Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:50,008 --> 00:00:52,177
- You done with your breakfast?
- Yeah.
3
00:00:52,344 --> 00:00:53,345
Let's do this thing.
4
00:00:55,597 --> 00:00:58,225
- I'll see you later.
- Ok. Drive safe.
5
00:00:58,392 --> 00:00:59,851
Bye, mom.
6
00:01:01,520 --> 00:01:02,854
- You got your lunch?
- Yep.
7
00:01:55,449 --> 00:01:56,450
Mrs Peterson?
8
00:01:57,743 --> 00:02:00,996
Yes. Can I... help you?
9
00:02:02,581 --> 00:02:07,836
My name is David, mrs Peterson.
I... I knew your son, Caleb.
10
00:02:08,003 --> 00:02:12,716
We trained together and served together
and, well, we came to be good friends.
11
00:02:14,426 --> 00:02:19,806
Oh. Um... would you...
Would you like to come inside?
12
00:02:21,099 --> 00:02:22,351
Thank you, ma'am.
13
00:02:32,361 --> 00:02:35,113
So are you sure
I can't get you anything?
14
00:02:35,280 --> 00:02:37,866
Maybe just some water'd be nice.
15
00:02:38,033 --> 00:02:39,076
Mm-hm.
16
00:02:45,749 --> 00:02:46,750
How did you get here?
17
00:02:47,668 --> 00:02:50,629
I ran. Needed the exercise.
18
00:02:52,047 --> 00:02:54,299
From the bus station, I mean, in town.
19
00:02:54,466 --> 00:02:56,259
You ran that whole way?
20
00:02:56,426 --> 00:02:57,844
Yes, ma'am.
21
00:03:00,389 --> 00:03:02,724
- Here you go.
- Thank you, ma'am.
22
00:03:14,820 --> 00:03:16,947
When'd you get out?
23
00:03:17,114 --> 00:03:21,368
Well, I was discharged on Wednesday and
came straight here from fort kenilworth.
24
00:03:21,535 --> 00:03:23,453
You came straight here first thing?
25
00:03:23,620 --> 00:03:28,041
Yeah, I wanted to come by sooner,
but I couldn't get leave.
26
00:03:28,208 --> 00:03:32,087
- Why?
- I was discharged 'cause I was wounded.
27
00:03:32,254 --> 00:03:34,673
I was in a military hospital for a bit,
28
00:03:34,840 --> 00:03:38,135
so it wasn't really the kind of thing
you could get leave from.
29
00:03:38,301 --> 00:03:41,722
Don't worry, it's just a bit of shrapnel
in my back. I'm right as rain now.
30
00:03:41,888 --> 00:03:44,349
No, I meant why did you come here first?
31
00:03:44,516 --> 00:03:48,603
Oh, well, like I said,
me and your son Caleb, we were...
32
00:03:50,063 --> 00:03:51,898
We were pretty close.
33
00:03:53,233 --> 00:03:54,985
I was with him when he died.
34
00:03:58,363 --> 00:04:00,365
- Really?
- Yes, ma'am.
35
00:04:00,532 --> 00:04:05,370
And one of the things he asked
was for me to check on y'all.
36
00:04:06,371 --> 00:04:08,373
You and your whole family here.
37
00:04:10,876 --> 00:04:13,253
He wanted me to tell you
that he loved you.
38
00:04:15,547 --> 00:04:20,051
Specifically, he wanted me to tell
each one of you that he loved you
39
00:04:20,218 --> 00:04:22,138
and he was thinking of you guys
up until the end.
40
00:04:22,262 --> 00:04:25,640
I said I'd do that, and so... here I am.
41
00:04:34,983 --> 00:04:36,568
Would you excuse me, please?
42
00:05:09,392 --> 00:05:10,393
That's me.
43
00:05:13,355 --> 00:05:14,356
Right there.
44
00:05:18,109 --> 00:05:19,444
Well, I'll be...
45
00:05:22,030 --> 00:05:23,824
I remember that day.
46
00:05:30,622 --> 00:05:33,250
It wasn't my intention
to upset you, ma'am.
47
00:05:33,416 --> 00:05:37,629
I probably should have called first,
but... I don't own a cell phone yet
48
00:05:37,796 --> 00:05:40,966
and... I guess I just wasn't thinking.
49
00:05:41,132 --> 00:05:44,177
I'm gonna be on my way now, but
I'd like it if we could exchange emails.
50
00:05:44,344 --> 00:05:45,804
What? No.
51
00:05:45,971 --> 00:05:49,266
Anna, Caleb's sister,
she works nights and she sleeps late,
52
00:05:49,432 --> 00:05:51,726
and I know she would love to meet you.
53
00:05:51,893 --> 00:05:54,396
Would you stay a little while longer?
54
00:05:54,563 --> 00:05:57,065
You're not just saying that
to be polite? You don't need to be.
55
00:05:57,232 --> 00:05:59,985
No, I'm not. Please, stay.
56
00:06:00,151 --> 00:06:02,654
It's... it's nice having you here,
57
00:06:02,821 --> 00:06:06,157
and I would love to hear more
about you and Caleb.
58
00:06:07,909 --> 00:06:09,911
Well, all right.
59
00:06:26,761 --> 00:06:30,181
Caleb and me, we figured
that sounds more like a challenge.
60
00:06:30,348 --> 00:06:33,310
So that night after he falls asleep,
61
00:06:33,476 --> 00:06:36,438
we kind of crept over to his cot
with a tube of superglue...
62
00:06:36,605 --> 00:06:37,606
Oh, no!
63
00:06:37,772 --> 00:06:41,026
We didn't do anything
too bad to him, though.
64
00:06:41,192 --> 00:06:43,236
Though we could have, you know.
65
00:06:44,779 --> 00:06:47,616
Hey, there you are. Anna, this is David.
66
00:06:49,409 --> 00:06:52,579
Very nice to meet you.
Caleb told me a lot about you.
67
00:06:52,746 --> 00:06:56,082
David just got discharged this week.
He was a friend of your brother's.
68
00:06:57,167 --> 00:06:59,544
- You knew Caleb?
- Yes, ma'am.
69
00:07:01,338 --> 00:07:04,007
Yes, ma'am? Ok.
70
00:07:05,550 --> 00:07:07,552
So, where are you staying?
71
00:07:08,386 --> 00:07:11,681
Well, I noticed a motel off the highway
on the way here...
72
00:07:11,848 --> 00:07:13,683
No, you will stay with us
while you're here.
73
00:07:13,850 --> 00:07:17,437
- Oh, no, I couldn't put you all out.
- Nonsense! We would love to have you.
74
00:07:17,604 --> 00:07:21,274
We have plenty of room. In fact,
you can stay in Caleb's old room.
75
00:07:21,441 --> 00:07:23,318
We insist.
76
00:07:23,485 --> 00:07:26,947
Well, I won't argue.
Just for tonight, though.
77
00:07:28,740 --> 00:07:32,827
Well, I've gotta head to the diner.
It was really great meeting you.
78
00:07:32,994 --> 00:07:35,413
Likewise. Very nice meeting you.
79
00:07:35,580 --> 00:07:37,666
- Guess I'll see you later.
- Bye!
80
00:07:39,125 --> 00:07:42,087
Um, can I show you to your room?
81
00:07:42,253 --> 00:07:43,254
Great.
82
00:07:44,756 --> 00:07:49,928
There are clean towels in the bathroom
if you'd like to freshen up.
83
00:07:51,846 --> 00:07:54,808
Mrs Peterson, are you sure you're
comfortable with me staying in here?
84
00:07:56,142 --> 00:08:00,939
Of course. I mean,
it's not like it's going to any use.
85
00:08:03,400 --> 00:08:06,069
I think it could be a good thing for us.
86
00:08:09,447 --> 00:08:13,243
Uh... I'm gonna go
and let you get settled in.
87
00:08:13,410 --> 00:08:15,412
If you need anything, just holler.
88
00:09:22,562 --> 00:09:24,564
Oh, my god!
89
00:09:25,940 --> 00:09:27,942
Fuckin' pussy.
90
00:09:30,445 --> 00:09:32,447
Oh, it's ok, little baby. Don't cry.
91
00:09:59,891 --> 00:10:02,811
Hey there. How was your day?
92
00:10:03,770 --> 00:10:06,022
- It was good.
- Great.
93
00:10:22,956 --> 00:10:25,542
So, you knew my brother?
94
00:10:27,043 --> 00:10:31,422
I did... pretty well, yeah.
95
00:10:34,467 --> 00:10:38,638
He wanted me to tell you...
That he loved you.
96
00:10:42,684 --> 00:10:45,603
- Oh, thanks.
- He says he was friends with Caleb.
97
00:10:45,770 --> 00:10:49,190
He's in the photograph of Caleb's squad.
You saw the photograph.
98
00:10:49,357 --> 00:10:52,318
- He is not a stranger.
- What if he has the PTSD or whatever?
99
00:10:52,485 --> 00:10:55,238
Some of these guys come back
with mental health problems, Laura.
100
00:10:55,405 --> 00:10:56,656
Did you take that into account?
101
00:10:56,823 --> 00:11:01,119
What if Caleb had come back different?
Did you take that into account?
102
00:11:03,997 --> 00:11:05,999
Wow. That is... hmm.
103
00:11:10,003 --> 00:11:12,005
Your parents are fighting about me.
104
00:11:13,173 --> 00:11:15,466
Yeah. They argue a lot.
105
00:11:20,096 --> 00:11:22,140
You look like you got hit or something.
106
00:11:24,893 --> 00:11:28,229
Yeah, I got hit with a football
in gym class.
107
00:11:29,856 --> 00:11:31,900
Yeah, that can happen.
108
00:11:33,318 --> 00:11:38,364
- Yeah.
- No, you're right. Let's talk to him.
109
00:11:38,531 --> 00:11:42,493
Hi. Great, ok. David,
we're very happy to have you here.
110
00:11:42,660 --> 00:11:45,371
I'm gonna have a beer before dinner.
Can I offer you one?
111
00:11:45,538 --> 00:11:48,041
- No, thank you.
- No? Ok, suit yourself.
112
00:11:48,208 --> 00:11:49,808
And dinner is gonna be ready in an hour,
113
00:11:49,918 --> 00:11:52,212
so, Luke, why don't you
do some homework?
114
00:11:54,380 --> 00:11:56,466
- Ok.
- David, can I get you anything?
115
00:11:56,633 --> 00:11:59,010
Oh, no, thank you, mrs Peterson.
I'm fine.
116
00:12:02,847 --> 00:12:03,932
Here, hit this.
117
00:12:04,098 --> 00:12:06,100
I got you.
118
00:12:09,687 --> 00:12:11,689
You ruined it.
119
00:12:13,316 --> 00:12:15,985
- No?
- No, I'm good, but thank you.
120
00:12:21,157 --> 00:12:23,868
So that friend of your brother's,
is he sticking around?
121
00:12:24,035 --> 00:12:25,995
I don't know. I hope not.
122
00:12:26,162 --> 00:12:28,164
Why? You said you liked him.
123
00:12:28,331 --> 00:12:31,209
I said he seemed nice.
It's not the same thing.
124
00:12:31,376 --> 00:12:33,378
Oh, ok.
125
00:12:33,544 --> 00:12:35,838
Why don't you like him?
126
00:12:36,005 --> 00:12:38,508
I don't not like him.
127
00:12:38,675 --> 00:12:41,219
It's just, I don't...
128
00:12:41,386 --> 00:12:43,012
I mean, you kind of knew Caleb.
129
00:12:48,059 --> 00:12:49,519
We've all...
130
00:12:52,105 --> 00:12:54,899
I just think mom and dad
have been trying to move on.
131
00:12:55,066 --> 00:12:57,860
It's not like they don't have
enough reminders in this town.
132
00:12:58,027 --> 00:13:02,490
Yeah. I don't know,
it seems pretty normal to me, though.
133
00:13:02,657 --> 00:13:04,659
Like your kid dies, it's hard.
134
00:13:07,704 --> 00:13:09,414
Yeah.
135
00:13:10,456 --> 00:13:14,335
I guess we just don't need a walking,
breathing reminder of him right now.
136
00:13:17,922 --> 00:13:19,007
Yeah, totally.
137
00:13:21,884 --> 00:13:23,886
I've gotta go.
138
00:13:27,223 --> 00:13:29,142
Hey. Wait a second. Wait a second.
139
00:13:29,309 --> 00:13:30,351
- Stop. I can't.
- What?
140
00:13:30,518 --> 00:13:32,854
No, let's just hang out
like a little bit longer.
141
00:13:33,021 --> 00:13:35,341
- Just a little bit longer.
- I can't. Can't. I have to go.
142
00:13:35,440 --> 00:13:37,692
- You don't have to go.
- Yes, I do.
143
00:13:37,859 --> 00:13:40,862
I'm sure we can find some time
at Kristen's tomorrow, ok?
144
00:13:45,825 --> 00:13:47,827
Stop. I have to go.
145
00:13:50,371 --> 00:13:52,749
The sine is the angle
of the ship's anchor cable.
146
00:13:52,915 --> 00:13:54,667
So the cable is the hypotenuse,
147
00:13:54,834 --> 00:13:58,254
and what we need to find out is
the distance down to the ocean bottom.
148
00:13:58,421 --> 00:14:00,715
So that's the opposite. Do you see?
149
00:14:03,426 --> 00:14:04,427
Not really.
150
00:14:09,182 --> 00:14:11,184
So you're kind of smart, huh?
151
00:14:13,978 --> 00:14:15,438
I guess so.
152
00:14:19,150 --> 00:14:20,818
Hey. How was work?
153
00:14:21,652 --> 00:14:22,862
Good. Not too busy.
154
00:14:23,029 --> 00:14:26,866
- David, sure I can't get you a beer?
- You know, I will have one. Thank you.
155
00:14:27,033 --> 00:14:28,701
- I'll take one too.
- I'm sure you will.
156
00:14:28,868 --> 00:14:29,869
I'm 21 in a month.
157
00:14:30,036 --> 00:14:33,664
You can have all the beer you want then,
assuming you buy it yourself.
158
00:14:39,462 --> 00:14:42,256
You're helping him with his homework?
159
00:14:42,423 --> 00:14:44,217
Well, not exactly.
160
00:14:48,054 --> 00:14:50,431
Hey, don't go. Stick around.
Be sociable.
161
00:14:50,598 --> 00:14:53,309
I'm kind of tired.
I think I'm gonna lay down.
162
00:14:53,476 --> 00:14:55,478
Ok. Suit yourself.
163
00:14:59,857 --> 00:15:05,571
But Allan, his name's Allan, has only
been there for, what, like four years,
164
00:15:05,738 --> 00:15:08,324
but he's got a degree, so, boom,
165
00:15:08,491 --> 00:15:11,702
suddenly he's regional manager
and I'm not.
166
00:15:13,579 --> 00:15:15,832
And that's ok. I mean, it's ok.
167
00:15:15,998 --> 00:15:19,502
But I know Laura.
I know... she gets worried.
168
00:15:19,669 --> 00:15:23,965
She wonders if I'm ever, ever
going to make any money.
169
00:15:26,426 --> 00:15:28,428
Your wife seems to respect you, sir.
170
00:15:29,971 --> 00:15:34,100
Oh, yeah, yeah.
That's what it is, you know.
171
00:15:34,267 --> 00:15:37,353
What about you, though? What do...
What about you? What are your plans?
172
00:15:37,520 --> 00:15:39,021
Figured I'd get on a bus tomorrow,
173
00:15:39,188 --> 00:15:41,566
head down to Florida or something,
start looking for work.
174
00:15:41,732 --> 00:15:45,361
I've done construction work before,
so I'm sure I'll find something.
175
00:15:45,528 --> 00:15:49,031
No, no, no, no, no.
That's crazy. That's crazy.
176
00:15:49,198 --> 00:15:51,909
You don't know where you're going.
Stay here for a couple more days.
177
00:15:52,076 --> 00:15:56,831
No, no. I couldn't impose
on your hospitality any longer, sir.
178
00:15:56,998 --> 00:15:59,709
You're not... impose on our...?
And sir? You're calling me sir now?
179
00:15:59,876 --> 00:16:02,044
You gotta stop with the sir.
My name's Spencer.
180
00:16:02,211 --> 00:16:04,088
You gotta call me Spencer,
for god's sakes.
181
00:16:05,423 --> 00:16:06,632
- All right.
- Ok.
182
00:16:06,799 --> 00:16:08,426
So, you're sticking around, right?
183
00:16:08,593 --> 00:16:11,762
You stick around, at least
till you know where you're going.
184
00:16:13,222 --> 00:16:16,434
Well... maybe
just a couple more days, all right?
185
00:16:16,601 --> 00:16:19,187
Cool. Excellent. It's a deal.
186
00:16:22,190 --> 00:16:24,442
Let's have a couple more of these
to celebrate.
187
00:16:24,609 --> 00:16:28,362
And then I gotta get off to bed.
God, you can put your liquor away.
188
00:16:30,156 --> 00:16:31,657
Yeah, I guess so.
189
00:16:31,824 --> 00:16:33,826
I'm tired. Are you tired?
190
00:16:34,619 --> 00:16:36,621
No, I don't need much sleep.
191
00:17:12,323 --> 00:17:14,033
What are you doing here?
192
00:17:15,034 --> 00:17:19,330
I told your mom I could pick you up
from school today. That cool?
193
00:17:20,414 --> 00:17:21,791
Yeah.
194
00:17:23,209 --> 00:17:26,546
Don't you like... have any friends?
195
00:17:27,547 --> 00:17:29,006
I have lots of friends.
196
00:17:32,343 --> 00:17:34,887
Just not like here. Like online.
197
00:17:38,015 --> 00:17:39,392
Huh.
198
00:17:52,780 --> 00:17:54,031
What are you waiting for?
199
00:17:54,198 --> 00:17:56,784
I want you to show me
who hit you yesterday.
200
00:17:58,953 --> 00:18:01,163
I got hit with a football.
201
00:18:01,330 --> 00:18:02,748
Yeah.
202
00:18:06,794 --> 00:18:09,547
- What are you gonna do?
- Nothing bad.
203
00:18:15,970 --> 00:18:17,179
Over there.
204
00:18:17,346 --> 00:18:19,307
All of them?
205
00:18:19,473 --> 00:18:21,809
Well, most of them
give me a hard time.
206
00:18:22,893 --> 00:18:25,438
Those two guys,
Mike and Ian, are the worst.
207
00:18:25,605 --> 00:18:27,607
Those guys are real assholes.
208
00:18:33,529 --> 00:18:34,530
Can we go now?
209
00:18:37,408 --> 00:18:38,409
Yes.
210
00:18:55,301 --> 00:18:58,471
- What are you doing?
- They're going to a bar?
211
00:18:59,096 --> 00:19:02,433
Yeah. This place'll serve you
if you're on the football team.
212
00:19:02,600 --> 00:19:07,146
Well, I could use a drink.
How about you?
213
00:19:29,168 --> 00:19:30,544
You coming?
214
00:19:35,591 --> 00:19:38,969
Well... I'll be inside
if you change your mind.
215
00:20:02,201 --> 00:20:03,911
What the fuck?
216
00:20:06,122 --> 00:20:07,415
Hey, Luke.
217
00:20:13,170 --> 00:20:15,256
Maybe it's his boyfriend or something.
218
00:20:24,849 --> 00:20:26,851
Excuse me.
219
00:20:33,065 --> 00:20:34,984
I'm gonna need to see some ID.
220
00:20:36,485 --> 00:20:37,820
You ID all of them?
221
00:20:42,825 --> 00:20:46,412
- What can I get you?
- You know how to make a fireball?
222
00:20:46,579 --> 00:20:48,706
Cinnamon schnapps and tabasco sauce.
223
00:20:48,873 --> 00:20:50,124
That's my drink of choice.
224
00:20:50,291 --> 00:20:54,003
Let me get one of those.
Coke here for my brother.
225
00:20:54,170 --> 00:20:55,254
And I can't help but notice
226
00:20:55,421 --> 00:20:57,798
that those ladies over there
are drinking cheap beer.
227
00:20:57,965 --> 00:20:59,300
That seems like a shame to me.
228
00:20:59,467 --> 00:21:01,719
I'd like to buy each one of them
a blowjob shot.
229
00:21:03,262 --> 00:21:06,056
- Are you serious?
- I am, yes.
230
00:21:07,308 --> 00:21:09,643
Do you wanna buy anything
for their fellas?
231
00:21:11,562 --> 00:21:14,356
Do I look like I'd like to buy something
for their fellas?
232
00:21:14,523 --> 00:21:16,525
Might be the polite thing to do.
233
00:21:19,862 --> 00:21:21,864
Sure. Ok, fine.
234
00:21:23,032 --> 00:21:25,201
Let me get each one of those guys
a Cosmopolitan.
235
00:21:26,869 --> 00:21:30,414
Mister, I don't know what you're
going for, but I was thinking of beer.
236
00:21:30,581 --> 00:21:36,629
No. Blowjob shots for the ladies
and a Cosmopolitan for each of the guys.
237
00:21:36,796 --> 00:21:40,049
- You can keep the change on that.
- You got it.
238
00:21:43,093 --> 00:21:44,553
Are you like rich?
239
00:21:45,638 --> 00:21:47,473
Cash is easy to get.
240
00:21:56,148 --> 00:21:59,318
He doesn't need to be in costume
to make an ass out of himself.
241
00:22:02,029 --> 00:22:04,448
Here's your coke.
Here's your fireball.
242
00:22:04,615 --> 00:22:07,034
Got those shots and cosmos
coming right up.
243
00:22:07,201 --> 00:22:08,202
Thank you.
244
00:22:12,081 --> 00:22:13,749
You wanna try?
245
00:22:15,543 --> 00:22:16,919
Sure.
246
00:22:23,509 --> 00:22:24,885
God!
247
00:22:26,554 --> 00:22:29,056
Oh! It's like hot peppers.
248
00:22:29,765 --> 00:22:32,476
- You drink that?
- Yep.
249
00:22:39,233 --> 00:22:40,693
How do you do that?
250
00:22:42,278 --> 00:22:44,071
You get used to it.
251
00:23:00,379 --> 00:23:02,798
- From that table over there.
- That fucking guy?
252
00:23:04,300 --> 00:23:06,176
They look annoyed.
253
00:23:06,343 --> 00:23:07,761
Yep.
254
00:23:10,222 --> 00:23:12,016
Thanks for the drink.
255
00:23:14,310 --> 00:23:15,311
You're welcome.
256
00:23:17,438 --> 00:23:19,607
I don't want it, though.
You can have it.
257
00:23:37,666 --> 00:23:39,126
Well, maybe you'd prefer this.
258
00:23:39,835 --> 00:23:40,878
Oh, god!
259
00:23:42,504 --> 00:23:44,131
Oh, you mother...
260
00:24:01,148 --> 00:24:02,733
Get your ass back here!
261
00:24:22,336 --> 00:24:24,213
Hey, Luke.
262
00:24:24,380 --> 00:24:25,381
Luke?
263
00:24:25,547 --> 00:24:27,549
Come on, buddy.
264
00:24:32,554 --> 00:24:35,474
Cool. You guys should get out of here.
265
00:24:37,977 --> 00:24:40,646
Call the police and tell them the truth.
266
00:24:40,813 --> 00:24:43,983
Gang of high-school kids came in here
and demanded you serve them drinks.
267
00:24:44,149 --> 00:24:48,028
You tried to ID them,
but they threatened to cause trouble.
268
00:24:48,821 --> 00:24:53,283
There was a fight. You didn't really
get a good look at the other guys.
269
00:24:53,450 --> 00:24:56,578
Othennise you and this place could
get into trouble for serving minors.
270
00:24:56,745 --> 00:24:59,915
I mean... this is what happens.
271
00:25:02,459 --> 00:25:03,794
Here.
272
00:25:10,592 --> 00:25:12,594
For the damages.
273
00:25:39,830 --> 00:25:41,040
Luke, what happened?
274
00:25:41,206 --> 00:25:42,926
I got into a fight
with some guys at school.
275
00:25:43,083 --> 00:25:44,585
- Are you ok?
- Yeah, I'm fine.
276
00:25:44,752 --> 00:25:46,712
Some seniors were picking on me.
It's no big deal.
277
00:25:46,879 --> 00:25:50,424
- Why were they picking on you?
- I don't know. I'm gonna go to my room.
278
00:25:52,259 --> 00:25:54,970
- Is he all right?
- Yes, ma'am. He's fine.
279
00:25:55,137 --> 00:25:57,556
- Did he get in trouble at the school?
- No, no one saw it.
280
00:25:57,723 --> 00:26:00,309
It's just the usual high-school stuff.
281
00:26:00,476 --> 00:26:04,229
I told him I'd teach him some
self-defence when he's feeling up to it.
282
00:26:04,396 --> 00:26:07,399
I'm sure that's exactly what he needs.
283
00:26:07,566 --> 00:26:11,528
Well, I am very relieved
that you were there.
284
00:26:13,238 --> 00:26:15,074
I'm gonna get ready for Kristen's.
285
00:26:15,240 --> 00:26:17,701
Anna. Can we talk in the kitchen?
286
00:26:17,868 --> 00:26:19,703
Sure.
287
00:26:19,870 --> 00:26:21,747
Excuse us.
288
00:26:24,249 --> 00:26:25,626
What?
289
00:26:27,711 --> 00:26:29,963
- Invite him to the party.
- Why?
290
00:26:30,130 --> 00:26:33,050
Because he's lonely, sweetie.
Caleb would really love it.
291
00:26:33,217 --> 00:26:36,887
- Really? You're gonna pull that card?
- Yes.
292
00:26:39,515 --> 00:26:41,934
David, would you like to come
to the party with me tonight?
293
00:26:42,101 --> 00:26:44,061
Sure. That sounds nice.
294
00:26:45,020 --> 00:26:47,314
Great. I'm gonna leave around seven.
295
00:26:47,481 --> 00:26:49,566
All right.
296
00:26:55,114 --> 00:26:57,199
Luke, I need to take a shower.
297
00:27:00,536 --> 00:27:01,912
Luke!
298
00:27:03,497 --> 00:27:05,791
Luke, come on. I need...
299
00:27:05,958 --> 00:27:08,168
I'm sorry.
300
00:27:09,878 --> 00:27:12,673
Um, no... no, no, I, um...
301
00:27:12,840 --> 00:27:15,592
Sorry. I thought...
Thought Luke was in there.
302
00:27:15,759 --> 00:27:19,054
Well, I guess I...
Better go get dressed.
303
00:27:21,098 --> 00:27:24,059
Yeah, yeah, you should...
You should probably do that.
304
00:27:46,957 --> 00:27:50,544
So this isn't a big deal or anything,
but this isn'tjust Kristen's place.
305
00:27:50,711 --> 00:27:53,088
My boyfriend Zeke lives here too.
306
00:27:53,255 --> 00:27:55,257
I didn't know you had a boyfriend.
307
00:27:58,302 --> 00:27:59,887
Yeah, well, neither do my parents.
308
00:28:00,053 --> 00:28:02,472
I wouldn't mind keeping it that way,
if that's cool with you.
309
00:28:02,639 --> 00:28:06,393
I won't say anything.
It's none of my business.
310
00:28:17,404 --> 00:28:18,989
Hey, who's this?
311
00:28:19,156 --> 00:28:21,867
This is David.
He was friends with my brother.
312
00:28:22,034 --> 00:28:23,994
- I think I told you about him.
- How do you do?
313
00:28:24,912 --> 00:28:27,247
Fine, thank you.
314
00:28:28,248 --> 00:28:32,002
Zeke's inside smoking.
He's waiting for help to carry the kegs.
315
00:28:33,378 --> 00:28:36,840
Well, I'll bring them in.
Where are they?
316
00:28:37,674 --> 00:28:41,345
They're in Zeke's Van.
It should be unlocked.
317
00:28:57,277 --> 00:28:58,278
Anna?
318
00:29:00,197 --> 00:29:04,534
- No, I can't tonight. I wish.
- What? Really?
319
00:29:04,701 --> 00:29:07,079
- What, your house guest?
- Yeah. Not much...
320
00:29:07,246 --> 00:29:09,331
Where do you want these?
321
00:29:15,921 --> 00:29:18,215
You can set them right here.
322
00:29:28,433 --> 00:29:31,186
- My man. Welcome to the party.
- Craig, no.
323
00:29:31,353 --> 00:29:34,106
- It's fine. He's a big boy.
- Sure.
324
00:29:47,286 --> 00:29:48,287
Thanks.
325
00:29:58,588 --> 00:30:00,048
Thank you.
326
00:30:14,646 --> 00:30:16,231
Thank you.
327
00:30:17,524 --> 00:30:19,693
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
328
00:30:22,904 --> 00:30:24,781
You wanna...?
329
00:30:24,948 --> 00:30:26,366
Yeah, let's go.
330
00:30:42,716 --> 00:30:44,176
Goddammit.
331
00:30:46,553 --> 00:30:47,554
Who are they?
332
00:30:49,014 --> 00:30:51,516
That's my ex,
the one I was just telling you about.
333
00:30:57,105 --> 00:31:00,442
Hey. I need to talk to you.
334
00:31:00,609 --> 00:31:02,694
I'm busy right now, drew.
335
00:31:02,861 --> 00:31:05,280
Well, I've been calling you all week.
336
00:31:05,447 --> 00:31:09,201
And then I hear you're having
a party tonight. What the fuck?
337
00:31:09,368 --> 00:31:11,912
I'm talking to my friend.
You're being rude.
338
00:31:12,079 --> 00:31:15,207
All right, listen. Just... come with me.
339
00:31:16,375 --> 00:31:17,584
Motherfucker!
340
00:31:23,924 --> 00:31:25,926
Get him out of here.
341
00:31:37,771 --> 00:31:39,189
Sorry about your picture.
342
00:31:40,190 --> 00:31:42,067
No, don't worry about it.
343
00:31:44,069 --> 00:31:48,824
Did you... did you wanna see
the rest of the house?
344
00:32:17,853 --> 00:32:20,063
Are you ok?
345
00:32:20,230 --> 00:32:22,482
Yeah. Why?
346
00:32:22,649 --> 00:32:24,860
It seems like
you're not really into this.
347
00:32:26,653 --> 00:32:27,737
Oh, I am.
348
00:32:37,080 --> 00:32:39,583
Oh, you are.
349
00:32:53,555 --> 00:32:55,140
Hey, there they are.
350
00:32:55,307 --> 00:32:57,934
What have we got?
I got a queen. You got a king.
351
00:32:59,227 --> 00:33:02,689
Sit down, man. Thought you guys
left your own party there, huh?
352
00:33:02,856 --> 00:33:04,483
Found something better.
353
00:33:04,649 --> 00:33:07,027
- You want some?
- No, I'm good.
354
00:33:07,861 --> 00:33:09,863
Look, I just...
355
00:33:11,406 --> 00:33:15,702
I wanted to say...
We support you guys, all right?
356
00:33:17,037 --> 00:33:19,498
If you need anything,
you just let me know.
357
00:33:21,041 --> 00:33:22,709
Support us how?
358
00:33:25,003 --> 00:33:29,216
You know, we support you,
like all america, right?
359
00:33:29,382 --> 00:33:32,719
But you wouldn't support us
by like... enlisting?
360
00:33:35,514 --> 00:33:39,100
Aw, shit, man,
they don't want me in there.
361
00:33:39,267 --> 00:33:42,729
No, I can't.
You know, I got... I got bad asthma.
362
00:33:42,896 --> 00:33:45,273
- It'd make it real hard to...
- Hard to what?
363
00:33:48,485 --> 00:33:51,321
Hey, man. I... I...
364
00:33:51,488 --> 00:33:52,864
I just...
365
00:33:53,865 --> 00:33:56,868
- What?
- I'm just fucking with you, man.
366
00:33:57,035 --> 00:33:58,578
Fuck, man.
367
00:33:58,745 --> 00:34:00,997
Oh, you think that's funny,
huh, Kristen?
368
00:34:01,164 --> 00:34:03,166
I'll be right back.
369
00:34:06,253 --> 00:34:08,255
Oh!
370
00:34:08,421 --> 00:34:10,423
Nice piece of ass there, huh?
371
00:34:12,300 --> 00:34:14,511
Could you get me a gun?
372
00:34:16,388 --> 00:34:17,973
A gun?
373
00:34:19,015 --> 00:34:21,643
Yeah, I can get you a gun.
What do you need a gun for?
374
00:34:21,810 --> 00:34:24,479
I'm a soldier, man. I like guns.
375
00:34:24,646 --> 00:34:26,064
Yeah, I know a guy.
376
00:34:26,231 --> 00:34:28,900
- You got cash?
- I do.
377
00:34:31,069 --> 00:34:35,282
- Fuck it. Give me your number.
- I'm using a burner right now.
378
00:34:35,448 --> 00:34:37,534
Number's on the back.
379
00:34:39,202 --> 00:34:41,204
Soldiers like guns.
380
00:34:42,914 --> 00:34:45,750
- I'm not ok with this.
- Why? This is huge for me.
381
00:34:45,917 --> 00:34:49,170
It isn't a big deal if! Go on tour.
It's like three weeks Max...
382
00:34:54,843 --> 00:34:57,596
- I've given you no reason not to.
- I'm going home.
383
00:34:57,762 --> 00:34:59,931
Come on. Please?
384
00:35:02,058 --> 00:35:04,477
- You ready to go?
- Sure.
385
00:35:17,907 --> 00:35:19,951
- I'll drive.
- No, I'm fine.
386
00:35:23,038 --> 00:35:26,207
I'll drive. You're stoned.
387
00:35:28,251 --> 00:35:30,545
And how are you more sober than me?
388
00:35:30,712 --> 00:35:32,714
I'm bigger than you.
389
00:35:59,658 --> 00:36:01,159
Please put on your seat belt.
390
00:36:16,758 --> 00:36:18,760
- You wanna talk about it?
- No.
391
00:36:22,764 --> 00:36:24,599
It's just...
392
00:36:25,850 --> 00:36:30,021
It's nothing. I mean, we got
in an argument. It's... it's old stuff.
393
00:36:33,983 --> 00:36:37,112
You know, I used to love
that he was in a band.
394
00:36:37,278 --> 00:36:42,534
But now I'm saving money for college
and he just isn't moving on.
395
00:36:42,701 --> 00:36:44,786
I mean, he doesn't even have a job.
396
00:36:45,829 --> 00:36:48,707
- Well, he's a drug dealer.
- Ok, he's not a drug dealer.
397
00:36:54,921 --> 00:37:00,468
Yeah, he sells drugs sometimes
to like... friends for extra cash.
398
00:37:01,720 --> 00:37:04,556
Well, if he's messing things up
with you, then he's a fool
399
00:37:04,723 --> 00:37:06,850
and you don't need to worry about it.
400
00:37:07,016 --> 00:37:11,730
No, I'm serious. I mean, hell,
if I had a girl like you back home...
401
00:37:13,606 --> 00:37:16,651
I wouldn't have gone over
to the middle east to get shot at.
402
00:37:22,824 --> 00:37:24,451
Thank you.
403
00:37:30,957 --> 00:37:33,084
I like this music.
404
00:37:35,336 --> 00:37:36,755
- You do?
- Yeah.
405
00:37:41,384 --> 00:37:43,720
It's... is just a mix I made.
406
00:37:47,724 --> 00:37:49,768
I... I could make you one if you wanted.
407
00:37:49,934 --> 00:37:51,394
Yeah?
408
00:37:52,812 --> 00:37:54,105
Put this song on it.
409
00:37:55,565 --> 00:37:57,317
Yeah, I can do that.
410
00:38:17,670 --> 00:38:19,672
So, um, good night.
411
00:38:20,632 --> 00:38:22,675
Good night.
412
00:38:22,842 --> 00:38:25,011
Thanks for inviting me out.
413
00:38:25,178 --> 00:38:28,431
Yeah, no problem. Good night.
414
00:39:00,171 --> 00:39:04,133
J“ the word that would best describe
this feeling
415
00:39:05,051 --> 00:39:07,053
j“ would be haunted
416
00:39:11,474 --> 00:39:14,102
j“ I touch the clothes you left behind
417
00:39:14,269 --> 00:39:19,315
j“ that still retain your shape and lines
still haunted
418
00:39:23,027 --> 00:39:25,780
j“ I trace the outline of your eyes
419
00:39:25,947 --> 00:39:30,910
j“ we're in the mirror hypnotised
and haunted
420
00:39:34,789 --> 00:39:42,630
j“ I find a solitary hair gone
and still I reminisce, I'm haunted
421
00:39:44,632 --> 00:39:47,802
j“ haunted by your soul
422
00:39:56,311 --> 00:39:58,104
J“ haunted by your... j“
423
00:40:25,173 --> 00:40:27,300
No, I wanna proceed
as we discussed.
424
00:40:27,467 --> 00:40:30,470
No one can be able to recognise me.
That's important.
425
00:40:30,637 --> 00:40:32,555
What do you mean, dental records?
426
00:40:33,890 --> 00:40:36,142
An orthodontist? No, I don't need that.
427
00:40:36,309 --> 00:40:40,355
Fingers, yes. As soon as possible.
428
00:40:40,521 --> 00:40:43,733
I'm off the grid for now, but
there are people trying to look for me.
429
00:40:43,900 --> 00:40:48,112
I understand it'll take some time,
but this is urgent.
430
00:40:48,279 --> 00:40:50,281
I just need a new face.
431
00:40:51,157 --> 00:40:54,410
I'll keep this phone in case anything
comes up and you need to reach me.
432
00:40:54,577 --> 00:40:56,579
All right, copy that.
433
00:40:58,456 --> 00:41:01,209
Yeah, his name's
David andersen Collins.
434
00:41:01,376 --> 00:41:04,504
I can tell you the unit
that he served in if that helps.
435
00:41:05,797 --> 00:41:07,548
No, nothing's wrong.
436
00:41:07,715 --> 00:41:10,843
He was friends with my brother
and we heard that he was back, so...
437
00:41:11,010 --> 00:41:13,513
Any contact information would be great.
438
00:41:13,680 --> 00:41:18,518
Ok, ma'am. I'll call you
when we have any details. Goodbye.
439
00:41:35,743 --> 00:41:38,287
Tell fort kenilworth
that David Collins is dead.
440
00:41:38,454 --> 00:41:42,125
Just give them the official version.
We'll take it from here.
441
00:41:42,291 --> 00:41:44,752
Next week
I'm meeting with the rest of the board
442
00:41:44,919 --> 00:41:47,797
to discuss the future of our work
with the military
443
00:41:47,964 --> 00:41:51,050
in light of
project aegolius's dissolution.
444
00:41:51,217 --> 00:41:54,846
Richard has more information
on that subject. Richard?
445
00:41:58,391 --> 00:42:00,977
I can't get into too many details,
nor would you want me to.
446
00:42:01,144 --> 00:42:02,645
However, I can say...
447
00:42:04,647 --> 00:42:06,899
Sorry to interrupt. Something's come up.
448
00:42:11,988 --> 00:42:13,906
My apologies,
but you'll have to excuse me.
449
00:42:18,161 --> 00:42:20,038
When did fort kenilworth
receive this call?
450
00:42:20,204 --> 00:42:22,457
- About an hour ago, sir.
- Have you ided the caller?
451
00:42:22,623 --> 00:42:26,002
Not confirmed, but she gave her name
as Anna Peterson.
452
00:42:27,295 --> 00:42:29,922
Peterson? As in Caleb Peterson?
453
00:42:30,089 --> 00:42:32,508
His sister. Home address is in there.
454
00:42:32,675 --> 00:42:35,803
Book me on the next flight.
If we need to charter something, do it.
455
00:42:35,970 --> 00:42:37,972
And I'm gonna need some shooters.
456
00:42:38,139 --> 00:42:40,975
If anyone asks what's happening,
what do I tell them?
457
00:42:41,142 --> 00:42:43,644
Make something up.
458
00:42:43,811 --> 00:42:46,939
No one outside this circle can know that
any of our subjects are still active.
459
00:42:47,106 --> 00:42:50,568
If kpg gets any blowback on this,
you and I will both be hung out to dry.
460
00:42:50,735 --> 00:42:52,153
Got that?
461
00:42:52,320 --> 00:42:54,947
Call me when you have a plane booked.
462
00:43:17,345 --> 00:43:19,347
I'm not late, am I?
463
00:43:20,389 --> 00:43:23,142
No. No, you're just on time.
464
00:43:24,227 --> 00:43:25,561
Good.
465
00:43:25,728 --> 00:43:27,146
Look, before we get started,
466
00:43:27,313 --> 00:43:29,732
I just wanna make sure
that you've got some cash on you.
467
00:43:29,899 --> 00:43:31,275
No offence.
468
00:43:35,863 --> 00:43:37,782
That should be good?
469
00:43:38,533 --> 00:43:39,617
That'll do.
470
00:43:41,327 --> 00:43:43,037
Let's get started.
471
00:43:48,292 --> 00:43:50,795
We'll start with this.
I mean, it's your standard beretta.
472
00:43:50,962 --> 00:43:52,421
I'm sure you're familiar with it.
473
00:43:52,588 --> 00:43:55,967
In my opinion, if you've seen
one of these, you've seen them all.
474
00:43:56,801 --> 00:44:02,974
But this baby,
this here is a 9mm witness elite.
475
00:44:03,141 --> 00:44:06,519
It's a very similar weapon
to the beretta, but I prefer the recoil.
476
00:44:06,686 --> 00:44:09,063
I mean,
it's got absolutely no kick at all.
477
00:44:22,743 --> 00:44:25,121
- You army?
- Yes, sir.
478
00:44:25,288 --> 00:44:27,456
Yeah, I'm Navy myself.
479
00:44:33,796 --> 00:44:35,131
Yeah, that's fine.
480
00:44:38,759 --> 00:44:41,470
- You want... you want the elite?
- I'll take them all.
481
00:44:43,890 --> 00:44:48,769
- What, all the... all the handguns?
- No, everything. All your guns.
482
00:44:50,104 --> 00:44:51,606
Shit.
483
00:44:51,772 --> 00:44:53,774
That's what I was thinking.
Look, man, yeah.
484
00:44:53,941 --> 00:44:57,028
If you brought money for all of them,
I'll cut you a deal.
485
00:44:57,195 --> 00:44:58,595
You can take them all off my hands.
486
00:44:58,738 --> 00:45:00,198
No, I'm going to kill you.
487
00:45:01,324 --> 00:45:03,618
Hey, what the fuck, David?
488
00:45:03,784 --> 00:45:05,224
You listen to me one fucking second.
489
00:45:05,369 --> 00:45:06,704
Wait!
490
00:45:10,249 --> 00:45:12,501
No, no, no, no!
491
00:46:10,059 --> 00:46:11,560
Hello?
492
00:46:11,727 --> 00:46:13,729
Yeah, thanks for calling me back.
493
00:46:20,444 --> 00:46:21,821
What?
494
00:46:24,365 --> 00:46:26,492
Hey, mom,
can I talk to you for a second?
495
00:46:26,617 --> 00:46:28,619
Sure, sweetie. What's going on?
496
00:46:29,954 --> 00:46:34,083
Um, I called the army base that
David said that he was discharged from,
497
00:46:34,250 --> 00:46:35,626
wanted to ask about him.
498
00:46:35,751 --> 00:46:38,129
What? Why would you do that?
499
00:46:46,470 --> 00:46:48,597
- Spencer?
- I need a drink.
500
00:46:48,764 --> 00:46:50,891
- Well, what happened?
- I'm getting a drink, honey.
501
00:46:51,017 --> 00:46:53,853
They found Allan,
you know, my boss, Allan?
502
00:46:54,020 --> 00:46:57,106
Been missing from work for a couple
of days, everybody got very worried,
503
00:46:57,273 --> 00:46:59,608
so one of his friends went over
and broke into his house
504
00:46:59,775 --> 00:47:01,986
and they found him
and his girlfriend dead.
505
00:47:03,237 --> 00:47:05,197
They'd both taken
a bunch of prescription pills.
506
00:47:05,364 --> 00:47:08,743
It was like they committed suicide
together or something.
507
00:47:08,909 --> 00:47:12,121
Oh, my god.
But that doesn't make any sense.
508
00:47:12,288 --> 00:47:14,707
- He was...
- No, the guy was totally normal.
509
00:47:14,874 --> 00:47:18,127
But the police are investigating,
you know. It's...
510
00:47:18,294 --> 00:47:21,505
It doesn't look like it was a break-in.
There was no forced entrance. She...
511
00:47:21,672 --> 00:47:25,468
The girl, she had...
She had bruises on her body.
512
00:47:27,053 --> 00:47:28,262
I don't know what that means.
513
00:47:28,429 --> 00:47:33,017
Anyway, we will leave it for the police
to tell us exactly what happened.
514
00:47:33,184 --> 00:47:34,769
I don't know.
515
00:47:39,357 --> 00:47:43,652
Damn thing is...
This makes me regional manager.
516
00:47:43,819 --> 00:47:47,156
Yeah. Soon as corporate found out,
they called me.
517
00:47:47,323 --> 00:47:49,825
Right away,
they want me to start tomorrow.
518
00:47:49,992 --> 00:47:51,869
And they're offering me Allan's salary.
519
00:47:54,580 --> 00:47:56,624
Well, well, that's...
520
00:47:56,791 --> 00:47:59,293
Yeah. Careful what you wish for.
521
00:48:02,630 --> 00:48:04,131
David.
522
00:48:05,549 --> 00:48:06,801
I'm sorry to interrupt.
523
00:48:07,760 --> 00:48:10,346
No, don't be... don't be silly.
It's fine.
524
00:48:11,430 --> 00:48:14,558
Um, I'm having a drink. Will you...
Would you... would you join me?
525
00:48:16,268 --> 00:48:19,313
Well, sure. I'll be right back.
526
00:48:29,824 --> 00:48:32,910
- Hello?
- Hey, Anna. It's Craig, babe.
527
00:48:33,077 --> 00:48:37,123
They just found him down at the quarry.
He's... he's dead. Someone shot him.
528
00:48:37,289 --> 00:48:38,499
What?
529
00:48:40,709 --> 00:48:41,919
Do they know who did it?
530
00:48:42,086 --> 00:48:45,881
I don't really have all the details yet.
Can you meet up later?
531
00:48:46,048 --> 00:48:48,050
Yeah, of course.
532
00:48:49,718 --> 00:48:51,804
There's something else
I need to talk to you about.
533
00:48:51,971 --> 00:48:54,473
What is it?
534
00:48:55,850 --> 00:48:59,311
Oh, shit. Fuck, babe. I gotta go,
all right? I'll call you back.
535
00:49:00,563 --> 00:49:01,856
Hello?
536
00:49:21,500 --> 00:49:25,129
I just heard from Zeke.
How are you doing?
537
00:49:26,213 --> 00:49:28,215
I just don't get it.
538
00:49:29,967 --> 00:49:31,469
Who'd wanna hurt Craig?
539
00:49:32,553 --> 00:49:36,015
Yeah, I know.
Can you sit down for a second?
540
00:49:36,182 --> 00:49:37,683
Yeah.
541
00:49:39,185 --> 00:49:40,978
So how's this work again?
542
00:49:41,145 --> 00:49:43,147
First you make a hole at the top,
543
00:49:43,314 --> 00:49:46,025
so you can reach in
and scoop all the guts out.
544
00:49:50,738 --> 00:49:53,824
Oh, man. Your parents' knives suck.
545
00:49:53,991 --> 00:49:55,367
Yeah.
546
00:49:58,454 --> 00:50:00,206
That's better.
547
00:50:00,372 --> 00:50:03,834
Do you... carry that with you
like all the time?
548
00:50:04,710 --> 00:50:07,296
What, this thing? Sure.
549
00:50:08,797 --> 00:50:10,132
Why?
550
00:50:11,133 --> 00:50:14,261
I don't know. Just in case.
551
00:50:18,766 --> 00:50:22,228
I called the army base
that David said that he was from.
552
00:50:22,394 --> 00:50:25,272
They told me that David Collins died
a week ago.
553
00:50:26,690 --> 00:50:28,984
He was in some military hospital
in Arizona.
554
00:50:29,151 --> 00:50:32,738
There was a fire from oxygen tanks.
555
00:50:32,905 --> 00:50:35,616
About 20 people died.
David Collins was one of them.
556
00:50:35,783 --> 00:50:39,578
Does David have any ID? Credit cards?
557
00:50:39,745 --> 00:50:41,705
I've never seen him use a wallet.
558
00:50:41,872 --> 00:50:44,333
What about his phone?
He has a burner, right?
559
00:50:44,500 --> 00:50:47,378
Why don't you check
some of the numbers he's called?
560
00:50:47,545 --> 00:50:50,756
Your brother knows computers.
Have him look some of them up.
561
00:50:50,923 --> 00:50:52,007
Yeah, that's a good idea.
562
00:50:52,174 --> 00:50:55,261
Hey, Kristen. I think
that couple's been done for a bit.
563
00:50:55,427 --> 00:50:56,845
I've got it. Thanks.
564
00:50:57,638 --> 00:50:59,139
Call me after work, ok?
565
00:51:00,015 --> 00:51:02,434
- Take care of yourself.
- You too.
566
00:51:09,149 --> 00:51:10,818
You want some advice, Luke?
567
00:51:11,902 --> 00:51:12,903
Sure.
568
00:51:14,572 --> 00:51:17,408
Never let anyone pick on you.
569
00:51:17,575 --> 00:51:20,286
Othennise you'll carry it with you
the rest of your life.
570
00:51:20,452 --> 00:51:22,580
Those kids at school,
they're bigger than you?
571
00:51:22,746 --> 00:51:25,749
- Yeah.
- Then bring a knife to school.
572
00:51:26,667 --> 00:51:29,667
They take it off of you and beat you up,
you go around their houses at night
573
00:51:29,712 --> 00:51:31,547
and burn them down
with their families inside.
574
00:51:31,714 --> 00:51:33,591
What's the worst they can do?
575
00:51:36,385 --> 00:51:38,512
Yeah... ok.
576
00:51:40,806 --> 00:51:43,100
Here. You keep it.
577
00:51:44,268 --> 00:51:45,936
You're... giving this to me?
578
00:51:46,103 --> 00:51:49,064
- Yeah, man. It's yours. I got others.
- Thanks.
579
00:51:51,191 --> 00:51:53,527
Hey.
580
00:51:53,694 --> 00:51:55,821
- Mom and dad are out?
- They went to the store.
581
00:51:55,988 --> 00:51:57,990
Your mom's making pumpkin pie.
582
00:52:00,075 --> 00:52:01,869
That's cool.
583
00:52:19,678 --> 00:52:20,971
Shit.
584
00:52:21,138 --> 00:52:23,515
Oh, fuck.
585
00:53:09,895 --> 00:53:13,190
Fuck. Oh, my god.
586
00:53:16,652 --> 00:53:17,653
Hello?
587
00:53:17,820 --> 00:53:20,531
Hey. It's... it' ts me.
588
00:53:20,698 --> 00:53:22,116
Hey.
589
00:53:27,871 --> 00:53:28,872
What?
590
00:53:30,624 --> 00:53:34,878
They found the gun that killed Craig
in your Van?
591
00:53:38,006 --> 00:53:39,800
Yeah, it was... it was wiped clean.
592
00:53:39,967 --> 00:53:42,052
I guess they just got
an anonymous tip or something.
593
00:53:42,219 --> 00:53:43,971
But you're innocent.
594
00:53:44,138 --> 00:53:47,808
I know, but...
Then they searched my room
595
00:53:47,975 --> 00:53:49,768
and they found some other stuff,
you know.
596
00:53:49,935 --> 00:53:52,730
So it looks like I'm actually
gonna be here for a little while.
597
00:53:55,816 --> 00:53:57,818
I love you, all right?
598
00:53:59,319 --> 00:54:01,405
Yeah, no. I... I gotta go.
599
00:54:03,073 --> 00:54:05,576
Ok. Ok, bye.
600
00:54:34,146 --> 00:54:36,815
Honey? Are you ok?
601
00:54:41,779 --> 00:54:43,322
My friend Craig was killed today.
602
00:54:44,907 --> 00:54:49,661
Oh, my god! I'm so sorry.
How? What... what happened?
603
00:54:51,079 --> 00:54:53,332
He was shot. I don't know.
604
00:54:56,001 --> 00:54:58,420
- And they arrested Zeke for it.
- Zeke?
605
00:54:58,587 --> 00:55:01,840
I'm sorry, honey, but
if they arrested your ex-boyfriend,
606
00:55:02,007 --> 00:55:03,926
it was probably for a very good reason.
607
00:55:04,134 --> 00:55:07,763
We all know Zeke was never exactly
a pillar of this community.
608
00:55:07,930 --> 00:55:11,225
He's not my ex-boyfriend, dad.
He's my boyfriend.
609
00:55:11,433 --> 00:55:13,268
I never stopped seeing him.
610
00:55:13,435 --> 00:55:14,995
I'm 20 years old.
I can date who I want.
611
00:55:15,062 --> 00:55:16,862
As long as you live in this house,
you cannot.
612
00:55:16,980 --> 00:55:18,565
You know nothing about him. Nothing!
613
00:55:18,732 --> 00:55:20,734
I know he's a drugged-out punk junkie
614
00:55:20,901 --> 00:55:24,488
who started dating my daughter when
she was 17 years old is what I know.
615
00:55:25,739 --> 00:55:27,282
Right.
616
00:55:29,409 --> 00:55:30,953
What about him?
617
00:55:33,497 --> 00:55:35,332
Everybody's best friend.
618
00:55:36,625 --> 00:55:39,745
Called the military base that he said he
was from and they told me he was dead.
619
00:55:44,591 --> 00:55:47,803
That's military intelligence for you.
620
00:55:49,179 --> 00:55:50,556
Right.
621
00:55:50,722 --> 00:55:52,266
Ask to see his ID.
622
00:55:53,141 --> 00:55:56,645
He's not David Collins, ok?
We don't know who he is.
623
00:55:59,606 --> 00:56:02,734
I was part of a special forces unit
when I was injured,
624
00:56:02,901 --> 00:56:07,322
so they should be providing a cover
story if any civilians ask about me.
625
00:56:07,489 --> 00:56:09,366
That's a good thing.
626
00:56:10,909 --> 00:56:13,745
But I did get my dog tags back.
627
00:56:15,414 --> 00:56:16,665
They're right here.
628
00:56:20,085 --> 00:56:24,172
I don't like to wear them
because, well, I don't know.
629
00:56:24,339 --> 00:56:28,051
But, um... I like having them with me,
though, you know.
630
00:56:29,428 --> 00:56:31,805
As for ID,
I don't have a car licence.
631
00:56:31,972 --> 00:56:35,058
But I got my documents in my bag.
Should I...?
632
00:56:35,225 --> 00:56:38,145
No. That won't be necessary.
633
00:56:40,606 --> 00:56:42,858
Anna Peterson, you owe him
an apology right now.
634
00:56:43,025 --> 00:56:46,069
- No fucking way!
- You watch your mouth, young lady.
635
00:56:46,236 --> 00:56:50,115
I'm very sorry about your friend Craig.
That's a terrible thing that happened.
636
00:56:50,282 --> 00:56:52,451
As far as it goes
with Zeke Hastings and his crew,
637
00:56:52,618 --> 00:56:55,618
I have it on very good authority they're
nothing but a bunch of pot dealers.
638
00:56:55,746 --> 00:56:57,789
You wanna know why Zeke
was arrested for murder?
639
00:56:57,956 --> 00:57:00,083
Because he probably did it,
that's why.
640
00:57:01,960 --> 00:57:03,378
Fuck you.
641
00:57:03,545 --> 00:57:05,464
Hey, now, Anna!
642
00:57:07,674 --> 00:57:10,218
I'm sorry. Honey...
David, I'm terribly sorry.
643
00:57:10,427 --> 00:57:13,931
That's ok. She's... she's upset.
644
00:57:16,475 --> 00:57:22,648
I... I probably should have explained
the... special forces thing earlier.
645
00:57:22,814 --> 00:57:27,694
It's just... we're not really supposed
to talk about it.
646
00:57:27,903 --> 00:57:29,905
No, I understand.
647
00:57:31,281 --> 00:57:34,952
I could use a drink.
How about you, David?
648
00:57:36,286 --> 00:57:37,829
Yes, please.
649
00:57:57,933 --> 00:57:58,934
What?
650
00:58:05,607 --> 00:58:06,817
Hey.
651
00:58:20,956 --> 00:58:23,208
I just wanted to say...
652
00:58:29,673 --> 00:58:33,343
I just wanted to say
how sorry I am about Craig.
653
00:58:34,344 --> 00:58:36,805
He seemed like a really cool guy.
654
00:58:37,764 --> 00:58:39,725
And Zeke getting arrested,
655
00:58:39,891 --> 00:58:42,060
again, I'm... I'm very sorry.
656
00:58:42,853 --> 00:58:46,982
I know you don't need me here
at this stressful time.
657
00:58:47,149 --> 00:58:50,152
I'm not helping, which is a shame.
658
00:58:51,236 --> 00:58:55,824
'Cause I promised Caleb I would do
anything I could to help your family.
659
00:58:55,991 --> 00:58:58,368
Just so you know, I'll be moving on
in a couple of days,
660
00:58:58,535 --> 00:59:01,580
so you don't need to put up with me
much longer, ok?
661
00:59:21,141 --> 00:59:22,350
Good.
662
00:59:28,899 --> 00:59:31,526
Wait. Is that...
Is that the cd you made me?
663
00:59:33,820 --> 00:59:34,863
Yeah.
664
00:59:35,572 --> 00:59:36,865
Is it done?
665
00:59:39,993 --> 00:59:40,994
Yeah.
666
00:59:41,703 --> 00:59:43,663
Well, thank you. I...
667
00:59:44,664 --> 00:59:46,541
I can't wait to listen to it.
668
01:00:00,722 --> 01:00:02,933
I want every contractor
within a hundred-mile radius.
669
01:00:03,100 --> 01:00:05,936
And I don't care where they come from:
Kpg, ex-military, whatever.
670
01:00:06,103 --> 01:00:08,271
I need a team mobilised
by the time I land.
671
01:00:08,438 --> 01:00:10,607
I'll give them
the necessary mission specs in person.
672
01:00:10,816 --> 01:00:12,275
We can't risk a leak on this.
673
01:00:14,319 --> 01:00:15,362
Good luck.
674
01:00:25,372 --> 01:00:27,249
You took a picture
of David's phone?
675
01:00:28,083 --> 01:00:31,294
Yeah. I paid for a reverse directory
thing and looked the number up online.
676
01:00:31,461 --> 01:00:34,464
It said it was this unlisted iandline
of a doctor in Miami.
677
01:00:34,631 --> 01:00:37,759
His name's Peter boddington.
Except he's not a doctor any more.
678
01:00:37,926 --> 01:00:39,386
He lost his licence two years ago
679
01:00:39,553 --> 01:00:41,972
after performing a face-lift on a woman
while he was drunk.
680
01:00:42,139 --> 01:00:45,350
So David knows the guy.
Maybe it's his uncle or something.
681
01:00:45,517 --> 01:00:48,937
That's what I'm trying to figure out.
I need to talk to the police.
682
01:00:49,104 --> 01:00:50,772
The cops found those drugs
in Zeke's room,
683
01:00:50,939 --> 01:00:52,691
so they think
they've got their guy.
684
01:00:52,983 --> 01:00:54,693
So what do you need me to do?
685
01:00:54,860 --> 01:00:57,404
Get any information you can
on this guy.
686
01:00:58,363 --> 01:01:01,575
You really think David killed Craig
and that other guy?
687
01:01:02,450 --> 01:01:03,994
Yeah, I do.
688
01:01:05,954 --> 01:01:07,664
Ok. I'll see if! Can find anything.
689
01:01:08,623 --> 01:01:10,083
Thank you, Luke.
690
01:01:37,986 --> 01:01:41,573
I'm sorry. I'll show you
some magic tricks later.
691
01:02:04,512 --> 01:02:05,931
Hey, faggot.
692
01:02:09,643 --> 01:02:11,353
Hey, what you looking at?
693
01:02:12,354 --> 01:02:16,733
Oh... oh, are you looking for someone
to do your sex change operation?
694
01:02:21,780 --> 01:02:24,199
You little fucking bitch!
695
01:02:29,579 --> 01:02:30,622
That's right, bitches!
696
01:02:39,130 --> 01:02:41,049
Goddammit!
697
01:02:51,559 --> 01:02:53,228
- Are you ok?
- Fine.
698
01:02:53,436 --> 01:02:55,438
- Mrs Peterson?
- Yes, that's right.
699
01:02:55,605 --> 01:02:58,525
Mr alston will see you now.
Please step inside.
700
01:02:58,692 --> 01:02:59,985
Just a second.
701
01:03:02,821 --> 01:03:03,822
What happened?
702
01:03:05,073 --> 01:03:07,742
This kid called me a faggot.
703
01:03:09,577 --> 01:03:14,833
So I... broke a yardstick on his face.
704
01:03:17,544 --> 01:03:20,380
Ok. Awesome.
705
01:03:25,969 --> 01:03:27,637
I'll go in with you.
706
01:03:30,348 --> 01:03:31,975
- Is it this way?
- Yes.
707
01:03:33,518 --> 01:03:36,187
Due to our school's
zero tolerance policy on violence,
708
01:03:36,354 --> 01:03:38,732
I'm afraid we have no choice
but to expel your son.
709
01:03:38,898 --> 01:03:41,067
That's pending
the decision of the board,
710
01:03:41,234 --> 01:03:43,486
but I'm afraid it's fairly certain.
711
01:03:43,653 --> 01:03:45,280
- But...
- I'm sorry.
712
01:03:46,281 --> 01:03:48,742
What did the kid call him?
713
01:03:50,410 --> 01:03:51,411
What?
714
01:03:51,578 --> 01:03:55,749
You know, the kid, the one Luke hit
in the face. What did he call Luke?
715
01:03:55,915 --> 01:03:58,209
I don't think that's relevant
to this conversation.
716
01:03:58,376 --> 01:04:00,462
Did he call him a faggot?
717
01:04:02,630 --> 01:04:04,424
I believe that's the word
that was used, yes.
718
01:04:04,632 --> 01:04:07,719
- But that's no excuse.
- So that makes it a hate crime.
719
01:04:09,429 --> 01:04:12,265
- What?
- A hate crime.
720
01:04:12,432 --> 01:04:14,809
And I'd like to know how many others
have been perpetrated
721
01:04:14,976 --> 01:04:17,520
against her son under your watch.
722
01:04:17,687 --> 01:04:21,733
A gay student targeted with physical
violence finally defends himself
723
01:04:21,900 --> 01:04:25,028
and you're, what, suspending him?
724
01:04:26,905 --> 01:04:30,700
- We could consider suspension.
- No, you couldn't.
725
01:04:30,867 --> 01:04:33,078
I'll be interested to see
what the board makes of you
726
01:04:33,244 --> 01:04:36,873
when this is in front of the entire
country, not to mention our lawyers.
727
01:04:37,999 --> 01:04:39,584
Do you wanna sue them?
728
01:04:39,751 --> 01:04:40,919
Uh, I don't...
729
01:04:41,127 --> 01:04:43,546
We're suing you
and the school board.
730
01:04:49,761 --> 01:04:51,304
I didn't even know he was gay.
731
01:04:54,057 --> 01:04:56,267
What about after-school detention?
732
01:05:01,523 --> 01:05:03,191
For how long?
733
01:05:03,358 --> 01:05:04,484
A month.
734
01:05:07,112 --> 01:05:08,279
That seems fair.
735
01:05:09,322 --> 01:05:10,532
After-school detention.
736
01:05:10,698 --> 01:05:11,699
We'll put him to work,
737
01:05:11,866 --> 01:05:14,411
helping the prom committee
set up for the Halloween dance.
738
01:05:15,495 --> 01:05:16,996
We'll agree to that.
739
01:05:18,623 --> 01:05:22,377
But I do not wanna hear anything further
about this young man being harassed.
740
01:05:22,544 --> 01:05:23,753
Do we understand each other?
741
01:05:24,796 --> 01:05:29,259
I believe we do, Mr... Who are you?
742
01:05:30,009 --> 01:05:31,428
I'm a friend of the family.
743
01:05:44,399 --> 01:05:46,526
After-school detention for a month.
744
01:05:46,693 --> 01:05:47,735
- That's it?
- Yeah.
745
01:05:51,072 --> 01:05:53,700
- See you later.
- Oh, David?
746
01:05:54,534 --> 01:05:55,910
Can I talk to you for a second?
747
01:05:57,287 --> 01:06:00,007
I'm gonna step out into the hall
with Luke for a moment if that's ok.
748
01:06:00,081 --> 01:06:01,249
Oh, certainly.
749
01:06:04,335 --> 01:06:06,296
So she thinks you killed Craig,
750
01:06:06,463 --> 01:06:10,008
and she's trying to make a case to the
police so they'll let her boyfriend go.
751
01:06:11,092 --> 01:06:13,261
- Anna told you all this?
- Yeah.
752
01:06:14,304 --> 01:06:16,306
You think I killed Craig?
753
01:06:16,473 --> 01:06:18,391
I don't care.
754
01:06:18,558 --> 01:06:22,103
But that's why she wanted me to check
out that plastic surgeon in Florida.
755
01:06:22,270 --> 01:06:24,355
She wanted to know
what the connection was there.
756
01:06:24,522 --> 01:06:28,193
Yeah, I mean, why would I need
a plastic surgeon, right?
757
01:06:28,359 --> 01:06:32,113
Well, to change your appearance.
Like the bones in your face.
758
01:06:32,280 --> 01:06:35,366
And maybe scar up your fingers
so you don't have prints.
759
01:06:35,533 --> 01:06:38,244
I mean, at least that's what I figured.
760
01:06:38,620 --> 01:06:40,330
I know you're not really David Collins.
761
01:06:40,497 --> 01:06:42,790
I looked him up
right after Anna said that.
762
01:06:42,957 --> 01:06:46,336
So maybe you don't want people
to know who you are.
763
01:06:46,503 --> 01:06:48,963
A doctor who'd do that sort of thing
is probably pretty rare.
764
01:06:49,130 --> 01:06:50,632
There's probably rules against it.
765
01:06:50,798 --> 01:06:55,345
But that doctor, well, I guess he needs
the money, so he'd do that kind of work.
766
01:06:59,265 --> 01:07:01,684
That's an interesting theory.
767
01:07:03,061 --> 01:07:06,189
I'm not gonna tell anyone about it.
And nobody will believe Anna.
768
01:07:06,356 --> 01:07:08,483
She doesn't have anything
against you.
769
01:07:10,485 --> 01:07:12,695
You killed dad's boss too, right?
770
01:07:13,655 --> 01:07:15,949
I don't care.
I'm not going to say anything.
771
01:07:16,115 --> 01:07:18,243
Why not?
772
01:07:19,994 --> 01:07:21,913
Because we're friends.
773
01:07:23,540 --> 01:07:24,749
Right?
774
01:07:27,252 --> 01:07:29,504
Yeah.
775
01:07:29,671 --> 01:07:31,172
Of course we are.
776
01:07:32,966 --> 01:07:36,511
Ok. I just wanted you to know.
777
01:07:41,224 --> 01:07:43,351
Did Anna tell anyone else about this?
778
01:07:44,894 --> 01:07:48,106
I don't know. Her friend Kristen, maybe?
779
01:07:52,652 --> 01:07:54,070
Thank you.
780
01:08:08,042 --> 01:08:10,795
You know, David, I really...
781
01:08:11,963 --> 01:08:13,131
I wanna thank you.
782
01:08:13,298 --> 01:08:16,050
I don't know what I would have done
if you hadn't been here.
783
01:08:16,217 --> 01:08:18,928
And I don't...
I don't mean just for today.
784
01:08:19,095 --> 01:08:22,307
I mean... everything.
785
01:08:22,473 --> 01:08:25,059
I am really grateful.
786
01:08:28,396 --> 01:08:31,566
Really, mrs Peterson, it's no problem.
787
01:08:34,027 --> 01:08:35,612
I'll go get the rest.
788
01:08:37,488 --> 01:08:39,282
Thank you, David!
789
01:09:20,573 --> 01:09:21,824
Excuse me, ma'am.
790
01:09:21,991 --> 01:09:23,660
Are you Anna Peterson?
791
01:09:23,826 --> 01:09:26,663
No. No, she's...
792
01:09:26,829 --> 01:09:30,208
She's working at the diner.
I'm her mother.
793
01:09:30,375 --> 01:09:32,960
- What'd she... did she do something?
- It's fine, ma'am.
794
01:09:33,127 --> 01:09:36,255
But your daughter, she put in a call
to fort kenilworth a couple of days ago
795
01:09:36,422 --> 01:09:38,091
asking about a man named David Collins.
796
01:09:38,257 --> 01:09:40,051
Yes. Oh, that's right, she did.
797
01:09:42,970 --> 01:09:46,432
You wouldn't happen to have seen
anyone resembling this man, would you?
798
01:09:48,476 --> 01:09:50,728
This is, um... David.
799
01:09:54,982 --> 01:09:57,151
Ma'am, when was the last time
you saw him?
800
01:09:57,985 --> 01:10:01,364
Well, he just went inside.
801
01:10:52,165 --> 01:10:54,542
Stop! Get down! Get back here!
802
01:11:18,608 --> 01:11:19,608
Get him!
803
01:11:47,762 --> 01:11:49,013
Oh, shit!
804
01:12:36,686 --> 01:12:38,980
- No, no, no.
- David! What?
805
01:12:39,188 --> 01:12:43,192
What is happening, David?
Who are those men?
806
01:12:43,401 --> 01:12:45,361
I really am sorry about this,
mrs Peterson.
807
01:12:45,528 --> 01:12:47,488
I'm afraid I haven't been
fully honest with you.
808
01:12:47,697 --> 01:12:49,282
What do you mean?
809
01:12:51,033 --> 01:12:53,369
It would take too long to explain.
810
01:12:56,956 --> 01:12:57,957
I wanted to help.
811
01:12:58,124 --> 01:13:00,710
I considered it my mission
to assist you all while I was here.
812
01:13:02,962 --> 01:13:05,965
There were just
too many complications.
813
01:13:06,757 --> 01:13:10,845
What are you talking about, David?
Why are those men trying to kill you?
814
01:13:11,012 --> 01:13:13,848
It doesn't matter.
815
01:13:18,686 --> 01:13:20,521
Did you...
816
01:13:21,355 --> 01:13:25,735
Did you even know my son?
817
01:13:27,987 --> 01:13:31,073
I did. Yes.
818
01:13:32,241 --> 01:13:34,702
We were in the same programme.
819
01:13:34,869 --> 01:13:39,540
And he would understand
what I have to do here.
820
01:13:43,794 --> 01:13:45,004
He's here in the ki...
821
01:13:54,889 --> 01:13:57,016
I'm sorry.
822
01:14:02,104 --> 01:14:06,067
I'm going in.
Give me 15 seconds of cover, then hold.
823
01:14:37,890 --> 01:14:39,100
Fuck!
824
01:15:02,206 --> 01:15:03,582
Fuck!
825
01:15:17,430 --> 01:15:18,848
What the...?
826
01:15:20,141 --> 01:15:22,018
Whoa, whoa, whoa, whoa!
827
01:15:56,635 --> 01:15:57,928
David...
828
01:15:59,180 --> 01:16:01,265
I'm really sorry about this, sir.
829
01:16:49,897 --> 01:16:51,398
I think he's dead.
830
01:16:51,565 --> 01:16:53,484
Military police.
I'm gonna need your vehicle.
831
01:16:53,651 --> 01:16:55,444
- What?
- Are the keys in it?
832
01:16:55,611 --> 01:16:56,611
Yes, but...
833
01:17:17,383 --> 01:17:20,136
Excuse me. Are you Anna Peterson?
834
01:17:21,137 --> 01:17:22,138
Yes.
835
01:17:22,304 --> 01:17:24,598
My name is major carver,
military police.
836
01:17:24,765 --> 01:17:28,060
- I need you to come with me, please.
- Ok. What's going on?
837
01:17:28,227 --> 01:17:30,771
It's about David, miss Peterson.
He's not who you think he is.
838
01:17:30,938 --> 01:17:32,148
And we need to go now.
839
01:17:36,944 --> 01:17:38,696
Hey, is everything all right?
840
01:17:38,863 --> 01:17:41,657
- I think so. I'll call you later, ok?
- Miss Peterson.
841
01:18:33,834 --> 01:18:37,087
- Hey.
- Hey. Is Anna working?
842
01:18:37,254 --> 01:18:39,381
Um, she just left.
843
01:18:39,548 --> 01:18:42,051
Oh, yeah? Where was she going?
844
01:18:43,844 --> 01:18:46,764
- I'm not sure exactly.
- To pick up Luke?
845
01:18:47,431 --> 01:18:49,683
Um... I think that she's going...
846
01:18:49,850 --> 01:18:51,435
Never mind.
847
01:18:53,812 --> 01:18:56,357
J“ just wanna reassure you
848
01:18:56,523 --> 01:18:59,818
j“ that you count on me
849
01:19:01,278 --> 01:19:06,617
j“ and that I'll always be around
850
01:19:06,784 --> 01:19:11,247
j“ because I love you
851
01:19:11,413 --> 01:19:14,750
j“ my heart's an open door
852
01:19:15,918 --> 01:19:21,090
j“ girl, won't you please come on in? J“
853
01:19:28,305 --> 01:19:29,598
What?
854
01:19:30,891 --> 01:19:32,768
Ok, copy. We're on our way.
855
01:19:34,395 --> 01:19:35,437
What?
856
01:19:35,604 --> 01:19:37,856
We're going to the rec centre
to get your brother.
857
01:19:38,023 --> 01:19:40,734
The police couldn't send a car there.
They've got their hands full.
858
01:19:41,777 --> 01:19:43,862
Ok, you need to tell me
what's going on.
859
01:19:44,029 --> 01:19:45,781
Who are you?
860
01:19:45,948 --> 01:19:48,534
- What, you came here for David?
- Yes.
861
01:19:51,912 --> 01:19:55,165
The soldier you know as David was one
of the subjects of a medical experiment.
862
01:19:56,333 --> 01:19:59,044
While we had him under study,
he killed several people and escaped.
863
01:19:59,211 --> 01:20:00,921
Then he burned their bodies
to confuse us.
864
01:20:01,088 --> 01:20:02,798
We thought he'd died
in the fire initially.
865
01:20:02,965 --> 01:20:05,405
By the time we figured out
what he'd done, the trail was cold.
866
01:20:05,509 --> 01:20:08,137
Maybe you shouldn't have tested
your procedures on a psychopath.
867
01:20:08,304 --> 01:20:10,681
By all accounts,
he was an ideal soldier.
868
01:20:13,350 --> 01:20:14,393
I don't know.
869
01:20:15,394 --> 01:20:16,937
I need to call my brother.
870
01:20:22,359 --> 01:20:24,737
Mr Peterson? Is that a cell phone?
871
01:20:25,612 --> 01:20:27,239
Didn't I say phones off?
872
01:20:28,907 --> 01:20:30,743
Hand it over.
873
01:20:30,909 --> 01:20:32,953
You can have it back after detention.
874
01:20:35,956 --> 01:20:39,043
Luke, I need you to call me
when you get this, ok? It's important.
875
01:20:50,095 --> 01:20:51,638
Where are those cop cars going?
876
01:20:51,805 --> 01:20:55,351
Somebody attacked your diner
right after we left.
877
01:20:55,517 --> 01:20:57,978
It was called in as an explosion.
878
01:21:00,022 --> 01:21:02,816
- Is anyone alive?
- I don't know.
879
01:21:02,983 --> 01:21:06,612
It's possible that he'd leave
some wounded to keep them busy.
880
01:21:07,946 --> 01:21:09,531
Wait. Where are my parents?
881
01:21:10,532 --> 01:21:12,534
You haven't said anything
about my parents.
882
01:21:16,538 --> 01:21:17,915
They're both dead.
883
01:21:18,957 --> 01:21:20,876
He killed them before we could stop him.
884
01:21:22,211 --> 01:21:23,337
I'm sorry.
885
01:21:27,549 --> 01:21:30,636
David has a neurological condition,
miss Peterson,
886
01:21:30,803 --> 01:21:33,138
designed to protect
both him and the experiment.
887
01:21:34,765 --> 01:21:37,643
If he feels like his identity
may be compromised...
888
01:21:40,104 --> 01:21:42,439
He's programmed
to clean up all loose ends.
889
01:21:43,482 --> 01:21:46,318
I doubt he could stop himself now
even if he wanted to.
890
01:21:47,653 --> 01:21:50,823
That's why we need to get
you and your brother somewhere safe.
891
01:22:14,096 --> 01:22:15,597
Miss Peterson, we need to go.
892
01:22:19,393 --> 01:22:20,811
Miss Peterson?
893
01:22:24,606 --> 01:22:26,108
Yeah, let's go get my brother.
894
01:22:51,467 --> 01:22:53,760
What the hell is this?
895
01:22:53,927 --> 01:22:56,597
For the fall dance
they do this Halloween maze thing.
896
01:22:57,431 --> 01:22:59,057
Stay close to me.
897
01:23:21,413 --> 01:23:24,124
Goddammit! What the hell?
898
01:23:24,917 --> 01:23:26,919
Who's in here?
899
01:23:28,086 --> 01:23:30,547
Military police!
I'm here for Luke Peterson.
900
01:23:30,714 --> 01:23:33,258
How do I get through this maze?
901
01:23:33,425 --> 01:23:39,348
Left, right, right, left.
Left, right, left, then straight.
902
01:23:39,515 --> 01:23:41,517
- Got it?
- Yeah.
903
01:24:05,832 --> 01:24:08,794
Excuse me, but
you're interrupting detention right now.
904
01:24:10,045 --> 01:24:11,672
Who are you exactly?
905
01:24:14,341 --> 01:24:15,551
What's going on?
906
01:24:15,717 --> 01:24:17,553
We need to go. Your sister can...
907
01:24:18,720 --> 01:24:20,430
Oh, shit.
908
01:24:30,065 --> 01:24:32,025
- Who else is in here?
- No one. It's just us two.
909
01:24:32,192 --> 01:24:35,072
- Where are the lights controlled from?
- There's a dj booth in the back.
910
01:24:36,238 --> 01:24:38,740
We need to get out of here now.
Where's the back exit?
911
01:24:38,907 --> 01:24:40,534
It's this way. Follow me.
912
01:24:42,411 --> 01:24:44,329
Come on!
913
01:24:57,342 --> 01:24:58,677
It's just this way.
914
01:24:58,844 --> 01:25:00,345
Slow down!
915
01:25:15,611 --> 01:25:17,654
Run! Go out the other way! Go!
916
01:25:58,236 --> 01:25:59,363
Hello, sir.
917
01:26:40,570 --> 01:26:42,447
You shouldn't have followed me.
918
01:26:44,074 --> 01:26:45,867
I don't know what you expected.
919
01:26:52,124 --> 01:26:53,125
Shit!
920
01:26:53,291 --> 01:26:56,378
Anna, I don't know what's going on,
but David wouldn't hurt us!
921
01:26:56,545 --> 01:26:58,672
Luke, I need you to trust me.
922
01:27:02,467 --> 01:27:04,010
Just come on!
923
01:27:15,689 --> 01:27:16,815
Shit.
924
01:27:18,191 --> 01:27:19,735
Come on.
925
01:27:33,498 --> 01:27:36,126
- I need you to hide in here, ok?
- What? No way.
926
01:27:36,293 --> 01:27:38,837
Anna, look, David was probably
just after that army guy.
927
01:27:39,004 --> 01:27:40,964
Let's just... let's go talk to him.
928
01:27:41,131 --> 01:27:42,549
Luke“.
929
01:27:44,551 --> 01:27:46,595
He killed mom and dad.
930
01:27:48,555 --> 01:27:50,766
No, he didn't. You're just saying that.
931
01:27:54,352 --> 01:27:55,812
What?
932
01:27:58,815 --> 01:27:59,816
Mom and dad are...?
933
01:28:01,568 --> 01:28:04,654
Please, Luke, ok?
You need to hide in there.
934
01:28:06,156 --> 01:28:07,324
I'm gonna lead him away.
935
01:28:07,491 --> 01:28:10,243
You can't come out
unless you hear me or the police.
936
01:28:16,750 --> 01:28:18,168
I'm gonna come back for you.
937
01:28:31,264 --> 01:28:33,350
I'm really sorry
about this, guys.
938
01:28:34,392 --> 01:28:36,812
I tried to think
of another way to do it.
939
01:28:42,692 --> 01:28:44,820
Any other solution.
940
01:28:55,539 --> 01:28:57,040
Luke?
941
01:28:59,626 --> 01:29:01,002
Come on out, buddy!
942
01:29:07,384 --> 01:29:09,219
I'm not gonna hurt you.
943
01:30:44,481 --> 01:30:45,732
You killed my parents.
944
01:30:47,817 --> 01:30:48,860
I did.
945
01:30:50,445 --> 01:30:51,696
Yes.
946
01:30:58,536 --> 01:30:59,579
Oh, my god.
947
01:31:49,087 --> 01:31:52,632
Stop it. It'll be over in a second.
948
01:32:11,818 --> 01:32:12,819
Hey, Luke.
949
01:32:43,433 --> 01:32:45,351
You did the right thing.
950
01:32:48,855 --> 01:32:50,273
I don't blame you.
951
01:32:56,071 --> 01:32:57,530
Don't feel bad.
952
01:33:14,297 --> 01:33:15,715
Thank you.
953
01:33:15,882 --> 01:33:17,300
You ok?
954
01:33:17,467 --> 01:33:19,135
Yeah. You?
955
01:33:19,302 --> 01:33:20,637
Yeah.
956
01:33:50,291 --> 01:33:52,001
Follow the light.
957
01:33:55,130 --> 01:33:56,714
You both feeling ok?
958
01:33:59,425 --> 01:34:01,261
We're fine.
959
01:34:01,427 --> 01:34:03,138
Great. I'll be right back.
960
01:34:15,150 --> 01:34:17,360
Copy that.
961
01:34:17,527 --> 01:34:18,611
What's the deal?
962
01:34:18,778 --> 01:34:21,447
Guess there's two bodies inside,
both of them pretty badly burned.
963
01:34:21,614 --> 01:34:23,658
One of the guys said
their teeth are missing,
964
01:34:23,825 --> 01:34:25,827
got knocked out,
so I don't know what the deal is.
965
01:34:25,994 --> 01:34:27,834
As soon as we get the all clear,
you can go in.
966
01:34:59,569 --> 01:35:00,904
What the fuck?
72840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.