All language subtitles for Tracker (2024) - 02x12 - Monster.ETHEL+NTb+ELiTE+RBB.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,090 --> 00:00:05,135 [CRICKETS CHIRPING, DOG BARKING] 2 00:00:09,313 --> 00:00:10,880 [WIND CHIME CLINKING QUIETLY] 3 00:00:12,447 --> 00:00:14,102 Okay. 4 00:00:14,126 --> 00:00:15,259 [PHONE BUZZING] 5 00:00:15,283 --> 00:00:17,372 [GASPS] Did you hear that? 6 00:00:17,669 --> 00:00:19,711 It's nothing, baby. 7 00:00:20,442 --> 00:00:21,961 It's just my phone. 8 00:00:21,985 --> 00:00:24,032 What if it's a monster? 9 00:00:24,056 --> 00:00:26,493 There's no such thing as monsters, sweetheart. 10 00:00:26,896 --> 00:00:28,724 Is that for real? 11 00:00:29,557 --> 00:00:31,535 Well, just in case, 12 00:00:31,559 --> 00:00:34,190 I hear that monsters hate kisses. 13 00:00:34,214 --> 00:00:36,738 So if I give you five kisses, 14 00:00:37,404 --> 00:00:38,927 none of the monsters can get you. 15 00:00:39,188 --> 00:00:40,742 That's science. 16 00:00:43,397 --> 00:00:46,096 [LAUGHS] 17 00:00:46,120 --> 00:00:48,252 [LAUGHS] 18 00:00:49,664 --> 00:00:51,237 ["BRAHMS LULLABY" PLAYING] 19 00:00:51,262 --> 00:00:52,326 Good night, lovebug. 20 00:00:52,755 --> 00:00:54,235 Goodnight, Mommy. 21 00:00:56,802 --> 00:00:58,847 [LULLABY CONTINUES PLAYING] 22 00:01:09,597 --> 00:01:11,009 [MUFFLED LOUD NOISE] 23 00:01:11,033 --> 00:01:12,358 [GASPS] 24 00:01:12,382 --> 00:01:15,187 [PANTING] 25 00:01:15,211 --> 00:01:16,798 Mom? 26 00:01:16,822 --> 00:01:18,432 Mommy? 27 00:01:19,346 --> 00:01:22,044 [PANTING] 28 00:01:28,357 --> 00:01:30,011 Where are you? 29 00:01:31,271 --> 00:01:33,249 [SHALLOW PANTING] 30 00:01:33,273 --> 00:01:35,014 [WIND CHIMES CLINKING, LEAVES RUSTLING] 31 00:01:42,085 --> 00:01:44,173 Mommy? 32 00:01:44,197 --> 00:01:46,286 Mommy! 33 00:01:54,076 --> 00:01:56,141 [BIRDS SINGING] 34 00:01:56,165 --> 00:01:57,819 [DOG BARKING NEARBY] 35 00:02:07,611 --> 00:02:09,788 [KNOCKING] 36 00:02:12,703 --> 00:02:14,029 Hi. I'm Colter. Judith. 37 00:02:14,053 --> 00:02:17,079 - Thanks for coming so quickly. - Yeah. 38 00:02:21,669 --> 00:02:23,821 Miles is upstairs watching TV. 39 00:02:24,545 --> 00:02:26,519 He's pretty rattled by this. 40 00:02:26,543 --> 00:02:27,747 Yeah, I can imagine. 41 00:02:27,771 --> 00:02:29,307 How long has your daughter been missing? 42 00:02:29,331 --> 00:02:31,742 Alice has been gone almost 12 hours now. 43 00:02:31,766 --> 00:02:33,744 I know that doesn't feel like a long time, 44 00:02:33,768 --> 00:02:35,538 but it's unlike her not to come home. 45 00:02:35,562 --> 00:02:37,095 And to leave the door wide open. 46 00:02:37,119 --> 00:02:39,619 The latch is finicky, but she knows that. 47 00:02:39,643 --> 00:02:41,621 Hmm. She do this often? 48 00:02:41,645 --> 00:02:43,236 Leave? Leave her kid home? 49 00:02:43,260 --> 00:02:45,045 I live in the guest house out back. 50 00:02:45,069 --> 00:02:47,713 She knows I'm here, but she usually texts or calls 51 00:02:47,737 --> 00:02:49,760 if she goes anywhere. 52 00:02:49,784 --> 00:02:51,457 But now her phone's going straight to voicemail, 53 00:02:51,481 --> 00:02:53,111 and her car's not here. 54 00:02:53,135 --> 00:02:54,765 And you have no idea where she might have gone? 55 00:02:54,789 --> 00:02:56,375 Alice and 56 00:02:56,399 --> 00:02:58,900 Miles's father separated six months ago. 57 00:02:58,924 --> 00:03:01,641 And she just started dating again recently, 58 00:03:01,665 --> 00:03:04,003 and I thought she just stepped out on a date with someone. 59 00:03:04,668 --> 00:03:05,994 You know with who? 60 00:03:06,018 --> 00:03:07,909 No. I try not to pry. 61 00:03:08,672 --> 00:03:10,012 Now I wishl did. 62 00:03:10,541 --> 00:03:11,982 Police? 63 00:03:12,160 --> 00:03:14,720 I don't want to involve them if I don't have to. 64 00:03:17,203 --> 00:03:18,571 Well, you're gonna have to tell me why. 65 00:03:18,595 --> 00:03:21,574 Things have gotten contentious between Alice and her ex 66 00:03:21,598 --> 00:03:23,054 over Miles's custody. 67 00:03:23,078 --> 00:03:24,838 And he could use this against her. 68 00:03:25,105 --> 00:03:26,777 Hmm. 69 00:03:29,485 --> 00:03:31,812 Is there a possibility that the ex is involved? 70 00:03:31,957 --> 00:03:33,499 JUDITH: I don't think so. 71 00:03:33,523 --> 00:03:35,153 Greg is a good guy. 72 00:03:35,177 --> 00:03:36,918 Alice is the one who wanted to separate. 73 00:03:38,136 --> 00:03:40,550 Could be some residual anger. 74 00:03:40,574 --> 00:03:42,204 It's possible. 75 00:03:42,228 --> 00:03:44,162 Things were said that can't be unsaid, but 76 00:03:44,541 --> 00:03:46,730 I thought that was behind them. 77 00:03:46,960 --> 00:03:48,950 COLTER: Does Alice smoke? 78 00:03:48,974 --> 00:03:50,516 She used to. 79 00:03:51,089 --> 00:03:52,213 You mind if I, uh...? 80 00:03:52,237 --> 00:03:53,979 - No. Got ahead. - Yeah? 81 00:04:09,968 --> 00:04:11,207 Vicodin. 82 00:04:12,242 --> 00:04:14,452 Prescribed to her by a doctor. 83 00:04:15,017 --> 00:04:16,496 Why would she hide it? 84 00:04:17,306 --> 00:04:19,660 In the past, Alice had some challenges. 85 00:04:21,423 --> 00:04:22,940 - Drug problem? - Yeah. 86 00:04:22,964 --> 00:04:25,247 - Ah. - But I thought she was clean. 87 00:04:25,271 --> 00:04:27,186 Going on eight years now. 88 00:04:28,448 --> 00:04:30,121 Three months ago, she had knee surgery. 89 00:04:30,145 --> 00:04:32,819 They must've prescribed those for that. 90 00:04:32,843 --> 00:04:35,063 Could've been drawn back into some bad habits. 91 00:04:38,108 --> 00:04:39,883 You had no idea she was taking these? 92 00:04:39,907 --> 00:04:41,132 No. 93 00:04:41,156 --> 00:04:44,266 Maybe someone she was dating is a bad influence. 94 00:04:44,290 --> 00:04:46,659 Look, I know, $10,000 isn't 95 00:04:46,683 --> 00:04:49,077 a huge reward, but it's all I have. 96 00:04:49,990 --> 00:04:51,577 I just want to find my daughter. 97 00:04:52,232 --> 00:04:53,492 [DOOR OPENS] 98 00:04:53,516 --> 00:04:54,580 Uh... 99 00:04:54,604 --> 00:04:56,171 COLTER: Hey. 100 00:04:57,216 --> 00:04:59,237 You must be Miles. 101 00:04:59,866 --> 00:05:01,805 I think the monster took my mommy. 102 00:05:01,829 --> 00:05:03,091 [SIGHS] 103 00:05:04,571 --> 00:05:05,722 Did you see something? 104 00:05:06,081 --> 00:05:07,499 No. 105 00:05:08,140 --> 00:05:09,769 But something woke me up. 106 00:05:10,711 --> 00:05:12,294 What woke you up? 107 00:05:12,318 --> 00:05:13,839 I don't know. 108 00:05:14,450 --> 00:05:17,676 But when I came downstairs, no one was there. 109 00:05:19,586 --> 00:05:21,501 [PHONE BUZZING] 110 00:05:23,198 --> 00:05:24,828 Just got a ping. 111 00:05:24,852 --> 00:05:27,178 This is your daughter's phone's last location. 112 00:05:27,202 --> 00:05:29,441 I'm gonna go check it out, okay? 113 00:05:29,465 --> 00:05:31,064 All right, Miles, listen. 114 00:05:32,207 --> 00:05:33,880 I'm gonna do everything I can to find your mom, 115 00:05:33,904 --> 00:05:35,273 bring her home, okay? 116 00:05:35,902 --> 00:05:37,536 Okay. 117 00:05:37,560 --> 00:05:39,030 Okay. 118 00:05:40,694 --> 00:05:45,967 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 119 00:05:46,047 --> 00:05:49,236 So, I checked on Alice's ex-husband like you asked. 120 00:05:49,260 --> 00:05:50,506 He was with his girlfriend last night. 121 00:05:50,530 --> 00:05:52,029 They have surveillance of him 122 00:05:52,053 --> 00:05:55,114 going into her building, and he stayed till morning, 123 00:05:55,138 --> 00:05:57,861 so, whoever Alice left to go see, it was not him. 124 00:05:57,885 --> 00:06:01,560 Yeah. Her mother vouched, for him, too, but it's good to rule it out. 125 00:06:01,584 --> 00:06:03,432 I'm on my way right now to where her phone last pinged. 126 00:06:03,456 --> 00:06:05,216 VELMA: Maybe she just 127 00:06:05,240 --> 00:06:07,436 slipped and fell off the wagon and doesn't want her family 128 00:06:07,460 --> 00:06:09,046 to see her like that. 129 00:06:09,070 --> 00:06:10,569 Ah, I don't think that's what this is. 130 00:06:10,593 --> 00:06:12,528 The pills were hidden, but they were only half gone 131 00:06:12,552 --> 00:06:14,243 after the course of several months? 132 00:06:14,267 --> 00:06:16,556 Colter, you never know what battles people are fighting. 133 00:06:17,948 --> 00:06:20,318 Hey, Colter, I hear you're in Ohio. 134 00:06:20,342 --> 00:06:22,320 I'll be in Indianapolis for a deposition 135 00:06:22,344 --> 00:06:24,366 in case, you know, you need boots on the ground. 136 00:06:24,390 --> 00:06:25,909 - Just saying. - New client again? 137 00:06:25,933 --> 00:06:28,544 Yes. He's being sued, for the umpteenth time. 138 00:06:28,568 --> 00:06:30,393 Certainly making me earn my retainer. 139 00:06:30,417 --> 00:06:31,590 Who is this guy? 140 00:06:31,614 --> 00:06:34,332 All I can say is that he leads a very complicated life. 141 00:06:34,782 --> 00:06:36,543 You sound sort of like his fixer. 142 00:06:36,671 --> 00:06:38,485 I prefer the term "counsel." 143 00:06:38,509 --> 00:06:39,555 [CHUCKLES] Okay. 144 00:06:39,579 --> 00:06:40,730 I'm sure you can handle it. 145 00:06:40,754 --> 00:06:42,036 Well, he's definitely not the type 146 00:06:42,060 --> 00:06:44,690 to be handled, but I do like a challenge, so thank you. 147 00:06:44,714 --> 00:06:46,474 Oh, and Velma gave me the download 148 00:06:46,498 --> 00:06:48,651 on your missing woman, so, keep me posted. 149 00:06:48,675 --> 00:06:50,111 Yeah, will do. 150 00:06:52,113 --> 00:06:54,352 [ENGINE REVVING] 151 00:06:54,376 --> 00:06:56,335 [BIRDS SINGING] 152 00:07:04,430 --> 00:07:06,345 ♪ ♪ 153 00:07:26,539 --> 00:07:28,149 [ENGINE RUNNING] 154 00:07:49,088 --> 00:07:50,574 COLTER: Just her phone, and her purse. 155 00:07:50,598 --> 00:07:52,149 Sign of a struggle, there's blood on the ground, 156 00:07:52,173 --> 00:07:53,629 car's still running. 157 00:07:53,653 --> 00:07:55,761 She was lured out there in her own vehicle. 158 00:07:55,785 --> 00:07:57,023 She tried to get away, and she was taken anyway. 159 00:07:57,047 --> 00:07:58,851 Must have known whoever it was. 160 00:07:58,875 --> 00:08:00,418 Yeah, I was thinking the same thing. 161 00:08:00,442 --> 00:08:02,246 Did you pull up her dating history? 162 00:08:02,270 --> 00:08:04,030 Just one guy, but 163 00:08:04,054 --> 00:08:06,076 I don't think she met the dude online. 164 00:08:06,100 --> 00:08:07,860 There's a whole lot of texts and calls to him. 165 00:08:07,884 --> 00:08:10,820 Sal Markowitz. He has a psychiatry practice. 166 00:08:10,844 --> 00:08:12,604 Okay. And they're dating? 167 00:08:12,628 --> 00:08:14,081 Well, something was going on. [LAUGHS] 168 00:08:14,105 --> 00:08:16,216 First off, the guy was married. Scandalous. 169 00:08:16,240 --> 00:08:18,001 And, uh, judging by these texts, 170 00:08:18,025 --> 00:08:20,308 it looks like he was trying to break it off with Alice. 171 00:08:20,332 --> 00:08:22,484 Uh, back-doored her phone from her synced laptop. 172 00:08:22,508 --> 00:08:23,702 What'd he say? 173 00:08:23,726 --> 00:08:26,052 "I'm sorry, Alice. I can't do it anymore. 174 00:08:26,076 --> 00:08:28,011 It's too dangerous, and this won't end well." 175 00:08:28,035 --> 00:08:30,041 Yeah. Just sounds like the brother didn't want to give up half. 176 00:08:30,065 --> 00:08:32,450 Yeah. Maybe he felt threatened, 177 00:08:32,474 --> 00:08:34,366 was trying to prevent her from going to his wife, 178 00:08:34,390 --> 00:08:35,746 things escalated. 179 00:08:35,770 --> 00:08:36,933 Thought the same thing. 180 00:08:36,957 --> 00:08:38,393 And... 181 00:08:38,875 --> 00:08:40,719 police were called to Sal's house twice 182 00:08:40,743 --> 00:08:43,181 for... get this... domestic disputes. 183 00:08:44,312 --> 00:08:46,314 - I'm gonna need that address. - [PHONE BUZZES, CHIMES] 184 00:08:52,190 --> 00:08:54,104 [BIRDS SINGING] 185 00:09:18,351 --> 00:09:19,961 [CREAKING] 186 00:09:36,146 --> 00:09:38,279 [FLOORBOARDS CREAKING] 187 00:10:02,782 --> 00:10:05,393 [WATER DRIPPING] 188 00:10:36,511 --> 00:10:38,426 [SIGHS] 189 00:10:45,781 --> 00:10:47,435 [GARBLED RADIO TRANSMISSION] 190 00:10:49,045 --> 00:10:50,284 [TEXT WHOOSHES] 191 00:10:50,308 --> 00:10:53,069 - Got to ask, Mister...? - Colter Shaw. 192 00:10:53,093 --> 00:10:54,810 What exactly were you doing here when you broke in? 193 00:10:54,834 --> 00:10:56,202 Looking for a missing woman. 194 00:10:56,226 --> 00:10:58,030 Alice Baer. 195 00:10:58,054 --> 00:10:59,945 Phone records indicate that she was in contact 196 00:10:59,969 --> 00:11:01,164 with Sal before the disappearance. 197 00:11:01,188 --> 00:11:03,118 - That's why I'm here. - P.I.? 198 00:11:03,142 --> 00:11:05,690 No. I find missing people. Her mother hired me. 199 00:11:05,714 --> 00:11:07,992 Listen, any, uh... any word from Sal's wife? 200 00:11:08,016 --> 00:11:09,825 Well, she's at a trade show in Detroit. 201 00:11:09,849 --> 00:11:10,956 She's flying back now. 202 00:11:11,279 --> 00:11:12,784 Your missing woman... 203 00:11:12,808 --> 00:11:14,616 could she have done this? 204 00:11:15,235 --> 00:11:17,561 I don't think so. Come here and look at this. 205 00:11:17,586 --> 00:11:20,043 These notes here. See these? 206 00:11:20,455 --> 00:11:21,967 These are all about the same patient. 207 00:11:21,991 --> 00:11:23,523 Someone Sal refers to as "PJ." 208 00:11:23,547 --> 00:11:25,865 Wait. You think the killer sat down to read notes? 209 00:11:27,257 --> 00:11:29,497 I think the patient might be the killer. 210 00:11:29,521 --> 00:11:31,972 And he came here to see what Sal wrote about him. 211 00:11:31,996 --> 00:11:33,414 Look at this. 212 00:11:33,438 --> 00:11:34,980 Not a glowing review. 213 00:11:35,004 --> 00:11:36,852 Got sadistic urges, violent fantasies, 214 00:11:36,876 --> 00:11:39,289 cognitive distortions. That's no good. 215 00:11:39,313 --> 00:11:41,770 Well, I'm no profiler, but I'd say this fits the bill of our suspect. 216 00:11:41,794 --> 00:11:43,075 Well, there's more. 217 00:11:43,099 --> 00:11:45,164 This patient, PJ, was referred to Sal... 218 00:11:45,605 --> 00:11:47,341 by Alice Baer. 219 00:11:47,365 --> 00:11:48,633 Man, that's got to have something to do 220 00:11:48,657 --> 00:11:49,687 with her disappearance, right? 221 00:11:49,711 --> 00:11:50,996 Perhaps Sal was helping the guy, 222 00:11:51,020 --> 00:11:52,084 then something went really wrong. 223 00:11:52,629 --> 00:11:55,647 Sal had been texting Alice about ending things. 224 00:11:55,671 --> 00:11:58,395 Right? And I'm guessing he was talking about the treatment. 225 00:11:58,419 --> 00:12:01,093 Said that, uh, things became dangerous. 226 00:12:01,117 --> 00:12:03,540 Maybe PJ found out, and he snapped. 227 00:12:03,839 --> 00:12:05,861 We need to find the identity of this patient here. 228 00:12:05,886 --> 00:12:07,670 Could have Alice. 229 00:12:07,836 --> 00:12:09,687 Look, I appreciate your help, Mr. Shaw, 230 00:12:09,712 --> 00:12:11,364 but this is a murder investigation. 231 00:12:11,389 --> 00:12:12,825 We'll take it from here. 232 00:12:14,036 --> 00:12:15,362 There's a woman in danger out there. 233 00:12:15,387 --> 00:12:17,178 It's a police matter now. 234 00:12:17,203 --> 00:12:19,405 Gonna need you to step away and let us handle this. 235 00:12:20,310 --> 00:12:22,332 Yeah. I hope you find what you're looking for. 236 00:12:22,356 --> 00:12:23,899 Thank you. 237 00:12:23,923 --> 00:12:25,881 [PHONE BUZZING] 238 00:12:27,856 --> 00:12:29,208 Hey, Reenie, you get those photos? 239 00:12:29,232 --> 00:12:32,255 Yeah, I'm looking for a patient with the initials "PJ"? 240 00:12:32,279 --> 00:12:33,660 Yeah. Yeah. 241 00:12:33,684 --> 00:12:35,650 Patient was referred to Sal by Alice. 242 00:12:35,674 --> 00:12:37,391 The question is, what's the connection? 243 00:12:37,415 --> 00:12:40,306 And why would PJ go to Alice 244 00:12:40,330 --> 00:12:41,371 for a referral? 245 00:12:41,395 --> 00:12:44,093 Well, get this. So, before she became a caterer 246 00:12:44,117 --> 00:12:46,922 and got married, Alice studied to be a therapist. 247 00:12:46,946 --> 00:12:48,706 Looks like she never got her license, 248 00:12:48,730 --> 00:12:50,384 but she did go through practicum 249 00:12:50,408 --> 00:12:53,102 treating troubled patients... drugs, violence, trauma. 250 00:12:53,126 --> 00:12:54,669 A lot them mandated by the court. 251 00:12:54,693 --> 00:12:56,091 Her mother never mentioned that. 252 00:12:56,115 --> 00:12:58,629 Well, it was over ten years ago, in grad school. 253 00:12:58,653 --> 00:13:00,403 Can't imagine she thought it was relevant. 254 00:13:00,427 --> 00:13:02,500 [SIGHS] So, what's the connect to Sal? 255 00:13:02,524 --> 00:13:05,027 He was her supervisor during her training. 256 00:13:05,051 --> 00:13:06,332 All right, so, 257 00:13:06,356 --> 00:13:08,726 maybe they shared this patient, this-this PJ? 258 00:13:08,750 --> 00:13:10,293 Mm, doubtful. She wouldn't have had 259 00:13:10,317 --> 00:13:11,491 to refer him if that was the case. 260 00:13:11,515 --> 00:13:12,774 Okay, so, 261 00:13:12,798 --> 00:13:14,645 then PJ goes to Alice for help. 262 00:13:14,669 --> 00:13:17,126 Except Alice isn't a licensed therapist, 263 00:13:17,150 --> 00:13:20,129 so, she sends PJ to Sal 264 00:13:20,599 --> 00:13:21,750 'cause she trusts him. 265 00:13:21,884 --> 00:13:23,349 Yeah. 266 00:13:23,373 --> 00:13:25,439 Were you able to access Alice's patient files? 267 00:13:25,463 --> 00:13:27,615 Maybe that's how we ID this PJ guy. 268 00:13:27,639 --> 00:13:29,660 Yeah. Files are sealed because the patients were minors, 269 00:13:29,684 --> 00:13:32,620 but I'll get into it with my contact at the juvenile court. 270 00:13:32,644 --> 00:13:35,579 Mm. So I was looking at Sal's notes, 271 00:13:35,603 --> 00:13:36,973 saying that, uh, 272 00:13:36,997 --> 00:13:39,757 PJ has these, uh, recurring fantasies 273 00:13:39,781 --> 00:13:41,471 about this clerk at a convenience store. 274 00:13:41,495 --> 00:13:42,920 - What? - Spies on her, 275 00:13:42,944 --> 00:13:44,458 watches her, follows her home a couple times. 276 00:13:44,482 --> 00:13:46,216 Never had the courage to talk to her. 277 00:13:46,240 --> 00:13:47,339 Gross. 278 00:13:47,363 --> 00:13:49,661 Well, there must be 100 convenience stores in that area. 279 00:13:49,685 --> 00:13:51,517 It's like a needle in a haystack. 280 00:13:51,541 --> 00:13:54,598 Well, maybe not. Said he was watching her 281 00:13:54,622 --> 00:13:56,470 from this place called "Crockett Park." 282 00:13:56,494 --> 00:13:57,593 Creepy. 283 00:13:57,617 --> 00:13:59,168 Yeah. And I'm gonna head there right now. 284 00:13:59,192 --> 00:14:00,279 Let you know what I find. 285 00:14:00,303 --> 00:14:01,532 Copy. 286 00:14:14,687 --> 00:14:16,645 [ENTRY BELL JINGLES] 287 00:14:21,127 --> 00:14:22,963 Hi. Beth, right? 288 00:14:22,987 --> 00:14:25,194 - Hi. - Listen, I got a question for you. 289 00:14:25,218 --> 00:14:27,631 If I could take a look at your security footage 290 00:14:27,655 --> 00:14:29,037 from the past few days? 291 00:14:29,061 --> 00:14:30,591 There's a-a woman that's gone missing. 292 00:14:31,020 --> 00:14:32,480 Not a chance. 293 00:14:32,690 --> 00:14:35,190 Unless you're a cop, I'm not trying to get fired. 294 00:14:35,402 --> 00:14:37,755 Understood. No, I am not a cop. 295 00:14:37,779 --> 00:14:39,643 Um... 296 00:14:39,667 --> 00:14:42,341 let me just... If you can indulge me for one second? 297 00:14:42,365 --> 00:14:43,574 Just want to show you. 298 00:14:43,945 --> 00:14:45,967 That's the woman that's gone missing. 299 00:14:45,992 --> 00:14:47,970 She's a mom. She's got a son. 300 00:14:47,995 --> 00:14:49,668 The guy that took her is pretty dangerous. 301 00:14:49,764 --> 00:14:52,003 That footage could probably save her life. 302 00:14:52,027 --> 00:14:54,179 The guy who took her... the dangerous guy... 303 00:14:54,203 --> 00:14:55,420 he's been here. 304 00:14:55,445 --> 00:14:57,021 He was stalking an employee who works here. 305 00:14:57,119 --> 00:14:58,401 He came here? 306 00:14:58,851 --> 00:15:00,244 He did. 307 00:15:01,123 --> 00:15:02,797 What do you think? Can you help me out a little bit? 308 00:15:02,821 --> 00:15:04,755 - [SIGHS HEAVILY] - Show me that footage? 309 00:15:04,779 --> 00:15:06,452 [SIGHS] 310 00:15:06,876 --> 00:15:08,617 COLTER: Slow it down for me, will you? 311 00:15:09,349 --> 00:15:10,848 Great. 312 00:15:10,872 --> 00:15:12,546 Man, look at that right there. 313 00:15:12,570 --> 00:15:14,223 Looks like he's circling around, doesn't it? 314 00:15:15,239 --> 00:15:17,173 He's trying to find the courage to come in, right? 315 00:15:18,026 --> 00:15:19,596 There's no clear view of his plates. 316 00:15:19,620 --> 00:15:20,902 They're muddied up. 317 00:15:20,926 --> 00:15:22,447 BETH: That's weird. 318 00:15:22,472 --> 00:15:23,821 It is weird, isn't it? 319 00:15:30,948 --> 00:15:32,297 Well, that's our guy. 320 00:15:40,751 --> 00:15:42,796 Was he about to do what I think he was? 321 00:15:45,254 --> 00:15:47,387 I think whatever he was gonna do, the cops scared him off. 322 00:15:49,891 --> 00:15:51,585 Go back one more time for me, 323 00:15:51,609 --> 00:15:52,890 see if I can get a better look at his face. 324 00:15:53,436 --> 00:15:55,288 Uh... right there, right there. 325 00:16:06,062 --> 00:16:09,239 Yeah. Yeah, it's a tattoo on his neck, looks like a fly. 326 00:16:10,932 --> 00:16:12,455 Is that enough to find him? 327 00:16:13,903 --> 00:16:15,818 It might be. 328 00:16:17,373 --> 00:16:20,439 [BEATBOXING] 329 00:16:20,463 --> 00:16:22,833 Ah. We got a match. 330 00:16:22,857 --> 00:16:25,227 Paul James Hamilton. Okay. 331 00:16:25,251 --> 00:16:27,795 Recently released from prison, about six months ago. 332 00:16:27,819 --> 00:16:31,102 In and out of juvie. Eventually did a ten-year stint in prison 333 00:16:31,126 --> 00:16:33,714 for killing his stepdaddy. Damn. 334 00:16:33,738 --> 00:16:36,064 His lawyer pleaded down his sentence 335 00:16:36,088 --> 00:16:38,153 due to abuse and the fact that the boy was a minor. 336 00:16:38,177 --> 00:16:40,111 Gonna need that last known address. 337 00:16:40,135 --> 00:16:42,287 Yeah. Looks like he's staying with his mama. 338 00:16:42,311 --> 00:16:43,922 Sending it now. 339 00:16:46,912 --> 00:16:48,574 [ENGINE STARTS] 340 00:16:51,685 --> 00:16:53,953 PAUL: When a child is given the promise 341 00:16:53,978 --> 00:16:55,952 of love, they grow up under the presumption 342 00:16:55,977 --> 00:16:57,694 that they are owed it, and 343 00:16:57,718 --> 00:16:59,435 little things that show love, 344 00:16:59,459 --> 00:17:02,656 like veggie plates and trimmed fingernails, 345 00:17:02,680 --> 00:17:05,180 special baths and birthday presents, like 346 00:17:05,204 --> 00:17:07,510 a n-normal child should have. 347 00:17:08,860 --> 00:17:10,924 See, that's something... 348 00:17:11,597 --> 00:17:13,318 you told me. 349 00:17:14,100 --> 00:17:15,562 Do you remember? 350 00:17:16,296 --> 00:17:19,847 I am so sorry for what happened to you, Paul. 351 00:17:19,871 --> 00:17:21,761 I really am. 352 00:17:21,785 --> 00:17:25,113 Don't! Don't... say... sorry. 353 00:17:25,137 --> 00:17:27,071 Just don't. 354 00:17:31,491 --> 00:17:34,035 I tried... to help you. 355 00:17:34,579 --> 00:17:36,037 Remember? 356 00:17:36,061 --> 00:17:37,236 Yes. 357 00:17:38,367 --> 00:17:40,868 But-but you left me. 358 00:17:40,892 --> 00:17:43,653 No. That wasn't my fault. 359 00:17:43,677 --> 00:17:46,003 It was the court's choice to move you. 360 00:17:46,027 --> 00:17:48,301 And look what happened to me. 361 00:17:49,030 --> 00:17:51,443 Paul, you need to stop this right now! 362 00:17:51,467 --> 00:17:52,655 - [GRUNTS] - [MUFFLED WHIMPER] 363 00:17:52,679 --> 00:17:54,383 [MUFFLED WHIMPERING] 364 00:17:59,606 --> 00:18:01,932 [GASPING] 365 00:18:01,956 --> 00:18:03,412 I just 366 00:18:03,436 --> 00:18:05,776 want you to finish what you started. 367 00:18:06,526 --> 00:18:08,279 [GASPS] 368 00:18:09,007 --> 00:18:12,595 I was just in training when we worked together. 369 00:18:13,034 --> 00:18:15,380 I... I never even got my license. 370 00:18:15,404 --> 00:18:17,788 You-you were the only one who understood me. 371 00:18:19,844 --> 00:18:21,952 I have a new life now. 372 00:18:21,976 --> 00:18:23,737 A son. 373 00:18:24,045 --> 00:18:25,564 Miles. 374 00:18:26,005 --> 00:18:27,610 I need to get back to him. 375 00:18:28,049 --> 00:18:30,259 He's got to be worried sick. 376 00:18:30,593 --> 00:18:33,638 I don't want to hurt you. 377 00:18:34,430 --> 00:18:37,315 You didn't want to hurt Sal, either, Paul. 378 00:18:37,642 --> 00:18:39,100 But you did. 379 00:18:39,124 --> 00:18:41,015 Because he left me no choice. 380 00:18:41,039 --> 00:18:44,409 He was gonna turn me in after I opened up to him about my... 381 00:18:45,024 --> 00:18:46,672 urges. 382 00:18:46,696 --> 00:18:48,936 And all I got was judgment 383 00:18:48,960 --> 00:18:51,895 from this man who barely knew me. 384 00:18:51,919 --> 00:18:54,768 But you? You... you were different. 385 00:18:54,792 --> 00:18:58,859 You saw me, you believed that I could change. 386 00:18:58,883 --> 00:19:01,600 Let me go, and I promise... 387 00:19:01,916 --> 00:19:03,602 we'll get you help. 388 00:19:03,960 --> 00:19:06,420 Somebody better than Sal. 389 00:19:06,810 --> 00:19:08,788 No. I'm sorry. It has to be you. 390 00:19:08,813 --> 00:19:11,467 [PANTING] 391 00:19:14,463 --> 00:19:15,876 [GASPS] 392 00:19:15,900 --> 00:19:17,791 [SNIFFLES, EXHALES] 393 00:19:17,815 --> 00:19:19,836 And this... 394 00:19:19,860 --> 00:19:21,557 has to work. 395 00:19:37,095 --> 00:19:39,900 [PHONE BUZZING] 396 00:19:39,924 --> 00:19:41,205 Reenie, find out anything useful 397 00:19:41,229 --> 00:19:43,111 about Paul from your juvie contact? 398 00:19:43,135 --> 00:19:44,295 Well, it turns out, 399 00:19:44,319 --> 00:19:45,743 when Paul was released six months ago, 400 00:19:45,767 --> 00:19:48,169 he took his personals with him, so, I did some digging 401 00:19:48,193 --> 00:19:49,784 and found out he has a storage unit. 402 00:19:49,809 --> 00:19:51,091 I'm here now. 403 00:19:51,116 --> 00:19:52,615 Okay. According to Randy, 404 00:19:52,640 --> 00:19:54,139 Paul was living with his mother. 405 00:19:54,164 --> 00:19:56,404 Could be hiding Alice there, so, I'm on my way there now. 406 00:19:56,429 --> 00:19:59,060 Okay. Good luck. Keep me posted. 407 00:20:00,057 --> 00:20:02,052 Hi, there. Um, I was hoping 408 00:20:02,076 --> 00:20:04,359 you could help give me access to storage unit F8. 409 00:20:04,383 --> 00:20:07,318 Driver's license, some form of ID. 410 00:20:07,342 --> 00:20:09,712 Oh. See, that is the thing. 411 00:20:09,736 --> 00:20:11,676 I-I'm not in your records, but I am a lawyer, 412 00:20:11,700 --> 00:20:13,977 and there may be some evidence in that unit 413 00:20:14,001 --> 00:20:16,371 that is connected to an active criminal investigation. 414 00:20:16,395 --> 00:20:18,373 So, I really need to get in there. 415 00:20:18,397 --> 00:20:20,114 Well, where's the cops? 416 00:20:20,138 --> 00:20:22,943 I am operating on my own today. 417 00:20:22,967 --> 00:20:25,597 - Mm-hmm. - Yup. 418 00:20:25,621 --> 00:20:29,625 So, is there, uh, anything we can do? 419 00:20:30,975 --> 00:20:33,241 Well, I'd be, uh, breaking the rules, then, wouldn't I? 420 00:20:33,265 --> 00:20:35,869 Well, I'd like to think of it more as, uh, bending them 421 00:20:35,893 --> 00:20:38,156 for a really good cause. 422 00:20:39,809 --> 00:20:41,580 And what's in it for me? 423 00:20:41,604 --> 00:20:42,963 [LAUGHS] 424 00:20:42,987 --> 00:20:46,575 Avoiding criminal obstruction, for starters. 425 00:20:46,599 --> 00:20:48,055 'Cause, see, if there is something 426 00:20:48,079 --> 00:20:49,099 in that unit that could help my case, 427 00:20:49,123 --> 00:20:52,015 and you stand in the way, that's a crime. 428 00:20:52,039 --> 00:20:54,496 And if that charge were to stack on top of any other priors 429 00:20:54,520 --> 00:20:56,585 that you may have... which I'm not assuming 430 00:20:56,609 --> 00:20:58,326 that you do... you may find yourself 431 00:20:58,350 --> 00:21:00,918 in a heap of trouble... Ron. 432 00:21:04,312 --> 00:21:05,581 Right this way. 433 00:21:08,751 --> 00:21:09,946 [RON CLEARS THROAT] 434 00:21:09,970 --> 00:21:12,913 So you said, uh, F8, right? 435 00:21:12,937 --> 00:21:14,540 That's right. 436 00:21:15,628 --> 00:21:16,934 Here we are. 437 00:21:33,951 --> 00:21:35,624 Ah. 438 00:21:35,887 --> 00:21:37,410 Thank you. 439 00:21:39,130 --> 00:21:41,499 [SIGHS] I need to get a raise after this. 440 00:21:41,523 --> 00:21:43,577 [SIGHS] 441 00:21:46,180 --> 00:21:48,095 [CLICKING TONGUE] 442 00:21:51,316 --> 00:21:53,187 - [GRUNTS] - [LIGHTS HISS] 443 00:21:57,757 --> 00:21:59,300 [CLICKS TONGUE] 444 00:21:59,676 --> 00:22:01,330 Bingo. 445 00:22:02,153 --> 00:22:04,242 [PANTING] 446 00:22:09,812 --> 00:22:11,292 Huh. 447 00:22:14,208 --> 00:22:16,080 Okay. 448 00:22:17,211 --> 00:22:19,083 [SIGHS] 449 00:22:20,823 --> 00:22:22,173 [SIGHS] 450 00:22:23,391 --> 00:22:26,220 [GRUNTS] 451 00:22:28,179 --> 00:22:30,094 What the hell? 452 00:22:31,965 --> 00:22:33,227 No way. 453 00:22:34,161 --> 00:22:37,623 Ron? Hey, it's locked! Let me out! 454 00:22:39,581 --> 00:22:40,760 Ron?! 455 00:22:43,107 --> 00:22:44,499 Ron?! 456 00:22:47,285 --> 00:22:49,200 [PANTING] 457 00:22:54,422 --> 00:22:57,295 [PANTING] 458 00:23:09,655 --> 00:23:11,570 [BIRDS SINGING] 459 00:23:32,678 --> 00:23:35,072 [BIRDS SINGING] 460 00:24:01,576 --> 00:24:03,535 [FLOORBOARDS CREAKING] 461 00:24:28,299 --> 00:24:30,214 [MUFFLED SOUND OF DISTANT TELEVISION] 462 00:24:40,876 --> 00:24:42,680 REENIE: Okay. 463 00:24:42,704 --> 00:24:45,118 It's okay. You got this. You can handle this. 464 00:24:45,142 --> 00:24:47,642 Um, there's got to be something in here. 465 00:24:47,666 --> 00:24:49,252 [PANTING] 466 00:24:49,276 --> 00:24:51,776 Okay. Come on. 467 00:24:51,800 --> 00:24:53,909 [PANTING] 468 00:24:53,933 --> 00:24:55,891 Come on. 469 00:24:58,720 --> 00:25:01,201 Okay. Okay. 470 00:25:02,246 --> 00:25:05,660 [GRUNTS] 471 00:25:05,684 --> 00:25:07,903 [GRUNTING] 472 00:25:09,775 --> 00:25:11,666 [GRUNTS] 473 00:25:11,690 --> 00:25:13,692 [PANTING] 474 00:25:14,823 --> 00:25:16,975 Everything okay, hon? 475 00:25:16,999 --> 00:25:18,542 You son of a bitch. 476 00:25:18,566 --> 00:25:19,761 You locked me in there? 477 00:25:19,785 --> 00:25:20,979 Why would I do that? 478 00:25:21,812 --> 00:25:24,200 You know, my question exactly. 479 00:25:24,224 --> 00:25:26,159 You got to be careful who you threaten. 480 00:25:26,634 --> 00:25:29,597 You might, uh, run into someone that's dangerous. 481 00:25:30,137 --> 00:25:32,530 Dangerous doesn't scare me. 482 00:25:32,554 --> 00:25:35,844 You better hope you don't have any outstanding warrants. 483 00:25:39,239 --> 00:25:40,912 WOMAN [ON TV]: Thank you. 484 00:25:40,936 --> 00:25:43,698 BEEKMAN: Come sit down, my dear. We're having a jolly time. 485 00:25:43,722 --> 00:25:46,135 LORELEI LEE: Lady Beekman, it's the most beautiful jewelry 486 00:25:46,159 --> 00:25:48,703 I've ever seen in my whole life. 487 00:25:48,727 --> 00:25:52,228 LADY BEEKMAN: Oh, um, I am quite proud of the earrings. 488 00:25:52,252 --> 00:25:55,405 Heirlooms, you know, been in the family for ages. 489 00:25:55,871 --> 00:25:58,519 LORELEI: You'd never know it. They look just like new. 490 00:25:59,738 --> 00:26:02,064 [GUNSHOT] 491 00:26:02,088 --> 00:26:03,761 LADY BEEKMAN: You might be interested in my tiara. 492 00:26:03,785 --> 00:26:06,155 I always carry it with me. 493 00:26:06,179 --> 00:26:07,765 Afraid to leave it in the state room. 494 00:26:07,789 --> 00:26:09,922 DOROTHY: And you're not afraid to show it to Lorelei? 495 00:26:13,055 --> 00:26:15,884 LORELEI: Ah, stop. Lady Beekman won't know you're teasing. 496 00:26:18,539 --> 00:26:21,518 LORELAI: Look. Did you ever, 497 00:26:21,542 --> 00:26:22,911 anywhere, anything like it? 498 00:26:22,935 --> 00:26:24,913 BEEKMAN: All blue stones. 499 00:26:24,937 --> 00:26:26,262 Cozy little job, what? 500 00:26:26,286 --> 00:26:28,245 ♪ 501 00:26:38,934 --> 00:26:41,267 Paul's mom was murdered, and Sal's here. 502 00:26:41,291 --> 00:26:43,394 Well, Sal's head is here, anyway. 503 00:26:43,418 --> 00:26:44,802 REENIE: My God. 504 00:26:44,826 --> 00:26:45,977 No sign of Alice or Paul. 505 00:26:46,001 --> 00:26:47,414 Police are on their way. 506 00:26:47,438 --> 00:26:49,963 Well, I just had my own run-in with a psychopath. 507 00:26:49,987 --> 00:26:51,722 But don't worry. I got Paul's things. 508 00:26:51,746 --> 00:26:52,799 You okay? 509 00:26:52,823 --> 00:26:55,639 Yeah, I'll be fine. Let's just get these creeps off the street. 510 00:26:55,663 --> 00:26:57,989 Yeah. What'd you find at Paul's storage? 511 00:26:58,013 --> 00:27:00,353 A lot of weird drawings. 512 00:27:00,377 --> 00:27:02,485 I'm not really sure what to make of them, but... 513 00:27:02,509 --> 00:27:05,053 You know, a lot of these women kind of look like Alice. 514 00:27:05,077 --> 00:27:07,144 Anything that might lead us to where he might have taken her? 515 00:27:07,175 --> 00:27:09,231 Well, they're oddly domestic, 516 00:27:09,255 --> 00:27:11,016 like he was idealizing her 517 00:27:11,040 --> 00:27:13,349 as some sort of maternal figure. 518 00:27:13,373 --> 00:27:16,325 Probably some emotional transference going on. 519 00:27:16,349 --> 00:27:17,587 Hmm. 520 00:27:18,662 --> 00:27:20,164 But you know, 521 00:27:20,962 --> 00:27:23,519 a lot of these are set at carnivals. 522 00:27:23,543 --> 00:27:24,942 Interesting. 523 00:27:25,335 --> 00:27:26,936 There's a bowl of coins here. 524 00:27:27,780 --> 00:27:30,948 Some tokens. They might have come from the carnival in those drawings. 525 00:27:30,972 --> 00:27:32,559 There's got to be something to that. 526 00:27:32,583 --> 00:27:34,498 Let me see. 527 00:27:36,513 --> 00:27:37,999 Okay. Hold on. Here we go. 528 00:27:38,023 --> 00:27:41,829 I've got an employee badge from Happy Hollow Amusement Park. 529 00:27:42,172 --> 00:27:43,889 It's from a while ago. 530 00:27:43,914 --> 00:27:45,481 Happy Hollow. 531 00:27:48,077 --> 00:27:49,935 It says here it's a seasonal park. 532 00:27:49,959 --> 00:27:51,653 Well, they wouldn't be open right now. 533 00:27:52,168 --> 00:27:54,073 If Paul worked there, he'd know it well, wouldn't he? 534 00:27:55,040 --> 00:27:56,784 Be a great place to hide someone. 535 00:27:57,651 --> 00:27:58,976 ALICE: Okay. 536 00:27:59,000 --> 00:28:02,110 You used to talk a lot about your mother. 537 00:28:02,664 --> 00:28:06,231 Uh, you felt she didn't protect you from your stepfather. 538 00:28:07,169 --> 00:28:09,726 You said you killed him 539 00:28:10,047 --> 00:28:12,773 because you had no other choice. 540 00:28:12,797 --> 00:28:14,775 You were defending yourself. 541 00:28:14,799 --> 00:28:16,820 Because my mother wouldn't. 542 00:28:16,844 --> 00:28:20,694 And the only thing she ever cared about was pleasing men. 543 00:28:21,632 --> 00:28:22,931 Her boyfriends? 544 00:28:22,956 --> 00:28:25,917 Okay, she had needs. Wicked needs. 545 00:28:26,438 --> 00:28:28,093 You know, sometimes I'd sneak in, 546 00:28:28,117 --> 00:28:30,225 and I'd catch her with the men. 547 00:28:30,249 --> 00:28:33,359 And then she started bringing me here. 548 00:28:33,869 --> 00:28:35,610 To get me out of the way. 549 00:28:36,212 --> 00:28:38,146 So this place... 550 00:28:38,170 --> 00:28:39,756 means something to you. 551 00:28:39,780 --> 00:28:42,783 Yeah, I felt more comfortable here than anyplace else. 552 00:28:44,201 --> 00:28:46,986 But my mother spoiled it for me. 553 00:28:48,651 --> 00:28:50,261 How? 554 00:28:50,530 --> 00:28:52,769 Uh, she caught me studying things. 555 00:28:52,793 --> 00:28:54,336 Tell me about that. 556 00:28:54,925 --> 00:28:56,121 Blowflies. 557 00:28:56,145 --> 00:28:58,949 They were living on a dead rat I found near the dumpsters. 558 00:28:58,973 --> 00:29:01,909 Uh, living's the wrong word. 559 00:29:01,933 --> 00:29:05,278 Being... born from it. 560 00:29:05,302 --> 00:29:08,045 Wriggling into the holes. 561 00:29:08,069 --> 00:29:10,309 They're incredible creatures. 562 00:29:10,333 --> 00:29:13,944 Their wings have this metallic coloring, 563 00:29:13,969 --> 00:29:18,167 an iridescence that you can only see if you care enough to look. 564 00:29:18,907 --> 00:29:22,083 Everyone thinks they're disgusting. 565 00:29:24,129 --> 00:29:26,305 But really, they're-they're beautiful. 566 00:29:28,208 --> 00:29:30,080 Is that why you got your tattoo? 567 00:29:31,837 --> 00:29:33,463 Yeah. 568 00:29:34,008 --> 00:29:36,633 To remind myself I'm also beautiful. 569 00:29:38,752 --> 00:29:41,102 My mother who was the ugly one. 570 00:29:43,298 --> 00:29:45,518 What happened when your mom saw you with the flies? 571 00:29:45,542 --> 00:29:48,649 Well, her date pointed at me and laughed 572 00:29:48,673 --> 00:29:51,064 and called me a freak. 573 00:29:51,991 --> 00:29:54,622 And then she laughed along with him. 574 00:29:55,277 --> 00:29:57,791 She pretended not to know who I was. 575 00:29:57,815 --> 00:29:59,967 My own mother. 576 00:30:00,657 --> 00:30:02,404 She... 577 00:30:02,743 --> 00:30:05,866 deserved what I did to her. 578 00:30:07,247 --> 00:30:08,628 What did you do, Paul? 579 00:30:08,652 --> 00:30:09,870 [PAUL CHUCKLES] 580 00:30:11,176 --> 00:30:13,091 I just gave her what she always wanted. 581 00:30:15,180 --> 00:30:16,592 A man who would never leave her. 582 00:30:16,616 --> 00:30:19,097 [LAUGHING] 583 00:30:23,151 --> 00:30:24,774 I don't think that's very funny, Paul. 584 00:30:25,724 --> 00:30:27,018 [CHUCKLES] 585 00:30:28,218 --> 00:30:30,283 In fact, I don't think any of this is funny. 586 00:30:30,500 --> 00:30:32,695 Kidnapping me, 587 00:30:32,719 --> 00:30:34,480 tying me up. 588 00:30:34,900 --> 00:30:37,396 You say you want me to help you, 589 00:30:37,819 --> 00:30:39,398 but you're treating me 590 00:30:39,422 --> 00:30:41,380 exactly how she treated you. 591 00:30:43,034 --> 00:30:44,905 Like I don't matter. 592 00:31:13,717 --> 00:31:15,675 ♪ 593 00:31:44,574 --> 00:31:46,532 ♪ ♪ 594 00:32:11,644 --> 00:32:14,430 ♪ ♪ 595 00:32:30,097 --> 00:32:32,361 [DOOR RATTLING] 596 00:32:44,111 --> 00:32:46,026 ♪ ♪ 597 00:32:49,595 --> 00:32:52,357 If you truly want to change, 598 00:32:52,381 --> 00:32:55,098 if you want me to do my job, 599 00:32:55,122 --> 00:32:57,449 you need to treat me with respect. 600 00:32:57,473 --> 00:32:59,257 Of-of course. 601 00:33:01,607 --> 00:33:02,845 I respect you. 602 00:33:03,309 --> 00:33:05,659 Then release me from these restraints. 603 00:33:07,396 --> 00:33:09,199 Would you like to know why I chose 604 00:33:09,223 --> 00:33:12,507 not to become a therapist, Paul? 605 00:33:13,017 --> 00:33:16,064 Because I internalized everything I heard. 606 00:33:16,883 --> 00:33:19,688 The damage people did to one another. 607 00:33:19,712 --> 00:33:21,777 I had to numb myself just to could keep going. 608 00:33:21,801 --> 00:33:24,084 Drink, at first. 609 00:33:24,108 --> 00:33:26,086 And then pills. [SHAKY BREATH] 610 00:33:26,110 --> 00:33:29,655 And you know what? It worked. 611 00:33:29,679 --> 00:33:31,245 At least for a while. 612 00:33:32,508 --> 00:33:34,050 But then it came back. 613 00:33:35,122 --> 00:33:36,575 The blackness, 614 00:33:36,599 --> 00:33:40,377 the feeling that the world was overcome with it. 615 00:33:41,128 --> 00:33:43,582 So I chose to get help, 616 00:33:43,606 --> 00:33:45,424 to change. 617 00:33:46,125 --> 00:33:47,910 Just like you. 618 00:33:49,176 --> 00:33:51,069 And how did that work out? 619 00:33:51,093 --> 00:33:52,477 [CHUCKLES] 620 00:33:52,501 --> 00:33:55,463 Every morning I wake up and it's there, 621 00:33:55,487 --> 00:33:57,683 that little voice. 622 00:33:57,707 --> 00:34:00,512 But I choose not to listen. 623 00:34:00,536 --> 00:34:03,079 And you can make that choice, too. 624 00:34:03,103 --> 00:34:06,106 Right here, right now. 625 00:34:25,447 --> 00:34:28,581 [PAUL AND ALICE SPEAKING INDISTINCTLY] 626 00:34:30,261 --> 00:34:31,281 [RATTLES] 627 00:34:31,305 --> 00:34:33,263 [GASPS] What was that? 628 00:34:40,270 --> 00:34:41,900 - You all right? - ALICE: Yeah. 629 00:34:41,924 --> 00:34:44,163 - Where'd he go? - I don't know, but he's got a gun. 630 00:34:44,187 --> 00:34:45,914 - You okay? Look at me? - Yeah. 631 00:34:47,319 --> 00:34:49,125 I'll get you untied. 632 00:34:49,149 --> 00:34:50,890 - Thank you. - Yeah. 633 00:34:52,892 --> 00:34:54,024 [BOTH GRUNT] 634 00:34:56,374 --> 00:34:57,636 - [YELPS] - Get behind me. 635 00:34:58,376 --> 00:34:59,899 - [ALICE YELLS] - [COLTER GRUNTS] 636 00:35:02,423 --> 00:35:03,836 - You hit? You okay? - I'm okay. 637 00:35:03,860 --> 00:35:05,185 Yeah? 638 00:35:05,209 --> 00:35:07,404 [PHONE UNLOCKS] 639 00:35:07,428 --> 00:35:10,233 - Call the police. Stay low. - Okay. 640 00:35:10,257 --> 00:35:12,279 [PANTING] 641 00:35:12,303 --> 00:35:14,218 [INSECTS TRILLING] 642 00:35:22,966 --> 00:35:25,446 [GUNSHOTS] 643 00:35:30,843 --> 00:35:34,238 ♪ ♪ 644 00:35:36,545 --> 00:35:37,783 [PAUL SHOUTS] 645 00:35:37,807 --> 00:35:39,199 [GROANS] 646 00:35:47,120 --> 00:35:48,687 [PAINED MOAN] 647 00:36:08,881 --> 00:36:10,835 PAUL: You shouldn't have come here. 648 00:36:24,549 --> 00:36:25,787 Paul? I'm gonna find you. 649 00:36:25,811 --> 00:36:27,920 This can all end right now. 650 00:36:27,944 --> 00:36:29,598 No one has to get hurt. 651 00:36:31,774 --> 00:36:34,080 [RAPID FOOTSTEPS] 652 00:36:36,648 --> 00:36:38,302 I saw what you did to your mother. 653 00:36:39,172 --> 00:36:41,237 It was justice. 654 00:36:41,683 --> 00:36:44,284 You don't know what I've been through. 655 00:36:44,308 --> 00:36:45,590 You don't know anything! 656 00:36:45,887 --> 00:36:47,038 But I do. 657 00:36:47,230 --> 00:36:51,073 Show me you meant what you said, Paul. 658 00:36:51,097 --> 00:36:52,292 That you want to be different. 659 00:36:52,316 --> 00:36:53,945 It's too late for that. 660 00:36:55,014 --> 00:36:57,993 ALICE: I could've run, but I didn't. 661 00:36:58,017 --> 00:36:59,865 I came to stop you 662 00:36:59,889 --> 00:37:01,578 from doing something you can't take back. 663 00:37:02,239 --> 00:37:03,782 PAUL: Wh... 664 00:37:04,092 --> 00:37:06,094 Why do you have my knife? 665 00:37:07,331 --> 00:37:09,002 Why do you have my knife? 666 00:37:11,727 --> 00:37:14,049 - I thought you were different. - [KNIFE CLATTERS] 667 00:37:15,842 --> 00:37:18,057 But you're just like everyone else. 668 00:37:18,081 --> 00:37:19,409 No, please. 669 00:37:19,433 --> 00:37:21,408 [PANICKED BREATHS] 670 00:37:21,432 --> 00:37:22,801 Paul, no. No. Paul... 671 00:37:22,825 --> 00:37:23,802 [GRUNTS] 672 00:37:23,826 --> 00:37:25,018 [GASPING] 673 00:37:28,352 --> 00:37:31,311 [GASPING] 674 00:37:32,791 --> 00:37:34,464 Come here. Come here. 675 00:37:34,488 --> 00:37:36,553 - [PANTING] - You okay? 676 00:37:37,682 --> 00:37:38,860 Thank you. 677 00:37:40,886 --> 00:37:42,583 It's over. 678 00:37:44,324 --> 00:37:45,978 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 679 00:37:49,373 --> 00:37:50,566 MILES: Mommy? 680 00:37:50,590 --> 00:37:53,116 Hi, baby. 681 00:37:57,120 --> 00:37:59,228 [ALICE LAUGHS] 682 00:37:59,252 --> 00:38:02,019 Now you'll be protected from the monsters, too. 683 00:38:02,043 --> 00:38:04,103 Remember? That's science. 684 00:38:04,127 --> 00:38:05,626 [CHUCKLES] 685 00:38:05,650 --> 00:38:08,107 The monster's gone, sweetie. 686 00:38:08,131 --> 00:38:10,500 I'm okay. 687 00:38:10,524 --> 00:38:12,788 [SOBBING]: Everything's gonna be okay now. 688 00:38:24,277 --> 00:38:26,255 I can't thank you enough. 689 00:38:26,496 --> 00:38:28,780 Well, I got a pretty good assist from your daughter. 690 00:38:29,290 --> 00:38:30,825 Just glad she's home. 691 00:38:30,849 --> 00:38:32,721 - Safe. - Me, too. 692 00:38:35,588 --> 00:38:37,005 Thank you. 693 00:38:37,029 --> 00:38:39,771 Thank you. Enjoy your family. 694 00:38:43,596 --> 00:38:45,187 Mom. 695 00:38:45,724 --> 00:38:47,736 [CRYING] 696 00:38:59,530 --> 00:39:01,140 [QUIET CHATTER] 697 00:39:04,284 --> 00:39:06,731 - What? - How are those pancakes? 698 00:39:07,036 --> 00:39:08,645 Fantastic. I love pancakes. 699 00:39:08,669 --> 00:39:11,257 - Mm. - You don't like pancakes? 700 00:39:11,281 --> 00:39:12,780 No, I just didn't take you for 701 00:39:12,804 --> 00:39:14,499 a breakfast-for-dinner kind of guy. 702 00:39:14,523 --> 00:39:16,044 Breakfast's the best meal of the day. 703 00:39:16,068 --> 00:39:18,612 You can have breakfast in the morning, and breakfast at night. 704 00:39:18,636 --> 00:39:20,353 [MOUTH FULL]: It doesn't matter what time it is. Best meal. 705 00:39:20,377 --> 00:39:21,658 [REENIE LAUGHS] 706 00:39:21,682 --> 00:39:22,834 Goes with everything. 707 00:39:22,858 --> 00:39:24,171 My mother used to say that, actually. 708 00:39:24,196 --> 00:39:25,415 Mm. 709 00:39:26,781 --> 00:39:28,367 That is surprisingly normal of you. 710 00:39:28,392 --> 00:39:29,535 - Thank you. - Hmm. 711 00:39:29,560 --> 00:39:31,930 [MUSIC PLAYING QUIETLY] 712 00:39:31,954 --> 00:39:34,043 No, she, um, um... 713 00:39:35,523 --> 00:39:37,196 My mother, uh, 714 00:39:37,220 --> 00:39:40,069 whenever my dad would have one of his, uh, episodes... 715 00:39:41,800 --> 00:39:43,846 ...she would make us all breakfast and she would say... 716 00:39:46,055 --> 00:39:47,287 ...it was like starting the day over. 717 00:39:47,311 --> 00:39:48,840 So... 718 00:39:51,364 --> 00:39:53,845 Pancakes sort of, I don't know, they remind me of her. 719 00:39:55,281 --> 00:39:56,935 - [CLEARS THROAT] - Hmm. 720 00:39:59,242 --> 00:40:01,394 You know, it wouldn't be a bad idea for you to... 721 00:40:02,050 --> 00:40:03,352 talk to somebody. 722 00:40:03,802 --> 00:40:05,006 Talking to you. 723 00:40:05,030 --> 00:40:07,443 I don'tmean me. 724 00:40:07,467 --> 00:40:09,141 - I mean like a therapist. - [GROANS] 725 00:40:09,165 --> 00:40:10,925 - Here we go. - Come on. 726 00:40:10,949 --> 00:40:12,306 If it wasn't for my therapist, 727 00:40:12,330 --> 00:40:14,450 I wouldn't have figured out what I really wanted to do. 728 00:40:14,474 --> 00:40:17,018 What's that? Sit here at a diner in Ohio with me? 729 00:40:17,042 --> 00:40:18,150 - Uh-huh. - Talking pancakes? 730 00:40:18,174 --> 00:40:19,412 [LAUGHS] 731 00:40:19,651 --> 00:40:21,402 No, I mean... 732 00:40:22,178 --> 00:40:24,330 quit my job, start my own practice. 733 00:40:24,354 --> 00:40:25,659 It helps. 734 00:40:27,576 --> 00:40:28,910 Got it. 735 00:40:31,535 --> 00:40:33,513 Hmm, hmm, hmm. 736 00:40:33,537 --> 00:40:34,949 What? 737 00:40:34,973 --> 00:40:37,125 I like that you talk to me. 738 00:40:37,149 --> 00:40:39,258 - [LAUGHING] - [SIGHS] 739 00:40:39,282 --> 00:40:41,129 [REENIE LAUGHING] 50693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.