All language subtitles for Apocalypse : la paix impossible - 1918-1926

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,000 ... 2 00:00:02,400 --> 00:00:03,360 -Feu ! 3 00:00:03,680 --> 00:00:09,000 ... 4 00:00:09,000 --> 00:00:13,600 ... 5 00:00:13,920 --> 00:00:16,000 -Pendant 4 ans, 6 00:00:16,320 --> 00:00:17,000 de 1914 à 1918, l'Europe a-t-elle voulu se suicider ?... 7 00:00:17,000 --> 00:00:20,880 de 1914 à 1918, l'Europe a-t-elle voulu se suicider ?... 8 00:00:23,560 --> 00:00:25,000 En 1914, les Allemands ont attaqué. 9 00:00:25,000 --> 00:00:27,520 En 1914, les Allemands ont attaqué. 10 00:00:27,840 --> 00:00:31,400 ... 11 00:00:31,720 --> 00:00:33,000 La guerre 12 00:00:33,000 --> 00:00:33,720 La guerre 13 00:00:34,040 --> 00:00:37,600 s'est propagée, comme la Mort avec sa faux... 14 00:00:39,360 --> 00:00:41,000 sur l'ensemble de la planète, 15 00:00:41,000 --> 00:00:42,120 sur l'ensemble de la planète, 16 00:00:42,440 --> 00:00:45,920 mais surtout en Russie, en Belgique, en Italie, 17 00:00:46,240 --> 00:00:49,000 en France, au Proche-Orient, dans les Balkans... 18 00:00:49,000 --> 00:00:50,200 en France, au Proche-Orient, dans les Balkans... 19 00:00:50,560 --> 00:00:53,040 La Première Guerre mondiale 20 00:00:53,360 --> 00:00:57,000 a été un massacre pour l'Humanité, un crime immense : 21 00:00:57,000 --> 00:00:57,080 a été un massacre pour l'Humanité, un crime immense : 22 00:00:57,400 --> 00:01:00,120 10 millions d'êtres humains 23 00:01:00,440 --> 00:01:03,080 sont morts. Rien qu'en France, 24 00:01:03,400 --> 00:01:05,000 un quart des hommes de 20 ans a été tué. 25 00:01:05,000 --> 00:01:06,640 un quart des hommes de 20 ans a été tué. 26 00:01:08,640 --> 00:01:10,480 En 1915, un soldat 27 00:01:10,800 --> 00:01:13,000 anonyme ose filmer la corvée de cadavres. 28 00:01:13,000 --> 00:01:13,880 anonyme ose filmer la corvée de cadavres. 29 00:01:25,480 --> 00:01:29,000 En 1916, un survivant de la bataille de Verdun écrit : 30 00:01:29,000 --> 00:01:29,920 En 1916, un survivant de la bataille de Verdun écrit : 31 00:01:31,200 --> 00:01:34,960 "Ils ont fini par tuer aussi mon émotion". 32 00:01:36,920 --> 00:01:37,000 Les veuves, les orphelins, les mères désespérées 33 00:01:37,000 --> 00:01:40,440 Les veuves, les orphelins, les mères désespérées 34 00:01:40,760 --> 00:01:43,640 se comptent par millions. 35 00:01:43,960 --> 00:01:45,000 Mais le 11 novembre 1918, Mme Diaz, à Bourges, 36 00:01:45,000 --> 00:01:47,640 Mais le 11 novembre 1918, Mme Diaz, à Bourges, 37 00:01:47,960 --> 00:01:50,480 dans le centre de la France, 38 00:01:50,800 --> 00:01:53,000 apprend le cessez-le-feu : l'armistice vient d'être signé. 39 00:01:53,000 --> 00:01:55,320 apprend le cessez-le-feu : l'armistice vient d'être signé. 40 00:01:55,640 --> 00:01:59,480 Sonnerie au clairon. C'est le clairon Pierre Sellier 41 00:01:59,800 --> 00:02:01,000 qui a le premier annoncé la fin des combats. 42 00:02:01,000 --> 00:02:03,200 qui a le premier annoncé la fin des combats. 43 00:02:03,520 --> 00:02:06,480 ... 44 00:02:06,800 --> 00:02:09,000 Cela faisait 1 562 jours qu'ils attendaient ce moment. 45 00:02:09,000 --> 00:02:10,840 Cela faisait 1 562 jours qu'ils attendaient ce moment. 46 00:02:15,800 --> 00:02:17,000 Ils improvisent une sépulture pour le dernier obus de la guerre. 47 00:02:17,000 --> 00:02:19,960 Ils improvisent une sépulture pour le dernier obus de la guerre. 48 00:02:20,280 --> 00:02:23,120 Un milliard d'obus ont été tirés, 49 00:02:23,440 --> 00:02:25,000 chaque obus a représenté une centaine d'euros. 50 00:02:25,000 --> 00:02:26,880 chaque obus a représenté une centaine d'euros. 51 00:02:27,200 --> 00:02:31,600 La Première Guerre mondiale a coûté 5 000 milliards d'euros. 52 00:02:31,920 --> 00:02:33,000 Ces hommes et ces femmes du 11 novembre 1918 53 00:02:33,000 --> 00:02:35,840 Ces hommes et ces femmes du 11 novembre 1918 54 00:02:36,160 --> 00:02:41,000 rêvent à un monde plus juste, où leurs enfants seront plus heureux. 55 00:02:41,000 --> 00:02:41,400 rêvent à un monde plus juste, où leurs enfants seront plus heureux. 56 00:02:45,480 --> 00:02:49,000 L'un des plus grands esprits du 20e siècle, l'écrivain autrichien 57 00:02:49,000 --> 00:02:49,680 L'un des plus grands esprits du 20e siècle, l'écrivain autrichien 58 00:02:50,000 --> 00:02:52,280 Stefan Zweig, écrit : 59 00:02:52,600 --> 00:02:56,320 "La guerre était finie, mais elle n'était pas finie. 60 00:02:56,640 --> 00:02:57,000 "Seulement, nous ne le savions pas". 61 00:02:57,000 --> 00:02:59,840 "Seulement, nous ne le savions pas". 62 00:03:00,840 --> 00:03:05,000 ... 63 00:03:05,000 --> 00:03:13,000 ... 64 00:03:13,000 --> 00:03:21,000 ... 65 00:03:21,000 --> 00:03:25,320 ... 66 00:03:25,640 --> 00:03:28,840 Tous les soldats de l'Empire britannique, 67 00:03:29,160 --> 00:03:32,920 les Américains, les Français, les Belges, les Italiens, 68 00:03:33,240 --> 00:03:36,840 les Portugais, les Serbes, les Roumains, les Russes 69 00:03:37,160 --> 00:03:40,760 et tant d'autres ont terrassé l'Empire d'Allemagne, 70 00:03:41,080 --> 00:03:45,000 l'Empire austro-hongrois et l'Empire ottoman devenu la Turquie. 71 00:03:45,000 --> 00:03:45,240 l'Empire austro-hongrois et l'Empire ottoman devenu la Turquie. 72 00:03:46,760 --> 00:03:49,120 La guerre est gagnée. 73 00:03:50,600 --> 00:03:53,000 Les chefs martèlent que c'est la victoire du camp du bien. 74 00:03:53,000 --> 00:03:54,800 Les chefs martèlent que c'est la victoire du camp du bien. 75 00:03:57,160 --> 00:04:00,680 Le romancier populaire Albert Simonin est témoin 76 00:04:01,000 --> 00:04:04,440 de cette liesse générale. Il écrit : 77 00:04:04,760 --> 00:04:07,640 "Les ouvrières et les dames à chapeau 78 00:04:07,960 --> 00:04:09,000 "étaient mêlées dans les embrassades, les pelotages, 79 00:04:09,000 --> 00:04:11,920 "étaient mêlées dans les embrassades, les pelotages, 80 00:04:12,240 --> 00:04:15,520 "les mains aux fesses, les explorations 81 00:04:15,840 --> 00:04:17,000 "de corsages, le bouche-à-bouche !" 82 00:04:17,000 --> 00:04:18,880 "de corsages, le bouche-à-bouche !" 83 00:04:27,280 --> 00:04:33,000 Tous pensent que c'est la fin de ce qu'on appelle "la der des ders", 84 00:04:33,320 --> 00:04:37,160 la dernière des guerres. Le soldat Louis Barthas écrit : 85 00:04:37,480 --> 00:04:41,000 "J'étais libre. J'échappais enfin aux griffes du militarisme 86 00:04:41,000 --> 00:04:42,800 "J'étais libre. J'échappais enfin aux griffes du militarisme 87 00:04:43,120 --> 00:04:48,120 "à qui je vouais une haine que je vais inculquer à mes enfants 88 00:04:48,440 --> 00:04:49,000 "et à mes proches. Patrie, gloire et honneurs ne sont que des mots 89 00:04:49,000 --> 00:04:53,800 "et à mes proches. Patrie, gloire et honneurs ne sont que des mots 90 00:04:54,120 --> 00:04:57,000 "destinés à masquer ce que la guerre 91 00:04:57,000 --> 00:04:57,080 "destinés à masquer ce que la guerre 92 00:04:57,400 --> 00:05:00,800 "a d'effroyablement horrible, laid et cruel". 93 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 ... 94 00:05:05,000 --> 00:05:07,560 ... 95 00:05:09,360 --> 00:05:11,760 Vainqueurs ou vaincus, 96 00:05:12,080 --> 00:05:13,000 les grands empires vont-ils survivre ? 97 00:05:13,000 --> 00:05:15,520 les grands empires vont-ils survivre ? 98 00:05:15,840 --> 00:05:19,840 La guerre a tellement tué et exacerbé les volontés 99 00:05:20,160 --> 00:05:21,000 d'indépendance. L'Empire britannique est déchiré depuis 1916 100 00:05:21,000 --> 00:05:25,000 d'indépendance. L'Empire britannique est déchiré depuis 1916 101 00:05:25,320 --> 00:05:29,000 par les attentats des Irlandais qui font encore partie 102 00:05:29,320 --> 00:05:31,160 du Royaume-Uni. 103 00:05:33,920 --> 00:05:37,000 Les Anglais montrent des Irlandais qualifiés de rebelles par Londres. 104 00:05:37,000 --> 00:05:39,040 Les Anglais montrent des Irlandais qualifiés de rebelles par Londres. 105 00:05:39,360 --> 00:05:44,040 Attachés au drapeau du Royaume-Uni, le seront-ils encore longtemps ?... 106 00:05:48,080 --> 00:05:51,680 Les vaincus implosent. L'Empire d'Autriche-Hongrie 107 00:05:52,000 --> 00:05:53,000 est aussi en proie à la fièvre 108 00:05:53,000 --> 00:05:54,720 est aussi en proie à la fièvre 109 00:05:55,040 --> 00:05:57,880 d'indépendance de tous ses peuples. 110 00:05:58,200 --> 00:06:01,000 Tchèques, Slovaques, Croates et Slovènes 111 00:06:01,000 --> 00:06:01,440 Tchèques, Slovaques, Croates et Slovènes 112 00:06:01,760 --> 00:06:05,440 veulent leur Etat, en comptant sur le soutien américain. 113 00:06:09,440 --> 00:06:13,120 Le Président des Etats-Unis Wilson a gagné la guerre 114 00:06:13,440 --> 00:06:17,000 et il veut gagner la paix. Il a promis 115 00:06:17,000 --> 00:06:17,040 et il veut gagner la paix. Il a promis 116 00:06:17,360 --> 00:06:23,240 ces indépendances : les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes. 117 00:06:23,560 --> 00:06:25,000 Wilson veut donner à chacun le droit de pouvoir choisir sa nation, 118 00:06:25,000 --> 00:06:27,800 Wilson veut donner à chacun le droit de pouvoir choisir sa nation, 119 00:06:28,120 --> 00:06:31,280 ses frontières, son régime. 120 00:06:32,080 --> 00:06:33,000 Les empires s'effondrent, 121 00:06:33,000 --> 00:06:34,880 Les empires s'effondrent, 122 00:06:35,200 --> 00:06:39,360 les peuples se révoltent, les rois s'enfuient. 123 00:06:39,680 --> 00:06:41,000 Charles Ier, le dernier empereur d'Autriche-Hongrie, et sa princesse 124 00:06:41,000 --> 00:06:44,800 Charles Ier, le dernier empereur d'Autriche-Hongrie, et sa princesse 125 00:06:45,120 --> 00:06:47,520 Zita abandonnent leur palais 126 00:06:47,840 --> 00:06:49,000 pour un exil beaucoup moins glorieux. 127 00:06:49,000 --> 00:06:50,960 pour un exil beaucoup moins glorieux. 128 00:06:55,480 --> 00:06:57,000 Le maître de la Turquie, le Sultan Mehmed VI, 129 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 Le maître de la Turquie, le Sultan Mehmed VI, 130 00:06:59,320 --> 00:07:01,560 laisse démembrer 131 00:07:01,880 --> 00:07:05,000 l'Empire ottoman. Le monde arabe entre en scène sur ses décombres. 132 00:07:05,000 --> 00:07:06,400 l'Empire ottoman. Le monde arabe entre en scène sur ses décombres. 133 00:07:10,600 --> 00:07:12,640 Ceux qui ont résisté 134 00:07:12,960 --> 00:07:13,000 rentrent en héros. En Belgique, 135 00:07:13,000 --> 00:07:15,600 rentrent en héros. En Belgique, 136 00:07:15,920 --> 00:07:18,880 le Roi-chevalier, Albert Ier, 137 00:07:19,200 --> 00:07:21,000 avec Elisabeth, d'origine allemande, 138 00:07:21,000 --> 00:07:22,080 avec Elisabeth, d'origine allemande, 139 00:07:22,400 --> 00:07:26,360 devenue la Reine-infirmière, sont acclamés par leur peuple. 140 00:07:26,680 --> 00:07:28,960 Albert Ier accorde 141 00:07:29,280 --> 00:07:32,200 le suffrage universel aux hommes. 142 00:07:34,280 --> 00:07:37,000 Ce 11 novembre 1918, les Belges, 143 00:07:37,000 --> 00:07:37,040 Ce 11 novembre 1918, les Belges, 144 00:07:37,360 --> 00:07:40,040 occupés pendant 4 ans, 145 00:07:40,360 --> 00:07:45,000 font éclater leur joie. Ils rendent hommage à leurs libérateurs, 146 00:07:45,000 --> 00:07:45,560 font éclater leur joie. Ils rendent hommage à leurs libérateurs, 147 00:07:45,880 --> 00:07:49,680 les Canadiens, vainqueurs de l'offensive des Cent-Jours, 148 00:07:50,000 --> 00:07:52,640 dernière bataille de la guerre 149 00:07:52,960 --> 00:07:53,000 qui rajouta 2 millions de blessés et de morts. 150 00:07:53,000 --> 00:07:56,400 qui rajouta 2 millions de blessés et de morts. 151 00:07:58,920 --> 00:08:01,000 La guerre semble s'être figée d'un seul coup. 152 00:08:01,000 --> 00:08:02,640 La guerre semble s'être figée d'un seul coup. 153 00:08:02,960 --> 00:08:04,680 En Flandres, 154 00:08:05,000 --> 00:08:08,160 des Ecossais découvrent un train allemand 155 00:08:08,480 --> 00:08:09,000 avec des milliers de grenades à manche. 156 00:08:09,000 --> 00:08:11,600 avec des milliers de grenades à manche. 157 00:08:12,800 --> 00:08:15,240 Dans le Nord de la France, 158 00:08:15,560 --> 00:08:17,000 c'est l'apocalypse : les Allemands 159 00:08:17,000 --> 00:08:18,400 c'est l'apocalypse : les Allemands 160 00:08:18,720 --> 00:08:21,880 ont détruit méthodiquement les usines 161 00:08:22,200 --> 00:08:24,560 et leurs machines. 162 00:08:31,560 --> 00:08:33,000 La vie renaît depuis l'armistice. 163 00:08:33,000 --> 00:08:34,880 La vie renaît depuis l'armistice. 164 00:08:38,080 --> 00:08:41,000 Les chiffres qui l'entourent frappent : 165 00:08:41,000 --> 00:08:41,160 Les chiffres qui l'entourent frappent : 166 00:08:41,480 --> 00:08:45,160 11 novembre, à 11 heures, le 11e jour du 11e mois. 167 00:08:51,440 --> 00:08:55,200 Mais qu'est-ce qu'un armistice ? Ce n'est pas la paix, 168 00:08:55,520 --> 00:08:57,000 juste une suspension des combats avant de conclure un traité, 169 00:08:57,000 --> 00:08:59,560 juste une suspension des combats avant de conclure un traité, 170 00:08:59,880 --> 00:09:02,360 ce qui s'annonce difficile. 171 00:09:07,000 --> 00:09:11,000 Le romancier Henri Fauconnier écrit à sa fiancée : "Je crains 172 00:09:11,320 --> 00:09:13,000 "qu'on ne soit guère plus prêts pour la paix que pour la guerre. 173 00:09:13,000 --> 00:09:15,440 "qu'on ne soit guère plus prêts pour la paix que pour la guerre. 174 00:09:15,760 --> 00:09:18,680 "C'est la période la plus critique. 175 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 "Heureusement, nous sommes vainqueurs". 176 00:09:21,000 --> 00:09:22,160 "Heureusement, nous sommes vainqueurs". 177 00:09:22,520 --> 00:09:27,400 Mais les Allemands se sentent-ils vraiment vaincus ? Ils doivent 178 00:09:27,720 --> 00:09:29,000 évacuer la Belgique et le Nord de la France 179 00:09:29,000 --> 00:09:31,040 évacuer la Belgique et le Nord de la France 180 00:09:31,360 --> 00:09:35,400 qu'ils occupaient depuis 1914 jusqu'à la rive gauche du Rhin, 181 00:09:35,720 --> 00:09:37,000 en abandonnant surtout l'Alsace et la Lorraine. 182 00:09:37,000 --> 00:09:39,360 en abandonnant surtout l'Alsace et la Lorraine. 183 00:09:40,760 --> 00:09:43,040 Quelques jours plus tard, 184 00:09:43,360 --> 00:09:45,000 une manifestation est organisée 185 00:09:45,000 --> 00:09:45,960 une manifestation est organisée 186 00:09:46,280 --> 00:09:48,560 place de la Concorde 187 00:09:48,880 --> 00:09:52,560 avec l'Action française, mouvement d'extrême droite. 188 00:09:52,880 --> 00:09:53,000 Des Poilus, soldats des tranchées, répandent de la terre d'Alsace 189 00:09:53,000 --> 00:09:57,080 Des Poilus, soldats des tranchées, répandent de la terre d'Alsace 190 00:09:57,400 --> 00:10:01,000 pour saluer son retour à la France. L'Alsace avait été perdue en 1870, 191 00:10:01,000 --> 00:10:02,080 pour saluer son retour à la France. L'Alsace avait été perdue en 1870, 192 00:10:02,400 --> 00:10:06,680 avec une partie de la Lorraine, à la suite d'une guerre désastreuse 193 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 avec l'Empire allemand. 194 00:10:09,000 --> 00:10:09,840 avec l'Empire allemand. 195 00:10:12,720 --> 00:10:15,400 En Alsace de nouveau française, 196 00:10:15,720 --> 00:10:17,000 les anciens combattants, 197 00:10:17,000 --> 00:10:17,920 les anciens combattants, 198 00:10:18,240 --> 00:10:22,240 vaincus 50 ans plus tôt, montrent leur fidélité à la France. 199 00:10:24,400 --> 00:10:25,000 -Vous n'aurez pas l'Alsace et la Lorraine ! Et malgré vous, 200 00:10:25,000 --> 00:10:30,120 -Vous n'aurez pas l'Alsace et la Lorraine ! Et malgré vous, 201 00:10:30,440 --> 00:10:33,000 nous resterons français ! Vous avez pu germaniser 202 00:10:33,000 --> 00:10:36,120 nous resterons français ! Vous avez pu germaniser 203 00:10:36,440 --> 00:10:39,400 la plaine... -Et le drapeau français 204 00:10:39,720 --> 00:10:41,000 est embrassé par les écolières et leurs mères. 205 00:10:41,000 --> 00:10:43,240 est embrassé par les écolières et leurs mères. 206 00:10:44,240 --> 00:10:47,160 -Vous ne l'aurez... 207 00:10:48,400 --> 00:10:49,000 ...jamais ! 208 00:10:49,000 --> 00:10:50,320 ...jamais ! 209 00:10:55,880 --> 00:10:57,000 -Tous ne partagent pas cet enthousiasme 210 00:10:57,000 --> 00:10:58,960 -Tous ne partagent pas cet enthousiasme 211 00:10:59,280 --> 00:11:05,000 au retour des Français : l'administration allemande avait 212 00:11:05,000 --> 00:11:05,080 au retour des Français : l'administration allemande avait 213 00:11:05,400 --> 00:11:09,880 plus protégé les catholiques que la République française anticléricale. 214 00:11:10,200 --> 00:11:13,000 Beaucoup d'Alsaciens étaient satisfaits 215 00:11:13,000 --> 00:11:13,440 Beaucoup d'Alsaciens étaient satisfaits 216 00:11:13,760 --> 00:11:16,760 de l'ordre germanique depuis 50 ans, 217 00:11:17,080 --> 00:11:20,600 mais personne ne leur demande leur avis. 218 00:11:22,160 --> 00:11:26,240 Le Président français, Raymond Poincaré, est lorrain. 219 00:11:26,560 --> 00:11:29,000 Lorsque les pertes humaines 220 00:11:29,000 --> 00:11:29,320 Lorsque les pertes humaines 221 00:11:29,640 --> 00:11:33,120 ont dépassé dès 1914 tout ce qu'on avait connu, 222 00:11:33,440 --> 00:11:37,000 Poincaré aurait dû éviter la plus grande boucherie 223 00:11:37,320 --> 00:11:42,000 de l'Histoire. La paix était impossible, l'Allemagne voulant 224 00:11:42,320 --> 00:11:44,880 garder l'Alsace et la Lorraine. 225 00:11:45,200 --> 00:11:47,040 Ce fut l'hécatombe. 226 00:11:58,640 --> 00:12:01,000 Les Allemands rentrent dans leur pays en bon ordre 227 00:12:01,000 --> 00:12:02,240 Les Allemands rentrent dans leur pays en bon ordre 228 00:12:02,560 --> 00:12:06,440 et avec le sourire, mais ils vont retrouver une Allemagne 229 00:12:06,760 --> 00:12:09,000 profondément bouleversée. 230 00:12:09,000 --> 00:12:09,480 profondément bouleversée. 231 00:12:09,800 --> 00:12:13,640 Leur empereur, Guillaume II, qui avait déclaré la guerre 232 00:12:13,960 --> 00:12:17,000 à la France en 1914, vient d'abdiquer 233 00:12:17,320 --> 00:12:20,160 et s'est réfugié aux Pays-Bas, 234 00:12:20,480 --> 00:12:23,520 une condition de l'armistice 235 00:12:23,840 --> 00:12:25,000 humiliante pour les Allemands. Guillaume II 236 00:12:25,000 --> 00:12:27,160 humiliante pour les Allemands. Guillaume II 237 00:12:27,480 --> 00:12:32,280 n'est pourtant pas le seul responsable du crime de la guerre. 238 00:12:32,600 --> 00:12:33,000 Partout en Allemagne, 239 00:12:33,000 --> 00:12:35,080 Partout en Allemagne, 240 00:12:35,400 --> 00:12:37,800 les soldats sont acclamés, 241 00:12:38,120 --> 00:12:41,000 ils n'ont pas le sentiment d'avoir perdu la guerre. Pour eux, 242 00:12:41,000 --> 00:12:43,200 ils n'ont pas le sentiment d'avoir perdu la guerre. Pour eux, 243 00:12:43,520 --> 00:12:47,040 l'armistice est un coup de poignard dans le dos. 244 00:12:50,360 --> 00:12:53,040 Une amertume que le caporal 245 00:12:53,360 --> 00:12:57,000 Adolf Hitler saura exploiter. Les combattants se sentent trahis 246 00:12:57,000 --> 00:12:57,720 Adolf Hitler saura exploiter. Les combattants se sentent trahis 247 00:12:58,040 --> 00:13:00,560 par les politiciens qui ont 248 00:13:00,880 --> 00:13:05,000 proclamé la république, comme le socialiste Philipp Scheidemann. 249 00:13:05,000 --> 00:13:06,360 proclamé la république, comme le socialiste Philipp Scheidemann. 250 00:13:16,760 --> 00:13:18,600 -Rosa Luxemburg, 251 00:13:18,920 --> 00:13:21,000 la révolutionnaire marxiste allemande, endoctrine 252 00:13:21,000 --> 00:13:22,480 la révolutionnaire marxiste allemande, endoctrine 253 00:13:22,800 --> 00:13:26,960 les démobilisés : "La société bourgeoise se dit l'ordre, la paix 254 00:13:27,280 --> 00:13:29,000 "et l'Etat légal, alors qu'elle patauge dans le sang, déshonorée. 255 00:13:29,000 --> 00:13:32,640 "et l'Etat légal, alors qu'elle patauge dans le sang, déshonorée. 256 00:13:32,960 --> 00:13:37,000 "La révolution russe, elle, a sauvé l'honneur du socialisme mondial". 257 00:13:37,000 --> 00:13:37,880 "La révolution russe, elle, a sauvé l'honneur du socialisme mondial". 258 00:13:38,200 --> 00:13:42,240 "L'Internationale" chantée en russe. 259 00:13:42,560 --> 00:13:45,000 ... 260 00:13:45,000 --> 00:13:49,480 ... 261 00:13:49,800 --> 00:13:50,960 En Russie, 262 00:13:51,280 --> 00:13:53,000 Lénine et les bolchéviques ont pris le pouvoir et instauré 263 00:13:53,000 --> 00:13:55,480 Lénine et les bolchéviques ont pris le pouvoir et instauré 264 00:13:55,800 --> 00:13:59,400 la Terreur rouge pour éliminer les anticommunistes 265 00:13:59,720 --> 00:14:01,000 dans une guerre civile. 266 00:14:01,000 --> 00:14:02,120 dans une guerre civile. 267 00:14:02,440 --> 00:14:06,320 Dans leurs films de propagande, les bolchéviques montrent 268 00:14:06,640 --> 00:14:09,000 des prisonniers parmi lesquels des combattants anglais, américains 269 00:14:09,000 --> 00:14:10,840 des prisonniers parmi lesquels des combattants anglais, américains 270 00:14:11,160 --> 00:14:15,520 et français venus aider les armées anticommunistes. Lénine dénonce 271 00:14:15,840 --> 00:14:17,000 cette intervention étrangère dans un enregistrement unique. 272 00:14:17,000 --> 00:14:19,920 cette intervention étrangère dans un enregistrement unique. 273 00:14:34,160 --> 00:14:38,360 Marche militaire. -Les appels de Lénine exaltent 274 00:14:38,680 --> 00:14:41,000 toute une jeunesse en Russie 275 00:14:41,000 --> 00:14:41,160 toute une jeunesse en Russie 276 00:14:41,480 --> 00:14:43,760 et en Europe. En Hongrie, 277 00:14:44,080 --> 00:14:47,000 la révolution gronde aussi. 278 00:14:47,320 --> 00:14:49,000 Des communistes ultra violents, 279 00:14:49,000 --> 00:14:50,000 Des communistes ultra violents, 280 00:14:50,320 --> 00:14:53,160 les "Lenin Fiuk", "enfants de Lénine", 281 00:14:53,480 --> 00:14:57,000 feront en quelques semaines près d'un millier de victimes. 282 00:14:57,000 --> 00:14:57,400 feront en quelques semaines près d'un millier de victimes. 283 00:14:57,720 --> 00:15:01,360 Financés et organisés par les Russes, leur consigne 284 00:15:01,680 --> 00:15:05,000 est de faire de la charpie des contre-révolutionnaires 285 00:15:05,000 --> 00:15:05,480 est de faire de la charpie des contre-révolutionnaires 286 00:15:05,800 --> 00:15:08,640 et de les étouffer dans leur sang 287 00:15:08,960 --> 00:15:13,000 avant qu'ils n'étouffent la révolution. Une intervention alliée 288 00:15:13,000 --> 00:15:13,280 avant qu'ils n'étouffent la révolution. Une intervention alliée 289 00:15:13,600 --> 00:15:18,000 mettra fin à leur délire sanglant et à leurs vies. 290 00:15:20,520 --> 00:15:21,000 Fin 1918, l'Europe centrale est en feu. 291 00:15:21,000 --> 00:15:23,640 Fin 1918, l'Europe centrale est en feu. 292 00:15:23,960 --> 00:15:28,200 Après la Russie et la Hongrie, les communistes se lancent à l'assaut 293 00:15:28,520 --> 00:15:29,000 de l'Allemagne. Ils se font appeler "spartakistes", à l'instar 294 00:15:29,000 --> 00:15:33,760 de l'Allemagne. Ils se font appeler "spartakistes", à l'instar 295 00:15:34,080 --> 00:15:37,000 des esclaves révoltés de l'Antiquité. Face à eux, 296 00:15:37,000 --> 00:15:37,600 des esclaves révoltés de l'Antiquité. Face à eux, 297 00:15:37,920 --> 00:15:40,680 les Corps francs, des volontaires 298 00:15:41,000 --> 00:15:43,800 recrutés dans l'armée, les matent 299 00:15:44,120 --> 00:15:45,000 et exécutent leurs chefs, 300 00:15:45,000 --> 00:15:46,880 et exécutent leurs chefs, 301 00:15:47,200 --> 00:15:49,840 comme Rosa Luxemburg. 302 00:15:54,720 --> 00:15:57,360 Certaines familles allemandes 303 00:15:57,680 --> 00:16:00,320 ont la nostalgie de la guerre, 304 00:16:00,640 --> 00:16:01,000 mais la plupart souhaitent le retour à la paix 305 00:16:01,000 --> 00:16:04,280 mais la plupart souhaitent le retour à la paix 306 00:16:04,600 --> 00:16:07,360 et à la prospérité. 307 00:16:09,760 --> 00:16:13,480 Mais quel destin attend leurs fils 20 ans plus tard, 308 00:16:13,800 --> 00:16:17,000 à la bataille de Stalingrad, dans les neiges de Russie ? 309 00:16:17,000 --> 00:16:18,120 à la bataille de Stalingrad, dans les neiges de Russie ? 310 00:16:19,600 --> 00:16:23,720 Quel destin attend cette famille juive ?... 311 00:16:35,320 --> 00:16:38,800 Le 1er décembre 1918, les forces alliées, 312 00:16:39,120 --> 00:16:41,000 conformément aux conventions d'armistice, entrent en Allemagne 313 00:16:41,000 --> 00:16:43,280 conformément aux conventions d'armistice, entrent en Allemagne 314 00:16:43,600 --> 00:16:46,120 pour occuper le Rhin. 315 00:16:51,080 --> 00:16:52,520 Le Rhin, 316 00:16:52,840 --> 00:16:54,840 frontière naturelle, 317 00:16:55,160 --> 00:16:57,000 vallée de toutes les invasions, symbole de la confrontation 318 00:16:57,000 --> 00:16:59,120 vallée de toutes les invasions, symbole de la confrontation 319 00:16:59,440 --> 00:17:04,240 entre la France et l'Allemagne... Beaucoup d'Allemands sont soulagés, 320 00:17:04,560 --> 00:17:05,000 tout vaut mieux que le chaos. 321 00:17:05,000 --> 00:17:07,680 tout vaut mieux que le chaos. 322 00:17:08,000 --> 00:17:10,640 Mais très vite, le ressentiment 323 00:17:10,960 --> 00:17:13,000 et l'hostilité vont prendre le dessus. 324 00:17:13,000 --> 00:17:14,480 et l'hostilité vont prendre le dessus. 325 00:17:15,680 --> 00:17:19,880 Parmi ces enfants allemands, le futur metteur en scène Max Ophuls 326 00:17:20,200 --> 00:17:21,000 raconte dans ses mémoires son émotion et ses larmes 327 00:17:21,000 --> 00:17:23,960 raconte dans ses mémoires son émotion et ses larmes 328 00:17:24,280 --> 00:17:28,120 de voir les soldats français se conduire avec brutalité. 329 00:17:28,440 --> 00:17:29,000 Les soldats africains sont accusés de viols. En 1940, 330 00:17:29,000 --> 00:17:32,280 Les soldats africains sont accusés de viols. En 1940, 331 00:17:32,600 --> 00:17:36,120 les Allemands se vengeront sur leurs prisonniers 332 00:17:36,440 --> 00:17:37,000 des troupes coloniales 333 00:17:37,000 --> 00:17:38,520 des troupes coloniales 334 00:17:38,840 --> 00:17:41,160 et Hitler fera stériliser 335 00:17:41,480 --> 00:17:44,520 les enfants métis nés de ces unions. 336 00:17:47,760 --> 00:17:52,480 Sous l'occupation, les Allemands n'aiment pas beaucoup non plus 337 00:17:52,800 --> 00:17:53,000 l'armée britannique 338 00:17:53,000 --> 00:17:54,720 l'armée britannique 339 00:17:55,040 --> 00:17:58,600 dont font partie les Canadiens : leur seule envie 340 00:17:58,920 --> 00:18:01,000 est de retourner à Winnipeg ou Montréal. 341 00:18:01,000 --> 00:18:01,960 est de retourner à Winnipeg ou Montréal. 342 00:18:03,040 --> 00:18:08,240 Ce long conflit a fait naître chez eux un profond sentiment national 343 00:18:08,560 --> 00:18:09,000 face à l'Empire britannique auquel ils appartiennent encore. 344 00:18:09,000 --> 00:18:12,800 face à l'Empire britannique auquel ils appartiennent encore. 345 00:18:18,600 --> 00:18:22,400 La situation est différente pour les 100 000 Américains 346 00:18:22,720 --> 00:18:25,000 déployés sur les rives du Rhin. 347 00:18:25,000 --> 00:18:25,480 déployés sur les rives du Rhin. 348 00:18:25,800 --> 00:18:30,640 Les "sammies", "les soldats de l'Oncle Sam", sont plus populaires. 349 00:18:30,960 --> 00:18:33,000 L'un d'entre eux écrit : "On s'était battus 350 00:18:33,000 --> 00:18:34,200 L'un d'entre eux écrit : "On s'était battus 351 00:18:34,520 --> 00:18:38,400 "contre ceux qu'on appelait les 'krauts', les 'choucroutes', 352 00:18:38,720 --> 00:18:41,000 "mais ils n'avaient pas envahi et fait souffrir les Etats-Unis. 353 00:18:41,000 --> 00:18:43,520 "mais ils n'avaient pas envahi et fait souffrir les Etats-Unis. 354 00:18:43,840 --> 00:18:47,760 "Aucune revanche. Ce que nous voulions, c'est la paix 355 00:18:48,080 --> 00:18:49,000 "et bon nombre d'entre nous étaient d'origine allemande". 356 00:18:49,000 --> 00:18:51,960 "et bon nombre d'entre nous étaient d'origine allemande". 357 00:18:57,360 --> 00:19:02,680 Noël 1918, un événement historique s'annonce avec l'arrivée en Europe 358 00:19:03,040 --> 00:19:05,000 du 1er Président des Etats-Unis à sortir du continent américain, 359 00:19:05,000 --> 00:19:08,280 du 1er Président des Etats-Unis à sortir du continent américain, 360 00:19:08,600 --> 00:19:12,160 Woodrow Wilson, accompagné de Franklin Roosevelt, 361 00:19:12,480 --> 00:19:13,000 alors sous-secrétaire à la Marine et futur Président. Wilson est là 362 00:19:13,000 --> 00:19:17,200 alors sous-secrétaire à la Marine et futur Président. Wilson est là 363 00:19:17,520 --> 00:19:20,680 pour participer à la conférence de la Paix. 364 00:19:21,000 --> 00:19:24,760 ... 365 00:19:25,080 --> 00:19:29,000 Il arrive à Paris le 14 décembre 1918 avec son épouse 366 00:19:29,000 --> 00:19:30,560 Il arrive à Paris le 14 décembre 1918 avec son épouse 367 00:19:30,880 --> 00:19:33,840 Edith, arrière-arrière-petite-fille 368 00:19:34,160 --> 00:19:37,000 de la princesse indienne Pocahontas. 369 00:19:37,000 --> 00:19:37,120 de la princesse indienne Pocahontas. 370 00:19:40,600 --> 00:19:45,000 L'accueil des Parisiens est triomphal. Wilson dit : 371 00:19:45,000 --> 00:19:45,560 L'accueil des Parisiens est triomphal. Wilson dit : 372 00:19:45,880 --> 00:19:50,120 "Nous allons faire un monde dans lequel il fera bon vivre 373 00:19:50,440 --> 00:19:53,000 "et toutes les nations profiteront de l'héritage de liberté 374 00:19:53,000 --> 00:19:54,400 "et toutes les nations profiteront de l'héritage de liberté 375 00:19:54,720 --> 00:19:58,400 "que la France, l'Amérique, l'Angleterre et l'Italie 376 00:19:58,720 --> 00:20:00,960 "ont si chèrement payé". 377 00:20:02,080 --> 00:20:05,640 Le futur dirigeant communiste Marcel Cachin écrit 378 00:20:05,960 --> 00:20:09,000 dans son journal "L'Humanité" : "Wilson touche profondément 379 00:20:09,000 --> 00:20:11,520 dans son journal "L'Humanité" : "Wilson touche profondément 380 00:20:11,840 --> 00:20:15,480 "le prolétariat. Il est le seul à trouver le langage 381 00:20:15,800 --> 00:20:17,000 "de la bonne volonté et de la justice". 382 00:20:17,000 --> 00:20:19,600 "de la bonne volonté et de la justice". 383 00:20:26,800 --> 00:20:31,440 Wilson a 62 ans. Avocat, puis président d'une grande université, 384 00:20:31,760 --> 00:20:33,000 il est élu en 1912 sous la bannière du parti démocrate, puis réélu 385 00:20:33,000 --> 00:20:36,000 il est élu en 1912 sous la bannière du parti démocrate, puis réélu 386 00:20:36,320 --> 00:20:38,640 en 1916 grâce au slogan : 387 00:20:38,960 --> 00:20:41,000 "Wilson nous maintient en dehors de la guerre". 388 00:20:41,000 --> 00:20:42,440 "Wilson nous maintient en dehors de la guerre". 389 00:20:44,080 --> 00:20:49,000 Mais une fois au pouvoir, il fait entrer son pays dans le conflit. 390 00:20:49,000 --> 00:20:49,880 Mais une fois au pouvoir, il fait entrer son pays dans le conflit. 391 00:20:50,200 --> 00:20:55,800 Dès janvier 1918, il pose les bases d'une paix en 14 points 392 00:20:56,120 --> 00:20:57,000 se résumant à un vaste programme de libéralisme économique et politique 393 00:20:57,000 --> 00:21:00,680 se résumant à un vaste programme de libéralisme économique et politique 394 00:21:01,000 --> 00:21:03,800 avec une assemblée des nations 395 00:21:04,120 --> 00:21:05,000 pour empêcher les guerres. 396 00:21:05,000 --> 00:21:06,600 pour empêcher les guerres. 397 00:21:09,640 --> 00:21:13,000 A Paris, il va se retrouver face à un autre monstre de la politique, 398 00:21:13,000 --> 00:21:14,600 A Paris, il va se retrouver face à un autre monstre de la politique, 399 00:21:14,920 --> 00:21:20,880 Clemenceau, 77 ans. Devenu chef du gouvernement français 400 00:21:21,200 --> 00:21:23,680 au pire moment de la guerre, 401 00:21:24,000 --> 00:21:27,880 il a mené le conflit d'une main de fer malgré son grand âge. 402 00:21:28,200 --> 00:21:29,000 Surnommé "le Père la Victoire" ou "le Tigre", il veut humilier 403 00:21:29,000 --> 00:21:32,280 Surnommé "le Père la Victoire" ou "le Tigre", il veut humilier 404 00:21:32,600 --> 00:21:37,000 et faire payer à l'Allemagne des réparations pour les destructions 405 00:21:37,320 --> 00:21:40,160 qu'elle a infligées à la France. 406 00:21:47,000 --> 00:21:50,680 Les Anglo-Saxons craignent que cela ne ruine les vaincus 407 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 et les pousse dans le bolchévisme 408 00:21:53,000 --> 00:21:53,960 et les pousse dans le bolchévisme 409 00:21:54,280 --> 00:21:57,200 et la guerre civile comme en Russie. 410 00:22:01,920 --> 00:22:07,320 3 janvier 1919 : après avoir passé les fêtes avec le Roi d'Angleterre, 411 00:22:07,640 --> 00:22:09,000 Wilson rend visite à Rome 412 00:22:09,000 --> 00:22:09,920 Wilson rend visite à Rome 413 00:22:10,240 --> 00:22:15,920 au Roi Victor-Emmanuel III. Le but de sa tournée européenne : gagner 414 00:22:16,240 --> 00:22:17,000 en popularité et défendre sa doctrine qu'il baptise 415 00:22:17,000 --> 00:22:20,600 en popularité et défendre sa doctrine qu'il baptise 416 00:22:20,920 --> 00:22:24,520 "le Programme de la paix du monde". Il veut surtout 417 00:22:24,840 --> 00:22:25,000 imposer le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes. 418 00:22:25,000 --> 00:22:28,880 imposer le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes. 419 00:22:33,280 --> 00:22:36,880 Wilson est conforté par l'enthousiasme des Italiens 420 00:22:37,200 --> 00:22:41,000 qui le fêtent pour la victoire et non pour ses idées. Les mouvements 421 00:22:41,000 --> 00:22:43,320 qui le fêtent pour la victoire et non pour ses idées. Les mouvements 422 00:22:43,640 --> 00:22:47,160 nationalistes redoutent que ce droit des peuples 423 00:22:47,480 --> 00:22:49,000 n'entraîne des pertes de territoires. Un de leurs militants 424 00:22:49,000 --> 00:22:51,440 n'entraîne des pertes de territoires. Un de leurs militants 425 00:22:51,760 --> 00:22:54,640 les plus actifs est le journaliste 426 00:22:54,960 --> 00:22:57,000 Benito Mussolini, futur dictateur. 427 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 Benito Mussolini, futur dictateur. 428 00:22:58,320 --> 00:23:02,360 Il traite Wilson de bandit de la ploutocratie internationale. 429 00:23:02,680 --> 00:23:05,000 Acclamations de la foule. 430 00:23:05,000 --> 00:23:06,000 Acclamations de la foule. 431 00:23:07,160 --> 00:23:11,320 Wilson se retrouve le 18 janvier 1919 à Paris 432 00:23:11,640 --> 00:23:13,000 pour cette conférence de la Paix qui doit mettre un point final 433 00:23:13,000 --> 00:23:15,760 pour cette conférence de la Paix qui doit mettre un point final 434 00:23:16,080 --> 00:23:18,720 à la Première Guerre mondiale : 435 00:23:19,040 --> 00:23:21,000 fonder un nouvel ordre européen 436 00:23:21,000 --> 00:23:21,800 fonder un nouvel ordre européen 437 00:23:22,120 --> 00:23:25,600 et établir de nouvelles règles internationales. 438 00:23:29,200 --> 00:23:32,960 Même si 27 nations sont représentées, 439 00:23:33,280 --> 00:23:37,000 seuls comptent avec Wilson les autres vainqueurs de la guerre, 440 00:23:37,000 --> 00:23:37,360 seuls comptent avec Wilson les autres vainqueurs de la guerre, 441 00:23:37,680 --> 00:23:40,440 les 4 grands de l'époque : 442 00:23:40,760 --> 00:23:44,160 le Français Clemenceau fuyant les caméras... 443 00:23:44,480 --> 00:23:45,000 Le Britannique Lloyd George les recherchant... 444 00:23:45,000 --> 00:23:47,920 Le Britannique Lloyd George les recherchant... 445 00:23:50,080 --> 00:23:53,000 Comme l'Italien Orlando ! 446 00:23:56,280 --> 00:23:58,240 Pendant 6 mois, 447 00:23:58,560 --> 00:24:01,000 ils discutent des traités imposés aux 3 vaincus : 448 00:24:01,000 --> 00:24:02,120 ils discutent des traités imposés aux 3 vaincus : 449 00:24:02,440 --> 00:24:05,880 l'Empire d'Allemagne, l'Empire austro-hongrois 450 00:24:06,200 --> 00:24:09,000 et l'Empire ottoman qui n'ont pas été invités. 451 00:24:09,000 --> 00:24:09,760 et l'Empire ottoman qui n'ont pas été invités. 452 00:24:10,080 --> 00:24:13,400 Mais les Allemands ont confiance en Wilson. 453 00:24:13,720 --> 00:24:17,000 Sa doctrine leur paraît modérée et devrait préserver l'essentiel : 454 00:24:17,000 --> 00:24:18,360 Sa doctrine leur paraît modérée et devrait préserver l'essentiel : 455 00:24:18,680 --> 00:24:23,840 le territoire de leur patrie. Les Allemands redoutent surtout 456 00:24:24,160 --> 00:24:25,000 Clemenceau, obsédé par la sécurité des frontières 457 00:24:25,000 --> 00:24:27,720 Clemenceau, obsédé par la sécurité des frontières 458 00:24:28,040 --> 00:24:32,200 avec son voisin germanique, plus peuplé et plus productif. 459 00:24:39,560 --> 00:24:41,000 Après 6 mois de discussions, les représentants de tous les pays 460 00:24:41,000 --> 00:24:43,680 Après 6 mois de discussions, les représentants de tous les pays 461 00:24:44,000 --> 00:24:48,960 qui ont participé à la guerre sont convoqués au château de Versailles. 462 00:24:50,000 --> 00:24:52,280 28 juin 1919. Cette date 463 00:24:52,600 --> 00:24:56,720 n'a pas été choisie au hasard : c'est un terrible anniversaire. 464 00:24:57,040 --> 00:24:59,920 5 ans auparavant, 465 00:25:00,240 --> 00:25:02,880 le 28 juin 1914, à Sarajevo, 466 00:25:03,200 --> 00:25:05,000 le prince héritier d'Autriche a été assassiné. 467 00:25:05,000 --> 00:25:08,080 le prince héritier d'Autriche a été assassiné. 468 00:25:08,400 --> 00:25:11,120 Hurlements d'une foule. 469 00:25:11,440 --> 00:25:13,000 C'est ce qui a déclenché la Première Guerre mondiale. 470 00:25:13,000 --> 00:25:15,160 C'est ce qui a déclenché la Première Guerre mondiale. 471 00:25:16,200 --> 00:25:20,360 Le lieu aussi est symbolique, pas seulement pour les Français : 472 00:25:20,680 --> 00:25:21,000 c'est ici qu'en 1871, après la défaite de la France, 473 00:25:21,000 --> 00:25:24,360 c'est ici qu'en 1871, après la défaite de la France, 474 00:25:24,680 --> 00:25:27,640 a été proclamé l'Empire d'Allemagne 475 00:25:27,960 --> 00:25:29,000 et que le monde a vu émerger la puissance germanique. 476 00:25:29,000 --> 00:25:31,520 et que le monde a vu émerger la puissance germanique. 477 00:25:34,360 --> 00:25:37,000 C'est la revanche voulue par Clemenceau. 478 00:25:37,000 --> 00:25:37,520 C'est la revanche voulue par Clemenceau. 479 00:25:37,840 --> 00:25:40,880 Il a fait placer devant l'entrée 480 00:25:41,200 --> 00:25:45,000 quatre gueules cassées pour recevoir les délégués allemands. 481 00:25:45,000 --> 00:25:45,480 quatre gueules cassées pour recevoir les délégués allemands. 482 00:25:45,800 --> 00:25:50,480 ... 483 00:25:50,800 --> 00:25:53,000 Les Allemands arrivent à 15 heures. 484 00:25:53,000 --> 00:25:54,120 Les Allemands arrivent à 15 heures. 485 00:25:55,680 --> 00:25:59,120 Ils n'auront que quelques minutes pour signer. 486 00:26:00,360 --> 00:26:01,000 Au centre de la galerie des Glaces, 487 00:26:01,000 --> 00:26:03,320 Au centre de la galerie des Glaces, 488 00:26:03,640 --> 00:26:06,760 sur cette table, va être posé le traité. 489 00:26:07,080 --> 00:26:09,000 L'armée allemande sera réduite à 100 000 hommes, 490 00:26:09,000 --> 00:26:10,600 L'armée allemande sera réduite à 100 000 hommes, 491 00:26:10,920 --> 00:26:15,120 sans aviation ni artillerie lourde. Elle n'aura plus de colonies. 492 00:26:15,440 --> 00:26:17,000 Et elle devra verser une indemnité énorme pour l'époque, 493 00:26:17,000 --> 00:26:19,280 Et elle devra verser une indemnité énorme pour l'époque, 494 00:26:19,600 --> 00:26:23,000 l'équivalent de 500 milliards d'euros. 495 00:26:24,880 --> 00:26:25,000 L'Allemagne perd 10 % de son territoire. Pour la contenir 496 00:26:25,000 --> 00:26:28,760 L'Allemagne perd 10 % de son territoire. Pour la contenir 497 00:26:29,080 --> 00:26:32,640 à l'est, les alliés ont voulu recréer la Pologne, 498 00:26:32,960 --> 00:26:33,000 dépecée au 18e siècle. Ils lui ont donné un accès à la mer Baltique 499 00:26:33,000 --> 00:26:37,240 dépecée au 18e siècle. Ils lui ont donné un accès à la mer Baltique 500 00:26:37,560 --> 00:26:41,000 en coupant en deux l'Allemagne, une dangereuse absurdité 501 00:26:41,000 --> 00:26:41,400 en coupant en deux l'Allemagne, une dangereuse absurdité 502 00:26:41,720 --> 00:26:44,800 qui va rendre la paix impossible. 503 00:26:47,040 --> 00:26:49,000 Il est 15 h 15 : 504 00:26:49,000 --> 00:26:49,080 Il est 15 h 15 : 505 00:26:49,400 --> 00:26:52,800 le traité de Versailles vient d'être signé. 506 00:26:57,760 --> 00:26:59,640 Les quatre grands 507 00:26:59,960 --> 00:27:03,760 vont maintenant saluer la presse du monde entier. 508 00:27:07,000 --> 00:27:09,240 Wilson dira plus tard : 509 00:27:09,560 --> 00:27:13,000 "Notre plus grande erreur : donner à l'Allemagne des raisons 510 00:27:13,000 --> 00:27:13,560 "Notre plus grande erreur : donner à l'Allemagne des raisons 511 00:27:13,880 --> 00:27:17,720 "de vouloir prendre sa revanche. Des clauses excessives 512 00:27:18,040 --> 00:27:21,000 "sont un germe de guerre. Nous nous rendons coupables d'injustice". 513 00:27:21,000 --> 00:27:22,320 "sont un germe de guerre. Nous nous rendons coupables d'injustice". 514 00:27:22,640 --> 00:27:26,560 Ce n'est pas l'avis de Clemenceau qui dit avec confiance : 515 00:27:26,880 --> 00:27:29,000 "L'Allemagne paiera". Fatigué, il ajoute : 516 00:27:29,000 --> 00:27:30,160 "L'Allemagne paiera". Fatigué, il ajoute : 517 00:27:30,480 --> 00:27:34,720 "Ca a été plus difficile de faire la paix que de faire la guerre". 518 00:27:40,600 --> 00:27:45,000 En fait, l'ampleur du désastre a provoqué une sorte de sidération. 519 00:27:45,000 --> 00:27:45,320 En fait, l'ampleur du désastre a provoqué une sorte de sidération. 520 00:27:45,640 --> 00:27:48,240 Un grand esprit de ce temps, 521 00:27:48,560 --> 00:27:51,960 Paul Valéry, écrit en 1919 : 522 00:27:52,280 --> 00:27:53,000 "Nous autres civilisations, nous savons maintenant 523 00:27:53,000 --> 00:27:56,480 "Nous autres civilisations, nous savons maintenant 524 00:27:56,800 --> 00:28:00,480 "que nous sommes mortels. Nous avions entendu parler 525 00:28:00,800 --> 00:28:01,000 "d'empires coulés avec leurs hommes et leurs engins, 526 00:28:01,000 --> 00:28:04,440 "d'empires coulés avec leurs hommes et leurs engins, 527 00:28:04,760 --> 00:28:07,440 "mais ça ne nous concernait pas. 528 00:28:07,760 --> 00:28:09,000 "Nous voyons maintenant que l'abîme de l'Histoire 529 00:28:09,000 --> 00:28:11,320 "Nous voyons maintenant que l'abîme de l'Histoire 530 00:28:11,640 --> 00:28:14,600 "est assez grand pour tout le monde. 531 00:28:14,920 --> 00:28:17,000 "Nous sentons qu'une civilisation a la même fragilité qu'une vie". 532 00:28:17,000 --> 00:28:19,160 "Nous sentons qu'une civilisation a la même fragilité qu'une vie". 533 00:28:26,280 --> 00:28:30,440 Cette année-là, la fête nationale française célèbre la victoire 534 00:28:30,760 --> 00:28:33,000 et l'écrasement de l'Allemagne par le traité de Versailles. 535 00:28:33,000 --> 00:28:34,720 et l'écrasement de l'Allemagne par le traité de Versailles. 536 00:28:35,040 --> 00:28:37,960 Air joyeux de bal musette. 537 00:28:39,880 --> 00:28:41,000 C'est aussi, partout, la fête malheureuse des veuves. 538 00:28:41,000 --> 00:28:43,840 C'est aussi, partout, la fête malheureuse des veuves. 539 00:28:44,160 --> 00:28:49,000 ... 540 00:28:49,000 --> 00:28:52,400 ... 541 00:28:53,600 --> 00:28:57,000 Beaucoup de survivants ont du mal à tourner la page. 542 00:28:57,000 --> 00:28:57,680 Beaucoup de survivants ont du mal à tourner la page. 543 00:29:01,360 --> 00:29:04,880 Dans une lettre censurée par le contrôle postal, 544 00:29:05,200 --> 00:29:07,440 un soldat écrit : 545 00:29:07,760 --> 00:29:11,560 "On ne fait pas la fête avec des millions de morts !" 546 00:29:15,360 --> 00:29:19,000 6 mois seulement après la fin de la guerre, 547 00:29:19,320 --> 00:29:21,000 Clemenceau a voulu un défilé grandiose, 548 00:29:21,000 --> 00:29:22,760 Clemenceau a voulu un défilé grandiose, 549 00:29:23,080 --> 00:29:27,920 sur les Champs-Elysées, des armées qui se sont battues pendant 4 ans. 550 00:29:28,240 --> 00:29:29,000 Musique militaire. 551 00:29:29,000 --> 00:29:30,920 Musique militaire. 552 00:29:31,240 --> 00:29:34,800 Le grand magazine américain de l'époque "Outlook" 553 00:29:35,120 --> 00:29:37,000 y envoie son meilleur journaliste, 554 00:29:37,000 --> 00:29:38,480 y envoie son meilleur journaliste, 555 00:29:38,800 --> 00:29:42,560 Elbert Baldwin. Il écrit : 556 00:29:42,880 --> 00:29:45,000 "La foule se presse. Les plus petits montent sur des chaises. 557 00:29:45,000 --> 00:29:48,840 "La foule se presse. Les plus petits montent sur des chaises. 558 00:29:49,160 --> 00:29:52,600 "Il y a des gens sur des échelles et les toits. 559 00:29:52,920 --> 00:29:53,000 "Un coup de canon retentit 560 00:29:53,000 --> 00:29:55,320 "Un coup de canon retentit 561 00:29:55,640 --> 00:29:58,320 "et provoque un cri immense. 562 00:29:58,640 --> 00:30:01,000 "Voici Joffre, le vainqueur de la Marne, et Foch, 563 00:30:01,000 --> 00:30:02,160 "Voici Joffre, le vainqueur de la Marne, et Foch, 564 00:30:02,480 --> 00:30:05,840 "le commandant en chef des forces alliées. 565 00:30:07,240 --> 00:30:09,000 "Voici le chef martial des troupes américaines, Pershing. 566 00:30:09,000 --> 00:30:11,040 "Voici le chef martial des troupes américaines, Pershing. 567 00:30:11,360 --> 00:30:14,640 "Dans la foule, quelqu'un crie : 'Souriez !' 568 00:30:14,960 --> 00:30:17,000 "Les Belges sourient. Les Britishs sont les plus applaudis, 569 00:30:17,000 --> 00:30:18,920 "Les Belges sourient. Les Britishs sont les plus applaudis, 570 00:30:19,240 --> 00:30:22,080 "surtout les Ecossais. Les gens 571 00:30:22,400 --> 00:30:25,000 "hurlent en voyant les Japonais. Il y a les Grecs, 572 00:30:25,000 --> 00:30:26,360 "hurlent en voyant les Japonais. Il y a les Grecs, 573 00:30:26,680 --> 00:30:29,640 "les Polonais, les Portugais, 574 00:30:29,960 --> 00:30:32,760 "les Serbes... Où sont les Russes ? 575 00:30:33,080 --> 00:30:37,720 "Pas les bolchéviques, mais l'allié qui a sacrifié 2 millions d'hommes 576 00:30:38,040 --> 00:30:40,280 "pour que ce jour arrive. 577 00:30:40,600 --> 00:30:41,000 "Et puis voici Pétain, sur son cheval blanc. 578 00:30:41,000 --> 00:30:44,120 "Et puis voici Pétain, sur son cheval blanc. 579 00:30:44,440 --> 00:30:48,280 "Je ne le pensais pas si jeune, le héros de Verdun !" 580 00:30:50,760 --> 00:30:53,680 Un auteur renommé, Robert de Flers, 581 00:30:54,000 --> 00:30:57,000 écrit dans "Le Figaro" : "Tous ces uniformes, de tous les pays, 582 00:30:57,000 --> 00:30:58,480 écrit dans "Le Figaro" : "Tous ces uniformes, de tous les pays, 583 00:30:58,800 --> 00:31:03,040 "ont été teints d'une même couleur, celle du sang. Les mutilés, 584 00:31:03,360 --> 00:31:05,000 "dont les membres sont restés là-bas, 585 00:31:05,000 --> 00:31:06,320 "dont les membres sont restés là-bas, 586 00:31:06,640 --> 00:31:09,760 "trébuchent dans leur gloire". 587 00:31:13,280 --> 00:31:15,960 Après ce défilé des vainqueurs, 588 00:31:16,280 --> 00:31:19,600 que deviennent les 8 millions d'invalides 589 00:31:19,920 --> 00:31:21,000 de tous les pays en guerre, 590 00:31:21,000 --> 00:31:22,320 de tous les pays en guerre, 591 00:31:22,640 --> 00:31:26,320 les amputés, les gazés, les choqués, les aveugles ?... 592 00:31:29,920 --> 00:31:37,000 ... 593 00:31:37,000 --> 00:31:45,000 ... 594 00:31:45,000 --> 00:31:53,000 ... 595 00:31:53,000 --> 00:32:01,000 ... 596 00:32:01,000 --> 00:32:06,200 ... 597 00:32:06,520 --> 00:32:08,880 Et ceux que l'on appelle 598 00:32:09,240 --> 00:32:13,560 les gueules cassées : un éclat d'obus leur a emporté les dents, 599 00:32:13,880 --> 00:32:16,640 le nez, les yeux... 600 00:32:22,080 --> 00:32:25,000 L'infirmière suisse de la Croix-Rouge Henriette Rémi, 601 00:32:25,000 --> 00:32:25,760 L'infirmière suisse de la Croix-Rouge Henriette Rémi, 602 00:32:26,080 --> 00:32:29,160 affectée à la chambre des officiers, 603 00:32:29,480 --> 00:32:33,000 témoigne : "C'est ce que j'ai vu de plus atroce de ma vie. 604 00:32:33,000 --> 00:32:33,400 témoigne : "C'est ce que j'ai vu de plus atroce de ma vie. 605 00:32:33,720 --> 00:32:37,400 "Dans une odeur répugnante, une vingtaine de monstres 606 00:32:37,720 --> 00:32:41,000 "qui n'ont plus rien d'humain, avec des débris mutilés de visages..." 607 00:32:41,000 --> 00:32:43,000 "qui n'ont plus rien d'humain, avec des débris mutilés de visages..." 608 00:32:45,520 --> 00:32:49,000 Elle assiste à la rencontre de l'un de ces blessés 609 00:32:49,000 --> 00:32:49,120 Elle assiste à la rencontre de l'un de ces blessés 610 00:32:49,440 --> 00:32:54,400 et de son jeune fils qui hurle en le voyant. Il pleure en disant : 611 00:32:54,720 --> 00:32:57,000 "Avoir été un homme et n'être plus que ça : 612 00:32:57,000 --> 00:32:58,600 "Avoir été un homme et n'être plus que ça : 613 00:32:58,920 --> 00:33:02,640 "la terreur pour mon enfant, la charge pour ma femme, 614 00:33:02,960 --> 00:33:05,000 "la honte pour l'Humanité... Laissez-moi mourir". 615 00:33:05,000 --> 00:33:06,520 "la honte pour l'Humanité... Laissez-moi mourir". 616 00:33:06,840 --> 00:33:08,960 Et il se suicide. 617 00:33:11,320 --> 00:33:13,000 Et celui-là 618 00:33:13,320 --> 00:33:15,760 qui s'était marié en 1914, 619 00:33:16,080 --> 00:33:19,440 la veille de son départ pour la guerre... 620 00:33:19,760 --> 00:33:21,000 Il écrit : "L'image reflétée dans le miroir fait peur, 621 00:33:21,000 --> 00:33:23,520 Il écrit : "L'image reflétée dans le miroir fait peur, 622 00:33:23,840 --> 00:33:27,960 "je hurle de désespoir : plus de bouche, mais une gueule béante 623 00:33:28,280 --> 00:33:29,000 "de laquelle ne sortent que des rugissements 624 00:33:29,000 --> 00:33:31,640 "de laquelle ne sortent que des rugissements 625 00:33:31,960 --> 00:33:34,280 "de fauve aux abois". 626 00:33:47,760 --> 00:33:51,520 "La guerre nous a légué des cimetières et des ruines", 627 00:33:51,840 --> 00:33:53,000 écrit Marcelle Capy, l'une de ces ouvrières qui pendant 4 ans 628 00:33:53,000 --> 00:33:55,880 écrit Marcelle Capy, l'une de ces ouvrières qui pendant 4 ans 629 00:33:56,200 --> 00:34:00,040 ont remplacé les hommes dans les usines de munitions. 630 00:34:04,880 --> 00:34:08,080 Elles réclament en vain le droit de vote, 631 00:34:08,400 --> 00:34:09,000 accordé aux femmes britanniques. Pire : 632 00:34:09,000 --> 00:34:11,520 accordé aux femmes britanniques. Pire : 633 00:34:11,840 --> 00:34:16,520 elles sont licenciées des usines pour laisser la place aux hommes. 634 00:34:16,840 --> 00:34:17,000 Au moins, supplient-elles, que la paix revienne vraiment. 635 00:34:17,000 --> 00:34:20,840 Au moins, supplient-elles, que la paix revienne vraiment. 636 00:34:22,360 --> 00:34:25,000 Devenue militante pacifiste, Marcelle Capy écrit : 637 00:34:25,000 --> 00:34:26,480 Devenue militante pacifiste, Marcelle Capy écrit : 638 00:34:26,800 --> 00:34:31,760 "Les traités dits de paix sont en réalité des sources de conflits. 639 00:34:32,080 --> 00:34:33,000 "Inspirés par la vengeance, ils ont fait de l'injustice un dogme 640 00:34:33,000 --> 00:34:36,240 "Inspirés par la vengeance, ils ont fait de l'injustice un dogme 641 00:34:36,560 --> 00:34:39,080 "et de l'Europe un chaos. 642 00:34:39,400 --> 00:34:41,000 "Le traité de Versailles est une absurdité". 643 00:34:41,000 --> 00:34:43,240 "Le traité de Versailles est une absurdité". 644 00:34:44,280 --> 00:34:48,720 Ce traité alimentera les discours vengeurs d'Hitler, filmé ici 645 00:34:49,040 --> 00:34:53,640 pour la 1re fois en 1919, dans une manifestation d'extrême droite. 646 00:34:53,960 --> 00:34:57,000 Informateur anti-bolchéviques pour l'armée, il comprend 647 00:34:57,000 --> 00:34:57,760 Informateur anti-bolchéviques pour l'armée, il comprend 648 00:34:58,080 --> 00:35:04,040 tout le parti qu'il peut tirer de ce traité de paix impossible. 649 00:35:06,320 --> 00:35:08,040 Il écrira : 650 00:35:08,360 --> 00:35:11,760 "Versailles est une honte. Ce diktat signifie 651 00:35:12,080 --> 00:35:13,000 "une spoliation inouïe de notre peuple. L'ennemi mortel 652 00:35:13,000 --> 00:35:15,880 "une spoliation inouïe de notre peuple. L'ennemi mortel 653 00:35:16,200 --> 00:35:21,000 "de notre peuple, la France, nous étrangle impitoyablement". 654 00:35:21,000 --> 00:35:21,240 "de notre peuple, la France, nous étrangle impitoyablement". 655 00:35:22,440 --> 00:35:25,040 Hitler regarde autour de lui, 656 00:35:25,360 --> 00:35:28,080 il ne voit que la misère. 657 00:35:28,400 --> 00:35:29,000 La honte et la haine deviennent chez 60 millions d'Allemands 658 00:35:29,000 --> 00:35:32,360 La honte et la haine deviennent chez 60 millions d'Allemands 659 00:35:32,680 --> 00:35:35,520 un torrent de flammes. 660 00:35:42,560 --> 00:35:45,000 Selon le traité de Versailles, les Allemands doivent rapporter, 661 00:35:45,000 --> 00:35:46,680 Selon le traité de Versailles, les Allemands doivent rapporter, 662 00:35:47,000 --> 00:35:49,560 contre dédommagement, les armes 663 00:35:49,880 --> 00:35:52,640 qu'ils avaient pu garder. 664 00:35:59,520 --> 00:36:01,000 Leurs avions et leurs canons sont détruits 665 00:36:01,000 --> 00:36:02,760 Leurs avions et leurs canons sont détruits 666 00:36:03,080 --> 00:36:05,120 sur ordre des alliés. 667 00:36:08,800 --> 00:36:09,000 Les chefs militaires allemands partagent cette humiliation. 668 00:36:09,000 --> 00:36:12,800 Les chefs militaires allemands partagent cette humiliation. 669 00:36:16,600 --> 00:36:17,000 A la tête d'une armée réduite, ils vont en faire un instrument d'élite 670 00:36:17,000 --> 00:36:21,400 A la tête d'une armée réduite, ils vont en faire un instrument d'élite 671 00:36:21,720 --> 00:36:24,760 pour la future grande revanche. 672 00:36:25,080 --> 00:36:28,840 Ils tenteront sans succès de prendre le pouvoir, 673 00:36:29,160 --> 00:36:33,000 mais ils continueront à faire pression sur les gouvernements 674 00:36:33,000 --> 00:36:34,520 mais ils continueront à faire pression sur les gouvernements 675 00:36:34,840 --> 00:36:40,280 jusqu'à ce qu'ils trouvent dans Hitler l'homme idéal. Dès 1919, 676 00:36:40,600 --> 00:36:41,000 la croix gammée apparaît sur les casques. 677 00:36:41,000 --> 00:36:44,240 la croix gammée apparaît sur les casques. 678 00:36:48,720 --> 00:36:49,000 L'un de ces officiers écrit : 679 00:36:49,000 --> 00:36:51,760 L'un de ces officiers écrit : 680 00:36:52,080 --> 00:36:56,200 "Ce n'est pas la fin, mais le début de la violence". 681 00:36:56,520 --> 00:36:57,000 Un lieutenant dit : "Quand on nous avait dit 682 00:36:57,000 --> 00:37:00,200 Un lieutenant dit : "Quand on nous avait dit 683 00:37:00,520 --> 00:37:04,000 "que la guerre était finie, nous avions ri 684 00:37:04,320 --> 00:37:05,000 "parce que nous sommes la guerre. Sa flamme brûle toujours en nous". 685 00:37:05,000 --> 00:37:08,880 "parce que nous sommes la guerre. Sa flamme brûle toujours en nous". 686 00:37:12,040 --> 00:37:13,000 ... 687 00:37:13,000 --> 00:37:21,000 ... 688 00:37:21,000 --> 00:37:23,320 ... 689 00:37:24,440 --> 00:37:26,880 La bonne société allemande 690 00:37:27,200 --> 00:37:29,000 soutient l'armée et soutiendra Hitler. 691 00:37:29,000 --> 00:37:30,280 soutient l'armée et soutiendra Hitler. 692 00:37:30,600 --> 00:37:34,360 Ceux qui ont fabriqué des milliers de mitrailleuses 693 00:37:34,680 --> 00:37:36,320 et des millions 694 00:37:36,640 --> 00:37:37,000 d'uniformes ont formé de nouvelles fortunes. 695 00:37:37,000 --> 00:37:40,160 d'uniformes ont formé de nouvelles fortunes. 696 00:37:40,480 --> 00:37:43,440 Les Berlinois les surnomment "Raffkes", 697 00:37:43,760 --> 00:37:45,000 "ceux qui raflent l'argent". 698 00:37:45,000 --> 00:37:46,320 "ceux qui raflent l'argent". 699 00:37:51,320 --> 00:37:53,000 Ils côtoient l'extrême pauvreté. 700 00:37:53,000 --> 00:37:54,280 Ils côtoient l'extrême pauvreté. 701 00:37:56,000 --> 00:37:59,400 Ils s'étourdissent dans le cynisme. 702 00:37:59,720 --> 00:38:01,000 ... 703 00:38:01,000 --> 00:38:03,160 ... 704 00:38:05,560 --> 00:38:08,480 En France, les tranchées sont vides 705 00:38:08,800 --> 00:38:09,000 et les oiseaux rechantent, 706 00:38:09,000 --> 00:38:11,240 et les oiseaux rechantent, 707 00:38:11,560 --> 00:38:15,080 mais depuis 2 ans, les armées alliées ont du mal 708 00:38:15,400 --> 00:38:17,000 à démobiliser 9 millions d'hommes. 709 00:38:17,000 --> 00:38:18,360 à démobiliser 9 millions d'hommes. 710 00:38:19,760 --> 00:38:23,600 La censure postale militaire, active jusqu'au retour 711 00:38:23,920 --> 00:38:25,000 des derniers soldats, intercepte la lettre de l'un de ces oubliés. 712 00:38:25,000 --> 00:38:28,400 des derniers soldats, intercepte la lettre de l'un de ces oubliés. 713 00:38:28,720 --> 00:38:30,600 Il écrit : 714 00:38:30,920 --> 00:38:33,000 "Pourvu qu'on s'occupe de nous après 4 années de souffrance. 715 00:38:33,000 --> 00:38:34,920 "Pourvu qu'on s'occupe de nous après 4 années de souffrance. 716 00:38:35,240 --> 00:38:38,920 "On va nous délivrer, on se dégoûte de plus en plus. 717 00:38:39,240 --> 00:38:41,000 "La guerre est finie. Nous qui vous avons sauvés, 718 00:38:41,000 --> 00:38:42,800 "La guerre est finie. Nous qui vous avons sauvés, 719 00:38:43,120 --> 00:38:47,000 "qu'on nous laisse rentrer". Et leurs femmes retrouveront 720 00:38:47,320 --> 00:38:49,000 leurs hommes, comme la vedette mondiale de la chanson Mistinguett. 721 00:38:49,000 --> 00:38:52,320 leurs hommes, comme la vedette mondiale de la chanson Mistinguett. 722 00:38:52,640 --> 00:38:56,240 -Sur cette Terre, ma seule joie, mon seul bonheur, 723 00:38:56,560 --> 00:38:57,000 c'est mon homme. 724 00:38:57,000 --> 00:38:58,640 c'est mon homme. 725 00:38:59,800 --> 00:39:02,320 J'ai donné tout ce que j'ai, 726 00:39:02,640 --> 00:39:05,000 mon amour et tout mon coeur à mon homme. 727 00:39:05,000 --> 00:39:06,480 mon amour et tout mon coeur à mon homme. 728 00:39:07,720 --> 00:39:11,240 Et même la nuit, quand je rêve, c'est de lui, 729 00:39:11,560 --> 00:39:13,000 de mon homme. 730 00:39:13,000 --> 00:39:13,600 de mon homme. 731 00:39:15,560 --> 00:39:19,400 Ce n'est pas qu'il est beau, qu'il est riche ni costaud, 732 00:39:19,720 --> 00:39:21,000 mais je l'aime, c'est idiot. 733 00:39:21,000 --> 00:39:23,080 mais je l'aime, c'est idiot. 734 00:39:23,400 --> 00:39:26,840 -Les 5 millions de mobilisés français ont droit 735 00:39:27,160 --> 00:39:29,000 à un costume civil qui s'avère impossible à fournir. 736 00:39:29,000 --> 00:39:30,840 à un costume civil qui s'avère impossible à fournir. 737 00:39:31,160 --> 00:39:34,680 Une teinture des uniformes étant jugée ridicule, 738 00:39:35,000 --> 00:39:37,000 une indemnité équivalente à 40 euros est versée à chacun. 739 00:39:37,000 --> 00:39:38,880 une indemnité équivalente à 40 euros est versée à chacun. 740 00:39:41,440 --> 00:39:44,520 Les paysans retrouvent leurs champs, 741 00:39:44,840 --> 00:39:45,000 mais comme partout, les ouvriers ont du mal à retrouver du travail. 742 00:39:45,000 --> 00:39:49,880 mais comme partout, les ouvriers ont du mal à retrouver du travail. 743 00:39:53,560 --> 00:39:56,920 Les femmes ont été chassées des usines. 744 00:39:57,240 --> 00:39:59,880 Les industriels de l'armement 745 00:40:00,200 --> 00:40:01,000 ne peuvent pas se reconvertir du jour au lendemain. 746 00:40:01,000 --> 00:40:03,920 ne peuvent pas se reconvertir du jour au lendemain. 747 00:40:04,240 --> 00:40:08,120 Les plus grandes difficultés de démobilisation concernent 748 00:40:08,440 --> 00:40:09,000 les Australiens et les Néo-Zélandais. 749 00:40:09,000 --> 00:40:12,120 les Australiens et les Néo-Zélandais. 750 00:40:12,440 --> 00:40:16,040 Ils traînent dans des camps de transit insalubres. 751 00:40:16,360 --> 00:40:17,000 Les soldats des autres continents 752 00:40:17,000 --> 00:40:19,320 Les soldats des autres continents 753 00:40:19,640 --> 00:40:25,000 et leurs officiers désabusés n'ont plus à tuer que l'ennui, 754 00:40:25,000 --> 00:40:25,280 et leurs officiers désabusés n'ont plus à tuer que l'ennui, 755 00:40:25,600 --> 00:40:31,000 improvisant d'étranges spectacles comme leur domptage de la mort, 756 00:40:31,320 --> 00:40:33,000 mais maintenant, elle les menace avec l'épidémie mondiale de grippe 757 00:40:33,000 --> 00:40:35,840 mais maintenant, elle les menace avec l'épidémie mondiale de grippe 758 00:40:36,160 --> 00:40:40,000 dite "espagnole" car elle semble venir d'Espagne. 759 00:40:40,320 --> 00:40:41,000 En fait, c'est une grippe aviaire qui fait 20 millions de morts, 760 00:40:41,000 --> 00:40:45,000 En fait, c'est une grippe aviaire qui fait 20 millions de morts, 761 00:40:45,320 --> 00:40:49,000 plus que la guerre elle-même, sur une Humanité affaiblie 762 00:40:49,000 --> 00:40:49,160 plus que la guerre elle-même, sur une Humanité affaiblie 763 00:40:49,480 --> 00:40:52,960 par les privations et la misère. 764 00:40:53,280 --> 00:40:55,800 Sirène du bateau. 765 00:40:57,720 --> 00:41:01,520 Le retour du soldat peut s'avérer très compliqué. 766 00:41:01,840 --> 00:41:05,000 Earl Sutherland, de Toronto, écrit à sa mère : 767 00:41:05,000 --> 00:41:06,320 Earl Sutherland, de Toronto, écrit à sa mère : 768 00:41:06,640 --> 00:41:10,040 "Ne me condamnez pas d'avoir épousé une fille 769 00:41:10,360 --> 00:41:13,000 "dont le père est allemand. Rosa est gentille, 770 00:41:13,000 --> 00:41:14,040 "dont le père est allemand. Rosa est gentille, 771 00:41:14,360 --> 00:41:18,200 "sérieuse et elle a été très aimable avec moi. 772 00:41:18,520 --> 00:41:21,000 "S'il vous plaît, ne la condamnez pas avant de la voir". 773 00:41:21,000 --> 00:41:22,800 "S'il vous plaît, ne la condamnez pas avant de la voir". 774 00:41:23,120 --> 00:41:25,960 Sirène du bateau. 775 00:41:26,280 --> 00:41:29,000 Le lieutenant Arthur Lapointe, du 22e Régiment canadien français, 776 00:41:29,000 --> 00:41:31,440 Le lieutenant Arthur Lapointe, du 22e Régiment canadien français, 777 00:41:31,760 --> 00:41:35,360 retrouve le Québec. Il écrit : 778 00:41:35,680 --> 00:41:37,000 "Je déborde de joie devant cette terre 779 00:41:37,000 --> 00:41:38,760 "Je déborde de joie devant cette terre 780 00:41:39,080 --> 00:41:42,040 "que je n'avais jamais cru revoir". 781 00:41:44,560 --> 00:41:45,000 Une partie de sa famille est morte de la grippe. 782 00:41:45,000 --> 00:41:48,080 Une partie de sa famille est morte de la grippe. 783 00:41:48,400 --> 00:41:51,880 Sa voisine a perdu son mari à la bataille de Vimy 784 00:41:52,200 --> 00:41:53,000 en 1917. 785 00:41:53,000 --> 00:41:53,680 en 1917. 786 00:41:54,920 --> 00:41:59,000 Le rapatriement s'achève. Une commission spéciale note : 787 00:41:59,320 --> 00:42:01,000 "La plupart sont dans une espèce de léthargie mentale après la guerre. 788 00:42:01,000 --> 00:42:04,880 "La plupart sont dans une espèce de léthargie mentale après la guerre. 789 00:42:05,200 --> 00:42:09,000 "Ils ont été si longtemps astreints à la discipline militaire, 790 00:42:09,000 --> 00:42:09,240 "Ils ont été si longtemps astreints à la discipline militaire, 791 00:42:09,560 --> 00:42:13,800 "nourris et habillés, qu'ils ont perdu leur autonomie". 792 00:42:21,080 --> 00:42:24,760 La commission canadienne des hôpitaux militaires 793 00:42:25,080 --> 00:42:28,200 n'hésite pas à déclarer : 794 00:42:28,520 --> 00:42:32,520 "Tout soldat invalide devrait savoir que le mot 'impossible' 795 00:42:32,880 --> 00:42:33,000 "n'est pas dans notre dictionnaire, que le succès qu'il obtiendra 796 00:42:33,000 --> 00:42:37,120 "n'est pas dans notre dictionnaire, que le succès qu'il obtiendra 797 00:42:37,440 --> 00:42:41,000 "plus tard dans son travail dépendra de l'énergie qu'il aura 798 00:42:41,000 --> 00:42:42,000 "plus tard dans son travail dépendra de l'énergie qu'il aura 799 00:42:42,320 --> 00:42:45,800 "déployée pendant sa rééducation". 800 00:42:54,200 --> 00:42:57,000 478 000 Américains vont aussi quitter la France. 801 00:42:57,000 --> 00:42:59,240 478 000 Américains vont aussi quitter la France. 802 00:43:00,720 --> 00:43:02,960 Avant, on les débarrasse 803 00:43:03,280 --> 00:43:05,000 des parasites récoltés dans les tranchées ou les maisons closes, 804 00:43:05,000 --> 00:43:07,720 des parasites récoltés dans les tranchées ou les maisons closes, 805 00:43:08,040 --> 00:43:11,640 mais c'est surtout le péril de la grippe espagnole 806 00:43:11,960 --> 00:43:13,000 qui obsède les médecins. 807 00:43:13,000 --> 00:43:15,720 qui obsède les médecins. 808 00:43:22,320 --> 00:43:26,600 Le regret des soldats noirs est visible : traités ici sans racisme, 809 00:43:26,920 --> 00:43:29,000 ils vont retrouver la ségrégation dans les Etats du Sud, 810 00:43:29,000 --> 00:43:31,720 ils vont retrouver la ségrégation dans les Etats du Sud, 811 00:43:32,040 --> 00:43:36,000 avec en fer de lance l'organisation secrète du Ku Klux Klan, 812 00:43:36,320 --> 00:43:37,000 aux actions violentes. 813 00:43:37,000 --> 00:43:38,720 aux actions violentes. 814 00:43:43,000 --> 00:43:45,000 Dans les plantations de coton, l'esclavage n'est pas loin 815 00:43:45,000 --> 00:43:46,880 Dans les plantations de coton, l'esclavage n'est pas loin 816 00:43:47,200 --> 00:43:51,200 et les enfants chantent ce blues repris par Louis Armstrong : 817 00:43:51,520 --> 00:43:53,000 "Personne ne connaît ma souffrance, sauf Jésus". 818 00:43:53,000 --> 00:43:55,040 "Personne ne connaît ma souffrance, sauf Jésus". 819 00:43:55,360 --> 00:43:58,760 Nobody knows the trouble I've seen, 820 00:43:59,080 --> 00:44:01,000 Glory, Hallelujah... 821 00:44:01,000 --> 00:44:09,000 Glory, Hallelujah... 822 00:44:09,000 --> 00:44:09,280 Glory, Hallelujah... 823 00:44:09,600 --> 00:44:11,920 -Par contre, au nord, 824 00:44:12,240 --> 00:44:16,560 à New York, le retour des combattants noirs est une fête. 825 00:44:16,880 --> 00:44:17,000 ... 826 00:44:17,000 --> 00:44:20,520 ... 827 00:44:20,840 --> 00:44:24,480 Leur chef d'orchestre, James Reese Europe, écrit : 828 00:44:24,800 --> 00:44:25,000 "Des hourras s'élèvent de partout dans la rue. 829 00:44:25,000 --> 00:44:28,400 "Des hourras s'élèvent de partout dans la rue. 830 00:44:28,720 --> 00:44:33,000 "En avançant, le régiment est rejoint par tous les proches". 831 00:44:33,000 --> 00:44:34,600 "En avançant, le régiment est rejoint par tous les proches". 832 00:44:34,920 --> 00:44:39,400 Ils ont été surnommés "les Poilus de Harlem". Les Français 833 00:44:39,720 --> 00:44:41,000 les ont sortis des cuisines ou des garages où ils étaient affectés. 834 00:44:41,000 --> 00:44:44,000 les ont sortis des cuisines ou des garages où ils étaient affectés. 835 00:44:44,320 --> 00:44:47,640 Ils ont combattu héroïquement, 836 00:44:47,960 --> 00:44:49,000 ils défilent sur la 5e Avenue. Un des grands militants de leur cause, 837 00:44:49,000 --> 00:44:53,480 ils défilent sur la 5e Avenue. Un des grands militants de leur cause, 838 00:44:53,800 --> 00:44:57,000 Marcus Garvey, proclame : "Un Noir doit avoir 839 00:44:57,000 --> 00:44:57,320 Marcus Garvey, proclame : "Un Noir doit avoir 840 00:44:57,640 --> 00:45:02,760 "les droits et les privilèges de tous les êtres humains". 841 00:45:06,840 --> 00:45:11,280 Le Président Wilson est pour la ségrégation entre Blancs et Noirs, 842 00:45:11,600 --> 00:45:13,000 alors qu'il défend le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes. 843 00:45:13,000 --> 00:45:16,600 alors qu'il défend le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes. 844 00:45:16,920 --> 00:45:21,000 Rentré aux Etats-Unis, il fait une longue tournée pour mobiliser 845 00:45:21,320 --> 00:45:25,320 l'opinion publique en faveur du traité de Versailles. 846 00:45:25,640 --> 00:45:29,000 Wilson sait qu'à Washington, le Sénat est très réticent. 847 00:45:29,000 --> 00:45:30,160 Wilson sait qu'à Washington, le Sénat est très réticent. 848 00:45:30,480 --> 00:45:33,920 Il sait que l'électorat d'origine allemande 849 00:45:34,240 --> 00:45:37,000 est déchaîné contre le traité jugé infamant pour leur ancienne patrie 850 00:45:37,000 --> 00:45:39,360 est déchaîné contre le traité jugé infamant pour leur ancienne patrie 851 00:45:39,680 --> 00:45:45,000 et que les sénateurs sont hostiles au pacte fondateur de la SDN, 852 00:45:45,000 --> 00:45:45,280 et que les sénateurs sont hostiles au pacte fondateur de la SDN, 853 00:45:45,600 --> 00:45:48,960 la Société des nations : il oblige 854 00:45:49,280 --> 00:45:53,000 les Etats membres à se protéger les uns les autres, 855 00:45:53,000 --> 00:45:53,160 les Etats membres à se protéger les uns les autres, 856 00:45:53,480 --> 00:45:57,400 risquant d'entraîner une intervention militaire américaine 857 00:45:57,720 --> 00:46:00,640 dont personne ne veut plus. 858 00:46:00,960 --> 00:46:01,000 Wilson tente de remonter le courant. Il dit : 859 00:46:01,000 --> 00:46:04,360 Wilson tente de remonter le courant. Il dit : 860 00:46:04,680 --> 00:46:09,000 "L'échec du soutien à la SDN briserait le coeur du monde". 861 00:46:09,000 --> 00:46:10,360 "L'échec du soutien à la SDN briserait le coeur du monde". 862 00:46:10,680 --> 00:46:14,560 Wilson s'épuise, il finit par avoir une attaque cérébrale 863 00:46:14,880 --> 00:46:17,000 qui le laisse paralysé et muet. 864 00:46:17,000 --> 00:46:17,880 qui le laisse paralysé et muet. 865 00:46:20,280 --> 00:46:24,160 Que va faire le Sénat américain ? S'il vote contre la SDN 866 00:46:24,480 --> 00:46:25,000 et le traité de Versailles, la paix sera-t-elle possible ?... 867 00:46:25,000 --> 00:46:29,320 et le traité de Versailles, la paix sera-t-elle possible ?... 868 00:46:34,640 --> 00:46:37,840 En attendant la ratification américaine, 869 00:46:38,160 --> 00:46:41,000 en Europe, l'urgence est de se reconstruire. 870 00:46:41,000 --> 00:46:41,520 en Europe, l'urgence est de se reconstruire. 871 00:46:41,840 --> 00:46:46,040 La Belgique et la Serbie sont très touchées, mais la France a été 872 00:46:46,360 --> 00:46:49,000 la plus détruite : les départements du nord et de l'est sont dévastés. 873 00:46:49,000 --> 00:46:50,880 la plus détruite : les départements du nord et de l'est sont dévastés. 874 00:46:54,440 --> 00:46:57,000 Stefan Zweig écrit : "Tous les chevaux de l'Apocalypse 875 00:46:57,000 --> 00:46:58,200 Stefan Zweig écrit : "Tous les chevaux de l'Apocalypse 876 00:46:58,520 --> 00:47:04,280 "se sont rués : révolutions, famines, terreurs, épidémies. 877 00:47:04,600 --> 00:47:05,000 "Et par-dessus tout, cette peste qu'est le nationalisme, 878 00:47:05,000 --> 00:47:08,440 "Et par-dessus tout, cette peste qu'est le nationalisme, 879 00:47:08,760 --> 00:47:12,360 "le poison de notre culture européenne". 880 00:47:15,920 --> 00:47:20,640 La guerre a détruit le tiers de la richesse française. Les chiffres 881 00:47:20,960 --> 00:47:21,000 sont hallucinants de villages rayés de la carte, 882 00:47:21,000 --> 00:47:24,480 sont hallucinants de villages rayés de la carte, 883 00:47:24,800 --> 00:47:28,200 d'obus non éclatés, de mines, de pièges, 884 00:47:28,520 --> 00:47:29,000 de champs contaminés par les gaz polluants. 885 00:47:29,000 --> 00:47:32,080 de champs contaminés par les gaz polluants. 886 00:47:34,600 --> 00:47:37,000 Il faut vider la terre de cet océan de poisons. 887 00:47:37,000 --> 00:47:38,040 Il faut vider la terre de cet océan de poisons. 888 00:47:42,680 --> 00:47:45,000 Dans le Nord de la France, une besogne longue 889 00:47:45,000 --> 00:47:46,080 Dans le Nord de la France, une besogne longue 890 00:47:46,400 --> 00:47:49,280 et surtout dangereuse : ces paysans 891 00:47:49,600 --> 00:47:53,000 doivent constamment se débarrasser des obus trouvés dans leurs champs. 892 00:47:53,000 --> 00:47:53,960 doivent constamment se débarrasser des obus trouvés dans leurs champs. 893 00:47:57,360 --> 00:48:01,000 ... 894 00:48:01,000 --> 00:48:02,880 ... 895 00:48:04,840 --> 00:48:08,680 Et ils peuvent reprendre leur vie malgré tout, 896 00:48:09,000 --> 00:48:11,720 comme dans les siècles passés. 897 00:48:24,520 --> 00:48:25,000 Les Français obligent les prisonniers de guerre allemands 898 00:48:25,000 --> 00:48:28,400 Les Français obligent les prisonniers de guerre allemands 899 00:48:28,720 --> 00:48:30,640 à déminer le pays, 900 00:48:30,960 --> 00:48:33,000 au mépris des Conventions de Genève 901 00:48:33,000 --> 00:48:33,920 au mépris des Conventions de Genève 902 00:48:34,240 --> 00:48:36,800 protégeant l'ennemi capturé. 903 00:48:37,800 --> 00:48:41,000 Ces malheureux sont encore 300 000 en France. 904 00:48:41,000 --> 00:48:41,880 Ces malheureux sont encore 300 000 en France. 905 00:48:42,200 --> 00:48:45,920 Internés au terrible camp de Souilly, près de Verdun, 906 00:48:46,240 --> 00:48:49,000 le soldat allemand Helmut Korth écrit : 907 00:48:49,000 --> 00:48:50,080 le soldat allemand Helmut Korth écrit : 908 00:48:50,400 --> 00:48:53,880 "On dirait qu'on me considère comme un criminel. 909 00:48:54,200 --> 00:48:57,000 "Le cynisme des Français et leur haine apparaissent 910 00:48:57,000 --> 00:48:57,840 "Le cynisme des Français et leur haine apparaissent 911 00:48:58,160 --> 00:49:01,040 "de plus en plus, d'heure en heure. 912 00:49:01,360 --> 00:49:04,840 "Ils veulent désormais nous faire payer". 913 00:49:13,160 --> 00:49:15,880 22 105 prisonniers meurent 914 00:49:16,200 --> 00:49:19,080 dans les ruines ou de faim. 915 00:49:24,040 --> 00:49:26,960 Mais les Français aussi souffrent : 916 00:49:27,280 --> 00:49:29,000 le prix des haricots et des pommes de terre a quadruplé. 917 00:49:29,000 --> 00:49:31,360 le prix des haricots et des pommes de terre a quadruplé. 918 00:49:31,680 --> 00:49:33,920 De riches Américains 919 00:49:34,240 --> 00:49:37,000 viennent au secours des Français, comme l'héritière d'une banque, 920 00:49:37,000 --> 00:49:40,120 viennent au secours des Français, comme l'héritière d'une banque, 921 00:49:40,440 --> 00:49:43,880 Anne Morgan, avec le docteur Anne Murray Dike, 922 00:49:44,200 --> 00:49:45,000 inspiratrice de cette 1re ONG. 923 00:49:45,000 --> 00:49:46,840 inspiratrice de cette 1re ONG. 924 00:49:47,160 --> 00:49:51,200 Elles fondent le Comité américain pour les régions dévastées. 925 00:49:52,880 --> 00:49:53,000 Elles repeuplent 926 00:49:53,000 --> 00:49:54,800 Elles repeuplent 927 00:49:55,120 --> 00:49:57,960 les forêts ravagées et transforment 928 00:49:58,280 --> 00:50:01,000 un château en dispensaire. Anne Morgan écrit à sa mère : 929 00:50:01,000 --> 00:50:02,360 un château en dispensaire. Anne Morgan écrit à sa mère : 930 00:50:02,680 --> 00:50:05,800 "Quelle joie ! Ici, nous sommes utiles. 931 00:50:06,120 --> 00:50:09,000 "Ces gens ont vécu sous l'occupation allemande, 932 00:50:09,000 --> 00:50:09,920 "Ces gens ont vécu sous l'occupation allemande, 933 00:50:10,240 --> 00:50:13,680 "ils ont mangé des racines et dormi sur le sol 934 00:50:14,000 --> 00:50:16,160 "dans le froid glacial. 935 00:50:16,480 --> 00:50:17,000 "Ils reviennent à la vie". 936 00:50:17,000 --> 00:50:19,160 "Ils reviennent à la vie". 937 00:50:24,760 --> 00:50:25,000 6 millions d'orphelins errent 938 00:50:25,000 --> 00:50:28,080 6 millions d'orphelins errent 939 00:50:28,400 --> 00:50:30,840 dans toute l'Europe. 940 00:50:32,800 --> 00:50:33,000 Air mélancolique. 941 00:50:33,000 --> 00:50:35,640 Air mélancolique. 942 00:50:37,840 --> 00:50:39,880 Les petits Polonais, 943 00:50:40,200 --> 00:50:41,000 échappés par miracle aux affrontements de leur pays, 944 00:50:41,000 --> 00:50:43,960 échappés par miracle aux affrontements de leur pays, 945 00:50:44,280 --> 00:50:47,400 sont accueillis aux Etats-Unis. 946 00:50:52,000 --> 00:50:55,840 A Paris, les orphelins batailleurs de la Butte Montmartre, 947 00:50:56,160 --> 00:50:57,000 grâce à l'Etat, bénéficient du statut 948 00:50:57,000 --> 00:50:59,120 grâce à l'Etat, bénéficient du statut 949 00:50:59,440 --> 00:51:01,760 de pupille de la Nation 950 00:51:02,080 --> 00:51:04,320 jusqu'à leur majorité. 951 00:51:09,040 --> 00:51:11,480 En Russie, leur nombre 952 00:51:11,800 --> 00:51:13,000 est incalculable avec la guerre civile qui tue leurs parents. 953 00:51:13,000 --> 00:51:16,160 est incalculable avec la guerre civile qui tue leurs parents. 954 00:51:16,480 --> 00:51:20,560 La victoire en 1922 des communistes va amener 955 00:51:20,880 --> 00:51:21,000 le goulag, camps de concentration de Lénine, puis de Staline, 956 00:51:21,000 --> 00:51:25,720 le goulag, camps de concentration de Lénine, puis de Staline, 957 00:51:26,040 --> 00:51:29,000 et va jeter dans les rues d'autres orphelins qui deviendront 958 00:51:29,000 --> 00:51:31,200 et va jeter dans les rues d'autres orphelins qui deviendront 959 00:51:31,520 --> 00:51:34,000 "les petits assassins". 960 00:51:36,720 --> 00:51:37,000 La Grande-Bretagne est confrontée 961 00:51:37,000 --> 00:51:39,360 La Grande-Bretagne est confrontée 962 00:51:39,680 --> 00:51:44,400 au même douloureux problème de la délinquance des orphelins. 963 00:51:44,720 --> 00:51:45,000 Solution radicale : un aller simple sur le 1er bateau 964 00:51:45,000 --> 00:51:48,640 Solution radicale : un aller simple sur le 1er bateau 965 00:51:48,960 --> 00:51:53,000 vers les fermes des vastes espaces de l'Ouest canadien. 966 00:51:53,000 --> 00:51:53,160 vers les fermes des vastes espaces de l'Ouest canadien. 967 00:51:53,480 --> 00:51:57,560 A Ottawa, le député James Woodworth se livre : 968 00:51:57,880 --> 00:52:01,000 "Ces enfants sont une main-d'oeuvre à bon marché". Un Canadien sur dix 969 00:52:01,000 --> 00:52:03,000 "Ces enfants sont une main-d'oeuvre à bon marché". Un Canadien sur dix 970 00:52:03,320 --> 00:52:06,520 descend aujourd'hui de l'un 971 00:52:06,840 --> 00:52:09,000 de ces enfants déplacés. 972 00:52:09,000 --> 00:52:09,480 de ces enfants déplacés. 973 00:52:11,480 --> 00:52:13,680 Et le Royaume-Uni 974 00:52:14,000 --> 00:52:17,000 exporte les femmes qui ont désormais du mal à trouver un mari. 975 00:52:17,000 --> 00:52:19,360 exporte les femmes qui ont désormais du mal à trouver un mari. 976 00:52:21,240 --> 00:52:23,040 Ces anciennes 977 00:52:23,360 --> 00:52:25,000 auxiliaires de l'armée 978 00:52:25,000 --> 00:52:25,800 auxiliaires de l'armée 979 00:52:26,120 --> 00:52:29,480 sont en route vers l'Australie. 980 00:52:31,800 --> 00:52:33,000 Comment les vivants vont-ils faire leur deuil ? 981 00:52:33,000 --> 00:52:35,880 Comment les vivants vont-ils faire leur deuil ? 982 00:52:36,200 --> 00:52:39,960 Un grand poète balte, Milosz, a exprimé ce qu'éprouvent 983 00:52:40,280 --> 00:52:41,000 les parents, les veuves, les enfants, en parcourant 984 00:52:41,000 --> 00:52:43,920 les parents, les veuves, les enfants, en parcourant 985 00:52:44,240 --> 00:52:48,360 les interminables rangées de croix, d'étoiles ou de croissants. 986 00:52:48,680 --> 00:52:49,000 Il dit : "Ah, les morts... 987 00:52:49,000 --> 00:52:51,600 Il dit : "Ah, les morts... 988 00:52:51,920 --> 00:52:56,920 "Les morts sont au fond moins morts que moi". 989 00:53:00,880 --> 00:53:05,000 Beaucoup de familles cherchent à rapatrier leurs morts pour pouvoir 990 00:53:05,000 --> 00:53:06,520 Beaucoup de familles cherchent à rapatrier leurs morts pour pouvoir 991 00:53:06,840 --> 00:53:10,720 se recueillir sur leurs tombes. Il faut d'abord déterrer 992 00:53:11,040 --> 00:53:13,000 les restes. Des unités spéciales de l'armée américaine sont filmées 993 00:53:13,000 --> 00:53:16,560 les restes. Des unités spéciales de l'armée américaine sont filmées 994 00:53:16,880 --> 00:53:20,760 dans le détail de leur funèbre besogne. 995 00:53:21,080 --> 00:53:25,760 230 000 corps sont ainsi rendus à leurs familles. En France, 996 00:53:26,080 --> 00:53:29,000 où sont la plupart des cimetières militaires, il reste 997 00:53:29,000 --> 00:53:30,280 où sont la plupart des cimetières militaires, il reste 998 00:53:30,600 --> 00:53:34,440 700 000 tombes de soldats français et coloniaux, 999 00:53:34,760 --> 00:53:37,000 750 000 tombes de soldats allemands, 1000 00:53:37,000 --> 00:53:37,920 750 000 tombes de soldats allemands, 1001 00:53:38,240 --> 00:53:42,080 300 000 tombes britanniques, dont 60 000 Canadiens, 1002 00:53:42,400 --> 00:53:45,000 et 34 000 Américains. Beaucoup, partout, tentent 1003 00:53:45,000 --> 00:53:47,000 et 34 000 Américains. Beaucoup, partout, tentent 1004 00:53:47,320 --> 00:53:51,280 désespérément d'entrer en contact avec les esprits. 1005 00:53:51,600 --> 00:53:53,000 *Musique burlesque. 1006 00:53:53,000 --> 00:53:54,800 *Musique burlesque. 1007 00:53:55,120 --> 00:54:01,000 C'est le spiritisme, très pratiqué depuis le 19e siècle. Le chantre 1008 00:54:01,000 --> 00:54:01,160 C'est le spiritisme, très pratiqué depuis le 19e siècle. Le chantre 1009 00:54:01,480 --> 00:54:06,400 du spiritisme est alors un certain Léon Denis. Il écrit : 1010 00:54:06,720 --> 00:54:09,000 "Les légions innombrables des âmes planent au-dessus de nous, 1011 00:54:09,000 --> 00:54:10,800 "Les légions innombrables des âmes planent au-dessus de nous, 1012 00:54:11,120 --> 00:54:14,960 "avides de communiquer. Les morts 1013 00:54:15,280 --> 00:54:17,000 "des champs de bataille n'aspirent qu'à se manifester 1014 00:54:17,000 --> 00:54:19,000 "des champs de bataille n'aspirent qu'à se manifester 1015 00:54:19,320 --> 00:54:22,800 "à ceux qu'ils ont aimés sur la Terre". 1016 00:54:30,200 --> 00:54:33,000 Mais ce n'est hélas, à chaque fois, 1017 00:54:33,000 --> 00:54:33,120 Mais ce n'est hélas, à chaque fois, 1018 00:54:33,440 --> 00:54:35,880 qu'une escroquerie de plus. 1019 00:54:37,160 --> 00:54:41,000 Pour penser aux morts et réunir le peuple dans leur souvenir, 1020 00:54:41,000 --> 00:54:41,160 Pour penser aux morts et réunir le peuple dans leur souvenir, 1021 00:54:41,480 --> 00:54:46,280 chaque pays, ville et village doit avoir son monument aux morts, 1022 00:54:46,600 --> 00:54:49,000 célébrant l'héroïsme au combat ou prenant une allure pacifiste 1023 00:54:49,000 --> 00:54:52,320 célébrant l'héroïsme au combat ou prenant une allure pacifiste 1024 00:54:52,640 --> 00:54:57,000 comme ce caribou de bronze, hommage aux 814 hommes de Terre-Neuve, 1025 00:54:57,000 --> 00:54:57,880 comme ce caribou de bronze, hommage aux 814 hommes de Terre-Neuve, 1026 00:54:58,200 --> 00:55:02,440 alors dans l'Empire britannique, morts sans sépulture au combat. 1027 00:55:04,760 --> 00:55:05,000 Sonnerie aux morts. 1028 00:55:05,000 --> 00:55:09,000 Sonnerie aux morts. 1029 00:55:10,440 --> 00:55:13,000 Dans le monde, les sculpteurs travaillent jour et nuit 1030 00:55:13,000 --> 00:55:14,240 Dans le monde, les sculpteurs travaillent jour et nuit 1031 00:55:14,560 --> 00:55:17,720 pour faire face aux milliers de commandes, 1032 00:55:18,040 --> 00:55:20,640 une aubaine pour les artistes 1033 00:55:20,960 --> 00:55:21,000 médiocres, une bonne affaire pour tous. 1034 00:55:21,000 --> 00:55:24,720 médiocres, une bonne affaire pour tous. 1035 00:55:29,800 --> 00:55:34,760 Le Roi George V et ses fils, les futurs souverains, ouvrent 1036 00:55:35,080 --> 00:55:36,640 la 1re cérémonie 1037 00:55:36,960 --> 00:55:37,000 en l'honneur d'un soldat inconnu. 1038 00:55:37,000 --> 00:55:39,920 en l'honneur d'un soldat inconnu. 1039 00:55:42,400 --> 00:55:45,000 Dans ce cercueil reposent les restes d'un corps non identifié 1040 00:55:45,000 --> 00:55:46,440 Dans ce cercueil reposent les restes d'un corps non identifié 1041 00:55:46,760 --> 00:55:51,120 choisi au hasard, pour commémorer les 500 000 disparus sans sépulture 1042 00:55:51,440 --> 00:55:53,000 et tous les morts de l'Empire britannique. Les Français 1043 00:55:53,000 --> 00:55:56,160 et tous les morts de l'Empire britannique. Les Français 1044 00:55:56,480 --> 00:56:01,000 avaient appris, un mois plus tôt, que cette cérémonie se préparait. 1045 00:56:01,000 --> 00:56:01,840 avaient appris, un mois plus tôt, que cette cérémonie se préparait. 1046 00:56:02,160 --> 00:56:06,600 La presse s'était indignée que le gouvernement ne fasse pas de même. 1047 00:56:06,920 --> 00:56:09,000 Un député de gauche avait fait un discours, 1048 00:56:09,000 --> 00:56:10,160 Un député de gauche avait fait un discours, 1049 00:56:10,480 --> 00:56:13,080 un des 1ers filmés avec le son. 1050 00:56:13,400 --> 00:56:17,000 -Prends ta place pour qu'on ne puisse pas reprocher à la Patrie 1051 00:56:17,000 --> 00:56:17,520 -Prends ta place pour qu'on ne puisse pas reprocher à la Patrie 1052 00:56:17,840 --> 00:56:21,760 que tu as sauvée d'avoir oublié le plus humble de ses fils 1053 00:56:22,080 --> 00:56:25,000 et le plus glorieux de ses héros, pour que les mères qui pleurent 1054 00:56:25,000 --> 00:56:26,280 et le plus glorieux de ses héros, pour que les mères qui pleurent 1055 00:56:26,600 --> 00:56:31,200 et qui ne savent pas sur qui pleurer puissent dire un jour 1056 00:56:31,520 --> 00:56:33,000 en s'agenouillant devant ta tombe : "Mon petit, peut-être est-ce toi". 1057 00:56:33,000 --> 00:56:37,240 en s'agenouillant devant ta tombe : "Mon petit, peut-être est-ce toi". 1058 00:56:38,640 --> 00:56:41,000 -Le soldat inconnu français repose 1059 00:56:41,000 --> 00:56:41,960 -Le soldat inconnu français repose 1060 00:56:42,280 --> 00:56:45,400 sous l'Arc de Triomphe. Au-dessus de lui, 1061 00:56:45,720 --> 00:56:49,000 une flamme éternellement ravivée... 1062 00:56:49,000 --> 00:56:49,880 une flamme éternellement ravivée... 1063 00:56:51,120 --> 00:56:53,480 Ce symbole puissant 1064 00:56:53,800 --> 00:56:57,000 est adopté par beaucoup de pays. En Belgique, 1065 00:56:57,000 --> 00:56:57,440 est adopté par beaucoup de pays. En Belgique, 1066 00:56:57,760 --> 00:57:01,960 le Roi-chevalier Albert 1er en fait une cérémonie d'union 1067 00:57:02,280 --> 00:57:04,520 de son peuple. 1068 00:57:07,200 --> 00:57:11,640 On ne les entend pas. 1069 00:57:11,960 --> 00:57:13,000 A Washington, le 11 novembre 1921, 1070 00:57:13,000 --> 00:57:14,800 A Washington, le 11 novembre 1921, 1071 00:57:15,120 --> 00:57:17,280 pour la cérémonie 1072 00:57:17,600 --> 00:57:20,160 du soldat inconnu américain 1073 00:57:20,480 --> 00:57:21,000 est arrivé le Maréchal de France Foch, le chef des armées alliées 1074 00:57:21,000 --> 00:57:25,520 est arrivé le Maréchal de France Foch, le chef des armées alliées 1075 00:57:25,840 --> 00:57:29,000 à la fin de la guerre. Plenty Coups, le chef 1076 00:57:29,000 --> 00:57:29,400 à la fin de la guerre. Plenty Coups, le chef 1077 00:57:29,720 --> 00:57:34,680 de la tribu des Crows, avait été l'allié des Américains 1078 00:57:35,000 --> 00:57:37,000 contre les Sioux. 1079 00:57:37,000 --> 00:57:37,240 contre les Sioux. 1080 00:57:37,560 --> 00:57:41,680 Au cimetière national d'Arlington, il donne au soldat inconnu 1081 00:57:42,000 --> 00:57:45,000 un bâton à toucher l'ennemi, l'arme magique des guerriers indiens. 1082 00:57:45,000 --> 00:57:47,680 un bâton à toucher l'ennemi, l'arme magique des guerriers indiens. 1083 00:57:48,000 --> 00:57:51,080 Chant traditionnel indien. 1084 00:57:52,520 --> 00:57:53,000 Foch dit au général Pershing, chef des forces américaines en France : 1085 00:57:53,000 --> 00:57:57,360 Foch dit au général Pershing, chef des forces américaines en France : 1086 00:57:57,680 --> 00:58:00,680 "Je veux voir les tribus du Far-West". 1087 00:58:01,000 --> 00:58:04,520 Au Dakota du Nord, il rencontre le chef sioux 1088 00:58:04,840 --> 00:58:09,000 Tomahawk Rouge. On lui remet une fourrure et un calumet de la paix. 1089 00:58:09,000 --> 00:58:11,200 Tomahawk Rouge. On lui remet une fourrure et un calumet de la paix. 1090 00:58:11,520 --> 00:58:15,800 Chant traditionnel indien. 1091 00:58:16,120 --> 00:58:17,000 Le maréchal Foch reçoit alors 1092 00:58:17,000 --> 00:58:18,960 Le maréchal Foch reçoit alors 1093 00:58:19,280 --> 00:58:22,600 le titre de "Charge-tonnerre". 1094 00:58:22,920 --> 00:58:25,000 A Washington, le Président Wilson, affaibli par son attaque cérébrale, 1095 00:58:25,000 --> 00:58:27,320 A Washington, le Président Wilson, affaibli par son attaque cérébrale, 1096 00:58:27,640 --> 00:58:32,200 est très atteint par le vote négatif du Congrès. 1097 00:58:34,240 --> 00:58:38,960 Le traité de Versailles ne sera pas ratifié par les Etats-Unis, 1098 00:58:39,280 --> 00:58:41,000 reflet de l'opinion américaine, très isolationniste : ils veulent 1099 00:58:41,000 --> 00:58:44,000 reflet de l'opinion américaine, très isolationniste : ils veulent 1100 00:58:44,320 --> 00:58:49,000 s'occuper de leurs affaires et ne plus partir à la guerre. 1101 00:58:49,000 --> 00:58:49,120 s'occuper de leurs affaires et ne plus partir à la guerre. 1102 00:58:49,440 --> 00:58:53,240 Musique joyeuse et entraînante. 1103 00:58:53,560 --> 00:58:57,000 ... 1104 00:58:57,000 --> 00:59:03,720 ... 1105 00:59:04,040 --> 00:59:05,000 Zelda, jeune épouse du romancier Scott Fitzgerald, 1106 00:59:05,000 --> 00:59:07,600 Zelda, jeune épouse du romancier Scott Fitzgerald, 1107 00:59:07,920 --> 00:59:10,760 décrit la femme des années 20 : 1108 00:59:11,080 --> 00:59:13,000 "Elle se fait une coupe au carré, elle met 1109 00:59:13,000 --> 00:59:14,360 "Elle se fait une coupe au carré, elle met 1110 00:59:14,680 --> 00:59:18,160 "ses plus belles boucles d'oreilles, 1111 00:59:18,480 --> 00:59:21,000 "beaucoup de rouge à lèvres et elle va à la bataille. Elle flirte 1112 00:59:21,000 --> 00:59:23,640 "beaucoup de rouge à lèvres et elle va à la bataille. Elle flirte 1113 00:59:23,960 --> 00:59:26,280 "car c'est amusant et porte 1114 00:59:26,600 --> 00:59:29,000 "un maillot une-pièce. Elle refuse de s'ennuyer 1115 00:59:29,000 --> 00:59:30,360 "un maillot une-pièce. Elle refuse de s'ennuyer 1116 00:59:30,680 --> 00:59:33,960 "parce qu'elle n'est pas ennuyeuse. 1117 00:59:34,280 --> 00:59:37,000 "Elle fait les choses qu'elle a toujours voulu faire". 1118 00:59:37,000 --> 00:59:38,000 "Elle fait les choses qu'elle a toujours voulu faire". 1119 00:59:39,600 --> 00:59:45,000 ... 1120 00:59:45,000 --> 00:59:49,080 ... 1121 00:59:50,480 --> 00:59:53,000 Mais en refusant de signer le traité de Versailles, 1122 00:59:53,000 --> 00:59:54,120 Mais en refusant de signer le traité de Versailles, 1123 00:59:54,440 --> 00:59:56,800 le Sénat des Etats-Unis 1124 00:59:57,120 --> 01:00:01,000 a mis en péril l'autre rêve de Wilson : la Société des Nations. 1125 01:00:01,000 --> 01:00:01,920 a mis en péril l'autre rêve de Wilson : la Société des Nations. 1126 01:00:02,240 --> 01:00:06,760 La SDN s'est installée dans le pays de la neutralité, la Suisse, 1127 01:00:07,080 --> 01:00:09,000 à Genève, mais sans l'Amérique. 1128 01:00:09,000 --> 01:00:10,080 à Genève, mais sans l'Amérique. 1129 01:00:10,400 --> 01:00:14,160 Cette ancêtre de l'ONU, regroupant la plupart des pays 1130 01:00:14,480 --> 01:00:17,000 du monde, pourra-t-elle maintenir la paix ?... 1131 01:00:17,000 --> 01:00:18,160 du monde, pourra-t-elle maintenir la paix ?... 1132 01:00:24,240 --> 01:00:25,000 Les différents traités qui ont suivi celui de Versailles 1133 01:00:25,000 --> 01:00:28,080 Les différents traités qui ont suivi celui de Versailles 1134 01:00:28,400 --> 01:00:31,720 déclenchent des conflits sans fin. Les traités 1135 01:00:32,040 --> 01:00:33,000 de Saint-Germain-en-Laye de 1919 1136 01:00:33,000 --> 01:00:35,040 de Saint-Germain-en-Laye de 1919 1137 01:00:35,360 --> 01:00:39,560 et du Trianon de 1920 ont fait éclater l'Empire austro-hongrois 1138 01:00:39,880 --> 01:00:41,000 en créant de nouveaux Etats : une Autriche réduite, 1139 01:00:41,000 --> 01:00:43,520 en créant de nouveaux Etats : une Autriche réduite, 1140 01:00:43,840 --> 01:00:46,720 la Tchécoslovaquie, la Yougoslavie, 1141 01:00:47,040 --> 01:00:49,000 et également en remodelant la Hongrie et la Roumanie. 1142 01:00:49,000 --> 01:00:50,640 et également en remodelant la Hongrie et la Roumanie. 1143 01:00:50,960 --> 01:00:56,480 Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes n'a pas été respecté : 1144 01:00:56,800 --> 01:00:57,000 Allemands en Tchécoslovaquie ou en Pologne, Hongrois en Roumanie, 1145 01:00:57,000 --> 01:01:01,440 Allemands en Tchécoslovaquie ou en Pologne, Hongrois en Roumanie, 1146 01:01:01,760 --> 01:01:03,320 Croates 1147 01:01:03,640 --> 01:01:05,000 en Yougoslavie. Jadis, tous ces peuples vivaient 1148 01:01:05,000 --> 01:01:07,160 en Yougoslavie. Jadis, tous ces peuples vivaient 1149 01:01:07,480 --> 01:01:10,040 dans une paix relative. 1150 01:01:11,520 --> 01:01:13,000 Et l'Empire ottoman empêchait 1151 01:01:13,000 --> 01:01:14,160 Et l'Empire ottoman empêchait 1152 01:01:14,480 --> 01:01:18,120 les tribus arabes de se déchirer entre elles. 1153 01:01:20,920 --> 01:01:21,000 Mais au traité de Sèvres, le 10 août 1920, 1154 01:01:21,000 --> 01:01:25,160 Mais au traité de Sèvres, le 10 août 1920, 1155 01:01:25,480 --> 01:01:29,000 cet Empire ottoman, puni pour avoir soutenu les Allemands, 1156 01:01:29,000 --> 01:01:29,400 cet Empire ottoman, puni pour avoir soutenu les Allemands, 1157 01:01:29,720 --> 01:01:33,240 est ramené à ce qu'est la Turquie d'aujourd'hui, 1158 01:01:33,560 --> 01:01:37,000 moins l'enclave grecque de la ville de Smyrne. 1159 01:01:37,320 --> 01:01:41,360 Le Proche-Orient est redessiné par l'Angleterre et la France. 1160 01:01:41,680 --> 01:01:44,800 Les Français ne cherchent qu'à agrandir 1161 01:01:45,120 --> 01:01:48,960 leur domaine colonial, en incluant la Syrie et le Liban. 1162 01:01:49,280 --> 01:01:53,000 Les Britanniques créent des pays nouveaux : la Transjordanie, 1163 01:01:53,000 --> 01:01:53,320 Les Britanniques créent des pays nouveaux : la Transjordanie, 1164 01:01:53,640 --> 01:01:57,160 devenue Jordanie, la Palestine et surtout l'Irak 1165 01:01:57,480 --> 01:02:01,000 qui leur permet de contrôler le pétrole. Wilson avait soutenu 1166 01:02:01,000 --> 01:02:01,520 qui leur permet de contrôler le pétrole. Wilson avait soutenu 1167 01:02:01,840 --> 01:02:06,520 la création d'un Etat kurde qui a disparu au bout de quelques mois, 1168 01:02:06,840 --> 01:02:09,000 balayé par les Turcs. 1169 01:02:09,000 --> 01:02:09,600 balayé par les Turcs. 1170 01:02:11,000 --> 01:02:16,000 En Palestine, à Jérusalem, les Juifs ont été chassés 1171 01:02:16,320 --> 01:02:17,000 par les Romains il y a 2 000 ans. 1172 01:02:17,000 --> 01:02:19,240 par les Romains il y a 2 000 ans. 1173 01:02:19,560 --> 01:02:25,000 Les 600 000 Arabes voient d'un mauvais oeil des Juifs persécutés 1174 01:02:25,000 --> 01:02:25,280 Les 600 000 Arabes voient d'un mauvais oeil des Juifs persécutés 1175 01:02:25,600 --> 01:02:28,720 émigrer vers la Terre promise, 1176 01:02:29,040 --> 01:02:32,320 dans le mouvement sioniste en cours. 1177 01:02:35,400 --> 01:02:37,880 Pendant la guerre, 1178 01:02:38,200 --> 01:02:41,000 les Britanniques, comme le célèbre colonel Lawrence 1179 01:02:41,000 --> 01:02:41,840 les Britanniques, comme le célèbre colonel Lawrence 1180 01:02:42,160 --> 01:02:45,960 qu'on voit ici lors du traité de Sèvres, avaient promis 1181 01:02:46,280 --> 01:02:49,000 l'arrêt de l'immigration juive en échange du soutien arabe 1182 01:02:49,000 --> 01:02:50,560 l'arrêt de l'immigration juive en échange du soutien arabe 1183 01:02:50,880 --> 01:02:55,520 contre les Turcs. Mais Lawrence d'Arabie avait été manipulé 1184 01:02:55,840 --> 01:02:57,000 et les engagements ne seront pas tenus. 1185 01:02:57,000 --> 01:02:59,880 et les engagements ne seront pas tenus. 1186 01:03:00,200 --> 01:03:04,120 Un Foyer national juif est créé. Il deviendra 1187 01:03:04,440 --> 01:03:05,000 trois décennies plus tard 1188 01:03:05,000 --> 01:03:06,760 trois décennies plus tard 1189 01:03:07,080 --> 01:03:09,000 l'Etat d'Israël. 1190 01:03:09,320 --> 01:03:13,000 Son 1er Président, Chaim Weizmann, appelle à l'immigration. Il dit : 1191 01:03:13,000 --> 01:03:14,760 Son 1er Président, Chaim Weizmann, appelle à l'immigration. Il dit : 1192 01:03:15,080 --> 01:03:18,160 "La Palestine doit devenir aussi juive 1193 01:03:18,480 --> 01:03:21,000 "que l'Amérique est américaine". 1194 01:03:21,000 --> 01:03:21,200 "que l'Amérique est américaine". 1195 01:03:23,080 --> 01:03:27,160 C'est le début d'une guerre sans fin. 1196 01:03:28,680 --> 01:03:29,000 En 1920, dans la Turquie vaincue, à Constantinople, 1197 01:03:29,000 --> 01:03:32,320 En 1920, dans la Turquie vaincue, à Constantinople, 1198 01:03:32,640 --> 01:03:37,000 l'actuelle Istanbul, la situation est tendue : les alliés occupent 1199 01:03:37,000 --> 01:03:37,280 l'actuelle Istanbul, la situation est tendue : les alliés occupent 1200 01:03:37,600 --> 01:03:43,280 toujours la ville et une partie du pays. Les nationalistes 1201 01:03:43,600 --> 01:03:45,000 s'insurgent. 1202 01:03:45,000 --> 01:03:45,600 s'insurgent. 1203 01:03:45,920 --> 01:03:50,160 ... 1204 01:03:50,480 --> 01:03:53,000 A leur tête, le général Mustafa Kemal qui avait résisté, 1205 01:03:53,000 --> 01:03:54,280 A leur tête, le général Mustafa Kemal qui avait résisté, 1206 01:03:54,600 --> 01:03:58,440 en 1915, à un débarquement britannique et français. 1207 01:03:58,760 --> 01:04:01,000 Il refuse le traité de Sèvres et la perte de la ville de Smyrne : 1208 01:04:01,000 --> 01:04:04,160 Il refuse le traité de Sèvres et la perte de la ville de Smyrne : 1209 01:04:04,480 --> 01:04:08,080 "Si nous cédons à toutes les exigences des Alliés, 1210 01:04:08,400 --> 01:04:09,000 "il nous sera impossible de les arrêter". Il lève une armée 1211 01:04:09,000 --> 01:04:12,840 "il nous sera impossible de les arrêter". Il lève une armée 1212 01:04:13,160 --> 01:04:15,800 de volontaires et combat 1213 01:04:16,120 --> 01:04:17,000 pendant 2 ans Alliés et Grecs pour récupérer 1214 01:04:17,000 --> 01:04:19,560 pendant 2 ans Alliés et Grecs pour récupérer 1215 01:04:19,880 --> 01:04:21,800 leurs territoires. 1216 01:04:24,280 --> 01:04:25,000 ... 1217 01:04:25,000 --> 01:04:33,000 ... 1218 01:04:33,000 --> 01:04:41,000 ... 1219 01:04:41,000 --> 01:04:41,920 ... 1220 01:04:44,560 --> 01:04:48,840 Son armée entre dans le dernier bastion occupé par les Grecs : 1221 01:04:49,160 --> 01:04:51,280 Smyrne. 1222 01:04:53,960 --> 01:04:56,480 La ville est incendiée. 1223 01:05:07,840 --> 01:05:11,120 Les Turcs veulent se débarrasser des Grecs 1224 01:05:11,440 --> 01:05:13,000 et des minorités 1225 01:05:13,000 --> 01:05:13,680 et des minorités 1226 01:05:14,000 --> 01:05:17,240 non musulmanes, surtout des Arméniens. 1227 01:05:18,280 --> 01:05:21,000 Rares sont ceux qui peuvent s'échapper et embarquer 1228 01:05:21,000 --> 01:05:21,880 Rares sont ceux qui peuvent s'échapper et embarquer 1229 01:05:22,200 --> 01:05:24,680 pour l'exil en Europe. 1230 01:05:30,000 --> 01:05:33,640 A Genève, la SDN, Société des Nations, a échoué 1231 01:05:33,960 --> 01:05:36,760 à empêcher les guerres, 1232 01:05:37,080 --> 01:05:41,760 mais elle sauvera des millions d'humains grâce à un homme inouï, 1233 01:05:42,080 --> 01:05:45,000 Fridtjof Nansen, explorateur polaire norvégien 1234 01:05:45,000 --> 01:05:45,480 Fridtjof Nansen, explorateur polaire norvégien 1235 01:05:45,800 --> 01:05:50,600 devenu haut-commissaire aux Réfugiés et prix Nobel de la Paix. 1236 01:05:54,920 --> 01:05:57,560 Il crée le passeport Nansen, 1237 01:05:57,880 --> 01:06:01,000 précieux document pour tous ceux qui n'ont plus de patrie, 1238 01:06:01,000 --> 01:06:02,000 précieux document pour tous ceux qui n'ont plus de patrie, 1239 01:06:02,320 --> 01:06:06,080 comme le peintre Chagall ou le compositeur Stravinsky, 1240 01:06:06,400 --> 01:06:09,000 qui leur permet de franchir les frontières. 1241 01:06:09,000 --> 01:06:10,640 qui leur permet de franchir les frontières. 1242 01:06:10,960 --> 01:06:14,680 9 millions d'hommes, de femmes et d'enfants deviennent 1243 01:06:15,000 --> 01:06:17,000 des réfugiés de la paix. 1244 01:06:17,000 --> 01:06:17,280 des réfugiés de la paix. 1245 01:06:17,600 --> 01:06:21,280 La plupart veulent rejoindre les Etats-Unis. 1246 01:06:21,600 --> 01:06:25,000 Ils se retrouvent à Cherbourg, au nord de la France, dans un goulot 1247 01:06:25,000 --> 01:06:27,120 Ils se retrouvent à Cherbourg, au nord de la France, dans un goulot 1248 01:06:27,440 --> 01:06:31,920 d'étranglement. Les Français viennent de construire le célèbre 1249 01:06:32,240 --> 01:06:33,000 Hôtel Atlantique, un centre de transit pour les émigrants, 1250 01:06:33,000 --> 01:06:36,640 Hôtel Atlantique, un centre de transit pour les émigrants, 1251 01:06:36,960 --> 01:06:38,440 avec un dispositif 1252 01:06:38,760 --> 01:06:41,000 de contrôle médical et administratif. 1253 01:06:41,000 --> 01:06:42,120 de contrôle médical et administratif. 1254 01:06:47,360 --> 01:06:49,000 Et le grand voyage 1255 01:06:49,000 --> 01:06:49,560 Et le grand voyage 1256 01:06:49,880 --> 01:06:51,800 peut commencer. 1257 01:06:53,120 --> 01:06:57,000 L'Amérique a toujours accueilli les naufragés du monde : 1258 01:06:57,000 --> 01:06:57,120 L'Amérique a toujours accueilli les naufragés du monde : 1259 01:06:57,440 --> 01:07:01,200 les Irlandais, les Italiens, les Juifs. 1260 01:07:04,520 --> 01:07:05,000 Au pied de la statue de la Liberté, sculptée par le Français Bartholdi, 1261 01:07:05,000 --> 01:07:09,040 Au pied de la statue de la Liberté, sculptée par le Français Bartholdi, 1262 01:07:09,360 --> 01:07:13,000 sont gravés quelques vers de la poétesse juive Emma Lazarus : 1263 01:07:13,000 --> 01:07:14,240 sont gravés quelques vers de la poétesse juive Emma Lazarus : 1264 01:07:14,560 --> 01:07:18,640 "Donnez-moi vos pauvres, vos exténués. 1265 01:07:18,960 --> 01:07:21,000 "Envoyez-moi ces déshérités rejetés par la tempête". 1266 01:07:21,000 --> 01:07:23,880 "Envoyez-moi ces déshérités rejetés par la tempête". 1267 01:07:24,200 --> 01:07:27,840 A Montréal, 30 000 Juifs attirent l'attention 1268 01:07:28,160 --> 01:07:29,000 sur le sort des malheureux restés en Ukraine. 1269 01:07:29,000 --> 01:07:32,600 sur le sort des malheureux restés en Ukraine. 1270 01:07:36,880 --> 01:07:37,000 100 000 Juifs ont été assassinés dans la guerre civile opposant 1271 01:07:37,000 --> 01:07:41,000 100 000 Juifs ont été assassinés dans la guerre civile opposant 1272 01:07:41,320 --> 01:07:43,880 les Blancs, les tsaristes, 1273 01:07:44,200 --> 01:07:45,000 et les Rouges, les communistes. 1274 01:07:45,000 --> 01:07:46,920 et les Rouges, les communistes. 1275 01:07:52,640 --> 01:07:53,000 Les Rouges, les bolchéviques, finissent par l'emporter 1276 01:07:53,000 --> 01:07:56,920 Les Rouges, les bolchéviques, finissent par l'emporter 1277 01:07:57,240 --> 01:08:01,000 après 4 années de lutte car ils sont les plus impitoyables. 1278 01:08:01,000 --> 01:08:01,960 après 4 années de lutte car ils sont les plus impitoyables. 1279 01:08:04,840 --> 01:08:08,280 22 décembre 1922 : la Russie devient 1280 01:08:08,600 --> 01:08:09,000 l'Union des républiques socialistes soviétiques, l'U.R.S.S. 1281 01:08:09,000 --> 01:08:13,200 l'Union des républiques socialistes soviétiques, l'U.R.S.S. 1282 01:08:13,520 --> 01:08:17,000 Une énorme partie de la planète devient communiste. 1283 01:08:17,000 --> 01:08:18,400 Une énorme partie de la planète devient communiste. 1284 01:08:18,720 --> 01:08:22,760 Toute son économie s'est effondrée, 1285 01:08:23,080 --> 01:08:25,000 les récoltes, réquisitionnées, servent à nourrir les soldats. 1286 01:08:25,000 --> 01:08:27,800 les récoltes, réquisitionnées, servent à nourrir les soldats. 1287 01:08:28,120 --> 01:08:33,000 La première grande famine de 1922 fait cinq millions de victimes. 1288 01:08:33,000 --> 01:08:33,600 La première grande famine de 1922 fait cinq millions de victimes. 1289 01:08:40,480 --> 01:08:41,000 L'aide humanitaire afflue du monde entier. 1290 01:08:41,000 --> 01:08:43,760 L'aide humanitaire afflue du monde entier. 1291 01:08:44,080 --> 01:08:47,440 Un membre de la mission américaine, 1292 01:08:47,800 --> 01:08:49,000 William Shafroth, raconte : "Les gens 1293 01:08:49,000 --> 01:08:51,000 William Shafroth, raconte : "Les gens 1294 01:08:51,320 --> 01:08:54,400 "mangent des herbes et des os broyés, 1295 01:08:54,720 --> 01:08:57,000 "des écorces et de la vase, ainsi que des chevaux, des chiens, 1296 01:08:57,000 --> 01:08:59,920 "des écorces et de la vase, ainsi que des chevaux, des chiens, 1297 01:09:00,240 --> 01:09:02,880 "des chats, des rats 1298 01:09:03,200 --> 01:09:05,000 "et la paille des toits. J'ai vu 1299 01:09:05,000 --> 01:09:06,640 "et la paille des toits. J'ai vu 1300 01:09:06,960 --> 01:09:10,160 "de petits squelettes exténués, aux visages 1301 01:09:10,480 --> 01:09:13,000 "décharnés et aux jambes comme des cure-dents. Tous les jours, 1302 01:09:13,000 --> 01:09:15,320 "décharnés et aux jambes comme des cure-dents. Tous les jours, 1303 01:09:15,640 --> 01:09:20,200 "une dizaine d'entre eux meurent. L'odeur est nauséabonde". 1304 01:09:29,280 --> 01:09:32,000 A la fin de la guerre civile, 1305 01:09:32,320 --> 01:09:36,000 1 500 000 Russes ont réussi à s'enfuir de leur pays. 1306 01:09:36,320 --> 01:09:37,000 400 000 de ces Russes blancs se sont installés à Nice ou à Paris 1307 01:09:37,000 --> 01:09:40,480 400 000 de ces Russes blancs se sont installés à Nice ou à Paris 1308 01:09:40,800 --> 01:09:43,560 dans les beaux quartiers. 1309 01:09:43,880 --> 01:09:45,000 Ceux qui ont sauvé leur fortune 1310 01:09:45,000 --> 01:09:46,560 Ceux qui ont sauvé leur fortune 1311 01:09:46,880 --> 01:09:49,640 vivent comme des rois. 1312 01:09:49,960 --> 01:09:53,000 Musique joyeuse et entraînante. 1313 01:09:53,000 --> 01:09:54,400 Musique joyeuse et entraînante. 1314 01:09:54,720 --> 01:09:59,040 Le prince Ioussoupov, un des assassins de Raspoutine, 1315 01:09:59,360 --> 01:10:01,000 le sombre conseiller du Tsar Nicolas II, écrit : 1316 01:10:01,000 --> 01:10:03,040 le sombre conseiller du Tsar Nicolas II, écrit : 1317 01:10:03,360 --> 01:10:06,520 "Comment ne pas avoir confiance en Paris 1318 01:10:06,840 --> 01:10:09,000 "qui sait si bien égayer l'étranger de son sourire !" Le prince 1319 01:10:09,000 --> 01:10:12,000 "qui sait si bien égayer l'étranger de son sourire !" Le prince 1320 01:10:12,320 --> 01:10:17,000 a un amant, le jeune grand-duc Dimitri qui vit 1321 01:10:17,000 --> 01:10:17,320 a un amant, le jeune grand-duc Dimitri qui vit 1322 01:10:17,640 --> 01:10:21,880 avec une créatrice de mode déjà célèbre : Coco Chanel. 1323 01:10:27,560 --> 01:10:31,840 Quand elle lance son 5e parfum, Dimitri lui fera adopter la forme 1324 01:10:32,160 --> 01:10:33,000 de la flasque de vodka 1325 01:10:33,000 --> 01:10:34,880 de la flasque de vodka 1326 01:10:35,200 --> 01:10:37,240 des officiers russes. 1327 01:10:44,920 --> 01:10:48,120 Mais il n'y a pas que des aristocrates 1328 01:10:48,440 --> 01:10:49,000 confinés dans la dévotion au dernier tsar. Ioussoupov écrit : 1329 01:10:49,000 --> 01:10:53,520 confinés dans la dévotion au dernier tsar. Ioussoupov écrit : 1330 01:10:53,840 --> 01:10:57,000 "Un peu partout naissent des entreprises et des magasins russes, 1331 01:10:57,000 --> 01:10:58,440 "Un peu partout naissent des entreprises et des magasins russes, 1332 01:10:58,760 --> 01:11:02,440 "des églises orthodoxes avec leurs écoles et maisons 1333 01:11:02,760 --> 01:11:04,560 "de retraite". Paris 1334 01:11:04,880 --> 01:11:05,000 devient le centre naturel de l'émigration. Les généraux 1335 01:11:05,000 --> 01:11:08,640 devient le centre naturel de l'émigration. Les généraux 1336 01:11:08,960 --> 01:11:12,760 du tsar et les anciens officiers de la Garde impériale, 1337 01:11:13,080 --> 01:11:17,000 ne connaissant que l'art militaire, mais sachant conduire, 1338 01:11:17,320 --> 01:11:20,240 deviennent chauffeurs de taxi. 1339 01:11:20,560 --> 01:11:21,000 Ils feront longtemps partie du folklore parisien : 1340 01:11:21,000 --> 01:11:24,160 Ils feront longtemps partie du folklore parisien : 1341 01:11:24,480 --> 01:11:28,440 le dernier prendra sa retraite en 1970, à 82 ans. 1342 01:11:32,160 --> 01:11:37,000 Les Russes blancs voient avec inquiétude l'influence soviétique 1343 01:11:37,000 --> 01:11:37,640 Les Russes blancs voient avec inquiétude l'influence soviétique 1344 01:11:37,960 --> 01:11:40,840 grandir dans le monde. 1345 01:11:44,560 --> 01:11:45,000 La tension sociale a entraîné partout 1346 01:11:45,000 --> 01:11:47,840 La tension sociale a entraîné partout 1347 01:11:48,160 --> 01:11:51,360 l'adhésion au parti communiste, porteur 1348 01:11:51,680 --> 01:11:53,000 d'un projet généreux, comme à Londres, 1349 01:11:53,000 --> 01:11:54,720 d'un projet généreux, comme à Londres, 1350 01:11:55,040 --> 01:11:58,600 à Berlin, à New York, à Milan 1351 01:11:58,920 --> 01:12:00,640 ou à Rome. 1352 01:12:00,960 --> 01:12:01,000 "L'Internationale" en italien. 1353 01:12:01,000 --> 01:12:03,840 "L'Internationale" en italien. 1354 01:12:04,160 --> 01:12:08,120 Le chef communiste italien Antonio Gramsci revient de Moscou, 1355 01:12:08,440 --> 01:12:09,000 c'est l'un des 1ers théoriciens marxistes. Il dit : 1356 01:12:09,000 --> 01:12:12,040 c'est l'un des 1ers théoriciens marxistes. Il dit : 1357 01:12:12,360 --> 01:12:15,480 "Vivre, c'est être partisan". 1358 01:12:17,560 --> 01:12:21,320 Face aux communistes italiens, les anciens combattants 1359 01:12:21,640 --> 01:12:25,000 se sont d'abord rassemblés derrière un poète, héros de la guerre, 1360 01:12:25,000 --> 01:12:25,800 se sont d'abord rassemblés derrière un poète, héros de la guerre, 1361 01:12:26,120 --> 01:12:31,920 Gabriele d'Annunzio. Il avait dénoncé le traité de Versailles 1362 01:12:32,240 --> 01:12:33,000 parce que les alliés, en redessinant l'Europe, 1363 01:12:33,000 --> 01:12:35,680 parce que les alliés, en redessinant l'Europe, 1364 01:12:36,000 --> 01:12:40,200 avaient attribué à la Yougoslavie la Dalmatie et la ville de Fiume 1365 01:12:40,520 --> 01:12:41,000 où vivaient des Italiens. 1366 01:12:41,000 --> 01:12:43,120 où vivaient des Italiens. 1367 01:12:43,440 --> 01:12:47,480 Gabriele d'Annunzio avait dit : "C'est notre victoire mutilée". 1368 01:12:52,120 --> 01:12:55,240 Il avait lancé sa milice en déclamant... 1369 01:12:55,560 --> 01:12:57,000 "Italie, voici ton heure des années merveilleuses ! 1370 01:12:57,000 --> 01:12:59,200 "Italie, voici ton heure des années merveilleuses ! 1371 01:12:59,520 --> 01:13:04,880 "J'entends le tonnerre des aigles dont les serres déchirent la nuit". 1372 01:13:06,560 --> 01:13:08,520 -Gabriele d'Annunzio 1373 01:13:08,840 --> 01:13:12,040 s'était emparé de la ville de Fiume. 1374 01:13:20,120 --> 01:13:21,000 -Mais l'armée régulière l'en avait chassé, avec des égards. 1375 01:13:21,000 --> 01:13:24,360 -Mais l'armée régulière l'en avait chassé, avec des égards. 1376 01:13:28,880 --> 01:13:29,000 Cette tragi-comédie prouve de nouveau 1377 01:13:29,000 --> 01:13:31,840 Cette tragi-comédie prouve de nouveau 1378 01:13:32,160 --> 01:13:36,120 la décadence de l'Etat bourgeois selon le communiste Gramsci. 1379 01:13:36,440 --> 01:13:37,000 Il dit : "Le vieux monde se meurt, le nouveau tarde à apparaître 1380 01:13:37,000 --> 01:13:40,640 Il dit : "Le vieux monde se meurt, le nouveau tarde à apparaître 1381 01:13:40,960 --> 01:13:44,960 "et c'est dans ce clair-obscur que surgissent les monstres". 1382 01:13:45,280 --> 01:13:48,240 Le monstre, c'est Benito Mussolini. 1383 01:13:48,560 --> 01:13:51,080 Son épouse, Rachele, écrit : 1384 01:13:51,400 --> 01:13:53,000 "Il avait des yeux phosphorescents, perçants, vifs, 1385 01:13:53,000 --> 01:13:55,040 "Il avait des yeux phosphorescents, perçants, vifs, 1386 01:13:55,360 --> 01:13:59,280 "qui semblaient lancer des éclairs. Il en était conscient, 1387 01:13:59,600 --> 01:14:01,000 "ses yeux exerçaient un pouvoir incroyable". 1388 01:14:01,000 --> 01:14:02,960 "ses yeux exerçaient un pouvoir incroyable". 1389 01:14:03,280 --> 01:14:06,880 Mussolini a d'abord été un journaliste socialiste. 1390 01:14:07,200 --> 01:14:09,000 Il est devenu nationaliste avec la guerre. 1391 01:14:09,000 --> 01:14:10,680 Il est devenu nationaliste avec la guerre. 1392 01:14:11,000 --> 01:14:14,680 Dès 1919, il crée le mouvement 1393 01:14:15,000 --> 01:14:17,000 fasciste, du nom de l'organisation de ses militants, 1394 01:14:17,000 --> 01:14:18,640 fasciste, du nom de l'organisation de ses militants, 1395 01:14:18,960 --> 01:14:21,200 en "Faisceaux de combat". 1396 01:14:24,280 --> 01:14:25,000 Il va se servir du prestige de Gabriele d'Annunzio. 1397 01:14:25,000 --> 01:14:27,960 Il va se servir du prestige de Gabriele d'Annunzio. 1398 01:14:28,280 --> 01:14:30,520 Il va tout copier : 1399 01:14:30,840 --> 01:14:33,000 les chemises noires, le salut romain, le poignard levé 1400 01:14:33,000 --> 01:14:34,720 les chemises noires, le salut romain, le poignard levé 1401 01:14:35,040 --> 01:14:38,800 et le cri "A noi ! A noi !" 1402 01:14:39,120 --> 01:14:41,000 qui signifie "à nous". Mais Gabriele d'Annunzio avait 1403 01:14:41,000 --> 01:14:43,600 qui signifie "à nous". Mais Gabriele d'Annunzio avait 1404 01:14:43,920 --> 01:14:47,200 2 500 hommes en 1919. Mussolini, 1405 01:14:47,520 --> 01:14:49,000 lui, en a 300 000 1406 01:14:49,000 --> 01:14:49,760 lui, en a 300 000 1407 01:14:50,080 --> 01:14:54,200 en 1922. Avec ses slogans populistes, il rassemble 1408 01:14:54,520 --> 01:14:57,000 anciens combattants, invalides, 1409 01:14:57,000 --> 01:14:57,320 anciens combattants, invalides, 1410 01:14:57,640 --> 01:14:59,840 chômeurs, plus les classes 1411 01:15:00,160 --> 01:15:04,120 moyennes et même les esprits les plus limités qui ont du mal 1412 01:15:04,440 --> 01:15:05,000 à faire le salut fasciste... Plus tous les laissés-pour-compte 1413 01:15:05,000 --> 01:15:08,560 à faire le salut fasciste... Plus tous les laissés-pour-compte 1414 01:15:08,880 --> 01:15:12,240 qui écrivent "je m'en fous" sur les bandages 1415 01:15:12,560 --> 01:15:13,000 après les bagarres. 1416 01:15:13,000 --> 01:15:15,080 après les bagarres. 1417 01:15:17,880 --> 01:15:21,000 Mussolini promet de rétablir l'ordre et il leur donne 1418 01:15:21,000 --> 01:15:21,600 Mussolini promet de rétablir l'ordre et il leur donne 1419 01:15:21,920 --> 01:15:24,000 des cannes de bois 1420 01:15:24,320 --> 01:15:27,760 pour tabasser les communistes. Ils incendient 1421 01:15:28,080 --> 01:15:29,000 leurs maisons du peuple. 1422 01:15:29,000 --> 01:15:30,480 leurs maisons du peuple. 1423 01:15:39,120 --> 01:15:44,600 Mussolini dit : "Je rétablirai la discipline dans les usines", 1424 01:15:44,920 --> 01:15:45,000 ce qui plaît aux industriels comme Agnelli, fondateur de Fiat, 1425 01:15:45,000 --> 01:15:49,000 ce qui plaît aux industriels comme Agnelli, fondateur de Fiat, 1426 01:15:49,320 --> 01:15:52,560 ou Pirelli, le fabricant de pneus. 1427 01:15:54,040 --> 01:15:57,440 Musique romantique italienne. 1428 01:15:57,760 --> 01:16:01,000 ... 1429 01:16:01,000 --> 01:16:09,000 ... 1430 01:16:09,000 --> 01:16:11,640 ... 1431 01:16:11,960 --> 01:16:17,000 Pour s'assurer une légitimité populaire, Mussolini organise 1432 01:16:17,000 --> 01:16:17,080 Pour s'assurer une légitimité populaire, Mussolini organise 1433 01:16:17,400 --> 01:16:20,800 le 28 octobre 1922 une démonstration de force 1434 01:16:21,120 --> 01:16:24,400 pompeusement appelée "La Marche sur Rome". 1435 01:16:24,720 --> 01:16:25,000 Opéra symphonique en italien. 1436 01:16:25,000 --> 01:16:28,040 Opéra symphonique en italien. 1437 01:16:34,840 --> 01:16:39,200 Lui arrive tranquillement par le train de Milan. 1438 01:16:39,520 --> 01:16:41,000 ... 1439 01:16:41,000 --> 01:16:45,880 ... 1440 01:16:46,200 --> 01:16:49,000 Il a échangé sa chemise noire contre un costume-cravate 1441 01:16:49,000 --> 01:16:50,000 Il a échangé sa chemise noire contre un costume-cravate 1442 01:16:50,320 --> 01:16:55,320 censé être plus rassurant au milieu de ses hommes de main fascistes. 1443 01:16:59,320 --> 01:17:02,840 Le Roi Victor-Emmanuel III lui offre le pouvoir, 1444 01:17:03,160 --> 01:17:05,000 pour le plus grand malheur du peuple italien. 1445 01:17:05,000 --> 01:17:06,840 pour le plus grand malheur du peuple italien. 1446 01:17:08,360 --> 01:17:11,080 Avec la bénédiction de l'Eglise, 1447 01:17:11,400 --> 01:17:13,000 une maîtrise de la propagande et la création de camps de concentration, 1448 01:17:13,000 --> 01:17:17,640 une maîtrise de la propagande et la création de camps de concentration, 1449 01:17:17,960 --> 01:17:21,000 Mussolini assure un régime autoritaire anticommuniste. 1450 01:17:21,000 --> 01:17:22,360 Mussolini assure un régime autoritaire anticommuniste. 1451 01:17:25,840 --> 01:17:29,000 Dans cette année 1923, en Allemagne aussi, 1452 01:17:29,000 --> 01:17:29,080 Dans cette année 1923, en Allemagne aussi, 1453 01:17:29,400 --> 01:17:32,240 les anciens combattants s'unissent 1454 01:17:32,560 --> 01:17:36,160 autour du général Ludendorff, associé au chef 1455 01:17:36,480 --> 01:17:37,000 du parti nazi, Adolf Hitler. 1456 01:17:37,000 --> 01:17:39,120 du parti nazi, Adolf Hitler. 1457 01:17:41,160 --> 01:17:43,320 Hitler dit : 1458 01:17:43,640 --> 01:17:45,000 "Nos gens sont soumis à une telle misère 1459 01:17:45,000 --> 01:17:46,800 "Nos gens sont soumis à une telle misère 1460 01:17:47,120 --> 01:17:52,280 "que si on n'agit pas maintenant, ils iront chez les communistes". 1461 01:17:52,600 --> 01:17:53,000 Les alliés vont aider Hitler 1462 01:17:53,000 --> 01:17:55,280 Les alliés vont aider Hitler 1463 01:17:55,600 --> 01:17:58,400 en accumulant les maladresses, 1464 01:17:58,720 --> 01:18:01,000 comme l'occupation belge et française 1465 01:18:01,000 --> 01:18:01,760 comme l'occupation belge et française 1466 01:18:02,080 --> 01:18:06,000 de la région minière de la Ruhr, pour récupérer du charbon 1467 01:18:06,320 --> 01:18:09,000 en guise de réparation. Cela entraîne une crise économique 1468 01:18:09,000 --> 01:18:10,240 en guise de réparation. Cela entraîne une crise économique 1469 01:18:10,560 --> 01:18:12,800 et une inflation démente. 1470 01:18:13,120 --> 01:18:16,400 La planche à billets marche à toute allure 1471 01:18:16,720 --> 01:18:17,000 et le Mark s'effondre : 1472 01:18:17,000 --> 01:18:19,240 et le Mark s'effondre : 1473 01:18:19,560 --> 01:18:22,120 une miche de pain coûte 1474 01:18:22,440 --> 01:18:25,000 460 milliards de Marks ! 1475 01:18:25,000 --> 01:18:25,200 460 milliards de Marks ! 1476 01:18:26,600 --> 01:18:30,960 Une jeune Allemande de 13 ans, Irma Lang, raconte : 1477 01:18:31,280 --> 01:18:33,000 "Lorsque notre père revient avec son salaire, nous courons 1478 01:18:33,000 --> 01:18:35,200 "Lorsque notre père revient avec son salaire, nous courons 1479 01:18:35,520 --> 01:18:41,000 "le dépenser. Sinon, en un rien de temps, il n'aura plus de valeur". 1480 01:18:41,000 --> 01:18:41,760 "le dépenser. Sinon, en un rien de temps, il n'aura plus de valeur". 1481 01:18:42,720 --> 01:18:45,400 Entre les Allemands de la Ruhr 1482 01:18:45,720 --> 01:18:49,000 et les occupants français et belges, la pression monte. 1483 01:18:49,000 --> 01:18:49,640 et les occupants français et belges, la pression monte. 1484 01:18:52,440 --> 01:18:54,520 Le 10 mars 1923, 1485 01:18:54,840 --> 01:18:57,000 un officier français gifle des Allemands qui ne se découvrent pas 1486 01:18:57,000 --> 01:18:59,000 un officier français gifle des Allemands qui ne se découvrent pas 1487 01:18:59,320 --> 01:19:03,280 devant le convoi funéraire de la victime d'un attentat. 1488 01:19:05,040 --> 01:19:09,800 Hitler tente de prendre le pouvoir le 9 novembre 1923, 1489 01:19:10,120 --> 01:19:11,880 mais il échoue : 1490 01:19:12,200 --> 01:19:13,000 l'armée et la police restent fidèles 1491 01:19:13,000 --> 01:19:15,160 l'armée et la police restent fidèles 1492 01:19:15,480 --> 01:19:18,000 à la République allemande. 1493 01:19:18,320 --> 01:19:21,000 Hitler se retrouve en prison, provisoirement. 1494 01:19:21,000 --> 01:19:22,520 Hitler se retrouve en prison, provisoirement. 1495 01:19:22,840 --> 01:19:26,680 Stefan Zweig reflète l'opinion générale quand il écrit : 1496 01:19:27,000 --> 01:19:29,000 "Ainsi, dans cette année 1923 1497 01:19:29,000 --> 01:19:29,960 "Ainsi, dans cette année 1923 1498 01:19:30,280 --> 01:19:34,120 "disparurent les croix gammées, les troupes d'assaut 1499 01:19:34,440 --> 01:19:37,000 "et le nom d'Hitler retomba dans l'oubli". 1500 01:19:37,000 --> 01:19:37,800 "et le nom d'Hitler retomba dans l'oubli". 1501 01:19:39,080 --> 01:19:41,760 Mais il se trompe lourdement : 1502 01:19:42,080 --> 01:19:44,640 en prison, Hitler prépare 1503 01:19:44,960 --> 01:19:45,000 sa revanche. Il écrit "Mein Kampf", 1504 01:19:45,000 --> 01:19:48,240 sa revanche. Il écrit "Mein Kampf", 1505 01:19:48,560 --> 01:19:52,680 "mon combat", manifeste de haine contre le traité de Versailles 1506 01:19:53,000 --> 01:19:54,360 et la France. 1507 01:19:56,760 --> 01:20:00,320 La menace totalitaire est réelle. En Espagne, 1508 01:20:00,640 --> 01:20:01,000 le général Primo de Rivera, inspiré par Mussolini, 1509 01:20:01,000 --> 01:20:04,200 le général Primo de Rivera, inspiré par Mussolini, 1510 01:20:04,520 --> 01:20:08,080 prend le pouvoir le 23 septembre 1923 1511 01:20:08,400 --> 01:20:09,000 et instaure 1512 01:20:09,000 --> 01:20:09,520 et instaure 1513 01:20:09,840 --> 01:20:13,480 un régime dictatorial. Ce coup d'état militaire 1514 01:20:13,800 --> 01:20:17,000 réjouit un certain Francisco Franco 1515 01:20:17,000 --> 01:20:17,800 réjouit un certain Francisco Franco 1516 01:20:18,120 --> 01:20:21,040 qui festoie en famille. 1517 01:20:21,360 --> 01:20:25,000 Repéré pour sa discipline et sa férocité, à 33 ans, 1518 01:20:25,320 --> 01:20:28,360 il sera le plus jeune général d'Europe 1519 01:20:28,680 --> 01:20:31,760 et le prochain dictateur de l'Espagne. 1520 01:20:33,800 --> 01:20:35,800 En 1921, il est 1521 01:20:36,120 --> 01:20:40,360 l'un des chefs de la Bandera, la Légion étrangère espagnole. 1522 01:20:40,680 --> 01:20:41,000 Il maintient l'ordre 1523 01:20:41,000 --> 01:20:42,840 Il maintient l'ordre 1524 01:20:43,160 --> 01:20:47,280 dans le Rif, l'une des zones du Maroc contrôlées par l'Espagne. 1525 01:20:47,600 --> 01:20:49,000 Les Français dominent le reste du pays. 1526 01:20:49,000 --> 01:20:50,720 Les Français dominent le reste du pays. 1527 01:20:52,040 --> 01:20:56,160 Pendant la guerre mondiale, la surexploitation des mines de fer 1528 01:20:56,480 --> 01:20:57,000 utilisé par l'armement français 1529 01:20:57,000 --> 01:20:59,360 utilisé par l'armement français 1530 01:20:59,680 --> 01:21:01,760 avait poussé 1531 01:21:02,080 --> 01:21:05,000 la population marocaine à se révolter. 1532 01:21:09,480 --> 01:21:12,920 Un chef nationaliste se révèle au monde arabe : 1533 01:21:13,240 --> 01:21:15,840 Abdelkrim. C'est un fin lettré 1534 01:21:16,160 --> 01:21:18,640 d'une cinquantaine d'années. 1535 01:21:18,960 --> 01:21:21,000 Il a réussi à unifier les tribus autour de lui. 1536 01:21:21,000 --> 01:21:22,560 Il a réussi à unifier les tribus autour de lui. 1537 01:21:24,320 --> 01:21:28,120 Il inflige une défaite cuisante aux Espagnols 1538 01:21:28,440 --> 01:21:29,000 à la bataille d'Anoual le 21 juillet 1921. 1539 01:21:29,000 --> 01:21:31,640 à la bataille d'Anoual le 21 juillet 1921. 1540 01:21:31,960 --> 01:21:37,000 ... 1541 01:21:37,000 --> 01:21:37,160 ... 1542 01:21:37,480 --> 01:21:39,680 20 000 Espagnols vaincus 1543 01:21:40,000 --> 01:21:44,560 par les tribus du Rif, 13 000 tués ou blessés. Les survivants 1544 01:21:44,880 --> 01:21:45,000 refluent en désordre. 1545 01:21:45,000 --> 01:21:47,000 refluent en désordre. 1546 01:21:50,200 --> 01:21:53,000 Les Français renforcent les Espagnols. 1547 01:21:53,000 --> 01:21:53,600 Les Français renforcent les Espagnols. 1548 01:21:53,920 --> 01:21:56,280 ... 1549 01:21:56,600 --> 01:22:00,520 Est-ce le début de la fin de la colonisation ?... 1550 01:22:04,880 --> 01:22:09,000 La guerre du Rif préfigure toutes les horreurs du futur. 1551 01:22:09,000 --> 01:22:09,520 La guerre du Rif préfigure toutes les horreurs du futur. 1552 01:22:09,840 --> 01:22:13,200 Ici, un soldat marocain de l'armée espagnole 1553 01:22:13,520 --> 01:22:16,720 a décapité son frère insurgé. 1554 01:22:18,320 --> 01:22:21,960 C'est l'escalade des atrocités dans les deux camps. 1555 01:22:23,520 --> 01:22:25,000 Français et Espagnols utilisent même 1556 01:22:25,000 --> 01:22:26,720 Français et Espagnols utilisent même 1557 01:22:27,040 --> 01:22:28,680 les bombardements. 1558 01:22:31,880 --> 01:22:33,000 Certains sont au gaz moutarde, déjà utilisé par les Allemands 1559 01:22:33,000 --> 01:22:36,080 Certains sont au gaz moutarde, déjà utilisé par les Allemands 1560 01:22:36,400 --> 01:22:38,000 en 1917. 1561 01:22:41,040 --> 01:22:44,600 Le débarquement de forces sur les arrières ennemis 1562 01:22:44,920 --> 01:22:47,400 et l'utilisation de chars 1563 01:22:47,720 --> 01:22:49,000 entraînent la défaite d'Abdelkrim 1564 01:22:49,000 --> 01:22:50,720 entraînent la défaite d'Abdelkrim 1565 01:22:51,040 --> 01:22:54,200 qui se rend aux Français le 27 mai 1926. 1566 01:22:57,240 --> 01:23:01,920 Sa reddition est filmée pour être montrée dans les cinémas 1567 01:23:02,240 --> 01:23:05,000 avec ce commentaire qui se veut rassurant... 1568 01:23:05,000 --> 01:23:05,840 avec ce commentaire qui se veut rassurant... 1569 01:23:08,880 --> 01:23:11,880 On ne les entend pas. 1570 01:23:12,200 --> 01:23:13,000 La guerre du Rif inspirera 1571 01:23:13,000 --> 01:23:14,880 La guerre du Rif inspirera 1572 01:23:15,200 --> 01:23:20,200 tous les conflits de décolonisation en Afrique et dans le monde. 1573 01:23:22,200 --> 01:23:25,120 C'est un tournant décisif : désormais, 1574 01:23:25,440 --> 01:23:27,840 le monde va se trouver 1575 01:23:28,160 --> 01:23:29,000 un nouvel affrontement. 1576 01:23:29,000 --> 01:23:30,240 un nouvel affrontement. 1577 01:23:30,560 --> 01:23:34,920 La guerre a entraîné la perte des repères religieux et identitaires. 1578 01:23:35,240 --> 01:23:37,000 L'engagement politique leur offre une promesse, un projet, 1579 01:23:37,000 --> 01:23:40,120 L'engagement politique leur offre une promesse, un projet, 1580 01:23:40,440 --> 01:23:41,920 une vocation. 1581 01:23:42,240 --> 01:23:45,000 1926 : la fièvre fasciste monte partout, 1582 01:23:45,000 --> 01:23:45,400 1926 : la fièvre fasciste monte partout, 1583 01:23:45,720 --> 01:23:48,600 comme ici en Angleterre. La fièvre 1584 01:23:48,920 --> 01:23:51,640 communiste monte, même à New York. 1585 01:23:53,720 --> 01:23:56,600 Les Etats-Unis tentent d'expulser 1586 01:23:56,920 --> 01:24:01,000 leurs communistes : un aller simple pour la patrie 1587 01:24:01,000 --> 01:24:01,160 leurs communistes : un aller simple pour la patrie 1588 01:24:01,480 --> 01:24:04,040 du socialisme sur ce bateau 1589 01:24:04,360 --> 01:24:07,440 rebaptisé "L'Arche des Soviets". 1590 01:24:13,880 --> 01:24:16,520 En plus de la peur des Rouges, 1591 01:24:16,840 --> 01:24:17,000 les Américains sont soumis à la prohibition. 1592 01:24:17,000 --> 01:24:20,640 les Américains sont soumis à la prohibition. 1593 01:24:20,960 --> 01:24:25,000 En interdisant l'alcool, les conservateurs veulent moraliser 1594 01:24:25,000 --> 01:24:25,320 En interdisant l'alcool, les conservateurs veulent moraliser 1595 01:24:25,640 --> 01:24:28,640 la société en pleine effervescence. 1596 01:24:30,200 --> 01:24:33,000 On traque sans fin la contrebande de tous les alcools possibles 1597 01:24:33,000 --> 01:24:34,400 On traque sans fin la contrebande de tous les alcools possibles 1598 01:24:34,720 --> 01:24:38,640 distillés au Canada ou sur place. La police américaine 1599 01:24:38,960 --> 01:24:40,440 les détruit 1600 01:24:40,760 --> 01:24:41,000 en employant les grands moyens. 1601 01:24:41,000 --> 01:24:43,520 en employant les grands moyens. 1602 01:24:43,840 --> 01:24:49,000 ... 1603 01:24:49,000 --> 01:24:57,000 ... 1604 01:24:57,000 --> 01:25:05,000 ... 1605 01:25:05,000 --> 01:25:09,640 ... 1606 01:25:09,960 --> 01:25:13,000 La prohibition profite à une mafia italo-américaine : 1607 01:25:13,000 --> 01:25:15,400 La prohibition profite à une mafia italo-américaine : 1608 01:25:15,720 --> 01:25:19,080 Al Capone entre dans l'histoire 1609 01:25:19,400 --> 01:25:21,000 du gangstérisme. 1610 01:25:21,000 --> 01:25:21,560 du gangstérisme. 1611 01:25:21,880 --> 01:25:24,880 Les Américains s'étourdissent. 1612 01:25:25,200 --> 01:25:29,000 Le jazz invente de nouvelles danses, comme le charleston. 1613 01:25:29,000 --> 01:25:29,080 Le jazz invente de nouvelles danses, comme le charleston. 1614 01:25:31,720 --> 01:25:35,160 Ils veulent tout oublier. L'écrivain américain 1615 01:25:35,480 --> 01:25:37,000 John Dos Passos prédit : 1616 01:25:37,000 --> 01:25:38,000 John Dos Passos prédit : 1617 01:25:38,320 --> 01:25:41,600 "Le 20e siècle sera américain". 1618 01:25:41,920 --> 01:25:45,000 La pensée américaine va le dominer, le progrès américain va le guider. 1619 01:25:45,000 --> 01:25:47,720 La pensée américaine va le dominer, le progrès américain va le guider. 1620 01:25:48,040 --> 01:25:51,800 La régénération du monde, physique et morale, a commencé 1621 01:25:52,120 --> 01:25:53,000 et les révolutions ne reculent jamais. 1622 01:25:53,000 --> 01:25:55,160 et les révolutions ne reculent jamais. 1623 01:25:55,480 --> 01:25:59,440 ... 1624 01:25:59,760 --> 01:26:01,000 Le jazz a traversé l'Atlantique. A Paris, Joséphine Baker 1625 01:26:01,000 --> 01:26:04,360 Le jazz a traversé l'Atlantique. A Paris, Joséphine Baker 1626 01:26:04,680 --> 01:26:08,960 donne le ton. Lorsque l'écrivain français Jean Cocteau la découvre, 1627 01:26:09,280 --> 01:26:13,360 il s'écrie : "L'érotisme vient de trouver son style". 1628 01:26:15,760 --> 01:26:17,000 Ce sont les Années folles 1629 01:26:17,000 --> 01:26:18,120 Ce sont les Années folles 1630 01:26:18,440 --> 01:26:22,680 de Montmartre ou de Montparnasse. "Paris est une fête" 1631 01:26:23,000 --> 01:26:25,000 sera le titre du dernier livre d'Ernest Hemingway : 1632 01:26:25,000 --> 01:26:26,600 sera le titre du dernier livre d'Ernest Hemingway : 1633 01:26:26,920 --> 01:26:29,040 "Vivre à Paris, 1634 01:26:29,360 --> 01:26:33,000 "c'était comme vous faire don d'un trésor". 1635 01:26:33,000 --> 01:26:33,200 "c'était comme vous faire don d'un trésor". 1636 01:26:33,520 --> 01:26:36,160 ... 1637 01:26:36,480 --> 01:26:39,720 A Berlin aussi, les rythmes du charleston 1638 01:26:40,040 --> 01:26:41,000 résonnent partout. Stefan Zweig écrit dans "Le Monde d'hier" : 1639 01:26:41,000 --> 01:26:45,280 résonnent partout. Stefan Zweig écrit dans "Le Monde d'hier" : 1640 01:26:45,600 --> 01:26:49,000 "Tandis que fondait la valeur de la monnaie, les autres valeurs 1641 01:26:49,000 --> 01:26:50,360 "Tandis que fondait la valeur de la monnaie, les autres valeurs 1642 01:26:50,680 --> 01:26:53,040 "se mettaient à glisser". 1643 01:26:53,360 --> 01:26:56,560 Une époque d'extase, mélange d'impatience 1644 01:26:56,880 --> 01:26:57,000 et de fanatisme... 1645 01:26:57,000 --> 01:26:59,240 et de fanatisme... 1646 01:26:59,560 --> 01:27:03,240 L'âge d'or de tout ce qui était extravagant ! 1647 01:27:06,200 --> 01:27:09,680 Dans la folie ambiante des années d'après-guerre, 1648 01:27:10,000 --> 01:27:13,000 les uns voudront se sentir vivants pour enfouir le souvenir de la mort 1649 01:27:13,000 --> 01:27:15,840 les uns voudront se sentir vivants pour enfouir le souvenir de la mort 1650 01:27:16,160 --> 01:27:18,560 et les autres attendront 1651 01:27:18,880 --> 01:27:21,000 Hitler pour mettre fin au traité de Versailles en réarmant l'Allemagne. 1652 01:27:21,000 --> 01:27:23,120 Hitler pour mettre fin au traité de Versailles en réarmant l'Allemagne. 1653 01:27:23,440 --> 01:27:26,880 Les crises financières affaibliront les démocraties 1654 01:27:27,200 --> 01:27:29,000 et une autre guerre mondiale, impensable, puis menaçante, 1655 01:27:29,000 --> 01:27:31,520 et une autre guerre mondiale, impensable, puis menaçante, 1656 01:27:31,840 --> 01:27:35,000 pourrait devenir inévitable. 1657 01:27:35,320 --> 01:27:36,920 -HEIL ! 1658 01:27:37,920 --> 01:27:40,960 -Pourtant, après le 11 novembre 1918, 1659 01:27:41,280 --> 01:27:44,000 tous ont montré leur capacité 1660 01:27:44,320 --> 01:27:45,000 formidable à revivre. Mais sauront-ils se battre 1661 01:27:45,000 --> 01:27:47,760 formidable à revivre. Mais sauront-ils se battre 1662 01:27:48,080 --> 01:27:52,680 pour que la prochaine guerre soit enfin la dernière ? 1663 01:27:53,000 --> 01:27:56,240 Sauront-ils préserver la paix ? 1664 01:28:14,840 --> 01:28:17,000 france.tv access 1665 01:28:17,000 --> 01:28:19,080 france.tv access 135641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.