Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,185 --> 00:00:04,019
♪ MTV
2
00:00:06,322 --> 00:00:08,289
- What's the plan?
- We wait.
3
00:00:08,290 --> 00:00:09,723
- My pops is nearly dead!
- Easy. Easy.
4
00:00:09,724 --> 00:00:11,292
It was Bevilaqua. What the fuck?
5
00:00:11,293 --> 00:00:13,194
You don't make a move
until we know
6
00:00:13,195 --> 00:00:14,995
what we're up against.
7
00:00:14,996 --> 00:00:17,030
All's I know is whoever tried
to kill you, it wasn't us.
8
00:00:17,031 --> 00:00:18,332
What about Thresher?
9
00:00:18,333 --> 00:00:19,666
- What about him?
- Did you see
10
00:00:19,667 --> 00:00:21,335
any of his cronies
driving a white Prius?
11
00:00:21,336 --> 00:00:23,170
Him? You think that...
12
00:00:23,171 --> 00:00:25,172
I'm sorry, I'm just,
I'm caught in the middle here.
13
00:00:25,173 --> 00:00:27,176
There's only one side, Armand.
14
00:00:28,377 --> 00:00:29,510
What happened?
15
00:00:29,511 --> 00:00:31,212
Explosive went off too early.
16
00:00:31,213 --> 00:00:32,846
What happens when
Manfredi finds out about this?
17
00:00:32,847 --> 00:00:34,481
'Cause he sure as shit will.
18
00:00:34,482 --> 00:00:37,151
I could go to Dwight,
make a business arrangement.
19
00:00:37,152 --> 00:00:39,720
But not with Chickie out front.
So let me move Chickie aside.
20
00:00:39,721 --> 00:00:42,523
We got to go to the bosses.
We got to get this sanctioned.
21
00:00:42,524 --> 00:00:44,191
Something you want to tell me?
22
00:00:44,192 --> 00:00:45,859
I don't know
what you're talking about.
23
00:00:45,860 --> 00:00:47,394
I'm gonna find that white Prius.
24
00:00:47,395 --> 00:00:49,496
And when I do, I'm gonna burn
25
00:00:49,497 --> 00:00:52,733
your world
to the fucking ground.
26
00:00:52,734 --> 00:00:54,701
Tough times don't last,
27
00:00:54,702 --> 00:00:56,237
but tough people do.
28
00:00:56,238 --> 00:00:58,905
- That's you and me.
- You have terrible taste in men.
29
00:00:58,906 --> 00:01:01,041
- Forgive me.
- Tyson.
30
00:01:01,042 --> 00:01:02,243
Whatever you're thinking
about doing,
31
00:01:02,244 --> 00:01:04,280
don't fucking do it.
32
00:01:10,319 --> 00:01:12,886
♪ intriguing music
33
00:01:12,887 --> 00:01:15,758
***
34
00:01:21,364 --> 00:01:23,299
Tyson...
35
00:01:25,268 --> 00:01:28,335
...if this was the real mafia,
36
00:01:28,336 --> 00:01:33,276
I have grounds to take you out
right now.
37
00:01:34,277 --> 00:01:36,143
It's payback for my father.
38
00:01:36,144 --> 00:01:37,378
Your father's still alive.
39
00:01:37,379 --> 00:01:38,612
So is the other guy.
40
00:01:38,613 --> 00:01:40,281
That's not the point.
41
00:01:40,282 --> 00:01:43,250
You created a big problem
for everybody.
42
00:01:43,251 --> 00:01:44,585
It's a miracle
you got away with it.
43
00:01:44,586 --> 00:01:46,220
Ten ways you could have
gotten caught.
44
00:01:46,221 --> 00:01:48,789
There are much better ways
to handle things like this.
45
00:01:48,790 --> 00:01:50,757
You're supposed to plan,
to think ahead.
46
00:01:50,758 --> 00:01:53,260
You don't just storm in
like some fucking cowboy,
47
00:01:53,261 --> 00:01:56,597
where you can get wasted,
or worse, arrested.
48
00:01:56,598 --> 00:01:57,931
How is arrested worse?
49
00:01:57,932 --> 00:02:00,503
Because you jeopardize
everybody.
50
00:02:02,571 --> 00:02:05,572
There's a hierarchy,
steps to follow.
51
00:02:05,573 --> 00:02:08,375
You go to the boss first,
and he gives you the okay.
52
00:02:08,376 --> 00:02:10,411
Even then,
you still gotta seriously plan,
53
00:02:10,412 --> 00:02:12,446
for Chrissakes.
54
00:02:12,447 --> 00:02:14,049
So...
55
00:02:15,318 --> 00:02:18,319
So what we gonna do here?
56
00:02:18,320 --> 00:02:21,355
I'm out?
Y'all getting rid of me?
57
00:02:21,356 --> 00:02:23,824
- He doesn't get it.
- Nope.
58
00:02:23,825 --> 00:02:24,991
He still doesn't get it.
59
00:02:24,992 --> 00:02:26,460
You don't get it, do you?
60
00:02:26,461 --> 00:02:28,629
You're part of a family.
61
00:02:28,630 --> 00:02:33,634
That means we're here
to protect you no matter what.
62
00:02:33,635 --> 00:02:35,271
Even when you're wrong, Tyson.
63
00:02:37,406 --> 00:02:41,208
But you can't put us
in fucking jeopardy.
64
00:02:41,209 --> 00:02:43,212
You gotta try
to protect us, too.
65
00:02:44,613 --> 00:02:47,281
So you gotta think.
66
00:02:47,282 --> 00:02:49,283
Be responsible for your actions.
67
00:02:49,284 --> 00:02:51,520
- Okay.
- Okay?
68
00:02:54,189 --> 00:02:55,822
Go home, clean up.
69
00:02:55,823 --> 00:02:58,060
Start over.
70
00:03:07,703 --> 00:03:09,272
Bigfoot.
71
00:03:10,606 --> 00:03:13,874
That white Prius is registered
to a company called
72
00:03:13,875 --> 00:03:15,175
AGV Imports.
73
00:03:15,176 --> 00:03:16,343
Here's the address.
74
00:03:16,344 --> 00:03:17,678
Check it out,
give me a call, okay?
75
00:03:17,679 --> 00:03:19,548
I'm on it.
76
00:03:21,484 --> 00:03:23,717
He's a good kid.
He'll be all right.
77
00:03:23,718 --> 00:03:26,789
Yeah, he'll be all right.
He's-- He's young.
78
00:03:29,392 --> 00:03:32,559
We all here?
Where the fuck's Art?
79
00:03:32,560 --> 00:03:35,331
Parking his car.
80
00:03:36,299 --> 00:03:37,731
Did I not say nine o'clock?
81
00:03:37,732 --> 00:03:40,235
At the hospital
checking on Vic.
82
00:03:41,370 --> 00:03:43,203
- How's he doing?
- Jacked up on morphine,
83
00:03:43,204 --> 00:03:44,671
but he's all right.
84
00:03:44,672 --> 00:03:46,340
Took two fucking bullets.
85
00:03:46,341 --> 00:03:47,741
Those little fuckers, man.
He see who did it?
86
00:03:47,742 --> 00:03:49,576
- No.
- All right,
87
00:03:49,577 --> 00:03:51,512
we're gonna hit fucking Tulsa,
and we're gonna hit 'em hard.
88
00:03:51,513 --> 00:03:53,213
- Do you understand me?
- Fuck yeah.
89
00:03:53,214 --> 00:03:54,214
Yeah, we should have done it
last night.
90
00:03:54,215 --> 00:03:56,118
The fuck you say?
91
00:03:57,320 --> 00:03:59,119
Nothing. You know,
just for Vic's sake, I think...
92
00:03:59,120 --> 00:04:00,887
- You questioning me?
- No.
93
00:04:00,888 --> 00:04:02,889
You keep your mouth
fucking shut.
94
00:04:02,890 --> 00:04:04,891
What's Manfredi's crew
look like?
95
00:04:04,892 --> 00:04:06,660
It's fucking nothing.
It's him, it's the Black kid,
96
00:04:06,661 --> 00:04:08,228
it's the consigliere.
97
00:04:08,229 --> 00:04:10,096
- A bunch of fucking misfits.
- Any shooters?
98
00:04:10,097 --> 00:04:11,732
I don't know and I don't give
a fuck; what does it matter?
99
00:04:11,733 --> 00:04:13,133
Well, I'm just trying
to strategize. I want to know--
100
00:04:13,134 --> 00:04:14,234
I don't give a fuck
what they got.
101
00:04:14,235 --> 00:04:16,437
They're not us. Right? Right?!
102
00:04:16,438 --> 00:04:18,372
- Yeah. Right.
- Right!
103
00:04:18,373 --> 00:04:19,940
- Okay.
- Where are the cops in all this?
104
00:04:19,941 --> 00:04:21,241
They don't know nothing,
105
00:04:21,242 --> 00:04:22,477
and we're gonna
keep it that way.
106
00:04:24,313 --> 00:04:25,314
New York.
107
00:04:27,049 --> 00:04:28,382
Chickie!
108
00:04:28,383 --> 00:04:29,950
Why do I got
five missed calls from you?
109
00:04:29,951 --> 00:04:31,552
Because it fucking happened.
110
00:04:31,553 --> 00:04:33,119
- That's why, Chickie.
- What did?
111
00:04:33,120 --> 00:04:35,021
He tried to clip one of
my fucking guys. Manfredi.
112
00:04:35,022 --> 00:04:37,391
- Manfredi personally?
- I don't know.
113
00:04:37,392 --> 00:04:38,759
Him or his fucking crew.
My guy Vic,
114
00:04:38,760 --> 00:04:40,461
they shot him twice
in his fucking shoulder
115
00:04:40,462 --> 00:04:41,995
in my fucking driveway.
116
00:04:41,996 --> 00:04:43,930
My fucking house again, Chickie!
117
00:04:43,931 --> 00:04:46,433
- Second time.
- He okay?
118
00:04:46,434 --> 00:04:48,003
No, he's not okay.
He's fucking shot.
119
00:04:49,572 --> 00:04:51,338
Are you sure it's Dwight
behind all this?
120
00:04:51,339 --> 00:04:52,806
I don't know.
Was it you, Chick?
121
00:04:52,807 --> 00:04:54,174
Of course not.
122
00:04:54,175 --> 00:04:55,241
Well, then,
it was fucking Manfredi.
123
00:04:55,242 --> 00:04:56,309
I'm done with this.
124
00:04:56,310 --> 00:04:57,177
I'm done with this fucking guy,
125
00:04:57,178 --> 00:04:58,311
you understand me?
126
00:04:58,312 --> 00:04:59,813
I-I got him up to fucking here.
127
00:04:59,814 --> 00:05:02,315
He's fucking gone!
Do you understand?
128
00:05:02,316 --> 00:05:04,351
If it's the last fucking thing
I do, Chickie,
129
00:05:04,352 --> 00:05:06,422
I'm getting rid of him.
You understand me?
130
00:05:07,490 --> 00:05:09,523
Fine by me.
131
00:05:09,524 --> 00:05:11,660
I'm glad you fucking approve.
132
00:05:12,861 --> 00:05:15,429
♪ percussive, upbeat music
133
00:05:15,430 --> 00:05:17,366
***
134
00:05:48,831 --> 00:05:50,899
***
135
00:06:39,748 --> 00:06:41,247
I really appreciate you coming.
136
00:06:41,248 --> 00:06:44,084
Well, I almost didn't,
but you sounded
137
00:06:44,085 --> 00:06:46,252
really not good on the phone.
138
00:06:46,253 --> 00:06:49,690
Jesus, you been drinking
already?
139
00:06:49,691 --> 00:06:51,224
It's not even 9 a.m., Armand.
140
00:06:51,225 --> 00:06:52,693
I'm jammed up, Clara, please.
141
00:06:52,694 --> 00:06:55,061
Would you, please?
142
00:06:55,062 --> 00:06:58,501
- Is it him?
- Partially.
143
00:07:00,102 --> 00:07:01,267
I've gotten to know
this other guy.
144
00:07:01,268 --> 00:07:03,436
He's rich, owns horses.
145
00:07:03,437 --> 00:07:04,871
He was paying me
a lot of money
146
00:07:04,872 --> 00:07:06,039
to get information on Dwight.
147
00:07:06,040 --> 00:07:07,774
Now, it was all innocent
at first,
148
00:07:07,775 --> 00:07:10,479
but now I'm not so sure.
149
00:07:11,914 --> 00:07:14,748
What does that even mean?
150
00:07:14,749 --> 00:07:16,583
There was an attempt
on Dwight's life,
151
00:07:16,584 --> 00:07:19,321
and it's possible
this guy was involved.
152
00:07:20,689 --> 00:07:21,788
And Dwight blames you?
153
00:07:21,789 --> 00:07:24,993
Not yet, but...
154
00:07:26,962 --> 00:07:28,562
Thinking of going to the FBI.
155
00:07:28,563 --> 00:07:30,764
What, witness protection?
156
00:07:30,765 --> 00:07:33,299
Yeah. It's not a bad option,
Clara.
157
00:07:33,300 --> 00:07:35,638
They relocate you,
they help you get a job.
158
00:07:38,240 --> 00:07:39,472
What about you and the kids?
159
00:07:39,473 --> 00:07:41,577
What about us?
160
00:07:42,545 --> 00:07:44,444
Well, would you come with me?
161
00:07:44,445 --> 00:07:46,446
Are you-- Are you insane?
162
00:07:46,447 --> 00:07:49,816
I am moving on
with my life, Armand.
163
00:07:49,817 --> 00:07:51,417
So are the kids.
164
00:07:51,418 --> 00:07:52,819
We're moving to Denver.
165
00:07:52,820 --> 00:07:54,454
Denver? Why?
166
00:07:54,455 --> 00:07:56,690
Because it's not Tulsa,
which you have made
167
00:07:56,691 --> 00:07:58,525
a fucking nightmare for us.
168
00:07:58,526 --> 00:08:00,594
Hey, you know,
I love the sympathy, Clara.
169
00:08:00,595 --> 00:08:02,629
- Really, it's so beautiful.
- You know what?
170
00:08:02,630 --> 00:08:03,597
You have no one to blame
but yourself.
171
00:08:03,598 --> 00:08:05,632
Hey, fuck you! All right?
Fuck you!
172
00:08:05,633 --> 00:08:07,169
I'll be fucking better off
without you anyway.
173
00:08:11,339 --> 00:08:13,473
Do not fucking call me.
174
00:08:13,474 --> 00:08:15,008
Ever!
175
00:08:15,009 --> 00:08:17,778
♪ haunting music
176
00:08:17,779 --> 00:08:19,781
***
177
00:08:27,022 --> 00:08:28,354
- Grandpa.
- Grandpa.
178
00:08:28,355 --> 00:08:31,391
Hey, guys. Hello.
Hello, hello.
179
00:08:31,392 --> 00:08:33,159
- Oh, you're getting so strong.
- Can we wrestle?
180
00:08:33,160 --> 00:08:34,828
Oh, you want to wrestle now?
181
00:08:34,829 --> 00:08:37,831
Maybe a little later.
I need to talk to your mommy.
182
00:08:37,832 --> 00:08:39,733
- 'Kay.
- Kids, go play upstairs, please.
183
00:08:39,734 --> 00:08:41,704
Okay.
184
00:08:49,812 --> 00:08:52,478
What is it now?
185
00:08:52,479 --> 00:08:55,015
Everything is okay,
186
00:08:55,016 --> 00:08:59,219
but Tyson had an-an accident.
187
00:08:59,220 --> 00:09:01,256
What kind of accident?
188
00:09:02,691 --> 00:09:05,558
- A shooting.
- Shooting?
189
00:09:05,559 --> 00:09:07,095
He's okay, but...
190
00:09:08,864 --> 00:09:11,231
I think it's very important
191
00:09:11,232 --> 00:09:13,734
that you take the kids
192
00:09:13,735 --> 00:09:16,805
and leave the city now.
193
00:09:18,473 --> 00:09:20,676
It's the only safe thing to do.
194
00:09:22,711 --> 00:09:26,081
I'd be lying if I said I didn't
think this would happen.
195
00:09:27,315 --> 00:09:30,118
I just didn't know
it would be so soon.
196
00:09:31,654 --> 00:09:36,189
I think you should
go back to New York.
197
00:09:36,190 --> 00:09:38,759
♪ quiet music
198
00:09:38,760 --> 00:09:41,329
And just like that,
after everything...
199
00:09:42,464 --> 00:09:43,797
...we're back at the beginning.
200
00:09:43,798 --> 00:09:45,733
I'm-I'm sorry, Tina.
201
00:09:48,303 --> 00:09:51,705
You know, against all reason...
202
00:09:51,706 --> 00:09:53,408
I thought you could change.
203
00:09:55,443 --> 00:09:56,910
But you really can't, can you?
204
00:09:56,911 --> 00:09:58,681
This time it's not my fault.
205
00:10:00,716 --> 00:10:02,985
Who sets the stage
for bad things to happen?
206
00:10:09,324 --> 00:10:10,425
Okay.
207
00:10:11,493 --> 00:10:12,993
We'll leave.
208
00:10:12,994 --> 00:10:15,295
But I want you to know that
209
00:10:15,296 --> 00:10:16,763
if this family's
torn apart again,
210
00:10:16,764 --> 00:10:18,967
it's not gonna be able
to get fixed.
211
00:10:19,968 --> 00:10:21,870
You know that, right?
212
00:10:23,138 --> 00:10:25,007
Don't you think that...
213
00:10:27,142 --> 00:10:29,712
...over time,
we can work things out?
214
00:10:31,646 --> 00:10:33,348
We're out of time.
215
00:10:39,988 --> 00:10:41,857
You break my heart.
216
00:10:43,491 --> 00:10:47,462
Because I know
that there's good inside of you.
217
00:10:48,831 --> 00:10:50,532
Parts that I love.
218
00:10:53,836 --> 00:10:55,603
But I can't live like this.
219
00:10:57,539 --> 00:10:58,774
You know that.
220
00:11:00,809 --> 00:11:03,011
I just don't
want you to hate me.
221
00:11:06,214 --> 00:11:07,716
I love you.
222
00:11:09,885 --> 00:11:11,754
That's what makes this so hard.
223
00:11:12,654 --> 00:11:14,888
♪ gentle, hopeful music
224
00:11:14,889 --> 00:11:16,959
***
225
00:11:45,988 --> 00:11:48,957
- Y'all good?
- That's good. Thank you.
226
00:11:55,697 --> 00:11:57,065
Where were you last night?
227
00:11:58,967 --> 00:12:00,000
What you mean?
228
00:12:00,001 --> 00:12:01,734
Tried calling after you left.
229
00:12:01,735 --> 00:12:03,505
I was worried.
230
00:12:05,407 --> 00:12:06,940
Just went home.
231
00:12:06,941 --> 00:12:09,644
And cut my phone off. I didn't
even know you was awake.
232
00:12:11,079 --> 00:12:13,248
I was in and out.
But I heard enough.
233
00:12:15,083 --> 00:12:17,050
Anything you need to tell me?
234
00:12:17,051 --> 00:12:19,886
Oh, no. It's all good.
235
00:12:19,887 --> 00:12:21,890
- Is it?
- Yeah.
236
00:12:22,825 --> 00:12:25,058
'Cause you were pretty upset.
237
00:12:25,059 --> 00:12:27,629
I was just chatting,
blowing off steam.
238
00:12:30,298 --> 00:12:32,234
Don't do anything foolish,
Tyson.
239
00:12:39,174 --> 00:12:41,043
I was just gonna go.
240
00:12:42,310 --> 00:12:43,846
I'll see you tomorrow.
241
00:12:44,847 --> 00:12:46,314
I love you.
242
00:12:48,150 --> 00:12:50,416
♪ gentle, sad music
243
00:12:50,417 --> 00:12:52,785
***
244
00:12:52,786 --> 00:12:53,956
What's going on?
245
00:12:55,723 --> 00:12:57,623
I can't face him right now.
246
00:12:57,624 --> 00:12:59,127
I don't even want
to look at him.
247
00:13:03,098 --> 00:13:05,133
Baby, you almost lost me.
248
00:13:07,002 --> 00:13:09,304
Are we gonna lose our son?
249
00:13:11,039 --> 00:13:13,041
I think we already have.
250
00:13:19,948 --> 00:13:21,447
All right, what do you got?
251
00:13:21,448 --> 00:13:22,482
Yeah.
252
00:13:22,483 --> 00:13:24,150
I'm here on Front Street.
253
00:13:24,151 --> 00:13:26,286
There's no business here.
254
00:13:26,287 --> 00:13:28,021
- It's an empty lot.
- Fuck.
255
00:13:28,022 --> 00:13:29,422
All right,
come back and pick me up.
256
00:13:29,423 --> 00:13:30,392
Got you.
257
00:13:31,526 --> 00:13:32,993
When I tell you
to fucking do something,
258
00:13:32,994 --> 00:13:35,628
I don't mean tomorrow,
you understand?
259
00:13:35,629 --> 00:13:36,930
Why are you yelling at me?
260
00:13:36,931 --> 00:13:38,664
- I'm doing what you asked.
- Really?
261
00:13:38,665 --> 00:13:39,966
You think our clients want
to come here
262
00:13:39,967 --> 00:13:41,501
and see their horses living
in filthy stalls?
263
00:13:41,502 --> 00:13:43,336
- The stalls are clean.
- Clean?
264
00:13:43,337 --> 00:13:44,670
There's fucking shit
all over the floor.
265
00:13:44,671 --> 00:13:45,838
You giving me
an attitude now?
266
00:13:45,839 --> 00:13:47,040
I'm not giving you an attitude.
267
00:13:47,041 --> 00:13:48,641
I'm just trying to explain
268
00:13:48,642 --> 00:13:50,143
- that I don't think...
- Fuck your explanations.
269
00:13:50,144 --> 00:13:50,877
I don't want
to fucking hear it, okay?
270
00:13:50,878 --> 00:13:52,312
Hear what? I didn't do anything!
271
00:13:52,313 --> 00:13:53,813
No, none of you
do anything, right?
272
00:13:53,814 --> 00:13:55,982
You're a bunch
of fucking saints.
273
00:13:55,983 --> 00:13:57,583
You know what you can do,
little miss ass-kiss?
274
00:13:57,584 --> 00:13:59,485
You can take that piece of shit
Dwight calls a horse
275
00:13:59,486 --> 00:14:01,354
to the fucking glue factory.
276
00:14:01,355 --> 00:14:02,355
- Okay.
- All right?
277
00:14:02,356 --> 00:14:03,823
- Okay.
- Yeah? Yeah?
278
00:14:03,824 --> 00:14:04,824
- You know what? I'm done here.
- Good.
279
00:14:04,825 --> 00:14:06,126
Get out of my fucking sight!
280
00:14:06,127 --> 00:14:07,493
Oh! Whoa!
281
00:14:07,494 --> 00:14:09,862
What the hell is going on here?
282
00:14:09,863 --> 00:14:11,831
He's crazy.
283
00:14:11,832 --> 00:14:14,034
I'm trying to do
my job here, Margaret.
284
00:14:14,035 --> 00:14:16,404
This kid is...
285
00:14:18,140 --> 00:14:19,441
Are you drunk?
286
00:14:20,375 --> 00:14:21,944
I had a drink, so?
287
00:14:23,045 --> 00:14:24,344
Go home.
I'll get someone to--
288
00:14:24,345 --> 00:14:26,346
I don't have a fucking home!
289
00:14:26,347 --> 00:14:28,214
I have a shithole
one-room apartment!
290
00:14:28,215 --> 00:14:29,417
Armand...
291
00:14:30,585 --> 00:14:32,185
I know you're struggling,
292
00:14:32,186 --> 00:14:34,020
but this behavior is
not acceptable.
293
00:14:34,021 --> 00:14:35,989
You're gonna lecture me
about what's acceptable?
294
00:14:35,990 --> 00:14:38,258
Your boyfriend is
a fucking murderer
295
00:14:38,259 --> 00:14:39,962
who ruined my life.
296
00:14:41,596 --> 00:14:42,965
You're fired.
297
00:14:44,166 --> 00:14:45,531
What?
298
00:14:45,532 --> 00:14:47,367
Get your shit
and get out of here.
299
00:14:47,368 --> 00:14:49,804
Get off my property before
I have you fucking thrown out!
300
00:14:53,075 --> 00:14:55,208
You and Dwight, huh?
301
00:14:55,209 --> 00:14:57,612
Match made in fucking heaven.
302
00:15:02,084 --> 00:15:04,786
Think you can you handle
interim stable manager?
303
00:15:06,188 --> 00:15:08,056
Of course. Yeah.
304
00:15:11,259 --> 00:15:14,129
All right, boys,
run to the car.
305
00:15:15,763 --> 00:15:16,963
He's gonna be upset
306
00:15:16,964 --> 00:15:19,399
he didn't get to say
goodbye to you.
307
00:15:19,400 --> 00:15:21,067
Yeah, well.
308
00:15:21,068 --> 00:15:22,568
I've cried enough,
309
00:15:22,569 --> 00:15:24,639
I don't think
I could handle any more.
310
00:15:26,441 --> 00:15:28,910
Plus, you know,
it's better this way.
311
00:15:29,911 --> 00:15:31,946
- What're you gonna do?
- I don't know.
312
00:15:33,281 --> 00:15:34,080
Get a job.
313
00:15:34,081 --> 00:15:35,615
You know, I'd go with you,
314
00:15:35,616 --> 00:15:37,117
but I need to stay here
for your dad.
315
00:15:37,118 --> 00:15:39,287
No, no, no. It's-it's good
that you're here for him.
316
00:15:40,888 --> 00:15:44,424
He won't admit it, but...
he doesn't like to be alone.
317
00:15:44,425 --> 00:15:47,029
Yeah.
I know, I know.
318
00:15:49,831 --> 00:15:52,232
- I love you.
- I love you, too.
319
00:15:52,233 --> 00:15:54,234
♪ slow, tranquil music ♪
320
00:15:54,235 --> 00:15:56,436
***
321
00:15:56,437 --> 00:15:57,703
I'll call you
when we're settled in?
322
00:15:57,704 --> 00:15:58,938
- Yeah.
- Okay.
323
00:15:58,939 --> 00:16:00,040
All right.
324
00:16:00,041 --> 00:16:01,409
Okay.
325
00:16:09,117 --> 00:16:10,116
All right, guys.
326
00:16:10,117 --> 00:16:12,485
Come on, listen up.
327
00:16:12,486 --> 00:16:14,654
Last night, an attempt was made
328
00:16:14,655 --> 00:16:17,623
on one of Bevilaqua's men
in Kansas City.
329
00:16:17,624 --> 00:16:20,160
- Whoa.
- Shit just got real.
330
00:16:20,161 --> 00:16:21,594
Very real.
331
00:16:21,595 --> 00:16:23,129
- Attempt by who?
- The less we know the better.
332
00:16:23,130 --> 00:16:24,597
- Right.
- When you say "attempt..."
333
00:16:24,598 --> 00:16:26,299
Well, the guy's still alive.
334
00:16:26,300 --> 00:16:27,700
This have something
to do with Tyson?
335
00:16:27,701 --> 00:16:29,169
I notice
he's conspicuously missing.
336
00:16:29,170 --> 00:16:30,803
I noticed that, too.
337
00:16:30,804 --> 00:16:32,038
And what about Armand?
He isn't here, either.
338
00:16:32,039 --> 00:16:33,639
Fred, I wouldn't worry
about Armand.
339
00:16:33,640 --> 00:16:36,176
The main thing is we got
to close this place down
340
00:16:36,177 --> 00:16:38,111
- and the casino fast.
- What, we just walk away?
341
00:16:38,112 --> 00:16:39,845
Yeah, we have
a shit ton of inventory,
342
00:16:39,846 --> 00:16:41,181
that we need to store properly.
343
00:16:41,182 --> 00:16:42,815
I don't care.
344
00:16:42,816 --> 00:16:44,650
Just got to do
whatever you got to do fast
345
00:16:44,651 --> 00:16:46,119
and close this place down.
346
00:16:46,120 --> 00:16:47,853
- Tonight.
- Then what?
347
00:16:47,854 --> 00:16:49,955
Well, then we, uh,
lay low for a while
348
00:16:49,956 --> 00:16:51,891
and figure out
what Kansas City is gonna do.
349
00:16:51,892 --> 00:16:53,859
Is this like
going to the mattresses?
350
00:16:53,860 --> 00:16:55,295
- It's...
- Why do they call that,
351
00:16:55,296 --> 00:16:56,196
- anyway?
- It means hunkering down,
352
00:16:56,197 --> 00:16:57,363
getting ready for war.
353
00:16:57,364 --> 00:16:59,332
From The Godfather, right?
354
00:16:59,333 --> 00:17:00,666
Yes, but it was an expression
355
00:17:00,667 --> 00:17:01,967
used in Italy before that,
by the Romans.
356
00:17:01,968 --> 00:17:03,536
Did the Romans even
have mattresses?
357
00:17:03,537 --> 00:17:05,205
Well, I don't think they just
slept on the floor.
358
00:17:05,206 --> 00:17:06,839
- Wait. Did they?
- I don't know.
359
00:17:06,840 --> 00:17:09,675
The expression's probably used
by the Camorra in Naples.
360
00:17:09,676 --> 00:17:12,412
Bodhi, enough of the fucking
history of mattresses, okay?
361
00:17:12,413 --> 00:17:15,215
We're in a crisis.
362
00:17:15,216 --> 00:17:17,083
All right, let's take off
and do what we got to do.
363
00:17:17,084 --> 00:17:19,152
Let's go. Fucking Camorra.
364
00:17:19,153 --> 00:17:21,053
Jesus.
365
00:17:21,054 --> 00:17:23,690
Plus, they slept
on fucking straw.
366
00:17:25,193 --> 00:17:27,193
We're looking
to swap out the Tahoe.
367
00:17:27,194 --> 00:17:28,661
Not to your liking?
368
00:17:28,662 --> 00:17:30,730
Uh, there's a little bit
of damage.
369
00:17:30,731 --> 00:17:32,365
Fender bender already?
370
00:17:32,366 --> 00:17:34,569
Uh, not that kind
of damage, Donnie.
371
00:17:40,508 --> 00:17:42,242
So, what'd you have in mind?
372
00:17:42,243 --> 00:17:45,077
I just got in a Chevy Suburban.
373
00:17:45,078 --> 00:17:48,080
Actually, you can have
whatever you want.
374
00:17:48,081 --> 00:17:50,416
Every car on this lot
will be yours once we close
375
00:17:50,417 --> 00:17:52,385
- that deal tomorrow.
- Speaking of which,
376
00:17:52,386 --> 00:17:54,254
I just got that contract
in last night.
377
00:17:54,255 --> 00:17:55,255
Excellent.
378
00:17:55,256 --> 00:17:56,356
What about that Escalade?
379
00:17:56,357 --> 00:17:57,923
Ooh, a Caddy?
380
00:17:57,924 --> 00:17:59,525
I like where your head's at.
Yeah, what about that?
381
00:17:59,526 --> 00:18:01,629
- Let me run get you them keys.
- All right.
382
00:18:04,632 --> 00:18:06,566
♪ mid-tempo, energetic music
383
00:18:06,567 --> 00:18:08,770
***
384
00:18:22,284 --> 00:18:23,416
- What's that?
- From Santo.
385
00:18:23,417 --> 00:18:24,950
Down the Pipe Fitter's Union.
386
00:18:24,951 --> 00:18:26,586
Good. Prick's been
ducking me for a week.
387
00:18:26,587 --> 00:18:28,356
You got this?
388
00:18:29,791 --> 00:18:31,659
Bevilaqua's making a move
on Dwight.
389
00:18:32,594 --> 00:18:34,427
That a good thing?
390
00:18:34,428 --> 00:18:37,096
- Or a bad thing?
- What do I care?
391
00:18:37,097 --> 00:18:39,432
We're better off
if it's a stalemate.
392
00:18:39,433 --> 00:18:40,800
How you figure that?
393
00:18:40,801 --> 00:18:43,436
Right now, neither of them has
any real power.
394
00:18:43,437 --> 00:18:46,306
Whoever wins, consolidate maybe,
395
00:18:46,307 --> 00:18:48,408
double their territory.
396
00:18:48,409 --> 00:18:50,343
Plus, there'll be no more
pitting one against the other.
397
00:18:50,344 --> 00:18:52,779
General MacArthur over here.
398
00:18:55,183 --> 00:18:56,949
Just figuring the odds,
that's all.
399
00:18:56,950 --> 00:18:58,184
Do yourself a favor.
400
00:18:58,185 --> 00:19:00,286
Stay in your own fucking lane
401
00:19:00,287 --> 00:19:01,623
and leave the odds to Vegas.
402
00:19:16,304 --> 00:19:18,438
♪ quiet, tense music
403
00:19:18,439 --> 00:19:20,373
***
404
00:19:20,374 --> 00:19:22,442
Think it might be time
for him to go.
405
00:19:22,443 --> 00:19:24,045
I don't disagree.
406
00:19:25,046 --> 00:19:26,846
But how's this gonna fly?
407
00:19:26,847 --> 00:19:28,814
Internally?
408
00:19:28,815 --> 00:19:30,450
Everybody knows he's a psycho.
409
00:19:30,451 --> 00:19:32,518
- The rumors about Pete?
- I mean with the other families.
410
00:19:32,519 --> 00:19:33,986
If we whack him?
411
00:19:33,987 --> 00:19:36,289
Who said anything
about whacking him?
412
00:19:36,290 --> 00:19:37,823
***
413
00:19:37,824 --> 00:19:39,492
There's other ways
to be moved aside.
414
00:19:39,493 --> 00:19:41,128
What'd you have in mind?
415
00:19:42,330 --> 00:19:44,131
You'll know
when you need to know.
416
00:19:47,402 --> 00:19:49,001
I mean, Kansas City is
417
00:19:49,002 --> 00:19:52,405
not that big,
but they've got the resources,
418
00:19:52,406 --> 00:19:54,474
so we have to proceed
with caution.
419
00:19:54,475 --> 00:19:55,841
Grace.
420
00:19:55,842 --> 00:19:57,510
Are you sure
you want the in on this?
421
00:19:57,511 --> 00:19:59,412
- I was about to say--
- Yes.
422
00:19:59,413 --> 00:20:01,213
I'm the best shot in this group.
423
00:20:01,214 --> 00:20:03,015
And that's that.
424
00:20:03,016 --> 00:20:05,017
Might be time to call
some backup.
425
00:20:05,018 --> 00:20:06,686
How about Ahanu and his guys?
426
00:20:06,687 --> 00:20:08,521
- That's the Native guys, right?
- The Indians.
427
00:20:08,522 --> 00:20:10,323
That could be a good idea.
Let me sleep on it.
428
00:20:10,324 --> 00:20:11,957
I think it might be
a great idea.
429
00:20:11,958 --> 00:20:13,693
Yeah.
430
00:20:13,694 --> 00:20:16,329
We got us
a couple of Feds outside.
431
00:20:16,330 --> 00:20:17,697
Let 'em in.
432
00:20:17,698 --> 00:20:19,334
- You guys wait in the back.
- Yep.
433
00:20:20,935 --> 00:20:23,202
♪ slow, somber music
434
00:20:23,203 --> 00:20:25,473
***
435
00:20:30,745 --> 00:20:33,245
Drive by for a cocktail, guys?
436
00:20:33,246 --> 00:20:36,215
There was a shooting last night
up in Kansas City.
437
00:20:36,216 --> 00:20:38,620
Vic Aliotta, Bevilaqua's capo.
438
00:20:39,921 --> 00:20:41,287
Another tragedy, huh?
439
00:20:41,288 --> 00:20:43,289
I got some more news for you,
440
00:20:43,290 --> 00:20:44,557
and you're
only hearing it because,
441
00:20:44,558 --> 00:20:46,225
under the law,
it's my job to share.
442
00:20:46,226 --> 00:20:48,928
Our counterparts up in KC
have it on good authority
443
00:20:48,929 --> 00:20:50,430
that Bill Bevilaqua is planning
444
00:20:50,431 --> 00:20:51,931
to make an attempt on your life.
445
00:20:51,932 --> 00:20:53,933
"Bill Bevilaqua."
446
00:20:53,934 --> 00:20:55,435
Now, that's a mouthful.
447
00:20:55,436 --> 00:20:57,269
Don't know the guy.
448
00:20:57,270 --> 00:20:58,840
Know that's bullshit.
449
00:20:59,774 --> 00:21:01,543
Yeah, you're entitled
to your opinion.
450
00:21:03,210 --> 00:21:04,544
You've been warned.
451
00:21:04,545 --> 00:21:06,579
Mmm. Appreciate it.
452
00:21:06,580 --> 00:21:08,450
Good luck staying alive.
453
00:21:09,551 --> 00:21:11,752
Thanks for caring.
454
00:21:13,421 --> 00:21:15,421
Lock it up, Bigfoot.
455
00:21:15,422 --> 00:21:17,657
Okay, guys.
456
00:21:17,658 --> 00:21:20,760
Hey, come on out.
457
00:21:20,761 --> 00:21:22,495
I just hear
what I think I heard?
458
00:21:22,496 --> 00:21:24,499
You did.
459
00:21:26,000 --> 00:21:27,502
So, what do we do now?
460
00:21:28,470 --> 00:21:29,402
Nothing we can do.
461
00:21:29,403 --> 00:21:31,170
We can't
make a move on Bevilaqua.
462
00:21:31,171 --> 00:21:33,508
He got these two birds
watching us.
463
00:21:34,509 --> 00:21:37,510
So, let's eat, drink
and be merry while we can.
464
00:21:37,511 --> 00:21:38,744
Cheers.
465
00:21:38,745 --> 00:21:40,346
Salute.
466
00:21:40,347 --> 00:21:41,448
Yes, sir.
467
00:21:46,187 --> 00:21:48,621
Think of it more
as a proposition,
468
00:21:48,622 --> 00:21:50,155
a new arrangement, if you will.
469
00:21:50,156 --> 00:21:52,157
What's wrong with
the arrangement we have?
470
00:21:52,158 --> 00:21:54,126
Nothing, I'm just sure
that when you hear
471
00:21:54,127 --> 00:21:55,830
what I have in mind, you'll--
472
00:21:58,833 --> 00:22:00,400
Oh, shit.
473
00:22:00,401 --> 00:22:01,436
Mr. Thresher?
474
00:22:03,004 --> 00:22:04,504
I'm so sorry to interrupt.
475
00:22:04,505 --> 00:22:06,138
I have to speak to you.
476
00:22:06,139 --> 00:22:07,740
What'd I tell you about
showing up here unannounced?
477
00:22:07,741 --> 00:22:09,509
- I didn't know what else to do.
- Let's talk later.
478
00:22:09,510 --> 00:22:11,176
- Yeah.
- Come meet me in the field when
479
00:22:11,177 --> 00:22:12,845
you're done.
480
00:22:12,846 --> 00:22:14,480
What is so important?
481
00:22:14,481 --> 00:22:15,515
Dwight knows
I've been talking to you,
482
00:22:15,516 --> 00:22:16,849
giving you information.
483
00:22:16,850 --> 00:22:18,150
You told him?
484
00:22:18,151 --> 00:22:19,821
I had no choice.
He's not fucking stupid.
485
00:22:20,788 --> 00:22:22,622
So-- so what are you here for?
486
00:22:22,623 --> 00:22:24,156
Do you want me
to protect you or something?
487
00:22:24,157 --> 00:22:27,493
And I was hoping maybe
you could advance me some money.
488
00:22:27,494 --> 00:22:29,028
Advance you?
489
00:22:29,029 --> 00:22:30,029
You're useless to me now.
490
00:22:30,030 --> 00:22:31,997
Well, I-I lost my job.
491
00:22:31,998 --> 00:22:33,466
Maybe I could work for you,
492
00:22:33,467 --> 00:22:35,334
some kind of
management situation.
493
00:22:35,335 --> 00:22:36,702
Management?
494
00:22:36,703 --> 00:22:38,571
I wouldn't hire you
to sweep my floors.
495
00:22:38,572 --> 00:22:40,706
Please, please. Can you just
496
00:22:40,707 --> 00:22:42,041
let me borrow some cash,
497
00:22:42,042 --> 00:22:43,509
just a little bit
to tide me over?
498
00:22:43,510 --> 00:22:44,877
Just, like, five to ten grand.
499
00:22:44,878 --> 00:22:46,345
That's nothing to you.
500
00:22:46,346 --> 00:22:47,713
You're mighty generous
with my money.
501
00:22:47,714 --> 00:22:49,415
I'm sorry, I didn't
mean anything by it.
502
00:22:49,416 --> 00:22:50,583
Shut up.
503
00:22:50,584 --> 00:22:52,552
Here's a hundred.
504
00:22:52,553 --> 00:22:54,288
Go buy yourself a life.
505
00:23:17,912 --> 00:23:19,712
Hello?
506
00:23:19,713 --> 00:23:21,647
Hey.
507
00:23:21,648 --> 00:23:23,117
In here.
508
00:23:24,752 --> 00:23:25,987
Where is everybody?
509
00:23:28,690 --> 00:23:29,957
Well, she left.
510
00:23:32,794 --> 00:23:35,362
I know she was leaving,
but I didn't think now.
511
00:23:36,998 --> 00:23:39,133
- Well, didn't you discuss that?
- We did, but...
512
00:23:41,669 --> 00:23:43,404
I wanted to say goodbye.
513
00:23:48,142 --> 00:23:50,610
♪ quiet, emotional music
514
00:23:50,611 --> 00:23:52,780
***
515
00:24:02,890 --> 00:24:04,824
You know, Joanne, I...
516
00:24:04,825 --> 00:24:07,394
I really didn't want her to go.
517
00:24:09,564 --> 00:24:10,763
I know that.
518
00:24:10,764 --> 00:24:12,634
***
519
00:24:16,638 --> 00:24:18,573
There's nothing left upstairs?
520
00:24:21,475 --> 00:24:22,577
I don't think so.
521
00:24:31,185 --> 00:24:33,187
Who are you calling?
522
00:24:48,536 --> 00:24:49,802
Dwight, what's up?
523
00:24:49,803 --> 00:24:51,105
Chickie.
524
00:24:52,707 --> 00:24:56,175
My daughter and my grandkids
are coming back to New York.
525
00:24:56,176 --> 00:24:58,010
Now.
526
00:24:58,011 --> 00:25:00,045
- Okay.
- Okay.
527
00:25:00,046 --> 00:25:01,981
Anything happens to them,
528
00:25:01,982 --> 00:25:04,016
they get a threat,
529
00:25:04,017 --> 00:25:06,018
they get a fucking phone call,
530
00:25:06,019 --> 00:25:09,021
someone follows them
down the street,
531
00:25:09,022 --> 00:25:10,222
I promise you,
532
00:25:10,223 --> 00:25:11,793
I will kill you slow.
533
00:25:12,727 --> 00:25:14,560
Relax.
534
00:25:14,561 --> 00:25:16,395
Nobody's interested
in your family.
535
00:25:16,396 --> 00:25:17,865
You better not.
536
00:25:18,866 --> 00:25:20,232
Put Vince on the phone.
537
00:25:20,233 --> 00:25:22,069
He ain't here.
538
00:25:23,470 --> 00:25:25,771
Well, you tell him what I said.
539
00:25:25,772 --> 00:25:27,241
Yeah.
540
00:25:28,743 --> 00:25:30,710
♪ quiet, dramatic music
541
00:25:30,711 --> 00:25:32,614
***
542
00:25:33,648 --> 00:25:35,282
Where's Vince?
543
00:25:36,618 --> 00:25:38,686
I got to go.
544
00:25:39,854 --> 00:25:40,922
Okay.
545
00:25:47,629 --> 00:25:48,963
Ugh.
546
00:25:50,331 --> 00:25:51,731
How we doing, guys?
547
00:25:51,732 --> 00:25:53,065
That's pretty much
the last of it.
548
00:25:53,066 --> 00:25:54,767
The rest is in the refrigerator.
549
00:25:54,768 --> 00:25:56,268
Great.
550
00:25:56,269 --> 00:25:57,637
You guys can head out.
551
00:25:57,638 --> 00:25:58,938
Jimmy and I'll take care
of the rest.
552
00:25:58,939 --> 00:25:59,905
Are you sure?
553
00:25:59,906 --> 00:26:01,473
I'm happy to stay.
554
00:26:01,474 --> 00:26:02,908
Yeah, we'll be okay.
555
00:26:02,909 --> 00:26:04,076
I mean, I can make sure
that all this stuff
556
00:26:04,077 --> 00:26:05,410
gets put in the refrigerator.
557
00:26:05,411 --> 00:26:06,746
Yeah. You guys go home,
558
00:26:06,747 --> 00:26:08,950
stay there. We will be in touch.
559
00:26:12,119 --> 00:26:13,085
Call us if you need anything.
560
00:26:13,086 --> 00:26:14,822
Will do.
561
00:26:17,859 --> 00:26:19,591
Hey, it's Devin.
562
00:26:19,592 --> 00:26:22,762
Dad said I need one of these
outgoing things, so...
563
00:26:22,763 --> 00:26:24,263
talk when it beeps.
564
00:26:24,264 --> 00:26:26,298
Hey, Dev, it's Daddy.
565
00:26:26,299 --> 00:26:28,734
Uh, just calling to see how
you and your brother are doing.
566
00:26:28,735 --> 00:26:30,135
I know I haven't been
around a lot
567
00:26:30,136 --> 00:26:31,671
lately, buddy.
568
00:26:31,672 --> 00:26:33,775
I'm so sorry. I miss you both.
569
00:26:34,976 --> 00:26:37,777
Listen, pal, I'm gonna talk
to you like a man now, okay?
570
00:26:37,778 --> 00:26:39,611
You're 14.
571
00:26:39,612 --> 00:26:41,649
So, I got to tell you something.
572
00:26:42,817 --> 00:26:44,650
Well, your old man, he...
573
00:26:44,651 --> 00:26:46,721
he really
stepped in it this time.
574
00:26:47,755 --> 00:26:49,321
Well, if I'm being honest,
575
00:26:49,322 --> 00:26:50,322
I've been stepping in shit
my whole life,
576
00:26:50,323 --> 00:26:51,691
one way or the other.
577
00:26:51,692 --> 00:26:53,859
But...
578
00:26:53,860 --> 00:26:55,661
um...
579
00:26:55,662 --> 00:26:57,799
you kids are the only thing
that ever made any sense to me.
580
00:27:00,634 --> 00:27:02,802
Look, I gotta
do something, okay?
581
00:27:02,803 --> 00:27:04,670
And then I'm gonna
go away for a while,
582
00:27:04,671 --> 00:27:06,806
so you and your brother,
583
00:27:06,807 --> 00:27:09,210
you may not be seeing
your dad for a long time.
584
00:27:10,444 --> 00:27:12,678
Just know that
I love you both very much,
585
00:27:12,679 --> 00:27:15,347
and this is not something
that I wanted to happen,
586
00:27:15,348 --> 00:27:17,349
but...
587
00:27:17,350 --> 00:27:20,853
you know, Dev, your past,
588
00:27:20,854 --> 00:27:23,190
it'll become your future
if you don't deal with it.
589
00:27:24,125 --> 00:27:25,524
You know?
590
00:27:25,525 --> 00:27:27,993
You gotta deal with it.
591
00:27:27,994 --> 00:27:29,661
You can't run from it
because it's always gonna be
592
00:27:29,662 --> 00:27:31,697
right there behind you,
chasing you.
593
00:27:31,698 --> 00:27:33,465
It's got your number.
594
00:27:33,466 --> 00:27:36,802
You gotta...
you gotta run towards it.
595
00:27:36,803 --> 00:27:37,703
You understand me?
596
00:27:37,704 --> 00:27:40,875
Meet that motherfucker head-on.
597
00:27:45,012 --> 00:27:46,545
Listen, Dev, do me a favor.
598
00:27:46,546 --> 00:27:48,881
Could you
and your brother maybe,
599
00:27:48,882 --> 00:27:52,017
I don't know, try and remember
the good times, too,
600
00:27:52,018 --> 00:27:54,386
'cause there was a lot of them.
601
00:27:54,387 --> 00:27:56,824
And I'm afraid
that when you think...
602
00:27:58,860 --> 00:28:00,860
...when you think about me,
603
00:28:00,861 --> 00:28:02,296
you're just gonna remember this.
604
00:28:05,466 --> 00:28:07,534
Anyway, I love you guys.
605
00:28:08,669 --> 00:28:10,304
That's it. Bye.
606
00:28:20,347 --> 00:28:21,881
***
607
00:28:21,882 --> 00:28:24,583
When the fuck did we
get a grenade launcher?
608
00:28:24,584 --> 00:28:26,051
It was my aunt's.
609
00:28:26,052 --> 00:28:27,853
She left it for me in her will.
610
00:28:27,854 --> 00:28:29,922
It's the biker gang,
back of one of the trucks, man.
611
00:28:29,923 --> 00:28:31,056
I was gonna say,
612
00:28:31,057 --> 00:28:32,559
I thought my family
was dangerous.
613
00:28:35,797 --> 00:28:37,763
What do you want to do
with all this cash?
614
00:28:37,764 --> 00:28:40,565
Half a million of it
goes to Donnie Shore tomorrow.
615
00:28:40,566 --> 00:28:42,269
Leave it there.
We'll get it in the morning.
616
00:28:43,337 --> 00:28:48,073
♪ I don't want to hear
about your new shit ♪
617
00:28:48,074 --> 00:28:52,479
♪ Why don't you go tell
someone else all about it? ♪
618
00:28:55,049 --> 00:28:58,019
♪ Oh-oh, oh, oh, oh ♪
619
00:29:03,690 --> 00:29:04,992
Excuse me, gentlemen.
620
00:29:05,993 --> 00:29:07,492
If you're here to visit
and you want to leave
621
00:29:07,493 --> 00:29:08,961
this car parked out
on the street,
622
00:29:08,962 --> 00:29:10,963
you're gonna need
a temporary parking pass,
623
00:29:10,964 --> 00:29:14,335
and that pass must be
displayed on the dashboard.
624
00:29:15,336 --> 00:29:16,969
Oh.
625
00:29:16,970 --> 00:29:18,603
Yeah, sorry about that.
626
00:29:18,604 --> 00:29:19,805
We were
just in the neighborhood,
627
00:29:19,806 --> 00:29:22,307
thought we'd drop in on
an old friend.
628
00:29:22,308 --> 00:29:24,309
Really? That's funny, I've never
seen you around here before.
629
00:29:24,310 --> 00:29:25,744
Who's your old friend?
630
00:29:25,745 --> 00:29:27,913
Oh, just an old
high school buddy.
631
00:29:27,914 --> 00:29:30,115
Oh, Mr. Manfredi.
632
00:29:30,116 --> 00:29:31,817
Well, I don't think he's home.
633
00:29:31,818 --> 00:29:33,853
Well, I appreciate that.
634
00:29:33,854 --> 00:29:35,988
We'll just come back then.
635
00:29:35,989 --> 00:29:37,422
Well, if you do,
make sure you ask
636
00:29:37,423 --> 00:29:38,457
Mr. Manfredi
about that parking pass,
637
00:29:38,458 --> 00:29:39,992
all right?
638
00:29:39,993 --> 00:29:41,493
Will do.
639
00:29:41,494 --> 00:29:42,997
Well, you tell
Mr. Manfredi I said hello.
640
00:29:50,171 --> 00:29:52,671
When I first came
to this country at 13,
641
00:29:52,672 --> 00:29:54,608
I had nothing.
642
00:29:55,609 --> 00:29:58,310
Lived in a room
with eight other refugees.
643
00:29:58,311 --> 00:30:00,045
Washed dishes at a restaurant
644
00:30:00,046 --> 00:30:01,849
in Minneapolis.
645
00:30:03,050 --> 00:30:04,316
They called the food "Chinese."
646
00:30:04,317 --> 00:30:06,020
I didn't even recognize it.
647
00:30:06,988 --> 00:30:08,120
Hmm.
648
00:30:08,121 --> 00:30:09,488
Taught myself the language,
649
00:30:09,489 --> 00:30:12,326
kept my ears open
and my mouth shut.
650
00:30:13,861 --> 00:30:16,061
And I learned about Americans.
651
00:30:16,062 --> 00:30:17,564
What'd you learn?
652
00:30:18,499 --> 00:30:19,764
That they're lazy.
653
00:30:19,765 --> 00:30:22,034
Spoiled.
654
00:30:22,035 --> 00:30:24,369
Do you know why
we succeed so quickly?
655
00:30:24,370 --> 00:30:27,172
Because we are willing
to be ruthless.
656
00:30:27,173 --> 00:30:28,908
Because we have nothing to lose.
657
00:30:28,909 --> 00:30:30,444
What does that
have to do with us?
658
00:30:32,179 --> 00:30:34,148
I'm changing our agreement.
659
00:30:35,349 --> 00:30:37,118
What, are you
leaving the business?
660
00:30:38,585 --> 00:30:39,753
You are.
661
00:30:43,224 --> 00:30:45,157
♪ ominous, dramatic music
662
00:30:45,158 --> 00:30:46,191
***
663
00:30:46,192 --> 00:30:47,826
The business will be
664
00:30:47,827 --> 00:30:49,996
transferred to my name
for the sum of $1,000.
665
00:30:53,067 --> 00:30:54,499
What is this, some kind of joke?
666
00:30:54,500 --> 00:30:56,170
No.
667
00:30:57,138 --> 00:30:59,340
No fucking joke.
668
00:31:01,608 --> 00:31:03,978
How do you think you're
gonna get away with this?
669
00:31:07,214 --> 00:31:09,883
You could... disappear.
670
00:31:12,853 --> 00:31:14,886
Oh, you got to be shitting me.
671
00:31:14,887 --> 00:31:16,157
You have five seconds.
672
00:31:21,295 --> 00:31:22,596
Give me the contract.
673
00:31:42,950 --> 00:31:44,950
Fuck off.
674
00:31:44,951 --> 00:31:46,986
♪ "Monte Cristo"
by Connie Conway ♪
675
00:31:46,987 --> 00:31:49,054
***
676
00:31:49,055 --> 00:31:52,791
♪ From far away,
across the sea ♪
677
00:31:52,792 --> 00:31:54,626
♪ A certain song
keeps haunting me ♪
678
00:31:54,627 --> 00:31:56,795
♪ It brings me back once more
679
00:31:56,796 --> 00:31:58,630
♪ To Monte Cristo...
680
00:31:58,631 --> 00:32:01,000
I'm getting nowhere
with this reservation.
681
00:32:01,001 --> 00:32:02,301
Nicky,
682
00:32:02,302 --> 00:32:04,469
you still got your
connection over there?
683
00:32:04,470 --> 00:32:06,471
Where, Rao's?
684
00:32:06,472 --> 00:32:08,440
Yeah, I'll put a call in
to Joe Ciccone.
685
00:32:08,441 --> 00:32:09,510
You're the best.
686
00:32:13,080 --> 00:32:14,148
- Jimmy.
- Yo.
687
00:32:16,283 --> 00:32:18,617
Chickie, how you doing?
688
00:32:18,618 --> 00:32:20,952
What's this, an intervention?
689
00:32:20,953 --> 00:32:22,990
Have a seat.
690
00:32:23,991 --> 00:32:25,124
Fuck you say to me?
691
00:32:25,125 --> 00:32:26,291
Relax, Chickie.
692
00:32:26,292 --> 00:32:27,959
It's not what you think.
693
00:32:27,960 --> 00:32:29,461
I don't know what I think,
but I don't like it.
694
00:32:29,462 --> 00:32:31,130
Relax, Chickie. Take a seat.
695
00:32:31,131 --> 00:32:33,265
This doesn't
have to be contentious.
696
00:32:33,266 --> 00:32:35,134
- Take a seat.
- Oh, you heavy?
697
00:32:35,135 --> 00:32:36,037
Fuck you think?
698
00:32:37,204 --> 00:32:38,905
Take his gun.
699
00:32:39,840 --> 00:32:41,006
Chickie, on my kids,
700
00:32:41,007 --> 00:32:42,509
just as a precaution.
701
00:32:54,021 --> 00:32:56,890
Now, you want to tell me
what the fuck is going on?
702
00:32:59,160 --> 00:33:01,060
There's been conversations
703
00:33:01,061 --> 00:33:03,328
with the heads
of the other families,
704
00:33:03,329 --> 00:33:05,099
who give their full support.
705
00:33:06,500 --> 00:33:08,200
We're making some changes.
706
00:33:08,201 --> 00:33:11,002
There's no "we," Vince.
707
00:33:11,003 --> 00:33:13,205
There's only me.
708
00:33:13,206 --> 00:33:16,543
Yeah, well,
that's part of the problem.
709
00:33:17,878 --> 00:33:20,179
- You're being moved aside.
- Really?
710
00:33:20,180 --> 00:33:21,846
Obviously, this could've
gone a different way,
711
00:33:21,847 --> 00:33:23,315
but we didn't want to do that.
712
00:33:23,316 --> 00:33:24,683
You threatening me,
you disloyal--
713
00:33:24,684 --> 00:33:26,685
You've run this family
into the fucking ground!
714
00:33:26,686 --> 00:33:29,256
- Vince! Chickie! Relax!
- Motherfucker.
715
00:33:30,291 --> 00:33:32,191
Take a seat!
716
00:33:32,192 --> 00:33:34,126
The both of you, take a seat!
717
00:33:34,127 --> 00:33:36,230
Sit. Sit, right?
718
00:33:43,270 --> 00:33:44,505
Fuck.
719
00:33:47,608 --> 00:33:50,144
We all had abiding respect
for your father.
720
00:33:51,078 --> 00:33:53,145
But somehow you didn't
make it to his funeral.
721
00:33:53,146 --> 00:33:56,248
Oh, well, I was whooping it up
at Sloan-Kettering, you know.
722
00:33:56,249 --> 00:33:57,383
Maybe you remember.
723
00:33:59,253 --> 00:34:02,221
But the bigger point is,
the old guard,
724
00:34:02,222 --> 00:34:05,524
from the Bronx to the Belt,
725
00:34:05,525 --> 00:34:07,792
we built something together,
726
00:34:07,793 --> 00:34:09,594
a dynasty to last generations.
727
00:34:09,595 --> 00:34:11,130
But since Pete's passing--
728
00:34:11,131 --> 00:34:12,197
"Passing."
729
00:34:12,198 --> 00:34:14,168
Motherfucker!
730
00:34:16,237 --> 00:34:17,569
You...
731
00:34:17,570 --> 00:34:21,308
You whacked Jerry Izzo
for nothing.
732
00:34:22,976 --> 00:34:24,243
Revenue is drying up.
733
00:34:24,244 --> 00:34:25,944
The Albanians,
734
00:34:25,945 --> 00:34:28,215
they're grabbing
with both hands.
735
00:34:29,450 --> 00:34:32,217
And you send Dwight Manfredi
to Tulsa?
736
00:34:32,218 --> 00:34:34,619
Yeah. Where he went rogue.
737
00:34:34,620 --> 00:34:36,288
Well, what do you
expect him to do, huh?
738
00:34:36,289 --> 00:34:38,590
The man's a legend.
739
00:34:38,591 --> 00:34:40,292
You should've brought him
right back into the fold.
740
00:34:40,293 --> 00:34:42,227
Instead, you insult him,
741
00:34:42,228 --> 00:34:44,296
you banish him,
742
00:34:44,297 --> 00:34:46,333
all because of your ego.
743
00:34:48,269 --> 00:34:49,601
It wasn't my call.
744
00:34:49,602 --> 00:34:51,238
Oh, so you're blaming
your father now?
745
00:34:53,073 --> 00:34:54,273
It was a business decision
746
00:34:54,274 --> 00:34:56,241
so he could open up
a new territory.
747
00:34:56,242 --> 00:34:58,312
And how is that working out?
748
00:35:00,281 --> 00:35:02,981
You lost the locker room, pal.
749
00:35:02,982 --> 00:35:05,018
That's the bottom line.
750
00:35:09,156 --> 00:35:11,225
Youse all feel that way?
751
00:35:12,459 --> 00:35:14,060
Huh?
752
00:35:16,497 --> 00:35:18,463
Effective immediately,
753
00:35:18,464 --> 00:35:20,165
this family's under
new leadership.
754
00:35:20,166 --> 00:35:22,367
You got Marine One
waiting outside for me?
755
00:35:22,368 --> 00:35:24,669
Take some time.
756
00:35:24,670 --> 00:35:26,207
Get the drinking under control.
757
00:35:28,609 --> 00:35:30,309
Couple of months,
758
00:35:30,310 --> 00:35:32,045
we'll see what's what.
759
00:35:48,862 --> 00:35:51,296
♪ tense, dark music
760
00:35:51,297 --> 00:35:53,300
***
761
00:36:03,710 --> 00:36:05,377
All set?
762
00:36:05,378 --> 00:36:07,546
Yeah.
763
00:36:07,547 --> 00:36:10,882
Hey, can I ask you a question?
764
00:36:10,883 --> 00:36:12,653
Sure, fire away.
765
00:36:13,887 --> 00:36:15,687
What do you make of all this?
766
00:36:15,688 --> 00:36:19,391
Kansas City, us shutting down?
767
00:36:19,392 --> 00:36:22,394
Well, my great-grandfather
once told me a story
768
00:36:22,395 --> 00:36:24,363
about the Cree Nation.
769
00:36:24,364 --> 00:36:26,931
How a powerful, prideful people
were shoved
770
00:36:26,932 --> 00:36:29,334
to a corner of the Earth
that was barely livable.
771
00:36:29,335 --> 00:36:30,735
- Ah.
- Others in the tribe,
772
00:36:30,736 --> 00:36:32,271
they called it theft.
773
00:36:32,272 --> 00:36:34,506
Some called it rape, even.
774
00:36:34,507 --> 00:36:36,741
My grandfather
called it what it was.
775
00:36:36,742 --> 00:36:38,345
Inevitable.
776
00:36:39,380 --> 00:36:41,413
Yeah, you lost me.
777
00:36:41,414 --> 00:36:44,182
This was always
coming our way, Bodhi.
778
00:36:44,183 --> 00:36:48,186
We just didn't know how or when
or what it was gonna look like.
779
00:36:48,187 --> 00:36:52,524
Now that we know,
there's nothing stopping it.
780
00:36:52,525 --> 00:36:54,393
That is not very comforting.
781
00:36:54,394 --> 00:36:55,894
You asked.
782
00:36:55,895 --> 00:36:57,431
I did.
783
00:37:07,140 --> 00:37:09,541
Well, it was fun
while it lasted.
784
00:37:09,542 --> 00:37:11,276
Eh, this too shall pass.
785
00:37:11,277 --> 00:37:12,711
I mean, we'll be
back in business in no time.
786
00:37:12,712 --> 00:37:14,546
Yeah.
787
00:37:14,547 --> 00:37:16,617
What the fuck?
788
00:37:18,485 --> 00:37:19,520
Gun!
789
00:37:34,335 --> 00:37:35,536
Jimmy. Hey.
790
00:37:36,803 --> 00:37:40,405
Oh, fuck.
791
00:37:40,406 --> 00:37:42,807
Everything squared away
at the Higher Plane?
792
00:37:42,808 --> 00:37:44,576
Mm-hmm.
793
00:37:44,577 --> 00:37:45,944
Bodhi has it under control.
794
00:37:45,945 --> 00:37:47,314
Speak of the devil.
795
00:37:48,315 --> 00:37:50,482
Yeah, Bodhi, what's up?
796
00:37:50,483 --> 00:37:53,053
What? When?
797
00:37:54,755 --> 00:37:56,287
Come on, Jimmy's been hit.
798
00:37:56,288 --> 00:37:57,456
Ah, fuck.
799
00:37:57,457 --> 00:37:59,393
Goodie, stay put. Goddamn it.
800
00:38:00,661 --> 00:38:02,228
How many?
801
00:38:03,997 --> 00:38:05,332
Find them.
802
00:38:06,867 --> 00:38:09,501
They hit the weed store,
we got at least one of 'em.
803
00:38:09,502 --> 00:38:11,936
- Not Manfredi, though?
- No, they're still looking.
804
00:38:11,937 --> 00:38:13,137
Fuck.
805
00:38:13,138 --> 00:38:14,439
Hey, Skip, we got a visitor.
806
00:38:14,440 --> 00:38:16,242
What visitor? Who?
807
00:38:18,078 --> 00:38:20,144
- The fuck are you doing here?
- I need your help.
808
00:38:20,145 --> 00:38:21,179
- My help?
- Yeah.
809
00:38:21,180 --> 00:38:22,547
What about your partner?
810
00:38:22,548 --> 00:38:23,548
- Ming?
- Yeah.
811
00:38:23,549 --> 00:38:25,016
He's the problem.
812
00:38:25,017 --> 00:38:26,685
I'm in trouble,
and you might be, too.
813
00:38:26,686 --> 00:38:28,520
- Tell me about it.
- He's out of control.
814
00:38:28,521 --> 00:38:30,657
He forced me out. The cocksucker
threatened to kill me.
815
00:38:31,825 --> 00:38:33,358
How is that my problem, Cal?
816
00:38:33,359 --> 00:38:35,827
He's ruthless.
He's got an army.
817
00:38:35,828 --> 00:38:37,362
He wants to take over
everything.
818
00:38:37,363 --> 00:38:38,563
And it's not just gonna
stop with me.
819
00:38:38,564 --> 00:38:39,831
He wants everyone run out.
820
00:38:39,832 --> 00:38:41,466
And what do you want me to do?
821
00:38:41,467 --> 00:38:42,667
You want me to go to war
with this fucking loser?
822
00:38:42,668 --> 00:38:44,569
He's not a loser, he's a psycho.
823
00:38:44,570 --> 00:38:47,005
Bill, we can't let this guy win.
824
00:38:47,006 --> 00:38:49,007
Take what you want.
Take half of everything.
825
00:38:49,008 --> 00:38:50,542
I don't care,
we got to stop this guy.
826
00:38:50,543 --> 00:38:51,876
Cal, I-I don't have fucking time
for this right now.
827
00:38:51,877 --> 00:38:53,211
Okay?
I got problems of my own,
828
00:38:53,212 --> 00:38:54,713
thanks to your fucking
friend Manfredi.
829
00:38:54,714 --> 00:38:56,080
- My friend?
- Yeah.
830
00:38:56,081 --> 00:38:57,516
It was Ming who tried
to take him out.
831
00:38:57,517 --> 00:38:59,350
The fuck you talking about?
832
00:38:59,351 --> 00:39:00,485
Ming thought he was doing me
some kind of favor
833
00:39:00,486 --> 00:39:01,886
by blowing up Manfredi.
834
00:39:01,887 --> 00:39:03,890
It was a car bomb,
and he missed.
835
00:39:05,459 --> 00:39:07,392
You stupid motherfucker, do
you know what you fucking did?!
836
00:39:07,393 --> 00:39:08,760
- Hey!
- I'm in a fucking war right now
837
00:39:08,761 --> 00:39:10,395
because of you.
838
00:39:10,396 --> 00:39:12,497
You.
839
00:39:12,498 --> 00:39:13,467
Fuck!
840
00:39:18,572 --> 00:39:21,874
♪ ominous music
841
00:39:27,080 --> 00:39:28,079
Hey.
842
00:39:28,080 --> 00:39:30,048
Jesus Christ.
843
00:39:30,049 --> 00:39:31,483
You scared the shit out of me.
844
00:39:31,484 --> 00:39:33,418
How'd you get in here?
845
00:39:33,419 --> 00:39:34,919
The door was unlocked.
846
00:39:34,920 --> 00:39:36,220
All right, well,
go have a drink.
847
00:39:36,221 --> 00:39:37,188
You're not allowed
to be back here.
848
00:39:37,189 --> 00:39:39,057
I don't want a drink.
849
00:39:39,058 --> 00:39:41,528
Or whatever. Go wait for me
by the bar till I finish up.
850
00:39:42,729 --> 00:39:44,698
- I'm sorry, Goodie.
- About what?
851
00:39:48,769 --> 00:39:50,101
What is this, a fucking joke?
852
00:39:50,102 --> 00:39:51,605
Just give me the money, okay?
853
00:39:52,873 --> 00:39:54,706
Smarten up, asshole,
854
00:39:54,707 --> 00:39:56,107
before I slap the shit
out of you.
855
00:39:56,108 --> 00:39:57,609
I'm not fucking around, Goodie.
856
00:39:57,610 --> 00:40:00,945
Now take your gun out slow
and put it on the floor.
857
00:40:00,946 --> 00:40:02,313
Go fuck yourself.
858
00:40:02,314 --> 00:40:04,184
I'm fucking telling you,
I'm desperate!
859
00:40:05,251 --> 00:40:08,386
No, no, you're fucking suicidal.
860
00:40:08,387 --> 00:40:09,721
Now get the fuck out of here
861
00:40:09,722 --> 00:40:11,923
before you do something
you can't undo.
862
00:40:11,924 --> 00:40:15,193
I'm not gonna tell you again.
Get your gun out.
863
00:40:15,194 --> 00:40:16,763
Now.
864
00:40:19,365 --> 00:40:20,899
Motherfucker!
865
00:40:20,900 --> 00:40:22,268
I'm serious, Goodie,
get your fucking hands up.
866
00:40:23,970 --> 00:40:25,205
Get 'em up!
867
00:40:31,978 --> 00:40:34,613
You're dead. You know that?
868
00:40:34,614 --> 00:40:37,350
- You're fucking dead!
- Shut up.
869
00:40:39,520 --> 00:40:40,721
Back up.
870
00:40:41,788 --> 00:40:43,524
Back the fuck up!
871
00:40:44,958 --> 00:40:46,760
Back up!
872
00:40:50,664 --> 00:40:52,666
Where are you gonna go, huh?
Fucking Mars?
873
00:40:54,735 --> 00:40:59,671
Wherever you go, we will
find you, you motherfucker.
874
00:40:59,672 --> 00:41:03,577
Dwight is gonna fucking
skin you alive!
875
00:41:06,046 --> 00:41:08,582
Fuck Dwight, and fuck you.
876
00:41:14,521 --> 00:41:16,657
***
877
00:41:28,569 --> 00:41:30,635
♪ percussive, upbeat music
878
00:41:30,636 --> 00:41:40,636
***
93109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.