All language subtitles for Vince s01e07.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:07,680 - Welcome back. We'll cross live now to Toby. 2 00:00:07,680 --> 00:00:11,240 Toby, what can we expect to see at this year's Toothbrush Nationals? 3 00:00:11,240 --> 00:00:16,640 - Well, Lou, the fans � I don't know if you can hear them � but they are absolutely out in force here today 4 00:00:16,640 --> 00:00:18,880 at the speed brushing decay-thalon. 5 00:00:18,880 --> 00:00:20,520 We've got John here. 6 00:00:20,520 --> 00:00:23,720 We've got Susie, who was actually last year's winner. 7 00:00:23,720 --> 00:00:27,800 I, for one, can't wait to see who will take out this year's big plaque. 8 00:00:27,800 --> 00:00:32,120 The award, that is. Not the sticky bacteria deposit. 9 00:00:32,120 --> 00:00:34,120 - Thank you, Toby. 10 00:00:34,200 --> 00:00:39,640 Now it's time for a special surprise for one of our Morning Glory team. 11 00:00:39,640 --> 00:00:43,960 Where's Billy? Our charismatic and fearless leader � where are you? 12 00:00:43,960 --> 00:00:46,240 Ah! There you are. Come on up. 13 00:00:46,240 --> 00:00:48,640 Come on. Come and sit on down. 14 00:00:48,640 --> 00:00:52,520 It's time for everyone at home to meet the man that really wears the pants around here. (LAUGHS) 15 00:00:52,520 --> 00:00:55,960 - Oh man. This is like watching a 90-year-old merge onto the motorway. 16 00:00:55,960 --> 00:00:58,160 You know it's gonna go bad. You just gotta keep looking. 17 00:00:58,160 --> 00:01:00,120 - Don't you think it's too early for popcorn? 18 00:01:00,120 --> 00:01:03,040 - Never too early for redemption popcorn, darling. 19 00:01:03,040 --> 00:01:05,040 Put some in there. 20 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 More. 21 00:01:08,400 --> 00:01:10,480 More. - (GIGGLES) - More. 22 00:01:12,440 --> 00:01:14,440 More. 23 00:01:15,080 --> 00:01:17,160 That's probably enough. 24 00:01:17,600 --> 00:01:20,920 - # With no doubt in my mind, 25 00:01:20,920 --> 00:01:24,760 # I'm right where I wanna be. # 26 00:01:26,000 --> 00:01:27,440 - Billy, 27 00:01:27,440 --> 00:01:34,040 as the audience are aware, our beloved Vince Walters was dumped by this very network 28 00:01:34,040 --> 00:01:39,880 after an unfortunate incident at the children's hospital recently. - Uh, yes. Um... 29 00:01:39,880 --> 00:01:45,720 We made the tough but moral decision to part ways, and we want to thank Vince for all his years of service 30 00:01:45,720 --> 00:01:48,600 and... and wish him all the best for the future. 31 00:01:48,600 --> 00:01:53,720 - He bought the company into disrepute and breached a clause in his contract, if I'm not mistaken. 32 00:01:53,720 --> 00:01:56,720 - Uh� (CLEARS THROAT) Yes, unfortunately he� he did. 33 00:01:56,720 --> 00:02:01,080 - Would you say he misrepresented the network? - Uh� Yeah� I guess. 34 00:02:01,080 --> 00:02:03,560 - Catch the fish, Lou. Catch the fish. 35 00:02:03,560 --> 00:02:07,240 - Well, we'll know she could have caught him by now. It's an interrogation technique. 36 00:02:07,240 --> 00:02:09,040 He doesn't know what's coming next. 37 00:02:09,040 --> 00:02:13,240 Waterboarding, sleep deprivation to the point of hallucination. It could be anything. 38 00:02:13,240 --> 00:02:16,000 - Could be, apart from any of those things you just named. - Mm. 39 00:02:16,000 --> 00:02:18,520 - (LAUGHS) Nah, all this is water under the bridge, Lou-Lou. You know this. 40 00:02:18,520 --> 00:02:23,720 And the great thing about this network is our ability to pivot. 41 00:02:24,360 --> 00:02:29,120 - Fancy footwork, Billy boy. - What are you doing? - My job. 42 00:02:29,120 --> 00:02:33,360 I would like to reunite you with a special someone. - Vince better not be coming on. 43 00:02:33,360 --> 00:02:36,000 - Bethanae and Brayden, come on out. 44 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 - (CHUCKLES) 45 00:02:38,280 --> 00:02:41,160 She has him shaking in his Italian loafers. 46 00:02:41,160 --> 00:02:43,440 - It's been a while since you and Bethanae chatted. 47 00:02:43,440 --> 00:02:45,360 It must be lovely to see each other again. 48 00:02:45,360 --> 00:02:48,160 - Hey, Billy. I'm sorry. Have we met? 49 00:02:48,160 --> 00:02:50,160 - Just to bring everyone at home up to speed, 50 00:02:50,160 --> 00:02:54,520 Bethanae and her son Brayden have been through quite an ordeal. Would you like to share your story with us? 51 00:02:54,520 --> 00:02:59,080 - Um, yeah. Hey, y'all. I'm Bethanae. Also known as @CancerMum. 52 00:02:59,080 --> 00:03:03,520 So, this is my son Brayden, who has been through his own special cancer journey. 53 00:03:03,520 --> 00:03:06,600 - OK, uh... I think we've heard enough. - I think we're just beginning. 54 00:03:06,600 --> 00:03:08,080 Please continue, Bethanae. 55 00:03:08,080 --> 00:03:12,160 - So, years ago I was on this show, called 'Has New Zealand Got Any Talent?' 56 00:03:12,160 --> 00:03:16,440 but I was brutally eliminated before my time on the show, but that's a whole other tragic story. 57 00:03:16,440 --> 00:03:21,400 Anyway, years later, this, like, creepy-but-in-a-hot-way guy Billy shows up on my door, 58 00:03:21,400 --> 00:03:25,280 and says that the TV station are doing this cash for cancer kids thing. 59 00:03:25,280 --> 00:03:31,240 He made me and Brayden go along and pull down Vince Walters' pants, live on television, 60 00:03:31,240 --> 00:03:34,880 in front of all the nurses and sick kids so they could see his dangly bits. 61 00:03:34,880 --> 00:03:37,920 And he said if we didn't do it, he would share some... 62 00:03:37,920 --> 00:03:41,160 potentially incriminating information about myself and Brayden. 63 00:03:41,160 --> 00:03:43,280 - I think they call that blackmail. 64 00:03:43,280 --> 00:03:46,040 - OK, let's not make this a racial thing. It's already bad enough as it is. 65 00:03:46,040 --> 00:03:48,680 - She signed an NDA, and you're done for. 66 00:03:48,680 --> 00:03:51,960 - I think if anyone's done for, it's you. 67 00:03:52,520 --> 00:03:54,320 What would you like to say to Vince Walters? 68 00:03:54,320 --> 00:03:58,840 Billy! What would you like to say to the board after masterminding Vince's demise? Billy. 69 00:03:58,840 --> 00:04:03,000 - BOTH CHANT: Suck it, Pants Man! - CHANTS: Suck it, Pants Man! What, what. 70 00:04:03,000 --> 00:04:05,480 - Billy. (DOOR OPENS, CLOSES) 71 00:04:07,920 --> 00:04:11,320 It seems that's as far as this camera cable will stretch, unfortunately. 72 00:04:11,320 --> 00:04:13,920 But we will keep you up to date with this story as it unfolds. 73 00:04:13,920 --> 00:04:19,520 And we will not rest until the truth has been uncovered in this bribery and corruption scandal. 74 00:04:19,520 --> 00:04:24,920 But first, how to get the best out of your rotten bananas � up next. 75 00:04:25,000 --> 00:04:28,600 (SIGHS) That was exhilarating. I haven't worked like that in years. 76 00:04:28,600 --> 00:04:30,480 - To taking down obnoxious men 77 00:04:30,480 --> 00:04:35,480 who think they can get away with lying, and cheating, and squashing women along the way. 78 00:04:35,480 --> 00:04:37,480 - Yes! (BOTH LAUGH) 79 00:04:38,440 --> 00:04:40,440 - (LAUGHS MOCKINGLY) 80 00:04:42,360 --> 00:04:46,120 FYI, Billy's crying in the car park, blasting James Blunt. 81 00:04:46,120 --> 00:04:51,600 (SIGHS) Sweet taste of champagne, live TV stitch-up. Do you mind? 82 00:04:52,240 --> 00:04:54,040 Congratulations. 83 00:04:54,040 --> 00:04:55,240 Speaking of... (PHONE RINGS) 84 00:04:55,240 --> 00:04:57,960 ...who have I got to pretend to like round here to get Vincey back on the box? 85 00:04:57,960 --> 00:05:01,760 - In due course. Let's enjoy this. - Excuse me. 86 00:05:02,160 --> 00:05:03,320 Hello. (PHONE CHIMES) - Oh. 87 00:05:03,320 --> 00:05:05,320 - Ah, yes. This is she. 88 00:05:08,280 --> 00:05:12,520 - Another client bite the dust? - Oh, no, no. Flirting my fanny off on Matchamate. 89 00:05:12,520 --> 00:05:14,800 Feel like bloody Tinderella. (PHONE WHOOSHES) - (SCOFFS) 90 00:05:14,800 --> 00:05:18,080 - Oh, spicy, spicy. Mummy likey, likey. 91 00:05:18,480 --> 00:05:21,480 Carpe diem. Your wish is my command. 92 00:05:22,640 --> 00:05:26,920 (PHONE CAMERA CLICKS) - OK. Uh, well, let me have a think, and I'll be in touch. 93 00:05:26,920 --> 00:05:29,520 (PHONE CAMERA CLICKS) Thanks. 94 00:05:30,520 --> 00:05:33,520 God. Tell me that's for your doctor. 95 00:05:35,120 --> 00:05:39,120 - # On Blue Boulevard 96 00:05:40,440 --> 00:05:43,520 # lovers drive by slow, 97 00:05:45,880 --> 00:05:50,600 # playing heartbreak radio, 98 00:05:52,760 --> 00:05:54,960 # down that lonesome road. 99 00:06:11,160 --> 00:06:13,760 - What the hell! - Shh-shh-shh. 100 00:06:16,120 --> 00:06:19,400 - # Silent night, 101 00:06:19,720 --> 00:06:22,840 # holy night. 102 00:06:23,280 --> 00:06:26,640 # All is calm, 103 00:06:26,880 --> 00:06:30,160 # all is bright. 104 00:06:30,480 --> 00:06:33,960 # Round yon virgin, 105 00:06:34,040 --> 00:06:37,400 # mother and child. 106 00:06:37,840 --> 00:06:44,400 # Holy infant, so tender and mild. 107 00:06:44,840 --> 00:06:47,040 # Sleep in heavenly peace. 108 00:06:52,360 --> 00:06:54,960 # Sleep in heavenly... # 109 00:06:54,960 --> 00:06:56,960 - Yeah. 110 00:07:00,600 --> 00:07:02,120 (SIGHS) 111 00:07:02,120 --> 00:07:05,520 Love-bombing is such a red flag. Dammit. 112 00:07:06,680 --> 00:07:08,240 (SIGHS) 113 00:07:08,240 --> 00:07:10,240 (DOOR SLAMS) 114 00:07:11,760 --> 00:07:13,760 (KNOCK ON GLASS) 115 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 (CAFE JAZZ PLAYS) 116 00:07:28,320 --> 00:07:30,320 - (WHISTLES) 117 00:07:30,560 --> 00:07:32,480 So, here... 118 00:07:32,480 --> 00:07:34,480 we... are. 119 00:07:34,480 --> 00:07:36,000 - Yeah. 120 00:07:36,000 --> 00:07:37,280 - Two... 121 00:07:37,280 --> 00:07:39,280 consenting adults... 122 00:07:39,280 --> 00:07:40,560 just... 123 00:07:40,560 --> 00:07:42,840 dating it up. - (SIGHS) Yay. 124 00:07:45,480 --> 00:07:47,760 - Hey, hey, hey. (CHUCKLES) 125 00:07:47,760 --> 00:07:50,640 - Bethanae. - What a coinkidink. (LAUGHS) 126 00:07:50,640 --> 00:07:53,240 You know, I've actually taken a full social media detox. 127 00:07:53,240 --> 00:07:56,360 You'll be so proud of me. I've limited my screen time to nine hours a day, 128 00:07:56,360 --> 00:08:01,520 and I'm no longer accepting any spunk-on because we are #OnlyGiftedOneLife. 129 00:08:01,520 --> 00:08:05,240 So, yeah, that's why I've decided to make an honest to God living and work here as a loser waiter. 130 00:08:05,240 --> 00:08:09,560 That is until, you know, I find some rich old man to marry and exploit. 131 00:08:09,560 --> 00:08:11,560 - OK. Well, uh... good luck with that. 132 00:08:11,560 --> 00:08:15,400 Hey. Nice work on the show this morning. - Aw, thank you. 133 00:08:15,400 --> 00:08:23,200 I'm sure the clip of it is probably going viral somewhere, but I wouldn't know because... detox. 134 00:08:23,200 --> 00:08:26,280 O-M-G. Are you guys, like, on a date or something? 135 00:08:26,280 --> 00:08:27,560 - Uh� - Oh� - It's� 136 00:08:27,560 --> 00:08:30,360 - (STAMMERS) - (STAMMERS) It's� a... date. It's a� date. Yeah. 137 00:08:30,360 --> 00:08:31,280 - OK. 138 00:08:31,280 --> 00:08:34,280 The vibes are electric. (CHUCKLES) 139 00:08:34,800 --> 00:08:36,200 Do you guys want me to get you a drink or something? 140 00:08:36,200 --> 00:08:39,480 - Oh, absolutely. - Yes, please. - Cool. 141 00:08:41,160 --> 00:08:44,040 - Is she gonna take our order? Or... 142 00:08:48,400 --> 00:08:50,360 - Thank you. 143 00:08:50,360 --> 00:08:54,960 - Mum, I have big news. - Oh, really? Me too. You go first. 144 00:08:55,240 --> 00:08:57,680 - I've decided to start a podcast called 145 00:08:57,680 --> 00:09:04,640 The Frozen Files: Discovering New Zealand's Coldest Crime Cases. 'Cases so cold, they're frozen.' 146 00:09:04,640 --> 00:09:07,520 - That sounds wholesome, darling. 147 00:09:07,760 --> 00:09:11,200 It sounds like a winner. - Mum, you were the winner this morning. 148 00:09:11,200 --> 00:09:13,760 It was like proper, actual journalism. 149 00:09:13,760 --> 00:09:16,520 No offence, but yesterday you interviewed a truck driver 150 00:09:16,520 --> 00:09:21,760 who could play the national anthem on his guts. - Yeah, I sure did. 151 00:09:21,760 --> 00:09:23,680 - So, what's your news? 152 00:09:23,680 --> 00:09:24,920 Are you sick? - No. 153 00:09:24,920 --> 00:09:27,120 - Is your Botox leaking again? - No. 154 00:09:27,120 --> 00:09:30,880 - Did you accidentally kill someone in your sleep and store their body in a barrel in the garage? 155 00:09:30,880 --> 00:09:34,200 - That's weirdly specific. - It can happen. 156 00:09:34,200 --> 00:09:36,080 - Ooh! Look. 157 00:09:36,080 --> 00:09:43,680 Kangaroo meat. Fresh from the Aussie outback. Apparently, this one was hit by a truck. (LAUGHS) 158 00:09:43,680 --> 00:09:45,680 Yum! Let's eat. 159 00:09:46,880 --> 00:09:48,600 - Carpe diem. 160 00:09:48,600 --> 00:09:51,080 Seize the day, my bloody arse. 161 00:09:51,400 --> 00:09:55,480 I mean, this tardiness better count as foreplay. 162 00:09:59,240 --> 00:10:02,720 Maybe it was the pussy pic that scared him off. 163 00:10:02,720 --> 00:10:06,720 - Scare me off? (CHUCKLES) It's gonna be my new screensaver, 164 00:10:06,720 --> 00:10:11,560 as soon as I figure out how to save it to my screen. But know this, I'm savouring it. 165 00:10:11,560 --> 00:10:16,000 - Oh... - 'Savoiring' it, up here. Nature's computer. 166 00:10:16,000 --> 00:10:17,400 My memory. 167 00:10:17,400 --> 00:10:22,520 CarpeDiem61. - How would someone as decrepit� (STUTTERS) as old� I mean, how� 168 00:10:22,520 --> 00:10:26,360 How did you even log in? - You'd be surprised with what these fingers can do, my darling. 169 00:10:26,360 --> 00:10:28,720 - You got your intern to do it, didn't you? - Exactly. 170 00:10:28,720 --> 00:10:32,000 - You ever heard of texting? - Oh, darling, it's not nearly as exhilarating. 171 00:10:32,000 --> 00:10:36,040 - Now, come on. Please. Take a seat. - Oh, chivalry isn't dead. Carpe diem. 172 00:10:36,040 --> 00:10:37,080 - Just� - Oh! 173 00:10:37,080 --> 00:10:41,640 - Can I just have a photo? Sorry, coming. - (CHUCKLES) Of course you can. 174 00:10:41,640 --> 00:10:44,480 (PHONE CAMERA CLICKS) There it is. Beauty. - Thank you so much. You're amazing. 175 00:10:44,480 --> 00:10:47,160 Thank you. - You are. (CHUCKLES) 176 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Right. 177 00:10:50,080 --> 00:10:51,920 - Seven. 178 00:10:51,920 --> 00:10:53,280 Eight. 179 00:10:53,280 --> 00:10:55,280 Nine. 180 00:10:55,480 --> 00:10:59,840 Apparently, the, um� the digestive system was a lot better with a mastication rate of... 181 00:10:59,840 --> 00:11:02,680 I think of a roundabout� - Stop, stop. 182 00:11:02,680 --> 00:11:05,800 What is going on? - I don't know. I don't know. 183 00:11:05,800 --> 00:11:07,480 I don't know why I'm talking about mastication. 184 00:11:07,480 --> 00:11:10,760 I'm getting anxious every time I mention the word mastication. - Me too. 185 00:11:10,760 --> 00:11:16,720 Look, Vince, you are already a fully qualified weirdo, and sadly, I find that endearing. 186 00:11:16,720 --> 00:11:21,000 So can you stop acting like a nervous virgin and just go back to being normal weirdo Vince? 187 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 - Yeah, sorry. I just... 188 00:11:23,440 --> 00:11:26,120 I just wanted this to be perfect. 189 00:11:26,920 --> 00:11:29,920 - I've got an idea, Mastication Boy. 190 00:11:29,920 --> 00:11:33,880 Why don't you interview me like I'm on your talk show? 191 00:11:33,880 --> 00:11:37,400 Might relax you into behaving like a semi-normal human being. 192 00:11:37,400 --> 00:11:39,360 - Do you think? - Well, it can't be worse than talking about 193 00:11:39,360 --> 00:11:42,720 saliva's role in digestion. - Fair call. 194 00:11:42,720 --> 00:11:44,720 OK. 195 00:11:45,440 --> 00:11:49,400 So, Heidi, welcome to our date. - Oh, thank you, Vince. Great to be here. 196 00:11:49,400 --> 00:11:51,320 Hello to the audience and to the fans. 197 00:11:51,320 --> 00:11:54,360 - Well, speaking of fans, everyone knows I'm a big fan of yours. - Oh. 198 00:11:54,360 --> 00:11:58,080 - Now, we all know what a formerly disgraced legal dynamo you are. - Guilty. (SCOFFS) 199 00:11:58,080 --> 00:12:02,240 - But tell us, really, why the move from London? - Oh, well, 200 00:12:02,240 --> 00:12:06,680 that is a great first question, and a funny story, actually. 201 00:12:06,680 --> 00:12:11,080 I walked in on my husband humping the nanny. (LAUGHS) 202 00:12:11,840 --> 00:12:15,040 - (SMACKS LIPS) - Yeah. Yeah. It was... 203 00:12:15,320 --> 00:12:17,320 dynamic. 204 00:12:17,320 --> 00:12:19,280 Yeah. 205 00:12:19,280 --> 00:12:25,160 - OK. My turn. My news. So, this morning, after the show... - You were sacked. 206 00:12:25,160 --> 00:12:27,160 - I was offered a job. 207 00:12:27,960 --> 00:12:32,960 - I was not expecting that. - No. Me neither. But I got a call from the producer of Stitch-Up, 208 00:12:32,960 --> 00:12:37,840 which is an investigative show that looks at people that were wronged by shady business deals, 209 00:12:37,840 --> 00:12:44,040 and they stitch them up. - Kind of like Frozen Files. - Yeah. With less prison time 210 00:12:44,040 --> 00:12:45,840 for the guilty people. 211 00:12:45,840 --> 00:12:51,640 It's pretty much my dream job. But the thing is, it's not exactly here. 212 00:12:51,800 --> 00:12:53,800 It's in... 213 00:13:01,120 --> 00:13:02,800 - Norway? 214 00:13:02,800 --> 00:13:04,400 - No. 215 00:13:04,400 --> 00:13:06,040 Alaska? - No. 216 00:13:06,040 --> 00:13:08,040 - What � under the sea? 217 00:13:08,080 --> 00:13:09,760 - This was so much better in my head. 218 00:13:09,760 --> 00:13:10,960 No. 219 00:13:10,960 --> 00:13:12,400 It is a whale, 220 00:13:12,400 --> 00:13:15,480 because they have whales at Sea World 221 00:13:15,480 --> 00:13:17,480 in Australia. 222 00:13:17,800 --> 00:13:21,320 - OK, first of all, they have never had whales at Sea World Australia. 223 00:13:21,320 --> 00:13:24,560 And second of all, I literally led the school walkout 224 00:13:24,560 --> 00:13:31,840 to protest against keeping marine mammals in captivity. Why would I ever wanna go to Sea World? 225 00:13:31,840 --> 00:13:34,640 - We're moving to Australia. Yay! 226 00:13:43,160 --> 00:13:47,600 - Now... - That is dull and flat, with a sharp edge. Now, take it away. 227 00:13:47,600 --> 00:13:50,920 - You're a wanker. Do you even know what you're tasting? - No idea, 228 00:13:50,920 --> 00:13:53,000 but it makes me look important. 229 00:13:53,000 --> 00:13:58,280 - All cards on the table. What is this whole grooming situation going on? 230 00:13:58,280 --> 00:14:02,400 - I'm getting old. I'm not the love leopard that I used to be. 231 00:14:02,400 --> 00:14:04,800 I'm taking erectile dysfunction pills, for goodness sake. 232 00:14:04,800 --> 00:14:08,400 I'm so old that I have to plan my intercourse 30 minutes in advance. 233 00:14:08,400 --> 00:14:12,600 - OK, Mike, you're a good-looking guy for your age. 234 00:14:12,680 --> 00:14:16,840 15 years ago, when I was less successful, I might have taken a ride on that D, 235 00:14:16,840 --> 00:14:20,840 but these days, I'm a busy woman. I can't wait around half an hour for a bonk. 236 00:14:20,840 --> 00:14:25,680 - Not that I would ever say no to that offer, but that's not what this is about. 237 00:14:25,680 --> 00:14:29,240 - You may have heard � I'm stepping down from the show. - Yeah. 238 00:14:29,240 --> 00:14:33,440 Couldn't help but notice the hefty hinting you did on Morning Glory the other day. 239 00:14:33,440 --> 00:14:37,120 - Well, I have to do it on my own terms before they push me. I want to go with dignity. 240 00:14:37,120 --> 00:14:39,840 - You deserve that, Mike. - I appreciate that. 241 00:14:39,840 --> 00:14:43,000 - You know, I may come across all cocky and arrogant... 242 00:14:43,000 --> 00:14:46,480 - ...misogynistic, homophobic, racist. - But it's all a front, you see. 243 00:14:46,480 --> 00:14:51,400 Every day I go into work I'm expecting them to take me into the meeting room and say sayonara. 244 00:14:51,400 --> 00:14:57,280 I need to take control. If I go, I need to leave the show in capable hands. 245 00:14:58,800 --> 00:15:00,800 - You what? Me? 246 00:15:01,000 --> 00:15:07,000 My... capable hands? - Good God, no. You're a woman. You're not capable. 247 00:15:07,760 --> 00:15:13,800 - Argh! Are you insane? How can I investigate cold cases so cold that they are frozen from Australia? 248 00:15:13,800 --> 00:15:19,200 And I just got Dad to start behaving like a semi-responsible adult! Argh! 249 00:15:19,200 --> 00:15:25,280 - Yeah. So I just thought, why not bring Rupert to this small, faraway, very expensive country? 250 00:15:25,280 --> 00:15:27,280 OK, OK, enough of that. 251 00:15:28,360 --> 00:15:32,360 Why don't we do a little bit of role play? - Ooh, role play. 252 00:15:32,360 --> 00:15:34,040 I love role play. - Ooh. 253 00:15:34,040 --> 00:15:39,840 - OK. I'll, um... I'll be, uh... a mechanic. Uh� Mechanic named Barry. 254 00:15:39,960 --> 00:15:42,560 And I run Barry's Auto Repairs. 255 00:15:43,480 --> 00:15:46,800 - Righ... OK. - Hm� - So, out of all the characters 256 00:15:46,800 --> 00:15:51,040 that you could choose, you want to be a mechanic named Barry? - Uh... Yeah. 257 00:15:51,040 --> 00:15:55,080 What's wrong with a hardworking mechanic? - No. Who am I to stifle creativity? 258 00:15:55,080 --> 00:15:57,080 - OK. 259 00:15:57,360 --> 00:15:59,880 So, haven't seen you around here before. 260 00:15:59,880 --> 00:16:03,280 - AUSTRALIAN ACCENT: Yeah, yeah, no, I just flew in from Australia. I'm here for a three-day conference. 261 00:16:03,280 --> 00:16:07,360 - Oh, yeah. Australia, you say. I've heard of that. - Nice. 262 00:16:07,360 --> 00:16:09,000 - Name's Barry. 263 00:16:09,000 --> 00:16:12,360 Excuse the greasy hands. - Oh yeah, those are greasy, Barry. 264 00:16:12,360 --> 00:16:16,760 What do you do with those greasy mitts all day? - Well, have you heard of cars? 265 00:16:16,760 --> 00:16:21,560 - Yeah, I am familiar. - Mm, yeah. Well, I'm a car fixer-er. 266 00:16:22,360 --> 00:16:26,960 - A mechanic? - Call me what you want. We do warrants, regos, bit of servicing. 267 00:16:26,960 --> 00:16:28,960 - Ooh. And, um... 268 00:16:28,960 --> 00:16:31,640 what else do you service, Barry? 269 00:16:31,640 --> 00:16:38,280 - Forklifts, trucks � small to light trucks. Anything you want serviced, I'm your guy. 270 00:16:38,280 --> 00:16:39,960 - And, um... 271 00:16:39,960 --> 00:16:43,960 So, do you think you could service me, Barry? 272 00:16:46,120 --> 00:16:48,200 - Have you got a forklift? 273 00:16:50,360 --> 00:16:55,640 - Ah! Yeah. Vince. That makes a lot more sense. I mean, I haven't actually hosted television. 274 00:16:55,640 --> 00:16:57,320 I think it's the resting bitch face. 275 00:16:57,320 --> 00:17:03,400 (SIGHS) Vince is gonna be happier than a bogan in a burnout. I mean, this is his dream gig. 276 00:17:03,400 --> 00:17:08,160 Mike, are you sure you're actually in a position to offer this? - I'm taking control. 277 00:17:08,160 --> 00:17:11,000 I'm Mike Martin. I can do anything. 278 00:17:11,000 --> 00:17:15,360 - All right. We're gonna need longevity. Ten year contract. - Done. 279 00:17:15,360 --> 00:17:19,600 - A dressing room, laden with fresh fruits of the forest. - Every day. 280 00:17:19,600 --> 00:17:21,960 - Car park. - How about a car and a car park? 281 00:17:21,960 --> 00:17:25,640 - One of the disabled ones there out the front. - I will rip down the sign myself. 282 00:17:25,640 --> 00:17:27,640 - Ohhh... 283 00:17:28,320 --> 00:17:29,680 Shit yeah. 284 00:17:31,760 --> 00:17:35,360 - So, when you say you need to be serviced... 285 00:17:36,480 --> 00:17:39,000 - You're a bit slow, aren't ya, Barry? - Yeah, yeah. 286 00:17:39,000 --> 00:17:45,400 It's the, uh... constant exposure to exhaust fumes in the workshop. It's not much ventilation. 287 00:17:45,400 --> 00:17:48,280 Hey. Barry's got something for ya. 288 00:17:50,400 --> 00:17:52,960 - What are you doing down there, Barry? 289 00:17:52,960 --> 00:17:58,280 Get your hand out of there! - Barry's taken off his knickers. - (WHISPERS) No, no no, no, stop. 290 00:17:58,280 --> 00:18:00,000 Stop. Safe word. 291 00:18:00,000 --> 00:18:04,480 For a guy who has put on a charade his entire life, you are so shocking at roleplay. 292 00:18:04,480 --> 00:18:07,480 - I thought that was like naughty and sexy. - Not when Barry does it. 293 00:18:07,480 --> 00:18:09,760 It's gross and unhygienic. 294 00:18:09,840 --> 00:18:13,280 - So... are we still in the scene, or what's happening? I'm kind of confu� 295 00:18:13,280 --> 00:18:15,280 - Forget the scene. 296 00:18:16,040 --> 00:18:19,160 Why don't we just go into the bathroom? - Ohhh, thank God. 297 00:18:19,160 --> 00:18:23,720 You busting as well? I've been hanging on for like 35, 40 minutes. - No. Together. 298 00:18:23,720 --> 00:18:28,080 - Oh. Yeah. OK, and Barry was the gross, unhygienic one? - Not go to the bathroom together. 299 00:18:28,080 --> 00:18:30,960 Like, go to the bathroom together. 300 00:18:31,480 --> 00:18:33,480 - Ohhh. 301 00:18:34,320 --> 00:18:38,320 I'll meet you in the men's in two. - Ew! No, gross. I'm not going to the men's. It's all pissy. 302 00:18:38,320 --> 00:18:41,800 - I can't go to the women's. If you get caught in the men's, it's cute and endearing. 303 00:18:41,800 --> 00:18:46,080 'I'm lost. I'm lost.' If I get caught in the women's, it's all pesty, isn't it? 304 00:18:46,080 --> 00:18:48,280 How about neutral ground? 305 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 - BOTH: Women's it is. - Yeah. - Yeah. 306 00:18:57,080 --> 00:18:59,080 What am I doing? 307 00:18:59,240 --> 00:19:02,240 - Are ya done? Have you got it all out? 308 00:19:03,160 --> 00:19:06,960 Good. Now, can we please discuss this like mature adults? 309 00:19:06,960 --> 00:19:08,960 - Does Dad even know? 310 00:19:09,600 --> 00:19:14,040 You haven't even talked to Dad about it? Oh yeah. Very mature, Mum. - You know what he's like. 311 00:19:14,040 --> 00:19:16,800 He gets all funny if he thinks I'm more famous than him. 312 00:19:16,800 --> 00:19:18,800 Evie. 313 00:19:32,920 --> 00:19:34,920 (LOCK CLICKS) 314 00:19:35,000 --> 00:19:37,480 - Ooh. (DOOR SHUTS) Aussie corporate lady. 315 00:19:37,480 --> 00:19:40,280 Are you ready for your oil change? 316 00:19:41,480 --> 00:19:43,960 Ahhh! What are you doing here? 317 00:19:44,560 --> 00:19:49,640 - Dad, are you OK? - Just go away, sweetheart, please. Just go. 318 00:19:49,760 --> 00:19:51,760 - Deal. 319 00:19:52,400 --> 00:19:58,280 - Now, listen. You need to do me a favour. Vince can't get wind that I'm organising this. 320 00:19:58,280 --> 00:20:02,520 His fragile little feelings won't cope if he knows I'm involved. 321 00:20:02,520 --> 00:20:05,000 - Is that your hand on my thigh? 322 00:20:05,160 --> 00:20:09,040 - Sorry. Force of habit. - (SIGHS) I am so happy. 323 00:20:10,080 --> 00:20:11,320 Yeah. 324 00:20:11,320 --> 00:20:12,640 Leaking excitement. 325 00:20:12,640 --> 00:20:14,640 OK. I'll be right back. 326 00:20:14,720 --> 00:20:16,720 - OK. (CHUCKLES) 327 00:20:18,280 --> 00:20:22,480 - Just go� Just, darling, just� Uh, go� Get out, and I'll� Dad� Daddy will be out shortly, OK? 328 00:20:22,480 --> 00:20:24,400 - Oh� Vince. 329 00:20:24,400 --> 00:20:26,880 What� Just, what� - End me now. 330 00:20:27,200 --> 00:20:29,080 - Evie, that was really rude to� 331 00:20:29,080 --> 00:20:30,040 Jesus. 332 00:20:30,040 --> 00:20:31,920 Oh, Vince. 333 00:20:31,920 --> 00:20:34,880 - Hey, Lou. - OK. Let's not think too hard about what might 334 00:20:34,880 --> 00:20:37,240 or might not be happening here. 335 00:20:37,240 --> 00:20:39,200 Here. 336 00:20:39,200 --> 00:20:41,480 - What am I meant to do with this? - Cover yourself up, man. 337 00:20:41,480 --> 00:20:45,200 - Which part? - I don't know. Front, back. Whichever you deem more offensive. 338 00:20:45,200 --> 00:20:48,200 Anyway... Timely. Got a full house. 339 00:20:48,360 --> 00:20:50,440 I have got breaking news. 340 00:20:50,520 --> 00:20:53,720 - Where are ya, you grubby little wombat? 341 00:20:53,720 --> 00:20:55,720 Oh my God. Hello. 342 00:20:56,160 --> 00:21:02,680 What are you doing in here? - Hey, how are ya? Just classic Barry sifting round the toilets, 343 00:21:02,680 --> 00:21:04,400 losing all his clothes again. 344 00:21:04,400 --> 00:21:06,200 - (EVIE AND ALEXIS): Barry? 345 00:21:06,200 --> 00:21:07,400 - Mum's stealing me and taking me to Australia. 346 00:21:07,400 --> 00:21:10,200 - You're the new host on Mike Martin Tonight. - (VINCE AND LOU): What? 347 00:21:10,200 --> 00:21:13,520 - Well, well, well... - HEIDI: Oh my God. - ...haven't we all come 348 00:21:13,520 --> 00:21:15,560 full circle? (CHUCKLES) 349 00:21:15,560 --> 00:21:19,000 I guess Vince Walters is a perverted kiddie flasher after all. 350 00:21:19,000 --> 00:21:20,560 Say 'cheese'. - VINCE: (GROANS) (PHONE CAMERA CLICKS) 351 00:21:20,560 --> 00:21:22,560 - Oh, what. - (CHUCKLES) 352 00:21:23,560 --> 00:21:24,640 Fine, I'll delete it. 353 00:21:24,640 --> 00:21:25,920 - What do you mean you're moving to Australia? 354 00:21:25,920 --> 00:21:29,640 - What do you mean that you're the host of Mike Martin tonight? - I just found that out, didn't I? 355 00:21:29,640 --> 00:21:33,160 - Oh, I got us cars and car parks � disabled ones. 356 00:21:33,160 --> 00:21:34,960 (DOOR OPENS) - Heidi. Heidi! (DOOR CLOSES) 357 00:21:34,960 --> 00:21:38,320 - Australia is only three hours away. - EVIE: Seven if you factor check-ins... 358 00:21:38,320 --> 00:21:40,320 - (SCOFFS) - ...customs, and travel to and from both airports. 359 00:21:40,320 --> 00:21:44,360 - It is not seven hours. - Yes, it is! - You are being dramatic. 360 00:21:44,360 --> 00:21:47,280 - No, it is. - No! I've been going to and from for years, 361 00:21:47,280 --> 00:21:49,000 and it doesn't take seven hours� - That's science. 362 00:21:49,000 --> 00:21:52,320 - That's if you've got the express. - Evie� - Always bored last. 363 00:21:52,320 --> 00:21:54,320 - Heidi. (GROANS) 364 00:21:54,720 --> 00:21:56,720 Heidi, wait. Please. 365 00:21:57,120 --> 00:22:02,320 - I can't believe I was about to fool around with you in a public bathroom. Who am I? 366 00:22:02,320 --> 00:22:07,000 - You're the� the Aussie corporate lady here for a three-day conference, remember? 367 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 - Vince. 368 00:22:09,400 --> 00:22:11,400 I like you. 369 00:22:11,400 --> 00:22:13,280 I like you, OK? 370 00:22:13,280 --> 00:22:14,960 Like, a lot. 371 00:22:14,960 --> 00:22:21,120 But, your life is very complicated, and I don't need a complication right now. 372 00:22:21,120 --> 00:22:23,520 I'm sorry. - Please don't go. 373 00:22:23,720 --> 00:22:25,720 Heidi. 374 00:22:30,440 --> 00:22:33,240 - Yeah. She's way too good for you. 375 00:22:34,880 --> 00:22:41,240 Hey, how serious were you about me deleting this pic? Because it would totally blow up on the sosh? 376 00:22:41,240 --> 00:22:42,720 You're sticky. 377 00:22:42,720 --> 00:22:45,320 I'll wait till you're dressed. 378 00:22:45,320 --> 00:22:47,600 (GENTLE ORCHESTRAL MUSIC) 379 00:22:52,440 --> 00:22:56,720 - # Quand le jour est en avance, 380 00:22:57,200 --> 00:23:01,720 # sur toi tout seulement, je pose. 381 00:23:02,280 --> 00:23:06,680 # Tant des gars et des souciances, 382 00:23:07,120 --> 00:23:09,920 # je cherche tes mains qui osent. # 383 00:23:09,920 --> 00:23:11,920 Captions by Frank Gore. 384 00:23:11,920 --> 00:23:15,920 Captions were made with the support of NZ On Air. 385 00:23:15,920 --> 00:23:19,000 www.able.co.nz Copyright Able 2025 386 00:23:19,050 --> 00:23:23,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.