All language subtitles for Baby & Baby (2025)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,740 --> 00:01:53,410 Oh no! 2 00:02:03,780 --> 00:02:04,390 Hi. 3 00:02:07,930 --> 00:02:10,380 Thank god,you saved the child. 4 00:02:10,560 --> 00:02:11,650 I'm trying not to be aggressive. 5 00:02:12,510 --> 00:02:14,200 How can you be so irresponsible? 6 00:02:15,420 --> 00:02:15,980 It's not enough to just 7 00:02:16,010 --> 00:02:16,750 give birth to a child. 8 00:02:16,770 --> 00:02:17,150 You should know 9 00:02:17,160 --> 00:02:17,800 how to take care of it. 10 00:02:17,940 --> 00:02:18,640 Look at my wife, she's 11 00:02:18,830 --> 00:02:19,870 holding our baby all the time. 12 00:02:21,540 --> 00:02:22,020 At least now take 13 00:02:22,040 --> 00:02:22,800 care of your kid properly 14 00:02:22,970 --> 00:02:23,620 Do you even understand 15 00:02:23,640 --> 00:02:24,150 what I'm saying? 16 00:02:24,380 --> 00:02:25,450 Sir,she is my kid. 17 00:02:25,600 --> 00:02:26,600 Thank you so much,Sir. 18 00:02:26,990 --> 00:02:27,430 (I was searching 19 00:02:27,450 --> 00:02:28,090 for you everywhere) 20 00:02:32,940 --> 00:02:34,000 Sorry, ma'am. The baby was so 21 00:02:34,030 --> 00:02:35,660 cute, I thought it was... Sorry, ma'am. 22 00:02:38,070 --> 00:02:39,300 Where did he go? 23 00:02:41,160 --> 00:02:42,120 Hi handsome! Is it me? 24 00:02:42,160 --> 00:02:43,170 In this green suit, you look like 25 00:02:43,320 --> 00:02:45,050 Madhavan from the movie Alaipayuthey 26 00:02:45,080 --> 00:02:45,620 I know. 27 00:02:46,410 --> 00:02:47,030 Coffee..coffee 28 00:02:47,320 --> 00:02:48,370 Sure. Carry on,baby. 29 00:02:48,730 --> 00:02:50,460 Tell me,are you married? 30 00:02:50,870 --> 00:02:51,630 I will tell you,Reena. 31 00:02:52,330 --> 00:02:53,340 I'm married. 32 00:02:53,480 --> 00:02:53,930 what? 33 00:02:54,680 --> 00:02:55,680 Leave it,Reena. 34 00:02:56,140 --> 00:02:57,460 She married me, promising that 35 00:02:57,490 --> 00:02:59,260 she would share everything with me. 36 00:02:59,630 --> 00:03:01,070 But in the end, she shared a beer 37 00:03:01,100 --> 00:03:02,900 with a share auto driver and left me. 38 00:03:03,740 --> 00:03:05,880 I’ve been single ever since. 39 00:03:06,620 --> 00:03:07,340 Untill now. 40 00:03:07,600 --> 00:03:09,010 You will not be single anymore. 41 00:03:09,310 --> 00:03:10,060 I'm joining. 42 00:03:10,820 --> 00:03:11,370 I didn't think you 43 00:03:11,380 --> 00:03:11,890 were beautiful, 44 00:03:12,380 --> 00:03:13,500 I didn't desire you. 45 00:03:14,160 --> 00:03:15,550 I'm afraid these things 46 00:03:15,680 --> 00:03:17,120 might happen, Reena. 47 00:03:17,250 --> 00:03:18,080 It will happen for sure. 48 00:03:19,370 --> 00:03:20,790 Why are your hands shaking? 49 00:03:21,760 --> 00:03:23,780 That's because his wife, who eloped 50 00:03:23,790 --> 00:03:26,160 with a share auto driver, has returned. 51 00:03:26,770 --> 00:03:27,190 You go ahead and 52 00:03:27,200 --> 00:03:28,030 continue with your work. 53 00:03:28,110 --> 00:03:29,460 I will deal with him. 54 00:03:29,480 --> 00:03:30,310 Ok,madam.You please 55 00:03:30,330 --> 00:03:31,390 continue. Bye,brother. 56 00:03:31,510 --> 00:03:32,250 Brother? Hey Reena, 57 00:03:32,270 --> 00:03:33,610 could you pay for the coffee? 58 00:03:33,820 --> 00:03:34,640 What is this? 59 00:03:34,840 --> 00:03:36,520 While I was changing the baby's 60 00:03:36,530 --> 00:03:39,160 diaper, were you planning for another one? 61 00:03:39,310 --> 00:03:41,190 I was waiting for you, 62 00:03:41,420 --> 00:03:42,500 She’s the one who called me for 63 00:03:42,530 --> 00:03:43,830 coffee, saying I look like Madhavan 64 00:03:44,010 --> 00:03:45,370 If she says you look like Vikram from 65 00:03:45,380 --> 00:03:47,020 Pithamagan, will you go to the graveyard? 66 00:03:47,060 --> 00:03:49,490 why are you being so insensitive? 67 00:03:49,510 --> 00:03:50,560 how dare you? 68 00:03:50,590 --> 00:03:51,040 He doesn't even 69 00:03:51,050 --> 00:03:51,750 leave a Chinese alone, 70 00:03:51,780 --> 00:03:53,680 Hey fool, she’s from Nepal. 71 00:03:54,080 --> 00:03:55,090 Hi,uncle. Hi. 72 00:03:55,200 --> 00:03:55,960 Sister! How are you? 73 00:03:56,220 --> 00:03:57,430 I'm good,uncle.How are you? 74 00:03:57,440 --> 00:03:58,180 Yes,I'm good. 75 00:03:58,210 --> 00:03:59,110 Did it really take this long 76 00:03:59,120 --> 00:03:59,880 to come from Chennai? 77 00:03:59,900 --> 00:04:01,060 Sorry, sister, it got delayed because 78 00:04:01,110 --> 00:04:02,200 the college took longer to finish. 79 00:04:02,500 --> 00:04:03,260 We've been waiting 80 00:04:03,290 --> 00:04:03,910 for a long time. 81 00:04:04,600 --> 00:04:05,660 Don’t stress out, sister. 82 00:04:06,120 --> 00:04:07,490 You still have 12 arrears? 83 00:04:07,520 --> 00:04:09,010 No,uncle.Just 11 only. 84 00:04:09,030 --> 00:04:09,970 Oh,11,that's great. 85 00:04:10,210 --> 00:04:10,950 very nice,dear. 86 00:04:11,410 --> 00:04:12,420 Hey sweetheart. 87 00:04:14,020 --> 00:04:14,860 How are you doing? 88 00:04:15,080 --> 00:04:15,570 I'm doing good. 89 00:04:16,330 --> 00:04:17,050 How is dad? 90 00:04:17,370 --> 00:04:18,380 Yes, he is doing good. 91 00:04:19,940 --> 00:04:20,900 Where are you coming from? 92 00:04:20,930 --> 00:04:21,430 From Dubai. 93 00:04:21,750 --> 00:04:23,220 Dubai? For work? 94 00:04:23,490 --> 00:04:24,320 If you employ us here, 95 00:04:24,330 --> 00:04:25,360 why would we go to Dubai? 96 00:04:26,430 --> 00:04:27,230 Is this winter wear? 97 00:04:27,760 --> 00:04:28,760 It's my dad's inner wear. 98 00:04:28,790 --> 00:04:29,470 He asked me to bring it 99 00:04:29,500 --> 00:04:30,410 quickly before it gets torn. 100 00:04:30,500 --> 00:04:31,600 These days, people smuggle gold 101 00:04:31,620 --> 00:04:33,170 bars, but they're checking my inner wear. 102 00:04:42,620 --> 00:04:43,600 Is this a gold coin? 103 00:04:44,650 --> 00:04:45,160 Eat and check yourself. 104 00:04:45,190 --> 00:04:45,810 (If you're alive, 105 00:04:45,820 --> 00:04:46,600 then it's chocolate) 106 00:04:53,600 --> 00:04:54,130 Were you working as a 107 00:04:54,160 --> 00:04:54,910 construction laborer there? 108 00:04:54,930 --> 00:04:55,720 You should work as a laborer 109 00:04:55,750 --> 00:04:56,830 there; only then will you understand 110 00:05:05,080 --> 00:05:06,500 You let go of the wealthy easily and 111 00:05:06,530 --> 00:05:08,150 then torture the poor people to the core. 112 00:05:08,620 --> 00:05:09,620 Look at you. 113 00:05:11,120 --> 00:05:12,130 I swear. 114 00:05:23,590 --> 00:05:24,240 who is that girl? 115 00:05:25,320 --> 00:05:26,130 She is my wife. 116 00:05:26,700 --> 00:05:27,700 She is the only good one. 117 00:05:28,170 --> 00:05:28,540 Sir, 118 00:05:29,200 --> 00:05:29,780 I can hear you. 119 00:05:30,340 --> 00:05:31,650 They've already checked it. 120 00:05:31,800 --> 00:05:33,610 Why are you repeating it? Close it. 121 00:05:33,660 --> 00:05:34,470 Ok,go ahead. 122 00:05:34,500 --> 00:05:35,310 Instead of doing their duty, they’re 123 00:05:35,320 --> 00:05:36,030 admiring the passengers' wives. 124 00:05:36,190 --> 00:05:36,780 Shall we leave ,buddy? 125 00:05:36,890 --> 00:05:37,560 Yes,Uncle. 126 00:05:55,750 --> 00:05:57,140 Sanjay..come .. 127 00:05:57,610 --> 00:05:58,410 Don't cry.Aunty will get 128 00:05:58,760 --> 00:05:59,920 something for you,come. 129 00:06:02,960 --> 00:06:03,610 Shall we buy this? 130 00:06:03,720 --> 00:06:04,830 Or shall we buy this? 131 00:06:05,120 --> 00:06:06,980 Look there,baby. Don't cry. 132 00:06:07,290 --> 00:06:08,300 Let us look for some other 133 00:06:08,310 --> 00:06:09,610 toys.Aunty will buy it for you. 134 00:06:13,760 --> 00:06:15,020 This is nice,right? 135 00:06:15,140 --> 00:06:16,880 Hello...Sir.. 136 00:06:17,930 --> 00:06:18,570 what do you want,sir? 137 00:06:21,320 --> 00:06:21,890 Yeah,I want a 138 00:06:21,910 --> 00:06:22,990 hoodie for the baby. 139 00:06:23,320 --> 00:06:24,070 Exactly like that. 140 00:06:24,450 --> 00:06:25,340 Do you want like this? 141 00:06:25,510 --> 00:06:26,090 Yes, 142 00:06:26,610 --> 00:06:27,210 I will look for it. 143 00:06:27,320 --> 00:06:27,990 Yes,please.Sir. 144 00:06:28,510 --> 00:06:28,960 Hello.. 145 00:06:29,890 --> 00:06:31,290 Beautiful..I mean't the kid. 146 00:06:32,300 --> 00:06:32,800 what is the name? 147 00:06:34,040 --> 00:06:34,600 Sanjay. 148 00:06:35,390 --> 00:06:36,340 Oh,it's a boy. 149 00:06:38,860 --> 00:06:39,460 cutie fellow. 150 00:06:40,660 --> 00:06:41,300 My dear... 151 00:06:41,960 --> 00:06:42,650 Did you see that? 152 00:06:44,440 --> 00:06:45,120 Is he your son? 153 00:06:47,290 --> 00:06:47,840 My elder sister's son. 154 00:06:49,100 --> 00:06:50,100 calm down,dear. 155 00:06:53,060 --> 00:06:53,980 This is not my baby; it 156 00:06:54,390 --> 00:06:55,240 belongs to my elder sister. 157 00:06:56,220 --> 00:06:57,930 I'm still single. 158 00:06:58,230 --> 00:06:58,800 what is the name? 159 00:06:59,610 --> 00:07:00,100 Ashok. 160 00:07:00,620 --> 00:07:01,850 Ashok,so cute. 161 00:07:03,140 --> 00:07:04,000 That's my name. 162 00:07:08,210 --> 00:07:08,800 Sir.. 163 00:07:09,470 --> 00:07:10,290 I got it,Sir. 164 00:07:11,210 --> 00:07:11,710 why are you 165 00:07:11,730 --> 00:07:12,800 shouting for that sir? 166 00:07:12,820 --> 00:07:13,310 You were lost in 167 00:07:13,330 --> 00:07:13,980 thoughts,that's why. 168 00:07:15,320 --> 00:07:16,700 Thank you. Thank you,Sir. 169 00:07:21,160 --> 00:07:22,330 Do not cry,baby... 170 00:07:23,490 --> 00:07:25,250 They look like twins,right? 171 00:07:27,410 --> 00:07:28,340 Where did he go? 172 00:07:28,870 --> 00:07:30,990 It looks like there's some organic tea. 173 00:07:31,010 --> 00:07:33,090 Should I drink it and buy one for you? 174 00:07:33,110 --> 00:07:33,700 I know what you'll 175 00:07:33,720 --> 00:07:34,340 drink. Just stay here. 176 00:07:34,360 --> 00:07:35,880 Is this your baby? yeah. 177 00:07:39,240 --> 00:07:40,040 If you don't mind,can 178 00:07:40,050 --> 00:07:40,910 we take a selfie? 179 00:07:41,280 --> 00:07:42,640 Yeah,Sure. 180 00:07:43,490 --> 00:07:43,960 Here you go. 181 00:07:44,340 --> 00:07:45,870 Sure,You can have it. 182 00:07:53,160 --> 00:07:54,040 Look here.Look here. 183 00:07:55,950 --> 00:07:57,190 Hey, they’ve opened 184 00:07:57,200 --> 00:07:58,680 the gate. Come soon! 185 00:07:59,270 --> 00:08:00,310 Bring the baby along. 186 00:08:00,440 --> 00:08:01,820 Have you taken all the bags? 187 00:08:01,970 --> 00:08:02,630 come quick. 188 00:08:06,250 --> 00:08:07,830 Hey,Anjali Sister. 189 00:08:09,720 --> 00:08:10,500 Come quick. 190 00:08:11,960 --> 00:08:14,560 Come quick.Flight make take off. 191 00:08:30,470 --> 00:08:31,850 Hey, you poured sambar on 192 00:08:31,860 --> 00:08:33,610 me because you liked me, right? 193 00:08:35,470 --> 00:08:36,630 And all my relatives are 194 00:08:36,660 --> 00:08:38,180 very decent people, you know. 195 00:08:38,560 --> 00:08:39,650 But they are crackpots. 196 00:08:39,790 --> 00:08:40,890 Excuse me,Sir. You 197 00:08:40,900 --> 00:08:41,960 want some water? 198 00:08:42,440 --> 00:08:44,150 No,thanks.what is your name? 199 00:08:44,910 --> 00:08:46,200 Tamil Selvi,Sir. Wow. 200 00:08:46,440 --> 00:08:47,060 Sweet Tamil. 201 00:08:47,250 --> 00:08:48,040 Thank you,Sir. 202 00:08:48,440 --> 00:08:48,980 Okay. 203 00:08:49,740 --> 00:08:50,400 You can go now. If I need 204 00:08:50,420 --> 00:08:51,200 anything, I’ll come myself. 205 00:08:52,040 --> 00:08:52,750 For what? 206 00:08:53,520 --> 00:08:54,650 She just asked for water, right? 207 00:08:55,110 --> 00:08:56,150 Why did you ask her name? 208 00:08:56,470 --> 00:08:58,200 Usually, in airlines like this, they don’t 209 00:08:58,220 --> 00:08:59,930 recruit Tamil girls, that’s why I asked. 210 00:09:00,230 --> 00:09:01,040 Why are you upset about this? 211 00:09:02,720 --> 00:09:03,940 If I had known you would behave like this,I 212 00:09:03,960 --> 00:09:05,030 would have poured sambar on your face 213 00:09:05,050 --> 00:09:05,830 ..instead of your shirt. 214 00:09:05,890 --> 00:09:07,210 Isn't it usual behavior for 215 00:09:07,240 --> 00:09:08,840 women after the wedding? 216 00:09:18,610 --> 00:09:20,310 Hey,what happened? 217 00:09:21,560 --> 00:09:22,220 I’m really scared 218 00:09:22,230 --> 00:09:23,340 thinking about your father 219 00:09:24,330 --> 00:09:25,330 Don’t worry when our 220 00:09:25,340 --> 00:09:26,940 beloved son is here with us. 221 00:09:27,130 --> 00:09:28,750 At times like this, you should 222 00:09:28,770 --> 00:09:30,390 take a deep breath, got it? 223 00:09:32,740 --> 00:09:34,130 Hey,not like that.Look here. 224 00:09:37,490 --> 00:09:38,100 If you do that, you can 225 00:09:38,120 --> 00:09:38,840 be without any worries. 226 00:09:39,430 --> 00:09:39,840 From now on, our 227 00:09:39,870 --> 00:09:40,720 lifestyle is going to 228 00:09:40,730 --> 00:09:41,340 change, but you’re 229 00:09:41,360 --> 00:09:42,490 worried about the past. 230 00:09:47,880 --> 00:09:50,080 Hey,whose kid is that? 231 00:09:52,040 --> 00:09:52,940 whose kid is that? 232 00:09:56,280 --> 00:09:56,780 Hey Sara,what 233 00:09:56,810 --> 00:09:57,670 are you looking at? 234 00:09:58,430 --> 00:09:58,940 what are you looking at? 235 00:10:00,530 --> 00:10:02,690 Our girl is sitting there,right? 236 00:10:03,300 --> 00:10:04,340 I think she is looking for us. 237 00:10:05,110 --> 00:10:05,900 Can I ask Tamil 238 00:10:05,920 --> 00:10:07,410 Selvi for some water? 239 00:10:08,240 --> 00:10:08,880 Why doesn’t she let 240 00:10:08,890 --> 00:10:09,620 me drink water also? 241 00:10:11,710 --> 00:10:12,280 Hey, naughty baby, it’s time 242 00:10:12,290 --> 00:10:12,870 for you to be a good baby. 243 00:10:14,630 --> 00:10:15,640 Sweetheart. 244 00:10:17,130 --> 00:10:18,290 Hey, this baby doesn’t 245 00:10:18,310 --> 00:10:19,420 look like me at all 246 00:10:19,770 --> 00:10:20,780 whose baby is that ? 247 00:10:21,710 --> 00:10:22,260 Tell me. 248 00:10:22,700 --> 00:10:24,220 I’m asking you, right? 249 00:10:24,550 --> 00:10:25,560 whose baby is that? 250 00:10:26,330 --> 00:10:26,700 Uncle! 251 00:10:26,750 --> 00:10:27,830 Whose baby is that? 252 00:10:27,870 --> 00:10:29,720 Hey Tamil Selvi,stop the flight. 253 00:10:29,790 --> 00:10:30,090 Sir. 254 00:10:30,450 --> 00:10:31,440 what happened sir? 255 00:10:31,470 --> 00:10:32,420 My baby is been missing,mam. 256 00:10:32,440 --> 00:10:33,210 Please sit down,sir. 257 00:10:33,260 --> 00:10:34,940 I don't know where my baby is. 258 00:10:36,130 --> 00:10:37,470 Excuse me. 259 00:10:37,520 --> 00:10:38,410 My baby is missing, and 260 00:10:38,420 --> 00:10:39,800 there’s someone else’s baby here. 261 00:10:39,850 --> 00:10:40,420 Please sit down,Sir. 262 00:10:40,800 --> 00:10:42,170 uncle,I went to a shop 263 00:10:42,180 --> 00:10:43,920 to buy a hoodie for Sara. 264 00:10:44,180 --> 00:10:45,140 I was buying toys 265 00:10:45,160 --> 00:10:46,410 for Sanjay in a shop. 266 00:10:46,550 --> 00:10:47,860 At that time, two girls took 267 00:10:47,880 --> 00:10:49,200 our baby to take a selfie. 268 00:10:49,350 --> 00:10:50,090 Since my uncle called 269 00:10:50,100 --> 00:10:50,850 me and in that rush, 270 00:10:51,090 --> 00:10:51,950 I took someone else’s 271 00:10:52,180 --> 00:10:53,330 baby instead of Sanjay. 272 00:10:53,450 --> 00:10:55,390 Hey,who is that Sanjay? 273 00:10:55,480 --> 00:10:56,580 Hey,it's our baby. 274 00:10:57,250 --> 00:10:58,070 Ma'am, in the tension, I’m 275 00:10:58,090 --> 00:10:59,530 forgetting the name of my baby. 276 00:10:59,560 --> 00:11:00,390 Please call someone 277 00:11:00,410 --> 00:11:01,350 and ask for my baby. 278 00:11:01,380 --> 00:11:02,600 Please do not shout,Sir. 279 00:11:03,350 --> 00:11:04,370 I will just have a word with 280 00:11:04,380 --> 00:11:05,490 captain and get back to you. 281 00:11:05,510 --> 00:11:05,780 Ok,You have a word 282 00:11:05,790 --> 00:11:06,150 with him and get back. 283 00:11:06,310 --> 00:11:07,190 Please take care,mam. 284 00:11:10,870 --> 00:11:11,250 Oh no. 285 00:11:11,930 --> 00:11:12,570 Can't you see the baby 286 00:11:12,590 --> 00:11:13,660 properly before bringing it? 287 00:11:13,680 --> 00:11:14,410 If I had seen properly, I 288 00:11:14,440 --> 00:11:15,590 wouldn’t have taken the wrong one 289 00:11:15,610 --> 00:11:16,240 Hey.. 290 00:11:16,910 --> 00:11:17,350 Hey.. 291 00:11:18,110 --> 00:11:18,920 Are you two siblings 292 00:11:18,950 --> 00:11:19,760 staging a drama here? 293 00:11:19,780 --> 00:11:20,540 I'll slap both your 294 00:11:20,550 --> 00:11:21,400 mouths with my shoes 295 00:11:22,770 --> 00:11:24,030 If I don't get my baby 296 00:11:24,040 --> 00:11:26,130 back, I will hijack this flight 297 00:11:26,210 --> 00:11:27,930 Sir,sir. cool cool. 298 00:11:28,350 --> 00:11:29,360 My baby is missing, and how 299 00:11:29,390 --> 00:11:30,450 can you ask me to be cool? 300 00:11:30,700 --> 00:11:31,390 Don't you have any sense? 301 00:11:31,420 --> 00:11:32,660 who named you as Tamil Selvi? 302 00:11:32,720 --> 00:11:33,620 We've already 303 00:11:33,650 --> 00:11:34,310 informed the airport, 304 00:11:34,330 --> 00:11:35,750 ma'am. You don't have to panic. 305 00:11:36,040 --> 00:11:37,060 Our airport officers are 306 00:11:37,070 --> 00:11:38,170 conducting an inquiry 307 00:11:38,250 --> 00:11:39,260 If your baby is missing, 308 00:11:39,270 --> 00:11:40,560 they will surely find it. 309 00:11:43,230 --> 00:11:44,130 Go and bring the sandwich. 310 00:11:44,790 --> 00:11:45,110 Go. 311 00:11:46,030 --> 00:11:47,300 Let the sandwich come first. 312 00:11:47,640 --> 00:11:48,070 Uncle. 313 00:11:48,610 --> 00:11:49,630 I'll deal with you after I eat 314 00:11:51,170 --> 00:11:52,260 It looks like our 315 00:11:52,590 --> 00:11:53,720 baby, but it's not ours. 316 00:11:58,290 --> 00:11:59,970 Dear,It's so wet. 317 00:12:01,520 --> 00:12:02,270 You have the diapers in your 318 00:12:02,300 --> 00:12:03,290 bag, right? Please change it. 319 00:12:10,610 --> 00:12:12,340 Dear,It's a girl. 320 00:12:31,530 --> 00:12:32,000 Ok,leave it. 321 00:12:32,460 --> 00:12:32,860 You guys have to 322 00:12:32,880 --> 00:12:33,480 take care of yourself. 323 00:12:33,640 --> 00:12:34,390 Everything has been 324 00:12:34,400 --> 00:12:35,330 arranged for you guys. 325 00:12:35,610 --> 00:12:36,640 Start your life on 326 00:12:36,650 --> 00:12:37,630 a positive note. 327 00:12:37,800 --> 00:12:38,920 Thank you so much. 328 00:12:39,380 --> 00:12:40,000 And then, 329 00:12:40,420 --> 00:12:41,710 I've done so much for you guys. 330 00:12:41,720 --> 00:12:42,980 Can you do one thing for me? 331 00:12:43,250 --> 00:12:44,170 what can I do for you buddy? 332 00:12:44,260 --> 00:12:45,140 Please delete my 333 00:12:45,150 --> 00:12:46,480 number from your phone. 334 00:12:48,030 --> 00:12:48,890 Also delete our 335 00:12:48,900 --> 00:12:50,230 whatsapp chat history. 336 00:12:50,480 --> 00:12:50,790 Why? 337 00:12:50,820 --> 00:12:51,660 If your father finds 338 00:12:51,670 --> 00:12:52,770 out that I did all this, 339 00:12:52,830 --> 00:12:54,070 I won’t be able to live with 340 00:12:54,080 --> 00:12:55,290 just one leg and one hand 341 00:12:55,530 --> 00:12:56,030 Shall I be in touch 342 00:12:56,060 --> 00:12:56,790 with you through letters? 343 00:12:57,020 --> 00:12:57,350 It's natural for you 344 00:12:57,360 --> 00:12:57,790 guys to talk like this. 345 00:12:58,070 --> 00:12:58,930 Because you're leaving 346 00:12:58,940 --> 00:13:00,170 for a foreign country, right? 347 00:13:00,410 --> 00:13:01,040 So it's natural for you 348 00:13:01,050 --> 00:13:01,810 to talk as per your wish. 349 00:13:01,990 --> 00:13:02,340 You can continue. 350 00:13:02,390 --> 00:13:03,460 It's us who are going to 351 00:13:03,470 --> 00:13:04,590 be ruined, not you guys 352 00:13:04,610 --> 00:13:05,080 God bless. 353 00:13:08,500 --> 00:13:10,580 Uncle,don't be agitated. 354 00:13:11,090 --> 00:13:13,540 Uncle..Uncle.. 355 00:13:16,740 --> 00:13:17,880 what is this,uncle? 356 00:13:18,270 --> 00:13:20,120 According to me,my son is dead. 357 00:13:20,420 --> 00:13:21,620 Is he dead? 358 00:13:23,510 --> 00:13:23,850 Soninlaw, 359 00:13:23,880 --> 00:13:24,340 Uncle. 360 00:13:24,830 --> 00:13:26,420 The male child you will have 361 00:13:27,920 --> 00:13:28,700 will be the heir to 362 00:13:28,720 --> 00:13:29,430 my zameen family 363 00:13:30,710 --> 00:13:31,520 For the zameen? 364 00:13:32,180 --> 00:13:33,200 Manikkam,It's time 365 00:13:33,210 --> 00:13:34,420 for you to be ready. 366 00:13:34,440 --> 00:13:34,880 Soninlaw. 367 00:13:35,230 --> 00:13:35,840 Ok,uncle. 368 00:13:39,000 --> 00:13:40,170 Cry loudly. Make 369 00:13:40,290 --> 00:13:42,620 it even louder. 370 00:13:43,240 --> 00:13:44,030 Your voice should 371 00:13:44,050 --> 00:13:45,140 be heard in his room. 372 00:13:45,190 --> 00:13:46,000 Now you can reduce a little. 373 00:13:46,490 --> 00:13:47,670 Should I cry or not? 374 00:13:47,690 --> 00:13:48,460 We need the 375 00:13:48,470 --> 00:13:50,440 properties,you keep crying. 376 00:13:50,950 --> 00:13:52,940 (loud cry) 377 00:13:54,080 --> 00:13:55,020 what is this my dear? 378 00:13:55,350 --> 00:13:55,950 Just because your 379 00:13:55,960 --> 00:13:56,640 sister's daughter 380 00:13:56,650 --> 00:13:57,390 has eloped, you can't 381 00:13:57,400 --> 00:13:58,200 be crying like this. 382 00:13:58,480 --> 00:13:59,070 For that, you're 383 00:13:59,080 --> 00:13:59,930 saying you'll drink 384 00:13:59,940 --> 00:14:00,580 poison, stand in 385 00:14:00,590 --> 00:14:01,610 front of a speeding bus 386 00:14:01,670 --> 00:14:02,900 hang yourself, or 387 00:14:03,130 --> 00:14:04,440 eat poisonous seeds. 388 00:14:04,460 --> 00:14:05,360 How can you say like this 389 00:14:05,370 --> 00:14:05,910 my beloved soninlaw? 390 00:14:07,080 --> 00:14:08,980 Sir,look at him. 391 00:14:09,040 --> 00:14:10,350 He hasn't eaten for four 392 00:14:10,360 --> 00:14:11,960 days and is staying hungry. 393 00:14:12,300 --> 00:14:13,240 I have disowned her. 394 00:14:13,580 --> 00:14:14,260 Our family doesn't 395 00:14:14,270 --> 00:14:15,310 deserve someone like her. 396 00:14:15,520 --> 00:14:16,580 what's next uncle? 397 00:14:17,200 --> 00:14:17,970 Here after,you are my 398 00:14:17,990 --> 00:14:18,890 everything,Soninlaw. 399 00:14:19,310 --> 00:14:22,290 Uncle, I will be there for you. 400 00:14:22,590 --> 00:14:23,340 It seems like you 401 00:14:23,350 --> 00:14:24,250 are his everything. 402 00:14:24,280 --> 00:14:25,030 You stay quiet,I 403 00:14:25,040 --> 00:14:25,900 will talk to him. 404 00:14:26,850 --> 00:14:30,690 (Praying for a male baby) 405 00:14:31,360 --> 00:14:32,580 Mother Goddess!! 406 00:14:33,410 --> 00:14:34,280 Is it a male child? 407 00:14:34,740 --> 00:14:35,300 Dear, 408 00:14:36,140 --> 00:14:37,440 It's a girl baby. 409 00:14:37,710 --> 00:14:38,700 (Oh no! the assets are gone) 410 00:14:38,790 --> 00:14:39,990 what is this soninlaw? 411 00:14:40,930 --> 00:14:41,890 Just a miss,shall I 412 00:14:41,910 --> 00:14:42,880 try one more time? 413 00:14:43,890 --> 00:14:44,370 Yes,dear,tell me. 414 00:14:44,710 --> 00:14:46,010 what? a male baby is born? 415 00:14:47,170 --> 00:14:48,980 Glad to hear that brother. 416 00:14:52,260 --> 00:14:52,990 Some random people 417 00:14:53,000 --> 00:14:53,700 have male babies 418 00:14:54,420 --> 00:14:55,190 but we don’t have that blessing. 419 00:14:55,580 --> 00:14:56,810 Sir, a male baby has 420 00:14:56,840 --> 00:14:58,270 been born to our Siva. 421 00:15:08,100 --> 00:15:09,410 Sir..Sir.. 422 00:15:10,920 --> 00:15:11,420 Baby.. 423 00:15:12,220 --> 00:15:14,050 I'm asking about my baby. 424 00:15:14,410 --> 00:15:15,790 Your child is safe,sir. 425 00:15:16,080 --> 00:15:16,910 Your baby got mixed up with 426 00:15:16,930 --> 00:15:17,710 a passenger named Guna, 427 00:15:17,730 --> 00:15:18,520 who is on the 428 00:15:18,540 --> 00:15:19,840 flight to Madurai, sir 429 00:15:21,020 --> 00:15:22,510 As you land in Coimbatore, 430 00:15:22,650 --> 00:15:23,590 with the guidance of 431 00:15:23,610 --> 00:15:24,840 our airport authorities, 432 00:15:24,870 --> 00:15:25,820 your baby will be rescued 433 00:15:25,850 --> 00:15:26,520 and handed over to you 434 00:15:26,860 --> 00:15:28,170 So please be relaxed,sir. 435 00:15:28,320 --> 00:15:28,850 Okay,mam. 436 00:15:29,850 --> 00:15:30,510 Thank you,sir. 437 00:15:32,280 --> 00:15:33,170 Mam,can I have your 438 00:15:33,200 --> 00:15:34,060 number for any emergency? 439 00:15:36,110 --> 00:15:36,890 It's not enough to just 440 00:15:36,910 --> 00:15:37,730 give birth to a child. 441 00:15:37,750 --> 00:15:38,120 You should know 442 00:15:38,130 --> 00:15:38,600 how to take care of it. 443 00:15:38,790 --> 00:15:39,500 Look at my wife, she's 444 00:15:39,520 --> 00:15:40,560 holding our baby all the time. 445 00:15:43,270 --> 00:15:44,500 Excuse me,Sir. what? 446 00:15:44,890 --> 00:15:45,860 Sir, your baby is with 447 00:15:45,890 --> 00:15:46,740 a passenger named 448 00:15:46,770 --> 00:15:47,660 Shiva, who is on the 449 00:15:47,680 --> 00:15:48,680 flight to Coimbatore 450 00:15:48,700 --> 00:15:49,530 A passenger named shiva? 451 00:15:50,190 --> 00:15:50,920 oh thank god. 452 00:15:50,940 --> 00:15:51,850 I don’t know if my 453 00:15:51,880 --> 00:15:52,830 baby is with a thief! 454 00:15:53,080 --> 00:15:53,480 Why are you even 455 00:15:53,500 --> 00:15:54,140 saying things like that? 456 00:15:54,160 --> 00:15:54,840 Why shouldn't I? do 457 00:15:54,860 --> 00:15:55,690 you know him already? 458 00:15:55,790 --> 00:15:57,010 This baby, Sanjay, 459 00:15:57,030 --> 00:15:57,950 is his son, sir. 460 00:15:57,980 --> 00:16:00,830 Thank god. Is it a boy baby? 461 00:16:02,550 --> 00:16:03,300 Oh no. 462 00:16:04,100 --> 00:16:05,200 What will happen to me if I 463 00:16:05,230 --> 00:16:06,550 go to my town with a baby boy? 464 00:16:07,140 --> 00:16:08,420 what is the problem,dear? 465 00:16:08,500 --> 00:16:09,950 hey,my dad called me 466 00:16:09,970 --> 00:16:11,910 because we had a baby girl 467 00:16:13,000 --> 00:16:14,120 If I go and stand in front 468 00:16:14,140 --> 00:16:15,180 of him with a baby boy 469 00:16:15,870 --> 00:16:17,050 Do you know what he will do? 470 00:16:17,230 --> 00:16:17,960 what will he do? 471 00:16:19,150 --> 00:16:19,840 He will do something 472 00:16:19,860 --> 00:16:20,750 you can’t even imagine! 473 00:16:27,320 --> 00:16:28,410 Dear,coffee. 474 00:16:28,720 --> 00:16:29,400 I don't want,you can leave. 475 00:16:30,850 --> 00:16:32,710 Hey,do you have any sense? 476 00:16:32,920 --> 00:16:34,020 I assume you eat only 477 00:16:34,080 --> 00:16:35,360 food and nothing else. 478 00:16:35,410 --> 00:16:36,170 His face looks like he 479 00:16:36,200 --> 00:16:36,940 eats something else. 480 00:16:37,160 --> 00:16:38,200 If you can't pay back the 481 00:16:38,300 --> 00:16:39,610 loan, why are you even alive? 482 00:16:39,640 --> 00:16:40,000 Only then you are 483 00:16:40,010 --> 00:16:40,690 considered to be a loyal man. 484 00:16:40,720 --> 00:16:41,440 If that time comes, he will 485 00:16:41,450 --> 00:16:42,370 hang himself. You go and sit now 486 00:16:42,400 --> 00:16:43,090 I need to see him die. 487 00:16:43,100 --> 00:16:43,950 Yes, I will let you know. 488 00:16:44,620 --> 00:16:45,470 what are you thinking about? 489 00:16:45,740 --> 00:16:46,810 Instead of living such a 490 00:16:46,830 --> 00:16:48,350 life, why don't you just end it? 491 00:16:48,380 --> 00:16:49,480 why should I die brother? 492 00:16:49,500 --> 00:16:50,750 Yes, you're the one craving 493 00:16:50,780 --> 00:16:52,230 for money, so you should die. 494 00:16:52,350 --> 00:16:53,110 This is not 495 00:16:53,130 --> 00:16:53,940 fair,Muthaih brother. 496 00:16:54,100 --> 00:16:55,160 Yes,it is true that I 497 00:16:55,180 --> 00:16:56,510 borrowed money from you. 498 00:16:57,240 --> 00:16:57,660 what? 499 00:16:57,870 --> 00:16:58,300 What gives you the 500 00:16:58,320 --> 00:16:58,850 right to ask for the 501 00:16:58,870 --> 00:16:59,180 money back on 502 00:16:59,200 --> 00:16:59,840 ashtami?(auspicious day) 503 00:17:00,040 --> 00:17:01,090 Why is a photo frame falling now? 504 00:17:01,190 --> 00:17:02,440 You better go out quickly, or 505 00:17:02,460 --> 00:17:03,810 else my house will fall down. 506 00:17:03,860 --> 00:17:04,340 Hey dad, 507 00:17:04,720 --> 00:17:05,510 Hey fraudster, he lent you the 508 00:17:05,530 --> 00:17:06,410 money because you were in need. 509 00:17:06,590 --> 00:17:07,120 If he asks for it back, 510 00:17:07,130 --> 00:17:07,750 why can't you return it? 511 00:17:07,870 --> 00:17:08,450 Why are you mentioning about 512 00:17:08,470 --> 00:17:09,060 auspicious day as reasons? 513 00:17:09,240 --> 00:17:10,020 You better not interfere 514 00:17:10,040 --> 00:17:10,860 in my business dealings. 515 00:17:10,970 --> 00:17:12,120 As if he is doing 516 00:17:12,130 --> 00:17:13,500 everything legally! 517 00:17:13,550 --> 00:17:14,390 Brother,can I come tomorrow? 518 00:17:14,980 --> 00:17:15,830 Tomorrow is Navami,(auspicious 519 00:17:15,850 --> 00:17:16,710 day in hindu lunar calender) 520 00:17:16,910 --> 00:17:17,990 Then when should I come,brother? 521 00:17:18,120 --> 00:17:19,430 After Aani, you can come in Aadi 522 00:17:19,520 --> 00:17:20,920 month.(Tamil calendar reference) 523 00:17:21,070 --> 00:17:22,670 He is already exhausted and you 524 00:17:22,700 --> 00:17:23,530 too behave bad 525 00:17:23,550 --> 00:17:24,510 like your husband. 526 00:17:24,710 --> 00:17:25,080 You want me to come 527 00:17:25,090 --> 00:17:25,510 on aadi month,right? 528 00:17:26,770 --> 00:17:27,580 (Get out, man! Who asked you 529 00:17:27,590 --> 00:17:27,970 to lend money 530 00:17:27,980 --> 00:17:28,640 trusting my father?) 531 00:17:28,860 --> 00:17:29,980 Mom,why is your husband 532 00:17:29,990 --> 00:17:30,930 behaving so cheap? 533 00:17:31,310 --> 00:17:32,350 Hey,Yes. 534 00:17:32,450 --> 00:17:33,280 Only after verifying 535 00:17:33,300 --> 00:17:33,970 his horoscopes 536 00:17:34,000 --> 00:17:35,220 did I borrow money from him. 537 00:17:35,900 --> 00:17:36,760 Shameless. 538 00:17:37,590 --> 00:17:38,940 I have kept two empty cans. While 539 00:17:38,950 --> 00:17:39,660 coming, drink some 540 00:17:39,670 --> 00:17:40,550 camel milk and come. 541 00:17:40,970 --> 00:17:41,830 Camel milk? 542 00:17:43,680 --> 00:17:45,290 Brother,you leave now and.. 543 00:17:45,630 --> 00:17:46,110 Are you telling me 544 00:17:46,120 --> 00:17:46,610 not to come back? 545 00:17:47,010 --> 00:17:48,850 If you've sold this house before 546 00:17:48,870 --> 00:17:50,610 I come back, you'll be dead. 547 00:17:50,860 --> 00:17:51,540 Ok, i will leave now. 548 00:17:52,160 --> 00:17:53,160 It's my fate to call my 549 00:17:53,170 --> 00:17:54,480 class mate as sisterinlaw. 550 00:17:54,880 --> 00:17:55,640 Yes,mother,tell me. 551 00:17:55,670 --> 00:17:56,900 You can stay here, right? 552 00:17:56,950 --> 00:17:57,590 For what? To finish off 553 00:17:57,700 --> 00:17:58,410 the whole sack of rice? 554 00:17:58,590 --> 00:18:00,140 Dear, according to the position 555 00:18:00,170 --> 00:18:01,830 of the stars in your horoscope, 556 00:18:02,020 --> 00:18:02,810 You have been told 557 00:18:02,850 --> 00:18:03,970 to fly across the oceans 558 00:18:04,150 --> 00:18:04,570 who told you that ? 559 00:18:04,590 --> 00:18:05,170 I'm the one telling you. 560 00:18:05,660 --> 00:18:06,660 He is insane. 561 00:18:06,930 --> 00:18:08,140 So,for you.. 562 00:18:08,460 --> 00:18:09,350 Hey,move aside. 563 00:18:09,940 --> 00:18:11,000 I have a bride's horoscope who 564 00:18:11,020 --> 00:18:11,480 is capable of 565 00:18:11,490 --> 00:18:12,410 delivering a girl child 566 00:18:12,780 --> 00:18:13,750 After you come back, 567 00:18:13,780 --> 00:18:15,030 you will marry her. 568 00:18:15,300 --> 00:18:16,610 To expand our lineage, 569 00:18:16,620 --> 00:18:18,420 get me a beautiful baby girl. 570 00:18:18,680 --> 00:18:18,990 You expect a 571 00:18:19,020 --> 00:18:19,860 "beautifuly"baby girl from me? 572 00:18:19,910 --> 00:18:21,370 Yes,what time is your flight? 573 00:18:21,570 --> 00:18:22,290 At 4 pm. 574 00:18:22,480 --> 00:18:23,140 Do you have any sense? 575 00:18:23,590 --> 00:18:24,720 4pm6pm is inauspicious,how 576 00:18:24,740 --> 00:18:25,420 did you even... 577 00:18:25,550 --> 00:18:26,030 Ask the airways to take 578 00:18:26,060 --> 00:18:26,610 off the flight at 6.01Pm 579 00:18:26,800 --> 00:18:27,350 Dad, 580 00:18:27,840 --> 00:18:28,690 Is that a local bus to 581 00:18:28,700 --> 00:18:29,760 start as per our timings? 582 00:18:29,790 --> 00:18:30,300 It's a flight,we can't 583 00:18:30,310 --> 00:18:31,050 interfere in their operations 584 00:18:31,060 --> 00:18:31,920 Then I will come and tell them. 585 00:18:32,160 --> 00:18:32,740 what will you say? 586 00:18:32,890 --> 00:18:33,270 Can I come and 587 00:18:33,300 --> 00:18:33,990 inform the driver? 588 00:18:34,010 --> 00:18:34,480 Driver? 589 00:18:34,860 --> 00:18:35,730 Bloody buggers. 590 00:18:35,750 --> 00:18:36,220 I will inform the 591 00:18:36,230 --> 00:18:36,940 airline that my dad has 592 00:18:36,950 --> 00:18:37,510 requested the flight 593 00:18:37,530 --> 00:18:38,210 to take off at 6:01 PM 594 00:18:38,240 --> 00:18:38,550 Will you inform 595 00:18:38,570 --> 00:18:38,980 them without fail? 596 00:18:39,060 --> 00:18:39,830 You can curse me, even 597 00:18:39,840 --> 00:18:40,380 though I'm your 598 00:18:40,390 --> 00:18:41,240 son, if I don't do it 599 00:18:41,320 --> 00:18:42,320 Go,move fast. 600 00:18:43,220 --> 00:18:43,930 Lagna(zodiac sign) 601 00:18:44,530 --> 00:18:47,450 (Evaluating the horoscope) 602 00:18:48,840 --> 00:18:50,090 Hey,call your brother. 603 00:18:53,270 --> 00:18:54,140 Hey, this side is inauspicious. 604 00:18:54,150 --> 00:18:54,730 Keep the phone 605 00:18:54,750 --> 00:18:55,180 on the other side. 606 00:18:58,720 --> 00:18:59,660 Hey,why did you call? 607 00:18:59,700 --> 00:19:00,700 Hey Guna, 608 00:19:01,280 --> 00:19:02,360 Dad has found a girl for you. 609 00:19:02,380 --> 00:19:03,460 Ask him to marry her. 610 00:19:04,210 --> 00:19:04,760 Hey,Guna. 611 00:19:04,880 --> 00:19:05,400 what? 612 00:19:05,610 --> 00:19:06,850 I came here, saw a girl, and 613 00:19:07,010 --> 00:19:08,530 I am going to marry only her. 614 00:19:08,550 --> 00:19:09,200 I don't want any other 615 00:19:09,220 --> 00:19:10,010 girl. Do you understand? 616 00:19:10,310 --> 00:19:11,270 Inform our dad. 617 00:19:11,600 --> 00:19:12,030 why are you not 618 00:19:12,050 --> 00:19:12,610 replying anything? 619 00:19:12,900 --> 00:19:14,220 Hey,you there? 620 00:19:14,290 --> 00:19:14,980 Hey,open your mouth and speak. 621 00:19:15,420 --> 00:19:16,280 Open your mouth,I say. 622 00:19:16,790 --> 00:19:17,970 Hey,Buffalo! 623 00:19:18,160 --> 00:19:18,820 Open your mouth. 624 00:19:19,360 --> 00:19:19,940 Ok,Leave it. 625 00:19:20,280 --> 00:19:22,180 Our dad is a fool. 626 00:19:22,510 --> 00:19:23,520 Even in your case, 627 00:19:23,880 --> 00:19:24,450 Do you know why he 628 00:19:24,470 --> 00:19:25,590 postponed your first night? 629 00:19:25,870 --> 00:19:26,960 He said you would have a 630 00:19:26,980 --> 00:19:27,360 baby girl, but it 631 00:19:27,380 --> 00:19:28,580 was a baby boy. 632 00:19:28,990 --> 00:19:31,320 He thinks he is a god. 633 00:19:31,650 --> 00:19:33,180 He always talks about the time. 634 00:19:33,540 --> 00:19:35,050 He thinks he is a big shot. 635 00:19:35,600 --> 00:19:37,320 After going to Dubai, you 636 00:19:37,330 --> 00:19:39,490 think you've become a genius? 637 00:19:39,730 --> 00:19:40,870 Listen,you can love 638 00:19:40,890 --> 00:19:41,930 anyone you want. 639 00:19:42,060 --> 00:19:42,870 I will not give you even 640 00:19:42,900 --> 00:19:43,970 one percent of my properties. 641 00:19:44,070 --> 00:19:44,880 Even for dates, you 642 00:19:44,910 --> 00:19:46,130 will have to beg in Dubai. 643 00:19:46,190 --> 00:19:47,060 Bloody!! 644 00:19:47,460 --> 00:19:47,800 Hey,dad. 645 00:19:50,700 --> 00:19:51,830 Are you his partner in crime? 646 00:19:52,420 --> 00:19:52,740 Huh? 647 00:19:56,100 --> 00:19:57,100 He should beg in dubai (praying) 648 00:19:58,340 --> 00:20:00,390 Sir,whatever we do, 649 00:20:00,620 --> 00:20:01,170 Even after doing 650 00:20:01,200 --> 00:20:02,000 the essential rituals, 651 00:20:02,150 --> 00:20:02,950 Only with a girl 652 00:20:03,020 --> 00:20:04,250 child in your lineage.. 653 00:20:04,450 --> 00:20:05,610 You will regain what you've 654 00:20:05,630 --> 00:20:06,900 lost and prosper in life. 655 00:20:07,600 --> 00:20:07,970 Don’t you know 656 00:20:08,000 --> 00:20:08,840 all this yourself? 657 00:20:10,510 --> 00:20:11,460 He even had surgery 658 00:20:11,490 --> 00:20:12,810 to stop at two children. 659 00:20:15,720 --> 00:20:17,120 Hey,is that him? Yes. 660 00:20:17,150 --> 00:20:17,750 Attend the call. 661 00:20:17,950 --> 00:20:18,400 Ok,dad. 662 00:20:19,230 --> 00:20:20,460 Hello,Guna. 663 00:20:20,720 --> 00:20:21,880 why don't you attend the call? 664 00:20:21,890 --> 00:20:22,310 Tell me. 665 00:20:22,660 --> 00:20:23,830 A baby girl has been born 666 00:20:23,840 --> 00:20:25,300 to me. I called to inform you 667 00:20:25,450 --> 00:20:25,920 Is it? 668 00:20:25,950 --> 00:20:26,470 Yes. 669 00:20:27,380 --> 00:20:28,130 what? 670 00:20:28,410 --> 00:20:29,650 A baby girl has been 671 00:20:29,670 --> 00:20:30,740 born to our Guna 672 00:20:35,920 --> 00:20:36,930 Yes,advocate sir. 673 00:20:36,960 --> 00:20:37,920 Sir, we received the judgment in 674 00:20:37,930 --> 00:20:38,450 our favor for the 675 00:20:38,530 --> 00:20:39,130 Melur house case. 676 00:20:39,990 --> 00:20:40,970 Are you telling me the truth? 677 00:20:41,000 --> 00:20:42,620 I will call back in a minute. 678 00:20:43,020 --> 00:20:43,590 what happened sir? 679 00:20:43,610 --> 00:20:44,330 we received the judgment in 680 00:20:44,350 --> 00:20:44,810 our favor for the 681 00:20:44,820 --> 00:20:45,350 Melur house case. 682 00:20:45,740 --> 00:20:46,670 Very glad to hear that. 683 00:20:48,260 --> 00:20:48,850 Let us not look into 684 00:20:48,860 --> 00:20:49,470 horoscopes anymore. 685 00:20:49,730 --> 00:20:51,250 Take your newborn to your family 686 00:20:51,260 --> 00:20:52,070 deity temple and 687 00:20:52,080 --> 00:20:53,210 perform the rituals. 688 00:20:53,350 --> 00:20:54,690 Besides what you pray for, 689 00:20:54,710 --> 00:20:56,330 more good things will happen. 690 00:20:57,100 --> 00:20:57,700 Ok,I will leave now. 691 00:20:57,730 --> 00:20:58,580 Ok,Sure. 692 00:21:01,090 --> 00:21:02,590 Hey, call your brother and ask 693 00:21:02,610 --> 00:21:03,750 him to come here immediately. 694 00:21:06,860 --> 00:21:07,270 Hey Guna. 695 00:21:07,530 --> 00:21:07,860 Hello. 696 00:21:08,400 --> 00:21:09,090 Dad is asking you 697 00:21:09,100 --> 00:21:09,980 to come to our town. 698 00:21:10,300 --> 00:21:10,900 What are you saying? 699 00:21:10,930 --> 00:21:11,420 Yes,it's true. 700 00:21:11,620 --> 00:21:12,630 Start coming now. 701 00:21:13,120 --> 00:21:14,660 Hey,what is happening? 702 00:21:14,830 --> 00:21:15,840 Give me the phone. 703 00:21:16,170 --> 00:21:17,400 Hey,fool,talk something. 704 00:21:17,550 --> 00:21:18,550 Hey,Guna. 705 00:21:19,230 --> 00:21:20,340 It's me,your dad here. 706 00:21:20,370 --> 00:21:21,150 Sorry,dad.Tell me. 707 00:21:21,600 --> 00:21:22,550 what is it dad? 708 00:21:23,010 --> 00:21:24,100 Come home right away with my 709 00:21:24,110 --> 00:21:24,710 daughterinlaw 710 00:21:24,720 --> 00:21:25,540 and granddaughter. 711 00:21:25,580 --> 00:21:26,280 Right away? 712 00:21:26,300 --> 00:21:27,240 Yes,right away. 713 00:21:27,600 --> 00:21:28,830 This is how he will do. 714 00:21:34,920 --> 00:21:36,680 You returned just like you left 715 00:21:36,710 --> 00:21:38,200 Is it?Thank you,buddy. 716 00:21:38,220 --> 00:21:39,000 Fool!! 717 00:21:39,750 --> 00:21:40,710 I sent you with problems, and 718 00:21:40,730 --> 00:21:41,270 you came back 719 00:21:41,290 --> 00:21:41,960 with more problems. 720 00:21:42,010 --> 00:21:42,570 Oh,you mean that? 721 00:21:45,440 --> 00:21:46,520 You work in aiport,right? 722 00:21:46,540 --> 00:21:46,830 Yes. 723 00:21:46,920 --> 00:21:47,470 Do you also have to 724 00:21:47,480 --> 00:21:48,170 follow the procedures? 725 00:21:49,230 --> 00:21:51,220 Mr, you haven't picked a wrong 726 00:21:51,240 --> 00:21:53,200 guava fruit, but a wrong baby. 727 00:21:53,930 --> 00:21:54,550 I have taken care 728 00:21:54,560 --> 00:21:55,450 of all the formalities. 729 00:21:55,680 --> 00:21:56,100 I have got the 730 00:21:56,120 --> 00:21:56,660 clearence as well. 731 00:21:56,850 --> 00:21:57,300 I even spoke to the 732 00:21:57,370 --> 00:21:58,180 authorities in Madurai airport. 733 00:21:58,400 --> 00:21:59,290 I called up Guna and he 734 00:21:59,310 --> 00:22:00,360 will also be coming here. 735 00:22:00,870 --> 00:22:01,660 Pazhani is the centre 736 00:22:01,690 --> 00:22:02,600 point for both of you. 737 00:22:02,740 --> 00:22:03,560 We will go to Pazhani 738 00:22:03,580 --> 00:22:04,570 to exchange the babies. 739 00:22:04,660 --> 00:22:05,590 Pazhani? Yes. 740 00:22:05,770 --> 00:22:06,280 It's on the way 741 00:22:06,300 --> 00:22:07,000 to our town, right? 742 00:22:07,080 --> 00:22:08,340 What if Dad sees us? 743 00:22:08,650 --> 00:22:10,210 Is your dad jobless, to be 744 00:22:10,220 --> 00:22:12,150 out on the street and dancing? 745 00:22:12,260 --> 00:22:13,260 Come,let's go ahead. 746 00:22:13,440 --> 00:22:13,770 Ok. 747 00:22:20,780 --> 00:22:22,150 Your dad called you back 748 00:22:22,170 --> 00:22:22,990 because a baby 749 00:22:23,010 --> 00:22:24,250 boy was born to you 750 00:22:24,410 --> 00:22:25,820 His walking speed suggests 751 00:22:25,840 --> 00:22:27,530 he won't accept your reasons. 752 00:22:27,680 --> 00:22:28,910 Hey,I will tell him. 753 00:22:28,960 --> 00:22:29,750 Hey,hold on. 754 00:22:32,320 --> 00:22:33,140 For now, we’ll 755 00:22:33,150 --> 00:22:34,580 adjust with this baby. 756 00:22:34,600 --> 00:22:35,420 We’ll exchange 757 00:22:35,440 --> 00:22:36,700 him before evening. 758 00:22:37,450 --> 00:22:37,730 Dad, 759 00:22:38,550 --> 00:22:39,350 Call from the mill. 760 00:22:39,690 --> 00:22:40,010 yeah. 761 00:22:41,240 --> 00:22:42,300 Hello,what is it? 762 00:22:43,420 --> 00:22:44,420 Is he trying to fool me? 763 00:22:45,500 --> 00:22:46,360 Finish him off. 764 00:22:51,530 --> 00:22:52,870 Welcome, little lion! 765 00:22:56,770 --> 00:22:57,710 (Speaking to the 766 00:22:57,730 --> 00:22:59,060 baby with excitement) 767 00:22:59,090 --> 00:23:00,060 Your dad has 768 00:23:00,070 --> 00:23:02,030 arrived to pick you up. 769 00:23:02,120 --> 00:23:03,950 You all can go ahead; I’ll join 770 00:23:03,960 --> 00:23:05,050 you in the evening 771 00:23:05,060 --> 00:23:06,100 after my lunch. 772 00:23:06,330 --> 00:23:07,370 Buddy,I will leave now. 773 00:23:07,650 --> 00:23:08,900 You better becareful. 774 00:23:11,120 --> 00:23:12,270 Sir,are you playing with me? 775 00:23:12,470 --> 00:23:13,390 Oh,No.Sir,please 776 00:23:13,410 --> 00:23:14,450 don't mistake me. 777 00:23:14,690 --> 00:23:16,430 His dad brought the whole 778 00:23:16,450 --> 00:23:17,590 town along since 779 00:23:17,600 --> 00:23:18,980 it's a male heir. 780 00:23:19,100 --> 00:23:20,410 We need to get the baby 781 00:23:20,420 --> 00:23:21,910 out without him knowing 782 00:23:22,050 --> 00:23:22,980 If you give us time 783 00:23:22,990 --> 00:23:23,930 until evening, we 784 00:23:23,940 --> 00:23:24,770 will exchange the 785 00:23:24,780 --> 00:23:25,820 babies before then. 786 00:23:26,830 --> 00:23:27,930 Ok,Sir.please take 787 00:23:27,940 --> 00:23:29,060 care of the baby. 788 00:23:29,150 --> 00:23:30,200 You don't have to worry about 789 00:23:30,210 --> 00:23:30,800 that,sir.we will 790 00:23:30,810 --> 00:23:31,600 take care properly. 791 00:23:32,070 --> 00:23:33,170 You don’t have any problem 792 00:23:33,180 --> 00:23:34,250 because of this, right? 793 00:23:34,740 --> 00:23:36,060 Until I get my baby, 794 00:23:36,990 --> 00:23:37,990 it's a problem for me, sir. 795 00:23:38,450 --> 00:23:39,590 You don't know about my father. 796 00:23:39,830 --> 00:23:40,980 I request you to get my 797 00:23:40,990 --> 00:23:42,360 baby as soon as possible. 798 00:23:42,510 --> 00:23:42,990 Ok,Sir. 799 00:23:44,480 --> 00:23:45,280 Thank God. 800 00:23:45,850 --> 00:23:46,470 what happened? 801 00:23:48,370 --> 00:23:49,660 Because of his stupidity, 802 00:23:49,670 --> 00:23:50,920 we're in deep trouble. 803 00:23:52,980 --> 00:23:54,830 Move the trolley and follow me. 804 00:24:05,160 --> 00:24:05,790 Daddy! 805 00:24:05,940 --> 00:24:06,800 Here is your grand daughter. 806 00:24:11,050 --> 00:24:12,050 Dad,don't throw it in my mouth. 807 00:24:13,590 --> 00:24:13,870 Hold it. 808 00:24:15,370 --> 00:24:17,900 Oh,my dear baby! 809 00:24:23,170 --> 00:24:24,170 Is that your baby? 810 00:24:24,550 --> 00:24:25,320 Yes,what is the matter? 811 00:24:26,660 --> 00:24:27,250 Then what about her? 812 00:24:27,590 --> 00:24:28,590 She is my wife. 813 00:24:29,860 --> 00:24:30,860 What's wrong? 814 00:24:30,890 --> 00:24:32,690 What a weird combination? 815 00:24:32,840 --> 00:24:33,690 Oh no! 816 00:24:33,790 --> 00:24:34,790 I will also go to Dubai. 817 00:24:34,930 --> 00:24:35,660 Go ahead,as if there 818 00:24:35,670 --> 00:24:36,750 are brides waiting for you. 819 00:24:37,210 --> 00:24:38,140 You guys are just jealous 820 00:24:38,450 --> 00:24:46,310 " A sun in the day, 821 00:24:46,480 --> 00:24:52,430 "a moon in the night so dark 822 00:24:54,720 --> 00:24:59,850 " When I see your face, 823 00:25:03,420 --> 00:25:06,100 "It brings change, 824 00:25:06,210 --> 00:25:08,760 igniting a spark 825 00:25:30,880 --> 00:25:32,930 "Born like a king 826 00:25:32,960 --> 00:25:36,000 from the land of Pandyas 827 00:25:36,780 --> 00:25:40,060 " Bringing forth riches 828 00:25:40,080 --> 00:25:42,800 and grand euphoria 829 00:25:44,150 --> 00:25:45,530 " As you glide like a 830 00:25:45,560 --> 00:25:47,430 chariot, adorned so divine 831 00:25:47,450 --> 00:25:48,700 " The deities bow down, 832 00:25:48,730 --> 00:25:50,100 in reverence they align 833 00:25:50,780 --> 00:25:53,180 " With your voice, the 834 00:25:53,280 --> 00:25:56,670 tale of ages begins to unfold 835 00:25:57,390 --> 00:25:58,860 " With blessings from 836 00:25:58,880 --> 00:26:00,930 the good, our story is told 837 00:26:00,960 --> 00:26:03,900 " Time to raise the flags, 838 00:26:03,930 --> 00:26:05,900 "you’re a ball of fire " Bounce 839 00:26:05,920 --> 00:26:08,030 and come, fulfilling our desire 840 00:26:08,180 --> 00:26:09,460 " Come and celebrate, 841 00:26:09,480 --> 00:26:10,830 let’s honor your ways 842 00:26:10,860 --> 00:26:12,250 " Illuminate the 843 00:26:12,440 --> 00:26:14,540 night, dispel the gloom 844 00:26:14,570 --> 00:26:16,830 "Born like a king 845 00:26:16,840 --> 00:26:20,190 from the land of Pandyas 846 00:26:20,370 --> 00:26:24,320 " Bringing forth riches 847 00:26:24,330 --> 00:26:27,600 and grand euphoria 848 00:26:27,630 --> 00:26:30,340 " A king’s arrival 849 00:26:30,370 --> 00:26:34,010 brings wealth and bloom 850 00:26:34,030 --> 00:26:37,290 " With divine favor, 851 00:26:37,310 --> 00:26:40,580 let our town thrive 852 00:26:40,600 --> 00:26:42,820 " Oh dear one, with your 853 00:26:43,020 --> 00:26:44,060 laughter so 854 00:26:44,080 --> 00:26:46,560 bright,Prosperity blooms 855 00:26:47,010 --> 00:26:49,480 " The five elements 856 00:26:49,500 --> 00:26:52,890 yearn to be by your side 857 00:26:53,670 --> 00:26:55,230 " Surrounded by love, 858 00:26:55,260 --> 00:26:57,130 in warmth you’ll reside 859 00:26:57,160 --> 00:26:58,750 " Well cared for always, 860 00:26:58,780 --> 00:27:00,580 in our hearts you’ll stay 861 00:27:00,610 --> 00:27:03,060 " Time to raise the 862 00:27:03,090 --> 00:27:07,110 flags,let the fireworks blaze 863 00:27:07,190 --> 00:27:08,890 " Come and celebrate, 864 00:27:09,010 --> 00:27:10,800 let’s honor your ways 865 00:27:10,820 --> 00:27:12,010 " Illuminate the 866 00:27:12,030 --> 00:27:13,530 night, dispel the gloom 867 00:27:13,560 --> 00:27:15,810 " Born like a king 868 00:27:15,830 --> 00:27:18,970 from the land of Pandyas 869 00:27:19,740 --> 00:27:23,170 " Bringing forth riches 870 00:27:23,270 --> 00:27:26,120 and grand euphoria 871 00:27:26,230 --> 00:27:28,980 " As you glide like a 872 00:27:28,990 --> 00:27:33,070 chariot,The deities bow down, 873 00:27:33,190 --> 00:27:35,770 " With your voice, the 874 00:27:35,800 --> 00:27:39,460 tale of ages begins to unfold 875 00:27:40,020 --> 00:27:41,390 " With blessings from 876 00:27:41,580 --> 00:27:43,490 the good, our story is told 877 00:27:43,520 --> 00:27:45,880 " Time to raise the 878 00:27:45,910 --> 00:27:49,790 flags,let the fireworks blaze 879 00:27:49,810 --> 00:27:53,090 " Come and celebrate, 880 00:27:53,250 --> 00:27:56,380 let’s honor your ways 881 00:27:56,410 --> 00:27:57,590 "Born like a king 882 00:27:57,610 --> 00:27:59,360 from the land of Pandyas 883 00:28:51,060 --> 00:28:51,450 Please come. 884 00:28:53,720 --> 00:28:55,150 He looks just like 885 00:28:55,170 --> 00:28:56,380 his grandfather 886 00:28:56,710 --> 00:29:00,050 same eyes, nose, and mouth. 887 00:29:00,570 --> 00:29:01,490 Is it grand mother? 888 00:29:01,610 --> 00:29:03,070 Yes,dear.He looks like a 889 00:29:03,080 --> 00:29:04,800 Xerox copy of your father. 890 00:29:04,820 --> 00:29:05,850 Did he deliver him 891 00:29:05,870 --> 00:29:07,320 through a Xerox machine? 892 00:29:07,510 --> 00:29:08,520 Hey,naughty boy. 893 00:29:08,850 --> 00:29:09,620 Look,he peed on me. 894 00:29:10,640 --> 00:29:11,760 How did you get the guts to pee 895 00:29:11,770 --> 00:29:13,310 on your grandfather so quickly?! 896 00:29:13,530 --> 00:29:14,870 Wow, look at him 897 00:29:14,980 --> 00:29:17,250 peeing on his grandfather. 898 00:29:21,890 --> 00:29:22,570 Oh no. 899 00:29:22,630 --> 00:29:23,990 Oh,no.It's completely wet. 900 00:29:24,390 --> 00:29:25,770 Hey,Shiva.Bring some cloth. 901 00:29:26,070 --> 00:29:27,000 It's in the suitcase,I 902 00:29:27,010 --> 00:29:27,660 will bring it. 903 00:29:27,690 --> 00:29:28,700 Hey,what ? 904 00:29:28,980 --> 00:29:29,600 If you give me 905 00:29:29,610 --> 00:29:30,650 the baby, I will take 906 00:29:30,660 --> 00:29:31,370 him upstairs and 907 00:29:31,380 --> 00:29:32,340 change his clothes. 908 00:29:33,090 --> 00:29:34,130 Hey, you have so many 909 00:29:34,140 --> 00:29:35,850 clothes here. Get one from them. 910 00:29:35,980 --> 00:29:37,700 Oh,ok.Give me. 911 00:29:43,630 --> 00:29:44,710 Look at him feeling shy 912 00:29:44,720 --> 00:29:46,000 for changing his diapers. 913 00:29:50,150 --> 00:29:51,830 Hey,why is he crying? 914 00:29:52,370 --> 00:29:54,520 Dear, the baby might be hungry. 915 00:29:54,590 --> 00:29:55,600 Give it to me. 916 00:29:55,710 --> 00:29:56,710 Ok,hold him. 917 00:29:56,820 --> 00:29:58,960 Hey,hold him properly. 918 00:29:59,330 --> 00:30:00,730 Thank you, everyone, for coming. 919 00:30:01,280 --> 00:30:01,740 Everyone should 920 00:30:01,750 --> 00:30:02,570 eat before you leave 921 00:30:02,750 --> 00:30:03,820 Soninlaw,take care of it. 922 00:30:04,110 --> 00:30:05,170 Everyone, please come 923 00:30:05,180 --> 00:30:06,200 and have your food. 924 00:30:06,610 --> 00:30:07,970 Since you have already 925 00:30:07,990 --> 00:30:09,170 consumed alcohol.. 926 00:30:11,060 --> 00:30:11,650 Well, 927 00:30:12,530 --> 00:30:13,630 Finally, we have an heir 928 00:30:13,640 --> 00:30:14,490 for our Zameen family. 929 00:30:17,310 --> 00:30:17,730 Hey,Shiva 930 00:30:17,760 --> 00:30:18,310 Yes,dad. 931 00:30:18,440 --> 00:30:19,030 The baby is crying 932 00:30:19,040 --> 00:30:19,980 continuously—go and check. 933 00:30:20,060 --> 00:30:20,980 Yes,dad.I will go 934 00:30:20,990 --> 00:30:21,930 and check on it. 935 00:30:27,830 --> 00:30:28,300 Hey, 936 00:30:29,810 --> 00:30:30,810 The baby is crying. 937 00:30:32,650 --> 00:30:33,660 what do you want me to do? 938 00:30:34,300 --> 00:30:34,790 what ? 939 00:30:35,870 --> 00:30:36,410 What would you have 940 00:30:36,420 --> 00:30:37,220 done if it were our baby? 941 00:30:38,570 --> 00:30:39,570 It is not our baby,right? 942 00:30:42,920 --> 00:30:43,930 Why are you talking like this? 943 00:30:45,410 --> 00:30:46,180 Someone else is holding 944 00:30:46,190 --> 00:30:46,940 our baby now, right? 945 00:30:47,120 --> 00:30:47,700 What if she thinks 946 00:30:47,710 --> 00:30:48,440 the same way you do? 947 00:30:50,350 --> 00:30:51,070 Do as per your wish. 948 00:31:15,410 --> 00:31:16,260 So cute. 949 00:31:17,110 --> 00:31:19,110 Ha...Mom.. 950 00:31:19,130 --> 00:31:19,900 What is this mom? 951 00:31:19,990 --> 00:31:21,600 You are always being playful. 952 00:31:22,070 --> 00:31:23,080 After delivering a baby girl, 953 00:31:23,870 --> 00:31:24,550 why did you lie and 954 00:31:24,560 --> 00:31:25,210 say it was a boy? 955 00:31:25,410 --> 00:31:27,600 Wow,how did you find it out? 956 00:31:27,780 --> 00:31:29,320 You are so cute,mom. 957 00:31:29,990 --> 00:31:31,170 I’ve raised you all.. 958 00:31:31,630 --> 00:31:32,570 wouldn’t I know the difference 959 00:31:32,580 --> 00:31:33,030 between a baby 960 00:31:33,040 --> 00:31:33,760 boy and a baby girl? 961 00:31:33,870 --> 00:31:34,420 Mom,don't shout. 962 00:31:34,430 --> 00:31:35,160 Dad might hear you. 963 00:31:35,610 --> 00:31:37,500 You have only got a grandson. 964 00:31:38,550 --> 00:31:40,370 Then whose baby is this? 965 00:31:41,560 --> 00:31:42,320 This baby...In 966 00:31:42,800 --> 00:31:43,990 chennai airport... 967 00:31:47,040 --> 00:31:49,130 Hey,what are you saying? 968 00:31:49,290 --> 00:31:50,000 what is it mom? 969 00:31:51,000 --> 00:31:51,940 No one can predict 970 00:31:51,960 --> 00:31:53,280 your father's behaviour. 971 00:31:53,660 --> 00:31:54,440 Mom,You don't worry.I 972 00:31:54,460 --> 00:31:55,300 will take care of it. 973 00:31:56,660 --> 00:31:57,550 Shiva called up. 974 00:31:58,200 --> 00:31:59,010 He said he will bring 975 00:31:59,020 --> 00:31:59,850 our baby by tonight. 976 00:32:01,760 --> 00:32:02,610 He also expressed 977 00:32:03,540 --> 00:32:04,640 his apologies to you. 978 00:32:04,850 --> 00:32:05,970 We don't need their apologies. 979 00:32:06,260 --> 00:32:07,110 If they care for our 980 00:32:07,120 --> 00:32:08,270 baby well, that's enough. 981 00:32:10,230 --> 00:32:10,790 You are taking good 982 00:32:10,800 --> 00:32:11,610 care of their baby,right? 983 00:32:12,640 --> 00:32:13,240 Likewise,they will also be 984 00:32:13,250 --> 00:32:13,980 taking good care of our baby. 985 00:32:16,440 --> 00:32:18,090 Let me get hold of the assets. 986 00:32:18,260 --> 00:32:19,210 Brother,either 987 00:32:19,500 --> 00:32:20,780 your sister's second 988 00:32:20,790 --> 00:32:21,510 daughter or your 989 00:32:22,120 --> 00:32:23,850 brotherinlaw's assets? 990 00:32:24,360 --> 00:32:25,260 You need to decide between 991 00:32:25,270 --> 00:32:25,920 the girl and the 992 00:32:25,940 --> 00:32:26,500 assets by today. 993 00:32:26,810 --> 00:32:27,470 We can't keep 994 00:32:27,480 --> 00:32:28,830 roaming. I'm very tired. 995 00:32:28,850 --> 00:32:29,930 You should understand that I 996 00:32:29,940 --> 00:32:30,690 can't make a living 997 00:32:30,700 --> 00:32:31,420 by grazing pigs. 998 00:32:31,530 --> 00:32:32,210 Wait,buddy,he has 999 00:32:32,340 --> 00:32:33,970 announced me as his heir, right? 1000 00:32:34,370 --> 00:32:35,940 Let's first acquire the assets. 1001 00:32:36,310 --> 00:32:37,050 She is the perfect 1002 00:32:37,060 --> 00:32:38,230 match for you, so woo her. 1003 00:32:38,490 --> 00:32:39,270 Anjali! Uncle. 1004 00:32:39,630 --> 00:32:40,730 How is your studies progressing? 1005 00:32:40,750 --> 00:32:41,870 Yes, they're going well, uncle. 1006 00:32:42,120 --> 00:32:43,590 Let that be aside for now. 1007 00:32:43,830 --> 00:32:46,020 In the meantime, 1008 00:32:46,290 --> 00:32:47,370 how about you marry your 1009 00:32:47,390 --> 00:32:47,940 uncle and roam 1010 00:32:47,970 --> 00:32:49,100 around with pride? 1011 00:32:49,130 --> 00:32:49,980 Oh, come on, Uncle, 1012 00:32:50,000 --> 00:32:50,950 you're always funny. 1013 00:32:51,060 --> 00:32:52,050 I have 6 to 7 years left 1014 00:32:52,070 --> 00:32:53,110 to complete my studies. 1015 00:32:53,160 --> 00:32:54,090 6 7 years? 1016 00:32:54,160 --> 00:32:56,070 Daddy, Uncle has come over. 1017 00:32:56,610 --> 00:32:57,980 Hand over the house documents and 1018 00:32:57,990 --> 00:32:58,670 garden documents 1019 00:32:58,680 --> 00:32:59,790 to Uncle. I'll be there. 1020 00:32:59,850 --> 00:33:00,680 Okay, dad. 1021 00:33:02,840 --> 00:33:04,210 Hey, hold this. 1022 00:33:04,230 --> 00:33:05,680 Hey!!! 1023 00:33:05,980 --> 00:33:06,680 Finally, we are going 1024 00:33:06,690 --> 00:33:07,570 to acquire the assets. 1025 00:33:07,590 --> 00:33:08,790 My dreams are coming true. 1026 00:33:08,860 --> 00:33:10,110 Our wishes are coming true. 1027 00:33:10,120 --> 00:33:10,770 Planet Guru is 1028 00:33:10,790 --> 00:33:11,790 blessing you today. 1029 00:33:11,850 --> 00:33:13,490 Hey,hold on. 1030 00:33:14,150 --> 00:33:14,550 Here it is. 1031 00:33:14,570 --> 00:33:15,620 Isn't your father coming now? 1032 00:33:15,680 --> 00:33:16,450 He is coming, uncle. 1033 00:33:20,130 --> 00:33:21,840 All our efforts have materialized 1034 00:33:21,860 --> 00:33:23,010 into these documents. 1035 00:33:23,040 --> 00:33:26,090 Uncle, please have a seat. 1036 00:33:27,150 --> 00:33:28,540 Have you eaten? Looks 1037 00:33:28,560 --> 00:33:30,300 like you've lost weight. 1038 00:33:30,600 --> 00:33:31,810 Yes, I've become lean 1039 00:33:31,820 --> 00:33:33,100 because of happiness. 1040 00:33:33,590 --> 00:33:34,990 I thought you’d give me these 1041 00:33:35,010 --> 00:33:35,700 documents, but 1042 00:33:35,730 --> 00:33:36,780 not this soon, uncle. 1043 00:33:37,430 --> 00:33:38,490 Doing things unexpectedly 1044 00:33:38,500 --> 00:33:39,400 is Dayalan’s style. 1045 00:33:39,520 --> 00:33:40,260 You are great uncle. 1046 00:33:40,360 --> 00:33:42,490 Please divide the assets equally 1047 00:33:42,510 --> 00:33:44,320 between my two daughters. 1048 00:33:45,120 --> 00:33:45,730 Uncle? 1049 00:33:46,240 --> 00:33:47,330 So both assets are not for us? 1050 00:33:47,470 --> 00:33:48,150 But you mentioned that 1051 00:33:48,170 --> 00:33:49,030 you had disowned Priya! 1052 00:33:49,060 --> 00:33:50,540 Yes, I have, but... 1053 00:33:50,990 --> 00:33:52,480 Whatever it is, 1054 00:33:52,550 --> 00:33:53,470 For marrying my daughter into a 1055 00:33:53,490 --> 00:33:54,120 Zameen family without 1056 00:33:54,140 --> 00:33:54,760 spending anything, 1057 00:33:54,780 --> 00:33:56,130 People might criticize me,right? 1058 00:33:56,160 --> 00:33:56,830 And now she has 1059 00:33:56,840 --> 00:33:57,840 given birth to a boy. 1060 00:33:58,110 --> 00:33:59,760 We need to do our duties, right? 1061 00:33:59,770 --> 00:34:01,670 So, let's give them their shares. 1062 00:34:01,960 --> 00:34:02,950 You told me that I am 1063 00:34:02,960 --> 00:34:04,250 the heir for your assets? 1064 00:34:04,370 --> 00:34:06,330 Haha, funny. 1065 00:34:06,770 --> 00:34:07,540 Soninlaw. 1066 00:34:08,180 --> 00:34:09,220 You’re the only one who 1067 00:34:09,230 --> 00:34:10,850 will be with me all the time, 1068 00:34:10,900 --> 00:34:11,930 you’re my greatest 1069 00:34:11,950 --> 00:34:13,220 asset, and I’m yours. 1070 00:34:13,420 --> 00:34:14,680 Sir, Yes, 1071 00:34:14,960 --> 00:34:16,540 Why not have your second 1072 00:34:16,550 --> 00:34:18,080 daughter marry him... 1073 00:34:18,530 --> 00:34:20,210 Good, you reminded me, 1074 00:34:20,570 --> 00:34:21,320 You should be like 1075 00:34:21,330 --> 00:34:22,040 a fatherly figure and, 1076 00:34:24,210 --> 00:34:25,050 Fatherly figure? 1077 00:34:25,560 --> 00:34:26,420 Ugh. 1078 00:34:26,600 --> 00:34:27,340 What happened? 1079 00:34:27,360 --> 00:34:28,190 I just got panicked after 1080 00:34:28,200 --> 00:34:29,250 hearing as "fatherly figure?" 1081 00:34:29,310 --> 00:34:30,710 I didn’t say anything wrong. 1082 00:34:30,740 --> 00:34:31,160 Considering yourself as 1083 00:34:31,190 --> 00:34:31,880 a father to my daughter, 1084 00:34:32,170 --> 00:34:33,860 It’s your responsibility to 1085 00:34:33,970 --> 00:34:35,720 find a suitable groom for her. 1086 00:34:36,520 --> 00:34:37,090 Go and take care 1087 00:34:37,100 --> 00:34:37,860 of the arrangements. 1088 00:34:38,500 --> 00:34:39,500 What do you say black dhoti? 1089 00:34:39,650 --> 00:34:40,490 Yeah, we will take care. 1090 00:34:42,750 --> 00:34:43,540 What is this buddy? 1091 00:34:44,880 --> 00:34:46,040 You considered your 1092 00:34:46,050 --> 00:34:47,530 brotherinlaw like a god. 1093 00:34:48,030 --> 00:34:49,540 But he considers you as just 1094 00:34:49,550 --> 00:34:51,070 a laborer in this house.Shame. 1095 00:34:53,830 --> 00:34:55,160 You have gifted cash 1096 00:34:55,180 --> 00:34:56,270 around Rs. 25,000. 1097 00:34:56,630 --> 00:34:58,310 And for the weddings you gave... 1098 00:34:59,680 --> 00:35:01,050 Around 15,000 Rupees. Okay, 1099 00:35:01,650 --> 00:35:03,290 Counting everything together, the 1100 00:35:03,300 --> 00:35:03,970 total comes to 1101 00:35:03,980 --> 00:35:05,050 around Rs. 2,40,000. 1102 00:35:05,370 --> 00:35:06,040 Done, 1103 00:35:06,710 --> 00:35:07,600 Hey, why are you 1104 00:35:07,630 --> 00:35:09,100 heading out at this time? 1105 00:35:09,390 --> 00:35:10,860 Everyone, please listen, 1106 00:35:11,100 --> 00:35:11,940 Until the event of placing 1107 00:35:11,950 --> 00:35:13,000 the baby in the golden cradle, 1108 00:35:13,200 --> 00:35:14,390 No one in this house is 1109 00:35:14,740 --> 00:35:15,960 allowed to leave the town. 1110 00:35:17,920 --> 00:35:18,580 Dear... 1111 00:35:18,600 --> 00:35:20,190 Aunt, what Uncle 1112 00:35:20,220 --> 00:35:22,160 is saying is right, 1113 00:35:22,940 --> 00:35:23,990 We can go tomorrow. 1114 00:35:24,600 --> 00:35:27,160 Okay dad, fine. 1115 00:35:30,000 --> 00:35:31,230 (At times like this,she will 1116 00:35:31,260 --> 00:35:32,420 come up with some drama) 1117 00:35:32,490 --> 00:35:33,020 Dear, 1118 00:35:33,790 --> 00:35:35,100 Even if we had searched, 1119 00:35:35,450 --> 00:35:36,370 We wouldn’t have gotten 1120 00:35:36,400 --> 00:35:37,610 such a good daughterinlaw. 1121 00:35:37,960 --> 00:35:39,330 (Here she is) 1122 00:35:41,180 --> 00:35:42,330 Hey, take the keys and 1123 00:35:42,670 --> 00:35:44,360 park the car over there. 1124 00:35:45,590 --> 00:35:47,360 Oh,no.Why is he coming here? 1125 00:35:47,620 --> 00:35:48,530 Dad, why did you comeback? 1126 00:35:48,590 --> 00:35:48,900 After my 1127 00:35:48,920 --> 00:35:49,900 granddaughter's arrival, all 1128 00:35:49,950 --> 00:35:50,660 the family’s problems 1129 00:35:50,680 --> 00:35:51,330 have disappeared. 1130 00:35:51,410 --> 00:35:52,070 Dad,I need to speak 1131 00:35:52,120 --> 00:35:52,860 with you in private, 1132 00:35:53,000 --> 00:35:53,460 No way. 1133 00:35:53,540 --> 00:35:54,500 I need to arrange a special 1134 00:35:54,510 --> 00:35:55,540 pooja for my granddaughter. 1135 00:35:55,570 --> 00:35:56,260 I don’t have time 1136 00:35:56,270 --> 00:35:57,020 to talk with you. 1137 00:35:57,180 --> 00:35:58,190 Dad, Please listen to me, 1138 00:35:58,540 --> 00:35:59,340 He usually takes 8 1139 00:35:59,350 --> 00:36:00,580 hours for a normal pooja. 1140 00:36:00,780 --> 00:36:01,600 For a special pooja, even 1141 00:36:01,610 --> 00:36:02,700 two nights might not be enough. 1142 00:36:02,820 --> 00:36:04,000 what about our child? 1143 00:36:04,170 --> 00:36:05,170 Yeah,wait a second. 1144 00:36:07,030 --> 00:36:07,950 He’s calling himself just 1145 00:36:07,970 --> 00:36:09,050 as I was about to call him! 1146 00:36:10,230 --> 00:36:10,720 Hello! 1147 00:36:10,750 --> 00:36:12,290 There is an issue here, 1148 00:36:12,310 --> 00:36:13,360 Is that because of your dad? 1149 00:36:13,380 --> 00:36:14,080 Brother,how did you 1150 00:36:14,090 --> 00:36:14,790 know that so well? 1151 00:36:14,980 --> 00:36:15,400 Even here, the 1152 00:36:15,410 --> 00:36:16,030 issue is my father! 1153 00:36:16,460 --> 00:36:17,510 If I question him, 1154 00:36:17,530 --> 00:36:18,830 he threatens my life. 1155 00:36:19,080 --> 00:36:19,850 So, we can't change 1156 00:36:19,860 --> 00:36:20,520 the kids today? 1157 00:36:20,700 --> 00:36:22,000 No, we can't do it 1158 00:36:22,280 --> 00:36:23,240 today—only tomorrow. 1159 00:36:23,280 --> 00:36:23,910 Yeah, tomorrow 1160 00:36:23,920 --> 00:36:25,120 afternoon is fine for me, 1161 00:36:25,250 --> 00:36:26,350 Yeah,it works for me too. 1162 00:36:26,370 --> 00:36:26,800 Thank you. 1163 00:36:27,760 --> 00:36:28,880 Hey,idiot.Get down from the car. 1164 00:36:29,340 --> 00:36:30,870 Ugh, he’s started ringing 1165 00:36:30,890 --> 00:36:32,490 the bells. Come quickly. 1166 00:36:33,860 --> 00:36:35,700 If he finds out the baby’s gender 1167 00:36:35,710 --> 00:36:37,450 during the pooja, we’re doomed. 1168 00:36:37,480 --> 00:36:38,450 Hey,Dad. 1169 00:36:41,240 --> 00:36:41,750 Malliga, 1170 00:36:43,640 --> 00:36:44,500 What happened dear? 1171 00:36:47,180 --> 00:36:47,880 Tell me, 1172 00:36:49,710 --> 00:36:51,600 Since all these years 1173 00:36:52,320 --> 00:36:53,470 of our marriage... 1174 00:36:54,080 --> 00:36:55,600 My dad has never once 1175 00:36:55,740 --> 00:36:58,250 played with our daughters. 1176 00:36:59,470 --> 00:37:01,640 Now that my brother has a son... 1177 00:37:01,910 --> 00:37:02,300 He’s in awe that his 1178 00:37:02,310 --> 00:37:02,770 grandson has arrived, 1179 00:37:02,810 --> 00:37:03,910 their heir has arrived. 1180 00:37:03,950 --> 00:37:04,980 and he’s pouring 1181 00:37:04,990 --> 00:37:06,490 out so much affection. 1182 00:37:07,350 --> 00:37:08,490 What is this dear? 1183 00:37:09,410 --> 00:37:10,610 What sins did our 1184 00:37:10,630 --> 00:37:12,010 children commit? 1185 00:37:13,420 --> 00:37:14,570 Is the grandson 1186 00:37:14,580 --> 00:37:16,040 so special to him? 1187 00:37:16,380 --> 00:37:17,640 Don't cry dear. 1188 00:37:18,800 --> 00:37:19,640 I’m also noticing your 1189 00:37:19,650 --> 00:37:20,660 dad's behavior, dear. 1190 00:37:22,390 --> 00:37:24,150 He’s showering love excessively. 1191 00:37:25,260 --> 00:37:25,740 Because of this, 1192 00:37:26,890 --> 00:37:27,750 I’ve come up with 1193 00:37:27,770 --> 00:37:28,510 an idea after 1194 00:37:29,190 --> 00:37:30,710 careful consideration. 1195 00:37:31,080 --> 00:37:31,860 Dear, shall we just 1196 00:37:32,260 --> 00:37:33,080 leave this house? 1197 00:37:33,100 --> 00:37:33,740 Ah? 1198 00:37:35,670 --> 00:37:36,660 Why, my love? 1199 00:37:37,650 --> 00:37:38,530 It is totally wrong. 1200 00:37:39,260 --> 00:37:40,260 They are elderly people. 1201 00:37:41,010 --> 00:37:41,950 They might get hurt. 1202 00:37:42,400 --> 00:37:43,270 The carpenter! 1203 00:37:43,570 --> 00:37:44,270 Carpenter? 1204 00:37:44,950 --> 00:37:45,760 Sorry, 1205 00:37:46,420 --> 00:37:47,370 The temple priest, 1206 00:37:47,600 --> 00:37:48,730 has made some... 1207 00:37:49,150 --> 00:37:52,940 Special pooja and said... 1208 00:37:53,780 --> 00:37:54,160 Not enough. 1209 00:37:54,360 --> 00:37:55,360 What did he say? 1210 00:37:55,820 --> 00:37:57,310 He said, This time it 1211 00:37:57,330 --> 00:37:59,330 is definitely a boy child. 1212 00:37:59,460 --> 00:38:00,310 You are still having 1213 00:38:00,350 --> 00:38:00,990 this medicine? 1214 00:38:01,420 --> 00:38:02,080 Oh,No.It is not 1215 00:38:02,090 --> 00:38:03,220 happening today as well. 1216 00:38:04,560 --> 00:38:05,860 Hey, do you use this much 1217 00:38:05,870 --> 00:38:07,220 hot water for the baby? 1218 00:38:08,220 --> 00:38:09,410 Where are the others? 1219 00:38:09,980 --> 00:38:11,440 Mom is cleaning the house. 1220 00:38:11,820 --> 00:38:12,390 Dad? 1221 00:38:13,370 --> 00:38:14,720 Could you hear that, 1222 00:38:15,130 --> 00:38:16,110 He’s just torturing the 1223 00:38:16,130 --> 00:38:17,120 gods with his poojas. 1224 00:38:17,180 --> 00:38:17,720 It will take them 1225 00:38:17,750 --> 00:38:18,400 one hour to arrive. 1226 00:38:18,420 --> 00:38:18,860 Meanwhile, we’ll 1227 00:38:18,890 --> 00:38:19,420 finish giving the 1228 00:38:19,450 --> 00:38:19,920 baby a shower and 1229 00:38:19,950 --> 00:38:20,460 get him dressed. 1230 00:38:20,790 --> 00:38:24,520 Hey baby, don't cry. 1231 00:38:24,560 --> 00:38:25,300 How come he completed 1232 00:38:25,310 --> 00:38:25,990 his pooja so soon? 1233 00:38:26,410 --> 00:38:27,160 What are you guys 1234 00:38:27,190 --> 00:38:28,320 doing? Bathing the baby? 1235 00:38:28,340 --> 00:38:28,990 Yes,Dad. 1236 00:38:30,140 --> 00:38:31,040 Lord Muruga(chanting) 1237 00:38:31,200 --> 00:38:31,870 Take that baby shampoo. 1238 00:38:31,900 --> 00:38:32,600 Open it. 1239 00:38:37,980 --> 00:38:38,830 Why is he stopping? 1240 00:38:41,680 --> 00:38:43,560 Ugh, turn him down. 1241 00:38:44,850 --> 00:38:46,430 Did he see it? 1242 00:38:51,780 --> 00:38:52,440 Why are you staring 1243 00:38:52,480 --> 00:38:53,190 at it specifically? 1244 00:38:53,380 --> 00:38:54,020 What's wrong dad? 1245 00:38:56,250 --> 00:38:57,790 No,dear.The bell... 1246 00:38:57,910 --> 00:38:59,280 Baby doesn't have any bell,dad. 1247 00:38:59,610 --> 00:39:00,620 You are holding them, 1248 00:39:00,930 --> 00:39:02,310 Look, it’s shaking, and you keep 1249 00:39:02,510 --> 00:39:03,100 moving forward, 1250 00:39:03,120 --> 00:39:03,680 ringing the bell. 1251 00:39:05,730 --> 00:39:06,740 He is doing good,right? 1252 00:39:06,940 --> 00:39:07,860 Enough of this, 1253 00:39:07,880 --> 00:39:08,700 my dad is getting 1254 00:39:08,780 --> 00:39:10,500 suspicious.Dress him up quickly. 1255 00:39:10,530 --> 00:39:11,640 Pick him up before 1256 00:39:11,660 --> 00:39:13,650 he comes back. 1257 00:39:17,440 --> 00:39:18,830 Whoa,the entire 1258 00:39:18,840 --> 00:39:20,600 gold mine is here! 1259 00:39:21,150 --> 00:39:22,160 Let us dig it up. 1260 00:39:24,530 --> 00:39:27,390 "Full,half,quarter,cutting,cutting. 1261 00:39:27,670 --> 00:39:30,460 "Full,half,quarter,cutting,cutting. 1262 00:39:30,560 --> 00:39:31,930 "Drank alcohol last night, 1263 00:39:31,960 --> 00:39:33,290 I'm not in my sense now 1264 00:39:33,330 --> 00:39:36,190 "Full,half,quarter,cutting,cutting. 1265 00:39:36,660 --> 00:39:38,350 Quarter,cutting!cutting! 1266 00:39:40,020 --> 00:39:40,940 Yes,that's it. 1267 00:39:41,030 --> 00:39:44,060 Soninlaw, How is the cradle? 1268 00:39:44,080 --> 00:39:44,850 Simply awesome, Uncle! 1269 00:39:45,130 --> 00:39:46,010 It looks very fresh right! 1270 00:39:46,030 --> 00:39:46,510 Yes. 1271 00:39:48,310 --> 00:39:49,870 Hey, Sundaram please 1272 00:39:50,190 --> 00:39:51,790 come, how are you? 1273 00:39:51,910 --> 00:39:52,630 I'm good, Sir! 1274 00:39:53,230 --> 00:39:53,650 Then? 1275 00:39:54,100 --> 00:39:54,810 I just came here to give 1276 00:39:54,820 --> 00:39:55,520 you the lease amount. 1277 00:39:55,640 --> 00:39:56,860 How was the harvest this year? 1278 00:39:56,900 --> 00:39:58,620 Actually, I was quite surprised 1279 00:39:58,710 --> 00:40:00,410 by the large harvest this time. 1280 00:40:00,680 --> 00:40:01,900 That is what I wanted to hear! 1281 00:40:01,910 --> 00:40:02,370 Yes, Sir. 1282 00:40:04,060 --> 00:40:04,520 Give me. 1283 00:40:04,550 --> 00:40:05,220 Hey,Soninlaw... 1284 00:40:05,650 --> 00:40:07,070 Give it to my son, 1285 00:40:07,100 --> 00:40:08,250 He’s going totake care 1286 00:40:08,260 --> 00:40:09,520 of things from now on. 1287 00:40:09,640 --> 00:40:11,310 Soninlaw, please explain 1288 00:40:11,330 --> 00:40:13,960 the accounting nuances to him. 1289 00:40:13,990 --> 00:40:14,840 Yeah, give them. 1290 00:40:15,380 --> 00:40:16,060 I was just kidding, 1291 00:40:16,080 --> 00:40:17,180 you sit down. 1292 00:40:17,490 --> 00:40:18,560 Have it. Yeah. 1293 00:40:25,610 --> 00:40:26,610 We’re placing my grandson 1294 00:40:26,620 --> 00:40:27,950 in the golden cradle on Friday, 1295 00:40:28,180 --> 00:40:29,940 You should come with your 1296 00:40:29,950 --> 00:40:32,000 family and enjoy the feast. 1297 00:40:32,160 --> 00:40:33,160 Definitely, Sir. 1298 00:40:33,630 --> 00:40:34,370 I'll take leave, Sir. 1299 00:40:34,400 --> 00:40:34,810 Yes. 1300 00:40:34,900 --> 00:40:36,190 Gold is mine. 1301 00:40:36,920 --> 00:40:37,620 What are you 1302 00:40:37,640 --> 00:40:38,470 saying to the child? 1303 00:40:38,490 --> 00:40:39,220 I’m just cleaning 1304 00:40:39,240 --> 00:40:40,110 and talking to her. 1305 00:40:40,540 --> 00:40:41,950 Do you want to sit in this? 1306 00:40:43,540 --> 00:40:44,300 Son in law! 1307 00:40:45,060 --> 00:40:45,730 Do you have any sense? 1308 00:40:46,280 --> 00:40:46,750 You have come from 1309 00:40:46,760 --> 00:40:47,750 a loyal family,right? 1310 00:40:48,100 --> 00:40:48,910 Will anyone make a girl 1311 00:40:48,930 --> 00:40:50,110 child sit in the golden cradle? 1312 00:40:50,670 --> 00:40:51,480 Only the male heir 1313 00:40:51,550 --> 00:40:52,530 should made to sit. 1314 00:40:59,290 --> 00:40:59,960 No, Uncle. 1315 00:41:00,690 --> 00:41:01,880 Only because she wished for it. 1316 00:41:01,900 --> 00:41:02,390 What makes you so 1317 00:41:02,400 --> 00:41:03,310 proud of having a girl child? 1318 00:41:04,340 --> 00:41:04,890 Idiot. 1319 00:41:06,530 --> 00:41:07,410 Take the girl and leave. 1320 00:41:12,960 --> 00:41:13,360 Feelings? 1321 00:41:14,080 --> 00:41:14,530 Uncle... 1322 00:41:15,490 --> 00:41:15,760 Come. 1323 00:41:18,880 --> 00:41:19,600 Unwanted drama. 1324 00:41:27,060 --> 00:41:27,800 How dare you 1325 00:41:27,820 --> 00:41:28,870 make my family cry.. 1326 00:41:30,960 --> 00:41:31,840 You’ll celebrate 1327 00:41:31,850 --> 00:41:33,020 the cradle ceremony 1328 00:41:33,030 --> 00:41:34,940 only if the baby is alive, right? 1329 00:41:37,130 --> 00:41:38,420 On that day, I’ll 1330 00:41:38,440 --> 00:41:40,040 make you all suffer. 1331 00:41:40,960 --> 00:41:41,660 I will. 1332 00:42:03,390 --> 00:42:03,810 Hello. 1333 00:42:03,920 --> 00:42:04,830 How are you, Brother? 1334 00:42:05,120 --> 00:42:05,950 I'm fine, 1335 00:42:06,370 --> 00:42:07,200 who is this? 1336 00:42:09,610 --> 00:42:11,140 You might not know me, 1337 00:42:11,490 --> 00:42:13,180 but I know you very well. 1338 00:42:13,210 --> 00:42:14,070 I have heard many 1339 00:42:14,080 --> 00:42:15,050 things about you. 1340 00:42:15,060 --> 00:42:15,680 Oh fine. 1341 00:42:15,970 --> 00:42:17,020 I also have heard those. 1342 00:42:17,860 --> 00:42:19,030 what? 1343 00:42:19,060 --> 00:42:19,820 What's the matter? 1344 00:42:19,980 --> 00:42:21,690 I think he is more tensed now! 1345 00:42:22,800 --> 00:42:24,260 Brother, You need 1346 00:42:24,270 --> 00:42:25,960 to kidnap a child, 1347 00:42:26,350 --> 00:42:27,560 Do not worry about the expenses. 1348 00:42:28,470 --> 00:42:30,550 Brother?are you there? 1349 00:42:30,850 --> 00:42:31,850 forget about the expenses. 1350 00:42:32,290 --> 00:42:33,590 Who is the father? 1351 00:42:34,600 --> 00:42:35,370 Boss, Why are you 1352 00:42:35,440 --> 00:42:36,660 asking about the father? 1353 00:42:36,720 --> 00:42:38,280 Hey, before kidnapping, you 1354 00:42:38,290 --> 00:42:40,100 should know about its father. 1355 00:42:40,200 --> 00:42:41,030 Why? 1356 00:42:41,060 --> 00:42:42,060 What if he is more powerful? 1357 00:42:42,070 --> 00:42:43,090 He might attack us, right? 1358 00:42:43,260 --> 00:42:44,440 Then ask about his mother too. 1359 00:42:44,450 --> 00:42:44,870 Stupid. 1360 00:42:46,000 --> 00:42:46,920 Yes,you continue. 1361 00:42:47,100 --> 00:42:48,450 The child's father is working 1362 00:42:48,460 --> 00:42:49,830 in a dubai based company... 1363 00:42:50,100 --> 00:42:51,010 You want me to go to 1364 00:42:51,020 --> 00:42:52,220 Dubai to kidnap a child? 1365 00:42:52,320 --> 00:42:53,430 I don't own a passport. 1366 00:42:53,560 --> 00:42:54,410 No, not like that, 1367 00:42:54,430 --> 00:42:56,110 they are here, 1368 00:42:56,690 --> 00:42:57,890 They are in my house. 1369 00:42:58,030 --> 00:42:58,460 Then,you could 1370 00:42:58,860 --> 00:42:59,600 have done it yourself, 1371 00:42:59,610 --> 00:43:00,940 right?Why are you involving me? 1372 00:43:01,490 --> 00:43:02,170 It should be done 1373 00:43:02,180 --> 00:43:03,160 without anyone knowing. 1374 00:43:03,450 --> 00:43:05,070 Oh, fine, 1375 00:43:05,740 --> 00:43:07,500 When and at what time? 1376 00:43:07,620 --> 00:43:08,460 I’ll inform them 1377 00:43:08,490 --> 00:43:09,490 later in detail. 1378 00:43:09,580 --> 00:43:10,760 Getting a meeting with 1379 00:43:10,770 --> 00:43:12,390 the boss is quite difficult, 1380 00:43:12,550 --> 00:43:14,000 Since you got the appointment, 1381 00:43:14,180 --> 00:43:15,940 first pay 5000 Rupees. via GPay. 1382 00:43:17,410 --> 00:43:20,540 Brother is it 5,000 or 50,000? 1383 00:43:21,930 --> 00:43:23,590 50,000 brother. 50,000 only. 1384 00:43:24,070 --> 00:43:25,910 Yeah, I'll pay it immediately. 1385 00:43:27,150 --> 00:43:28,000 If I pay someone 500, 1386 00:43:28,010 --> 00:43:29,230 she’ll ask 5000 questions. 1387 00:43:30,240 --> 00:43:30,940 If I pay them 50,000 1388 00:43:30,950 --> 00:43:31,730 Rupees. I’ll have 1389 00:43:31,740 --> 00:43:32,270 to answer her 1390 00:43:32,280 --> 00:43:33,020 questions for a lifetime. 1391 00:43:34,400 --> 00:43:35,500 brother,He sent it so quickly? 1392 00:43:36,140 --> 00:43:38,310 We could have asked even more! 1393 00:43:38,470 --> 00:43:39,250 Just shut up and 1394 00:43:39,270 --> 00:43:40,260 remove the bandaid. 1395 00:43:41,400 --> 00:43:42,070 Mahalingam, 1396 00:43:42,860 --> 00:43:43,970 You’ve only seen 1397 00:43:43,980 --> 00:43:45,580 one side of Manickam. 1398 00:43:45,790 --> 00:43:47,260 You’ll see the whole picture. 1399 00:43:47,630 --> 00:43:48,840 Ah, Uncle! 1400 00:43:54,500 --> 00:43:55,240 For a small scratch,You 1401 00:43:55,320 --> 00:43:56,340 have used such a big bandage. 1402 00:43:56,440 --> 00:43:57,030 You could have used 1403 00:43:57,040 --> 00:43:57,860 a bandaid on it, right? 1404 00:43:57,920 --> 00:43:58,760 Your head is so slippery 1405 00:43:58,780 --> 00:43:59,740 and nothing sticks on it. 1406 00:44:00,240 --> 00:44:01,650 There is no grip at all. 1407 00:44:02,690 --> 00:44:03,940 Fine, let’s leave for our 1408 00:44:03,970 --> 00:44:05,190 next project. Come on. 1409 00:44:05,680 --> 00:44:06,800 The climate is so hot. 1410 00:44:11,370 --> 00:44:12,930 Sir, where to keep these plates? 1411 00:44:14,170 --> 00:44:15,120 Place it in my head. 1412 00:44:15,450 --> 00:44:16,670 It won't fit in, Sir. 1413 00:44:16,700 --> 00:44:17,510 Not funny at all.Go 1414 00:44:17,520 --> 00:44:18,340 and keep it inside. 1415 00:44:18,440 --> 00:44:19,020 Okay. 1416 00:44:26,390 --> 00:44:27,450 My bad, I ate it with the skin. 1417 00:44:29,930 --> 00:44:30,720 Peace. 1418 00:44:35,270 --> 00:44:36,280 Cool down. 1419 00:44:36,800 --> 00:44:37,210 Son in law 1420 00:44:37,260 --> 00:44:37,630 Uncle, 1421 00:44:37,960 --> 00:44:38,660 Have you fueled the 1422 00:44:38,670 --> 00:44:39,640 car and checked the air? 1423 00:44:39,640 --> 00:44:40,160 Yes, Uncle. 1424 00:44:40,370 --> 00:44:42,160 We need to go to many places. 1425 00:44:42,900 --> 00:44:44,900 Son inlaw, I think there’s a 1426 00:44:44,910 --> 00:44:45,960 leak in the AC, 1427 00:44:45,970 --> 00:44:47,390 and it’s stinking. 1428 00:44:47,990 --> 00:44:48,740 I'll recitify in the 1429 00:44:48,750 --> 00:44:49,660 next service, Uncle. 1430 00:44:49,690 --> 00:44:50,440 Please look into 1431 00:44:50,450 --> 00:44:51,310 it.It's not good. 1432 00:44:51,670 --> 00:44:52,280 I’ll tell you something; 1433 00:44:52,290 --> 00:44:53,080 hope you won’t take it badly. 1434 00:44:53,150 --> 00:44:53,790 It depends on what you tell. 1435 00:44:54,170 --> 00:44:54,710 Have you seen our 1436 00:44:54,900 --> 00:44:56,110 daughterinlaw's face? 1437 00:44:57,450 --> 00:44:58,640 We’re going to invite everyone. 1438 00:44:59,030 --> 00:45:00,490 She’ll also want her family 1439 00:45:00,500 --> 00:45:02,360 to be here for the event, right? 1440 00:45:02,550 --> 00:45:03,430 Not just that, 1441 00:45:03,460 --> 00:45:04,200 And that too now, 1442 00:45:04,880 --> 00:45:05,860 It would be great if 1443 00:45:06,040 --> 00:45:07,220 our grandson received 1444 00:45:07,580 --> 00:45:08,630 blessings from both 1445 00:45:08,810 --> 00:45:09,860 sides of the family. 1446 00:45:10,190 --> 00:45:12,640 So, can we just go and... 1447 00:45:15,750 --> 00:45:17,260 Soninlaw,start the vehicle. 1448 00:45:18,170 --> 00:45:19,220 Driver seat is in this side. 1449 00:45:19,480 --> 00:45:20,040 Yeah,sorry uncle. 1450 00:45:20,450 --> 00:45:20,970 It looks like he got 1451 00:45:20,980 --> 00:45:21,670 confused with the smell. 1452 00:45:22,100 --> 00:45:22,730 Aunty,you can leave. 1453 00:45:27,290 --> 00:45:28,700 Your dad raised you so well, 1454 00:45:28,850 --> 00:45:30,530 even without your mother around 1455 00:45:33,430 --> 00:45:33,810 Hey! 1456 00:45:35,190 --> 00:45:36,120 Why are you so dull? 1457 00:45:38,770 --> 00:45:40,720 We had planned to swap 1458 00:45:40,820 --> 00:45:43,410 the baby by this afternoon 1459 00:45:44,620 --> 00:45:45,370 You could have informed 1460 00:45:45,400 --> 00:45:46,190 me this earlier,right? 1461 00:45:46,480 --> 00:45:47,800 It's about dad. 1462 00:45:48,840 --> 00:45:49,950 I’m aware of what your 1463 00:45:49,970 --> 00:45:51,250 uncle and dad are up to 1464 00:45:51,550 --> 00:45:53,600 Cheers to the fourth round. 1465 00:45:53,930 --> 00:45:54,660 You are so great, 1466 00:45:54,670 --> 00:45:55,630 my coparentsinlaw. 1467 00:45:55,790 --> 00:45:56,840 I’m very happy you came to 1468 00:45:56,910 --> 00:45:58,290 meet me despite our past issues. 1469 00:45:58,550 --> 00:45:59,540 Give me that, you just keep 1470 00:45:59,800 --> 00:46:01,240 repeating the same things. 1471 00:46:01,750 --> 00:46:02,380 It’s been so long 1472 00:46:02,390 --> 00:46:03,250 since I drank alcohol. 1473 00:46:03,620 --> 00:46:04,390 Being a good man 1474 00:46:04,400 --> 00:46:05,480 is so boring,brother. 1475 00:46:05,660 --> 00:46:06,430 wow! 1476 00:46:06,940 --> 00:46:08,200 Being a villain lets you 1477 00:46:08,500 --> 00:46:10,450 tease everyone and be happy. 1478 00:46:10,800 --> 00:46:11,570 I couldn't withstand. 1479 00:46:11,580 --> 00:46:12,720 CoparentsInlaws, it seems. 1480 00:46:13,080 --> 00:46:14,000 They are just celebrating. 1481 00:46:15,180 --> 00:46:16,710 If they come,I will manage 1482 00:46:16,840 --> 00:46:18,000 and you can leave now. 1483 00:46:20,320 --> 00:46:21,780 He is everything to me. 1484 00:46:23,280 --> 00:46:24,700 Is he the allinall Alaguraja? 1485 00:46:25,020 --> 00:46:26,590 Sir,Let me tell you one thing. 1486 00:46:26,790 --> 00:46:29,020 For all this property, after our 1487 00:46:29,030 --> 00:46:30,320 sir, my soninlaw 1488 00:46:30,330 --> 00:46:31,260 is the next heir. 1489 00:46:32,530 --> 00:46:33,310 What a point. 1490 00:46:33,320 --> 00:46:34,960 I told this in a right time. 1491 00:46:35,060 --> 00:46:36,550 After sir? 1492 00:46:37,200 --> 00:46:38,290 So, you are saying 1493 00:46:38,300 --> 00:46:39,650 he'll pass away soon? 1494 00:46:39,670 --> 00:46:40,480 For what,mate? 1495 00:46:42,290 --> 00:46:44,520 He says you'll pass away soon. 1496 00:46:45,200 --> 00:46:45,990 You rascal, 1497 00:46:47,070 --> 00:46:48,380 You want me dead. 1498 00:46:48,560 --> 00:46:49,580 Not like that. 1499 00:46:50,850 --> 00:46:51,640 This entire property 1500 00:46:51,650 --> 00:46:52,650 belongs to my grandson, 1501 00:46:52,800 --> 00:46:53,730 You don't need to 1502 00:46:54,220 --> 00:46:55,240 give it to your grandson, 1503 00:46:55,500 --> 00:46:56,440 I have so many assets; I 1504 00:46:56,720 --> 00:46:57,530 will take care of our grandson. 1505 00:46:57,990 --> 00:46:58,840 You should give your 1506 00:46:58,910 --> 00:46:59,690 properties to your 1507 00:46:59,700 --> 00:47:00,450 brotherinlaw. 1508 00:47:00,760 --> 00:47:01,480 Atleast for now,Please 1509 00:47:01,490 --> 00:47:02,190 listen to him uncle. 1510 00:47:02,270 --> 00:47:04,560 Not even a single penny. 1511 00:47:04,860 --> 00:47:05,570 Don’t know which street 1512 00:47:05,580 --> 00:47:06,270 we’ll be begging on. 1513 00:47:06,760 --> 00:47:07,230 I, and this guy in 1514 00:47:07,250 --> 00:47:07,730 the green dhoti, 1515 00:47:07,760 --> 00:47:08,370 should be roaming the streets. 1516 00:47:08,690 --> 00:47:10,000 Tough times. 1517 00:47:10,020 --> 00:47:11,680 (Singing a old song) 1518 00:47:12,250 --> 00:47:13,260 Buddy!! 1519 00:47:13,460 --> 00:47:14,730 why are you singing old songs? 1520 00:47:15,000 --> 00:47:16,040 Sing a latest song, or 1521 00:47:16,050 --> 00:47:17,100 your age will be revealed. 1522 00:47:17,470 --> 00:47:20,070 (Gibberish) 1523 00:47:20,670 --> 00:47:21,950 It’s not a pavada song; 1524 00:47:22,060 --> 00:47:23,340 it’s a kavalaya song. 1525 00:47:26,620 --> 00:47:27,410 Hey,it is 1526 00:47:27,640 --> 00:47:28,910 like grinding 1527 00:47:28,930 --> 00:47:30,070 something in the grinder. 1528 00:47:30,160 --> 00:47:31,830 Wow,he is dancing like Tamanah. 1529 00:47:33,550 --> 00:47:35,060 Tamanah might get offended. 1530 00:47:35,090 --> 00:47:36,360 Does he think he's Tamannah? 1531 00:47:36,620 --> 00:47:38,140 Here after,he should 1532 00:47:38,160 --> 00:47:39,540 not dance at all. 1533 00:47:41,590 --> 00:47:42,170 Uncle, are you going 1534 00:47:42,180 --> 00:47:42,890 to commit suicide? 1535 00:47:46,460 --> 00:47:48,490 In your lifetime you shouldn't 1536 00:47:48,520 --> 00:47:50,360 dance for Tamanah's song. 1537 00:47:50,540 --> 00:47:52,140 I'll see to it,uncle. 1538 00:47:52,680 --> 00:47:53,380 Hey,Green dhoti,escape. 1539 00:47:53,400 --> 00:47:54,140 Else you will be shot. 1540 00:47:54,170 --> 00:47:55,570 Don't do it mate. 1541 00:47:55,720 --> 00:47:56,230 Look at how your 1542 00:47:56,320 --> 00:47:56,900 uncle is talking. 1543 00:47:57,180 --> 00:47:58,650 I feel like hanging myself. 1544 00:47:58,930 --> 00:48:00,430 Go and die. What? 1545 00:48:00,620 --> 00:48:01,630 What about you? 1546 00:48:01,720 --> 00:48:02,470 Nothing..Nothing.. 1547 00:48:02,730 --> 00:48:03,730 They didn't mean it. 1548 00:48:04,320 --> 00:48:07,180 It’s just the alcohol talking. 1549 00:48:07,200 --> 00:48:07,970 Buddy, people who 1550 00:48:07,980 --> 00:48:09,300 drink only speak the truth. 1551 00:48:09,370 --> 00:48:09,960 What about your 1552 00:48:09,970 --> 00:48:10,730 speech last night? 1553 00:48:10,770 --> 00:48:11,510 Everything I said 1554 00:48:11,520 --> 00:48:12,410 was a complete lie. 1555 00:48:12,590 --> 00:48:13,430 Stop the nonsense and 1556 00:48:13,450 --> 00:48:14,430 give me a proper idea. 1557 00:48:14,670 --> 00:48:15,550 Idea.. 1558 00:48:19,320 --> 00:48:20,040 I got an idea. 1559 00:48:20,240 --> 00:48:21,290 Soninlaw,shall 1560 00:48:21,300 --> 00:48:22,620 we kidnap the baby? 1561 00:48:25,360 --> 00:48:25,920 Soninlaw, 1562 00:48:26,360 --> 00:48:27,790 You shouldn’t make requests 1563 00:48:27,800 --> 00:48:28,940 or plead, considering 1564 00:48:28,960 --> 00:48:29,730 your status. 1565 00:48:30,140 --> 00:48:30,980 You got to be a villain now. 1566 00:48:34,410 --> 00:48:36,680 Mottu,Batlu,Railu,vaatthu... 1567 00:48:36,800 --> 00:48:37,340 what is all this? 1568 00:48:37,450 --> 00:48:39,100 For kidnapping the baby. 1569 00:48:40,360 --> 00:48:41,210 Here,you go boss. 1570 00:48:41,300 --> 00:48:42,830 Have you added sugar in it? 1571 00:48:43,090 --> 00:48:43,830 Give it to me. 1572 00:48:46,220 --> 00:48:46,950 Yes,sugar is been added. 1573 00:48:47,970 --> 00:48:48,640 Idiot. 1574 00:48:52,430 --> 00:48:52,880 Hello. 1575 00:48:53,100 --> 00:48:53,960 Hey,Thookudurai,it's 1576 00:48:54,060 --> 00:48:54,870 Puli speaking. 1577 00:48:55,180 --> 00:48:55,860 Yes,Puli. 1578 00:48:55,970 --> 00:48:57,370 One baby has to be kidnapped. 1579 00:48:57,690 --> 00:48:59,700 You are making me a babysitter. 1580 00:49:00,010 --> 00:49:01,710 Don't you know who I'am? 1581 00:49:01,870 --> 00:49:03,320 Yeah,as if you are the owner 1582 00:49:03,330 --> 00:49:04,840 of chennai saravana stores! 1583 00:49:05,180 --> 00:49:05,950 I'm serious about 1584 00:49:05,960 --> 00:49:06,840 kidnapping a baby. 1585 00:49:07,010 --> 00:49:07,740 But it looks like 1586 00:49:07,750 --> 00:49:08,480 a small project. 1587 00:49:08,540 --> 00:49:09,680 Thooku,listen to me 1588 00:49:09,700 --> 00:49:11,340 and you quote your price. 1589 00:49:11,630 --> 00:49:12,190 Is it? 1590 00:49:12,730 --> 00:49:14,050 Ok,I will do it. 1591 00:49:14,280 --> 00:49:16,650 When and where? 1592 00:49:16,730 --> 00:49:17,970 I will message 1593 00:49:17,980 --> 00:49:19,760 you the details.ok? 1594 00:49:20,050 --> 00:49:21,140 Don't send any messages,he 1595 00:49:21,250 --> 00:49:22,340 doesn't know to read. 1596 00:49:22,440 --> 00:49:23,170 you better call up. 1597 00:49:23,190 --> 00:49:24,520 Thangadurai,shut up. 1598 00:49:24,710 --> 00:49:25,240 Sorry. 1599 00:49:25,970 --> 00:49:26,970 Tell me the details. 1600 00:49:27,090 --> 00:49:28,090 It's the season time. 1601 00:49:28,260 --> 00:49:29,070 what? 1602 00:49:29,700 --> 00:49:30,880 They talk about season 1603 00:49:30,890 --> 00:49:32,400 for kidnapping the babies! 1604 00:49:32,630 --> 00:49:33,460 Hey,green dhothi, yes, 1605 00:49:33,540 --> 00:49:35,390 Go to the house, see the exact 1606 00:49:35,410 --> 00:49:36,290 situation, and 1607 00:49:36,320 --> 00:49:37,740 come back to tell me. 1608 00:49:37,870 --> 00:49:38,280 One more thing. 1609 00:49:38,640 --> 00:49:39,910 Don't get too excited 1610 00:49:39,940 --> 00:49:41,520 when someone serves food 1611 00:49:41,550 --> 00:49:42,600 Ok,don't worry. 1612 00:49:43,030 --> 00:49:43,940 Hey,Shiva. 1613 00:49:45,150 --> 00:49:45,910 Where are you going? 1614 00:49:46,490 --> 00:49:47,270 Dad, Priya has 1615 00:49:47,280 --> 00:49:48,550 prayed to visit our 1616 00:49:48,560 --> 00:49:49,570 Malai temple if a 1617 00:49:49,590 --> 00:49:50,740 boy baby is born. 1618 00:49:50,780 --> 00:49:51,780 thats why... 1619 00:49:51,960 --> 00:49:53,720 Soninlaw,you also go with them. 1620 00:49:53,760 --> 00:49:54,350 ok,uncle. 1621 00:49:54,430 --> 00:49:55,370 Shall I also go with them? 1622 00:49:55,390 --> 00:49:56,150 No,mate. 1623 00:49:57,040 --> 00:49:58,520 (Blabbering) 1624 00:49:58,900 --> 00:50:01,080 Be safe,guys. 1625 00:50:01,860 --> 00:50:02,770 Ok,uncle. 1626 00:50:03,050 --> 00:50:04,120 Why are you tensed up? 1627 00:50:04,330 --> 00:50:05,500 Drink a quarter and 1628 00:50:05,530 --> 00:50:06,960 your matter is solved. 1629 00:50:06,990 --> 00:50:07,630 Shut up. 1630 00:50:11,210 --> 00:50:11,990 Tell me. 1631 00:50:12,160 --> 00:50:12,670 The baby has to be 1632 00:50:12,700 --> 00:50:13,390 kidnapped today itself. 1633 00:50:13,410 --> 00:50:13,960 Buddy,you were so 1634 00:50:14,140 --> 00:50:15,290 prompt with the payments. 1635 00:50:15,600 --> 00:50:16,900 Ok,where should I come? 1636 00:50:17,110 --> 00:50:17,870 Where is the baby? 1637 00:50:17,900 --> 00:50:19,150 Come to the mountain temple. 1638 00:50:19,170 --> 00:50:20,180 Are we doing it in a temple? 1639 00:50:20,560 --> 00:50:21,570 Shall I take bath and come? 1640 00:50:21,950 --> 00:50:23,360 Are we going to do any rituals? 1641 00:50:23,760 --> 00:50:24,880 Please come soon. 1642 00:50:25,160 --> 00:50:26,030 We have already left. 1643 00:50:26,050 --> 00:50:26,640 I will be there and I 1644 00:50:26,840 --> 00:50:27,730 will meet you in the spot. 1645 00:50:28,060 --> 00:50:28,740 Bye. 1646 00:50:29,040 --> 00:50:30,490 Don't take a bath; drink this 1647 00:50:30,550 --> 00:50:32,060 and go. You'll be energized. 1648 00:50:32,290 --> 00:50:33,080 Is it ? Yes. 1649 00:50:40,380 --> 00:50:41,040 Shiva is enroute to the 1650 00:50:41,060 --> 00:50:41,790 temple with his family. 1651 00:50:41,970 --> 00:50:43,230 If there is any audi 1652 00:50:43,250 --> 00:50:44,400 or benz,bring it. 1653 00:50:44,420 --> 00:50:44,950 We will also leave 1654 00:50:45,000 --> 00:50:45,480 for the temple. 1655 00:50:46,280 --> 00:50:47,370 Soninlaw,your 1656 00:50:47,390 --> 00:50:48,990 good time has started. 1657 00:50:49,400 --> 00:50:50,220 Your sister's daughter 1658 00:50:50,250 --> 00:50:50,890 and her husband 1659 00:50:50,910 --> 00:50:51,530 are on the way to 1660 00:50:51,560 --> 00:50:52,390 the mountain temple. 1661 00:50:52,660 --> 00:50:53,270 We are starting 1662 00:50:53,300 --> 00:50:54,260 our work today itself. 1663 00:50:54,410 --> 00:50:55,340 We will kidnap the 1664 00:50:55,370 --> 00:50:56,530 baby and become rich. 1665 00:50:57,600 --> 00:50:59,310 what did you think of me? 1666 00:51:00,440 --> 00:51:01,440 Will they do it right? 1667 00:51:01,550 --> 00:51:03,160 Dear,that guy has 30 1668 00:51:03,170 --> 00:51:04,880 years of experience. 1669 00:51:04,930 --> 00:51:05,740 Then he will do 1670 00:51:05,760 --> 00:51:06,510 it,let's go then. 1671 00:51:08,110 --> 00:51:09,500 Dear,you leave now.I will talk 1672 00:51:09,600 --> 00:51:11,140 to Thookudurai and return back. 1673 00:51:15,440 --> 00:51:16,020 Is that rat poison? 1674 00:51:16,210 --> 00:51:17,400 No,it's a sedative. 1675 00:51:22,620 --> 00:51:23,330 Yes,tell me. 1676 00:51:23,960 --> 00:51:24,460 I haven't recieved the 1677 00:51:24,470 --> 00:51:24,960 advance payment yet. 1678 00:51:25,220 --> 00:51:26,330 Don't worry about the advance,I 1679 00:51:26,360 --> 00:51:27,520 will give you the full amount. 1680 00:51:27,570 --> 00:51:28,250 But you have to start 1681 00:51:28,260 --> 00:51:28,910 the work right now. 1682 00:51:29,180 --> 00:51:30,410 Right now? Yes. 1683 00:51:31,610 --> 00:51:32,300 Hey,we have got another 1684 00:51:32,320 --> 00:51:33,270 project,what shall we do now? 1685 00:51:33,760 --> 00:51:34,840 Brother,no way! 1686 00:51:35,180 --> 00:51:36,570 Our boys will get angry. 1687 00:51:36,790 --> 00:51:39,110 We are comitted for the day. 1688 00:51:39,410 --> 00:51:41,060 We even got the advance 1689 00:51:41,440 --> 00:51:42,930 payment from the client. 1690 00:51:42,960 --> 00:51:44,360 How could you even say that? 1691 00:51:44,690 --> 00:51:45,140 We know each 1692 00:51:45,150 --> 00:51:46,090 other for thirty years. 1693 00:51:46,250 --> 00:51:47,150 Finish this and carry on 1694 00:51:47,160 --> 00:51:48,040 with your commitment. 1695 00:51:48,430 --> 00:51:50,030 Ok,come to Malai temple soon. 1696 00:51:50,280 --> 00:51:51,280 Malai temple? 1697 00:51:51,990 --> 00:51:52,990 Hey,both projects are 1698 00:51:53,020 --> 00:51:54,080 in the same location. 1699 00:51:54,730 --> 00:51:56,400 Two sim cards in one phone. 1700 00:51:56,600 --> 00:51:58,290 This can be done easily,Say "Ok" 1701 00:51:59,040 --> 00:52:00,810 Ok,I will take this up for you. 1702 00:52:01,180 --> 00:52:02,240 But payment will be 1703 00:52:02,260 --> 00:52:03,670 little high,is that ok? 1704 00:52:06,180 --> 00:52:07,180 How much ever you can quote, 1705 00:52:07,530 --> 00:52:08,400 My soninlaw can pay 1706 00:52:08,420 --> 00:52:09,640 you in a single settlement. 1707 00:52:10,000 --> 00:52:10,890 First,finish the task. 1708 00:52:11,290 --> 00:52:12,720 You don't worry about that.I 1709 00:52:13,120 --> 00:52:14,370 have sent my men already. 1710 00:52:14,400 --> 00:52:15,400 We are on the way. 1711 00:52:15,600 --> 00:52:16,770 Sent the men already? 1712 00:52:17,260 --> 00:52:18,830 The project just started! 1713 00:52:19,260 --> 00:52:19,860 This bald guy is 1714 00:52:19,870 --> 00:52:20,560 confusing me now! 1715 00:52:21,700 --> 00:52:22,350 Let's manage it. 1716 00:52:23,120 --> 00:52:24,100 (Here they come 1717 00:52:24,210 --> 00:52:25,730 to ruin a good family) 1718 00:52:25,820 --> 00:52:27,220 Hey,fool.Move aside. 1719 00:52:28,740 --> 00:52:29,190 Hello,uncle.why 1720 00:52:29,220 --> 00:52:30,050 did you come here? 1721 00:52:30,080 --> 00:52:30,830 Where are you leaving to? 1722 00:52:30,850 --> 00:52:31,370 Why did you come here? 1723 00:52:31,390 --> 00:52:32,430 why are you asking like this? 1724 00:52:32,850 --> 00:52:33,680 In our lineage, a girl baby 1725 00:52:33,690 --> 00:52:34,770 has never been born before, 1726 00:52:34,800 --> 00:52:35,500 but now a girl baby 1727 00:52:35,530 --> 00:52:36,390 has finally been born. 1728 00:52:36,510 --> 00:52:37,660 Are you here to poison her? 1729 00:52:37,730 --> 00:52:38,200 Oh,no..man. 1730 00:52:38,330 --> 00:52:39,290 As a maternal uncle,I 1731 00:52:39,320 --> 00:52:40,350 have to do my duties. 1732 00:52:40,690 --> 00:52:41,030 If you want to do 1733 00:52:41,060 --> 00:52:41,400 anything,go and 1734 00:52:41,420 --> 00:52:41,880 do it in the event 1735 00:52:41,890 --> 00:52:42,360 happening there. 1736 00:52:42,520 --> 00:52:43,670 Hey,mate.Stop. 1737 00:52:43,930 --> 00:52:44,940 who is that? 1738 00:52:46,290 --> 00:52:48,850 Sister.. Brother.. 1739 00:52:49,680 --> 00:52:50,930 Dear,it's getting late. 1740 00:52:50,970 --> 00:52:51,980 She is Savithri. 1741 00:52:52,250 --> 00:52:53,320 Is he Sivaji Ganesan? 1742 00:52:53,470 --> 00:52:53,920 Wait, I will bring the 1743 00:52:53,940 --> 00:52:54,320 cow dung mixture. 1744 00:52:54,330 --> 00:52:54,970 Better bring buffalo's 1745 00:52:54,990 --> 00:52:55,550 cow dung mixture. 1746 00:52:56,140 --> 00:52:58,000 Hey,uncle.what are you doing? 1747 00:52:58,050 --> 00:53:00,970 (singing an emotional tamil song) 1748 00:53:01,100 --> 00:53:01,900 If my dad sees 1749 00:53:01,920 --> 00:53:03,150 your worst behavior 1750 00:53:03,250 --> 00:53:05,240 now, do you know what he will do? 1751 00:53:05,260 --> 00:53:06,590 It was me who invited him. 1752 00:53:07,660 --> 00:53:08,630 No matter what, only a maternal 1753 00:53:08,640 --> 00:53:09,020 uncle should 1754 00:53:09,030 --> 00:53:09,810 perform those rituals, 1755 00:53:09,830 --> 00:53:10,780 or it will become a sin. 1756 00:53:10,800 --> 00:53:11,620 You were the one who told us 1757 00:53:11,630 --> 00:53:12,370 not to let him inside the house. 1758 00:53:12,420 --> 00:53:13,210 Fine,get inside. 1759 00:53:13,360 --> 00:53:14,190 Soninlaw. 1760 00:53:14,280 --> 00:53:15,000 I smartly took ten 1761 00:53:15,020 --> 00:53:15,750 rupees from your 1762 00:53:15,760 --> 00:53:16,450 dad’s pocket, but 1763 00:53:16,460 --> 00:53:17,400 you are insulting me. 1764 00:53:17,680 --> 00:53:18,130 Soninlaw. 1765 00:53:18,160 --> 00:53:18,630 I brought this for 1766 00:53:18,640 --> 00:53:19,260 eight thousand rupees. 1767 00:53:19,340 --> 00:53:20,190 You wanted to gift this? 1768 00:53:20,270 --> 00:53:21,400 Go and put this on my baby, go. 1769 00:53:22,680 --> 00:53:23,040 Hey... 1770 00:53:23,390 --> 00:53:23,870 you said you wanted to 1771 00:53:23,880 --> 00:53:24,530 put this on my baby, right? 1772 00:53:24,910 --> 00:53:25,490 This is not supposed 1773 00:53:25,510 --> 00:53:26,080 to be on the neck. 1774 00:53:26,100 --> 00:53:27,650 It is a waist bracelet 1775 00:53:27,660 --> 00:53:28,870 for a girl baby. 1776 00:53:29,030 --> 00:53:30,740 What? Waist bracelet? 1777 00:53:30,970 --> 00:53:31,620 Hey, give it to 1778 00:53:31,630 --> 00:53:32,550 him, let him see it. 1779 00:53:32,580 --> 00:53:33,020 Give it. 1780 00:53:34,110 --> 00:53:35,840 (The baby is going 1781 00:53:35,850 --> 00:53:37,590 to be very happy) 1782 00:53:39,380 --> 00:53:40,260 Oh,my dad! 1783 00:53:41,720 --> 00:53:42,730 It's a sign of bad luck. 1784 00:53:44,150 --> 00:53:44,900 Your brother came 1785 00:53:45,130 --> 00:53:46,110 and created a mess. 1786 00:53:46,280 --> 00:53:46,990 I don’t know what rituals I 1787 00:53:47,000 --> 00:53:47,860 should do to nullify this sin. 1788 00:53:48,050 --> 00:53:49,050 Dear lord. 1789 00:53:49,130 --> 00:53:49,990 It’s my mistake that I 1790 00:53:50,000 --> 00:53:51,110 invited that bad luck guy. 1791 00:53:51,520 --> 00:53:52,420 My grand daughter 1792 00:53:52,430 --> 00:53:53,910 should prosper well. 1793 00:53:54,850 --> 00:53:55,360 Hey.. 1794 00:53:55,960 --> 00:53:56,970 Uncle. Come here. 1795 00:53:57,940 --> 00:53:58,640 Give this sacred 1796 00:53:58,670 --> 00:53:59,480 food to everyone. 1797 00:53:59,620 --> 00:54:00,510 Ok,uncle. 1798 00:54:01,090 --> 00:54:01,830 (why does he keep 1799 00:54:01,910 --> 00:54:02,710 cutting my calls) 1800 00:54:02,850 --> 00:54:03,160 Here it is. 1801 00:54:09,620 --> 00:54:10,380 Hey, give it to me, 1802 00:54:10,390 --> 00:54:11,440 I will give it to uncle. 1803 00:54:12,180 --> 00:54:12,730 Uncle. 1804 00:54:12,780 --> 00:54:14,470 Take the cashews. 1805 00:54:15,030 --> 00:54:16,500 Hey,take three from 1806 00:54:16,520 --> 00:54:17,920 everything and... 1807 00:54:18,540 --> 00:54:19,400 No one should be 1808 00:54:19,410 --> 00:54:21,070 going out.. quick.. 1809 00:54:21,570 --> 00:54:23,020 Hey, my dad chased you out 1810 00:54:23,030 --> 00:54:23,730 because you 1811 00:54:23,750 --> 00:54:25,000 stole and ate, right? 1812 00:54:25,320 --> 00:54:26,200 Yet,you touch everything. 1813 00:54:26,220 --> 00:54:27,400 I can even trust an ant with 1814 00:54:27,410 --> 00:54:28,050 sweets, but not 1815 00:54:28,060 --> 00:54:28,980 a buffalo like you. 1816 00:54:29,310 --> 00:54:30,160 Dear,I've been longing 1817 00:54:30,170 --> 00:54:31,220 to ask you something. 1818 00:54:31,270 --> 00:54:31,840 Yes, 1819 00:54:31,920 --> 00:54:32,630 Sweet pongal. 1820 00:54:33,480 --> 00:54:34,640 (who invited him here?) 1821 00:54:34,970 --> 00:54:35,770 Soninlaw. Yes. 1822 00:54:36,000 --> 00:54:37,430 Sweet pongal is so delicious. 1823 00:54:38,790 --> 00:54:40,000 If you get me a juice, 1824 00:54:40,240 --> 00:54:41,410 I will be satisfied. 1825 00:54:41,440 --> 00:54:42,200 I've been waiting 1826 00:54:42,240 --> 00:54:43,010 for this moment. 1827 00:54:43,170 --> 00:54:43,820 Hey,bring that 1828 00:54:43,850 --> 00:54:44,840 juice for our uncle. 1829 00:54:45,290 --> 00:54:47,280 Your juice is on the way. 1830 00:54:56,710 --> 00:54:57,970 (are you enjoying,my dear baby?) 1831 00:54:58,500 --> 00:55:00,060 In some time, your family 1832 00:55:00,070 --> 00:55:02,220 will be crying for losing you. 1833 00:55:02,990 --> 00:55:04,030 I will be laughing 1834 00:55:04,050 --> 00:55:05,050 when I see that. 1835 00:55:06,520 --> 00:55:06,990 Brother,they 1836 00:55:07,020 --> 00:55:07,580 haven't arrived yet. 1837 00:55:07,950 --> 00:55:08,580 Call them up. 1838 00:55:17,210 --> 00:55:18,220 Yes,Priest. 1839 00:55:18,380 --> 00:55:19,270 It's a wrong number. 1840 00:55:19,280 --> 00:55:20,820 No,It's not a wrong number. 1841 00:55:21,130 --> 00:55:21,630 It looks like he 1842 00:55:21,660 --> 00:55:22,290 is with someone, 1843 00:55:22,300 --> 00:55:23,440 that's why he's using code words 1844 00:55:23,560 --> 00:55:24,220 He is calling me a priest. 1845 00:55:24,430 --> 00:55:24,860 He should have 1846 00:55:25,140 --> 00:55:26,350 called you a beggar. 1847 00:55:26,450 --> 00:55:27,350 Have you arrived? 1848 00:55:27,590 --> 00:55:28,200 Yes. 1849 00:55:28,230 --> 00:55:28,620 What about the 1850 00:55:28,630 --> 00:55:29,400 essentials for the poojai? 1851 00:55:29,830 --> 00:55:30,530 Everything is ready. 1852 00:55:30,550 --> 00:55:31,100 It's sharp as well. 1853 00:55:31,710 --> 00:55:32,610 (brother,I just checked it) 1854 00:55:32,670 --> 00:55:34,300 Fine,we will be there soon. 1855 00:55:34,480 --> 00:55:34,950 Ok,come. 1856 00:55:35,910 --> 00:55:37,310 (mumbling) 1857 00:55:37,490 --> 00:55:39,010 Uncle,here is your juice. 1858 00:55:39,350 --> 00:55:40,300 It's a citron 1859 00:55:40,330 --> 00:55:41,210 juice,you can have it. 1860 00:55:42,200 --> 00:55:42,670 Brother, 1861 00:55:43,100 --> 00:55:43,930 Yeah,I know you've been 1862 00:55:43,960 --> 00:55:45,300 waiting for this juice as well. 1863 00:55:45,420 --> 00:55:46,060 It's delicious,get 1864 00:55:46,090 --> 00:55:46,780 me one more glass. 1865 00:55:46,810 --> 00:55:47,570 Oh,one more glass! 1866 00:55:47,580 --> 00:55:48,650 Uncle likes it so much. 1867 00:55:48,900 --> 00:55:50,110 Here,you go. 1868 00:55:50,280 --> 00:55:50,490 Drink it. 1869 00:55:51,500 --> 00:55:52,520 Delicious. 1870 00:55:52,680 --> 00:55:53,980 You and your father 1871 00:55:54,000 --> 00:55:56,270 made me shed tears of joy. 1872 00:55:57,090 --> 00:55:58,600 Not just tears of joy, you are 1873 00:55:58,730 --> 00:56:00,350 going to experience much more. 1874 00:56:00,490 --> 00:56:01,370 Uncle,I will be back soon. 1875 00:56:01,760 --> 00:56:02,770 I'm not going anywhere. 1876 00:56:02,960 --> 00:56:03,610 It’s going to be you 1877 00:56:03,640 --> 00:56:04,530 who will be busy all day. 1878 00:56:04,750 --> 00:56:05,960 Hey,step aside. 1879 00:56:07,450 --> 00:56:08,670 Uncle,that's my phone. 1880 00:56:09,380 --> 00:56:10,930 I'm so confused. 1881 00:56:10,980 --> 00:56:11,820 Sir,I called you twice,why 1882 00:56:11,870 --> 00:56:12,880 aren't you answering my call? 1883 00:56:13,220 --> 00:56:13,590 Sir,I have an 1884 00:56:13,610 --> 00:56:14,320 issue in my family. 1885 00:56:14,800 --> 00:56:16,650 My maternal uncle has come. 1886 00:56:17,160 --> 00:56:18,740 We can't swap babies today. 1887 00:56:18,790 --> 00:56:19,130 I will inform you 1888 00:56:19,160 --> 00:56:20,220 once he leaves. 1889 00:56:20,610 --> 00:56:22,430 Sir,why are you staying quiet? 1890 00:56:22,670 --> 00:56:23,680 Are you there? 1891 00:56:23,700 --> 00:56:24,740 Yes,yes,yes.. 1892 00:56:25,110 --> 00:56:26,070 Are you involved in any issue? 1893 00:56:26,090 --> 00:56:27,100 Yes.Yes. 1894 00:56:27,130 --> 00:56:27,830 Ok,got it. 1895 00:56:29,330 --> 00:56:30,130 It looks like he is in 1896 00:56:30,150 --> 00:56:31,220 more trouble than I am. 1897 00:56:34,300 --> 00:56:34,750 Since a girl baby 1898 00:56:34,780 --> 00:56:35,920 is born for you, 1899 00:56:36,100 --> 00:56:36,870 With so much love, I spent 1900 00:56:37,030 --> 00:56:38,670 8,000 rupees to get this. 1901 00:56:38,790 --> 00:56:39,400 Uncle, I’ll pay you 1902 00:56:39,420 --> 00:56:40,260 back the money. 1903 00:56:40,290 --> 00:56:40,940 Please put the bracelet on 1904 00:56:40,960 --> 00:56:41,700 the baby and leave quickly. 1905 00:56:47,140 --> 00:56:47,910 It is working out. 1906 00:56:48,110 --> 00:56:48,620 Uncle,put it. 1907 00:56:49,740 --> 00:56:51,250 Oh,no.Dad. 1908 00:56:51,590 --> 00:56:52,610 Again,a bad sign. 1909 00:56:52,640 --> 00:56:53,640 We need to do one more ritual. 1910 00:56:53,740 --> 00:56:55,640 Hit him with a slipper. 1911 00:56:55,670 --> 00:56:56,290 Yes,I will do it right away. 1912 00:56:56,400 --> 00:56:58,030 Did you hear my dad? 1913 00:56:58,100 --> 00:56:59,100 Give me some space. 1914 00:56:59,910 --> 00:57:00,600 Come out,quick. 1915 00:57:00,850 --> 00:57:04,560 Oh my god.I can't control. 1916 00:57:04,760 --> 00:57:06,120 (indistinct mumbling) 1917 00:57:06,380 --> 00:57:08,910 (oh,no.He has shut the door) 1918 00:57:09,120 --> 00:57:15,400 (Indistinct chatter) 1919 00:57:16,090 --> 00:57:18,860 Please give way for us. 1920 00:57:19,140 --> 00:57:20,650 I will not close the door now. 1921 00:57:20,880 --> 00:57:21,520 Brother,Please stay 1922 00:57:21,540 --> 00:57:22,370 here for four more day. 1923 00:57:22,570 --> 00:57:24,960 Your husband never liked me. 1924 00:57:25,380 --> 00:57:26,360 He mixed something in the 1925 00:57:26,370 --> 00:57:27,220 sacred food and 1926 00:57:27,390 --> 00:57:28,590 took revenge on me. 1927 00:57:28,620 --> 00:57:30,640 Brother. 1928 00:57:31,110 --> 00:57:32,450 Do you know who he is ? 1929 00:57:32,480 --> 00:57:34,160 Why is he rolling on the bus? 1930 00:57:34,250 --> 00:57:35,410 He is the head of my village. 1931 00:57:35,570 --> 00:57:35,990 Is it? 1932 00:57:36,210 --> 00:57:38,220 He came like a boss but 1933 00:57:38,380 --> 00:57:40,310 he is like a beggar now. 1934 00:57:40,430 --> 00:57:41,080 Too many laxatives will 1935 00:57:41,100 --> 00:57:41,760 make anyone a beggar. 1936 00:57:41,840 --> 00:57:42,520 Uncle. 1937 00:57:43,010 --> 00:57:43,620 Here is a dessert made 1938 00:57:43,630 --> 00:57:44,200 out of green grams. 1939 00:57:44,260 --> 00:57:45,340 What a crap? 1940 00:57:45,570 --> 00:57:46,440 You guys are trying to 1941 00:57:46,460 --> 00:57:48,000 kill me with various recipes. 1942 00:57:48,020 --> 00:57:49,180 Dear,I will leave now. 1943 00:57:49,260 --> 00:57:49,880 Uncle,you go now and 1944 00:57:49,890 --> 00:57:50,520 come back tomorrow. 1945 00:57:50,610 --> 00:57:51,640 I will never come 1946 00:57:51,760 --> 00:57:52,870 back here. Ever. 1947 00:57:52,970 --> 00:57:53,740 Brother,please stay 1948 00:57:53,760 --> 00:57:54,830 here for four more days. 1949 00:57:54,860 --> 00:57:56,510 No way. 1950 00:58:04,200 --> 00:58:05,480 Stop the vehicle at the corner. 1951 00:58:05,870 --> 00:58:08,250 How will I find them now? 1952 00:58:09,520 --> 00:58:10,370 Hey,red turban! 1953 00:58:10,730 --> 00:58:11,250 Did any red car 1954 00:58:11,270 --> 00:58:11,980 cross by this side? 1955 00:58:12,080 --> 00:58:12,810 Who are you? 1956 00:58:13,020 --> 00:58:14,550 How dare you ask about my buddy? 1957 00:58:14,670 --> 00:58:15,900 He doesn't know your history. 1958 00:58:16,060 --> 00:58:16,510 Even a street dog can 1959 00:58:16,520 --> 00:58:17,060 tell about his legacy. 1960 00:58:18,980 --> 00:58:19,390 Mani.. 1961 00:58:19,450 --> 00:58:20,210 who is this person? 1962 00:58:21,200 --> 00:58:22,180 He is disrespecting 1963 00:58:22,190 --> 00:58:22,970 me with a dog. 1964 00:58:23,140 --> 00:58:24,020 Hey,red turban.I will 1965 00:58:24,080 --> 00:58:24,970 deal with you later. 1966 00:58:25,000 --> 00:58:26,180 You go to malai temple now. 1967 00:58:28,020 --> 00:58:28,960 Brother,don't keep scratching 1968 00:58:28,980 --> 00:58:29,890 your head.you might bleed. 1969 00:58:32,490 --> 00:58:33,780 Have you arrived? 1970 00:58:36,550 --> 00:58:38,890 Brother,You keep moving forward. 1971 00:58:39,020 --> 00:58:39,730 I will buy the 1972 00:58:39,760 --> 00:58:41,150 essentials for the poojai. 1973 00:58:41,430 --> 00:58:42,110 Let's go. 1974 00:58:45,420 --> 00:58:46,160 Isn't this the spot 1975 00:58:46,170 --> 00:58:46,960 they had mentioned? 1976 00:58:47,500 --> 00:58:48,410 Oh my god. 1977 00:58:53,590 --> 00:58:54,460 Thookudurai? 1978 00:58:54,620 --> 00:58:55,440 Manikkam? 1979 00:58:55,590 --> 00:58:56,450 Brother,why are you 1980 00:58:56,470 --> 00:58:57,810 coming out from the bushes? 1981 00:58:57,980 --> 00:58:59,250 He is an expert in hiding 1982 00:58:59,270 --> 00:59:00,480 and attacking like a snake. 1983 00:59:00,900 --> 00:59:01,940 He is an expert in charging 1984 00:59:01,970 --> 00:59:02,960 and attacking like a snake. 1985 00:59:03,790 --> 00:59:04,220 Then what about 1986 00:59:04,240 --> 00:59:04,810 kidnapping a baby? 1987 00:59:04,830 --> 00:59:07,150 He is like a fearless hyena. 1988 00:59:08,170 --> 00:59:09,610 Are there only two of you, 1989 00:59:09,620 --> 00:59:11,220 or are there more with you? 1990 00:59:11,300 --> 00:59:13,610 Two of us?(laughing) 1991 00:59:15,820 --> 00:59:17,510 Boys,come on. 1992 00:59:17,550 --> 00:59:18,160 come in. 1993 00:59:20,620 --> 00:59:21,460 what is this brother? 1994 00:59:21,480 --> 00:59:23,500 Are you worried about their age? 1995 00:59:23,800 --> 00:59:24,730 Each one is 1996 00:59:24,750 --> 00:59:26,810 experienced like Dhoni. 1997 00:59:27,200 --> 00:59:28,010 They are the best in this game. 1998 00:59:31,200 --> 00:59:32,060 It doesn't look like that. 1999 00:59:33,570 --> 00:59:34,390 It's too hot and he 2000 00:59:34,570 --> 00:59:35,230 is diabetic as well. 2001 00:59:35,720 --> 00:59:36,580 Though he is diabetic,he 2002 00:59:36,750 --> 00:59:38,030 is a complete professional. 2003 00:59:38,210 --> 00:59:39,410 You can go now. 2004 00:59:39,560 --> 00:59:40,570 Will they execute it well? 2005 00:59:40,680 --> 00:59:42,270 Believe us.we are here. 2006 00:59:42,450 --> 00:59:43,150 I should be alive. 2007 00:59:43,760 --> 00:59:44,620 Lord Muruga.. 2008 00:59:44,890 --> 00:59:45,650 Hello,This is amman temple. 2009 00:59:45,720 --> 00:59:46,540 Mother Goddess!! 2010 00:59:48,930 --> 00:59:49,650 Is he a fool? 2011 00:59:49,950 --> 00:59:50,450 Idiot. 2012 00:59:54,690 --> 00:59:55,960 Lord Nandhi!! 2013 00:59:56,190 --> 00:59:57,440 Greetings,Sir. 2014 00:59:57,630 --> 00:59:58,280 Are you from our town? 2015 00:59:58,300 --> 00:59:58,860 Yes,Sir. 2016 00:59:59,540 --> 01:00:00,180 Hey,sweetie. 2017 01:00:00,210 --> 01:00:01,790 Look at the grandfather. 2018 01:00:03,510 --> 01:00:04,520 My dear,why are you crying? 2019 01:00:04,850 --> 01:00:05,250 Sir,you carry on 2020 01:00:05,260 --> 01:00:05,930 with your prayers. 2021 01:00:05,960 --> 01:00:06,520 I will take care of the baby. 2022 01:00:06,790 --> 01:00:08,460 hold this. Thanks. 2023 01:00:09,120 --> 01:00:10,340 Sir, it’s too hot and the baby 2024 01:00:10,370 --> 01:00:12,010 is crying. Can you stand inside? 2025 01:00:12,330 --> 01:00:12,740 Thanks 2026 01:00:12,990 --> 01:00:15,360 Dear god,Thank you so much. 2027 01:00:16,790 --> 01:00:18,830 Hey,you stand behind the pillar. 2028 01:00:18,860 --> 01:00:19,690 Wherever they go,keep 2029 01:00:19,700 --> 01:00:21,070 following them.That's your task. 2030 01:00:21,130 --> 01:00:22,620 You go and stand at the back. 2031 01:00:22,650 --> 01:00:23,990 Hey,move aside. 2032 01:00:24,440 --> 01:00:25,450 Hey,what is this? 2033 01:00:25,740 --> 01:00:26,630 Boss,he gave me the 2034 01:00:26,640 --> 01:00:28,250 baby as soon as I asked. 2035 01:00:28,700 --> 01:00:29,790 He seems to be a good person. 2036 01:00:30,070 --> 01:00:31,060 Our work is completed. 2037 01:00:31,220 --> 01:00:32,110 what? 2038 01:00:32,260 --> 01:00:33,370 Hey,I have already received 2039 01:00:33,380 --> 01:00:34,500 50,000 rupees as advance. 2040 01:00:34,520 --> 01:00:35,210 I need to get money 2041 01:00:35,230 --> 01:00:36,220 from one more person. 2042 01:00:36,550 --> 01:00:37,300 If we kidnap the baby so 2043 01:00:37,330 --> 01:00:37,840 easily,will they 2044 01:00:37,850 --> 01:00:38,470 pay us the money? 2045 01:00:38,640 --> 01:00:39,490 Also we have our 2046 01:00:39,500 --> 01:00:40,850 own professional ethics. 2047 01:00:41,100 --> 01:00:41,860 Without getting into a 2048 01:00:41,880 --> 01:00:42,970 fight,we can't get any money. 2049 01:00:43,300 --> 01:00:44,410 First,go and hand over the baby. 2050 01:00:44,760 --> 01:00:45,860 Hey,idiot 2051 01:00:45,920 --> 01:00:46,600 You shouldn't be 2052 01:00:46,620 --> 01:00:47,680 acting on your own. 2053 01:00:48,430 --> 01:00:48,830 Go away. 2054 01:00:49,080 --> 01:00:50,640 Go and hand over the baby. 2055 01:00:50,670 --> 01:00:52,580 He thinks he is so smart. 2056 01:00:53,110 --> 01:00:53,830 ugh!! 2057 01:00:54,480 --> 01:00:55,480 I don't know how I'm going to 2058 01:00:55,500 --> 01:00:56,290 finish this project 2059 01:00:56,310 --> 01:00:57,110 with such idiots. 2060 01:00:57,450 --> 01:00:58,150 Oh no. 2061 01:00:59,530 --> 01:01:00,450 Disperse. 2062 01:01:00,810 --> 01:01:01,530 Yes,brother. 2063 01:01:03,670 --> 01:01:04,890 Hey,you idiots. 2064 01:01:04,980 --> 01:01:06,530 Get lost. 2065 01:01:19,600 --> 01:01:20,960 Dear,where is the baby? 2066 01:01:21,530 --> 01:01:23,100 I gave it to someone,he is.. 2067 01:01:23,610 --> 01:01:24,000 Sir,I was searching 2068 01:01:24,030 --> 01:01:25,360 for you only. 2069 01:01:25,380 --> 01:01:26,090 Ok,fine,bye. 2070 01:01:39,470 --> 01:01:40,350 Hello. 2071 01:01:40,700 --> 01:01:41,160 Sister. 2072 01:01:45,510 --> 01:01:47,270 Hey,give me the baby. 2073 01:01:50,110 --> 01:01:51,300 What are you staring at? 2074 01:01:51,570 --> 01:01:52,090 Staring? 2075 01:01:52,410 --> 01:01:54,260 When did I stare at you? 2076 01:01:57,910 --> 01:01:58,920 Aren't you scared? 2077 01:01:59,220 --> 01:01:59,610 Not at all. 2078 01:02:01,800 --> 01:02:02,410 Now? 2079 01:02:03,020 --> 01:02:05,070 Wow,where did you buy this? 2080 01:02:05,480 --> 01:02:06,480 Where was it brought from? 2081 01:02:06,550 --> 01:02:07,620 Burma bazaar. 2082 01:02:08,270 --> 01:02:09,050 Are you a salesman? 2083 01:02:09,130 --> 01:02:09,580 Get that knife from him? 2084 01:02:09,840 --> 01:02:10,430 Hey,give me the knife. 2085 01:02:10,450 --> 01:02:11,310 Yeah,ok. 2086 01:02:11,770 --> 01:02:13,790 Oh my god... 2087 01:02:15,980 --> 01:02:16,460 Hey. 2088 01:02:17,190 --> 01:02:18,960 How dare you confuse me? 2089 01:02:47,620 --> 01:02:48,450 Baby.. 2090 01:02:54,420 --> 01:02:55,430 Hey,get the baby. 2091 01:02:56,210 --> 01:02:58,030 How is he coming in our route? 2092 01:02:58,850 --> 01:03:00,730 Our route?what is that? 2093 01:03:01,110 --> 01:03:01,850 Kidnapping the 2094 01:03:01,880 --> 01:03:02,940 baby is our route. 2095 01:03:14,930 --> 01:03:15,940 who is he? 2096 01:03:15,970 --> 01:03:16,720 Mother goddess. 2097 01:03:18,040 --> 01:03:19,140 what happened? 2098 01:03:19,170 --> 01:03:20,180 My baby is been missing,Sir. 2099 01:03:29,270 --> 01:03:30,170 It is not me. 2100 01:03:47,340 --> 01:03:47,800 Where are you 2101 01:03:47,880 --> 01:03:48,570 going like a beggar? 2102 01:03:50,360 --> 01:03:51,090 Is the baby ok? 2103 01:03:52,420 --> 01:03:52,790 Let's go. 2104 01:03:55,420 --> 01:03:56,320 Just punch me before you 2105 01:03:56,480 --> 01:03:57,450 leave,else no one 2106 01:03:57,470 --> 01:03:58,700 will believe me. 2107 01:03:58,900 --> 01:03:59,910 A beggar? 2108 01:04:00,840 --> 01:04:01,940 You... 2109 01:04:05,780 --> 01:04:06,390 Didn't I ask you 2110 01:04:06,410 --> 01:04:07,270 to punch lightly. 2111 01:04:07,300 --> 01:04:07,870 Yes. 2112 01:04:11,670 --> 01:04:12,670 what is this? 2113 01:04:13,040 --> 01:04:14,050 They will believe you. 2114 01:04:14,670 --> 01:04:15,680 They will believe you now. 2115 01:04:15,860 --> 01:04:16,240 Yes. 2116 01:04:17,310 --> 01:04:17,780 I'll leave now. 2117 01:04:20,210 --> 01:04:21,450 Bye. 2118 01:04:22,130 --> 01:04:22,710 Such a nice person. 2119 01:04:22,730 --> 01:04:23,740 He didn't hit the intended one. 2120 01:04:24,130 --> 01:04:25,010 But he hit me so hard. 2121 01:04:27,890 --> 01:04:30,100 I know whatever happened here. 2122 01:04:30,880 --> 01:04:31,340 We don't know what 2123 01:04:31,350 --> 01:04:31,890 happened here,right? 2124 01:04:32,150 --> 01:04:32,750 Shut up. 2125 01:04:34,750 --> 01:04:35,750 I know whatever happened here. 2126 01:04:35,990 --> 01:04:36,980 Everything? 2127 01:04:37,560 --> 01:04:38,440 Sure? 2128 01:04:38,480 --> 01:04:39,490 Crystal clear. 2129 01:04:43,560 --> 01:04:44,970 During the cradle ceremony, 2130 01:04:45,030 --> 01:04:46,030 You are going to 2131 01:04:46,040 --> 01:04:47,680 kidnap and hide the baby, 2132 01:04:47,750 --> 01:04:48,630 And you're going to pretend 2133 01:04:48,640 --> 01:04:49,600 like you've found the baby. 2134 01:04:49,710 --> 01:04:50,320 You’re planning to 2135 01:04:50,330 --> 01:04:51,150 make the family suffer 2136 01:04:51,170 --> 01:04:51,880 and earn a reputation 2137 01:04:51,890 --> 01:04:52,650 for yourself, right? 2138 01:04:56,120 --> 01:04:56,660 Buddy. 2139 01:04:57,050 --> 01:04:57,910 Why is he here? 2140 01:04:58,210 --> 01:05:00,500 There is a reason for everything. 2141 01:05:01,110 --> 01:05:02,330 while we kidnap the baby, 2142 01:05:02,980 --> 01:05:04,050 To avoid getting 2143 01:05:04,060 --> 01:05:05,350 into any trouble, 2144 01:05:05,690 --> 01:05:06,380 We will use him 2145 01:05:06,400 --> 01:05:07,470 to kidnap the baby. 2146 01:05:07,780 --> 01:05:08,950 If we get into any trouble, 2147 01:05:09,210 --> 01:05:10,280 We will use him as a bait and 2148 01:05:10,430 --> 01:05:11,850 we will escape like as usual. 2149 01:05:12,150 --> 01:05:13,150 What are they talking? 2150 01:05:13,490 --> 01:05:15,120 But my reputation will be spoiled 2151 01:05:15,130 --> 01:05:15,940 if I partner with 2152 01:05:15,950 --> 01:05:16,820 a fool like him. 2153 01:05:17,170 --> 01:05:17,840 Reputation? 2154 01:05:18,930 --> 01:05:19,570 Do you want the 2155 01:05:19,580 --> 01:05:20,540 assets or reputation? 2156 01:05:20,610 --> 01:05:21,730 I want the reputation. 2157 01:05:21,760 --> 01:05:22,600 He is done wiping 2158 01:05:22,620 --> 01:05:23,820 the blood.You carry on. 2159 01:05:25,540 --> 01:05:26,710 Manikkam,listen. 2160 01:05:27,710 --> 01:05:28,660 Your brotherinlaw married 2161 01:05:28,670 --> 01:05:29,910 the girl I was supposed to marry. 2162 01:05:30,490 --> 01:05:31,500 He spoiled my reputation. 2163 01:05:32,320 --> 01:05:33,610 I mean to say.. 2164 01:05:33,750 --> 01:05:35,070 Even I wanted to see 2165 01:05:35,080 --> 01:05:36,700 that family suffering. 2166 01:05:37,050 --> 01:05:38,720 Not so negative like you,but 2167 01:05:38,730 --> 01:05:40,510 this is on a lighter note. 2168 01:05:41,080 --> 01:05:41,660 Is it? 2169 01:05:42,040 --> 01:05:42,700 You wish to see 2170 01:05:42,710 --> 01:05:43,730 that family suffering. 2171 01:05:44,190 --> 01:05:46,100 How about we do that together? 2172 01:05:46,200 --> 01:05:47,980 (Joining together?) 2173 01:05:48,210 --> 01:05:48,730 But you are going 2174 01:05:48,740 --> 01:05:49,370 to kidnap the baby. 2175 01:05:51,380 --> 01:05:51,820 How is it? 2176 01:05:52,040 --> 01:05:52,390 Great. 2177 01:06:00,250 --> 01:06:00,730 Phone is ringing. 2178 01:06:03,630 --> 01:06:04,190 Answer it. 2179 01:06:05,050 --> 01:06:07,550 Buddy,baby is not eating at all. 2180 01:06:07,950 --> 01:06:08,670 He is throwing 2181 01:06:08,680 --> 01:06:09,790 tantrums and crying. 2182 01:06:10,110 --> 01:06:11,800 We are trying to console him 2183 01:06:12,300 --> 01:06:13,300 But he keeps crying. 2184 01:06:13,540 --> 01:06:14,700 It is very sad to see. 2185 01:06:16,170 --> 01:06:17,740 Buddy,I will tell you something. 2186 01:06:18,180 --> 01:06:19,450 what you do is.. 2187 01:06:19,850 --> 01:06:22,370 Come here with my baby,hello.. 2188 01:06:22,700 --> 01:06:23,800 Hello..hello.. 2189 01:06:27,120 --> 01:06:27,890 what happened? 2190 01:06:28,450 --> 01:06:29,250 He disconnected the call. 2191 01:06:29,610 --> 01:06:30,960 What are we going to do? 2192 01:06:31,070 --> 01:06:32,370 Baby is crying non stop. 2193 01:06:36,520 --> 01:06:37,130 Don't cry,dear. 2194 01:06:40,150 --> 01:06:41,950 Dear,please do something. 2195 01:06:44,350 --> 01:06:45,900 Brother,can you show 2196 01:06:46,150 --> 01:06:47,430 the baby over the phone? 2197 01:06:49,510 --> 01:06:51,080 Hey,look there. 2198 01:06:52,020 --> 01:06:53,940 Hey,look at your dad. 2199 01:06:58,430 --> 01:07:01,070 Dear,look at your mother. 2200 01:07:13,460 --> 01:07:14,460 Please,don't cry. 2201 01:07:15,420 --> 01:07:16,680 It will affect the baby. 2202 01:07:19,550 --> 01:07:21,130 Also,he is not eating properly. 2203 01:07:24,420 --> 01:07:25,020 Dear,look at 2204 01:07:25,660 --> 01:07:26,590 your mother. 2205 01:07:32,000 --> 01:07:32,860 My dear, 2206 01:07:33,880 --> 01:07:34,760 How are you doing? 2207 01:07:35,900 --> 01:07:36,910 why aren't you eating? 2208 01:07:38,440 --> 01:07:39,250 Do you want your mother? 2209 01:07:40,920 --> 01:07:42,120 Look here. 2210 01:07:43,970 --> 01:07:44,980 I'm here so close to you. 2211 01:07:45,280 --> 01:07:45,790 I will come. 2212 01:07:46,140 --> 01:07:47,150 Shall I sing a song for you. 2213 01:07:57,640 --> 01:08:01,520 " Oh my sweet dear, 2214 01:08:01,530 --> 01:08:06,440 I’m yearning to see you 2215 01:08:07,980 --> 01:08:11,910 " Oh my sweet dear, the 2216 01:08:11,920 --> 01:08:17,280 sound of bamboo touches the soul 2217 01:08:18,190 --> 01:08:20,530 " Oh my sweet dear, looking 2218 01:08:20,540 --> 01:08:23,100 at you, the whole world is lit 2219 01:08:23,440 --> 01:08:25,440 " My dear, you shine, 2220 01:08:25,450 --> 01:08:28,650 making the moon want to stroll 2221 01:08:28,680 --> 01:08:32,820 " Your sweet voice, a 2222 01:08:33,720 --> 01:08:38,710 melody to chase away sorrow 2223 01:08:59,580 --> 01:09:03,220 " Oh my sweet dear, 2224 01:09:03,230 --> 01:09:08,210 I’m yearning to see you 2225 01:09:09,910 --> 01:09:13,630 " Oh my sweet dear, the 2226 01:09:15,030 --> 01:09:21,100 sound of bamboo touches the soul 2227 01:09:46,450 --> 01:09:51,180 " As a mother, nothing 2228 01:09:51,660 --> 01:09:56,220 else matters but you 2229 01:09:56,630 --> 01:09:59,540 " With all the 2230 01:09:59,560 --> 01:10:01,130 wealth, as long as 2231 01:10:01,830 --> 01:10:03,290 you're here, no 2232 01:10:03,310 --> 01:10:06,470 harm will come to us 2233 01:10:06,500 --> 01:10:08,680 " For the little 2234 01:10:08,690 --> 01:10:11,290 fun things you do 2235 01:10:11,300 --> 01:10:13,890 each day, our whole 2236 01:10:13,910 --> 01:10:16,650 life will be happy 2237 01:10:17,410 --> 01:10:19,180 " As you walk, the earth 2238 01:10:19,190 --> 01:10:21,310 will show you the path 2239 01:10:21,340 --> 01:10:24,030 " The sky will shield you 2240 01:10:24,040 --> 01:10:27,050 from the sun with an umbrella 2241 01:10:27,340 --> 01:10:29,000 " The wind will sing a lullaby 2242 01:10:44,480 --> 01:10:54,760 "Lullaby 2243 01:11:05,360 --> 01:11:09,530 " Oh my sweet dear, 2244 01:11:09,540 --> 01:11:14,840 I’m yearning to see you 2245 01:11:15,610 --> 01:11:19,850 " Oh my sweet dear, the 2246 01:11:20,180 --> 01:11:26,470 sound of bamboo touches the soul 2247 01:11:26,500 --> 01:11:33,520 "Lullaby 2248 01:11:51,680 --> 01:12:00,560 " Oh my sweet dear, please sleep 2249 01:12:14,820 --> 01:12:15,440 Oh no. 2250 01:12:17,220 --> 01:12:19,170 Dear,wake up. 2251 01:12:19,930 --> 01:12:21,390 Baby has vomitted. 2252 01:12:27,690 --> 01:12:28,920 Oh,No.She has vomitted. 2253 01:12:31,010 --> 01:12:33,220 She is feeling warm,lift her up. 2254 01:12:44,830 --> 01:12:45,900 Yes,brother.tell me. 2255 01:12:46,320 --> 01:12:48,070 Baby was not feeling well. 2256 01:12:48,220 --> 01:12:50,420 So we came to the hospital. 2257 01:12:50,500 --> 01:12:51,230 what? 2258 01:12:52,740 --> 01:12:53,610 There is nothing to 2259 01:12:53,770 --> 01:12:55,860 worry.It is just food poison. 2260 01:12:57,460 --> 01:12:58,460 Nothing serious,right? 2261 01:13:00,440 --> 01:13:01,000 He is fine.Don't 2262 01:13:01,030 --> 01:13:01,710 worry.I will take care. 2263 01:13:01,900 --> 01:13:03,190 Thank you,brother. 2264 01:13:05,020 --> 01:13:06,910 Our baby has vomitted. 2265 01:13:07,380 --> 01:13:08,380 They took him to hospital. 2266 01:13:08,720 --> 01:13:09,730 You don't get tensed up. 2267 01:13:09,800 --> 01:13:10,880 They said nothing serious. 2268 01:13:11,320 --> 01:13:12,220 How can I not worry when our 2269 01:13:12,230 --> 01:13:12,820 baby is been taken 2270 01:13:12,830 --> 01:13:13,430 to the hospital? 2271 01:13:13,560 --> 01:13:14,440 Do you even get the seriousness? 2272 01:13:14,700 --> 01:13:16,560 I want to see my baby now. 2273 01:13:16,760 --> 01:13:17,640 It's so late now.we 2274 01:13:17,670 --> 01:13:18,800 will go in the morning. 2275 01:13:18,970 --> 01:13:19,800 Why can't we go now? 2276 01:13:20,210 --> 01:13:20,750 Dad is here. 2277 01:13:21,080 --> 01:13:21,520 If he comes to know,we 2278 01:13:21,530 --> 01:13:21,940 will be in trouble. 2279 01:13:21,990 --> 01:13:22,860 I don't care. 2280 01:13:23,210 --> 01:13:24,220 I want my baby. 2281 01:13:24,710 --> 01:13:25,710 Someone is taking 2282 01:13:25,720 --> 01:13:27,300 good care of our baby. 2283 01:13:27,560 --> 01:13:28,230 what happened? 2284 01:13:28,330 --> 01:13:29,070 But you are worried 2285 01:13:29,100 --> 01:13:30,140 about handling your father. 2286 01:13:30,960 --> 01:13:31,790 You are more worried 2287 01:13:31,800 --> 01:13:32,590 abour your father. 2288 01:13:32,950 --> 01:13:33,570 what if something 2289 01:13:33,590 --> 01:13:34,130 happens to our baby? 2290 01:13:35,690 --> 01:13:37,300 I can give up anything 2291 01:13:37,310 --> 01:13:39,190 for you and your family. 2292 01:13:41,120 --> 01:13:42,160 But I will not give 2293 01:13:42,190 --> 01:13:43,010 up on my baby. 2294 01:13:47,310 --> 01:13:49,660 The poor baby is suffering 2295 01:13:49,690 --> 01:13:52,240 without us and not eating. 2296 01:13:55,050 --> 01:13:55,640 Please,try to understand. 2297 01:14:04,920 --> 01:14:07,090 I request you to bring the baby. 2298 01:14:07,700 --> 01:14:09,490 I can't take it any more. 2299 01:14:20,910 --> 01:14:21,580 Let's go. 2300 01:14:25,130 --> 01:14:27,010 Hey,don't answer my dad's call. 2301 01:14:27,330 --> 01:14:27,930 Okay,uncle.I will 2302 01:14:27,940 --> 01:14:28,690 not answer his call. 2303 01:14:29,570 --> 01:14:30,200 The baby has 2304 01:14:30,210 --> 01:14:31,480 vomited on his clothes. 2305 01:14:31,680 --> 01:14:32,250 We'll stop somewhere 2306 01:14:32,270 --> 01:14:32,760 and change them. 2307 01:14:32,980 --> 01:14:33,650 Ok. 2308 01:15:55,150 --> 01:15:56,370 where is our baby? 2309 01:16:00,380 --> 01:16:01,060 She is asking,right? 2310 01:16:01,080 --> 01:16:01,740 Where is my baby? 2311 01:16:06,850 --> 01:16:08,090 Your baby has been kidnapped. 2312 01:16:16,100 --> 01:16:16,920 what did you say? 2313 01:16:26,710 --> 01:16:27,660 I took care of your 2314 01:16:27,680 --> 01:16:28,380 baby like my own. 2315 01:16:31,010 --> 01:16:34,770 Give me the baby.I said give. 2316 01:16:38,220 --> 01:16:38,980 You can take your 2317 01:16:39,000 --> 01:16:40,040 baby after returning mine. 2318 01:16:40,330 --> 01:16:40,700 Ok? 2319 01:16:41,550 --> 01:16:42,290 come. 2320 01:16:47,690 --> 01:16:49,070 Even my baby calls me 'daddy.' 2321 01:16:51,690 --> 01:16:52,030 Come. 2322 01:17:01,040 --> 01:17:01,390 What? 2323 01:17:01,460 --> 01:17:01,970 Dear, 2324 01:17:02,470 --> 01:17:04,160 I think we are doing a mistake. 2325 01:17:05,410 --> 01:17:06,210 Baby keeps uttering 2326 01:17:06,220 --> 01:17:07,040 the word "daddy" 2327 01:17:07,350 --> 01:17:08,420 But we didn't let them be 2328 01:17:08,430 --> 01:17:09,650 happy for a moment, right? 2329 01:17:10,040 --> 01:17:10,590 Then what about our 2330 01:17:10,600 --> 01:17:11,470 baby?Shall we just leave it? 2331 01:17:12,590 --> 01:17:13,600 Get in the car,come. 2332 01:17:16,770 --> 01:17:17,740 They don't look 2333 01:17:17,750 --> 01:17:19,130 like a wrong people. 2334 01:17:20,050 --> 01:17:21,130 Also,they don't look like they 2335 01:17:21,140 --> 01:17:22,420 wantedly swapped our babies. 2336 01:17:24,530 --> 01:17:25,640 This baby is innocent. 2337 01:17:26,320 --> 01:17:27,480 You know how much this baby 2338 01:17:27,490 --> 01:17:29,110 suffered without his parents. 2339 01:17:32,410 --> 01:17:33,190 Anyways,we have 2340 01:17:33,210 --> 01:17:34,480 to search for our baby. 2341 01:17:36,060 --> 01:17:37,590 Until then,let this baby 2342 01:17:37,600 --> 01:17:38,870 be with his parents. 2343 01:17:39,380 --> 01:17:40,470 Come,let's go and ask them 2344 01:17:40,480 --> 01:17:41,910 about what happened to our baby. 2345 01:17:42,590 --> 01:17:43,270 Yes,uncle. 2346 01:17:44,010 --> 01:17:45,020 sister is right. 2347 01:17:45,590 --> 01:17:46,530 It clearly looks they 2348 01:17:46,970 --> 01:17:47,870 are also hurt genuinely. 2349 01:17:54,440 --> 01:17:54,740 Go.. 2350 01:18:06,100 --> 01:18:06,400 Here, 2351 01:18:10,410 --> 01:18:10,950 what happened? 2352 01:18:19,870 --> 01:18:21,480 Hey,can't you drive properly? 2353 01:18:23,310 --> 01:18:25,570 Hey,are you blind? 2354 01:18:25,630 --> 01:18:26,050 Why are you 2355 01:18:26,280 --> 01:18:27,020 blinking like an idiot? 2356 01:18:27,120 --> 01:18:28,420 Come out,you filthy. 2357 01:18:28,850 --> 01:18:29,580 Here,I come. 2358 01:18:29,670 --> 01:18:30,040 How dare he is not 2359 01:18:30,050 --> 01:18:30,690 stepping out after crashing. 2360 01:18:31,610 --> 01:18:32,420 You came in my way. 2361 01:18:32,490 --> 01:18:34,780 You came in the wrong route. 2362 01:18:34,800 --> 01:18:35,940 How dare you talk so cheap. 2363 01:18:36,060 --> 01:18:36,580 How dare you 2364 01:18:36,590 --> 01:18:37,590 catch my shirt collar. 2365 01:18:37,660 --> 01:18:38,680 You will face the consequences. 2366 01:18:38,750 --> 01:18:39,790 I will call my guys. 2367 01:18:39,940 --> 01:18:40,790 Let me see what 2368 01:18:40,800 --> 01:18:41,950 you are capable of. 2369 01:18:41,980 --> 01:18:42,590 Are you enjoying with 2370 01:18:42,600 --> 01:18:43,440 women and driving the car? 2371 01:18:43,460 --> 01:18:47,520 (indistinct voices) 2372 01:18:47,710 --> 01:18:49,030 You call up the police. 2373 01:18:49,620 --> 01:18:50,660 Madam,why are you 2374 01:18:50,670 --> 01:18:52,260 involving the police now? 2375 01:18:52,740 --> 01:18:53,520 Hold on,small 2376 01:18:54,110 --> 01:18:55,780 mistake has happened. 2377 01:18:56,510 --> 01:18:57,210 Sorry,mam.I was concerned 2378 01:18:57,220 --> 01:18:58,400 about the women here. 2379 01:18:58,690 --> 01:19:00,380 Sorry,sir.I was little drunk. 2380 01:19:00,450 --> 01:19:01,110 There is no mistake on 2381 01:19:01,120 --> 01:19:02,240 your side,sir.I will leave now. 2382 01:19:02,800 --> 01:19:05,250 You always bring me trouble. 2383 01:19:05,380 --> 01:19:06,260 This bike has to 2384 01:19:06,290 --> 01:19:07,210 be in the workshop. 2385 01:19:09,450 --> 01:19:10,460 Uncle,baby. 2386 01:19:12,010 --> 01:19:12,440 Move. 2387 01:19:22,640 --> 01:19:23,680 I was taking care of 2388 01:19:23,730 --> 01:19:24,880 your baby like my own 2389 01:19:25,320 --> 01:19:26,070 But I didn't expect 2390 01:19:26,080 --> 01:19:27,170 such a thing will happen. 2391 01:19:28,630 --> 01:19:29,450 Come with me and trust me 2392 01:19:30,730 --> 01:19:31,870 I will get your baby even 2393 01:19:31,880 --> 01:19:33,340 if I have to sacrifice myself. 2394 01:19:42,460 --> 01:19:44,050 Hey,my dad called up. 2395 01:19:44,460 --> 01:19:45,160 I have told him that we are 2396 01:19:45,170 --> 01:19:45,960 in thiruparangundram temple. 2397 01:19:46,150 --> 01:19:46,910 Maintain the same. 2398 01:19:47,200 --> 01:19:48,210 Ok? 2399 01:19:49,080 --> 01:19:50,820 (Don't know where my baby is) 2400 01:19:51,230 --> 01:19:52,430 Where are they? 2401 01:19:52,770 --> 01:19:53,940 They are nearby. Come. 2402 01:19:55,740 --> 01:19:57,310 Since my baby went missing, 2403 01:19:57,930 --> 01:19:58,690 my wife has been 2404 01:19:58,710 --> 01:19:59,430 crying every day. 2405 01:20:00,370 --> 01:20:01,180 My stomach literally 2406 01:20:01,190 --> 01:20:02,260 burns seeing her crying. 2407 01:20:05,370 --> 01:20:06,090 Can I get you tender 2408 01:20:06,100 --> 01:20:06,650 coconut water? 2409 01:20:07,850 --> 01:20:08,450 Are you serious? 2410 01:20:09,110 --> 01:20:09,540 Brother,I have 2411 01:20:09,560 --> 01:20:10,230 asked my friends to 2412 01:20:10,240 --> 01:20:10,710 search for your 2413 01:20:10,720 --> 01:20:11,530 baby in all directions. 2414 01:20:11,940 --> 01:20:13,650 Definitely,they will find her. 2415 01:20:13,770 --> 01:20:14,780 I fear my baby will grow 2416 01:20:14,800 --> 01:20:15,820 up before we find her. 2417 01:20:16,930 --> 01:20:17,630 Somehow.. 2418 01:20:18,590 --> 01:20:19,600 Look,my friend.. 2419 01:20:21,320 --> 01:20:21,920 Ya,buddy. 2420 01:20:22,190 --> 01:20:23,080 I have enquired with my 2421 01:20:23,090 --> 01:20:23,680 contacts in the 2422 01:20:23,690 --> 01:20:24,500 police department. 2423 01:20:24,680 --> 01:20:25,320 It doesn't look like 2424 01:20:25,330 --> 01:20:26,180 an outsider is involved. 2425 01:20:26,470 --> 01:20:27,470 Someone local had 2426 01:20:27,500 --> 01:20:28,620 planned and executed. 2427 01:20:31,480 --> 01:20:33,610 If we go legally, 2428 01:20:33,740 --> 01:20:34,580 we will be in trouble when both 2429 01:20:34,600 --> 01:20:35,070 the families come 2430 01:20:35,080 --> 01:20:35,620 to know about it. 2431 01:20:36,260 --> 01:20:37,680 all your efforts from the 2432 01:20:37,690 --> 01:20:39,860 last two days will be wasted. 2433 01:20:40,410 --> 01:20:41,750 My suspect is on your 2434 01:20:41,760 --> 01:20:43,000 family members only. 2435 01:20:45,620 --> 01:20:46,880 Brother, can you come 2436 01:20:47,080 --> 01:20:48,760 and figure it out yourself? 2437 01:20:48,990 --> 01:20:49,690 No way. 2438 01:20:50,160 --> 01:20:50,850 It's difficult for 2439 01:20:50,860 --> 01:20:51,600 me to do anything 2440 01:20:51,610 --> 01:20:52,720 with Shiva's father around. 2441 01:20:53,340 --> 01:20:54,340 It will never work. 2442 01:20:56,330 --> 01:20:57,340 May be we can do one thing. 2443 01:20:57,760 --> 01:21:00,700 I know an intelligent inspector. 2444 01:21:01,090 --> 01:21:02,740 We can ask him to deal 2445 01:21:02,750 --> 01:21:04,630 this case unofficially. 2446 01:21:04,880 --> 01:21:06,160 I feel that's the safest option. 2447 01:21:07,260 --> 01:21:08,020 The thing is, 2448 01:21:08,260 --> 01:21:10,030 For his talent and skillset. 2449 01:21:10,170 --> 01:21:11,310 He will finish this 2450 01:21:11,320 --> 01:21:12,900 case within ten minutes. 2451 01:21:13,150 --> 01:21:14,040 May be I can talk to 2452 01:21:14,050 --> 01:21:15,040 him for your benefit. 2453 01:21:15,340 --> 01:21:16,670 Ok,Thanks. 2454 01:21:18,560 --> 01:21:20,010 Who is this police officer who 2455 01:21:20,020 --> 01:21:21,590 can solve a case in ten minutes? 2456 01:21:22,250 --> 01:21:22,940 I don't know. 2457 01:21:23,640 --> 01:21:24,500 Whoever it is, it would be 2458 01:21:24,510 --> 01:21:25,490 great if they find my baby. 2459 01:21:26,290 --> 01:21:26,800 Lord Garuda. 2460 01:21:26,990 --> 01:21:28,590 Atleast for now,they 2461 01:21:28,600 --> 01:21:29,910 won't go legally 2462 01:21:30,700 --> 01:21:31,740 Can someone help me 2463 01:21:31,760 --> 01:21:33,530 getting trasnferred from here? 2464 01:21:33,810 --> 01:21:34,880 They deliver babies and 2465 01:21:34,890 --> 01:21:36,060 they put me in trouble. 2466 01:21:36,520 --> 01:21:37,530 I need to be transferred. 2467 01:21:40,440 --> 01:21:41,450 What song is going now? 2468 01:21:41,910 --> 01:21:43,280 Is it an intermission break now? 2469 01:21:44,370 --> 01:21:45,400 I'm sure this song is 2470 01:21:45,410 --> 01:21:46,120 not from this movie. 2471 01:21:46,820 --> 01:21:47,470 Did they change 2472 01:21:47,480 --> 01:21:48,330 the movie already? 2473 01:21:48,940 --> 01:21:49,880 Hey,who changed the 2474 01:21:49,900 --> 01:21:51,400 movie without my permission? 2475 01:21:51,570 --> 01:21:54,660 (singing a traditional song) 2476 01:21:56,410 --> 01:22:00,640 (singing a traditional song) 2477 01:22:06,000 --> 01:22:06,730 Statue. 2478 01:22:07,430 --> 01:22:08,930 kola kolaya ( song) 2479 01:22:09,490 --> 01:22:10,120 Soninlaw? 2480 01:22:10,400 --> 01:22:11,030 when did you come here? 2481 01:22:11,440 --> 01:22:12,200 The baby is crying and you 2482 01:22:12,210 --> 01:22:12,990 guys are singing irresponsibly. 2483 01:22:13,580 --> 01:22:14,660 Sweetheart. 2484 01:22:14,810 --> 01:22:16,580 You’re going to turn this regular 2485 01:22:16,590 --> 01:22:18,320 uncle into a millionaire uncle 2486 01:22:18,600 --> 01:22:21,940 The tiger has arrived. 2487 01:22:25,110 --> 01:22:25,920 Here it is. 2488 01:22:27,290 --> 01:22:27,830 Clean her up and 2489 01:22:27,840 --> 01:22:28,570 change the diapers. 2490 01:22:28,580 --> 01:22:29,160 Yes,right away. 2491 01:22:29,430 --> 01:22:30,790 Why do babies poop 2492 01:22:30,810 --> 01:22:32,720 as soon as they see you? 2493 01:22:32,850 --> 01:22:33,810 Look at them,they've been 2494 01:22:33,820 --> 01:22:34,980 constipated for a long time. 2495 01:22:35,110 --> 01:22:36,600 Guys,please don't hold it. 2496 01:22:36,910 --> 01:22:39,080 Remove it. 2497 01:22:40,310 --> 01:22:41,770 Organs have been swapped. 2498 01:22:42,010 --> 01:22:43,300 whose baby is this? 2499 01:22:43,570 --> 01:22:46,010 whose baby is this? 2500 01:22:47,040 --> 01:22:47,650 How dare you ask 2501 01:22:47,660 --> 01:22:48,780 me what I asked you? 2502 01:22:50,540 --> 01:22:51,900 I have lost a million. 2503 01:22:52,080 --> 01:22:52,970 Exactly. 2504 01:22:56,890 --> 01:22:57,790 How is it possible? 2505 01:22:58,850 --> 01:22:59,270 It would have been the 2506 01:22:59,280 --> 01:23:00,420 same while kidnapping as well. 2507 01:23:01,040 --> 01:23:02,170 Who could have swapped it? 2508 01:23:02,780 --> 01:23:03,980 Brother,I don't know how 2509 01:23:04,000 --> 01:23:05,310 the babies got swapped. 2510 01:23:05,690 --> 01:23:06,380 Did they get 2511 01:23:06,650 --> 01:23:08,270 swapped on their own? 2512 01:23:08,600 --> 01:23:09,260 Hey, 2513 01:23:09,810 --> 01:23:10,730 Limit yourself to just disturbing 2514 01:23:10,750 --> 01:23:11,620 the peace in your uncle's house 2515 01:23:12,050 --> 01:23:13,050 I will deal with this. 2516 01:23:13,410 --> 01:23:14,060 I can see the way 2517 01:23:14,070 --> 01:23:14,730 you deal things. 2518 01:23:14,870 --> 01:23:15,860 You have kidnapped a girl baby. 2519 01:23:16,110 --> 01:23:17,210 Why will my uncle be shocked? 2520 01:23:17,410 --> 01:23:18,020 For trusting you 2521 01:23:18,030 --> 01:23:18,800 guys,I should have, 2522 01:23:18,910 --> 01:23:20,080 ....I should have 2523 01:23:20,090 --> 01:23:21,270 drank hot water. 2524 01:23:22,730 --> 01:23:24,300 Look,how he is talking. 2525 01:23:24,460 --> 01:23:25,140 Hey,give me that. 2526 01:23:25,710 --> 01:23:27,560 No,brother.I took the right one. 2527 01:23:28,050 --> 01:23:29,210 Brother,please don't hit me. 2528 01:23:29,270 --> 01:23:31,670 (indistinct voices) 2529 01:23:31,690 --> 01:23:32,800 I swear we kidnapped the 2530 01:23:32,860 --> 01:23:33,710 right baby as per 2531 01:23:33,740 --> 01:23:34,480 your instruction. 2532 01:23:34,830 --> 01:23:37,260 Oh,no.She is swearing genuinely. 2533 01:23:37,770 --> 01:23:39,170 Are you sure a baby boy was 2534 01:23:39,180 --> 01:23:40,740 born to your brotherinlaw? 2535 01:23:40,850 --> 01:23:41,500 I've been seeing the 2536 01:23:41,510 --> 01:23:42,480 baby for the past two days. 2537 01:23:42,630 --> 01:23:43,430 How could I have missed it? 2538 01:23:43,670 --> 01:23:44,900 Did you undress and see? 2539 01:23:45,110 --> 01:23:46,580 I mean't the underwear. 2540 01:23:47,650 --> 01:23:48,560 underwear.. 2541 01:23:50,200 --> 01:23:51,010 Good for nothing. 2542 01:23:51,400 --> 01:23:53,930 He didn't plan to make them cry. 2543 01:23:54,070 --> 01:23:55,570 He is planning to make us cry. 2544 01:23:55,690 --> 01:23:57,410 I say you watch him carefully. 2545 01:24:02,820 --> 01:24:03,840 So it means, to 2546 01:24:03,900 --> 01:24:05,550 acquire the assets, 2547 01:24:05,800 --> 01:24:07,650 Your brotherinlaw forged 2548 01:24:07,660 --> 01:24:08,950 the gender of his baby. 2549 01:24:11,080 --> 01:24:13,170 How did I not think of this idea? 2550 01:24:13,610 --> 01:24:14,210 Buddy, 2551 01:24:14,720 --> 01:24:16,190 It looks like his brotherinlaw 2552 01:24:16,200 --> 01:24:17,500 is more dangerous than us. 2553 01:24:17,810 --> 01:24:18,510 No way. 2554 01:24:18,720 --> 01:24:19,900 I'm more powerful than him. 2555 01:24:20,120 --> 01:24:21,080 Hey,repeat one 2556 01:24:21,100 --> 01:24:21,940 more time for him. 2557 01:24:22,040 --> 01:24:23,230 He always takes everything 2558 01:24:23,250 --> 01:24:24,270 we say the wrong way 2559 01:24:25,050 --> 01:24:26,630 Exactly one hour after I reach 2560 01:24:26,640 --> 01:24:27,320 home, you send 2561 01:24:27,450 --> 01:24:28,680 this baby to my house 2562 01:24:29,310 --> 01:24:30,560 Today ,in the house... 2563 01:24:30,950 --> 01:24:33,740 (Gibberish) 2564 01:24:33,840 --> 01:24:34,580 Soninlaw,where are you? 2565 01:24:34,990 --> 01:24:36,660 Yeah,where am I? 2566 01:24:36,690 --> 01:24:37,440 Don't tell. 2567 01:24:37,460 --> 01:24:38,140 Near vasantham theatre. 2568 01:24:39,870 --> 01:24:40,800 He said it. 2569 01:24:41,000 --> 01:24:42,020 In vasantham theatre. 2570 01:24:42,230 --> 01:24:43,010 Are you selling tickets in a 2571 01:24:43,020 --> 01:24:43,900 theatre which is been closed? 2572 01:24:44,310 --> 01:24:45,880 Come here. Right away. 2573 01:24:46,340 --> 01:24:47,340 what is this man? 2574 01:24:47,600 --> 01:24:48,610 I will come uncle. 2575 01:24:49,080 --> 01:24:49,950 Green dhothi,thanks. 2576 01:24:51,240 --> 01:24:52,070 And.. 2577 01:24:52,330 --> 01:24:53,370 You forgot to mention the 2578 01:24:53,380 --> 01:24:54,550 directions to the theatre. 2579 01:24:54,580 --> 01:24:55,830 Yeah,you are right,brother. 2580 01:24:55,850 --> 01:24:56,690 Brother,do you know 2581 01:24:56,700 --> 01:24:57,910 the route to the theatre? 2582 01:25:03,940 --> 01:25:04,470 My father should not 2583 01:25:04,480 --> 01:25:05,210 know anything about this. 2584 01:25:05,290 --> 01:25:06,810 If he knows,then you are dead. 2585 01:25:06,840 --> 01:25:07,870 Greetings,brother. 2586 01:25:08,680 --> 01:25:09,690 Dad,he is my friend. 2587 01:25:10,610 --> 01:25:11,090 Is it? 2588 01:25:11,130 --> 01:25:12,800 Greetings. Glad to meet you. 2589 01:25:13,140 --> 01:25:14,160 Where are you from 2590 01:25:14,170 --> 01:25:15,320 and what do you do? 2591 01:25:15,370 --> 01:25:16,980 In Dubai. Dubai? 2592 01:25:17,030 --> 01:25:18,050 The seeds in the dates.. 2593 01:25:18,210 --> 01:25:19,500 You grind those dates and 2594 01:25:19,520 --> 01:25:21,190 apply it on your head,right? 2595 01:25:21,210 --> 01:25:23,050 Yeah,you are right. 2596 01:25:23,080 --> 01:25:24,640 Hey,take care of your friend. 2597 01:25:24,870 --> 01:25:25,650 Thirty years ago, was 2598 01:25:25,660 --> 01:25:26,720 your dad picking coconuts? 2599 01:25:26,740 --> 01:25:27,620 Hello...stay quiet 2600 01:25:27,750 --> 01:25:28,640 You should not forget the past. 2601 01:25:29,070 --> 01:25:30,200 Sir has just left the house. 2602 01:25:30,480 --> 01:25:31,350 You should definitely 2603 01:25:31,360 --> 01:25:32,490 come for the function,ok? 2604 01:25:34,000 --> 01:25:34,920 We've been searching for you 2605 01:25:34,930 --> 01:25:35,390 since morning. 2606 01:25:35,410 --> 01:25:36,160 Where have you been? 2607 01:25:39,880 --> 01:25:40,470 I will tell you,mom. 2608 01:25:40,840 --> 01:25:41,570 This is my friend. 2609 01:25:41,800 --> 01:25:42,610 He is from Dubai. 2610 01:25:42,990 --> 01:25:43,710 Greetings,brother. 2611 01:25:43,720 --> 01:25:44,800 He took care of our baby. 2612 01:25:47,640 --> 01:25:48,000 Mom,this is your 2613 01:25:48,830 --> 01:25:50,300 original grandson. 2614 01:25:50,360 --> 01:25:51,410 Express your love to him. 2615 01:25:55,080 --> 01:25:56,170 Thank you so much,dear. 2616 01:25:57,180 --> 01:25:58,580 But where is your baby? 2617 01:26:03,330 --> 01:26:04,380 Dear,hold the baby. 2618 01:26:12,970 --> 01:26:13,830 Where is the baby? 2619 01:26:15,830 --> 01:26:16,830 Hello,where are they going? 2620 01:26:16,900 --> 01:26:17,900 In search of you! 2621 01:26:18,010 --> 01:26:19,010 I'm right here. 2622 01:26:20,650 --> 01:26:22,180 Uncle,where is the baby? 2623 01:26:22,750 --> 01:26:24,810 Here he is,right in front of us. 2624 01:26:29,230 --> 01:26:30,760 You senseless drunkard! 2625 01:26:31,110 --> 01:26:31,830 Why would you call a 2626 01:26:31,920 --> 01:26:32,720 church father a baby? 2627 01:26:32,840 --> 01:26:33,840 Hello madam! 2628 01:26:34,120 --> 01:26:35,010 Forgive me ! 2629 01:26:35,210 --> 01:26:35,610 Idiot. 2630 01:26:35,830 --> 01:26:36,670 Who is Shiva? 2631 01:26:37,210 --> 01:26:39,330 Siva,come and get the blessings. 2632 01:26:39,600 --> 01:26:40,190 Blessings? 2633 01:26:40,780 --> 01:26:41,760 Your whole family is 2634 01:26:41,790 --> 01:26:43,090 in a state of confusion. 2635 01:26:43,370 --> 01:26:44,750 Go and get the blessings. 2636 01:26:45,340 --> 01:26:46,700 Sir,I'm not a Father. 2637 01:26:46,880 --> 01:26:47,400 I'm Kuzhandhai. 2638 01:26:47,510 --> 01:26:48,200 Hello,are you a 2639 01:26:48,210 --> 01:26:49,240 pastor or Kuzhandhai? 2640 01:26:50,520 --> 01:26:51,100 You can be a Father only 2641 01:26:51,110 --> 01:26:51,780 if you have a baby,right? 2642 01:26:53,800 --> 01:26:55,380 I'm Shivam,tell me. 2643 01:26:55,580 --> 01:26:56,580 I came looking for you. 2644 01:26:57,200 --> 01:26:58,590 You can keep the trolley aside. 2645 01:27:01,010 --> 01:27:02,700 I'm constable Kuzhandhai. 2646 01:27:02,800 --> 01:27:03,660 I'm here to investigate 2647 01:27:03,670 --> 01:27:04,320 about your baby. 2648 01:27:04,530 --> 01:27:05,540 I will not tell anyone 2649 01:27:05,560 --> 01:27:06,300 that I'm a cop. 2650 01:27:06,440 --> 01:27:07,910 You also maintain the same. 2651 01:27:08,030 --> 01:27:08,810 Even if I tell,no 2652 01:27:08,820 --> 01:27:09,650 one will believe. 2653 01:27:09,770 --> 01:27:10,590 And they might slap 2654 01:27:10,610 --> 01:27:11,480 us with slippers. hey.. 2655 01:27:11,630 --> 01:27:12,640 I meant.. 2656 01:27:12,850 --> 01:27:13,520 Oh,no.This fool has come. 2657 01:27:13,850 --> 01:27:16,180 Sir,we met in Dubai. 2658 01:27:16,830 --> 01:27:19,610 Yeah,we both worked together. 2659 01:27:19,710 --> 01:27:21,270 I have come in the same dress. 2660 01:27:21,410 --> 01:27:22,120 Tell yes,he is looking at us. 2661 01:27:23,450 --> 01:27:24,270 It's nothing,Sir. 2662 01:27:24,930 --> 01:27:25,650 He was wearing a 2663 01:27:25,680 --> 01:27:27,000 different spectacles there. 2664 01:27:27,030 --> 01:27:27,730 I couldn't recognise. 2665 01:27:27,750 --> 01:27:28,550 But now I did. 2666 01:27:28,580 --> 01:27:29,950 Yeah,he couldn't be recognised 2667 01:27:29,970 --> 01:27:31,180 because of the spectacles. 2668 01:27:31,720 --> 01:27:32,880 (It's all because of you guys) 2669 01:27:33,390 --> 01:27:34,290 How can a face change 2670 01:27:34,300 --> 01:27:35,520 with different spectacles? 2671 01:27:36,180 --> 01:27:37,650 Unbelievable. 2672 01:27:38,190 --> 01:27:39,280 Let me take a sip. 2673 01:27:42,440 --> 01:27:43,980 I will wear a spectacle. 2674 01:27:44,330 --> 01:27:45,480 I will change my appearence. 2675 01:27:45,920 --> 01:27:46,710 I will do it. 2676 01:27:47,510 --> 01:27:48,660 (Department is doing 2677 01:27:48,680 --> 01:27:49,730 so many mistakes) 2678 01:27:50,060 --> 01:27:51,620 You have made everyone 2679 01:27:51,840 --> 01:27:53,700 sit in the same place. 2680 01:27:53,940 --> 01:27:55,010 Do they know the issue? 2681 01:27:55,340 --> 01:27:56,760 Yes. what? 2682 01:27:57,100 --> 01:27:57,680 Do they know that 2683 01:27:57,690 --> 01:27:58,310 I'm not a police? 2684 01:27:59,310 --> 01:28:00,970 No one know about that. 2685 01:28:01,190 --> 01:28:02,400 But they found out now. 2686 01:28:02,710 --> 01:28:03,180 Is he a police? 2687 01:28:03,200 --> 01:28:04,140 That's what he claims to be. 2688 01:28:05,410 --> 01:28:06,240 You said the baby is missing 2689 01:28:06,270 --> 01:28:07,790 and whose baby is this? 2690 01:28:09,140 --> 01:28:10,880 Sir,that's my baby. 2691 01:28:11,210 --> 01:28:12,620 You said your baby is missing. 2692 01:28:12,720 --> 01:28:15,320 Yeah,that's not my baby. 2693 01:28:15,450 --> 01:28:16,210 That was my baby. 2694 01:28:16,240 --> 01:28:16,980 Your baby?I don't 2695 01:28:17,010 --> 01:28:17,940 understand anything. 2696 01:28:18,030 --> 01:28:19,310 Sir,I will explain you clearly. 2697 01:28:20,240 --> 01:28:21,660 when they planned to kidnap 2698 01:28:21,760 --> 01:28:23,570 my baby,my baby was not with me. 2699 01:28:23,800 --> 01:28:25,160 My baby was with him. 2700 01:28:25,720 --> 01:28:26,860 His baby was with me. 2701 01:28:27,610 --> 01:28:29,380 They mistook his baby as my baby 2702 01:28:29,390 --> 01:28:31,340 and they have kidnapped his baby. 2703 01:28:31,970 --> 01:28:32,880 But now he came 2704 01:28:33,170 --> 01:28:34,650 here with my baby. 2705 01:28:34,840 --> 01:28:35,930 Hey,stop it. 2706 01:28:36,600 --> 01:28:37,640 I got my baby because 2707 01:28:37,670 --> 01:28:39,220 he came here with my baby. 2708 01:28:39,240 --> 01:28:40,340 Enough,please stop it. 2709 01:28:40,410 --> 01:28:41,300 His baby is missing now 2710 01:28:41,480 --> 01:28:42,470 and what can we do sir? 2711 01:28:42,840 --> 01:28:44,020 Oh my god.He lost consciousness. 2712 01:28:45,540 --> 01:28:45,890 Sir.. 2713 01:28:46,580 --> 01:28:47,640 Hello..Sir.. 2714 01:28:47,860 --> 01:28:48,960 why couldn't you tell him 2715 01:28:48,970 --> 01:28:49,690 directly that my 2716 01:28:49,700 --> 01:28:50,570 baby is missing ? 2717 01:28:50,870 --> 01:28:51,590 Look,he has gone 2718 01:28:51,620 --> 01:28:52,490 to comatose state. 2719 01:28:52,520 --> 01:28:53,170 I didn't know he 2720 01:28:53,180 --> 01:28:53,930 would be so weak. 2721 01:28:54,210 --> 01:28:55,210 It is so evident with his looks. 2722 01:28:56,360 --> 01:28:56,980 I didn't see my grand 2723 01:28:57,010 --> 01:28:57,970 daughter's face since morning. 2724 01:28:58,320 --> 01:28:59,040 Where did your son go? 2725 01:28:59,070 --> 01:29:00,230 He's not picking up the phone. 2726 01:29:00,580 --> 01:29:01,400 How will I know?Go 2727 01:29:01,410 --> 01:29:02,240 and ask your son. 2728 01:29:02,510 --> 01:29:03,030 I'm telling you, he's 2729 01:29:03,050 --> 01:29:03,620 not picking up my 2730 01:29:03,630 --> 01:29:04,170 calls. How can you 2731 01:29:04,190 --> 01:29:04,830 tell me to ask him? 2732 01:29:05,190 --> 01:29:05,570 Go... 2733 01:29:06,220 --> 01:29:07,240 car is also not here,Where 2734 01:29:07,250 --> 01:29:08,090 could he have gone? 2735 01:29:09,810 --> 01:29:10,960 I have to visit my family 2736 01:29:10,980 --> 01:29:12,050 deity's temple today. 2737 01:29:22,430 --> 01:29:22,970 Buddy,did you get any 2738 01:29:23,910 --> 01:29:25,380 information about the baby? 2739 01:29:25,880 --> 01:29:27,420 The police is enquiring,right? 2740 01:29:28,430 --> 01:29:29,600 I don't have any hopes 2741 01:29:29,620 --> 01:29:30,640 on that dummy guy. 2742 01:29:31,010 --> 01:29:32,330 He eats biscuits from kids. 2743 01:29:32,450 --> 01:29:33,640 I'm confused about 2744 01:29:33,660 --> 01:29:35,250 what's going to happen. 2745 01:29:37,040 --> 01:29:38,010 I couldn't think of anything 2746 01:29:38,030 --> 01:29:38,870 else without the baby. 2747 01:29:39,520 --> 01:29:40,360 Don't worry,you will 2748 01:29:40,370 --> 01:29:41,490 surely get your child. 2749 01:29:41,570 --> 01:29:42,880 They are searching everywhere. 2750 01:29:43,070 --> 01:29:43,970 Uncle,your dad is 2751 01:29:43,990 --> 01:29:45,060 calling repeatedly. 2752 01:29:45,430 --> 01:29:45,980 He is a jobless 2753 01:29:46,000 --> 01:29:47,030 guy.You get lost. 2754 01:29:47,920 --> 01:29:48,760 Calm down,brother. 2755 01:29:48,780 --> 01:29:49,330 It's your dad,why 2756 01:29:49,340 --> 01:29:50,310 can't you talk to him? 2757 01:29:51,100 --> 01:29:52,100 what am I supposed to talk? 2758 01:29:52,520 --> 01:29:53,440 My baby was with you 2759 01:29:53,460 --> 01:29:54,770 and your baby was with me. 2760 01:29:55,010 --> 01:29:55,820 How can I tell him that 2761 01:29:55,860 --> 01:29:56,640 I have lost my baby? 2762 01:29:56,970 --> 01:29:58,010 Tell me,buddy. 2763 01:30:03,260 --> 01:30:03,970 Why are you crying like 2764 01:30:03,980 --> 01:30:04,780 a baby over this now? 2765 01:30:05,670 --> 01:30:06,180 I'm not crying.My 2766 01:30:06,540 --> 01:30:07,480 eyes are sweating. 2767 01:30:08,020 --> 01:30:08,330 What? 2768 01:30:10,040 --> 01:30:11,980 You thought only you can sweat? 2769 01:30:17,540 --> 01:30:18,340 All these problems 2770 01:30:18,360 --> 01:30:19,220 are because of us. 2771 01:30:19,720 --> 01:30:20,570 We should have taken 2772 01:30:20,590 --> 01:30:21,880 care of the babies properly. 2773 01:30:23,770 --> 01:30:24,540 We made a mistake. 2774 01:30:26,980 --> 01:30:27,570 Forget it. 2775 01:30:28,490 --> 01:30:29,020 We should take good 2776 01:30:29,060 --> 01:30:29,840 care of our baby atleast. 2777 01:30:30,570 --> 01:30:31,010 Ok, 2778 01:30:31,630 --> 01:30:32,160 what? 2779 01:30:33,830 --> 01:30:35,470 We should take good 2780 01:30:35,490 --> 01:30:37,640 care of our baby atleast... 2781 01:30:52,250 --> 01:30:53,330 Stop the car on the left side. 2782 01:30:53,570 --> 01:30:55,600 why do you want to stop the car? 2783 01:30:55,950 --> 01:30:56,670 Are you going to buy 2784 01:30:56,700 --> 01:30:57,690 us any juice or sherbeth? 2785 01:30:59,040 --> 01:30:59,960 Do you have any ice? 2786 01:31:00,090 --> 01:31:01,350 Everything is there except ice. 2787 01:31:01,720 --> 01:31:02,720 I should not have asked you. 2788 01:31:03,070 --> 01:31:05,470 Is your hand hurting a lot? 2789 01:31:05,940 --> 01:31:07,410 Green dhothi,it is all because 2790 01:31:07,430 --> 01:31:08,970 of you,he is in great pain. 2791 01:31:09,930 --> 01:31:11,420 Oh,you are bleeding as well. 2792 01:31:11,880 --> 01:31:12,880 No,buddy. 2793 01:31:13,490 --> 01:31:14,720 He married my cousin, saying 2794 01:31:14,730 --> 01:31:16,140 he didn't need any assets. 2795 01:31:16,180 --> 01:31:16,650 yeah. 2796 01:31:16,770 --> 01:31:18,200 But now he is swapping 2797 01:31:18,210 --> 01:31:19,910 the baby for the assets, 2798 01:31:20,280 --> 01:31:21,590 I find it suspicious. 2799 01:31:21,620 --> 01:31:22,680 Yes,You are right. 2800 01:31:23,840 --> 01:31:24,850 what about you? 2801 01:31:25,620 --> 01:31:26,890 I need to find it out. 2802 01:31:26,960 --> 01:31:28,100 We will find it out. 2803 01:31:30,230 --> 01:31:31,390 You better come here. 2804 01:31:31,510 --> 01:31:32,510 He may bite me. 2805 01:31:32,820 --> 01:31:33,350 Yeah. 2806 01:31:33,940 --> 01:31:34,440 what is this? 2807 01:31:35,170 --> 01:31:35,580 Apositive? 2808 01:31:36,160 --> 01:31:36,820 Your blood's 2809 01:31:36,830 --> 01:31:37,530 texture is so bright. 2810 01:31:39,090 --> 01:31:39,860 what could it be? 2811 01:31:42,650 --> 01:31:43,270 Hello,Sir.I'm 2812 01:31:43,640 --> 01:31:44,840 Kuzhandhai from Dubai. 2813 01:31:45,050 --> 01:31:45,960 Are you a perfume seller? 2814 01:31:46,190 --> 01:31:47,720 Sir,I'm shiva's friend. 2815 01:31:47,930 --> 01:31:48,980 Ok,then.Hello. 2816 01:31:49,260 --> 01:31:50,140 Take your seat. 2817 01:31:51,280 --> 01:31:51,890 What sir? 2818 01:31:52,570 --> 01:31:53,880 You don't buy english newspapers? 2819 01:31:54,570 --> 01:31:55,250 I can buy but people coming 2820 01:31:55,270 --> 01:31:55,710 here should be 2821 01:31:55,720 --> 01:31:56,500 able to read it,right? 2822 01:31:56,710 --> 01:31:57,190 why do you have a 2823 01:31:57,200 --> 01:31:58,300 gun,Sir? for balloon shooting? 2824 01:31:58,340 --> 01:31:59,670 In case I don’t find someone like 2825 01:31:59,690 --> 01:32:00,500 you, I might look for 2826 01:32:00,510 --> 01:32:01,420 balloons to shoot at. 2827 01:32:06,250 --> 01:32:07,730 In Dubai, the fatherinlaw 2828 01:32:07,760 --> 01:32:09,580 who kidnapped a baby is wanted. 2829 01:32:10,510 --> 01:32:12,250 When I read the newspaper, 2830 01:32:12,270 --> 01:32:13,910 there was no such news. 2831 01:32:18,740 --> 01:32:19,570 In Mumbai, the old man 2832 01:32:19,580 --> 01:32:20,510 who kidnapped a baby 2833 01:32:20,530 --> 01:32:21,290 has been sentenced 2834 01:32:21,300 --> 01:32:22,330 to 10 years in prison. 2835 01:32:23,550 --> 01:32:24,030 Hey.. 2836 01:32:24,890 --> 01:32:26,010 He is holding a gun 2837 01:32:26,020 --> 01:32:27,340 and he may use it. 2838 01:32:27,700 --> 01:32:28,540 I'm talking so much. 2839 01:32:28,900 --> 01:32:29,910 There is no reaction at all. 2840 01:32:34,620 --> 01:32:35,400 Dear,coffee. 2841 01:32:35,700 --> 01:32:36,550 No more coffee. 2842 01:32:37,200 --> 01:32:37,840 From now on,everyone in 2843 01:32:37,860 --> 01:32:38,560 this house will get only milk. 2844 01:32:39,260 --> 01:32:39,680 Move aside. 2845 01:32:42,240 --> 01:32:43,000 Uncle. 2846 01:32:43,670 --> 01:32:44,680 Kindly get up,uncle. 2847 01:32:45,740 --> 01:32:46,620 I'm telling you,only you. 2848 01:32:47,700 --> 01:32:49,170 Please,get up,uncle. 2849 01:32:51,430 --> 01:32:52,710 Aunty,come and 2850 01:32:52,740 --> 01:32:53,950 stand next to him. 2851 01:32:54,340 --> 01:32:55,040 Please come. 2852 01:32:55,940 --> 01:32:57,690 Sir,may I know who you are? 2853 01:32:57,920 --> 01:32:58,930 I don't know who you are but 2854 01:32:58,960 --> 01:33:00,090 you are most welcome to join. 2855 01:33:00,180 --> 01:33:00,680 Brotherinlaw. 2856 01:33:02,210 --> 01:33:02,860 Oh,you have arrived? 2857 01:33:03,400 --> 01:33:04,730 Sister,here she is.. 2858 01:33:04,990 --> 01:33:05,670 Please come. 2859 01:33:09,790 --> 01:33:10,860 Brother Kumar, 2860 01:33:12,230 --> 01:33:13,550 I have seen it. 2861 01:33:13,640 --> 01:33:14,460 Please come. 2862 01:33:14,760 --> 01:33:15,760 Did he find out? 2863 01:33:16,090 --> 01:33:17,660 Oh,the baby is here? 2864 01:33:17,730 --> 01:33:18,780 It's been an hour 2865 01:33:18,790 --> 01:33:19,860 since the baby arrived. 2866 01:33:21,930 --> 01:33:22,560 I had asked him to send 2867 01:33:22,580 --> 01:33:23,400 the baby after an hour. 2868 01:33:23,650 --> 01:33:24,190 These guys have 2869 01:33:24,220 --> 01:33:24,950 no patience at all. 2870 01:33:25,520 --> 01:33:26,200 Kumar brother, 2871 01:33:26,710 --> 01:33:27,610 What is the purpose 2872 01:33:27,720 --> 01:33:28,950 of this golden cradle? 2873 01:33:31,280 --> 01:33:32,680 My apologies to everyone.. 2874 01:33:32,840 --> 01:33:34,120 This is to introduce 2875 01:33:34,140 --> 01:33:35,290 the next heir, 2876 01:33:35,730 --> 01:33:37,360 Particularly the male 2877 01:33:37,370 --> 01:33:39,820 heir, of this zameen family. 2878 01:33:42,040 --> 01:33:42,910 He is planning something big. 2879 01:33:43,350 --> 01:33:45,210 Who is the next heir? 2880 01:33:45,410 --> 01:33:47,300 Why are you talking like a fool? 2881 01:33:47,590 --> 01:33:49,060 Everyone knows that 2882 01:33:49,070 --> 01:33:51,370 Shiva's son is the heir. 2883 01:33:55,040 --> 01:33:56,010 I may sound like a 2884 01:33:56,030 --> 01:33:57,230 fool, but someone 2885 01:33:57,240 --> 01:33:58,240 in this house is 2886 01:33:58,250 --> 01:33:59,840 making everyone a fool. 2887 01:34:00,240 --> 01:34:01,420 Soninlaw! Yes,uncle. 2888 01:34:01,590 --> 01:34:03,190 Please come to the point. 2889 01:34:03,380 --> 01:34:04,890 Oh no.You are supposed 2890 01:34:04,900 --> 01:34:06,620 to be angry at someone. 2891 01:34:08,990 --> 01:34:09,970 What my brotherinlaw 2892 01:34:09,980 --> 01:34:11,030 Shiva is holding is... 2893 01:34:12,090 --> 01:34:13,160 It isn't a boy. 2894 01:34:14,360 --> 01:34:15,830 But a girl. 2895 01:34:19,000 --> 01:34:20,750 Didn't I tell you? 2896 01:34:24,220 --> 01:34:25,590 They're staging this drama 2897 01:34:25,620 --> 01:34:27,460 of changing the baby's gender, 2898 01:34:27,710 --> 01:34:28,450 out of fear of losing 2899 01:34:28,470 --> 01:34:29,080 the family's assets 2900 01:34:37,230 --> 01:34:37,710 Soninlaw, what 2901 01:34:38,270 --> 01:34:39,610 are you even saying? 2902 01:34:40,610 --> 01:34:41,650 Aunty, I'm telling you this 2903 01:34:41,660 --> 01:34:42,830 after confirming everything. 2904 01:34:43,370 --> 01:34:44,430 I have seen it. 2905 01:34:45,080 --> 01:34:45,990 Yes,uncle. 2906 01:34:47,240 --> 01:34:48,920 Mallika,remove the baby's pants. 2907 01:34:49,590 --> 01:34:50,390 I say do it. 2908 01:34:51,530 --> 01:34:52,480 Mallika,go. 2909 01:34:53,360 --> 01:34:55,050 What is wrong with you? 2910 01:34:55,070 --> 01:34:55,780 You are spoiling your 2911 01:34:55,810 --> 01:34:56,980 reputation in front of everyone. 2912 01:34:57,230 --> 01:34:58,300 Only if you remove the baby's 2913 01:34:58,430 --> 01:34:59,530 pants,you will know the truth. 2914 01:34:59,550 --> 01:35:01,650 Go and do it,I say. 2915 01:35:02,000 --> 01:35:04,810 Why am I even talking to you? 2916 01:35:05,440 --> 01:35:06,640 Sir,can you do me a favour? 2917 01:35:06,670 --> 01:35:07,860 Can you remove the pants? 2918 01:35:07,920 --> 01:35:08,740 Why should I remove my pants? 2919 01:35:08,780 --> 01:35:10,740 Not yours,but the baby's pants. 2920 01:35:11,110 --> 01:35:12,130 Why so much hesitation 2921 01:35:12,140 --> 01:35:13,820 to remove the baby's pants? 2922 01:35:14,280 --> 01:35:20,120 (indistinct voices) 2923 01:35:31,120 --> 01:35:31,810 Yes,do it. 2924 01:35:31,840 --> 01:35:32,670 Why is he showing his 2925 01:35:32,680 --> 01:35:33,880 mouth like a western toilet? 2926 01:35:35,060 --> 01:35:35,810 Drink it well. 2927 01:35:35,960 --> 01:35:37,310 Let me see if you get any sense. 2928 01:35:40,340 --> 01:35:41,350 Bloody salt. 2929 01:35:42,720 --> 01:35:43,410 It will be salty. 2930 01:35:44,960 --> 01:35:45,620 Soninlaw. 2931 01:35:45,850 --> 01:35:46,860 Uncle. 2932 01:35:47,350 --> 01:35:47,980 Can you please come here? 2933 01:35:48,800 --> 01:35:50,590 Uncle,why is it like this? 2934 01:35:50,980 --> 01:35:51,990 This is how it will 2935 01:35:52,020 --> 01:35:53,100 be for a male baby. 2936 01:35:54,340 --> 01:35:56,000 Uncle!! (shouting in pain) 2937 01:35:56,140 --> 01:35:57,200 Here you go. 2938 01:35:58,840 --> 01:35:59,850 He just fell like a 2939 01:35:59,870 --> 01:36:01,450 wooden log in the flood. 2940 01:36:01,550 --> 01:36:02,360 A wooden log is useful 2941 01:36:02,370 --> 01:36:03,440 for something, at least. 2942 01:36:03,510 --> 01:36:04,600 Isn't he completely useless? 2943 01:36:08,410 --> 01:36:10,170 when will he wake up? 2944 01:36:11,400 --> 01:36:14,950 Oh,no.Manikkam. 2945 01:36:16,660 --> 01:36:19,380 You were doing good yesterday. 2946 01:36:19,670 --> 01:36:20,730 This fool thinks 2947 01:36:20,750 --> 01:36:21,960 Manikkam is dead. 2948 01:36:22,190 --> 01:36:24,840 Even now,even now... 2949 01:36:24,990 --> 01:36:28,710 He called me out. But... 2950 01:36:35,970 --> 01:36:37,750 Anyways,it has happened. 2951 01:36:38,410 --> 01:36:39,740 Let’s all pay our last 2952 01:36:39,890 --> 01:36:41,030 respects in silence. 2953 01:36:41,110 --> 01:36:42,070 Hey fool, 2954 01:36:42,350 --> 01:36:43,000 You look like you’re 2955 01:36:43,030 --> 01:36:44,110 sending him off to the funeral. 2956 01:36:44,430 --> 01:36:45,870 Hey,take your hands off him. 2957 01:36:48,130 --> 01:36:49,260 Is he alright? 2958 01:36:49,400 --> 01:36:50,970 Get lost. 2959 01:36:51,060 --> 01:36:52,630 Let him rest in peace. 2960 01:36:53,330 --> 01:36:55,650 Try to send off the crowd. 2961 01:36:55,680 --> 01:36:56,760 Everyone please step 2962 01:36:56,780 --> 01:36:58,700 out,Let him take rest peacefully. 2963 01:36:59,120 --> 01:37:00,900 Since you all were sitting around 2964 01:37:00,920 --> 01:37:02,710 him,he thought his uncle is dead. 2965 01:37:03,390 --> 01:37:03,910 You also go. 2966 01:37:03,930 --> 01:37:04,990 sorry,Mam.you can also go. 2967 01:37:05,590 --> 01:37:06,600 Mam,please step out. 2968 01:37:06,930 --> 01:37:08,090 Your uncle looks like Karna 2969 01:37:08,110 --> 01:37:09,370 with an arrow in his chest. 2970 01:37:10,360 --> 01:37:10,850 Mam,keep going. 2971 01:37:11,270 --> 01:37:12,090 Please take care of him. 2972 01:37:12,350 --> 01:37:12,700 You keep moving. 2973 01:37:12,860 --> 01:37:13,690 He is like this only 2974 01:37:13,700 --> 01:37:14,540 after marrying you. 2975 01:37:15,810 --> 01:37:16,930 Looks like his nose is waking up. 2976 01:37:17,740 --> 01:37:18,360 Does drinking urine 2977 01:37:18,380 --> 01:37:19,010 make one faint? 2978 01:37:19,040 --> 01:37:19,720 why can't you check it yourself. 2979 01:37:19,890 --> 01:37:21,120 Hey.. Sorry,sir. 2980 01:37:22,940 --> 01:37:23,960 How did he know that 2981 01:37:23,990 --> 01:37:25,320 you have a girl baby? 2982 01:37:25,760 --> 01:37:27,230 I think he has some connection 2983 01:37:27,250 --> 01:37:28,680 to my baby being kidnapped. 2984 01:37:28,890 --> 01:37:30,340 Even I suspect the same. 2985 01:37:30,490 --> 01:37:32,560 Yes,Even I suspect the same. 2986 01:37:32,650 --> 01:37:33,330 We should make him 2987 01:37:33,340 --> 01:37:34,610 stand in public and cut it off. 2988 01:37:34,650 --> 01:37:35,250 what? 2989 01:37:35,780 --> 01:37:37,300 I meant his tongue. 2990 01:37:38,130 --> 01:37:39,780 Then how will he tell the truth? 2991 01:37:40,040 --> 01:37:40,850 Let's stitch it when 2992 01:37:40,860 --> 01:37:41,600 he wants to talk. 2993 01:37:42,700 --> 01:37:43,460 Stitch it? 2994 01:37:45,070 --> 01:37:46,080 Sir,please come here. 2995 01:37:48,070 --> 01:37:48,880 Buddy, I’m only just 2996 01:37:48,910 --> 01:37:49,980 realizing something now. 2997 01:37:50,180 --> 01:37:50,960 Please step out. 2998 01:37:55,100 --> 01:37:56,140 (You need brains for that ) 2999 01:37:58,870 --> 01:37:59,660 Students,You should 3000 01:38:00,330 --> 01:38:01,400 concentrate in your studies. 3001 01:38:02,200 --> 01:38:03,960 (look at me) 3002 01:38:03,980 --> 01:38:04,950 I'm cutting it daily 3003 01:38:04,960 --> 01:38:06,030 but I'm not done yet. 3004 01:38:06,440 --> 01:38:07,750 I don't know if my knife is 3005 01:38:07,760 --> 01:38:09,330 blunt or it's me who is blunt. 3006 01:38:12,010 --> 01:38:13,450 Here comes the fatso. 3007 01:38:14,690 --> 01:38:16,110 Hey,quarter kumar. 3008 01:38:16,740 --> 01:38:17,480 what are you doing? 3009 01:38:17,500 --> 01:38:18,240 I'm teaching a 3010 01:38:18,270 --> 01:38:19,550 lesson to the children. 3011 01:38:19,680 --> 01:38:20,370 Did you learn anything? 3012 01:38:20,390 --> 01:38:21,490 I didn't learn anything but 3013 01:38:21,520 --> 01:38:22,880 they are the ones learning now. 3014 01:38:23,570 --> 01:38:24,420 You are teaching a 3015 01:38:24,440 --> 01:38:25,490 eight month old baby? 3016 01:38:25,720 --> 01:38:27,050 Studies is important,right? 3017 01:38:28,970 --> 01:38:31,640 C A M E L ottagam!! 3018 01:38:33,050 --> 01:38:33,840 What did you say? 3019 01:38:33,860 --> 01:38:34,580 Ottagam. 3020 01:38:35,020 --> 01:38:35,720 Then what is that? 3021 01:38:36,320 --> 01:38:38,850 C A T "Poonai" 3022 01:38:39,700 --> 01:38:40,710 He talks very clever. 3023 01:38:41,220 --> 01:38:42,580 He is suspicious too. 3024 01:38:42,780 --> 01:38:43,590 That's a cat. 3025 01:38:43,950 --> 01:38:44,710 It's not a tiger,right? 3026 01:38:44,910 --> 01:38:46,000 It's not tiger and that will 3027 01:38:46,060 --> 01:38:47,270 come in the beginning itself. 3028 01:38:47,440 --> 01:38:48,890 A for.... 3029 01:38:49,060 --> 01:38:49,910 Puli. 3030 01:38:50,640 --> 01:38:52,300 How did I tell him he is clever? 3031 01:38:53,350 --> 01:38:56,150 This is C A T pooanai,Meow. 3032 01:38:56,240 --> 01:38:57,240 Correct,Super. 3033 01:38:57,390 --> 01:38:58,380 He is supposed to be in the anna 3034 01:38:58,410 --> 01:38:58,940 university but he 3035 01:38:58,970 --> 01:38:59,670 ended up being here. 3036 01:38:59,700 --> 01:39:01,060 Thank god.He left. 3037 01:39:01,630 --> 01:39:02,630 Dear students, 3038 01:39:02,990 --> 01:39:04,550 You should concentrate and study. 3039 01:39:04,800 --> 01:39:06,830 You may think that I'm boring. 3040 01:39:07,330 --> 01:39:08,620 But I'm still not done 3041 01:39:08,630 --> 01:39:09,990 with my cutting work. 3042 01:39:13,970 --> 01:39:14,980 No one is here. 3043 01:39:24,190 --> 01:39:25,130 What is it? Hello. 3044 01:39:25,660 --> 01:39:26,950 You haven’t taken Shiva’s 3045 01:39:26,960 --> 01:39:28,760 baby; it belongs to his friend. 3046 01:39:30,500 --> 01:39:31,360 He is also here. 3047 01:39:31,700 --> 01:39:32,870 He is like an angry 3048 01:39:33,160 --> 01:39:34,340 elephant who has lost its calf. 3049 01:39:36,700 --> 01:39:37,700 You are there,right? 3050 01:39:38,180 --> 01:39:39,190 Do one thing. 3051 01:39:39,370 --> 01:39:40,470 You yourself kidnap that baby. 3052 01:39:41,150 --> 01:39:42,360 When I wen to tell my uncle that 3053 01:39:42,370 --> 01:39:43,670 shiva's baby is not a male baby. 3054 01:39:43,850 --> 01:39:44,780 I fell down from his 3055 01:39:44,790 --> 01:39:46,100 slap and woke up in bed. 3056 01:39:46,190 --> 01:39:47,220 If I kidnap the baby again 3057 01:39:47,230 --> 01:39:48,630 then I will end up dead for sure. 3058 01:39:48,990 --> 01:39:49,760 You better die. 3059 01:39:50,120 --> 01:39:51,220 Before you die,come and 3060 01:39:51,250 --> 01:39:52,560 hand over the baby to me. 3061 01:39:53,110 --> 01:39:53,660 what? 3062 01:39:55,350 --> 01:39:57,530 Will they kidnap the baby again? 3063 01:39:59,240 --> 01:40:00,170 Only If I'm awake,there 3064 01:40:00,190 --> 01:40:00,920 will be problems. 3065 01:40:01,880 --> 01:40:02,720 It's time for me to 3066 01:40:02,740 --> 01:40:03,710 be in sleep mode. 3067 01:40:09,130 --> 01:40:10,540 That fool has done something. 3068 01:40:10,750 --> 01:40:12,140 Let’s find out secretly. 3069 01:40:13,260 --> 01:40:14,020 He couldn't even 3070 01:40:14,050 --> 01:40:15,120 do one task properly. 3071 01:40:15,550 --> 01:40:16,670 I have fixed someone 3072 01:40:16,720 --> 01:40:17,960 to kidnap the baby. 3073 01:40:19,250 --> 01:40:20,150 Shall I trust you? 3074 01:40:20,230 --> 01:40:20,870 You have to since you 3075 01:40:20,890 --> 01:40:21,910 don't have any choice. 3076 01:40:22,770 --> 01:40:23,770 Hey,don't laugh 3077 01:40:23,780 --> 01:40:24,590 and scare the baby. 3078 01:40:29,660 --> 01:40:30,120 Previous person 3079 01:40:30,140 --> 01:40:30,870 spoiled the operation. 3080 01:40:31,500 --> 01:40:31,900 Do you believe in the other 3081 01:40:31,910 --> 01:40:32,820 person for completing the task? 3082 01:40:48,240 --> 01:40:49,730 Thookudurai stands for loyalty, 3083 01:40:49,740 --> 01:40:50,490 and Thangadurai 3084 01:40:50,500 --> 01:40:51,550 stands for bravery. 3085 01:40:51,680 --> 01:40:52,960 First,come and open the door. 3086 01:40:53,930 --> 01:40:54,940 Hey,big nose. 3087 01:40:55,180 --> 01:40:56,430 Get down and come. 3088 01:40:57,200 --> 01:40:57,800 come quick. 3089 01:40:58,000 --> 01:40:59,920 (singing a tamil song) 3090 01:41:01,310 --> 01:41:03,520 I have seen you somewhere. 3091 01:41:03,630 --> 01:41:05,410 Sir,I'm from sound service. 3092 01:41:05,670 --> 01:41:06,190 We are here to do 3093 01:41:06,220 --> 01:41:07,000 decorations with lights. 3094 01:41:07,190 --> 01:41:08,190 Sound service? 3095 01:41:08,570 --> 01:41:09,810 Why do you look doubtful? 3096 01:41:10,150 --> 01:41:10,950 We once went to a 3097 01:41:10,970 --> 01:41:12,350 bungalow to fix the lights, 3098 01:41:12,390 --> 01:41:14,340 and everyone in the 3099 01:41:14,360 --> 01:41:17,460 family shed tears and cried. 3100 01:41:17,630 --> 01:41:18,910 Is it? Do you know why? 3101 01:41:19,230 --> 01:41:21,470 Because we fixed "serial" lights. 3102 01:41:21,700 --> 01:41:22,950 Is it so? 3103 01:41:23,480 --> 01:41:25,030 (shouting in pain) 3104 01:41:25,190 --> 01:41:26,490 Hey,switch it off. 3105 01:41:27,940 --> 01:41:29,230 Hey,what is wrong with you guys? 3106 01:41:29,260 --> 01:41:30,730 He came to work but is talking 3107 01:41:30,760 --> 01:41:32,150 nonsense and wasting time. 3108 01:41:32,280 --> 01:41:33,270 Oh,no. 3109 01:41:33,300 --> 01:41:33,690 As if you’re a 3110 01:41:33,700 --> 01:41:34,360 billionaire who can’t 3111 01:41:34,370 --> 01:41:34,800 afford to waste 3112 01:41:34,810 --> 01:41:35,390 even five minutes. 3113 01:41:35,430 --> 01:41:36,440 Hey,calm down. 3114 01:41:36,920 --> 01:41:37,930 Seenu,brother.Please come here. 3115 01:41:38,910 --> 01:41:40,030 They are here to 3116 01:41:40,080 --> 01:41:40,880 fix the serial lights. 3117 01:41:41,310 --> 01:41:43,500 Help them if they need anything. 3118 01:41:43,610 --> 01:41:44,350 Guys,becareful with 3119 01:41:44,380 --> 01:41:45,010 whatever you do. 3120 01:41:46,470 --> 01:41:47,340 Brother,don't hit me. 3121 01:41:48,170 --> 01:41:49,020 Greetings,brother. 3122 01:41:49,240 --> 01:41:50,250 Manikkam. 3123 01:41:50,800 --> 01:41:51,700 You can fix the lights 3124 01:41:51,710 --> 01:41:52,500 wherever you want. 3125 01:41:52,810 --> 01:41:54,500 That's brother Manikkam's room. 3126 01:41:54,650 --> 01:41:55,300 You are not allowed 3127 01:41:55,310 --> 01:41:55,840 to enter his room. 3128 01:41:56,150 --> 01:41:56,700 Hold this. 3129 01:41:58,570 --> 01:42:00,750 Is he a fool? 3130 01:42:00,950 --> 01:42:01,510 He told us exactly 3131 01:42:01,520 --> 01:42:02,050 what we wanted. 3132 01:42:02,430 --> 01:42:02,800 come. 3133 01:42:09,250 --> 01:42:09,860 Hey,close it. 3134 01:42:10,730 --> 01:42:11,930 I meant the door. 3135 01:42:15,940 --> 01:42:16,580 Manikkam brother. 3136 01:42:17,870 --> 01:42:19,860 Manikkam brother(shouting) 3137 01:42:21,140 --> 01:42:22,240 Brother,don't shout. 3138 01:42:22,910 --> 01:42:23,680 He might wake up. 3139 01:42:24,490 --> 01:42:24,830 Ma.. 3140 01:42:28,240 --> 01:42:29,430 We are here to wake him up. 3141 01:42:29,770 --> 01:42:30,420 Sorry,brother. 3142 01:42:31,870 --> 01:42:32,620 Manikkam brother. 3143 01:42:39,460 --> 01:42:40,160 Yes,tell me. 3144 01:42:40,340 --> 01:42:41,480 He is dizzy and sleeping, 3145 01:42:41,490 --> 01:42:42,580 and isn't getting up. 3146 01:42:42,690 --> 01:42:43,050 Hey, 3147 01:42:43,550 --> 01:42:44,680 Tell him we were sent by Rajan. 3148 01:42:45,110 --> 01:42:45,440 Also tell him that you 3149 01:42:45,470 --> 01:42:45,720 belong to Thookudurai's team. 3150 01:42:46,610 --> 01:42:47,420 He is not conscious 3151 01:42:47,430 --> 01:42:48,340 and how can he hear? 3152 01:42:48,650 --> 01:42:49,100 I can tell him only 3153 01:42:49,120 --> 01:42:49,560 when he wakes up. 3154 01:42:49,590 --> 01:42:50,720 Do what I say. 3155 01:42:52,440 --> 01:42:53,590 We, Rajan's team, have 3156 01:42:53,780 --> 01:42:55,270 arrived. Thookudrai sent us here. 3157 01:42:56,140 --> 01:42:57,200 Thookudurai's team? 3158 01:42:57,590 --> 01:42:58,150 You could have told 3159 01:42:58,180 --> 01:42:58,980 that before itself,right? 3160 01:43:00,140 --> 01:43:01,360 Brother,he woke up and I 3161 01:43:01,370 --> 01:43:02,850 will take care from now on. 3162 01:43:02,870 --> 01:43:04,360 Ok,I will also come now. 3163 01:43:06,130 --> 01:43:07,280 Sir,since you were 3164 01:43:07,360 --> 01:43:09,560 unconscious,I couldn't tell you. 3165 01:43:10,090 --> 01:43:10,950 You believed me,right? 3166 01:43:12,900 --> 01:43:13,560 I was pretending 3167 01:43:13,570 --> 01:43:14,370 to be unconscious. 3168 01:43:15,400 --> 01:43:17,800 Did you pretend? 3169 01:43:17,850 --> 01:43:19,160 My brother asked me to give 3170 01:43:19,170 --> 01:43:19,870 you a gift for 3171 01:43:19,880 --> 01:43:20,930 your acting skills. 3172 01:43:21,050 --> 01:43:22,060 what are you searching for? 3173 01:43:22,550 --> 01:43:23,580 Can I get some wooden logs? 3174 01:43:23,740 --> 01:43:25,000 wooden logs,in this room.. 3175 01:43:25,030 --> 01:43:25,680 How about broomstick? 3176 01:43:25,760 --> 01:43:26,770 That's for ladies. 3177 01:43:26,880 --> 01:43:27,610 Not exactly,In this 3178 01:43:27,620 --> 01:43:28,760 house,I'm the one using it. 3179 01:43:29,150 --> 01:43:29,660 I need something 3180 01:43:29,680 --> 01:43:30,330 stronger than that. 3181 01:43:31,780 --> 01:43:32,330 How about an iron rod? 3182 01:43:33,870 --> 01:43:34,970 I need something 3183 01:43:35,320 --> 01:43:36,350 lighter than that. 3184 01:43:37,390 --> 01:43:38,720 Look under my legs. 3185 01:43:39,630 --> 01:43:40,070 Hey... 3186 01:43:40,310 --> 01:43:41,510 Under the bed,I meant. 3187 01:43:41,670 --> 01:43:42,450 If given the chance, he 3188 01:43:42,470 --> 01:43:43,430 might take my clothes off. 3189 01:43:43,570 --> 01:43:44,290 I got it. 3190 01:43:45,060 --> 01:43:45,770 This is enough. 3191 01:43:46,570 --> 01:43:48,300 Brother,please forgive me. 3192 01:43:48,770 --> 01:43:49,720 For what? 3193 01:43:50,050 --> 01:43:50,830 For this. 3194 01:43:54,610 --> 01:43:57,010 Whenever he wakes up. 3195 01:43:57,170 --> 01:43:58,320 Make him unconscious. 3196 01:43:58,450 --> 01:43:58,970 How to do that brother? 3197 01:43:59,570 --> 01:44:00,350 Like this. 3198 01:44:02,270 --> 01:44:02,630 Hold this. 3199 01:44:05,540 --> 01:44:06,570 Come quickly. 3200 01:44:09,440 --> 01:44:10,200 Hey,mickey mouse,no 3201 01:44:10,210 --> 01:44:11,390 one should enter this room. 3202 01:44:12,280 --> 01:44:13,240 who are you coming from inside ? 3203 01:44:13,260 --> 01:44:14,290 You are Pandian brother,right? 3204 01:44:15,190 --> 01:44:16,540 Pandian brother? 3205 01:44:18,050 --> 01:44:20,010 Oh,you meant brandy brother? 3206 01:44:20,090 --> 01:44:21,630 Yeah,it's me. 3207 01:44:27,070 --> 01:44:28,070 It's me.It's me. 3208 01:44:29,910 --> 01:44:31,180 You easily fell for a 3209 01:44:31,200 --> 01:44:32,900 quarter bottle of alcohol. 3210 01:44:33,070 --> 01:44:33,820 Big Drunkard! 3211 01:44:34,330 --> 01:44:35,560 Hey,Mickey mouse head. 3212 01:44:35,910 --> 01:44:37,260 Whenever he wakes up. 3213 01:44:37,280 --> 01:44:38,990 I will hit him hard. Exactly. 3214 01:44:51,850 --> 01:44:57,280 (singing "rosapoo"song) 3215 01:44:57,380 --> 01:44:57,890 Chinrasu, your 3216 01:44:57,950 --> 01:44:58,770 singing is heard all 3217 01:44:58,790 --> 01:44:59,560 the way to the ground 3218 01:44:59,570 --> 01:45:00,290 floor. What's up? 3219 01:45:00,390 --> 01:45:01,260 Can't you see I'm 3220 01:45:01,270 --> 01:45:02,250 tying the flowers? 3221 01:45:02,430 --> 01:45:03,430 As if you are building 3222 01:45:03,440 --> 01:45:04,490 Taj mahal,move aside. 3223 01:45:04,880 --> 01:45:06,000 Tying the flowers,it seems. 3224 01:45:13,950 --> 01:45:15,790 He isn't getting up at all. 3225 01:45:40,520 --> 01:45:40,910 Hello. 3226 01:45:41,280 --> 01:45:42,160 You are searching 3227 01:45:42,190 --> 01:45:42,670 for your baby,right? 3228 01:45:42,690 --> 01:45:43,050 Yes. 3229 01:45:43,340 --> 01:45:43,830 I have sent a video 3230 01:45:43,850 --> 01:45:44,690 to your phone,check it. 3231 01:45:44,920 --> 01:45:45,350 Video? 3232 01:45:50,700 --> 01:45:51,850 Your baby is safe. 3233 01:45:52,440 --> 01:45:53,300 Hand over shiva's baby to 3234 01:45:53,320 --> 01:45:54,950 us and then take your baby. 3235 01:45:55,520 --> 01:45:56,060 Else,you won't be able 3236 01:45:56,090 --> 01:45:56,930 to see your baby alive. 3237 01:45:56,960 --> 01:45:57,600 Hey,don't do anything. 3238 01:46:17,840 --> 01:46:19,520 "As the hands freely 3239 01:46:19,550 --> 01:46:21,910 move, flowers shower down, 3240 01:46:22,460 --> 01:46:24,400 "The peacock’s father 3241 01:46:24,420 --> 01:46:27,300 dances on the cradle's crown. 3242 01:46:35,290 --> 01:46:37,660 "With sweet words, sandal, 3243 01:46:37,680 --> 01:46:39,970 and turmeric’s embrace, 3244 01:46:40,000 --> 01:46:42,250 "Angels in heaven 3245 01:46:42,270 --> 01:46:44,670 send their grace. 3246 01:46:52,990 --> 01:46:54,670 "A diamond from 3247 01:46:54,700 --> 01:46:57,520 the earth finds its way, 3248 01:46:57,540 --> 01:46:59,220 "The whole town 3249 01:46:59,240 --> 01:47:02,050 marvels and has its say. 3250 01:47:02,080 --> 01:47:03,900 "A sight to behold, 3251 01:47:03,920 --> 01:47:05,660 the Ganges flows, 3252 01:47:06,350 --> 01:47:08,130 "Pouring its blessings 3253 01:47:08,160 --> 01:47:09,870 as the cradle glows. 3254 01:47:10,220 --> 01:47:11,370 "Even bangles and 3255 01:47:11,530 --> 01:47:13,250 sarees share their tale, 3256 01:47:18,950 --> 01:47:20,360 "Ancient Tamil 3257 01:47:20,390 --> 01:47:22,730 hymns, a divine trail. 3258 01:47:27,640 --> 01:47:29,500 "As the hands freely 3259 01:47:29,530 --> 01:47:32,150 move, flowers shower down, 3260 01:47:32,330 --> 01:47:34,060 "The peacock’s father 3261 01:47:34,080 --> 01:47:36,650 dances on the cradle's crown. 3262 01:47:54,160 --> 01:47:55,650 "Ten months in the 3263 01:47:55,670 --> 01:47:57,670 mother's womb confined, 3264 01:47:58,530 --> 01:48:00,040 "Now in her arms, 3265 01:48:00,070 --> 01:48:02,040 the pain left behind. 3266 01:48:02,810 --> 01:48:04,280 "Even if there's 3267 01:48:04,300 --> 01:48:06,250 no one to point out 3268 01:48:07,180 --> 01:48:08,750 mistakes,You make 3269 01:48:08,770 --> 01:48:10,540 your own journey. 3270 01:48:11,310 --> 01:48:14,740 "No wealth needed, just a loving 3271 01:48:14,760 --> 01:48:16,510 heart, "A caring 3272 01:48:16,540 --> 01:48:19,180 word, a perfect start. 3273 01:48:20,060 --> 01:48:20,740 "The path may 3274 01:48:20,930 --> 01:48:22,100 be thorny and tough, 3275 01:48:22,120 --> 01:48:23,930 "But a miraculous kiss is enough. 3276 01:48:24,660 --> 01:48:26,270 "Lullabies flow 3277 01:48:26,300 --> 01:48:28,360 like honey, sweet, 3278 01:48:28,990 --> 01:48:32,590 "So many thoughts, 3279 01:48:33,280 --> 01:48:37,060 words discreet. 3280 01:48:37,530 --> 01:48:39,630 "Even bangles and 3281 01:48:39,660 --> 01:48:42,550 sarees share their tale, 3282 01:48:46,230 --> 01:48:47,550 "Ancient Tamil 3283 01:48:47,570 --> 01:48:49,750 hymns, a divine trail. 3284 01:48:54,920 --> 01:48:57,000 "As the hands freely 3285 01:48:57,100 --> 01:49:00,030 move, flowers shower down, 3286 01:49:00,410 --> 01:49:02,030 "The peacock’s father 3287 01:49:02,080 --> 01:49:04,490 dances on the cradle's crown. 3288 01:49:12,120 --> 01:49:14,120 "As the hands freely 3289 01:49:14,580 --> 01:49:17,400 move, flowers shower down, 3290 01:49:17,730 --> 01:49:19,420 "Angels in heaven 3291 01:49:19,590 --> 01:49:21,390 send their grace. 3292 01:49:21,610 --> 01:49:22,700 "A diamond from 3293 01:49:22,720 --> 01:49:24,630 the earth finds its way, 3294 01:49:25,530 --> 01:49:27,290 "The whole town 3295 01:49:27,310 --> 01:49:30,370 marvels and has its say. 3296 01:49:30,400 --> 01:49:32,630 "A sight to behold, 3297 01:49:32,660 --> 01:49:34,790 the Ganges flows, 3298 01:49:34,810 --> 01:49:36,590 "Pouring its blessings 3299 01:49:36,620 --> 01:49:38,330 as the cradle glows. 3300 01:49:38,620 --> 01:49:40,500 "To congratulate you, the whole 3301 01:49:40,530 --> 01:49:42,480 world shakes with celebration. 3302 01:49:47,180 --> 01:49:49,090 "The world stands in awe of 3303 01:49:49,110 --> 01:49:49,980 you, "A soul 3304 01:49:49,990 --> 01:49:51,740 destined to rule anew. 3305 01:50:03,180 --> 01:50:04,030 Uncle,some one 3306 01:50:04,060 --> 01:50:05,470 has left the tap open. 3307 01:50:24,580 --> 01:50:25,300 It is so bitter. 3308 01:50:28,540 --> 01:50:29,490 Do you want anything else to eat? 3309 01:50:31,490 --> 01:50:32,490 I will think about it. 3310 01:50:35,660 --> 01:50:36,310 Look at this. 3311 01:50:36,540 --> 01:50:36,940 what is it? 3312 01:50:42,430 --> 01:50:42,820 Hey. 3313 01:50:44,960 --> 01:50:45,280 Hello.. 3314 01:50:45,690 --> 01:50:46,760 After all that has happened, how 3315 01:50:46,780 --> 01:50:47,960 can you sit and drink water here? 3316 01:50:47,990 --> 01:50:48,940 It's not just water.It 3317 01:50:48,950 --> 01:50:49,600 is lemon soda. 3318 01:50:49,630 --> 01:50:50,770 Ya,as if I care about it now. 3319 01:50:51,590 --> 01:50:52,940 I will kill you all. 3320 01:50:53,430 --> 01:50:53,980 Soninlaw!! 3321 01:50:54,570 --> 01:50:57,940 (give my baby) 3322 01:50:58,580 --> 01:50:59,240 Baby. 3323 01:51:00,650 --> 01:51:02,210 I didn't finish it fully. 3324 01:51:05,170 --> 01:51:06,180 shiva. What happened? 3325 01:51:06,230 --> 01:51:06,960 Someone has kidnapped 3326 01:51:06,970 --> 01:51:08,090 our Sanjay and they just left. 3327 01:51:08,300 --> 01:51:11,260 I dare you to come to me. 3328 01:51:11,380 --> 01:51:12,240 Drive the vehicle to 3329 01:51:12,250 --> 01:51:13,090 Sundaram's godown. 3330 01:51:13,200 --> 01:51:14,280 What were you doing until then? 3331 01:51:14,340 --> 01:51:15,590 I was just looking at it. 3332 01:51:15,630 --> 01:51:16,630 what?so irresponsible. 3333 01:51:16,790 --> 01:51:17,160 Buddy,wait.I'm 3334 01:51:17,170 --> 01:51:17,800 coming along with you. 3335 01:51:20,210 --> 01:51:20,630 Uncle,I'm not 3336 01:51:20,650 --> 01:51:21,620 responsible for any of this. 3337 01:51:21,890 --> 01:51:22,950 Shiva and his friend are 3338 01:51:22,970 --> 01:51:24,270 responsible for everything. 3339 01:51:25,470 --> 01:51:26,470 uncle,but I... 3340 01:51:31,420 --> 01:51:32,150 Where are the others? 3341 01:51:32,170 --> 01:51:34,250 Someone has kidnapped Sanjay. 3342 01:51:34,270 --> 01:51:35,830 Everyone has gone to catch them. 3343 01:51:38,930 --> 01:51:40,120 Baby has been kidnapped. 3344 01:51:41,400 --> 01:51:42,130 Ok,come soon. 3345 01:51:42,530 --> 01:51:43,770 I'm yet to finish the juice. 3346 01:51:44,130 --> 01:51:45,640 Hey,bring it here. 3347 01:51:46,170 --> 01:51:46,960 Add two more ice 3348 01:51:46,990 --> 01:51:47,980 cubes and bring it here. 3349 01:51:50,270 --> 01:51:51,270 Ok. Come soon. 3350 01:51:51,700 --> 01:51:52,560 (gibberish) 3351 01:51:52,800 --> 01:51:53,660 They have kidnapped the baby. 3352 01:51:55,040 --> 01:51:55,830 You are a free bird now. 3353 01:51:56,280 --> 01:51:57,120 Another new one is coming. 3354 01:52:07,290 --> 01:52:08,260 Hey, get down quickly. 3355 01:52:09,160 --> 01:52:10,670 Brother, come quick. 3356 01:52:10,810 --> 01:52:12,450 Keep moving. Hurry up. 3357 01:52:15,530 --> 01:52:17,040 Welcome..Welcome.. 3358 01:52:17,280 --> 01:52:19,300 Welcome, my dear. 3359 01:52:20,570 --> 01:52:21,030 Hey, have you 3360 01:52:21,790 --> 01:52:23,100 kidnapped the baby? 3361 01:52:23,140 --> 01:52:24,120 Yes, brother. That's great. 3362 01:52:24,990 --> 01:52:25,820 Why do you have a 3363 01:52:25,850 --> 01:52:26,500 mole on your face? 3364 01:52:26,530 --> 01:52:27,340 That's how a rugged 3365 01:52:27,360 --> 01:52:28,310 bad guy should look. 3366 01:52:28,570 --> 01:52:29,540 So, I kept a mole. 3367 01:52:29,570 --> 01:52:29,980 What about a 3368 01:52:30,000 --> 01:52:30,860 kerchief on your neck? 3369 01:52:30,880 --> 01:52:31,890 He is wearing it already. 3370 01:52:33,460 --> 01:52:34,130 Useless fellow. 3371 01:52:34,360 --> 01:52:34,960 Brother, it's time. 3372 01:52:34,970 --> 01:52:35,770 Pay us and we'll leave. 3373 01:52:36,060 --> 01:52:36,570 Wait, I have to take 3374 01:52:36,590 --> 01:52:37,450 and then I have to count. 3375 01:52:37,470 --> 01:52:38,080 I have to deposit 3376 01:52:38,100 --> 01:52:38,750 it in my account 3377 01:52:38,960 --> 01:52:40,110 before the auspicious time ends. 3378 01:52:49,660 --> 01:52:50,350 It looks like they 3379 01:52:50,380 --> 01:52:51,420 are being followed. 3380 01:52:51,820 --> 01:52:52,500 What happened? 3381 01:52:56,650 --> 01:52:57,280 Oh no. 3382 01:52:57,750 --> 01:52:58,100 Why are random 3383 01:52:58,130 --> 01:52:58,940 people are coming? 3384 01:52:59,110 --> 01:53:00,330 Hey, did you give the address? 3385 01:53:00,350 --> 01:53:01,360 I only gave the address. 3386 01:53:01,550 --> 01:53:02,400 I dared them to come 3387 01:53:02,410 --> 01:53:03,310 here, and they did. 3388 01:53:03,450 --> 01:53:04,020 Your warehouse 3389 01:53:04,030 --> 01:53:05,020 is on the main road. 3390 01:53:05,150 --> 01:53:06,400 If it were somewhere remote, 3391 01:53:06,410 --> 01:53:07,670 no one would have found out 3392 01:53:07,830 --> 01:53:08,930 Guys,put him in the 3393 01:53:08,940 --> 01:53:10,280 coconut grinding machine. 3394 01:53:11,190 --> 01:53:11,530 Hey.. 3395 01:53:11,950 --> 01:53:12,640 Release the old baby 3396 01:53:12,660 --> 01:53:13,740 and tie this baby on the top. 3397 01:53:31,310 --> 01:53:32,340 Everyone has come as if 3398 01:53:32,360 --> 01:53:33,660 it's an inauguration event. 3399 01:53:33,750 --> 01:53:34,620 Hey, Rajan.You... 3400 01:53:34,950 --> 01:53:35,790 Hold on. 3401 01:53:36,330 --> 01:53:37,180 Uncle, can I tell you what 3402 01:53:37,210 --> 01:53:38,040 you were about to tell? 3403 01:53:38,440 --> 01:53:39,460 I considered you as my son 3404 01:53:39,760 --> 01:53:40,750 and not as my brotherinlaw. 3405 01:53:40,930 --> 01:53:41,800 But you betrayed me. 3406 01:53:42,280 --> 01:53:43,550 This is so cliched. 3407 01:53:44,100 --> 01:53:44,780 I will tell you something 3408 01:53:44,800 --> 01:53:45,520 cliched, can you listen? 3409 01:53:48,150 --> 01:53:49,380 Hey, get me those documents. 3410 01:53:51,690 --> 01:53:53,030 Here, very simple. 3411 01:53:53,370 --> 01:53:54,970 I will sign here after you sign. 3412 01:53:55,200 --> 01:53:56,560 After signing, I will release 3413 01:53:56,580 --> 01:53:57,370 the baby from the top. 3414 01:53:58,170 --> 01:53:59,180 Hey,how dare you. 3415 01:54:00,470 --> 01:54:01,180 Hey.. 3416 01:54:03,600 --> 01:54:04,760 Uncle, maintain distance. 3417 01:54:05,000 --> 01:54:05,720 Once you stop, the cradle 3418 01:54:05,730 --> 01:54:06,460 will stop too, you see. 3419 01:54:06,750 --> 01:54:08,470 I can let you near, but... 3420 01:54:08,590 --> 01:54:09,060 If you hit me,I will 3421 01:54:09,070 --> 01:54:09,500 hit you back.but 3422 01:54:09,520 --> 01:54:10,350 anyway, you're my brotherinlaw. 3423 01:54:10,440 --> 01:54:11,200 Whatever it is,you 3424 01:54:11,210 --> 01:54:12,200 are my brotherinlaw. 3425 01:54:12,660 --> 01:54:13,690 We should never let that happen. 3426 01:54:14,550 --> 01:54:15,260 So, sign this and 3427 01:54:15,270 --> 01:54:17,180 take the baby with you. 3428 01:54:17,910 --> 01:54:18,510 Am I his uncle? sign 3429 01:54:18,610 --> 01:54:20,090 it and save the child. 3430 01:54:20,410 --> 01:54:20,990 That idiot might drop 3431 01:54:21,000 --> 01:54:21,920 the chain at any moment. 3432 01:54:23,290 --> 01:54:24,550 (Singing a song and 3433 01:54:24,580 --> 01:54:25,900 mocking them to sign) 3434 01:54:25,930 --> 01:54:27,280 Uncle, sign this immediately or 3435 01:54:27,290 --> 01:54:28,830 else he will ruin this good song. 3436 01:54:28,990 --> 01:54:30,200 Boss, shall I sing the song then? 3437 01:54:30,570 --> 01:54:31,870 See, everyone is trying to ruin 3438 01:54:31,890 --> 01:54:33,290 it. Sign it immediately and go. 3439 01:54:38,370 --> 01:54:38,920 Sign them. 3440 01:54:41,410 --> 01:54:42,070 Ugh. 3441 01:54:42,950 --> 01:54:43,360 No one asked you to read 3442 01:54:43,520 --> 01:54:44,250 them. Sign them quickly. 3443 01:54:44,540 --> 01:54:45,220 It's an auspicious 3444 01:54:45,240 --> 01:54:46,100 time, don’t worry. 3445 01:54:47,230 --> 01:54:48,960 (Singing a 3446 01:54:48,980 --> 01:54:53,180 situational tamil song) 3447 01:54:55,750 --> 01:54:56,540 Hey, be quiet; he might 3448 01:54:56,560 --> 01:54:57,400 sign them incorrectly. 3449 01:54:58,250 --> 01:54:59,830 Please put your signature, sir. 3450 01:55:01,810 --> 01:55:02,430 Enough. 3451 01:55:03,050 --> 01:55:04,440 Check them thoroughly. 3452 01:55:06,790 --> 01:55:08,300 It's perfect, and now the 3453 01:55:08,350 --> 01:55:09,830 entire property is mine. 3454 01:55:09,880 --> 01:55:10,450 Assets have assassinated 3455 01:55:10,470 --> 01:55:10,940 the relationship. 3456 01:55:12,480 --> 01:55:14,250 Now no one can do anything. 3457 01:55:15,680 --> 01:55:16,390 Who is that hitting 3458 01:55:16,420 --> 01:55:16,990 the bulls eye? 3459 01:55:18,640 --> 01:55:19,430 How is it raining 3460 01:55:19,450 --> 01:55:20,080 only on the paper? 3461 01:55:20,190 --> 01:55:21,330 Look at this. 3462 01:55:21,540 --> 01:55:23,050 The signature has disappeared! 3463 01:55:23,070 --> 01:55:23,760 Baby peed on the right 3464 01:55:23,770 --> 01:55:24,660 time and saved the assets! 3465 01:55:27,520 --> 01:55:28,570 Hey, don't you have the habit 3466 01:55:28,600 --> 01:55:29,840 of putting a diaper on the baby? 3467 01:55:30,110 --> 01:55:33,580 (Oh sweet waterfall) 3468 01:55:33,730 --> 01:55:36,270 Stupid! will you sing again? 3469 01:55:38,970 --> 01:55:39,460 Hey. 3470 01:55:49,300 --> 01:55:50,550 Hey Siva, Mate. 3471 01:55:53,260 --> 01:55:55,610 Hey, I won't spare you... 3472 01:56:20,330 --> 01:56:21,060 Why are you guys 3473 01:56:21,090 --> 01:56:23,140 standing here? go and fight! 3474 01:56:42,960 --> 01:56:43,590 Hey, I'm not an STR 3475 01:56:43,600 --> 01:56:44,450 fan; I'm a TR fan. 3476 01:56:44,460 --> 01:56:45,180 I don’t even know 3477 01:56:45,190 --> 01:56:46,210 how I'll hit you guys. 3478 01:56:46,360 --> 01:56:47,840 (My dear fellas,come 3479 01:56:47,860 --> 01:56:49,280 and get it from me) 3480 01:56:57,740 --> 01:56:59,030 It's a cylinder!we 3481 01:56:59,040 --> 01:57:00,990 shall take it in an auto. 3482 01:57:01,600 --> 01:57:02,160 They have placed a 3483 01:57:02,170 --> 01:57:02,890 bucked in his head. 3484 01:57:04,050 --> 01:57:05,750 Thrash him. 3485 01:57:08,480 --> 01:57:09,950 Gone, the main switch is off now. 3486 01:57:10,250 --> 01:57:11,550 You broke the handle of my body. 3487 01:57:11,730 --> 01:57:12,940 This handle is fine. 3488 01:57:13,420 --> 01:57:14,560 Tomorrow, my granny's funeral. 3489 01:57:14,590 --> 01:57:15,770 This cylinder will be 3490 01:57:15,790 --> 01:57:17,150 useful in the funeral. 3491 01:57:17,170 --> 01:57:18,420 Idiot,it is an empty 3492 01:57:18,430 --> 01:57:19,880 one, you can't use it. 3493 01:57:19,910 --> 01:57:20,780 Empty cylinder? 3494 01:57:21,140 --> 01:57:22,400 That's why it's lighter. 3495 01:57:22,760 --> 01:57:24,340 Brother, please place it there. 3496 01:57:37,320 --> 01:57:38,150 Hey, stop! Why are 3497 01:57:38,180 --> 01:57:39,940 you beating him like this? 3498 01:57:39,970 --> 01:57:40,350 You go, man. 3499 01:57:40,370 --> 01:57:41,100 I'll take care of it. 3500 01:57:41,120 --> 01:57:42,890 Why are you beating 3501 01:57:42,900 --> 01:57:45,420 me like this? Stop, stop! 3502 01:57:45,880 --> 01:57:46,370 Who is he? 3503 01:57:46,970 --> 01:57:47,500 Thookudurai, and you're 3504 01:57:47,720 --> 01:57:48,330 beating him with 3505 01:57:48,340 --> 01:57:49,120 a bucket (thooku). 3506 01:57:49,230 --> 01:57:51,380 I'll thrash you guys. 3507 01:57:51,430 --> 01:57:52,880 Look at their 3508 01:57:52,900 --> 01:57:55,380 faces! Beat them all! 3509 01:58:06,520 --> 01:58:09,590 (trusting the good guys..) 3510 01:58:11,080 --> 01:58:13,880 (My gang survives..) 3511 01:58:14,080 --> 01:58:14,470 Brother. 3512 01:58:16,640 --> 01:58:17,840 Hey, they're not ordinary 3513 01:58:17,870 --> 01:58:18,780 women, they're Wonder Women! 3514 01:58:20,340 --> 01:58:22,630 Run away from them. 3515 01:58:22,740 --> 01:58:23,930 Take him away, boys. 3516 01:58:24,030 --> 01:58:25,040 They are throwing 3517 01:58:25,050 --> 01:58:26,120 everything as us. 3518 01:59:07,330 --> 01:59:08,380 Have a feast with your family. 3519 01:59:09,010 --> 01:59:10,780 Is this a family? 3520 01:59:11,300 --> 01:59:11,970 Come quick. 3521 01:59:12,300 --> 01:59:12,710 Next. 3522 01:59:13,950 --> 01:59:15,620 Fortunately, I escaped. 3523 01:59:16,790 --> 01:59:17,420 Why are you hiding behind 3524 01:59:17,450 --> 01:59:18,300 the sack and smoking? 3525 01:59:18,320 --> 01:59:18,760 It's my brother's 3526 01:59:18,780 --> 01:59:19,490 cigarette, so I'm hiding. 3527 01:59:19,510 --> 01:59:20,510 They're literally trashing your 3528 01:59:20,540 --> 01:59:21,270 brother all around. Give me that. 3529 01:59:21,360 --> 01:59:21,880 Give me a puff. 3530 01:59:22,620 --> 01:59:23,520 Go get some tea and come. 3531 01:59:25,540 --> 01:59:26,160 How cheap of him 3532 01:59:26,190 --> 01:59:26,880 to ask for it back. 3533 01:59:34,970 --> 01:59:35,830 Please pass me the beedi! 3534 01:59:37,100 --> 01:59:38,010 Thank you so much. 3535 01:59:39,670 --> 01:59:40,890 Is this Motta Rajendran? 3536 02:00:53,300 --> 02:00:54,120 Hey, Hey... 3537 02:00:54,750 --> 02:00:55,170 Baby! 3538 02:00:55,560 --> 02:00:57,060 Go and save the baby first. 3539 02:00:57,910 --> 02:00:59,060 The baby saved us. 3540 02:01:15,840 --> 02:01:16,350 What happened? 3541 02:01:21,780 --> 02:01:22,140 Baby? 3542 02:01:23,140 --> 02:01:23,880 What is happening? 3543 02:01:24,200 --> 02:01:24,790 Baby? 3544 02:01:32,020 --> 02:01:32,800 Hey, what happened? 3545 02:01:38,580 --> 02:01:40,220 Why am I holding it? 3546 02:01:40,370 --> 02:01:42,080 Boss, why did you hit me? 3547 02:01:43,020 --> 02:01:43,600 I was confused during the 3548 02:01:43,620 --> 02:01:45,210 fight, so I ended up hitting you. 3549 02:01:45,630 --> 02:01:46,670 Hold this for me, 3550 02:01:46,930 --> 02:01:47,830 Those women don’t 3551 02:01:47,850 --> 02:01:49,020 show any mercy at all. 3552 02:01:49,050 --> 02:01:50,050 Why did you go there? 3553 02:01:50,070 --> 02:01:51,350 Hey, hands up! 3554 02:01:53,790 --> 02:01:54,590 Who are you? 3555 02:01:54,790 --> 02:01:56,050 Inspector Kulandaivelu! 3556 02:01:56,230 --> 02:01:57,200 We're already struggling 3557 02:01:57,220 --> 02:01:58,600 with kidnapping two babies. 3558 02:01:59,160 --> 02:01:59,940 Now they’re deploying 3559 02:01:59,960 --> 02:02:01,080 babies as police? 3560 02:02:01,440 --> 02:02:02,910 Hey, I'll knock you down, 3561 02:02:03,540 --> 02:02:05,110 Sorry, sir. You speak. 3562 02:02:05,620 --> 02:02:06,770 Sir, I've arrested 3563 02:02:06,790 --> 02:02:08,800 everyone. Come quickly. 3564 02:02:08,980 --> 02:02:09,910 Where is the location, sir? 3565 02:02:10,100 --> 02:02:10,820 Hmm. Location? 3566 02:02:12,640 --> 02:02:13,890 Sundara Godown, sir. 3567 02:02:16,760 --> 02:02:18,540 Yes, our Sundara Godown. 3568 02:02:18,770 --> 02:02:20,020 Come fast. Yes, sir. 3569 02:02:21,760 --> 02:02:22,820 Excuse me, sir. 3570 02:02:22,990 --> 02:02:23,620 Give me that. 3571 02:02:24,170 --> 02:02:25,500 I will not leave you guys. 3572 02:02:25,710 --> 02:02:26,370 Give that, 3573 02:02:29,660 --> 02:02:30,170 You idiot... 3574 02:02:31,130 --> 02:02:31,750 Hey! 3575 02:02:34,630 --> 02:02:36,530 How will I escape from him? 3576 02:02:39,490 --> 02:02:41,770 Why is he imitating Thalapathy? 3577 02:02:42,620 --> 02:02:43,550 I'll speak in his style 3578 02:02:43,580 --> 02:02:44,480 and escape from him. 3579 02:02:46,010 --> 02:02:46,680 Mate. 3580 02:02:47,560 --> 02:02:48,700 You don't worry, 3581 02:02:49,700 --> 02:02:51,220 The baby will be fine. 3582 02:02:52,290 --> 02:02:53,330 What I will do is.. 3583 02:02:53,980 --> 02:02:56,020 I will go to Chottanikkara temple 3584 02:02:56,610 --> 02:02:58,830 in Kerala and pray for the baby. 3585 02:02:59,280 --> 02:03:00,290 Until then you take care. 3586 02:03:00,710 --> 02:03:01,720 He guessed it. 3587 02:03:02,240 --> 02:03:03,270 You would say God 3588 02:03:03,290 --> 02:03:04,650 is everywhere, right? 3589 02:03:05,350 --> 02:03:06,040 Pray from here. 3590 02:03:07,440 --> 02:03:09,790 Where will I find him now? 3591 02:03:09,990 --> 02:03:11,420 Hey, oh no. 3592 02:03:12,250 --> 02:03:13,010 The pillar itself is coming. 3593 02:03:22,160 --> 02:03:22,650 You couldn't take 3594 02:03:22,670 --> 02:03:23,400 good care of your baby. 3595 02:03:23,830 --> 02:03:24,270 Why should you 3596 02:03:24,290 --> 02:03:24,970 have a family then? 3597 02:03:27,160 --> 02:03:27,850 Getting a male 3598 02:03:27,870 --> 02:03:28,930 child is a blessing. 3599 02:03:32,500 --> 02:03:33,070 My father will say 3600 02:03:33,080 --> 02:03:33,790 it for a girl child. 3601 02:03:34,510 --> 02:03:35,290 If something happens 3602 02:03:35,310 --> 02:03:36,060 to my grandson... 3603 02:03:36,070 --> 02:03:36,450 Mate.. 3604 02:03:36,940 --> 02:03:37,720 Noting will happen. 3605 02:03:38,810 --> 02:03:39,760 What kind of joy do you get 3606 02:03:39,770 --> 02:03:40,810 from cheating your parents? 3607 02:03:42,620 --> 02:03:43,620 Why did you do this? 3608 02:03:44,620 --> 02:03:45,000 Dad... 3609 02:03:46,520 --> 02:03:48,060 We didn't do it on purpose... 3610 02:03:48,690 --> 02:03:49,280 Dad... 3611 02:03:49,790 --> 02:03:50,460 You said you were going 3612 02:03:50,480 --> 02:03:51,260 to Namakkal, didn’t you? 3613 02:03:52,060 --> 02:03:52,810 What is he doing? 3614 02:03:52,840 --> 02:03:53,420 To do anything good, 3615 02:03:53,450 --> 02:03:54,170 he waits for the right time. 3616 02:03:55,630 --> 02:03:56,750 Come here my dear. 3617 02:03:57,050 --> 02:03:57,640 Dad? 3618 02:03:58,990 --> 02:03:59,710 I suspected you when 3619 02:03:59,730 --> 02:04:00,750 you were bathing the baby. 3620 02:04:01,290 --> 02:04:02,200 You fooled me by showing 3621 02:04:02,220 --> 02:04:03,060 the baby's backside! 3622 02:04:03,620 --> 02:04:04,740 Special poojas for 3623 02:04:04,760 --> 02:04:06,400 boys were done for a girl. 3624 02:04:07,020 --> 02:04:07,730 Maybe that’s why all 3625 02:04:07,750 --> 02:04:08,650 these mishaps happened. 3626 02:04:08,860 --> 02:04:09,830 Goddess, what else 3627 02:04:09,920 --> 02:04:11,180 am I going to witness? 3628 02:04:11,200 --> 02:04:12,200 Goddess won’t do anything, 3629 02:04:12,220 --> 02:04:12,770 you’re the one 3630 02:04:12,790 --> 02:04:13,630 acting like a fool. 3631 02:04:13,790 --> 02:04:14,450 Hey shut up. 3632 02:04:14,790 --> 02:04:16,050 Our ancestors have given 3633 02:04:16,060 --> 02:04:17,530 us some rituals to follow, 3634 02:04:17,660 --> 02:04:18,830 and there is something behind it. 3635 02:04:19,050 --> 02:04:20,720 Did our rituals say to pour 3636 02:04:20,750 --> 02:04:22,760 cactus milk to a girl child? 3637 02:04:22,780 --> 02:04:23,220 Hey, you are 3638 02:04:23,320 --> 02:04:24,200 crossing your limits! 3639 02:04:24,550 --> 02:04:25,320 Instead of allowing 3640 02:04:25,330 --> 02:04:26,110 natural delivery, 3641 02:04:26,290 --> 02:04:27,030 Cesarean operations 3642 02:04:27,040 --> 02:04:27,880 are being conducted 3643 02:04:27,890 --> 02:04:28,430 in the name of 3644 02:04:28,450 --> 02:04:29,320 "auspicious timing." 3645 02:04:29,560 --> 02:04:30,750 Many women have died! 3646 02:04:31,190 --> 02:04:31,560 Dad, 3647 02:04:32,250 --> 02:04:32,830 You invited me 3648 02:04:32,850 --> 02:04:33,740 because you thought 3649 02:04:33,770 --> 02:04:35,210 my daughter was your lucky charm! 3650 02:04:35,410 --> 02:04:36,720 I’m your son, right? Have 3651 02:04:36,860 --> 02:04:38,030 you ever checked on me? 3652 02:04:38,360 --> 02:04:39,180 Dad, 3653 02:04:39,780 --> 02:04:40,600 I came here thinking 3654 02:04:40,630 --> 02:04:41,670 you would have changed. 3655 02:04:42,950 --> 02:04:43,510 But after seeing 3656 02:04:43,540 --> 02:04:44,400 my sister's suffering, 3657 02:04:44,430 --> 02:04:45,590 I realized you haven't changed. 3658 02:04:45,800 --> 02:04:46,680 You called me because 3659 02:04:46,710 --> 02:04:47,750 I had a boy child, right? 3660 02:04:50,740 --> 02:04:51,960 I didn’t marry the girl you 3661 02:04:51,990 --> 02:04:52,730 chose, I married 3662 02:04:52,760 --> 02:04:53,750 the girl I loved. 3663 02:04:54,880 --> 02:04:56,100 But she married the match 3664 02:04:56,120 --> 02:04:57,460 you found for her, right? 3665 02:04:57,780 --> 02:04:58,530 Now she's suffering a 3666 02:04:58,540 --> 02:04:59,460 lot after marrying him. 3667 02:04:59,630 --> 02:05:01,230 You think I’m the best because 3668 02:05:01,250 --> 02:05:03,020 I had a son, which they didn’t. 3669 02:05:06,310 --> 02:05:06,890 Because of your 3670 02:05:06,910 --> 02:05:07,700 partiality that my 3671 02:05:07,720 --> 02:05:08,390 brotherinlaw is 3672 02:05:08,400 --> 02:05:09,240 behaving like this. 3673 02:05:09,570 --> 02:05:11,240 He’ll act like an idiot any day! 3674 02:05:12,510 --> 02:05:13,610 When I came from the city, I 3675 02:05:13,640 --> 02:05:14,830 wanted to confess the truth. 3676 02:05:14,990 --> 02:05:16,050 But I was very scared to face 3677 02:05:16,390 --> 02:05:16,790 you, so I didn't 3678 02:05:16,800 --> 02:05:17,570 tell any of this. 3679 02:05:23,460 --> 02:05:24,540 They have been like 3680 02:05:24,550 --> 02:05:25,750 generational idiots. 3681 02:05:26,280 --> 02:05:26,820 They’ll give 3682 02:05:26,830 --> 02:05:27,880 cactus milk to a girl 3683 02:05:27,890 --> 02:05:28,620 child and call a 3684 02:05:28,630 --> 02:05:29,740 male child a blessing. 3685 02:05:30,400 --> 02:05:31,800 Listen everyone,Don't 3686 02:05:31,810 --> 02:05:32,750 get me wrong. 3687 02:05:33,420 --> 02:05:34,470 Please look at both 3688 02:05:34,490 --> 02:05:35,710 the babies as babies. 3689 02:05:35,840 --> 02:05:36,980 Check for your features 3690 02:05:37,270 --> 02:05:38,840 and don’t look at their futures. 3691 02:05:38,870 --> 02:05:39,990 By focusing on good fortune, 3692 02:05:40,630 --> 02:05:41,780 don’t ruin their great future. 3693 02:05:47,730 --> 02:05:48,160 Doctor? 3694 02:05:48,360 --> 02:05:49,160 What happened Sivarama? 3695 02:05:49,570 --> 02:05:50,570 Sorry, sir. 3696 02:05:51,030 --> 02:05:53,660 We couldn't save the child. 3697 02:06:04,430 --> 02:06:05,010 Oh my god! 3698 02:06:06,900 --> 02:06:07,210 HEY! 3699 02:06:08,870 --> 02:06:11,110 Hey, the baby is alive! 3700 02:06:11,510 --> 02:06:12,350 Your baby was 3701 02:06:12,370 --> 02:06:14,140 treated here, he is fine. 3702 02:06:19,610 --> 02:06:20,620 Thank god. 3703 02:06:21,840 --> 02:06:23,070 It has become a habit for our 3704 02:06:23,080 --> 02:06:25,120 doctor to say the same thing. 3705 02:06:25,470 --> 02:06:26,430 Sorry, Sir. 3706 02:06:26,700 --> 02:06:28,550 Hey go inside, if you come out 3707 02:06:28,570 --> 02:06:29,600 from ICU, you'll 3708 02:06:29,610 --> 02:06:30,920 be admitted there. 3709 02:06:34,130 --> 02:06:35,450 Siva, give me the baby. 3710 02:06:35,680 --> 02:06:36,450 Here, dad. 3711 02:06:36,910 --> 02:06:38,600 You are my heir. Don’t 3712 02:06:38,620 --> 02:06:40,680 cry, go sit over there. 3713 02:06:42,720 --> 02:06:43,860 Son in law, give me the baby. 3714 02:06:44,130 --> 02:06:44,460 Uncle? 3715 02:06:44,870 --> 02:06:46,210 She is also our heir. 3716 02:06:46,640 --> 02:06:47,540 Come, come, come. Go 3717 02:06:47,550 --> 02:06:49,430 and sit with your cousin. 3718 02:06:54,720 --> 02:06:56,300 Sanjay, you’ve found a new 3719 02:06:56,310 --> 02:06:58,390 playmate. Baby, sit over there. 3720 02:07:00,220 --> 02:07:00,740 Brother in law! 3721 02:07:03,340 --> 02:07:04,720 Brother, give her. 3722 02:07:05,020 --> 02:07:06,560 The baby has all your features, 3723 02:07:06,720 --> 02:07:08,570 but still looks beautiful, how? 3724 02:07:08,600 --> 02:07:09,310 But the baby 3725 02:07:09,320 --> 02:07:10,720 has very little hair. 3726 02:07:10,730 --> 02:07:12,370 It will grow eventually. 3727 02:07:12,630 --> 02:07:13,810 You are also my heir. 3728 02:07:14,190 --> 02:07:16,520 Hello,my dears!!! 3729 02:07:16,920 --> 02:07:17,670 He is been telling 3730 02:07:17,700 --> 02:07:18,730 this for several years. 3731 02:07:21,700 --> 02:07:22,300 How is it? 3732 02:07:22,740 --> 02:07:23,900 Look at him holding 3733 02:07:23,910 --> 02:07:25,270 hands, just like you. 3734 02:07:25,480 --> 02:07:26,510 That’s how it is! 3735 02:07:26,530 --> 02:07:27,570 It’s in the DNA. 3736 02:07:28,230 --> 02:07:28,610 HEY!! 3737 02:07:28,960 --> 02:07:29,920 I meant the good traits in 3738 02:07:29,940 --> 02:07:31,020 your DNA, not the bad ones! 3739 02:07:31,530 --> 02:07:32,570 Hey, Uncle started laughing! 3740 02:07:32,590 --> 02:07:33,480 Now everyone laugh! 3741 02:08:03,300 --> 02:08:07,140 What did I sacrifice 3742 02:08:07,150 --> 02:08:10,480 to win your heart? 3743 02:08:13,010 --> 02:08:16,650 Even lifetimes wouldn't 3744 02:08:16,660 --> 02:08:20,310 be enough to adore you. 3745 02:08:40,010 --> 02:08:42,700 What did I sacrifice 3746 02:08:42,740 --> 02:08:45,070 to win your heart? 3747 02:08:48,800 --> 02:08:51,000 Even lifetimes wouldn't 3748 02:08:51,030 --> 02:08:53,250 be enough to adore you. 3749 02:08:57,110 --> 02:08:58,730 The sounds of your 3750 02:08:58,740 --> 02:09:01,360 anklets blend with your voice, 3751 02:09:01,490 --> 02:09:03,080 And day and night, I fall 3752 02:09:03,090 --> 02:09:05,110 deeper in love with that melody. 3753 02:09:05,850 --> 02:09:07,760 Raindrops fall as your 3754 02:09:07,770 --> 02:09:10,010 fingers play with bangles, 3755 02:09:10,220 --> 02:09:11,820 Each moment with 3756 02:09:11,830 --> 02:09:13,890 you lengthens my life. 3757 02:09:14,660 --> 02:09:17,990 This is a heaven 3758 02:09:18,000 --> 02:09:21,350 of endless worth, 3759 02:09:23,400 --> 02:09:27,520 Will I ever drift 3760 02:09:27,530 --> 02:09:30,790 away from you? 3761 02:09:32,340 --> 02:09:34,900 What did I sacrifice 3762 02:09:34,980 --> 02:09:37,200 to win your heart? 3763 02:09:41,170 --> 02:09:43,570 Even lifetimes wouldn't 3764 02:09:43,600 --> 02:09:46,010 be enough to adore you. 3765 02:10:07,650 --> 02:10:10,300 For generations, 3766 02:10:10,320 --> 02:10:14,620 I've waited to cherish you, 3767 02:10:16,460 --> 02:10:19,230 Starving through 3768 02:10:19,370 --> 02:10:23,990 time just to hold you close. 3769 02:10:25,100 --> 02:10:27,780 Even the coldest 3770 02:10:27,900 --> 02:10:32,370 places warm under your feet, 3771 02:10:33,590 --> 02:10:36,530 Your love and care 3772 02:10:36,550 --> 02:10:40,520 bring joy beyond measure. 3773 02:10:41,380 --> 02:10:43,410 You are a breeze 3774 02:10:43,420 --> 02:10:46,140 untouched by the world, 3775 02:10:46,250 --> 02:10:48,240 Let’s hold hands 3776 02:10:48,250 --> 02:10:50,800 and begin our journey. 3777 02:10:51,150 --> 02:10:53,920 A small home in 3778 02:10:53,930 --> 02:10:57,870 my heart is all I need, 3779 02:10:59,690 --> 02:11:02,990 I will live there 3780 02:11:03,060 --> 02:11:06,200 with you forever. 3781 02:11:08,480 --> 02:11:11,230 What did I sacrifice 3782 02:11:11,250 --> 02:11:13,630 to win your heart? 3783 02:11:17,160 --> 02:11:19,880 Even lifetimes wouldn't 3784 02:11:19,910 --> 02:11:22,640 be enough to adore you. 3785 02:11:25,530 --> 02:11:27,170 The sounds of your 3786 02:11:27,180 --> 02:11:29,820 anklets blend with your voice, 3787 02:11:30,260 --> 02:11:32,120 And day and night, I fall 3788 02:11:32,130 --> 02:11:34,490 deeper in love with that melody. 3789 02:11:34,890 --> 02:11:36,560 Raindrops fall as your 3790 02:11:36,570 --> 02:11:38,530 fingers play with bangles, 3791 02:11:38,950 --> 02:11:40,400 Each moment with 3792 02:11:40,410 --> 02:11:42,280 you lengthens my life. 3793 02:11:43,000 --> 02:11:45,790 My eyes won't sleep 3794 02:11:45,800 --> 02:11:49,530 during our nights of love, 3795 02:11:52,030 --> 02:11:58,870 And sorrow will never find us. 3796 02:12:00,780 --> 02:12:04,400 What did I sacrifice 3797 02:12:04,430 --> 02:12:06,910 to win your heart? 232862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.