All language subtitles for The Great Food Truck Race_S09E06_The Whole Enchilada

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,793 --> 00:00:04,758 Previously on "The Great Food Truck Race"... 2 00:00:04,862 --> 00:00:07,241 Ladies and gentlemen, who's hungry? 3 00:00:07,344 --> 00:00:10,551 ...this Wild West food-truck journey began 6 weeks ago 4 00:00:10,655 --> 00:00:13,068 when seven aspiring food-truck teams... 5 00:00:13,172 --> 00:00:14,551 All right. 6 00:00:14,655 --> 00:00:17,310 ...set out on the ultimate Wild West adventure... 7 00:00:17,413 --> 00:00:18,241 Go! Get in! 8 00:00:18,344 --> 00:00:19,482 Let's go! 9 00:00:19,586 --> 00:00:22,275 ...cooking their way through the West. 10 00:00:22,379 --> 00:00:24,068 They all had one goal in mind. 11 00:00:24,172 --> 00:00:28,862 The last team standing will win $50,000. 12 00:00:28,965 --> 00:00:31,172 They face everything from turf wars... 13 00:00:31,275 --> 00:00:34,655 This is our corner. You guys need to move. 14 00:00:34,758 --> 00:00:37,103 ...to unique ingredients...Oxtail? 15 00:00:37,206 --> 00:00:38,620 ...run-ins with the law. 16 00:00:38,724 --> 00:00:40,103 Oh, they got the police here right now. 17 00:00:40,206 --> 00:00:43,413 And there was even a "Great Food Truck Race" first. 18 00:00:43,517 --> 00:00:44,862 We've never had a single operator 19 00:00:44,965 --> 00:00:46,310 in the history of "Food Truck Race" -- 20 00:00:46,413 --> 00:00:49,965 Each week, one team's dream of winning $50,000 21 00:00:50,068 --> 00:00:51,517 came to a sudden end. 22 00:00:51,620 --> 00:00:54,896 I'm sorry, guys. I'm going to need your keys. 23 00:00:55,000 --> 00:00:57,965 There was Sassy Soul, Heroes on a Half Shell, 24 00:00:58,068 --> 00:01:01,310 Buns N' Thighs, Chop's Shop, and Mobile Moo Shu. 25 00:01:01,413 --> 00:01:03,103 Now there are two teams left -- 26 00:01:03,206 --> 00:01:05,620 New England Grill with professional chefs 27 00:01:05,724 --> 00:01:08,793 Eddie and Kevin who, along with their comedian friend, 28 00:01:08,896 --> 00:01:12,172 Christine, have endured the pains of owning a food truck... 29 00:01:12,275 --> 00:01:14,172 One, two, three, together.Jesus! 30 00:01:14,275 --> 00:01:15,655 You all right? 31 00:01:15,758 --> 00:01:18,206 ...to lead the pack one dish at a time. 32 00:01:18,310 --> 00:01:20,689 Come have some delicious lobster fritters! 33 00:01:20,793 --> 00:01:22,586 And then there's Just Wing It, 34 00:01:22,689 --> 00:01:24,655 three former worst cooks in America 35 00:01:24,758 --> 00:01:26,896 who rode their newfound cooking skills... 36 00:01:27,000 --> 00:01:29,413 Enjoy....all the way to the finale. 37 00:01:29,517 --> 00:01:31,758 They are no longer the worst cooks in America. 38 00:01:31,862 --> 00:01:33,931 It all starts in downtown Los Angeles, 39 00:01:34,034 --> 00:01:36,379 where the last two food trucks go head-to-head 40 00:01:36,482 --> 00:01:39,655 for a chance at winning $50,000 in cash. 41 00:01:39,758 --> 00:01:42,655 Who's going to emerge as the ultimate winner? 42 00:01:42,758 --> 00:01:45,482 We find out starting right now. 43 00:01:45,586 --> 00:01:48,034 Food-truck road trip! 44 00:01:48,137 --> 00:01:53,896 ♪♪ 45 00:01:54,000 --> 00:01:56,655 MAN: We are almost back to Los Angeles. 46 00:01:56,758 --> 00:01:58,413 ♪ We love L.A. 47 00:01:58,517 --> 00:02:00,379 Six weeks of hard work, 48 00:02:00,482 --> 00:02:02,931 and I'm excited to be back in Los Angeles. 49 00:02:03,034 --> 00:02:05,344 $50,000. 50 00:02:05,448 --> 00:02:06,586 We're winning this money. 51 00:02:06,689 --> 00:02:08,137 I'm going to bring my best chicken. 52 00:02:08,241 --> 00:02:09,965 I'm not losing this city, at all. 53 00:02:10,068 --> 00:02:11,137 No. We can't. 54 00:02:11,241 --> 00:02:12,827 It's not happening, not happening, 55 00:02:12,931 --> 00:02:15,965 especially to clam chowder. 56 00:02:16,068 --> 00:02:17,965 WOMAN: We did it. We made the finals. 57 00:02:18,068 --> 00:02:19,482 MAN: We have our work cut out for us. 58 00:02:19,586 --> 00:02:21,758 This isn't going to be a cakewalk in L.A. 59 00:02:21,862 --> 00:02:24,137 My wife and my two babies are supporting me at home, 60 00:02:24,241 --> 00:02:27,413 working while I'm here on the road doing this crazy adventure. 61 00:02:27,517 --> 00:02:29,206 I'm not just fighting for myself. 62 00:02:29,310 --> 00:02:31,103 I'm fighting for them. 63 00:02:31,206 --> 00:02:32,379 There's a ton at stake. 64 00:02:32,482 --> 00:02:34,000 We've sent five trucks home. 65 00:02:34,103 --> 00:02:35,551 There's only two left. 66 00:02:35,655 --> 00:02:38,482 $50,000, it all comes down to this. 67 00:02:38,586 --> 00:02:41,931 ♪♪ 68 00:02:42,034 --> 00:02:43,413 Good morning, teams. How are you doing? 69 00:02:43,517 --> 00:02:44,862 -Good. -We're good. 70 00:02:44,965 --> 00:02:47,000 Welcome to your final stop on your 71 00:02:47,103 --> 00:02:49,551 Wild West food-truck adventure. 72 00:02:49,655 --> 00:02:52,448 We are here at the historic Pueblo de Los Angeles 73 00:02:52,551 --> 00:02:55,137 in beautiful downtown L.A. 74 00:02:55,241 --> 00:02:57,586 This plaza remains the epicenter 75 00:02:57,689 --> 00:02:59,965 of L.A.'s Mexican heritage today. 76 00:03:00,068 --> 00:03:02,517 Guys, I would like to introduce you to Bricia Lopez. 77 00:03:02,620 --> 00:03:04,241 She is the co-owner of 78 00:03:04,344 --> 00:03:08,620 the James Beard Award-winning Mexican restaurant Guelaguetza. 79 00:03:08,724 --> 00:03:10,724 Guelaguetza is an institution 80 00:03:10,827 --> 00:03:14,413 for Oaxacan-style Mexican food here in L.A. 81 00:03:14,517 --> 00:03:16,758 So, guys, in the spirit of the Pueblo, 82 00:03:16,862 --> 00:03:20,482 you are going to be using some Mexican ingredients 83 00:03:20,586 --> 00:03:25,103 and some flavors, the first of which is chayote. 84 00:03:25,206 --> 00:03:27,862 Chayote is a member of the gourd family, 85 00:03:27,965 --> 00:03:32,137 and it's very similar to melon, squash or cucumber. 86 00:03:32,241 --> 00:03:34,413 Now, Bricia, what do you think about chayote as an ingredient? 87 00:03:34,517 --> 00:03:36,482 I love chayote. It's definitely very mild, 88 00:03:36,586 --> 00:03:38,241 so the contestants are going to have to really bring 89 00:03:38,344 --> 00:03:40,724 in a lot of flavor to up that profile. 90 00:03:40,827 --> 00:03:43,172 I grew up eating this, so it's really special to my heart. 91 00:03:43,275 --> 00:03:45,413 I have visited Mexico plenty of times, 92 00:03:45,517 --> 00:03:47,620 so I'm familiar with this vegetable. 93 00:03:47,724 --> 00:03:50,068 The chayote is awesome to cook with. 94 00:03:50,172 --> 00:03:52,310 So, guys, you have to have at least one dish on your menu 95 00:03:52,413 --> 00:03:54,310 that features chayote, and a little bit later, 96 00:03:54,413 --> 00:03:56,655 Bricia and I are going to be coming by your trucks 97 00:03:56,758 --> 00:03:58,724 and checking out the dishes. 98 00:03:58,827 --> 00:04:01,517 You're going to be judged by flavor, originality, 99 00:04:01,620 --> 00:04:06,241 and the winning team will get $350 in their till. 100 00:04:06,344 --> 00:04:08,310 Winning this challenge could be the difference 101 00:04:08,413 --> 00:04:10,172 between winning it all, 102 00:04:10,275 --> 00:04:14,068 and we're talking about $50,000 in cash -- 103 00:04:14,172 --> 00:04:16,310 or walking out of here empty-handed. 104 00:04:16,413 --> 00:04:17,620 The choice is yours. 105 00:04:17,724 --> 00:04:19,068 Okay. 106 00:04:19,172 --> 00:04:20,275 So, guys, to get you started, 107 00:04:20,379 --> 00:04:23,310 I got $400 in cash to get you going. 108 00:04:23,413 --> 00:04:25,862 Are you ready?ALL: Yes. 109 00:04:25,965 --> 00:04:28,068 Now, when I say, "Go," I want you to run up 110 00:04:28,172 --> 00:04:31,827 and grab a case of chayote and head back to your trucks 111 00:04:31,931 --> 00:04:34,034 before you start shopping and selling in Los Angeles. 112 00:04:34,137 --> 00:04:36,172 The finale begins now. Let's go. 113 00:04:36,275 --> 00:04:37,655 Go. Grab the money. 114 00:04:37,758 --> 00:04:38,862 Thank you, sir. Boom, boom. 115 00:04:38,965 --> 00:04:40,310 Come on. Come on. 116 00:04:40,413 --> 00:04:41,517 We'll see you later.I'll see you later. 117 00:04:41,620 --> 00:04:43,862 Let's get it! Let's go! 118 00:04:43,965 --> 00:04:45,724 Let's go! 119 00:04:45,827 --> 00:04:49,413 [ Honking ] 120 00:04:49,517 --> 00:04:50,793 We have to go shopping, 121 00:04:50,896 --> 00:04:53,068 and the versatility of the New England Grill 122 00:04:53,172 --> 00:04:54,620 menu allows us to slide in 123 00:04:54,724 --> 00:04:56,758 and slide out different menu items 124 00:04:56,862 --> 00:04:58,275 and different seafoods. 125 00:04:58,379 --> 00:05:01,379 $350 for the winner of this best dish, 126 00:05:01,482 --> 00:05:03,620 I think is going to make the difference in this competition. 127 00:05:03,724 --> 00:05:05,344 -Oh, I think so, too. -Listen. 128 00:05:05,448 --> 00:05:06,689 I'm not losing to those two chefs. 129 00:05:06,793 --> 00:05:08,034 I'll tell you that right now. 130 00:05:08,137 --> 00:05:09,482 We came here to prove that we know how to cook, 131 00:05:09,586 --> 00:05:11,137 and now we can prove that we're better than chefs. 132 00:05:11,241 --> 00:05:12,862 But we're going to have to create a totally new, 133 00:05:12,965 --> 00:05:16,241 original dish on our wing truck featuring chayotes. 134 00:05:16,344 --> 00:05:17,344 We're going to wing it. 135 00:05:17,448 --> 00:05:18,241 Yeah. We're going to wing it. 136 00:05:18,344 --> 00:05:19,551 We'll wing it.Yeah. 137 00:05:19,655 --> 00:05:21,000 We can't go home without that money. 138 00:05:21,103 --> 00:05:24,689 We came here to win. 139 00:05:24,793 --> 00:05:25,965 Corn, frozen corn. 140 00:05:26,068 --> 00:05:28,344 You grab tortillas. I'll get corn. 141 00:05:28,448 --> 00:05:30,103 Flour tortillas. 142 00:05:30,206 --> 00:05:32,586 We get a nice Mexican market. 143 00:05:32,689 --> 00:05:34,965 Christine, grab three peppers. 144 00:05:35,068 --> 00:05:37,241 Nice produce and Mexican spices. 145 00:05:37,344 --> 00:05:39,482 I smell cilantro. It must be down there. 146 00:05:39,586 --> 00:05:40,896 Let's get jalapeños. 147 00:05:41,000 --> 00:05:43,344 This is a great place for us to shop for our dish. 148 00:05:43,448 --> 00:05:44,482 Avocado? 149 00:05:44,586 --> 00:05:45,793 Got it. I'm checking out. 150 00:05:45,896 --> 00:05:47,586 What we're going to do is, 151 00:05:47,689 --> 00:05:49,172 we're going to focus on the chayote 152 00:05:49,275 --> 00:05:51,965 and actually make a new dish that we've never done before. 153 00:05:52,068 --> 00:05:53,310 We're a chicken-wing truck, 154 00:05:53,413 --> 00:05:56,241 but chayote doesn't work on a wing truck, 155 00:05:56,344 --> 00:05:58,413 and we need to make something that's going to help us 156 00:05:58,517 --> 00:06:00,689 win this competition. 157 00:06:00,793 --> 00:06:02,000 So we're going to try to beat them 158 00:06:02,103 --> 00:06:03,896 by making one of their dishes. 159 00:06:04,000 --> 00:06:05,344 Hi, folks. 160 00:06:05,448 --> 00:06:08,241 Come have some delicious lobster fritters! 161 00:06:08,344 --> 00:06:11,137 So our challenge dish is going to be a chayote-bacon fritter 162 00:06:11,241 --> 00:06:14,379 topped with a boysenberry-chayote sauce 163 00:06:14,482 --> 00:06:16,034 and a orange crema. 164 00:06:16,137 --> 00:06:18,379 So we need bacon.Is that real bacon? 165 00:06:18,482 --> 00:06:19,689 Get the 2.99 one. 166 00:06:19,793 --> 00:06:20,655 Are you sure we should get this? 167 00:06:20,758 --> 00:06:22,034 Yes. Get the 2.99. 168 00:06:22,137 --> 00:06:23,620 The stakes for this challenge could not be greater. 169 00:06:23,724 --> 00:06:25,724 And we're done. Let's get out of here. 170 00:06:25,827 --> 00:06:28,689 [ Speaking Spanish ] 171 00:06:28,793 --> 00:06:31,586 Let's go. 172 00:06:31,689 --> 00:06:33,620 Since we're already shopping in downtown Los Angeles, 173 00:06:33,724 --> 00:06:37,310 we decide to sell in downtown Los Angeles. 174 00:06:37,413 --> 00:06:38,551 Right here. 175 00:06:38,655 --> 00:06:40,655 I lived here for 8 years, 176 00:06:40,758 --> 00:06:42,413 and I'm going to use that to our advantage. 177 00:06:42,517 --> 00:06:44,793 I know where to park, and we got spots 178 00:06:44,896 --> 00:06:46,344 where we're allowed to stay until 8:00, 179 00:06:46,448 --> 00:06:48,103 so we figured we might as well just post up there 180 00:06:48,206 --> 00:06:49,241 for the rest of the evening. 181 00:06:49,344 --> 00:06:50,655 Throw our anchor out. 182 00:06:50,758 --> 00:06:53,793 We're not moving. 183 00:06:53,896 --> 00:06:55,448 This is a taxi zone here. 184 00:06:55,551 --> 00:06:57,172 I'm assuming that's no parking? 185 00:06:57,275 --> 00:06:58,517 The biggest challenge about selling 186 00:06:58,620 --> 00:07:00,344 in downtown L.A. is parking. 187 00:07:00,448 --> 00:07:02,965 "No parking, 3 to 7." 188 00:07:03,068 --> 00:07:04,689 We drive around for half an hour. 189 00:07:04,793 --> 00:07:06,241 There's no parking at all. 190 00:07:06,344 --> 00:07:08,275 You're in a no-parking zone. 191 00:07:08,379 --> 00:07:10,827 Finally, we find a spot in downtown L.A. 192 00:07:10,931 --> 00:07:13,103 We park it, and we try our luck there. 193 00:07:13,206 --> 00:07:14,724 Let's start cooking. 194 00:07:14,827 --> 00:07:16,655 I'm ready! 195 00:07:16,758 --> 00:07:18,931 Today's menu: We have our fish and chips, 196 00:07:19,034 --> 00:07:22,379 shrimp-and-corn fritters and fish tacos 197 00:07:22,482 --> 00:07:26,310 with a delicious chayote salsa and chayote sauce. 198 00:07:26,413 --> 00:07:29,758 I'm making a little sauce with our chayotes. 199 00:07:29,862 --> 00:07:33,620 For our chayote-fish tacos, we're using New England cod. 200 00:07:33,724 --> 00:07:36,206 I'm making the chayote salsa with lime juice, 201 00:07:36,310 --> 00:07:39,379 salt and pepper, some Cajun seasoning, peppers and onions, 202 00:07:39,482 --> 00:07:41,241 and we're letting that marinate in the citrus, 203 00:07:41,344 --> 00:07:42,655 and then for our sauce, 204 00:07:42,758 --> 00:07:45,034 I reduced that down with a little juice, 205 00:07:45,137 --> 00:07:49,379 some salt and pepper, and I just let it cook. 206 00:07:49,482 --> 00:07:51,551 All right. Here we go. We're open for business. 207 00:07:51,655 --> 00:07:53,172 The most important thing is we get open, 208 00:07:53,275 --> 00:07:54,793 we get selling. 209 00:07:54,896 --> 00:07:57,655 Hi, sir. Would you like some fish and chips tonight? 210 00:07:57,758 --> 00:07:59,724 Thank you. 211 00:07:59,827 --> 00:08:01,241 Have you ever had a fritter before? 212 00:08:01,344 --> 00:08:02,724 No.Today on the menu, we're going 213 00:08:02,827 --> 00:08:05,517 to be serving our buffalo sauce and our honey sriracha, 214 00:08:05,620 --> 00:08:09,310 and we also have our special, which is the chayote fritter 215 00:08:09,413 --> 00:08:12,896 with the chayote-boysenberry sauce and an orange crema. 216 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 We never cooked with chayotes. 217 00:08:15,103 --> 00:08:16,275 Do you use the skin? 218 00:08:16,379 --> 00:08:18,620 Do you cut the skin off of the chayote? 219 00:08:18,724 --> 00:08:21,241 What are you supposed to do with it? 220 00:08:21,344 --> 00:08:25,689 So I do a couple searches, and I find how to cut chayote. 221 00:08:25,793 --> 00:08:26,931 We got to take the skin off, 222 00:08:27,034 --> 00:08:28,206 is that what they say? Yeah. 223 00:08:28,310 --> 00:08:29,793 We're making our chayote fritter, 224 00:08:29,896 --> 00:08:33,206 so you have to cut off the skin, and then we're shaving it down 225 00:08:33,310 --> 00:08:35,000 with a cheese grater, pretty much, 226 00:08:35,103 --> 00:08:39,103 and then you add bacon, flour, egg, thyme, chives, 227 00:08:39,206 --> 00:08:41,344 and you throw that into some fritter batter. 228 00:08:41,448 --> 00:08:44,758 The chayote is all in that little fritter. 229 00:08:44,862 --> 00:08:47,275 To brighten up the flavor of this chayote, we think, 230 00:08:47,379 --> 00:08:48,586 "boysenberry sauce." 231 00:08:48,689 --> 00:08:50,344 It's all about flavor. 232 00:08:50,448 --> 00:08:52,275 I have a boysenberry reduction. 233 00:08:52,379 --> 00:08:54,517 So we cooked down some boysenberries. 234 00:08:54,620 --> 00:08:56,241 And then we're going to puree jalapeños 235 00:08:56,344 --> 00:08:59,793 to our boysenberry sauce for our fritters. 236 00:08:59,896 --> 00:09:03,724 We need to try the chayote fritter we made. 237 00:09:03,827 --> 00:09:07,517 I'm praying that this works out. 238 00:09:07,620 --> 00:09:09,586 Good.All good. 239 00:09:09,689 --> 00:09:12,241 The chayote fritter, that is our challenge dish. 240 00:09:12,344 --> 00:09:15,482 It tasted delicious. 241 00:09:15,586 --> 00:09:18,482 It's a fritter. 242 00:09:18,586 --> 00:09:20,965 Yeah, we're in a tough spot here. 243 00:09:21,068 --> 00:09:23,586 Everywhere else seems to be a lot more action 244 00:09:23,689 --> 00:09:24,793 than where we're at. 245 00:09:24,896 --> 00:09:26,482 This is the finale, right? 246 00:09:26,586 --> 00:09:27,793 The urgency is going up. 247 00:09:27,896 --> 00:09:29,000 The clock is ticking away. 248 00:09:29,103 --> 00:09:30,448 Every single minute counts. 249 00:09:30,551 --> 00:09:31,793 We have to start selling. 250 00:09:31,896 --> 00:09:33,482 Hey, would you like to... 251 00:09:33,586 --> 00:09:35,241 We found a slow spot. 252 00:09:35,344 --> 00:09:37,241 We got to sell. 253 00:09:37,344 --> 00:09:38,862 I think we should move. 254 00:09:38,965 --> 00:09:40,310 You think so? 255 00:09:40,413 --> 00:09:42,137 Bricia and Tyler are going to come around and judge us 256 00:09:42,241 --> 00:09:44,862 any minute, and we're not seeing any big crowds. 257 00:09:44,965 --> 00:09:46,413 We're out of here. 258 00:09:46,517 --> 00:09:48,896 Clear. 259 00:09:49,000 --> 00:09:50,793 So we pack up, and we move on. 260 00:09:50,896 --> 00:09:52,482 We have to take some chances. 261 00:09:52,586 --> 00:09:55,103 We need to make sales, but if we don't find the people, 262 00:09:55,206 --> 00:09:56,034 I know we're in trouble. 263 00:09:56,137 --> 00:09:58,620 This is not a good start. 264 00:10:05,172 --> 00:10:06,586 FLORENCE: It's Day 1 of the finale in Los Angeles. 265 00:10:06,689 --> 00:10:08,689 Just Wing It has opened up shop in downtown L.A., 266 00:10:08,793 --> 00:10:11,689 but New England Grill is wasting valuable selling time 267 00:10:11,793 --> 00:10:13,275 just trying to find a place to park. 268 00:10:13,379 --> 00:10:15,103 This is not a good start. 269 00:10:15,206 --> 00:10:17,517 And we got to get ready for Tyler, too. 270 00:10:17,620 --> 00:10:18,965 Every single minute counts. 271 00:10:19,068 --> 00:10:21,517 Try to get here, where I'm parked. 272 00:10:21,620 --> 00:10:22,758 Preparation is everything, 273 00:10:22,862 --> 00:10:24,413 especially when it comes down to time, 274 00:10:24,517 --> 00:10:27,517 so we need to prep and get things done really quickly. 275 00:10:27,620 --> 00:10:29,413 We have to start selling. 276 00:10:29,517 --> 00:10:30,931 The pressure is on. 277 00:10:31,724 --> 00:10:34,137 Downtown L.A., it's changing a lot, 278 00:10:34,241 --> 00:10:35,241 but I think it's beautiful. 279 00:10:35,344 --> 00:10:37,275 What a cool part of the city. 280 00:10:37,379 --> 00:10:38,758 -We ready. -What's on the menu today? 281 00:10:38,862 --> 00:10:40,034 It's a chayote special, right? 282 00:10:40,137 --> 00:10:41,310 Hello, sir. How are you? 283 00:10:41,413 --> 00:10:43,551 Good, how are you?I'm good. I'm good, I'm good. 284 00:10:43,655 --> 00:10:45,103 Could I get a chayote special, please? 285 00:10:45,206 --> 00:10:46,068 Yes, you may. 286 00:10:46,172 --> 00:10:47,379 I would like a chayote special. 287 00:10:47,482 --> 00:10:49,241 Two chayote specials. 288 00:10:49,344 --> 00:10:52,172 We've never done this before, so it's intense. 289 00:10:52,275 --> 00:10:53,655 There's a lot of pressure. 290 00:10:53,758 --> 00:10:55,586 Here you guys go.Oh, wow. 291 00:10:55,689 --> 00:10:57,482 It's actually kind of pretty, man. 292 00:10:57,586 --> 00:10:59,931 There's no way we're going to lose. 293 00:11:00,034 --> 00:11:01,689 When I think of chayote, there's so many different 294 00:11:01,793 --> 00:11:03,586 interesting things you can do with that because it tastes 295 00:11:03,689 --> 00:11:07,034 somewhere between an underripened honeydew melon 296 00:11:07,137 --> 00:11:08,344 and a cantaloupe. 297 00:11:08,448 --> 00:11:10,448 To me, this really feels like fun food 298 00:11:10,551 --> 00:11:11,620 that you would get at a fair. 299 00:11:11,724 --> 00:11:12,689 The orange is really nice. 300 00:11:12,793 --> 00:11:14,000 I like the peanuts on top. 301 00:11:14,103 --> 00:11:15,344 The bacon is really good.Mm-hmm. 302 00:11:15,448 --> 00:11:17,000 I do love that surprise of the orange a lot 303 00:11:17,103 --> 00:11:18,586 and the peanuts as well, and I feel like the orange 304 00:11:18,689 --> 00:11:20,517 really brings a little bit of, like, acidity at the end 305 00:11:20,620 --> 00:11:23,172 and really brightens it up, but I don't know. 306 00:11:23,275 --> 00:11:24,758 I just would have liked a little bit more chayote. 307 00:11:24,862 --> 00:11:27,000 This is so much in a little bit, like, 308 00:11:27,103 --> 00:11:30,068 almost that the chayote isn't, like, the hero of this dish. 309 00:11:30,172 --> 00:11:32,724 If you want to do fritters, cool, right? 310 00:11:32,827 --> 00:11:35,137 But make them savory. I would say this is a dessert. 311 00:11:35,241 --> 00:11:36,896 I wouldn't really call this anything 312 00:11:37,000 --> 00:11:38,275 that's sort of, like, a savory thing, right? 313 00:11:38,379 --> 00:11:39,827 One hundred percent, this is definitely a dessert. 314 00:11:39,931 --> 00:11:41,448 I don't hate this, I don't love it either, 315 00:11:41,551 --> 00:11:44,000 but it's creative from a sense 316 00:11:44,103 --> 00:11:45,827 that they tried to turn it into a dessert. 317 00:11:45,931 --> 00:11:47,000 I think that's kind of cool.Yeah. 318 00:11:47,103 --> 00:11:48,620 One down, one to go. 319 00:11:48,724 --> 00:11:51,517 I've spent a good amount of time on this salsa and the sauce, 320 00:11:51,620 --> 00:11:54,068 so I'm really confident about this dish winning. 321 00:11:54,172 --> 00:11:56,310 I'm so excited. 322 00:11:56,413 --> 00:11:57,551 Here we go. 323 00:11:57,655 --> 00:11:58,965 I'll have the chayote special, please. 324 00:11:59,068 --> 00:12:00,448 Yep, two of those, please. 325 00:12:00,551 --> 00:12:04,137 Gentlemen, can I please have two chayote special? 326 00:12:04,241 --> 00:12:06,310 Two tacos, coming up. 327 00:12:06,413 --> 00:12:08,931 Tyler and Bricia show up to try our signature dish. 328 00:12:09,034 --> 00:12:10,758 We know we have to have some bang for our buck, 329 00:12:10,862 --> 00:12:12,689 so we go with the larger tortillas, 330 00:12:12,793 --> 00:12:17,379 fill it full of fish and chayote salsa and our chayote sauce. 331 00:12:17,482 --> 00:12:19,413 Well, I do like that they used flour tortillas. 332 00:12:19,517 --> 00:12:22,931 I really like the big, bold vegetable flavors, right? 333 00:12:23,034 --> 00:12:24,241 I like it. Mm-hmm, the crunch 334 00:12:24,344 --> 00:12:25,482 that the chayote is bringing into this too. 335 00:12:25,586 --> 00:12:26,793 Yep. 336 00:12:26,896 --> 00:12:27,758 I love everything that's going on here. 337 00:12:27,862 --> 00:12:28,793 I love how they put their corn. 338 00:12:28,896 --> 00:12:30,413 Yeah, look at all the fresh stuff. 339 00:12:30,517 --> 00:12:32,758 It's got a big, huge piece of avocado, nice pieces of fish. 340 00:12:32,862 --> 00:12:34,379 You got the chayote, you got peppers, 341 00:12:34,482 --> 00:12:36,517 a really, kind of, nice, interesting salsa. 342 00:12:36,620 --> 00:12:37,931 The salsa is pretty good too. 343 00:12:38,034 --> 00:12:39,551 I love that they left the crunch on the chayote, too. 344 00:12:39,655 --> 00:12:41,103 Mm-hmm, mm-hmm. 345 00:12:41,206 --> 00:12:44,000 Most of the times, I feel chayote can be used very mushy, 346 00:12:44,103 --> 00:12:46,068 and this is really nice. 347 00:12:46,172 --> 00:12:47,413 I like the salsa, too. 348 00:12:47,517 --> 00:12:49,620 I think this is a little out of scale, right? 349 00:12:49,724 --> 00:12:52,517 Especially with, like, how big the tortillas are, 350 00:12:52,620 --> 00:12:54,241 and the filling that's on the inside -- 351 00:12:54,344 --> 00:12:56,931 the ratio of tortilla to filling is a little off. 352 00:12:57,034 --> 00:12:59,275 Filling is not right.It's got so much stuff going on, 353 00:12:59,379 --> 00:13:01,482 and I don't think the fish is particularly crispy. 354 00:13:01,586 --> 00:13:02,862 Do you see how it's getting soggy 355 00:13:02,965 --> 00:13:04,172 right here in the middle?Yeah, mm-hmm. 356 00:13:04,275 --> 00:13:05,965 It just means they put too much in the middle. 357 00:13:06,068 --> 00:13:07,482 Right.They didn't even it out. 358 00:13:07,586 --> 00:13:08,793 Exactly.And there's nothing worse 359 00:13:08,896 --> 00:13:10,620 than having, like, too much of a soggy... 360 00:13:10,724 --> 00:13:11,896 That could fall apart right now. 361 00:13:12,000 --> 00:13:14,448 So we had our little food-truck tour. 362 00:13:14,551 --> 00:13:15,965 Yes. 363 00:13:16,068 --> 00:13:17,448 We got a chance to taste some really good chayote dishes. 364 00:13:17,551 --> 00:13:19,344 It's going to be a tough call.Yeah. 365 00:13:19,448 --> 00:13:22,689 I need three buffaloes and one honey-sriracha, please. 366 00:13:22,793 --> 00:13:25,448 Today, we're having a special on the menu, moo-shu wings. 367 00:13:25,551 --> 00:13:27,517 Which we are calling after the Moo-Shu girls. 368 00:13:27,620 --> 00:13:29,172 Damn! I know. 369 00:13:29,275 --> 00:13:30,241 Don't cry, boys. 370 00:13:30,344 --> 00:13:32,448 Bye. 371 00:13:32,551 --> 00:13:35,137 Now, these moo-shu wings come with a mystery sauce, 372 00:13:35,241 --> 00:13:38,275 and to find out what's in it, you have to purchase it first. 373 00:13:38,379 --> 00:13:41,689 Let's go all out and see if we get any bites. 374 00:13:41,793 --> 00:13:44,896 We're not professional chefs, but if there's one thing 375 00:13:45,000 --> 00:13:47,724 we're good at, we'll get sales anywhere. 376 00:13:47,827 --> 00:13:49,000 Dude, we're selling an experience. 377 00:13:49,103 --> 00:13:50,103 That's what we're doing at this point. 378 00:13:50,206 --> 00:13:51,482 What's going on, homie? 379 00:13:51,586 --> 00:13:52,620 What's up, guys? 380 00:13:52,724 --> 00:13:53,758 I see you got the mystery moo-shu. 381 00:13:53,862 --> 00:13:55,896 I'll take two.We got two moo-shus. 382 00:13:56,000 --> 00:13:57,517 Yay! 383 00:13:57,620 --> 00:13:58,931 And it's working. 384 00:13:59,034 --> 00:14:01,068 Here's two moo-shus.Let's get this going. 385 00:14:01,172 --> 00:14:02,551 Let's get it going. 386 00:14:02,655 --> 00:14:06,689 Mystery moo-shu is, we don't say until you pay. 387 00:14:09,758 --> 00:14:10,931 Two more moo-shus! 388 00:14:11,034 --> 00:14:12,482 Coming up! 389 00:14:12,586 --> 00:14:13,689 What flavor would you like? 390 00:14:13,793 --> 00:14:15,758 I'll take honey. 391 00:14:15,862 --> 00:14:17,793 Oh, it's brilliant today. I mean, we're just clicking. 392 00:14:17,896 --> 00:14:19,793 Going like it always does.Natural. 393 00:14:19,896 --> 00:14:21,275 Here's your moo-shu. 394 00:14:21,379 --> 00:14:22,689 Now that we've bought the mystery moo-shu, 395 00:14:22,793 --> 00:14:24,517 can you actually tell us what the mystery is? 396 00:14:24,620 --> 00:14:26,344 So we're doing our $10 Asian wings, 397 00:14:26,448 --> 00:14:27,517 and we're calling them moo-shu wings 398 00:14:27,620 --> 00:14:29,758 by adding some nuts to it. 399 00:14:29,862 --> 00:14:31,206 That's it.Mystery. 400 00:14:31,310 --> 00:14:32,655 Mystery solved! 401 00:14:32,758 --> 00:14:33,965 Mystery. 402 00:14:34,068 --> 00:14:37,689 It was a marketing strategy that worked. 403 00:14:39,551 --> 00:14:40,448 -Buffalo. -Buffalo. 404 00:14:40,551 --> 00:14:42,586 How many, two orders?Two orders. 405 00:14:42,689 --> 00:14:45,517 We want to go out for the knockout blow on Day 1. 406 00:14:45,620 --> 00:14:48,448 We want to make sure we send a message, and it's over. 407 00:14:48,551 --> 00:14:50,724 And this thing is the best wings there is. 408 00:14:50,827 --> 00:14:53,931 Let's just eat it. 409 00:14:54,034 --> 00:14:56,724 Mm. Yes! 410 00:14:56,827 --> 00:15:00,896 Grand Central Market is a touristy foodie area. 411 00:15:01,000 --> 00:15:02,620 One order, fish taco. 412 00:15:02,724 --> 00:15:04,000 We get the doors open, 413 00:15:04,103 --> 00:15:06,482 and immediately, we start serving food. 414 00:15:06,586 --> 00:15:09,172 Order of shrimp fritters. 415 00:15:09,275 --> 00:15:11,034 Wee! Oh, don't they look yummy? 416 00:15:11,137 --> 00:15:12,965 I got the shrimp fritters. 417 00:15:13,068 --> 00:15:15,137 Really great, great fresh batter. 418 00:15:15,241 --> 00:15:18,448 Nice and crusty, and it's still moist on the inside. 419 00:15:18,551 --> 00:15:20,379 They're wicked good. 420 00:15:20,482 --> 00:15:23,000 We've made some sales. But not gangbusters. 421 00:15:23,103 --> 00:15:25,689 Hi, folks. We have some delicious fish and chips, 422 00:15:25,793 --> 00:15:27,275 shrimp fitters, fish tacos. 423 00:15:27,379 --> 00:15:28,275 Anybody hungry? 424 00:15:28,379 --> 00:15:30,379 And then this place is quiet. 425 00:15:30,482 --> 00:15:33,413 Anywhere would be better than where we are now. 426 00:15:33,517 --> 00:15:36,103 Come on, people. Where you at? 427 00:15:36,206 --> 00:15:37,827 I feel like we should not just sit here. 428 00:15:37,931 --> 00:15:39,724 And there's nobody anywhere. 429 00:15:39,827 --> 00:15:42,724 If we're going to do this move, we should do it soon. 430 00:15:42,827 --> 00:15:45,068 We're in the finals. We're running out of time. 431 00:15:45,172 --> 00:15:46,482 We weigh the pros and cons, 432 00:15:46,586 --> 00:15:48,344 and we know that there's nothing going on here. 433 00:15:48,448 --> 00:15:50,344 We're going to move.Let's do it. 434 00:15:50,448 --> 00:15:51,379 Good idea. I like it. 435 00:15:51,482 --> 00:15:53,000 You ready? Watch your head. 436 00:15:53,103 --> 00:15:54,413 This is the second time that we're going to be on the move. 437 00:15:54,517 --> 00:15:56,689 We need to find a spot now. 438 00:16:03,206 --> 00:16:04,655 Hi, folks. We have some delicious fish and chips, 439 00:16:04,758 --> 00:16:06,310 shrimp fitters, fish tacos. 440 00:16:06,413 --> 00:16:07,758 This place is quiet. 441 00:16:07,862 --> 00:16:09,965 Come on, people. Where you at? 442 00:16:10,068 --> 00:16:12,413 And there's nobody anywhere. 443 00:16:12,517 --> 00:16:13,689 We're going to move. 444 00:16:13,793 --> 00:16:15,103 Watch your head. 445 00:16:15,206 --> 00:16:18,413 If we had stayed where we were, we would get no sales. 446 00:16:18,517 --> 00:16:20,655 We're in the finals, and we have about 45 minutes 447 00:16:20,758 --> 00:16:22,103 left to make some sales, 448 00:16:22,206 --> 00:16:24,620 and we know we just have to pull over and get selling. 449 00:16:24,724 --> 00:16:26,724 This is awful. What time we have until? 450 00:16:26,827 --> 00:16:28,551 We don't want to waste time on parking. 451 00:16:28,655 --> 00:16:30,241 We know that we want to sell, sell, sell, 452 00:16:30,344 --> 00:16:32,172 and if we don't get parked, it's going to hurt us, 453 00:16:32,275 --> 00:16:34,034 so we need to find a spot now. 454 00:16:34,137 --> 00:16:35,793 So we pull into Hollywood, and we're just lucky 455 00:16:35,896 --> 00:16:37,827 that there's a concert going on, and there's a long line. 456 00:16:37,931 --> 00:16:39,517 We park right in front of the line. 457 00:16:39,620 --> 00:16:40,793 All right. Who's first? 458 00:16:40,896 --> 00:16:42,724 Who's hungry? You guys all look very hungry. 459 00:16:42,827 --> 00:16:43,965 We're running out of time. 460 00:16:44,068 --> 00:16:45,655 We have to get this truck up, 461 00:16:45,758 --> 00:16:48,103 running and to start selling rather quickly. 462 00:16:48,206 --> 00:16:50,379 I pulled the truck around just for you guys. 463 00:16:50,482 --> 00:16:51,862 How are you? 464 00:16:51,965 --> 00:16:54,482 We're going to the final minute that we can sell. 465 00:16:54,586 --> 00:16:58,620 $50,000 on the line, we got to get this money. 466 00:16:59,620 --> 00:17:01,862 Okay, I need a order of B-lo. 467 00:17:01,965 --> 00:17:05,310 We're running out of time, and we're going to finish strong. 468 00:17:05,413 --> 00:17:06,517 You want the mystery moo-shu? 469 00:17:06,620 --> 00:17:07,965 Yeah.Here's your receipt. 470 00:17:08,068 --> 00:17:10,137 Thank you.42 minutes. 471 00:17:10,241 --> 00:17:11,344 One order, corn fritter. 472 00:17:11,448 --> 00:17:13,103 -Another one? -Another. 473 00:17:13,206 --> 00:17:14,517 Late push! 474 00:17:14,620 --> 00:17:16,000 Okay, stay in the window. 475 00:17:16,103 --> 00:17:19,034 And it's very fresh and delicious, not too spicy 476 00:17:19,137 --> 00:17:20,793 but, like, the perfect little kick. 477 00:17:20,896 --> 00:17:21,793 Now I want more. 478 00:17:21,896 --> 00:17:23,758 Well, come on up. 479 00:17:23,862 --> 00:17:26,206 Thank you, sir. I need a moo-shu. 480 00:17:26,310 --> 00:17:27,586 Two change for two. 481 00:17:27,689 --> 00:17:29,448 Thank you very much. 482 00:17:29,551 --> 00:17:30,827 Five minutes. 483 00:17:30,931 --> 00:17:33,310 For some reason, we can always finish strong. 484 00:17:33,413 --> 00:17:35,379 We may be quiet for awhile, but we always have a mad 485 00:17:35,482 --> 00:17:37,379 push at the end, and we sell product. 486 00:17:37,482 --> 00:17:39,862 One fritter, one taco. 487 00:17:39,965 --> 00:17:41,413 Fritter, one taco. 488 00:17:41,517 --> 00:17:44,586 The spice goes along with it well, 489 00:17:44,689 --> 00:17:46,827 and the shrimp is really good also. 490 00:17:46,931 --> 00:17:48,206 Thank you, sweetheart. Thank you, honey. 491 00:17:48,310 --> 00:17:50,206 I got moo-shu! 492 00:17:50,310 --> 00:17:54,551 It's crunchy and juicy, so it's not dried out, which is nice. 493 00:17:54,655 --> 00:17:56,758 Yeah. It's delicious. 494 00:17:56,862 --> 00:17:58,068 That's a wrap! 495 00:17:58,172 --> 00:18:00,137 So today's sales were fantastic. 496 00:18:00,241 --> 00:18:01,896 So how do you think we did today? 497 00:18:02,000 --> 00:18:03,241 I think we did well. 498 00:18:03,344 --> 00:18:04,896 I feel like we delivered the knockout punch. 499 00:18:05,000 --> 00:18:07,344 I think the moo-shu marketing little plan... 500 00:18:07,448 --> 00:18:08,310 That might have worked. 501 00:18:08,413 --> 00:18:09,689 It worked.It worked. 502 00:18:09,793 --> 00:18:10,965 Honestly, I'm not worried. 503 00:18:11,068 --> 00:18:12,068 What do you think? 504 00:18:12,172 --> 00:18:14,896 Well, we finished okay, made some sales, 505 00:18:15,000 --> 00:18:17,344 not as many as we wanted to, but we made some. 506 00:18:17,448 --> 00:18:20,896 $350 additional to our till is big. 507 00:18:21,000 --> 00:18:22,103 Mm-hmm, mm-hmm. 508 00:18:22,206 --> 00:18:23,965 Once again, we finished to the end. 509 00:18:24,068 --> 00:18:25,482 Hopefully, we'll see what happens tomorrow. 510 00:18:25,586 --> 00:18:29,551 We're just hoping that we have enough sales to beat 511 00:18:29,655 --> 00:18:30,724 Just Wing It. 512 00:18:30,827 --> 00:18:32,275 All right. Let's pack this up. 513 00:18:32,379 --> 00:18:34,137 Let's look forward to tomorrow, and we'll kill it. 514 00:18:34,241 --> 00:18:36,896 You guys ready? 515 00:18:37,000 --> 00:18:38,931 Watch your head, big dawg! 516 00:18:39,034 --> 00:18:41,241 We done. 517 00:18:44,275 --> 00:18:47,344 Big day today, big day, the last day of selling. 518 00:18:47,448 --> 00:18:48,689 Last night was okay. 519 00:18:48,793 --> 00:18:51,206 We made some sales, but we drove around too much, 520 00:18:51,310 --> 00:18:53,586 so we need a huge day today. 521 00:18:53,689 --> 00:18:56,551 More familiar with downtown a little bit, so hopefully, 522 00:18:56,655 --> 00:18:58,379 we just pull right in and start selling. 523 00:18:58,482 --> 00:19:00,206 We know we're heading to Sunset or Hollywood Boulevard 524 00:19:00,310 --> 00:19:01,862 because we know there's action down there. 525 00:19:01,965 --> 00:19:02,965 I think we'll have a big day today. 526 00:19:03,068 --> 00:19:04,137 This is going to be good. 527 00:19:04,241 --> 00:19:05,724 No think. 528 00:19:05,827 --> 00:19:07,655 We're going to have a big day today. 529 00:19:07,758 --> 00:19:09,896 We know New England Grill! 530 00:19:10,000 --> 00:19:12,551 Do we have everything it takes to win today? 531 00:19:12,655 --> 00:19:14,344 Yep. I don't know right now. 532 00:19:14,448 --> 00:19:17,448 Now, don't let Steven and Sharon know, but I'm a little nervous. 533 00:19:17,551 --> 00:19:19,689 New England is known to be a tough competitor. 534 00:19:19,793 --> 00:19:21,827 They pull out all the stops. 535 00:19:21,931 --> 00:19:23,034 Do you think we won the challenge? 536 00:19:23,137 --> 00:19:26,448 I don't know.We better watch out. 537 00:19:26,551 --> 00:19:29,379 [ Cellphone ringing ]I'm getting a call. 538 00:19:29,482 --> 00:19:30,655 New England Grill. 539 00:19:30,758 --> 00:19:32,206 -Hello? -Hey, good morning, teams. 540 00:19:32,310 --> 00:19:34,344 How was the first day back in Los Angeles? 541 00:19:34,448 --> 00:19:36,448 Parking was a little tough, but we finished strong, 542 00:19:36,551 --> 00:19:37,689 and we're looking forward to today. 543 00:19:37,793 --> 00:19:39,655 It was good to be back home. 544 00:19:39,758 --> 00:19:40,965 So, guys, I'm sitting here with Bricia 545 00:19:41,068 --> 00:19:43,068 at her family's restaurant, Guelaguetza. 546 00:19:43,172 --> 00:19:46,103 There's a little matter that we have to take care of first. 547 00:19:46,206 --> 00:19:48,448 Now, yesterday Bricia and I challenged you 548 00:19:48,551 --> 00:19:50,275 to come up with a creative dish 549 00:19:50,379 --> 00:19:53,517 using one of our favorite ingredients, chayote. 550 00:19:53,620 --> 00:19:56,000 Now, your dishes needed to celebrate the idea of chayote, 551 00:19:56,103 --> 00:20:00,068 and on the line was $350 cash in your till. 552 00:20:00,172 --> 00:20:04,103 $350 definitely has the ability to throw somebody over the top. 553 00:20:04,206 --> 00:20:07,034 In the finale, every penny will count. 554 00:20:07,137 --> 00:20:10,103 All right, guys. It was Just Wing It's chayote fritter 555 00:20:10,206 --> 00:20:14,379 versus New England Grill's fish taco with chayote salsa, 556 00:20:14,482 --> 00:20:16,482 and the winner... 557 00:20:16,586 --> 00:20:18,000 is New England Grill. 558 00:20:18,103 --> 00:20:19,931 Congratulations. You won the challenge. 559 00:20:20,034 --> 00:20:21,068 We got it.We did? 560 00:20:21,172 --> 00:20:22,344 350, 350. 561 00:20:22,448 --> 00:20:24,448 Oh, my God. Oh, my God. 562 00:20:24,551 --> 00:20:27,586 That's a big boost for today, and I knew we'd win. 563 00:20:27,689 --> 00:20:28,931 It was delicious. 564 00:20:29,034 --> 00:20:30,689 Yep. Congratulations to them. 565 00:20:30,793 --> 00:20:33,275 New England has won the $350 advantage, 566 00:20:33,379 --> 00:20:36,931 and I don't know how good we are doing compared to them 567 00:20:37,034 --> 00:20:40,586 without that 350, so this can be their win, 568 00:20:40,689 --> 00:20:42,758 and we could just be out of the game right now. 569 00:20:42,862 --> 00:20:44,586 Bricia and I thought you used the chayote 570 00:20:44,689 --> 00:20:46,689 in a really, really smart way. 571 00:20:46,793 --> 00:20:49,379 You really brought a lot of texture and flavor 572 00:20:49,482 --> 00:20:50,724 to the fish taco. 573 00:20:50,827 --> 00:20:52,206 CHRISTINE: Huge sigh of relief, 574 00:20:52,310 --> 00:20:55,965 kind of changes my way of thinking completely, actually. 575 00:20:56,068 --> 00:20:59,241 Now, that is $350 cash to New England Grill. 576 00:20:59,344 --> 00:21:00,310 Congratulations. 577 00:21:00,413 --> 00:21:03,137 We got $350 added to our till. 578 00:21:03,241 --> 00:21:05,137 That's a big push for our day. 579 00:21:05,241 --> 00:21:07,724 Just Wing It guys, I'm sorry. 580 00:21:07,827 --> 00:21:09,000 Just hang up. 581 00:21:09,103 --> 00:21:11,206 You won last week's challenge, but this week, 582 00:21:11,310 --> 00:21:13,172 you just didn't bring it home. 583 00:21:13,275 --> 00:21:15,551 We felt that the fritters were a little too sweet, 584 00:21:15,655 --> 00:21:19,517 and the chayote wasn't really present in the dish. 585 00:21:19,620 --> 00:21:20,931 I want to tell y'all. 586 00:21:21,034 --> 00:21:23,103 That fritter was full of chayote, and how I know? 587 00:21:23,206 --> 00:21:24,896 Because I threw it in there. 588 00:21:25,000 --> 00:21:27,620 We are not happy about it. 589 00:21:27,724 --> 00:21:29,241 I feel a little disappointed. 590 00:21:29,344 --> 00:21:31,689 It is still a very, very close race. 591 00:21:31,793 --> 00:21:33,689 Now, yesterday we challenged you to use 592 00:21:33,793 --> 00:21:35,724 a very mild Mexican ingredient, 593 00:21:35,827 --> 00:21:37,379 but today, we're going to turn up the heat, 594 00:21:37,482 --> 00:21:39,758 and I want you to sell like your trucks are on fire 595 00:21:39,862 --> 00:21:43,034 because they're about to be. 596 00:21:48,103 --> 00:21:49,448 It is still a very, very close race. 597 00:21:49,551 --> 00:21:51,448 Now, yesterday we challenged you to use 598 00:21:51,551 --> 00:21:53,448 a very mild Mexican ingredient, 599 00:21:53,551 --> 00:21:55,103 but today we're going to turn up the heat, 600 00:21:55,206 --> 00:21:57,551 and I want you to sell like your trucks are on fire 601 00:21:57,655 --> 00:22:00,000 because they're about to be. 602 00:22:00,103 --> 00:22:01,655 So in a little bit, you guys are going to receive 603 00:22:01,758 --> 00:22:04,172 a special delivery from Bricia and I. 604 00:22:04,275 --> 00:22:05,344 Special delivery. 605 00:22:05,448 --> 00:22:07,206 We want you guys to create a new dish 606 00:22:07,310 --> 00:22:08,586 incorporating the ingredient 607 00:22:08,689 --> 00:22:10,034 that you guys are going to receive. 608 00:22:10,137 --> 00:22:11,379 Now, we're going to cap the price on this dish 609 00:22:11,482 --> 00:22:12,689 at $10 a plate, 610 00:22:12,793 --> 00:22:15,172 and the team that sells the most of this dish 611 00:22:15,275 --> 00:22:18,931 is going to receive an unbelievable reward. 612 00:22:19,034 --> 00:22:21,241 I'm going to match you dollar-for-dollar. 613 00:22:21,344 --> 00:22:22,448 That's right, guys. 614 00:22:22,551 --> 00:22:23,448 Whatever you receive from your special dish, 615 00:22:23,551 --> 00:22:24,620 I'm going to double it. 616 00:22:24,724 --> 00:22:26,103 Whatever we make from the special dish, 617 00:22:26,206 --> 00:22:27,172 he's going to double it. 618 00:22:27,275 --> 00:22:28,586 Oh, my God. 619 00:22:28,689 --> 00:22:31,241 The reward for the challenge is, the most units sold, 620 00:22:31,344 --> 00:22:33,379 Tyler is going to double that amount of sales. 621 00:22:33,482 --> 00:22:34,655 This is the finale. 622 00:22:34,758 --> 00:22:36,965 I want you to maximize your profits. 623 00:22:37,068 --> 00:22:38,310 All right, guys. Good luck. 624 00:22:38,413 --> 00:22:39,896 Thanks, Tyler. 625 00:22:40,000 --> 00:22:41,448 Tyler tells us there's going to be another challenge, 626 00:22:41,551 --> 00:22:43,275 and we're going to have to use a special ingredient, 627 00:22:43,379 --> 00:22:45,551 but he's not telling us what that ingredient is. 628 00:22:45,655 --> 00:22:47,275 It's going to be something Mexican. 629 00:22:47,379 --> 00:22:49,551 I hope it's chicken. 630 00:22:49,655 --> 00:22:50,689 Hold on. There's someone knocking. 631 00:22:50,793 --> 00:22:52,517 Who that? 632 00:22:52,620 --> 00:22:53,793 Hello. Good morning. 633 00:22:53,896 --> 00:22:55,482 Delivery.Oh, perfect. 634 00:22:55,586 --> 00:22:56,931 Thank you so much. 635 00:22:57,034 --> 00:22:58,310 So we get a knock on the door, 636 00:22:58,413 --> 00:22:59,724 and there's a man dressed up as a cowboy. 637 00:22:59,827 --> 00:23:02,758 What is it?We got habaneros, boys! 638 00:23:02,862 --> 00:23:04,206 They look like little oranges. 639 00:23:04,310 --> 00:23:06,172 He brought us habanero peppers. 640 00:23:06,275 --> 00:23:07,827 All right. So the first thing that runs through my mind 641 00:23:07,931 --> 00:23:10,275 is a habanero sauce. 642 00:23:10,379 --> 00:23:13,137 We're going to turn it into a great sauce for chicken wings. 643 00:23:13,241 --> 00:23:14,931 Maybe a honey-habanero? 644 00:23:15,034 --> 00:23:16,965 -Done. -The sauce bosses. 645 00:23:17,068 --> 00:23:18,586 They want the heat? Bring the heat. 646 00:23:18,689 --> 00:23:20,344 It's sweet, hot... 647 00:23:20,448 --> 00:23:21,758 Savory....kind of like us. 648 00:23:21,862 --> 00:23:24,448 Perfect. I already know a recipe. 649 00:23:24,551 --> 00:23:26,689 Ooh, beautiful habaneros. 650 00:23:26,793 --> 00:23:28,689 I'm excited to use these. 651 00:23:28,793 --> 00:23:31,482 They got great heat, great flavor, great color. 652 00:23:31,586 --> 00:23:32,931 This is a good one for us. 653 00:23:33,034 --> 00:23:34,172 Oh, this is going to be good. 654 00:23:34,275 --> 00:23:35,448 Oh, that's awesome. 655 00:23:35,551 --> 00:23:37,000 We want to make an original dish, 656 00:23:37,103 --> 00:23:39,931 but was also want to stick with our brand at New England Grill. 657 00:23:40,034 --> 00:23:41,517 I think fish and chips. 658 00:23:41,620 --> 00:23:43,586 Stick with our signature dish, the one that's been selling 659 00:23:43,689 --> 00:23:44,482 the most, obviously, so that'll... 660 00:23:44,586 --> 00:23:45,620 Yeah, our biggest seller. 661 00:23:45,724 --> 00:23:47,000 Yep. With a lime-chili tartar sauce. 662 00:23:47,103 --> 00:23:48,482 Beautiful, perfect. 663 00:23:48,586 --> 00:23:49,862 So we're going to run with the fish and chips, 664 00:23:49,965 --> 00:23:51,931 where we're going to do a fire-roasted 665 00:23:52,034 --> 00:23:54,827 lemon-lime tartar sauce, if you will. 666 00:23:54,931 --> 00:23:57,724 Oh, this is going to be great.Let's do this. 667 00:23:58,068 --> 00:24:00,103 So we're looking around for a spot, 668 00:24:00,206 --> 00:24:03,000 and we find one spot that might work for us. 669 00:24:03,103 --> 00:24:04,448 We're going to set up right in the middle 670 00:24:04,551 --> 00:24:05,931 of Hollywood Boulevard, right on the Walk of Fame, 671 00:24:06,034 --> 00:24:07,034 and we're excited. We think it's a good spot, 672 00:24:07,137 --> 00:24:08,655 and we can stay there until 8 p.m. 673 00:24:08,758 --> 00:24:10,620 I'm going to start making some calls, 674 00:24:10,724 --> 00:24:12,310 bringing everybody and anybody I know who will pick up 675 00:24:12,413 --> 00:24:13,862 and say they can come down. 676 00:24:13,965 --> 00:24:16,655 We're doing a special today on honey-habanero wings. 677 00:24:16,758 --> 00:24:18,758 We're in the land of, "Maybe. We'll see." 678 00:24:18,862 --> 00:24:20,206 This is for $50,000. 679 00:24:20,310 --> 00:24:22,034 This is it.It's the big one. 680 00:24:22,137 --> 00:24:24,068 We pull into Hollywood, and there's a ton of foot traffic 681 00:24:24,172 --> 00:24:26,137 but, again, no parking. 682 00:24:26,241 --> 00:24:27,413 Right there would have been perfect. 683 00:24:27,517 --> 00:24:29,000 They just pulled in. 684 00:24:29,103 --> 00:24:30,862 Let's get a spot and get selling. 685 00:24:30,965 --> 00:24:32,724 We see a pretty good spot, 686 00:24:32,827 --> 00:24:35,206 and we're going to grab it really quick. 687 00:24:35,310 --> 00:24:37,172 Our first location is the L.A. Film School, 688 00:24:37,275 --> 00:24:39,103 right in front, right during lunch. 689 00:24:39,206 --> 00:24:40,310 We good? 690 00:24:40,413 --> 00:24:43,931 [ BLEEP ]. He can't open the doors. 691 00:24:44,034 --> 00:24:46,689 Wait, wait, wait, wait! 692 00:24:46,793 --> 00:24:48,413 Got it?Yeah, you're good. 693 00:24:48,517 --> 00:24:49,793 Almost ripped the door off. 694 00:24:49,896 --> 00:24:51,689 Today we have fish tacos, 695 00:24:51,793 --> 00:24:54,758 shrimp-and-corn fritters and fish and chips 696 00:24:54,862 --> 00:24:58,241 with a delicious fire-roasted habanero sauce. 697 00:24:58,344 --> 00:24:59,586 The fire-roasted habanero, 698 00:24:59,689 --> 00:25:01,275 when you fire-roast any kind of pepper, 699 00:25:01,379 --> 00:25:03,862 really brings out the smokiness in it, 700 00:25:03,965 --> 00:25:05,620 but it also brings out all those flavors 701 00:25:05,724 --> 00:25:07,172 that are in there as well. 702 00:25:07,275 --> 00:25:08,931 So for our signature sauce, 703 00:25:09,034 --> 00:25:11,344 I fire-roast some habanero peppers, 704 00:25:11,448 --> 00:25:13,379 throw them in an ice bath so we can peel them 705 00:25:13,482 --> 00:25:15,034 and pull the seeds out. 706 00:25:15,137 --> 00:25:19,620 This is going to be our roasted habanero tartar sauce. 707 00:25:19,724 --> 00:25:22,965 In a bowl, I mix up some mayo, some whole-grain mustard, 708 00:25:23,068 --> 00:25:24,275 salt and pepper. 709 00:25:24,379 --> 00:25:27,896 And a little bit of our seafood seasoning, 710 00:25:28,000 --> 00:25:29,586 give it that New England flavor. 711 00:25:29,689 --> 00:25:32,586 And I throw in the habaneros, and we spin that in a blender, 712 00:25:32,689 --> 00:25:34,758 and we're off to the races. 713 00:25:34,862 --> 00:25:40,793 ♪♪ 714 00:25:40,896 --> 00:25:42,241 Pretty good. 715 00:25:42,344 --> 00:25:44,896 One of out bestselling dishes is a honey-sriracha, 716 00:25:45,000 --> 00:25:47,931 which is just fermented garlic and chilies, 717 00:25:48,034 --> 00:25:50,103 so we're kind of going to use the same concept 718 00:25:50,206 --> 00:25:53,965 and make a honey-habanero sauce with garlic. 719 00:25:54,068 --> 00:25:55,586 When you work with the habanero, you got to make sure 720 00:25:55,689 --> 00:25:57,413 that you control the heat levels. 721 00:25:57,517 --> 00:26:00,068 So right now what I'm going to do is take off the top. 722 00:26:00,172 --> 00:26:01,689 Open the habanero up and take out 723 00:26:01,793 --> 00:26:03,379 as much of the seeds that you can. 724 00:26:03,482 --> 00:26:06,103 Otherwise, you will burn your mouth. 725 00:26:06,206 --> 00:26:08,413 The habanero, what you want to do is get it charred up, 726 00:26:08,517 --> 00:26:09,793 get it a little bit smoky 727 00:26:09,896 --> 00:26:11,275 and sweet, cut down a little bit of the heat. 728 00:26:11,379 --> 00:26:13,655 We're going to puree it and add it into the honey, 729 00:26:13,758 --> 00:26:15,965 blend it up, add some soy sauce 730 00:26:16,068 --> 00:26:17,344 and some other secret ingredients, 731 00:26:17,448 --> 00:26:20,793 and that's our honey-habanero sauce. 732 00:26:20,896 --> 00:26:22,103 All right, guys. I'm going to try 733 00:26:22,206 --> 00:26:24,344 the honey-habanero for the first time ever. 734 00:26:24,448 --> 00:26:26,724 ♪♪ 735 00:26:26,827 --> 00:26:27,689 Too spicy? 736 00:26:27,793 --> 00:26:29,655 Too sweet? 737 00:26:29,758 --> 00:26:31,413 Oh, no. God. How is it? 738 00:26:31,517 --> 00:26:32,275 Butter. 739 00:26:32,379 --> 00:26:34,724 Our honey-habanero is too hot. 740 00:26:34,827 --> 00:26:38,137 You put 1,400 habaneros in there. 741 00:26:38,241 --> 00:26:39,896 I hit it with a block of butter. 742 00:26:40,000 --> 00:26:43,827 That will balance the heat in the sauce. 743 00:26:43,931 --> 00:26:45,517 Wow.We did it again! 744 00:26:45,620 --> 00:26:47,586 Our honey-habanero tastes delicious. 745 00:26:47,689 --> 00:26:49,931 I feel like I'm eating in Grandma's kitchen. 746 00:26:50,034 --> 00:26:51,206 I don't want to add garlic or anything, right? 747 00:26:51,310 --> 00:26:52,344 No.We're good. 748 00:26:52,448 --> 00:26:53,413 We're perfect. 749 00:26:53,517 --> 00:26:55,655 We are ready to get selling. 750 00:26:55,758 --> 00:26:57,620 We opening. Let's get it. 751 00:26:57,724 --> 00:26:58,724 We open for business. 752 00:26:58,827 --> 00:27:01,241 Come back and get you some wings. 753 00:27:01,344 --> 00:27:02,655 I'm a little overwhelmed by today 754 00:27:02,758 --> 00:27:04,000 because I know I got to buckle down. 755 00:27:04,103 --> 00:27:05,310 This is a big day. 756 00:27:05,413 --> 00:27:06,793 It's going to be a long selling day. 757 00:27:06,896 --> 00:27:09,482 Chef, can I have one fish and chips, please? 758 00:27:09,586 --> 00:27:11,000 Fish and chips, coming up. 759 00:27:11,103 --> 00:27:12,896 Let's start selling food. 760 00:27:13,000 --> 00:27:15,137 One fish and chips special, sir. 761 00:27:15,241 --> 00:27:16,896 Fish and chips, coming out. 762 00:27:17,000 --> 00:27:18,206 Fish and chips, Chef. 763 00:27:18,310 --> 00:27:19,517 Fish and chips, coming up. 764 00:27:19,620 --> 00:27:20,758 We're selling. 765 00:27:20,862 --> 00:27:23,275 Not as many as we'd like, but we're selling. 766 00:27:23,379 --> 00:27:25,310 What's going on, man? 767 00:27:25,413 --> 00:27:26,862 What's going on, my man? 768 00:27:26,965 --> 00:27:28,931 Can we do you for some honey-habanero wings? 769 00:27:29,034 --> 00:27:30,862 Our first few customers are people that just see the truck. 770 00:27:30,965 --> 00:27:32,517 They're curious. They come over. 771 00:27:32,620 --> 00:27:34,620 Two honey-habaneros, please. 772 00:27:34,724 --> 00:27:35,827 Take one. It's new. 773 00:27:35,931 --> 00:27:37,275 Take one, fool. 774 00:27:37,379 --> 00:27:39,379 There's one guy who sends a few other people over, 775 00:27:39,482 --> 00:27:40,586 and it's kind of a word-of-mouth thing 776 00:27:40,689 --> 00:27:41,862 that's happening, which is... 777 00:27:41,965 --> 00:27:44,482 It's neat to see that kind of unfold. 778 00:27:44,586 --> 00:27:47,137 I ordered the honey-habanero wings today. 779 00:27:47,241 --> 00:27:49,896 I want to this is probably one of the best wings 780 00:27:50,000 --> 00:27:51,241 that I've had in Hollywood. 781 00:27:51,344 --> 00:27:53,793 KEVIN: I felt overjoyed when I would see someone bite 782 00:27:53,896 --> 00:27:55,413 into the chicken and say, 783 00:27:55,517 --> 00:27:59,241 "It's so crunchy. It's so seasoned. It's so good." 784 00:27:59,344 --> 00:28:02,793 I'm just glad that I was able to share a part of my family 785 00:28:02,896 --> 00:28:04,689 with the West Coast. 786 00:28:04,793 --> 00:28:06,103 Y'all, tell all your friends, please. 787 00:28:06,206 --> 00:28:08,517 Tell everybody to come on through. 788 00:28:08,620 --> 00:28:09,551 Hi, Christine. How are you? 789 00:28:09,655 --> 00:28:11,482 Hi, Tyler.It's weird. 790 00:28:11,586 --> 00:28:13,241 Tyler comes to the truck. 791 00:28:13,344 --> 00:28:15,379 Here we go.I don't know about this. 792 00:28:15,482 --> 00:28:16,758 This isn't good. 793 00:28:16,862 --> 00:28:18,103 You guys got a minute? 794 00:28:18,206 --> 00:28:19,344 I know we're in trouble. 795 00:28:24,482 --> 00:28:25,517 Hi, Christine. How are you? 796 00:28:25,620 --> 00:28:26,655 Hi, Tyler.It's weird. 797 00:28:26,758 --> 00:28:28,448 Tyler comes to the truck. 798 00:28:28,551 --> 00:28:30,620 Here we go.I don't know about this. 799 00:28:30,724 --> 00:28:31,793 This isn't good. 800 00:28:31,896 --> 00:28:33,000 You guys got a minute? 801 00:28:33,103 --> 00:28:34,931 I know we're in trouble. 802 00:28:35,034 --> 00:28:36,344 Don't worry. You're not in trouble. 803 00:28:36,448 --> 00:28:38,793 I just wanted to say, I am so proud of you guys. 804 00:28:38,896 --> 00:28:40,034 Thank you, Tyler. 805 00:28:40,137 --> 00:28:41,137 I mean, really think about this journey 806 00:28:41,241 --> 00:28:42,758 that we've been on, right? 807 00:28:42,862 --> 00:28:44,068 It's overwhelming to think about. 808 00:28:44,172 --> 00:28:45,586 It's unbelievable. 809 00:28:45,689 --> 00:28:47,310 Do you think you're going to win? 810 00:28:47,413 --> 00:28:50,103 We do, and we've been on a roll, so there's people eating. 811 00:28:50,206 --> 00:28:51,413 It's been good. 812 00:28:51,517 --> 00:28:53,965 This experience compared to my life experience 813 00:28:54,068 --> 00:28:56,103 with, you know, being the mother of five kids, 814 00:28:56,206 --> 00:28:58,655 being married for 30 years to my high school sweetheart, 815 00:28:58,758 --> 00:29:03,068 this is so not something I ever, ever, ever would have done. 816 00:29:03,172 --> 00:29:05,137 Kevin, tell me about your family at home, man. 817 00:29:05,241 --> 00:29:07,379 I have a wife, Stephanie, and two little babies, 818 00:29:07,482 --> 00:29:09,103 8 months and 20 months. 819 00:29:09,206 --> 00:29:10,482 You miss them like crazy, I'm sure, right? 820 00:29:10,586 --> 00:29:12,034 More than anything. 821 00:29:12,137 --> 00:29:13,482 Eddie, what about you, man? Who's at home right now? 822 00:29:13,586 --> 00:29:15,896 I have a son, Matthew, who's like a brother to me. 823 00:29:16,000 --> 00:29:18,034 I'm so fortunate. Him and I are so close. 824 00:29:18,137 --> 00:29:20,413 We travel together often.I got to tell you. 825 00:29:20,517 --> 00:29:23,862 New England Grill, you guys have delivered so much this season. 826 00:29:23,965 --> 00:29:24,862 Thank you.Fantastic. 827 00:29:24,965 --> 00:29:26,206 Tyler, thank you so much. 828 00:29:26,310 --> 00:29:27,379 My absolute pleasure.Thank you. 829 00:29:27,482 --> 00:29:28,551 Thank you, man.Thank you, my friend. 830 00:29:28,655 --> 00:29:29,793 I appreciate that.Thank you, sir. 831 00:29:29,896 --> 00:29:30,931 Thank you, honey. Thank you very much. 832 00:29:31,034 --> 00:29:31,931 I'll see you guys in elimination. 833 00:29:32,034 --> 00:29:33,172 See you soon. 834 00:29:33,275 --> 00:29:34,413 See you guys at elimination. Thank you. 835 00:29:34,517 --> 00:29:35,931 We've been on the road for a long time, 836 00:29:36,034 --> 00:29:37,517 running around crazy. 837 00:29:37,620 --> 00:29:39,413 It's nice to have a conversation about real-life stuff. 838 00:29:39,517 --> 00:29:43,137 Get selling. Get selling. 839 00:29:43,241 --> 00:29:44,965 What's up, Wing It? Come on out for a second, man. 840 00:29:45,068 --> 00:29:46,448 All right.I want to chitchat with you. 841 00:29:46,551 --> 00:29:48,241 So Tyler shows up, and he says, 842 00:29:48,344 --> 00:29:49,827 "Hey, guys. I got something to say to you." 843 00:29:49,931 --> 00:29:51,206 Can you believe you're here? 844 00:29:51,310 --> 00:29:52,137 No. 845 00:29:52,241 --> 00:29:53,206 I'm really proud of you guys. 846 00:29:53,310 --> 00:29:54,137 Thank you, Chef. 847 00:29:54,241 --> 00:29:55,379 On "Worst Cooks in America," 848 00:29:55,482 --> 00:29:58,034 I had a blast cooking with all three of you. 849 00:29:58,137 --> 00:30:01,724 Tyler just fires in with the most emotional, long, 850 00:30:01,827 --> 00:30:04,758 drawn-out sermon I have ever heard. 851 00:30:04,862 --> 00:30:06,793 It was a huge surprise 852 00:30:06,896 --> 00:30:08,551 that you guys were going to be on the show. 853 00:30:08,655 --> 00:30:11,000 I'm so proud of you that you have this newfound 854 00:30:11,103 --> 00:30:12,275 passion for cooking. 855 00:30:12,379 --> 00:30:13,655 You see it as a good business. 856 00:30:13,758 --> 00:30:15,896 Obviously, you guys are savvy enough to just say, 857 00:30:16,000 --> 00:30:17,655 "We're going to do it. We're going to figure it out," 858 00:30:17,758 --> 00:30:18,827 and you guys jumped in. 859 00:30:18,931 --> 00:30:20,724 You put all the pieces together. 860 00:30:20,827 --> 00:30:25,448 You found a great food product that everybody really likes. 861 00:30:25,551 --> 00:30:27,034 You've done a great job with it. 862 00:30:27,137 --> 00:30:29,034 But then it started to make me choke up. 863 00:30:29,137 --> 00:30:30,379 I ain't going to break. 864 00:30:30,482 --> 00:30:32,517 A year ago, we couldn't even cook. 865 00:30:32,620 --> 00:30:34,000 Now look at you, man. 866 00:30:34,103 --> 00:30:36,103 Yeah, now we're running a truck, our own business. 867 00:30:36,206 --> 00:30:37,413 That's awesome, man. 868 00:30:37,517 --> 00:30:38,448 And it's all thanks to you and boot camp. 869 00:30:38,551 --> 00:30:39,965 We came a long way. 870 00:30:40,068 --> 00:30:43,482 I think Tyler finally realized that we were worth the time 871 00:30:43,586 --> 00:30:45,517 that he spent teaching us how to cook. 872 00:30:45,620 --> 00:30:47,068 And sell everything you can, okay? 873 00:30:47,172 --> 00:30:49,586 And I'll see you guys at elimination, okay? 874 00:30:49,689 --> 00:30:50,620 Thank you. 875 00:30:50,724 --> 00:30:51,724 All right. Thank you, man. 876 00:30:51,827 --> 00:30:53,241 Thanks a bunch, man. 877 00:30:53,344 --> 00:30:55,482 Standing in front of the truck talking to Tyler was the moment 878 00:30:55,586 --> 00:30:57,551 I've been waiting for for a very long time. 879 00:30:58,344 --> 00:31:00,310 Sell, sell, sell, fish and chips! 880 00:31:00,413 --> 00:31:02,965 Lunch is over. It's slow at the university. 881 00:31:03,068 --> 00:31:04,793 More traffic up on Hollywood Boulevard, 882 00:31:04,896 --> 00:31:06,517 so we're going to move a couple blocks up. 883 00:31:06,620 --> 00:31:07,758 We pack up. 884 00:31:07,862 --> 00:31:09,241 We go right to Hollywood Boulevard. 885 00:31:09,344 --> 00:31:11,965 Let's roll. 886 00:31:12,068 --> 00:31:14,137 Dead center on the Walk of Fame. 887 00:31:14,241 --> 00:31:16,172 Let's try to make a push here for dinner. 888 00:31:16,275 --> 00:31:17,310 Chips? Hi. 889 00:31:17,413 --> 00:31:18,413 Fish and chips? 890 00:31:18,517 --> 00:31:20,724 Shrimp quesadilla. Good talk. 891 00:31:20,827 --> 00:31:22,137 Keep it up, Eddie. 892 00:31:22,241 --> 00:31:24,862 One order shrimp fritters, please. 893 00:31:24,965 --> 00:31:27,068 Kind of an interesting parking spot, 894 00:31:27,172 --> 00:31:28,896 and we're getting some sales here. 895 00:31:29,000 --> 00:31:31,896 Two fish specials, 16 is the total. 896 00:31:32,000 --> 00:31:35,206 Where we are is definitely the best spot I see. 897 00:31:35,310 --> 00:31:37,068 People are enjoying our food. 898 00:31:37,172 --> 00:31:39,586 It's so yummy. 899 00:31:39,689 --> 00:31:41,655 Dang it. That's good. 900 00:31:41,758 --> 00:31:44,413 Two hours, here we go. 901 00:31:44,517 --> 00:31:47,413 Hey, guys.Hello. 902 00:31:47,517 --> 00:31:49,586 Oh, my god. It's the Goo-Goo-Shu girls. 903 00:31:49,689 --> 00:31:50,896 We love them. 904 00:31:51,000 --> 00:31:52,379 Hey!Hi, guys. 905 00:31:52,482 --> 00:31:53,724 How are you? 906 00:31:53,827 --> 00:31:56,448 The Moo-Shu girls come and show their support. 907 00:31:56,551 --> 00:31:58,931 Our relationship that we had was mutual. 908 00:31:59,034 --> 00:32:01,586 Like, they respected us, and we felt the same way, 909 00:32:01,689 --> 00:32:03,655 and we love those girls to death, for sure. 910 00:32:03,758 --> 00:32:05,965 We wish it was between, you know, us and them. 911 00:32:06,068 --> 00:32:07,206 We really do. 912 00:32:07,310 --> 00:32:08,655 Hi, guys. You want some chicken wings? 913 00:32:08,758 --> 00:32:09,862 Hi, you guys want some chicken wings? 914 00:32:09,965 --> 00:32:12,862 Yes!Woo! 915 00:32:12,965 --> 00:32:15,551 These are the best wings they got, like, in L.A. 916 00:32:15,655 --> 00:32:17,068 I don't know if I would have done that 917 00:32:17,172 --> 00:32:18,862 if we got eliminated last week.Heck no. 918 00:32:18,965 --> 00:32:20,034 I would have been on my way to Charlotte. 919 00:32:20,137 --> 00:32:21,482 "Bye."Well, I have a lot of respect 920 00:32:21,586 --> 00:32:22,827 for those girls. 921 00:32:22,931 --> 00:32:25,000 FLORENCE: Fifteen minutes left. 922 00:32:25,103 --> 00:32:27,241 Get selling. Get selling. 923 00:32:27,344 --> 00:32:28,275 One fish and chip. 924 00:32:28,379 --> 00:32:29,620 One fish and chip! 925 00:32:29,724 --> 00:32:31,586 One fish and chip. 926 00:32:31,689 --> 00:32:33,344 Another fish and chip. 927 00:32:33,448 --> 00:32:35,344 Two all-day?Two all-day. 928 00:32:35,448 --> 00:32:37,034 All right, guys. We got 15 minutes. 929 00:32:37,137 --> 00:32:38,137 You have to sell this out. 930 00:32:38,241 --> 00:32:39,344 Would you like some chicken wings? 931 00:32:39,448 --> 00:32:41,206 Yeah! 932 00:32:41,310 --> 00:32:42,379 This is it. 933 00:32:42,482 --> 00:32:44,344 Let's go home winners. 934 00:32:44,448 --> 00:32:45,620 The urgency has gone up. 935 00:32:45,724 --> 00:32:46,827 The clock is ticking away. 936 00:32:46,931 --> 00:32:48,655 We know we have to sell everything. 937 00:32:48,758 --> 00:32:50,000 Fish in the window. 938 00:32:50,103 --> 00:32:51,241 Yeah, can I have one fish and chips, please? 939 00:32:51,344 --> 00:32:52,965 Fish and chips, coming up. 940 00:32:53,068 --> 00:32:56,379 It still has, like, a salty-sweet taste to it 941 00:32:56,482 --> 00:33:00,275 but then also the kick and stuff like that, but it's really good. 942 00:33:00,379 --> 00:33:01,827 It's good. 943 00:33:01,931 --> 00:33:03,655 It's just so crunchy, but it's not, like, hard. 944 00:33:03,758 --> 00:33:04,862 It's, like, soft crunchy. 945 00:33:04,965 --> 00:33:06,379 It's really good. 946 00:33:06,482 --> 00:33:08,275 We have a really good push for dinner at the end of the night, 947 00:33:08,379 --> 00:33:09,724 sold almost everything on the truck, 948 00:33:09,827 --> 00:33:12,034 and we're feeling confident. 949 00:33:12,137 --> 00:33:14,965 Y'all, we sending out the last plate. 950 00:33:15,068 --> 00:33:17,310 No refunds, no returns. 951 00:33:17,413 --> 00:33:18,655 That's it, brother. We're done. 952 00:33:18,758 --> 00:33:20,068 We're done. Thank you, folks. 953 00:33:20,172 --> 00:33:22,103 Thank you.Thank you very much. 954 00:33:22,206 --> 00:33:23,517 We did it! 955 00:33:23,620 --> 00:33:25,724 Woo! 956 00:33:25,827 --> 00:33:28,344 ♪♪ 957 00:33:28,448 --> 00:33:32,620 I'm happy not only for myself but for all three of us. 958 00:33:32,724 --> 00:33:35,655 We're feeling optimistic that we have the win. 959 00:33:35,758 --> 00:33:38,068 "Free at last, I'm free at least. 960 00:33:38,172 --> 00:33:42,379 Thank God almighty, we free at last." 961 00:33:42,482 --> 00:33:43,655 We gave it all we had. 962 00:33:43,758 --> 00:33:44,827 And that's all we could do. 963 00:33:44,931 --> 00:33:47,034 So let's go to elimination. 964 00:33:47,137 --> 00:33:49,655 ♪♪ 965 00:33:49,758 --> 00:33:51,448 Guys, welcome to the Western Town 966 00:33:51,551 --> 00:33:53,206 at Paramount Ranch. 967 00:33:53,310 --> 00:33:56,413 This old set tucked in the hills of Malibu has been the backdrop 968 00:33:56,517 --> 00:33:59,931 for hundreds of Western movies and television shows, 969 00:34:00,034 --> 00:34:03,379 and it's a fitting place for this final elimination 970 00:34:03,482 --> 00:34:06,448 because for one lucky team, your Western adventure 971 00:34:06,551 --> 00:34:09,448 is about to have a Hollywood ending. 972 00:34:09,551 --> 00:34:10,862 I'm nervous. 973 00:34:10,965 --> 00:34:12,413 As well as we did, we just have no way 974 00:34:12,517 --> 00:34:14,344 of knowing what the other team did. 975 00:34:14,448 --> 00:34:16,862 Six short weeks ago, 976 00:34:16,965 --> 00:34:19,793 you were all brand-new food-truck operators. 977 00:34:19,896 --> 00:34:23,275 Now look at you, seasoned pros. 978 00:34:23,379 --> 00:34:24,689 Six weeks ago, we didn't even know 979 00:34:24,793 --> 00:34:26,689 how to turn anything on in our truck. 980 00:34:26,793 --> 00:34:31,000 You have proven that with grit, determination 981 00:34:31,103 --> 00:34:33,379 and a little bit of know-how in the kitchen, 982 00:34:33,482 --> 00:34:36,000 anything is possible. 983 00:34:36,103 --> 00:34:39,896 You all have been on an incredible journey, 984 00:34:40,000 --> 00:34:44,482 and win or lose, it is an accomplishment just to be here. 985 00:34:44,586 --> 00:34:47,655 Kevin, if you've taken anything from this experience, 986 00:34:47,758 --> 00:34:49,000 what have you learned? 987 00:34:49,103 --> 00:34:50,551 Stick together and push until the very end, 988 00:34:50,655 --> 00:34:51,827 every single city. 989 00:34:51,931 --> 00:34:53,137 Christine, how about yourself? 990 00:34:53,241 --> 00:34:54,482 Don't be afraid to do something 991 00:34:54,586 --> 00:34:56,448 that you think you're going to fail at. 992 00:34:56,551 --> 00:34:57,793 Eddie, how about you? 993 00:34:57,896 --> 00:34:58,931 What's your takeaway from all of this? 994 00:34:59,034 --> 00:35:00,137 This was a riot. This was a great time. 995 00:35:00,241 --> 00:35:01,655 We won either way. 996 00:35:01,758 --> 00:35:03,172 Steven, how about you? What's your takeaway from this? 997 00:35:03,275 --> 00:35:07,103 Perseverance and pushing through it all, no matter what. 998 00:35:07,206 --> 00:35:08,275 Kevin, how about you? 999 00:35:08,379 --> 00:35:09,931 Well, I learned efficiency is key, 1000 00:35:10,034 --> 00:35:12,310 especially in the kitchen. You got to work quick. 1001 00:35:12,413 --> 00:35:13,620 You got to work smart. 1002 00:35:13,724 --> 00:35:15,379 You got to work hard. 1003 00:35:15,482 --> 00:35:16,724 Sharon, how about you? 1004 00:35:16,827 --> 00:35:18,448 What's your takeaway from this whole trip? 1005 00:35:18,551 --> 00:35:20,551 I'm so proud of my team. 1006 00:35:20,655 --> 00:35:22,965 A year ago, we couldn't do anything in the kitchen 1007 00:35:23,068 --> 00:35:25,758 but start fires. 1008 00:35:25,862 --> 00:35:27,689 I love these guys. 1009 00:35:27,793 --> 00:35:29,931 We've learned so much from everyone. 1010 00:35:30,034 --> 00:35:31,758 We're doing what we love to do. 1011 00:35:31,862 --> 00:35:37,034 We're so grateful to everyone involved in this competition. 1012 00:35:37,137 --> 00:35:38,310 Thank you. 1013 00:35:38,413 --> 00:35:40,620 I would like to say how incredibly proud 1014 00:35:40,724 --> 00:35:42,620 I am of both teams 1015 00:35:42,724 --> 00:35:47,137 because you have really risen to the occasion and gone above 1016 00:35:47,241 --> 00:35:50,413 and beyond what anyone ever asked you to do. 1017 00:35:50,517 --> 00:35:53,862 It was very impressive, and I am very proud 1018 00:35:53,965 --> 00:35:56,482 to have you guys be part of the race this season. 1019 00:35:56,586 --> 00:35:57,965 Now, before I read your totals, 1020 00:35:58,068 --> 00:35:59,689 there's a little matter that we have to settle. 1021 00:35:59,793 --> 00:36:03,517 Yesterday, you were challenged with creating a habanero dish. 1022 00:36:03,620 --> 00:36:05,448 The habanero wings are the only thing 1023 00:36:05,551 --> 00:36:08,241 that's standing between us or New England winning. 1024 00:36:08,344 --> 00:36:10,448 And the team that made the most money from that dish 1025 00:36:10,551 --> 00:36:13,275 would have their earnings matched dollar-for-dollar. 1026 00:36:13,379 --> 00:36:15,241 CHRISTINE: I'm trying to do numbers in my head, 1027 00:36:15,344 --> 00:36:17,448 and I'm nervous. 1028 00:36:17,551 --> 00:36:20,862 FLORENCE: Now, both of you created really wonderful dishes, 1029 00:36:20,965 --> 00:36:25,689 but one team's dish outshined the other, and that team is... 1030 00:36:25,793 --> 00:36:30,344 ♪♪ 1031 00:36:30,448 --> 00:36:32,379 Looks like we got ourselves a little competition. 1032 00:36:32,482 --> 00:36:34,413 Up next on Food Network... 1033 00:36:34,517 --> 00:36:35,758 Beautiful, baby. 1034 00:36:35,862 --> 00:36:37,379 Tyler Florence fires up restaurant kitchens 1035 00:36:37,482 --> 00:36:39,206 in cities all across America... 1036 00:36:39,310 --> 00:36:40,689 You're making my mouth water, dude. 1037 00:36:40,793 --> 00:36:43,379 To see which chefs are the best of the best. 1038 00:36:43,482 --> 00:36:45,931 Your time starts now. Let's go. 1039 00:36:46,034 --> 00:36:48,482 He'll pit five top chefs from the same city 1040 00:36:48,586 --> 00:36:51,241 against each other to battle it out in a restaurant 1041 00:36:51,344 --> 00:36:53,482 that none of them has ever cooked in before. 1042 00:36:53,586 --> 00:36:54,793 That's not going to work. 1043 00:36:54,896 --> 00:36:56,034 We got baskets burning! 1044 00:36:56,137 --> 00:36:58,034 Get ready for fierce competition... 1045 00:36:58,137 --> 00:36:59,862 I know these guys. I need to beat them. 1046 00:36:59,965 --> 00:37:01,620 I love you, girl, but you're going down. 1047 00:37:01,724 --> 00:37:03,482 ...explosive rivalry... 1048 00:37:03,586 --> 00:37:05,620 -He's after me. -Chill out, bro! 1049 00:37:05,724 --> 00:37:07,758 ...and some intense hometown pride. 1050 00:37:07,862 --> 00:37:09,172 This is our city, baby. 1051 00:37:09,275 --> 00:37:10,103 Back, hot. 1052 00:37:10,206 --> 00:37:11,137 Oh, that is hot. 1053 00:37:11,241 --> 00:37:12,379 Woo! 1054 00:37:12,482 --> 00:37:14,586 Don't miss Food Network's sneak peek... 1055 00:37:14,689 --> 00:37:16,068 Winning is the only option. 1056 00:37:16,172 --> 00:37:17,034 The only option. 1057 00:37:17,137 --> 00:37:19,620 ...next, "Bite Club." 1058 00:37:26,172 --> 00:37:29,000 Yesterday, you were challenged with creating a habanero dish, 1059 00:37:29,103 --> 00:37:31,206 and the team that made the most money from that dish 1060 00:37:31,310 --> 00:37:34,103 would have their earnings matched dollar for dollar. 1061 00:37:34,206 --> 00:37:37,517 Now, both of you created really wonderful dishes, 1062 00:37:37,620 --> 00:37:40,379 but one team's dish outshined the other, 1063 00:37:40,482 --> 00:37:43,655 and that team... 1064 00:37:43,758 --> 00:37:46,103 is Just Wing It. 1065 00:37:46,206 --> 00:37:48,137 Congratulations, guys.Thank you. 1066 00:37:48,241 --> 00:37:49,517 We won!Yes. 1067 00:37:49,620 --> 00:37:51,448 And I was absolutely shocked 1068 00:37:51,551 --> 00:37:53,310 that we didn't win that challenge. 1069 00:37:53,413 --> 00:37:58,655 You made $582 from your honey-habanero wings. 1070 00:37:58,758 --> 00:38:03,068 I'm going to double that and give you an extra $582. 1071 00:38:03,172 --> 00:38:05,310 We're in trouble.Now, remember. 1072 00:38:05,413 --> 00:38:07,931 New England Grill won the first challenge, 1073 00:38:08,034 --> 00:38:11,724 so this is truly anyone's game. 1074 00:38:11,827 --> 00:38:16,241 Now, it's time to name a winner, but wait a second. 1075 00:38:16,344 --> 00:38:18,413 I feel like I'm missing something. 1076 00:38:18,517 --> 00:38:22,172 The money, the cash, the $50,000. 1077 00:38:22,275 --> 00:38:24,344 Hey, Blaze. 1078 00:38:24,448 --> 00:38:33,275 ♪♪ 1079 00:38:33,379 --> 00:38:37,896 In this bag is $50,000 in cash. 1080 00:38:38,000 --> 00:38:40,275 KEVIN: $50,000 is on the line. 1081 00:38:40,379 --> 00:38:41,931 I could just taste it. It's so close. 1082 00:38:42,034 --> 00:38:45,034 I taste the chicken and the $50,000, y'all. 1083 00:38:45,137 --> 00:38:46,758 I'm not just fighting for myself. 1084 00:38:46,862 --> 00:38:50,793 I'm fighting for my wife of 10 years and my two babies. 1085 00:38:50,896 --> 00:38:52,689 It's all for them. 1086 00:38:52,793 --> 00:38:55,758 Now, in my ledger are the totals. 1087 00:38:55,862 --> 00:38:59,482 Who made the most? Who made the least? 1088 00:38:59,586 --> 00:39:01,517 We're about to find out. 1089 00:39:01,620 --> 00:39:03,034 Good luck to everybody. 1090 00:39:03,137 --> 00:39:04,586 Here we go. 1091 00:39:04,689 --> 00:39:06,482 I'm having the bubble guts right now. 1092 00:39:06,586 --> 00:39:10,000 FLORENCE: With a grand total of $5,634, 1093 00:39:10,103 --> 00:39:15,448 and the winner of "The Great Food Truck Race," 1094 00:39:15,551 --> 00:39:16,758 Just Wing It. 1095 00:39:16,862 --> 00:39:18,965 Woo! 1096 00:39:19,068 --> 00:39:22,103 ♪♪ 1097 00:39:22,206 --> 00:39:23,482 Congratulations, boys. 1098 00:39:23,586 --> 00:39:24,896 Woo, God. 1099 00:39:25,000 --> 00:39:26,724 Say, "Just Wing It," again. 1100 00:39:26,827 --> 00:39:30,413 Yeah! 1101 00:39:30,517 --> 00:39:32,103 Finally! 1102 00:39:32,206 --> 00:39:35,655 This is what we came here to do. 1103 00:39:35,758 --> 00:39:39,551 We did it. I mean, we did it. 1104 00:39:39,655 --> 00:39:41,172 CHRISTINE: Just Wing It wins. 1105 00:39:41,275 --> 00:39:42,206 We're going home. 1106 00:39:42,310 --> 00:39:45,551 I'm just as surprised as you. 1107 00:39:45,655 --> 00:39:47,275 MAN: They fought hard this whole season. 1108 00:39:47,379 --> 00:39:48,310 You got to give it to them. 1109 00:39:48,413 --> 00:39:49,344 Congratulations, fellows. 1110 00:39:49,448 --> 00:39:50,655 Congratulations. 1111 00:39:50,758 --> 00:39:52,344 We just winged it. 1112 00:39:52,448 --> 00:39:55,034 New England Grill, you have no reason to hang your head. 1113 00:39:55,137 --> 00:39:56,620 You guys were tough competitors. 1114 00:39:56,724 --> 00:39:58,310 You should be proud of what you've done here, 1115 00:39:58,413 --> 00:40:00,793 and you have made a name for yourself. 1116 00:40:00,896 --> 00:40:04,689 You guys made $3,999 here is Los Angeles, 1117 00:40:04,793 --> 00:40:06,206 which is really, really good 1118 00:40:06,310 --> 00:40:08,551 and would have easily won in other cities, 1119 00:40:08,655 --> 00:40:10,068 but it didn't win this week. 1120 00:40:10,172 --> 00:40:12,413 CHRISTINE: I can feel the three of us, kind of, 1121 00:40:12,517 --> 00:40:15,068 just the wind going out of our sails. 1122 00:40:15,172 --> 00:40:18,482 Christine, Eddie, Kevin, I got to tell you. 1123 00:40:18,586 --> 00:40:20,034 It's been an absolute pleasure. 1124 00:40:20,137 --> 00:40:22,206 I'm going to need your keys. 1125 00:40:22,310 --> 00:40:25,413 ♪♪ 1126 00:40:25,517 --> 00:40:26,724 I'm a little upset, 1127 00:40:26,827 --> 00:40:28,275 but I'm proud of what this team has done. 1128 00:40:28,379 --> 00:40:29,482 Thank you, sir.Thank you, sir. 1129 00:40:29,586 --> 00:40:31,172 Thank you so much. Thank you so much. 1130 00:40:31,275 --> 00:40:32,379 Thank you.Thank you. 1131 00:40:32,482 --> 00:40:33,862 Great job, guys. 1132 00:40:33,965 --> 00:40:36,689 This was a great competition, and New England Grill 1133 00:40:36,793 --> 00:40:39,620 did an unbelievable job coming in second place. 1134 00:40:39,724 --> 00:40:41,482 We never stopped. We never gave up. 1135 00:40:41,586 --> 00:40:43,793 We were always consistent, and you know what? 1136 00:40:43,896 --> 00:40:46,034 This was a blast. It was a lot of fun. 1137 00:40:46,137 --> 00:40:48,689 It's harder to lose at the end. 1138 00:40:48,793 --> 00:40:50,241 Let's give them a round of applause, will you? 1139 00:40:50,344 --> 00:40:51,448 New England Grill. 1140 00:40:51,551 --> 00:40:53,206 We sold a lot of great food. 1141 00:40:53,310 --> 00:40:54,793 There's no losing here. 1142 00:40:54,896 --> 00:40:56,310 It was an amazing experience. 1143 00:40:56,413 --> 00:40:59,689 CHRISTINE: This is not something I ever would have done. 1144 00:40:59,793 --> 00:41:02,862 I'm going home with my head held high. 1145 00:41:02,965 --> 00:41:04,068 Amazing. 1146 00:41:04,172 --> 00:41:09,310 Now look at you guys, Just Wing It! 1147 00:41:09,413 --> 00:41:11,827 Is this crazy or what? 1148 00:41:11,931 --> 00:41:16,758 The three of you have proven that anything is possible. 1149 00:41:16,862 --> 00:41:19,793 You three knuckleheads from "Worst Cooks in America" 1150 00:41:19,896 --> 00:41:21,862 came on "The Great Food Truck Race," 1151 00:41:21,965 --> 00:41:23,413 and you won the whole thing! 1152 00:41:23,517 --> 00:41:27,827 Yeah!You guys won $50,000 in cash! 1153 00:41:27,931 --> 00:41:30,000 Yeah! Oh! 1154 00:41:30,103 --> 00:41:32,793 ♪♪ 1155 00:41:32,896 --> 00:41:33,862 Woo! 1156 00:41:33,965 --> 00:41:35,448 Look, baby, we did it! 1157 00:41:35,551 --> 00:41:36,517 Just Wing It! 1158 00:41:36,620 --> 00:41:38,758 Just Wing It! 1159 00:41:38,862 --> 00:41:42,344 I've proven to myself that if I really want something, 1160 00:41:42,448 --> 00:41:45,000 I can make it happen, but I have to believe it. 1161 00:41:45,103 --> 00:41:47,482 Just Wing It wins "The Great Food Truck Race"! 1162 00:41:47,586 --> 00:41:49,068 Yeah! 1163 00:41:49,172 --> 00:41:50,551 Thank you so much, Mama. 1164 00:41:50,655 --> 00:41:53,241 You taught me how to fry that chicken to a golden crisp, 1165 00:41:53,344 --> 00:41:54,758 and look it. 1166 00:41:54,862 --> 00:41:56,241 I won $50,000, girl. 1167 00:41:56,344 --> 00:41:58,103 I'm coming home. 1168 00:41:58,206 --> 00:42:00,517 [ Cheering ] 1169 00:42:00,620 --> 00:42:02,241 We did it! 1170 00:42:02,344 --> 00:42:04,827 I'm coming home! I'm coming home! 1171 00:42:04,931 --> 00:42:06,827 Ah! 1172 00:42:11,310 --> 00:42:12,965 Tonight we're in Nashville, Tennessee, 1173 00:42:13,068 --> 00:42:14,931 where I've invited five of the city's 1174 00:42:15,034 --> 00:42:17,103 most talented chefs to battle it out in a kitchen 1175 00:42:17,206 --> 00:42:19,517 that none of them have ever cooked in before. 1176 00:42:19,620 --> 00:42:21,689 -Coming in, hot. -What if he doesn't plate up? 1177 00:42:21,793 --> 00:42:23,413 WOMAN: Oh, my goodness. Aah! 1178 00:42:23,517 --> 00:42:26,172 That adrenaline is kicking in now. 1179 00:42:26,275 --> 00:42:28,793 Nashville, once known for its traditional Southern cooking, 1180 00:42:28,896 --> 00:42:31,310 is now hands-down one of the premier 1181 00:42:31,413 --> 00:42:33,931 dining destinations in America. 1182 00:42:34,034 --> 00:42:36,793 Nashville is on fire. 1183 00:42:36,896 --> 00:42:40,000 What happens when five of the hottest chefs from the same city 1184 00:42:40,103 --> 00:42:41,482 are pitted against each other? 1185 00:42:41,586 --> 00:42:42,655 Fierce competition... 1186 00:42:42,758 --> 00:42:43,793 I'm going to get y'all. 1187 00:42:43,896 --> 00:42:45,482 ...explosive rivalry... 1188 00:42:45,586 --> 00:42:47,034 I love you, girl, but you're going down. 1189 00:42:47,137 --> 00:42:49,206 ...and and some intense hometown pride. 1190 00:42:49,310 --> 00:42:51,068 This is our city, baby! Let's show them! 1191 00:42:51,172 --> 00:42:53,310 The kitchen is fired up, 1192 00:42:53,413 --> 00:42:57,206 and it's time to find out who will become Nashville's champ. 1193 00:42:57,310 --> 00:42:58,448 ♪♪ 1194 00:42:58,551 --> 00:43:02,310 This is "Bite Club." 1195 00:43:02,413 --> 00:43:05,172 Nashville, a city known for honky-tonks, 1196 00:43:05,275 --> 00:43:07,275 barbecue, and hot chicken 1197 00:43:07,379 --> 00:43:12,068 is so much more when it comes to food. 1198 00:43:12,172 --> 00:43:15,413 Today we're about a mile away from the main drag at Tansuo, 1199 00:43:15,517 --> 00:43:17,758 this town's favorite spot for contemporary takes 1200 00:43:17,862 --> 00:43:21,000 on Chinese classics. 1201 00:43:21,103 --> 00:43:22,655 Welcome, chefs. How you doing? 1202 00:43:22,758 --> 00:43:23,758 Good.Good.Good.Good. 1203 00:43:23,862 --> 00:43:25,034 We have invited you here because 1204 00:43:25,137 --> 00:43:27,103 you're all exceptional chefs. 1205 00:43:27,206 --> 00:43:29,172 But unlike other cooking competitions, 1206 00:43:29,275 --> 00:43:31,551 only three of you are going to be cooking. 1207 00:43:31,655 --> 00:43:35,655 Two of you will be the judges. 1208 00:43:35,758 --> 00:43:38,275 There are five of you and five tickets on the carousel. 1209 00:43:38,379 --> 00:43:41,827 Three say, "Chef," and two say, "Judge." 1210 00:43:41,931 --> 00:43:42,758 Are you ready? 1211 00:43:42,862 --> 00:43:43,517 Yes.Yes. Yes.Yes. 1212 00:43:43,620 --> 00:43:45,655 Time to spin the carousel. 1213 00:43:45,758 --> 00:43:46,413 All right, Nina. You're up first. 1214 00:43:46,517 --> 00:43:48,448 Pull a ticket. 1215 00:43:48,551 --> 00:43:49,689 -You are a chef! -Chef! 1216 00:43:49,793 --> 00:43:51,172 Oh, fantastic. 1217 00:43:51,275 --> 00:43:53,793 Nina Singto's Thai food is the talk of the town. 1218 00:43:53,896 --> 00:43:55,551 She'll have a lot of fun cooking here. 1219 00:43:55,655 --> 00:43:57,827 Trey, you're up. 1220 00:43:57,931 --> 00:43:59,862 -Judge! -Judge! 1221 00:43:59,965 --> 00:44:03,034 Trey Cioccia makes the best Southern food in the city. 1222 00:44:03,137 --> 00:44:06,137 This local boy will be hard to impress as a judge. 1223 00:44:06,241 --> 00:44:08,068 All right, Brian. You're up, man. 1224 00:44:08,172 --> 00:44:10,758 -Chef! -Chef! Here we go. 1225 00:44:10,862 --> 00:44:15,689 Brian Riggenbach puts modern spins on comfort food classics. 1226 00:44:15,793 --> 00:44:16,586 All right, Crystal. You're up. 1227 00:44:16,689 --> 00:44:17,793 All right. 1228 00:44:17,896 --> 00:44:19,689 -[ Chuckles ] -Judge! 1229 00:44:19,793 --> 00:44:22,896 Crystal De Luna-Bogan makes fine-dining-quality food 1230 00:44:23,000 --> 00:44:24,655 in grilled cheese form. 1231 00:44:24,758 --> 00:44:27,241 She'll be a deceptively critical judge. 1232 00:44:27,344 --> 00:44:29,448 And last but not least, Bart, I guess you're going to be a chef. 1233 00:44:29,551 --> 00:44:31,379 Go ahead and pull the ticket, my friend. 1234 00:44:31,482 --> 00:44:34,655 Bart Pickens is a true Nashville hot chicken innovator. 1235 00:44:34,758 --> 00:44:36,068 I love it. 1236 00:44:36,172 --> 00:44:38,413 It's official. We got a competition. 1237 00:44:38,517 --> 00:44:40,827 So Trey, Crystal, you two are our judges. 1238 00:44:40,931 --> 00:44:43,655 We'll see you guys in the kitchen. 1239 00:44:43,758 --> 00:44:45,689 So, chefs, for the first round of the competition, 1240 00:44:45,793 --> 00:44:49,413 I've asked each of you to bring a secret ingredient. 1241 00:44:49,517 --> 00:44:53,000 Each one of you will be cooking with all three ingredients 1242 00:44:53,103 --> 00:44:54,551 to make the best dish possible. 1243 00:44:54,655 --> 00:44:55,344 -Is that clear? -Yes. 1244 00:44:55,448 --> 00:44:56,551 -Crystal. -All right. 1245 00:44:56,655 --> 00:44:58,137 Nina, you're first. Let's see what you brought. 1246 00:44:58,241 --> 00:45:00,379 I brought bell peppers today. 1247 00:45:00,482 --> 00:45:01,655 -Oh, bell peppers. -Yes. 1248 00:45:01,758 --> 00:45:02,931 I love that. 1249 00:45:03,034 --> 00:45:04,862 Those are delicious, really good in Thai cuisine, too. 1250 00:45:04,965 --> 00:45:06,137 Yes, and I can't wait. 1251 00:45:06,241 --> 00:45:07,724 I am a Thai chef. 1252 00:45:07,827 --> 00:45:10,482 I use bell peppers in my kitchen every day. 1253 00:45:10,586 --> 00:45:11,965 Just using that char and the wok, 1254 00:45:12,068 --> 00:45:13,482 I just love it, which is going to give me 1255 00:45:13,586 --> 00:45:15,241 a big advantage on these guys. 1256 00:45:15,344 --> 00:45:16,413 Chef Brian, let's see what you brought. 1257 00:45:16,517 --> 00:45:18,034 All right. 1258 00:45:18,137 --> 00:45:19,379 -Wha-- -We got a fish. 1259 00:45:19,482 --> 00:45:21,793 -Branzino. -We got a branzino. 1260 00:45:21,896 --> 00:45:25,206 BRIAN: Branzino is a really mild, delicate, white flaky fish. 1261 00:45:25,310 --> 00:45:29,206 I like the elegance and the simplicity of what fish can be. 1262 00:45:29,310 --> 00:45:31,758 I'm not sure it's something that Bart and Nina 1263 00:45:31,862 --> 00:45:32,931 cook with every day. 1264 00:45:33,034 --> 00:45:34,344 This gives me a little bit of an edge. 1265 00:45:34,448 --> 00:45:35,793 [ Laughter ] 1266 00:45:35,896 --> 00:45:37,103 I grew up on the beach. 1267 00:45:37,206 --> 00:45:38,965 Okay, Bart, what you got? 1268 00:45:39,068 --> 00:45:40,068 Fresh ginger. 1269 00:45:40,172 --> 00:45:41,517 Ginger! 1270 00:45:41,620 --> 00:45:43,103 BART: I picked fresh ginger. 1271 00:45:43,206 --> 00:45:45,758 I've used it in so many different styles. 1272 00:45:45,862 --> 00:45:48,172 We're here at an Asian restaurant. 1273 00:45:48,275 --> 00:45:49,310 Good pick. 1274 00:45:49,413 --> 00:45:51,275 All right. I love it. Let's get in the kitchen. 1275 00:45:51,379 --> 00:45:55,655 Tansuo is a contemporary Chinese cuisine restaurant. 1276 00:45:55,758 --> 00:45:58,103 It's a kitchen that you've never cooked in before, 1277 00:45:58,206 --> 00:46:00,379 and you're going to be either pleasantly 1278 00:46:00,482 --> 00:46:03,586 or unpleasantly surprised on what you find here. 1279 00:46:03,689 --> 00:46:06,896 Woks, steam baskets, deep fryers, all kinds of things. 1280 00:46:07,000 --> 00:46:09,482 And also pace yourself, because the walk-in here 1281 00:46:09,586 --> 00:46:12,034 is 30 yards down the hallway. 1282 00:46:12,137 --> 00:46:13,448 Use your time wisely. 1283 00:46:13,551 --> 00:46:15,793 Now, the kitchen is stocked like any normal day. 1284 00:46:15,896 --> 00:46:18,931 You guys are going to take the three secret ingredients 1285 00:46:19,034 --> 00:46:22,689 along with anything that Tansuo has in the pantry 1286 00:46:22,793 --> 00:46:25,517 to create the best dish you possibly can. 1287 00:46:25,620 --> 00:46:28,448 Two of you will move on to the second round. 1288 00:46:28,551 --> 00:46:31,793 The ultimate bragging rights for Bite Club Champ Nashville 1289 00:46:31,896 --> 00:46:33,172 are on the line right now. 1290 00:46:33,275 --> 00:46:35,206 You have 30 minutes on the clock. 1291 00:46:35,310 --> 00:46:37,103 Your time starts... 1292 00:46:37,206 --> 00:46:41,137 now. 1293 00:46:41,241 --> 00:46:43,310 None of us have been in this kitchen. 1294 00:46:43,413 --> 00:46:47,448 It's like feeling your way around almost in the dark. 1295 00:46:47,551 --> 00:46:48,586 Something's going to break. 1296 00:46:48,689 --> 00:46:49,620 BRIAN: If we were in my kitchen, 1297 00:46:49,724 --> 00:46:51,172 I could just knock it out of the park. 1298 00:46:51,275 --> 00:46:52,827 I know where everything is. I know where all my spices are. 1299 00:46:52,931 --> 00:46:54,000 I know where all my produce is. 1300 00:46:54,103 --> 00:46:56,551 But being here, I have to think fast. 1301 00:46:56,655 --> 00:46:59,241 I feel honored to be competing with these chefs today. 1302 00:46:59,344 --> 00:47:01,275 I've got to beat Brian and Bart. 1303 00:47:01,379 --> 00:47:02,517 [ Laughs ] 1304 00:47:02,620 --> 00:47:05,206 We have branzino, bell peppers, and ginger, 1305 00:47:05,310 --> 00:47:07,517 and my mind went straight to curry. 1306 00:47:07,620 --> 00:47:12,344 I grabbed some basil, shiitake mushrooms, and enoki mushrooms. 1307 00:47:12,448 --> 00:47:13,758 I'm going to kill this round 1308 00:47:13,862 --> 00:47:16,034 because I have the best advantage with the wok. 1309 00:47:16,137 --> 00:47:19,551 What makes me unique in Nashville is I have the heat 1310 00:47:19,655 --> 00:47:23,241 that will take you to the motherland of Laos and Thailand. 1311 00:47:23,344 --> 00:47:25,862 As a child, my brothers and I would come home from school. 1312 00:47:25,965 --> 00:47:27,448 My grandma was always doing the cooking, 1313 00:47:27,551 --> 00:47:31,310 and I just admire her cooking up until today. 1314 00:47:31,413 --> 00:47:33,000 I make Thai cuisine like pad Thai, 1315 00:47:33,103 --> 00:47:35,275 drunken noodles, and all the curries. 1316 00:47:35,379 --> 00:47:39,172 I'm the badass in the kitchen. 1317 00:47:39,275 --> 00:47:41,827 I'm making green curry branzino. 1318 00:47:41,931 --> 00:47:44,241 I'm going to fry the fish on the skillet. 1319 00:47:44,344 --> 00:47:45,655 -Nina, how you doing? -I'm good. How are you? 1320 00:47:45,758 --> 00:47:46,965 FLORENCE: You got the fish going on already? 1321 00:47:47,068 --> 00:47:48,413 Yes, already. I got to get started. 1322 00:47:48,517 --> 00:47:49,517 So tell me your strategy here. 1323 00:47:49,620 --> 00:47:50,931 I'm going to sear the branzino, 1324 00:47:51,034 --> 00:47:52,241 and then I'm going to go back and do the curry. 1325 00:47:52,344 --> 00:47:53,344 -Sounds delicious. -All right. 1326 00:47:53,448 --> 00:47:54,862 Can't wait. -I can't wait. 1327 00:47:54,965 --> 00:47:57,137 BRIAN: I'm kind of thinking of going in a Japanese direction, 1328 00:47:57,241 --> 00:48:00,931 a simple seared fish over a crispy vegetable, 1329 00:48:01,034 --> 00:48:03,379 and then I'm going to roast those peppers down, 1330 00:48:03,482 --> 00:48:06,655 make some sort of a Romesco with Japanese flavors. 1331 00:48:06,758 --> 00:48:09,034 Romesco is a Spanish sauce of almond, 1332 00:48:09,137 --> 00:48:10,482 tomato, and roast pepper. 1333 00:48:10,586 --> 00:48:12,965 I'm going to use fennel, lemongrass, nori. 1334 00:48:13,068 --> 00:48:15,655 Nori is a dried seaweed which is popular in Japan, 1335 00:48:15,758 --> 00:48:16,965 used in a lot of sushi rolls. 1336 00:48:17,068 --> 00:48:18,068 -Brian, how you doing, man? -I'm great. 1337 00:48:18,172 --> 00:48:19,586 How are you? -What you got going on? 1338 00:48:19,689 --> 00:48:21,379 -So, I'm kind of going in a... -Nori, shallots, right? 1339 00:48:21,482 --> 00:48:24,275 ...Japanese direction. We're going to do a Japanese Romesco. 1340 00:48:24,379 --> 00:48:26,000 Japanese Romesco. That's kind of cool, right? 1341 00:48:26,103 --> 00:48:27,241 -I don't know. -Yeah. 1342 00:48:27,344 --> 00:48:28,379 We'll just kind of -- We'll see what happens. 1343 00:48:28,482 --> 00:48:29,689 -All right. Good luck, Chef. -Thanks. 1344 00:48:29,793 --> 00:48:31,310 The sauce is going to be the most time-sensitive piece 1345 00:48:31,413 --> 00:48:32,586 because it's really going to need to build 1346 00:48:32,689 --> 00:48:33,827 and layer the flavors. 1347 00:48:33,931 --> 00:48:34,965 That's going to be the hardest thing 1348 00:48:35,068 --> 00:48:37,172 in the time restraint that I have. 1349 00:48:37,275 --> 00:48:38,862 So I actually have a fine arts background, 1350 00:48:38,965 --> 00:48:41,310 and with that, I take the same approach to composing 1351 00:48:41,413 --> 00:48:43,689 or building a dish that I would have with a painting. 1352 00:48:43,793 --> 00:48:47,551 You think about color and layers and texture. 1353 00:48:47,655 --> 00:48:48,896 We're a modern diner. 1354 00:48:49,000 --> 00:48:50,517 We do global twists on comfort food. 1355 00:48:50,620 --> 00:48:53,275 There's chicken-fried chicken. 1356 00:48:53,379 --> 00:48:55,689 We do a Korean steak and eggs. 1357 00:48:55,793 --> 00:48:57,896 It's just been a roaring success. 1358 00:48:58,000 --> 00:48:59,517 All right, judges. Trey, Crystal. 1359 00:48:59,620 --> 00:49:00,862 -Oh, hey. -Here we are, man. 1360 00:49:00,965 --> 00:49:04,103 How you doing? 1361 00:49:04,206 --> 00:49:07,172 -Clear! -Look at you. Stock? 1362 00:49:07,275 --> 00:49:09,000 -Man! -Get it! 1363 00:49:09,103 --> 00:49:11,241 Tell me about the relationship with all five of you guys. 1364 00:49:11,344 --> 00:49:13,965 I've eaten at Nina's place multiple times. 1365 00:49:14,068 --> 00:49:15,517 We've all done events and things 1366 00:49:15,620 --> 00:49:16,896 in Nashville together, which is amazing. 1367 00:49:17,000 --> 00:49:19,724 I mean, our network in Nashville is so close. 1368 00:49:19,827 --> 00:49:22,000 And it's more like not judging today, but rooting. 1369 00:49:22,103 --> 00:49:23,172 -Yeah. -I'm like, "Come on, man. 1370 00:49:23,275 --> 00:49:24,793 I hope y'all kill it." You know? Yeah. 1371 00:49:24,896 --> 00:49:26,620 This is our city, baby. Let's show them! 1372 00:49:26,724 --> 00:49:28,103 We're representing Nashville, yeah? 1373 00:49:28,206 --> 00:49:30,448 So we got a couple of different cooking styles going on. 1374 00:49:30,551 --> 00:49:33,448 Brian said he was making, like, a Romesco sauce kind of thing. 1375 00:49:33,551 --> 00:49:35,000 Okay. That's what I was going to do. 1376 00:49:35,103 --> 00:49:37,827 I know, right? Nina is working on her Thai curry. 1377 00:49:37,931 --> 00:49:39,000 Where's Bart? 1378 00:49:39,103 --> 00:49:40,275 -I don't know. -He's been gone for a while. 1379 00:49:40,379 --> 00:49:42,241 Yeah, I saw him go to the walk-in. 1380 00:49:42,344 --> 00:49:45,137 I think Bart got lost back there. 1381 00:49:45,241 --> 00:49:49,206 Still trying to put it all in my head. 1382 00:49:49,310 --> 00:49:51,034 Got shiitakes. 1383 00:49:51,137 --> 00:49:56,379 Tansuo's menu is big, so the walk-in cooler has a lot in it. 1384 00:49:56,482 --> 00:49:57,965 There's steak. There's scallops. 1385 00:49:58,068 --> 00:50:02,275 There's standard Asian vegetables -- spinach, shiitake, 1386 00:50:02,379 --> 00:50:04,551 snow peas, et cetera, et cetera. 1387 00:50:04,655 --> 00:50:06,241 So my mind is racing 1388 00:50:06,344 --> 00:50:08,896 'cause there's so much I could be doing, 1389 00:50:09,000 --> 00:50:11,965 forgetting I got 30 minutes to do it. 1390 00:50:12,068 --> 00:50:14,379 All right, chefs. You've got 20 minutes left on the clock. 1391 00:50:14,482 --> 00:50:15,689 20 minutes left. 1392 00:50:15,793 --> 00:50:17,482 Bart is literally missing for 10 minutes, 1393 00:50:17,586 --> 00:50:21,724 which is legitimately a third of the time that you get. 1394 00:50:21,827 --> 00:50:24,862 I'm watching Brian and Nina go crazy. 1395 00:50:24,965 --> 00:50:28,620 They're on it, and we're still looking at each other going, 1396 00:50:28,724 --> 00:50:29,862 "Is Bart coming back?" 1397 00:50:29,965 --> 00:50:32,103 ♪♪ 1398 00:50:35,551 --> 00:50:38,724 ♪♪ 1399 00:50:38,827 --> 00:50:41,068 FLORENCE: We're in Nashville, Tennessee, where three of the best chefs 1400 00:50:41,172 --> 00:50:44,517 in the city are battling to see who will become Bite Club Champ. 1401 00:50:44,620 --> 00:50:46,689 All right, chefs. You've got 20 minutes left on the clock. 1402 00:50:46,793 --> 00:50:49,206 20 minutes left. 1403 00:50:49,310 --> 00:50:50,344 I still don't know where Bart is. 1404 00:50:50,448 --> 00:50:51,758 I think Bart got lost back there. 1405 00:50:51,862 --> 00:50:54,862 -I think he did. -I got shiitakes. I'm good. 1406 00:50:54,965 --> 00:50:57,517 I lost a lot of time in that cooler. 1407 00:50:57,620 --> 00:50:58,827 Now I go cook. 1408 00:50:58,931 --> 00:51:00,931 I got to start working. 1409 00:51:01,034 --> 00:51:02,896 ♪♪ 1410 00:51:03,000 --> 00:51:03,965 I have a vision. 1411 00:51:04,068 --> 00:51:06,310 I throw all the scraps off the ginger 1412 00:51:06,413 --> 00:51:10,620 and some of the ginger into my oil on the wok, cooking. 1413 00:51:10,724 --> 00:51:15,275 I start working the shiitakes, chopping my bell peppers. 1414 00:51:15,379 --> 00:51:17,758 All right. Bart, my friend, so tell me what you're making. 1415 00:51:17,862 --> 00:51:21,000 I'm making a ginger miso dressing. 1416 00:51:21,103 --> 00:51:23,068 -Okay. -I got my oil going with all 1417 00:51:23,172 --> 00:51:25,448 the outer parts of the ginger. -Okay. 1418 00:51:25,551 --> 00:51:27,517 And then I'm trying to get my veggies all done. 1419 00:51:27,620 --> 00:51:29,275 Are you worried you spent too much time in the walk-in? 1420 00:51:29,379 --> 00:51:30,620 Oh, yeah. Oh, yeah. 1421 00:51:30,724 --> 00:51:32,172 I lost 10 minutes. 1422 00:51:32,275 --> 00:51:33,344 Nice knife cuts, by the way. 1423 00:51:33,448 --> 00:51:34,965 -Thank you. -Looks really good, chef. 1424 00:51:35,068 --> 00:51:38,931 I'm going to make a soba noodle salad with the Asian vegetables, 1425 00:51:39,034 --> 00:51:41,620 toss it in a ginger miso vinaigrette, 1426 00:51:41,724 --> 00:51:45,689 steam the branzino, and it's going to be excellent. 1427 00:51:45,793 --> 00:51:47,034 I'm from New Orleans, 1428 00:51:47,137 --> 00:51:49,896 so food is instilled in you at an early age. 1429 00:51:50,000 --> 00:51:53,551 I've worked in South Florida doing fine dine. 1430 00:51:53,655 --> 00:51:55,655 I've worked the casinos on the Gulf Coast, 1431 00:51:55,758 --> 00:51:58,275 always in the gourmet rooms. 1432 00:51:58,379 --> 00:52:00,034 I'm in Nashville now. 1433 00:52:00,137 --> 00:52:02,517 Hot chicken is a Nashville staple, 1434 00:52:02,620 --> 00:52:04,206 and it attracted me immediately. 1435 00:52:04,310 --> 00:52:06,482 I reinterpret dishes I'm fond of -- 1436 00:52:06,586 --> 00:52:08,896 hot chicken and stuffed French toast, 1437 00:52:09,000 --> 00:52:12,310 hot chicken po'boy, hot chicken Benedict. 1438 00:52:12,413 --> 00:52:13,620 It's all about the party, 1439 00:52:13,724 --> 00:52:15,655 and the party has to have great food. 1440 00:52:15,758 --> 00:52:18,241 All right, chefs. You got 15 minutes on the clock. 1441 00:52:18,344 --> 00:52:20,758 We are at the halfway mark. 1442 00:52:20,862 --> 00:52:22,413 NINA: I'm cooking the fish. 1443 00:52:22,517 --> 00:52:23,724 Time is just ticking. 1444 00:52:23,827 --> 00:52:25,862 I need to go make the green curry sauce. 1445 00:52:25,965 --> 00:52:28,517 I have my coconut milk and the green curry paste. 1446 00:52:28,620 --> 00:52:31,965 ♪♪ 1447 00:52:32,068 --> 00:52:33,620 I don't know how to work the can opener. 1448 00:52:33,724 --> 00:52:35,965 [ Chuckles ] 1449 00:52:36,068 --> 00:52:40,413 Why am I struggling? 1450 00:52:40,517 --> 00:52:44,379 Nina, can opener. Where's it at? 1451 00:52:44,482 --> 00:52:47,586 Why am I struggling with this? Aah! 1452 00:52:47,689 --> 00:52:49,068 I definitely have a little bit of tunnel vision 1453 00:52:49,172 --> 00:52:50,379 focusing on what I need to do 1454 00:52:50,482 --> 00:52:51,655 because there's not a lot of time to think 1455 00:52:51,758 --> 00:52:54,103 and look around and play games. 1456 00:52:54,206 --> 00:52:55,827 I look over and Nina is clearly 1457 00:52:55,931 --> 00:52:57,551 having a hard time with the can opener. 1458 00:52:57,655 --> 00:53:00,896 I know the big cranks are hard with a small can. 1459 00:53:01,000 --> 00:53:02,586 Oh, he stopped and helped her out. 1460 00:53:02,689 --> 00:53:04,206 -I love that. -Wow! 1461 00:53:04,310 --> 00:53:05,620 Don't say I never did anything for you. 1462 00:53:05,724 --> 00:53:07,896 Thank you. Thank you. I got you. 1463 00:53:08,000 --> 00:53:09,620 Yes, we're all being competitive, and we're on a show 1464 00:53:09,724 --> 00:53:10,965 to win and have the bragging rights, 1465 00:53:11,068 --> 00:53:12,862 but this is part of what makes Nashville so great. 1466 00:53:12,965 --> 00:53:13,793 CRYSTAL: Wow! 1467 00:53:13,896 --> 00:53:14,793 Chivalry is not completely dead. 1468 00:53:14,896 --> 00:53:16,172 Mad points! 1469 00:53:16,275 --> 00:53:19,068 Wow!It's fun when you have friends and camaraderie. 1470 00:53:19,172 --> 00:53:20,482 NINA: Brian was the sweetest thing. 1471 00:53:20,586 --> 00:53:23,172 He saved my life. I guess teamworks make the dream work. 1472 00:53:23,275 --> 00:53:24,931 [ Laughs ] 1473 00:53:25,034 --> 00:53:27,344 I add my coconut milk and the green curry paste, 1474 00:53:27,448 --> 00:53:29,068 and then make the green curry sauce. 1475 00:53:29,172 --> 00:53:31,137 So this looks really delicious, right? 1476 00:53:31,241 --> 00:53:32,344 Thank you. 1477 00:53:32,448 --> 00:53:33,655 Peppers, onion, shiitake mushrooms. 1478 00:53:33,758 --> 00:53:35,241 Tell me what's in the recipe. 1479 00:53:35,344 --> 00:53:37,586 Well pretty much it's -- I got green curry paste, 1480 00:53:37,689 --> 00:53:38,586 coconut milk, and ginger. 1481 00:53:38,689 --> 00:53:39,758 Okay. 1482 00:53:39,862 --> 00:53:41,758 Spicy, sour, salty, sweet, a little robust. 1483 00:53:41,862 --> 00:53:43,931 It's going to be very, very sweet 1484 00:53:44,034 --> 00:53:45,517 because we have fish over there already. 1485 00:53:45,620 --> 00:53:47,103 Yeah, so do you think you lost a lot of time 1486 00:53:47,206 --> 00:53:48,103 messing with the can opener? 1487 00:53:48,206 --> 00:53:49,172 Yes, I did. Five minutes of it, yes. 1488 00:53:49,275 --> 00:53:51,103 All right. Okay. 1489 00:53:51,206 --> 00:53:53,172 Who got sugar? Sugar? 1490 00:53:53,275 --> 00:53:54,793 I got some. I got sugar. 1491 00:53:54,896 --> 00:53:56,172 BART: I'm here with friends. 1492 00:53:56,275 --> 00:53:58,482 Nina is right down the street from me, 1493 00:53:58,586 --> 00:54:01,931 and Brian is right down the other corner from me. 1494 00:54:02,034 --> 00:54:03,620 But I still want to win. 1495 00:54:03,724 --> 00:54:07,275 I feel good about my components and where they are. 1496 00:54:07,379 --> 00:54:11,310 I have used the vegetables, put a quick fry on them. 1497 00:54:11,413 --> 00:54:12,862 Oh, what's he got now? 1498 00:54:12,965 --> 00:54:16,137 -Ooh, is that soba noodle? -Yeah. 1499 00:54:16,241 --> 00:54:19,931 So I find a pot, throw the two packs of soba noodles in there. 1500 00:54:20,034 --> 00:54:22,310 I start working on the miso dressing, 1501 00:54:22,413 --> 00:54:25,793 put a little rice vinegar, sriracha, 1502 00:54:25,896 --> 00:54:29,344 the ginger oil that I made. 1503 00:54:29,448 --> 00:54:30,758 Hi, Bart. How's it going, man? 1504 00:54:30,862 --> 00:54:31,827 Getting there now. 1505 00:54:31,931 --> 00:54:33,103 Yeah, feel good? 1506 00:54:33,206 --> 00:54:34,482 You got the miso going on, right? 1507 00:54:34,586 --> 00:54:36,000 -Yep. -You haven't touched your fish 1508 00:54:36,103 --> 00:54:37,103 at all, yet. Are you worried about that? 1509 00:54:37,206 --> 00:54:39,206 -Uh, Probably. -"Probably." 1510 00:54:39,310 --> 00:54:41,310 Probably, yeah. 1511 00:54:41,413 --> 00:54:43,724 The fish hasn't even moved. He picked it up off the table, 1512 00:54:43,827 --> 00:54:45,896 set it down, and it has not been touched. 1513 00:54:46,000 --> 00:54:48,586 Don't forget about the fish! 1514 00:54:48,689 --> 00:54:50,379 BRIAN: One of the things that I really want to do 1515 00:54:50,482 --> 00:54:52,758 is make little crunchies with some quinoa. 1516 00:54:52,862 --> 00:54:54,965 It's going to add another layer of texture, 1517 00:54:55,068 --> 00:54:58,793 a really nice pop of crunch on top. 1518 00:54:58,896 --> 00:54:59,793 Quinoa. 1519 00:54:59,896 --> 00:55:00,965 Ooh. 1520 00:55:01,068 --> 00:55:02,586 CRYSTAL: Brian has got a lot going on. 1521 00:55:02,689 --> 00:55:05,275 I see him layering flavors, but sometimes that chaos 1522 00:55:05,379 --> 00:55:06,827 can't be organized in time, 1523 00:55:06,931 --> 00:55:09,379 and I'm not familiar with his organizational skills, 1524 00:55:09,482 --> 00:55:11,517 but they're making me a little bit nervous right now. 1525 00:55:11,620 --> 00:55:14,172 All right. Chefs, chefs, 10 minutes on the clock. 1526 00:55:14,275 --> 00:55:15,965 Coming in. 1527 00:55:16,068 --> 00:55:17,862 Clock is ticking down. 1528 00:55:17,965 --> 00:55:20,034 So now I'm going to separate some of the aromatics 1529 00:55:20,137 --> 00:55:22,172 out of the Romesco, puree that down 1530 00:55:22,275 --> 00:55:26,965 until it's a nice, silky consistency. 1531 00:55:27,068 --> 00:55:29,620 NINA: I'm frying my basil, doing my green curry 1532 00:55:29,724 --> 00:55:31,379 and doing my fish. 1533 00:55:31,482 --> 00:55:32,620 I'm running out of time, 1534 00:55:32,724 --> 00:55:34,000 but at least I had more time than Bart. 1535 00:55:34,103 --> 00:55:35,827 [ Laughs ] 1536 00:55:35,931 --> 00:55:38,344 BART: My soba noodles are cooked, 1537 00:55:38,448 --> 00:55:40,827 still haven't worried about the fish yet. 1538 00:55:40,931 --> 00:55:44,586 I start grabbing for a few more ideas. 1539 00:55:44,689 --> 00:55:48,172 I saw cashews on the table, so I go get the cashews. 1540 00:55:48,275 --> 00:55:50,275 So you got some cashews going in there too, right? 1541 00:55:50,379 --> 00:55:51,689 I'm going to candy the cashews. 1542 00:55:51,793 --> 00:55:53,000 Okay. Sounds good. 1543 00:55:53,103 --> 00:55:55,482 I just took somebody's quinoa. 1544 00:55:55,586 --> 00:55:57,758 -What? -I pushed it to the side. 1545 00:55:57,862 --> 00:55:58,965 -Thank you. -Okay. 1546 00:55:59,068 --> 00:56:02,034 I get the cashews out of the syrup, 1547 00:56:02,137 --> 00:56:05,620 and then I throw them in the fryer. 1548 00:56:05,724 --> 00:56:07,793 When they stop making bubbles, 1549 00:56:07,896 --> 00:56:10,310 I toss it in a little more sugar 1550 00:56:10,413 --> 00:56:13,068 to give it a crisp and a coating. 1551 00:56:13,172 --> 00:56:16,482 He still hasn't touched that fish. 1552 00:56:16,586 --> 00:56:18,068 BRIAN: I saw some Chinese eggplant in the cooler, 1553 00:56:18,172 --> 00:56:20,965 so I'm going to crisp those up as a nice little veg. 1554 00:56:21,068 --> 00:56:23,620 It's going to lend itself, add some creaminess. 1555 00:56:23,724 --> 00:56:25,965 Boom, boom, boom, one, two three with rice flour, 1556 00:56:26,068 --> 00:56:27,275 egg and the panko. 1557 00:56:27,379 --> 00:56:29,862 You guys are all friends. Now you're jumping in the fryer. 1558 00:56:29,965 --> 00:56:32,551 I'm thinking of an idea with the ginger -- 1559 00:56:32,655 --> 00:56:34,896 julienne it, cook it in simple syrup, 1560 00:56:35,000 --> 00:56:36,413 and then I'm going to deep-fry it. 1561 00:56:36,517 --> 00:56:39,586 So the sugar draws out some of the heat and the spice. 1562 00:56:39,689 --> 00:56:41,931 Frying it gives you a really interesting textural element 1563 00:56:42,034 --> 00:56:43,931 that you don't see a lot with ginger, 1564 00:56:44,034 --> 00:56:46,517 but you definitely get the notes. 1565 00:56:46,620 --> 00:56:47,931 I don't know what Brian is doing, 1566 00:56:48,034 --> 00:56:50,965 but I feel like he's got all these ingredients. 1567 00:56:51,068 --> 00:56:52,758 They are all good ingredients, but come on, man. 1568 00:56:52,862 --> 00:56:54,275 You got to figure it out. 1569 00:56:54,379 --> 00:56:57,241 You got yourself spread out really, really thin right now. 1570 00:56:57,344 --> 00:56:59,034 So, Nina, is the fish in here already or no? 1571 00:56:59,137 --> 00:57:00,000 No, no. I'm going to top it off with... 1572 00:57:00,103 --> 00:57:00,724 The fish is going on last. 1573 00:57:00,827 --> 00:57:02,034 -Yes. -Okay. 1574 00:57:02,137 --> 00:57:05,965 CRYSTAL: Nina's fish has been cooking a long time. 1575 00:57:06,068 --> 00:57:08,517 Branzino cooks, like, really fast. 1576 00:57:08,620 --> 00:57:11,034 By the time she plates, it's not going to be hot. 1577 00:57:11,137 --> 00:57:12,827 It's not going to be crispy. 1578 00:57:12,931 --> 00:57:17,620 All right, chefs. 5 minutes on the clock -- 5 minutes. 1579 00:57:17,724 --> 00:57:19,862 There is less than 5 minutes in the round, 1580 00:57:19,965 --> 00:57:23,137 and Bart has still not touched his fish. 1581 00:57:23,241 --> 00:57:25,689 ♪♪ 1582 00:57:25,793 --> 00:57:27,724 It's the main thing. What is going on? 1583 00:57:27,827 --> 00:57:31,413 The fish is still sitting there. 1584 00:57:31,517 --> 00:57:34,448 I'm worried about Bart getting the fish on the plate right now. 1585 00:57:34,551 --> 00:57:38,068 ♪♪ 1586 00:57:41,620 --> 00:57:47,000 ♪♪ 1587 00:57:47,103 --> 00:57:50,689 All right, chefs. 5 minutes on the clock -- 5 minutes. 1588 00:57:50,793 --> 00:57:54,000 Moving on to round two is on the line here. 1589 00:57:54,103 --> 00:57:55,137 Nina is already plating up, huh? 1590 00:57:55,241 --> 00:57:56,517 CRYSTAL: Yeah. You got to be careful not to plate 1591 00:57:56,620 --> 00:57:59,310 too soon, though, because it's going to sit. 1592 00:57:59,413 --> 00:58:00,517 It's going to sit. 1593 00:58:00,620 --> 00:58:03,551 He seems to be doing good. 1594 00:58:03,655 --> 00:58:05,620 My man here is scaring me with the fish, though. 1595 00:58:05,724 --> 00:58:07,827 My components are coming together. 1596 00:58:07,931 --> 00:58:10,931 Now it's time to get to the fish. 1597 00:58:11,034 --> 00:58:13,620 I see the steam baskets because at Tansuo, 1598 00:58:13,724 --> 00:58:15,965 they do a lot of dim sums, a lot of dumplings, 1599 00:58:16,068 --> 00:58:18,137 so I'm taking advantage of the opportunity. 1600 00:58:18,241 --> 00:58:19,724 We got steam baskets coming off. 1601 00:58:19,827 --> 00:58:21,034 This is kind of exciting, right? 1602 00:58:21,137 --> 00:58:23,689 I put water in the wok, turn it wide open. 1603 00:58:23,793 --> 00:58:26,000 I can steam this fish, and it's only going to take 1604 00:58:26,103 --> 00:58:30,482 2 or 3 minutes to cook because it's a nice, flaky fish. 1605 00:58:30,586 --> 00:58:32,379 Can you put a steam basket over a wok? 1606 00:58:32,482 --> 00:58:34,517 I don't know. I've never seen it before. 1607 00:58:34,620 --> 00:58:37,931 BART: I paint it with a little ginger oil, stack two baskets. 1608 00:58:38,034 --> 00:58:39,551 I put my fish in there. 1609 00:58:39,655 --> 00:58:41,172 So you're going to steam this fish, huh, Chef? 1610 00:58:41,275 --> 00:58:42,586 -Yes. -That's fantastic. 1611 00:58:42,689 --> 00:58:44,482 I love steamed fish. 1612 00:58:44,586 --> 00:58:46,965 It is one of the healthiest ways you can ever cook. 1613 00:58:47,068 --> 00:58:49,000 Now I have to start plating. 1614 00:58:49,103 --> 00:58:50,344 Time is getting tight. 1615 00:58:50,448 --> 00:58:53,517 I like the fact that Bart cooked the fish last. 1616 00:58:53,620 --> 00:58:55,000 -Yeah. -It might have felt a little 1617 00:58:55,103 --> 00:58:55,655 unorganized, right? 1618 00:58:55,758 --> 00:58:56,586 But he knew. 1619 00:58:56,689 --> 00:58:58,103 But if it only takes 3 minutes, 1620 00:58:58,206 --> 00:58:59,724 why would you cook it 12 minutes ahead? 1621 00:58:59,827 --> 00:59:00,413 I agree. 1622 00:59:00,517 --> 00:59:01,482 As long as you score 1623 00:59:01,586 --> 00:59:02,965 40 points in the fourth quarter... 1624 00:59:03,068 --> 00:59:06,310 -Yeah. Exactly. -...that is all that matters. 1625 00:59:06,413 --> 00:59:07,586 How y'all doing? 1626 00:59:07,689 --> 00:59:08,931 I'm great. 1627 00:59:09,034 --> 00:59:10,689 How much time, Tyler? 1628 00:59:10,793 --> 00:59:13,931 Two minutes 25 seconds left on the clock. 1629 00:59:14,034 --> 00:59:15,379 Your fish, handsome! 1630 00:59:15,482 --> 00:59:17,172 -Your fish. -Yeah? 1631 00:59:17,275 --> 00:59:19,172 Thank God, in the spirit of camaraderie, 1632 00:59:19,275 --> 00:59:21,517 Bart was kind enough to shake the pan off the burner 1633 00:59:21,620 --> 00:59:25,379 when the branzino was probably very close to being cooked. 1634 00:59:25,482 --> 00:59:29,172 Fillets of fish come out perfectly. 1635 00:59:29,275 --> 00:59:30,793 I'm laying those down. 1636 00:59:30,896 --> 00:59:33,172 Crossing my fingers that we have enough time. 1637 00:59:33,275 --> 00:59:37,275 Chefs, one minute on the clock. You better be plating. 1638 00:59:37,379 --> 00:59:39,241 My fish is broken. 1639 00:59:39,344 --> 00:59:41,724 I'm not too crazy about how my fish turned out, 1640 00:59:41,827 --> 00:59:45,206 but I'm running out of time, so I had to execute what I had. 1641 00:59:45,310 --> 00:59:47,620 BRIAN: I need to get these ginger crunchies on top 1642 00:59:47,724 --> 00:59:49,206 and the fried quinoa. 1643 00:59:49,310 --> 00:59:50,448 Coming down to the wire. 1644 00:59:50,551 --> 00:59:53,034 Ooh, he's got those nuts, those candied nuts. 1645 00:59:53,137 --> 00:59:55,448 BART: I'm amped. I'm getting it all on the plate. 1646 00:59:55,551 --> 00:59:57,620 It's looking pretty. 1647 00:59:57,724 --> 00:59:59,517 I throw on the radicchio to give me 1648 00:59:59,620 --> 01:00:01,758 one more brilliant color on the plate. 1649 01:00:01,862 --> 01:00:03,620 That adrenaline is kicking in now! 1650 01:00:03,724 --> 01:00:06,896 If I could only keep my arms still. 1651 01:00:07,000 --> 01:00:11,137 And then the last thing is my branzino. 1652 01:00:11,241 --> 01:00:12,137 Fish up. 1653 01:00:12,241 --> 01:00:15,241 There's Nina already plated. 1654 01:00:15,344 --> 01:00:17,586 I start plating mine. 1655 01:00:17,689 --> 01:00:20,655 I can't see where Brian is at. 1656 01:00:20,758 --> 01:00:23,689 I look up at the clock, and I know I'm running out of time. 1657 01:00:23,793 --> 01:00:26,103 I need one last wipe of ginger 1658 01:00:26,206 --> 01:00:28,000 to get it to where it needs to be. 1659 01:00:28,103 --> 01:00:31,034 I'm the one that picked the ginger as a secret ingredient. 1660 01:00:31,137 --> 01:00:34,965 That's my last paint on this portrait. 1661 01:00:35,068 --> 01:00:37,103 FLORENCE: 9, 8, 7... 1662 01:00:37,206 --> 01:00:42,000 ALL: 6, 5, 4, 3, 2, 1! 1663 01:00:42,103 --> 01:00:43,344 Hands up, chefs. Time is up. 1664 01:00:43,448 --> 01:00:45,551 -Good job. -[ Laughs ] 1665 01:00:45,655 --> 01:00:51,206 I have my ginger grater full of fresh ginger, 1666 01:00:51,310 --> 01:00:52,482 ran out of time. 1667 01:00:52,586 --> 01:00:54,482 -How'd we do? -Good job. Good job. 1668 01:00:54,586 --> 01:00:56,551 -Good job. -Good job, Bart. 1669 01:00:56,655 --> 01:00:59,206 I needed 15 more seconds. 1670 01:00:59,310 --> 01:01:03,517 I did have ginger oil on the fish and in the dressing. 1671 01:01:03,620 --> 01:01:07,172 It just needed one more kiss on that plate. 1672 01:01:07,275 --> 01:01:08,862 BRIAN: Bart's dish looks great. 1673 01:01:08,965 --> 01:01:11,344 I'm just hoping that with my presentation 1674 01:01:11,448 --> 01:01:15,965 and the layering of flavors that I can edge out over him. 1675 01:01:16,068 --> 01:01:17,689 NINA: I'm feeling confident about my dish. 1676 01:01:17,793 --> 01:01:20,413 I can maybe win this. 1677 01:01:20,517 --> 01:01:22,137 Chefs Bart, Nina, Brian, you were tasked with 1678 01:01:22,241 --> 01:01:24,034 using three secret ingredients -- 1679 01:01:24,137 --> 01:01:26,620 the branzino, the multicolored peppers, 1680 01:01:26,724 --> 01:01:30,275 and the ginger to create the best dish you possibly can. 1681 01:01:30,379 --> 01:01:32,379 Chef Bart, you're up first. Let's see your dishes. 1682 01:01:32,482 --> 01:01:35,896 I made ginger miso soba salad 1683 01:01:36,000 --> 01:01:39,517 with candied cashews and steamed branzino. 1684 01:01:39,620 --> 01:01:43,344 I used the peppers in the miso soba salad. 1685 01:01:43,448 --> 01:01:47,517 I used the ginger in the dressing on top of the branzino. 1686 01:01:47,620 --> 01:01:50,241 Before I steamed it, I painted it with some of the oil. 1687 01:01:50,344 --> 01:01:52,172 FLORENCE: Go ahead, guys. 1688 01:01:52,275 --> 01:01:56,034 All right. 1689 01:01:56,137 --> 01:01:57,517 When you steam a fish, I think the ingredients 1690 01:01:57,620 --> 01:01:59,827 that going with it need to be very light 1691 01:01:59,931 --> 01:02:02,206 to accommodate it, nothing overpowering, 1692 01:02:02,310 --> 01:02:03,793 and I think you did a really good job. 1693 01:02:03,896 --> 01:02:04,551 Thank you. 1694 01:02:04,655 --> 01:02:06,413 It's bright. It's vibrant. 1695 01:02:06,517 --> 01:02:07,620 Nothing in there has really taken over it. 1696 01:02:07,724 --> 01:02:09,344 He really surprised me with the flavor 1697 01:02:09,448 --> 01:02:11,517 that he got in his salad he did here. 1698 01:02:11,620 --> 01:02:14,689 I was so excited to see what you were doing with that fish. 1699 01:02:14,793 --> 01:02:15,965 It was cooked perfectly. 1700 01:02:16,068 --> 01:02:17,620 The peppers cooked perfectly. 1701 01:02:17,724 --> 01:02:20,310 The ginger, I'm not getting it as much. 1702 01:02:20,413 --> 01:02:22,034 CRYSTAL: Bart's dish tastes amazing. 1703 01:02:22,137 --> 01:02:24,310 I see these beautiful vegetables, 1704 01:02:24,413 --> 01:02:27,482 but I wish he used the ginger to brighten them up. 1705 01:02:27,586 --> 01:02:30,517 I get a little bit of ginger, not as much as I would take 1706 01:02:30,620 --> 01:02:32,551 if it's an ingredient that needs to be used, 1707 01:02:32,655 --> 01:02:34,758 but overall, it's a really good dish. 1708 01:02:34,862 --> 01:02:37,068 Yeah, there was more ginger back there. 1709 01:02:37,172 --> 01:02:38,068 Didn't get there. 1710 01:02:38,172 --> 01:02:39,379 Needed 15 more seconds. 1711 01:02:39,482 --> 01:02:41,275 Cooked, I think you did a great job. 1712 01:02:41,379 --> 01:02:42,758 Thank you. 1713 01:02:42,862 --> 01:02:45,620 I wasn't able to incorporate as much of the ginger 1714 01:02:45,724 --> 01:02:47,000 as I wanted, 1715 01:02:47,103 --> 01:02:51,172 but I did want all those items to stand on their own, 1716 01:02:51,275 --> 01:02:52,689 not to be overpowered. 1717 01:02:52,793 --> 01:02:55,655 Chef Nina, please bring your dishes to the judges. 1718 01:02:55,758 --> 01:02:57,137 BRIAN: Nina's dish looks simple, 1719 01:02:57,241 --> 01:03:00,310 but I know she has such a great mastery of the flavors. 1720 01:03:00,413 --> 01:03:01,517 It looks delicious. 1721 01:03:01,620 --> 01:03:02,517 FLORENCE: Tell us what you made. 1722 01:03:02,620 --> 01:03:05,586 What I have today is green curry branzino 1723 01:03:05,689 --> 01:03:08,655 with shiitake mushrooms, bell peppers, and ginger, 1724 01:03:08,758 --> 01:03:13,137 garnished with fried basil and enoki mushrooms. 1725 01:03:13,241 --> 01:03:15,172 Getting some nods. We're getting some nods. 1726 01:03:15,275 --> 01:03:16,655 You said you were going to bring the heat. 1727 01:03:16,758 --> 01:03:17,931 -Yeah. -Yeah, she doesn't lie. 1728 01:03:18,034 --> 01:03:19,551 -And you brought the heat. -Yeah. 1729 01:03:19,655 --> 01:03:20,517 TREY: Seasoned very nice. 1730 01:03:20,620 --> 01:03:21,965 The bell peppers and the ginger 1731 01:03:22,068 --> 01:03:23,137 really come out in that. 1732 01:03:23,241 --> 01:03:25,103 It's a good overall curry dish. 1733 01:03:25,206 --> 01:03:26,655 The peppers are so sweet, 1734 01:03:26,758 --> 01:03:29,862 and they balance that sweetness of the coconut milk. 1735 01:03:29,965 --> 01:03:32,482 This dish is exactly what I was hoping for, 1736 01:03:32,586 --> 01:03:33,896 selfishly, from Nina. 1737 01:03:34,000 --> 01:03:36,275 But I feel like she's playing it a little bit safe. 1738 01:03:36,379 --> 01:03:38,689 This is something I feel like I've eaten at her restaurant. 1739 01:03:38,793 --> 01:03:42,068 You know, for me, I love a good crispy skin on the fish, 1740 01:03:42,172 --> 01:03:44,275 and I just didn't get that here. 1741 01:03:44,379 --> 01:03:46,000 Yeah, my fish is a little bit overcooked, 1742 01:03:46,103 --> 01:03:47,172 but I'm not in my kitchen. 1743 01:03:47,275 --> 01:03:49,000 Being at Tansuo in this Asian kitchen, 1744 01:03:49,103 --> 01:03:51,724 I feel like you could have used the wok to your advantage. 1745 01:03:51,827 --> 01:03:53,482 All right, Chef Nina. Congratulations. 1746 01:03:53,586 --> 01:03:55,034 Thank you very much. 1747 01:03:55,137 --> 01:03:56,206 All right, Chef Brian. 1748 01:03:56,310 --> 01:03:57,965 Let's see what you got, brother. 1749 01:03:58,068 --> 01:04:01,344 BRIAN: So I went in a pseudo-Japanese direction -- 1750 01:04:01,448 --> 01:04:06,517 crispy branzino with ginger crunchies and Japanese Romesco. 1751 01:04:06,620 --> 01:04:08,482 So the sauce is the charred peppers 1752 01:04:08,586 --> 01:04:10,413 with a little stock with some nori, 1753 01:04:10,517 --> 01:04:13,137 lemongrass, fennel, a little chicken stock, 1754 01:04:13,241 --> 01:04:14,482 pureed it with almonds. 1755 01:04:14,586 --> 01:04:17,827 On top you have crispy Chinese eggplant. 1756 01:04:17,931 --> 01:04:19,965 The branzino is just simply pan seared 1757 01:04:20,068 --> 01:04:22,344 with the little ginger crunchies. 1758 01:04:22,448 --> 01:04:26,310 ♪♪ 1759 01:04:26,413 --> 01:04:31,172 There are, like, so many things to eat. 1760 01:04:31,275 --> 01:04:34,206 It's beautiful to look at. Eggplant is cooked perfectly, 1761 01:04:34,310 --> 01:04:35,965 but... 1762 01:04:36,068 --> 01:04:40,068 the branzino is cooked even better than that. 1763 01:04:40,172 --> 01:04:42,275 This is the crispy skin we were looking for. 1764 01:04:42,379 --> 01:04:44,103 It's super clean. It's nice. 1765 01:04:44,206 --> 01:04:46,965 I really like the eggplant, and I'm not a big eggplant guy, 1766 01:04:47,068 --> 01:04:48,724 but I really like that. It's really nice, the crunch. 1767 01:04:48,827 --> 01:04:50,448 Brian's dish is complex. 1768 01:04:50,551 --> 01:04:51,655 There's a lot to to it. 1769 01:04:51,758 --> 01:04:53,241 But when you get down and you get a bite 1770 01:04:53,344 --> 01:04:56,068 of everything in here, it actually really works. 1771 01:04:56,172 --> 01:04:58,896 I wouldn't know that peppers were the secret ingredient 1772 01:04:59,000 --> 01:05:01,275 only because they are in this very complex sauce 1773 01:05:01,379 --> 01:05:03,758 that you made, and so that would be my only criticism, like, 1774 01:05:03,862 --> 01:05:05,862 not really highlighting the peppers. 1775 01:05:05,965 --> 01:05:07,620 Are you getting the salt? 1776 01:05:07,724 --> 01:05:09,172 There was one bit that had, like, salt on that bite. 1777 01:05:09,275 --> 01:05:10,206 Yeah. 1778 01:05:10,310 --> 01:05:11,068 I think the crunchies right here. 1779 01:05:11,172 --> 01:05:12,275 -I don't know. -Yeah. 1780 01:05:12,379 --> 01:05:13,724 BRIAN: There were a couple of salty bites. 1781 01:05:13,827 --> 01:05:15,827 You just, like, ran a marathon, 1782 01:05:15,931 --> 01:05:17,931 and now you're getting drilled about your performance. 1783 01:05:18,034 --> 01:05:19,586 It's nerve-racking. 1784 01:05:19,689 --> 01:05:21,827 Nice use of ingredients, really nice presentation. 1785 01:05:21,931 --> 01:05:23,068 -Congratulations. -Thank you. 1786 01:05:23,172 --> 01:05:24,275 -Great, Chef. -Yeah, thank you. 1787 01:05:24,379 --> 01:05:26,034 It looks like they're happy. 1788 01:05:26,137 --> 01:05:28,103 I'm just hoping that the complexity of flavors, 1789 01:05:28,206 --> 01:05:29,551 the layering of textures, 1790 01:05:29,655 --> 01:05:31,482 pushes me forward to the next round. 1791 01:05:31,586 --> 01:05:33,103 Chefs Bart, Nina, Brian, 1792 01:05:33,206 --> 01:05:35,413 you guys put all your heart and soul on those plates. 1793 01:05:35,517 --> 01:05:39,206 Unfortunately, only two of you will move on to the second round 1794 01:05:39,310 --> 01:05:42,862 to find out who will become Nashville's Bite Club Champ. 1795 01:05:42,965 --> 01:05:44,482 -Judges, do we have a decision? -We do. 1796 01:05:44,586 --> 01:05:48,931 ♪♪ 1797 01:05:52,448 --> 01:05:55,827 ♪♪ 1798 01:05:55,931 --> 01:05:59,172 ♪♪ 1799 01:05:59,275 --> 01:06:01,758 -Judges, do we have a decision? -We do. 1800 01:06:01,862 --> 01:06:05,310 ♪♪ 1801 01:06:05,413 --> 01:06:08,931 ♪♪ 1802 01:06:09,034 --> 01:06:11,620 Chef Bart, I'm sorry to say you will not be moving on 1803 01:06:11,724 --> 01:06:13,206 to the second round of Bite Club. 1804 01:06:13,310 --> 01:06:14,448 Your dish was great, phenomenal. 1805 01:06:14,551 --> 01:06:16,413 You did really good. You lacked the ginger, 1806 01:06:16,517 --> 01:06:19,689 so you're going to be sitting on the next round. 1807 01:06:19,793 --> 01:06:21,310 -I had a great time. -Thank you so much. 1808 01:06:21,413 --> 01:06:22,758 -Thank you. -It's a real pleasure. 1809 01:06:22,862 --> 01:06:25,655 BART: It's rejuvenating to be in someone else's kitchen 1810 01:06:25,758 --> 01:06:29,586 getting to express cuisine that you don't get to do every day. 1811 01:06:29,689 --> 01:06:31,000 Y'all got one more round. 1812 01:06:31,103 --> 01:06:32,758 -Take care. -Be good. 1813 01:06:32,862 --> 01:06:35,000 It was a lot of fun. 1814 01:06:35,103 --> 01:06:36,241 Okay, chefs. 1815 01:06:36,344 --> 01:06:38,896 The second and final round to determine 1816 01:06:39,000 --> 01:06:42,689 who will become Nashville's Bite Club champ. 1817 01:06:42,793 --> 01:06:44,413 So just like the two of you, 1818 01:06:44,517 --> 01:06:47,758 Chef Trey and Chef Crystal came prepared to cook, 1819 01:06:47,862 --> 01:06:51,344 and they each brought a secret ingredient. 1820 01:06:51,448 --> 01:06:54,068 Now you'll have to use both of their ingredients 1821 01:06:54,172 --> 01:06:55,965 to make the best dish possible. 1822 01:06:56,068 --> 01:06:57,241 Crystal, what did you bring? 1823 01:06:57,344 --> 01:06:59,620 All right. 1824 01:06:59,724 --> 01:07:01,931 I've got for you guys... 1825 01:07:02,034 --> 01:07:03,586 some American cheese. 1826 01:07:03,689 --> 01:07:05,724 -Whoo! -Yeah! 1827 01:07:05,827 --> 01:07:08,896 CRYSTAL: I chose American cheese because at my restaurant, 1828 01:07:09,000 --> 01:07:11,689 the Grilled Cheeserie, it's a key ingredient in what I do. 1829 01:07:11,793 --> 01:07:14,413 It is a complex fat. It has salts. 1830 01:07:14,517 --> 01:07:16,275 It has layers of flavor, 1831 01:07:16,379 --> 01:07:19,103 but cooking with cheese isn't the easiest thing. 1832 01:07:19,206 --> 01:07:20,689 NINA: This is the worst nightmare. 1833 01:07:20,793 --> 01:07:22,413 I can't even eat cheese. 1834 01:07:22,517 --> 01:07:24,379 My mama never gave me cheese. We were refugee. 1835 01:07:24,482 --> 01:07:26,103 We didn't even know what cheese was. 1836 01:07:26,206 --> 01:07:26,931 [ Laughs ] 1837 01:07:27,034 --> 01:07:28,103 Chef Trey, what did you bring? 1838 01:07:28,206 --> 01:07:30,068 Well, the Southern boy, in my kitchen 1839 01:07:30,172 --> 01:07:32,793 we've always got to have buttermilk, so... 1840 01:07:32,896 --> 01:07:34,103 Ohh! 1841 01:07:34,206 --> 01:07:35,862 TREY: Buttermilk is so versatile in my kitchen. 1842 01:07:35,965 --> 01:07:37,241 I use it every day. It's in my cornbread. 1843 01:07:37,344 --> 01:07:39,379 It's in my -- It's just super important. 1844 01:07:39,482 --> 01:07:41,379 I hope no one is lactose intolerant. 1845 01:07:41,482 --> 01:07:43,344 -I am. -Trey pulls out buttermilk. 1846 01:07:43,448 --> 01:07:45,068 BRIAN: Two dairies is a little challenging, 1847 01:07:45,172 --> 01:07:48,827 but something in my realm of familiarity. 1848 01:07:48,931 --> 01:07:52,379 Okay, guys, we have American cheese and buttermilk. 1849 01:07:52,482 --> 01:07:54,275 You're going to have to incorporate both ingredients 1850 01:07:54,379 --> 01:07:55,724 into your dish, 1851 01:07:55,827 --> 01:07:58,137 and that dish needs to be the best dish possible. 1852 01:07:58,241 --> 01:08:00,034 Thirty minutes on the clock and the title 1853 01:08:00,137 --> 01:08:02,413 of Nashville's Bite Club Champ is on the line. 1854 01:08:02,517 --> 01:08:03,413 -Are you ready to go? -Ready. 1855 01:08:03,517 --> 01:08:05,310 Your time starts now! Let's go! 1856 01:08:05,413 --> 01:08:08,517 Yes! Get it, girl! 1857 01:08:08,620 --> 01:08:09,965 ♪♪ 1858 01:08:10,068 --> 01:08:12,862 NINA: I cannot believe the secret ingredient 1859 01:08:12,965 --> 01:08:14,586 was cheese and buttermilk. 1860 01:08:14,689 --> 01:08:17,827 I'm about to die. [ Laughs ] 1861 01:08:17,931 --> 01:08:20,379 I avoid dairy in all my cooking. 1862 01:08:20,482 --> 01:08:22,689 I don't even know what I'm going to make or do. 1863 01:08:22,793 --> 01:08:26,310 ♪♪ 1864 01:08:26,413 --> 01:08:28,482 FLORENCE: They seem way more confident after having 1865 01:08:28,586 --> 01:08:29,586 one cook under the belt. 1866 01:08:29,689 --> 01:08:30,827 -Yeah. Absolutely. -Sure. 1867 01:08:30,931 --> 01:08:32,137 TREY: But you know the kitchen now. 1868 01:08:32,241 --> 01:08:33,103 You're more familiar with what you got. 1869 01:08:33,206 --> 01:08:35,103 Of course. Of course, yeah. 1870 01:08:35,206 --> 01:08:38,344 ♪♪ 1871 01:08:38,448 --> 01:08:40,206 [ Chuckles ] 1872 01:08:40,310 --> 01:08:42,103 ♪♪ 1873 01:08:42,206 --> 01:08:44,620 Combining American cheese and buttermilk 1874 01:08:44,724 --> 01:08:46,655 while using a pantry in an Asian restaurant 1875 01:08:46,758 --> 01:08:48,103 is going to be really interesting 1876 01:08:48,206 --> 01:08:50,931 to see what I can use, so I'm looking at the proteins. 1877 01:08:51,034 --> 01:08:53,827 I see chicken breast, which isn't my favorite cut, 1878 01:08:53,931 --> 01:08:55,206 but it's already boned. 1879 01:08:55,310 --> 01:08:56,586 I don't have a lot of time to play around. 1880 01:08:56,689 --> 01:08:58,310 We're going to grab these and go with it. 1881 01:08:58,413 --> 01:08:59,448 Where's my water? 1882 01:08:59,551 --> 01:09:01,206 NINA: I got two super-weird ingredients 1883 01:09:01,310 --> 01:09:02,689 that I'm not familiar with. 1884 01:09:02,793 --> 01:09:07,448 My strategy right now is to sticking to what I know -- 1885 01:09:07,551 --> 01:09:09,103 ramen noodles. 1886 01:09:09,206 --> 01:09:11,689 So I'm dying to ask both of you, what do you mash together? 1887 01:09:11,793 --> 01:09:12,586 Mac and cheese. 1888 01:09:12,689 --> 01:09:14,241 That'd do. 1889 01:09:14,344 --> 01:09:15,793 -Some kind of pasta. -Yeah. 1890 01:09:15,896 --> 01:09:17,724 TREY: I would probably do a really cool biscuit 1891 01:09:17,827 --> 01:09:19,000 with this dish, then maybe do like 1892 01:09:19,103 --> 01:09:20,275 a buttermilk gravy or something. 1893 01:09:20,379 --> 01:09:21,896 -Yeah. -Kind of work in that cheese. 1894 01:09:22,000 --> 01:09:23,310 That cheese has structure, stability. 1895 01:09:23,413 --> 01:09:24,620 Put it this way -- 1896 01:09:24,724 --> 01:09:26,172 They got two ingredients that go really well together. 1897 01:09:26,275 --> 01:09:28,137 All right. I'm going to go walk around and check on these guys. 1898 01:09:28,241 --> 01:09:31,758 All right. 1899 01:09:31,862 --> 01:09:33,275 All right, Brian. Round two, my friend. 1900 01:09:33,379 --> 01:09:34,620 Round two. 1901 01:09:34,724 --> 01:09:36,413 So you spent some time in the walk-in. 1902 01:09:36,517 --> 01:09:37,103 What'd you get? 1903 01:09:37,206 --> 01:09:38,241 We're going to do 1904 01:09:38,344 --> 01:09:39,551 a little buttermilk chicken-fried chicken... 1905 01:09:39,655 --> 01:09:41,827 -That sounds good. -...open-faced sandwich. 1906 01:09:41,931 --> 01:09:44,310 Going to do a little buttermilk brine on that. 1907 01:09:44,413 --> 01:09:46,448 So I don't know if it's a little cliché or passé, 1908 01:09:46,551 --> 01:09:48,827 but Nashville is obviously known for our fried chicken, 1909 01:09:48,931 --> 01:09:50,827 and the end of the day, you got to go big or go home. 1910 01:09:50,931 --> 01:09:52,655 We're going to use some Chinese chillies. 1911 01:09:52,758 --> 01:09:54,758 -Okay. -It'll be like a spicy 1912 01:09:54,862 --> 01:09:55,896 Nashville hot chicken. 1913 01:09:56,000 --> 01:09:57,310 It'll be nods to it. 1914 01:09:57,413 --> 01:09:58,379 Nods to it. 1915 01:09:58,482 --> 01:09:59,482 Nods in its general direction. 1916 01:09:59,586 --> 01:10:00,344 -Yeah. -That's good. 1917 01:10:00,448 --> 01:10:01,344 We're going to play with it. 1918 01:10:01,448 --> 01:10:02,758 -All right, Nina. -Yes. 1919 01:10:02,862 --> 01:10:03,931 I'm seeing a whole big wok of ramen noodles. 1920 01:10:04,034 --> 01:10:05,206 NINA: Yes. 1921 01:10:05,310 --> 01:10:07,000 I'm thinking you're making a macaroni and cheese. 1922 01:10:07,103 --> 01:10:08,103 -Am I right? -No. 1923 01:10:08,206 --> 01:10:08,896 [ Laughter ] 1924 01:10:09,000 --> 01:10:11,000 Not at all. 1925 01:10:11,103 --> 01:10:15,103 So I'm thinking this is going to be American sort of pasta 1926 01:10:15,206 --> 01:10:17,103 with Asian flavor incorporated. 1927 01:10:17,206 --> 01:10:18,551 Ramen lemongrass pasta. 1928 01:10:18,655 --> 01:10:20,000 Sounds good. 1929 01:10:20,103 --> 01:10:21,413 All right, chefs. You got 23 minutes on the clock. 1930 01:10:21,517 --> 01:10:24,896 23 minutes. 1931 01:10:25,000 --> 01:10:27,862 Brian is going straight hardcore South. 1932 01:10:27,965 --> 01:10:28,931 -I love it. -Okay. 1933 01:10:29,034 --> 01:10:30,137 Buttermilk fried chicken. 1934 01:10:30,241 --> 01:10:31,689 Ooh. 1935 01:10:31,793 --> 01:10:33,206 I think he said he's making an open-faced sandwich. 1936 01:10:33,310 --> 01:10:34,862 I don't know what he means by that, but he's doing it, right? 1937 01:10:34,965 --> 01:10:36,103 -Okay. Okay. -Yeah, so I'm sure a piece 1938 01:10:36,206 --> 01:10:36,931 of toast, chicken on top. 1939 01:10:37,034 --> 01:10:39,034 BRIAN: I have American cheese. 1940 01:10:39,137 --> 01:10:41,000 I see there's a bunch of Chinese beer over here. 1941 01:10:41,103 --> 01:10:42,517 I'm just like, "Beer and cheese. 1942 01:10:42,620 --> 01:10:44,551 They're both wonderful on their own." 1943 01:10:44,655 --> 01:10:46,413 So I'm making a beer cheese. They're going to get married. 1944 01:10:46,517 --> 01:10:47,931 They're going to have a little party together. 1945 01:10:48,034 --> 01:10:50,241 Brian has got beer and buttermilk in the saucepan. 1946 01:10:50,344 --> 01:10:51,620 -All right. -Dude, are you making 1947 01:10:51,724 --> 01:10:53,482 a beer cheese sauce with that, or what? 1948 01:10:53,586 --> 01:10:54,758 What could go wrong? 1949 01:10:54,862 --> 01:10:56,172 I like cheese, and I like beer. 1950 01:10:56,275 --> 01:10:57,448 -Why not? -There you go. 1951 01:10:57,551 --> 01:10:58,724 -What's wrong with that? -Nothing is wrong with that. 1952 01:10:58,827 --> 01:10:59,896 I like it. 1953 01:11:00,000 --> 01:11:01,034 So Brian is actually using the buttermilk. 1954 01:11:01,137 --> 01:11:02,413 I feel really good about that, 1955 01:11:02,517 --> 01:11:05,551 and I feel like I'm helping him out right now. 1956 01:11:05,655 --> 01:11:07,896 Nina has just got my buttermilk in a pot right now, 1957 01:11:08,000 --> 01:11:11,068 and she's trying to incorporate some flavor to it. 1958 01:11:11,172 --> 01:11:12,793 But then the lemongrass came in, 1959 01:11:12,896 --> 01:11:14,517 and I don't know where this is going to go 1960 01:11:14,620 --> 01:11:16,551 or how this is going to incorporate. 1961 01:11:16,655 --> 01:11:18,413 You can tell that buttermilk and American cheese 1962 01:11:18,517 --> 01:11:20,137 is not, I would say, in her lane. 1963 01:11:20,241 --> 01:11:21,551 You know, in Asian cooking, 1964 01:11:21,655 --> 01:11:23,137 I mean, you're not using a lot of buttermilk. 1965 01:11:23,241 --> 01:11:24,034 -There's no dairy. -Yeah. 1966 01:11:24,137 --> 01:11:26,137 There's no dairy, period. 1967 01:11:26,241 --> 01:11:29,137 ♪♪ 1968 01:11:29,241 --> 01:11:31,413 CRYSTAL: I have a lot of experience with making cheese sauces. 1969 01:11:31,517 --> 01:11:33,793 The acid from the beer might break 1970 01:11:33,896 --> 01:11:35,896 that cheese sauce if he doesn't reduce it first. 1971 01:11:36,000 --> 01:11:37,413 It may break that buttermilk, too. 1972 01:11:37,517 --> 01:11:39,103 -So, yeah. -If you boil buttermilk, 1973 01:11:39,206 --> 01:11:40,310 you'll make ricotta cheese. -Yes. 1974 01:11:40,413 --> 01:11:41,896 BRIAN: What are you doing with the cheese, Nina? 1975 01:11:42,000 --> 01:11:43,310 Oh, Brian! 1976 01:11:43,413 --> 01:11:44,413 [ Laughter ] 1977 01:11:44,517 --> 01:11:46,068 You got to own it. You got to love it. 1978 01:11:46,172 --> 01:11:48,103 -Yeah, Nina. -Oh, Lord. 1979 01:11:48,206 --> 01:11:49,689 Nina, what are you doing with the cheese? 1980 01:11:49,793 --> 01:11:51,172 We're dying to know.I'm just going to melt it down. 1981 01:11:51,275 --> 01:11:52,586 That's the only way I know how right now. 1982 01:11:52,689 --> 01:11:53,931 In the sauce? In the sauce, right? 1983 01:11:54,034 --> 01:11:55,517 Yes, making sauce, incorporated in the sauce. 1984 01:11:55,620 --> 01:11:57,344 -Okay. -You feel good about that? 1985 01:11:57,448 --> 01:11:58,827 -Very good. -It melts really fast. 1986 01:11:58,931 --> 01:12:00,482 You're super-confident. I love it. 1987 01:12:00,586 --> 01:12:02,793 I'm going to get y'all. 1988 01:12:02,896 --> 01:12:04,827 She's got it. She knows what she's doing. 1989 01:12:04,931 --> 01:12:07,827 NINA: Right now I'm just focused on this buttermilk. 1990 01:12:07,931 --> 01:12:10,034 I am going to deal with that American cheese later. 1991 01:12:10,137 --> 01:12:13,896 So Nina is making a sauce that to me, feels really thin. 1992 01:12:14,000 --> 01:12:16,000 I'm not sure what she's going with here. 1993 01:12:16,103 --> 01:12:18,275 Oh, why is this butter taking forever to melt? 1994 01:12:18,379 --> 01:12:20,931 I was thinking buttermilk was going to melt down 1995 01:12:21,034 --> 01:12:23,724 just like heavy whipped cream, but it wasn't. 1996 01:12:23,827 --> 01:12:26,241 It was not what I thought it was going to be. 1997 01:12:26,344 --> 01:12:28,620 ♪♪ 1998 01:12:28,724 --> 01:12:32,551 So I'm running back to see what I can grab to rectify this meal. 1999 01:12:32,655 --> 01:12:35,068 I'm going to get y'all, Lord. 2000 01:12:35,172 --> 01:12:36,379 Nina went back to the walk-in. 2001 01:12:36,482 --> 01:12:37,413 What do you think she's going to grab? 2002 01:12:37,517 --> 01:12:38,724 -Man... -Maybe a protein, 2003 01:12:38,827 --> 01:12:40,000 like, some crispy chicken skin? 2004 01:12:40,103 --> 01:12:41,724 Some duck? I would stay away from fish, seafood. 2005 01:12:41,827 --> 01:12:44,034 ...make it nice and crispy. No seafood. 2006 01:12:44,137 --> 01:12:48,241 ♪♪ 2007 01:12:48,344 --> 01:12:50,172 What she got? What'd you get? 2008 01:12:50,275 --> 01:12:52,000 -Nina, what'd you get? -I have some seafood. 2009 01:12:52,103 --> 01:12:56,931 There's a kind of a general rule about cheese and seafood. 2010 01:12:57,034 --> 01:12:58,655 You don't normally do it. 2011 01:12:58,758 --> 01:13:01,000 ♪♪ 2012 01:13:04,000 --> 01:13:07,931 ♪♪ 2013 01:13:08,034 --> 01:13:11,448 ♪♪ 2014 01:13:11,551 --> 01:13:12,862 Oh, Lord. 2015 01:13:12,965 --> 01:13:16,103 Buttermilk was not what I thought it was going to be. 2016 01:13:16,206 --> 01:13:18,344 So I'm running back to the pantry to see 2017 01:13:18,448 --> 01:13:21,137 what I can grab to rectify this meal. 2018 01:13:21,241 --> 01:13:22,310 I see shellfish. 2019 01:13:22,413 --> 01:13:23,689 I know how to work with shellfish, 2020 01:13:23,793 --> 01:13:25,517 so I had to grab it. 2021 01:13:25,620 --> 01:13:27,758 Oh, here she comes. Here she comes. Nina, what'd you get? 2022 01:13:27,862 --> 01:13:29,689 -I got some seafood. -Oh. 2023 01:13:29,793 --> 01:13:30,965 She got mussels. She got mussels? 2024 01:13:31,068 --> 01:13:32,310 -Mussels and shrimp. -Seafood. 2025 01:13:32,413 --> 01:13:34,551 Maybe she's about to show me something I don't know, 2026 01:13:34,655 --> 01:13:37,827 but generally speaking, American cheese and mussels 2027 01:13:37,931 --> 01:13:39,586 have probably never been eaten together, 2028 01:13:39,689 --> 01:13:41,275 like, ever in the history of food. 2029 01:13:41,379 --> 01:13:42,724 -It doesn't have to make sense. -No. 2030 01:13:42,827 --> 01:13:44,689 It just has to be good. 2031 01:13:44,793 --> 01:13:47,517 I'm excited to see Nina push herself to use something 2032 01:13:47,620 --> 01:13:49,620 she never uses in her cooking. 2033 01:13:49,724 --> 01:13:51,551 That cheese, y'all. 2034 01:13:51,655 --> 01:13:53,137 BRIAN: We have fried chicken on the menu, 2035 01:13:53,241 --> 01:13:55,896 and I'm making a beer cheese, so you need some brightness. 2036 01:13:56,000 --> 01:13:57,206 You got, like, a little fresh salad going? 2037 01:13:57,310 --> 01:13:58,724 Little fresh salad because it's going to be pretty rich 2038 01:13:58,827 --> 01:14:00,103 on rich, on fat on fat. 2039 01:14:00,206 --> 01:14:01,655 Grab some herbs because I'm thinking about 2040 01:14:01,758 --> 01:14:03,448 a bright little salad should go on top. 2041 01:14:03,551 --> 01:14:04,931 So parsley, celery leaves? 2042 01:14:05,034 --> 01:14:07,620 Parsley, celery, cilantro, some Thai basil. 2043 01:14:07,724 --> 01:14:08,724 Yeah. What are you worried about? 2044 01:14:08,827 --> 01:14:09,862 Frying the chicken. 2045 01:14:09,965 --> 01:14:11,413 Trey is a local. He grew up here. 2046 01:14:11,517 --> 01:14:12,896 He's been here his entire life. 2047 01:14:13,000 --> 01:14:14,344 I'm serving him fried chicken. 2048 01:14:14,448 --> 01:14:18,344 It had better be the real deal. 2049 01:14:18,448 --> 01:14:20,275 So Brian is making fried chicken. 2050 01:14:20,379 --> 01:14:21,517 What cut of chicken was it? 2051 01:14:21,620 --> 01:14:23,137 Boneless, skinless chicken breast. 2052 01:14:23,241 --> 01:14:24,758 -Okay. -Boneless, though? Okay. 2053 01:14:24,862 --> 01:14:27,448 The bad news is making fried chicken in 30 minutes 2054 01:14:27,551 --> 01:14:28,724 is almost impossible. 2055 01:14:28,827 --> 01:14:30,103 He does have skinless breasts, 2056 01:14:30,206 --> 01:14:32,034 so maybe cutting them in smaller pieces. 2057 01:14:32,137 --> 01:14:33,517 Maybe you can get a little more flavor pumped in 2058 01:14:33,620 --> 01:14:35,241 in 30 minutes that way. That's what I would do. 2059 01:14:35,344 --> 01:14:36,310 Brian, how you doing on the chicken? 2060 01:14:36,413 --> 01:14:37,517 You got it fried? You got it going? 2061 01:14:37,620 --> 01:14:39,000 It's cooking. It's halfway there. 2062 01:14:39,103 --> 01:14:40,896 I'm a little worried if it's going to be cooked in time, though. 2063 01:14:41,000 --> 01:14:42,275 He's got a lot going on. 2064 01:14:42,379 --> 01:14:43,827 Tyler, how much time do we have? 2065 01:14:43,931 --> 01:14:46,000 FLORENCE: 15 minutes. 15 minutes, halfway there. 2066 01:14:46,103 --> 01:14:48,137 Oh, my goodness! Aah! 2067 01:14:48,241 --> 01:14:51,896 ♪♪ 2068 01:14:52,000 --> 01:14:53,689 You've got broccoli and ramen noodles in there, right? 2069 01:14:53,793 --> 01:14:54,862 -Mm-hmm. -Yummy. 2070 01:14:54,965 --> 01:14:56,000 How is your sauce coming together? It's good? 2071 01:14:56,103 --> 01:14:57,344 -Yes, very good. -Fantastic. 2072 01:14:57,448 --> 01:15:00,137 I just kind of have to get this damn sauce a little thicker. 2073 01:15:00,241 --> 01:15:01,068 -Yeah. -Yeah. 2074 01:15:01,172 --> 01:15:02,689 You got 13 minutes. 2075 01:15:02,793 --> 01:15:04,965 I'm literally running out of time. 2076 01:15:05,068 --> 01:15:08,448 I have to incorporate this American cheese into my sauce, 2077 01:15:08,551 --> 01:15:11,241 so what I did was I melt it down. 2078 01:15:11,344 --> 01:15:13,413 Oh, boy, what am I doing, 2079 01:15:13,517 --> 01:15:17,896 and how is this going to turn out? 2080 01:15:18,000 --> 01:15:20,068 FLORENCE: Guys, 10 minutes left on the clock. 10 minutes. 2081 01:15:20,172 --> 01:15:22,137 We're coming in the home stretch to building this dish, 2082 01:15:22,241 --> 01:15:23,827 so I'm going to throw a little butter into a pan. 2083 01:15:23,931 --> 01:15:24,862 Leeks go in there. 2084 01:15:24,965 --> 01:15:25,862 The melted leeks are going to be 2085 01:15:25,965 --> 01:15:27,413 a little foundation, a little support 2086 01:15:27,517 --> 01:15:29,482 that's going to hold up all the fried chicken. 2087 01:15:29,586 --> 01:15:30,931 Brian, how are you doing? 2088 01:15:31,034 --> 01:15:33,137 I love you, girl, but you're going down. 2089 01:15:33,241 --> 01:15:35,241 Oh, she's going back to the wok. She's going back to the wok. 2090 01:15:35,344 --> 01:15:37,379 All right. 2091 01:15:37,482 --> 01:15:38,896 BRIAN: Nina has it in the bag. 2092 01:15:39,000 --> 01:15:40,724 There's all this really beautiful ramen. 2093 01:15:40,827 --> 01:15:41,965 She's, like, hard wok-ing it, 2094 01:15:42,068 --> 01:15:43,965 so I think she has it all figured out. 2095 01:15:44,068 --> 01:15:45,448 Shake it up, girl. 2096 01:15:45,551 --> 01:15:48,241 NINA: I know I have the best advantage with the wok. 2097 01:15:48,344 --> 01:15:50,344 I just love it. 2098 01:15:50,448 --> 01:15:51,724 I think that cheese actually worked out. 2099 01:15:51,827 --> 01:15:53,344 There you go, girl. There you go. 2100 01:15:53,448 --> 01:15:54,413 Get it, girl! 2101 01:15:54,517 --> 01:15:57,931 FLORENCE: The power of cheese, people. 2102 01:15:58,034 --> 01:16:00,379 -Oh, he's going into the eggs. -Wow, what is going on? 2103 01:16:00,482 --> 01:16:01,724 I have no idea. 2104 01:16:01,827 --> 01:16:03,724 So I think he's going sunny-side up egg. 2105 01:16:03,827 --> 01:16:05,896 I don't think he has enough time to do that. 2106 01:16:06,000 --> 01:16:08,103 Brian is really stretching this dish. 2107 01:16:08,206 --> 01:16:09,586 He's got eggs over here. 2108 01:16:09,689 --> 01:16:12,655 He's got five pots on the sauté eyes right now. 2109 01:16:12,758 --> 01:16:14,620 He's got a fryer going. 2110 01:16:14,724 --> 01:16:15,827 I don't know what's going on. 2111 01:16:15,931 --> 01:16:17,275 I did tell him he only had to make one plate 2112 01:16:17,379 --> 01:16:19,275 of food, not five. 2113 01:16:19,379 --> 01:16:20,758 Yeah, he's going. 2114 01:16:20,862 --> 01:16:22,448 We're really ticking right down to the finish line. 2115 01:16:22,551 --> 01:16:24,034 If I have time to do a sunny-side up egg, 2116 01:16:24,137 --> 01:16:25,344 eggs make everything better. 2117 01:16:25,448 --> 01:16:27,689 A gooey, runny yolk, it'll just really -- 2118 01:16:27,793 --> 01:16:29,103 It'll really bring the dish home. 2119 01:16:29,206 --> 01:16:32,103 What if he doesn't plate up? 2120 01:16:32,206 --> 01:16:33,758 -Nina is already plating. -She started plating, right? 2121 01:16:33,862 --> 01:16:34,931 Yeah. 2122 01:16:35,034 --> 01:16:37,655 I'm pretty much done before the time was over. 2123 01:16:37,758 --> 01:16:40,344 Chefs, 2 minutes left on the clock. 2 minutes. 2124 01:16:40,448 --> 01:16:42,034 So I was plating my dish, 2125 01:16:42,137 --> 01:16:44,172 but it seems like Brian is running out of time. 2126 01:16:44,275 --> 01:16:46,068 Brian, how we feeling? 2127 01:16:46,172 --> 01:16:48,103 -Feeling. -He's feeling it. 2128 01:16:48,206 --> 01:16:50,827 I have a lot of feelings right now. 2129 01:16:50,931 --> 01:16:52,758 It's getting a little tight. 2130 01:16:52,862 --> 01:16:55,172 The eggs, melted leeks, they're doing fine. 2131 01:16:55,275 --> 01:16:57,931 Chicken is going, but needs at least another minute. 2132 01:16:58,034 --> 01:17:01,620 I have 2, so crossing my fingers that we have enough time. 2133 01:17:01,724 --> 01:17:03,655 Brian is either going to crush this... 2134 01:17:03,758 --> 01:17:06,620 Or be crushed. 2135 01:17:10,344 --> 01:17:14,103 ♪♪ 2136 01:17:14,206 --> 01:17:17,931 ♪♪ 2137 01:17:18,034 --> 01:17:20,206 FLORENCE: Chefs, 2 minutes left on the clock. 2 minutes. 2138 01:17:20,310 --> 01:17:23,448 ♪♪ 2139 01:17:23,551 --> 01:17:25,103 TREY: Brian has got eggs over here. 2140 01:17:25,206 --> 01:17:27,862 He's got five pots on the saute eyes right now. 2141 01:17:27,965 --> 01:17:29,172 He's got a fryer going. 2142 01:17:29,275 --> 01:17:30,862 I did tell him he only had to make one plate 2143 01:17:30,965 --> 01:17:32,137 of food, not five, right? 2144 01:17:32,241 --> 01:17:34,620 What if he doesn't plate up? 2145 01:17:34,724 --> 01:17:36,448 CRYSTAL: Nina is already plating. 2146 01:17:36,551 --> 01:17:37,862 NINA: As I'm plating my dish, 2147 01:17:37,965 --> 01:17:40,551 I noticed it was a little bit too creamy. 2148 01:17:40,655 --> 01:17:43,517 I had to cut the base with some chopped Thai chili peppers. 2149 01:17:43,620 --> 01:17:44,965 She's going chillies again. 2150 01:17:45,068 --> 01:17:47,862 These judges may not be able to handle the heat, 2151 01:17:47,965 --> 01:17:50,137 but Chef Nina is cooking. 2152 01:17:50,241 --> 01:17:52,103 BRIAN: Time is flying by. 2153 01:17:52,206 --> 01:17:54,620 I got the bread, melted leeks. 2154 01:17:54,724 --> 01:17:56,862 Pull the fried chicken out, cutting them open, 2155 01:17:56,965 --> 01:17:58,517 it looks moist and tender. 2156 01:17:58,620 --> 01:18:00,448 One minute guys. One minute left. 2157 01:18:00,551 --> 01:18:01,862 Seconds are ticking away. 2158 01:18:01,965 --> 01:18:04,896 I do not have time to elegantly sauce this plate. 2159 01:18:05,000 --> 01:18:06,310 Well, how fun is this? 2160 01:18:06,413 --> 01:18:07,689 All the sauce is on all the plates, 2161 01:18:07,793 --> 01:18:09,103 so now I'm going to go grab the eggs. 2162 01:18:09,206 --> 01:18:10,206 You got it! You got it! 2163 01:18:10,310 --> 01:18:11,310 You got it, bud! 2164 01:18:11,413 --> 01:18:12,689 The eggs are sticking in the pan. 2165 01:18:12,793 --> 01:18:14,793 Twenty seconds left on the clock, 20 seconds. 2166 01:18:14,896 --> 01:18:15,655 I have to make a decision. 2167 01:18:15,758 --> 01:18:17,724 It's the eggs or the salad 2168 01:18:17,827 --> 01:18:19,275 that I definitely think is really going 2169 01:18:19,379 --> 01:18:20,310 to bring the dish together. 2170 01:18:20,413 --> 01:18:21,517 All right, guys. It's crunch time. 2171 01:18:21,620 --> 01:18:25,310 There's seconds left. 2172 01:18:25,413 --> 01:18:26,241 10... 2173 01:18:26,344 --> 01:18:29,517 ALL: 9, 8, 7, 6... 2174 01:18:29,620 --> 01:18:33,931 5, 4, 3, 2, 1! 2175 01:18:34,034 --> 01:18:37,827 FLORENCE: Whoo! That's it, guys. 2176 01:18:37,931 --> 01:18:39,655 -He finished it. -I can't believe he did that. 2177 01:18:39,758 --> 01:18:40,586 I can't believe it. 2178 01:18:40,689 --> 01:18:42,034 60 seconds, 2179 01:18:42,137 --> 01:18:44,793 and I could have got those eggs on all the dishes. 2180 01:18:44,896 --> 01:18:46,448 And I really think that would have been awesome 2181 01:18:46,551 --> 01:18:48,137 to have that runny yolk. 2182 01:18:48,241 --> 01:18:50,310 But honestly, it looks great. 2183 01:18:50,413 --> 01:18:53,724 I do think that I brought the best dish together. 2184 01:18:53,827 --> 01:18:56,172 I'm going to be honest, it is so strange 2185 01:18:56,275 --> 01:18:59,586 to cook something that I don't eat, 2186 01:18:59,689 --> 01:19:01,620 but it came out pretty damn good. 2187 01:19:01,724 --> 01:19:03,586 I could maybe win this. 2188 01:19:03,689 --> 01:19:05,620 Brian, Nina, that was spectacular. 2189 01:19:05,724 --> 01:19:07,517 You had buttermilk, you had American cheese, 2190 01:19:07,620 --> 01:19:08,482 and a pantry full of 2191 01:19:08,586 --> 01:19:10,448 contemporary Chinese ingredients. 2192 01:19:10,551 --> 01:19:11,931 We're going to taste the dishes and the title 2193 01:19:12,034 --> 01:19:14,827 of Nashville's Bite Club Champ is on the line. 2194 01:19:14,931 --> 01:19:17,724 Nina, you're up first. 2195 01:19:17,827 --> 01:19:21,827 Okay, so what I have here is spicy cheese ramen. 2196 01:19:21,931 --> 01:19:24,068 And what I put in is ramen noodle, 2197 01:19:24,172 --> 01:19:27,103 lemongrass, shellfish, buttermilk, and American cheese 2198 01:19:27,206 --> 01:19:30,517 as my base, some broccoli and Thai chili peppers. 2199 01:19:30,620 --> 01:19:32,068 I would say that cheese and buttermilk 2200 01:19:32,172 --> 01:19:34,655 aren't in your pantry at your Thai restaurant, correct? 2201 01:19:34,758 --> 01:19:37,413 No, no. I'm not even around cheese at all. 2202 01:19:37,517 --> 01:19:39,137 BRIAN: I know how skeptical Nina is about the cheese, 2203 01:19:39,241 --> 01:19:42,241 but it looks like she's been using this her entire life, 2204 01:19:42,344 --> 01:19:46,137 so she might be pulling a fast one over on me. 2205 01:19:46,241 --> 01:19:48,896 Wow, Nina. I didn't know how this was going to come together. 2206 01:19:49,000 --> 01:19:52,137 But it, like, works in the weirdest way, and I love it. 2207 01:19:52,241 --> 01:19:54,862 This dish tastes really good. 2208 01:19:54,965 --> 01:19:57,413 This is, like, the happy accident. 2209 01:19:57,517 --> 01:19:58,827 It comes out really well, 2210 01:19:58,931 --> 01:20:00,551 and you don't know how to ever make it again. 2211 01:20:00,655 --> 01:20:01,862 Trey, what you think about that spice? 2212 01:20:01,965 --> 01:20:03,517 I like the spice, and I'm with her. 2213 01:20:03,620 --> 01:20:04,724 The flavors are actually really, 2214 01:20:04,827 --> 01:20:06,241 really good, which is surprising. 2215 01:20:06,344 --> 01:20:07,896 I don't mean that -- I'm just saying, like, 2216 01:20:08,000 --> 01:20:09,206 I was, like, "Um..." 2217 01:20:09,310 --> 01:20:10,379 We had some questions. 2218 01:20:10,482 --> 01:20:12,206 The ramen, the sauce, and the cheese, 2219 01:20:12,310 --> 01:20:13,965 and the mussels are cooked perfectly. 2220 01:20:14,068 --> 01:20:15,793 The vegetables still have a crunch to them. 2221 01:20:15,896 --> 01:20:18,068 I am picking up on the American cheese. 2222 01:20:18,172 --> 01:20:21,482 I don't know if I get the sour from the buttermilk from it. 2223 01:20:21,586 --> 01:20:23,655 My only concern is that I wish that there was 2224 01:20:23,758 --> 01:20:28,137 a little more acidic sour buttermilk in Nina's dish. 2225 01:20:28,241 --> 01:20:30,586 Yeah, I'm not getting a lot of acid from the buttermilk, 2226 01:20:30,689 --> 01:20:33,206 but it's so hard because these flavors are really strong 2227 01:20:33,310 --> 01:20:35,000 for that buttermilk to come through. 2228 01:20:35,103 --> 01:20:37,689 As somebody who considers themself an expert 2229 01:20:37,793 --> 01:20:40,241 with cooking with American cheese, 2230 01:20:40,344 --> 01:20:43,034 the American cheese was used perfectly. 2231 01:20:43,137 --> 01:20:44,413 It coats all the noodle. 2232 01:20:44,517 --> 01:20:46,068 I'm Italian. Cheese and pasta, I'm good. 2233 01:20:46,172 --> 01:20:47,068 -Yeah. -I mean, it's a... 2234 01:20:47,172 --> 01:20:48,758 And seafood, mussels. I love it. 2235 01:20:48,862 --> 01:20:50,344 Nice job. Nice job. Nice job. Nice job. 2236 01:20:50,448 --> 01:20:52,000 -Good job, girl. -All right, Chef Brian. 2237 01:20:52,103 --> 01:20:54,068 -Come on in, man. -All right, guys. 2238 01:20:54,172 --> 01:20:58,068 BRIAN: I made for you an open-faced buttermilk fried chicken. 2239 01:20:58,172 --> 01:21:01,137 You have a beer cheese and then an herb petite salad on top. 2240 01:21:01,241 --> 01:21:03,655 Petite salad has a buttermilk herb dressing. 2241 01:21:03,758 --> 01:21:06,172 The buttermilk brine had fresh chili paste 2242 01:21:06,275 --> 01:21:09,172 and a bunch of dried Asian chillies in there, as well. 2243 01:21:09,275 --> 01:21:11,655 -Wow. -Brian's plate looks amazing. 2244 01:21:11,758 --> 01:21:13,137 NINA: He was playing it safe. 2245 01:21:13,241 --> 01:21:15,793 He was doing fried chicken, but I hope these judges 2246 01:21:15,896 --> 01:21:18,586 tasted better fried chicken than what Brian made. 2247 01:21:18,689 --> 01:21:19,896 Please don't like Brian's dish. 2248 01:21:20,000 --> 01:21:21,655 [ Laughs ] 2249 01:21:21,758 --> 01:21:24,655 ♪♪ 2250 01:21:24,758 --> 01:21:26,793 The texture of the chicken is really nice. 2251 01:21:26,896 --> 01:21:29,655 You actually got a skin. You've got some crisp on there. 2252 01:21:29,758 --> 01:21:31,103 You can take it off. It's staying together. 2253 01:21:31,206 --> 01:21:32,931 It's not getting soggy. -Mm-hmm. 2254 01:21:33,034 --> 01:21:36,448 The bread, it's crispy, which is good, which I like. 2255 01:21:36,551 --> 01:21:37,689 The beer cheese is really nice. 2256 01:21:37,793 --> 01:21:39,689 -Mm-hmm. -The leeks are nice and melted. 2257 01:21:39,793 --> 01:21:41,448 And you said there was buttermilk on this salad? 2258 01:21:41,551 --> 01:21:44,103 BRIAN: Yes, it's a buttermilk, rice wine vinegar, soy. 2259 01:21:44,206 --> 01:21:45,793 I use buttermilk for dressings a lot, too, 2260 01:21:45,896 --> 01:21:47,034 and I brine pork in it. 2261 01:21:47,137 --> 01:21:48,413 I think that that was really, really good. 2262 01:21:48,517 --> 01:21:50,896 It all works. Everything was executed really well. 2263 01:21:51,000 --> 01:21:52,448 I think you honored the American cheese. 2264 01:21:52,551 --> 01:21:54,620 It even looks like American cheese. 2265 01:21:54,724 --> 01:21:56,344 I get the buttermilk lightly in the dressing. 2266 01:21:56,448 --> 01:21:57,965 I get it in the fried chicken. 2267 01:21:58,068 --> 01:22:01,586 My criticisms are it's a lot. 2268 01:22:01,689 --> 01:22:02,862 It is a lot. 2269 01:22:02,965 --> 01:22:05,793 Brian's dish is, like, whoa. 2270 01:22:05,896 --> 01:22:07,655 It's tasty, but I don't know how to attack. 2271 01:22:07,758 --> 01:22:08,758 I was like, "How do I attack this?" 2272 01:22:08,862 --> 01:22:10,241 FLORENCE: Do you eat it? Do you wrestle it? 2273 01:22:10,344 --> 01:22:12,068 It was a little large portion, but the flavors are really good. 2274 01:22:12,172 --> 01:22:14,034 You get the buttermilk. I love the leeks, too. 2275 01:22:14,137 --> 01:22:16,827 -I would order this. -I would order this. Yeah. 2276 01:22:16,931 --> 01:22:22,689 Well, chefs, you gave us two amazing, deeply creative dishes. 2277 01:22:22,793 --> 01:22:26,241 Unfortunately, only one chef will walk out of here today 2278 01:22:26,344 --> 01:22:29,068 as Nashville's Bite Club Champ. 2279 01:22:29,172 --> 01:22:31,206 This is the moment of truth. 2280 01:22:31,310 --> 01:22:33,103 Judges, do we have a verdict? 2281 01:22:33,206 --> 01:22:34,206 -We do. -I think we do. 2282 01:22:34,310 --> 01:22:35,172 -I think we do. -We have a decision. 2283 01:22:35,275 --> 01:22:37,172 We do have a decision. 2284 01:22:37,275 --> 01:22:38,620 BRIAN: I'm a ball of nerves. 2285 01:22:38,724 --> 01:22:40,344 There's knots everywhere. 2286 01:22:40,448 --> 01:22:41,965 I'm sweating. 2287 01:22:42,068 --> 01:22:45,413 NINA: I'm really nervous to see what the judges going to say, 2288 01:22:45,517 --> 01:22:48,034 but it seems like they really enjoyed my dish. 2289 01:22:48,137 --> 01:22:51,137 If I lose to Nina, I at least know that I'm bowing down 2290 01:22:51,241 --> 01:22:52,896 to someone who has incredible talent. 2291 01:22:53,000 --> 01:22:55,000 Who is it? 2292 01:22:55,103 --> 01:22:57,586 ♪♪ 2293 01:22:57,689 --> 01:22:59,482 [ Sighs ] 2294 01:22:59,586 --> 01:23:01,172 Chefs Brian and Nina, 2295 01:23:01,275 --> 01:23:06,689 the Bite Club Champ of Nashville is... 2296 01:23:06,793 --> 01:23:07,689 Brian. 2297 01:23:07,793 --> 01:23:08,827 [ Chuckles ] 2298 01:23:08,931 --> 01:23:11,758 [ Cheers and applause ] 2299 01:23:11,862 --> 01:23:13,965 It is such an honor to be acknowledged 2300 01:23:14,068 --> 01:23:15,931 by your peers and colleagues. 2301 01:23:16,034 --> 01:23:18,517 It's a really rewarding feeling. 2302 01:23:18,620 --> 01:23:20,068 Brian, it was amazing to watch you cook. 2303 01:23:20,172 --> 01:23:21,379 The chefs really loved the dish. 2304 01:23:21,482 --> 01:23:22,482 -Thank you, guys. -You were great. 2305 01:23:22,586 --> 01:23:23,862 And, Nina, one thing that the judges had said, 2306 01:23:23,965 --> 01:23:25,103 that it seemed a little unrefined. 2307 01:23:25,206 --> 01:23:26,448 But it was so much fun to watch you cook. 2308 01:23:26,551 --> 01:23:27,620 Thank you. Thank you. 2309 01:23:27,724 --> 01:23:29,034 It was awesome. It was fantastic. 2310 01:23:29,137 --> 01:23:31,241 NINA: I put up a really good fight today, but at the end, 2311 01:23:31,344 --> 01:23:32,965 I felt like Brian deserved it. 2312 01:23:33,068 --> 01:23:35,965 We got some champers here, guys. 2313 01:23:36,068 --> 01:23:38,344 [ All cheer ] 2314 01:23:38,448 --> 01:23:40,827 -Whoo! -Whoo! 2315 01:23:40,931 --> 01:23:43,551 Bite Club Champ of Nashville, baby! 2316 01:23:43,655 --> 01:23:44,758 Whoo-hoo! 2317 01:23:44,862 --> 01:23:46,206 [ Laughter ] 2318 01:23:46,310 --> 01:23:47,827 This season on "Bite Club"... 2319 01:23:47,931 --> 01:23:50,827 Looks we got ourselves a little competition. 2320 01:23:50,931 --> 01:23:51,965 Whoo-hoo! 2321 01:23:52,068 --> 01:23:53,724 We're traveling from town to town where the best 2322 01:23:53,827 --> 01:23:55,482 local chefs in each city battle it out 2323 01:23:55,586 --> 01:23:57,482 to become Bite Club Champ. 2324 01:23:57,586 --> 01:23:59,862 -Your time starts now. -Go! 2325 01:23:59,965 --> 01:24:01,448 -Ooh! -Rivalries run deep... 2326 01:24:01,551 --> 01:24:03,965 -Yeah, it's going now. -...sparks fly... 2327 01:24:04,068 --> 01:24:05,896 -He is after me. -Chill out, bro! 2328 01:24:06,000 --> 01:24:07,310 -Aah! -Whoo! 2329 01:24:07,413 --> 01:24:10,344 FLORENCE: ...and there's a ton of killer cuisine. 2330 01:24:10,448 --> 01:24:11,862 First rule of Bite Club is... 2331 01:24:11,965 --> 01:24:14,758 -Winning is the only option. -The only option! 2332 01:24:14,862 --> 01:24:17,241 Tune into "Bite Club." 2333 01:24:17,344 --> 01:24:19,000 ♪♪ 176223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.