Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
{\an8}Downloaded From MoviesMod.org
2
00:00:01,878 --> 00:00:03,444
♪ MTV ♪
3
00:00:05,945 --> 00:00:08,610
So, Kansas City.
When is payback time?
4
00:00:08,611 --> 00:00:11,076
The guy went home
in a black fucking trash bag.
5
00:00:11,077 --> 00:00:13,143
I think I sent
a pretty brutal message.
6
00:00:13,144 --> 00:00:14,643
Mr. Manfredi.
7
00:00:14,644 --> 00:00:16,410
I'm gonna break in your jaw
8
00:00:16,411 --> 00:00:18,876
if you don't stop interfering
in my fucking business.
9
00:00:18,877 --> 00:00:20,943
Think you can come here,
get whatever you want,
10
00:00:20,944 --> 00:00:22,676
but you can't.
11
00:00:22,677 --> 00:00:25,543
Whatever's happening here,
take it someplace else.
12
00:00:25,544 --> 00:00:27,110
Saved by the bell.
13
00:00:27,111 --> 00:00:28,610
Sorry I'm late.
14
00:00:28,611 --> 00:00:29,943
No talk of you-know-who.
15
00:00:29,944 --> 00:00:31,543
Forget him.
16
00:00:31,544 --> 00:00:34,676
I'm interested in your journey
'cause you're a mystery.
17
00:00:34,677 --> 00:00:36,611
Can I help you gentlemen?
18
00:00:38,812 --> 00:00:41,743
Dwight, these guys showed up,
they're trashing the equipment!
19
00:00:41,744 --> 00:00:43,076
♪ exciting music
20
00:00:43,077 --> 00:00:44,744
***
21
00:00:46,478 --> 00:00:47,812
- Who sent you?
- Thresher.
22
00:00:48,978 --> 00:00:50,110
Took you long enough.
23
00:00:50,111 --> 00:00:51,576
I had a few things to do.
24
00:00:51,577 --> 00:00:53,076
Don't let Chickie
catch you sitting there,
25
00:00:53,077 --> 00:00:54,612
- that's his spot.
- It's Pete's. He killed him.
26
00:00:55,612 --> 00:00:58,243
Maybe there's some coin that
could still be made out west.
27
00:00:58,244 --> 00:01:00,110
Let me arrange a sit-down. Us,
28
00:01:00,111 --> 00:01:02,442
- Bevilaqua, Dwight.
- When did you become
29
00:01:02,443 --> 00:01:04,376
- peacemaker?
- People change when
30
00:01:04,377 --> 00:01:05,512
situations change.
31
00:01:08,012 --> 00:01:10,310
♪ blues rock music
32
00:01:10,311 --> 00:01:12,078
***
33
00:01:14,178 --> 00:01:15,810
- Hey, Tina.
- Yep?
34
00:01:15,811 --> 00:01:17,143
I'm not gonna be gone that long.
35
00:01:17,144 --> 00:01:18,676
I'll be home before dinner.
36
00:01:18,677 --> 00:01:21,510
Now, what exactly
is going on in Atlanta?
37
00:01:21,511 --> 00:01:25,310
We're gonna try to
work out some misunderstandings.
38
00:01:25,311 --> 00:01:27,343
So it's a sit-down.
39
00:01:27,344 --> 00:01:28,845
How do you...
40
00:01:30,178 --> 00:01:31,210
"Sit-down?"
41
00:01:31,211 --> 00:01:33,476
Where did you hear that term?
42
00:01:33,477 --> 00:01:36,310
Oh, well, it's not like she
didn't grow up in this family.
43
00:01:36,311 --> 00:01:38,510
It's not like she heard it
around the house.
44
00:01:38,511 --> 00:01:39,643
On another note,
45
00:01:39,644 --> 00:01:41,442
I've been thinking about it,
46
00:01:41,443 --> 00:01:43,843
and, uh, I'd like to get a gun.
47
00:01:43,844 --> 00:01:46,143
Why?
48
00:01:46,144 --> 00:01:48,576
Well, there's this liquor store
down by the strip mall,
49
00:01:48,577 --> 00:01:51,310
and, uh, Aunt Joanne and I
want to rob it.
50
00:01:51,311 --> 00:01:52,976
Comedian now, right?
51
00:01:52,977 --> 00:01:54,176
For protection, Dad.
52
00:01:54,177 --> 00:01:56,010
But we have security.
53
00:01:56,011 --> 00:01:58,476
Well, most of the time.
Not every second.
54
00:01:58,477 --> 00:02:00,276
Yeah, God forbid,
I'm home alone with the boys,
55
00:02:00,277 --> 00:02:01,409
something happens.
56
00:02:01,410 --> 00:02:02,876
Hmm.
57
00:02:02,877 --> 00:02:04,843
This okay with you?
58
00:02:04,844 --> 00:02:06,210
- Her having a gun?
- Yeah.
59
00:02:06,211 --> 00:02:07,876
Well, you know, a frying pan's
60
00:02:07,877 --> 00:02:09,076
not gonna cut it, Dwight.
61
00:02:09,077 --> 00:02:10,743
I don't think
she's that responsible.
62
00:02:10,744 --> 00:02:12,243
- I don't know.
- Excuse me.
63
00:02:12,244 --> 00:02:14,743
First of all, I'm-I'm at
the table with you, right?
64
00:02:14,744 --> 00:02:16,543
- Mmm.
- And I'm a very
65
00:02:16,544 --> 00:02:18,375
responsible adult. Do you
really want to play this game,
66
00:02:18,376 --> 00:02:19,843
of who's more responsible?
67
00:02:19,844 --> 00:02:20,910
Have you ever shot a gun?
68
00:02:20,911 --> 00:02:22,843
...22 rifle in the Poconos.
69
00:02:22,844 --> 00:02:24,076
That's not a gun.
70
00:02:24,077 --> 00:02:25,210
That's a popgun.
71
00:02:25,211 --> 00:02:26,743
That's like a cork.
72
00:02:26,744 --> 00:02:28,043
That's like a paper clip
and a rubber band.
73
00:02:28,044 --> 00:02:30,876
That's like a BB gun
or something.
74
00:02:30,877 --> 00:02:32,210
This goes against my instincts,
75
00:02:32,211 --> 00:02:34,375
but I'll-I'll find you
somebody's, okay?
76
00:02:34,376 --> 00:02:36,010
Thank you, Daddy.
77
00:02:36,011 --> 00:02:37,409
You're welcome.
78
00:02:37,410 --> 00:02:39,478
♪ percussive, upbeat music
79
00:03:07,311 --> 00:03:10,377
***
80
00:03:25,612 --> 00:03:28,712
***
81
00:03:43,645 --> 00:03:45,275
♪ Yeah, pull up real clean
82
00:03:45,276 --> 00:03:47,943
♪ Yeah, Chevy look clean
83
00:03:47,944 --> 00:03:50,910
♪ Yeah, glass like cling
84
00:03:50,911 --> 00:03:53,810
♪ Yeah, when
I pour my drink... ♪
85
00:03:53,811 --> 00:03:55,110
What do you need, Armand?
86
00:03:55,111 --> 00:03:56,110
Yeah, I'm not sure.
87
00:03:56,111 --> 00:03:57,843
Something different.
88
00:03:57,844 --> 00:04:00,510
You didn't like
the Pineapple Passionfruit?
89
00:04:00,511 --> 00:04:01,910
You know what, it was fine.
90
00:04:01,911 --> 00:04:03,010
It just made me a little...
91
00:04:03,011 --> 00:04:04,578
- buzzy.
- Yeah.
92
00:04:06,145 --> 00:04:09,010
Elderberry Enhanced Gummies.
93
00:04:09,011 --> 00:04:12,510
They're like a glass of wine
after a 90-minute massage.
94
00:04:12,511 --> 00:04:14,645
That sounds good.
95
00:04:18,012 --> 00:04:19,211
Morning.
96
00:04:20,112 --> 00:04:21,409
Where's Fred?
97
00:04:21,410 --> 00:04:22,743
I-I guess he's running late.
98
00:04:22,744 --> 00:04:24,811
Lock the doors
until he gets here.
99
00:04:25,845 --> 00:04:27,510
Fuck happened to you?
100
00:04:27,511 --> 00:04:29,510
Oh, these?
101
00:04:29,511 --> 00:04:31,843
Just a few of
the many benefits of
102
00:04:31,844 --> 00:04:34,043
being partners
with Dwight Manfredi.
103
00:04:34,044 --> 00:04:35,610
Dwight did that to you?
104
00:04:35,611 --> 00:04:37,209
No.
105
00:04:37,210 --> 00:04:38,910
Some Asian goons showed up
to the wind farm.
106
00:04:38,911 --> 00:04:40,209
They attacked us.
107
00:04:40,210 --> 00:04:42,342
Why? Because of that
Kansas City thing?
108
00:04:42,343 --> 00:04:43,876
I don't think so.
109
00:04:43,877 --> 00:04:45,976
Seems like it had
something to do with that guy
110
00:04:45,977 --> 00:04:47,710
who hosted the fundraiser
that we all went to.
111
00:04:47,711 --> 00:04:49,743
♪ ominous dramatic music ♪
112
00:04:49,744 --> 00:04:51,878
***
113
00:04:57,912 --> 00:04:59,576
All right, try it again.
114
00:04:59,577 --> 00:05:01,442
Damn.
115
00:05:01,443 --> 00:05:03,043
Not today, not today.
116
00:05:03,044 --> 00:05:04,076
That anything?
117
00:05:04,077 --> 00:05:06,076
Nah, it's-it's dead.
118
00:05:06,077 --> 00:05:08,576
Dad, I-I thought you just
changed the alternator.
119
00:05:08,577 --> 00:05:09,976
Yes, yes. This is the starter.
120
00:05:09,977 --> 00:05:11,643
I can't get
a new one till tomorrow.
121
00:05:11,644 --> 00:05:12,776
It's not in stock.
122
00:05:12,777 --> 00:05:14,110
The hell am I gonna do?
123
00:05:14,111 --> 00:05:15,845
I got three jobs today.
124
00:05:17,112 --> 00:05:18,476
Let me see if I can make a call.
125
00:05:18,477 --> 00:05:19,976
Just-just hold on.
126
00:05:19,977 --> 00:05:21,845
Let me-let me see if can...
Hold on.
127
00:05:23,778 --> 00:05:25,209
Yeah, what's up?
128
00:05:25,210 --> 00:05:26,442
Hey, boss. Um,
129
00:05:26,443 --> 00:05:28,442
my dad's van just broke down.
130
00:05:28,443 --> 00:05:29,910
He got a couple plumbing jobs
131
00:05:29,911 --> 00:05:31,710
today.
I know you're in Atlanta.
132
00:05:31,711 --> 00:05:33,442
I just wanted to see
if it's cool
133
00:05:33,443 --> 00:05:35,743
we can use the Navigator
134
00:05:35,744 --> 00:05:37,242
to help him out,
give him a hand?
135
00:05:37,243 --> 00:05:38,843
Yeah, only on
one condition, though.
136
00:05:38,844 --> 00:05:42,209
If you guys decide to pump
out some septic tanks,
137
00:05:42,210 --> 00:05:45,776
you'll pay to have
the Navigator fumigated.
138
00:05:45,777 --> 00:05:48,242
I get it. That's fair enough,
that's fair enough.
139
00:05:48,243 --> 00:05:51,175
- Oh, listen. Hey, Tyson.
- Yes, sir.
140
00:05:51,176 --> 00:05:52,242
Stay alert.
141
00:05:52,243 --> 00:05:54,076
Keep your head on a swivel.
142
00:05:54,077 --> 00:05:56,109
Yes, sir. Of course.
143
00:05:56,110 --> 00:05:57,610
I'm practically an owl, boss.
144
00:05:57,611 --> 00:05:59,242
What's that mean,
you got night vision?
145
00:05:59,243 --> 00:06:01,976
Nah, they got, like, 14 bones
in their neck, they can
146
00:06:01,977 --> 00:06:03,676
- turn their head all the way...
- Thanks, Tyson.
147
00:06:03,677 --> 00:06:05,012
You know, it's--
148
00:06:06,111 --> 00:06:07,476
Try to drop that
science on somebody,
149
00:06:07,477 --> 00:06:08,878
they don't even want to hear it.
150
00:06:10,377 --> 00:06:11,878
Now my life's complete.
151
00:06:12,812 --> 00:06:14,810
All right, yo, we in
the presidential today.
152
00:06:14,811 --> 00:06:15,976
We-we riding clean.
153
00:06:15,977 --> 00:06:17,643
That right there. Hey, yes, sir.
154
00:06:17,644 --> 00:06:20,676
All right, well,
let's get the tools.
155
00:06:20,677 --> 00:06:22,676
Let's get the tools.
156
00:06:22,677 --> 00:06:24,643
♪ bluesy guitar music
157
00:06:24,644 --> 00:06:26,845
***
158
00:06:38,512 --> 00:06:40,275
You wanted to see me.
159
00:06:40,276 --> 00:06:41,943
Eight guards,
160
00:06:41,944 --> 00:06:43,910
seven of them
completely out of commission.
161
00:06:43,911 --> 00:06:45,643
Yeah, they'll be fine
in a couple of days.
162
00:06:45,644 --> 00:06:46,976
And meanwhile, what?
163
00:06:46,977 --> 00:06:48,142
No guards.
164
00:06:48,143 --> 00:06:49,309
Who watches over the trimmers?
165
00:06:49,310 --> 00:06:51,510
We can bring in more
guards, Jackie.
166
00:06:51,511 --> 00:06:53,077
That's not the point.
167
00:06:54,912 --> 00:06:57,142
The trimmers see the guards
beaten and bruised,
168
00:06:57,143 --> 00:06:58,344
they sense weakness.
169
00:06:59,945 --> 00:07:01,576
What kind of message
does that send?
170
00:07:01,577 --> 00:07:03,109
I think you're
overreacting a bit.
171
00:07:03,110 --> 00:07:04,745
Because you're costing us money!
172
00:07:06,012 --> 00:07:07,109
Medical bills,
173
00:07:07,110 --> 00:07:08,943
a work slow-down,
174
00:07:08,944 --> 00:07:11,375
all because the trimmers
aren't supervised.
175
00:07:11,376 --> 00:07:13,442
We're making a ton of cash,
business is great.
176
00:07:13,443 --> 00:07:15,743
And this is our business.
177
00:07:15,744 --> 00:07:16,743
Yeah.
178
00:07:16,744 --> 00:07:18,409
Not whatever petty battles
179
00:07:18,410 --> 00:07:20,044
you're fighting
in your personal life.
180
00:07:24,344 --> 00:07:26,442
I think perhaps
you need to partake in
181
00:07:26,443 --> 00:07:27,945
our product a little bit.
182
00:07:29,177 --> 00:07:31,144
Relax, Jackie.
183
00:07:39,211 --> 00:07:40,776
Damn, Dad,
184
00:07:40,777 --> 00:07:42,910
this is some ghetto shit
out here.
185
00:07:42,911 --> 00:07:45,576
You forget I grew up
in this neighborhood?
186
00:07:45,577 --> 00:07:46,976
This, uh, this North Tulsa?
187
00:07:46,977 --> 00:07:49,442
Yeah.
Moved here when I was three.
188
00:07:49,443 --> 00:07:51,242
Wow.
189
00:07:51,243 --> 00:07:53,109
That's crazy.
190
00:07:53,110 --> 00:07:55,242
Look at you over there.
191
00:07:55,243 --> 00:07:56,577
Man, I could get used to this.
192
00:07:58,411 --> 00:08:00,643
- You like that, huh?
- Yeah.
193
00:08:00,644 --> 00:08:02,175
It's got that
seat warmer over there, too.
194
00:08:02,176 --> 00:08:03,676
What? No shit?
195
00:08:03,677 --> 00:08:05,175
- True, yeah.
- Oh.
196
00:08:05,176 --> 00:08:06,676
You-you keep on riding with me,
197
00:08:06,677 --> 00:08:08,676
you gonna be out here
styling for real.
198
00:08:08,677 --> 00:08:11,275
Oh, oh, okay, big-time.
199
00:08:11,276 --> 00:08:12,476
Keep on.
200
00:08:12,477 --> 00:08:13,810
Uh, it's the house over here,
201
00:08:13,811 --> 00:08:16,242
with-with the old car
in the driveway.
202
00:08:16,243 --> 00:08:17,476
Oh, damn. I feel that...
203
00:08:17,477 --> 00:08:19,309
I feel that heat already, boy.
204
00:08:19,310 --> 00:08:20,643
Like that.
205
00:08:20,644 --> 00:08:22,176
- There it is, right there.
- I see.
206
00:08:23,144 --> 00:08:24,476
TC!
207
00:08:24,477 --> 00:08:26,342
Oh, what's this?
208
00:08:26,343 --> 00:08:28,175
New truck?
209
00:08:28,176 --> 00:08:30,009
Mine's broken.
210
00:08:30,010 --> 00:08:31,643
This is, uh, Tyson's.
211
00:08:31,644 --> 00:08:33,109
You remember him?
212
00:08:33,110 --> 00:08:36,076
Now, do not tell me
this man is little Tyson.
213
00:08:37,778 --> 00:08:39,810
Oh, man, you were knee-high
last I saw you.
214
00:08:39,811 --> 00:08:41,175
And what the hell
they feeding you?
215
00:08:41,176 --> 00:08:42,343
Whatever on that table.
216
00:08:43,845 --> 00:08:45,210
- Yes.
- Come on, man.
217
00:08:46,478 --> 00:08:48,342
Yeah, TC's my first customer.
218
00:08:48,343 --> 00:08:51,042
Yeah, just back when
I bought this house.
219
00:08:51,043 --> 00:08:52,676
'Course, uh,
Esther was alive then.
220
00:08:52,677 --> 00:08:54,476
Right, right.
So, what you got going on?
221
00:08:54,477 --> 00:08:55,676
Well, I'll tell you
what I don't got,
222
00:08:55,677 --> 00:08:56,975
and that's hot water.
223
00:08:56,976 --> 00:08:58,309
All right, well,
let's take a look.
224
00:08:58,310 --> 00:08:59,612
All right,
y'all come on in here.
225
00:09:03,444 --> 00:09:05,543
♪ ominous music
226
00:09:05,544 --> 00:09:07,745
***
227
00:09:13,911 --> 00:09:16,242
What you taking there? Vitamins?
228
00:09:16,243 --> 00:09:17,743
Xanax.
229
00:09:17,744 --> 00:09:19,175
For the anxiety.
230
00:09:19,176 --> 00:09:20,975
What are you
so worried about, bud?
231
00:09:20,976 --> 00:09:23,109
Flying. I fucking hate it.
232
00:09:23,110 --> 00:09:25,543
I mean, I see these
movies from the 1940s,
233
00:09:25,544 --> 00:09:27,242
they way people
used to travel by train.
234
00:09:27,243 --> 00:09:28,710
They were dressed nice.
235
00:09:28,711 --> 00:09:30,275
Looks like paradise.
236
00:09:30,276 --> 00:09:32,109
Trains crash, too, you know.
237
00:09:32,110 --> 00:09:34,909
Dutchman's Curve, Tennessee?
238
00:09:34,910 --> 00:09:37,776
Two trains collided, top speed.
239
00:09:37,777 --> 00:09:39,710
Shit, over a hundred
people killed.
240
00:09:39,711 --> 00:09:41,743
One man's head-- well,
241
00:09:41,744 --> 00:09:43,375
what was left
of the fucking thing--
242
00:09:43,376 --> 00:09:45,076
they found quarter mile
down the way.
243
00:09:46,244 --> 00:09:48,342
You probably didn't need
to hear all that.
244
00:09:48,343 --> 00:09:50,909
- Morning, Dwight.
- Morning, guys.
245
00:09:50,910 --> 00:09:52,209
Hey.
246
00:09:52,210 --> 00:09:53,444
What's that?
247
00:09:55,244 --> 00:09:57,242
A barf bag for your flight.
248
00:09:57,243 --> 00:09:59,875
Not funny.
249
00:09:59,876 --> 00:10:02,342
- You're a little funny.
- It's a little funny.
250
00:10:02,343 --> 00:10:03,710
I mean, I got serious issues
with flying.
251
00:10:03,711 --> 00:10:05,612
- Okay, fine.
- It is a little funny.
252
00:10:07,077 --> 00:10:09,109
Bigfoot's in the car.
I'll be out in a minute.
253
00:10:09,110 --> 00:10:11,375
You got it.
I'll see you out there.
254
00:10:11,376 --> 00:10:12,612
What's up?
255
00:10:13,612 --> 00:10:16,042
I need a favor.
256
00:10:16,043 --> 00:10:17,710
- Talk to me.
- Tina wants to learn
257
00:10:17,711 --> 00:10:20,242
how to shoot a gun, but
the only thing she's ever shot
258
00:10:20,243 --> 00:10:23,209
is a .22 in the Poconos,
which really doesn't count.
259
00:10:23,210 --> 00:10:24,510
Well, that's probably
a good thing.
260
00:10:24,511 --> 00:10:26,375
Less bad habits to correct.
261
00:10:26,376 --> 00:10:29,042
Well, I need something small,
manageable to start off with.
262
00:10:29,043 --> 00:10:30,510
Like a .44 Magnum?
263
00:10:30,511 --> 00:10:33,109
Yeah, like she's Dirty Harry.
264
00:10:33,110 --> 00:10:34,909
She's not gonna shoot bear.
265
00:10:34,910 --> 00:10:36,275
You got it?
266
00:10:36,276 --> 00:10:38,409
- For the favor, huh?
- I'll take care of her.
267
00:10:38,410 --> 00:10:39,578
- Good. Thanks.
- Yeah.
268
00:10:41,444 --> 00:10:44,576
All right, TC, you let me know
if it acts up again.
269
00:10:44,577 --> 00:10:46,109
Oh, I most certainly will.
270
00:10:46,110 --> 00:10:47,242
Uh-huh. And thanks for this.
271
00:10:47,243 --> 00:10:48,909
- And thank you.
- Take care.
272
00:10:48,910 --> 00:10:50,144
- All right.
- All right, okay.
273
00:10:51,077 --> 00:10:52,375
He pays you in food?
274
00:10:52,376 --> 00:10:53,576
Well, this ain't just food, boy,
275
00:10:53,577 --> 00:10:55,909
this is TC's famous chili.
276
00:10:55,910 --> 00:10:57,342
Even still, you bust your ass
for a hour
277
00:10:57,343 --> 00:10:58,909
working on his water heater
for no money?
278
00:10:58,910 --> 00:11:00,476
He's an old friend, all right?
279
00:11:00,477 --> 00:11:03,175
And he hired my young ass
when no one else would.
280
00:11:03,176 --> 00:11:04,442
At least got
a couple hundred bucks
281
00:11:04,443 --> 00:11:06,211
for a job like that
or something.
282
00:11:07,277 --> 00:11:10,776
Son, not everything has a price.
283
00:11:20,844 --> 00:11:22,175
One thing I learned
284
00:11:22,176 --> 00:11:24,142
from my old man:
let the other side
285
00:11:24,143 --> 00:11:26,009
do most of the talking.
286
00:11:26,010 --> 00:11:28,242
Yeah, give 'em enough rope
to hang themself.
287
00:11:28,243 --> 00:11:29,311
Exactly.
288
00:11:30,645 --> 00:11:34,309
This fucking Dwight, though.
He's got a head like cement.
289
00:11:34,310 --> 00:11:35,476
Hey, you keep hitting cement
long enough,
290
00:11:35,477 --> 00:11:37,242
it'll start to crack.
291
00:11:37,243 --> 00:11:41,275
Between us and Bevilaqua,
we get Dwight to cut a deal,
292
00:11:41,276 --> 00:11:43,409
end the stalemate.
293
00:11:43,410 --> 00:11:45,243
Nobody likes uncertainty.
294
00:11:54,177 --> 00:11:56,442
The fuck?
295
00:11:56,443 --> 00:11:58,311
Fucking watch.
296
00:12:05,311 --> 00:12:07,175
Step to the side, sir.
297
00:12:07,176 --> 00:12:08,309
Right here?
298
00:12:08,310 --> 00:12:10,009
Extend your arms.
299
00:12:10,010 --> 00:12:12,111
Think it's the belt.
300
00:12:15,177 --> 00:12:16,643
Please pull up
your pant leg, sir.
301
00:12:16,644 --> 00:12:18,375
Fuck.
302
00:12:18,376 --> 00:12:19,809
Forgot I had it.
303
00:12:19,810 --> 00:12:21,476
♪ slow, dramatic music
304
00:12:21,477 --> 00:12:23,510
Jesus Christ. What the fuck?
305
00:12:23,511 --> 00:12:24,875
It was an accident.
306
00:12:24,876 --> 00:12:26,342
Put your hands
behind your back, sir.
307
00:12:26,343 --> 00:12:27,709
Look, guys,
it was an honest mistake.
308
00:12:27,710 --> 00:12:29,375
Just take the gun.
I got a carry permit.
309
00:12:29,376 --> 00:12:31,409
I got an important meeting
in Atlanta.
310
00:12:31,410 --> 00:12:33,309
- You're being detained, sir.
- The fuck you
311
00:12:33,310 --> 00:12:34,842
- talking about, detained?
- Come on.
312
00:12:34,843 --> 00:12:36,842
- Go fuck yourself.
- Stop resisting.
313
00:12:36,843 --> 00:12:38,309
I'm not fucking resisting.
314
00:12:38,310 --> 00:12:39,676
Just keep it moving.
315
00:12:39,677 --> 00:12:41,175
Just take the fucking gun.
316
00:12:41,176 --> 00:12:42,409
- Fucking asshole.
- Door.
317
00:12:42,410 --> 00:12:43,809
Hey. Hey.
318
00:12:43,810 --> 00:12:45,709
Earn a fucking merit badge.
319
00:12:45,710 --> 00:12:47,143
♪ dramatic music
320
00:12:58,911 --> 00:13:01,075
What do you call these again?
321
00:13:01,076 --> 00:13:02,543
Focaccia.
322
00:13:02,544 --> 00:13:04,811
Oh, my God. Fuck.
323
00:13:06,044 --> 00:13:08,375
- What are these infused with?
- Love.
324
00:13:08,376 --> 00:13:10,344
Oh, my God. Will you marry me?
325
00:13:11,444 --> 00:13:12,942
- Would you like another piece?
- Oh.
326
00:13:12,943 --> 00:13:14,478
Twist my arm.
327
00:13:15,444 --> 00:13:17,709
Mmm. What are we listening to?
328
00:13:17,710 --> 00:13:19,442
Oh, King Pleasure.
329
00:13:19,443 --> 00:13:21,409
King Pleasure?
330
00:13:21,410 --> 00:13:23,742
- Someone you found on OnlyFans?
- No, Bodhi,
331
00:13:23,743 --> 00:13:25,576
this is real music.
332
00:13:25,577 --> 00:13:27,875
Like they used to play on WBLS.
333
00:13:27,876 --> 00:13:31,109
Terrestrial radio.
From yesteryear.
334
00:13:31,110 --> 00:13:32,909
Well, you know,
some things are classic.
335
00:13:32,910 --> 00:13:34,242
Like this focaccia.
336
00:13:34,243 --> 00:13:35,576
Wait until you taste
my struffoli.
337
00:13:35,577 --> 00:13:37,442
Your what?
338
00:13:37,443 --> 00:13:39,576
These fried dough balls
with sprinkles on them.
339
00:13:39,577 --> 00:13:40,909
They're amazing.
340
00:13:40,910 --> 00:13:43,775
Customers are devouring them.
341
00:13:43,776 --> 00:13:45,444
What customers?
342
00:13:49,011 --> 00:13:50,775
Mmm.
343
00:13:50,776 --> 00:13:52,275
Oh, my God.
344
00:13:52,276 --> 00:13:53,209
Mm.
345
00:13:53,210 --> 00:13:54,642
Fuck, that's good.
346
00:13:54,643 --> 00:13:57,576
Okay, you won us over
with your baked goods.
347
00:13:57,577 --> 00:14:00,375
Do you have any experience
growing or cultivating?
348
00:14:00,376 --> 00:14:04,476
Yeah, I do. Parsley, basil,
tomato, eggplant, gagootz.
349
00:14:04,477 --> 00:14:06,175
Which would be great if we were
350
00:14:06,176 --> 00:14:07,709
starting a farmers market,
but...
351
00:14:07,710 --> 00:14:09,377
Maybe you should.
352
00:14:10,611 --> 00:14:12,175
You're not joking.
353
00:14:12,176 --> 00:14:14,309
Look, the...
profit margin
354
00:14:14,310 --> 00:14:18,442
on even Belgian endive would not
keep the electricity on here.
355
00:14:18,443 --> 00:14:21,709
But I do have some ideas
that I think will help, and...
356
00:14:21,710 --> 00:14:23,578
why don't we just, you know...
357
00:14:25,411 --> 00:14:26,476
...go into your office,
358
00:14:26,477 --> 00:14:27,911
talk about it.
359
00:14:32,177 --> 00:14:33,711
Do I have a choice?
360
00:14:35,277 --> 00:14:36,375
So what do you want to do
361
00:14:36,376 --> 00:14:38,342
about Thresher?
362
00:14:38,343 --> 00:14:41,175
Let's focus on Bevilaqua
Here's the thing--
363
00:14:41,176 --> 00:14:43,942
since the dinosaurs,
these guys have been like a boil
364
00:14:43,943 --> 00:14:46,175
on the ass of New York
and Chicago.
365
00:14:46,176 --> 00:14:48,709
Even at their height,
they were a Mickey Mouse outfit.
366
00:14:48,710 --> 00:14:50,675
- So, he overcompensates.
- It's an act, Goodie,
367
00:14:50,676 --> 00:14:52,042
it's an act.
368
00:14:52,043 --> 00:14:53,342
"Affection through achievement."
369
00:14:53,343 --> 00:14:54,609
What's that?
370
00:14:54,610 --> 00:14:56,142
Basic gratification.
371
00:14:56,143 --> 00:14:58,842
Where's the gate?
372
00:14:58,843 --> 00:15:00,709
It's gate 12.
373
00:15:00,710 --> 00:15:03,209
Southwest flight 2561.
374
00:15:03,210 --> 00:15:06,375
Boarding group 3.
Really shitty seats.
375
00:15:06,376 --> 00:15:08,209
You ask me, they're all shitty.
376
00:15:08,210 --> 00:15:09,609
What's your problem?
377
00:15:09,610 --> 00:15:11,542
Dwight, I have a serious
flying phobia.
378
00:15:11,543 --> 00:15:13,109
Eh, it's common.
379
00:15:13,110 --> 00:15:15,675
Well, be that as it may,
I'm still afraid to fly.
380
00:15:15,676 --> 00:15:17,709
Flying's fine.
What he's afraid of
381
00:15:17,710 --> 00:15:20,075
is suddenly not flying and
being picked up with tweezers.
382
00:15:20,076 --> 00:15:22,042
Fucking ball-breaker.
383
00:15:22,043 --> 00:15:23,542
♪ ambling blues playing
384
00:15:23,543 --> 00:15:24,742
You guys ever hear
385
00:15:24,743 --> 00:15:26,075
of drop-shipping?
386
00:15:26,076 --> 00:15:27,709
I think so.
387
00:15:27,710 --> 00:15:29,309
Is that where you use
an intermediary
388
00:15:29,310 --> 00:15:30,675
to store your product
and then they ship it for you?
389
00:15:30,676 --> 00:15:32,542
- Yeah, more or less.
- Okay, well,
390
00:15:32,543 --> 00:15:34,409
I don't know, sounds like
a hassle. Lot of red tape.
391
00:15:34,410 --> 00:15:36,209
No. Not if you know
what you're doing.
392
00:15:36,210 --> 00:15:37,442
You're leaving a fortune
on the table.
393
00:15:37,443 --> 00:15:39,909
We'd use the mails? I mean...
394
00:15:39,910 --> 00:15:42,742
THC is still federally illegal.
395
00:15:42,743 --> 00:15:44,409
Yeah, but CBD isn't.
396
00:15:44,410 --> 00:15:46,409
We would base
your drop-shipping business
397
00:15:46,410 --> 00:15:48,442
on CBD products.
398
00:15:48,443 --> 00:15:50,075
That would leave us
in the clear.
399
00:15:50,076 --> 00:15:52,009
We just have to stay
within state limits.
400
00:15:52,010 --> 00:15:53,542
You've got the inventory.
401
00:15:53,543 --> 00:15:55,909
We don't even need a middleman,
just a website.
402
00:15:55,910 --> 00:15:57,509
I guess that could work.
403
00:15:57,510 --> 00:15:58,875
How long would it take
to set up?
404
00:15:58,876 --> 00:16:00,476
I don't know, two or three days
for the website.
405
00:16:00,477 --> 00:16:01,644
Maybe in a week.
406
00:16:03,344 --> 00:16:05,609
Wouldn't hurt
to give it a try.
407
00:16:05,610 --> 00:16:07,476
I mean, this is something
I could run from home.
408
00:16:07,476 --> 00:16:08,642
Well, that won't work.
409
00:16:08,643 --> 00:16:09,909
Why not?
410
00:16:09,910 --> 00:16:11,276
Who's gonna bring us
our struffoli?
411
00:16:19,344 --> 00:16:20,709
Been coming here since
412
00:16:20,710 --> 00:16:22,642
I was a kid.
It's actually where my pops
413
00:16:22,643 --> 00:16:25,142
taught me how to shoot.
414
00:16:25,143 --> 00:16:26,442
That's cute.
415
00:16:26,443 --> 00:16:28,044
Yeah?
416
00:16:29,244 --> 00:16:31,642
It's good you're coming here,
doing this.
417
00:16:31,643 --> 00:16:33,609
Get you a little peace of mind.
418
00:16:33,610 --> 00:16:35,942
That's what we're here for.
419
00:16:35,943 --> 00:16:37,544
Shall we?
420
00:16:39,977 --> 00:16:42,575
Well, the first rule of guns
421
00:16:42,576 --> 00:16:44,309
is safety first.
422
00:16:44,310 --> 00:16:46,109
Safety always.
423
00:16:46,110 --> 00:16:48,109
Especially when you got kids.
424
00:16:48,110 --> 00:16:51,675
I'll get you a lockbox and
a trigger guard just like this,
425
00:16:51,676 --> 00:16:53,642
prevents the gun from firing.
426
00:16:53,643 --> 00:16:56,942
All right. This I picked out
specifically for you.
427
00:16:56,943 --> 00:17:00,175
It's the Glock 42 Subcompact
...380 automatic.
428
00:17:00,176 --> 00:17:01,909
It's lightweight.
429
00:17:01,910 --> 00:17:03,742
It's got a six-round,
single stack magazine,
430
00:17:03,743 --> 00:17:05,742
plus one in the chamber,
makes for seven shots.
431
00:17:05,743 --> 00:17:08,009
- Okay.
- Loaded?
432
00:17:08,010 --> 00:17:09,111
Yup.
433
00:17:10,711 --> 00:17:11,709
Unloaded?
434
00:17:11,710 --> 00:17:13,409
Yes?
435
00:17:13,410 --> 00:17:14,742
Wrong.
436
00:17:14,743 --> 00:17:16,542
This is critical.
Look, just because
437
00:17:16,543 --> 00:17:18,009
there's not a magazine
in the gun
438
00:17:18,010 --> 00:17:20,443
doesn't mean there's not
a bullet already in the chamber.
439
00:17:22,644 --> 00:17:23,842
- Okay.
- Yeah.
440
00:17:23,843 --> 00:17:25,675
- Louder than I expected.
- You see?
441
00:17:25,676 --> 00:17:27,175
Yeah. Some warning.
442
00:17:27,176 --> 00:17:28,642
I can't tell you how many
people have been killed
443
00:17:28,643 --> 00:17:31,209
just because some idiot
incorrectly assumed
444
00:17:31,210 --> 00:17:32,709
that a gun was empty.
445
00:17:32,710 --> 00:17:34,575
Always assume
446
00:17:34,576 --> 00:17:36,209
the gun is loaded
and never point it
447
00:17:36,210 --> 00:17:38,375
at anything you're not
intending to shoot.
448
00:17:38,376 --> 00:17:40,441
All right, understand.
449
00:17:40,442 --> 00:17:42,511
Eyewear.
450
00:17:43,711 --> 00:17:45,244
Thank you.
451
00:17:50,544 --> 00:17:52,775
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Slow down.
452
00:17:52,776 --> 00:17:54,742
You're gonna wrap
your three lower fingers
453
00:17:54,743 --> 00:17:56,542
and the thumb around the handle.
454
00:17:56,543 --> 00:17:57,709
Keep your index finger
455
00:17:57,710 --> 00:17:58,842
pointed straight
along the barrel
456
00:17:58,843 --> 00:18:00,309
and off the trigger
457
00:18:00,310 --> 00:18:01,609
- until you're ready to shoot.
- Got it.
458
00:18:01,610 --> 00:18:03,441
Slowly raise up.
459
00:18:03,442 --> 00:18:05,009
Slowly and evenly
460
00:18:05,010 --> 00:18:06,542
pull back on the trig--
461
00:18:06,543 --> 00:18:07,775
Jesus.
462
00:18:07,776 --> 00:18:09,575
- Did I hit it?
- No.
463
00:18:09,576 --> 00:18:11,275
- Oh.
- But if that was an intruder
464
00:18:11,276 --> 00:18:13,042
you would've scared
the shit out of him.
465
00:18:13,043 --> 00:18:14,475
Hey, that's what I was
going for. It's a warning shot.
466
00:18:14,476 --> 00:18:15,909
Little flesh wound.
467
00:18:15,910 --> 00:18:17,275
- Let's go again.
- Okay.
468
00:18:17,276 --> 00:18:19,742
- There you go.
- Ah!
469
00:18:19,743 --> 00:18:22,509
You just knocked that son of a
bitch right in between his eyes.
470
00:18:22,510 --> 00:18:23,777
That's what I'm talking about
right there.
471
00:18:27,376 --> 00:18:28,309
Armand.
472
00:18:28,310 --> 00:18:29,642
Eva, thank you.
473
00:18:29,643 --> 00:18:31,475
Can I get either of you
anything?
474
00:18:31,476 --> 00:18:33,076
No need.
475
00:18:34,877 --> 00:18:36,809
Hey, Cal, thanks for seeing me.
476
00:18:36,810 --> 00:18:38,644
Sure. Please, take a seat.
477
00:18:41,811 --> 00:18:44,408
You must have something good
for me, I trust.
478
00:18:44,409 --> 00:18:46,042
No, not really. I was just...
479
00:18:46,043 --> 00:18:47,909
actually, just hoping maybe
we could talk.
480
00:18:47,910 --> 00:18:50,275
- Talk?
- Yeah, th-this thing
481
00:18:50,276 --> 00:18:53,343
at-at Dwight's wind farm,
up in Galena?
482
00:18:54,443 --> 00:18:56,242
Did you have anything
to do with that?
483
00:18:56,243 --> 00:18:58,775
What thing? I'm-I'm not sure I
know what you're talking about.
484
00:18:58,776 --> 00:19:00,642
That wasn't you?
485
00:19:00,643 --> 00:19:02,475
Some kind of fight or something?
486
00:19:02,476 --> 00:19:04,042
Bunch of Asian guys showed up.
487
00:19:04,043 --> 00:19:06,809
I talked to Bodhi,
he works with Dwight, too,
488
00:19:06,810 --> 00:19:08,475
he was pretty banged up.
489
00:19:08,476 --> 00:19:11,509
I can't imagine I know
what you mean.
490
00:19:11,510 --> 00:19:13,509
Look, I'm not stupid,
all right?
491
00:19:13,510 --> 00:19:15,009
It's one thing for me
to tell you stuff,
492
00:19:15,010 --> 00:19:17,275
but when you use the information
for shit like that,
493
00:19:17,276 --> 00:19:18,675
that's my ass on the line.
494
00:19:18,676 --> 00:19:21,341
You do realize I've given you
495
00:19:21,342 --> 00:19:23,809
almost $50,000 already.
496
00:19:23,810 --> 00:19:26,509
I appreciate it.
More than appreciate it.
497
00:19:26,510 --> 00:19:29,308
And after taxes,
that's more than you make
498
00:19:29,309 --> 00:19:30,975
in a year.
499
00:19:30,976 --> 00:19:34,410
Do you think I did that out of
the goodness of my heart?
500
00:19:35,443 --> 00:19:38,809
I mean, you said you wanted
to help me out.
501
00:19:38,810 --> 00:19:40,544
What are you, a child?
502
00:19:42,376 --> 00:19:45,809
Seriously, are you
that fucking stupid?
503
00:19:45,810 --> 00:19:49,675
Everything in life
is transactional.
504
00:19:49,676 --> 00:19:52,609
♪ ominous music ♪
505
00:19:52,610 --> 00:19:54,376
Did you really not know that?
506
00:19:58,777 --> 00:20:01,609
Look, I don't
want to do this anymore.
507
00:20:01,610 --> 00:20:03,675
Do this?
Do-do... do what?
508
00:20:03,676 --> 00:20:05,775
Give you information.
Tell you shit.
509
00:20:05,776 --> 00:20:06,975
Dwight's too dangerous.
510
00:20:06,976 --> 00:20:09,175
Huh. You think he's dangerous?
511
00:20:09,176 --> 00:20:10,475
- Look--
- No, no, no, no, no,
512
00:20:10,476 --> 00:20:11,875
no, no, no, no, no.
513
00:20:11,876 --> 00:20:13,443
You look.
514
00:20:14,844 --> 00:20:17,744
I own you.
515
00:20:19,343 --> 00:20:21,709
I have people out there
that will literally
516
00:20:21,710 --> 00:20:24,942
skin you alive as soon as
they'd just look at you.
517
00:20:24,943 --> 00:20:28,044
People for whom
life has less than no value.
518
00:20:29,544 --> 00:20:32,809
If you ever tell me what you
will or won't do again,
519
00:20:32,810 --> 00:20:34,942
I'll have your tongue
ripped out of your throat
520
00:20:34,943 --> 00:20:37,677
and sent to your children.
521
00:20:39,376 --> 00:20:41,376
Am I clear?
522
00:20:43,310 --> 00:20:44,609
Am I?
523
00:20:44,610 --> 00:20:46,044
Yeah.
524
00:20:47,011 --> 00:20:48,944
Don't ever show up here again.
525
00:20:51,376 --> 00:20:53,477
Fuck off.
526
00:21:07,077 --> 00:21:09,274
♪ "Here I Am (Come and Take Me)"
by Al Green ♪
527
00:21:09,275 --> 00:21:12,844
♪ I can't believe
that it's real ♪
528
00:21:14,977 --> 00:21:17,575
♪ The way that
you make me feel...
529
00:21:17,576 --> 00:21:19,909
Where the fuck are these guys?
530
00:21:19,910 --> 00:21:21,575
That airport's a clusterfuck.
531
00:21:21,576 --> 00:21:22,877
Excuse me.
532
00:21:27,977 --> 00:21:29,009
How can I help you?
533
00:21:29,010 --> 00:21:31,609
- Do you make milkshakes?
- We do.
534
00:21:31,610 --> 00:21:33,942
- You want one?
- No. Who drinks that shit?
535
00:21:33,943 --> 00:21:36,975
Bring two. You never know.
People change their mind.
536
00:21:36,976 --> 00:21:39,242
Gotcha.
537
00:21:41,111 --> 00:21:42,775
He's here.
538
00:21:42,776 --> 00:21:45,909
Sorry I'm late.
Fucking Uber.
539
00:21:45,910 --> 00:21:47,111
Where's Chickie?
540
00:21:49,477 --> 00:21:51,875
- He's still at LaGuardia.
- Aw...
541
00:21:51,876 --> 00:21:54,877
- He was detained.
- Why?
542
00:21:55,844 --> 00:21:58,775
He had this pistol
in his ankle holster.
543
00:21:58,776 --> 00:22:00,509
He brought a gun to a sit-down?
544
00:22:00,510 --> 00:22:04,109
No. No, no.
He just forgot he had it.
545
00:22:04,110 --> 00:22:05,141
It happens.
546
00:22:05,142 --> 00:22:07,509
It happens if you're a moron.
547
00:22:07,510 --> 00:22:08,944
See, on that we agree.
548
00:22:11,310 --> 00:22:12,975
So, for the purposes
of this meeting,
549
00:22:12,976 --> 00:22:14,009
you can speak for Chickie?
550
00:22:14,010 --> 00:22:16,108
Absolutely.
551
00:22:16,109 --> 00:22:18,475
Okay, good.
Let's get this going.
552
00:22:18,476 --> 00:22:20,475
Would you like
to hear our specials?
553
00:22:20,476 --> 00:22:22,141
Oh, no, thank you.
554
00:22:22,142 --> 00:22:24,009
Sure. What do you got?
555
00:22:24,010 --> 00:22:26,274
I'm not here to eat.
Know what I mean?
556
00:22:26,275 --> 00:22:28,975
You're not curious
about the local cuisine?
557
00:22:28,976 --> 00:22:30,042
You're interested,
is that right?
558
00:22:30,043 --> 00:22:32,942
Mm-hmm.
What are the specialties?
559
00:22:32,943 --> 00:22:33,942
Yeah, what are they?
560
00:22:33,943 --> 00:22:36,009
Well, we have red beans
and rice,
561
00:22:36,010 --> 00:22:38,475
collard greens,
southern oxtails,
562
00:22:38,476 --> 00:22:40,842
hoppin' Johns, which is
black-eyed peas and rice,
563
00:22:40,843 --> 00:22:42,609
- Mmm.
- candied yams,
564
00:22:42,610 --> 00:22:44,842
pigs' feet and sweet potato pie.
565
00:22:44,843 --> 00:22:46,942
Wow, how about that.
How about we get you
566
00:22:46,943 --> 00:22:49,009
a plate of pigs' feet
for the ride home?
567
00:22:49,010 --> 00:22:50,274
House specialty, yeah?
568
00:22:50,275 --> 00:22:51,942
Good memory.
569
00:22:51,943 --> 00:22:54,775
I think we're good for now, sweetheart.
570
00:22:54,776 --> 00:22:56,542
Okay.
571
00:22:56,543 --> 00:22:58,509
- There you go.
- Thank you.
572
00:22:58,510 --> 00:23:01,208
Let's get this started.
573
00:23:01,209 --> 00:23:03,575
What's on your mind, General?
574
00:23:03,576 --> 00:23:06,208
No, you go first.
575
00:23:06,209 --> 00:23:07,609
It's like I said
the last time we met:
576
00:23:07,610 --> 00:23:09,174
Tulsa belongs to KC.
577
00:23:09,175 --> 00:23:10,341
You got
the history lesson, right?
578
00:23:10,342 --> 00:23:12,341
- I did.
- Good. Yeah.
579
00:23:12,342 --> 00:23:14,341
Point is you're
doing business on my turf,
580
00:23:14,342 --> 00:23:16,208
and you don't want to even
581
00:23:16,209 --> 00:23:19,011
entertain a reasonable offer.
Nothing.
582
00:23:20,110 --> 00:23:23,274
We been here,
protecting, building, fighting
583
00:23:23,275 --> 00:23:25,009
for what's ours
for fucking decades.
584
00:23:25,010 --> 00:23:27,542
And then all of a sudden,
like a bad fucking magic trick,
585
00:23:27,543 --> 00:23:30,341
you drop in
out of the fucking sky.
586
00:23:30,342 --> 00:23:32,241
You got no backing,
you got no crew,
587
00:23:32,242 --> 00:23:34,575
you got nothing.
588
00:23:34,576 --> 00:23:36,441
And you actually
trying to take over
589
00:23:36,442 --> 00:23:38,108
my fucking territory?
590
00:23:38,109 --> 00:23:40,108
No agreements?
591
00:23:40,109 --> 00:23:41,609
And you don't want
to give me anything?
592
00:23:41,610 --> 00:23:43,441
I mean, let me ask you guys
a fucking question.
593
00:23:43,442 --> 00:23:45,241
In what world
594
00:23:45,242 --> 00:23:46,609
is that acceptable?
595
00:23:46,610 --> 00:23:47,809
I want to know.
596
00:23:47,810 --> 00:23:49,875
There's a flaw in your logic.
597
00:23:49,876 --> 00:23:53,041
You assume that I automatically
agree that Tulsa's your turf.
598
00:23:53,042 --> 00:23:55,108
Is there any part of Tulsa
599
00:23:55,109 --> 00:23:57,642
that you have a piece of?
Say, garbage collecting,
600
00:23:57,643 --> 00:24:00,809
construction, trucking? No.
601
00:24:00,810 --> 00:24:03,675
You guys didn't even know
fucking Tulsa existed
602
00:24:03,676 --> 00:24:05,709
until you found out I was here.
603
00:24:05,710 --> 00:24:07,174
But you are there, Dwight.
604
00:24:07,175 --> 00:24:08,475
Yeah, I am here,
and I'm talking to him.
605
00:24:08,476 --> 00:24:10,509
How about outside of Tulsa?
606
00:24:10,510 --> 00:24:12,675
Do you have a piece of that?
Do you have a piece
607
00:24:12,676 --> 00:24:14,942
of the city of Galena
and our turbines?
608
00:24:14,943 --> 00:24:17,842
Do you have a piece
of the Indian proceeds?
609
00:24:17,843 --> 00:24:19,675
We don't fuck with the natives.
610
00:24:19,676 --> 00:24:21,642
And that has no bearing
on this problem.
611
00:24:21,643 --> 00:24:23,408
You are an outsider. Period.
612
00:24:23,409 --> 00:24:25,675
Tulsa's mine.
613
00:24:25,676 --> 00:24:27,141
Is this something
you really want
614
00:24:27,142 --> 00:24:28,441
to fucking battle over, General?
615
00:24:28,442 --> 00:24:30,041
Because you're gonna
fucking lose.
616
00:24:30,042 --> 00:24:32,108
Maybe yes, maybe no.
617
00:24:32,109 --> 00:24:35,308
But I was sent here
against my will
618
00:24:35,309 --> 00:24:36,875
by his boss,
619
00:24:36,876 --> 00:24:39,141
and I had to do
what I had to do to survive.
620
00:24:39,142 --> 00:24:41,108
And I did survive.
I'm still surviving.
621
00:24:41,109 --> 00:24:43,174
But if you're owed a debt,
622
00:24:43,175 --> 00:24:45,008
that's on New York.
623
00:24:45,009 --> 00:24:46,642
It's your obligation.
624
00:24:46,643 --> 00:24:49,141
No, come--
That's bullshit. You owe.
625
00:24:49,142 --> 00:24:51,475
If the envelopes stop,
so does your liability coverage.
626
00:24:51,476 --> 00:24:54,341
Either way, I need some money.
627
00:24:54,342 --> 00:24:55,974
I'm down a man,
a good fucking man.
628
00:24:55,975 --> 00:24:57,308
One that you took out, remember?
629
00:24:57,309 --> 00:24:59,141
Oh, you mean that fucking cretin
630
00:24:59,142 --> 00:25:01,108
that you wanted to whack me--
that guy?
631
00:25:01,109 --> 00:25:03,008
Is that how you picture this?
632
00:25:03,009 --> 00:25:05,074
You broke his neck
and you stabbed his guts out
633
00:25:05,075 --> 00:25:07,008
and you left him
on my fucking driveway.
634
00:25:07,009 --> 00:25:09,076
We went light on him, okay, pal?
635
00:25:10,777 --> 00:25:14,675
I picture you coming
into my joint with an ultimatum,
636
00:25:14,676 --> 00:25:17,742
and then you have this fucking
mook try to blow my brains out.
637
00:25:17,743 --> 00:25:19,108
And for a brief moment,
638
00:25:19,109 --> 00:25:22,041
I actually
entertained the notion
639
00:25:22,042 --> 00:25:23,575
of coming to your house,
640
00:25:23,576 --> 00:25:25,875
setting it on fucking fire
with you in it.
641
00:25:25,876 --> 00:25:27,074
But you know what?
I didn't do it.
642
00:25:27,075 --> 00:25:28,675
I said, "Let it pass."
643
00:25:28,676 --> 00:25:31,074
And here we are,
644
00:25:31,075 --> 00:25:33,243
talking like gentlemen.
Imagine that.
645
00:25:34,511 --> 00:25:36,542
I know that Kansas City deals
646
00:25:36,543 --> 00:25:38,709
in regular rackets
across the board.
647
00:25:38,710 --> 00:25:41,443
Are you guys invested
in, say, growing weed?
648
00:25:42,410 --> 00:25:43,742
Why do you want to know that?
649
00:25:43,743 --> 00:25:45,742
I'm just curious.
Are you involved
650
00:25:45,743 --> 00:25:48,341
in cannabis farming,
say, in Oklahoma?
651
00:25:48,342 --> 00:25:50,542
Not anymore.
It's a pain in my ass.
652
00:25:50,543 --> 00:25:52,542
I left it to the China-billys.
653
00:25:52,543 --> 00:25:54,274
So, you're out?
654
00:25:54,275 --> 00:25:56,775
Or are you growing
someplace else?
655
00:25:56,776 --> 00:25:59,675
Missouri and parts of Texas.
Is this heading somewhere?
656
00:25:59,676 --> 00:26:01,609
I'm just saying that I heard
657
00:26:01,610 --> 00:26:03,809
that Texas is going through
a very bad drought, that's all.
658
00:26:03,810 --> 00:26:05,609
And what are you,
a fucking weatherman now?
659
00:26:05,610 --> 00:26:07,642
Not a weatherman,
but I'm just saying
660
00:26:07,643 --> 00:26:09,475
that for your business,
661
00:26:09,476 --> 00:26:11,642
it must be slowing down
without water.
662
00:26:11,643 --> 00:26:13,575
Hey, don't worry about
the fucking water problem.
663
00:26:13,576 --> 00:26:15,274
- Hold on.
- Worry about this problem.
664
00:26:15,275 --> 00:26:17,408
Don't tell me to hold on.
Worry about this problem.
665
00:26:17,409 --> 00:26:19,208
You're in the weed business.
666
00:26:19,209 --> 00:26:21,441
The right thing to do is
you cut us in for a taste of it.
667
00:26:21,442 --> 00:26:23,241
- Yeah.
- Mm-hmm.
668
00:26:23,242 --> 00:26:25,742
How about a week from never?
669
00:26:25,743 --> 00:26:27,341
Is that too soon?
670
00:26:27,342 --> 00:26:30,043
- Ah, perfect timing.
- Here you go.
671
00:26:31,043 --> 00:26:32,408
Sure you don't want one?
672
00:26:32,409 --> 00:26:34,008
That's okay, I'm an adult.
673
00:26:34,009 --> 00:26:36,174
Don't know
what you're missing here.
674
00:26:36,175 --> 00:26:38,210
I left New York to the rats.
675
00:26:39,343 --> 00:26:41,475
Four-legged and otherwise.
676
00:26:41,476 --> 00:26:43,974
I don't owe you
or Chickie nothing,
677
00:26:43,975 --> 00:26:45,441
not a dollar.
678
00:26:45,442 --> 00:26:47,609
You guys owe me.
I spent 25 years
679
00:26:47,610 --> 00:26:50,108
behind the wall for you guys.
680
00:26:50,109 --> 00:26:51,809
And as for Kansas City,
681
00:26:51,810 --> 00:26:53,341
we're neighbors, man.
682
00:26:53,342 --> 00:26:55,141
We can't be
at each other's throats.
683
00:26:55,142 --> 00:26:57,609
So what I'm willing to do
is give you 15%
684
00:26:57,610 --> 00:27:00,308
off the top,
and you provide security
685
00:27:00,309 --> 00:27:03,376
and distribution if needed.
686
00:27:04,376 --> 00:27:06,542
15% off the top?
687
00:27:06,543 --> 00:27:09,241
Hmm?
688
00:27:09,242 --> 00:27:10,841
Maybe I can live with that.
689
00:27:10,842 --> 00:27:13,074
And for the sake of peace,
I have another idea
690
00:27:13,075 --> 00:27:14,542
that you might be interested in.
691
00:27:14,543 --> 00:27:17,208
- What's that?
- Top-quality weed
692
00:27:17,209 --> 00:27:19,476
at $600 a pound,
specially for you.
693
00:27:20,677 --> 00:27:22,841
Now I get it. You.
694
00:27:22,842 --> 00:27:24,374
Yeah.
695
00:27:24,375 --> 00:27:26,777
You've got fucking square balls,
I'll tell you that much.
696
00:27:29,043 --> 00:27:31,341
And what about you--
the fuck you got to offer?
697
00:27:31,342 --> 00:27:32,808
We've got gray market Ozempic.
698
00:27:32,809 --> 00:27:35,542
Fake-zempic.
His stuff makes you fatter.
699
00:27:35,543 --> 00:27:37,675
Come on.
That's fucking bullshit.
700
00:27:37,676 --> 00:27:40,475
It's a big markup.
People love it.
701
00:27:40,476 --> 00:27:42,475
I'll even ship it to you
'cause you got to keep it cold.
702
00:27:42,476 --> 00:27:43,874
It's my pleasure.
703
00:27:43,875 --> 00:27:45,074
That's nice-- "pleasure."
704
00:27:45,075 --> 00:27:46,408
Fake shit?
705
00:27:46,409 --> 00:27:48,008
They love it?
706
00:27:48,009 --> 00:27:49,841
Wow, you know,
I heard when Pete died
707
00:27:49,842 --> 00:27:51,208
that you guys
became lightweights,
708
00:27:51,209 --> 00:27:53,443
but not to this fucking extent.
709
00:27:54,376 --> 00:27:55,841
Five fifty on the weed.
710
00:27:55,842 --> 00:27:57,374
Five ninety.
711
00:27:57,375 --> 00:27:59,675
Bullshit. 560.
712
00:27:59,676 --> 00:28:01,441
Five eighty or I'm on the jet.
713
00:28:01,442 --> 00:28:03,408
You're bluffing.
714
00:28:03,409 --> 00:28:05,341
Five seventy-five, 'cause
you know that's all it's worth.
715
00:28:05,342 --> 00:28:06,974
Oh, you're a ball buster.
716
00:28:06,975 --> 00:28:08,542
Five seventy-five,
done and done.
717
00:28:08,543 --> 00:28:10,176
Let's shake on it.
718
00:28:13,443 --> 00:28:15,774
You're different.
Give you that much.
719
00:28:15,775 --> 00:28:17,074
Fuck you too, General.
720
00:28:17,075 --> 00:28:18,774
And fuck you, Bill.
721
00:28:18,775 --> 00:28:20,709
Hold on. What the fuck
does New York get?
722
00:28:20,710 --> 00:28:22,776
The milkshakes.
723
00:28:24,010 --> 00:28:25,475
Both of 'em.
724
00:28:25,476 --> 00:28:27,475
♪ upbeat blues ♪
725
00:28:27,476 --> 00:28:28,909
***
726
00:28:36,443 --> 00:28:38,441
Tell me more
about this wind farm.
727
00:28:38,442 --> 00:28:39,941
Aw, come on,
it's just a personal beef
728
00:28:39,942 --> 00:28:41,776
between me and Manfredi.
729
00:28:42,743 --> 00:28:45,308
The son of a bitch
bought the place. His...
730
00:28:45,309 --> 00:28:46,941
arrogance, his entitlement,
731
00:28:46,942 --> 00:28:49,908
just stuck in my craw.
732
00:28:49,909 --> 00:28:53,408
He wants to create power
to grow weed.
733
00:28:53,409 --> 00:28:55,141
There are hundreds
734
00:28:55,142 --> 00:28:57,241
of tiny growers.
Why would you care?
735
00:28:57,242 --> 00:28:59,475
This my business, not yours.
736
00:28:59,476 --> 00:29:02,008
Look, he's a thug.
737
00:29:02,009 --> 00:29:03,475
An interloper.
738
00:29:03,476 --> 00:29:05,609
Piece of New York trash
that just showed up
739
00:29:05,610 --> 00:29:07,509
and thinks he can do
whatever the hell he wants.
740
00:29:07,510 --> 00:29:09,741
So, solve the problem.
741
00:29:09,742 --> 00:29:11,708
♪ foreboding music
742
00:29:11,709 --> 00:29:13,644
***
743
00:29:14,611 --> 00:29:16,110
What does that mean?
744
00:29:17,743 --> 00:29:21,544
You don't defeat an enemy
by using half measures.
745
00:29:37,477 --> 00:29:39,511
***
746
00:29:43,644 --> 00:29:46,141
You know,
the gun belonged to my dad.
747
00:29:46,142 --> 00:29:47,544
Fucking heirloom.
748
00:29:48,544 --> 00:29:50,076
Maybe you'll get it back.
749
00:29:51,010 --> 00:29:52,810
Fat fucking chance.
750
00:29:54,743 --> 00:29:57,008
- Oh.
- There he is.
751
00:29:57,009 --> 00:29:59,509
Where you been? I've been
trying you the last hour.
752
00:29:59,510 --> 00:30:01,174
My battery's dead
ringing you all day.
753
00:30:01,175 --> 00:30:03,174
I was locked up. They kept me
there for six hours.
754
00:30:03,175 --> 00:30:04,674
Jesus.
755
00:30:04,675 --> 00:30:06,641
So, what happened?
We reschedule?
756
00:30:06,642 --> 00:30:09,274
Reschedule?
What are you talking about?
757
00:30:09,275 --> 00:30:10,509
I wasn't there.
758
00:30:10,510 --> 00:30:12,010
That's what
I'm fucking talking about.
759
00:30:17,043 --> 00:30:19,141
No, we sat down.
760
00:30:19,142 --> 00:30:20,374
They come all the way
to Atlanta.
761
00:30:20,375 --> 00:30:23,274
I don't care if they
came from Africa.
762
00:30:23,275 --> 00:30:25,174
How do you have a sit-down
763
00:30:25,175 --> 00:30:27,074
without a decision-maker?
764
00:30:27,075 --> 00:30:29,609
What am I? A coffee boy?
765
00:30:29,610 --> 00:30:30,808
You're not a boss.
766
00:30:30,809 --> 00:30:31,841
I never said I was.
767
00:30:31,842 --> 00:30:33,410
I'm a fucking captain.
768
00:30:35,477 --> 00:30:37,143
What was said?
769
00:30:38,110 --> 00:30:39,509
We came to terms.
770
00:30:39,510 --> 00:30:40,808
Dwight gives K.C.
a deal on weed
771
00:30:40,809 --> 00:30:42,774
and we kick in some Ozempic.
772
00:30:42,775 --> 00:30:46,008
- And what do we get?
- How you mean?
773
00:30:46,009 --> 00:30:47,776
What does Dwight give us?
774
00:30:48,843 --> 00:30:50,308
Nothing.
775
00:30:50,309 --> 00:30:52,174
What the fuck
are you talking about?
776
00:30:52,175 --> 00:30:53,974
He's in Tulsa
'cause we sent him there.
777
00:30:53,975 --> 00:30:56,808
You mean to tell me you went
all the way to Atlanta
778
00:30:56,809 --> 00:30:59,941
to put money in
fucking Bevilaqua's pocket?
779
00:30:59,942 --> 00:31:01,608
We've been down this road
with Dwight. He pushes back
780
00:31:01,609 --> 00:31:03,575
every fucking time.
What makes you think he's
781
00:31:03,576 --> 00:31:04,874
- gonna start kicking up now?
- You know,
782
00:31:04,875 --> 00:31:06,841
you're a stupid motherfucker.
783
00:31:06,842 --> 00:31:09,643
You got the brains
of a fucking six-year-old.
784
00:31:11,910 --> 00:31:14,576
Wasn't me took a gun
to the fucking airport.
785
00:31:16,110 --> 00:31:17,441
Fucking jerkoff.
786
00:31:17,442 --> 00:31:19,441
♪ tense music ♪
787
00:31:19,442 --> 00:31:21,374
***
788
00:31:21,375 --> 00:31:22,511
Whoa.
789
00:31:37,743 --> 00:31:39,708
Hey, thanks for coming by
on such short notice.
790
00:31:39,709 --> 00:31:42,708
Eh, it's not a problem.
All right? And remember,
791
00:31:42,709 --> 00:31:45,541
it's called a garbage disposal,
not a dispose-all.
792
00:31:45,542 --> 00:31:47,241
All right.
793
00:31:47,242 --> 00:31:49,208
I am officially fried.
794
00:31:49,209 --> 00:31:50,874
I don't know how
you do this every day.
795
00:31:50,875 --> 00:31:54,074
I do it every day
without a helper.
796
00:31:54,075 --> 00:31:56,108
You ever wanted me
to get into this work?
797
00:31:56,109 --> 00:31:58,374
Yeah, listen, if it's
not for you, it's not for you.
798
00:31:58,375 --> 00:32:00,108
Well, you think
I'd be good at it?
799
00:32:00,109 --> 00:32:02,408
Well, son,
800
00:32:02,409 --> 00:32:05,376
figure you could do anything
you put your mind to.
801
00:32:06,443 --> 00:32:07,610
Yeah.
802
00:32:13,643 --> 00:32:15,574
♪ haunting music
803
00:32:15,575 --> 00:32:17,676
***
804
00:32:39,610 --> 00:32:41,610
♪ "I'm a Ram" by Ali Angel
805
00:32:42,510 --> 00:32:44,143
♪ Drive on...
806
00:32:45,976 --> 00:32:48,641
How was Atlanta?
Y'all sing "Kumbaya"?
807
00:32:48,642 --> 00:32:51,141
No, we stuck a deal
I could live with.
808
00:32:51,142 --> 00:32:52,174
Good to hear.
809
00:32:52,175 --> 00:32:53,574
That mean we're off red alert?
810
00:32:53,575 --> 00:32:54,908
I wouldn't say that.
811
00:32:54,909 --> 00:32:56,908
It's smart to keep
your guard up.
812
00:32:56,909 --> 00:32:58,641
- How'd Tina do?
- Good.
813
00:32:58,642 --> 00:32:59,974
Great, actually.
814
00:32:59,975 --> 00:33:02,374
- She's a regular Annie Oakley.
- Ah, well.
815
00:33:02,375 --> 00:33:04,408
Anyway, thanks for that.
816
00:33:04,409 --> 00:33:06,910
She's a beautiful woman.
My pleasure.
817
00:33:10,710 --> 00:33:12,674
Yeah, Tyson, what's up?
818
00:33:12,675 --> 00:33:13,608
Hey, what's up, Boss?
819
00:33:13,609 --> 00:33:15,008
How was the trip?
820
00:33:15,009 --> 00:33:16,708
It's okay.
I'll fill you in later.
821
00:33:16,709 --> 00:33:18,808
Listen, I got a-I got
a big one to ask you.
822
00:33:18,809 --> 00:33:21,174
I want to buy the Navigator.
823
00:33:21,175 --> 00:33:23,008
Yeah, why?
Just because of Donnie?
824
00:33:23,009 --> 00:33:25,574
That thing's used, he'll give
you a deal on a new one.
825
00:33:25,575 --> 00:33:27,374
Even still, I can't afford that.
826
00:33:27,375 --> 00:33:30,208
Look, the blue-blue book on this
is going for, like,
827
00:33:30,209 --> 00:33:32,708
fif-fifty grand.
I-I can do that.
828
00:33:32,709 --> 00:33:33,910
I promise, I won't miss a beat.
829
00:33:35,710 --> 00:33:38,974
Listen, it's important
that I pay for it myself.
830
00:33:38,975 --> 00:33:40,674
I got my reasons.
831
00:33:40,675 --> 00:33:43,008
Okay. Don't sound
so serious about it.
832
00:33:43,009 --> 00:33:44,008
Go for it.
833
00:33:44,009 --> 00:33:45,710
Thank you.
834
00:33:47,743 --> 00:33:50,810
♪ Ooh, yeah, you
835
00:33:51,810 --> 00:33:53,508
So, we didn't get everything,
but no one ever does.
836
00:33:53,509 --> 00:33:55,608
The whatchacall is good,
the Ozempic.
837
00:33:55,609 --> 00:33:57,708
There's the weed, too.
838
00:33:57,709 --> 00:34:00,074
- What, you don't agree?
- Yeah.
839
00:34:00,075 --> 00:34:01,574
We...
840
00:34:01,575 --> 00:34:03,841
Discounted weed for Carl's life.
841
00:34:03,842 --> 00:34:06,741
Gonna haunt me every time
I see his widow.
842
00:34:06,742 --> 00:34:08,108
Shouldn't have caved.
843
00:34:08,109 --> 00:34:10,108
Why did you?
844
00:34:10,109 --> 00:34:11,476
I don't know.
845
00:34:12,376 --> 00:34:14,610
What I do know is we got fucked.
846
00:34:15,610 --> 00:34:17,510
Manfredi's got my lunch money.
847
00:34:18,810 --> 00:34:20,774
You made a deal, though, right?
848
00:34:20,775 --> 00:34:23,574
Fuck that.
849
00:34:23,575 --> 00:34:25,440
What's that mean?
850
00:34:25,441 --> 00:34:27,341
It means why don't you get off
your ass and start helping me?
851
00:34:27,342 --> 00:34:29,274
That's what it means.
852
00:34:29,275 --> 00:34:31,308
♪ sinister music
853
00:34:31,309 --> 00:34:33,574
***
854
00:34:33,575 --> 00:34:36,241
Take this to the table, babe?
855
00:34:36,242 --> 00:34:37,774
Thank you.
Got the sweet tea?
856
00:34:37,775 --> 00:34:40,143
Yep, I got it.
857
00:34:42,843 --> 00:34:44,741
What'd I tell you
about that chili, huh?
858
00:34:44,742 --> 00:34:47,108
- That thing busts.
- And with Mama's cornbread?
859
00:34:47,109 --> 00:34:49,808
It tastes even better after
you have a hard day of work.
860
00:34:49,809 --> 00:34:51,440
Ty went to work with you?
861
00:34:51,441 --> 00:34:53,508
Yeah, he, uh, chauffeured me
in that Navigator.
862
00:34:53,509 --> 00:34:54,808
Y'all got to see this thing.
863
00:34:54,809 --> 00:34:58,908
I mean, sound system,
GPS, heated seats.
864
00:34:58,909 --> 00:35:01,373
Right?
And the dashboard looks...
865
00:35:01,374 --> 00:35:03,674
looks like something
off of a spaceship.
866
00:35:03,675 --> 00:35:06,407
- You love that car, huh, Pop?
- You know I do.
867
00:35:06,408 --> 00:35:08,776
That's good, I'm glad you do.
Because it's yours now.
868
00:35:11,076 --> 00:35:13,841
- Stop teasing your father.
- I'm not teasing, Ma.
869
00:35:13,842 --> 00:35:14,741
What are you talking about?
870
00:35:14,742 --> 00:35:16,508
I bought it, now it's yours.
871
00:35:16,509 --> 00:35:17,774
What?
872
00:35:17,775 --> 00:35:20,174
You heard me. It's yours.
873
00:35:20,175 --> 00:35:22,008
H-How do you, uh...
874
00:35:22,009 --> 00:35:23,708
how the hell you expect me
to take that?
875
00:35:23,709 --> 00:35:26,276
It's a gift, Dad.
I paid for it.
876
00:35:27,342 --> 00:35:28,841
With my own money.
877
00:35:28,842 --> 00:35:31,409
Man, that car
got to cost a fortune.
878
00:35:32,409 --> 00:35:34,210
Not everything
come with a price, Pop.
879
00:35:40,043 --> 00:35:41,974
♪ heartfelt music
880
00:35:41,975 --> 00:35:43,510
***
881
00:36:06,276 --> 00:36:08,241
Oh, yeah.
882
00:36:08,242 --> 00:36:10,741
As long as I can
take this thing to work,
883
00:36:10,742 --> 00:36:13,241
that starter can
take as long as it wants to.
884
00:36:13,242 --> 00:36:14,608
You enjoy yourself, now.
885
00:36:14,609 --> 00:36:16,874
Oh, I will.
886
00:36:16,875 --> 00:36:18,241
Look at you,
all happy over there.
887
00:36:18,242 --> 00:36:19,875
You see that?
888
00:36:21,943 --> 00:36:24,041
♪ tense music
889
00:36:24,042 --> 00:36:25,676
***
890
00:36:27,110 --> 00:36:28,876
Dad, no!
891
00:36:35,243 --> 00:36:39,074
Dad! Dad!
892
00:36:39,075 --> 00:36:49,065
Dad!
893
00:36:53,242 --> 00:37:03,232
Dad!
58799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.