Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,362 --> 00:00:03,694
♪ MTV
2
00:00:06,662 --> 00:00:07,493
What happened?
3
00:00:07,494 --> 00:00:08,692
Are we in danger?
4
00:00:08,693 --> 00:00:10,826
I took out a made man
from Kansas City.
5
00:00:10,827 --> 00:00:12,660
I woke up this morning
with a dead body
6
00:00:12,661 --> 00:00:13,660
at the foot of my driveway.
7
00:00:13,661 --> 00:00:14,960
I want Manfredi dead.
8
00:00:14,961 --> 00:00:16,793
- Where you guys headed?
- Galena.
9
00:00:16,794 --> 00:00:19,326
We got wind turbines.
It's a business investment.
10
00:00:19,327 --> 00:00:21,493
In exchange for fronting
your wind farm,
11
00:00:21,494 --> 00:00:23,493
we want 20%
of all energy generated.
12
00:00:23,494 --> 00:00:25,893
We also want 20% of all
your hydroponic weed profits.
13
00:00:25,894 --> 00:00:27,692
I got another offer
less than an hour ago.
14
00:00:27,693 --> 00:00:28,660
Thresher, right?
15
00:00:28,661 --> 00:00:29,993
I can make it work.
16
00:00:29,994 --> 00:00:31,692
- Deal.
- Great, General.
17
00:00:31,693 --> 00:00:34,993
Donnie. You're interesting
in selling this joint?
18
00:00:34,994 --> 00:00:36,760
And what are you asking
for the place?
19
00:00:36,761 --> 00:00:38,793
Ouch.
20
00:00:38,794 --> 00:00:40,160
One last question.
21
00:00:40,161 --> 00:00:42,293
Would you buy a car
from this guy?
22
00:00:42,294 --> 00:00:44,028
- Sure would.
- Then we got a deal.
23
00:00:44,694 --> 00:00:46,526
Your boss was supposed
to call me back.
24
00:00:46,527 --> 00:00:48,326
You got our friend in Tulsa
on heightened alert.
25
00:00:48,327 --> 00:00:50,193
It sounds like there's
a suggestion in there.
26
00:00:50,194 --> 00:00:51,326
Conversation.
27
00:00:51,327 --> 00:00:53,160
With all interested parties.
28
00:00:53,161 --> 00:00:55,360
- You mean us.
- For starters.
29
00:00:55,361 --> 00:00:56,960
- What on earth, Dad?
- I'm teaching them
30
00:00:56,961 --> 00:00:58,659
how not to lose
their lunch money.
31
00:00:58,660 --> 00:01:00,393
How about telling your teachers?
32
00:01:00,394 --> 00:01:03,495
Ratting? You never drop
a dime on anybody.
33
00:01:07,995 --> 00:01:09,960
♪ mid-tempo country music ♪
34
00:01:09,961 --> 00:01:12,026
***
35
00:01:12,027 --> 00:01:14,593
Oh, look how beautiful
the school grounds are.
36
00:01:14,594 --> 00:01:16,060
Yeah, it's really nice.
37
00:01:16,061 --> 00:01:18,426
God, they got a playset
for everyone to play.
38
00:01:18,427 --> 00:01:21,594
When I was a kid, we had
two trash cans in an alley.
39
00:01:23,228 --> 00:01:25,195
Jesus.
40
00:01:27,762 --> 00:01:30,625
Look at this place. It's like
Ding Dong School, Romper Room.
41
00:01:30,626 --> 00:01:33,560
- That's before your time.
- Get it out of your system.
42
00:01:33,561 --> 00:01:35,093
Mr. Rogers, where are you?
43
00:01:35,094 --> 00:01:37,393
Okay, Dad,
is this completely necessary?
44
00:01:37,394 --> 00:01:39,726
What? Him?
He's my guardian angel.
45
00:01:39,727 --> 00:01:41,893
- Can't Bigfoot come?
- No, not today.
46
00:01:41,894 --> 00:01:43,193
- It's families only.
- Please.
47
00:01:43,194 --> 00:01:45,026
No, he's too big
to fit behind a desk anyway.
48
00:01:45,027 --> 00:01:47,826
But I need you two to be on your
best behavior today. Promise?
49
00:01:47,827 --> 00:01:50,226
Oh, come on,
they're lucky to get our kids.
50
00:01:50,227 --> 00:01:52,393
The acceptance rate is less
than ten percent.
51
00:01:52,394 --> 00:01:53,960
Everybody wants their kids
to go here.
52
00:01:53,961 --> 00:01:56,426
Good morning. Hi. Dr. Fogel.
53
00:01:56,427 --> 00:01:58,093
- Welcome to Meridian Day School.
- Hey, how you doing?
54
00:01:58,094 --> 00:02:01,493
Uh, Tina Manfredi,
uh, my father Dwight.
55
00:02:01,494 --> 00:02:02,993
And who have we here?
56
00:02:02,994 --> 00:02:04,659
- My name is Ryan.
- And I'm Cody.
57
00:02:04,660 --> 00:02:06,026
That's Heckle and Jeckle.
58
00:02:06,027 --> 00:02:07,926
Wonderful. Wonderful.
59
00:02:07,927 --> 00:02:09,860
This is Vanessa.
She'll be showing you around
60
00:02:09,861 --> 00:02:10,860
while I talk to your family.
61
00:02:10,861 --> 00:02:12,625
- Okay?
- Okay.
62
00:02:12,626 --> 00:02:14,060
Hi, guys.
Should we go exploring?
63
00:02:14,061 --> 00:02:15,828
Yes.
64
00:02:18,195 --> 00:02:20,493
I'm sorry. This gentleman here.
65
00:02:20,494 --> 00:02:22,692
Um, will he be joining us?
66
00:02:22,693 --> 00:02:24,293
Oh, you don't want him
joining you.
67
00:02:24,294 --> 00:02:26,395
But he'll disappear
when I disappear.
68
00:02:27,928 --> 00:02:29,460
Today I will be kind.
69
00:02:29,461 --> 00:02:34,126
I will be respectful of others
and their differences.
70
00:02:34,127 --> 00:02:36,326
I have great ideas.
71
00:02:36,327 --> 00:02:38,126
I am empowered.
72
00:02:38,127 --> 00:02:41,160
I am in control
of my own happiness.
73
00:02:41,161 --> 00:02:44,960
You know,
they should try some push-ups.
74
00:02:44,961 --> 00:02:46,926
Hmm. Uh, as you can see,
75
00:02:46,927 --> 00:02:50,326
we greatly encourage
self-expression and creativity.
76
00:02:50,327 --> 00:02:51,893
- Mm-hmm.
- That looks very nice.
77
00:02:51,894 --> 00:02:54,293
- Excuse me for one moment.
- Come here.
78
00:02:54,294 --> 00:02:56,493
You know, my hair was getting
kind of gray,
79
00:02:56,494 --> 00:02:58,493
so the other night
I bought this stuff,
80
00:02:58,494 --> 00:03:01,060
you know, at the pharmacy, I put
it on the hairbrush, put it in.
81
00:03:01,061 --> 00:03:03,428
Makes your hair darker. Since
you're dark, how's it look?
82
00:03:04,395 --> 00:03:06,895
- You look like Dracula.
- That's not funny.
83
00:03:08,062 --> 00:03:11,193
I-In addition
to a robust academic program,
84
00:03:11,194 --> 00:03:12,893
we also stress sport.
85
00:03:12,894 --> 00:03:14,393
You have a football team?
86
00:03:14,394 --> 00:03:16,592
Oh, heavens, no.
Far too violent.
87
00:03:16,593 --> 00:03:20,160
We do, however, field tennis,
basketball and swim teams
88
00:03:20,161 --> 00:03:21,993
with the emphasis being
on teamwork.
89
00:03:21,994 --> 00:03:23,293
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
90
00:03:23,294 --> 00:03:25,160
For example, in basketball
91
00:03:25,161 --> 00:03:27,160
we stress passing
to one another,
92
00:03:27,161 --> 00:03:29,393
without the focus solely being
on outcome.
93
00:03:29,394 --> 00:03:32,860
Right. But how do you know who
wins if you don't keep score?
94
00:03:32,861 --> 00:03:35,393
Well, every child wins
95
00:03:35,394 --> 00:03:36,993
in the quest to develop
96
00:03:36,994 --> 00:03:40,026
into kind and thoughtful members
of society.
97
00:03:40,027 --> 00:03:41,926
Yeah? Hey, you guys ever think
98
00:03:41,927 --> 00:03:44,525
about doing a class
for, like, street smarts?
99
00:03:44,526 --> 00:03:46,193
- How to survive. Like, okay.
- Dad?
100
00:03:46,194 --> 00:03:47,393
This guy comes up to you,
101
00:03:47,394 --> 00:03:49,060
or this person's trying
to hustle you.
102
00:03:49,061 --> 00:03:50,393
Oh, give it a fancy name.
Like, what is it?
103
00:03:50,394 --> 00:03:51,860
"Social Intelligence."
104
00:03:51,861 --> 00:03:53,260
- Here's what I'm thinking.
- Dad?
105
00:03:53,261 --> 00:03:55,160
No, but ser... Give me a minute.
106
00:03:55,161 --> 00:03:56,692
You know, math, the thing,
107
00:03:56,693 --> 00:03:58,625
people learning all this stuff
they're never gonna use.
108
00:03:58,626 --> 00:04:01,160
But, like, how to park a car,
a bank account, take care--
109
00:04:01,161 --> 00:04:02,960
So, I hear
you have a playground?
110
00:04:02,961 --> 00:04:05,960
We do. Would love to show you.
This way.
111
00:04:05,961 --> 00:04:08,161
I was on a roll here.
112
00:04:09,594 --> 00:04:11,426
You have theater here.
When are the auditions?
113
00:04:11,427 --> 00:04:14,093
Uh, there aren't any.
Every child gets to play Annie,
114
00:04:14,094 --> 00:04:15,993
girls and boys.
115
00:04:15,994 --> 00:04:17,826
Wait a minute. Every child?
116
00:04:17,827 --> 00:04:20,126
It's called Little Orphan Annie,
not Little Orphan Andy.
117
00:04:20,127 --> 00:04:22,226
It's supposed to be, like,
a little girl, right?
118
00:04:22,227 --> 00:04:24,293
But every child gets
to play Annie,
119
00:04:24,294 --> 00:04:26,293
and there's a new Annie
in each scene.
120
00:04:26,294 --> 00:04:28,627
That way every child
gets a chance to be a star.
121
00:04:29,461 --> 00:04:32,060
You like rabbits, Mr. Manfredi?
122
00:04:32,061 --> 00:04:33,393
I do, in a dish.
123
00:04:33,394 --> 00:04:34,962
What's up, Doc?
124
00:04:35,995 --> 00:04:38,126
- Any other questions?
- Yes.
125
00:04:38,127 --> 00:04:40,126
How do you resolve conflicts
here, Dr. Fogel?
126
00:04:40,127 --> 00:04:41,893
We adhere to the RULER system.
127
00:04:41,894 --> 00:04:43,260
Yeah, now you're talking.
128
00:04:43,261 --> 00:04:45,459
Crack across the knuckle.
It does wonders.
129
00:04:45,460 --> 00:04:47,260
He's joking.
130
00:04:47,261 --> 00:04:50,393
It's an acronym, Mr. Manfredi.
131
00:04:50,394 --> 00:04:51,760
R-- Recognize your feelings.
132
00:04:51,761 --> 00:04:53,293
U-- Understand your feelings.
133
00:04:53,294 --> 00:04:56,625
L-- Label your feelings.
E-- Express your feelings.
134
00:04:56,626 --> 00:04:59,126
And R-- Regulate your feelings.
135
00:04:59,127 --> 00:05:01,993
- RULER.
- RULER.
136
00:05:01,994 --> 00:05:03,661
You should put music to that.
137
00:05:04,694 --> 00:05:06,826
- I'm gonna go wait in the car.
- Yeah, that's a good idea.
138
00:05:06,827 --> 00:05:08,326
Nice meeting you.
139
00:05:08,327 --> 00:05:10,962
♪ percussive, upbeat music
140
00:05:38,162 --> 00:05:41,262
***
141
00:05:59,527 --> 00:06:01,661
***
142
00:06:18,427 --> 00:06:20,392
"Take a hit."
143
00:06:20,393 --> 00:06:22,995
Them's the rules.
144
00:06:25,327 --> 00:06:27,359
The fuck are you doing?
145
00:06:27,360 --> 00:06:29,060
Uh, playing a game.
146
00:06:29,061 --> 00:06:31,060
Were you in a coma with
your eyes open three days ago
147
00:06:31,061 --> 00:06:32,559
when I told you to stay alert?
148
00:06:32,560 --> 00:06:35,793
I'm alert. I'm just, uh, high.
149
00:06:35,794 --> 00:06:37,960
This is not the time
or the place.
150
00:06:37,961 --> 00:06:41,359
If a weed shop is not the time
or place, then where is?
151
00:06:41,360 --> 00:06:44,093
Fred, I hired you
to be security.
152
00:06:44,094 --> 00:06:45,461
Do your job.
153
00:06:47,561 --> 00:06:51,559
Grace, Dwight's sister Joanne
might stop by the shop later.
154
00:06:51,560 --> 00:06:53,226
She wants
to learn about the business,
155
00:06:53,227 --> 00:06:54,926
so you show her around, yeah?
156
00:06:54,927 --> 00:06:56,226
You're not gonna be here?
157
00:06:56,227 --> 00:06:59,260
Oh, no. Jimmy and I have
to head to the wind farm.
158
00:06:59,261 --> 00:07:02,160
We got to see how those repairs
are coming along.
159
00:07:02,161 --> 00:07:04,525
What's the story
with the hydroponic greenhouse?
160
00:07:04,526 --> 00:07:06,292
When we build it,
they will come.
161
00:07:06,293 --> 00:07:08,325
But to build it,
we need those turbines fixed,
162
00:07:08,326 --> 00:07:09,993
so we can get the juice flowing.
163
00:07:09,994 --> 00:07:11,993
Got an ETA, or...?
164
00:07:11,994 --> 00:07:14,359
A few months. Why?
165
00:07:14,360 --> 00:07:17,193
I wouldn't be averse
to working there.
166
00:07:17,194 --> 00:07:18,659
Have you worked at a weed farm?
167
00:07:18,660 --> 00:07:21,926
I grew up on a regular farm.
168
00:07:21,927 --> 00:07:24,193
Oh, somehow I never took you
for a country girl.
169
00:07:24,194 --> 00:07:26,826
I was. Milked cows,
170
00:07:26,827 --> 00:07:29,392
raked the stalls,
171
00:07:29,393 --> 00:07:32,325
slopped hogs, you name it.
172
00:07:32,326 --> 00:07:36,492
If a position opens up,
I would love to discuss it.
173
00:07:36,493 --> 00:07:38,193
Right, yeah. Duly noted.
174
00:07:38,194 --> 00:07:41,492
Oh, uh, are you still packing?
175
00:07:41,493 --> 00:07:43,292
- Always.
- Okay. All right.
176
00:07:43,293 --> 00:07:46,160
Just call me
if there's anything.
177
00:07:46,161 --> 00:07:48,427
Fred, get the fuck up.
What did I say?
178
00:07:50,062 --> 00:07:52,359
Why don't I play Annie?
179
00:07:52,360 --> 00:07:53,860
Why not?
180
00:07:53,861 --> 00:07:55,425
I could do it.
181
00:07:55,426 --> 00:07:56,793
You got 37 other Annies.
182
00:07:56,794 --> 00:07:59,492
And how about
a scoreless basketball game?
183
00:07:59,493 --> 00:08:01,160
That's gonna be
real interesting.
184
00:08:01,161 --> 00:08:02,392
"Wait, what's the score?"
"I don't know."
185
00:08:02,393 --> 00:08:03,926
Come on, man.
You can't be serious
186
00:08:03,927 --> 00:08:06,559
about sending those kids
to that nuthouse.
187
00:08:06,560 --> 00:08:08,625
I am. Do you know how hard it is
188
00:08:08,626 --> 00:08:10,559
to get
into any school right now?
189
00:08:10,560 --> 00:08:12,392
It's not real.
It's not realistic.
190
00:08:12,393 --> 00:08:16,392
They're training them to be
patsies and fall guys. Wimps.
191
00:08:16,393 --> 00:08:17,760
I'd like to think
that I taught my kids
192
00:08:17,761 --> 00:08:19,292
to be pretty strong, thank you.
193
00:08:19,293 --> 00:08:22,425
Not everybody sees the world
as the hellscape
194
00:08:22,426 --> 00:08:23,726
that you do, Dwight.
195
00:08:23,727 --> 00:08:25,893
Do you not watch the news?
196
00:08:25,894 --> 00:08:27,525
You got to be ready
for everything.
197
00:08:27,526 --> 00:08:31,259
You can't be naive and gullible
like they want you to be
198
00:08:31,260 --> 00:08:33,425
and listen to what
they're saying all the time.
199
00:08:33,426 --> 00:08:35,559
This is not the world
you grew up in.
200
00:08:35,560 --> 00:08:36,893
Everything's changed.
201
00:08:36,894 --> 00:08:39,459
Wrong.
Human nature does not change.
202
00:08:39,460 --> 00:08:40,726
Are you kidding me?
Look around you.
203
00:08:40,727 --> 00:08:42,225
Nothing is the same.
204
00:08:42,226 --> 00:08:44,359
In life, everything changes.
205
00:08:44,360 --> 00:08:46,425
- Except Dwight.
- Except Dwight.
206
00:08:46,426 --> 00:08:48,359
Because he used to be
207
00:08:48,360 --> 00:08:49,559
- a pain in the ass.
- Yeah?
208
00:08:49,560 --> 00:08:50,525
- Get out of here.
- Guess what.
209
00:08:50,526 --> 00:08:52,160
He's still a pain.
210
00:08:52,161 --> 00:08:53,525
- I'm still a pain in the ass.
- No.
211
00:08:53,526 --> 00:08:54,525
Is that what you're saying?
212
00:08:54,526 --> 00:08:55,726
- Mm-hmm.
- Okay. So what?
213
00:08:55,727 --> 00:08:57,259
I'm dependable.
214
00:08:57,260 --> 00:08:58,860
Oh, by the way,
I got you that La-Z-Boy.
215
00:08:58,861 --> 00:09:00,192
You did?
216
00:09:00,193 --> 00:09:02,325
Yes. Just so we could live
with you.
217
00:09:02,326 --> 00:09:03,492
That's really
what it came down to.
218
00:09:03,493 --> 00:09:05,492
Come on. I love you guys.
219
00:09:05,493 --> 00:09:06,926
Thank you very much.
220
00:09:06,927 --> 00:09:08,592
Hey, forget what I said
about the school.
221
00:09:08,593 --> 00:09:10,160
The hell with it.
You got the chair?
222
00:09:13,561 --> 00:09:15,425
My lawyer approved the contract,
223
00:09:15,426 --> 00:09:17,292
so, at this point,
it's just a matter
224
00:09:17,293 --> 00:09:19,126
of getting the go-ahead from GM.
225
00:09:19,127 --> 00:09:21,492
So when can we meet the reps?
226
00:09:21,493 --> 00:09:23,259
It's in the process
of being scheduled.
227
00:09:23,260 --> 00:09:25,993
Meantime, there's no harm
in me showing you the ropes.
228
00:09:25,994 --> 00:09:27,492
Oh, shit. I'm all ears, Donnie.
229
00:09:27,493 --> 00:09:30,425
All right. Now,
anyone can sell cars.
230
00:09:30,426 --> 00:09:32,325
There's no secret formula.
231
00:09:32,326 --> 00:09:35,325
What distinguishes a dealership
are two things:
232
00:09:35,326 --> 00:09:37,559
- service and marketing.
- Got you.
233
00:09:37,560 --> 00:09:41,325
For example, a customer comes in
for an oil change,
234
00:09:41,326 --> 00:09:45,026
we wash his car for free,
give him an air freshener.
235
00:09:45,027 --> 00:09:47,525
Doesn't cost a lot,
makes a huge impression.
236
00:09:47,526 --> 00:09:52,259
Exactly. It also creates
a subtle psychological dynamic
237
00:09:52,260 --> 00:09:54,259
where the customer feels
he owes you,
238
00:09:54,260 --> 00:09:56,592
so he becomes loyal to you
239
00:09:56,593 --> 00:09:58,292
no matter how much
you upsell him.
240
00:09:58,293 --> 00:10:00,325
- And marketing?
- That's key.
241
00:10:00,326 --> 00:10:03,793
See, how else can you tell
one dealer from another?
242
00:10:03,794 --> 00:10:06,459
You need an image, a gimmick.
243
00:10:06,460 --> 00:10:10,425
Now, you may not believe this,
but I'm not a real cowboy.
244
00:10:10,426 --> 00:10:12,625
- Get out of town.
- Yeah, seriously.
245
00:10:12,626 --> 00:10:14,492
I've never been on a real horse
in my life.
246
00:10:14,493 --> 00:10:16,325
I think
I'm actually allergic to 'em.
247
00:10:16,326 --> 00:10:18,459
But you got the boots on
and everything.
248
00:10:18,460 --> 00:10:20,192
That's all part of the image.
249
00:10:20,193 --> 00:10:21,960
Donnie Shore's Auto Corral
250
00:10:21,961 --> 00:10:23,993
was actually my wife's idea.
251
00:10:23,994 --> 00:10:25,993
That's the brand. See?
252
00:10:25,994 --> 00:10:27,459
What's more all-American,
253
00:10:27,460 --> 00:10:29,625
what's more wholesome
than a cowboy?
254
00:10:29,626 --> 00:10:31,492
Uh... a baseball player.
255
00:10:31,493 --> 00:10:33,525
Aw, not even close.
256
00:10:33,526 --> 00:10:35,425
You got Pete Rose
with the gambling,
257
00:10:35,426 --> 00:10:38,492
them other guys with the,
with the drug scandals, see?
258
00:10:38,493 --> 00:10:42,592
But cowboys,
they're universally admired.
259
00:10:42,593 --> 00:10:44,492
Hey, have you ever seen
my commercials?
260
00:10:44,493 --> 00:10:46,092
I have actually.
261
00:10:46,093 --> 00:10:47,826
Well, here, check out my latest.
262
00:10:47,827 --> 00:10:49,425
Howdy, partner.
263
00:10:49,426 --> 00:10:52,692
It's Tulsa's friendliest
car dealer Donnie Shore,
264
00:10:52,693 --> 00:10:54,459
ready to make you
a rootin' tootin'...
265
00:10:54,460 --> 00:10:56,625
- That is not a real horse.
- You don't say.
266
00:10:56,626 --> 00:10:58,360
You say you want a Mustang?
267
00:10:59,762 --> 00:11:01,861
You'd rather have a Bronco?
268
00:11:03,061 --> 00:11:04,894
A Jaguar? Say no more.
269
00:11:06,561 --> 00:11:08,192
Whatever you're looking
to saddle up,
270
00:11:08,193 --> 00:11:10,860
come on down
to Donnie Shore's Auto Corral,
271
00:11:10,861 --> 00:11:14,525
where we'll make a deal,
Shore 'nuff.
272
00:11:14,526 --> 00:11:16,492
You're just full
of surprises, aren't you?
273
00:11:16,493 --> 00:11:18,225
Yeah.
274
00:11:18,226 --> 00:11:21,359
♪ jazzy, playful music
275
00:11:21,360 --> 00:11:23,059
***
276
00:11:23,060 --> 00:11:24,659
Fucking kid
down at the pizza joint.
277
00:11:24,660 --> 00:11:26,592
Asked for chicken parm,
he gives me meatballs.
278
00:11:26,593 --> 00:11:28,893
- Cooky Gucciardo's son.
- Figures.
279
00:11:28,894 --> 00:11:30,893
It's a pigsty in here.
280
00:11:30,894 --> 00:11:32,928
Smells like
a goddamn frat house, too.
281
00:11:33,895 --> 00:11:36,325
Oh, you gonna throw that out?
282
00:11:36,326 --> 00:11:38,392
Hey, Zip, why don't you go
get us a marriage license?
283
00:11:38,393 --> 00:11:39,692
You sound like my wife.
284
00:11:39,693 --> 00:11:41,392
Know what? Fine, I'll clean up.
285
00:11:41,393 --> 00:11:43,325
'Cause God knows, if I don't
do it, no one else will.
286
00:11:43,326 --> 00:11:45,992
You know who used
to keep this place spotless?
287
00:11:45,993 --> 00:11:47,325
Goodie.
288
00:11:47,326 --> 00:11:49,559
He's a mental case with, uh,
289
00:11:49,560 --> 00:11:51,559
what do you call? OCD.
290
00:11:51,560 --> 00:11:53,192
Why you think
Chickie trusted him again,
291
00:11:53,193 --> 00:11:55,225
- right after all he did?
- Beats me.
292
00:11:55,226 --> 00:11:57,694
Once a Benedict Arnold,
always a Benedict Arnold.
293
00:11:58,694 --> 00:12:01,325
Christ!
294
00:12:01,326 --> 00:12:03,425
Don't let Chickie catch you
sitting there.
295
00:12:03,426 --> 00:12:05,425
- That's his spot.
- Fuck Chickie.
296
00:12:05,426 --> 00:12:07,292
Far as I'm concerned,
it's Pete's.
297
00:12:07,293 --> 00:12:09,361
Yeah, Pete.
298
00:12:10,594 --> 00:12:11,926
Back when this family
made sense.
299
00:12:11,927 --> 00:12:14,159
Chickie never could
hold his liquor.
300
00:12:14,160 --> 00:12:17,292
My old man would say
booze was...
301
00:12:17,293 --> 00:12:18,492
truth serum.
302
00:12:18,493 --> 00:12:20,492
♪ suspenseful music ♪
303
00:12:20,493 --> 00:12:22,592
***
304
00:12:22,593 --> 00:12:23,760
What are you getting at?
305
00:12:23,761 --> 00:12:26,793
What do you think
I'm getting at? Hmm?
306
00:12:26,794 --> 00:12:30,926
Pete's legs kicking like crazy?
307
00:12:30,927 --> 00:12:32,926
- That's what he said, ain't it?
- I heard him.
308
00:12:32,927 --> 00:12:34,292
So what do you think he meant?
309
00:12:34,293 --> 00:12:35,659
He killed him.
310
00:12:35,660 --> 00:12:37,292
The fuck you think I think?
311
00:12:37,293 --> 00:12:38,627
What are we gonna do?
312
00:12:46,961 --> 00:12:48,492
The fuck's going on?
313
00:12:48,493 --> 00:12:49,561
Nothing.
314
00:12:50,594 --> 00:12:52,394
You guys hang around here
too much.
315
00:12:53,795 --> 00:12:56,525
Maybe there's some coin that
could still be made out West.
316
00:12:56,526 --> 00:12:57,894
Tulsa?
317
00:12:59,427 --> 00:13:01,692
How's that gonna work?
318
00:13:01,693 --> 00:13:03,492
We arrange a sit-down.
319
00:13:03,493 --> 00:13:05,893
Us, Bevilaqua, Dwight.
320
00:13:05,894 --> 00:13:08,992
I mean,
all this tit-for-tat shit,
321
00:13:08,993 --> 00:13:10,726
it's bad for business.
322
00:13:10,727 --> 00:13:12,694
You'd sit down with Dwight?
323
00:13:14,694 --> 00:13:19,192
Who are you,
Henry fucking Kissinger?
324
00:13:19,193 --> 00:13:22,225
Fuck you. You want peace,
you do like my old man.
325
00:13:22,226 --> 00:13:24,192
You bust fucking heads
until they beg for it.
326
00:13:24,193 --> 00:13:26,159
And how is that supposed
to work?
327
00:13:26,160 --> 00:13:28,159
What are we gonna do?
We're gonna go to war?
328
00:13:28,160 --> 00:13:29,959
He's a thousand miles away.
329
00:13:29,960 --> 00:13:32,894
And besides,
we got a skeleton crew as it is.
330
00:13:37,728 --> 00:13:40,125
All right, make the calls.
Get everybody together.
331
00:13:40,126 --> 00:13:41,661
Hey.
332
00:13:42,527 --> 00:13:44,392
It's the right thing to do.
333
00:13:44,393 --> 00:13:47,694
I wasn't asking
for your fucking permission.
334
00:13:51,261 --> 00:13:53,459
So, Kansas City.
335
00:13:53,460 --> 00:13:54,659
What about it?
336
00:13:54,660 --> 00:13:57,494
I mean, when is payback time?
337
00:13:58,828 --> 00:14:00,925
They tried to kill you, man.
338
00:14:00,926 --> 00:14:03,092
I think
I sent a pretty brutal message.
339
00:14:03,093 --> 00:14:04,625
- That's all?
- Tyson,
340
00:14:04,626 --> 00:14:07,760
the guy went home
in a black fucking trash bag.
341
00:14:07,761 --> 00:14:10,726
Maybe Bevilaqua will get
the message, maybe he won't.
342
00:14:10,727 --> 00:14:13,392
My old football coach
used to say,
343
00:14:13,393 --> 00:14:15,259
"The best defense
is a good offense."
344
00:14:15,260 --> 00:14:17,059
- Your football coach?
- Mm-hmm.
345
00:14:17,060 --> 00:14:19,292
That's profound.
346
00:14:19,293 --> 00:14:22,225
Everyone knows football players
make the best hit men.
347
00:14:22,226 --> 00:14:25,259
You gonna mock me, man?
348
00:14:25,260 --> 00:14:26,627
No, I'm serious, man.
349
00:14:27,827 --> 00:14:30,059
Did you ever hear
of the Colombo family?
350
00:14:30,060 --> 00:14:31,726
- Yeah, vaguely.
- Okay.
351
00:14:31,727 --> 00:14:34,425
- Mm-hmm.
- It's this Mafia family.
352
00:14:34,426 --> 00:14:36,592
They were involved
in this long, stupid,
353
00:14:36,593 --> 00:14:39,559
protracted, bloody war.
354
00:14:39,560 --> 00:14:42,059
A lot of guys got whacked,
dead and gone.
355
00:14:42,060 --> 00:14:43,692
- Hmm.
- Total waste.
356
00:14:43,693 --> 00:14:45,627
When all they had to do...
357
00:14:47,927 --> 00:14:49,961
...is bide their time.
358
00:14:51,094 --> 00:14:53,892
I feel like
it make us look weak.
359
00:14:53,893 --> 00:14:55,892
Did you ever kill anybody?
I'm curious.
360
00:14:55,893 --> 00:14:58,092
No. You know
I haven't killed nobody.
361
00:14:58,093 --> 00:15:00,059
Well, it's disturbing,
362
00:15:00,060 --> 00:15:02,525
unless
you're a fucking psychopath.
363
00:15:02,526 --> 00:15:03,825
Well, if it's a matter
of life or death...
364
00:15:03,826 --> 00:15:05,325
But it's not.
365
00:15:05,326 --> 00:15:06,592
But I was there.
366
00:15:06,593 --> 00:15:07,792
Well, you weren't involved.
367
00:15:07,793 --> 00:15:10,161
But I wasn't
an innocent bystander.
368
00:15:11,494 --> 00:15:14,894
That's exactly
what the fuck you are.
369
00:15:16,127 --> 00:15:19,825
And you're gonna stay that way
as long as I'm around.
370
00:15:19,826 --> 00:15:21,994
Ain't you gonna trust me?
371
00:15:22,961 --> 00:15:25,661
I'm over the ice cream.
Let's take a hike.
372
00:15:28,161 --> 00:15:29,959
How's everybody doing today?
373
00:15:29,960 --> 00:15:31,959
Try the strawberry.
I recommend it.
374
00:15:31,960 --> 00:15:34,027
I'm gonna tell you something.
375
00:15:35,761 --> 00:15:37,825
An eye for an eye
makes the world go blind.
376
00:15:37,826 --> 00:15:39,125
Did you ever hear that?
377
00:15:39,126 --> 00:15:40,459
I never heard nothing like that.
378
00:15:40,460 --> 00:15:42,292
- It's from Gandhi.
- That's Italian?
379
00:15:42,293 --> 00:15:43,959
No, he was an Indian.
380
00:15:43,960 --> 00:15:45,925
Like an Indian-Indian,
not like Jimmy the Creek.
381
00:15:45,926 --> 00:15:47,625
- A real Indian.
- Yeah.
382
00:15:47,626 --> 00:15:50,592
He was a pacifist
and he followed Jesus.
383
00:15:50,593 --> 00:15:52,825
And Martin Luther King
followed both of them.
384
00:15:52,826 --> 00:15:55,625
I mean, look,
Martin Luther King I know.
385
00:15:55,626 --> 00:15:57,792
And I'd like to think even
he would've whacked Bevilaqua.
386
00:15:57,793 --> 00:16:01,359
Martin Luther King
would've whacked Bevilaqua?
387
00:16:01,360 --> 00:16:03,225
There's food for thought.
388
00:16:03,226 --> 00:16:06,559
So what's the plan, Skip?
We retaliating or what?
389
00:16:06,560 --> 00:16:07,992
I'm thinking about it.
390
00:16:07,993 --> 00:16:10,392
Ask me,
this can't go unanswered.
391
00:16:10,393 --> 00:16:11,993
No one fucking asked you.
392
00:16:15,361 --> 00:16:16,861
Uh, New York.
393
00:16:21,361 --> 00:16:22,759
Yeah?
394
00:16:22,760 --> 00:16:25,092
It's Vince. Chickie's calling
for a sit-down.
395
00:16:25,093 --> 00:16:26,392
With who?
396
00:16:26,393 --> 00:16:27,625
Us, youse guys,
397
00:16:27,626 --> 00:16:29,192
- and Tulsa.
- Tulsa?
398
00:16:29,193 --> 00:16:30,759
You out of your fucking mind?
399
00:16:30,760 --> 00:16:32,759
I get in the same room
with that fucking guy,
400
00:16:32,760 --> 00:16:34,059
he ain't coming out alive,
Vince.
401
00:16:34,060 --> 00:16:35,525
Hey, hey, look.
402
00:16:35,526 --> 00:16:37,159
Nobody hates Dwight
more than me,
403
00:16:37,160 --> 00:16:39,925
but this tit-for-tat shit,
it's bad for business.
404
00:16:39,926 --> 00:16:41,659
Yeah, well, I don't have tits
and I don't have tats.
405
00:16:41,660 --> 00:16:43,192
You know what I have?
I have a fucking grieving widow
406
00:16:43,193 --> 00:16:46,559
and a giant fucking hole
in my organization.
407
00:16:46,560 --> 00:16:49,059
So let's come to some kind
of financial agreement
408
00:16:49,060 --> 00:16:50,725
that'll make you happy.
409
00:16:50,726 --> 00:16:51,759
Manfredi agrees to that?
410
00:16:51,760 --> 00:16:53,059
He will.
411
00:16:53,060 --> 00:16:55,659
Give me this.
412
00:16:55,660 --> 00:16:57,859
B.B., it's Chickie.
What's the fucking holdup?
413
00:16:57,860 --> 00:16:59,892
Chickie,
can you deliver this guy?
414
00:16:59,893 --> 00:17:01,792
'Cause he's not listening
to no one.
415
00:17:01,793 --> 00:17:03,725
He'll listen to me.
He's dumb, but he ain't crazy.
416
00:17:03,726 --> 00:17:06,159
Atlanta next week.
Details to come.
417
00:17:06,160 --> 00:17:08,059
That's how it's fucking done.
418
00:17:08,060 --> 00:17:09,825
♪ tense music
419
00:17:09,826 --> 00:17:11,961
***
420
00:17:19,561 --> 00:17:21,459
♪ Whoo, whoo ♪
421
00:17:21,460 --> 00:17:23,127
♪ Whoo,
whoo ♪
422
00:17:24,527 --> 00:17:25,792
♪ Whoo, whoo... ♪
423
00:17:25,793 --> 00:17:27,459
All right,
we got to come up with a name.
424
00:17:27,460 --> 00:17:29,459
If we're gonna get
into the car business,
425
00:17:29,460 --> 00:17:32,725
we need something...
that sticks.
426
00:17:32,726 --> 00:17:34,125
Right? So what do you got?
427
00:17:34,126 --> 00:17:36,159
Auto World.
How about something like that?
428
00:17:36,160 --> 00:17:37,959
- Too generic.
- Little bit.
429
00:17:37,960 --> 00:17:41,292
- Auto Heaven.
- Auto Heaven?
430
00:17:41,293 --> 00:17:43,727
You mean, where cars go to die?
431
00:17:45,094 --> 00:17:46,292
Cosa Nostra Cars.
432
00:17:46,293 --> 00:17:47,892
A deal you can't refuse.
433
00:17:47,893 --> 00:17:50,225
I like that, but we're trying
to hide what we do,
434
00:17:50,226 --> 00:17:52,859
you know, kind of, like,
keep it under wraps.
435
00:17:52,860 --> 00:17:55,259
That is a cool name,
though, man.
436
00:17:55,260 --> 00:17:56,594
It is.
437
00:17:57,693 --> 00:17:59,259
I'll tell you what.
438
00:17:59,260 --> 00:18:01,292
Why don't you write one
of those jingles on your guitar?
439
00:18:01,293 --> 00:18:02,859
Use that.
440
00:18:02,860 --> 00:18:05,492
What, you mean like me be
in the commercial?
441
00:18:05,493 --> 00:18:07,359
Why not?
442
00:18:07,360 --> 00:18:10,159
I... 'Cause I can't act.
443
00:18:10,160 --> 00:18:12,025
Oh, but Donnie Shore's great?
444
00:18:12,026 --> 00:18:13,325
Good point.
445
00:18:13,326 --> 00:18:15,192
All right, y'all.
Let's get to Fennario.
446
00:18:15,193 --> 00:18:17,025
- All right.
- We got to get out of here.
447
00:18:17,026 --> 00:18:18,325
Think about the jingle.
448
00:18:18,326 --> 00:18:20,959
It's a great idea.
449
00:18:20,960 --> 00:18:23,792
♪ upbeat country music
450
00:18:23,793 --> 00:18:25,827
***
451
00:18:39,194 --> 00:18:41,559
- You made it.
- Better late than never.
452
00:18:41,560 --> 00:18:42,892
Better never late.
453
00:18:42,893 --> 00:18:44,025
Touché.
454
00:18:44,026 --> 00:18:45,492
Let me introduce you
to the guys.
455
00:18:45,493 --> 00:18:46,992
- Okay.
- Holata's our electrical expert.
456
00:18:46,993 --> 00:18:47,959
He knows gearboxes and such.
457
00:18:47,960 --> 00:18:49,359
Millo's our "Blade Runner."
458
00:18:49,360 --> 00:18:50,859
He fixes
the wind turbine blades.
459
00:18:50,860 --> 00:18:52,492
Yeah, Millo's a graduate of the
460
00:18:52,493 --> 00:18:55,059
Indigenous People's Sustainable
Energy Repair Program.
461
00:18:55,060 --> 00:18:57,859
- Oh.
- He's also certifiably insane.
462
00:18:57,860 --> 00:18:59,725
- How so?
- You kidding?
463
00:18:59,726 --> 00:19:01,359
These towers are 35 stories.
464
00:19:01,360 --> 00:19:03,259
He has to rappel down
all the way from the top.
465
00:19:03,260 --> 00:19:05,859
Holy shit. So the rumors
466
00:19:05,860 --> 00:19:07,425
that Indigenous people
are not afraid of heights...
467
00:19:07,426 --> 00:19:09,125
Is bullshit. You see,
468
00:19:09,126 --> 00:19:11,425
back in the day
our people would volunteer
469
00:19:11,426 --> 00:19:13,425
for work up high
on buildings and bridges.
470
00:19:13,426 --> 00:19:16,225
And so everyone assumed that
they weren't afraid of heights.
471
00:19:16,226 --> 00:19:18,558
The truth is,
is they were, of course,
472
00:19:18,559 --> 00:19:20,859
but they were also afraid
of starving,
473
00:19:20,860 --> 00:19:22,925
so they took the jobs
that nobody else wanted.
474
00:19:22,926 --> 00:19:24,525
So what do you think?
475
00:19:24,526 --> 00:19:26,626
You want
to join me up there on top?
476
00:19:27,593 --> 00:19:29,125
Fuck no.
477
00:19:29,126 --> 00:19:30,359
Someone is afraid of heights.
478
00:19:30,360 --> 00:19:33,192
Someone is afraid
of a lot of things.
479
00:19:33,193 --> 00:19:37,194
That is why someone never leaves
home without... boom.
480
00:19:38,194 --> 00:19:40,025
Boom.
481
00:19:40,026 --> 00:19:42,061
Skoden.
482
00:19:45,261 --> 00:19:47,626
Certi-fucking-fiable.
483
00:19:48,560 --> 00:19:50,725
♪ slow, gentle music
484
00:19:50,726 --> 00:19:52,827
***
485
00:19:56,094 --> 00:19:56,961
Fuck me.
486
00:20:02,593 --> 00:20:03,892
What's up?
487
00:20:03,893 --> 00:20:05,261
It's envelope day.
488
00:20:06,261 --> 00:20:07,225
I got to pay you now?
489
00:20:07,226 --> 00:20:09,092
It's what the boss man say.
490
00:20:09,093 --> 00:20:10,892
Yeah, well, you know what,
I ain't got it right now.
491
00:20:10,893 --> 00:20:12,558
So can you just tell him
to give me a fucking break?
492
00:20:12,559 --> 00:20:13,759
I'm pretty sure
he gave you a break
493
00:20:13,760 --> 00:20:15,226
by not blowing your brains out.
494
00:20:16,227 --> 00:20:17,759
You think this is funny?
495
00:20:17,760 --> 00:20:18,959
A little bit.
496
00:20:18,960 --> 00:20:20,759
Big man.
497
00:20:20,760 --> 00:20:22,591
Nose up Dwight's ass.
498
00:20:22,592 --> 00:20:24,959
A year ago, what were you,
a fucking Uber driver?
499
00:20:24,960 --> 00:20:26,624
Them days is long gone,
my friend.
500
00:20:26,625 --> 00:20:28,591
Yeah? Well, let me tell you
something, son.
501
00:20:28,592 --> 00:20:31,425
Things may be peaches and cream
for you right now,
502
00:20:31,426 --> 00:20:34,493
but you better pray
you never get on his bad side.
503
00:20:35,427 --> 00:20:37,994
'Cause he will fuck you
eight ways to Sunday.
504
00:20:47,994 --> 00:20:50,259
There's my boy.
505
00:20:50,260 --> 00:20:51,591
Knock, knock.
506
00:20:51,592 --> 00:20:53,624
Hey.
507
00:20:53,625 --> 00:20:55,425
Just in time.
508
00:20:55,426 --> 00:20:57,059
How about a cup of joe?
509
00:20:57,060 --> 00:20:59,125
Sounds good to me.
510
00:20:59,126 --> 00:21:01,025
Is that a percolator?
511
00:21:01,026 --> 00:21:02,059
I'm old-school.
512
00:21:02,060 --> 00:21:03,992
What can I say?
513
00:21:03,993 --> 00:21:05,859
Coffee pods
just don't do it for me.
514
00:21:05,860 --> 00:21:07,825
You're visiting Pilot?
515
00:21:07,826 --> 00:21:10,992
Well, I could lie and say yeah.
How you doing, Pilot?
516
00:21:10,993 --> 00:21:12,491
But I'm really here to see you.
517
00:21:12,492 --> 00:21:14,691
Because there's
this new Italian restaurant.
518
00:21:14,692 --> 00:21:16,892
I hear it's great.
I'd like to ask you out.
519
00:21:16,893 --> 00:21:18,159
You free tonight?
520
00:21:18,160 --> 00:21:20,359
That's presumptuous.
521
00:21:20,360 --> 00:21:21,524
Yeah, a little... ow...
522
00:21:21,525 --> 00:21:22,691
a little presumptuous.
523
00:21:22,692 --> 00:21:24,691
If I say yes,
524
00:21:24,692 --> 00:21:26,192
it'll make me seem easy.
525
00:21:26,193 --> 00:21:27,825
How about this?
526
00:21:27,826 --> 00:21:30,125
You got the kind of hair
that poets write about.
527
00:21:30,126 --> 00:21:31,491
You already used that line.
528
00:21:31,492 --> 00:21:32,658
Is it still working?
529
00:21:32,659 --> 00:21:34,192
Of course.
530
00:21:34,193 --> 00:21:36,192
Okay, well...
531
00:21:36,193 --> 00:21:37,194
I'll see you tonight.
532
00:21:39,327 --> 00:21:41,192
I got to ask you something.
533
00:21:41,193 --> 00:21:42,524
About this Thresher--
534
00:21:42,525 --> 00:21:44,027
Wait a minute.
535
00:21:45,426 --> 00:21:48,125
Did you come here to ask me out
536
00:21:48,126 --> 00:21:49,359
or to ask me about Thresher?
537
00:21:49,360 --> 00:21:52,159
No, I came to ask you out,
but I figured...
538
00:21:52,160 --> 00:21:54,159
I'm here. Why not?
539
00:21:54,160 --> 00:21:56,292
- I don't know if I like this.
- Don't get upset
540
00:21:56,293 --> 00:21:57,691
about it. It's no big deal.
541
00:21:57,692 --> 00:21:59,658
I don't care. Forget it.
542
00:21:59,659 --> 00:22:01,225
Forget I even mentioned it.
543
00:22:01,226 --> 00:22:03,593
I'll see you tonight. Okay?
544
00:22:08,227 --> 00:22:09,560
What do you want to know...
545
00:22:10,493 --> 00:22:11,793
...exactly?
546
00:22:19,526 --> 00:22:21,227
What's his problem?
547
00:22:23,127 --> 00:22:26,591
I'd like to flatter myself
and say it's me, but...
548
00:22:26,592 --> 00:22:29,259
it's deeper than that.
549
00:22:29,260 --> 00:22:31,059
He's obsessive.
550
00:22:31,060 --> 00:22:32,792
He likes to be in control.
551
00:22:32,793 --> 00:22:35,759
He keeps squaring up to me
like he wants to do something,
552
00:22:35,760 --> 00:22:39,725
like this territorial imperative
I don't get too close.
553
00:22:39,726 --> 00:22:41,558
Well, he's getting too close,
554
00:22:41,559 --> 00:22:43,225
and it's bothering me a lot.
555
00:22:43,226 --> 00:22:45,225
He's weak.
556
00:22:45,226 --> 00:22:48,391
That's why he takes on partners
that can back him up.
557
00:22:48,392 --> 00:22:50,424
Few years ago,
it was some criminal.
558
00:22:50,425 --> 00:22:53,159
Now he's got new people.
559
00:22:53,160 --> 00:22:55,192
They were at that fundraiser.
Maybe you saw them.
560
00:22:55,193 --> 00:22:56,759
The Chinese guys.
561
00:22:56,760 --> 00:22:58,759
Yeah. A little sketchy.
562
00:22:58,760 --> 00:23:00,225
Very sketchy.
563
00:23:00,226 --> 00:23:01,959
I bet they're out of New York.
564
00:23:01,960 --> 00:23:04,125
They have this group
called the triad.
565
00:23:04,126 --> 00:23:06,324
Fucking gang time.
566
00:23:06,325 --> 00:23:08,658
Anyway, they find suckers
567
00:23:08,659 --> 00:23:10,292
and they get them to front 'em,
568
00:23:10,293 --> 00:23:11,759
give 'em money, get the license.
569
00:23:11,760 --> 00:23:14,025
Then these mutts,
they take over,
570
00:23:14,026 --> 00:23:16,458
grow the shit,
throw it on trucks,
571
00:23:16,459 --> 00:23:18,458
take it to New York,
and make a bundle.
572
00:23:18,459 --> 00:23:19,992
That's who they are.
573
00:23:19,993 --> 00:23:21,759
Sounds like you've done
your homework.
574
00:23:21,760 --> 00:23:24,658
I got to know
how this guy thinks
575
00:23:24,659 --> 00:23:26,491
or how he doesn't think.
576
00:23:26,492 --> 00:23:29,324
Mm, I don't know, but...
577
00:23:29,325 --> 00:23:32,227
I would steer clear of Thresher.
578
00:23:33,293 --> 00:23:34,524
Bad news.
579
00:23:34,525 --> 00:23:36,292
He's bad news?
580
00:23:37,994 --> 00:23:39,692
You think I'm a scaredy-cat?
581
00:23:41,360 --> 00:23:42,459
You're cute.
582
00:23:51,326 --> 00:23:53,524
- You good?
- Mmm. Delicious.
583
00:23:53,525 --> 00:23:54,992
But if I'm not careful,
584
00:23:54,993 --> 00:23:56,358
I'm gonna need a bath
when I'm done.
585
00:23:56,359 --> 00:23:57,859
Oh, I can see that.
586
00:23:57,860 --> 00:23:59,358
You're a real dainty,
meticulous eater.
587
00:23:59,359 --> 00:24:02,161
Stains are just another form
of evidence.
588
00:24:03,526 --> 00:24:06,493
I don't envy the way
you must sleep at night.
589
00:24:09,727 --> 00:24:11,460
Ah, fuck. Of course.
590
00:24:18,260 --> 00:24:20,725
We have nothing to talk about.
591
00:24:20,726 --> 00:24:22,358
Then just shut up and listen.
592
00:24:22,359 --> 00:24:23,959
Chickie's calling
for a sit-down.
593
00:24:23,960 --> 00:24:27,391
Us, you guys and K.C.
in Atlanta.
594
00:24:27,392 --> 00:24:29,458
Oh, now Chickie wants to talk?
595
00:24:29,459 --> 00:24:31,424
I mean, he's at a pretty low ebb
with Dwight
596
00:24:31,425 --> 00:24:33,558
since, you know, he helped try
to have him whacked.
597
00:24:33,559 --> 00:24:36,558
Those potheads that Dwight calls
a crew may be ignorant,
598
00:24:36,559 --> 00:24:37,959
but you know the code.
599
00:24:37,960 --> 00:24:40,558
You never say no
to a sit-down, period.
600
00:24:40,559 --> 00:24:43,293
Well, since when did you become
the fucking peacemaker?
601
00:24:44,493 --> 00:24:47,693
People change
when situations change.
602
00:24:49,393 --> 00:24:50,424
I'll run it up,
603
00:24:50,425 --> 00:24:52,591
but no promises.
604
00:24:52,592 --> 00:24:54,426
Just make it happen.
605
00:24:59,426 --> 00:25:01,759
Ah! Fuck!
606
00:25:01,760 --> 00:25:03,825
Can I get a Wet-Nap, please?
607
00:25:03,826 --> 00:25:05,061
Goddamn it.
608
00:25:07,660 --> 00:25:09,959
You ever get high
when you're working?
609
00:25:09,960 --> 00:25:13,059
We used to all the time,
but not really lately.
610
00:25:13,060 --> 00:25:15,291
Well, why not?
611
00:25:15,292 --> 00:25:17,159
Dwight wants us to stay alert.
612
00:25:17,160 --> 00:25:18,792
But you should feel free.
613
00:25:18,793 --> 00:25:20,458
- Here, have another gummy.
- Oh, no, no, no.
614
00:25:20,459 --> 00:25:22,159
Uh, you know what, I feel great.
615
00:25:22,160 --> 00:25:23,759
This place is so cool.
616
00:25:23,760 --> 00:25:26,491
You have a recording studio.
617
00:25:26,492 --> 00:25:27,591
People love it.
618
00:25:27,592 --> 00:25:28,792
They get high.
619
00:25:28,793 --> 00:25:30,691
All their inhibitions disappear.
620
00:25:30,692 --> 00:25:33,159
Suddenly every guy is Bruno Mars
621
00:25:33,160 --> 00:25:35,292
and every girl is Taylor Swift.
622
00:25:36,994 --> 00:25:40,591
So, um, Bodhi told me that you
used to sell Girl Scout Cookies?
623
00:25:40,592 --> 00:25:41,792
I did, I did.
624
00:25:41,793 --> 00:25:44,524
Me, too. Jennings, Troop 14.
625
00:25:44,525 --> 00:25:46,792
I was absolutely addicted
626
00:25:46,793 --> 00:25:49,591
- to Thin Mints.
- Uh, no, not for me.
627
00:25:49,592 --> 00:25:50,992
- Samoas.
- Oh.
628
00:25:50,993 --> 00:25:53,624
Actually,
I could go for one right now.
629
00:25:53,625 --> 00:25:55,925
I mean, literally nothing
goes better with coffee.
630
00:25:55,926 --> 00:25:58,894
Or when you're high.
631
00:25:59,827 --> 00:26:01,191
Oh. You know what?
632
00:26:01,192 --> 00:26:02,558
That's it.
633
00:26:02,559 --> 00:26:04,358
You know what this place
is-is missing?
634
00:26:04,359 --> 00:26:05,859
- What?
- Munchies.
635
00:26:05,860 --> 00:26:07,591
Munchies.
636
00:26:07,592 --> 00:26:10,391
I mean, half the people
that come in here are high.
637
00:26:10,392 --> 00:26:11,558
Yeah, and the other half
come here
638
00:26:11,559 --> 00:26:14,524
- to get high.
- So if you had snacks,
639
00:26:14,525 --> 00:26:17,524
you know, cookies, little cakes,
640
00:26:17,525 --> 00:26:18,992
they would fly off the shelf.
641
00:26:18,993 --> 00:26:20,558
- Hmm.
- Next time I come in here,
642
00:26:20,559 --> 00:26:22,691
I'm gonna make some cookies,
we're gonna lay them out
643
00:26:22,692 --> 00:26:23,792
and we're gonna experiment.
644
00:26:23,793 --> 00:26:25,391
Sounds great.
645
00:26:25,392 --> 00:26:27,391
Just remember
to keep 'em away from Fred.
646
00:26:27,392 --> 00:26:28,558
Huh.
647
00:26:28,559 --> 00:26:29,691
You can have whatever you want.
648
00:26:29,692 --> 00:26:31,524
Thank you.
649
00:26:31,525 --> 00:26:33,061
Ah.
650
00:26:33,894 --> 00:26:34,859
Afternoon, Armand.
651
00:26:34,860 --> 00:26:36,491
Afternoon.
652
00:26:36,492 --> 00:26:39,358
I take it Manfredi's here.
653
00:26:39,359 --> 00:26:41,224
Yeah, he's
in the stable with Margaret.
654
00:26:41,225 --> 00:26:43,859
Why don't we get you started
with one of your horses?
655
00:26:43,860 --> 00:26:45,358
Yeah.
656
00:26:45,359 --> 00:26:47,591
Uh, the Black kid,
657
00:26:47,592 --> 00:26:48,558
does he work with Manfredi?
658
00:26:48,559 --> 00:26:50,191
That's Tyson Mitchell.
659
00:26:50,192 --> 00:26:52,761
Thinks he's a gangster.
He's a low-level fugazi.
660
00:26:57,560 --> 00:27:00,025
- She is beautiful.
- Thank you.
661
00:27:00,026 --> 00:27:01,558
Well, now
that I've got you both here,
662
00:27:01,559 --> 00:27:03,124
I want to pick your brain.
663
00:27:03,125 --> 00:27:05,391
Do you think that Hunter
has the temperament to race?
664
00:27:05,392 --> 00:27:07,291
Oh, yes.
665
00:27:07,292 --> 00:27:08,725
He's very manageable.
666
00:27:08,726 --> 00:27:11,693
Super responsive and fast.
667
00:27:17,861 --> 00:27:18,925
Mr. Manfredi.
668
00:27:18,926 --> 00:27:21,360
Ah.
669
00:27:23,593 --> 00:27:26,825
I see we're both here
breaking in fillies.
670
00:27:26,826 --> 00:27:28,491
I'm gonna break in your jaw
671
00:27:28,492 --> 00:27:31,124
if you don't stop interfering
in my fucking business.
672
00:27:31,125 --> 00:27:33,191
Business? Oh!
673
00:27:33,192 --> 00:27:35,291
You mean the wind farms.
674
00:27:35,292 --> 00:27:38,124
I do recall you being
the one rhapsodizing
675
00:27:38,125 --> 00:27:40,058
about the virtues
of competition.
676
00:27:40,059 --> 00:27:42,825
Good competition. Not this shit
you're trying to pull.
677
00:27:42,826 --> 00:27:44,491
Well, in any case,
678
00:27:44,492 --> 00:27:46,124
you bled a little.
679
00:27:46,125 --> 00:27:49,124
You're in so far
over your fucking head.
680
00:27:49,125 --> 00:27:52,291
You have no idea the world
you're fucking around in.
681
00:27:52,292 --> 00:27:53,591
Well, I think
you got that backwards.
682
00:27:53,592 --> 00:27:55,258
You see,
683
00:27:55,259 --> 00:27:57,058
you're in over your head
out here, pal,
684
00:27:57,059 --> 00:27:58,124
not me.
685
00:27:58,125 --> 00:28:00,158
See, you think you can come here
686
00:28:00,159 --> 00:28:01,691
and get whatever you want,
687
00:28:01,692 --> 00:28:03,524
but you can't.
688
00:28:03,525 --> 00:28:05,025
Including her.
689
00:28:07,727 --> 00:28:09,191
Whatever's happening here,
690
00:28:09,192 --> 00:28:10,525
take it someplace else.
691
00:28:13,693 --> 00:28:15,191
Saved by the belle.
692
00:28:15,192 --> 00:28:17,226
Come on.
Let's talk about Hunter.
693
00:28:18,293 --> 00:28:20,224
♪ tense music ♪
694
00:28:20,225 --> 00:28:22,393
***
695
00:28:24,827 --> 00:28:26,260
What's going on?
696
00:28:27,193 --> 00:28:29,491
A little male-pattern badness.
697
00:28:29,492 --> 00:28:31,693
Hey, don't shoot me.
We got a date.
698
00:28:44,660 --> 00:28:46,691
- How you doing, Goodie?
- Vince called.
699
00:28:46,692 --> 00:28:49,991
Him and Chickie want you to sit
down with them and Bevilaqua.
700
00:28:49,992 --> 00:28:52,491
- Whoa.
- Look...
701
00:28:52,492 --> 00:28:54,158
But maybe it isn't
702
00:28:54,159 --> 00:28:55,859
such a bad thing,
coming to terms.
703
00:28:55,860 --> 00:28:58,358
I mean, do we really want to
keep looking over our shoulders?
704
00:28:58,359 --> 00:29:01,091
He's sleeping with one eye open,
too.
705
00:29:01,092 --> 00:29:03,225
Yeah, he'd be stupid
if he ain't.
706
00:29:04,761 --> 00:29:06,258
Where does he want
707
00:29:06,259 --> 00:29:08,058
to do this meeting?
708
00:29:08,059 --> 00:29:10,258
Atlanta. Sometime next week.
709
00:29:10,259 --> 00:29:13,091
If you're gonna end a civil war,
710
00:29:13,092 --> 00:29:14,925
that's the place. Atlanta.
711
00:29:14,926 --> 00:29:16,224
Is that a yes?
712
00:29:16,225 --> 00:29:17,759
It's a "let me think about it."
713
00:29:17,760 --> 00:29:19,691
Me and Tyson are on our way.
714
00:29:19,692 --> 00:29:21,761
You pick up Mitch and Bigfoot.
715
00:29:22,761 --> 00:29:24,958
Bodhi wants to show us something
on the wind farm.
716
00:29:24,959 --> 00:29:26,160
Will do.
717
00:29:27,093 --> 00:29:28,825
Business is good?
718
00:29:28,826 --> 00:29:31,725
Must be.
Look at all that green.
719
00:29:31,726 --> 00:29:33,591
As long as people have hope,
720
00:29:33,592 --> 00:29:36,293
gambling... is alive.
721
00:29:42,126 --> 00:29:43,792
What's happening here?
722
00:29:43,793 --> 00:29:45,224
Why did you pull these men out
of the field?
723
00:29:45,225 --> 00:29:47,626
Oh, I just needed 'em
for a special assignment.
724
00:29:48,926 --> 00:29:50,591
What kind of assignment?
725
00:29:50,592 --> 00:29:52,660
Nothing to do with you, Jackie.
726
00:29:53,926 --> 00:29:55,558
These men work for me.
727
00:29:55,559 --> 00:29:57,892
Well, they work for me as well.
728
00:29:57,893 --> 00:29:59,859
Remember, this is a partnership.
729
00:29:59,860 --> 00:30:02,258
All the more reason you
should have come to me first.
730
00:30:02,259 --> 00:30:04,026
Oh.
731
00:30:04,926 --> 00:30:07,526
Kind of like how you came to me
with the poppy field?
732
00:30:09,126 --> 00:30:11,224
Partnership cannot survive
without balance.
733
00:30:11,225 --> 00:30:15,424
I'll show you the same level
of respect that you show me.
734
00:30:15,425 --> 00:30:18,691
♪ pensive music
735
00:30:18,692 --> 00:30:20,626
***
736
00:30:37,761 --> 00:30:38,693
You know these guys?
737
00:30:41,293 --> 00:30:43,727
I was hoping you did.
738
00:30:47,293 --> 00:30:49,658
Isn't this your property?
739
00:30:49,659 --> 00:30:51,891
Not since you signed the lease.
740
00:30:51,892 --> 00:30:54,760
Can I help you gentlemen?
741
00:30:57,794 --> 00:30:59,691
♪ ominous music
742
00:30:59,692 --> 00:31:01,526
***
743
00:31:10,826 --> 00:31:11,958
Hey, Jimmy.
744
00:31:11,959 --> 00:31:13,824
Dwight, these guys showed up.
745
00:31:13,825 --> 00:31:16,691
- They're trashing the equipment.
- Goddamn it. Who are they?
746
00:31:16,692 --> 00:31:18,358
They're losing their
fucking shit!
747
00:31:18,359 --> 00:31:20,524
- We need help!
- We're on our way.
748
00:31:20,525 --> 00:31:22,291
Hit it.
749
00:31:22,292 --> 00:31:23,693
The fuck?!
750
00:31:51,793 --> 00:31:53,193
Go, go, go, go.
751
00:31:58,793 --> 00:32:01,426
***
752
00:32:03,593 --> 00:32:07,226
♪ "Radar Love"
by Golden Earring ♪
753
00:32:13,393 --> 00:32:15,692
♪ I've been driving all night,
my hands wet on the wheel ♪
754
00:32:18,026 --> 00:32:21,260
♪ There's a voice in my head
that drives my heel ♪
755
00:32:22,960 --> 00:32:25,926
♪ It's my baby callin',
says "I need you here" ♪
756
00:32:27,593 --> 00:32:30,793
♪ And it's half past 4:00
and I'm shifting gear ♪
757
00:32:32,926 --> 00:32:37,858
♪ When she gets lonely
and the longing is too much ♪
758
00:32:37,859 --> 00:32:42,391
♪ She sends a cable
coming in from above ♪
759
00:32:42,392 --> 00:32:45,058
♪ We don't need a phone at all
760
00:32:45,059 --> 00:32:46,891
♪ We've got a thing
761
00:32:46,892 --> 00:32:49,558
♪ That's called radar love
762
00:32:49,559 --> 00:32:53,524
♪ We've got a wave in the air ♪
763
00:32:53,525 --> 00:32:55,191
♪ Radar love...
764
00:32:55,192 --> 00:32:57,859
Damn, Tyson. Wham!
765
00:32:59,860 --> 00:33:02,926
♪ The radio's playing
some forgotten song ♪
766
00:33:04,460 --> 00:33:06,726
♪ Brenda Lee's
"Coming On Strong" ♪
767
00:33:09,426 --> 00:33:12,060
♪ The road has got me
hypnotized ♪
768
00:33:13,493 --> 00:33:16,793
♪ And I'm speeding into
a new sunrise ♪
769
00:33:18,960 --> 00:33:23,958
♪ When I get lonely and
I'm sure I've had enough ♪
770
00:33:23,959 --> 00:33:28,258
♪ She sends her comfort
coming in from above ♪
771
00:33:28,259 --> 00:33:31,658
♪ We don't need no letter
at all... ♪
772
00:33:31,659 --> 00:33:32,924
Get him, Bigfoot.
773
00:33:32,925 --> 00:33:36,424
♪ That's called radar love...
774
00:33:36,425 --> 00:33:37,826
- Beat his ass.
- Do it!
775
00:33:40,493 --> 00:33:41,824
***
776
00:33:41,825 --> 00:33:44,493
Rough day at the fucking office,
right, pal?
777
00:33:45,793 --> 00:33:46,924
Pull him up.
778
00:33:46,925 --> 00:33:50,124
Get up. Get up.
779
00:33:50,125 --> 00:33:52,225
Who sent you?
780
00:34:02,560 --> 00:34:04,491
You tell me who sent you,
781
00:34:04,492 --> 00:34:07,026
or he's gonna pull
your fucking face off.
782
00:34:08,960 --> 00:34:10,526
Thresher.
783
00:34:18,526 --> 00:34:19,893
Fucking took you long enough.
784
00:34:21,226 --> 00:34:22,893
I had a few things to do.
785
00:34:28,026 --> 00:34:29,860
Come on, let's get out of here.
786
00:34:41,393 --> 00:34:42,491
Yeah?
787
00:34:42,492 --> 00:34:43,891
Well, howdy, Bill.
788
00:34:43,892 --> 00:34:45,991
Isn't that what
you cowpokes say?
789
00:34:45,992 --> 00:34:47,724
I'm busy. What do you want?
790
00:34:47,725 --> 00:34:49,058
I was hoping that you and I
could compare notes
791
00:34:49,059 --> 00:34:51,158
about Dwight Manfredi.
792
00:34:51,159 --> 00:34:52,891
Notes on what?
793
00:34:52,892 --> 00:34:55,793
Honestly, he's been stepping
on my toes a little.
794
00:34:56,726 --> 00:34:58,491
What's that got to do with me?
795
00:34:58,492 --> 00:35:02,424
Well, you and I haven't
worked together in a while.
796
00:35:02,425 --> 00:35:05,258
That's 'cause I made your
Chinese partner buy me out.
797
00:35:05,259 --> 00:35:06,758
Well, that was your choice,
Bill.
798
00:35:06,759 --> 00:35:08,623
Frankly, I wanted you to stay.
799
00:35:08,624 --> 00:35:10,424
What's on your mind, Cal?
800
00:35:10,425 --> 00:35:13,158
Well, I was hoping that
you'd come back in somehow.
801
00:35:13,159 --> 00:35:16,091
And somehow, maybe we could
rekindle some new arrangement.
802
00:35:16,092 --> 00:35:18,958
"Non svegliare il cane
che dorme."
803
00:35:18,959 --> 00:35:20,958
You familiar with that phrase?
804
00:35:20,959 --> 00:35:22,458
Enlighten me.
805
00:35:22,459 --> 00:35:25,791
Let sleeping dogs lie.
806
00:35:25,792 --> 00:35:28,224
Well, I've got a proverb
for you.
807
00:35:28,225 --> 00:35:31,391
True fellowship among men
must be based upon
808
00:35:31,392 --> 00:35:33,991
a concern that is universal.
809
00:35:33,992 --> 00:35:36,590
It is not the private interest
of the individual
810
00:35:36,591 --> 00:35:39,091
that creates a lasting
fellowship among men,
811
00:35:39,092 --> 00:35:42,924
but instead,
the goals of humanity.
812
00:35:42,925 --> 00:35:44,991
Do you know what that one means?
813
00:35:44,992 --> 00:35:47,058
Uh-huh.
814
00:35:47,059 --> 00:35:49,493
Means you're eating
too much chop suey.
815
00:35:50,793 --> 00:35:51,993
I'll see ya, Cal.
816
00:36:00,659 --> 00:36:02,460
***
817
00:36:12,960 --> 00:36:14,291
Sorry I'm late.
818
00:36:14,292 --> 00:36:16,024
I thought you stood me up.
819
00:36:16,025 --> 00:36:17,491
No. Stand you up? Never.
820
00:36:17,492 --> 00:36:19,024
I had a doctor's appointment.
821
00:36:19,025 --> 00:36:20,657
- Oh, really?
- Yeah.
822
00:36:20,658 --> 00:36:22,124
- Clean bill of health.
- Mm.
823
00:36:22,125 --> 00:36:24,158
Think they gave me 24 hours.
824
00:36:24,159 --> 00:36:27,158
Thank goodness. Let's eat.
825
00:36:27,159 --> 00:36:29,824
You know, I'm only here
on three conditions.
826
00:36:29,825 --> 00:36:32,358
Only three? Let's hear 'em.
827
00:36:32,359 --> 00:36:34,523
- No talk of business.
- Mm-hmm.
828
00:36:34,524 --> 00:36:36,491
- No talk of politics.
- Blah.
829
00:36:36,492 --> 00:36:38,690
And definitely no talk
of you-know-who.
830
00:36:38,691 --> 00:36:40,858
Forget him.
831
00:36:40,859 --> 00:36:43,093
Okay, so what do you want
to talk about?
832
00:36:46,293 --> 00:36:48,158
I want to know
what you were like as a kid.
833
00:36:48,159 --> 00:36:50,024
Oh, come on, will you?
834
00:36:50,025 --> 00:36:52,158
You want to lose your appetite?
I was a horror.
835
00:36:52,159 --> 00:36:54,523
I was-- I was not a lot of fun.
836
00:36:54,524 --> 00:36:57,858
They should have tied me
in my crib and left me there.
837
00:36:57,859 --> 00:37:00,924
I'll tell you what,
I'm interested in your journey,
838
00:37:00,925 --> 00:37:02,557
because you're a mystery.
839
00:37:02,558 --> 00:37:04,758
Oh, no, no, I'm not.
840
00:37:04,759 --> 00:37:07,557
I'm telling you, I'm pretty good
at reading people.
841
00:37:07,558 --> 00:37:12,091
I can't figure you out, so...
spill it, sister.
842
00:37:12,092 --> 00:37:15,124
- Mm.
- Mr. Manfredi.
843
00:37:15,125 --> 00:37:17,358
May I start your evening
with champagne, sir?
844
00:37:17,359 --> 00:37:18,758
Did you order this?
845
00:37:18,759 --> 00:37:20,724
- Not me.
- Oh, it's a gift, sir.
846
00:37:20,725 --> 00:37:22,058
From Mr. Thresher.
847
00:37:22,059 --> 00:37:25,191
Oh, my God.
Does this guy ever stop?
848
00:37:25,192 --> 00:37:26,557
Jesus Christ.
849
00:37:26,558 --> 00:37:28,557
It's one of the finest
bottles in our cellar.
850
00:37:28,558 --> 00:37:30,224
One of the finest.
851
00:37:30,225 --> 00:37:32,291
Yes. He said he would like
to make sure
852
00:37:32,292 --> 00:37:33,590
you had a memorable evening.
853
00:37:33,591 --> 00:37:36,024
Memorable. You know,
I'll tell you what.
854
00:37:36,025 --> 00:37:38,224
Why don't you keep
Thresher's account open
855
00:37:38,225 --> 00:37:41,590
and bring us the actual
finest that you got.
856
00:37:41,591 --> 00:37:45,358
Pierre Jouët Belle Epoque 2002.
857
00:37:45,359 --> 00:37:47,258
It's exceedingly rare.
858
00:37:47,259 --> 00:37:48,124
And expensive.
859
00:37:48,125 --> 00:37:50,925
Yes, it's $6,000 a bottle.
860
00:37:53,260 --> 00:37:56,224
That's all?
861
00:37:56,225 --> 00:37:58,358
- Bring us two bottles.
- Oh!
862
00:37:58,359 --> 00:38:00,224
Okay?
863
00:38:00,225 --> 00:38:01,991
As a matter of fact,
why don't you bring a bottle
864
00:38:01,992 --> 00:38:04,191
to that table over there,
that nice couple.
865
00:38:04,192 --> 00:38:05,826
Very well, sir.
866
00:38:07,592 --> 00:38:10,024
How about that?
867
00:38:10,025 --> 00:38:11,623
Now both me and Thresher
are gonna have
868
00:38:11,624 --> 00:38:13,191
a memorable evening.
869
00:38:13,192 --> 00:38:15,258
I'll say.
870
00:38:15,259 --> 00:38:18,324
- Margaret...
- Mm.
871
00:38:18,325 --> 00:38:20,791
...you look fantastic.
872
00:38:20,792 --> 00:38:24,091
Beautiful room, beautiful booze,
873
00:38:24,092 --> 00:38:26,623
beautiful woman.
874
00:38:26,624 --> 00:38:29,193
So let's get started.
How you doing?
875
00:38:30,993 --> 00:38:32,824
Let's get this thing going.
876
00:38:32,825 --> 00:38:35,457
That sounds familiar.
877
00:38:35,458 --> 00:38:41,657
♪ Knowing you think of me
878
00:38:41,658 --> 00:38:46,726
♪ Once in a while
879
00:38:55,392 --> 00:38:57,423
♪ exciting music ♪
880
00:38:57,424 --> 00:39:07,414
***
95636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.