All language subtitles for The.Devil.and.the.Daylong.Brothers.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,949 --> 00:00:52,219 ♪ I gotta fire burnin' low, yeah ♪ 2 00:00:53,453 --> 00:00:57,825 ♪ But burnin' steady as she goes, yeah ♪ 3 00:00:59,159 --> 00:01:03,565 ♪ I've got this fire burning low, see ♪ 4 00:01:04,666 --> 00:01:09,369 ♪ It's burned a hole inside a me, yeah ♪ 5 00:01:10,972 --> 00:01:13,373 ♪ Be it me or be it you ♪ 6 00:01:13,407 --> 00:01:17,845 ♪ I'll keep it burning till the burning's through ♪ 7 00:01:19,313 --> 00:01:21,716 ♪ Be it me or be it you ♪ 8 00:01:21,749 --> 00:01:27,087 ♪ I'll keep it burning till the burning's through ♪ 9 00:01:30,490 --> 00:01:33,561 ♪ Yeah ♪ 10 00:01:36,196 --> 00:01:41,435 ♪ Cursed men they come and go, yeah ♪ 11 00:01:41,468 --> 00:01:47,174 ♪ Band with that devil down below, yeah ♪ 12 00:01:47,207 --> 00:01:51,646 ♪ This is the fate that they have chose, yeah ♪ 13 00:01:52,714 --> 00:01:57,351 ♪ My fire raging in their bones, yeah ♪ 14 00:01:58,418 --> 00:02:01,022 ♪ Until I've purified anew ♪ 15 00:02:01,055 --> 00:02:06,226 ♪ I'll keep on burning till the burning's through ♪ 16 00:02:07,028 --> 00:02:09,664 ♪ Until I've purified anew ♪ 17 00:02:09,697 --> 00:02:14,802 ♪ I'll keep on burning till the burning's through ♪ 18 00:02:18,138 --> 00:02:21,375 ♪ Yeah ♪ 19 00:02:23,778 --> 00:02:29,383 ♪ You see my fire burning slow, yeah ♪ 20 00:02:29,416 --> 00:02:35,222 ♪ You feel that heat beneath my coals, yeah ♪ 21 00:02:35,255 --> 00:02:40,695 ♪ This fire burns me up inside, yeah ♪ 22 00:02:40,728 --> 00:02:46,366 ♪ It lights my way so none can hide, yeah ♪ 23 00:02:46,400 --> 00:02:49,302 ♪ There is not one thing you can do ♪ 24 00:02:49,336 --> 00:02:54,776 ♪ I will keep burning till the burning's through ♪ 25 00:02:54,809 --> 00:02:57,712 ♪ There is not one thing you can do ♪ 26 00:02:57,745 --> 00:03:02,850 ♪ I will keep burning till the burning's through ♪ 27 00:03:03,951 --> 00:03:05,153 ♪ Yeah ♪ 28 00:03:05,185 --> 00:03:08,455 ♪ Yeah ♪ 29 00:03:11,726 --> 00:03:14,629 ♪ There is not one thing you can do ♪ 30 00:03:14,662 --> 00:03:19,499 ♪ I will keep burning till the burning's through ♪ 31 00:03:19,534 --> 00:03:20,835 ♪ Yeah ♪ 32 00:03:20,868 --> 00:03:22,136 ♪ Yeah ♪ 33 00:03:22,170 --> 00:03:24,672 ♪ Yeah ♪ 34 00:03:34,816 --> 00:03:36,651 Hey Ish, 35 00:03:36,684 --> 00:03:39,486 do you recall what kind of reprobates 36 00:03:39,520 --> 00:03:43,091 I hate the most this-- this here life? 37 00:03:43,124 --> 00:03:44,959 Blasphemers and whoremongers. 38 00:03:44,992 --> 00:03:45,993 Worser. 39 00:03:47,494 --> 00:03:48,696 Mormons? 40 00:03:51,364 --> 00:03:53,701 Violent misogynists. 41 00:03:53,735 --> 00:03:55,002 Hmm. 42 00:03:55,036 --> 00:03:58,472 Better be praying to Christ, you ain't talking to me. 43 00:03:58,506 --> 00:04:02,375 Christ stopped taking up our prayers a long time ago. 44 00:04:09,851 --> 00:04:12,053 Just this one time. 45 00:04:12,086 --> 00:04:14,021 You say that every time. 46 00:04:15,523 --> 00:04:17,725 You been awful quiet through this ruckus? 47 00:04:17,759 --> 00:04:20,194 Usually at this part, there's a mess of crying 48 00:04:20,228 --> 00:04:21,529 and bargaining. 49 00:04:21,562 --> 00:04:23,598 I figure I used up all my bargaining. 50 00:04:30,403 --> 00:04:32,439 No way I'm gonna outpace fate. 51 00:04:34,842 --> 00:04:35,877 Well, I'll be. 52 00:04:35,910 --> 00:04:39,046 This one's smarter than a flick of a tit in winter. 53 00:04:40,347 --> 00:04:41,516 But one request 54 00:04:41,549 --> 00:04:44,484 before I go violently into that good night. 55 00:04:45,953 --> 00:04:48,455 Please, tell my family-- 56 00:04:53,694 --> 00:04:54,796 Excuse me. 57 00:05:05,039 --> 00:05:08,676 Y'all lucky we ain't a couple of murderers out marauding. 58 00:05:09,544 --> 00:05:12,312 Else you'd be carcasses about now. 59 00:05:12,345 --> 00:05:14,115 Ain't murderers? 60 00:05:14,148 --> 00:05:16,951 You just executed my cousin! 61 00:05:16,984 --> 00:05:18,085 Don't be ignant. 62 00:05:19,187 --> 00:05:22,389 All we's executed was his contracts. 63 00:05:22,422 --> 00:05:25,325 Now, don't-- don't-- don't kill me. 64 00:05:25,358 --> 00:05:27,595 I said we ain't 65 00:05:27,628 --> 00:05:30,198 m-- m-- m-- m-- m-- m-- murderers. 66 00:05:34,334 --> 00:05:37,370 Murderers kill 'cause they want to. 67 00:05:37,404 --> 00:05:41,542 Suckin' up some kind of pre-verted pleasure from it. 68 00:05:41,576 --> 00:05:45,478 Me and my brothers are killers, 'cause we got to. 69 00:05:46,981 --> 00:05:48,549 There ain't no pleasure in it. 70 00:05:55,590 --> 00:05:57,357 Now, my little brother here 71 00:05:57,390 --> 00:05:59,359 would be giddy as a dead pig in sunshine 72 00:05:59,392 --> 00:06:01,929 to put a quiet pill between your eyes. 73 00:06:01,963 --> 00:06:04,565 But that kind of sick fun sounds an awful lot 74 00:06:04,599 --> 00:06:07,768 like something a murderer would do, don't it? 75 00:06:10,238 --> 00:06:12,372 And we ain't murderers. 76 00:06:21,381 --> 00:06:22,783 Horse shit! 77 00:06:22,817 --> 00:06:25,586 You're the goddamn devil hisself. 78 00:06:26,654 --> 00:06:28,488 Who's gonna take him? 79 00:06:28,522 --> 00:06:29,924 You mind if I take this one? 80 00:06:29,957 --> 00:06:31,058 It's Abe's turn. 81 00:06:31,092 --> 00:06:33,294 -It's all yours. -It's your turn. 82 00:06:40,568 --> 00:06:42,402 Don't go interruptin' me this time. 83 00:06:42,435 --> 00:06:44,605 Okay. On three. 84 00:06:44,639 --> 00:06:45,673 One... 85 00:06:45,706 --> 00:06:48,242 We're the goddamn Daylong Brothers. 86 00:06:48,276 --> 00:06:51,279 We got three different mamas and the same sumbitch daddy 87 00:06:51,312 --> 00:06:53,581 who sold our eternal souls to the devil 88 00:06:53,614 --> 00:06:54,882 before we was even born. 89 00:06:54,916 --> 00:06:57,351 And we're rainin' down holy terror to get 'em back. 90 00:06:57,385 --> 00:06:58,753 And anyone-- 91 00:06:58,786 --> 00:07:00,588 And anyone standin' in our way will be scoopin' dirt-- 92 00:07:00,621 --> 00:07:02,290 -Ishmael! -Or screamin' for hell! 93 00:07:02,323 --> 00:07:04,292 You can't help, but be a goddamn bastard! 94 00:07:04,325 --> 00:07:05,492 Don't blaspheme, you Philistine! 95 00:07:05,526 --> 00:07:06,694 You just cut right in. And say what you want. 96 00:07:06,727 --> 00:07:08,296 Of course not! I got the flick knife thing-- 97 00:07:08,329 --> 00:07:09,597 With the gun and whatnot! 98 00:07:09,630 --> 00:07:11,732 But you're dumb to notice! 99 00:07:12,767 --> 00:07:15,102 Little crumb-snatcher swiped my keys. 100 00:07:23,110 --> 00:07:24,812 Now, Enoch, who's drivin'? 101 00:07:24,845 --> 00:07:27,882 -Me. -You don't got your gloves on. 102 00:07:27,915 --> 00:07:30,051 I'll hold the keys while you get your gloves. 103 00:08:04,518 --> 00:08:06,087 - Slow down! - All right. 104 00:08:06,120 --> 00:08:07,487 Slow down! 105 00:08:10,658 --> 00:08:12,927 Just got to hate this catiwampus outhouse! 106 00:08:12,960 --> 00:08:14,395 Don't blaspheme this here vehicle. 107 00:08:14,428 --> 00:08:15,930 If you're never gonna do us in, 108 00:08:15,963 --> 00:08:17,732 this cockamamie coffin is gonna spew us 109 00:08:17,765 --> 00:08:19,433 into a goddamn blasted ditch! 110 00:08:19,467 --> 00:08:21,602 - Don't be cursin'! - I'm not cursin'! 111 00:08:21,635 --> 00:08:23,037 I'm just expressin' myself. 112 00:08:23,070 --> 00:08:25,206 - Why don't you fix the car? - It is fixed. 113 00:08:25,239 --> 00:08:26,407 That ain't fixed! 114 00:08:26,440 --> 00:08:27,975 The crossroads? - Yeah. 115 00:08:28,009 --> 00:08:29,977 I'll be there in a jiffy. 116 00:08:30,011 --> 00:08:32,079 Well, do it better or somethin'! 117 00:08:32,113 --> 00:08:33,314 Oh. 118 00:08:34,648 --> 00:08:36,550 He comin' or what? 119 00:08:46,994 --> 00:08:51,432 All's I'm sayin' is, we've gutted fish before, right? 120 00:08:51,465 --> 00:08:52,767 Now, granted, 121 00:08:52,800 --> 00:08:54,702 they're a little smaller than what we're talkin' about. 122 00:08:54,735 --> 00:08:56,437 But it's like the same thing. 123 00:08:56,470 --> 00:08:57,872 The good book says whale. 124 00:08:57,905 --> 00:08:59,940 I ain't never seen whale guts before, have you? 125 00:08:59,974 --> 00:09:01,175 Well, all's I'm sayin' is 126 00:09:01,208 --> 00:09:03,010 that there's not much room in there, boys. 127 00:09:03,044 --> 00:09:04,845 You comin' off like a harebrained heretic. 128 00:09:04,879 --> 00:09:06,347 I'ma sure visit you in hell. 129 00:09:06,380 --> 00:09:09,216 Oh, you gonna be roastin' right next to me, you stupid dingus! 130 00:09:16,257 --> 00:09:18,392 Mornin', fellas. 131 00:09:18,426 --> 00:09:19,994 Spot of car trouble, have ya? 132 00:09:20,027 --> 00:09:22,329 Yeah, I know somebody I can call. 133 00:09:22,363 --> 00:09:25,266 Huh. For you, anything. 134 00:09:26,535 --> 00:09:27,668 Oh! 135 00:09:27,701 --> 00:09:31,038 My three wise malingering men, yeah. 136 00:09:31,072 --> 00:09:33,140 They give me gifts as fine as turkey! 137 00:09:33,174 --> 00:09:34,675 Oh! 138 00:09:38,946 --> 00:09:41,849 Did he who made the lamb make thee? 139 00:09:47,254 --> 00:09:48,889 By our count 140 00:09:48,923 --> 00:09:50,991 this here's all but the last of them. 141 00:09:53,894 --> 00:09:56,197 I can't help but feel an ever-so-slight 142 00:09:56,230 --> 00:09:57,932 twinge of sentimentality 143 00:09:57,965 --> 00:10:01,802 as we near the end of our bountiful partnership. 144 00:10:01,836 --> 00:10:03,838 One is left wonderin', however, 145 00:10:03,871 --> 00:10:07,708 as to how you might apply your particular talents 146 00:10:07,741 --> 00:10:10,077 once our arrangement comes to a close. 147 00:10:11,412 --> 00:10:14,615 This isn't it exactly the occupation of the redeemed, is it? 148 00:10:14,648 --> 00:10:17,952 Hunting and murdering the damned. 149 00:10:17,985 --> 00:10:19,086 Ah! 150 00:10:19,120 --> 00:10:21,422 We ain't murderers, you slippery mung. 151 00:10:21,455 --> 00:10:23,124 - That's right. - Apologies. 152 00:10:23,157 --> 00:10:28,295 What I meant to say was crusaders on a righteous quest. 153 00:10:30,431 --> 00:10:31,566 Crusaders? 154 00:10:31,600 --> 00:10:33,000 Ah. 155 00:10:33,033 --> 00:10:34,101 Huh. 156 00:10:34,135 --> 00:10:36,837 Well, that goes down real smooth. 157 00:10:40,341 --> 00:10:41,742 All right, boys. 158 00:10:42,910 --> 00:10:46,113 We are nearing our grand finale. 159 00:10:46,147 --> 00:10:50,451 Only one solitary damned soul left to slaughter. 160 00:10:50,484 --> 00:10:51,785 I'll hit my quota 161 00:10:51,819 --> 00:10:55,422 and you will have what you so desperately yearn for. 162 00:10:56,591 --> 00:10:58,726 The worst villain of them all. 163 00:11:00,194 --> 00:11:02,096 Dear old Dad. 164 00:11:03,230 --> 00:11:04,398 Huh? 165 00:11:13,542 --> 00:11:15,943 He was only a boy, you know. 166 00:11:15,976 --> 00:11:19,713 Just a boy the night he shook that fiery hand. 167 00:11:22,917 --> 00:11:24,519 Enjoy yourselves, boys. 168 00:11:30,525 --> 00:11:33,127 I'mma fill his skull with daylight. 169 00:11:46,440 --> 00:11:49,009 Oh would I like to talk to you about some stuff. 170 00:12:58,312 --> 00:12:59,913 Oh my! 171 00:12:59,947 --> 00:13:03,050 What blessing has the Lord 172 00:13:03,083 --> 00:13:06,053 chosen to bestow upon me this day? 173 00:13:06,920 --> 00:13:08,355 This New Hope? 174 00:13:10,057 --> 00:13:12,126 You'll have to forgive my little brother here. 175 00:13:12,159 --> 00:13:13,994 He's crippled in a way a walking cane can't help. 176 00:13:14,028 --> 00:13:16,430 No, I ain't! 177 00:13:16,463 --> 00:13:17,732 Jesus, God damn-- 178 00:13:17,766 --> 00:13:19,366 Don't blaspheme. 179 00:13:20,401 --> 00:13:21,603 Your face. 180 00:13:21,636 --> 00:13:22,903 Oh. 181 00:13:22,936 --> 00:13:26,206 Uh, are you boys hungry? 182 00:13:26,240 --> 00:13:30,244 I got some leftovers in there from this morning's potluck. 183 00:13:30,277 --> 00:13:33,615 Got some of Mrs. Watson's Brunswick stew 184 00:13:33,648 --> 00:13:35,349 that'll just make your taste buds 185 00:13:35,382 --> 00:13:38,553 think the angels are dancing on 'em. 186 00:13:38,586 --> 00:13:40,954 You planning on doing some digging? 187 00:13:42,456 --> 00:13:43,558 Um... 188 00:13:43,591 --> 00:13:47,461 I've been known to move grave dirt in my past life. 189 00:13:47,494 --> 00:13:49,830 Might could lend you a hand. 190 00:13:55,269 --> 00:13:56,270 Oh, um... 191 00:13:56,303 --> 00:14:00,174 Do I know you boys from somewheres? 192 00:14:01,141 --> 00:14:03,177 Never been one for church-going, 193 00:14:03,210 --> 00:14:08,817 but you have got a beautiful house of worship here. 194 00:14:10,652 --> 00:14:12,052 Real secluded like. 195 00:14:17,925 --> 00:14:19,794 You was right, Enoch. 196 00:14:19,828 --> 00:14:22,463 Double barrel behind the door. 197 00:14:22,496 --> 00:14:24,264 Fancy one, too. 198 00:14:26,033 --> 00:14:29,403 Don't you just love being right, Reverend? 199 00:14:30,772 --> 00:14:32,373 I had a deal! 200 00:14:32,406 --> 00:14:35,142 Well, the devil's calling the debt. 201 00:14:35,175 --> 00:14:37,111 Gotta read the fine print. 202 00:14:46,286 --> 00:14:49,056 Aah! 203 00:14:52,827 --> 00:14:54,596 Hand me your belt. 204 00:14:54,629 --> 00:14:57,097 Fork no. Use your own. 205 00:14:57,131 --> 00:14:58,733 Hang in there, Rev. 206 00:14:58,767 --> 00:15:01,235 Don't want you leaking out just yet. 207 00:15:53,788 --> 00:15:56,323 Whoa! Easy there, brother. 208 00:15:57,592 --> 00:16:00,060 No need to go off the script. We got him by the curlies. 209 00:16:00,093 --> 00:16:01,729 No need rushing. 210 00:16:01,763 --> 00:16:02,996 Rev, you've been busier 211 00:16:03,030 --> 00:16:04,699 than a one-armed monkey with two jimmies. 212 00:16:04,732 --> 00:16:08,636 Rapin' and clobberin' these sweet little congregates 213 00:16:08,670 --> 00:16:11,004 will keep you busy till rapture. 214 00:16:15,844 --> 00:16:17,444 How did you find me? 215 00:16:17,478 --> 00:16:19,313 The devil keeps track of his own. 216 00:16:19,346 --> 00:16:23,952 You know, we've seen trades for fame, women. 217 00:16:23,984 --> 00:16:27,387 Enough money to burn a wet mule. 218 00:16:27,421 --> 00:16:30,725 Heck, one fella just wanted a bigger pecker. 219 00:16:32,025 --> 00:16:37,297 But your deal is something more nefglorius. 220 00:16:37,331 --> 00:16:38,499 Nefarious. 221 00:16:38,533 --> 00:16:40,367 Nefarious. 222 00:16:40,400 --> 00:16:42,069 Well, well, 223 00:16:42,102 --> 00:16:48,208 the good lord saw fit to give me particular appetites. 224 00:16:48,242 --> 00:16:51,144 And the Old Dragon was kind enough 225 00:16:51,178 --> 00:16:53,280 to help me satiate 'em. 226 00:16:54,314 --> 00:16:57,685 Traded my-- my soul for privacy! 227 00:16:58,820 --> 00:17:00,487 Well, you must have been pulverized 228 00:17:00,522 --> 00:17:03,390 when we rolled up, weren't you? 229 00:17:03,423 --> 00:17:06,861 I can tell by the heap of fear pouring out your eyes 230 00:17:06,895 --> 00:17:09,363 you know who we is, don't you? 231 00:17:17,304 --> 00:17:24,077 Let no man deceive thee, for that day shall not come, 232 00:17:24,111 --> 00:17:27,347 except there come a falling away... 233 00:17:27,381 --> 00:17:30,217 And that man of sin be revealed. 234 00:17:30,250 --> 00:17:32,820 The Sons of Perdition. 235 00:17:33,988 --> 00:17:38,125 See now, you done got yours burnt in. 236 00:17:39,426 --> 00:17:43,463 You asked for your Goddamned covenant of your own volition. 237 00:17:43,497 --> 00:17:48,468 But we's three, we inherited our damnation. 238 00:17:52,439 --> 00:17:54,074 Oh, come now. 239 00:17:54,107 --> 00:17:55,843 This is a privilege, Rev. 240 00:17:55,877 --> 00:17:56,911 Mm-hmm. 241 00:17:56,945 --> 00:17:59,112 Today's a big day. 242 00:17:59,146 --> 00:18:03,851 Last requisite of our redemption. 243 00:18:03,885 --> 00:18:06,320 We turn you in and bang! 244 00:18:06,353 --> 00:18:07,956 We're on our way to the reclamation 245 00:18:07,989 --> 00:18:09,991 of our goddamn eternal souls. 246 00:18:10,024 --> 00:18:11,659 Don't blaspheme. 247 00:18:17,565 --> 00:18:19,333 You simpletons! 248 00:18:19,366 --> 00:18:22,704 Ought to get shed the idea the devil's gonna make good 249 00:18:22,737 --> 00:18:25,640 with deviants like you! 250 00:18:26,708 --> 00:18:30,143 Your cup of iniquity runneth over long ago. 251 00:18:30,177 --> 00:18:33,480 I can smell the sin on your breath. 252 00:18:33,514 --> 00:18:36,618 Welp, you're wrong about that. 253 00:18:36,651 --> 00:18:40,888 We snuffed that shiftless sod we call, "Daddy". 254 00:18:40,922 --> 00:18:42,924 Get back what he stole'd. 255 00:18:50,565 --> 00:18:54,736 Vengeance is mine, sayeth the Lord! 256 00:19:01,308 --> 00:19:05,312 Vengeance is why he made us. 257 00:19:06,380 --> 00:19:08,883 ♪ There's a man on a mountain ♪ 258 00:19:08,916 --> 00:19:10,985 ♪ Praying and a counting ♪ 259 00:19:11,019 --> 00:19:12,687 ♪ Crying to the fountain ♪ 260 00:19:12,720 --> 00:19:14,856 ♪ "Will the righteous burn, too?" ♪ 261 00:19:14,889 --> 00:19:19,259 ♪ Abram the brave man, pleading for depraved man ♪ 262 00:19:19,292 --> 00:19:20,662 ♪ Wrestles with the flames ♪ 263 00:19:20,695 --> 00:19:24,364 ♪ And trusts the wicked burn through, yeah ♪ 264 00:19:24,398 --> 00:19:28,435 ♪ He's toe-to-toe with incensed deity ♪ 265 00:19:32,540 --> 00:19:34,942 ♪ But he's raising up his hands ♪ 266 00:19:34,976 --> 00:19:37,045 ♪ He understands... ♪ 267 00:19:37,078 --> 00:19:39,446 ♪ That hell is at hand ♪ 268 00:19:39,479 --> 00:19:42,950 ♪ And it's right here, right now ♪ 269 00:19:42,984 --> 00:19:45,485 ♪ Feel the heat on your bones ♪ 270 00:19:45,520 --> 00:19:48,022 ♪ Hell is at hand ♪ 271 00:19:48,056 --> 00:19:51,793 ♪ And it's right in front of you ♪ 272 00:19:51,826 --> 00:19:53,628 ♪ Do not misunderstand ♪ 273 00:19:53,661 --> 00:19:55,897 ♪ Your fate is with the damned ♪ 274 00:19:55,930 --> 00:19:58,231 ♪ And hell is at hand ♪ 275 00:20:00,467 --> 00:20:05,039 ♪ All them unwashed in Sodom, mocking up at God are ♪ 276 00:20:05,073 --> 00:20:08,910 ♪ Abusing the despondent when the sky rains a fire ♪ 277 00:20:08,943 --> 00:20:13,313 ♪ And it burns as it pours, all consuming the abhorrent ♪ 278 00:20:13,346 --> 00:20:15,382 ♪ Deplorable mortals ♪ 279 00:20:15,415 --> 00:20:18,653 ♪ Unrepentant, on fire ♪ 280 00:20:18,686 --> 00:20:23,256 ♪ They're staring down an incensed deity ♪ 281 00:20:26,694 --> 00:20:28,896 ♪ And he's raising up his hands ♪ 282 00:20:28,930 --> 00:20:33,801 ♪ The cries demand that hell is at hand ♪ 283 00:20:33,835 --> 00:20:37,205 ♪ And it's right here, right now ♪ 284 00:20:37,237 --> 00:20:39,907 ♪ Feel the heat on your bones ♪ 285 00:20:39,941 --> 00:20:42,176 ♪ Hell is at hand ♪ 286 00:20:42,210 --> 00:20:46,013 ♪ And it's right in front of you ♪ 287 00:20:46,047 --> 00:20:48,015 ♪ Do not misunderstand ♪ 288 00:20:48,049 --> 00:20:50,084 ♪ Your fate is with the damned ♪ 289 00:20:50,118 --> 00:20:55,322 ♪ And hell is at hand ♪ 290 00:20:57,925 --> 00:20:59,227 What's all this nonsense? 291 00:20:59,259 --> 00:21:01,062 "Behold! 292 00:21:01,095 --> 00:21:05,700 I am against thee O thou most proud!" 293 00:21:07,001 --> 00:21:09,336 "Your day of reckoning will come. 294 00:21:09,369 --> 00:21:11,572 The day when I will punish you." 295 00:21:11,606 --> 00:21:14,742 Well, I don't care where they're from or who they is. 296 00:21:14,776 --> 00:21:17,178 I'm gonna pump iron in their butt. 297 00:21:25,253 --> 00:21:26,788 Nice shooting, Tex. 298 00:21:26,821 --> 00:21:28,890 That oughta scare 'em real good. 299 00:21:32,260 --> 00:21:33,426 Hey, dummies! 300 00:21:33,460 --> 00:21:35,830 Our ticket to ride is slitherin'. 301 00:21:37,999 --> 00:21:44,539 ♪ Worshipping depravity and reveling in vanity and lies ♪ 302 00:21:46,339 --> 00:21:48,109 ♪ The heavens softly burning 303 00:21:48,142 --> 00:21:53,581 ♪ As your plea extends the yearning to a cry ♪ 304 00:21:54,849 --> 00:21:58,820 ♪ Blinded by obscenity and bathed in immorality ♪ 305 00:21:58,853 --> 00:22:03,291 ♪ The fight is spreading inside ♪ 306 00:22:03,323 --> 00:22:05,325 ♪ Raging indiscriminately ♪ 307 00:22:05,358 --> 00:22:08,361 ♪ Blazing through a villainy decried ♪ 308 00:22:08,395 --> 00:22:11,398 ♪ Your pride a sulfur in your mind ♪ 309 00:22:11,431 --> 00:22:13,466 ♪ Has all but silenced Abraham ♪ 310 00:22:13,500 --> 00:22:18,405 ♪ The end is now and hell is at hand! ♪ 311 00:22:20,440 --> 00:22:23,177 ♪ Feel the heat on your bones! ♪ 312 00:22:23,211 --> 00:22:25,613 ♪ Hell is at hand! ♪ 313 00:22:25,646 --> 00:22:28,749 ♪ Burning right in front of you! ♪ 314 00:22:28,783 --> 00:22:31,451 ♪ No repentance for the damned! ♪ 315 00:22:31,484 --> 00:22:33,821 ♪ Hell is at hand! ♪ 316 00:22:33,855 --> 00:22:37,291 ♪ Burning right here, right now! ♪ 317 00:22:37,325 --> 00:22:39,961 ♪ Feel the heat in your bones! ♪ 318 00:22:39,994 --> 00:22:42,263 ♪ Hell is at hand! ♪ 319 00:22:42,296 --> 00:22:45,733 ♪ And it's staring back at you! ♪ 320 00:22:45,766 --> 00:22:48,069 ♪ Do not misunderstand you're damned! ♪ 321 00:22:48,102 --> 00:22:51,305 ♪ There is no promised land ♪ 322 00:22:51,339 --> 00:22:53,140 ♪ Hope is ash, brimstone's sand ♪ 323 00:22:53,174 --> 00:22:57,645 ♪ The burning's through and hell is at hand ♪ 324 00:22:59,446 --> 00:23:01,515 Enoch! You done? 325 00:23:02,817 --> 00:23:03,985 Get in! 326 00:23:18,566 --> 00:23:20,368 Goddammit! 327 00:23:20,400 --> 00:23:21,936 Son of a bitch! 328 00:23:25,940 --> 00:23:27,474 -Goddammit! -Nothing. 329 00:23:27,508 --> 00:23:28,576 What do you mean, nothing? 330 00:23:28,609 --> 00:23:30,177 I mean nothing, nothing! 331 00:23:30,211 --> 00:23:31,913 Clarence ain't never forgot a call! 332 00:23:31,946 --> 00:23:33,281 But we ain't never been shot up 333 00:23:33,314 --> 00:23:35,016 by a bunch of hooded hillbillies neither! 334 00:23:35,049 --> 00:23:37,551 What the fresh hell was that! 335 00:23:39,553 --> 00:23:41,289 For we wrestle not with flesh and blood... 336 00:23:41,322 --> 00:23:43,124 Brother, wrestling flesh and blood 337 00:23:43,157 --> 00:23:44,225 is our goddamn birthright! 338 00:23:44,258 --> 00:23:45,559 Where is that hair-lipped louse? 339 00:23:45,593 --> 00:23:47,895 He's probably hogtied and stuffed with them big fe-- 340 00:23:47,929 --> 00:23:48,863 Hey! 341 00:23:48,896 --> 00:23:50,398 Keep mashing them buttons till you get him! 342 00:23:50,430 --> 00:23:51,699 I'm gonna mash your head with this here receiver! 343 00:23:51,732 --> 00:23:53,466 I'm gonna say you're moving slower than molasses! 344 00:23:53,500 --> 00:23:54,735 Shut it or I'mma snatch your canines! 345 00:23:54,769 --> 00:23:56,469 Shit's hit the box now! Christ on a-- 346 00:23:56,504 --> 00:23:58,372 Don't blaspheme! 347 00:23:58,406 --> 00:23:59,807 Hey! 348 00:24:04,011 --> 00:24:05,513 This was on the Reverend. 349 00:24:07,248 --> 00:24:08,616 The address. 350 00:24:10,051 --> 00:24:11,385 Abe... 351 00:24:11,419 --> 00:24:14,155 The damned all have something in common. 352 00:24:14,188 --> 00:24:15,990 Clarence. He's the closer. 353 00:24:16,023 --> 00:24:19,660 Ain't no deal with the devil gets signed without Clarence. 354 00:24:21,262 --> 00:24:22,430 Sure as God's got sandals 355 00:24:22,462 --> 00:24:24,398 if we want to find us another damned soul 356 00:24:24,432 --> 00:24:26,466 that might could tell us where Clarence is, 357 00:24:27,568 --> 00:24:29,070 this would be the place to find him. 358 00:24:30,438 --> 00:24:32,573 Hey brother, we can always go somewhere else. 359 00:24:32,606 --> 00:24:34,474 Find somewhere where those serpents congregate. 360 00:24:34,508 --> 00:24:36,644 Let's just get this over with. 361 00:24:54,595 --> 00:24:56,130 Get in. 362 00:25:07,274 --> 00:25:08,509 Here. 363 00:25:33,167 --> 00:25:34,535 You recognize it? 364 00:25:34,568 --> 00:25:37,838 Better question is, will they recognize you? 365 00:25:37,872 --> 00:25:40,041 It's been a long time gone. 366 00:25:41,108 --> 00:25:42,877 It's in the past now. 367 00:25:43,677 --> 00:25:46,013 Them's and everything else. 368 00:25:46,047 --> 00:25:48,082 We can take this one without you. 369 00:25:52,286 --> 00:25:54,422 Daggum enigma that one. 370 00:26:23,017 --> 00:26:24,018 Hi, there. 371 00:26:24,051 --> 00:26:26,687 Uh, we're here to see our friend, uh... 372 00:26:28,289 --> 00:26:30,057 -Frankie. -That's right. 373 00:26:30,091 --> 00:26:31,659 Old chum Franklin. 374 00:26:31,692 --> 00:26:32,793 "Funny Frankie", 375 00:26:32,827 --> 00:26:34,695 we used to call him back when, uh... 376 00:26:38,599 --> 00:26:40,134 You know. 377 00:27:41,195 --> 00:27:42,196 Fuckers sexy. 378 00:27:42,229 --> 00:27:44,633 Hey, we're uh, looking for our friend, Frankie. 379 00:27:44,665 --> 00:27:46,400 Have you seen him around? 380 00:27:51,138 --> 00:27:54,341 I took four years of French, you know. 381 00:27:55,644 --> 00:27:58,746 I can speak it some, but I can't write it none. 382 00:27:58,779 --> 00:28:01,115 Ain't that something? 383 00:28:01,148 --> 00:28:04,285 Would you do us the kindness of letting him know we're here? 384 00:28:05,419 --> 00:28:07,188 I only know the dirty words. 385 00:28:09,190 --> 00:28:11,392 Little Miss, 386 00:28:11,425 --> 00:28:15,930 we'd be much obliged if you took us to see our friend. 387 00:28:20,234 --> 00:28:21,936 Okay. 388 00:28:35,149 --> 00:28:38,052 You stay put and watch our behinds, yeah? 389 00:28:41,155 --> 00:28:42,389 Hmm. 390 00:28:48,762 --> 00:28:51,432 Do you care to strangle the parrot with me? 391 00:28:52,833 --> 00:28:55,302 It ain't got the muzzle velocity of other drinks, 392 00:28:55,336 --> 00:28:57,838 but it'll get you there. 393 00:28:57,871 --> 00:28:59,807 I don't drink. 394 00:28:59,840 --> 00:29:02,009 Now ain't that a shocker? 395 00:29:03,811 --> 00:29:06,313 The Abraham I knew had plenty of reasons 396 00:29:06,347 --> 00:29:07,748 to tilt the bottle. 397 00:29:31,438 --> 00:29:35,644 Your big brothers are probably bled out like stuck hogs by now. 398 00:29:35,677 --> 00:29:38,445 I asked they be diced up real quick. 399 00:29:40,881 --> 00:29:42,349 But you and me, 400 00:29:43,317 --> 00:29:47,021 we are gonna slow dance the night away. 401 00:29:48,657 --> 00:29:50,057 Frankie. 402 00:29:54,061 --> 00:29:55,796 How'd you know my name? 403 00:29:57,431 --> 00:30:00,501 Come now, Abraham. 404 00:30:00,535 --> 00:30:05,039 You didn't bury me along with all those repressed memories? 405 00:30:05,939 --> 00:30:09,910 You would never forget your old roomie. 406 00:30:09,943 --> 00:30:13,380 Your best friend in the whole world. 407 00:30:15,816 --> 00:30:19,953 But maybe a real friend 408 00:30:19,987 --> 00:30:22,590 wouldn't have bolted out of this hellhole 409 00:30:22,624 --> 00:30:27,895 without taking a tortured, helpless little girl with him. 410 00:30:29,363 --> 00:30:30,831 Francine. 411 00:30:30,864 --> 00:30:34,268 You get that name out 'yer filthy gob! 412 00:30:34,301 --> 00:30:36,705 Aah! 413 00:30:40,809 --> 00:30:44,478 That little girl scattered into the wind 414 00:30:44,512 --> 00:30:50,150 when you left her in the hands of a thousand hungry men. 415 00:30:50,184 --> 00:30:52,486 There was nothing I could do. 416 00:30:52,520 --> 00:30:56,156 I had a chance to get loose and I took it. 417 00:30:56,190 --> 00:30:58,092 There ain't no shame in it. 418 00:31:04,431 --> 00:31:10,037 Of all the things that I've ever put into my mouth... 419 00:31:12,540 --> 00:31:16,377 ...it was the barrel of a gun that tasted the sweetest. 420 00:31:18,979 --> 00:31:21,115 But I didn't have the sand for it. 421 00:31:22,116 --> 00:31:25,185 So, I made the deal. 422 00:31:26,186 --> 00:31:29,323 Others, they traded for selfish things. 423 00:31:29,356 --> 00:31:30,891 But it turns out, 424 00:31:30,924 --> 00:31:33,360 all my warped little mind could fathom 425 00:31:33,394 --> 00:31:36,531 was not getting fucked four times an hour 426 00:31:36,564 --> 00:31:39,199 by old men for loose change. 427 00:31:40,134 --> 00:31:44,539 So, I sold my soul to get out. 428 00:31:49,844 --> 00:31:55,784 But it wasn't long before I realized that 429 00:31:55,817 --> 00:31:58,952 this was all I was ever gonna be good at. 430 00:32:03,290 --> 00:32:06,694 If you're all that's left of that little girl... 431 00:32:08,730 --> 00:32:10,598 ...I'mma reach down your throat 432 00:32:10,632 --> 00:32:15,570 and pull out your goddamn soul with my bare hands. 433 00:32:20,708 --> 00:32:24,211 Oh, mi amour. 434 00:32:33,287 --> 00:32:38,258 ♪ There is a fire that shines the soul ♪ 435 00:32:38,292 --> 00:32:43,063 ♪ A warmth and glow I will never know ♪ 436 00:32:43,096 --> 00:32:48,636 ♪ I am a reckoning ♪ 437 00:32:48,670 --> 00:32:53,508 ♪ I am a reckoning ♪ 438 00:32:54,576 --> 00:32:59,514 ♪ As is a hope for fire redeemed ♪ 439 00:32:59,547 --> 00:33:04,519 ♪ A second birth, but it ain't for me ♪ 440 00:33:04,552 --> 00:33:09,858 ♪ I am a reckoning ♪ 441 00:33:09,891 --> 00:33:13,293 ♪ I am a reckoning ♪ 442 00:33:16,263 --> 00:33:21,235 ♪ I am the guilt you feed at night ♪ 443 00:33:21,268 --> 00:33:26,440 ♪ The weighing cry of endless fight ♪ 444 00:33:26,473 --> 00:33:31,044 ♪ Anemic and vacant stares ♪ 445 00:33:31,078 --> 00:33:34,782 ♪ I am a reckoning ♪ 446 00:33:37,217 --> 00:33:41,623 ♪ I am a man from Galilee ♪ 447 00:33:41,656 --> 00:33:46,628 ♪ No wounds of three pouring clemency ♪ 448 00:33:46,661 --> 00:33:51,599 ♪ I am a reckoning ♪ 449 00:33:51,633 --> 00:33:56,671 ♪ I am the reckoning ♪ 450 00:33:56,704 --> 00:34:02,075 ♪ There ain't a hope in virgin wombs ♪ 451 00:34:02,109 --> 00:34:06,948 ♪ No angel looming in empty tombs ♪ 452 00:34:06,981 --> 00:34:11,886 ♪ There is a reckoning ♪ 453 00:34:11,920 --> 00:34:16,658 ♪ I am the reckoning ♪ 454 00:34:17,992 --> 00:34:22,396 ♪ I am a dozen angry men ♪ 455 00:34:22,429 --> 00:34:27,936 ♪ Accounting for your deals in sin ♪ 456 00:34:27,969 --> 00:34:32,339 ♪ No pardons, reprieves or stays ♪ 457 00:34:32,372 --> 00:34:37,612 ♪ I am the reckoning ♪ 458 00:34:38,713 --> 00:34:45,319 ♪ Ah... ♪ 459 00:34:48,990 --> 00:34:51,659 ♪ I am the end ♪ 460 00:34:51,693 --> 00:34:52,927 ♪ I am at the end ♪ 461 00:34:52,961 --> 00:34:58,098 ♪ I am a reckoning ♪ 462 00:34:59,166 --> 00:35:05,205 ♪ Ah... ♪ 463 00:35:12,112 --> 00:35:13,213 ♪ I am the end ♪ 464 00:35:13,246 --> 00:35:16,751 ♪ I am the reckoning ♪ 465 00:35:16,784 --> 00:35:19,353 ♪ Reckoning... ♪ 466 00:35:19,386 --> 00:35:24,224 ♪ I am a dozen angry men ♪ 467 00:35:24,257 --> 00:35:26,493 ♪ Accounting for your deals in sin ♪ 468 00:35:26,527 --> 00:35:29,229 ♪ You are the reason I'm sin ♪ 469 00:35:29,262 --> 00:35:33,467 ♪ No pardons, reprieves or stays ♪ 470 00:35:33,500 --> 00:35:36,203 ♪ I am the reckoning ♪ 471 00:35:36,236 --> 00:35:39,707 ♪ I am a reckoning ♪ 472 00:35:39,741 --> 00:35:42,677 ♪ I am the guilt you've fed at night ♪ 473 00:35:42,710 --> 00:35:44,311 ♪ I am the end ♪ 474 00:35:44,344 --> 00:35:46,881 ♪ The weighing cries ♪ 475 00:35:46,914 --> 00:35:49,550 ♪ Of the never ending fight ♪ 476 00:35:49,584 --> 00:35:54,555 ♪ No pardons, no bargains, my heart is hardened ♪ 477 00:35:54,589 --> 00:35:57,025 ♪ And I am ♪ 478 00:35:57,058 --> 00:36:00,494 ♪ You are ♪ 479 00:36:03,163 --> 00:36:06,668 ♪ I am your reckoning ♪ 480 00:36:10,404 --> 00:36:13,206 You must be Frankie. 481 00:36:13,240 --> 00:36:18,245 Well, this has been fun, a real goat rodeo. 482 00:36:18,278 --> 00:36:20,848 See, I'm tuckered out and plumb outta rope. 483 00:36:20,882 --> 00:36:22,917 Now, where's Clarence? 484 00:36:22,950 --> 00:36:24,752 I don't know no Clarence. 485 00:36:24,786 --> 00:36:26,587 Sure you do. 486 00:36:26,621 --> 00:36:31,025 Gangly guy, fake eye, reeks of rotted eggs. 487 00:36:31,059 --> 00:36:32,560 Oh, wait. 488 00:36:34,962 --> 00:36:39,399 Nah, now that dog won't hunt. 489 00:36:39,433 --> 00:36:41,368 Aah! 490 00:36:42,904 --> 00:36:44,172 Let's carve this whore turkey. 491 00:36:44,204 --> 00:36:46,140 Oh, no. 492 00:36:46,174 --> 00:36:47,875 I can take you to him. 493 00:36:47,909 --> 00:36:49,276 See! 494 00:36:49,309 --> 00:36:51,244 I told you we could jog her noggin'. 495 00:36:51,278 --> 00:36:52,980 Not Clarence. 496 00:36:57,151 --> 00:37:01,989 Nehemiah Daylong is a legend to the damned. 497 00:37:02,023 --> 00:37:05,492 Only one to get one over on the old trickster himself. 498 00:37:07,128 --> 00:37:09,697 I know where he is. 499 00:37:09,731 --> 00:37:12,667 Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 500 00:37:15,737 --> 00:37:18,072 -What if... -Ain't no what ifs. 501 00:37:18,106 --> 00:37:19,574 I can prove it. 502 00:37:21,809 --> 00:37:23,611 In the box. 503 00:37:23,644 --> 00:37:24,712 In the box. 504 00:37:32,787 --> 00:37:34,421 "To Fr... 505 00:37:37,925 --> 00:37:39,994 Frankie, my fave... 506 00:37:40,027 --> 00:37:41,929 Sound it out. 507 00:37:41,963 --> 00:37:43,396 "My fave-- favorite gal." 508 00:37:43,430 --> 00:37:45,265 He toured these parts. 509 00:37:45,298 --> 00:37:47,201 Back when he was doing that sort of thing. 510 00:37:47,235 --> 00:37:49,937 Mark me, this Babylonian whore is somebody 511 00:37:49,971 --> 00:37:51,304 we need to snuff now! 512 00:37:51,338 --> 00:37:53,174 Probably so. 513 00:37:53,207 --> 00:37:54,274 But... 514 00:37:54,307 --> 00:37:56,276 What if... 515 00:37:57,845 --> 00:38:01,115 "For I am a jealous God, and will visit the iniquities 516 00:38:01,149 --> 00:38:03,518 of the fathers upon the children." 517 00:38:10,124 --> 00:38:11,559 Make no mistake. 518 00:38:12,627 --> 00:38:16,363 I know you're bleatin' to save your skin. 519 00:38:16,396 --> 00:38:17,965 -But seeing we don't have much to go on. -No! 520 00:38:19,200 --> 00:38:22,003 If I had a soul, I would swear on it. 521 00:38:22,036 --> 00:38:23,671 Ow! 522 00:38:23,704 --> 00:38:26,908 But I gotta be the one to take you to him. 523 00:38:26,941 --> 00:38:28,375 That's the deal. 524 00:38:30,578 --> 00:38:33,848 Or you can just dice me up now 525 00:38:33,881 --> 00:38:36,017 and always wonder. 526 00:38:48,162 --> 00:38:49,263 Wait! 527 00:38:49,297 --> 00:38:50,631 My clutch. 528 00:38:53,835 --> 00:38:56,838 It's got my lady things. 529 00:38:56,871 --> 00:38:57,939 Oh. 530 00:39:21,162 --> 00:39:22,230 Well, that happened quicker 531 00:39:22,263 --> 00:39:23,998 than a knife fight in a phone booth. 532 00:39:25,900 --> 00:39:28,336 Let me out, you small-peckered pricks! 533 00:39:28,368 --> 00:39:30,370 You all right back there, little brother? 534 00:39:30,403 --> 00:39:31,739 Need a towel or something? 535 00:39:32,607 --> 00:39:34,474 I'm suffocatin'! 536 00:39:34,508 --> 00:39:37,211 Just don't want you smearing blood in Grace is all. 537 00:39:37,245 --> 00:39:38,713 Oh, it's all right, little brother. 538 00:39:38,746 --> 00:39:41,414 We all get wound up tight from time to time. 539 00:39:41,448 --> 00:39:43,317 - Hey! - Yeah. 540 00:39:43,351 --> 00:39:44,886 Some of us more than others. 541 00:39:44,919 --> 00:39:45,920 Exactly! 542 00:39:45,953 --> 00:39:49,357 See, even I get hotter than a two-dollar pistol. 543 00:39:49,389 --> 00:39:51,859 You was defending yourself. 544 00:39:51,893 --> 00:39:54,494 Defending the brains right through that fella's skull. 545 00:39:54,528 --> 00:39:58,498 You killed, 'cause you had to. 546 00:39:58,532 --> 00:40:01,936 Weren't no pleasure in it, right? 547 00:40:05,273 --> 00:40:07,541 Oh, come off it, you little snot gout. 548 00:40:08,743 --> 00:40:11,012 We got a new map to the holy redemption 549 00:40:11,045 --> 00:40:12,680 of our ever lovin' souls. 550 00:40:12,713 --> 00:40:14,916 We about to get our hands on Daddy. 551 00:40:14,949 --> 00:40:15,883 Whoo! 552 00:40:15,917 --> 00:40:18,986 Can you fathom the look on his face 553 00:40:19,020 --> 00:40:20,655 when we come a-rambling up? 554 00:40:20,688 --> 00:40:23,257 I have my whole wretched life. 555 00:40:23,291 --> 00:40:24,558 I don't mean to piss in your grits, 556 00:40:24,592 --> 00:40:26,861 but that fork-tongued slut don't know where daddy is 557 00:40:26,894 --> 00:40:29,130 any more than she knows how to cross her legs. 558 00:40:29,163 --> 00:40:30,398 It could be. 559 00:40:30,430 --> 00:40:32,066 But until Clarence comes a-wandering 560 00:40:32,099 --> 00:40:34,835 out of the wilderness with locusts in his hair, 561 00:40:34,869 --> 00:40:37,038 she's best we got. 562 00:40:40,341 --> 00:40:42,977 -Did you? -I'm not s-- 563 00:40:45,947 --> 00:40:47,081 The upholstery! 564 00:40:47,114 --> 00:40:49,283 -I had the girl! You had-- -You had to get the-- 565 00:40:49,317 --> 00:40:51,786 -You just had to try-- -Ow! 566 00:40:51,819 --> 00:40:53,421 Pull over! Gosh, darn it! 567 00:40:53,453 --> 00:40:55,022 Pull over! 568 00:40:57,391 --> 00:40:58,726 Shit! 569 00:41:00,161 --> 00:41:02,129 Now, Frankie darlin'. 570 00:41:02,163 --> 00:41:04,131 Let's talk this out. 571 00:41:04,165 --> 00:41:06,200 Ain't no one gonna hurt you. 572 00:41:11,505 --> 00:41:14,909 But we will light you up like Christmas. 573 00:41:14,942 --> 00:41:15,977 Abe. 574 00:41:18,212 --> 00:41:19,647 Don't. 575 00:41:20,480 --> 00:41:22,316 Abraham. 576 00:41:22,350 --> 00:41:23,985 You need me. 577 00:41:25,987 --> 00:41:27,221 Okay, fine! 578 00:41:27,254 --> 00:41:28,756 But I ain't saying spit, 579 00:41:28,789 --> 00:41:31,125 unless I'm saying it from the front seat. 580 00:41:32,259 --> 00:41:34,996 Back seat, tied up. 581 00:41:35,029 --> 00:41:36,998 -And gagged. -Yes. 582 00:41:37,031 --> 00:41:38,432 Even better. 583 00:41:38,466 --> 00:41:40,234 What? 584 00:41:40,267 --> 00:41:41,869 No. 585 00:41:42,703 --> 00:41:44,939 Easy there, Sherman. 586 00:41:49,643 --> 00:41:52,213 But I ain't sitting with her in the back seat. 587 00:41:58,152 --> 00:41:59,587 What? 588 00:42:45,499 --> 00:42:46,867 Hey! 589 00:42:46,901 --> 00:42:47,835 Hey! 590 00:42:47,868 --> 00:42:49,703 Don't leave me in here! 591 00:42:49,737 --> 00:42:52,706 Hotter'n rabbit screwin' in a wool sack! 592 00:42:52,740 --> 00:42:54,675 Chuck her in the trunk. 593 00:43:38,587 --> 00:43:41,922 Don't y'all have something to dull the pain? 594 00:43:50,397 --> 00:43:52,666 Them two boys in there, 595 00:43:55,736 --> 00:43:57,938 dryer than popcorn fart. 596 00:44:05,312 --> 00:44:06,847 But me... 597 00:44:07,982 --> 00:44:09,316 Well... 598 00:44:19,393 --> 00:44:21,362 I ain't funnin'. 599 00:44:21,395 --> 00:44:23,164 I'll ooze out by mornin'. 600 00:44:46,987 --> 00:44:50,457 Thank you for sparing me. 601 00:44:52,393 --> 00:44:56,864 Sugar baby, I don't think you're keepin' score here. 602 00:44:57,765 --> 00:45:01,969 The minute I lay eyes on my daddy... 603 00:45:03,572 --> 00:45:05,239 ...you're dirt. 604 00:45:05,272 --> 00:45:06,874 You act tough, 605 00:45:06,907 --> 00:45:09,310 but you ain't like your brothers. 606 00:45:11,278 --> 00:45:15,216 You ain't a cold-blooded death dealer like them. 607 00:45:16,951 --> 00:45:24,291 The blood that runs through you is warm and kind. 608 00:45:26,093 --> 00:45:28,195 You've got that wise blood. 609 00:46:11,171 --> 00:46:12,973 Why don't you quit torturing that poor guitar 610 00:46:13,007 --> 00:46:14,775 with them twisted fingers of yours? 611 00:46:26,854 --> 00:46:29,089 Do you ever think about him? 612 00:46:42,303 --> 00:46:44,471 The fella I worked for in Shabuta 613 00:46:44,506 --> 00:46:46,840 was the nicest man I ever met. 614 00:46:47,875 --> 00:46:51,178 Paid me real good to dig them graves for him. 615 00:46:53,548 --> 00:46:55,249 It was busy work, 616 00:46:55,282 --> 00:46:57,752 on account of the cemetery weren't but 2 miles from 617 00:46:57,786 --> 00:47:02,256 what we call, "the Hanging Bridge". 618 00:47:05,826 --> 00:47:06,860 Now the good, 619 00:47:06,894 --> 00:47:09,196 Christ-haunted folk of Clark County 620 00:47:09,229 --> 00:47:12,933 never missed an opportunity to don their finest linens 621 00:47:12,966 --> 00:47:16,904 and exact justice. 622 00:47:16,937 --> 00:47:19,708 The kind of justice that would leave a few niggers 623 00:47:19,741 --> 00:47:21,942 hanging from that metal bridge. 624 00:47:23,077 --> 00:47:25,446 Mississippi wind chimes. 625 00:47:27,314 --> 00:47:30,851 So busy sometimes I had to do my digging at night. 626 00:47:33,954 --> 00:47:36,223 So on those nights I'd look up to the stars 627 00:47:36,256 --> 00:47:40,327 and whisper ignored prayers. 628 00:47:42,062 --> 00:47:44,164 I'd think about our daddy then. 629 00:47:45,899 --> 00:47:48,969 The whoremonger life he was living, 630 00:47:49,002 --> 00:47:51,305 spending our souls. 631 00:47:53,608 --> 00:47:55,309 I'd pray to the Lord 632 00:47:56,877 --> 00:47:59,647 asking him to let me have his soul 633 00:48:00,782 --> 00:48:03,150 at the edge of a knife. 634 00:48:07,054 --> 00:48:09,056 I don't think about him no more. 635 00:48:11,659 --> 00:48:13,260 I can't. 636 00:48:18,332 --> 00:48:22,936 Hate's filled me up and spil't the banks. 637 00:48:34,415 --> 00:48:37,918 Hey Abe, get my fiddle out of the trunk, will ya? 638 00:48:39,386 --> 00:48:42,956 Why don't you climb off that clap-infested Shetland of yours? 639 00:48:42,990 --> 00:48:46,160 You think you got it all figured out, don't you? 640 00:48:46,193 --> 00:48:48,061 I ain't been burdened with intelligence, 641 00:48:48,095 --> 00:48:51,533 but I know enough to quench my mind of pitying myself. 642 00:48:53,467 --> 00:48:55,537 That'a way lies madness. 643 00:48:58,138 --> 00:49:02,075 This job is just that, a job. 644 00:49:02,109 --> 00:49:04,244 As far as I'm concerned, Daddy is just another villain 645 00:49:04,278 --> 00:49:06,346 lined up at the gates of hell. 646 00:49:07,381 --> 00:49:11,653 He stole what's mine and I'm stealing it back. 647 00:49:16,056 --> 00:49:19,527 A spiritual smash and grab! 648 00:49:22,664 --> 00:49:24,498 You tell yourself whatever stories 649 00:49:24,532 --> 00:49:27,367 and lullabies you need to get yourself to sleep. 650 00:49:32,406 --> 00:49:35,476 I know exactly what heats my boilers in the morning. 651 00:49:40,047 --> 00:49:42,617 ♪ I been wronged ♪ 652 00:49:45,052 --> 00:49:48,556 ♪ So many times before ♪ 653 00:49:51,258 --> 00:49:54,428 ♪ I've been wronged ♪ 654 00:49:54,461 --> 00:49:59,299 ♪ So often I can't hide behind a smile anymore ♪ 655 00:50:01,502 --> 00:50:03,538 ♪ Oh ♪ 656 00:50:06,173 --> 00:50:09,611 ♪ That devil honed and he honed ♪ 657 00:50:09,644 --> 00:50:11,211 ♪ And bent my bones ♪ 658 00:50:11,245 --> 00:50:14,649 ♪ Until I groaned, I condoned ♪ 659 00:50:14,682 --> 00:50:16,985 ♪ I cast my stone ♪ 660 00:50:17,017 --> 00:50:22,089 ♪ But I cannot atone ♪ 661 00:50:24,893 --> 00:50:28,596 ♪ 'Cause I've been wronged so long ♪ 662 00:50:28,630 --> 00:50:31,031 ♪ I can't be alone ♪ 663 00:50:31,064 --> 00:50:34,969 ♪ My mind is not my own ♪ 664 00:50:35,003 --> 00:50:38,606 ♪ And I've been strong, so strong ♪ 665 00:50:38,640 --> 00:50:40,909 ♪ Fighting all along ♪ 666 00:50:40,942 --> 00:50:46,480 ♪ But bleedings wrote my song ♪ 667 00:50:47,849 --> 00:50:49,751 ♪ I been wronged ♪ 668 00:50:59,561 --> 00:51:02,296 ♪ I been abused ♪ 669 00:51:04,064 --> 00:51:07,635 ♪ So many times before ♪ 670 00:51:09,971 --> 00:51:12,941 ♪ I been abused and used ♪ 671 00:51:12,974 --> 00:51:14,943 ♪ So often, I don't notice ♪ 672 00:51:14,976 --> 00:51:17,812 ♪ All the blood anymore ♪ 673 00:51:20,314 --> 00:51:23,250 ♪ That devil honed and he honed ♪ 674 00:51:23,283 --> 00:51:24,953 ♪ And bent my bones ♪ 675 00:51:24,986 --> 00:51:27,889 ♪ Until I groaned and bemoaned ♪ 676 00:51:27,922 --> 00:51:29,958 ♪ I cast my stone ♪ 677 00:51:29,991 --> 00:51:33,695 ♪ But I cannot atone ♪ 678 00:51:33,728 --> 00:51:39,099 ♪ 'Cause I've been wronged so long, I can't be alone ♪ 679 00:51:39,132 --> 00:51:42,837 ♪ My mind is not my own ♪ 680 00:51:42,870 --> 00:51:45,940 ♪ And I been strong, so strong ♪ 681 00:51:45,974 --> 00:51:47,942 ♪ Fighting all along ♪ 682 00:51:47,976 --> 00:51:51,813 ♪ But bleedings wrote my song ♪ 683 00:51:51,846 --> 00:51:54,916 ♪ I been wronged so long ♪ 684 00:51:54,949 --> 00:51:56,818 ♪ I can't be alone ♪ 685 00:51:56,851 --> 00:52:00,521 ♪ My mind is not my own ♪ 686 00:52:00,555 --> 00:52:05,492 ♪ And I've been strong, so strong ♪ 687 00:52:05,526 --> 00:52:10,064 ♪ But bleedings wrote my song ♪ 688 00:52:10,098 --> 00:52:11,733 ♪ Oh ♪ 689 00:52:11,766 --> 00:52:14,602 ♪ I been wronged ♪ 690 00:52:16,771 --> 00:52:21,208 ♪ Oh ♪ 691 00:52:22,275 --> 00:52:28,650 ♪ I been wronged ♪ 692 00:52:29,717 --> 00:52:34,421 ♪ I been wronged ♪ 693 00:52:34,454 --> 00:52:40,895 ♪ I been wronged ♪ 694 00:52:41,829 --> 00:52:47,835 ♪ I been wronged ♪ 695 00:52:50,270 --> 00:52:53,041 ♪ For so long ♪ 696 00:52:57,177 --> 00:53:00,014 ♪ I've been wronged ♪ 697 00:53:20,768 --> 00:53:21,936 I gotta make water. 698 00:53:21,969 --> 00:53:23,171 Again? 699 00:53:23,203 --> 00:53:25,940 It's not on me the Lord gave me a small bladder. 700 00:53:25,973 --> 00:53:27,875 Wish he'd give you a large tumor. 701 00:53:29,010 --> 00:53:30,778 Well, I could go right here, I guess. 702 00:53:30,812 --> 00:53:31,746 What? Nah-uh. 703 00:53:31,779 --> 00:53:33,748 I done worse in the backseat of the car. 704 00:53:33,781 --> 00:53:34,916 Dagnabbit. 705 00:53:44,092 --> 00:53:46,627 You out your cotton pickin' mind? 706 00:53:46,661 --> 00:53:48,830 Well, where am I supposed to... 707 00:53:54,367 --> 00:53:57,471 What, you gonna stand there and stare like perverts? 708 00:54:04,478 --> 00:54:06,013 Phew. 709 00:54:06,047 --> 00:54:07,481 She is... 710 00:54:08,415 --> 00:54:10,417 ...she is truly something, huh? 711 00:54:10,450 --> 00:54:12,620 Sweet Jesus, I can't. 712 00:54:12,653 --> 00:54:14,622 I'm gonna get my peach gobbled by a snake. 713 00:54:14,655 --> 00:54:16,657 Well, when you tally it all up, 714 00:54:16,691 --> 00:54:18,559 she ain't a whole lot different than a lot of us. 715 00:54:18,593 --> 00:54:21,162 She's been dealt a bum hand. 716 00:54:21,195 --> 00:54:23,798 Black widow spiders... 717 00:54:23,831 --> 00:54:25,133 scorpions... 718 00:54:25,166 --> 00:54:26,534 Hell, ya'll got grizzlies up here? 719 00:54:27,735 --> 00:54:30,337 And I don't know why you're spitting nails at her. 720 00:54:30,370 --> 00:54:34,809 Y'all both come up in that den of iniquity. 721 00:54:34,842 --> 00:54:36,343 Hell, you left her. 722 00:54:42,817 --> 00:54:45,052 Oh, nah. Hold on a tick, little bro. 723 00:54:45,086 --> 00:54:46,888 I wasn't insinuating. 724 00:54:48,990 --> 00:54:50,258 Abe. 725 00:54:52,627 --> 00:54:53,961 Abraham. 726 00:55:11,179 --> 00:55:12,747 Shit. 727 00:55:28,830 --> 00:55:30,865 You oughta baptize me. 728 00:55:32,633 --> 00:55:38,573 Hold me down under holy rushin' waters 729 00:55:39,507 --> 00:55:43,678 until my spirit has flown. 730 00:55:45,213 --> 00:55:46,948 -You repro-- -Shhh. 731 00:55:46,981 --> 00:55:48,316 You J-- 732 00:55:48,348 --> 00:55:50,117 Jezebel. 733 00:55:53,554 --> 00:55:56,524 Ain't nobody down here, but us damned. 734 00:55:58,226 --> 00:56:01,062 Sure as sunshine, God ain't watching. 735 00:56:09,402 --> 00:56:12,173 Thunder is good. 736 00:56:12,206 --> 00:56:13,574 Yeah. 737 00:56:13,608 --> 00:56:17,245 Thunder is impressive. 738 00:56:17,278 --> 00:56:18,813 Yeah. 739 00:56:22,250 --> 00:56:24,785 But it's lightning that does the trick. 740 00:56:26,153 --> 00:56:28,289 Enoch, you pumpknot! 741 00:56:28,322 --> 00:56:31,158 You best not got tricked out yer britches! 742 00:56:42,270 --> 00:56:44,171 All right. All right! 743 00:56:44,205 --> 00:56:45,306 You got me big boy! 744 00:56:45,339 --> 00:56:47,440 I'll quit. 745 00:56:49,476 --> 00:56:50,611 Hell! 746 00:56:50,645 --> 00:56:52,880 We ain't even picked a safe word yet. 747 00:57:00,487 --> 00:57:03,824 A snake's gotta shed her skin every once in a while. 748 00:57:26,213 --> 00:57:27,581 Which way? 749 00:57:28,481 --> 00:57:30,483 Spin the black circle. 750 00:57:30,518 --> 00:57:32,586 You tired of living or what? 751 00:57:32,620 --> 00:57:35,156 Which way? 752 00:57:35,189 --> 00:57:36,757 Any way you like it, baby. 753 00:57:36,791 --> 00:57:39,927 Oh, here's the-- You'll be the fiery-lipped-- 754 00:57:45,232 --> 00:57:47,868 She's one of them. 755 00:57:48,869 --> 00:57:51,639 We gonna bleed her out just like the rest. 756 00:57:54,175 --> 00:57:55,676 Yeah. 757 00:57:57,211 --> 00:57:58,813 Just don't wanna turn Grace 758 00:57:58,846 --> 00:58:01,015 into a slaughterhouse is all. 759 00:58:09,390 --> 00:58:12,626 Keep north, you got a ways yet. 760 00:58:14,362 --> 00:58:15,963 Thank you kindly. 761 00:58:42,523 --> 00:58:45,793 You gonna flip us off the mountain into a fiery death? 762 00:58:47,228 --> 00:58:48,696 I ain't plannin' on it. 763 00:58:50,331 --> 00:58:51,699 Pity. 764 00:58:52,767 --> 00:58:54,802 You ain't gotta coddle him. 765 00:58:58,372 --> 00:58:59,473 If you got to know him, 766 00:58:59,508 --> 00:59:02,543 you'd find he's tougher than you think. 767 00:59:02,576 --> 00:59:06,414 You seen it with your own eyes and his bloody fist. 768 00:59:06,447 --> 00:59:08,749 Ain't wise for you to be supposing you know more 769 00:59:08,783 --> 00:59:11,452 about my brothers than me. 770 00:59:11,485 --> 00:59:14,355 Don't play babe in the woods. 771 00:59:14,388 --> 00:59:16,657 You oughta know better than anybody. 772 00:59:17,625 --> 00:59:21,862 The torment that visits you, makes you. 773 00:59:21,896 --> 00:59:24,298 And I seen the kind of torment in that little boy 774 00:59:24,331 --> 00:59:25,699 that'll curdle blood. 775 00:59:25,733 --> 00:59:29,703 Stuff that black tongue back in your mouth, Jezebel. 776 00:59:29,737 --> 00:59:32,673 Every word you speak has got the stink of sin on it. 777 00:59:33,674 --> 00:59:36,310 I seen what you do when God ain't watchin'. 778 00:59:38,446 --> 00:59:41,649 Yeah, I'm a fiend. 779 00:59:42,416 --> 00:59:44,452 But what's worser? 780 00:59:44,485 --> 00:59:47,755 The fiend, or the devil that made her? 781 00:59:49,558 --> 00:59:51,992 And y'all oughta know better than anybody. 782 00:59:53,894 --> 00:59:57,231 Ain't your daddy to blame for what y'all are? 783 00:59:59,033 --> 01:00:00,601 What's that? 784 01:00:55,557 --> 01:00:57,424 Nehemiah Daylong! 785 01:00:57,458 --> 01:00:59,426 Get your ass out here! 786 01:01:05,099 --> 01:01:06,133 Wooh! 787 01:01:07,536 --> 01:01:08,903 Wooh! 788 01:01:22,950 --> 01:01:25,452 She's been playing us like jazz. 789 01:01:25,486 --> 01:01:26,921 Hold on, little bro. 790 01:01:28,088 --> 01:01:32,826 Now just cause he ain't here, don't mean he ain't here. 791 01:01:35,597 --> 01:01:40,100 Ain't them the dumbest words ever crawl out of your mouth? 792 01:01:40,134 --> 01:01:41,435 Why you always gotta talk about me like that? 793 01:01:41,468 --> 01:01:42,736 -Well, no one knows 794 01:01:42,770 --> 01:01:44,205 -You got better words? -what you're talking about. 795 01:01:44,238 --> 01:01:46,140 -Do you know what he's saying? I don't know what he's saying. 796 01:01:46,173 --> 01:01:47,609 - It's between me and you. - You look here-- 797 01:01:47,642 --> 01:01:49,176 Hold up. 798 01:01:52,246 --> 01:01:53,247 Wooh! 799 01:02:14,636 --> 01:02:16,103 My boys. 800 01:02:16,136 --> 01:02:18,239 Now what malign star did ye heed 801 01:02:18,272 --> 01:02:22,810 to find yourselves here this auspicious day? 802 01:02:22,843 --> 01:02:24,878 I suppose that'd be me, baby. 803 01:02:27,748 --> 01:02:29,149 Francine? 804 01:02:30,317 --> 01:02:36,490 Francine, my tender little fragrant sullied flower. 805 01:02:38,292 --> 01:02:39,360 How the devil are ya? 806 01:02:39,393 --> 01:02:42,129 And how's the fresh flesh business been treating ya? 807 01:02:42,162 --> 01:02:44,798 I heard you was wheelin' deals. 808 01:02:45,866 --> 01:02:47,501 Deals for souls. 809 01:02:47,535 --> 01:02:49,470 Ooh. 810 01:02:49,503 --> 01:02:50,871 Do tell. 811 01:02:50,904 --> 01:02:53,508 I want to strike up one of my own. 812 01:02:53,541 --> 01:02:55,276 A three for one. 813 01:02:58,012 --> 01:03:00,147 You Sampson barberin' whore! 814 01:03:06,655 --> 01:03:09,089 What say ye, Clarence? 815 01:03:09,123 --> 01:03:13,561 I, uh, laud the vim and vigor of it, I do. 816 01:03:13,595 --> 01:03:17,464 But it pains me to say that you've misread the market. 817 01:03:18,733 --> 01:03:20,968 See, these daylong souls are worthless. 818 01:03:21,703 --> 01:03:23,270 Just ask their father. 819 01:03:23,304 --> 01:03:24,972 Mm. 820 01:03:25,005 --> 01:03:28,842 Now, Clarence, don't make me commence to cussin'. 821 01:03:28,876 --> 01:03:32,846 I've been bedragged by these scoundrels from hell to breakfast, 822 01:03:32,880 --> 01:03:36,584 and I am so scorched I could drown puppies! 823 01:03:41,790 --> 01:03:47,662 Every morning, I awake to familiar faces 824 01:03:47,696 --> 01:03:49,296 bangin' on my door. 825 01:03:49,330 --> 01:03:53,067 Raw-boned, desperate, desperate faces. 826 01:03:53,100 --> 01:03:55,903 They've had an epiphanous moment 827 01:03:55,936 --> 01:03:59,106 and sought me out because, well, 828 01:03:59,139 --> 01:04:03,110 I was there the night that they shook that unholy hand. 829 01:04:05,846 --> 01:04:08,717 I don't make the deals, see. 830 01:04:08,750 --> 01:04:11,051 I merely close them. 831 01:04:11,085 --> 01:04:13,987 When a debt comes to call, it's time to pay up. 832 01:04:14,021 --> 01:04:16,290 I'm the one who collects. 833 01:04:16,990 --> 01:04:18,325 Nevertheless, 834 01:04:18,359 --> 01:04:21,995 that doesn't stop these filthy wretches from fallin' 835 01:04:22,029 --> 01:04:26,200 at my feet weepin', gnashin', beggin', prayin', 836 01:04:26,233 --> 01:04:28,402 as if it were somehow within my authority 837 01:04:28,435 --> 01:04:30,237 to void their contract. 838 01:04:30,270 --> 01:04:31,338 Ha! 839 01:04:32,339 --> 01:04:35,976 Well, I tell each and every one of them poor, 840 01:04:36,009 --> 01:04:39,279 twisted children the very same thing. 841 01:04:41,181 --> 01:04:44,184 In the business of damnation, 842 01:04:45,720 --> 01:04:50,057 all sales are final! 843 01:04:54,261 --> 01:04:56,330 Horse cock, Clarence. 844 01:04:56,363 --> 01:04:58,132 Hm? 845 01:04:58,165 --> 01:05:00,200 We shooked on it. 846 01:05:00,234 --> 01:05:03,036 You said your handshake was gold. 847 01:05:03,937 --> 01:05:06,273 You can't shake unless you mean it. 848 01:05:07,374 --> 01:05:09,511 Oh, goodness. 849 01:05:09,544 --> 01:05:12,946 Ah, let the little children come unto me, 850 01:05:12,980 --> 01:05:14,649 and do not hinder them. 851 01:05:16,016 --> 01:05:18,218 Now, how to put this? 852 01:05:19,253 --> 01:05:24,158 Oh, I work for the Prince of Lies, mm-hmm. 853 01:05:24,893 --> 01:05:27,494 And I had a quota to hit. 854 01:05:29,997 --> 01:05:32,299 And my boss, God bless him, 855 01:05:32,332 --> 01:05:34,602 isn't best known for his patience. 856 01:05:36,538 --> 01:05:38,706 So, none of y'all know where our daddy is? 857 01:05:40,742 --> 01:05:44,044 Half-truths and white lies. 858 01:05:45,580 --> 01:05:48,616 I don't, but she does. 859 01:05:52,186 --> 01:05:55,890 These lumbering piles of dog scat are yours? 860 01:05:55,924 --> 01:05:57,424 Hmm. 861 01:05:57,458 --> 01:05:59,761 Yeah, I couldn't leave you out there gallivanting 862 01:05:59,794 --> 01:06:01,261 the countryside with sharp knives 863 01:06:01,295 --> 01:06:03,330 and axes to grind, could I? 864 01:06:03,363 --> 01:06:06,233 Not once you'd hit your quota and realized that, 865 01:06:06,266 --> 01:06:10,638 well, I wasn't privy to your father's whereabouts. 866 01:06:10,672 --> 01:06:12,272 Whoops. 867 01:06:12,306 --> 01:06:14,742 You backbite Judas Iscariot! 868 01:06:14,776 --> 01:06:16,143 Come off it! 869 01:06:16,176 --> 01:06:18,580 You were so hungry for vengeance 870 01:06:18,613 --> 01:06:21,950 that you placed a little bit of your mucky father 871 01:06:21,982 --> 01:06:25,720 in every single soul you snatched. 872 01:06:25,753 --> 01:06:29,289 Oh, you boys enjoyed our partnership. 873 01:06:29,323 --> 01:06:35,630 Raining down a holy, happy, musical murder upon the damned. 874 01:06:37,998 --> 01:06:40,802 But you're not allies of Azrael. 875 01:06:40,835 --> 01:06:42,904 You're lackeys just like me. 876 01:06:42,937 --> 01:06:44,672 Satan's debt collectors. 877 01:06:44,706 --> 01:06:46,406 We are kindred spirits. 878 01:06:46,440 --> 01:06:48,442 Sons of Perdition. 879 01:06:48,475 --> 01:06:53,180 Now, usually people say this as a derogatory platitude, 880 01:06:53,213 --> 01:06:59,319 but I mean it with a profound sincerity when I say... 881 01:07:00,955 --> 01:07:02,724 ...I'll see you in hell. 882 01:07:04,826 --> 01:07:07,394 Swings and roundabouts, boys. 883 01:07:07,427 --> 01:07:10,097 It's all swings and roundabouts. 884 01:07:13,367 --> 01:07:14,636 Clarence. 885 01:07:16,303 --> 01:07:18,806 You ain't gonna see a goddamn thing. 886 01:07:33,086 --> 01:07:37,725 ♪ Lean close, into the quiet ♪ 887 01:07:37,759 --> 01:07:40,327 ♪ Make haste your kiss ♪ 888 01:07:40,360 --> 01:07:44,899 ♪ This tryst, silver and scarlet ♪ 889 01:07:44,933 --> 01:07:47,501 ♪ A match lit with lips ♪ 890 01:07:47,535 --> 01:07:52,072 ♪ Dear friend and bitter rival ♪ 891 01:07:52,105 --> 01:07:54,842 ♪ Fulfill the need ♪ 892 01:07:54,876 --> 01:07:59,346 ♪ Bleed out, utter reprisal ♪ 893 01:07:59,379 --> 01:08:02,750 ♪ This end you feed ♪ 894 01:08:03,818 --> 01:08:09,724 ♪ Awake my soul ♪ 895 01:08:10,992 --> 01:08:17,097 ♪ Regain control ♪ 896 01:08:17,130 --> 01:08:20,068 ♪ Black dog preaching in the dead of night ♪ 897 01:08:21,234 --> 01:08:24,404 ♪ Set fire all the ties that bind ♪ 898 01:08:24,438 --> 01:08:28,475 ♪ Pray conspirators out my mind ♪ 899 01:08:28,509 --> 01:08:31,546 ♪ Set fire all the ties that bind ♪ 900 01:08:31,579 --> 01:08:34,181 ♪ The ties that bind ♪ 901 01:08:40,722 --> 01:08:42,122 ♪ Ignite! ♪ 902 01:08:42,155 --> 01:08:44,792 ♪ Scattered in ashes ♪ 903 01:08:44,826 --> 01:08:47,662 ♪ Old hopes consumed ♪ 904 01:08:47,695 --> 01:08:52,132 ♪ Entombed, hanging in branches ♪ 905 01:08:52,165 --> 01:08:55,603 ♪ Revolt in bloom ♪ 906 01:08:56,638 --> 01:09:02,476 ♪ Awake my soul ♪ 907 01:09:03,778 --> 01:09:09,784 ♪ Regain control ♪ 908 01:09:09,817 --> 01:09:13,855 ♪ Black dog preaching in the dead of night ♪ 909 01:09:13,888 --> 01:09:17,224 ♪ Set fire all the ties that bind ♪ 910 01:09:17,257 --> 01:09:20,962 ♪ Pray conspirators out my mind ♪ 911 01:09:20,995 --> 01:09:24,364 ♪ Set fire all the ties that bind ♪ 912 01:09:24,398 --> 01:09:28,536 ♪ Black dog preaching in the dead of night ♪ 913 01:09:28,569 --> 01:09:31,606 ♪ Set fire all the ties that bind ♪ 914 01:09:31,639 --> 01:09:35,610 ♪ Pray conspirators out my mind ♪ 915 01:09:35,643 --> 01:09:38,946 ♪ Set fire all the ties that bind ♪ 916 01:09:38,980 --> 01:09:41,649 ♪ The ties that bind ♪ 917 01:09:55,930 --> 01:10:00,601 ♪ There is no middle anymore ♪ 918 01:10:03,203 --> 01:10:08,643 ♪ There is no middle anymore ♪ 919 01:10:10,410 --> 01:10:14,082 ♪ There is no middle anymore ♪ 920 01:10:14,115 --> 01:10:17,552 ♪ There is no in between ♪ 921 01:10:17,585 --> 01:10:21,321 ♪ There is no middle anymore ♪ 922 01:10:21,354 --> 01:10:24,125 ♪ There is no burdened leash ♪ 923 01:10:24,158 --> 01:10:27,929 ♪ Between what's left of you and me ♪ 924 01:10:27,962 --> 01:10:31,999 ♪ Black dog preaching in the dead of night ♪ 925 01:10:32,033 --> 01:10:35,335 ♪ Set fire all the ties that bind ♪ 926 01:10:35,368 --> 01:10:39,439 ♪ Pray conspirators out my mind ♪ 927 01:10:39,473 --> 01:10:42,577 ♪ Set fire all the ties that bind ♪ 928 01:10:42,610 --> 01:10:46,714 ♪ Black dog preaching in the dead of night ♪ 929 01:10:46,748 --> 01:10:50,051 ♪ Set fire all the ties that bind ♪ 930 01:10:50,084 --> 01:10:54,088 ♪ Pray conspirators out my mind ♪ 931 01:10:54,122 --> 01:10:57,191 ♪ Set fire all the ties that bind ♪ 932 01:10:57,225 --> 01:11:02,864 ♪ The ties that bind ♪ 933 01:11:21,215 --> 01:11:22,550 It's finished. 934 01:11:23,316 --> 01:11:26,254 Spill beans or push daisies. 935 01:11:27,320 --> 01:11:29,422 I ain't funnin'! 936 01:11:32,627 --> 01:11:34,729 Oh, we're gonna make this fun, okay. 937 01:11:37,397 --> 01:11:39,834 Where's Nehemiah? 938 01:11:41,269 --> 01:11:43,538 Spin the black circle, baby. 939 01:11:43,571 --> 01:11:46,339 I'mma get discourteous and mash it out of you. 940 01:11:47,407 --> 01:11:48,576 You ain't had your fill of her cup yet? 941 01:11:48,609 --> 01:11:51,378 You best tread softly now. 942 01:11:51,411 --> 01:11:53,614 You misrememberin' what all this is. 943 01:11:54,749 --> 01:11:58,451 You wanna play dress up all shiny armored 944 01:11:58,485 --> 01:11:59,754 on your high horse? 945 01:11:59,787 --> 01:12:01,289 Fine! 946 01:12:01,321 --> 01:12:02,657 But you ain't no knight 947 01:12:02,690 --> 01:12:04,759 and she sure as sin ain't no damsel. 948 01:12:04,792 --> 01:12:08,129 And she said y'all was the dull ones. 949 01:12:08,162 --> 01:12:10,064 Said that I got the wise blood. 950 01:12:10,097 --> 01:12:11,132 Tell 'em! 951 01:12:11,165 --> 01:12:13,000 Testify I'm made to do great things. 952 01:12:14,268 --> 01:12:15,736 Wise blood! 953 01:12:15,770 --> 01:12:17,772 You ain't listening to what Clarence said! 954 01:12:17,805 --> 01:12:20,875 Clarence is a deceiving son of a bitch. 955 01:12:20,908 --> 01:12:23,744 And now he's crow bait with steel in his skull for his trouble. 956 01:12:23,778 --> 01:12:25,646 You'll bank on some eager whore's tongue, 957 01:12:25,680 --> 01:12:28,049 to make like you're better than us? 958 01:12:28,082 --> 01:12:30,718 You've still got that mark on you, same as me. 959 01:12:30,751 --> 01:12:32,452 That's right. 960 01:12:32,485 --> 01:12:34,856 -Same as her, too. -Yeah. 961 01:12:34,889 --> 01:12:38,092 Except she didn't put it there now, did she? 962 01:12:38,125 --> 01:12:39,527 You did. 963 01:12:40,728 --> 01:12:42,930 At least, I wouldn't up and ghost someone, 964 01:12:42,964 --> 01:12:46,000 leave them all behind when they're in need. 965 01:12:46,033 --> 01:12:50,605 Oh, 'fore you, she might have lived in hell. 966 01:12:50,638 --> 01:12:54,175 But you made damn sure that she'd be buried there. 967 01:12:57,245 --> 01:12:59,614 That's enough. That's enough. 968 01:12:59,647 --> 01:13:04,785 ♪ I been wronged so many times before... ♪ 969 01:13:10,658 --> 01:13:16,764 I've been a real bad girl, lying in the schoolyard. 970 01:13:17,765 --> 01:13:22,136 I know all there is to know about lying. 971 01:13:23,537 --> 01:13:25,539 Lying on my back. 972 01:13:25,573 --> 01:13:29,076 I seen boys lying to their wives. 973 01:13:30,477 --> 01:13:31,512 Lying to each other. 974 01:13:31,545 --> 01:13:33,514 Lying to themselves. 975 01:13:33,547 --> 01:13:35,216 Them's the ones that hit the hardest. 976 01:13:35,249 --> 01:13:36,517 But you? 977 01:13:36,550 --> 01:13:38,786 Lying is your native tongue. 978 01:13:38,819 --> 01:13:40,554 And you can't stop it anymore than you can get the taste 979 01:13:40,588 --> 01:13:42,823 of blood out your mouth. 980 01:13:42,857 --> 01:13:47,028 You act like you are an archangel 981 01:13:47,061 --> 01:13:48,963 with a hip-slung sword. 982 01:13:50,865 --> 01:13:54,501 But I reckon you would be tending to your taste 983 01:13:54,535 --> 01:13:55,970 for bloodletting 984 01:13:56,003 --> 01:13:59,006 even if you wasn't marked for damnation. 985 01:13:59,040 --> 01:14:01,742 But you are right on one account, though. 986 01:14:01,776 --> 01:14:03,476 You ain't like your brothers. 987 01:14:05,079 --> 01:14:09,550 You, are much, much worse. 988 01:14:09,583 --> 01:14:11,352 You shut your mouth! 989 01:14:11,385 --> 01:14:12,753 Don't mind that harlot's tongue. 990 01:14:12,787 --> 01:14:15,022 She's still got the map to Daddy. 991 01:14:15,056 --> 01:14:16,624 Right here. 992 01:14:16,657 --> 01:14:18,225 There's no use squawking at him. 993 01:14:19,427 --> 01:14:22,229 This soul-hungry sot can't help himself. 994 01:14:22,263 --> 01:14:23,898 Go on, baby, try and deny it 995 01:14:23,931 --> 01:14:25,967 before that rooster starts crowing. 996 01:14:27,467 --> 01:14:30,171 Ish, you said yourself, right? 997 01:14:30,204 --> 01:14:31,238 -She's a liar, right? -Ssh, ssh. 998 01:14:31,272 --> 01:14:32,306 She's a liar. 999 01:14:32,340 --> 01:14:33,507 I know, I know. 1000 01:14:33,541 --> 01:14:35,576 Just like it says on the tin. 1001 01:14:39,313 --> 01:14:40,614 But you... 1002 01:14:43,317 --> 01:14:48,122 You've got the self-same blighted blood 1003 01:14:48,155 --> 01:14:50,558 as your goddamned dad. 1004 01:14:51,892 --> 01:14:53,761 Enoch, don't. 1005 01:18:49,698 --> 01:18:50,764 Damn. 1006 01:18:55,135 --> 01:18:56,705 Is this it? 1007 01:18:56,737 --> 01:18:57,972 Daggum! 1008 01:18:58,005 --> 01:19:00,808 It's like playing darts with spaghetti in there. 1009 01:19:02,876 --> 01:19:04,579 Got a grippin' in my gut. 1010 01:19:04,613 --> 01:19:06,880 Aw, now he's tougher than he looks. 1011 01:19:06,914 --> 01:19:09,917 Now, now, this one's danglin' like a loosed tooth. 1012 01:19:11,018 --> 01:19:13,420 Now we're cookin' with grease. 1013 01:19:13,454 --> 01:19:16,658 I think he really broke somethin' inside this time. 1014 01:19:16,691 --> 01:19:18,225 Hand me that cranker, will ya? 1015 01:19:18,259 --> 01:19:21,095 I mean, what happens if he dines on a bullet? 1016 01:19:21,128 --> 01:19:24,832 Not that one, the one with the big mouth like you. 1017 01:19:24,865 --> 01:19:27,201 I'd be real upset if that just... 1018 01:19:28,369 --> 01:19:29,436 Hey. 1019 01:19:30,037 --> 01:19:31,272 I know. 1020 01:19:31,305 --> 01:19:34,174 Well, you're loster than last year's Easter egg down there. 1021 01:19:34,208 --> 01:19:36,110 -What the hell I am? -You are! 1022 01:19:36,143 --> 01:19:37,845 It's just like I got a more formal relationship 1023 01:19:37,878 --> 01:19:39,046 with the finer points of automobile-- 1024 01:19:39,079 --> 01:19:40,715 Ain't it formal relationship? 1025 01:19:40,749 --> 01:19:42,182 What-- 1026 01:19:43,618 --> 01:19:44,753 Told ya. 1027 01:19:51,760 --> 01:19:53,193 How's the sniffer? 1028 01:19:58,667 --> 01:20:01,101 It whistles. 1029 01:20:09,778 --> 01:20:11,278 Lazarus come forth! 1030 01:20:16,050 --> 01:20:17,318 What? 1031 01:20:17,351 --> 01:20:18,319 You ready? 1032 01:20:18,352 --> 01:20:21,088 We're gonna stand around and touch each other. 1033 01:20:24,391 --> 01:20:26,026 I think I figured it out. 1034 01:20:29,863 --> 01:20:33,467 Spin the black circle. 1035 01:20:37,137 --> 01:20:38,439 Ah. 1036 01:20:40,575 --> 01:20:41,676 I don't get it. 1037 01:20:50,719 --> 01:20:52,186 Yeah, thanks once again 1038 01:20:52,219 --> 01:20:55,456 for helpin' my pants-on-head retarded brother there. 1039 01:20:55,489 --> 01:20:56,591 Adios, Big Sammy! 1040 01:20:56,624 --> 01:20:58,593 It's Little Sammy on the sign. 1041 01:21:00,060 --> 01:21:01,495 Well, he doesn't look very little, now does he? 1042 01:21:01,529 --> 01:21:03,997 -It's a joke. -Well, that's not very funny. 1043 01:21:04,031 --> 01:21:05,432 Well, you're not very funny. 1044 01:21:05,466 --> 01:21:07,167 You're not very funny. 1045 01:21:15,476 --> 01:21:16,910 Aw, hell. 1046 01:21:22,383 --> 01:21:24,552 Will you-- just get off. 1047 01:22:11,866 --> 01:22:14,736 ♪ It's time to be moving on ♪ 1048 01:22:14,769 --> 01:22:18,305 ♪ Gots to be moving on ♪ 1049 01:22:22,342 --> 01:22:25,078 ♪ I'd rather be nowhere ♪ 1050 01:22:25,112 --> 01:22:28,415 ♪ Than be with that thieving woman ♪ 1051 01:22:33,287 --> 01:22:37,324 ♪ So I'm a row, I'm a row, I'm a row ♪ 1052 01:22:37,357 --> 01:22:40,194 ♪ Down that bitter shoal ♪ 1053 01:22:43,698 --> 01:22:49,136 ♪ I'm a row, I'm a row, I'm a row, I'm a row ♪ 1054 01:22:49,169 --> 01:22:52,874 ♪ 'til I drink my way back home ♪ 1055 01:22:52,907 --> 01:22:56,043 ♪ Down that drowning creek road ♪ 1056 01:23:06,086 --> 01:23:09,022 ♪ The devil gone find me ♪ 1057 01:23:09,757 --> 01:23:12,292 ♪ He'll find me alone ♪ 1058 01:23:14,562 --> 01:23:16,163 Well, I'll be goddamned. 1059 01:23:16,631 --> 01:23:17,799 Don't blaspheme. 1060 01:23:17,832 --> 01:23:19,934 ♪ Burdened down from pain ♪ 1061 01:23:19,968 --> 01:23:22,503 ♪ Reaping what I sowed ♪ 1062 01:23:26,741 --> 01:23:30,879 ♪ So alone, so alone, so alone ♪ 1063 01:23:30,912 --> 01:23:34,516 ♪ I wade and I atone ♪ 1064 01:23:36,684 --> 01:23:42,356 ♪ All alone, all alone, all alone, all alone ♪ 1065 01:23:42,389 --> 01:23:45,894 ♪ I'm sinking like a stone ♪ 1066 01:23:45,927 --> 01:23:49,664 ♪ Down that drowning creek road ♪ 1067 01:23:58,573 --> 01:24:00,808 ♪ Yeah ♪ 1068 01:24:49,122 --> 01:24:50,525 Wooh! 1069 01:25:01,569 --> 01:25:03,303 Hi, Daddy. 1070 01:25:03,337 --> 01:25:05,607 Brothers and sisters. 1071 01:25:07,542 --> 01:25:08,743 The good word. 1072 01:25:10,143 --> 01:25:14,381 That was our Lord and Savior, Jesus Christ. 1073 01:25:14,414 --> 01:25:19,821 Who said, "Ye shall know them by the fruit they bear." 1074 01:25:19,854 --> 01:25:22,356 That's what he said. That's exactly what he said. 1075 01:25:22,389 --> 01:25:24,358 Keep talking, preacher. 1076 01:25:24,391 --> 01:25:27,862 Our Lord and Savior then asked a question. 1077 01:25:27,895 --> 01:25:30,632 Well, that's right. A question. 1078 01:25:30,665 --> 01:25:36,037 "Do men grow grapes from thorns and figs from thistles?" 1079 01:25:36,070 --> 01:25:37,237 No, they don't, Jesus. 1080 01:25:37,270 --> 01:25:39,339 Nuh-uh. Keep talking, preacher. 1081 01:25:39,373 --> 01:25:42,944 Them's the red letters, brothers and sisters. 1082 01:25:42,977 --> 01:25:44,545 The red letters. 1083 01:25:44,579 --> 01:25:47,649 And there's truth in them letters, ain't there? 1084 01:25:47,682 --> 01:25:48,750 Can I get a amen? 1085 01:25:50,450 --> 01:25:51,919 Amen. 1086 01:25:54,555 --> 01:25:56,189 But there's more. 1087 01:25:56,223 --> 01:25:57,625 Hallelujah! 1088 01:25:57,659 --> 01:26:00,862 Hallelujah! Wooh! 1089 01:26:00,895 --> 01:26:02,730 No, he don't stop there. 1090 01:26:02,764 --> 01:26:04,197 No, sir. 1091 01:26:05,667 --> 01:26:08,335 Well, yeah, he sayeth, 1092 01:26:12,540 --> 01:26:18,178 "Every tree that bringeth forth not good fruit 1093 01:26:18,211 --> 01:26:22,784 shall be hewn down and cast in the fire." 1094 01:26:23,985 --> 01:26:26,621 Jesus, been a long time gone, Daddy. 1095 01:26:28,056 --> 01:26:29,356 Your three rotted apples, 1096 01:26:29,389 --> 01:26:34,696 they come back to their tree, ready for some hew-in. 1097 01:26:40,735 --> 01:26:42,537 Oh. 1098 01:26:42,570 --> 01:26:44,271 After that whole dog and pony show, 1099 01:26:44,304 --> 01:26:47,575 we figured you'd have some type of retort, 1100 01:26:47,608 --> 01:26:49,610 maybe a plea. 1101 01:26:50,477 --> 01:26:53,815 Well, it is no skin off my schnoz. 1102 01:26:54,949 --> 01:26:56,651 I reckon it's prunin' time. 1103 01:26:57,618 --> 01:27:02,456 Now, where are we gonna start, brother? 1104 01:27:05,860 --> 01:27:07,095 My vote's for the hand. 1105 01:27:09,296 --> 01:27:11,364 Thou shook our souls away. 1106 01:27:14,902 --> 01:27:16,436 Hey! 1107 01:27:36,924 --> 01:27:40,628 Kids used to tease me at the bus stop all the time. 1108 01:27:42,864 --> 01:27:44,532 Called me, "Space Boy". 1109 01:27:47,568 --> 01:27:49,804 'Cause when I was little, little, 1110 01:27:51,005 --> 01:27:52,874 something like a week old, 1111 01:27:54,509 --> 01:27:56,878 I got found in a dumpster out back. 1112 01:28:00,915 --> 01:28:06,353 Plastic bag wasn't tied around my neck tight enough. 1113 01:28:08,823 --> 01:28:11,592 Like my momma thought of something midway. 1114 01:28:17,098 --> 01:28:18,699 When I got older, 1115 01:28:20,333 --> 01:28:22,435 I found out there was something else 1116 01:28:22,469 --> 01:28:25,305 there with me in that trash bin. 1117 01:28:28,042 --> 01:28:29,476 A guitar. 1118 01:28:32,880 --> 01:28:37,384 Like I was Moses layin' in a wicker basket. 1119 01:28:50,497 --> 01:28:54,334 I know'd you was out there in the tall grass, 1120 01:28:55,269 --> 01:28:57,437 waitin' for me. 1121 01:28:57,470 --> 01:29:00,875 You bet your balls to a barn dance we were. 1122 01:29:00,908 --> 01:29:03,544 And while you was spendin' our souls bounty, 1123 01:29:03,578 --> 01:29:06,814 we been cleavin' all through hell to find ya. 1124 01:29:08,049 --> 01:29:11,853 I want this. 1125 01:29:15,156 --> 01:29:16,757 It's how it should be. 1126 01:29:19,426 --> 01:29:21,963 Ain't no atoning for what I done, 1127 01:29:23,664 --> 01:29:25,833 I know'd it that very day. 1128 01:29:28,703 --> 01:29:32,640 But there ain't no take-backs with the devil, mm-hmm. 1129 01:29:39,547 --> 01:29:42,382 This is yours, ain't it? 1130 01:29:43,618 --> 01:29:45,953 It's what I made my deal for. 1131 01:29:50,791 --> 01:29:52,492 You got to... 1132 01:29:56,998 --> 01:30:02,837 You sold our eternal souls for a dime shop guit-box! 1133 01:30:06,207 --> 01:30:07,474 No. 1134 01:30:09,176 --> 01:30:10,778 That. 1135 01:30:16,550 --> 01:30:18,686 My deal with the devil was to 1136 01:30:20,420 --> 01:30:23,124 be the greatest blues man ever was. 1137 01:30:25,226 --> 01:30:27,460 But I soon learned that to 1138 01:30:29,530 --> 01:30:30,998 play the blues 1139 01:30:32,900 --> 01:30:34,535 you gotta live 'em. 1140 01:30:37,138 --> 01:30:38,639 To be the best, 1141 01:30:40,274 --> 01:30:42,143 you gotta live the worst. 1142 01:30:44,912 --> 01:30:48,149 I musta gave way my heart a thousand times, 1143 01:30:49,951 --> 01:30:52,687 got it broke to pieces just as many. 1144 01:30:54,588 --> 01:30:57,992 People said I got one over on the devil. 1145 01:31:00,628 --> 01:31:02,863 But he didn't do nothin' 1146 01:31:02,897 --> 01:31:05,866 except give me exactly what I asked for. 1147 01:31:08,636 --> 01:31:11,939 Can't nobody sing the blues better than me 1148 01:31:15,643 --> 01:31:18,879 'cause ain't nobody got 'em as bad as me. 1149 01:31:22,616 --> 01:31:25,720 Well, ain't that some kind of a story. 1150 01:31:25,753 --> 01:31:27,555 No, but I was touched. 1151 01:31:27,588 --> 01:31:28,923 Was you touched? 1152 01:31:28,956 --> 01:31:32,360 Reached right in and tickled my feeler is what it did. 1153 01:31:32,393 --> 01:31:33,728 Well, yeah, I-- I got one for you 1154 01:31:33,761 --> 01:31:36,797 since we're tellin' tales around the campfire. 1155 01:31:36,831 --> 01:31:38,866 But this here's the story about three little boys 1156 01:31:38,899 --> 01:31:43,838 who were squirted into existence already stinkin' of hell's fire 1157 01:31:43,871 --> 01:31:45,473 'cause their tone-deaf daddy 1158 01:31:45,506 --> 01:31:48,809 made some kind of a fucked-up Old Testament deal 1159 01:31:48,843 --> 01:31:51,512 for a guitar or whatever the hell 1160 01:31:51,545 --> 01:31:55,850 and then couldn't be bothered to wear a Jimmy hat! 1161 01:31:59,120 --> 01:32:01,756 I've been tryin' to play this my whole life. 1162 01:32:06,093 --> 01:32:08,929 Ain't never really made no sense of it, though. 1163 01:32:11,766 --> 01:32:15,336 Well, that's 'cause you can't play the devil's music 1164 01:32:15,369 --> 01:32:17,204 in the Lord's tuning. 1165 01:32:56,143 --> 01:32:57,845 Well, old man, 1166 01:32:57,878 --> 01:33:00,614 not everyone gets to play their own funeral. 1167 01:33:02,483 --> 01:33:06,287 Let's hear what our souls are worth. 1168 01:33:25,940 --> 01:33:30,010 ♪ I've got a weight I cannot hold ♪ 1169 01:33:32,813 --> 01:33:37,084 ♪ It pulls from deep within my soul ♪ 1170 01:33:39,186 --> 01:33:45,359 ♪ I tried letting go, but it's taken hold ♪ 1171 01:33:45,392 --> 01:33:50,364 ♪ I can't lay this burden down ♪ 1172 01:33:51,899 --> 01:33:57,404 ♪ I can't lay my burden down ♪ 1173 01:34:07,648 --> 01:34:12,052 ♪ There's pressure building in my bones ♪ 1174 01:34:14,321 --> 01:34:18,993 ♪ I fear they'll break before I'm old ♪ 1175 01:34:20,861 --> 01:34:24,031 ♪ Lord, I'm begging please ♪ 1176 01:34:24,064 --> 01:34:26,767 ♪ You've sent me to my knees ♪ 1177 01:34:26,800 --> 01:34:32,039 ♪ I can't lay this burden down ♪ 1178 01:34:33,774 --> 01:34:39,213 ♪ I can't lay my burden down ♪ 1179 01:34:41,815 --> 01:34:49,156 ♪ Mmmmm ♪ 1180 01:34:56,263 --> 01:34:59,534 ♪ Mmmmm ♪ 1181 01:34:59,568 --> 01:35:05,439 ♪ Mmmmm ♪ 1182 01:35:08,677 --> 01:35:12,479 ♪ Mmmmm ♪ 1183 01:35:15,584 --> 01:35:19,820 ♪ Mmmmm ♪ 1184 01:35:23,257 --> 01:35:27,494 ♪ My debt I cannot pay with gold ♪ 1185 01:35:30,030 --> 01:35:34,735 ♪ My blood, my fate, are bought and sold ♪ 1186 01:35:36,403 --> 01:35:39,940 ♪ No matter what I try ♪ 1187 01:35:39,974 --> 01:35:42,644 ♪ I can't escape the fire ♪ 1188 01:35:42,677 --> 01:35:47,982 ♪ I can't lay this burden down ♪ 1189 01:35:49,584 --> 01:35:55,557 ♪ I can't lay my burden down ♪ 1190 01:36:27,021 --> 01:36:29,957 Well, that's enough goddamn caterwallin'. 1191 01:36:29,990 --> 01:36:32,226 It's time to start trimming branches. 1192 01:36:32,259 --> 01:36:33,327 Yeah, Ish. 1193 01:36:33,360 --> 01:36:36,363 I was thinking we should start with the pecker. 1194 01:36:36,397 --> 01:36:39,768 Keep pruning and pruning until the blood runs dry. 1195 01:36:45,239 --> 01:36:46,840 Oh, nope. 1196 01:36:46,874 --> 01:36:48,777 No, no, no, no, no, no. 1197 01:36:48,809 --> 01:36:51,078 This is not how it ends, brother. 1198 01:36:57,051 --> 01:37:00,854 Oh, so y'all want to share hugs with sentimental hard-ons? 1199 01:37:02,489 --> 01:37:05,627 Hell, how about we go get some ice cream? 1200 01:37:05,660 --> 01:37:09,129 Maybe play a game of catch? Would you like that, pops? 1201 01:37:09,163 --> 01:37:12,499 You don't get to wallow in pity! 1202 01:37:13,535 --> 01:37:16,003 This is our reckoning, boys. 1203 01:37:16,036 --> 01:37:18,472 If we don't kill him, we burn! 1204 01:37:23,243 --> 01:37:25,946 All them corpses we been plantin', 1205 01:37:26,847 --> 01:37:30,050 them's asked for it a long time ago. 1206 01:37:30,084 --> 01:37:35,757 But this old man ain't nothin' more than a dumb boy 1207 01:37:35,790 --> 01:37:37,057 that done fouled up proper 1208 01:37:37,091 --> 01:37:39,627 and been payin' for it ever since. 1209 01:37:40,829 --> 01:37:42,496 Payin' same as us. 1210 01:37:44,833 --> 01:37:46,333 If you can't tell the difference, 1211 01:37:46,367 --> 01:37:48,603 then we ain't nothin' more than what Clarence said. 1212 01:37:48,636 --> 01:37:50,170 Oh, you-- 1213 01:37:53,907 --> 01:37:56,176 Sons a' hell. 1214 01:38:04,151 --> 01:38:06,987 Maybe we get our souls back. 1215 01:38:09,691 --> 01:38:12,359 But the devil gets the last laugh. 1216 01:38:21,268 --> 01:38:24,171 We ain't nothin', but the damned killin' the damned. 1217 01:38:27,742 --> 01:38:30,310 But if killin' the guilty is justice, 1218 01:38:31,713 --> 01:38:33,080 there oughta be bullets in there 1219 01:38:33,113 --> 01:38:35,249 with all our names etched on 'em. 1220 01:38:38,385 --> 01:38:39,386 This here, 1221 01:38:40,454 --> 01:38:42,690 killin' someone who ain't asked for it, 1222 01:38:44,793 --> 01:38:46,093 is murder. 1223 01:38:50,063 --> 01:38:52,199 We may not be saints, 1224 01:38:53,902 --> 01:38:56,003 but we ain't no murderers. 1225 01:39:43,283 --> 01:39:48,455 Go on, spend that bullet. 1226 01:39:52,594 --> 01:39:56,664 All's it gonna prove is that Frankie was right about you. 1227 01:40:02,503 --> 01:40:05,540 Just like she was right about me. 1228 01:42:23,111 --> 01:42:24,378 Well, now, you're just being stupid. 1229 01:42:24,411 --> 01:42:25,813 - All right, Enoch! - Stupid? 1230 01:42:25,847 --> 01:42:26,681 It's ain't the point. 1231 01:42:26,714 --> 01:42:28,482 You weren't gonna chop a baby in half. 1232 01:42:28,516 --> 01:42:30,217 - Well, you don't know that. - Were you there? 1233 01:42:30,250 --> 01:42:31,719 No, I wasn't there, but I've-- 1234 01:42:31,753 --> 01:42:33,186 You told me that he had a whole mess of-- 1235 01:42:33,220 --> 01:42:34,856 -He wrote the proverbs. -Harlems, right? 1236 01:42:34,889 --> 01:42:37,692 They don't let you do that if you're chopping up kiddies, obviously. 1237 01:42:37,725 --> 01:42:39,326 You can write whatever you want. 1238 01:42:39,359 --> 01:42:41,062 - I didn't write it. - I'm taking your word for it. 1239 01:42:41,095 --> 01:42:42,429 'Cause you're being ignorant about the-- 1240 01:42:42,462 --> 01:42:45,165 Ignorant? Now why you gotta be all personal 1241 01:42:45,198 --> 01:42:46,601 and start writing? I'm not getting rides. 1242 01:42:46,634 --> 01:42:48,368 You're being personal. 1243 01:42:48,402 --> 01:42:51,471 Ain't someone gonna get that ringer? 1244 01:43:23,004 --> 01:43:27,542 Who knew after all that murder and mayhem, crusading, 1245 01:43:27,575 --> 01:43:30,812 you boys would grow some mawkishly clichéd penchant 1246 01:43:30,845 --> 01:43:31,813 for redemption. 1247 01:43:31,846 --> 01:43:34,182 Perhaps you've been castrated by an old man 1248 01:43:34,214 --> 01:43:35,382 and a pathetic whore. 1249 01:43:35,415 --> 01:43:38,619 You ingrown, cooter-haired, lipped sycophant! 1250 01:43:38,653 --> 01:43:41,455 We're gonna unzip your skull and baptize you in your own blood! 1251 01:43:41,488 --> 01:43:43,091 Oh! 1252 01:43:43,124 --> 01:43:44,491 That being the case, 1253 01:43:44,525 --> 01:43:46,894 I come not with a threat but with a proposition. 1254 01:43:46,928 --> 01:43:49,664 The big man downstairs is a fan of your work 1255 01:43:49,697 --> 01:43:50,732 and until recently, 1256 01:43:50,765 --> 01:43:52,633 you haven't left a warm body behind. 1257 01:43:52,667 --> 01:43:56,738 Perhaps you'd consider continuing this unholy crusade? 1258 01:43:56,771 --> 01:43:58,505 You suggesting we shack up with the devil? 1259 01:43:58,539 --> 01:43:59,674 Oh, well. 1260 01:43:59,707 --> 01:44:02,242 That's such a vulgar way of putting it. 1261 01:44:02,275 --> 01:44:03,711 Now I'll start you at the ledger. 1262 01:44:03,745 --> 01:44:08,315 You're still out three souls and I've got quotas to meet. 1263 01:44:08,348 --> 01:44:11,384 You must be crazier than a rat in a tin shithouse 1264 01:44:11,418 --> 01:44:13,487 if you imagine we'll be under the employ 1265 01:44:13,521 --> 01:44:15,556 of that lying serpent. 1266 01:44:15,590 --> 01:44:18,258 There'll be no deal betwixt us. 1267 01:44:18,291 --> 01:44:20,661 We're done doing his bidding. 1268 01:44:20,695 --> 01:44:23,631 But we do intend to hunt down each 1269 01:44:23,664 --> 01:44:27,434 and every pestilent-riddled goddamned soul 1270 01:44:27,467 --> 01:44:30,571 until we snatched up you and carved out a hole 1271 01:44:30,605 --> 01:44:33,340 big enough to drive a loggin' truck through it! 1272 01:44:33,373 --> 01:44:35,275 And you tell your soul-gluttonous boss that 1273 01:44:35,308 --> 01:44:37,044 we're gonna blow the hinges off of Hell's gates 1274 01:44:37,078 --> 01:44:38,880 and come for him next! 1275 01:44:58,733 --> 01:45:01,669 Tell your boss 1276 01:45:01,702 --> 01:45:05,206 that we're coming for him next? 1277 01:45:05,239 --> 01:45:06,473 Well, I don't know. 1278 01:45:06,507 --> 01:45:09,243 I got all hot and Enoch got to pop the fella 1279 01:45:09,277 --> 01:45:11,078 and you were just saying all that menacing stuff, 1280 01:45:11,112 --> 01:45:12,312 so I just... 1281 01:45:12,345 --> 01:45:16,416 I thought it was menacing aplenty, little brother. 1282 01:45:16,449 --> 01:45:18,351 And to be fair, 1283 01:45:18,385 --> 01:45:20,387 that old dragon still got the deed 1284 01:45:20,420 --> 01:45:22,690 to our goddamn eternal souls! 1285 01:45:22,723 --> 01:45:23,958 Stop blasphemin'. 1286 01:45:25,126 --> 01:45:26,227 Let's cut dirt. 1287 01:45:26,260 --> 01:45:28,229 Right. 1288 01:45:36,070 --> 01:45:38,239 In the name of Mary, Joseph, 1289 01:45:38,272 --> 01:45:41,809 all the Aposticles and saints put together, 1290 01:45:41,843 --> 01:45:45,079 would you please, with a pretty cherry on top, 1291 01:45:45,112 --> 01:45:47,480 let me drive Grace? 1292 01:45:59,560 --> 01:46:01,629 Well ain't that something? 1293 01:46:01,662 --> 01:46:03,064 Now just don't goose it like-- 1294 01:46:03,097 --> 01:46:06,601 Shit fire and save the matches, boys! 1295 01:46:06,634 --> 01:46:08,336 Woohoo! 86388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.