Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,341 --> 00:00:34,103
What is it?
2
00:00:34,209 --> 00:00:34,903
What?
3
00:00:34,976 --> 00:00:36,534
Why are you staring at my bust?
4
00:00:36,811 --> 00:00:38,642
I'm not, I was looking at your shirt.
5
00:00:38,713 --> 00:00:39,839
Yeah.
6
00:00:39,915 --> 00:00:41,382
Are the 'Smurfs' your favorite?
7
00:00:41,449 --> 00:00:43,041
Yes, I've seen every episode.
8
00:00:44,920 --> 00:00:45,682
They're cute,
9
00:00:45,754 --> 00:00:49,451
especially Smurfette
She's just so... womanly.
10
00:00:49,524 --> 00:00:51,754
Y'know, I've always
wanted to be like her.
11
00:00:51,826 --> 00:00:55,284
I suppose you are aware this
woman was the only female
in the Smurf village.
12
00:00:56,131 --> 00:00:57,120
So?
13
00:00:57,199 --> 00:01:00,999
Doesn't it seem odd that out of all
those little blue characters
she was the only female?
14
00:01:01,069 --> 00:01:04,505
No, I never thought about it
before today.
15
00:01:04,573 --> 00:01:08,202
They just laugh and have fun
all week long. It's weird. What are
they happy about?
16
00:01:09,444 --> 00:01:13,175
Stuck in a village full of
male dwarfs. Think about it,
that's not normal.
17
00:01:13,248 --> 00:01:15,443
So what happens?
They get aggressive.
18
00:01:15,517 --> 00:01:16,575
What's your point?
19
00:01:17,285 --> 00:01:18,411
Hey, I'm just saying,
20
00:01:18,486 --> 00:01:22,217
why don't these men have more
fights when they're competing
to go out with that one female?
21
00:01:22,290 --> 00:01:27,353
They should have leveled that
village by now. It should be all
smoke and blood and blue carcasses.
22
00:01:29,130 --> 00:01:30,495
Then I came up with it.
23
00:01:30,565 --> 00:01:33,363
Y'know why Smurfville never
wiped itself out?
24
00:01:34,236 --> 00:01:37,672
It's real simple
Smurfette gives herself freely
to all the male smurfs.
25
00:01:38,607 --> 00:01:39,471
She sleeps around?
26
00:01:39,541 --> 00:01:41,873
Yeah, Smurfette's the whore
of the village.
27
00:01:41,943 --> 00:01:44,878
She does them all
Everyone lives happily ever after.
28
00:01:45,113 --> 00:01:48,105
No question, Smurfette's
the coolest chick around.
29
00:01:48,183 --> 00:01:50,617
Thanks a lot, you've ruined
my whole childhood.
30
00:01:57,559 --> 00:02:00,426
Ants in the Pants
31
00:02:00,495 --> 00:02:03,055
Tobias Sehenke
32
00:02:03,198 --> 00:02:05,666
Axel Stein Luise Helm
33
00:02:05,734 --> 00:02:08,100
Byorn Kirsehniok Minatander
34
00:02:39,100 --> 00:02:40,431
Produced by: Bernd Eichinger
35
00:02:40,502 --> 00:02:43,232
Directed by: Marc Rothemund
36
00:02:48,877 --> 00:02:54,281
Seeing as I'm going to be telling
you a lot of personal stuff
I'd better introduce myself first.
37
00:02:54,349 --> 00:02:58,649
My name is Florian Thomas
but my friends call me 'Fly'.
38
00:02:59,454 --> 00:03:03,015
You'll probably want to know
the whole story from the beginning
but I'm warning you
39
00:03:03,091 --> 00:03:10,463
It isn't exactly Grimm's fairy tale. As
far as I know there isn't a big ending
everyone lives happily ever after.
40
00:03:10,532 --> 00:03:13,330
But there is definitely
a big beginning.
41
00:03:15,303 --> 00:03:20,639
Hey! Hello! Wake up!
Have you got cotton in your ears?
Hello!
42
00:03:23,978 --> 00:03:29,245
Finally paying attention.
Today's the first day of
the rest of our life.
43
00:03:29,317 --> 00:03:30,181
Our life?
44
00:03:30,251 --> 00:03:32,344
Yep, just the two of us.
45
00:03:34,656 --> 00:03:39,559
At that moment, realized that there
were mysterious forces of nature
that one didn't always understand.
46
00:03:44,332 --> 00:03:46,099
Florian, breakfast.
47
00:03:46,134 --> 00:03:50,537
And even worse,
I soon learned that these forces
were impossible to control.
48
00:03:51,272 --> 00:03:53,467
Psst, slowly look to your right.
49
00:03:55,877 --> 00:03:57,640
Florian, pass the milk please.
50
00:03:59,647 --> 00:04:02,980
Florian, would you please
pass your aunt the milk.
51
00:04:05,487 --> 00:04:08,320
There's nothing as delicious as
creamy fresh milk.
52
00:04:08,390 --> 00:04:10,984
Mmm, especially when it
comes in containers like those.
53
00:04:11,493 --> 00:04:12,790
Watch it!
54
00:04:14,329 --> 00:04:16,024
Oh, Florian!
55
00:04:17,565 --> 00:04:19,192
It's alright, really.
56
00:04:20,702 --> 00:04:21,498
I'm sorry.
57
00:04:23,638 --> 00:04:24,366
Look, honey.
58
00:04:24,639 --> 00:04:28,905
The drama department will be
performing 'Romeo and Juliet' this
weekend at Florian's high school.
59
00:04:29,544 --> 00:04:32,274
Shakespeare? Not again.
60
00:04:33,348 --> 00:04:36,374
Is there some reason you're not
performing? All your friends
seem to have parts.
61
00:04:36,451 --> 00:04:38,783
Yeah, because their folks are
all forcing them.
62
00:04:40,789 --> 00:04:45,419
I'd love to see you
play the part of Romeo.
Your father played him so well.
63
00:04:47,662 --> 00:04:48,788
Remember, dear?
64
00:04:50,131 --> 00:04:51,723
And I was your Juliet.
65
00:04:51,933 --> 00:04:54,094
And you were the best one ever.
66
00:04:56,504 --> 00:04:59,064
Speaking of school,
can I stay home today, please?
67
00:05:01,342 --> 00:05:02,809
What's wrong with you, Florian?
68
00:05:04,012 --> 00:05:06,276
I feel kind of... upset.
69
00:05:06,347 --> 00:05:08,076
Is it something I said?
70
00:05:09,050 --> 00:05:10,642
Will you die from it?
71
00:05:11,186 --> 00:05:12,414
I hope not.
72
00:05:12,487 --> 00:05:15,149
Good, then you can
make it to school.
73
00:05:17,425 --> 00:05:20,690
Take another look.
You won't see those puppies
until you get home.
74
00:05:36,511 --> 00:05:37,034
Good morning.
75
00:05:37,111 --> 00:05:37,873
Hi, Lisa.
76
00:05:37,946 --> 00:05:39,004
Is Florian ready?
77
00:05:39,080 --> 00:05:40,012
Come in, dear.
78
00:05:40,081 --> 00:05:43,618
He's behaving strangely.
I hope he's not coming down
with something.
79
00:05:43,653 --> 00:05:44,778
Who are you anyway?
80
00:05:45,019 --> 00:05:46,577
C'mon, you know me.
81
00:05:46,654 --> 00:05:49,350
Oh, yeah? You were
never this chatty.
82
00:05:49,424 --> 00:05:51,756
Sure I was.
You just didn't hear me until now.
83
00:05:53,561 --> 00:05:55,586
Fly, who are you talking to?
84
00:05:55,663 --> 00:05:57,153
Why can't you just disappear?
85
00:06:00,034 --> 00:06:01,262
Fly?
86
00:06:11,112 --> 00:06:12,409
You should have
turned left back there.
87
00:06:13,014 --> 00:06:14,845
No. Dear, the hospital's
right up this street.
88
00:06:14,949 --> 00:06:18,407
That's it, buddy.
From now on only
button-fly pants for you.
89
00:06:21,756 --> 00:06:22,916
Almost there.
90
00:06:26,194 --> 00:06:27,889
Ah, this is it.
91
00:06:32,233 --> 00:06:34,201
The animal hospital?
92
00:06:34,802 --> 00:06:38,238
When I say 'now' bite
down on that latex bone
as hard as you can.
93
00:06:39,274 --> 00:06:42,038
Be a good boy...
when we're done I'll make
sure you get a treat.
94
00:06:43,912 --> 00:06:45,038
Get ready...
95
00:06:49,684 --> 00:06:50,651
My pal was relentless.
96
00:06:51,052 --> 00:06:53,282
That experience at the vet
didn't slow him up a bit.
97
00:06:54,122 --> 00:06:56,886
I love school especially
Miss Pringle's geometry.
98
00:06:56,958 --> 00:07:02,396
Such lovely curves. Boy
I'd like to bisect her
equilateral triangle.
99
00:07:08,770 --> 00:07:11,568
Can anyone tell me
what the tangent's radiant is?
100
00:07:13,274 --> 00:07:18,940
Florian? Florian?
101
00:07:23,151 --> 00:07:23,947
Yeah?
102
00:07:24,018 --> 00:07:25,815
Stand up and
give us the answer.
103
00:07:27,021 --> 00:07:29,683
He's already up
just look.
104
00:07:36,764 --> 00:07:39,426
Ah, summertime.
The heat, the hard bodies.
105
00:07:39,500 --> 00:07:41,832
Oh, what selection
what variety!
106
00:07:41,903 --> 00:07:44,337
Everywhere you look
something is hot.
107
00:07:45,740 --> 00:07:48,208
I know what you're thinking...
that he doesn't exist without me.
108
00:07:48,376 --> 00:07:50,344
But you're wrong.
109
00:07:52,380 --> 00:07:54,848
2 hours later
110
00:07:57,085 --> 00:07:58,518
Look at that tasty treat...
111
00:07:58,586 --> 00:07:59,352
or that one.
112
00:07:59,387 --> 00:08:02,481
They've definitely got
my pilot-light going.
How can you be cold?
113
00:08:02,557 --> 00:08:06,721
Not only was I seeing boobs butts
and bodacious babes everywhere,
114
00:08:06,794 --> 00:08:09,558
but this voice in my shorts
was driving me bonkers.
115
00:08:09,664 --> 00:08:11,598
C'mon, let's go for a swim.
116
00:08:12,500 --> 00:08:14,263
What are you waiting for?
Frostbite?
117
00:08:14,836 --> 00:08:16,997
Let's go. Buddy.
I'm shriveling.
118
00:08:18,439 --> 00:08:20,771
Since he put it that way
I had no choice.
119
00:08:25,380 --> 00:08:29,476
It's like he had a mind of
his own. And his mind only
focuses on one thing.
120
00:08:30,018 --> 00:08:31,383
Lift-off!
121
00:08:31,986 --> 00:08:39,222
Man! What was wrong with me?
I decided to research my problem.
122
00:08:39,293 --> 00:08:41,693
But I couldn't find any answers
in the books I had.
123
00:08:42,030 --> 00:08:43,793
Any good booby shots in there?
124
00:08:43,865 --> 00:08:45,059
Hey, piss off!
125
00:08:45,133 --> 00:08:49,695
Out of desperation I decided
to turn to the two people
who had brought me into the world.
126
00:08:53,541 --> 00:08:57,671
Well, Florian
it's a little hard to explain
but it's simple biology.
127
00:08:57,745 --> 00:08:59,906
The woman gets
a warm feeling in her...
128
00:08:59,981 --> 00:09:02,108
and the man may also...
129
00:09:05,219 --> 00:09:07,517
also have a warm stiff...
130
00:09:07,588 --> 00:09:13,527
Let me handle this, Petra.
Y'see, Florian... It's all biological.
131
00:09:14,128 --> 00:09:16,460
The human body is
like any well-oiled machine.
132
00:09:16,831 --> 00:09:20,267
The heart pumps blood
into all the vital organs.
133
00:09:20,468 --> 00:09:22,732
And then, when the man is
excited by the woman...
134
00:09:22,804 --> 00:09:25,204
Because he is
so in love with that woman...
135
00:09:25,273 --> 00:09:28,208
Well, a lot of blood
rushes down to his...
136
00:09:31,979 --> 00:09:33,241
...wee-wee.
137
00:09:36,684 --> 00:09:41,246
I mean, this isn't a woman
that the man has met casually
just walking down the street.
138
00:09:41,322 --> 00:09:44,257
He's dreamed about her his whole life.
In fact he wants to tie the knot.
139
00:09:44,325 --> 00:09:49,126
Petra, would you stop interrupting?
We're not discussing marriage here.
This is biology.
140
00:09:49,197 --> 00:09:51,791
I don't want him to think
he can have these feelings lightly.
141
00:09:51,866 --> 00:09:55,302
You feel this way about girls
who are very very special.
142
00:09:55,369 --> 00:09:59,207
Now, as I was saying
the blood is pumped...
143
00:09:59,242 --> 00:10:01,641
and the wee-wee gets larger...
144
00:10:02,376 --> 00:10:07,143
and larger... and closer and...
145
00:10:07,215 --> 00:10:12,278
What your father is attempting to
say is that the man puts his we-wee
146
00:10:16,457 --> 00:10:19,290
...he puts it into
the woman's flowerpot.
147
00:10:23,498 --> 00:10:24,795
It's better if you stay out of this.
148
00:10:24,899 --> 00:10:25,627
Why is that?
149
00:10:26,000 --> 00:10:28,491
Because you're confusing him.
Where did you get 'flowerpot'?
150
00:10:28,803 --> 00:10:32,068
Well, your 'wee-wee' sounds
like a piglet in a nursery-rhyme.
151
00:10:34,142 --> 00:10:39,546
Look, Florian
what we're trying to say is
this thing between your legs is...
152
00:10:39,714 --> 00:10:42,581
...not only used just to
go to the toilet.
153
00:10:43,885 --> 00:10:49,187
It's like a very good friend.
You have your whole life ahead of you.
154
00:10:49,257 --> 00:10:52,226
Life is like a long road-trip
and it can be a lonely
one at times.
155
00:10:52,293 --> 00:10:56,195
So it's nice to have
a dear friend along for
the company and support.
156
00:10:58,633 --> 00:11:00,794
Parents mean well
but this was serious.
157
00:11:00,868 --> 00:11:04,326
So I decided to consult
the most manly guy at school.
158
00:11:06,174 --> 00:11:09,337
If Coach didn't know
what was wrong with me
I knew no-one would.
159
00:11:10,711 --> 00:11:14,010
I'm tuned-in. Son.
I know exactly what's happening.
160
00:11:14,081 --> 00:11:16,174
Many guys experience
what you're going through.
161
00:11:17,885 --> 00:11:18,579
I'm not unique?
162
00:11:18,653 --> 00:11:19,642
That's right.
163
00:11:20,254 --> 00:11:26,284
And you mustn't go through
life always being ashamed. In fact
for many years, I was ashamed.
164
00:11:26,360 --> 00:11:27,520
You were?
165
00:11:29,497 --> 00:11:31,465
Are you anxious
about your problem?
166
00:11:32,033 --> 00:11:35,264
Yeah, well, sort of.
It wants to control me.
167
00:11:35,336 --> 00:11:37,236
I hear it telling me to...
168
00:11:37,305 --> 00:11:39,603
Listen, none of that matters.
169
00:11:40,007 --> 00:11:43,272
Don't forget.
Homosexuality is totally normal.
170
00:11:45,046 --> 00:11:47,674
And you are normal.
171
00:11:48,282 --> 00:11:49,647
Thanks for your help.
172
00:11:49,717 --> 00:11:51,184
I was getting nowhere, fast.
173
00:11:51,252 --> 00:11:55,052
The only person I had left to talk
to was my best friend Red Bull.
174
00:12:00,695 --> 00:12:05,394
All I can say is it is
definitely about time, Fly. Here.
175
00:12:11,305 --> 00:12:12,203
Are you positive?
176
00:12:13,741 --> 00:12:19,577
No question. If your willy hadn't
started talking to you with
all these women running around
177
00:12:19,714 --> 00:12:21,477
then I'd be really
worried about you, Fly.
178
00:12:21,782 --> 00:12:22,942
Yeah, but
179
00:12:23,017 --> 00:12:25,178
he's totally driving me
bughouse, dude.
180
00:12:25,253 --> 00:12:27,050
I mean how can I get him to shut up?
181
00:12:27,121 --> 00:12:30,284
Why rock the boat?
Just let him talk.
182
00:12:43,170 --> 00:12:45,104
Like kids my age I go to school.
183
00:12:45,439 --> 00:12:48,272
And like most kids
my age I have no choice.
184
00:12:48,342 --> 00:12:51,641
But my friends and
I make the best of it.
185
00:13:09,163 --> 00:13:10,323
What's up with you guys?
186
00:13:10,398 --> 00:13:12,298
Nothing much. Only...
187
00:13:12,867 --> 00:13:14,994
Fly's pecker has been
talking to him.
188
00:13:16,570 --> 00:13:17,662
Hey! Wait a minute!
189
00:13:17,738 --> 00:13:19,535
Entire sentences?
190
00:13:20,841 --> 00:13:23,036
How come you had to go
and broadcast it to everyone?
191
00:13:23,844 --> 00:13:24,970
What does he say to you?
192
00:13:25,479 --> 00:13:27,037
Stuff... I don't know.
193
00:13:28,015 --> 00:13:30,711
I guess mostly he gives me advice.
194
00:13:30,785 --> 00:13:31,843
Cool!
195
00:13:31,919 --> 00:13:35,184
Is he good at math?
I could use some help
with my homework.
196
00:13:35,256 --> 00:13:38,123
Awesome, dude.
My banana doesn't speak to me.
197
00:13:38,192 --> 00:13:41,059
That's because you don't have one.
It's understandable.
198
00:13:41,128 --> 00:13:43,255
Sshh, can it Sean.
We have a 'babe-alert'
199
00:13:43,931 --> 00:13:45,364
Oh, my God!
200
00:13:51,138 --> 00:13:52,605
She's a bomb!
201
00:13:52,673 --> 00:13:56,200
My sister said Leone slept
with the entire football team.
202
00:13:57,345 --> 00:13:58,471
You bitch.
203
00:13:58,546 --> 00:14:00,070
I'm going to sign up for football.
204
00:14:00,147 --> 00:14:02,945
At that second it struck me
like a flash of lightning.
205
00:14:03,017 --> 00:14:05,713
This was that special girl
mom was talking about.
206
00:14:05,786 --> 00:14:07,549
There's our flowerpot.
207
00:14:07,621 --> 00:14:12,752
Leone... even her name
sounded like sweet music.
208
00:14:13,094 --> 00:14:16,154
Leone
209
00:14:20,401 --> 00:14:22,426
Hey, bonerhead, wake up.
Let's follow her.
210
00:14:24,772 --> 00:14:28,799
Just put one foot in front of
the other. It's called walking.
211
00:14:46,160 --> 00:14:49,618
Look out, here comes Kye.
Move it, geek!
212
00:14:54,568 --> 00:14:57,059
I suppose you heard what
Kye did to Kevin last Monday.
213
00:14:57,138 --> 00:14:58,298
No, what?
214
00:14:58,372 --> 00:15:00,704
He held the guy over
the dirtiest toilet in school,
215
00:15:00,775 --> 00:15:08,238
It hadn't been cleaned in forty years
and he gave the kid a 'swirly'
He even tried to flush him down.
216
00:15:14,488 --> 00:15:15,614
You know what that was all about?
217
00:15:16,190 --> 00:15:18,124
Because Kevin looked at
Leone a little too long.
218
00:15:18,192 --> 00:15:19,784
That was all?
219
00:15:24,165 --> 00:15:25,757
Do you plan to
say anything, Sparky?
220
00:15:25,833 --> 00:15:27,460
I have no words.
221
00:15:27,735 --> 00:15:29,498
You have no words for what?
222
00:15:30,538 --> 00:15:32,096
To describe how I feel.
223
00:15:32,173 --> 00:15:34,334
Oh, yeah.
I'm a theatre fan myself.
224
00:15:35,342 --> 00:15:36,604
Say what?
225
00:15:37,378 --> 00:15:39,278
Oh, Romeo and Juliet.
226
00:15:39,613 --> 00:15:41,581
That's right. I play Juliet.
227
00:15:41,649 --> 00:15:44,516
She's the tragic heroine that
everyone falls in love with.
228
00:15:47,054 --> 00:15:48,783
Remember, it's this weekend?
229
00:15:50,091 --> 00:15:52,286
Will you be going?
230
00:15:54,528 --> 00:15:56,428
Go on and touch them.
They're probably real.
231
00:16:01,635 --> 00:16:03,535
Yep, they're real. How about a kiss?
232
00:16:05,606 --> 00:16:10,339
Hey, that doesn't go in your mouth.
Aaw, just when things were
getting interesting.
233
00:16:16,083 --> 00:16:19,644
So, my name's Leone.
What's yours?
234
00:16:21,789 --> 00:16:22,551
What?
235
00:16:24,758 --> 00:16:28,387
Frenchy?
Oh, you're French. How nice.
236
00:16:29,196 --> 00:16:30,390
Oh, I just love French.
237
00:16:30,898 --> 00:16:32,365
Say something to me in French.
238
00:16:34,068 --> 00:16:35,729
That's so romantic.
239
00:16:39,306 --> 00:16:40,330
Are you ok?
240
00:16:43,978 --> 00:16:46,742
Are you interested in
becoming a stage performer?
241
00:16:46,814 --> 00:16:47,712
Yes yes yes!
242
00:16:47,781 --> 00:16:48,770
A stage performer?
243
00:16:48,883 --> 00:16:49,542
Say yes!
244
00:16:50,284 --> 00:16:51,979
Oh, yeah. It's my hobby.
245
00:16:52,753 --> 00:16:55,688
But I seldom get a chance to
show off my talent any more.
246
00:16:55,756 --> 00:16:56,814
Well, you're in luck.
247
00:16:57,825 --> 00:17:00,157
Kevin, our under-study for Romeo
just left the show.
248
00:17:00,761 --> 00:17:01,489
Kevin?
249
00:17:04,231 --> 00:17:05,289
I don't think so.
250
00:17:09,336 --> 00:17:10,234
For me
251
00:17:10,304 --> 00:17:11,362
Please?
252
00:17:11,438 --> 00:17:13,599
My parents aren't home Friday
so come to the house.
253
00:17:13,707 --> 00:17:19,111
We can practice undisturbed.
Just the two of us. We'll have fun.
254
00:17:19,180 --> 00:17:20,477
Ooo, fun fun fun.
255
00:17:22,349 --> 00:17:23,179
Ok.
256
00:17:23,250 --> 00:17:24,945
On Friday, there's a full moon.
257
00:17:25,019 --> 00:17:26,145
What?
258
00:17:26,854 --> 00:17:29,345
You know, a 'full moon'.
259
00:17:30,891 --> 00:17:31,789
A big boy like you
260
00:17:31,859 --> 00:17:36,296
doesn't need an encyclopedia
to know what that means.
Uh, no, of course not.
261
00:17:36,363 --> 00:17:37,591
Ok, that's enough.
262
00:17:37,665 --> 00:17:40,133
Hi, Kye. This is my new friend.
263
00:17:40,834 --> 00:17:46,830
He's willing to help me with my lines.
He'll come over Friday and we'll
practice them together.
264
00:17:46,907 --> 00:17:49,273
I thought I was coming over that day.
265
00:17:50,177 --> 00:17:57,174
Maybe if you'd shown a little interest
in what I approached you then you
could have rehearsed your part with me.
266
00:17:57,251 --> 00:18:00,345
But you passed. So I found
someone else to practice with me...
267
00:18:00,421 --> 00:18:03,982
You better watch yourself.
You and I are going to be
meeting up again real soon.
268
00:18:05,426 --> 00:18:05,790
See you.
269
00:18:05,859 --> 00:18:08,919
Bingo! See how easy it is
when you listen to me?
270
00:18:12,766 --> 00:18:14,199
Alone with Leone?
271
00:18:14,268 --> 00:18:15,735
Friday afternoon?
272
00:18:16,303 --> 00:18:17,361
At her house?
273
00:18:18,772 --> 00:18:19,704
That's amazing!
274
00:18:20,407 --> 00:18:21,305
That's bitchin!
275
00:18:23,077 --> 00:18:24,374
What's so great about her? Tell me.
276
00:18:24,445 --> 00:18:27,107
A couple of things
and they're right out front to see.
277
00:18:27,181 --> 00:18:28,375
Settle please...
278
00:18:28,449 --> 00:18:29,347
thank you.
279
00:18:29,416 --> 00:18:32,817
As soon as Patricia gets her tongue
dislodged from George's ear
280
00:18:32,886 --> 00:18:35,150
I'll be happy to continue.
281
00:18:38,425 --> 00:18:42,589
Now, as everyone knows
we have only five days left
before Saturday๏ฟฝs performance.
282
00:18:43,364 --> 00:18:44,388
How many lines do you have?
283
00:18:44,465 --> 00:18:46,057
Only one. Why?
284
00:18:47,067 --> 00:18:50,332
Before we begin today's rehearsal
I have a small announcement to make.
285
00:18:50,771 --> 00:18:54,172
As some of you may be aware
Kevin isn't here today.
286
00:18:54,608 --> 00:18:56,166
He's not well.
287
00:18:56,710 --> 00:18:58,610
He had a very traumatic experience.
288
00:18:58,679 --> 00:18:59,270
In the bathroom.
289
00:19:00,781 --> 00:19:03,306
As you know, the part he was
under-studying is important.
290
00:19:03,884 --> 00:19:05,408
And if Casper gets sick...
291
00:19:05,486 --> 00:19:07,647
Me? No way.
292
00:19:07,721 --> 00:19:09,951
...then we'd have a gigantic problem.
293
00:19:10,391 --> 00:19:12,154
But, because of Leone's help,
294
00:19:12,226 --> 00:19:14,820
Florian is our new under-study
for the part of Romeo.
295
00:19:17,097 --> 00:19:19,122
Huh? I'm under-studying Romeo?
296
00:19:19,833 --> 00:19:25,863
We should give a big round of
applause to the guy for taking on
this assignment with such short notice.
297
00:19:25,973 --> 00:19:30,410
To learn hundreds and hundreds of
impossible lines in Ancient English.
298
00:19:31,779 --> 00:19:35,044
Way to go, man.
Why didn't you tell us?
299
00:19:35,115 --> 00:19:36,480
Want to say anything, Florian?
300
00:19:38,252 --> 00:19:39,310
I have something to say.
301
00:19:40,154 --> 00:19:40,677
Who are you?
302
00:19:40,754 --> 00:19:42,016
I'm Kyle.
303
00:19:42,623 --> 00:19:48,118
Someone else got suddenly sick so
I've decided to step in and take
over their part in the play myself.
304
00:19:52,166 --> 00:19:52,996
Show off.
305
00:19:55,269 --> 00:19:59,899
Not only do I have to learn all of
the lines for Romeo but the class
psychopath is out to get me now.
306
00:19:59,973 --> 00:20:03,272
Don't worry about learning all
those lines. Casper won't get sick.
307
00:20:03,444 --> 00:20:07,642
Kyle won't be able to get near you.
You're never alone.
You've got us, your friends.
308
00:20:07,715 --> 00:20:10,115
That's right.
There's safety in numbers.
309
00:20:10,184 --> 00:20:16,214
If that moron Kye ever comes near you
I'll teach him a lesson.
310
00:20:22,830 --> 00:20:28,029
Listen to me real good, you little rug rat.
You stay away from my girl friend
do you understand?
311
00:20:28,102 --> 00:20:30,536
Your middle name is
going to be changed to 'swirly'
312
00:20:30,604 --> 00:20:33,971
If I ever catch you looking at
her again... is that clear?
313
00:20:34,041 --> 00:20:40,970
According to my encyclopedia, full moons
make people a little wild and
bring out tremendous passions in them.
314
00:20:41,281 --> 00:20:43,511
Nine months later many
babies are born.
315
00:20:45,886 --> 00:20:46,818
Oh, my god.
316
00:20:47,988 --> 00:20:49,717
She wants to have sex with me.
317
00:20:50,624 --> 00:20:52,285
Oh, man, that's awesome!
318
00:20:54,928 --> 00:20:57,453
Oh, man, that's awesome!
She's a real pro.
319
00:20:57,531 --> 00:20:58,657
Well, I'm not.
320
00:20:58,732 --> 00:21:01,565
She's going to expect a real lot
from you 'cos she knows
what she's doing.
321
00:21:01,635 --> 00:21:03,728
And you, you've got to get ready.
322
00:21:03,804 --> 00:21:08,673
You've got to be a sex-machine.
Women always want a lot.
You've got to make her see stars.
323
00:21:09,443 --> 00:21:12,742
Hey, if she's not satisfied,
you can never show your face around school.
324
00:21:12,813 --> 00:21:13,905
Oh, man!
325
00:21:14,081 --> 00:21:16,845
I hear she's done every position
in the Karma Sutra.
326
00:21:16,984 --> 00:21:17,916
Karma-what?
327
00:21:18,252 --> 00:21:21,813
Remember when you got that
remote-control car a few months ago?
Yeah.
328
00:21:21,922 --> 00:21:23,913
It came with a manual to operate it.
329
00:21:23,991 --> 00:21:25,083
Yeah, so?
330
00:21:25,159 --> 00:21:28,151
Well, the Karma Sutra is like a manual
on how to operate women.
331
00:21:28,629 --> 00:21:29,220
Really?
332
00:21:29,296 --> 00:21:32,390
Yeah, but girls don't come with them.
You have to buy them separately.
333
00:21:35,602 --> 00:21:36,300
Hey, Red.
334
00:21:36,335 --> 00:21:36,999
What?
335
00:21:37,070 --> 00:21:39,231
I've got a bad feeling about this.
336
00:21:41,241 --> 00:21:43,766
Hello, I'll take this copy
of the Karma Sutra please.
337
00:21:43,877 --> 00:21:47,005
Excuse me young man,
but you're not old enough to buy this book.
338
00:21:47,481 --> 00:21:48,743
Red, let's just forget about it.
339
00:21:48,816 --> 00:21:55,312
How are we supposed to learn about
making love if you won't allow us
to buy a book on it.
340
00:21:55,389 --> 00:21:57,983
Sex is dangerous dammit
if you don't know much about it.
341
00:21:58,058 --> 00:22:00,253
We could contract a serious disease
and pass out of the picture.
342
00:22:00,327 --> 00:22:02,192
Imagine the guilt.
Could you bear it?
343
00:22:02,262 --> 00:22:06,096
How will you sleep knowing
two young boys are rotting
in the ground six feet under?
344
00:22:07,067 --> 00:22:07,931
Alright! Alright! Go ahead.
345
00:22:08,001 --> 00:22:08,865
What?
346
00:22:09,937 --> 00:22:11,234
That'll be $24.50.
347
00:22:11,305 --> 00:22:12,363
Ok.
348
00:22:16,677 --> 00:22:21,205
Hey man, no matter what they say
sex is all about technique.
349
00:22:22,216 --> 00:22:23,478
This is supposed to be fun?
350
00:22:24,151 --> 00:22:25,049
Look at that one?
351
00:22:25,118 --> 00:22:27,177
"The Blow of the Lumberjack".
352
00:22:29,423 --> 00:22:31,448
Leone knows all these positions?
353
00:22:32,526 --> 00:22:36,792
You worry too much.
There are only about...
354
00:22:40,367 --> 00:22:43,393
To try to learn 69 positions
in 4 days was impossible.
355
00:22:43,904 --> 00:22:44,893
Florian.
356
00:22:46,306 --> 00:22:46,897
Yeah?
357
00:22:48,509 --> 00:22:50,500
Homework hell? How's it going?
358
00:22:51,378 --> 00:22:52,242
Good.
359
00:22:52,312 --> 00:22:54,940
We'll be back in a few hours.
Don't stay up too late.
360
00:22:55,015 --> 00:22:58,416
190-566-566.
361
00:22:59,186 --> 00:23:02,087
190-566-566.
362
00:23:03,156 --> 00:23:05,147
What are you waiting for?
Give her a buzz.
363
00:23:06,193 --> 00:23:08,354
Welcome to the 'Sex-line'.
Mastercard or Visa?
364
00:23:09,363 --> 00:23:10,091
Hello,
365
00:23:10,631 --> 00:23:11,757
Mastercard.
366
00:23:11,832 --> 00:23:12,890
Cardholder's name?
367
00:23:14,167 --> 00:23:15,395
Petrick Thomas.
368
00:23:15,469 --> 00:23:18,165
Thank you Miss Thomas. Enjoy.
369
00:23:18,238 --> 00:23:22,197
Press a number now to select
a qualified teacher for your needs.
370
00:23:22,442 --> 00:23:24,603
For Professor Pamela, press one...
371
00:23:24,711 --> 00:23:26,372
for Professor Candy, press two...
372
00:23:26,446 --> 00:23:28,778
for Professor Lolita, press three...
373
00:23:28,882 --> 00:23:31,009
for Doctor Andreas, press four.
374
00:23:31,084 --> 00:23:32,073
Andreas?
375
00:23:32,152 --> 00:23:34,712
No, don't pick her
Go for the sugary one, number two.
376
00:23:39,059 --> 00:23:39,957
Hello sweetie,
377
00:23:40,027 --> 00:23:41,392
I'm Professor Candy.
378
00:23:42,362 --> 00:23:43,624
What's your name?
379
00:23:44,364 --> 00:23:45,422
Um... Florian.
380
00:23:45,499 --> 00:23:47,558
What can I do for you Florian
381
00:23:49,870 --> 00:23:51,565
I've got a question about safety.
382
00:23:52,773 --> 00:23:55,139
How safe is
'The Blow of the Lumberjack'?
383
00:23:55,242 --> 00:23:56,869
Blow a lumberjack?
384
00:23:56,944 --> 00:24:02,211
A friend of mine was in an exercise
class last week, he was only
trying to touch his toes and he...
385
00:24:02,282 --> 00:24:04,682
Listen, Florian
I have a better idea.
386
00:24:04,952 --> 00:24:06,385
Why don't we talk about you?
387
00:24:06,787 --> 00:24:08,846
You know you have
a very sexy voice.
388
00:24:09,656 --> 00:24:10,213
Yeah?
389
00:24:10,290 --> 00:24:11,484
Y'know what?
390
00:24:11,558 --> 00:24:13,685
Just hearing your
sensual voice has already
391
00:24:13,760 --> 00:24:16,923
got my little pussy starting to purr.
392
00:24:17,864 --> 00:24:18,694
Really?
393
00:24:20,100 --> 00:24:23,695
Y'know, my own cat got run
over last summer on the
freeway by a truck.
394
00:24:23,870 --> 00:24:26,964
Your father forgot
something... typical.
395
00:24:27,841 --> 00:24:29,103
Is your homework completed?
396
00:24:29,176 --> 00:24:30,040
Well, just about.
397
00:24:30,110 --> 00:24:32,670
C'mon, give my little tiger a bone.
398
00:24:33,080 --> 00:24:35,310
Is one of your friends on the phone?
399
00:24:35,549 --> 00:24:36,777
It's Lisa.
400
00:24:36,850 --> 00:24:37,748
Oh, good.
401
00:24:40,754 --> 00:24:43,689
Good heavens Florian.
She sounds like she's very sick.
402
00:24:44,224 --> 00:24:45,191
It's just a little cold.
403
00:24:45,258 --> 00:24:46,782
Let me say hello...
404
00:24:48,228 --> 00:24:48,785
Lisa.
405
00:24:50,764 --> 00:24:51,731
Oh, my god!
406
00:24:52,633 --> 00:24:53,395
I'll call you back.
407
00:24:55,736 --> 00:24:58,170
I had a nice chat with
candy and her cat
408
00:24:58,238 --> 00:24:59,728
but I still don't know what was up with that.
409
00:25:01,208 --> 00:25:05,372
Sex and romance don't seem to drive
but the Karma Sutra says
I've got to keep them both alive.
410
00:25:07,014 --> 00:25:08,003
I wonder how they're related.
411
00:25:08,081 --> 00:25:10,276
Beats me. I think it's
something adults invented.
412
00:25:10,350 --> 00:25:12,215
Hey, romance is
overrated anyway.
413
00:25:12,285 --> 00:25:13,513
Look at that!
414
00:25:13,820 --> 00:25:16,948
There's nothing better
a double-dip on a hot day.
415
00:25:23,196 --> 00:25:24,254
It looks more difficult than it is.
416
00:25:24,331 --> 00:25:25,263
Do you think so?
417
00:25:25,365 --> 00:25:27,458
Yeah. C'mere...
418
00:25:31,338 --> 00:25:32,600
...alright, you stand on one leg
419
00:25:33,774 --> 00:25:35,105
while I lift the other.
420
00:25:41,014 --> 00:25:42,174
Oh, I'm sorry.
421
00:25:42,249 --> 00:25:43,341
Didn't mean to disturb you guys.
422
00:25:44,751 --> 00:25:45,445
Just carry on.
423
00:25:51,525 --> 00:25:55,621
My chatty little buddy said to forget about
romance but I had a feeling he was lying.
424
00:25:56,163 --> 00:25:57,755
Hey pal, why would I lie to you?
425
00:25:57,831 --> 00:25:59,355
Trust me.
426
00:26:01,234 --> 00:26:03,862
These lines shift according to
the politics of the day.
Sometimes...
427
00:26:03,937 --> 00:26:08,169
What would Leone find romantic?
I knew I couldn't just
go up to her and ask.
428
00:26:08,775 --> 00:26:09,639
Lisa.
429
00:26:11,745 --> 00:26:12,803
Do you want to have sex?
430
00:26:12,879 --> 00:26:14,210
No way Red Bull.
431
00:26:14,281 --> 00:26:15,305
No way Red Bull.
432
00:26:15,382 --> 00:26:17,475
Red
433
00:26:18,552 --> 00:26:19,519
Come up front.
434
00:26:25,025 --> 00:26:26,652
Sorry Mrs. Mueller
what was the question?
435
00:26:26,727 --> 00:26:29,855
Indicate to the class where
the Flatlands of Europe
can be found.
436
00:26:37,904 --> 00:26:40,270
Um... they're right... here.
437
00:26:56,590 --> 00:26:59,559
I don't know what to do. They're
just not getting very big yet.
438
00:26:59,594 --> 00:27:01,220
I keep checking in the mirror
439
00:27:01,294 --> 00:27:03,023
but nothing's happening.
440
00:27:05,899 --> 00:27:08,060
I don't have big breasts
that flop around.
441
00:27:09,102 --> 00:27:10,228
Does it bother you?
442
00:27:10,303 --> 00:27:11,861
You better believe it, toots.
443
00:27:11,938 --> 00:27:14,372
No problem at all.
444
00:27:15,509 --> 00:27:18,103
I mean, on the bright side
you save money.
445
00:27:18,178 --> 00:27:19,873
You don't need a bra.
446
00:27:26,019 --> 00:27:28,749
I mean... boobs,
447
00:27:29,289 --> 00:27:30,187
They're overrated.
448
00:27:30,290 --> 00:27:31,279
Liar.
449
00:27:33,493 --> 00:27:34,460
Liar.
450
00:27:36,696 --> 00:27:37,685
Let's go back inside.
451
00:27:41,802 --> 00:27:43,997
Red Bull organized
a field-trip for the two of us.
452
00:27:44,070 --> 00:27:46,038
Knowing him, I didn't expect much
453
00:27:46,106 --> 00:27:48,233
but it turned out to be pretty cool.
454
00:27:51,311 --> 00:27:51,902
Mother!
455
00:27:51,978 --> 00:27:52,842
Mommy!
456
00:27:52,913 --> 00:27:53,811
Get out!
457
00:27:54,514 --> 00:27:55,276
Are you demented?
458
00:27:59,386 --> 00:28:00,546
Mom?
Just looking for my mother.
459
00:28:00,620 --> 00:28:01,416
Mom?
460
00:28:01,488 --> 00:28:02,455
Occupied!
461
00:28:04,224 --> 00:28:05,054
Do I know you?
462
00:28:06,326 --> 00:28:07,520
Florian!
463
00:28:12,833 --> 00:28:13,231
You're not my mother!
464
00:28:13,300 --> 00:28:14,460
And you're not my son.
465
00:28:16,002 --> 00:28:19,529
The first thing to learn is
opening the bra... brasiers.
466
00:28:19,906 --> 00:28:24,741
Next you need to learn the various bra sizes.
It's considered a basic requirement.
467
00:28:25,345 --> 00:28:28,906
They start in A, which is
the smallest... and they
go up to a D
468
00:28:29,816 --> 00:28:30,908
How big is Leone?
469
00:28:31,518 --> 00:28:33,213
I think she'd be a solid C.
470
00:28:33,286 --> 00:28:35,948
Unless, of course
she wears a wonderbra.
471
00:28:36,323 --> 00:28:37,551
Then you can't tell.
472
00:28:38,191 --> 00:28:40,318
Yeah, but how do you know
what you'll be getting.
473
00:28:41,795 --> 00:28:44,992
They don't want you to know.
That's why they wear them
in the first place.
474
00:28:45,832 --> 00:28:46,628
How sneaky.
475
00:28:46,700 --> 00:28:48,361
Can I help you with something?
476
00:28:48,802 --> 00:28:52,533
Yes. My friend needs
a bra for... his mother.
477
00:28:56,710 --> 00:28:59,235
Very well. What size is your mother?
478
00:29:00,447 --> 00:29:03,314
He's forgotten. But if you show him
some he'll remember.
479
00:29:06,086 --> 00:29:08,020
Don't forget to watch how they open.
480
00:29:08,655 --> 00:29:11,749
Because some unfasten in the front
others unfasten at the back.
481
00:29:11,825 --> 00:29:14,419
Some un-snap
some have catches.
482
00:29:14,995 --> 00:29:16,860
Well, how do you know
which is which?
483
00:29:16,930 --> 00:29:19,296
You don't. That's the problem.
484
00:29:20,367 --> 00:29:22,335
Opening a bra is like playing poker.
485
00:29:22,502 --> 00:29:26,097
You need some skill to pull it off
and a whole bunch of luck.
486
00:29:26,206 --> 00:29:30,199
Ok, there's this brasier
and another style
487
00:29:30,577 --> 00:29:33,045
and there are these two choices.
488
00:29:34,714 --> 00:29:37,376
You see
this one opens at the front.
489
00:29:40,186 --> 00:29:41,551
Does your mother wear
that type of bra?
490
00:29:42,789 --> 00:29:43,778
Sure.
491
00:29:44,224 --> 00:29:45,919
Now try to open it with one hand.
492
00:29:46,259 --> 00:29:47,089
Are you serious?
493
00:29:47,560 --> 00:29:51,018
Yeah. And hooks can really be a bitch.
Snaps are a lot easier.
494
00:29:51,564 --> 00:29:53,259
You've got to keep
the other hand free.
495
00:29:53,667 --> 00:29:57,603
Ok, that's it. Out! Now!
496
00:30:01,675 --> 00:30:02,539
Wait a minute.
497
00:30:03,643 --> 00:30:05,372
You misunderstand
what's going on.
498
00:30:06,313 --> 00:30:09,749
My friend's mother over there was
in a serious automobile accident.
499
00:30:12,052 --> 00:30:13,076
You poor thing.
500
00:30:13,153 --> 00:30:16,850
His father wasn't so lucky.
They're still looking for
the top of him.
501
00:30:17,590 --> 00:30:20,889
So young Florian here...
he's all she has left.
502
00:30:26,666 --> 00:30:32,263
Oh... you boys practice
as long as you need to.
Take the time to get it right.
503
00:30:33,473 --> 00:30:35,134
My family thanks you.
504
00:30:37,010 --> 00:30:38,978
Lesson two is the lower half.
505
00:30:39,446 --> 00:30:41,175
How to get a woman out of her pants.
506
00:30:41,514 --> 00:30:43,778
A lot of women wear skin-tight jeans.
507
00:30:43,850 --> 00:30:49,152
You need a crowbar to remove them.
It's almost an impossible task to do
even, if the girl helps you.
508
00:30:49,222 --> 00:30:51,816
Try taking them off without
her noticing it's happening.
509
00:30:51,891 --> 00:30:53,256
I think I'm lost.
510
00:30:53,326 --> 00:30:55,920
You can't be crude and say
"Hey babe, drop 'em".
511
00:30:55,996 --> 00:30:57,759
If she's turned off, it's over.
512
00:30:57,831 --> 00:31:04,134
She wants to get naked too... only
you know the way girls are.
She'd never admit it.
513
00:31:04,304 --> 00:31:06,795
You have to peel them off
her from the front.
514
00:31:06,873 --> 00:31:08,033
But how?
515
00:31:08,274 --> 00:31:12,802
Make up a story, something amazing
and wild as you're waving one hand
right in front of her face.
516
00:31:12,946 --> 00:31:17,610
This will distract her so
you can pull down her pants
with your other free hand.
517
00:31:17,684 --> 00:31:19,151
I've never heard of that technique.
518
00:31:19,219 --> 00:31:24,213
Oh, yeah, why do 98% of Italian men
only have sex after they get married?
519
00:31:24,324 --> 00:31:24,915
I don't know.
520
00:31:24,991 --> 00:31:26,515
The answers are
right in front of you.
521
00:31:26,926 --> 00:31:28,587
Italians speak with both hands.
522
00:31:28,695 --> 00:31:31,721
Did you ever see an Italian guy
who spoke with just one hand?
523
00:31:31,831 --> 00:31:32,320
I guess not.
524
00:31:32,432 --> 00:31:33,592
That's right.
525
00:31:34,200 --> 00:31:37,533
With no hands free
he's forced to marry her just so
she'll undress for him.
526
00:31:37,604 --> 00:31:39,367
That sucks.
527
00:31:39,672 --> 00:31:41,936
That's why the Catholic Church has
so much power in Italy.
528
00:31:42,042 --> 00:31:45,500
If a grown man want's to undress
a woman he has to marry her first.
529
00:31:45,945 --> 00:31:46,934
Have you seen the phone anywhere?
530
00:31:47,013 --> 00:31:51,814
Florian took it to his room to call Lisa.
They're doing homework on it.
531
00:31:53,520 --> 00:31:57,081
Amazing. He just keeps surprising me.
532
00:31:57,657 --> 00:31:59,955
Dig your claws into my back...
533
00:32:00,026 --> 00:32:01,323
Scratch me!
534
00:32:01,394 --> 00:32:07,731
Deeper! Harder!
Give my pussy a wild ride, cowboy.
535
00:32:08,401 --> 00:32:10,266
Alright
let's rehearse this like a movie.
536
00:32:11,171 --> 00:32:13,901
Here we go...
places everyone and...
537
00:32:14,340 --> 00:32:14,965
Action!
538
00:32:15,041 --> 00:32:18,477
Come cruel...
539
00:32:18,812 --> 00:32:20,803
Stop!
What the hell are you doing?
540
00:32:22,315 --> 00:32:23,543
Professor, you said 'action'.
541
00:32:24,350 --> 00:32:25,783
Kye, you're playing a musician.
542
00:32:25,852 --> 00:32:27,012
Yeah, so?
543
00:32:27,454 --> 00:32:30,116
Musicians don't carry weapons.
They carry guitars... hey!
544
00:32:35,862 --> 00:32:36,521
George!
545
00:32:38,898 --> 00:32:39,762
What's up?
546
00:32:42,235 --> 00:32:45,227
I was more and more convinced
there was something wrong with me.
547
00:32:46,039 --> 00:32:47,370
I mean, everywhere I looked,
548
00:32:47,440 --> 00:32:48,668
I saw Leones.
549
00:32:52,178 --> 00:32:52,837
Big Leones...
550
00:32:55,148 --> 00:32:56,581
Little Leones...
551
00:32:57,617 --> 00:32:58,914
Thin Leones...
552
00:33:00,487 --> 00:33:01,749
Fat Leones
553
00:33:03,123 --> 00:33:04,715
They were everywhere.
554
00:33:05,325 --> 00:33:07,020
I was so worried about Friday
555
00:33:08,161 --> 00:33:09,788
and time was running out fast.
556
00:33:10,563 --> 00:33:12,121
Florian, what's going on?
557
00:33:12,899 --> 00:33:15,925
Well, I like this one person but
I'm so nervous around her
558
00:33:16,002 --> 00:33:19,199
that I haven't been able to tell her yet.
She won't want to know anyway.
559
00:33:19,272 --> 00:33:20,739
Don't be so negative.
560
00:33:21,941 --> 00:33:24,034
So I thought it would be nice to
buy her a present.
561
00:33:24,110 --> 00:33:25,737
Yeah, a flavored condom.
562
00:33:25,812 --> 00:33:27,302
Oh, really? What for?
563
00:33:27,647 --> 00:33:29,342
Just so she'd notice me.
564
00:33:29,415 --> 00:33:30,973
I'd get her attention.
565
00:33:31,684 --> 00:33:32,981
How about a ring?
566
00:33:34,420 --> 00:33:35,250
You mean it?
567
00:33:35,788 --> 00:33:37,779
To remember me
when I'm not around.
568
00:33:40,093 --> 00:33:41,685
I hope you know her finger size.
569
00:33:46,699 --> 00:33:48,792
I'd say she's just about your size.
570
00:33:50,703 --> 00:33:54,195
Then I guess I should keep you company
when you go to get the ring.
571
00:33:54,574 --> 00:33:55,632
Does Friday work?
572
00:33:56,476 --> 00:33:57,340
That'd be great.
573
00:33:57,977 --> 00:33:59,467
Ok, that's perfect.
574
00:34:03,983 --> 00:34:09,421
Red Bull's next lesson concerned
other people's privacy and how to
effectively invade it.
575
00:34:10,623 --> 00:34:12,591
It looks like
we're about to hit paydirt...
576
00:34:13,193 --> 00:34:14,854
...ah, false alarm.
577
00:34:15,461 --> 00:34:18,123
Do you always spyin' on your neighbors?
578
00:34:18,198 --> 00:34:19,722
Not constantly.
579
00:34:19,799 --> 00:34:26,671
No more than a couple of times a day.
Observation is one of the basic
building blocks of education.
580
00:34:28,408 --> 00:34:30,205
I still don't see anything.
581
00:34:30,276 --> 00:34:33,245
Patience, my friend
is very important.
582
00:34:33,313 --> 00:34:35,508
Especially if you get stuck.
583
00:34:36,516 --> 00:34:37,881
Stuck'... what are you talking about?
584
00:34:38,751 --> 00:34:42,687
When dogs are breeding they
often get stuck together and
you can't pull them apart.
585
00:34:42,755 --> 00:34:45,952
The lady dog gets freaked out and
tries to run off down the road
586
00:34:46,025 --> 00:34:48,585
and the poor male dog gets
dragged behind on his butt.
587
00:34:48,661 --> 00:34:50,128
What's that got to do with me?
588
00:34:50,196 --> 00:34:52,960
Well, basically the same thing can
happen to men and women.
589
00:34:53,032 --> 00:34:57,833
When the woman is done
she usually wants to get up and
brush her hair... or whatever.
590
00:34:57,904 --> 00:34:59,531
Women are always
doing something.
591
00:34:59,606 --> 00:35:04,236
The guy is stuck, trapped in there.
If you don't find a way to hold
her down she's going to
592
00:35:04,310 --> 00:35:09,304
drag your skinny ass all over
the house. And your dick could
sustain permanent injuries.
593
00:35:10,416 --> 00:35:11,576
No way.
594
00:35:11,651 --> 00:35:14,711
Yeah. Why do you think men
sometimes tie women to the bed?
595
00:35:15,788 --> 00:35:16,777
Whoah! Look at that...
596
00:35:19,125 --> 00:35:20,092
Down there.
597
00:35:21,060 --> 00:35:22,152
That looks like a whip.
598
00:35:22,729 --> 00:35:24,196
Why does she have a whip?
599
00:35:25,231 --> 00:35:28,200
Obviously the guy didn't
perform well.
600
00:35:30,770 --> 00:35:33,136
I don't know...
I don't think I'm ready for this.
601
00:35:33,773 --> 00:35:39,177
It seems the more I learn about sex
the more confused I am.
I'm really lost.
602
00:35:39,245 --> 00:35:43,204
You're way too naive for your age.
You need some professional help.
603
00:35:43,750 --> 00:35:48,449
Go to an expert first.
Get it solved now.
604
00:35:50,123 --> 00:35:51,317
It wouldn't be right.
605
00:35:51,424 --> 00:35:52,152
Get real!
606
00:35:52,225 --> 00:35:56,161
Sign me up!
What you need is an emergency
training program now.
607
00:35:56,229 --> 00:36:03,158
Otherwise Leone is going to
eat you alive. Or even worse
whip you like a horse.
608
00:36:11,444 --> 00:36:12,103
Hello?
609
00:36:12,178 --> 00:36:16,444
You've selected
'Dominating Darlings', Mistress
Vanya will be right with you.
610
00:36:17,083 --> 00:36:19,574
Mistress Vanya speaking.
Who the hell are you?
611
00:36:20,753 --> 00:36:22,015
Ah... Florian.
612
00:36:22,088 --> 00:36:25,148
Alright Florian
Are you sitting all nice and comfy?
613
00:36:25,224 --> 00:36:25,849
Yeah.
614
00:36:25,958 --> 00:36:27,255
Well, get your ass up!
615
00:36:27,327 --> 00:36:31,787
Vanya doesn't tolerate any sitting
sissies. I'm into pain and more pain
understood?
616
00:36:31,864 --> 00:36:33,832
Stand up, slave! Now!
617
00:36:34,701 --> 00:36:35,793
Whatever you say.
618
00:36:35,868 --> 00:36:39,235
Wrong! The correct response is
"Yes Mistress Vanya!".
619
00:36:39,305 --> 00:36:41,068
Yes. Mistress Vanya!
620
00:36:41,140 --> 00:36:46,840
Kneel down, you stinky
good-for-nothing dog and
bark for your mistress.
621
00:36:46,913 --> 00:36:47,937
Bark, Fido!
622
00:36:48,014 --> 00:36:50,005
I really don't think that
would be such a good idea.
623
00:36:50,083 --> 00:36:52,643
On your knees
you maggot-ridden flea-hound!
624
00:36:52,719 --> 00:36:54,186
Ok ok ok...
625
00:36:54,354 --> 00:36:58,085
Repeat after me, and get it right
word for word...
626
00:36:58,157 --> 00:37:00,648
Mistress Vanya, I am so unworthy!
627
00:37:00,727 --> 00:37:02,820
Mistress Vanya, I am so unworthy!
628
00:37:02,895 --> 00:37:05,386
Louder, you filthy scum!
629
00:37:05,498 --> 00:37:07,295
Mistress Vanya, I am so unworthy!
630
00:37:07,367 --> 00:37:11,929
Oh, yeah? Well, show me
you mean it and kiss the carpet.
631
00:37:12,972 --> 00:37:14,906
The carpet?
632
00:37:16,275 --> 00:37:18,004
It looks pretty dirty.
Do I have to?
633
00:37:18,077 --> 00:37:22,673
You whip!
Get down on all fours and
bark like a dog and make it loud.
634
00:37:24,951 --> 00:37:28,250
I said make it loud...
or I'm going to whip you!
635
00:37:31,924 --> 00:37:32,982
Florian...
636
00:37:34,694 --> 00:37:36,457
Why are you barking on the carpet?
637
00:37:37,096 --> 00:37:39,428
I was looking for my book.
638
00:37:39,499 --> 00:37:42,127
Bark again!
Put more bite into it you...
639
00:37:43,202 --> 00:37:44,396
It's a school project.
640
00:37:46,572 --> 00:37:48,938
Talking to Mistress Vanya hadn't
made anything clearer.
641
00:37:49,342 --> 00:37:53,244
I mean, what do barking dogs and
carpet-kissing have to do with sex?
642
00:37:53,880 --> 00:37:56,781
Red Bull was right
I needed professional help.
643
00:37:58,084 --> 00:37:59,779
The thing I like about
Red Bull is that
644
00:37:59,852 --> 00:38:03,344
when he makes up his mind
to do something he does it well.
645
00:38:03,423 --> 00:38:06,085
You see, there was a small
sum of $200 involved.
646
00:38:06,159 --> 00:38:08,252
And where can two kids
get that kind of money?
647
00:38:08,461 --> 00:38:12,261
This next issue is something special.
It's one of my personal favorites.
648
00:38:13,866 --> 00:38:16,858
Farrah Fawcett was
the Pamela Anderson of her day.
649
00:38:25,344 --> 00:38:27,676
Ok, here's my final
rock-bottom price...
650
00:38:28,681 --> 00:38:29,477
5 bucks.
651
00:38:29,549 --> 00:38:31,141
Hey, I'll give you three.
652
00:38:34,387 --> 00:38:39,290
Wait a minute. Give me four and I'll
throw in this extra strength
water-balloon, alright?
653
00:38:40,626 --> 00:38:46,895
This balloon is not sold in stores.
It can hold over a gallon of
water without exploding.
654
00:38:47,467 --> 00:38:50,197
Electronically tested
it's guaranteed to perform.
655
00:38:51,604 --> 00:38:52,866
And best of all
656
00:38:52,939 --> 00:38:56,033
it holds its shape
even thrown off the fourth floor.
657
00:39:03,049 --> 00:39:04,983
4, 5 bucks
658
00:39:05,051 --> 00:39:07,485
5, 6, 7, 8 bucks
659
00:39:08,087 --> 00:39:10,317
Anyway, Mistress Vanya kept
telling me to kiss the carpet.
660
00:39:10,389 --> 00:39:12,448
I don't know how often
you clean your carpet but...
661
00:39:12,525 --> 00:39:15,358
No no no...
kissing carpet is when...
662
00:39:15,428 --> 00:39:17,988
well, you know...
when you kiss a girl 'down there'.
663
00:39:20,199 --> 00:39:21,359
Why would I want to do that?
664
00:39:21,434 --> 00:39:22,958
It drives them wild.
665
00:39:23,035 --> 00:39:27,301
It's the warm-up, called foreplay.
You'll want to remember it
when you get in there.
666
00:39:27,373 --> 00:39:28,601
What's it like?
667
00:39:28,674 --> 00:39:32,110
Like... it's like...
668
00:39:32,178 --> 00:39:33,702
I can't describe it.
669
00:39:33,779 --> 00:39:35,440
It smells like...
670
00:39:38,951 --> 00:39:40,145
rabbit.
671
00:39:40,219 --> 00:39:41,049
You're kidding.
672
00:39:41,120 --> 00:39:42,519
Like dead rabbit.
673
00:39:42,588 --> 00:39:44,021
How long dead?
674
00:39:44,257 --> 00:39:46,555
Well, think of a rabbit hit
by a gigantic truck
675
00:39:46,626 --> 00:39:50,027
and left by the side of the road
for a few days. It smells like
mayonnaise in a sauna.
676
00:39:50,796 --> 00:39:51,228
Man!
677
00:39:51,297 --> 00:39:52,127
What?
678
00:39:52,198 --> 00:39:55,531
I don't know if I can do it.
I've got a weak stomach.
679
00:39:56,068 --> 00:39:57,000
Women get angry
680
00:39:57,069 --> 00:39:58,536
If you don't do this foreplay first.
681
00:39:58,604 --> 00:40:02,734
But maybe, since we're paying for it
she'll make an exception for you.
682
00:40:02,808 --> 00:40:03,604
This is it, buddy.
683
00:40:05,444 --> 00:40:08,140
You know, maybe this isn't such
a good idea. Let's just go home.
684
00:40:12,351 --> 00:40:12,942
What do you want?
685
00:40:14,954 --> 00:40:15,852
We're here to see Mona.
686
00:40:16,522 --> 00:40:17,318
For what?
687
00:40:18,424 --> 00:40:19,550
For my friend here.
688
00:40:23,796 --> 00:40:26,959
Tell her I'll do anything...
689
00:40:28,100 --> 00:40:29,362
but foreplay.
690
00:40:31,003 --> 00:40:35,463
Foreplay? I can't believe it.
You blew the gig. He was about
to let you in, Fly.
691
00:40:36,108 --> 00:40:38,303
You wait right here, Ok?
And let me arrange it. Uh?
692
00:40:42,315 --> 00:40:43,304
All this because of you.
693
00:40:43,382 --> 00:40:45,373
Hey, I'm worth it, buddy.
694
00:40:46,586 --> 00:40:50,989
Listen, I really appreciate you setting
this up. It's very nice of you.
695
00:40:51,057 --> 00:40:52,081
Have a good one.
696
00:40:53,759 --> 00:40:54,589
Well, what did he say?
697
00:40:55,328 --> 00:40:56,590
The guy was nice.
698
00:40:56,662 --> 00:40:58,994
He even took our cash
so we're paid in advance.
699
00:41:00,499 --> 00:41:05,061
They were all booked up for today.
But tomorrow, at 12:00 noon
you have a date with Anita.
700
00:41:12,612 --> 00:41:14,512
Women are just like cars
you know what I mean?
701
00:41:15,081 --> 00:41:16,105
No. How do you figure?
702
00:41:17,049 --> 00:41:21,145
I read somewhere that a healthy
relationship shouldn't last more
than about 4 years or so.
703
00:41:21,220 --> 00:41:22,482
Yeah, but my parents have been
together for...
704
00:41:22,555 --> 00:41:25,149
Yeah yeah yeah, I know.
But your folks aren't normal.
705
00:41:25,925 --> 00:41:31,158
Biologically it takes a couple
about 4 years to have a child
and when it walks
706
00:41:31,230 --> 00:41:34,961
the man goes on the hunt
for the next woman.
It's scientifically proven.
707
00:41:35,034 --> 00:41:35,557
Really? But what...
708
00:41:35,635 --> 00:41:38,900
Hey, no 'buts'.
That's why mankind has
existed for so long.
709
00:41:38,971 --> 00:41:43,431
That's why you hear
a little voice, telling you what to do
"Boy, look at that babe... and that!"
710
00:41:43,509 --> 00:41:46,569
Alright, even if it's true
what's it got to do with cars?
711
00:41:47,146 --> 00:41:48,272
I'm coming to it.
712
00:41:48,981 --> 00:41:52,144
Y'see, most people keep their car
for four years and then
hey trade it in.
713
00:41:52,585 --> 00:41:55,884
The ignition breaks, the tires wear out
and on and on and on...
714
00:41:55,955 --> 00:41:58,947
With women the same thing happens.
They start to fall apart.
715
00:41:59,025 --> 00:42:01,721
Then it's time for all kinds of
plastic surgery...
716
00:42:01,794 --> 00:42:05,321
silicone implants, liposuction,
everything under the hood.
717
00:42:05,398 --> 00:42:07,662
Before you know it they're
nickel and diming you to death.
718
00:42:07,933 --> 00:42:11,801
A woman wears down just
like car's transmission.
719
00:42:11,971 --> 00:42:14,303
That's why so many men
marry secretaries.
720
00:42:14,907 --> 00:42:18,343
All these secretaries are
20 years old, fresh and new, like
the parts in an auto-assembly line.
721
00:42:18,411 --> 00:42:21,073
They wait for the bosses wife
to crumble and rust.
722
00:42:21,213 --> 00:42:22,874
Not all marriages end up like that.
723
00:42:22,948 --> 00:42:25,041
Tell me, whose folks are
still together?
724
00:42:25,117 --> 00:42:25,776
Mine are.
725
00:42:25,851 --> 00:42:30,550
I told you're parents are not
exactly normal. They're like
a disaster waiting to happen.
726
00:42:33,693 --> 00:42:34,591
Aunt Zelda...
727
00:42:38,864 --> 00:42:41,628
Are my dad and mom really
happy together?
728
00:42:42,935 --> 00:42:44,402
What kind of a question is that?
729
00:42:45,571 --> 00:42:49,837
It's just that all of my friend's
parents are divorced or split up.
730
00:42:50,543 --> 00:42:52,204
Or having affairs.
731
00:42:53,846 --> 00:42:59,546
Yet my dad and mom seem so content
and happy with each other.
Is that normal?
732
00:43:01,020 --> 00:43:02,647
Oh, Florian.
733
00:43:04,423 --> 00:43:06,084
Don't worry about your folks.
734
00:43:06,559 --> 00:43:10,256
Your mom and dad are good together.
They get along very well
and are happy.
735
00:43:10,329 --> 00:43:13,992
And tonight they're having a romantic
evening to celebrate their love.
736
00:43:14,066 --> 00:43:15,192
Phone sex.
737
00:43:17,236 --> 00:43:18,066
What?
738
00:43:18,270 --> 00:43:21,103
Don't pretend you didn't hear me.
Telephone sex!
739
00:43:22,975 --> 00:43:24,806
Please keep your voice down
everyone can hear.
740
00:43:24,910 --> 00:43:26,138
I'll speak as loud as I please.
741
00:43:26,212 --> 00:43:28,146
I repeat, telephone sex!
742
00:43:28,214 --> 00:43:30,739
How are you able to have sex
with a telephone?
743
00:43:31,917 --> 00:43:34,647
You've been calling up girls
for sex on the phone.
That's disgusting.
744
00:43:38,190 --> 00:43:39,589
What are you talking about, Petra?
745
00:43:39,658 --> 00:43:40,716
You can't recall?
746
00:43:41,460 --> 00:43:45,157
Well then, perhaps this girl Candy
or maybe Mistress Vanya will
refresh your memory.
747
00:43:46,665 --> 00:43:47,393
What is this?
748
00:43:48,334 --> 00:43:50,495
How disrespectful to call them
from our home!
749
00:43:50,569 --> 00:43:54,528
Where our innocent boy could overhear.
What example are you setting
for our son?
750
00:43:54,640 --> 00:44:01,739
And to have the nerve to put
these filthy calls on my credit card!
751
00:44:05,518 --> 00:44:09,852
She can grease me up like that
any time she wants. Do you
think we can get a good-night kiss?
752
00:44:26,205 --> 00:44:28,366
Time to turn off your light
young man. It's late.
753
00:44:32,578 --> 00:44:35,809
Tomorrow will be another long
hard day. You'll need a good sleep.
754
00:44:35,881 --> 00:44:38,179
Who needs a good sleep?
Introduce me!
755
00:44:38,284 --> 00:44:40,718
I had less than 24 hours
to prep for Leone
756
00:44:40,820 --> 00:44:42,583
and I hadn't even kissed a girl yet.
757
00:44:42,988 --> 00:44:46,685
Now, rest well, Florian.
Sweet dreams.
Here comes that kiss.
758
00:44:46,759 --> 00:44:49,125
Here's our chance pal...
slip in the tongue.
759
00:44:59,672 --> 00:45:00,730
You idiot!
760
00:45:00,806 --> 00:45:02,899
Hey! A little tongue is
better than nothing.
761
00:45:06,512 --> 00:45:07,308
Rabbits...
762
00:45:08,347 --> 00:45:10,907
Cute little white bunny rabbits.
763
00:45:12,117 --> 00:45:13,209
A carpet of them.
764
00:45:15,020 --> 00:45:19,923
Foreplay on the carpet...
girls love it.
765
00:45:19,992 --> 00:45:22,790
Carpet tastes like dead rabbit.
766
00:45:39,078 --> 00:45:40,511
C'mon, let's go.
767
00:45:40,579 --> 00:45:42,911
My father discovered
his Playboys were missing.
768
00:45:42,982 --> 00:45:45,251
I'm grounded until I'm thirty.
769
00:45:45,286 --> 00:45:46,218
Shit, man!
770
00:45:46,719 --> 00:45:48,050
Go and see Anita on your own.
771
00:45:48,120 --> 00:45:50,680
C'mon, can't we change
the appointment or something?
772
00:45:50,756 --> 00:45:51,814
Are you nuts?
773
00:45:51,924 --> 00:45:52,720
Are you nuts?
774
00:45:52,791 --> 00:45:55,385
I already gave the guy all the money
we made from selling the magazines.
775
00:45:55,461 --> 00:45:58,726
C'mon, if you don't go I'll have
gotten into trouble for nothing.
776
00:45:59,498 --> 00:46:00,260
I don't know...
777
00:46:00,566 --> 00:46:06,061
You owe me this one. You and I both
know you need experience for tonight.
Understand?
778
00:46:28,460 --> 00:46:33,420
I'm shrinking by the minute here.
This is the most important moment
of your life.
779
00:46:33,499 --> 00:46:34,193
Go back!
780
00:46:34,266 --> 00:46:34,732
No!
781
00:46:34,800 --> 00:46:35,459
Yes!
782
00:46:35,534 --> 00:46:36,296
No!
783
00:46:36,368 --> 00:46:39,132
Yes! I don't know the meaning of
the word 'no'.
784
00:46:39,204 --> 00:46:40,728
No is no and that's final!
785
00:46:41,473 --> 00:46:42,701
Who are you talking to?
786
00:46:48,647 --> 00:46:50,114
I'm looking for Anita.
787
00:46:51,183 --> 00:46:52,150
Who are you?
788
00:46:52,885 --> 00:46:54,011
I'm Florian.
789
00:46:54,353 --> 00:46:55,911
Aren't you a little bit young
to be coming here?
790
00:46:56,522 --> 00:47:00,481
I don't know.
I had an appointment at 12:00.
791
00:47:01,026 --> 00:47:03,722
But at your age
you must have a girl friend.
792
00:47:05,331 --> 00:47:10,064
There is this girl... who really
seems to want me... I hope.
793
00:47:10,135 --> 00:47:12,831
And the problem is
I've never done it before.
794
00:47:14,039 --> 00:47:15,802
I'm afraid I'll disappoint her.
795
00:47:16,642 --> 00:47:17,540
Is that stupid?
796
00:47:17,810 --> 00:47:23,771
No, it isn't. It's cute in fact.
It feels kind of cold.
How about we go get a hot chocolate?
797
00:47:24,683 --> 00:47:26,446
Yeah...
798
00:47:30,022 --> 00:47:31,546
It's difficult being a young guy.
799
00:47:31,623 --> 00:47:34,353
Up to now I was only interested
in sports and things.
800
00:47:34,426 --> 00:47:38,863
Then out of the blue, bang, a voice
begins telling me that
I'm supposed to have sex.
801
00:47:39,031 --> 00:47:42,159
It's driving me crazy.
It doesn't stop bugging me for a minute.
802
00:47:42,234 --> 00:47:44,259
I don't know what to do.
It won't stop.
803
00:47:44,336 --> 00:47:46,702
You mean it will get worse?
804
00:47:46,772 --> 00:47:50,936
No. One day you'll begin to realize
that a person's life isn't just about sex.
805
00:47:51,010 --> 00:47:53,706
When that happens the voice
you're hearing will no longer be a problem.
806
00:47:53,779 --> 00:47:56,213
That's a lot of blah blah, pal.
I'm your biggest asset.
807
00:47:56,882 --> 00:48:00,045
Come... sit next to me.
808
00:48:15,100 --> 00:48:16,533
I'll show you something.
809
00:48:28,013 --> 00:48:30,573
Ok, ever feel that before?
810
00:48:35,421 --> 00:48:37,082
It feels pretty good, huh?
811
00:48:54,339 --> 00:48:57,365
Do the same to your girl friend.
She'll really love it.
812
00:49:07,286 --> 00:49:10,517
Red, you lied about the smell.
It's not at all like dead rabbit.
813
00:49:11,423 --> 00:49:12,583
Yeah, I know...
814
00:49:13,759 --> 00:49:14,225
once more.
815
00:49:14,293 --> 00:49:15,089
Hey!
816
00:49:15,360 --> 00:49:15,849
Don't hurt my hand.
817
00:49:15,928 --> 00:49:17,589
Watch this...
818
00:49:22,134 --> 00:49:22,862
It's my turn...
819
00:49:23,368 --> 00:49:25,063
Hey! You're using up the smell.
820
00:49:25,370 --> 00:49:27,270
Ok, this is the last round.
821
00:49:29,241 --> 00:49:30,071
Stop it!
822
00:49:53,132 --> 00:49:54,497
I thought you were rehearsing.
823
00:49:58,904 --> 00:49:59,996
What does it cost?
824
00:50:00,072 --> 00:50:00,766
Let me see...
825
00:50:02,975 --> 00:50:04,272
DM 2,000
826
00:50:08,614 --> 00:50:13,984
I was thinking about... DM 50.
827
00:50:14,052 --> 00:50:17,146
That's going to be very difficult.
Let me see...
828
00:50:20,859 --> 00:50:22,292
This one's quite lovely.
829
00:50:24,229 --> 00:50:27,756
You know what, this one's even better.
830
00:50:31,170 --> 00:50:32,262
It's beautiful.
831
00:50:33,705 --> 00:50:35,138
Should we get it?
832
00:50:39,311 --> 00:50:41,006
Do you think Leone will like it?
833
00:50:42,714 --> 00:50:43,840
Excuse me?
834
00:50:43,916 --> 00:50:44,883
Leone.
835
00:50:46,251 --> 00:50:47,479
The ring is for Leone?
836
00:50:47,553 --> 00:50:49,077
Yeah, what did you think?
837
00:50:50,822 --> 00:50:52,517
Hey, Lisa, wait!
838
00:50:53,525 --> 00:50:58,758
I didn't understand what had gotten
into Lisa. But then I was preoccupied
with some other important stuff.
839
00:51:00,399 --> 00:51:03,493
The big night had finally arrived
and I felt confident that I was ready.
840
00:51:04,069 --> 00:51:04,865
I had the ring
841
00:51:04,937 --> 00:51:07,337
and I'd memorized every position
in the Karma Sutra.
842
00:51:07,406 --> 00:51:11,308
Although one or two of them still
gave me a few problems.
843
00:52:01,860 --> 00:52:05,557
Hi, Leone. I hope my technique
is as good as Kyle's.
844
00:52:17,276 --> 00:52:23,545
Here Leone, take this ring
as a sign of my... affection.
845
00:52:30,656 --> 00:52:33,250
Just introduce me and I'll do the rest.
846
00:52:33,325 --> 00:52:34,690
Now or never.
847
00:52:36,228 --> 00:52:37,456
Hello!
848
00:52:37,929 --> 00:52:39,419
Florian, what are you doing here?
849
00:52:41,700 --> 00:52:44,032
I was invited... remember?
850
00:52:44,102 --> 00:52:45,899
Oh, yeah, but...
851
00:52:47,739 --> 00:52:49,138
Oh, 'Whiffy'...
852
00:52:49,207 --> 00:52:50,970
Whiff-whiff' back away.
853
00:52:51,043 --> 00:52:53,341
Get down 'whiffy'.
854
00:52:55,480 --> 00:52:57,311
Whiffy'! Stop!
855
00:52:59,885 --> 00:53:01,147
Are those for me?
856
00:53:01,219 --> 00:53:02,186
Yeah.
857
00:53:02,721 --> 00:53:03,745
Well, since you're here
858
00:53:03,855 --> 00:53:06,119
you might as well come in.
859
00:53:07,492 --> 00:53:08,652
It's a nice house.
860
00:53:10,062 --> 00:53:10,926
Sit!
861
00:53:12,631 --> 00:53:18,866
I'll put the flowers in that corner
over there. Right next to mom's
priceless porcelain figurine collection.
862
00:53:19,971 --> 00:53:21,336
Whiffy'!
863
00:53:21,406 --> 00:53:22,930
Now, stop!
864
00:53:24,142 --> 00:53:27,543
He becomes so jealous when
I mention mom's porcelain figurines.
865
00:53:28,613 --> 00:53:31,081
Let's tend to business before
I become tenderloin for that mutt!
866
00:53:31,149 --> 00:53:34,846
I'll be right back.
I'll get some water for the flowers.
867
00:53:50,435 --> 00:53:51,868
I got this to show...
868
00:53:51,937 --> 00:53:54,235
Sorry, but I totally forgot
I invited you here.
869
00:53:56,908 --> 00:54:00,776
I'd like to offer you something to
drink but Kyle will be here any minute
870
00:54:00,846 --> 00:54:03,508
and you know weird he gets when
a guy even looks at me.
871
00:54:03,582 --> 00:54:05,607
Remember what
happened to poor Kevin?
872
00:54:30,108 --> 00:54:32,633
Hi. Leo-ne...
873
00:54:32,711 --> 00:54:33,575
You!
874
00:54:33,645 --> 00:54:34,134
Oh, shit!
875
00:54:44,723 --> 00:54:47,590
Kyle's here. It's swirly time.
876
00:54:51,263 --> 00:54:52,628
There's no escape.
877
00:54:57,602 --> 00:55:03,336
You can play at this.
You want to bump uglies
with me? Alright!
878
00:55:24,162 --> 00:55:26,255
Kyle! That's enough.
879
00:55:37,576 --> 00:55:38,201
Oh, shit.
880
00:55:38,276 --> 00:55:39,265
Oh, shit.
881
00:55:40,412 --> 00:55:41,709
Oh, my god!
882
00:56:03,034 --> 00:56:06,629
You're a dead man!
See you on stage tomorrow.
883
00:56:17,616 --> 00:56:19,846
How can we stay together
when you won't even trust me?
884
00:56:20,452 --> 00:56:21,919
Anyone could have made those calls.
885
00:56:21,987 --> 00:56:25,548
So now you're saying that
somebody sneaked into our house,
886
00:56:25,657 --> 00:56:29,684
took my credit card out of my purse
then spent 25 and a half hours
887
00:56:29,761 --> 00:56:32,229
on our phone talking to
this Professor Candy?
888
00:56:32,297 --> 00:56:35,494
Ok, let's just say for a second that
I did make those calls...
889
00:56:35,567 --> 00:56:38,627
which I didn't...
what's the big deal, anyway?
890
00:56:38,703 --> 00:56:40,603
I feel like a lilly-pad here.
891
00:56:41,773 --> 00:56:43,001
This is your fault.
892
00:56:43,775 --> 00:56:46,608
The big deal is that you're
denying what you did.
893
00:56:46,678 --> 00:56:50,273
How can I ever trust you again?
We might as well separate.
894
00:56:50,682 --> 00:56:53,173
Why don't we go back to
Leone's and give it another shot?
895
00:56:53,251 --> 00:56:54,775
Shut up!
896
00:56:54,853 --> 00:56:56,912
So now we're talking about divorce?
897
00:56:56,988 --> 00:57:00,651
Let me remind you the play
tomorrow night is the last chance
to score with Leone.
898
00:57:00,792 --> 00:57:03,352
In the meantime
get this slimy goldfish of me!
899
00:57:07,999 --> 00:57:12,459
This guy doesn't care about anything.
Not only has he cause me
a ton of trouble,
900
00:57:12,537 --> 00:57:16,667
but now thanks to him, my whole
family is freaking out permanently.
901
00:57:19,578 --> 00:57:25,744
The problem at hand was way out of
Red Bull's line of expertise. I only
had one friend who could help me with this.
902
00:57:44,836 --> 00:57:45,495
Are you crazy?
903
00:57:46,104 --> 00:57:47,628
Can I come in?
904
00:57:52,410 --> 00:57:53,570
You look like shit.
905
00:57:55,146 --> 00:57:56,408
What happened to you?
906
00:57:57,048 --> 00:57:58,447
I've got to talk to you.
907
00:57:58,516 --> 00:57:59,983
There's nothing to say.
908
00:58:12,130 --> 00:58:14,030
This has been the worst
night of my life.
909
00:58:15,367 --> 00:58:18,564
I'm only 15 and I've already
screwed up my entire future.
910
00:58:18,637 --> 00:58:23,939
A psychopath wants to kill me and
somebody I thought wanted to be with
me could give a shit.
911
00:58:24,009 --> 00:58:28,912
Thanks to me my best friend
is grounded until he's 30,I can't
show my face around school now.
912
00:58:29,014 --> 00:58:33,280
And I have to memorize a gazillion lines
of classical literature by
tomorrow evening.
913
00:58:33,718 --> 00:58:36,482
And my very best friend won't
even talk to me.
914
00:58:41,726 --> 00:58:45,594
My folks want a divorce and
it's all my fault.
915
00:58:46,498 --> 00:58:48,659
The only thing to do is
put you up for adoption.
916
00:58:49,267 --> 00:58:50,199
Hey, I'm serious.
917
00:58:50,268 --> 00:58:51,394
Oh, really?
918
00:58:51,469 --> 00:58:54,734
I seriously liked you until
you humiliated me yesterday.
919
00:58:55,740 --> 00:58:57,071
I thought the ring was for me.
920
00:58:57,142 --> 00:58:58,939
I'm sorry about that.
921
00:59:13,358 --> 00:59:13,949
Fly...
922
00:59:14,025 --> 00:59:15,185
Yeah?
923
00:59:18,930 --> 00:59:21,558
If I had let my parents down
or caused them a lot of pain,
924
00:59:21,633 --> 00:59:27,469
something they've always wanted me
to do, to make them proud of me.
925
00:59:28,640 --> 00:59:30,631
Yeah, but what are my options?
926
00:59:32,177 --> 00:59:37,308
My mother's biggest wish
is to see me on stage.
She wants me to play Romeo.
927
00:59:37,382 --> 00:59:38,178
Then play him.
928
00:59:39,017 --> 00:59:40,814
Yeah, but Casper has got the part.
929
00:59:40,885 --> 00:59:42,216
Come up with a plan.
930
00:59:42,287 --> 00:59:43,754
Dear mom and dad...
931
00:59:43,855 --> 00:59:46,790
It was me who made all those calls
on your credit card, mom.
932
00:59:46,858 --> 00:59:49,326
I'll understand if you never
want to see me again.
933
00:59:49,427 --> 00:59:53,989
But in case you do
come to the play tonight.
I will be playing Romeo.
934
00:59:54,499 --> 00:59:58,458
I hope I will make you proud
though I'm sure I won't be
as good as you were, dad,
935
00:59:58,536 --> 01:00:00,299
when you and mom did the show.
936
01:00:00,371 --> 01:00:03,169
If you don't come I'll know you are
through with me.
937
01:00:03,241 --> 01:00:04,265
Please don't get a divorce.
938
01:00:04,342 --> 01:00:06,606
Love, your son, Florian.
939
01:00:07,512 --> 01:00:09,980
It was now time to put
the plan into action.
940
01:00:10,048 --> 01:00:13,415
I hope you're talking about
my plan to jump Leone's bones.
941
01:00:18,823 --> 01:00:21,656
The chemist said one small dose had
his dog shitting for a whole week.
942
01:00:21,726 --> 01:00:24,593
So it's very important we don't
let Casper eat a whole lot of these.
943
01:00:29,934 --> 01:00:31,401
He's coming. Heads up!
944
01:00:33,605 --> 01:00:36,631
Hi Casper.
Would you like a chocolate?
945
01:00:38,309 --> 01:00:41,142
I'll pass. It might ruin my voice.
946
01:00:41,212 --> 01:00:44,045
Man, don't be stupid.
It actually improves your voice.
947
01:00:44,849 --> 01:00:46,612
Yeah? How?
948
01:00:46,684 --> 01:00:53,283
Chocolate relaxes your vocal chords.
All the big Hollywood
celebrities eat it.
949
01:00:53,424 --> 01:00:57,622
DeNiro, Pacino...
It must really work.
950
01:00:57,829 --> 01:01:01,424
But I'm allergic to chocolate.
Too bad.
951
01:01:02,567 --> 01:01:03,431
But thanks.
952
01:01:05,170 --> 01:01:05,795
I don't believe it.
953
01:01:05,870 --> 01:01:07,098
This sucks!
954
01:01:11,676 --> 01:01:12,142
Ok...
955
01:01:12,210 --> 01:01:12,972
Follow me.
956
01:01:26,558 --> 01:01:27,354
Oh, my God!
957
01:01:27,425 --> 01:01:33,830
I wouldn't go on stage like that.
But, c'mon, we'll find a sewing kit.
958
01:01:37,569 --> 01:01:38,831
It's pretty dark in here.
959
01:01:39,604 --> 01:01:40,866
Where's the light switch?
960
01:01:41,773 --> 01:01:42,705
Hey!
961
01:01:46,544 --> 01:01:47,670
Let me out!
962
01:01:50,481 --> 01:01:52,176
Let me out! I'm Romeo!
963
01:01:52,250 --> 01:01:56,084
Everyone's here... Romeo?
Oh, my God, where's Romeo?
964
01:01:56,955 --> 01:01:58,479
Has anyone seen Casper?
965
01:01:58,556 --> 01:02:00,456
Yeah, a couple of minutes ago
over there.
966
01:02:01,192 --> 01:02:02,819
Casper felt sick.
967
01:02:02,894 --> 01:02:04,623
Yeah, it came out of nowhere.
968
01:02:05,263 --> 01:02:08,357
My stomach can't
take showbiz stress.
969
01:02:12,170 --> 01:02:15,537
Dirk, will you please stop coughing.
I can't think.
970
01:02:17,575 --> 01:02:18,564
Florian!
971
01:02:19,177 --> 01:02:20,906
Where's Florian?
972
01:02:22,080 --> 01:02:23,104
Here.
973
01:02:23,181 --> 01:02:25,775
Florian! Thank heaven.
You've saved us!
974
01:02:29,354 --> 01:02:31,686
I can't believe it.
You dared to show your face here?
975
01:02:32,056 --> 01:02:33,387
Let him go. We need Romeo.
976
01:02:33,458 --> 01:02:35,289
What is the matter with you?
I don't need him.
977
01:02:35,360 --> 01:02:38,557
Hey, without him you can't say your
one big line. Back off!
978
01:02:39,130 --> 01:02:42,190
Get ready for your
swirly after the show.
Forget this personal business.
979
01:02:42,267 --> 01:02:44,167
You must get ready for the show.
Go get dressed.
980
01:02:45,870 --> 01:02:48,737
I want everybody to take your places.
Now go go go!
981
01:02:52,010 --> 01:02:53,272
Is your equipment all warmed up?
982
01:02:55,013 --> 01:02:55,741
George!
983
01:02:56,981 --> 01:02:58,676
Are you talking to me
Mr. Winterfield?
984
01:03:05,490 --> 01:03:07,720
It won't work. There's no time left.
985
01:03:07,792 --> 01:03:10,192
I'll be the laughing
stock of the entire school.
986
01:03:10,261 --> 01:03:11,091
Henry!
987
01:03:11,162 --> 01:03:11,856
Yes sir?
988
01:03:11,930 --> 01:03:14,728
Try to stay awake for
the entire play, ok?
989
01:03:14,799 --> 01:03:20,203
Don't panic.
The cue-cards are almost done now.
Whatever's left out I'll whisper to you.
990
01:03:31,516 --> 01:03:33,143
Curtain up!
991
01:03:41,392 --> 01:03:44,589
Two households
both alike in dignity...
992
01:03:45,229 --> 01:03:45,854
Louder!
993
01:03:45,930 --> 01:03:47,363
...in fair Verona...
994
01:03:47,432 --> 01:03:48,330
Project out!
995
01:03:52,170 --> 01:03:53,296
What's that noise?
996
01:03:54,205 --> 01:03:57,106
From ancient grudge
borne from mutiny...
997
01:03:57,175 --> 01:03:59,666
where civil blood
makes hands unclean...
998
01:04:00,278 --> 01:04:06,581
from forth, the fatal loins of these
two foes. A pair of star-crossed
lovers take their life...
999
01:04:06,651 --> 01:04:13,557
If you have patience to attend
what here, shall miss our labors
shall strive to mend?
1000
01:04:13,624 --> 01:04:14,818
Good work!
1001
01:04:17,462 --> 01:04:19,020
I can't stop shaking.
1002
01:04:20,098 --> 01:04:22,328
Florian, you'll be fine.
1003
01:04:24,535 --> 01:04:25,695
Thanks to you.
1004
01:04:26,371 --> 01:04:28,498
Don't get sidetracked!
I want Leone.
1005
01:04:29,607 --> 01:04:30,801
Good morrow, cousin...
1006
01:04:32,076 --> 01:04:33,634
You're supposed to be out there!
1007
01:04:36,280 --> 01:04:37,804
Good morrow, cousin!
1008
01:04:45,590 --> 01:04:47,080
Good morrow, cousin.
1009
01:04:59,404 --> 01:05:00,632
Is the day so young?
1010
01:05:00,705 --> 01:05:02,229
Is the day so young?
1011
01:05:05,243 --> 01:05:06,938
Is the day so young?
1012
01:05:07,011 --> 01:05:08,444
It has struck nine.
1013
01:05:09,180 --> 01:05:14,413
Aye, me, sad hours seem long.
Was that my father who went
hence so fast?
1014
01:05:15,186 --> 01:05:20,089
Sweet goodnight. This bud of love
by summer's ripening breath
1015
01:05:20,158 --> 01:05:23,491
may prove a beauty as flower
when next we meet.
1016
01:05:24,796 --> 01:05:31,964
Goodnight, as we repose and rest.
Come to thy heart as that
within my breast.
1017
01:05:32,036 --> 01:05:34,300
And trust me, her breasts are sweet.
1018
01:05:35,306 --> 01:05:36,534
Why don't you just put a lid on it?
1019
01:05:37,141 --> 01:05:39,735
O, wilt thou leave me so unsatisfied?
1020
01:05:39,811 --> 01:05:42,439
O, wilt thou leave me so unsatisfied?
1021
01:05:43,147 --> 01:05:45,445
What satisfaction can thou have tonight?
1022
01:05:45,516 --> 01:05:47,245
I can think of a couple of things.
1023
01:05:48,352 --> 01:05:49,751
Why don't you just shut up?
1024
01:05:50,288 --> 01:05:54,088
Don't release the rose petals until
you get the signal from me
to get the right timing.
1025
01:05:54,692 --> 01:05:55,989
Do you know what the signal is?
1026
01:05:56,794 --> 01:05:57,761
No. Should I?
1027
01:05:58,796 --> 01:06:00,491
When you see me do that!
1028
01:06:00,565 --> 01:06:01,930
I gotcha.
1029
01:06:02,600 --> 01:06:08,197
My bounty is as full
and boundless as the sea.
My love as deep.
1030
01:06:08,272 --> 01:06:09,569
Yeah, what ever you want, baby.
1031
01:06:10,942 --> 01:06:11,601
Shut up!
1032
01:06:12,977 --> 01:06:14,877
The exchange of thy faith.
1033
01:06:15,580 --> 01:06:19,346
Friends, we can end this confrontation
and then be on our way.
1034
01:06:21,619 --> 01:06:23,644
...for both are infinite.
1035
01:06:25,556 --> 01:06:29,549
I hear a noise within.
Dear love... adieu... adieu.
1036
01:06:32,497 --> 01:06:33,327
Adieu.
1037
01:06:33,397 --> 01:06:34,091
Adieu.
1038
01:06:34,165 --> 01:06:38,101
Adieu already?
What happened to hello?
This play needs a script doctor.
1039
01:06:39,070 --> 01:06:40,162
Good scene.
1040
01:06:45,409 --> 01:06:46,740
...and be on our way.
1041
01:06:53,885 --> 01:06:56,149
Tibalt! Mercutio!
1042
01:07:04,095 --> 01:07:09,658
The prince expressly has
forbid this bandying in Verona streets.
1043
01:07:14,338 --> 01:07:18,069
No! Kyle, this is not your scene.
You're a musician!
1044
01:07:45,770 --> 01:07:47,203
Well, am I alright?
1045
01:07:48,272 --> 01:07:49,296
You're great.
1046
01:07:54,145 --> 01:07:58,343
Oh, man!
1047
01:07:58,883 --> 01:08:01,545
It's alright. It'll pass.
It's stage-fright.
1048
01:08:13,564 --> 01:08:15,794
Yeah, that's it. I'm a genius.
1049
01:08:18,169 --> 01:08:20,137
I've got an idea for my entrance.
1050
01:08:20,204 --> 01:08:21,228
Ok, up!
1051
01:08:22,006 --> 01:08:23,564
But that isn't the way we rehearsed it.
1052
01:08:24,175 --> 01:08:25,870
Who asked you?
Just do what I want!
1053
01:08:35,119 --> 01:08:38,885
He's got the first line.
1054
01:08:40,191 --> 01:08:41,283
Where's Kyle?
1055
01:08:41,359 --> 01:08:42,553
Forget this asshole.
1056
01:08:45,463 --> 01:08:47,761
My dear friends, we can end...
1057
01:08:51,369 --> 01:08:52,358
What's going on?
1058
01:08:55,206 --> 01:08:56,138
My dear friends...
1059
01:09:13,457 --> 01:09:15,288
My dear friends...
1060
01:09:26,537 --> 01:09:30,029
My dear friends
we can end this confrontation
and then...
1061
01:09:39,050 --> 01:09:41,575
...and then... be on our...
1062
01:09:44,822 --> 01:09:45,686
What's?
1063
01:09:56,934 --> 01:09:57,696
Nurse!
1064
01:09:58,636 --> 01:10:00,126
What should she do here?
1065
01:10:02,840 --> 01:10:09,439
My dismal scene.
My needs must... act on my own.
1066
01:10:09,513 --> 01:10:15,008
What if this mixture do not work at all?
Shall I be married then
tomorrow morning?
1067
01:10:15,086 --> 01:10:18,544
No! No... No!
1068
01:10:23,394 --> 01:10:27,558
This shall forbid it!
If I wake, shall you be there?
1069
01:10:29,367 --> 01:10:32,461
Shall I not then
be stifled in the vault?
1070
01:10:33,604 --> 01:10:35,299
What's going on out there?
1071
01:10:38,909 --> 01:10:40,809
Please hear me, God.
It's all I'll ask...
1072
01:10:53,924 --> 01:10:55,551
Bring down the curtain now!
1073
01:10:59,897 --> 01:11:01,421
Next scene, next scene!
1074
01:11:09,373 --> 01:11:10,431
What happened here?
1075
01:11:10,508 --> 01:11:11,873
I didn't see anything, I swear.
1076
01:11:11,942 --> 01:11:14,137
I want you to phone for
a doctor right now.
1077
01:11:15,246 --> 01:11:18,738
Lisa, get to wardrobe.
You'll replace Leone.
1078
01:11:19,683 --> 01:11:20,411
Me?
1079
01:11:20,718 --> 01:11:21,582
Yes.
1080
01:11:22,319 --> 01:11:23,081
Go on.
1081
01:11:28,926 --> 01:11:29,688
I'll make the call.
1082
01:11:45,976 --> 01:11:47,204
Do you like my costume?
1083
01:11:51,916 --> 01:11:54,009
Holy gazoomba!
This is a new development.
1084
01:11:54,084 --> 01:11:55,415
I'm switching to 'Plan B'.
1085
01:12:01,459 --> 01:12:02,926
You're absolutely gorgeous.
1086
01:12:06,363 --> 01:12:08,957
Don't just stand there with your
teeth hanging out make a move.
1087
01:12:09,033 --> 01:12:11,467
Romeo and Juliet, you're on!
Let's go!
1088
01:12:15,906 --> 01:12:19,239
What are you waiting for, a full moon?
Don't let her out of your sight.
1089
01:12:25,916 --> 01:12:27,281
Here's to my love.
1090
01:12:33,123 --> 01:12:37,685
O true apocothery
thy drugs are quick...
1091
01:12:39,129 --> 01:12:43,122
...thus with a kiss... I die...
1092
01:12:58,916 --> 01:12:59,848
Romeo...
1093
01:12:59,917 --> 01:13:04,217
Hey, hello! Wake up!
Prayers do come true to
1094
01:13:08,792 --> 01:13:10,885
Boy, talk about Twin Peaks...
1095
01:13:11,795 --> 01:13:13,763
Finally, he's talking to me.
1096
01:13:21,539 --> 01:13:24,633
Now's your chance pal.
Show her there's some life
in the old body yet.
1097
01:13:28,712 --> 01:13:30,407
Lisa... Lisa...
1098
01:13:33,450 --> 01:13:35,884
Even her name sounded
like sweet music.
1099
01:13:37,021 --> 01:13:39,455
Liii-sa.
1100
01:13:39,523 --> 01:13:41,923
Pull! Pull the curtain!
1101
01:13:42,826 --> 01:13:44,088
I hadn't felt this way
1102
01:13:44,161 --> 01:13:46,061
since I fell in love with Leone.
1103
01:13:50,568 --> 01:13:51,262
Wrap it up.
1104
01:13:53,604 --> 01:13:55,629
A gloomy peace brings with the morn.
1105
01:13:56,140 --> 01:13:58,768
Some shall be pardoned
and some punished.
1106
01:13:59,476 --> 01:14:04,971
For never was a story of more
gloom than this of Juliet...
and her Romeo.
1107
01:14:10,421 --> 01:14:11,615
Bravo!
1108
01:14:20,130 --> 01:14:21,722
Wanna play Romeo and Juliet later?
1109
01:14:21,799 --> 01:14:23,130
How about Romeo and Romeo?
1110
01:14:31,542 --> 01:14:34,033
Anybody interested in having
their flowerpot fertilized?
1111
01:14:59,336 --> 01:15:01,531
Oh, no.
1112
01:15:02,840 --> 01:15:04,933
Like I said at the beginning,
I don't know if you could
1113
01:15:05,009 --> 01:15:08,911
call this a big happy ending
but it is happy.
On top of everything else
1114
01:15:08,979 --> 01:15:12,881
I didn't have to injure myself
trying to fit into one of those
Karma Sutra positions.
1115
01:15:13,317 --> 01:15:17,185
Here we are, just you and me.
Just the two of us.
1116
01:15:17,254 --> 01:15:18,516
What am I, chopped liver?
1117
01:15:18,589 --> 01:15:20,853
Wait a minute
forget I ever used that term.
1118
01:15:21,992 --> 01:15:22,754
Fly.
1119
01:15:22,826 --> 01:15:23,622
Yeah?
1120
01:15:23,694 --> 01:15:26,288
Nothing will ever come
between us, will it?
1121
01:15:26,363 --> 01:15:27,489
Of course not.
1122
01:15:30,300 --> 01:15:32,632
I think you might have to
make an exception for me.
1123
01:16:03,567 --> 01:16:05,262
So how was your date
with your friend Lisa?
1124
01:16:05,936 --> 01:16:06,903
Good.
1125
01:16:09,673 --> 01:16:11,106
And what did you two do?
1126
01:16:11,875 --> 01:16:16,972
First this warm feeling came over me
and I guess my blood started pumping.
1127
01:16:17,581 --> 01:16:22,985
Because, before I knew it,
she let me putt my wee-wee
into her flowerpot.
1128
01:16:28,392 --> 01:16:33,056
Now you're catching on.
This my friend is the beginning
of a beautiful relationship.
87502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.