Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:04,066
[KEYBOARD CLACKING]
2
00:00:08,542 --> 00:00:09,805
[DEVICE BUZZES AND CLICKING]
3
00:00:10,477 --> 00:00:11,706
That you, Wilson?
4
00:00:12,379 --> 00:00:13,540
[BUZZING]
5
00:00:13,714 --> 00:00:15,205
Hello?
6
00:00:18,785 --> 00:00:20,811
[♪♪♪]
7
00:00:27,394 --> 00:00:28,692
What the hell?
8
00:00:28,896 --> 00:00:30,262
[CAMERA WHIRRING]
9
00:00:30,430 --> 00:00:31,557
Oh, no, no, no.
10
00:00:42,309 --> 00:00:43,572
Damn it.
11
00:00:43,810 --> 00:00:46,905
[PHONES RINGING AND
COMPUTERS BEEPING]
12
00:00:49,850 --> 00:00:52,251
[MACHINES POWER DOWN]
13
00:00:54,087 --> 00:00:55,612
[♪♪♪]
14
00:00:58,825 --> 00:01:00,350
David, it's me.
15
00:01:00,527 --> 00:01:01,756
We have a serious problem.
16
00:01:01,929 --> 00:01:03,420
The network was breached.
17
00:01:03,597 --> 00:01:05,896
I think they got
the project files.
18
00:01:06,066 --> 00:01:09,332
I'm headed to the backup
site with the prototype now.
19
00:01:10,070 --> 00:01:11,766
[CAMERA WHIRRING]
20
00:01:13,907 --> 00:01:15,341
[CAR ENGINE STARTING]
21
00:01:15,876 --> 00:01:18,243
[♪♪♪]
22
00:01:28,922 --> 00:01:30,982
[TIRES SCREECHING]
23
00:01:34,161 --> 00:01:35,993
[HORN HONKING]
24
00:01:57,651 --> 00:02:01,179
RAYMOND: Good morning,
Mr. Kaplan. KAPLAN: Gentlemen.
25
00:02:04,691 --> 00:02:06,853
Oh, my God. What is this?
26
00:02:07,027 --> 00:02:08,290
Vicuña, 100 percent.
27
00:02:08,462 --> 00:02:10,761
How do I get one? Put
it on your Christmas list.
28
00:02:10,931 --> 00:02:11,955
And if you're good...
29
00:02:12,699 --> 00:02:15,191
Okay, let's see
what we have here.
30
00:02:17,904 --> 00:02:21,466
Your ability to locate a crime
scene never ceases to amaze.
31
00:02:21,642 --> 00:02:24,305
You're like a human bloodhound.
I've been called worse.
32
00:02:25,712 --> 00:02:28,045
RAYMOND: How long?
Judging by the rate of decay,
33
00:02:28,215 --> 00:02:29,808
eight days, plus or minus.
34
00:02:29,983 --> 00:02:31,645
The female died
of strangulation.
35
00:02:31,818 --> 00:02:34,720
The male, gunshot wound
to the chest. Close range.
36
00:02:34,921 --> 00:02:38,358
If you'd like a ballistic analysis,
I'll need to perform a field autopsy.
37
00:02:38,525 --> 00:02:42,519
Ha, ha, ha. As much as I'd love
to see that, it won't be necessary.
38
00:02:42,696 --> 00:02:44,927
The whodunit has
already been solved.
39
00:02:45,365 --> 00:02:47,732
Perhaps another time, though.
40
00:02:48,568 --> 00:02:52,061
All right. I don't want any
indication that we ever set foot here.
41
00:02:52,239 --> 00:02:54,435
So please, put it all
back the way you found it.
42
00:02:54,608 --> 00:02:56,543
Of course, dearie.
43
00:02:57,077 --> 00:02:58,568
How do you want to handle this?
44
00:02:58,745 --> 00:03:00,680
Your phone.
45
00:03:02,516 --> 00:03:04,041
[BEEPING]
46
00:03:06,053 --> 00:03:07,797
WOMAN [ON PHONE]: 91
1. What's your emergency?
47
00:03:07,821 --> 00:03:10,222
RAYMOND: I'd like to
report a missing person.
48
00:03:10,724 --> 00:03:12,989
Oh, it was supposed
to be a surprise.
49
00:03:13,160 --> 00:03:15,755
What is this? I can't believe
you teach fourth grade
50
00:03:15,962 --> 00:03:17,762
and have such little
knowledge of pop culture.
51
00:03:17,898 --> 00:03:20,265
I'm sorry. I have no idea
what you're talking about.
52
00:03:20,467 --> 00:03:21,901
That is Uncle Flippo.
53
00:03:22,069 --> 00:03:25,198
Trust me on this, flashlight butt
will get you some serious cred.
54
00:03:25,372 --> 00:03:27,364
Come on now. To
be fair, I have cred.
55
00:03:27,541 --> 00:03:30,568
Oh, yeah. Says the man
carrying the lunchbox.
56
00:03:30,777 --> 00:03:32,177
[KNOCKING ON DOOR]
57
00:03:34,981 --> 00:03:36,279
DeBARROS: Mr. Keen? Mm-hm.
58
00:03:36,483 --> 00:03:38,748
Detective DeBarros
with Metro P.D.
59
00:03:38,919 --> 00:03:41,286
Got a moment to talk
about Jolene Parker?
60
00:03:44,624 --> 00:03:46,058
How long has she been missing?
61
00:03:46,226 --> 00:03:48,127
I was hoping you
could help me with that.
62
00:03:48,295 --> 00:03:50,958
When's the last time you
saw or spoke with her?
63
00:03:51,131 --> 00:03:53,726
It must have been
last Sunday, right?
64
00:03:53,900 --> 00:03:56,563
No, Saturday. I
ran into her outside.
65
00:03:56,737 --> 00:03:59,172
She was looking for an
apartment in the neighborhood.
66
00:03:59,339 --> 00:04:01,865
So I referred her to a friend
who's a real estate agent.
67
00:04:02,042 --> 00:04:04,637
But then she called back to
say she'd changed her mind
68
00:04:04,811 --> 00:04:07,872
and that she was moving
to Dayton with her fiancé.
69
00:04:08,048 --> 00:04:09,688
DeBARROS: I wasn't
aware she had a fiancé.
70
00:04:10,317 --> 00:04:13,014
You have a name?
No, I'm afraid not.
71
00:04:13,587 --> 00:04:15,419
You worked with
Miss Parker, correct?
72
00:04:15,589 --> 00:04:17,387
We're talking to
all her colleagues.
73
00:04:17,557 --> 00:04:21,494
Well, she, uh, subbed
Mr. Sinnard for a few weeks, but...
74
00:04:21,661 --> 00:04:22,720
Were you close?
75
00:04:23,764 --> 00:04:25,528
Not particularly. No.
76
00:04:26,767 --> 00:04:28,258
Have you searched her residence?
77
00:04:28,435 --> 00:04:30,836
Manager at the apartment
hasn't seen her in a week.
78
00:04:31,037 --> 00:04:34,007
If she was planning to
move, she didn't give notice.
79
00:04:34,174 --> 00:04:37,110
If there's anything more we
can do, don't hesitate to ask.
80
00:04:37,277 --> 00:04:40,145
I appreciate that. My number.
81
00:04:40,313 --> 00:04:43,181
If you hear from her,
or anything comes up...
82
00:04:43,350 --> 00:04:45,046
Of course.
83
00:04:45,819 --> 00:04:47,344
[ROCK MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
84
00:04:48,688 --> 00:04:49,747
You're late.
85
00:04:50,257 --> 00:04:52,920
Sorry, something came up.
86
00:04:54,327 --> 00:04:55,454
Is everything all right?
87
00:04:56,062 --> 00:04:58,088
Yeah, fine.
88
00:04:58,999 --> 00:05:00,058
What is all this?
89
00:05:01,668 --> 00:05:04,365
Just a little
restoration. Of what?
90
00:05:04,571 --> 00:05:06,665
A timing mechanism
for an explosive device?
91
00:05:06,840 --> 00:05:08,502
Uh-uh-uh-uh.
92
00:05:08,708 --> 00:05:10,006
Should I be worried?
93
00:05:10,177 --> 00:05:11,839
Yes.
94
00:05:12,612 --> 00:05:14,843
But not about this.
95
00:05:18,785 --> 00:05:20,879
What am I looking
at? A car accident.
96
00:05:21,087 --> 00:05:23,579
Killed the driver. Nathan Platt.
97
00:05:24,291 --> 00:05:27,227
Why am I looking at it?
Because it was no accident.
98
00:05:27,394 --> 00:05:30,853
The crash was engineered
by a notorious cybercriminal
99
00:05:31,031 --> 00:05:32,329
known only as Ivan.
100
00:05:32,499 --> 00:05:34,525
Or Ivan. Please.
101
00:05:34,701 --> 00:05:36,499
And you know this how?
102
00:05:36,670 --> 00:05:39,299
I've had some
experience with the man.
103
00:05:39,739 --> 00:05:41,731
He stole from me.
104
00:05:42,342 --> 00:05:44,573
His brother and I spent
a delightful evening
105
00:05:44,744 --> 00:05:47,077
sharing stories over
a plate of meat jelly
106
00:05:47,247 --> 00:05:49,648
and half a gallon of vodka.
107
00:05:49,816 --> 00:05:51,910
All the while, Ivan had
his hand in my wallet.
108
00:05:52,118 --> 00:05:55,384
My job isn't to settle your grudges.
So I'm gonna need a little more
109
00:05:55,555 --> 00:05:57,922
than your gut instinct
that Ivan was involved.
110
00:05:58,124 --> 00:05:59,615
How about a confession?
111
00:06:00,160 --> 00:06:02,026
Ivan took credit for the hit
112
00:06:02,195 --> 00:06:04,323
in some deep, dark
recess of the Internet.
113
00:06:04,497 --> 00:06:09,094
A place inhabited only by scary
people and reckless teenagers.
114
00:06:09,269 --> 00:06:12,330
A place where curiosity
inevitably kills the cat.
115
00:06:12,505 --> 00:06:15,942
So Ivan ran some
guy off the road?
116
00:06:16,142 --> 00:06:19,078
Or are you thinking it's something
a little more sophisticated?
117
00:06:19,246 --> 00:06:20,771
Given his technological skills,
118
00:06:20,947 --> 00:06:23,109
he wouldn't even need
to get his hands dirty.
119
00:06:23,283 --> 00:06:25,514
Ivan's had a very long career.
120
00:06:25,685 --> 00:06:29,019
Ten years of collapsing
Russian markets,
121
00:06:29,189 --> 00:06:30,953
selling off government secrets,
122
00:06:31,157 --> 00:06:35,185
disrupting the Siberian pipelines. It
sounds like his beef's with Moscow.
123
00:06:35,362 --> 00:06:38,799
This is the first time Ivan's
ever struck on U.S. soil.
124
00:06:38,965 --> 00:06:41,366
A fact that should have
you all very concerned.
125
00:06:41,534 --> 00:06:43,435
Because whatever he has planned,
126
00:06:43,603 --> 00:06:46,402
this is only the very beginning.
127
00:06:47,140 --> 00:06:49,405
LIZ: Here's the information
we have on our victim.
128
00:06:49,576 --> 00:06:51,875
Nathan Gregory Platt, 43.
129
00:06:52,045 --> 00:06:54,310
Employed at Roy's
TV Repair since '09.
130
00:06:54,481 --> 00:06:55,540
No wife, no kids.
131
00:06:55,715 --> 00:06:57,946
Had no affiliation with
any government agencies.
132
00:06:58,118 --> 00:07:01,555
Or connections to Russian business
interests. Doesn't fit with Ivan's MO.
133
00:07:01,721 --> 00:07:06,318
If I could look at that car, I might confirm
whether it was electronically manipulated.
134
00:07:06,493 --> 00:07:07,552
Do it.
135
00:07:08,295 --> 00:07:09,923
[♪♪♪]
136
00:07:12,999 --> 00:07:14,262
Aram. What's up?
137
00:07:14,434 --> 00:07:16,403
I was wondering if you
could do me a favor.
138
00:07:16,569 --> 00:07:18,936
I need to pull the phone
records for this number.
139
00:07:19,105 --> 00:07:20,767
The name's Jolene Parker.
140
00:07:20,941 --> 00:07:22,910
Okay. Thank you.
141
00:07:24,344 --> 00:07:25,573
MAN: Let's see.
142
00:07:25,745 --> 00:07:29,443
Inventory number 7-62-09.
143
00:07:29,616 --> 00:07:32,848
Here we are. Thanks.
We'll take it from here.
144
00:07:34,721 --> 00:07:36,849
Hey, can I ask you something?
145
00:07:37,023 --> 00:07:38,321
Why are you here?
146
00:07:40,160 --> 00:07:41,492
I'm processing evidence.
147
00:07:41,661 --> 00:07:43,755
LIZ: There's no shame
in taking a couple days off.
148
00:07:43,930 --> 00:07:46,729
I mean, if it were me, I
wouldn't wanna be here.
149
00:07:47,634 --> 00:07:49,660
The job takes my
mind off Audrey.
150
00:07:49,836 --> 00:07:51,236
[DEVICE BEEPS]
151
00:07:51,671 --> 00:07:54,641
Hey, guys? This thing was
definitely tampered with.
152
00:07:54,808 --> 00:07:58,370
The airbag deployed
before the crash, not after.
153
00:07:58,545 --> 00:08:00,537
There's a message in the CAN bus
154
00:08:00,747 --> 00:08:02,978
deliberately left here
for someone to find.
155
00:08:03,149 --> 00:08:04,879
What is it? Thirty-two bytes:
156
00:08:05,051 --> 00:08:08,385
"0-1-1-0-1..." Okay.
Translation, please?
157
00:08:08,555 --> 00:08:11,150
It's binary. It spells "Ivan."
158
00:08:11,324 --> 00:08:12,553
His digital signature.
159
00:08:13,393 --> 00:08:14,861
What's that? I'm not sure.
160
00:08:15,028 --> 00:08:16,758
Any ideas?
161
00:08:19,199 --> 00:08:21,498
Looks like some
kind of RF shielding
162
00:08:21,668 --> 00:08:23,660
and a passive satellite
tracking system?
163
00:08:23,837 --> 00:08:27,399
Doesn't look like something you'd
find lying around at Roy's TV Repair.
164
00:08:27,574 --> 00:08:29,042
Our victim's been moonlighting.
165
00:08:29,209 --> 00:08:31,405
We should take it to the
computer forensics lab.
166
00:08:31,711 --> 00:08:33,077
[CARS APPROACH]
167
00:08:36,916 --> 00:08:39,385
Step away from the car! Now!
168
00:08:39,552 --> 00:08:42,078
Get away from the car!
169
00:08:42,422 --> 00:08:43,549
[♪♪♪]
170
00:08:47,694 --> 00:08:50,357
[♪♪♪]
171
00:08:56,569 --> 00:08:59,539
Hey, this area's
restricted. Not to me, it isn't.
172
00:08:59,706 --> 00:09:02,266
And you are? Assistant
Director Harold Cooper.
173
00:09:02,442 --> 00:09:03,569
Who the hell are you?
174
00:09:03,743 --> 00:09:06,076
Agent in Charge Galarza.
NSA, Special Projects.
175
00:09:06,246 --> 00:09:07,908
Why are you detaining my people?
176
00:09:08,081 --> 00:09:11,245
Your people had a piece of stolen
technology in their possession.
177
00:09:11,718 --> 00:09:12,947
Everyone all right?
178
00:09:13,119 --> 00:09:15,088
The case was busted
open when we found it.
179
00:09:15,255 --> 00:09:17,622
Whatever was inside was
taken from the crash scene.
180
00:09:17,824 --> 00:09:20,089
What kind of classified
tech are we talking about?
181
00:09:20,260 --> 00:09:24,459
Unless you have TS/SCI Vigil
clearance, I'm not at liberty to say.
182
00:09:25,198 --> 00:09:28,032
Why is a special FBI task force
investigating a car accident?
183
00:09:28,201 --> 00:09:30,966
You and I both know this
was no simple car accident.
184
00:09:31,137 --> 00:09:33,299
I have information on
who killed your man.
185
00:09:33,473 --> 00:09:36,443
If you want that information,
you're gonna tell me what he took.
186
00:09:36,609 --> 00:09:38,475
Do that now or we
can dance for hours
187
00:09:38,645 --> 00:09:40,136
while I secure a warrant.
188
00:09:40,346 --> 00:09:42,941
But by then, you may
have lost another man.
189
00:09:45,618 --> 00:09:47,143
[BELL RINGING]
190
00:09:47,654 --> 00:09:51,284
Nathan Platt was one of ours.
Tailored access operations technician.
191
00:09:51,458 --> 00:09:52,653
Which means what, exactly?
192
00:09:52,859 --> 00:09:55,351
That he didn't repair
TVs for a living.
193
00:09:55,728 --> 00:09:57,492
Then what was Platt
really working on?
194
00:09:59,666 --> 00:10:01,066
This.
195
00:10:01,234 --> 00:10:02,566
[BEEPING]
196
00:10:06,873 --> 00:10:08,865
Project Skeleton Key.
197
00:10:09,676 --> 00:10:13,511
David Fisher is our lead engineer.
He'll brief you on the details.
198
00:10:13,680 --> 00:10:15,171
Pleased to meet you.
199
00:10:16,249 --> 00:10:19,515
The Skeleton Key is the
culmination of five years of R & D
200
00:10:19,686 --> 00:10:21,518
into state-of-the-art
cyber warfare.
201
00:10:21,688 --> 00:10:24,988
Designed to deliver a knockout blow
to enemy infrastructure in wartime.
202
00:10:25,158 --> 00:10:27,525
No cruise missiles or
boots on the ground.
203
00:10:27,694 --> 00:10:31,096
Defense grids, weapons
systems and communications.
204
00:10:31,264 --> 00:10:34,200
Skeleton Key can cut through
the world's most secure networks
205
00:10:34,400 --> 00:10:35,698
with the push of a button.
206
00:10:35,902 --> 00:10:38,371
So our suspect is now in
possession of this device?
207
00:10:38,538 --> 00:10:40,769
A prototype for
the control module.
208
00:10:40,940 --> 00:10:42,374
We just finished it last week.
209
00:10:42,542 --> 00:10:44,807
Our whole operation
was about to be relocated
210
00:10:44,978 --> 00:10:48,710
to a CyberCom Ops Center
in Colorado for field testing.
211
00:10:48,882 --> 00:10:49,941
Before it went missing.
212
00:10:50,116 --> 00:10:52,176
RAYMOND: The government
has armed a cyber-terrorist
213
00:10:52,352 --> 00:10:54,719
with the digital equivalent
of a nuclear warhead.
214
00:10:54,921 --> 00:10:57,186
Another fabulous example
of tax dollars at work.
215
00:10:57,357 --> 00:11:00,953
Another reason why I don't pay taxes.
State's reaching out to the Russians.
216
00:11:01,127 --> 00:11:03,392
But getting them to
cooperate will be one thing
217
00:11:03,563 --> 00:11:07,694
and actually finding this Ivan will
be a separate problem altogether.
218
00:11:07,867 --> 00:11:09,893
Kastrychnitski Rayon.
219
00:11:10,069 --> 00:11:13,005
It's in Minsk, Belarus.
That's where Ivan is currently.
220
00:11:13,173 --> 00:11:14,732
Wait. When did you learn this?
221
00:11:14,941 --> 00:11:16,239
I've always known this.
222
00:11:16,442 --> 00:11:18,638
It didn't occur to you to
say something earlier?
223
00:11:18,811 --> 00:11:20,837
You FBI are such
blunt instruments.
224
00:11:21,014 --> 00:11:23,677
Lizzy, you don't just swoop
in and arrest a man like Ivan.
225
00:11:23,850 --> 00:11:25,512
Know what he'll
tell you in custody?
226
00:11:25,685 --> 00:11:27,745
Nothing. I assume
you have a better idea?
227
00:11:27,954 --> 00:11:31,686
If you want to know what Ivan is up
to, you have to get him to share that.
228
00:11:31,858 --> 00:11:34,760
Not because he has
to, because he wants to.
229
00:11:34,961 --> 00:11:35,985
How do I do that?
230
00:11:36,162 --> 00:11:38,654
We create a problem
for him and then solve it.
231
00:11:38,831 --> 00:11:41,027
And to do that, we
need to take a field trip.
232
00:11:42,735 --> 00:11:44,670
[♪♪♪]
233
00:11:48,107 --> 00:11:49,769
[PEOPLE CHATTERING IN RUSSIAN]
234
00:11:57,517 --> 00:11:58,712
[IN RUSSIAN] Hello, Ivan.
235
00:11:59,252 --> 00:12:00,481
[IN RUSSIAN] Seat's taken.
236
00:12:00,720 --> 00:12:03,121
[IN ENGLISH] Perhaps
the face escapes you.
237
00:12:04,123 --> 00:12:05,386
My card.
238
00:12:06,559 --> 00:12:08,050
Allow me to refresh your memory.
239
00:12:08,228 --> 00:12:13,428
Grand Cayman Bank.
Account number 121-0227-579.
240
00:12:13,600 --> 00:12:15,933
It held approximately $5 million
241
00:12:16,102 --> 00:12:18,594
and then suddenly,
it didn't. Heh, heh.
242
00:12:19,272 --> 00:12:21,969
It was a clever hack.
Kudos, and all that.
243
00:12:22,141 --> 00:12:24,906
But I've come to
collect. With interest.
244
00:12:25,612 --> 00:12:27,376
[IN ENGLISH] Sorry, friend.
245
00:12:27,947 --> 00:12:29,245
I have no interest.
246
00:12:29,749 --> 00:12:32,150
I wouldn't go out
there if I were you.
247
00:12:32,919 --> 00:12:34,410
Is that some kind of a threat?
248
00:12:34,587 --> 00:12:35,748
Yes, but not from me.
249
00:12:35,922 --> 00:12:38,323
It seems you've stirred
up the borscht, Ivan.
250
00:12:38,524 --> 00:12:43,087
Murdering that NSA troll
got the FBI talking to the FSB.
251
00:12:43,263 --> 00:12:45,664
Now you're neck-deep
in the beets, Ivan.
252
00:12:45,832 --> 00:12:48,063
They've issued an
arrest order for you.
253
00:12:48,234 --> 00:12:51,033
And according to my informant,
they're en route here now.
254
00:12:51,604 --> 00:12:53,129
Of course they are.
255
00:12:53,306 --> 00:12:54,740
Mm.
256
00:12:55,108 --> 00:12:57,634
This pirozhki is delicious.
257
00:12:59,145 --> 00:13:00,977
My point
258
00:13:01,414 --> 00:13:04,145
I can secure safe travel
for you out of the country.
259
00:13:04,317 --> 00:13:05,615
For a price. Let me guess.
260
00:13:05,785 --> 00:13:07,754
Five million, plus interest?
261
00:13:07,920 --> 00:13:10,151
Ha, ha, ha. Thank
you very much. I'll pass.
262
00:13:10,323 --> 00:13:11,621
[POLICE SIREN WAILING]
263
00:13:11,791 --> 00:13:13,419
Oh, there's my cue.
264
00:13:13,593 --> 00:13:14,959
You're on your own, comrade.
265
00:13:15,962 --> 00:13:17,157
Uh...
266
00:13:18,765 --> 00:13:20,097
I accept your generous offer.
267
00:13:20,266 --> 00:13:23,703
I thought you might have a
change of heart. Shall we?
268
00:13:26,639 --> 00:13:29,700
Eight million. I want it
transferred to this account.
269
00:13:29,876 --> 00:13:31,811
Fine. Let's get out of here.
270
00:13:31,978 --> 00:13:33,708
Not until I have my payment.
271
00:13:34,280 --> 00:13:37,216
You can't be serious. They're
gonna be here any moment.
272
00:13:37,383 --> 00:13:39,682
Then you'd better type fast.
273
00:13:41,954 --> 00:13:43,786
[♪♪♪]
274
00:13:45,792 --> 00:13:47,055
[IN RUSSIAN] Thank you.
275
00:13:47,226 --> 00:13:50,355
You are a true master.
276
00:13:51,164 --> 00:13:52,393
Okay.
277
00:13:52,999 --> 00:13:54,729
Done. See?
278
00:13:54,901 --> 00:13:58,030
[IN ENGLISH] You find those little
fingerprints on the glass distracting
279
00:13:58,204 --> 00:14:00,400
or does that sort of
thing not bother you?
280
00:14:03,409 --> 00:14:04,741
[HORN HONKING]
281
00:14:06,479 --> 00:14:08,914
Stop! Ivan!
282
00:14:22,895 --> 00:14:24,022
You think he bought it?
283
00:14:24,197 --> 00:14:25,688
Well, I did.
284
00:14:39,212 --> 00:14:40,942
I'm sorry, I didn't
wanna wake you.
285
00:14:42,281 --> 00:14:44,079
What are you doing
up? Something wrong?
286
00:14:45,017 --> 00:14:49,011
Jolene Parker, her real
name is Lucy Brooks.
287
00:14:49,789 --> 00:14:52,122
What? I heard from
Detective DeBarros.
288
00:14:52,291 --> 00:14:55,261
She's a wanted criminal.
What's a V-I-C-A-P?
289
00:14:55,428 --> 00:14:56,452
ViCAP.
290
00:14:57,463 --> 00:15:00,126
It's the bureau's violent
criminal database.
291
00:15:00,299 --> 00:15:02,598
She's a convicted felon.
292
00:15:02,769 --> 00:15:04,431
Robbery, aggravated assault.
293
00:15:04,604 --> 00:15:08,097
Two years ago, her parole officer
in Santa Fe reported her missing.
294
00:15:08,274 --> 00:15:09,902
Hasn't been seen since.
295
00:15:10,076 --> 00:15:12,910
She shows up as a substitute
teacher in an elementary school?
296
00:15:13,079 --> 00:15:15,378
I mean, how does that
even happen? I am so sorry.
297
00:15:15,548 --> 00:15:16,914
[♪♪♪]
298
00:15:17,183 --> 00:15:19,084
What are you sorry for?
299
00:15:20,052 --> 00:15:22,988
She was here, in our house,
300
00:15:23,189 --> 00:15:24,282
in our bedroom.
301
00:15:25,191 --> 00:15:26,454
And it's because of me.
302
00:15:26,626 --> 00:15:27,650
Liz, that's crazy.
303
00:15:27,827 --> 00:15:30,991
No. If you knew what I
do... What do you mean?
304
00:15:32,098 --> 00:15:33,999
God, if she had
done anything to you...
305
00:15:34,200 --> 00:15:35,293
Come on, I'm a big boy.
306
00:15:35,468 --> 00:15:37,960
I can take care of myself.
307
00:15:42,909 --> 00:15:45,071
Don't beat yourself up.
308
00:15:45,945 --> 00:15:48,278
You could never have known this.
309
00:15:50,149 --> 00:15:52,675
You never really know people.
310
00:15:52,852 --> 00:15:54,411
Do you?
311
00:15:57,657 --> 00:15:59,717
I'm gonna find her.
312
00:15:59,959 --> 00:16:01,587
Who she works for.
313
00:16:01,761 --> 00:16:05,095
Whoever they are, whatever
it takes. I'm gonna find her.
314
00:16:05,298 --> 00:16:07,324
[♪♪♪]
315
00:16:12,972 --> 00:16:17,842
Liz. Agent Keen. I got that information
on Jolene Parker's phone records.
316
00:16:18,010 --> 00:16:20,479
What'd you find? You
were her last outgoing call.
317
00:16:20,646 --> 00:16:22,945
I was able to pull location
data from cell towers.
318
00:16:23,115 --> 00:16:26,210
The address where she called you
from. La Vista Street in Brookland.
319
00:16:26,385 --> 00:16:28,149
Aram, you're amazing.
320
00:16:32,158 --> 00:16:35,890
So tell me, Ivan, what
are your intentions?
321
00:16:37,296 --> 00:16:40,357
I assume you took the Skeleton
Key for one of three reasons.
322
00:16:40,533 --> 00:16:42,729
Some dastardly deed
you have planned.
323
00:16:42,902 --> 00:16:45,736
Something dastardly
someone else has planned.
324
00:16:45,905 --> 00:16:47,567
Or you've lined up a buyer
325
00:16:47,773 --> 00:16:50,072
and have no idea
what they have planned.
326
00:16:50,276 --> 00:16:51,744
I'm curious, what's your price?
327
00:16:51,911 --> 00:16:54,346
Honestly, I haven't
given it much thought.
328
00:16:54,514 --> 00:16:55,812
Don't be coy, Ivan.
329
00:16:55,982 --> 00:16:58,281
Whatever the number,
I can likely double it.
330
00:16:58,784 --> 00:17:02,812
You could probably use the
retirement money right about now.
331
00:17:06,292 --> 00:17:08,727
You have no idea what
I'm talking about, do you?
332
00:17:13,432 --> 00:17:17,096
The hack in D.C., the NSA agent,
333
00:17:17,303 --> 00:17:18,396
it wasn't me.
334
00:17:18,571 --> 00:17:20,267
Then who was it? I don't know.
335
00:17:20,439 --> 00:17:21,771
But he's been using my name.
336
00:17:21,941 --> 00:17:24,775
Look, my contempt
is not with the U.S.
337
00:17:24,944 --> 00:17:26,276
It's always been with Russia.
338
00:17:26,445 --> 00:17:29,176
Last thing I need is a
HELLFIRE drone missile
339
00:17:29,348 --> 00:17:30,839
up my zadnjica. Right?
340
00:17:31,017 --> 00:17:33,043
Ha, ha, ha. Then if
you didn't do it, who did?
341
00:17:33,219 --> 00:17:36,053
Whoever it is, they're very
good at covering their tracks.
342
00:17:36,222 --> 00:17:38,316
I haven't been
able to ID him yet.
343
00:17:39,091 --> 00:17:41,822
Perhaps I could be
of some assistance.
344
00:17:42,395 --> 00:17:44,591
So we've reviewed the
information Ivan supplied.
345
00:17:44,764 --> 00:17:48,701
This mystery hacker has only been
operating for about three or four months.
346
00:17:48,868 --> 00:17:52,771
We've linked his profile to a recent
attack on an encrypted defense network
347
00:17:52,939 --> 00:17:54,771
coordinating special
access programs.
348
00:17:54,941 --> 00:17:57,274
That would give him intel
on black-budget projects.
349
00:17:57,443 --> 00:17:58,809
Would be worth millions.
350
00:17:58,978 --> 00:18:02,312
It may also be how he learned about
the Skeleton Key in the first place.
351
00:18:02,481 --> 00:18:04,916
ARAM: As if that is not enough,
352
00:18:05,084 --> 00:18:08,316
he's also hacked himself
access to pay porn sites
353
00:18:08,487 --> 00:18:10,422
and a pile of
MythCraft gift cards,
354
00:18:10,590 --> 00:18:12,320
which is harder than it sounds.
355
00:18:12,491 --> 00:18:14,756
He breached the Social
Security Administration
356
00:18:14,927 --> 00:18:17,158
to raise benefit
payments for someone.
357
00:18:17,363 --> 00:18:18,626
Who?
358
00:18:18,798 --> 00:18:21,495
LIZ: As you can see, Miss Lee,
your payments went up by $1200
359
00:18:21,667 --> 00:18:23,067
since September. Says who?
360
00:18:23,235 --> 00:18:24,669
Social Security Administration.
361
00:18:24,870 --> 00:18:28,773
You didn't notice the extra money?
It's direct-deposited into my account.
362
00:18:28,941 --> 00:18:30,239
I never check the statement.
363
00:18:30,409 --> 00:18:32,674
I just balance my checkbook,
same as I always do.
364
00:18:32,878 --> 00:18:35,006
Any idea why these
payments would've gone up?
365
00:18:35,181 --> 00:18:37,241
I may be old but I'm not stupid.
366
00:18:37,416 --> 00:18:39,408
I know when I'm being
accused of something.
367
00:18:39,585 --> 00:18:42,646
And if you think I had something
to do with this, you are mistaken.
368
00:18:42,822 --> 00:18:44,688
We believe this is
the work of a hacker.
369
00:18:44,890 --> 00:18:47,450
We're just trying to figure
out his connection to you.
370
00:18:47,627 --> 00:18:48,993
Computer hacker?
371
00:18:49,161 --> 00:18:52,654
I can't even set my thermostat
without the help of my grandson.
372
00:18:53,199 --> 00:18:55,031
Grandson?
373
00:18:55,935 --> 00:18:58,029
Okay, you guys
will have 55 minutes.
374
00:18:58,204 --> 00:18:59,832
Number 2 pencils only.
375
00:19:00,006 --> 00:19:01,030
No pens this time.
376
00:19:01,207 --> 00:19:04,700
Everybody check and make sure your
graphing calculators are set to radians.
377
00:19:04,910 --> 00:19:07,675
If they're not set to radians,
you're gonna have a bad time.
378
00:19:07,847 --> 00:19:09,816
Okay. You can begin.
379
00:19:13,486 --> 00:19:15,853
[♪♪♪]
380
00:19:32,438 --> 00:19:33,963
[PHONE RINGING]
381
00:19:34,974 --> 00:19:36,237
Hey. LIZ: Do you have a second?
382
00:19:36,442 --> 00:19:38,411
Yeah, what's up?
I'm following up leads
383
00:19:38,577 --> 00:19:40,239
on Jolene's case
384
00:19:40,446 --> 00:19:42,210
and I came across an address.
385
00:19:42,715 --> 00:19:43,739
What's the address?
386
00:19:43,949 --> 00:19:46,578
1896 La Vista Street?
387
00:19:48,821 --> 00:19:51,256
I've never heard of it.
It's not her home address.
388
00:19:52,091 --> 00:19:53,218
Maybe it's her fiancé's.
389
00:19:53,959 --> 00:19:55,257
I thought I'd check it out.
390
00:19:55,461 --> 00:19:56,895
I think you're cutting out.
391
00:19:57,063 --> 00:19:58,588
Hey, can you hear me?
392
00:19:59,265 --> 00:20:01,029
Tom?
393
00:20:02,268 --> 00:20:04,169
[CHAIR CLANGING]
394
00:20:06,672 --> 00:20:08,664
[♪♪♪]
395
00:20:37,570 --> 00:20:40,904
[♪♪♪]
396
00:21:04,396 --> 00:21:05,455
[RATTLING]
397
00:22:05,591 --> 00:22:07,025
[DOOR CREAKING]
398
00:22:15,968 --> 00:22:17,596
[LIZ GRUNTS]
399
00:22:37,323 --> 00:22:40,054
The place was ransacked
before I got here.
400
00:22:40,226 --> 00:22:43,162
There's even a cache of burnt
documents in the bucket outside.
401
00:22:43,329 --> 00:22:44,353
They're ashes now.
402
00:22:44,530 --> 00:22:48,934
You get a visual on the suspect?
Male, Caucasian. Over 6 feet.
403
00:22:49,335 --> 00:22:50,359
Dark hair.
404
00:22:50,569 --> 00:22:51,662
[CELL PHONE VIBRATING]
405
00:22:51,837 --> 00:22:53,271
Excuse me.
406
00:22:53,939 --> 00:22:55,931
Keen. RESSLER: We've
a lead on our suspect.
407
00:22:56,141 --> 00:22:59,908
We're heading to Lakehill High School.
Okay. I'm five minutes behind you.
408
00:23:02,448 --> 00:23:05,543
Don't wanna step on any... Wanna
be looped into the investigation.
409
00:23:05,718 --> 00:23:08,119
Yeah, if you could copy
me on the evidence report
410
00:23:08,287 --> 00:23:11,189
once you've cataloged
everything, I'd appreciate it.
411
00:23:11,357 --> 00:23:12,450
Sure.
412
00:23:13,359 --> 00:23:15,437
WOMAN [ON PHONE]: Bantam
Finance. How may I direct your call?
413
00:23:15,461 --> 00:23:17,225
I'm having a problem
with my account.
414
00:23:17,396 --> 00:23:20,423
Number Delta, Sierra, 451.
415
00:23:20,900 --> 00:23:23,131
Line is secure. Proceed.
416
00:23:23,302 --> 00:23:25,965
Watch post is compromised,
bona fides in question.
417
00:23:26,171 --> 00:23:28,299
Tell Berlin I was
forced to liquidate.
418
00:23:31,477 --> 00:23:32,638
What's it say about me
419
00:23:32,811 --> 00:23:35,975
that my entire life fits
into six cardboard boxes?
420
00:23:36,181 --> 00:23:38,741
That you're not hung
up on material things?
421
00:23:38,918 --> 00:23:41,285
Or that I'm boring.
422
00:23:41,453 --> 00:23:43,013
JACKIE: Do you know
anyone in Briargate?
423
00:23:43,155 --> 00:23:45,124
No. My dad does.
424
00:23:45,291 --> 00:23:47,260
Me, not so much.
425
00:23:47,426 --> 00:23:51,090
First day is gonna be so awkward. I
really hate introducing myself to people.
426
00:23:51,263 --> 00:23:53,494
JACKIE: You'll be fine.
It's Colorado. Free weed.
427
00:23:53,699 --> 00:23:55,139
ABBY: It's not
free. It's just legal.
428
00:23:56,201 --> 00:23:57,841
JACKIE: Well, then I
guess you're screwed.
429
00:23:58,070 --> 00:23:59,561
[ABBY CHUCKLES]
430
00:24:05,144 --> 00:24:07,136
[♪♪♪]
431
00:24:17,222 --> 00:24:18,520
What's going on?
432
00:24:32,037 --> 00:24:34,268
RESSLER: Harrison Lee?
433
00:24:41,647 --> 00:24:43,809
[BEEPING]
434
00:24:49,688 --> 00:24:51,350
Harrison Lee?
435
00:24:53,993 --> 00:24:55,154
Wait!
436
00:24:57,062 --> 00:24:58,121
[FIRE ALARM WAILING]
437
00:24:58,297 --> 00:25:02,393
WOMAN [ON PA]: Please proceed
to the closest emergency exit.
438
00:25:04,670 --> 00:25:07,572
Please proceed to the
closest emergency exit.
439
00:25:07,773 --> 00:25:09,867
RESSLER: Move,
move, move. Move aside.
440
00:25:10,042 --> 00:25:13,069
Please proceed to the
closest emergency exit.
441
00:25:13,512 --> 00:25:15,276
[CHATTERING]
442
00:25:26,992 --> 00:25:33,057
Heh, heh. So how exactly does a
17-year-old kid slip through your fingers?
443
00:25:33,232 --> 00:25:35,201
He hacked the
school's security system
444
00:25:35,367 --> 00:25:37,529
and activated the
automated evac protocols.
445
00:25:37,703 --> 00:25:40,935
If you ever find him, ask him if
he'd like to earn some extra money.
446
00:25:41,106 --> 00:25:43,871
We'll find him. Forensics
is processing his house,
447
00:25:44,043 --> 00:25:47,070
his computer,
e-mails, cell records.
448
00:25:47,246 --> 00:25:49,772
Sounds like you have
everything well under control,
449
00:25:49,948 --> 00:25:52,577
which begs the question,
why are you here?
450
00:25:55,454 --> 00:25:56,922
Have you ever seen this woman?
451
00:25:58,624 --> 00:26:00,559
Hand me that piece right there.
452
00:26:03,829 --> 00:26:05,559
Her name is Jolene Parker.
453
00:26:05,731 --> 00:26:08,132
She was a sub at Tom's school.
454
00:26:08,333 --> 00:26:10,734
But as of yesterday morning,
she's a missing person.
455
00:26:10,903 --> 00:26:16,137
I found high-end surveillance gear,
a cache of documents, burner cells.
456
00:26:16,341 --> 00:26:18,936
Was there any evidence
connecting any of this to me?
457
00:26:19,478 --> 00:26:20,639
No.
458
00:26:20,846 --> 00:26:22,747
Then what exactly
would you like me to do?
459
00:26:22,915 --> 00:26:25,817
Turns out Jolene
Parker doesn't exist.
460
00:26:25,984 --> 00:26:27,475
It's an alias.
461
00:26:28,487 --> 00:26:29,819
I wanna know who she is,
462
00:26:29,988 --> 00:26:33,618
and I wanna know why the hell
she's inserted herself into our lives.
463
00:26:34,760 --> 00:26:36,956
I can't answer that.
464
00:26:38,130 --> 00:26:39,962
You can't or you won't?
465
00:26:40,132 --> 00:26:42,328
Well, that's a matter
of interpretation.
466
00:26:42,501 --> 00:26:44,299
Not to me.
467
00:26:45,471 --> 00:26:48,930
You said there's always
something you're not telling me.
468
00:26:49,875 --> 00:26:53,869
Just once, I'd like to hear
the whole truth from you.
469
00:26:54,913 --> 00:26:57,644
I wish I knew the whole truth.
470
00:26:58,884 --> 00:27:00,477
You know what?
471
00:27:00,652 --> 00:27:02,518
Don't worry about it.
472
00:27:04,890 --> 00:27:08,088
The truth is I don't need
evidence to connect this to you.
473
00:27:08,260 --> 00:27:10,422
Jolene Parker is in
my life because of you.
474
00:27:10,596 --> 00:27:13,361
None of this happened until
you arrived on my doorstep.
475
00:27:13,532 --> 00:27:15,194
My life was great.
476
00:27:15,400 --> 00:27:17,198
My marriage, Tom.
477
00:27:17,402 --> 00:27:20,861
Thank God I have Tom. Because
with you, I never know what to believe.
478
00:27:21,039 --> 00:27:24,806
I have never lied to you.
How the hell would I know?
479
00:27:25,043 --> 00:27:26,944
[♪♪♪]
480
00:27:27,513 --> 00:27:30,142
Have fun with your project.
481
00:27:37,923 --> 00:27:41,360
Harrison was using some serious
layers of encryption on his computer.
482
00:27:41,527 --> 00:27:46,556
But I was able to find a hidden
partition, filled with terabytes of data.
483
00:27:48,367 --> 00:27:50,529
Who is she? Her
name's Abby Fisher.
484
00:27:50,702 --> 00:27:52,170
Any relation to... ARAM: Yes.
485
00:27:52,337 --> 00:27:55,705
Daughter of David Fisher, lead
engineer of the Skeleton Key program.
486
00:27:55,874 --> 00:27:58,708
Check this. She's enrolled at
the same school as Harrison.
487
00:27:58,877 --> 00:28:02,746
Photos look like they're from a webcam.
He breached her computer, watched her,
488
00:28:02,948 --> 00:28:04,382
and it gets worse.
489
00:28:04,550 --> 00:28:07,019
He hacked into her
cell, e-mail, texts.
490
00:28:07,186 --> 00:28:10,247
He even got into her MP3 collection.
He chronicles her every move.
491
00:28:10,455 --> 00:28:13,015
He's stalking her. Get
David on the phone.
492
00:28:16,061 --> 00:28:17,757
[BLEEPING]
493
00:28:20,332 --> 00:28:22,597
[PHONE RINGING]
494
00:28:22,768 --> 00:28:25,033
Hello? Mr. Fisher,
this is Agent Keen.
495
00:28:25,204 --> 00:28:27,537
I need to ask you a
question about your daughter.
496
00:28:27,706 --> 00:28:30,335
I don't understand. Is she
familiar with a young man
497
00:28:30,509 --> 00:28:32,068
named Harrison Lee...
RESSLER: Whoa.
498
00:28:35,480 --> 00:28:37,160
ARAM: I lost him.
RESSLER: What's going on?
499
00:28:37,849 --> 00:28:39,545
[COMPUTERS BEEPING]
500
00:28:42,054 --> 00:28:44,489
What happened?
I'm not sure. Hold on.
501
00:28:45,524 --> 00:28:47,288
It doesn't make sense.
502
00:28:48,126 --> 00:28:49,492
All of D.C. is dark.
503
00:28:52,297 --> 00:28:54,789
He activated the Skeleton Key.
504
00:28:58,737 --> 00:29:01,730
[♪♪♪]
505
00:29:07,079 --> 00:29:09,241
[KEYPAD BLEEPING]
506
00:29:09,815 --> 00:29:10,942
[BLEEP]
507
00:29:20,659 --> 00:29:21,786
[BLEEPING]
508
00:29:27,466 --> 00:29:29,401
[SIREN WAILING]
509
00:29:35,073 --> 00:29:37,008
Agent Keen, we got
cut off. What's wrong?
510
00:29:37,175 --> 00:29:39,542
We believe Abby
may be in danger.
511
00:29:43,849 --> 00:29:45,181
Where the hell is she?
512
00:29:49,121 --> 00:29:50,145
[PHONE CHIMES]
513
00:30:10,709 --> 00:30:12,644
Harrison has the Skeleton Key.
514
00:30:12,811 --> 00:30:15,872
It's how he triggered this
blackout. Any way to track it?
515
00:30:16,081 --> 00:30:18,209
Yes. If it's active.
516
00:30:19,151 --> 00:30:21,052
The key uses a standard
LTE signal, right?
517
00:30:21,219 --> 00:30:24,212
You should be able to triangulate
his location using cell towers.
518
00:30:24,389 --> 00:30:27,359
You just need the IMEI
and ICCID numbers.
519
00:30:27,526 --> 00:30:28,994
[KEYBOARD CLACKING]
520
00:30:30,662 --> 00:30:33,530
No good. All but one of
the city's towers are offline.
521
00:30:33,699 --> 00:30:36,897
Harrison could be
anywhere in this 5-mile radius.
522
00:30:37,102 --> 00:30:40,072
How can he cause a citywide
blackout, access cell phone networks?
523
00:30:40,238 --> 00:30:42,070
Skeleton Key gives
him precise access
524
00:30:42,240 --> 00:30:44,903
to the power grid's
distribution substations.
525
00:30:45,110 --> 00:30:47,739
Leave what he needs running,
everything else powered off.
526
00:30:47,913 --> 00:30:50,246
We could use that. Are
any substations running
527
00:30:50,415 --> 00:30:52,077
within your 5-mile radius?
528
00:30:52,250 --> 00:30:54,879
One. And it's pulling a lot
of power. LIZ: To where?
529
00:30:55,487 --> 00:30:56,546
[KEYBOARD CLACKING]
530
00:30:57,856 --> 00:31:02,419
Uh, it's a Metro station.
Green line. Branch Avenue.
531
00:31:02,627 --> 00:31:05,426
Wait, wait, wait.
You'll need these.
532
00:31:12,771 --> 00:31:16,264
[♪♪♪]
533
00:31:19,411 --> 00:31:20,640
Hello?
534
00:31:21,747 --> 00:31:23,841
Jackie, is that you?
535
00:31:26,785 --> 00:31:28,378
Abby.
536
00:31:28,553 --> 00:31:29,577
Hi.
537
00:31:29,755 --> 00:31:31,451
Harrison.
538
00:31:31,957 --> 00:31:34,392
What are you doing
down here? Waiting.
539
00:31:34,559 --> 00:31:35,788
For you.
540
00:31:36,928 --> 00:31:38,920
Okay, this is gonna
sound kind of crazy.
541
00:31:39,097 --> 00:31:40,861
I was just texting
my friend Jackie...
542
00:31:41,032 --> 00:31:43,058
You were actually
texting with me.
543
00:31:44,302 --> 00:31:45,861
What do you mean?
544
00:31:46,037 --> 00:31:48,370
I just wanted this
moment to be private.
545
00:31:48,540 --> 00:31:50,168
Just you and me.
546
00:31:51,710 --> 00:31:53,144
We don't even know each other.
547
00:31:53,311 --> 00:31:54,904
I feel like I know you.
548
00:31:55,781 --> 00:31:58,307
I know that you listen
to Jamestown Revival
549
00:31:58,483 --> 00:32:00,076
on repeat to fall sleep.
550
00:32:00,952 --> 00:32:03,114
Bite your bottom lip
when you're nervous.
551
00:32:05,223 --> 00:32:06,851
[SIRENS WAILING]
552
00:32:07,025 --> 00:32:09,460
HARRISON: Don't be scared.
I'm not going to hurt you, okay?
553
00:32:09,628 --> 00:32:10,652
I'd never hurt you.
554
00:32:10,829 --> 00:32:12,923
Can I just go home? Can
I please just go home?
555
00:32:13,698 --> 00:32:15,291
Is that really what you want?
556
00:32:16,501 --> 00:32:18,367
I know you don't wanna
move to Colorado.
557
00:32:18,537 --> 00:32:21,063
I know you wanna stay here
and finish your senior year.
558
00:32:21,239 --> 00:32:24,073
You told that to Jackie in an
e-mail. How do you know that?
559
00:32:24,242 --> 00:32:26,006
Now you don't have
to move anymore.
560
00:32:26,211 --> 00:32:28,305
I made that possible.
561
00:32:30,215 --> 00:32:33,743
This, it's your dad's project.
It's why he was being transferred,
562
00:32:33,919 --> 00:32:36,514
why he had to go to
Colorado. How did you get that?
563
00:32:36,721 --> 00:32:38,189
I stole it.
564
00:32:38,356 --> 00:32:40,222
And now they can't
continue the program.
565
00:32:41,359 --> 00:32:44,352
Don't you get it? You don't
have to move anymore.
566
00:32:45,464 --> 00:32:48,628
Why would you do all of this?
567
00:32:49,734 --> 00:32:53,466
Because, Abby, I love you.
568
00:32:55,941 --> 00:32:57,375
Wait. Ah!
569
00:32:58,109 --> 00:32:59,236
Abby.
570
00:32:59,945 --> 00:33:01,345
Are you okay?
571
00:33:01,513 --> 00:33:03,482
Abby, wake up.
572
00:33:03,648 --> 00:33:05,116
MAN: We got him.
573
00:33:08,386 --> 00:33:10,446
Let's go down there.
574
00:33:12,023 --> 00:33:14,185
MEERA: Go. I've got her.
575
00:33:14,626 --> 00:33:17,653
MAN: Going down the track.
Let's go! Abby. I'm Agent Malik.
576
00:33:18,497 --> 00:33:20,557
Paramedics are on their
way to get you, okay?
577
00:33:20,799 --> 00:33:24,031
[♪♪♪]
578
00:33:35,046 --> 00:33:36,674
[BEEPS]
579
00:33:50,662 --> 00:33:51,891
[GRUNTS]
580
00:34:05,243 --> 00:34:07,235
[♪♪♪]
581
00:34:08,446 --> 00:34:11,109
One step closer, and I
send this thing off the tracks.
582
00:34:11,316 --> 00:34:13,114
Harrison, my name is Agent Keen.
583
00:34:13,318 --> 00:34:14,795
HARRISON: I have
nothing to say to you.
584
00:34:14,819 --> 00:34:17,448
You've spent months
coming up with the perfect plan
585
00:34:17,622 --> 00:34:19,818
and right now, nothing
is going as expected.
586
00:34:21,927 --> 00:34:25,227
All of this, it was a
romantic gesture, wasn't it?
587
00:34:27,465 --> 00:34:29,593
She was supposed to fall for me.
588
00:34:29,768 --> 00:34:31,964
Just like I fell for her.
589
00:34:32,137 --> 00:34:35,073
You must feel like your
whole world is falling apart.
590
00:34:36,575 --> 00:34:37,599
But it isn't.
591
00:34:39,578 --> 00:34:41,046
We can end this.
592
00:34:41,212 --> 00:34:43,340
Right now. You and I.
593
00:34:44,950 --> 00:34:47,442
You're right. We can.
594
00:34:49,654 --> 00:34:50,781
[BEEPING]
595
00:34:55,126 --> 00:34:56,321
Harrison, no.
596
00:34:56,494 --> 00:34:58,292
It's too late.
597
00:34:58,563 --> 00:35:00,088
The train is gonna crash.
598
00:35:04,636 --> 00:35:07,105
It's impossible to
override the control system
599
00:35:07,272 --> 00:35:09,138
without access to
the Skeleton Key.
600
00:35:09,574 --> 00:35:12,601
Harrison, I know you feel
like this is your only option,
601
00:35:12,777 --> 00:35:14,109
but it's not.
602
00:35:14,279 --> 00:35:15,872
You have a choice.
603
00:35:16,581 --> 00:35:18,379
Choice?
604
00:35:18,583 --> 00:35:19,607
I'm a murderer.
605
00:35:19,784 --> 00:35:22,117
You and I both know
that the car accident
606
00:35:22,287 --> 00:35:24,688
was only that, an accident.
607
00:35:24,889 --> 00:35:27,757
You did not want that
man to die. Did you?
608
00:35:30,695 --> 00:35:32,789
This isn't what Abby would want.
609
00:35:37,168 --> 00:35:39,694
42189.
610
00:35:39,904 --> 00:35:42,169
ATCS override.
611
00:35:46,411 --> 00:35:49,210
[BRAKES SCREECHING]
612
00:35:53,685 --> 00:35:55,210
How much track left?
613
00:35:55,420 --> 00:35:57,651
About 5000 yards.
614
00:35:57,822 --> 00:35:59,017
Is that enough?
615
00:36:00,925 --> 00:36:02,791
We're gonna crash!
616
00:36:13,738 --> 00:36:16,708
What happened? Did
it crash? I don't know.
617
00:36:22,547 --> 00:36:25,312
[♪♪♪]
618
00:36:26,184 --> 00:36:29,313
[BRAKES SCREECHING]
619
00:36:38,463 --> 00:36:39,954
You guys there?
620
00:36:42,033 --> 00:36:44,662
Stay put. We're
coming to get you.
621
00:36:59,350 --> 00:37:00,511
[♪♪♪]
622
00:37:01,853 --> 00:37:02,980
Thank you.
623
00:37:04,289 --> 00:37:05,985
It's all right.
624
00:37:15,300 --> 00:37:16,859
Good work.
625
00:37:17,035 --> 00:37:18,765
Yeah, you too.
626
00:37:22,307 --> 00:37:23,639
Hey, you hungry?
627
00:37:24,375 --> 00:37:25,900
Tom's cooking tonight
628
00:37:26,077 --> 00:37:28,308
so that means there'll
be a ton of extra food.
629
00:37:28,513 --> 00:37:30,414
Thanks, but I think
I'll just head home.
630
00:37:31,082 --> 00:37:32,641
You sure?
631
00:37:34,319 --> 00:37:36,220
You have someone
waiting for you at home.
632
00:37:36,387 --> 00:37:38,583
You don't have to
feel bad about that.
633
00:37:40,258 --> 00:37:41,954
See you tomorrow.
634
00:37:43,094 --> 00:37:44,926
See you tomorrow.
635
00:37:46,397 --> 00:37:48,059
[DOOR CLOSES]
636
00:37:48,833 --> 00:37:49,994
[LIZ SIGHS]
637
00:37:50,168 --> 00:37:51,227
Hey, babe.
638
00:37:52,103 --> 00:37:54,504
I need some wine,
preferably the entire bottle.
639
00:37:54,672 --> 00:37:56,664
Oh, no. That bad?
640
00:37:57,308 --> 00:38:00,642
Hey, last we talked, you were
going into Jolene's apartment.
641
00:38:00,812 --> 00:38:02,144
What happened? Any word?
642
00:38:02,313 --> 00:38:04,179
It's not good.
643
00:38:08,853 --> 00:38:10,344
There was evidence of foul play.
644
00:38:10,922 --> 00:38:12,618
Foul play? What does that mean?
645
00:38:12,791 --> 00:38:13,952
There's nothing concrete.
646
00:38:14,826 --> 00:38:17,159
M.P.D. is still
processing the apartment.
647
00:38:17,328 --> 00:38:19,524
Yeah. What do they know?
Do they have a suspect?
648
00:38:19,697 --> 00:38:23,065
They don't but when I
went to the apartment
649
00:38:23,368 --> 00:38:25,360
there was someone there. A man.
650
00:38:25,570 --> 00:38:26,868
He...
651
00:38:27,071 --> 00:38:28,369
He knocked me down. He...
652
00:38:28,573 --> 00:38:30,439
What? Did he hurt you? I'm fine.
653
00:38:30,608 --> 00:38:32,338
Are you okay? You
were attacked. Liz.
654
00:38:32,510 --> 00:38:34,536
The police are looking for him.
655
00:38:34,712 --> 00:38:36,977
Did you get a good
look at him at least?
656
00:38:37,148 --> 00:38:38,844
I wish.
657
00:38:39,617 --> 00:38:42,485
Just the thought of someone
doing that to you, hurting you...
658
00:38:43,354 --> 00:38:45,448
Some stranger.
659
00:38:46,191 --> 00:38:47,887
What do you need?
660
00:38:48,326 --> 00:38:50,192
Wine. Heh. Okay.
661
00:38:56,000 --> 00:38:57,093
[SIGHS]
662
00:39:04,976 --> 00:39:06,740
[♪♪♪]
663
00:39:27,365 --> 00:39:28,389
What is this?
664
00:39:31,436 --> 00:39:33,268
Be careful of your husband.
665
00:39:39,644 --> 00:39:41,772
Please, I didn't do anything.
666
00:39:43,248 --> 00:39:46,946
I can only lead you to the
truth. I can't make you believe it.
667
00:39:51,789 --> 00:39:52,848
Is everything okay?
668
00:39:54,792 --> 00:39:56,886
I'm fine. It's just work.
669
00:39:57,695 --> 00:39:58,719
TOM: You're sure?
670
00:39:59,163 --> 00:40:00,426
Hm.
671
00:40:00,965 --> 00:40:02,900
Because I hate
to break it to you,
672
00:40:03,067 --> 00:40:07,801
but after two years of marriage, I
know that that face means you're upset.
673
00:40:09,173 --> 00:40:10,869
I'm fine.
674
00:40:11,309 --> 00:40:12,937
I promise.
675
00:40:14,746 --> 00:40:16,180
Really?
676
00:40:17,815 --> 00:40:19,443
Really.
677
00:40:29,627 --> 00:40:31,323
You were right.
678
00:40:32,897 --> 00:40:34,195
Come in.
679
00:40:40,605 --> 00:40:41,664
What's this?
680
00:40:41,839 --> 00:40:45,105
It's a 1940s Sorrento music box.
681
00:40:46,811 --> 00:40:48,837
[SOFT MUSIC PLAYING]
682
00:40:56,521 --> 00:40:58,717
I know this song.
683
00:41:06,230 --> 00:41:09,462
When I was a little girl, I
had these terrible nightmares.
684
00:41:12,236 --> 00:41:14,034
I remember...
685
00:41:20,445 --> 00:41:22,311
flashes...
686
00:41:27,685 --> 00:41:30,814
of fire and smoke.
687
00:41:31,322 --> 00:41:33,814
God, so much smoke.
688
00:41:38,463 --> 00:41:43,299
My dad would lay
in bed with me...
689
00:41:46,637 --> 00:41:49,197
and hold me in his arms
690
00:41:49,874 --> 00:41:52,571
and hum that song.
691
00:41:54,379 --> 00:41:56,780
He'd tell me I was safe.
692
00:41:58,049 --> 00:42:01,076
That everything
was gonna be okay.
693
00:42:05,790 --> 00:42:09,227
You spent days
building that damn thing.
694
00:42:11,729 --> 00:42:14,198
You knew about the song.
695
00:42:15,299 --> 00:42:17,234
My father.
696
00:42:19,871 --> 00:42:22,431
You knew I'd find out the truth.
697
00:42:25,176 --> 00:42:27,372
And you wanted me...
698
00:42:32,016 --> 00:42:33,382
[SNIFFLES]
699
00:42:38,823 --> 00:42:41,952
To know that everything
is going to be okay.
700
00:42:46,931 --> 00:42:49,264
You're going to be okay.
701
00:42:58,743 --> 00:43:00,837
[♪♪♪]
51585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.