All language subtitles for Tulsa.King.S02e02.Kansas.City.Blues - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 {\an8}Downloaded From MoviesMod.org 2 00:00:01,715 --> 00:00:05,762 ♪ MTV 3 00:00:06,154 --> 00:00:08,330 You are charged with attempted bribery 4 00:00:08,330 --> 00:00:09,897 of a federal agent. How do you plead? 5 00:00:09,897 --> 00:00:11,246 Not guilty, Your Honor. 6 00:00:11,246 --> 00:00:12,682 Manfredi made bail. 7 00:00:12,682 --> 00:00:14,031 Are you here to kill me? 8 00:00:14,031 --> 00:00:16,686 I have more respect for you 9 00:00:16,686 --> 00:00:18,906 than almost anyone I've ever met. 10 00:00:18,906 --> 00:00:21,300 Wait until you see this new place, yo! 11 00:00:21,300 --> 00:00:24,303 This is crazy. They got robots? 12 00:00:24,303 --> 00:00:25,956 I might've stumbled into an opportunity. 13 00:00:25,956 --> 00:00:28,220 - I have a wind farm. - That's free energy. 14 00:00:28,220 --> 00:00:31,484 To power our own hydroponic weed farm. 15 00:00:32,615 --> 00:00:33,921 - The fuck is that? - That's my cousin. 16 00:00:33,921 --> 00:00:36,663 - He likes to be called Bigfoot. - Bigfoot. 17 00:00:36,663 --> 00:00:38,186 Free tomorrow night? Fundraiser. 18 00:00:38,186 --> 00:00:40,536 Sponsored by Cal Thresher. 19 00:00:40,536 --> 00:00:42,712 - Who the fuck is Thresher? - He runs the oil business 20 00:00:42,712 --> 00:00:45,237 and he's the largest weed distributor in Oklahoma. 21 00:00:45,237 --> 00:00:46,760 If I were you, 22 00:00:46,760 --> 00:00:48,065 I'd stay in my own lane. 23 00:00:48,065 --> 00:00:49,241 Is there a problem? 24 00:00:49,241 --> 00:00:50,242 Dwight Manfredi 25 00:00:50,242 --> 00:00:52,418 set up shop here in Tulsa. 26 00:00:52,418 --> 00:00:53,854 So what? I thought this was 27 00:00:53,854 --> 00:00:55,203 your territory. 28 00:00:55,203 --> 00:00:57,205 People sense a power vacuum. 29 00:00:57,205 --> 00:00:58,989 That's the word on the street. 30 00:00:58,989 --> 00:01:00,513 We gotta put these rumors to rest. 31 00:01:00,513 --> 00:01:02,906 - Say hi to Jerry. - Goodie! 32 00:01:02,906 --> 00:01:04,343 Now say goodbye. 33 00:01:17,138 --> 00:01:21,795 ♪ I've got a long list of real good reasons ♪ 34 00:01:21,795 --> 00:01:23,971 ♪ For all the things I've done 35 00:01:25,277 --> 00:01:28,802 ♪ I got a picture in the back of my mind ♪ 36 00:01:28,802 --> 00:01:31,457 ♪ Of what I've lost and what I won ♪ 37 00:01:32,719 --> 00:01:35,722 ♪ I've survived every situation ♪ 38 00:01:35,722 --> 00:01:38,551 ♪ Knowing when to freeze and when to run ♪ 39 00:01:39,813 --> 00:01:43,120 ♪ And regret is just a memory 40 00:01:43,120 --> 00:01:44,948 ♪ Written on my brow 41 00:01:44,948 --> 00:01:46,907 ♪ And there's nothing I can do... ♪ 42 00:01:46,907 --> 00:01:48,038 Well, I guess I got to hit, huh? 43 00:01:48,038 --> 00:01:50,040 That's what the book says. 44 00:01:51,477 --> 00:01:52,521 Gimme a small one. 45 00:01:56,351 --> 00:01:58,701 Aw, hell with it. That's it for me. 46 00:01:58,701 --> 00:02:01,226 Why they call it gambling, right? 47 00:02:01,226 --> 00:02:03,053 Hope to see you soon, pal. 48 00:02:04,054 --> 00:02:05,839 Sure thing. 49 00:02:05,839 --> 00:02:08,450 ♪ The song of the voice inside me ♪ 50 00:02:08,450 --> 00:02:11,758 ♪ Set to the rhythm of the wheel ♪ 51 00:02:11,758 --> 00:02:14,413 ♪ And I've been dreaming like a child ♪ 52 00:02:14,413 --> 00:02:17,503 ♪ Since the cradle broke the bough ♪ 53 00:02:17,503 --> 00:02:21,768 ♪ And there's nothing I can do about it now ♪ 54 00:02:21,768 --> 00:02:24,074 ♪ percussive, upbeat music 55 00:03:26,746 --> 00:03:28,661 ♪ slow, atmospheric music 56 00:03:30,663 --> 00:03:32,621 ♪ I said, from Greenwood 57 00:03:32,621 --> 00:03:34,797 ♪ To Brady, hear the echoes from the past ♪ 58 00:03:34,797 --> 00:03:37,060 ♪ Black Wall Street was all peace but now we let it blast ♪ 59 00:03:37,060 --> 00:03:38,540 ♪ Count the feta fast, I'm out to bet a ounce ♪ 60 00:03:38,540 --> 00:03:40,063 ♪ Of Bodhi's stash like... 61 00:03:40,063 --> 00:03:40,890 Oh, that shit cr-- 62 00:03:40,890 --> 00:03:42,892 Oh, that shit crazy. 63 00:03:42,892 --> 00:03:44,329 Yo. What's up, boss? 64 00:03:44,329 --> 00:03:45,634 How we looking out there? 65 00:03:45,634 --> 00:03:47,375 Uh... 66 00:03:47,375 --> 00:03:49,638 So, we got the Feds across the street, 67 00:03:49,638 --> 00:03:51,945 and we got reporters waiting at the door for you. 68 00:03:51,945 --> 00:03:52,902 You got fans today. 69 00:03:52,902 --> 00:03:54,339 Okay, I'm coming out. 70 00:03:54,339 --> 00:03:55,818 All right, all right, let's do it. 71 00:04:03,652 --> 00:04:05,698 ♪ percussive music 72 00:04:14,446 --> 00:04:15,969 How you doing, Tina? 73 00:04:15,969 --> 00:04:18,406 Hey, Pops. Oh, my God. 74 00:04:18,406 --> 00:04:19,755 Can you get something a little smaller? 75 00:04:19,755 --> 00:04:21,061 I like it. 76 00:04:50,482 --> 00:04:52,092 I probably shouldn't be saying anything, 77 00:04:52,092 --> 00:04:54,486 but the owner is very motivated. 78 00:04:54,486 --> 00:04:56,444 The family literally just closed on the sale 79 00:04:56,444 --> 00:04:58,490 when the dad got transferred to Seattle. 80 00:04:58,490 --> 00:05:01,580 Mm. Are we talking a two-year lease? 81 00:05:01,580 --> 00:05:04,104 With an option to buy. Pending HOA approval, of course, 82 00:05:04,104 --> 00:05:05,801 which is, you know, a formality. 83 00:05:07,934 --> 00:05:09,326 I'll give you a moment to talk about it. 84 00:05:09,326 --> 00:05:11,024 I have a call to return. 85 00:05:11,024 --> 00:05:13,243 $6,000 a month. 86 00:05:13,243 --> 00:05:14,331 Do you know how much this place would be in New York? 87 00:05:14,331 --> 00:05:16,682 No, not without bars on the window. 88 00:05:16,682 --> 00:05:19,032 No, it'd be, like, 25 grand. 89 00:05:19,032 --> 00:05:20,990 I mean, this place is beautiful. 90 00:05:20,990 --> 00:05:23,123 And five bedrooms, en suite? 91 00:05:23,123 --> 00:05:25,386 - Mm. - Boys would love the yard. 92 00:05:27,388 --> 00:05:29,825 I don't know. I feel like we should wait, you know? 93 00:05:29,825 --> 00:05:31,436 Till after the trial. 94 00:05:31,436 --> 00:05:33,481 No. No. 95 00:05:33,481 --> 00:05:35,657 You got to think on the brighter side. 96 00:05:35,657 --> 00:05:38,486 Think about the meals you'll be able to cook in here. 97 00:05:38,486 --> 00:05:40,575 Yeah, I'm not really a cook. 98 00:05:40,575 --> 00:05:42,272 Think about the meals you'll be able to order in there. 99 00:05:42,272 --> 00:05:44,927 Okay. Now you're speaking my language. 100 00:05:46,494 --> 00:05:48,757 Hey. You really like it? 101 00:05:50,890 --> 00:05:53,022 I do. 102 00:05:53,022 --> 00:05:54,502 I do. I like it. - That makes me happy. 103 00:05:54,502 --> 00:05:55,982 Very happy. 104 00:05:55,982 --> 00:05:56,983 Okay. 105 00:05:56,983 --> 00:05:59,681 ♪ upbeat music 106 00:06:11,519 --> 00:06:12,738 Nice. 107 00:06:17,307 --> 00:06:19,396 How was your trip to Tulsa? 108 00:06:19,396 --> 00:06:21,050 Place is run by Dwight Manfredi, 109 00:06:21,050 --> 00:06:22,878 old-school skipper with the Invernizzi family. 110 00:06:22,878 --> 00:06:24,880 Out of New York. 111 00:06:27,230 --> 00:06:29,363 - Talk to him? - Wasn't really a chance. 112 00:06:31,234 --> 00:06:32,975 Pit boss seems connected, too. 113 00:06:32,975 --> 00:06:34,934 Few other guys around for muscle. 114 00:06:34,934 --> 00:06:36,413 They making good money? 115 00:06:37,589 --> 00:06:38,633 Looks that way. 116 00:06:40,896 --> 00:06:42,463 My fuckin' territory. 117 00:06:44,726 --> 00:06:46,554 Trespassing sounds like a... 118 00:06:46,554 --> 00:06:48,513 simple word. 119 00:06:48,513 --> 00:06:49,818 But it's bad. 120 00:06:49,818 --> 00:06:51,559 We need to fire 121 00:06:51,559 --> 00:06:53,605 a warning shot in their heads, make 'em aware? 122 00:06:55,389 --> 00:06:57,522 I don't want any problems. 123 00:06:59,219 --> 00:07:01,526 Point is, we're four generations in. 124 00:07:01,526 --> 00:07:02,962 These New York pricks don't afford me so much 125 00:07:02,962 --> 00:07:04,485 as a courtesy call. 126 00:07:05,660 --> 00:07:07,967 Much less ask for my blessing. 127 00:07:09,664 --> 00:07:12,275 You see, this is how people really get fucking hurt. 128 00:07:21,502 --> 00:07:23,504 You know, most... 129 00:07:23,504 --> 00:07:27,639 successful people have a very keen sense of reality. 130 00:07:28,857 --> 00:07:31,556 You can't just wake up one fine morning and have it. 131 00:07:33,296 --> 00:07:35,124 It's a sense that you're born with 132 00:07:35,124 --> 00:07:36,778 and you cannot buy it. 133 00:07:37,997 --> 00:07:40,303 We know which way the wind's gonna blow. 134 00:07:40,303 --> 00:07:42,654 We can see things before it has a chance 135 00:07:42,654 --> 00:07:44,525 of growing out of proportion. 136 00:07:45,700 --> 00:07:47,049 Some people have... 137 00:07:47,049 --> 00:07:50,183 let's call it an aura 138 00:07:50,183 --> 00:07:51,271 of being a potential problem. 139 00:07:51,271 --> 00:07:52,707 Are we on the same page here? 140 00:07:52,707 --> 00:07:54,056 I hope so. 141 00:07:54,056 --> 00:07:55,667 Good. 142 00:07:55,667 --> 00:07:57,016 This Manfredi, 143 00:07:57,016 --> 00:07:58,713 yeah... 144 00:07:58,713 --> 00:08:00,106 he's a misfit out here. 145 00:08:00,106 --> 00:08:03,065 He's trouble. 146 00:08:03,065 --> 00:08:05,198 I'm very well aware of Dwight Manfredi. 147 00:08:05,198 --> 00:08:06,068 I would think you would be, being that you are 148 00:08:06,068 --> 00:08:07,504 the U.S. Attorney. 149 00:08:07,504 --> 00:08:09,158 And you do owe a few people, by the way. 150 00:08:11,030 --> 00:08:12,553 I've always been appreciative 151 00:08:12,553 --> 00:08:14,424 of what you've done for me over the years. 152 00:08:14,424 --> 00:08:18,254 Well, he's talking about expanding his weed business. 153 00:08:18,254 --> 00:08:20,343 You and your partner are the biggest growers in the state. 154 00:08:20,343 --> 00:08:22,563 Manfredi wouldn't be a pimple on your ass. 155 00:08:22,563 --> 00:08:23,869 I don't like it, Dylan. 156 00:08:25,218 --> 00:08:26,785 Do I have to spell it out for you? 157 00:08:26,785 --> 00:08:28,613 He's moving 158 00:08:28,613 --> 00:08:30,353 in the wrong direction. 159 00:08:30,353 --> 00:08:33,139 And that's my direction. 160 00:08:33,966 --> 00:08:35,358 I want him put away. 161 00:08:35,358 --> 00:08:36,403 Understand? 162 00:08:36,403 --> 00:08:38,535 He will be, Cal. 163 00:08:38,535 --> 00:08:40,363 We have a very strong case. 164 00:08:40,363 --> 00:08:42,148 "Very strong." 165 00:08:43,018 --> 00:08:44,585 That's not a guarantee. 166 00:08:44,585 --> 00:08:46,892 I'll personally oversee it. 167 00:08:48,589 --> 00:08:49,634 Good. 168 00:08:50,722 --> 00:08:53,550 ♪ slow, pensive music 169 00:08:55,727 --> 00:08:57,293 What if we bribe a jockey? 170 00:08:57,293 --> 00:08:58,425 Throw the race. 171 00:08:58,425 --> 00:08:59,600 No, I tried that once. 172 00:08:59,600 --> 00:09:01,428 Not reliable. 173 00:09:01,428 --> 00:09:02,777 This guy agreed to pull back on the reins, 174 00:09:02,777 --> 00:09:03,996 - right? - Mm-hmm. 175 00:09:03,996 --> 00:09:05,562 So I bet everything on this nag. 176 00:09:05,562 --> 00:09:07,564 I'm about to win a fortune. 177 00:09:07,564 --> 00:09:09,044 But there was a small animal, like a fucking mole 178 00:09:09,044 --> 00:09:10,480 or gopher or some shit, 179 00:09:10,480 --> 00:09:13,179 near the track and the horse got spooked. 180 00:09:13,179 --> 00:09:14,571 He ran like lightning. Won by six lengths. 181 00:09:14,571 --> 00:09:16,095 Damn. 182 00:09:18,880 --> 00:09:21,100 What about bustin' a horse nut? 183 00:09:22,449 --> 00:09:23,406 What? 184 00:09:23,406 --> 00:09:24,625 You know, man. Come on. 185 00:09:24,625 --> 00:09:26,409 A little jizzgasm. A little sperm. 186 00:09:26,409 --> 00:09:29,108 We find us a champion horse, 187 00:09:29,108 --> 00:09:30,457 whoop-whoop-whoop, and then, you know, 188 00:09:30,457 --> 00:09:32,589 we sell the juice on the black market. Money. 189 00:09:32,589 --> 00:09:34,374 Who's jacking off the horse? 190 00:09:34,374 --> 00:09:36,158 I think Fred should. 191 00:09:36,158 --> 00:09:37,638 Ain't gonna be me. 192 00:09:37,638 --> 00:09:39,074 I know it ain't gonna be you. 193 00:09:39,074 --> 00:09:39,945 Goddamn right. 194 00:09:40,989 --> 00:09:42,425 All right, man, look, um... 195 00:09:42,425 --> 00:09:45,515 I got something. I know a guy who made... 196 00:09:45,515 --> 00:09:48,431 coin off of boosting those catalytic converters. 197 00:09:49,737 --> 00:09:52,131 All that risk and for what, a few hundred bucks a pop? 198 00:09:52,131 --> 00:09:53,698 I need real money. Man, look, 199 00:09:53,698 --> 00:09:55,177 what if I told you I know a way 200 00:09:55,177 --> 00:09:56,657 we can get about a hundred of 'em? 201 00:09:56,657 --> 00:09:58,224 Almost no risk. 202 00:10:03,969 --> 00:10:06,188 Hold that thought. All right? 203 00:10:07,276 --> 00:10:09,670 Man. I'm, like, seasick. 204 00:10:09,670 --> 00:10:11,672 This seat is tight. Ack. 205 00:10:11,672 --> 00:10:13,630 Like a premature burial. 206 00:10:13,630 --> 00:10:15,632 Better than a cell. 207 00:10:15,632 --> 00:10:17,852 But this car, it's too quiet. 208 00:10:17,852 --> 00:10:19,898 Well, you make up for that. 209 00:10:19,898 --> 00:10:21,595 Wise guy. 210 00:10:21,595 --> 00:10:23,336 Why don't you come outside and enjoy yourself? 211 00:10:23,336 --> 00:10:25,773 - It's, like, beautiful. Nature. - Sorry, 212 00:10:25,773 --> 00:10:27,427 motherhood calls. But I'll see you later? 213 00:10:27,427 --> 00:10:28,471 Uh, yeah, you will. 214 00:10:28,471 --> 00:10:30,343 - Yeah. Hey, Tina. - Yeah. 215 00:10:30,343 --> 00:10:31,344 Maybe you ought to water this thing. 216 00:10:31,344 --> 00:10:32,649 - It might grow. - Okay. 217 00:10:32,649 --> 00:10:33,868 Thank you. 218 00:10:38,481 --> 00:10:39,918 You got my stuff in the back? 219 00:10:39,918 --> 00:10:41,223 - I got to change. Okay? - All right. 220 00:10:41,223 --> 00:10:42,877 I got you right now. 221 00:10:42,877 --> 00:10:44,705 How you doing, Dwight? 222 00:10:44,705 --> 00:10:46,185 Hey, hey, hey. 223 00:10:46,185 --> 00:10:47,795 I didn't get my envelope this week. 224 00:10:47,795 --> 00:10:49,492 I know. I'm working on it. 225 00:10:49,492 --> 00:10:50,276 - Yeah, work a little harder. - I'm working on it. 226 00:10:50,276 --> 00:10:51,843 - Okay? - Okay. 227 00:10:51,843 --> 00:10:53,148 Hey, Spencer. 228 00:10:53,148 --> 00:10:55,498 - What's that horse's name? - Horse. 229 00:10:55,498 --> 00:10:57,109 - That's creative. - I'm messing with you. 230 00:10:57,109 --> 00:10:58,806 - It's "Cupcake." - Cupcake? 231 00:10:58,806 --> 00:11:00,677 I like "Horse" better. Spencer. 232 00:11:00,677 --> 00:11:01,940 Yeah. - We ever get a bid 233 00:11:01,940 --> 00:11:03,419 from that feed supplier? 234 00:11:03,419 --> 00:11:05,508 Yeah, the new guy said five percent less. 235 00:11:05,508 --> 00:11:07,728 When he calls back, tell him at seven he's got a deal. 236 00:11:07,728 --> 00:11:08,424 You got it. 237 00:11:11,253 --> 00:11:12,907 What brings you to the ranch? 238 00:11:12,907 --> 00:11:16,258 I heard this rumor that a very unique woman works here, 239 00:11:16,258 --> 00:11:19,392 so I thought I'd come by and check it out for myself. 240 00:11:19,392 --> 00:11:21,786 Maybe you should ask her out. 241 00:11:21,786 --> 00:11:23,744 I would. As soon as I get a break in my schedule. 242 00:11:23,744 --> 00:11:26,660 Oh. You're that much in demand, huh? 243 00:11:26,660 --> 00:11:28,444 Yeah, by the government. You know, what can I tell you? 244 00:11:28,444 --> 00:11:29,750 - Jesus. - Mm. 245 00:11:29,750 --> 00:11:31,534 I got an appointment this afternoon. 246 00:11:31,534 --> 00:11:33,885 I was wondering, can I use your office to change? 247 00:11:33,885 --> 00:11:36,452 Oh. Oh, I'm sorry. 248 00:11:36,452 --> 00:11:37,889 My office is busy, 249 00:11:37,889 --> 00:11:40,543 but, hmm, third stall from the right's free. 250 00:11:42,458 --> 00:11:43,851 ♪ twangy music 251 00:11:43,851 --> 00:11:46,636 Stall number three? 252 00:11:46,636 --> 00:11:48,900 Yeah. Just, you know, squeeze past the horse. 253 00:11:48,900 --> 00:11:50,902 Okay, fine. 254 00:11:50,902 --> 00:11:53,426 Well, I guess I'm back in the shit again. How about that? 255 00:11:53,426 --> 00:11:55,820 I'm kidding. Please, use my office. 256 00:11:57,082 --> 00:11:58,431 Comedian now? 257 00:12:03,392 --> 00:12:05,612 Any motions, administrative matters 258 00:12:05,612 --> 00:12:07,135 - we need to deal with? - No, Your Honor. 259 00:12:07,135 --> 00:12:09,616 - No, sir. - Mr. Manfredi, 260 00:12:09,616 --> 00:12:10,791 I'm assuming you have counsel? 261 00:12:10,791 --> 00:12:12,445 No, I'm gonna defend myself, sir. 262 00:12:12,445 --> 00:12:14,099 Do you have legal training? 263 00:12:14,099 --> 00:12:17,145 Well, I've had a lot of experience with the law. 264 00:12:17,145 --> 00:12:19,278 Meaning your dozens of arrests 265 00:12:19,278 --> 00:12:20,583 and your 25 years of incarceration? 266 00:12:20,583 --> 00:12:22,629 Exactly. 267 00:12:22,629 --> 00:12:25,284 You might say I've done a lot of reading in the joint. 268 00:12:25,284 --> 00:12:27,329 If a jury finds you guilty, 269 00:12:27,329 --> 00:12:29,157 you could receive up to ten years in prison. 270 00:12:29,157 --> 00:12:31,246 I know. 271 00:12:31,246 --> 00:12:32,378 And you'd still like to represent yourself? 272 00:12:32,378 --> 00:12:34,728 I would. 273 00:12:34,728 --> 00:12:36,686 I expect you to be prepared. 274 00:12:36,686 --> 00:12:37,774 You'll be treated the same as any other attorney. 275 00:12:37,774 --> 00:12:39,167 Yes, sir. 276 00:12:39,167 --> 00:12:41,866 - Anything else? - No, sir. 277 00:12:41,866 --> 00:12:43,171 No, sir. Actually, 278 00:12:43,171 --> 00:12:45,608 Your Honor? 279 00:12:45,608 --> 00:12:48,176 I would like to make application for a substitution 280 00:12:48,176 --> 00:12:50,135 of counsel. 281 00:12:50,135 --> 00:12:51,614 I'll be trying this case personally. 282 00:12:51,614 --> 00:12:54,139 May I ask why the U.S. Attorney himself 283 00:12:54,139 --> 00:12:56,445 would like to try a relatively minor case? 284 00:12:56,445 --> 00:12:58,447 With all due respect, Your Honor, when it comes 285 00:12:58,447 --> 00:13:00,188 to justice being served, I don't believe 286 00:13:00,188 --> 00:13:02,103 there's any such thing as a minor case. 287 00:13:02,103 --> 00:13:04,018 A real fucking Boy Scout. 288 00:13:04,018 --> 00:13:07,413 - What did you say, Mr. Manfredi? - I said... 289 00:13:07,413 --> 00:13:09,589 what a Boy Scout. 290 00:13:09,589 --> 00:13:12,070 Coming from my neighborhood, that's a compliment, 291 00:13:12,070 --> 00:13:14,072 so, no offense meant. 292 00:13:14,072 --> 00:13:16,291 ♪ playful string music ♪ 293 00:13:21,557 --> 00:13:23,342 Jury selection begins next Tuesday. 294 00:13:23,342 --> 00:13:24,778 I want a jury seated as soon as possible. 295 00:13:28,825 --> 00:13:31,567 Be honest. Am I crazy for doing this? 296 00:13:31,567 --> 00:13:33,526 Of course not. He's your dad. 297 00:13:33,526 --> 00:13:35,963 Yeah, I know he's my dad, 298 00:13:35,963 --> 00:13:37,965 but upending my life, the kids? 299 00:13:40,272 --> 00:13:42,752 Plus, if he goes to jail, then I'm stuck here. 300 00:13:42,752 --> 00:13:44,319 Well, uh, is that 301 00:13:44,319 --> 00:13:45,320 the worst thing? 302 00:13:47,322 --> 00:13:49,281 From what you told me about you and Emory, 303 00:13:49,281 --> 00:13:52,501 maybe it's just what you need, a fresh start. 304 00:13:52,501 --> 00:13:54,503 Yeah, I guess so. 305 00:13:57,071 --> 00:13:59,421 There is a standing offer on the shop, so... 306 00:14:00,640 --> 00:14:02,120 ...guess I'll take it. 307 00:14:02,120 --> 00:14:03,512 Mm, there you go. 308 00:14:05,775 --> 00:14:08,561 Hey, uh, do you want me to come out? 309 00:14:08,561 --> 00:14:09,475 Would you? 310 00:14:09,475 --> 00:14:11,172 Yeah. 311 00:14:11,172 --> 00:14:13,435 Of course. I'll just help you get settled. 312 00:14:16,047 --> 00:14:17,700 Thank you so much, Auntie. 313 00:14:17,700 --> 00:14:19,789 You have no idea how much this means to me. 314 00:14:19,789 --> 00:14:22,531 You know what? From the sound of your voice, I think I can. 315 00:14:22,531 --> 00:14:25,665 ♪ "Can't Understand" by Johnny Amoroso ♪ 316 00:14:27,710 --> 00:14:30,496 ♪ Each time I meet you 317 00:14:30,496 --> 00:14:32,498 ♪ I act like a fool... 318 00:14:32,498 --> 00:14:33,760 He's calling, right? 319 00:14:33,760 --> 00:14:35,980 Supposedly. 320 00:14:39,070 --> 00:14:41,420 Reached out to our friends in Pelham Manor, 321 00:14:41,420 --> 00:14:43,813 they reached out to the guy on Sullivan Street. 322 00:14:43,813 --> 00:14:45,815 - Et cetera, et cetera. - Yeah. 323 00:14:48,862 --> 00:14:50,168 I gave 'em Jerry's number. 324 00:14:50,168 --> 00:14:52,474 Figured he ain't using it anymore. 325 00:14:53,432 --> 00:14:54,346 Smart. 326 00:14:57,523 --> 00:14:59,394 That him? 327 00:15:00,613 --> 00:15:02,267 "Potential Spam." 328 00:15:02,267 --> 00:15:04,399 They can't tell between spam and potential spam? 329 00:15:04,399 --> 00:15:06,532 A.I. my cock. 330 00:15:06,532 --> 00:15:08,577 Fuck it, I'm gonna answer. 331 00:15:11,667 --> 00:15:13,626 What kind of geese don't fly? 332 00:15:13,626 --> 00:15:15,323 Portuguese. 333 00:15:20,285 --> 00:15:21,634 B.B. 334 00:15:21,634 --> 00:15:23,201 Chickie. 335 00:15:23,201 --> 00:15:25,029 I want to pull on your coat about something. 336 00:15:25,029 --> 00:15:26,334 You know why I'm calling. 337 00:15:26,334 --> 00:15:28,075 I know why you're not calling. 338 00:15:28,075 --> 00:15:29,816 You're not calling with condolences on my dad, 339 00:15:29,816 --> 00:15:30,860 that's for sure. 340 00:15:30,860 --> 00:15:32,645 Not at this late date. 341 00:15:32,645 --> 00:15:34,038 Yeah, that's on me. 342 00:15:34,038 --> 00:15:35,778 You're goddamn right it is. 343 00:15:35,778 --> 00:15:39,260 My father was a boss. In New York. 344 00:15:39,260 --> 00:15:41,088 I heard from Cleveland, Philly, New Orleans, 345 00:15:41,088 --> 00:15:42,872 Providence, Boston. 346 00:15:42,872 --> 00:15:45,005 Even the old country. 347 00:15:45,005 --> 00:15:48,008 And you never called to acknowledge 348 00:15:48,008 --> 00:15:49,792 the new leadership. 349 00:15:49,792 --> 00:15:51,577 Would that be you? 350 00:15:51,577 --> 00:15:52,839 'Cause if it is, let's cut through the bullshit 351 00:15:52,839 --> 00:15:54,275 and get down to brass tacks. 352 00:15:56,451 --> 00:15:59,411 - What tacks? - You want to pretend? 353 00:15:59,411 --> 00:16:01,543 You encroached on my territory. 354 00:16:01,543 --> 00:16:03,328 I will exact a price. 355 00:16:03,328 --> 00:16:05,330 ♪ slow, dramatic music ♪ 356 00:16:05,330 --> 00:16:06,287 Tulsa. 357 00:16:06,287 --> 00:16:07,506 Yeah. 358 00:16:07,506 --> 00:16:09,508 Fucking Tulsa. 359 00:16:09,508 --> 00:16:11,553 You want to complain to me about protocol, man? 360 00:16:11,553 --> 00:16:13,338 - Where do you get your balls? - Hey. 361 00:16:13,338 --> 00:16:14,948 It wasn't like you were doing land-office business 362 00:16:14,948 --> 00:16:16,297 over there in Indian Territory. 363 00:16:17,690 --> 00:16:19,170 I'm done talking now, Chickie. 364 00:16:19,170 --> 00:16:20,519 All right, all right. 365 00:16:20,519 --> 00:16:22,782 Give me a day or two to counter. 366 00:16:25,437 --> 00:16:27,352 What-what do you think? 367 00:16:29,180 --> 00:16:31,269 I'm still heartbroken over Jerry. 368 00:16:41,540 --> 00:16:43,716 ♪ rock music 369 00:16:47,546 --> 00:16:49,113 You come up with anything, Bodhi? 370 00:16:49,113 --> 00:16:51,680 So, I took the liberty of, um, 371 00:16:51,680 --> 00:16:53,900 doing a little research on jury selection. 372 00:16:53,900 --> 00:16:56,163 It turns out there's an algorithm that's used 373 00:16:56,163 --> 00:16:57,860 for finding prospective jurors that a lot 374 00:16:57,860 --> 00:17:00,776 - of defense attorneys use. - Like in a computer program? 375 00:17:00,776 --> 00:17:03,083 - You've heard of computers? - Yeah. 376 00:17:03,083 --> 00:17:04,954 - Vaguely. - Look at you. 377 00:17:04,954 --> 00:17:06,391 Let's get you some glasses. 378 00:17:06,391 --> 00:17:08,175 So, you input all the details of the case, 379 00:17:08,175 --> 00:17:09,611 and then it tells you the kind of people 380 00:17:09,611 --> 00:17:11,570 that you should be looking for as jurors. 381 00:17:11,570 --> 00:17:14,399 What I found is that our ideal juror 382 00:17:14,399 --> 00:17:17,402 is female, single, uh, widowed or divorced, 383 00:17:17,402 --> 00:17:19,447 age 35 to 67. 384 00:17:19,447 --> 00:17:21,536 Sounds like a dating app. 385 00:17:21,536 --> 00:17:23,408 People have met in weirder ways. 386 00:17:23,408 --> 00:17:25,888 The thinking here is that women will be more sympathetic 387 00:17:25,888 --> 00:17:28,500 in a case that involves romance. 388 00:17:28,500 --> 00:17:30,850 Romance? 389 00:17:30,850 --> 00:17:34,680 Can you believe I've never been accused of being romantic? 390 00:17:34,680 --> 00:17:36,247 Yeah. 391 00:17:37,857 --> 00:17:39,380 So, in this case, 392 00:17:39,380 --> 00:17:42,775 I think we are going to want to look for men 393 00:17:42,775 --> 00:17:45,169 who have had minor brushes with the law, 394 00:17:45,169 --> 00:17:49,608 a lot of traffic violations or something. 395 00:17:49,608 --> 00:17:52,959 Men don't ever tend to think it's their fault, 396 00:17:52,959 --> 00:17:55,266 so they'll have a hard-on for law enforcement. 397 00:17:55,266 --> 00:17:57,485 Yeah, what the fuck is with men? 398 00:17:57,485 --> 00:18:00,009 Forget men. Let's stick with the women, all right? 399 00:18:00,009 --> 00:18:02,055 We can't bank on them. 400 00:18:02,055 --> 00:18:03,926 Bank on the women. 401 00:18:03,926 --> 00:18:05,537 It's not an exact science. 402 00:18:08,322 --> 00:18:09,671 Is there any news on our wind farm? 403 00:18:09,671 --> 00:18:11,673 Yeah, as a matter of fact, there is. 404 00:18:11,673 --> 00:18:13,284 I'm meeting with the seller tomorrow. 405 00:18:13,284 --> 00:18:15,808 Okay. 406 00:18:15,808 --> 00:18:18,767 What do you know about wind turbines? 407 00:18:20,726 --> 00:18:22,554 I know they blow. 408 00:18:22,554 --> 00:18:24,251 You know that, huh? Well, actually, 409 00:18:24,251 --> 00:18:26,297 they don't blow, they're taking in the air 410 00:18:26,297 --> 00:18:27,820 - and turning it into-- - Bodhi. 411 00:18:27,820 --> 00:18:29,256 Yeah? 412 00:18:29,256 --> 00:18:32,303 Nobody likes a fucking wiseass. 413 00:18:34,348 --> 00:18:37,003 Noted. 414 00:18:37,003 --> 00:18:39,135 ♪ Jordan 415 00:18:39,135 --> 00:18:41,007 - ♪ Money 'pon top a money - ♪ Money 416 00:18:41,007 --> 00:18:43,879 ♪ Me turn a likkle inna couple mill ♪ 417 00:18:43,879 --> 00:18:45,838 ♪ And if you make some dutty money ♪ 418 00:18:45,838 --> 00:18:48,623 - ♪ Weh you do? - ♪ Wash it and mek it clean 419 00:18:48,623 --> 00:18:51,278 - ♪ Life sweet, must be honey - ♪ Whoo... 420 00:18:51,278 --> 00:18:52,932 What's the deal with this guy? 421 00:18:52,932 --> 00:18:54,499 This guy's 422 00:18:54,499 --> 00:18:55,804 a fucking dickhead, man. 423 00:18:55,804 --> 00:18:56,892 He wouldn't sell me a car, 424 00:18:56,892 --> 00:18:58,720 called me a criminal. 425 00:18:58,720 --> 00:19:01,375 So now you're proving him wrong by stealing from him. 426 00:19:04,160 --> 00:19:05,945 Oh, I see what you did there. Okay. 427 00:19:05,945 --> 00:19:07,642 All right, watch and learn. 428 00:19:08,861 --> 00:19:10,993 One of you lifts the car, 429 00:19:10,993 --> 00:19:13,344 the other one slides underneath. 430 00:19:13,344 --> 00:19:15,215 ♪ And me like spend me own money ♪ 431 00:19:15,215 --> 00:19:17,696 ♪ Dawg, we no beg sponsor... 432 00:19:20,525 --> 00:19:23,310 ♪ Me turn a likkle inna couple mill ♪ 433 00:19:23,310 --> 00:19:25,791 ♪ And if you make some dutty money... ♪ 434 00:19:28,924 --> 00:19:31,710 - ♪ Life sweet, must be honey - ♪ Whoo... 435 00:19:33,625 --> 00:19:36,149 ♪ Now a money 'pon top a money... ♪ 436 00:19:36,149 --> 00:19:38,369 Voilà. 437 00:19:38,369 --> 00:19:41,415 - 24 seconds. - Nice. 438 00:19:44,853 --> 00:19:49,423 And that is what we call "gutting the cat." 439 00:19:49,423 --> 00:19:50,903 I don't get why this thing's so valuable. 440 00:19:50,903 --> 00:19:53,601 'Cause in it is a filter made of platinum. 441 00:19:53,601 --> 00:19:55,168 Each one of these bad boys 442 00:19:55,168 --> 00:19:58,302 is worth about 200 bucks, maybe more. 443 00:19:58,302 --> 00:20:00,173 Sweet. Three groups, 444 00:20:00,173 --> 00:20:02,131 we'll be out of here in about an hour. 445 00:20:02,131 --> 00:20:04,960 The SUVs and trucks don't need to be accessed by jacks. 446 00:20:04,960 --> 00:20:07,746 Me and Fred, we'll take the trucks. 447 00:20:07,746 --> 00:20:09,095 Grace and Clint, SUVs. 448 00:20:09,095 --> 00:20:10,705 Me and Armand will take the cars. 449 00:20:10,705 --> 00:20:12,446 Let's go. 450 00:20:15,841 --> 00:20:18,931 - ♪ Top a money - ♪ Dollar, dollar, dollar bill 451 00:20:18,931 --> 00:20:20,062 ♪ Money, money... 452 00:20:24,589 --> 00:20:26,808 Maybe you should just stand guard. 453 00:20:28,723 --> 00:20:29,855 Cool. 454 00:20:31,422 --> 00:20:33,337 ♪ Jordan 455 00:20:34,860 --> 00:20:35,730 ♪ Patriots 456 00:20:35,730 --> 00:20:37,602 ♪ Ha 457 00:20:48,787 --> 00:20:50,397 Hello. 458 00:20:50,397 --> 00:20:51,267 Mr. Manfredi? 459 00:20:51,267 --> 00:20:53,182 Bridget Summers, KSJ Realty. 460 00:20:53,182 --> 00:20:55,010 - How you doing, Bridget? - I'm just calling 461 00:20:55,010 --> 00:20:56,751 to say congrats, the lease has been countersigned, 462 00:20:56,751 --> 00:20:58,100 so we're all set there. 463 00:20:58,100 --> 00:21:00,146 I also made arrangements with your daughter 464 00:21:00,146 --> 00:21:02,322 to drop off the keys later this afternoon. 465 00:21:02,322 --> 00:21:05,107 Oh, good, 'cause she's out buying furniture right now. 466 00:21:05,107 --> 00:21:06,718 Well, that's the fun part. 467 00:21:06,718 --> 00:21:08,328 See you around. 468 00:21:08,328 --> 00:21:10,156 ♪ slow, suspenseful music 469 00:21:16,336 --> 00:21:18,164 So, yeah, you're not the rugged type. 470 00:21:18,164 --> 00:21:20,384 You're more of a luxury man, I can tell. 471 00:21:20,384 --> 00:21:22,429 See, you can't go wrong buying American, 472 00:21:22,429 --> 00:21:23,735 and these Chryslers, boy, I got to tell you, 473 00:21:23,735 --> 00:21:24,736 they're built to last. 474 00:21:24,736 --> 00:21:28,304 2019 Chrysler 300. 475 00:21:28,304 --> 00:21:30,045 Silver Mist. Isn't that a pretty color? 476 00:21:30,045 --> 00:21:31,264 How many miles on her? 477 00:21:31,264 --> 00:21:33,309 Barely 40,000, if you can believe it. 478 00:21:33,309 --> 00:21:35,486 So, over 40. 479 00:21:35,486 --> 00:21:37,139 But certified pre-owned. 480 00:21:37,139 --> 00:21:39,446 - You mean "used." - Very gently. 481 00:21:39,446 --> 00:21:42,493 Inspected top to bottom by our team of experts. 482 00:21:42,493 --> 00:21:43,885 Just show me the car. 483 00:21:43,885 --> 00:21:45,017 Yes, Mr. Severenson. 484 00:21:46,366 --> 00:21:49,891 Those are real leather seats, by the way. 485 00:21:51,937 --> 00:21:53,678 You're about to hear a kitten purr. 486 00:21:55,070 --> 00:21:56,463 That doesn't sound like 487 00:21:56,463 --> 00:21:58,073 any kitten I've ever heard. 488 00:22:00,728 --> 00:22:02,687 Oh, no. 489 00:22:02,687 --> 00:22:03,949 What's wrong? 490 00:22:03,949 --> 00:22:05,864 Damn! Someone stole the cat. 491 00:22:05,864 --> 00:22:07,779 What cat? 492 00:22:07,779 --> 00:22:10,912 Goddamn! Damn. 493 00:22:10,912 --> 00:22:12,914 ♪ quirky music 494 00:22:14,525 --> 00:22:17,832 Oh, bite my ass to hell. 495 00:22:22,881 --> 00:22:25,057 Wow. 496 00:22:26,580 --> 00:22:28,234 A visit from somebody other than my lawyer. 497 00:22:28,234 --> 00:22:30,149 How you doing, Harlan? 498 00:22:30,149 --> 00:22:32,760 They're transferring me to Marion. 499 00:22:32,760 --> 00:22:34,936 It's, um, it's in Illinois. 500 00:22:34,936 --> 00:22:37,330 I'm familiar with it. 501 00:22:37,330 --> 00:22:39,288 Is it, like, a... like a bad one? 502 00:22:39,288 --> 00:22:42,117 They're all bad, but you'll get through it. 503 00:22:42,117 --> 00:22:43,815 I'm here to make you a proposition. 504 00:22:43,815 --> 00:22:46,165 I'd like to buy your wind turbines. 505 00:22:47,558 --> 00:22:49,037 W-Why? 506 00:22:49,037 --> 00:22:51,170 'Cause I'm a businessman. 507 00:22:51,170 --> 00:22:53,955 Hopefully with deep pockets. 508 00:22:53,955 --> 00:22:55,914 Being in here, 509 00:22:55,914 --> 00:22:57,785 you're not exactly in a prime position 510 00:22:57,785 --> 00:22:59,395 to negotiate, Harlan. 511 00:22:59,395 --> 00:23:01,659 No, I-- No, I get it. 512 00:23:01,659 --> 00:23:04,009 But even at, like, a deep discount, 513 00:23:04,009 --> 00:23:05,750 that'd be, like, 12 million 514 00:23:05,750 --> 00:23:08,361 just to finish building, and the underlying property. 515 00:23:08,361 --> 00:23:10,015 I mean, you start talking about how much it costs 516 00:23:10,015 --> 00:23:10,668 to run the place... 517 00:23:10,668 --> 00:23:12,887 I offer 7.5. 518 00:23:12,887 --> 00:23:14,280 Wait, what? 519 00:23:15,760 --> 00:23:17,979 Seven and a half million dollars 520 00:23:17,979 --> 00:23:20,504 buys a lot of security and a lot of goodies 521 00:23:20,504 --> 00:23:22,810 at the prison commissary. 522 00:23:27,162 --> 00:23:28,903 Deal? 523 00:23:28,903 --> 00:23:29,861 Good. 524 00:23:29,861 --> 00:23:32,733 Don't gamble it all away. 525 00:23:38,260 --> 00:23:40,088 We looked everywhere for you because it was such a great 526 00:23:40,088 --> 00:23:41,960 experience last time, Jorge. 527 00:23:41,960 --> 00:23:43,788 Congratulations. Nice place. 528 00:23:43,788 --> 00:23:45,833 We wanted to, like, make a loan 529 00:23:45,833 --> 00:23:47,661 for seven and a half million. 530 00:23:47,661 --> 00:23:49,489 Seven and a half... 531 00:23:49,489 --> 00:23:51,273 Million. 532 00:23:51,273 --> 00:23:53,711 Mr. Manfredi, I'm only allowed to approve loans 533 00:23:53,711 --> 00:23:55,277 up to $10,000. 534 00:23:55,277 --> 00:23:57,366 Man, I thought you were the vice president. 535 00:23:57,366 --> 00:23:59,107 Assistant vice president. 536 00:23:59,107 --> 00:24:02,546 Even still, 7.5 million? 537 00:24:02,546 --> 00:24:03,808 Mm-hmm. - You're gonna have to speak 538 00:24:03,808 --> 00:24:04,852 with my manager Karen. 539 00:24:04,852 --> 00:24:07,333 Fine. Bring Karen. 540 00:24:07,333 --> 00:24:08,421 Bring it on. 541 00:24:12,599 --> 00:24:14,340 Karen, hi. 542 00:24:14,340 --> 00:24:16,385 Is it possible for you to drop by my desk? 543 00:24:17,778 --> 00:24:19,650 She's on her way. 544 00:24:19,650 --> 00:24:21,565 Hey, Jorge, y'all giving out free shit out here? 545 00:24:21,565 --> 00:24:23,349 Y'all look like y'all living large, man. 546 00:24:23,349 --> 00:24:25,569 My mama got a toaster from Bank of America. 547 00:24:25,569 --> 00:24:27,745 Um, you get a free coffee mug 548 00:24:27,745 --> 00:24:29,747 when you open a checking account. 549 00:24:29,747 --> 00:24:31,270 And we have mouse pads. 550 00:24:31,270 --> 00:24:32,750 I can get you a mouse pad if you want. 551 00:24:32,750 --> 00:24:34,490 I'm gonna need that coffee mug, too, you know. 552 00:24:34,490 --> 00:24:36,318 Christmas shopping? 553 00:24:36,318 --> 00:24:38,146 I mean, it's free, man, come on. 554 00:24:38,146 --> 00:24:40,279 You know I gotta do it, now. 555 00:24:40,279 --> 00:24:41,976 You needed to see me, Jorge? 556 00:24:41,976 --> 00:24:43,891 Yeah. This is Mr. Dwight Manfredi, 557 00:24:43,891 --> 00:24:45,501 and Tyson Mitchell, his partner. 558 00:24:45,501 --> 00:24:46,981 Business partner. 559 00:24:46,981 --> 00:24:49,157 They're looking for... 560 00:24:49,157 --> 00:24:50,811 Seven and a half million, Karen. 561 00:24:50,811 --> 00:24:53,118 Seven and a half million? 562 00:24:53,118 --> 00:24:55,207 Yeah. Seven and a half million. 563 00:24:55,207 --> 00:24:57,078 I have this idea for a start-up company. 564 00:24:57,078 --> 00:24:59,951 It's wind turbines, clean energy. 565 00:24:59,951 --> 00:25:02,388 Even though I like gas better, but between you and me, 566 00:25:02,388 --> 00:25:04,216 it's a good investment. 567 00:25:04,216 --> 00:25:06,827 Uh, do you have an account with us? 568 00:25:06,827 --> 00:25:07,654 He has a debit card. 569 00:25:07,654 --> 00:25:09,787 Oh, I see. 570 00:25:09,787 --> 00:25:12,398 We're not a commercial bank, Mr. Manfredi. 571 00:25:12,398 --> 00:25:14,182 We do mostly home mortgages. 572 00:25:14,182 --> 00:25:16,837 And in any case, we're only certified 573 00:25:16,837 --> 00:25:19,144 to approve business loans up to three million. 574 00:25:19,144 --> 00:25:21,102 I mean, that's a, that's a-- 575 00:25:21,102 --> 00:25:22,190 That's a start. 576 00:25:22,190 --> 00:25:23,235 That's a start. 577 00:25:23,235 --> 00:25:24,366 Well, in that case, 578 00:25:24,366 --> 00:25:26,238 we'll need a credit check, 579 00:25:26,238 --> 00:25:28,370 income information, 580 00:25:28,370 --> 00:25:30,198 detailed financial statements, 581 00:25:30,198 --> 00:25:32,418 tax returns for the last seven years, 582 00:25:32,418 --> 00:25:34,812 as well as a crafted business plan 583 00:25:34,812 --> 00:25:38,816 outlining your operations, market trends, competition, 584 00:25:38,816 --> 00:25:40,382 financial projections, 585 00:25:40,382 --> 00:25:43,037 and how you plan to use the loan funds. 586 00:25:43,037 --> 00:25:47,215 Karen, that's the longest "no" I've ever heard. 587 00:25:47,215 --> 00:25:51,829 I'm sorry, but we have to follow the regulations set-- 588 00:25:51,829 --> 00:25:53,831 No, Karen, I understand. 589 00:25:53,831 --> 00:25:56,834 But let me paint a picture for you. 590 00:25:56,834 --> 00:25:59,532 Thomas Edison-- a young Thomas Edison-- 591 00:25:59,532 --> 00:26:02,709 shows up here with a lightbulb and goes, "You know, Karen, 592 00:26:02,709 --> 00:26:06,147 I'd like to get a small loan for a start-up company." 593 00:26:06,147 --> 00:26:08,454 And you go, "Oh, I don't know, Tommy. 594 00:26:08,454 --> 00:26:10,151 That's not gonna work." 595 00:26:10,151 --> 00:26:12,284 He goes, "But this lightbulb's gonna change the world." 596 00:26:12,284 --> 00:26:14,503 You go, "Sorry, you don't qualify." 597 00:26:14,503 --> 00:26:16,462 And you tell him to hit the pike. 598 00:26:16,462 --> 00:26:18,464 Even Mr. Edison 599 00:26:18,464 --> 00:26:21,075 would have to follow the same regulations. 600 00:26:21,075 --> 00:26:23,687 And we'd still be in the dark. 601 00:26:25,558 --> 00:26:27,125 I'm gonna need a coffee mug. 602 00:26:29,257 --> 00:26:30,258 Let's see that. 603 00:26:30,258 --> 00:26:31,607 Check it out, check it out, 604 00:26:31,607 --> 00:26:33,131 - check it out. - Check it out. 605 00:26:33,131 --> 00:26:35,742 I came here looking for 7.5 million, 606 00:26:35,742 --> 00:26:37,918 and I leave with a fucking coffee cup? 607 00:26:37,918 --> 00:26:40,965 Very shrewd. Jesus. 608 00:26:47,536 --> 00:26:50,670 ♪ jazzy music 609 00:26:56,154 --> 00:26:58,112 ♪ Something good 610 00:26:58,112 --> 00:27:02,421 ♪ We're into something good 611 00:27:02,421 --> 00:27:04,771 ♪ This time we know we could be... ♪ 612 00:27:07,948 --> 00:27:09,428 Fuck. 613 00:27:13,388 --> 00:27:15,608 All right, I'm coming. Relax, relax. 614 00:27:17,305 --> 00:27:19,786 Who is it? It's me. 615 00:27:19,786 --> 00:27:22,441 Joanne? What the hell are you doing here? 616 00:27:22,441 --> 00:27:24,965 Nice. Missed you, too, brother. 617 00:27:26,662 --> 00:27:30,318 Uh, all right, I'll get your bag, no problem. 618 00:27:30,318 --> 00:27:31,493 Why are you here? 619 00:27:31,493 --> 00:27:33,974 I'm done with New York. 620 00:27:33,974 --> 00:27:35,584 Maybe New York is done with you. 621 00:27:35,584 --> 00:27:37,761 Wiseass. 622 00:27:37,761 --> 00:27:39,284 I spoke with Tina. 623 00:27:39,284 --> 00:27:40,633 She told me about the new house. 624 00:27:40,633 --> 00:27:42,069 The house is pretty nice. 625 00:27:42,069 --> 00:27:44,332 How long are you planning on staying? 626 00:27:44,332 --> 00:27:47,292 Um, as long as you'll have me. 627 00:27:49,207 --> 00:27:51,992 So, Tina also told me that you don't have representation. 628 00:27:51,992 --> 00:27:53,341 Is that so smart? 629 00:27:53,341 --> 00:27:55,691 The last time I had this high-priced lawyer, 630 00:27:55,691 --> 00:27:58,825 and you know what I got? Twenty-five years hard time. 631 00:27:58,825 --> 00:28:00,653 So how bad can I do? 632 00:28:00,653 --> 00:28:02,611 - Can't you make a deal? - No, there's no deals. 633 00:28:02,611 --> 00:28:04,091 - There's no deals. - Oh, come on. 634 00:28:04,091 --> 00:28:06,833 Pay a fine. Plead to a lesser charge. 635 00:28:06,833 --> 00:28:08,617 Would that be so bad 636 00:28:08,617 --> 00:28:10,663 if you didn't serve your whole sentence? 637 00:28:10,663 --> 00:28:13,361 You left Tina once, Dwight. 638 00:28:13,361 --> 00:28:16,451 You do it again, she's gonna fall apart. 639 00:28:16,451 --> 00:28:17,844 - How about a drink? - Sure. 640 00:28:17,844 --> 00:28:20,847 I just got this new stuff, Italian vodka. 641 00:28:20,847 --> 00:28:22,153 How about that? 642 00:28:22,153 --> 00:28:23,458 - You'll probably love it. - Mm. 643 00:28:25,069 --> 00:28:26,461 You think this is gonna shut me up? 644 00:28:26,461 --> 00:28:30,074 Never, but we can only hope. 645 00:28:30,074 --> 00:28:32,424 It's almost good to see you. 646 00:28:32,424 --> 00:28:34,426 ♪ You are into something good 647 00:28:40,519 --> 00:28:43,391 - Breakfast is served. - Mm. 648 00:28:45,132 --> 00:28:47,656 Wait a minute, I ordered eggs, not egg whites. 649 00:28:47,656 --> 00:28:50,181 I'm just looking out for your health. 650 00:28:50,181 --> 00:28:51,791 At least the bacon is real? 651 00:28:51,791 --> 00:28:53,662 It's turkey. 652 00:28:53,662 --> 00:28:55,882 Bacon is pig, chocolate ain't never gonna be white, 653 00:28:55,882 --> 00:28:58,624 and eggs are always yellow. 654 00:28:58,624 --> 00:29:01,627 And a cardiac arrest is technically a rest, 655 00:29:01,627 --> 00:29:03,237 but forever. 656 00:29:05,631 --> 00:29:07,198 I'll eat later. Thanks. 657 00:29:08,547 --> 00:29:10,679 We're not open yet. 658 00:29:10,679 --> 00:29:12,899 Come on, I'm not in the mood. I need to see Mr. Manfredi. 659 00:29:12,899 --> 00:29:16,468 Sure. Now let's see if he needs to see you. 660 00:29:16,468 --> 00:29:18,862 Hey, Donnie. Bigfoot, it's okay. 661 00:29:18,862 --> 00:29:21,386 Come on. Come on, Donnie. 662 00:29:22,517 --> 00:29:24,563 The hell are you doing here? 663 00:29:24,563 --> 00:29:26,957 Well, I got a bit of a situation. 664 00:29:26,957 --> 00:29:30,569 Somebody, or somebodies stole the catalytic converters 665 00:29:30,569 --> 00:29:33,485 from every vehicle on my lot. 666 00:29:33,485 --> 00:29:36,618 Now, I have no idea who, of course. 667 00:29:36,618 --> 00:29:38,359 Did you call the cops? 668 00:29:38,359 --> 00:29:39,795 The police have bigger fish to fry. 669 00:29:39,795 --> 00:29:41,101 But do you have insurance? 670 00:29:41,101 --> 00:29:42,711 Yes, but even so, 671 00:29:42,711 --> 00:29:44,322 it'll take weeks to restock 672 00:29:44,322 --> 00:29:45,976 and replace the missing converters. 673 00:29:45,976 --> 00:29:48,761 Now, I can't have this happen again. I'll go broke. 674 00:29:48,761 --> 00:29:50,719 I understand that the real problem is protection, 675 00:29:50,719 --> 00:29:53,200 or lack thereof. 676 00:29:54,767 --> 00:29:57,552 All right, what? 677 00:29:57,552 --> 00:30:00,164 Donnie, in exchange for protection, 678 00:30:00,164 --> 00:30:04,342 you gift my daughter and my sister a new car. 679 00:30:04,342 --> 00:30:07,519 - Of their choice. - Exactly. 680 00:30:07,519 --> 00:30:09,564 Would certified pre-owned be okay? 681 00:30:09,564 --> 00:30:12,872 But there's nothing like that new-car smell, Donnie. 682 00:30:12,872 --> 00:30:16,136 Does this mean I get my converters back? 683 00:30:16,136 --> 00:30:17,877 I'm optimistic you'll get some of them back, 684 00:30:17,877 --> 00:30:19,618 and we will take care of the thieves. 685 00:30:19,618 --> 00:30:22,273 And I'm even gonna throw in a couple of large dogs 686 00:30:22,273 --> 00:30:24,536 for you to dump in your yard at night. 687 00:30:25,798 --> 00:30:27,713 - A couple of dogs? - Yeah. 688 00:30:27,713 --> 00:30:30,455 That ought to be helpful. Th-Thanks, Dwight. 689 00:30:31,673 --> 00:30:33,937 Hey, Mitch. 690 00:30:33,937 --> 00:30:35,982 What's up? 691 00:30:35,982 --> 00:30:39,246 Why don't we give this guy at least half his stuff back? 692 00:30:39,246 --> 00:30:42,641 After all that hard work? Why? 693 00:30:42,641 --> 00:30:46,514 I feel bad for the guy. He seems like a nice guy. 694 00:30:46,514 --> 00:30:48,560 Hey, I'm a nice guy, too. 695 00:30:48,560 --> 00:30:49,996 For this week. 696 00:30:49,996 --> 00:30:52,129 Yeah, well, keep it coming, Armand. 697 00:30:52,129 --> 00:30:54,392 Aye aye, Captain. 698 00:30:56,176 --> 00:30:58,962 Bigfoot. 699 00:30:58,962 --> 00:31:00,615 You like egg whites? 700 00:31:00,615 --> 00:31:02,835 Ooh, I love everything. 701 00:31:02,835 --> 00:31:08,406 ♪ I'm gonna be fine this time next year ♪ 702 00:31:15,674 --> 00:31:17,415 Thank you. 703 00:31:17,415 --> 00:31:18,329 Of course. 704 00:31:20,287 --> 00:31:21,636 Nice office. 705 00:31:21,636 --> 00:31:24,030 - Well, thank you. Have a seat. - Sure. 706 00:31:26,859 --> 00:31:28,513 What can I do for you? 707 00:31:28,513 --> 00:31:31,081 I'm wondering if there's a deal to be made. 708 00:31:31,081 --> 00:31:33,039 What do you have in mind? 709 00:31:33,039 --> 00:31:35,041 Hundred thousand dollar fine, 710 00:31:35,041 --> 00:31:37,652 a hundred hours of community service. 711 00:31:37,652 --> 00:31:39,872 Supervised parole, say a year. 712 00:31:39,872 --> 00:31:41,874 Add jail time. 713 00:31:41,874 --> 00:31:43,832 No jail time. 714 00:31:46,792 --> 00:31:49,664 Well, you're not exactly in a very strong bargaining position. 715 00:31:49,664 --> 00:31:53,755 Yeah, well, the judge said this was a minor thing, 716 00:31:53,755 --> 00:31:56,062 but between you and me, it's pretty fucking major. 717 00:31:56,062 --> 00:31:57,846 But think of the cost. 718 00:31:57,846 --> 00:32:01,111 Court cost, the jury, your staff... 719 00:32:01,111 --> 00:32:02,634 The government has deep pockets. 720 00:32:02,634 --> 00:32:05,071 Excuse me. 721 00:32:05,071 --> 00:32:06,290 Sure. 722 00:32:09,380 --> 00:32:11,730 ♪ pensive music 723 00:32:13,514 --> 00:32:15,908 Sorry. Wife called. 724 00:32:17,518 --> 00:32:18,476 Where were we? 725 00:32:21,218 --> 00:32:23,089 Are you doing this for publicity, 726 00:32:23,089 --> 00:32:26,353 or is there some other motive? 727 00:32:27,963 --> 00:32:29,704 What are you implying? 728 00:32:31,141 --> 00:32:32,316 Nothing. 729 00:32:38,191 --> 00:32:41,151 We all answer to someone, Mr. Manfredi. 730 00:32:42,369 --> 00:32:44,850 A deal without jail time is a nonstarter. 731 00:32:48,201 --> 00:32:49,985 A nonstarter? 732 00:32:55,165 --> 00:32:56,340 See you around. 733 00:33:06,654 --> 00:33:08,613 Mr. Shore? 734 00:33:08,613 --> 00:33:10,136 Mitch Keller. 735 00:33:10,136 --> 00:33:11,485 Dwight Manfredi sent me. 736 00:33:13,008 --> 00:33:14,967 What can I do for you? 737 00:33:14,967 --> 00:33:18,013 Well, for starters, you can smile. 738 00:33:18,013 --> 00:33:19,711 I come with good news. 739 00:33:19,711 --> 00:33:21,887 We were able to retrieve about half 740 00:33:21,887 --> 00:33:24,019 of those catalytic converters of yours. 741 00:33:24,019 --> 00:33:26,718 - They're outside in my truck. - Half? 742 00:33:26,718 --> 00:33:29,764 No need to thank me, Mr. Shore. 743 00:33:29,764 --> 00:33:32,985 Though it wasn't easy, truth be told. 744 00:33:32,985 --> 00:33:36,945 The perps were some rough hombres out of Stillwater. 745 00:33:36,945 --> 00:33:39,165 Mm. 746 00:33:39,165 --> 00:33:42,168 And how did they find their way to my particular establishment? 747 00:33:42,168 --> 00:33:43,996 You know, there's just no telling 748 00:33:43,996 --> 00:33:46,216 the criminal mind there, Donnie. 749 00:33:46,216 --> 00:33:48,392 - Mm. - It's a mystery. 750 00:33:48,392 --> 00:33:51,569 I just love your TV commercials, by the way. 751 00:33:51,569 --> 00:33:53,397 They're a hoot. 752 00:33:53,397 --> 00:33:55,486 Obviously, you've done some professional acting. 753 00:33:55,486 --> 00:33:58,793 Well, I played Nathan Detroit in high school once. 754 00:33:58,793 --> 00:34:00,273 See now, don't I got a good eye? 755 00:34:00,273 --> 00:34:01,579 Well, thank you. 756 00:34:01,579 --> 00:34:03,929 Hey, let me ask you something. 757 00:34:03,929 --> 00:34:05,670 What's this business like? 758 00:34:05,670 --> 00:34:07,062 - Car sales? - Yeah. 759 00:34:07,062 --> 00:34:08,673 Well, it used to be great. 760 00:34:08,673 --> 00:34:11,023 - Wasn't everything? - Then it all 761 00:34:11,023 --> 00:34:13,199 went to hell once people started being able 762 00:34:13,199 --> 00:34:15,375 to look up the price of everything on their phones. 763 00:34:15,375 --> 00:34:17,899 Now, of course, you have to sing for your supper. 764 00:34:17,899 --> 00:34:21,686 But even still, it's a pretty solid racket though, right? 765 00:34:21,686 --> 00:34:23,296 Well, I suppose. 766 00:34:23,296 --> 00:34:26,778 I mean, the automobile is here to stay. 767 00:34:28,083 --> 00:34:29,911 Why do you ask? 768 00:34:29,911 --> 00:34:33,306 'Cause if you were ever interested in selling, 769 00:34:33,306 --> 00:34:36,657 I might know somebody who'd present you with a proposition. 770 00:34:36,657 --> 00:34:37,615 Huh. 771 00:34:39,007 --> 00:34:42,228 Well, I'd be lying if I said I wasn't intrigued. 772 00:34:42,228 --> 00:34:44,274 The wife and I have been talking about Florida. 773 00:34:45,797 --> 00:34:47,668 Is that so? 774 00:34:49,670 --> 00:34:51,106 Well, let's just leave it there then, shall we? 775 00:34:51,106 --> 00:34:53,021 All right. 776 00:34:53,021 --> 00:34:55,415 I'll whisper it to a friend, see if he nibbles. 777 00:34:57,287 --> 00:34:59,506 In the meantime... 778 00:34:59,506 --> 00:35:02,030 where would you like those converters? 779 00:35:02,030 --> 00:35:03,728 ♪ "Move to the Beat" by Ben Gidsjoy ♪ 780 00:35:09,516 --> 00:35:10,996 ♪ Yo, we only comin' for the party, y'all ♪ 781 00:35:14,478 --> 00:35:17,176 ♪ One, two, three 782 00:35:17,176 --> 00:35:19,047 ♪ Who else could it be? 783 00:35:19,047 --> 00:35:20,614 You know, it's amazing 784 00:35:20,614 --> 00:35:22,399 how much shit we used to get arrested for 785 00:35:22,399 --> 00:35:24,270 - is now legal. - It's crazy, man. 786 00:35:24,270 --> 00:35:26,968 Pot, shoplifting, gambling, cocaine. It's like... 787 00:35:26,968 --> 00:35:28,883 Are you crazy? Cocaine is not legal. 788 00:35:28,883 --> 00:35:30,450 Cocaine? Come on. 789 00:35:31,408 --> 00:35:32,713 Got 'em. 790 00:35:32,713 --> 00:35:33,975 Oh, yeah. You got me. 791 00:35:33,975 --> 00:35:35,803 Don't listen to him. 792 00:35:35,803 --> 00:35:37,805 All right, listen. Anyways. 793 00:35:37,805 --> 00:35:40,243 Congratulations, this fucking place is amazing. 794 00:35:40,243 --> 00:35:41,940 And look at this turnout. 795 00:35:41,940 --> 00:35:44,290 Especially when you give away free samples. 796 00:35:44,290 --> 00:35:46,727 Ooh, this is my kind of hors d'oeuvres. 797 00:35:46,727 --> 00:35:48,251 Hey, wait a minute. Try the "lolli-wap." 798 00:35:48,251 --> 00:35:49,469 It'll make you a nicer person. 799 00:35:49,469 --> 00:35:50,818 Oh, look who's talking. 800 00:35:52,472 --> 00:35:54,561 They'll make you a nicer person. 801 00:35:54,561 --> 00:35:56,084 Listen, I got to go sign some checks. 802 00:35:56,084 --> 00:35:57,564 All right. 803 00:35:57,564 --> 00:36:00,001 Oh, the app is really blowing up. 804 00:36:00,001 --> 00:36:01,394 You got an app? 805 00:36:01,394 --> 00:36:02,700 Yeah, Chat CBD. 806 00:36:02,700 --> 00:36:04,310 What's Chat CBD? 807 00:36:04,310 --> 00:36:07,487 It's an interactive curatorial program 808 00:36:07,487 --> 00:36:10,273 to perfectly pair the person with the plant. 809 00:36:13,058 --> 00:36:14,668 What's so funny? That's... 810 00:36:14,668 --> 00:36:15,756 We're a lifestyle brand now, guys. 811 00:36:15,756 --> 00:36:17,280 You are. 812 00:36:19,934 --> 00:36:22,110 Come in. How you doing, Grace? 813 00:36:22,110 --> 00:36:23,764 You got to see this. 814 00:36:23,764 --> 00:36:25,375 See what? 815 00:36:26,332 --> 00:36:28,465 What's this guy's name again? 816 00:36:28,465 --> 00:36:31,250 I've told you a million times, it's Jelly Roll. 817 00:36:31,250 --> 00:36:33,078 Jelly what? I've never heard of him. 818 00:36:33,078 --> 00:36:35,559 Jelly Roll. Jelly Roll. 819 00:36:37,038 --> 00:36:38,953 What's the problem? 820 00:36:38,953 --> 00:36:40,868 - Oh, there's no problem. - Oh. 821 00:36:44,481 --> 00:36:45,873 Huh. Hey, how you doing? 822 00:36:45,873 --> 00:36:47,048 Man, I'm doing great. How are you? 823 00:36:47,048 --> 00:36:49,877 You're, uh... Jelly Fish, right? 824 00:36:49,877 --> 00:36:51,749 You're close. It's Jelly Roll. 825 00:36:51,749 --> 00:36:54,317 Oh, no. 826 00:36:54,317 --> 00:36:55,753 - How you doing, Jelly Roll? - What's up? 827 00:36:55,753 --> 00:36:57,015 Listen, uh, you look really familiar. 828 00:36:57,015 --> 00:36:58,712 Were you ever in the joint? 829 00:36:58,712 --> 00:37:00,497 Actually, I was. 830 00:37:00,497 --> 00:37:02,194 I was, back in Nashville. Was you in Tennessee? 831 00:37:02,194 --> 00:37:03,935 No, that ain't it at all. So, what're you doing in Tulsa? 832 00:37:03,935 --> 00:37:05,763 Oh, I'm workin'. 833 00:37:05,763 --> 00:37:07,286 I got a gig at the BOK Center tomorrow night. 834 00:37:07,286 --> 00:37:09,375 Yeah, what are you? Head of security? 835 00:37:09,375 --> 00:37:10,811 No, I'm actually a janitor. 836 00:37:10,811 --> 00:37:12,422 - Come on. - Just trying to make 837 00:37:12,422 --> 00:37:13,771 - a better life, you know. - Hey, that's hard work, 838 00:37:13,771 --> 00:37:15,338 but, you know, you got good benefits. 839 00:37:15,338 --> 00:37:17,252 Yeah, and we also get a lot of cool stuff 840 00:37:17,252 --> 00:37:19,080 people leave on the floor after a concert. 841 00:37:19,080 --> 00:37:21,909 Got it. - Speaking of, 842 00:37:21,909 --> 00:37:23,781 I got to go in here and tidy up right quick. 843 00:37:23,781 --> 00:37:25,435 Are you a singer? You're not gonna try singing, are you? 844 00:37:26,392 --> 00:37:28,394 Yeah, I mean, how hard could it really be? 845 00:37:29,656 --> 00:37:31,136 This guy's a little delusional. 846 00:37:31,136 --> 00:37:32,833 Speak for yourself. 847 00:37:38,578 --> 00:37:40,319 Hey, y'all, we're gonna take it from the top. 848 00:37:40,319 --> 00:37:43,061 - Yep, yep. - Cool, perfect. Let's go. 849 00:37:48,632 --> 00:37:51,548 ♪ I am not okay 850 00:37:51,548 --> 00:37:54,159 ♪ I'm barely getting by 851 00:37:54,159 --> 00:37:58,076 ♪ I'm losing track of days 852 00:37:58,076 --> 00:38:00,992 ♪ And losing sleep at night 853 00:38:00,992 --> 00:38:04,256 ♪ I am not okay 854 00:38:04,256 --> 00:38:07,172 ♪ I'm hanging on the rails 855 00:38:07,172 --> 00:38:09,435 ♪ So if I say I'm fine 856 00:38:09,435 --> 00:38:12,917 ♪ Just know I learned to hide it well ♪ 857 00:38:14,484 --> 00:38:19,314 ♪ I know I can't be the only one ♪ 858 00:38:20,490 --> 00:38:26,147 ♪ Who's holding on for dear life ♪ 859 00:38:26,147 --> 00:38:29,150 ♪ But God knows, I know 860 00:38:29,150 --> 00:38:31,414 ♪ When it's all said and done 861 00:38:32,458 --> 00:38:35,287 ♪ I'm not okay 862 00:38:35,287 --> 00:38:37,942 ♪ But it's all gonna be all right ♪ 863 00:38:37,942 --> 00:38:41,206 ♪ But it's not okay 864 00:38:41,206 --> 00:38:44,427 ♪ But we're all gonna be all right ♪ 865 00:38:44,427 --> 00:38:45,863 Yeah, that was perfect. Thank you, man. 866 00:38:45,863 --> 00:38:47,778 Yeah, that was perfect. 867 00:38:58,615 --> 00:39:01,531 Oh, that was surprisingly excellent, man. 868 00:39:01,531 --> 00:39:03,707 Thank you. If you think 869 00:39:03,707 --> 00:39:05,273 that was something, you should see what I can do 870 00:39:05,273 --> 00:39:06,579 with a mop, baby. Oh. 871 00:39:10,278 --> 00:39:12,498 Was I played? I was... you fucking guys played me. 872 00:39:12,498 --> 00:39:14,021 There was a little bit of an egg on your face there. 873 00:39:14,021 --> 00:39:15,458 Oh, man. 874 00:39:15,458 --> 00:39:17,851 A little egg on my face. 875 00:39:17,851 --> 00:39:20,898 ♪ jazzy music 876 00:39:22,943 --> 00:39:24,118 Yeah. 877 00:39:25,337 --> 00:39:27,731 No, uh... 878 00:39:27,731 --> 00:39:30,516 All right, all right, okay. All right. Thank you. Thank you. 879 00:39:30,516 --> 00:39:32,518 That was, uh, Jake over at the Mayo. 880 00:39:32,518 --> 00:39:34,128 He said reporters still waiting outside the hotel. 881 00:39:34,128 --> 00:39:35,434 Oh, shit, give me a break. 882 00:39:35,434 --> 00:39:37,349 Tell me about it. 883 00:39:37,349 --> 00:39:39,525 Can you find another hotel? Just look around. 884 00:39:39,525 --> 00:39:41,353 I mean, the rodeo in town. 885 00:39:41,353 --> 00:39:42,920 I mean, hotels kind of full today. 886 00:39:42,920 --> 00:39:44,835 Just drive in circles, you'll find something. 887 00:39:44,835 --> 00:39:46,097 - Okay, okay. - I think. 888 00:39:47,185 --> 00:39:48,665 I got an idea. 889 00:39:57,325 --> 00:39:59,545 Mr. Manfredi? - Mm? 890 00:39:59,545 --> 00:40:01,112 Tyson says you like pancakes, is that true? 891 00:40:01,112 --> 00:40:03,114 Yeah, I do. Thanks. 892 00:40:03,114 --> 00:40:05,159 They'll be ready in ten minutes. 893 00:40:05,159 --> 00:40:07,335 Thank you. 894 00:40:19,347 --> 00:40:21,741 Hey. Morning. 895 00:40:22,960 --> 00:40:24,309 Grand rising, boss man. 896 00:40:24,309 --> 00:40:26,224 How you doing? Uh, good. 897 00:40:26,224 --> 00:40:29,357 Next time, I think I'll wear my own suit to bed. 898 00:40:29,357 --> 00:40:31,925 Mark, I want to thank you very much 899 00:40:31,925 --> 00:40:34,101 for allowing me to stay in your daughter's room. 900 00:40:34,101 --> 00:40:35,233 Mm-hmm. 901 00:40:37,365 --> 00:40:40,978 You're living large, I see. Looks bad, Tyson. 902 00:40:40,978 --> 00:40:42,588 Dad, don't believe everything you read. 903 00:40:42,588 --> 00:40:44,503 Yeah, just read the good parts. 904 00:40:44,503 --> 00:40:46,026 Those parts seem to be missing. 905 00:40:47,724 --> 00:40:49,160 Blueberry pancakes 906 00:40:49,160 --> 00:40:51,554 with a side of well-done bacon. 907 00:40:51,554 --> 00:40:53,817 Well, this thing should be hanging in the Louvre. 908 00:40:53,817 --> 00:40:55,862 You know. 909 00:40:55,862 --> 00:40:57,690 I get egg whites? 910 00:40:57,690 --> 00:40:58,996 They're healthier. 911 00:41:02,390 --> 00:41:04,479 Time for real work. 912 00:41:05,872 --> 00:41:07,918 ♪ pulsing music 913 00:41:29,679 --> 00:41:31,898 You sure you want to talk on this line? 914 00:41:31,898 --> 00:41:33,596 Hear me out. 915 00:41:33,596 --> 00:41:35,119 You have some answering to do first. 916 00:41:35,119 --> 00:41:37,991 Jerry was a friend of ours. 917 00:41:37,991 --> 00:41:40,167 Hey, I had my reasons, okay? 918 00:41:40,167 --> 00:41:42,213 Opinion don't matter no more. 919 00:41:42,213 --> 00:41:44,215 You fucking defected. 920 00:41:44,215 --> 00:41:46,086 What do you want, Chickie? 921 00:41:46,086 --> 00:41:48,349 K.C. You familiar with these guys? 922 00:41:48,349 --> 00:41:51,222 Bevilaqua? I heard the name. 923 00:41:51,222 --> 00:41:52,397 Well, you're gonna be hearing t 924 00:41:52,397 --> 00:41:53,790 a lot more. 925 00:41:53,790 --> 00:41:55,182 They don't fuck around and their position is 926 00:41:55,182 --> 00:41:57,271 that Dwight's on their turf. 927 00:41:57,271 --> 00:41:59,186 Well, speaking for Dwight, his position is 928 00:41:59,186 --> 00:42:01,188 they can go fuck themselves. 929 00:42:05,845 --> 00:42:08,065 You're too smart to be cavalier in the face of this threat. 930 00:42:08,065 --> 00:42:10,284 Now, listen to me carefully. 931 00:42:10,284 --> 00:42:13,200 I'm throwing in with K.C. and I suggest you do the same. 932 00:42:13,200 --> 00:42:15,899 Together we're gonna take back what's ours. 933 00:42:15,899 --> 00:42:17,683 - Tulsa. - Exactly. 934 00:42:20,512 --> 00:42:21,992 What's in it for me? 935 00:42:21,992 --> 00:42:24,995 You get to stay alive, for starters. 936 00:42:24,995 --> 00:42:27,519 You help us take out Dwight, and you get to run Tulsa, 937 00:42:27,519 --> 00:42:30,391 reporting to me and our friends in Kansas City. 938 00:42:31,915 --> 00:42:33,699 I do kind of like it out here. 939 00:42:33,699 --> 00:42:35,222 That a yes? 940 00:42:36,484 --> 00:42:38,312 It ain't a no. 941 00:42:41,054 --> 00:42:42,273 I'll be in touch. 942 00:42:49,715 --> 00:42:52,196 ♪ atmospheric music 943 00:43:01,205 --> 00:43:03,903 ♪ "I Am Not Okay" by Jelly Roll ♪ 944 00:43:06,732 --> 00:43:09,953 ♪ I am not okay 945 00:43:09,953 --> 00:43:12,999 ♪ I'm barely getting by 946 00:43:12,999 --> 00:43:16,263 ♪ I'm losing track of days 947 00:43:16,263 --> 00:43:19,745 ♪ And losing sleep at night 948 00:43:19,745 --> 00:43:24,402 ♪ I know I can't be the only one ♪ 949 00:43:26,317 --> 00:43:31,975 ♪ Who's holding on for dear life ♪ 950 00:43:31,975 --> 00:43:34,934 ♪ But God knows, I know 951 00:43:34,934 --> 00:43:38,242 ♪ When it's all said and done ♪ 952 00:43:38,242 --> 00:43:40,679 ♪ I'm not okay 953 00:43:40,679 --> 00:43:50,428 ♪ But it's all gonna be all right ♪ 64114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.