Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,768 --> 00:00:57,728
Count the money carefully.
2
00:00:57,853 --> 00:01:00,022
Otherwise, in and out.
3
00:01:01,691 --> 00:01:02,858
Let's go.
4
00:01:03,651 --> 00:01:05,861
No, Vinnie, you stay here with me.
5
00:01:05,987 --> 00:01:07,488
Why?
6
00:01:07,613 --> 00:01:09,156
Why? We don't go nowhere, huh?
7
00:01:09,282 --> 00:01:11,784
Those Irish punks, they kiss our ass.
8
00:01:12,493 --> 00:01:13,744
I'm gonna go crazy just waiting.
9
00:01:13,869 --> 00:01:14,787
Go crazy.
10
00:01:14,912 --> 00:01:18,249
Shit. Go! Go on! What are you waiting for?
11
00:01:18,374 --> 00:01:20,793
Close the door behind you. It's freezing.
12
00:01:21,919 --> 00:01:24,338
I don't see why I can't go.
13
00:02:14,680 --> 00:02:17,224
- Game time, Frankie. - No shit.
14
00:02:17,350 --> 00:02:19,268
Where's it going down, Terry?
15
00:02:19,393 --> 00:02:21,270
Back room at Charlie's Pub.
16
00:02:52,676 --> 00:02:54,428
Frankie, you take the back.
17
00:02:54,428 --> 00:02:55,971
Dylan, you're with me.
18
00:02:56,097 --> 00:02:57,640
Hey, talk to me when you get inside, huh?
19
00:02:57,765 --> 00:02:58,808
You got it, Frankie.
20
00:03:26,210 --> 00:03:27,753
This is gonna be fun.
21
00:03:29,213 --> 00:03:32,925
Hey, if something happens, Dylan, you know I love you.
22
00:03:33,050 --> 00:03:34,260
Fuck you, Terry.
23
00:03:34,385 --> 00:03:36,887
Such a heart breaker.
24
00:03:37,012 --> 00:03:38,764
Oh, Danny boy
25
00:03:38,889 --> 00:03:40,766
The pipes, the pipes are--
26
00:03:40,891 --> 00:03:43,269
What the hell are you doing?
27
00:03:43,394 --> 00:03:44,562
I'm singing.
28
00:03:44,687 --> 00:03:46,939
Shut the fuck up and go back inside.
29
00:03:47,064 --> 00:03:49,191
Hey, I know you.
30
00:03:49,316 --> 00:03:52,153
Johnny Flanagan, St. Mary's.
31
00:03:52,153 --> 00:03:54,280
Yeah, I remember.
32
00:03:54,405 --> 00:03:55,739
You're that little asshole.
33
00:03:55,865 --> 00:03:57,450
Yeah, that's me. All grown up.
34
00:03:57,575 --> 00:03:59,493
Turn your ass around before I fuck you up!
35
00:04:05,166 --> 00:04:06,667
You two must have been really tight.
36
00:04:06,667 --> 00:04:10,588
Is DiMarco afraid to deal with us face to face?
37
00:04:10,713 --> 00:04:12,548
Mr. DiMarco can't be bothered...
38
00:04:12,673 --> 00:04:16,051
fucking around with you potato heads.
39
00:04:16,177 --> 00:04:18,846
He must be losing his mind...
40
00:04:18,971 --> 00:04:21,974
to trust you with $3 million in cash.
41
00:04:27,271 --> 00:04:29,023
Talk to me, Frankie.
42
00:04:29,148 --> 00:04:31,692
Hey, yo, yo, it's freezing out here!
43
00:04:31,692 --> 00:04:33,319
Let's do this thing!
44
00:04:41,452 --> 00:04:43,537
Stupid fucking punk!
45
00:05:24,954 --> 00:05:26,205
Hey, police!
46
00:05:52,565 --> 00:05:53,607
You all right?
47
00:05:53,732 --> 00:05:55,693
Yeah, where's Frankie?
48
00:05:55,818 --> 00:05:57,319
Frankie!
49
00:05:58,988 --> 00:06:01,031
Dylan!
50
00:06:05,786 --> 00:06:07,830
Shit!
51
00:06:07,955 --> 00:06:09,540
He fucked up my jacket, man!
52
00:06:09,665 --> 00:06:11,375
I'll buy you a new one.
53
00:06:25,848 --> 00:06:27,224
Don't you fucking move.
54
00:06:27,349 --> 00:06:28,726
Get out of the way!
55
00:06:28,851 --> 00:06:30,102
Stay back! Stay inside!
56
00:06:30,227 --> 00:06:31,395
Get up!
57
00:06:31,520 --> 00:06:32,813
You and me are gonna have a little talk!
58
00:06:32,938 --> 00:06:34,189
One of DiMarco's guys got away.
59
00:06:34,315 --> 00:06:36,108
Get against the car.
60
00:06:36,233 --> 00:06:39,153
Get the car open! Get the car open!
61
00:06:42,197 --> 00:06:44,867
He's been in there an hour, for God's sake!
62
00:06:44,992 --> 00:06:47,661
Hey, look, Sam... relax.
63
00:06:47,661 --> 00:06:49,163
Leave the man alone.
64
00:06:49,163 --> 00:06:51,874
Tony, quit dick in' me around. I know you work for DiMarco.
65
00:06:51,999 --> 00:06:53,834
I know everything about that operation.
66
00:06:53,834 --> 00:06:56,462
I need to hear you say it!
67
00:06:56,587 --> 00:06:59,340
OK. Let's see what flying through a window does...
68
00:06:59,465 --> 00:07:00,716
to the human body.
69
00:07:00,841 --> 00:07:02,217
Broken ribs, broken nose...
70
00:07:02,343 --> 00:07:03,719
multiple contusions, sprained ankle.
71
00:07:03,844 --> 00:07:04,803
Oh, sprained ankle.
72
00:07:06,847 --> 00:07:09,558
Fuck you. I know my rights.
73
00:07:10,976 --> 00:07:12,394
Let me tell you something.
74
00:07:12,519 --> 00:07:15,064
I've wasted the last three years of my life on DiMarco.
75
00:07:15,189 --> 00:07:17,941
I'm tired of watching him walk in and out of courtrooms...
76
00:07:18,067 --> 00:07:20,569
in his $2000 suits and silk ties.
77
00:07:20,694 --> 00:07:22,237
You start answering my questions...
78
00:07:22,363 --> 00:07:23,906
or I'm gonna shove these broken ribs...
79
00:07:24,031 --> 00:07:25,991
right through your fucking lungs!
80
00:07:27,534 --> 00:07:29,078
What?
81
00:07:29,203 --> 00:07:31,789
I couldn't hear that last part.
82
00:07:31,914 --> 00:07:33,040
You weren't supposed to.
83
00:07:33,165 --> 00:07:35,084
Oh. OK.
84
00:07:35,209 --> 00:07:38,253
What's it going to be, Tony?
85
00:07:42,216 --> 00:07:44,468
What's it going to be, Tony?
86
00:07:46,762 --> 00:07:48,889
DiMarco set up the whole thing.
87
00:07:49,014 --> 00:07:50,391
I was just doing what I was told.
88
00:07:50,516 --> 00:07:53,727
- Good. You hear that, Lucas? - Yeah.
89
00:07:53,852 --> 00:07:56,689
And you're gonna swear to this in court, right? Right?
90
00:07:56,814 --> 00:07:58,774
Yes! Yes!
91
00:07:58,899 --> 00:07:59,775
Good.
92
00:08:01,777 --> 00:08:04,697
That wasn't so bad, was it?
93
00:08:06,573 --> 00:08:08,117
Where's McCain?
94
00:08:10,119 --> 00:08:11,161
Hey, captain.
95
00:08:11,286 --> 00:08:12,788
Let's cut the shit. Where is he?
96
00:08:12,913 --> 00:08:15,207
He's just-- he's finishing up.
97
00:08:16,458 --> 00:08:18,627
Hey, captain. Got a confession.
98
00:08:18,752 --> 00:08:21,338
Oh, listen, when I was asking him questions...
99
00:08:21,463 --> 00:08:23,590
he got a little upset having to relive everything.
100
00:08:23,716 --> 00:08:25,300
Twisted his body. Hurt himself a bit.
101
00:08:25,426 --> 00:08:26,677
Check it out.
102
00:08:30,931 --> 00:08:32,474
What did you see?
103
00:08:32,599 --> 00:08:35,978
I was looking down on...
104
00:08:36,103 --> 00:08:37,855
I'm always looking down.
105
00:08:40,190 --> 00:08:42,276
What are you, crippled? Move!
106
00:08:48,657 --> 00:08:49,825
Sit.
107
00:08:52,619 --> 00:08:54,621
Want some wine?
108
00:08:54,621 --> 00:08:56,248
Did you eat?
109
00:08:58,459 --> 00:09:00,627
OK. What happened to the money?
110
00:09:00,753 --> 00:09:02,421
It all happened so fast.
111
00:09:02,546 --> 00:09:06,383
Three fucking crazy cops and those goddamn Irish punks...
112
00:09:06,508 --> 00:09:08,635
and everybody trying to kill each other.
113
00:09:08,761 --> 00:09:11,805
Mr. DiMarco, I'm real sorry.
114
00:09:11,930 --> 00:09:14,141
That would sound a lot better on your knees!
115
00:09:14,141 --> 00:09:15,934
Vinnie.
116
00:09:16,059 --> 00:09:19,438
You know, we're talking about $3 million dollars in cash.
117
00:09:19,563 --> 00:09:21,482
You realize that?
118
00:09:21,607 --> 00:09:25,694
Mr. DiMarco, you know I would never steal from you.
119
00:09:26,987 --> 00:09:29,615
Of course. Of course.
120
00:09:30,824 --> 00:09:32,034
Come here.
121
00:09:43,796 --> 00:09:45,547
Get him out of here!
122
00:09:45,672 --> 00:09:48,300
I want my money!
123
00:09:48,425 --> 00:09:50,344
Find me those cops.
124
00:11:41,747 --> 00:11:43,790
The court finds that the statements...
125
00:11:43,916 --> 00:11:47,961
incriminating Mr. DiMarco are inadmissible as evidence...
126
00:11:47,961 --> 00:11:50,964
and cannot be used in the criminal proceeding...
127
00:11:50,964 --> 00:11:52,466
brought by the state.
128
00:11:52,466 --> 00:11:54,217
These statements were obtained...
129
00:11:54,343 --> 00:11:56,470
through the use of excessive force.
130
00:11:56,470 --> 00:11:58,472
Case dismissed.
131
00:12:07,856 --> 00:12:09,733
We'll get him next time, Terry, huh?
132
00:12:09,858 --> 00:12:11,735
Let's get out of here.
133
00:12:11,860 --> 00:12:14,363
I'm sick of your goddamn antics.
134
00:12:14,488 --> 00:12:15,989
This hearing was a joke, sir.
135
00:12:16,114 --> 00:12:19,326
Save it. You're out of control, Terry.
136
00:12:19,451 --> 00:12:21,370
This isn't the first conviction we've lost...
137
00:12:21,495 --> 00:12:23,455
because of your short fuse.
138
00:12:23,580 --> 00:12:25,457
Now, personally, I could give a rat's ass...
139
00:12:25,582 --> 00:12:27,626
about how you treat the DiMarcos of the world...
140
00:12:27,751 --> 00:12:31,672
but when you make me look bad, we got a problem.
141
00:12:31,797 --> 00:12:33,215
You understand?
142
00:12:36,176 --> 00:12:37,386
You've gotta cool out.
143
00:12:40,222 --> 00:12:41,348
Terry!
144
00:12:41,473 --> 00:12:43,433
Terry!
145
00:12:43,558 --> 00:12:46,228
Hold on, Terry!
146
00:12:46,353 --> 00:12:48,647
Hey, listen to me.
147
00:12:48,772 --> 00:12:50,232
Fuck Devlin.
148
00:12:50,357 --> 00:12:52,693
Even though DiMarco walked, we almost nailed him!
149
00:12:52,693 --> 00:12:54,152
That's the third time he beat me, Dylan.
150
00:12:54,277 --> 00:12:56,279
- The third time. - Yeah, well, he beat me, too...
151
00:12:56,405 --> 00:12:58,031
but you don't see me getting crazy about it.
152
00:12:58,031 --> 00:12:59,449
Look at him.
153
00:13:02,995 --> 00:13:05,664
Excessive force.
154
00:13:35,318 --> 00:13:36,945
What the hell was that?
155
00:13:37,070 --> 00:13:39,031
I thought you said everything above the belt.
156
00:13:39,156 --> 00:13:43,368
I saw the opportunity. I couldn't help myself.
157
00:13:43,493 --> 00:13:46,329
You want to play, Frankie?
158
00:13:46,455 --> 00:13:47,914
Come on. We'll play.
159
00:14:02,345 --> 00:14:04,681
Let me help you up, Frankie.
160
00:14:06,516 --> 00:14:08,268
Get out of here.
161
00:14:08,393 --> 00:14:10,604
Dirty but sweet!
162
00:14:10,729 --> 00:14:15,609
Misplaced Melancholies.
163
00:14:15,734 --> 00:14:19,279
Man, this filly will be smiling at me.
164
00:14:19,279 --> 00:14:20,822
Hey, homeboy...
165
00:14:20,947 --> 00:14:23,575
why don't you come to the races with me on Saturday?
166
00:14:23,700 --> 00:14:25,077
You haven't done nothing...
167
00:14:25,202 --> 00:14:27,204
since you and your lady have called it.
168
00:14:27,329 --> 00:14:29,456
We didn't call nothing, Frankie.
169
00:14:29,581 --> 00:14:31,708
We just needed some space, that's all.
170
00:14:32,709 --> 00:14:34,753
Space.
171
00:14:34,878 --> 00:14:38,048
Homeboy, you need to get laid.
172
00:14:38,173 --> 00:14:39,216
Hey, how about it, man?
173
00:14:39,341 --> 00:14:42,219
Why don't you come out to some clubs with me tonight?
174
00:14:42,344 --> 00:14:44,596
See what kind of women you can attract hanging out with me.
175
00:14:44,721 --> 00:14:45,680
Oh, yeah?
176
00:14:47,015 --> 00:14:49,976
Oh, Frankie, you know what I hate about Anna?
177
00:14:49,976 --> 00:14:51,186
What?
178
00:14:51,311 --> 00:14:56,191
She knows I ain't never gonna find another woman like her.
179
00:14:57,984 --> 00:15:01,488
Man, you gotta do something about your ties, Frankie.
180
00:15:33,103 --> 00:15:35,021
You're a sick man, McCain.
181
00:15:35,021 --> 00:15:37,858
I'm not the one doing a jig in the middle of the night.
182
00:15:37,858 --> 00:15:39,359
How are your hands?
183
00:15:39,359 --> 00:15:40,861
They're all right.
184
00:15:40,861 --> 00:15:43,864
I've been telling you. Shake up your life.
185
00:15:43,864 --> 00:15:46,533
Do something crazy with it. Play music for a living.
186
00:15:46,658 --> 00:15:49,161
Are you saying what I do now is not crazy enough?
187
00:15:49,286 --> 00:15:50,704
It's getting kind of old, isn't it?
188
00:15:50,829 --> 00:15:52,038
Laying awake at night...
189
00:15:52,164 --> 00:15:54,958
worrying about a piece of crap like DiMarco?
190
00:15:55,083 --> 00:15:57,085
Yeah.
191
00:15:58,295 --> 00:16:00,422
Yeah, I suppose so, Jake.
192
00:16:05,677 --> 00:16:08,305
Hey, did Anna call by any chance?
193
00:16:08,430 --> 00:16:10,724
I thought you said your birthday didn't mean that much to you.
194
00:16:10,849 --> 00:16:13,018
Yeah, but it did to her.
195
00:16:13,143 --> 00:16:15,729
Oh, well.
196
00:16:15,854 --> 00:16:18,690
I'm going up to my room, Jake.
197
00:16:46,092 --> 00:16:47,177
Look at this, Vin.
198
00:16:47,302 --> 00:16:52,515
A thousand dollar gate with a $20 lock.
199
00:17:10,951 --> 00:17:13,286
Are we still going out?
200
00:17:13,411 --> 00:17:16,581
Yeah. Let's go wake up McCain and show him...
201
00:17:16,706 --> 00:17:19,251
not everyone in the world forgot his birthday.
202
00:17:29,302 --> 00:17:31,179
Hey, kitty.
203
00:17:31,304 --> 00:17:33,265
Just a second.
204
00:17:34,808 --> 00:17:37,018
This is a great song.
205
00:17:44,651 --> 00:17:46,945
How are you doing?
206
00:17:47,070 --> 00:17:49,739
Yeah, you have a new home.
207
00:17:54,244 --> 00:17:56,079
Do it.
208
00:18:24,399 --> 00:18:26,067
Get him out of here.
209
00:18:42,083 --> 00:18:44,044
Dylan?
210
00:18:47,297 --> 00:18:49,716
What a waste.
211
00:18:58,308 --> 00:18:59,809
This is Dylan.
212
00:18:59,934 --> 00:19:02,187
If you can deal with that, leave a message.
213
00:19:03,188 --> 00:19:04,981
Dylan, where the hell are you?
214
00:19:05,106 --> 00:19:07,067
Are you dogging me on my birthday?
215
00:19:07,192 --> 00:19:09,194
Are you doing what I think you're doing?
216
00:19:09,319 --> 00:19:11,696
I know he's got you smiling, Lisa.
217
00:19:11,821 --> 00:19:13,656
All right, call me.
218
00:19:19,621 --> 00:19:21,164
Get my stick, OK?
219
00:19:21,289 --> 00:19:22,207
Yeah, boss.
220
00:19:25,418 --> 00:19:28,129
OK, Detective Riley, where's my money?
221
00:19:28,254 --> 00:19:30,173
There was no money.
222
00:19:30,298 --> 00:19:32,175
Only three guys left that room.
223
00:19:32,300 --> 00:19:35,011
You, Frank Hawkins and Terry McCain.
224
00:19:35,136 --> 00:19:37,764
I'm telling you, it wasn't there.
225
00:19:40,683 --> 00:19:43,395
All I want is a little honesty, huh?
226
00:20:02,414 --> 00:20:04,207
No, listen...
227
00:20:04,332 --> 00:20:05,875
I swear to God.
228
00:20:06,000 --> 00:20:08,378
I swear to God I'm gonna get my three million bucks back.
229
00:20:08,503 --> 00:20:10,880
- Where's my money? - don't know.
230
00:20:11,005 --> 00:20:13,007
OK. The legs.
231
00:20:13,133 --> 00:20:15,009
- Can I do him? - Go ahead.
232
00:20:18,972 --> 00:20:20,390
One or both?
233
00:20:20,515 --> 00:20:21,474
Both.
234
00:20:24,227 --> 00:20:28,398
Guys, how can I tell you when I don't fucking know?!
235
00:20:28,523 --> 00:20:30,900
Sit still!
236
00:20:32,569 --> 00:20:35,071
What fucking money?
237
00:20:47,834 --> 00:20:50,086
I hate all you Irish pricks.
238
00:20:51,296 --> 00:20:53,298
Last chance, detective.
239
00:20:56,176 --> 00:20:58,470
Fuck you.
240
00:20:59,554 --> 00:21:01,723
OK, your mother's waiting up.
241
00:21:01,848 --> 00:21:03,725
You know how she gets.
242
00:21:09,647 --> 00:21:12,192
Terry, it's Lisa, man.
243
00:21:12,317 --> 00:21:14,819
Dylan's girlfriend. Somebody popped her.
244
00:21:23,369 --> 00:21:25,371
Oh, Jesus.
245
00:21:25,497 --> 00:21:27,415
Old lady found her about an hour ago.
246
00:21:27,540 --> 00:21:29,709
- Saw the busted door. - Where's Dylan?
247
00:21:31,377 --> 00:21:34,547
Nobody knows. Any ideas?
248
00:21:34,547 --> 00:21:37,300
If I did, I wouldn't be standing here.
249
00:21:37,425 --> 00:21:38,343
Terry.
250
00:21:42,931 --> 00:21:44,474
That's his gun.
251
00:21:44,599 --> 00:21:47,560
He wouldn't go down and pick up a newspaper without his gun.
252
00:21:47,685 --> 00:21:50,897
Maybe Dylan had made himself some serious enemies.
253
00:21:52,565 --> 00:21:53,691
What does that mean?
254
00:21:53,816 --> 00:21:55,151
Come here. Let me talk to you for a minute.
255
00:21:55,276 --> 00:21:57,946
Hey, Terry, take it easy now.
256
00:22:00,615 --> 00:22:03,493
Word has it DiMarco lost $3 million on your last bust.
257
00:22:03,618 --> 00:22:05,620
Bullshit. Bullshit on both accounts.
258
00:22:05,745 --> 00:22:06,788
Which are exactly?
259
00:22:06,913 --> 00:22:08,915
One of DiMarco's guys got away from us that night.
260
00:22:09,040 --> 00:22:10,583
You know the fucker had the good sense...
261
00:22:10,583 --> 00:22:12,585
to take the money with him!
262
00:22:12,710 --> 00:22:14,546
Secondly, Dylan, God!
263
00:22:14,671 --> 00:22:16,631
Dylan was the cleanest man I knew!
264
00:22:16,756 --> 00:22:18,007
Was?
265
00:22:21,344 --> 00:22:23,721
Dylan's dead.
266
00:22:23,846 --> 00:22:24,931
We both know it.
267
00:22:24,931 --> 00:22:28,268
DiMarco's been an obsession of yours for years.
268
00:22:28,268 --> 00:22:31,104
I kept telling you, keep it in check.
269
00:22:31,229 --> 00:22:32,939
I just said keep it in check.
270
00:22:32,939 --> 00:22:34,607
Well, you become chief in less than a week.
271
00:22:34,732 --> 00:22:36,234
You don't have to deal with my ass day-to-day--
272
00:22:36,359 --> 00:22:39,112
Chief or no chief, I'm making this my priority.
273
00:22:39,237 --> 00:22:42,156
Let's just say DiMarco's guy got the $3 million...
274
00:22:42,282 --> 00:22:44,576
and convinced DiMarco he didn't have it.
275
00:22:45,577 --> 00:22:47,954
That means he thinks one of us took it.
276
00:22:47,954 --> 00:22:50,790
What it means is he's gonna be coming after you next.
277
00:22:50,915 --> 00:22:51,958
Or Frankie.
278
00:22:52,083 --> 00:22:55,211
You guys stick together, understand?
279
00:23:03,469 --> 00:23:07,724
Terry! Think this was for you.
280
00:23:09,225 --> 00:23:11,853
What do you want me to do with it?
281
00:23:19,068 --> 00:23:21,154
Come here, little guy.
282
00:23:51,351 --> 00:23:53,061
These assholes think they're funny...
283
00:23:53,186 --> 00:23:54,937
dumping the body in the garbage like that.
284
00:24:10,370 --> 00:24:11,871
No!
285
00:24:22,799 --> 00:24:24,425
Hey, man, this is a private club.
286
00:24:24,550 --> 00:24:25,385
This won't take long.
287
00:24:25,385 --> 00:24:26,844
You fucking deaf here?
288
00:24:36,896 --> 00:24:38,272
Who the hell are you?
289
00:24:38,398 --> 00:24:39,649
Get out of my way.
290
00:24:51,744 --> 00:24:54,455
I'm looking for Vinnie DiMarco.
291
00:25:05,383 --> 00:25:07,427
Obviously, he's not here.
292
00:25:07,552 --> 00:25:08,845
Where is he?
293
00:25:26,529 --> 00:25:28,072
Where is he?
294
00:25:28,197 --> 00:25:29,657
I don't know, man.
295
00:25:32,034 --> 00:25:34,162
I'm going to ask you all one at a time.
296
00:25:34,287 --> 00:25:36,414
Now, I'm not leaving here till I get an answer.
297
00:25:41,502 --> 00:25:44,422
That's one. What about you?
298
00:25:44,547 --> 00:25:46,007
He said he was going out.
299
00:25:48,301 --> 00:25:50,011
Where?
300
00:25:50,136 --> 00:25:52,805
Metro. That's where he hangs.
301
00:25:52,805 --> 00:25:55,558
You better hope he's still hanging when I get there.
302
00:26:07,487 --> 00:26:09,739
Get that son of a bitch.
303
00:26:15,828 --> 00:26:17,121
Get off of me!
304
00:26:18,706 --> 00:26:20,291
Come on, Vinnie.
305
00:26:36,057 --> 00:26:38,226
Regards to the old man.
306
00:26:39,852 --> 00:26:41,771
Have a nice night.
307
00:27:35,241 --> 00:27:36,742
How did you get in here?
308
00:27:38,536 --> 00:27:40,580
I had a set made.
309
00:27:40,705 --> 00:27:42,915
Don't trust a cop.
310
00:27:42,915 --> 00:27:44,125
Oh, that's right, Yvonne.
311
00:27:44,250 --> 00:27:46,168
We're all dirty scum-sucking pigs...
312
00:27:46,294 --> 00:27:47,837
out to make your life miserable.
313
00:27:47,962 --> 00:27:49,922
I think it's time for me to go.
314
00:27:50,047 --> 00:27:50,965
I'm sorry.
315
00:27:52,216 --> 00:27:54,927
I'll see you Friday at the photo shoot.
316
00:28:17,074 --> 00:28:19,660
You don't just storm in here after three months...
317
00:28:19,785 --> 00:28:21,120
like it's still your home!
318
00:28:22,204 --> 00:28:23,789
What are you doing out running at night?
319
00:28:23,915 --> 00:28:25,041
It's a fucked up city.
320
00:28:25,166 --> 00:28:27,877
I would have assumed by now you would have cleaned it up.
321
00:28:52,610 --> 00:28:54,654
You need two guns now?
322
00:28:54,779 --> 00:28:55,863
That's right.
323
00:28:56,948 --> 00:28:58,824
One I shoot the fucker with...
324
00:28:58,824 --> 00:29:00,993
the other one takes on any fuckers who are coming at me...
325
00:29:00,993 --> 00:29:03,704
while I put a few more shots into the first fucker...
326
00:29:03,829 --> 00:29:05,581
to make sure he's dead!
327
00:29:06,707 --> 00:29:08,417
You're drunk.
328
00:29:08,542 --> 00:29:11,921
I didn't expect it to be a secret.
329
00:29:15,591 --> 00:29:17,093
He wasn't living here when I left.
330
00:29:18,344 --> 00:29:20,429
Oh, shit. I forgot to feed it.
331
00:29:21,931 --> 00:29:23,724
And it's a she.
332
00:29:31,691 --> 00:29:33,985
So, you just break into my house, get drunk...
333
00:29:34,110 --> 00:29:35,277
and feed your cat?
334
00:29:36,696 --> 00:29:38,948
This does not constitute a break-in.
335
00:29:43,285 --> 00:29:45,997
Just take your cat and get out!
336
00:29:51,210 --> 00:29:54,255
She was a present from Dylan for my birthday.
337
00:29:58,217 --> 00:29:59,760
He's dead.
338
00:30:05,641 --> 00:30:10,271
They dumped his body in a junkyard for a joke.
339
00:30:16,819 --> 00:30:19,447
Before they blew his head off...
340
00:30:19,572 --> 00:30:21,824
they smashed his knees.
341
00:30:27,538 --> 00:30:30,583
His knees, for Christ's sake.
342
00:30:40,593 --> 00:30:42,053
Get me some napkins.
343
00:30:44,555 --> 00:30:46,849
Would you like a cookie?
344
00:30:48,517 --> 00:30:50,978
It's just not good for him.
345
00:30:51,103 --> 00:30:51,979
Yeah.
346
00:30:52,104 --> 00:30:53,981
You know what I'm saying?
347
00:30:54,106 --> 00:30:55,483
You try to resist.
348
00:30:55,608 --> 00:30:56,567
Yeah.
349
00:31:00,905 --> 00:31:01,947
Thanks, Father.
350
00:31:02,073 --> 00:31:03,699
Anytime, Terry.
351
00:31:03,824 --> 00:31:05,201
What was that about?
352
00:31:05,326 --> 00:31:06,702
You.
353
00:31:06,827 --> 00:31:08,954
He thinks you're going to blow away DiMarco.
354
00:31:09,080 --> 00:31:11,415
I told him I'd cover your ass when you did it.
355
00:31:13,417 --> 00:31:16,045
You know, man, we had one thing going for us.
356
00:31:16,170 --> 00:31:19,632
Now, these punks, they think twice about killing a cop...
357
00:31:19,757 --> 00:31:22,343
because they know it brings down serious misery.
358
00:31:22,468 --> 00:31:23,928
That's gone to shit now!
359
00:31:24,053 --> 00:31:27,014
When a DiMarco feels that the cops ripped him off...
360
00:31:27,139 --> 00:31:29,016
it grows him a new set of guts.
361
00:31:29,141 --> 00:31:30,851
So, I said to Devlin--
362
00:31:30,976 --> 00:31:33,854
"You really gonna come after us if we kill this bastard?"
363
00:31:33,979 --> 00:31:35,106
What did he say?
364
00:31:35,231 --> 00:31:36,732
Nothing.
365
00:31:36,857 --> 00:31:40,778
Nothing, which to my mind is giving it a silent blessing...
366
00:31:40,903 --> 00:31:43,781
as pissed as he may be to give it.
367
00:31:43,906 --> 00:31:46,033
Hey, man, swing by my apartment, will you?
368
00:31:46,158 --> 00:31:48,452
I've got to get out of these clothes.
369
00:32:02,633 --> 00:32:06,262
Hey, man, why don't you grab us a couple of beers.
370
00:32:06,387 --> 00:32:08,264
I gotta get out of this. We'll swing over to your place.
371
00:32:08,389 --> 00:32:09,515
You want a sandwich or something?
372
00:32:09,515 --> 00:32:12,935
No, we're drinking, not eating. I'll be right down.
373
00:32:40,880 --> 00:32:42,089
Frankie!
374
00:32:42,214 --> 00:32:45,342
Come on, let's go!
375
00:32:45,467 --> 00:32:47,386
Yo, Frankie!
376
00:33:24,965 --> 00:33:26,383
All right, watch it. Watch the hose.
377
00:33:26,508 --> 00:33:27,801
Coming through, fellas. Easy.
378
00:33:27,927 --> 00:33:29,595
All right, guys, set him down here.
379
00:33:32,264 --> 00:33:34,016
You're not gonna like what you see, captain.
380
00:33:43,359 --> 00:33:44,568
Ready?
381
00:33:52,159 --> 00:33:53,911
How are you doing?
382
00:33:56,956 --> 00:33:58,290
You know what, Devlin?
383
00:33:58,290 --> 00:34:00,459
You and me are a lot alike.
384
00:34:00,459 --> 00:34:02,753
What are you trying to say, McCain?
385
00:34:02,878 --> 00:34:05,589
There were plenty of times you've looked the other way.
386
00:34:05,714 --> 00:34:07,508
Plenty!
387
00:34:07,633 --> 00:34:09,760
You're right. We are a lot alike.
388
00:34:11,595 --> 00:34:14,682
You do what you have to do.
389
00:34:19,478 --> 00:34:20,729
Terry?
390
00:34:20,854 --> 00:34:23,732
Remember, none of this conversation happened.
391
00:34:46,547 --> 00:34:48,549
OK, clean up this shit, OK?
392
00:34:48,674 --> 00:34:50,092
Get some coffee.
393
00:35:15,075 --> 00:35:16,118
Hey, Tommy!
394
00:35:23,542 --> 00:35:24,793
Piece of shit!
395
00:35:31,717 --> 00:35:33,844
Where is he?
396
00:35:38,974 --> 00:35:41,185
You look good wrapped in garbage.
397
00:35:41,310 --> 00:35:43,228
Go get him.
398
00:35:57,951 --> 00:35:59,244
Don't you move.
399
00:36:03,749 --> 00:36:06,085
Let's not do anything irrational here.
400
00:36:06,210 --> 00:36:07,920
Come on. I'm right here.
401
00:36:07,920 --> 00:36:09,338
What do you want?
402
00:36:09,463 --> 00:36:11,173
What do I want?
403
00:36:13,175 --> 00:36:15,177
I want to see the tough guy!
404
00:36:15,302 --> 00:36:17,346
I want to see the guy who smashes knees...
405
00:36:17,471 --> 00:36:18,847
shoots people in the face!
406
00:36:18,972 --> 00:36:22,101
Come on. I want to see him!
407
00:36:22,226 --> 00:36:23,602
I'm not gonna fight you.
408
00:36:28,315 --> 00:36:29,566
Get up.
409
00:36:30,692 --> 00:36:32,236
Get up!
410
00:36:32,361 --> 00:36:33,237
Please.
411
00:36:33,362 --> 00:36:36,240
Please. Make sure it stops right here.
412
00:36:36,365 --> 00:36:38,242
Shut up!
413
00:36:38,367 --> 00:36:39,910
Don't kill me.
414
00:36:40,035 --> 00:36:42,704
Die with a little dignity.
415
00:36:42,830 --> 00:36:46,708
You keep the money, OK. Keep the money.
416
00:36:48,377 --> 00:36:50,587
Just don't kill me.
417
00:36:52,923 --> 00:36:54,216
Jesus.
418
00:36:55,926 --> 00:36:57,386
You're pathetic.
419
00:37:41,180 --> 00:37:44,224
I thought we'd drop by for a visit.
420
00:37:44,349 --> 00:37:47,144
I don't have any milk for the cat.
421
00:37:47,269 --> 00:37:49,605
She's fine. How about you?
422
00:37:52,483 --> 00:37:54,234
I heard about Frankie.
423
00:37:54,359 --> 00:37:56,904
What's happening, Terry?
424
00:38:03,494 --> 00:38:05,287
You want to talk about it?
425
00:38:14,963 --> 00:38:17,633
Kids grow up in this city...
426
00:38:17,758 --> 00:38:20,135
knowing things are rigged and fixed.
427
00:38:20,260 --> 00:38:22,221
It's just a given.
428
00:38:22,346 --> 00:38:23,931
I don't know. I I guess I grew up weird.
429
00:38:24,056 --> 00:38:25,974
I wasn't going to accept that shit.
430
00:38:28,101 --> 00:38:31,146
I I went to kill DiMarco last night.
431
00:38:31,271 --> 00:38:32,523
And?
432
00:38:32,648 --> 00:38:34,858
He wasn't home.
433
00:38:36,151 --> 00:38:38,111
Terry.
434
00:38:38,237 --> 00:38:39,404
What?
435
00:38:39,530 --> 00:38:40,906
He was pathetic.
436
00:38:41,031 --> 00:38:43,909
He was so pathetic, I couldn't do it.
437
00:38:44,034 --> 00:38:45,536
You bring your enemies to their knees.
438
00:38:45,661 --> 00:38:48,747
They're not supposed to jump down there on their own.
439
00:38:48,872 --> 00:38:50,791
Let's get the hell out of here...
440
00:38:50,916 --> 00:38:53,085
take a vacation. What do you say?
441
00:38:53,210 --> 00:38:54,336
Just like that?
442
00:38:54,461 --> 00:38:55,587
I haven't seen you in three months.
443
00:38:55,712 --> 00:38:56,755
Now you want to go away together?
444
00:38:56,755 --> 00:38:58,382
Sure. Why not?
445
00:38:58,507 --> 00:39:01,093
OK, but it's gotta be someplace real warm...
446
00:39:01,218 --> 00:39:02,761
and someplace really expensive...
447
00:39:02,761 --> 00:39:06,306
like the Caribbean, St. Bart's, or something.
448
00:39:06,431 --> 00:39:07,558
Terry?
449
00:39:07,683 --> 00:39:09,685
Excuse me.
450
00:39:13,814 --> 00:39:15,023
Oh, no.
451
00:39:16,567 --> 00:39:17,609
Somebody killed DiMarco.
452
00:39:17,734 --> 00:39:20,028
What? Terry!
453
00:39:30,622 --> 00:39:32,457
Would you like a drink, Mr. Devlin?
454
00:39:32,583 --> 00:39:34,042
Lime and soda.
455
00:39:39,923 --> 00:39:41,341
Sit down.
456
00:39:47,848 --> 00:39:50,100
You are out of your fucking mind.
457
00:39:50,225 --> 00:39:52,894
I called your office three times.
458
00:39:53,020 --> 00:39:56,064
You know, half the D.A.'s office is sitting directly behind you.
459
00:39:56,189 --> 00:39:58,942
I didn't kill DiMarco.
460
00:39:59,067 --> 00:40:00,736
Can I get you a drink?
461
00:40:00,861 --> 00:40:02,070
No.
462
00:40:02,195 --> 00:40:03,113
You ready to order now?
463
00:40:03,238 --> 00:40:05,115
No. I'll call you.
464
00:40:05,240 --> 00:40:06,992
What do you mean, you didn't kill him?
465
00:40:07,117 --> 00:40:07,993
I got two witnesses.
466
00:40:08,118 --> 00:40:10,245
Same guys you kicked the shit out of, remember?
467
00:40:10,370 --> 00:40:13,248
I was there, but I didn't kill him.
468
00:40:13,373 --> 00:40:14,958
Don't fucking lie to me, Terry.
469
00:40:15,083 --> 00:40:17,085
I told you I'd protect you. Don't lie to me.
470
00:40:17,210 --> 00:40:19,921
Have I ever lied to you? Have I?
471
00:40:21,548 --> 00:40:23,800
Look, I'm innocent.
472
00:40:23,925 --> 00:40:26,094
Then we haven't got a problem.
473
00:40:29,014 --> 00:40:30,849
I need a couple of days on my own...
474
00:40:30,849 --> 00:40:33,101
to find out what the hell's going on.
475
00:40:34,186 --> 00:40:37,731
Get your ass out of here before I have to arrest it.
476
00:40:37,856 --> 00:40:39,441
Thank you.
477
00:41:00,879 --> 00:41:03,924
A suspect has been named in connection with the murder...
478
00:41:04,049 --> 00:41:05,884
of reputed mob boss Salvatore DiMarco.
479
00:41:06,009 --> 00:41:09,262
The suspect, Chicago police officer Terrance McCain...
480
00:41:09,388 --> 00:41:11,682
is a member of the tactical narcotics unit...
481
00:41:11,807 --> 00:41:14,726
which spearheaded last week's $3 million cocaine bust...
482
00:41:14,851 --> 00:41:15,727
on the south side.
483
00:41:15,852 --> 00:41:18,897
McCain! Get your butt down here!
484
00:41:23,610 --> 00:41:26,029
Terrance McCain has been romantically linked...
485
00:41:26,154 --> 00:41:27,114
to high-fashion model...
486
00:41:27,239 --> 00:41:29,366
They're talking about you on the radio.
487
00:41:29,491 --> 00:41:30,367
What?
488
00:41:30,492 --> 00:41:32,744
You've been named as a suspect in DiMarco's murder.
489
00:41:32,869 --> 00:41:34,746
Terrance McCain...
490
00:41:34,871 --> 00:41:37,332
linked with high-fashion model Anna Gilmour?
491
00:41:38,917 --> 00:41:40,585
Give me the phone.
492
00:41:46,758 --> 00:41:48,927
They're gonna get her killed.
493
00:41:50,053 --> 00:41:53,140
Come on, baby. Pick up.
494
00:41:53,265 --> 00:41:54,516
It's her machine.
495
00:42:15,954 --> 00:42:19,249
Scaring the shit out of someone is not the way to protect them.
496
00:42:19,374 --> 00:42:20,876
Believe me, I'll never do it again.
497
00:42:21,001 --> 00:42:22,461
You should be proud of me.
498
00:42:22,586 --> 00:42:23,962
I remembered everything you taught me.
499
00:42:24,087 --> 00:42:25,589
I don't remember teaching you anything...
500
00:42:25,714 --> 00:42:28,175
about punching me in the mouth.
501
00:42:28,300 --> 00:42:30,761
Relax. My agent is sending me photos.
502
00:42:32,721 --> 00:42:34,264
Wait a minute. Get away from the door.
503
00:42:34,389 --> 00:42:36,099
I won't open it. I'll just look.
504
00:42:37,225 --> 00:42:39,269
It is the messenger guy.
505
00:42:39,394 --> 00:42:40,979
Hi, come in.
506
00:42:41,104 --> 00:42:43,315
You'll have to sign right here.
507
00:42:43,440 --> 00:42:45,066
At the bottom?
508
00:42:47,736 --> 00:42:48,862
Terrance!
509
00:43:01,041 --> 00:43:03,752
What is your jaw made of?
510
00:43:12,010 --> 00:43:13,178
Who was he?
511
00:43:13,303 --> 00:43:15,680
A two-bit fucking gangster DiMarco hired.
512
00:43:15,806 --> 00:43:17,182
DiMarco's dead.
513
00:43:17,307 --> 00:43:21,186
His son. He came after you to get at me.
514
00:43:21,311 --> 00:43:23,605
I have to get you out of here for a few days.
515
00:43:27,734 --> 00:43:29,277
Are you all right?
516
00:43:52,175 --> 00:43:54,386
It's amazing.
517
00:43:54,511 --> 00:43:57,180
All that's been going on and we end up back here.
518
00:44:01,017 --> 00:44:04,062
We had some good times in this house.
519
00:44:04,187 --> 00:44:06,565
Sneaking down to hide Christmas presents...
520
00:44:06,690 --> 00:44:09,234
making love under the tree.
521
00:44:09,359 --> 00:44:10,527
Yeah.
522
00:44:10,652 --> 00:44:14,239
Making love was the only way we related, Terry.
523
00:44:14,239 --> 00:44:16,700
A damn good way to relate.
524
00:44:16,825 --> 00:44:19,661
Yeah, a good bust over a good fuck any day, right?
525
00:44:20,704 --> 00:44:22,330
I was being an asshole when I said that.
526
00:44:24,207 --> 00:44:26,543
It's a shame I didn't know that at the time.
527
00:44:37,929 --> 00:44:39,764
It had gotten out of hand.
528
00:44:39,890 --> 00:44:41,975
I was thinking about you all the time.
529
00:44:42,100 --> 00:44:44,269
I was thinking about you before I went in on a bust.
530
00:44:44,394 --> 00:44:47,439
So I made you feel less like a tough guy?
531
00:44:47,564 --> 00:44:50,025
It's the first thing in my life...
532
00:44:50,150 --> 00:44:52,402
that I didn't have the balls for.
533
00:44:52,527 --> 00:44:54,070
Until now.
534
00:44:55,488 --> 00:44:58,033
It's just you and me.
535
00:45:15,008 --> 00:45:17,385
Hello. Hold on.
536
00:45:21,056 --> 00:45:22,140
Phone for you.
537
00:45:25,810 --> 00:45:26,937
Yeah?
538
00:45:27,062 --> 00:45:29,147
What the fuck are you doing to me, huh?
539
00:45:29,272 --> 00:45:30,982
I thought you were gonna buy me some time.
540
00:45:31,107 --> 00:45:33,902
DiMarco had friends in the media.
541
00:45:34,027 --> 00:45:35,570
His son knew who to call.
542
00:45:35,695 --> 00:45:37,280
This is Chicago, for Christ's sake.
543
00:45:37,405 --> 00:45:39,240
Where are you?
544
00:45:39,366 --> 00:45:40,700
Look, not on the phone.
545
00:45:40,700 --> 00:45:42,869
Then how the hell are we gonna talk, McCain?
546
00:45:42,994 --> 00:45:46,748
- Just tell me where to meet you. - don't know.
547
00:45:46,873 --> 00:45:48,208
Oh, Christ.
548
00:45:48,333 --> 00:45:51,962
What about the train repair shop on Wilson...
549
00:45:52,087 --> 00:45:53,088
the north end parking lot?
550
00:45:53,213 --> 00:45:54,214
Yeah. What time?
551
00:45:54,339 --> 00:45:56,841
10:00. I gotta go.
552
00:46:00,011 --> 00:46:01,554
Something wrong, honey?
553
00:46:01,680 --> 00:46:03,807
When isn't something wrong?
554
00:46:09,688 --> 00:46:12,273
I gotta go back into the city. I'll be gone a couple of hours.
555
00:46:12,399 --> 00:46:13,525
That's all.
556
00:46:22,534 --> 00:46:26,079
Wait a minute. Come here.
557
00:46:29,666 --> 00:46:30,959
I want you to feel something.
558
00:46:31,084 --> 00:46:32,127
Oh, Terry.
559
00:46:32,252 --> 00:46:33,211
I want you to feel it.
560
00:46:33,336 --> 00:46:34,963
Terry, that boy can see us.
561
00:46:37,882 --> 00:46:40,301
I want you to take it out... slow.
562
00:46:43,847 --> 00:46:44,973
Terry.
563
00:46:45,098 --> 00:46:46,808
Goon, do it.
564
00:46:51,771 --> 00:46:53,732
Good girl.
565
00:46:53,857 --> 00:46:55,400
Now, when I get home tonight...
566
00:46:55,400 --> 00:46:56,985
I'm gonna teach you how to shoot it.
567
00:48:50,181 --> 00:48:51,724
Oh, damn.
568
00:48:55,895 --> 00:48:57,188
Shit.
569
00:49:21,087 --> 00:49:22,463
That way.
570
00:49:37,270 --> 00:49:39,189
Game time, buddy.
571
00:49:49,032 --> 00:49:50,450
Give it up.
572
00:49:50,575 --> 00:49:51,534
Fuck you!
573
00:49:51,659 --> 00:49:52,911
Oh, that's original.
574
00:50:02,545 --> 00:50:04,172
Who sent you?
575
00:50:05,131 --> 00:50:08,426
There's enough juice in this thing to move an entire train.
576
00:50:08,551 --> 00:50:10,220
Now, who sent you?
577
00:50:56,182 --> 00:50:57,392
Yeah?
578
00:50:59,185 --> 00:51:00,270
I heard.
579
00:51:01,646 --> 00:51:03,731
It was as much your idea as it was mine.
580
00:51:03,856 --> 00:51:06,192
Relax, I'll take care of it.
581
00:51:06,192 --> 00:51:09,195
All I need to do is find him.
582
00:51:09,195 --> 00:51:10,446
Really?
583
00:51:13,700 --> 00:51:15,910
And nobody else knows about this place?
584
00:51:17,704 --> 00:51:21,082
Good. Good. Yeah.
585
00:51:22,125 --> 00:51:24,335
Well, that's why you come to me.
586
00:51:37,223 --> 00:51:40,226
It's about time you paid your respects.
587
00:51:40,226 --> 00:51:43,229
Respects, Vinnie? No. This is Chicago.
588
00:51:43,229 --> 00:51:46,899
Everybody's got something crooked in their family tree.
589
00:51:47,025 --> 00:51:49,861
Every Irishman who's a cop has some uncle that's a hood...
590
00:51:49,986 --> 00:51:51,904
that did some favor for some Italian.
591
00:51:52,030 --> 00:51:53,781
What I'm telling you is...
592
00:51:53,906 --> 00:51:55,908
any business between your father and me...
593
00:51:56,034 --> 00:51:57,702
was as a typical part of this city...
594
00:51:57,827 --> 00:51:59,746
as the Cubs to Wrigley Field.
595
00:52:02,081 --> 00:52:03,458
All right, all right.
596
00:52:03,583 --> 00:52:04,751
That's enough! Tommy!
597
00:52:04,876 --> 00:52:06,878
Hey, hey, hey, hey.
598
00:52:08,087 --> 00:52:09,630
It's about an hour out.
599
00:52:09,756 --> 00:52:12,633
Hey, don't underestimate this guy.
600
00:52:12,759 --> 00:52:14,635
Like the three specialists did?
601
00:52:14,761 --> 00:52:17,680
Three specialists you brought in?
602
00:52:17,805 --> 00:52:20,183
The ones they pulled out of the train yard?
603
00:52:20,308 --> 00:52:22,852
Just a small town we're living in.
604
00:52:22,977 --> 00:52:25,772
Your glory days are over, Vinnie.
605
00:52:25,897 --> 00:52:27,273
What's left of Little Italy?
606
00:52:27,398 --> 00:52:30,276
See what you did? You know what's left?
607
00:52:30,401 --> 00:52:31,944
One city block.
608
00:52:32,070 --> 00:52:38,034
Don't even dream alone at night of fucking with me.
609
00:52:58,179 --> 00:52:59,722
How's it going, Sam?
610
00:52:59,847 --> 00:53:02,725
Terry, what the hell are you doing?
611
00:53:02,850 --> 00:53:06,229
Devlin's got every cop in the city out after you.
612
00:53:06,354 --> 00:53:08,606
Shoot to kill, is that the order?
613
00:53:08,731 --> 00:53:11,150
My God. You're bleeding!
614
00:53:12,735 --> 00:53:16,239
Devlin set me up. Why?
615
00:53:16,364 --> 00:53:19,117
Did he kill DiMarco? Is that what it is?
616
00:53:20,576 --> 00:53:23,162
Come on, Sam. I'm asking as a friend.
617
00:53:24,372 --> 00:53:26,165
Come on, Sam.
618
00:53:26,290 --> 00:53:30,253
All I know is DiMarco and Devlin go way back.
619
00:53:30,378 --> 00:53:33,256
Back to when Devlin was working the streets.
620
00:53:33,381 --> 00:53:35,466
He was on the take?
621
00:53:35,591 --> 00:53:38,428
A lot of us were back then.
622
00:53:38,553 --> 00:53:41,431
But it was a long time ago.
623
00:53:41,556 --> 00:53:44,016
If he was still involved with DiMarco...
624
00:53:44,142 --> 00:53:46,352
I swear to God, I don't know.
625
00:53:46,477 --> 00:53:48,354
Of course he was, Sam.
626
00:53:48,479 --> 00:53:50,565
That's why he wanted DiMarco dead.
627
00:53:50,690 --> 00:53:52,483
He was becoming chief of police.
628
00:53:52,608 --> 00:53:54,735
He had to get the scum off the bottom of his shoes!
629
00:53:58,865 --> 00:54:01,701
I did everything he wanted me to but pull the trigger.
630
00:54:03,119 --> 00:54:05,204
And now, I'm the one loose end.
631
00:54:05,329 --> 00:54:07,457
You gotta go over his head, Terry.
632
00:54:07,582 --> 00:54:10,376
You gotta find somebody you can trust!
633
00:54:13,379 --> 00:54:15,673
I trust nobody.
634
00:54:16,632 --> 00:54:18,384
I'm sorry. I'm sorry.
635
00:54:18,509 --> 00:54:19,677
Hold still.
636
00:54:26,184 --> 00:54:27,935
Let me do that.
637
00:55:25,785 --> 00:55:27,161
Thank you.
638
00:55:27,286 --> 00:55:31,123
It is time that the people of this city stop accepting...
639
00:55:31,249 --> 00:55:34,502
that there will always be corruption in Chicago.
640
00:55:34,627 --> 00:55:36,754
I don't accept it.
641
00:55:36,879 --> 00:55:39,382
And now that I'm chief of police...
642
00:55:39,507 --> 00:55:43,511
what I accept or don't accept becomes a reality.
643
00:55:49,141 --> 00:55:52,562
There have always been members of this department...
644
00:55:52,687 --> 00:55:54,313
and, yes, if you look in the news right now...
645
00:55:54,438 --> 00:55:56,357
there still are members of this department...
646
00:55:56,482 --> 00:55:58,067
who create violence.
647
00:55:58,192 --> 00:56:00,778
It is true that the use of excessive force...
648
00:56:00,903 --> 00:56:02,238
has been tolerated.
649
00:56:02,363 --> 00:56:06,075
It has been tacitly condoned and until now undisciplined.
650
00:56:08,703 --> 00:56:12,206
To even begin to deal with this problem...
651
00:56:12,331 --> 00:56:13,374
we have to get to the core.
652
00:56:13,499 --> 00:56:17,086
Wake up. Wake up. Get up.
653
00:56:17,211 --> 00:56:19,714
And the core of the problem is fundamentally...
654
00:56:19,839 --> 00:56:24,176
a question of supervision, management, and leadership.
655
00:56:34,103 --> 00:56:36,147
Shit. Where's the gun I gave you?
656
00:56:36,272 --> 00:56:37,148
Downstairs.
657
00:56:37,273 --> 00:56:38,566
Stay here.
658
00:56:38,691 --> 00:56:40,067
Terry!
659
00:57:35,539 --> 00:57:37,083
Don't stop.
660
00:57:40,795 --> 00:57:42,672
Get in. Hurry up!
661
00:57:42,797 --> 00:57:45,758
Don't move till I come get you, you hear me?
662
00:57:45,883 --> 00:57:46,801
Here. Take that.
663
00:58:35,182 --> 00:58:37,643
What do you know? You're a natural.
664
00:58:37,643 --> 00:58:38,644
What?
665
00:58:38,644 --> 00:58:39,812
What? What? Come on!
666
00:58:39,937 --> 00:58:41,230
Son of a bitch!
667
00:58:42,690 --> 00:58:44,191
Mario!
668
00:58:47,236 --> 00:58:49,697
What are you fucking looking at?
669
00:58:49,822 --> 00:58:51,198
Go find him!
670
01:00:22,122 --> 01:00:23,249
Hey, Nicky.
671
01:00:25,251 --> 01:00:26,335
Nicky!
672
01:00:33,759 --> 01:00:35,845
It's all right. Come here.
673
01:01:06,667 --> 01:01:08,752
What about me standing here in one piece...
674
01:01:08,878 --> 01:01:10,546
scares the shit out of you, Jake?
675
01:01:10,671 --> 01:01:11,672
What are you talking about?
676
01:01:11,797 --> 01:01:13,674
I turn around, and out of nowhere...
677
01:01:13,799 --> 01:01:15,009
you're standing there in the dark.
678
01:01:18,721 --> 01:01:20,306
Vinnie DiMarco and his boys...
679
01:01:20,431 --> 01:01:23,350
paid me a little visit this morning out in the country.
680
01:01:23,475 --> 01:01:26,979
Only three people knew about Anna's farmhouse.
681
01:01:27,104 --> 01:01:30,274
Dylan, Frankie...
682
01:01:30,399 --> 01:01:33,694
and you, Jake. Nobody else.
683
01:01:33,819 --> 01:01:36,655
Not Devlin, nobody.
684
01:01:36,780 --> 01:01:40,284
That you could be even thinking what you're thinking--
685
01:01:40,409 --> 01:01:42,745
Dylan and Frankie are dead.
686
01:01:42,870 --> 01:01:43,829
Aw, man.
687
01:01:47,666 --> 01:01:49,668
Tell me, Jake.
688
01:01:49,793 --> 01:01:51,420
You and Devlin got something going?
689
01:01:51,545 --> 01:01:52,421
Is that what it is?
690
01:01:52,546 --> 01:01:54,173
Fuck you!
691
01:01:59,511 --> 01:02:01,221
Tear the place up!
692
01:02:01,347 --> 01:02:02,389
Go on!
693
01:02:03,515 --> 01:02:07,269
Do yourself a favor, man. Don't bust up the piano...
694
01:02:07,394 --> 01:02:09,772
'cause then you won't have anything to play your music on.
695
01:02:09,897 --> 01:02:12,566
When you think you got a problem with somebody...
696
01:02:12,691 --> 01:02:14,610
that's when you feel like you're at your best.
697
01:02:14,735 --> 01:02:17,279
You know that game. You're an artist at it.
698
01:02:17,404 --> 01:02:20,115
That's what you've been refining in yourself.
699
01:02:20,240 --> 01:02:24,745
Look where it's got you. This ain't your town!
700
01:02:24,870 --> 01:02:27,206
Or Devlin's! Or Vinnie DiMarco's!
701
01:02:27,206 --> 01:02:30,125
There were people here before you Irish and Italians!
702
01:02:31,669 --> 01:02:34,380
Now, if you're not gonna bully me up, McCain...
703
01:02:34,505 --> 01:02:37,049
then, please, get the fuck out of my club!
704
01:05:01,193 --> 01:05:04,363
Hey. You're late.
705
01:05:04,488 --> 01:05:07,241
Checkout time is 1:00, huh?
706
01:05:07,366 --> 01:05:09,868
Yeah, yeah, that's right.
707
01:05:09,993 --> 01:05:14,331
Misplaced Melancholies, all right? To win.
708
01:05:19,711 --> 01:05:21,255
Get the fuck out.
709
01:05:23,715 --> 01:05:26,426
I love you. Get the fuck out.
710
01:05:34,017 --> 01:05:36,311
Here's a birth certificate for the newly born...
711
01:05:36,436 --> 01:05:39,106
passport, and one-way ticket.
712
01:05:41,942 --> 01:05:44,319
Now, this is very interesting, you know...
713
01:05:44,444 --> 01:05:47,698
but I won't be working for a living next time around.
714
01:05:47,823 --> 01:05:49,950
So, where's my fucking money?
715
01:05:50,075 --> 01:05:52,202
The money's safely hidden, Frankie.
716
01:05:52,327 --> 01:05:55,581
Don't sweat it, but we got a problem.
717
01:05:55,706 --> 01:05:57,708
DiMarco's kid screwed up.
718
01:05:57,833 --> 01:05:59,459
McCain is still out there.
719
01:05:59,585 --> 01:06:00,794
Now you got a problem.
720
01:06:00,919 --> 01:06:02,421
Yeah. Yeah, you do.
721
01:06:02,546 --> 01:06:04,506
Now, you got a lot of guys on the force...
722
01:06:04,631 --> 01:06:06,550
who'll do any shit for you, man.
723
01:06:06,675 --> 01:06:10,429
You even got me a dead body to blow up, huh?
724
01:06:10,554 --> 01:06:11,430
Not now.
725
01:06:11,555 --> 01:06:13,932
Not now that I'm police chief.
726
01:06:14,057 --> 01:06:16,727
You'll have to kill your friend.
727
01:06:16,852 --> 01:06:18,312
You're dead...
728
01:06:18,437 --> 01:06:21,023
so it's not exactly gonna screw up your life, is it?
729
01:06:21,148 --> 01:06:23,984
I can't go after McCain.
730
01:06:25,569 --> 01:06:28,238
Don't be so afraid of him, Frankie.
731
01:06:28,363 --> 01:06:30,782
Listen, you'll have the jump on him.
732
01:06:30,908 --> 01:06:33,869
It'll take him a few seconds to realize he's not seeing a ghost.
733
01:06:33,994 --> 01:06:37,331
I'm not afraid of him, man. I'm not afraid of anybody.
734
01:06:37,456 --> 01:06:39,833
I just don't wipe out my friends.
735
01:06:39,958 --> 01:06:42,753
Yeah, well, unfortunately, McCain did the unexpected...
736
01:06:42,878 --> 01:06:44,796
and didn't blow DiMarco's head off, did he?
737
01:06:44,922 --> 01:06:47,049
I would have bet money on it, man.
738
01:06:47,174 --> 01:06:48,342
I would have bet everything...
739
01:06:48,467 --> 01:06:50,260
that we would have taken out DiMarco.
740
01:06:50,385 --> 01:06:53,889
You did bet, and you lost. You lost half of $3 million.
741
01:06:54,014 --> 01:06:56,558
Hey, don't fuck with me, Devlin!
742
01:06:56,683 --> 01:06:58,185
You can win it back.
743
01:06:58,310 --> 01:06:59,519
You know him better than anybody.
744
01:06:59,645 --> 01:07:01,146
You'll find him easy.
745
01:07:01,271 --> 01:07:03,649
So, you take him out and you take him out fast.
746
01:07:03,774 --> 01:07:06,735
Because if I go down, you're gonna go down with me.
747
01:07:08,904 --> 01:07:10,948
Do the right thing.
748
01:09:16,365 --> 01:09:18,408
"Misplaced Melancholies."
749
01:09:22,371 --> 01:09:24,039
Frankie.
750
01:09:49,898 --> 01:09:52,401
Hey, it's me. Leave a message.
751
01:09:52,526 --> 01:09:54,528
Terry, I'm at Yvonne's loft.
752
01:09:54,653 --> 01:09:56,696
We're gonna go ahead with the photo shoot tonight.
753
01:09:56,822 --> 01:09:59,908
I'm worried about you. Call me soon as you can.
754
01:10:00,033 --> 01:10:01,493
I love you.
755
01:10:14,214 --> 01:10:15,966
Jake.
756
01:10:16,091 --> 01:10:17,968
Jake. Hell, man.
757
01:10:18,093 --> 01:10:20,137
You know, I didn't think anybody was here.
758
01:10:20,262 --> 01:10:22,848
It's good to see you, buddy.
759
01:10:22,973 --> 01:10:25,976
You know, I was supposed to meet McCain...
760
01:10:26,101 --> 01:10:28,979
but I couldn't remember the chick's address.
761
01:10:29,104 --> 01:10:31,857
You look pretty good for a dead man, Frankie.
762
01:10:31,982 --> 01:10:35,444
Trust me, it's a long story.
763
01:10:35,569 --> 01:10:36,486
Give me that.
764
01:10:38,196 --> 01:10:39,948
We'll fill you in on it later, all right?
765
01:10:40,073 --> 01:10:41,408
Now the piece.
766
01:10:46,455 --> 01:10:47,747
Let's go downstairs.
767
01:10:49,374 --> 01:10:52,085
Sure. Sure.
768
01:11:00,385 --> 01:11:02,804
Let's call the police, Frankie.
769
01:11:02,929 --> 01:11:04,473
Sit down.
770
01:11:12,814 --> 01:11:16,359
Shit! Shit!
771
01:11:16,485 --> 01:11:18,028
Fuck!
772
01:12:04,658 --> 01:12:06,201
Jake!
773
01:12:08,620 --> 01:12:09,746
Jake, Jesus.
774
01:12:11,414 --> 01:12:13,458
Jake.
775
01:12:13,583 --> 01:12:15,544
Oh, here. Come on. Hold it. Hold that.
776
01:12:15,669 --> 01:12:18,588
Give me your hand. Push on that.
777
01:12:25,428 --> 01:12:26,805
This is Detective McCain.
778
01:12:26,930 --> 01:12:28,807
I need an ambulance at the Deja Vu Jazz Club.
779
01:12:28,932 --> 01:12:31,643
1125 Bleeker. A man's been shot.
780
01:12:33,728 --> 01:12:36,064
Here, now, keep this against it.
781
01:12:36,189 --> 01:12:37,983
Frankie.
782
01:12:38,108 --> 01:12:39,484
I know. I know.
783
01:12:39,609 --> 01:12:41,278
Listen, you gotta hang in there, man.
784
01:12:41,403 --> 01:12:43,989
- You're gonna be all right. - You gotta go.
785
01:12:44,114 --> 01:12:46,491
I'm not going anywhere. I'm staying right here.
786
01:12:46,616 --> 01:12:47,576
He's after Anna.
787
01:12:47,701 --> 01:12:49,661
Yeah, well, Anna ain't home to worry about it.
788
01:12:49,786 --> 01:12:51,955
Yvonne...
789
01:12:59,713 --> 01:13:02,549
Go on. Go on.
790
01:13:22,402 --> 01:13:23,445
Sam! Hold it! Hold it!
791
01:13:23,570 --> 01:13:25,071
Frankie Hawkins is alive.
792
01:13:25,196 --> 01:13:26,573
Relax. Don't exert yourself.
793
01:13:26,698 --> 01:13:28,617
I'm telling you the truth. McCain went after him.
794
01:13:28,742 --> 01:13:30,619
He's gonna need some backup. Now get your asses over there.
795
01:13:30,744 --> 01:13:33,121
Get him outta here.
796
01:13:33,246 --> 01:13:34,164
Devlin...
797
01:13:40,920 --> 01:13:42,005
Yeah.
798
01:13:43,923 --> 01:13:45,759
What did he say?
799
01:13:45,884 --> 01:13:47,385
He mentioned you, Raymond.
800
01:13:47,510 --> 01:13:50,555
Where was he shot, in the brain?
801
01:13:50,680 --> 01:13:52,265
He's in shock.
802
01:13:52,390 --> 01:13:53,975
Go to the hospital. Keep him quiet.
803
01:13:54,100 --> 01:13:55,268
What do you mean?
804
01:13:55,393 --> 01:13:59,022
I didn't mean put a bullet in him, lieutenant.
805
01:13:59,147 --> 01:14:00,774
Seal the room off.
806
01:14:00,899 --> 01:14:03,735
Make sure no one goes in until he comes out of it.
807
01:14:22,212 --> 01:14:23,713
Yvonne, take a look at the lighting.
808
01:14:28,927 --> 01:14:31,971
Terry, is everything OK?
809
01:14:33,056 --> 01:14:35,308
I didn't know you were coming.
810
01:14:35,433 --> 01:14:37,477
Get everybody out right now.
811
01:14:37,602 --> 01:14:39,479
I want you to take everybody out of here.
812
01:14:39,604 --> 01:14:41,147
Go out the back door. Just do it right now.
813
01:14:41,272 --> 01:14:42,482
OK.
814
01:14:43,692 --> 01:14:46,027
Yvonne, come on. Let's do what he says.
815
01:14:48,863 --> 01:14:50,949
Smile, Terry.
816
01:14:52,992 --> 01:14:54,994
You're not gonna shoot me in the back, Frankie.
817
01:14:55,120 --> 01:14:56,413
You don't know that.
818
01:14:56,538 --> 01:14:58,540
The grave changes a man.
819
01:14:58,665 --> 01:15:01,418
I'm betting you're the same man.
820
01:15:01,543 --> 01:15:03,378
You won't shoot me in the face, either.
821
01:15:03,503 --> 01:15:07,298
Don't gamble, all right? That's my thing!
822
01:15:07,424 --> 01:15:10,635
You may not be so good at it.
823
01:15:10,635 --> 01:15:12,637
Drop the gun, Terry!
824
01:15:12,762 --> 01:15:15,932
Don't fuck with me! Man, drop the gun.
825
01:15:16,057 --> 01:15:17,016
OK.
826
01:15:17,142 --> 01:15:22,439
Here it is, OK?
827
01:15:22,564 --> 01:15:23,940
Come on, partner.
828
01:15:24,065 --> 01:15:26,025
Drop the other one.
829
01:15:29,404 --> 01:15:32,449
Now, just take it easy, Frankie.
830
01:15:32,574 --> 01:15:34,659
Take it easy?
831
01:15:34,784 --> 01:15:36,953
You didn't kill DiMarco, man.
832
01:15:37,078 --> 01:15:39,247
Goddamn it, you didn't kill him!
833
01:15:39,372 --> 01:15:40,957
So you did.
834
01:15:41,082 --> 01:15:42,876
What was I gonna do, man?
835
01:15:43,001 --> 01:15:46,421
Sit around and wait for him to do to me what he did to Dylan?
836
01:15:46,546 --> 01:15:48,214
You took his money, Frankie.
837
01:15:48,339 --> 01:15:50,383
I tripped over it.
838
01:15:50,508 --> 01:15:54,053
I I got knocked on my ass by $3 million in cold, hard cash.
839
01:15:54,179 --> 01:15:57,265
I figured, what the hell, man, roll with it!
840
01:15:58,349 --> 01:16:02,353
God. That was so fucking stupid.
841
01:16:02,479 --> 01:16:04,189
You keep talking like that, all right?
842
01:16:04,314 --> 01:16:05,774
You make it easy, man.
843
01:16:05,899 --> 01:16:07,776
Think about all the blow you're gonna have to buy...
844
01:16:07,901 --> 01:16:10,695
with that money just to deal with what happened to Dylan.
845
01:16:10,820 --> 01:16:11,988
Think about that, Frankie.
846
01:16:12,113 --> 01:16:14,949
Don't say stuff like that, man.
847
01:16:17,035 --> 01:16:20,413
Where are you gonna aim, Frankie?
848
01:16:20,538 --> 01:16:23,374
Right between the eyes?
849
01:16:23,500 --> 01:16:25,293
Fuck you, man!
850
01:16:33,593 --> 01:16:35,011
Get up! Get up!
851
01:17:08,586 --> 01:17:12,131
OK, OK. That's enough, Terry.
852
01:17:12,257 --> 01:17:13,383
That's enough.
853
01:17:15,593 --> 01:17:17,428
Hey, captain, look...
854
01:17:17,554 --> 01:17:19,764
hey, man, it's over, all right? It's over!
855
01:17:19,889 --> 01:17:20,849
Not likely.
856
01:17:25,603 --> 01:17:26,813
Captain.
857
01:17:26,938 --> 01:17:28,231
Captain!
858
01:18:00,680 --> 01:18:01,890
Hold it, captain.
859
01:18:14,319 --> 01:18:16,279
Son of a bitch! He's up the fire escape.
860
01:18:16,404 --> 01:18:17,697
Take the stairs, Sam.
861
01:19:11,376 --> 01:19:13,419
You didn't think I'd run off...
862
01:19:13,544 --> 01:19:14,963
without saying good-bye, did you, Terry?
863
01:19:51,249 --> 01:19:52,583
You set me up.
864
01:19:52,709 --> 01:19:55,920
You fucked with me! You fucked with Frankie!
865
01:19:56,045 --> 01:19:57,547
Frankie came to me with the money!
866
01:20:08,725 --> 01:20:10,935
Who the fuck do you think you're dealing with?
867
01:21:00,401 --> 01:21:01,444
You asleep?
868
01:21:01,569 --> 01:21:03,488
Of course, he's asleep.
869
01:21:05,406 --> 01:21:07,492
Hey. You asleep?
870
01:21:10,411 --> 01:21:12,830
I'm not asleep...
871
01:21:12,955 --> 01:21:14,582
anymore.
872
01:21:14,707 --> 01:21:16,959
I knew it.
873
01:21:17,085 --> 01:21:19,879
Hey. Look who wanted to come see you.
874
01:21:21,923 --> 01:21:23,966
Hey, there.
875
01:21:24,092 --> 01:21:25,551
You miss me?
876
01:21:25,676 --> 01:21:27,220
She sure did.
877
01:21:27,345 --> 01:21:29,722
Is it broken?
878
01:21:29,847 --> 01:21:31,474
Yeah.
879
01:21:31,599 --> 01:21:32,517
Good.
880
01:21:32,642 --> 01:21:34,102
What do you mean, good?
881
01:21:34,227 --> 01:21:36,270
I thought you wanted me to play music for a living.
882
01:21:36,395 --> 01:21:39,148
Your left hand sucks. It could use the practice.
883
01:21:39,273 --> 01:21:40,399
Oh, yeah?
884
01:21:40,525 --> 01:21:41,984
Thanks a lot.
885
01:21:42,110 --> 01:21:44,987
What happened to the $3 million?
886
01:21:45,113 --> 01:21:47,573
They didn't say anything about it in the paper.
60637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.