Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,793 --> 00:00:04,758
Previously on
"The Great Food Truck Race"...
2
00:00:04,862 --> 00:00:07,241
Ladies and gentlemen,
who's hungry?
3
00:00:07,344 --> 00:00:10,551
...this Wild West food-truck
journey began 6 weeks ago
4
00:00:10,655 --> 00:00:13,068
when seven aspiring
food-truck teams...
5
00:00:13,172 --> 00:00:14,551
All right.
6
00:00:14,655 --> 00:00:17,310
...set out on the ultimate
Wild West adventure...
7
00:00:17,413 --> 00:00:18,241
Go!
Get in!
8
00:00:18,344 --> 00:00:19,482
Let's go!
9
00:00:19,586 --> 00:00:22,275
...cooking their way
through the West.
10
00:00:22,379 --> 00:00:24,068
They all had one goal in mind.
11
00:00:24,172 --> 00:00:28,862
The last team standing
will win $50,000.
12
00:00:28,965 --> 00:00:31,172
They face everything
from turf wars...
13
00:00:31,275 --> 00:00:34,655
This is our corner.
You guys need to move.
14
00:00:34,758 --> 00:00:37,103
...to unique ingredients...Oxtail?
15
00:00:37,206 --> 00:00:38,620
...run-ins with the law.
16
00:00:38,724 --> 00:00:40,103
Oh, they got the police here
right now.
17
00:00:40,206 --> 00:00:43,413
And there was even a
"Great Food Truck Race" first.
18
00:00:43,517 --> 00:00:44,862
We've never had
a single operator
19
00:00:44,965 --> 00:00:46,310
in the history
of "Food Truck Race" --
20
00:00:46,413 --> 00:00:49,965
Each week, one team's dream
of winning $50,000
21
00:00:50,068 --> 00:00:51,517
came to a sudden end.
22
00:00:51,620 --> 00:00:54,896
I'm sorry, guys.
I'm going to need your keys.
23
00:00:55,000 --> 00:00:57,965
There was Sassy Soul,
Heroes on a Half Shell,
24
00:00:58,068 --> 00:01:01,310
Buns N' Thighs, Chop's Shop,
and Mobile Moo Shu.
25
00:01:01,413 --> 00:01:03,103
Now there are two teams left --
26
00:01:03,206 --> 00:01:05,620
New England Grill with
professional chefs
27
00:01:05,724 --> 00:01:08,793
Eddie and Kevin who, along with
their comedian friend,
28
00:01:08,896 --> 00:01:12,172
Christine, have endured the
pains of owning a food truck...
29
00:01:12,275 --> 00:01:14,172
One, two, three, together.Jesus!
30
00:01:14,275 --> 00:01:15,655
You all right?
31
00:01:15,758 --> 00:01:18,206
...to lead the pack one dish
at a time.
32
00:01:18,310 --> 00:01:20,689
Come have some delicious
lobster fritters!
33
00:01:20,793 --> 00:01:22,586
And then there's Just Wing It,
34
00:01:22,689 --> 00:01:24,655
three former worst cooks
in America
35
00:01:24,758 --> 00:01:26,896
who rode their newfound
cooking skills...
36
00:01:27,000 --> 00:01:29,413
Enjoy....all the way to the finale.
37
00:01:29,517 --> 00:01:31,758
They are no longer
the worst cooks in America.
38
00:01:31,862 --> 00:01:33,931
It all starts in downtown
Los Angeles,
39
00:01:34,034 --> 00:01:36,379
where the last two food trucks
go head-to-head
40
00:01:36,482 --> 00:01:39,655
for a chance
at winning $50,000 in cash.
41
00:01:39,758 --> 00:01:42,655
Who's going to emerge
as the ultimate winner?
42
00:01:42,758 --> 00:01:45,482
We find out starting right now.
43
00:01:45,586 --> 00:01:48,034
Food-truck road trip!
44
00:01:48,137 --> 00:01:53,896
♪♪
45
00:01:54,000 --> 00:01:56,655
MAN: We are almost back
to Los Angeles.
46
00:01:56,758 --> 00:01:58,413
♪ We love L.A.
47
00:01:58,517 --> 00:02:00,379
Six weeks of hard work,
48
00:02:00,482 --> 00:02:02,931
and I'm excited to be back
in Los Angeles.
49
00:02:03,034 --> 00:02:05,344
$50,000.
50
00:02:05,448 --> 00:02:06,586
We're winning this money.
51
00:02:06,689 --> 00:02:08,137
I'm going to bring
my best chicken.
52
00:02:08,241 --> 00:02:09,965
I'm not losing this city,
at all.
53
00:02:10,068 --> 00:02:11,137
No.
We can't.
54
00:02:11,241 --> 00:02:12,827
It's not happening,
not happening,
55
00:02:12,931 --> 00:02:15,965
especially to clam chowder.
56
00:02:16,068 --> 00:02:17,965
WOMAN: We did it.
We made the finals.
57
00:02:18,068 --> 00:02:19,482
MAN: We have our work cut out
for us.
58
00:02:19,586 --> 00:02:21,758
This isn't going to be
a cakewalk in L.A.
59
00:02:21,862 --> 00:02:24,137
My wife and my two babies
are supporting me at home,
60
00:02:24,241 --> 00:02:27,413
working while I'm here on the
road doing this crazy adventure.
61
00:02:27,517 --> 00:02:29,206
I'm not just fighting
for myself.
62
00:02:29,310 --> 00:02:31,103
I'm fighting for them.
63
00:02:31,206 --> 00:02:32,379
There's a ton at stake.
64
00:02:32,482 --> 00:02:34,000
We've sent five trucks home.
65
00:02:34,103 --> 00:02:35,551
There's only two left.
66
00:02:35,655 --> 00:02:38,482
$50,000,
it all comes down to this.
67
00:02:38,586 --> 00:02:41,931
♪♪
68
00:02:42,034 --> 00:02:43,413
Good morning, teams.
How are you doing?
69
00:02:43,517 --> 00:02:44,862
-Good.
-We're good.
70
00:02:44,965 --> 00:02:47,000
Welcome to your final stop
on your
71
00:02:47,103 --> 00:02:49,551
Wild West
food-truck adventure.
72
00:02:49,655 --> 00:02:52,448
We are here at the historic
Pueblo de Los Angeles
73
00:02:52,551 --> 00:02:55,137
in beautiful
downtown L.A.
74
00:02:55,241 --> 00:02:57,586
This plaza remains the epicenter
75
00:02:57,689 --> 00:02:59,965
of L.A.'s Mexican
heritage today.
76
00:03:00,068 --> 00:03:02,517
Guys, I would like to
introduce you to Bricia Lopez.
77
00:03:02,620 --> 00:03:04,241
She is the co-owner of
78
00:03:04,344 --> 00:03:08,620
the James Beard Award-winning
Mexican restaurant Guelaguetza.
79
00:03:08,724 --> 00:03:10,724
Guelaguetza is an institution
80
00:03:10,827 --> 00:03:14,413
for Oaxacan-style Mexican food
here in L.A.
81
00:03:14,517 --> 00:03:16,758
So, guys, in the spirit
of the Pueblo,
82
00:03:16,862 --> 00:03:20,482
you are going to be using
some Mexican ingredients
83
00:03:20,586 --> 00:03:25,103
and some flavors,
the first of which is chayote.
84
00:03:25,206 --> 00:03:27,862
Chayote is a member
of the gourd family,
85
00:03:27,965 --> 00:03:32,137
and it's very similar
to melon, squash or cucumber.
86
00:03:32,241 --> 00:03:34,413
Now, Bricia, what do you think
about chayote as an ingredient?
87
00:03:34,517 --> 00:03:36,482
I love chayote.
It's definitely very mild,
88
00:03:36,586 --> 00:03:38,241
so the contestants are going
to have to really bring
89
00:03:38,344 --> 00:03:40,724
in a lot of flavor
to up that profile.
90
00:03:40,827 --> 00:03:43,172
I grew up eating this, so it's
really special to my heart.
91
00:03:43,275 --> 00:03:45,413
I have visited Mexico
plenty of times,
92
00:03:45,517 --> 00:03:47,620
so I'm familiar
with this vegetable.
93
00:03:47,724 --> 00:03:50,068
The chayote is awesome
to cook with.
94
00:03:50,172 --> 00:03:52,310
So, guys, you have to have
at least one dish on your menu
95
00:03:52,413 --> 00:03:54,310
that features chayote,
and a little bit later,
96
00:03:54,413 --> 00:03:56,655
Bricia and I are going to be
coming by your trucks
97
00:03:56,758 --> 00:03:58,724
and checking out the dishes.
98
00:03:58,827 --> 00:04:01,517
You're going to be judged
by flavor, originality,
99
00:04:01,620 --> 00:04:06,241
and the winning team
will get $350 in their till.
100
00:04:06,344 --> 00:04:08,310
Winning this challenge could be
the difference
101
00:04:08,413 --> 00:04:10,172
between winning it all,
102
00:04:10,275 --> 00:04:14,068
and we're talking
about $50,000 in cash --
103
00:04:14,172 --> 00:04:16,310
or walking out of here
empty-handed.
104
00:04:16,413 --> 00:04:17,620
The choice is yours.
105
00:04:17,724 --> 00:04:19,068
Okay.
106
00:04:19,172 --> 00:04:20,275
So, guys, to get you started,
107
00:04:20,379 --> 00:04:23,310
I got $400 in cash
to get you going.
108
00:04:23,413 --> 00:04:25,862
Are you ready?ALL: Yes.
109
00:04:25,965 --> 00:04:28,068
Now, when I say, "Go,"
I want you to run up
110
00:04:28,172 --> 00:04:31,827
and grab a case of chayote
and head back to your trucks
111
00:04:31,931 --> 00:04:34,034
before you start shopping
and selling in Los Angeles.
112
00:04:34,137 --> 00:04:36,172
The finale begins now.
Let's go.
113
00:04:36,275 --> 00:04:37,655
Go.
Grab the money.
114
00:04:37,758 --> 00:04:38,862
Thank you, sir.
Boom, boom.
115
00:04:38,965 --> 00:04:40,310
Come on.
Come on.
116
00:04:40,413 --> 00:04:41,517
We'll see you later.I'll see you later.
117
00:04:41,620 --> 00:04:43,862
Let's get it!
Let's go!
118
00:04:43,965 --> 00:04:45,724
Let's go!
119
00:04:45,827 --> 00:04:49,413
[ Honking ]
120
00:04:49,517 --> 00:04:50,793
We have to go shopping,
121
00:04:50,896 --> 00:04:53,068
and the versatility
of the New England Grill
122
00:04:53,172 --> 00:04:54,620
menu allows us to slide in
123
00:04:54,724 --> 00:04:56,758
and slide out
different menu items
124
00:04:56,862 --> 00:04:58,275
and different seafoods.
125
00:04:58,379 --> 00:05:01,379
$350 for
the winner of this best dish,
126
00:05:01,482 --> 00:05:03,620
I think is going to make the
difference in this competition.
127
00:05:03,724 --> 00:05:05,344
-Oh, I think so, too.
-Listen.
128
00:05:05,448 --> 00:05:06,689
I'm not losing to those
two chefs.
129
00:05:06,793 --> 00:05:08,034
I'll tell you that right now.
130
00:05:08,137 --> 00:05:09,482
We came here to prove
that we know how to cook,
131
00:05:09,586 --> 00:05:11,137
and now we can prove
that we're better than chefs.
132
00:05:11,241 --> 00:05:12,862
But we're going to have
to create a totally new,
133
00:05:12,965 --> 00:05:16,241
original dish on our
wing truck featuring chayotes.
134
00:05:16,344 --> 00:05:17,344
We're going to wing it.
135
00:05:17,448 --> 00:05:18,241
Yeah.
We're going to wing it.
136
00:05:18,344 --> 00:05:19,551
We'll wing it.Yeah.
137
00:05:19,655 --> 00:05:21,000
We can't go home
without that money.
138
00:05:21,103 --> 00:05:24,689
We came here to win.
139
00:05:24,793 --> 00:05:25,965
Corn, frozen corn.
140
00:05:26,068 --> 00:05:28,344
You grab tortillas.
I'll get corn.
141
00:05:28,448 --> 00:05:30,103
Flour tortillas.
142
00:05:30,206 --> 00:05:32,586
We get a nice Mexican market.
143
00:05:32,689 --> 00:05:34,965
Christine, grab three peppers.
144
00:05:35,068 --> 00:05:37,241
Nice produce
and Mexican spices.
145
00:05:37,344 --> 00:05:39,482
I smell cilantro.
It must be down there.
146
00:05:39,586 --> 00:05:40,896
Let's get jalapeños.
147
00:05:41,000 --> 00:05:43,344
This is a great place for us
to shop for our dish.
148
00:05:43,448 --> 00:05:44,482
Avocado?
149
00:05:44,586 --> 00:05:45,793
Got it.
I'm checking out.
150
00:05:45,896 --> 00:05:47,586
What we're going to do is,
151
00:05:47,689 --> 00:05:49,172
we're going to focus
on the chayote
152
00:05:49,275 --> 00:05:51,965
and actually make a new dish
that we've never done before.
153
00:05:52,068 --> 00:05:53,310
We're a chicken-wing truck,
154
00:05:53,413 --> 00:05:56,241
but chayote doesn't work
on a wing truck,
155
00:05:56,344 --> 00:05:58,413
and we need to make something
that's going to help us
156
00:05:58,517 --> 00:06:00,689
win this competition.
157
00:06:00,793 --> 00:06:02,000
So we're going to try
to beat them
158
00:06:02,103 --> 00:06:03,896
by making
one of their dishes.
159
00:06:04,000 --> 00:06:05,344
Hi, folks.
160
00:06:05,448 --> 00:06:08,241
Come have some delicious
lobster fritters!
161
00:06:08,344 --> 00:06:11,137
So our challenge dish is going
to be a chayote-bacon fritter
162
00:06:11,241 --> 00:06:14,379
topped
with a boysenberry-chayote sauce
163
00:06:14,482 --> 00:06:16,034
and a orange crema.
164
00:06:16,137 --> 00:06:18,379
So we need bacon.Is that real bacon?
165
00:06:18,482 --> 00:06:19,689
Get the 2.99 one.
166
00:06:19,793 --> 00:06:20,655
Are you sure we should
get this?
167
00:06:20,758 --> 00:06:22,034
Yes.
Get the 2.99.
168
00:06:22,137 --> 00:06:23,620
The stakes for this challenge
could not be greater.
169
00:06:23,724 --> 00:06:25,724
And we're done.
Let's get out of here.
170
00:06:25,827 --> 00:06:28,689
[ Speaking Spanish ]
171
00:06:28,793 --> 00:06:31,586
Let's go.
172
00:06:31,689 --> 00:06:33,620
Since we're already shopping
in downtown Los Angeles,
173
00:06:33,724 --> 00:06:37,310
we decide to sell
in downtown Los Angeles.
174
00:06:37,413 --> 00:06:38,551
Right here.
175
00:06:38,655 --> 00:06:40,655
I lived here for 8 years,
176
00:06:40,758 --> 00:06:42,413
and I'm going to use that
to our advantage.
177
00:06:42,517 --> 00:06:44,793
I know where to park,
and we got spots
178
00:06:44,896 --> 00:06:46,344
where we're allowed
to stay until 8:00,
179
00:06:46,448 --> 00:06:48,103
so we figured we might
as well just post up there
180
00:06:48,206 --> 00:06:49,241
for the rest
of the evening.
181
00:06:49,344 --> 00:06:50,655
Throw our anchor out.
182
00:06:50,758 --> 00:06:53,793
We're not moving.
183
00:06:53,896 --> 00:06:55,448
This is a taxi zone here.
184
00:06:55,551 --> 00:06:57,172
I'm assuming that's no parking?
185
00:06:57,275 --> 00:06:58,517
The biggest challenge
about selling
186
00:06:58,620 --> 00:07:00,344
in downtown L.A.
is parking.
187
00:07:00,448 --> 00:07:02,965
"No parking, 3 to 7."
188
00:07:03,068 --> 00:07:04,689
We drive around
for half an hour.
189
00:07:04,793 --> 00:07:06,241
There's no parking at all.
190
00:07:06,344 --> 00:07:08,275
You're in a no-parking zone.
191
00:07:08,379 --> 00:07:10,827
Finally, we find a spot
in downtown L.A.
192
00:07:10,931 --> 00:07:13,103
We park it, and we try
our luck there.
193
00:07:13,206 --> 00:07:14,724
Let's start cooking.
194
00:07:14,827 --> 00:07:16,655
I'm ready!
195
00:07:16,758 --> 00:07:18,931
Today's menu:
We have our fish and chips,
196
00:07:19,034 --> 00:07:22,379
shrimp-and-corn fritters
and fish tacos
197
00:07:22,482 --> 00:07:26,310
with a delicious
chayote salsa and chayote sauce.
198
00:07:26,413 --> 00:07:29,758
I'm making a little sauce
with our chayotes.
199
00:07:29,862 --> 00:07:33,620
For our chayote-fish tacos,
we're using New England cod.
200
00:07:33,724 --> 00:07:36,206
I'm making the chayote salsa
with lime juice,
201
00:07:36,310 --> 00:07:39,379
salt and pepper, some Cajun
seasoning, peppers and onions,
202
00:07:39,482 --> 00:07:41,241
and we're letting
that marinate in the citrus,
203
00:07:41,344 --> 00:07:42,655
and then for our sauce,
204
00:07:42,758 --> 00:07:45,034
I reduced that down
with a little juice,
205
00:07:45,137 --> 00:07:49,379
some salt and pepper,
and I just let it cook.
206
00:07:49,482 --> 00:07:51,551
All right. Here we go.
We're open for business.
207
00:07:51,655 --> 00:07:53,172
The most important thing
is we get open,
208
00:07:53,275 --> 00:07:54,793
we get selling.
209
00:07:54,896 --> 00:07:57,655
Hi, sir. Would you like some
fish and chips tonight?
210
00:07:57,758 --> 00:07:59,724
Thank you.
211
00:07:59,827 --> 00:08:01,241
Have you ever had
a fritter before?
212
00:08:01,344 --> 00:08:02,724
No.Today on the menu, we're going
213
00:08:02,827 --> 00:08:05,517
to be serving our buffalo sauce
and our honey sriracha,
214
00:08:05,620 --> 00:08:09,310
and we also have our special,
which is the chayote fritter
215
00:08:09,413 --> 00:08:12,896
with the chayote-boysenberry
sauce and an orange crema.
216
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
We never cooked with chayotes.
217
00:08:15,103 --> 00:08:16,275
Do you use the skin?
218
00:08:16,379 --> 00:08:18,620
Do you cut the skin
off of the chayote?
219
00:08:18,724 --> 00:08:21,241
What are you supposed
to do with it?
220
00:08:21,344 --> 00:08:25,689
So I do a couple searches,
and I find how to cut chayote.
221
00:08:25,793 --> 00:08:26,931
We got to take the skin off,
222
00:08:27,034 --> 00:08:28,206
is that what they say?
Yeah.
223
00:08:28,310 --> 00:08:29,793
We're making
our chayote fritter,
224
00:08:29,896 --> 00:08:33,206
so you have to cut off the skin,
and then we're shaving it down
225
00:08:33,310 --> 00:08:35,000
with a cheese grater,
pretty much,
226
00:08:35,103 --> 00:08:39,103
and then you add bacon,
flour, egg, thyme, chives,
227
00:08:39,206 --> 00:08:41,344
and you throw that
into some fritter batter.
228
00:08:41,448 --> 00:08:44,758
The chayote is all
in that little fritter.
229
00:08:44,862 --> 00:08:47,275
To brighten up the flavor
of this chayote, we think,
230
00:08:47,379 --> 00:08:48,586
"boysenberry sauce."
231
00:08:48,689 --> 00:08:50,344
It's all about flavor.
232
00:08:50,448 --> 00:08:52,275
I have a boysenberry reduction.
233
00:08:52,379 --> 00:08:54,517
So we cooked down
some boysenberries.
234
00:08:54,620 --> 00:08:56,241
And then we're going
to puree jalapeños
235
00:08:56,344 --> 00:08:59,793
to our boysenberry sauce
for our fritters.
236
00:08:59,896 --> 00:09:03,724
We need to try
the chayote fritter we made.
237
00:09:03,827 --> 00:09:07,517
I'm praying that this works out.
238
00:09:07,620 --> 00:09:09,586
Good.All good.
239
00:09:09,689 --> 00:09:12,241
The chayote fritter,
that is our challenge dish.
240
00:09:12,344 --> 00:09:15,482
It tasted delicious.
241
00:09:15,586 --> 00:09:18,482
It's a fritter.
242
00:09:18,586 --> 00:09:20,965
Yeah, we're in a tough
spot here.
243
00:09:21,068 --> 00:09:23,586
Everywhere else seems to be
a lot more action
244
00:09:23,689 --> 00:09:24,793
than where we're at.
245
00:09:24,896 --> 00:09:26,482
This is the finale, right?
246
00:09:26,586 --> 00:09:27,793
The urgency is going up.
247
00:09:27,896 --> 00:09:29,000
The clock is ticking away.
248
00:09:29,103 --> 00:09:30,448
Every single minute counts.
249
00:09:30,551 --> 00:09:31,793
We have to start selling.
250
00:09:31,896 --> 00:09:33,482
Hey, would you like to...
251
00:09:33,586 --> 00:09:35,241
We found a slow spot.
252
00:09:35,344 --> 00:09:37,241
We got to sell.
253
00:09:37,344 --> 00:09:38,862
I think we should move.
254
00:09:38,965 --> 00:09:40,310
You think so?
255
00:09:40,413 --> 00:09:42,137
Bricia and Tyler are going to
come around and judge us
256
00:09:42,241 --> 00:09:44,862
any minute, and we're
not seeing any big crowds.
257
00:09:44,965 --> 00:09:46,413
We're out of here.
258
00:09:46,517 --> 00:09:48,896
Clear.
259
00:09:49,000 --> 00:09:50,793
So we pack up, and we move on.
260
00:09:50,896 --> 00:09:52,482
We have to take some chances.
261
00:09:52,586 --> 00:09:55,103
We need to make sales,
but if we don't find the people,
262
00:09:55,206 --> 00:09:56,034
I know we're in trouble.
263
00:09:56,137 --> 00:09:58,620
This is not a good start.
264
00:10:05,172 --> 00:10:06,586
FLORENCE: It's Day 1 of
the finale in Los Angeles.
265
00:10:06,689 --> 00:10:08,689
Just Wing It has opened
up shop in downtown L.A.,
266
00:10:08,793 --> 00:10:11,689
but New England Grill
is wasting valuable selling time
267
00:10:11,793 --> 00:10:13,275
just trying to find
a place to park.
268
00:10:13,379 --> 00:10:15,103
This is not a good start.
269
00:10:15,206 --> 00:10:17,517
And we got to get ready
for Tyler, too.
270
00:10:17,620 --> 00:10:18,965
Every single minute counts.
271
00:10:19,068 --> 00:10:21,517
Try to get here,
where I'm parked.
272
00:10:21,620 --> 00:10:22,758
Preparation is everything,
273
00:10:22,862 --> 00:10:24,413
especially when it
comes down to time,
274
00:10:24,517 --> 00:10:27,517
so we need to prep and get
things done really quickly.
275
00:10:27,620 --> 00:10:29,413
We have to start selling.
276
00:10:29,517 --> 00:10:30,931
The pressure is on.
277
00:10:31,724 --> 00:10:34,137
Downtown L.A.,
it's changing a lot,
278
00:10:34,241 --> 00:10:35,241
but I think it's beautiful.
279
00:10:35,344 --> 00:10:37,275
What a cool part of the city.
280
00:10:37,379 --> 00:10:38,758
-We ready.
-What's on the menu today?
281
00:10:38,862 --> 00:10:40,034
It's a chayote special, right?
282
00:10:40,137 --> 00:10:41,310
Hello, sir.
How are you?
283
00:10:41,413 --> 00:10:43,551
Good, how are you?I'm good. I'm good, I'm good.
284
00:10:43,655 --> 00:10:45,103
Could I get a chayote special,
please?
285
00:10:45,206 --> 00:10:46,068
Yes, you may.
286
00:10:46,172 --> 00:10:47,379
I would like a chayote special.
287
00:10:47,482 --> 00:10:49,241
Two chayote specials.
288
00:10:49,344 --> 00:10:52,172
We've never done this before,
so it's intense.
289
00:10:52,275 --> 00:10:53,655
There's a lot of pressure.
290
00:10:53,758 --> 00:10:55,586
Here you guys go.Oh, wow.
291
00:10:55,689 --> 00:10:57,482
It's actually kind of
pretty, man.
292
00:10:57,586 --> 00:10:59,931
There's no way
we're going to lose.
293
00:11:00,034 --> 00:11:01,689
When I think of chayote, there's
so many different
294
00:11:01,793 --> 00:11:03,586
interesting things you can do
with that because it tastes
295
00:11:03,689 --> 00:11:07,034
somewhere between
an underripened honeydew melon
296
00:11:07,137 --> 00:11:08,344
and a cantaloupe.
297
00:11:08,448 --> 00:11:10,448
To me, this really feels
like fun food
298
00:11:10,551 --> 00:11:11,620
that you would get
at a fair.
299
00:11:11,724 --> 00:11:12,689
The orange is really nice.
300
00:11:12,793 --> 00:11:14,000
I like the peanuts on top.
301
00:11:14,103 --> 00:11:15,344
The bacon is really good.Mm-hmm.
302
00:11:15,448 --> 00:11:17,000
I do love that surprise
of the orange a lot
303
00:11:17,103 --> 00:11:18,586
and the peanuts as well,
and I feel like the orange
304
00:11:18,689 --> 00:11:20,517
really brings a little bit of,
like, acidity at the end
305
00:11:20,620 --> 00:11:23,172
and really brightens it up,
but I don't know.
306
00:11:23,275 --> 00:11:24,758
I just would have liked
a little bit more chayote.
307
00:11:24,862 --> 00:11:27,000
This is so much
in a little bit, like,
308
00:11:27,103 --> 00:11:30,068
almost that the chayote isn't,
like, the hero of this dish.
309
00:11:30,172 --> 00:11:32,724
If you want to do fritters,
cool, right?
310
00:11:32,827 --> 00:11:35,137
But make them savory.
I would say this is a dessert.
311
00:11:35,241 --> 00:11:36,896
I wouldn't really call
this anything
312
00:11:37,000 --> 00:11:38,275
that's sort of, like,
a savory thing, right?
313
00:11:38,379 --> 00:11:39,827
One hundred percent,
this is definitely a dessert.
314
00:11:39,931 --> 00:11:41,448
I don't hate this,
I don't love it either,
315
00:11:41,551 --> 00:11:44,000
but it's creative from a sense
316
00:11:44,103 --> 00:11:45,827
that they tried to turn it
into a dessert.
317
00:11:45,931 --> 00:11:47,000
I think that's kind of cool.Yeah.
318
00:11:47,103 --> 00:11:48,620
One down, one to go.
319
00:11:48,724 --> 00:11:51,517
I've spent a good amount of time
on this salsa and the sauce,
320
00:11:51,620 --> 00:11:54,068
so I'm really confident
about this dish winning.
321
00:11:54,172 --> 00:11:56,310
I'm so excited.
322
00:11:56,413 --> 00:11:57,551
Here we go.
323
00:11:57,655 --> 00:11:58,965
I'll have the chayote special,
please.
324
00:11:59,068 --> 00:12:00,448
Yep, two of those, please.
325
00:12:00,551 --> 00:12:04,137
Gentlemen, can I please
have two chayote special?
326
00:12:04,241 --> 00:12:06,310
Two tacos, coming up.
327
00:12:06,413 --> 00:12:08,931
Tyler and Bricia show up
to try our signature dish.
328
00:12:09,034 --> 00:12:10,758
We know we have to have
some bang for our buck,
329
00:12:10,862 --> 00:12:12,689
so we go
with the larger tortillas,
330
00:12:12,793 --> 00:12:17,379
fill it full of fish and chayote
salsa and our chayote sauce.
331
00:12:17,482 --> 00:12:19,413
Well, I do like that
they used flour tortillas.
332
00:12:19,517 --> 00:12:22,931
I really like the big,
bold vegetable flavors, right?
333
00:12:23,034 --> 00:12:24,241
I like it.
Mm-hmm, the crunch
334
00:12:24,344 --> 00:12:25,482
that the chayote
is bringing into this too.
335
00:12:25,586 --> 00:12:26,793
Yep.
336
00:12:26,896 --> 00:12:27,758
I love everything
that's going on here.
337
00:12:27,862 --> 00:12:28,793
I love how they put their corn.
338
00:12:28,896 --> 00:12:30,413
Yeah, look at all
the fresh stuff.
339
00:12:30,517 --> 00:12:32,758
It's got a big, huge piece
of avocado, nice pieces of fish.
340
00:12:32,862 --> 00:12:34,379
You got the chayote,
you got peppers,
341
00:12:34,482 --> 00:12:36,517
a really, kind of, nice,
interesting salsa.
342
00:12:36,620 --> 00:12:37,931
The salsa is pretty good too.
343
00:12:38,034 --> 00:12:39,551
I love that they left the crunch
on the chayote, too.
344
00:12:39,655 --> 00:12:41,103
Mm-hmm, mm-hmm.
345
00:12:41,206 --> 00:12:44,000
Most of the times, I feel
chayote can be used very mushy,
346
00:12:44,103 --> 00:12:46,068
and this is really nice.
347
00:12:46,172 --> 00:12:47,413
I like the salsa, too.
348
00:12:47,517 --> 00:12:49,620
I think this is a little
out of scale, right?
349
00:12:49,724 --> 00:12:52,517
Especially with, like,
how big the tortillas are,
350
00:12:52,620 --> 00:12:54,241
and the filling
that's on the inside --
351
00:12:54,344 --> 00:12:56,931
the ratio of tortilla to filling
is a little off.
352
00:12:57,034 --> 00:12:59,275
Filling is not right.It's got so much stuff going on,
353
00:12:59,379 --> 00:13:01,482
and I don't think the fish
is particularly crispy.
354
00:13:01,586 --> 00:13:02,862
Do you see how
it's getting soggy
355
00:13:02,965 --> 00:13:04,172
right here in the middle?Yeah, mm-hmm.
356
00:13:04,275 --> 00:13:05,965
It just means they put
too much in the middle.
357
00:13:06,068 --> 00:13:07,482
Right.They didn't even it out.
358
00:13:07,586 --> 00:13:08,793
Exactly.And there's nothing worse
359
00:13:08,896 --> 00:13:10,620
than having, like,
too much of a soggy...
360
00:13:10,724 --> 00:13:11,896
That could fall apart
right now.
361
00:13:12,000 --> 00:13:14,448
So we had our little
food-truck tour.
362
00:13:14,551 --> 00:13:15,965
Yes.
363
00:13:16,068 --> 00:13:17,448
We got a chance to taste
some really good chayote dishes.
364
00:13:17,551 --> 00:13:19,344
It's going to be a tough call.Yeah.
365
00:13:19,448 --> 00:13:22,689
I need three buffaloes
and one honey-sriracha, please.
366
00:13:22,793 --> 00:13:25,448
Today, we're having a special
on the menu, moo-shu wings.
367
00:13:25,551 --> 00:13:27,517
Which we are calling
after the Moo-Shu girls.
368
00:13:27,620 --> 00:13:29,172
Damn!
I know.
369
00:13:29,275 --> 00:13:30,241
Don't cry, boys.
370
00:13:30,344 --> 00:13:32,448
Bye.
371
00:13:32,551 --> 00:13:35,137
Now, these moo-shu wings
come with a mystery sauce,
372
00:13:35,241 --> 00:13:38,275
and to find out what's in it,
you have to purchase it first.
373
00:13:38,379 --> 00:13:41,689
Let's go all out and see
if we get any bites.
374
00:13:41,793 --> 00:13:44,896
We're not professional chefs,
but if there's one thing
375
00:13:45,000 --> 00:13:47,724
we're good at,
we'll get sales anywhere.
376
00:13:47,827 --> 00:13:49,000
Dude, we're selling
an experience.
377
00:13:49,103 --> 00:13:50,103
That's what we're doing
at this point.
378
00:13:50,206 --> 00:13:51,482
What's going on, homie?
379
00:13:51,586 --> 00:13:52,620
What's up, guys?
380
00:13:52,724 --> 00:13:53,758
I see you got
the mystery moo-shu.
381
00:13:53,862 --> 00:13:55,896
I'll take two.We got two moo-shus.
382
00:13:56,000 --> 00:13:57,517
Yay!
383
00:13:57,620 --> 00:13:58,931
And it's working.
384
00:13:59,034 --> 00:14:01,068
Here's two moo-shus.Let's get this going.
385
00:14:01,172 --> 00:14:02,551
Let's get it going.
386
00:14:02,655 --> 00:14:06,689
Mystery moo-shu is,
we don't say until you pay.
387
00:14:09,758 --> 00:14:10,931
Two more moo-shus!
388
00:14:11,034 --> 00:14:12,482
Coming up!
389
00:14:12,586 --> 00:14:13,689
What flavor would you like?
390
00:14:13,793 --> 00:14:15,758
I'll take honey.
391
00:14:15,862 --> 00:14:17,793
Oh, it's brilliant today.
I mean, we're just clicking.
392
00:14:17,896 --> 00:14:19,793
Going like it always does.Natural.
393
00:14:19,896 --> 00:14:21,275
Here's your moo-shu.
394
00:14:21,379 --> 00:14:22,689
Now that we've bought
the mystery moo-shu,
395
00:14:22,793 --> 00:14:24,517
can you actually tell us
what the mystery is?
396
00:14:24,620 --> 00:14:26,344
So we're doing our $10
Asian wings,
397
00:14:26,448 --> 00:14:27,517
and we're calling them
moo-shu wings
398
00:14:27,620 --> 00:14:29,758
by adding some nuts to it.
399
00:14:29,862 --> 00:14:31,206
That's it.Mystery.
400
00:14:31,310 --> 00:14:32,655
Mystery solved!
401
00:14:32,758 --> 00:14:33,965
Mystery.
402
00:14:34,068 --> 00:14:37,689
It was a marketing strategy
that worked.
403
00:14:39,551 --> 00:14:40,448
-Buffalo.
-Buffalo.
404
00:14:40,551 --> 00:14:42,586
How many, two orders?Two orders.
405
00:14:42,689 --> 00:14:45,517
We want to go out for
the knockout blow on Day 1.
406
00:14:45,620 --> 00:14:48,448
We want to make sure we send
a message, and it's over.
407
00:14:48,551 --> 00:14:50,724
And this thing is
the best wings there is.
408
00:14:50,827 --> 00:14:53,931
Let's just eat it.
409
00:14:54,034 --> 00:14:56,724
Mm.
Yes!
410
00:14:56,827 --> 00:15:00,896
Grand Central Market
is a touristy foodie area.
411
00:15:01,000 --> 00:15:02,620
One order, fish taco.
412
00:15:02,724 --> 00:15:04,000
We get the doors open,
413
00:15:04,103 --> 00:15:06,482
and immediately,
we start serving food.
414
00:15:06,586 --> 00:15:09,172
Order of shrimp fritters.
415
00:15:09,275 --> 00:15:11,034
Wee!
Oh, don't they look yummy?
416
00:15:11,137 --> 00:15:12,965
I got the shrimp fritters.
417
00:15:13,068 --> 00:15:15,137
Really great,
great fresh batter.
418
00:15:15,241 --> 00:15:18,448
Nice and crusty, and it's still
moist on the inside.
419
00:15:18,551 --> 00:15:20,379
They're wicked good.
420
00:15:20,482 --> 00:15:23,000
We've made some sales.
But not gangbusters.
421
00:15:23,103 --> 00:15:25,689
Hi, folks. We have some
delicious fish and chips,
422
00:15:25,793 --> 00:15:27,275
shrimp fitters, fish tacos.
423
00:15:27,379 --> 00:15:28,275
Anybody hungry?
424
00:15:28,379 --> 00:15:30,379
And then this place is quiet.
425
00:15:30,482 --> 00:15:33,413
Anywhere would be better
than where we are now.
426
00:15:33,517 --> 00:15:36,103
Come on, people.
Where you at?
427
00:15:36,206 --> 00:15:37,827
I feel like we should not
just sit here.
428
00:15:37,931 --> 00:15:39,724
And there's nobody anywhere.
429
00:15:39,827 --> 00:15:42,724
If we're going to do this move,
we should do it soon.
430
00:15:42,827 --> 00:15:45,068
We're in the finals.
We're running out of time.
431
00:15:45,172 --> 00:15:46,482
We weigh the pros and cons,
432
00:15:46,586 --> 00:15:48,344
and we know that there's
nothing going on here.
433
00:15:48,448 --> 00:15:50,344
We're going to move.Let's do it.
434
00:15:50,448 --> 00:15:51,379
Good idea.
I like it.
435
00:15:51,482 --> 00:15:53,000
You ready?
Watch your head.
436
00:15:53,103 --> 00:15:54,413
This is the second time that
we're going to be on the move.
437
00:15:54,517 --> 00:15:56,689
We need to find a spot now.
438
00:16:03,206 --> 00:16:04,655
Hi, folks. We have some
delicious fish and chips,
439
00:16:04,758 --> 00:16:06,310
shrimp fitters, fish tacos.
440
00:16:06,413 --> 00:16:07,758
This place is quiet.
441
00:16:07,862 --> 00:16:09,965
Come on, people.
Where you at?
442
00:16:10,068 --> 00:16:12,413
And there's nobody anywhere.
443
00:16:12,517 --> 00:16:13,689
We're going to move.
444
00:16:13,793 --> 00:16:15,103
Watch your head.
445
00:16:15,206 --> 00:16:18,413
If we had stayed where we were,
we would get no sales.
446
00:16:18,517 --> 00:16:20,655
We're in the finals, and we have
about 45 minutes
447
00:16:20,758 --> 00:16:22,103
left to make some sales,
448
00:16:22,206 --> 00:16:24,620
and we know we just have
to pull over and get selling.
449
00:16:24,724 --> 00:16:26,724
This is awful.
What time we have until?
450
00:16:26,827 --> 00:16:28,551
We don't want to waste time
on parking.
451
00:16:28,655 --> 00:16:30,241
We know that we want to sell,
sell, sell,
452
00:16:30,344 --> 00:16:32,172
and if we don't get parked,
it's going to hurt us,
453
00:16:32,275 --> 00:16:34,034
so we need to find a spot now.
454
00:16:34,137 --> 00:16:35,793
So we pull into Hollywood,
and we're just lucky
455
00:16:35,896 --> 00:16:37,827
that there's a concert going on,
and there's a long line.
456
00:16:37,931 --> 00:16:39,517
We park right in front
of the line.
457
00:16:39,620 --> 00:16:40,793
All right.
Who's first?
458
00:16:40,896 --> 00:16:42,724
Who's hungry?
You guys all look very hungry.
459
00:16:42,827 --> 00:16:43,965
We're running out of time.
460
00:16:44,068 --> 00:16:45,655
We have to get this truck up,
461
00:16:45,758 --> 00:16:48,103
running and to start selling
rather quickly.
462
00:16:48,206 --> 00:16:50,379
I pulled the truck around
just for you guys.
463
00:16:50,482 --> 00:16:51,862
How are you?
464
00:16:51,965 --> 00:16:54,482
We're going to the final minute
that we can sell.
465
00:16:54,586 --> 00:16:58,620
$50,000 on the line,
we got to get this money.
466
00:16:59,620 --> 00:17:01,862
Okay, I need a order of B-lo.
467
00:17:01,965 --> 00:17:05,310
We're running out of time, and
we're going to finish strong.
468
00:17:05,413 --> 00:17:06,517
You want the mystery moo-shu?
469
00:17:06,620 --> 00:17:07,965
Yeah.Here's your receipt.
470
00:17:08,068 --> 00:17:10,137
Thank you.42 minutes.
471
00:17:10,241 --> 00:17:11,344
One order, corn fritter.
472
00:17:11,448 --> 00:17:13,103
-Another one?
-Another.
473
00:17:13,206 --> 00:17:14,517
Late push!
474
00:17:14,620 --> 00:17:16,000
Okay, stay in the window.
475
00:17:16,103 --> 00:17:19,034
And it's very fresh
and delicious, not too spicy
476
00:17:19,137 --> 00:17:20,793
but, like,
the perfect little kick.
477
00:17:20,896 --> 00:17:21,793
Now I want more.
478
00:17:21,896 --> 00:17:23,758
Well, come on up.
479
00:17:23,862 --> 00:17:26,206
Thank you, sir.
I need a moo-shu.
480
00:17:26,310 --> 00:17:27,586
Two change for two.
481
00:17:27,689 --> 00:17:29,448
Thank you very much.
482
00:17:29,551 --> 00:17:30,827
Five minutes.
483
00:17:30,931 --> 00:17:33,310
For some reason,
we can always finish strong.
484
00:17:33,413 --> 00:17:35,379
We may be quiet for awhile,
but we always have a mad
485
00:17:35,482 --> 00:17:37,379
push at the end,
and we sell product.
486
00:17:37,482 --> 00:17:39,862
One fritter, one taco.
487
00:17:39,965 --> 00:17:41,413
Fritter, one taco.
488
00:17:41,517 --> 00:17:44,586
The spice goes along
with it well,
489
00:17:44,689 --> 00:17:46,827
and the shrimp
is really good also.
490
00:17:46,931 --> 00:17:48,206
Thank you, sweetheart.
Thank you, honey.
491
00:17:48,310 --> 00:17:50,206
I got moo-shu!
492
00:17:50,310 --> 00:17:54,551
It's crunchy and juicy, so it's
not dried out, which is nice.
493
00:17:54,655 --> 00:17:56,758
Yeah.
It's delicious.
494
00:17:56,862 --> 00:17:58,068
That's a wrap!
495
00:17:58,172 --> 00:18:00,137
So today's sales were fantastic.
496
00:18:00,241 --> 00:18:01,896
So how do you think
we did today?
497
00:18:02,000 --> 00:18:03,241
I think we did well.
498
00:18:03,344 --> 00:18:04,896
I feel like we delivered
the knockout punch.
499
00:18:05,000 --> 00:18:07,344
I think the moo-shu
marketing little plan...
500
00:18:07,448 --> 00:18:08,310
That might have worked.
501
00:18:08,413 --> 00:18:09,689
It worked.It worked.
502
00:18:09,793 --> 00:18:10,965
Honestly, I'm not worried.
503
00:18:11,068 --> 00:18:12,068
What do you think?
504
00:18:12,172 --> 00:18:14,896
Well, we finished okay,
made some sales,
505
00:18:15,000 --> 00:18:17,344
not as many as we wanted to,
but we made some.
506
00:18:17,448 --> 00:18:20,896
$350 additional to our till
is big.
507
00:18:21,000 --> 00:18:22,103
Mm-hmm, mm-hmm.
508
00:18:22,206 --> 00:18:23,965
Once again,
we finished to the end.
509
00:18:24,068 --> 00:18:25,482
Hopefully, we'll see
what happens tomorrow.
510
00:18:25,586 --> 00:18:29,551
We're just hoping that we have
enough sales to beat
511
00:18:29,655 --> 00:18:30,724
Just Wing It.
512
00:18:30,827 --> 00:18:32,275
All right.
Let's pack this up.
513
00:18:32,379 --> 00:18:34,137
Let's look forward to tomorrow,
and we'll kill it.
514
00:18:34,241 --> 00:18:36,896
You guys ready?
515
00:18:37,000 --> 00:18:38,931
Watch your head, big dawg!
516
00:18:39,034 --> 00:18:41,241
We done.
517
00:18:44,275 --> 00:18:47,344
Big day today, big day,
the last day of selling.
518
00:18:47,448 --> 00:18:48,689
Last night was okay.
519
00:18:48,793 --> 00:18:51,206
We made some sales, but we
drove around too much,
520
00:18:51,310 --> 00:18:53,586
so we need
a huge day today.
521
00:18:53,689 --> 00:18:56,551
More familiar with downtown
a little bit, so hopefully,
522
00:18:56,655 --> 00:18:58,379
we just pull right in
and start selling.
523
00:18:58,482 --> 00:19:00,206
We know we're heading to Sunset
or Hollywood Boulevard
524
00:19:00,310 --> 00:19:01,862
because we know
there's action down there.
525
00:19:01,965 --> 00:19:02,965
I think we'll have
a big day today.
526
00:19:03,068 --> 00:19:04,137
This is going to be good.
527
00:19:04,241 --> 00:19:05,724
No think.
528
00:19:05,827 --> 00:19:07,655
We're going to have
a big day today.
529
00:19:07,758 --> 00:19:09,896
We know New England Grill!
530
00:19:10,000 --> 00:19:12,551
Do we have everything
it takes to win today?
531
00:19:12,655 --> 00:19:14,344
Yep.
I don't know right now.
532
00:19:14,448 --> 00:19:17,448
Now, don't let Steven and Sharon
know, but I'm a little nervous.
533
00:19:17,551 --> 00:19:19,689
New England is known
to be a tough competitor.
534
00:19:19,793 --> 00:19:21,827
They pull out all the stops.
535
00:19:21,931 --> 00:19:23,034
Do you think we won
the challenge?
536
00:19:23,137 --> 00:19:26,448
I don't know.We better watch out.
537
00:19:26,551 --> 00:19:29,379
[ Cellphone ringing ]I'm getting a call.
538
00:19:29,482 --> 00:19:30,655
New England Grill.
539
00:19:30,758 --> 00:19:32,206
-Hello?
-Hey, good morning, teams.
540
00:19:32,310 --> 00:19:34,344
How was the first day
back in Los Angeles?
541
00:19:34,448 --> 00:19:36,448
Parking was a little tough,
but we finished strong,
542
00:19:36,551 --> 00:19:37,689
and we're looking forward
to today.
543
00:19:37,793 --> 00:19:39,655
It was good to be back home.
544
00:19:39,758 --> 00:19:40,965
So, guys, I'm sitting here
with Bricia
545
00:19:41,068 --> 00:19:43,068
at her family's restaurant,
Guelaguetza.
546
00:19:43,172 --> 00:19:46,103
There's a little matter that
we have to take care of first.
547
00:19:46,206 --> 00:19:48,448
Now, yesterday Bricia and I
challenged you
548
00:19:48,551 --> 00:19:50,275
to come up
with a creative dish
549
00:19:50,379 --> 00:19:53,517
using one of our favorite
ingredients, chayote.
550
00:19:53,620 --> 00:19:56,000
Now, your dishes needed to
celebrate the idea of chayote,
551
00:19:56,103 --> 00:20:00,068
and on the line
was $350 cash in your till.
552
00:20:00,172 --> 00:20:04,103
$350 definitely has the ability
to throw somebody over the top.
553
00:20:04,206 --> 00:20:07,034
In the finale,
every penny will count.
554
00:20:07,137 --> 00:20:10,103
All right, guys. It was
Just Wing It's chayote fritter
555
00:20:10,206 --> 00:20:14,379
versus New England Grill's
fish taco with chayote salsa,
556
00:20:14,482 --> 00:20:16,482
and the winner...
557
00:20:16,586 --> 00:20:18,000
is New England Grill.
558
00:20:18,103 --> 00:20:19,931
Congratulations.
You won the challenge.
559
00:20:20,034 --> 00:20:21,068
We got it.We did?
560
00:20:21,172 --> 00:20:22,344
350, 350.
561
00:20:22,448 --> 00:20:24,448
Oh, my God.
Oh, my God.
562
00:20:24,551 --> 00:20:27,586
That's a big boost for today,
and I knew we'd win.
563
00:20:27,689 --> 00:20:28,931
It was delicious.
564
00:20:29,034 --> 00:20:30,689
Yep.
Congratulations to them.
565
00:20:30,793 --> 00:20:33,275
New England has won
the $350 advantage,
566
00:20:33,379 --> 00:20:36,931
and I don't know how good
we are doing compared to them
567
00:20:37,034 --> 00:20:40,586
without that 350,
so this can be their win,
568
00:20:40,689 --> 00:20:42,758
and we could just be
out of the game right now.
569
00:20:42,862 --> 00:20:44,586
Bricia and I thought you used
the chayote
570
00:20:44,689 --> 00:20:46,689
in a really,
really smart way.
571
00:20:46,793 --> 00:20:49,379
You really brought a lot
of texture and flavor
572
00:20:49,482 --> 00:20:50,724
to the fish taco.
573
00:20:50,827 --> 00:20:52,206
CHRISTINE:
Huge sigh of relief,
574
00:20:52,310 --> 00:20:55,965
kind of changes my way of
thinking completely, actually.
575
00:20:56,068 --> 00:20:59,241
Now, that is $350 cash
to New England Grill.
576
00:20:59,344 --> 00:21:00,310
Congratulations.
577
00:21:00,413 --> 00:21:03,137
We got $350 added to our till.
578
00:21:03,241 --> 00:21:05,137
That's a big push for our day.
579
00:21:05,241 --> 00:21:07,724
Just Wing It guys, I'm sorry.
580
00:21:07,827 --> 00:21:09,000
Just hang up.
581
00:21:09,103 --> 00:21:11,206
You won last week's challenge,
but this week,
582
00:21:11,310 --> 00:21:13,172
you just didn't bring it home.
583
00:21:13,275 --> 00:21:15,551
We felt that the fritters
were a little too sweet,
584
00:21:15,655 --> 00:21:19,517
and the chayote wasn't
really present in the dish.
585
00:21:19,620 --> 00:21:20,931
I want to tell y'all.
586
00:21:21,034 --> 00:21:23,103
That fritter was full of
chayote, and how I know?
587
00:21:23,206 --> 00:21:24,896
Because I threw it in there.
588
00:21:25,000 --> 00:21:27,620
We are not happy about it.
589
00:21:27,724 --> 00:21:29,241
I feel a little disappointed.
590
00:21:29,344 --> 00:21:31,689
It is still a very,
very close race.
591
00:21:31,793 --> 00:21:33,689
Now, yesterday we challenged you
to use
592
00:21:33,793 --> 00:21:35,724
a very mild
Mexican ingredient,
593
00:21:35,827 --> 00:21:37,379
but today, we're going to
turn up the heat,
594
00:21:37,482 --> 00:21:39,758
and I want you to sell
like your trucks are on fire
595
00:21:39,862 --> 00:21:43,034
because they're about to be.
596
00:21:48,103 --> 00:21:49,448
It is still a very,
very close race.
597
00:21:49,551 --> 00:21:51,448
Now, yesterday we challenged you
to use
598
00:21:51,551 --> 00:21:53,448
a very mild
Mexican ingredient,
599
00:21:53,551 --> 00:21:55,103
but today we're going to
turn up the heat,
600
00:21:55,206 --> 00:21:57,551
and I want you to sell
like your trucks are on fire
601
00:21:57,655 --> 00:22:00,000
because they're about to be.
602
00:22:00,103 --> 00:22:01,655
So in a little bit, you guys
are going to receive
603
00:22:01,758 --> 00:22:04,172
a special delivery
from Bricia and I.
604
00:22:04,275 --> 00:22:05,344
Special delivery.
605
00:22:05,448 --> 00:22:07,206
We want you guys to create
a new dish
606
00:22:07,310 --> 00:22:08,586
incorporating the ingredient
607
00:22:08,689 --> 00:22:10,034
that you guys
are going to receive.
608
00:22:10,137 --> 00:22:11,379
Now, we're going to cap
the price on this dish
609
00:22:11,482 --> 00:22:12,689
at $10 a plate,
610
00:22:12,793 --> 00:22:15,172
and the team that sells
the most of this dish
611
00:22:15,275 --> 00:22:18,931
is going to receive
an unbelievable reward.
612
00:22:19,034 --> 00:22:21,241
I'm going to match you
dollar-for-dollar.
613
00:22:21,344 --> 00:22:22,448
That's right, guys.
614
00:22:22,551 --> 00:22:23,448
Whatever you receive
from your special dish,
615
00:22:23,551 --> 00:22:24,620
I'm going to double it.
616
00:22:24,724 --> 00:22:26,103
Whatever we make
from the special dish,
617
00:22:26,206 --> 00:22:27,172
he's going to double it.
618
00:22:27,275 --> 00:22:28,586
Oh, my God.
619
00:22:28,689 --> 00:22:31,241
The reward for the challenge is,
the most units sold,
620
00:22:31,344 --> 00:22:33,379
Tyler is going to double
that amount of sales.
621
00:22:33,482 --> 00:22:34,655
This is the finale.
622
00:22:34,758 --> 00:22:36,965
I want you to maximize
your profits.
623
00:22:37,068 --> 00:22:38,310
All right, guys.
Good luck.
624
00:22:38,413 --> 00:22:39,896
Thanks, Tyler.
625
00:22:40,000 --> 00:22:41,448
Tyler tells us there's going
to be another challenge,
626
00:22:41,551 --> 00:22:43,275
and we're going to have to
use a special ingredient,
627
00:22:43,379 --> 00:22:45,551
but he's not telling us
what that ingredient is.
628
00:22:45,655 --> 00:22:47,275
It's going to be
something Mexican.
629
00:22:47,379 --> 00:22:49,551
I hope it's chicken.
630
00:22:49,655 --> 00:22:50,689
Hold on.
There's someone knocking.
631
00:22:50,793 --> 00:22:52,517
Who that?
632
00:22:52,620 --> 00:22:53,793
Hello.
Good morning.
633
00:22:53,896 --> 00:22:55,482
Delivery.Oh, perfect.
634
00:22:55,586 --> 00:22:56,931
Thank you so much.
635
00:22:57,034 --> 00:22:58,310
So we get a knock on the door,
636
00:22:58,413 --> 00:22:59,724
and there's a man
dressed up as a cowboy.
637
00:22:59,827 --> 00:23:02,758
What is it?We got habaneros, boys!
638
00:23:02,862 --> 00:23:04,206
They look like little oranges.
639
00:23:04,310 --> 00:23:06,172
He brought us habanero peppers.
640
00:23:06,275 --> 00:23:07,827
All right. So the first thing
that runs through my mind
641
00:23:07,931 --> 00:23:10,275
is a habanero sauce.
642
00:23:10,379 --> 00:23:13,137
We're going to turn it into
a great sauce for chicken wings.
643
00:23:13,241 --> 00:23:14,931
Maybe a honey-habanero?
644
00:23:15,034 --> 00:23:16,965
-Done.
-The sauce bosses.
645
00:23:17,068 --> 00:23:18,586
They want the heat?
Bring the heat.
646
00:23:18,689 --> 00:23:20,344
It's sweet, hot...
647
00:23:20,448 --> 00:23:21,758
Savory....kind of like us.
648
00:23:21,862 --> 00:23:24,448
Perfect.
I already know a recipe.
649
00:23:24,551 --> 00:23:26,689
Ooh, beautiful habaneros.
650
00:23:26,793 --> 00:23:28,689
I'm excited to use these.
651
00:23:28,793 --> 00:23:31,482
They got great heat,
great flavor, great color.
652
00:23:31,586 --> 00:23:32,931
This is a good one for us.
653
00:23:33,034 --> 00:23:34,172
Oh, this is going to be good.
654
00:23:34,275 --> 00:23:35,448
Oh, that's awesome.
655
00:23:35,551 --> 00:23:37,000
We want to make
an original dish,
656
00:23:37,103 --> 00:23:39,931
but was also want to stick with
our brand at New England Grill.
657
00:23:40,034 --> 00:23:41,517
I think fish and chips.
658
00:23:41,620 --> 00:23:43,586
Stick with our signature dish,
the one that's been selling
659
00:23:43,689 --> 00:23:44,482
the most, obviously,
so that'll...
660
00:23:44,586 --> 00:23:45,620
Yeah, our biggest seller.
661
00:23:45,724 --> 00:23:47,000
Yep.
With a lime-chili tartar sauce.
662
00:23:47,103 --> 00:23:48,482
Beautiful, perfect.
663
00:23:48,586 --> 00:23:49,862
So we're going to run
with the fish and chips,
664
00:23:49,965 --> 00:23:51,931
where we're going to do
a fire-roasted
665
00:23:52,034 --> 00:23:54,827
lemon-lime tartar sauce,
if you will.
666
00:23:54,931 --> 00:23:57,724
Oh, this is going to be great.Let's do this.
667
00:23:58,068 --> 00:24:00,103
So we're looking around
for a spot,
668
00:24:00,206 --> 00:24:03,000
and we find one spot
that might work for us.
669
00:24:03,103 --> 00:24:04,448
We're going to set up right in
the middle
670
00:24:04,551 --> 00:24:05,931
of Hollywood Boulevard,
right on the Walk of Fame,
671
00:24:06,034 --> 00:24:07,034
and we're excited.
We think it's a good spot,
672
00:24:07,137 --> 00:24:08,655
and we can stay there
until 8 p.m.
673
00:24:08,758 --> 00:24:10,620
I'm going to start making
some calls,
674
00:24:10,724 --> 00:24:12,310
bringing everybody and anybody
I know who will pick up
675
00:24:12,413 --> 00:24:13,862
and say they can come down.
676
00:24:13,965 --> 00:24:16,655
We're doing a special today
on honey-habanero wings.
677
00:24:16,758 --> 00:24:18,758
We're in the land of,
"Maybe. We'll see."
678
00:24:18,862 --> 00:24:20,206
This is for $50,000.
679
00:24:20,310 --> 00:24:22,034
This is it.It's the big one.
680
00:24:22,137 --> 00:24:24,068
We pull into Hollywood, and
there's a ton of foot traffic
681
00:24:24,172 --> 00:24:26,137
but, again,
no parking.
682
00:24:26,241 --> 00:24:27,413
Right there would have been
perfect.
683
00:24:27,517 --> 00:24:29,000
They just pulled in.
684
00:24:29,103 --> 00:24:30,862
Let's get a spot
and get selling.
685
00:24:30,965 --> 00:24:32,724
We see a pretty good spot,
686
00:24:32,827 --> 00:24:35,206
and we're going to grab it
really quick.
687
00:24:35,310 --> 00:24:37,172
Our first location is
the L.A. Film School,
688
00:24:37,275 --> 00:24:39,103
right in front,
right during lunch.
689
00:24:39,206 --> 00:24:40,310
We good?
690
00:24:40,413 --> 00:24:43,931
[ BLEEP ].
He can't open the doors.
691
00:24:44,034 --> 00:24:46,689
Wait, wait, wait, wait!
692
00:24:46,793 --> 00:24:48,413
Got it?Yeah, you're good.
693
00:24:48,517 --> 00:24:49,793
Almost ripped the door off.
694
00:24:49,896 --> 00:24:51,689
Today we have fish tacos,
695
00:24:51,793 --> 00:24:54,758
shrimp-and-corn fritters
and fish and chips
696
00:24:54,862 --> 00:24:58,241
with a delicious
fire-roasted habanero sauce.
697
00:24:58,344 --> 00:24:59,586
The fire-roasted habanero,
698
00:24:59,689 --> 00:25:01,275
when you fire-roast
any kind of pepper,
699
00:25:01,379 --> 00:25:03,862
really brings out
the smokiness in it,
700
00:25:03,965 --> 00:25:05,620
but it also brings out
all those flavors
701
00:25:05,724 --> 00:25:07,172
that are in there as well.
702
00:25:07,275 --> 00:25:08,931
So for our signature sauce,
703
00:25:09,034 --> 00:25:11,344
I fire-roast
some habanero peppers,
704
00:25:11,448 --> 00:25:13,379
throw them in an ice bath
so we can peel them
705
00:25:13,482 --> 00:25:15,034
and pull the seeds out.
706
00:25:15,137 --> 00:25:19,620
This is going to be our
roasted habanero tartar sauce.
707
00:25:19,724 --> 00:25:22,965
In a bowl, I mix up some mayo,
some whole-grain mustard,
708
00:25:23,068 --> 00:25:24,275
salt and pepper.
709
00:25:24,379 --> 00:25:27,896
And a little bit
of our seafood seasoning,
710
00:25:28,000 --> 00:25:29,586
give it that New England flavor.
711
00:25:29,689 --> 00:25:32,586
And I throw in the habaneros,
and we spin that in a blender,
712
00:25:32,689 --> 00:25:34,758
and we're off to the races.
713
00:25:34,862 --> 00:25:40,793
♪♪
714
00:25:40,896 --> 00:25:42,241
Pretty good.
715
00:25:42,344 --> 00:25:44,896
One of out bestselling dishes
is a honey-sriracha,
716
00:25:45,000 --> 00:25:47,931
which is just fermented
garlic and chilies,
717
00:25:48,034 --> 00:25:50,103
so we're kind of going to use
the same concept
718
00:25:50,206 --> 00:25:53,965
and make a honey-habanero sauce
with garlic.
719
00:25:54,068 --> 00:25:55,586
When you work with the habanero,
you got to make sure
720
00:25:55,689 --> 00:25:57,413
that you control
the heat levels.
721
00:25:57,517 --> 00:26:00,068
So right now what I'm going
to do is take off the top.
722
00:26:00,172 --> 00:26:01,689
Open the habanero up
and take out
723
00:26:01,793 --> 00:26:03,379
as much of the seeds
that you can.
724
00:26:03,482 --> 00:26:06,103
Otherwise, you will
burn your mouth.
725
00:26:06,206 --> 00:26:08,413
The habanero, what you want
to do is get it charred up,
726
00:26:08,517 --> 00:26:09,793
get it a little bit smoky
727
00:26:09,896 --> 00:26:11,275
and sweet, cut down
a little bit of the heat.
728
00:26:11,379 --> 00:26:13,655
We're going to puree it
and add it into the honey,
729
00:26:13,758 --> 00:26:15,965
blend it up,
add some soy sauce
730
00:26:16,068 --> 00:26:17,344
and some other
secret ingredients,
731
00:26:17,448 --> 00:26:20,793
and that's our
honey-habanero sauce.
732
00:26:20,896 --> 00:26:22,103
All right, guys.
I'm going to try
733
00:26:22,206 --> 00:26:24,344
the honey-habanero
for the first time ever.
734
00:26:24,448 --> 00:26:26,724
♪♪
735
00:26:26,827 --> 00:26:27,689
Too spicy?
736
00:26:27,793 --> 00:26:29,655
Too sweet?
737
00:26:29,758 --> 00:26:31,413
Oh, no. God.
How is it?
738
00:26:31,517 --> 00:26:32,275
Butter.
739
00:26:32,379 --> 00:26:34,724
Our honey-habanero is too hot.
740
00:26:34,827 --> 00:26:38,137
You put 1,400 habaneros
in there.
741
00:26:38,241 --> 00:26:39,896
I hit it with a block of butter.
742
00:26:40,000 --> 00:26:43,827
That will balance the heat
in the sauce.
743
00:26:43,931 --> 00:26:45,517
Wow.We did it again!
744
00:26:45,620 --> 00:26:47,586
Our honey-habanero
tastes delicious.
745
00:26:47,689 --> 00:26:49,931
I feel like I'm eating
in Grandma's kitchen.
746
00:26:50,034 --> 00:26:51,206
I don't want to add garlic
or anything, right?
747
00:26:51,310 --> 00:26:52,344
No.We're good.
748
00:26:52,448 --> 00:26:53,413
We're perfect.
749
00:26:53,517 --> 00:26:55,655
We are ready to get selling.
750
00:26:55,758 --> 00:26:57,620
We opening.
Let's get it.
751
00:26:57,724 --> 00:26:58,724
We open for business.
752
00:26:58,827 --> 00:27:01,241
Come back and get you
some wings.
753
00:27:01,344 --> 00:27:02,655
I'm a little overwhelmed
by today
754
00:27:02,758 --> 00:27:04,000
because I know
I got to buckle down.
755
00:27:04,103 --> 00:27:05,310
This is a big day.
756
00:27:05,413 --> 00:27:06,793
It's going to be
a long selling day.
757
00:27:06,896 --> 00:27:09,482
Chef, can I have one fish
and chips, please?
758
00:27:09,586 --> 00:27:11,000
Fish and chips, coming up.
759
00:27:11,103 --> 00:27:12,896
Let's start selling food.
760
00:27:13,000 --> 00:27:15,137
One fish and chips special, sir.
761
00:27:15,241 --> 00:27:16,896
Fish and chips, coming out.
762
00:27:17,000 --> 00:27:18,206
Fish and chips, Chef.
763
00:27:18,310 --> 00:27:19,517
Fish and chips, coming up.
764
00:27:19,620 --> 00:27:20,758
We're selling.
765
00:27:20,862 --> 00:27:23,275
Not as many as we'd like,
but we're selling.
766
00:27:23,379 --> 00:27:25,310
What's going on, man?
767
00:27:25,413 --> 00:27:26,862
What's going on, my man?
768
00:27:26,965 --> 00:27:28,931
Can we do you for some
honey-habanero wings?
769
00:27:29,034 --> 00:27:30,862
Our first few customers are
people that just see the truck.
770
00:27:30,965 --> 00:27:32,517
They're curious.
They come over.
771
00:27:32,620 --> 00:27:34,620
Two honey-habaneros, please.
772
00:27:34,724 --> 00:27:35,827
Take one.
It's new.
773
00:27:35,931 --> 00:27:37,275
Take one, fool.
774
00:27:37,379 --> 00:27:39,379
There's one guy who sends a few
other people over,
775
00:27:39,482 --> 00:27:40,586
and it's kind of
a word-of-mouth thing
776
00:27:40,689 --> 00:27:41,862
that's happening, which is...
777
00:27:41,965 --> 00:27:44,482
It's neat to see
that kind of unfold.
778
00:27:44,586 --> 00:27:47,137
I ordered the honey-habanero
wings today.
779
00:27:47,241 --> 00:27:49,896
I want to this is probably
one of the best wings
780
00:27:50,000 --> 00:27:51,241
that I've had in Hollywood.
781
00:27:51,344 --> 00:27:53,793
KEVIN: I felt overjoyed when I
would see someone bite
782
00:27:53,896 --> 00:27:55,413
into the chicken and say,
783
00:27:55,517 --> 00:27:59,241
"It's so crunchy.
It's so seasoned. It's so good."
784
00:27:59,344 --> 00:28:02,793
I'm just glad that I was able to
share a part of my family
785
00:28:02,896 --> 00:28:04,689
with the West Coast.
786
00:28:04,793 --> 00:28:06,103
Y'all, tell all your friends,
please.
787
00:28:06,206 --> 00:28:08,517
Tell everybody to come
on through.
788
00:28:08,620 --> 00:28:09,551
Hi, Christine.
How are you?
789
00:28:09,655 --> 00:28:11,482
Hi, Tyler.It's weird.
790
00:28:11,586 --> 00:28:13,241
Tyler comes to the truck.
791
00:28:13,344 --> 00:28:15,379
Here we go.I don't know about this.
792
00:28:15,482 --> 00:28:16,758
This isn't good.
793
00:28:16,862 --> 00:28:18,103
You guys got a minute?
794
00:28:18,206 --> 00:28:19,344
I know we're in trouble.
795
00:28:24,482 --> 00:28:25,517
Hi, Christine.
How are you?
796
00:28:25,620 --> 00:28:26,655
Hi, Tyler.It's weird.
797
00:28:26,758 --> 00:28:28,448
Tyler comes to the truck.
798
00:28:28,551 --> 00:28:30,620
Here we go.I don't know about this.
799
00:28:30,724 --> 00:28:31,793
This isn't good.
800
00:28:31,896 --> 00:28:33,000
You guys got a minute?
801
00:28:33,103 --> 00:28:34,931
I know we're in trouble.
802
00:28:35,034 --> 00:28:36,344
Don't worry.
You're not in trouble.
803
00:28:36,448 --> 00:28:38,793
I just wanted to say,
I am so proud of you guys.
804
00:28:38,896 --> 00:28:40,034
Thank you, Tyler.
805
00:28:40,137 --> 00:28:41,137
I mean, really think
about this journey
806
00:28:41,241 --> 00:28:42,758
that we've been on, right?
807
00:28:42,862 --> 00:28:44,068
It's overwhelming
to think about.
808
00:28:44,172 --> 00:28:45,586
It's unbelievable.
809
00:28:45,689 --> 00:28:47,310
Do you think
you're going to win?
810
00:28:47,413 --> 00:28:50,103
We do, and we've been on a roll,
so there's people eating.
811
00:28:50,206 --> 00:28:51,413
It's been good.
812
00:28:51,517 --> 00:28:53,965
This experience compared
to my life experience
813
00:28:54,068 --> 00:28:56,103
with, you know,
being the mother of five kids,
814
00:28:56,206 --> 00:28:58,655
being married for 30 years
to my high school sweetheart,
815
00:28:58,758 --> 00:29:03,068
this is so not something I ever,
ever, ever would have done.
816
00:29:03,172 --> 00:29:05,137
Kevin, tell me about
your family at home, man.
817
00:29:05,241 --> 00:29:07,379
I have a wife, Stephanie,
and two little babies,
818
00:29:07,482 --> 00:29:09,103
8 months and 20 months.
819
00:29:09,206 --> 00:29:10,482
You miss them like crazy,
I'm sure, right?
820
00:29:10,586 --> 00:29:12,034
More than anything.
821
00:29:12,137 --> 00:29:13,482
Eddie, what about you, man?
Who's at home right now?
822
00:29:13,586 --> 00:29:15,896
I have a son, Matthew,
who's like a brother to me.
823
00:29:16,000 --> 00:29:18,034
I'm so fortunate.
Him and I are so close.
824
00:29:18,137 --> 00:29:20,413
We travel together often.I got to tell you.
825
00:29:20,517 --> 00:29:23,862
New England Grill, you guys have
delivered so much this season.
826
00:29:23,965 --> 00:29:24,862
Thank you.Fantastic.
827
00:29:24,965 --> 00:29:26,206
Tyler, thank you so much.
828
00:29:26,310 --> 00:29:27,379
My absolute pleasure.Thank you.
829
00:29:27,482 --> 00:29:28,551
Thank you, man.Thank you, my friend.
830
00:29:28,655 --> 00:29:29,793
I appreciate that.Thank you, sir.
831
00:29:29,896 --> 00:29:30,931
Thank you, honey.
Thank you very much.
832
00:29:31,034 --> 00:29:31,931
I'll see you guys
in elimination.
833
00:29:32,034 --> 00:29:33,172
See you soon.
834
00:29:33,275 --> 00:29:34,413
See you guys at elimination.
Thank you.
835
00:29:34,517 --> 00:29:35,931
We've been on the road for
a long time,
836
00:29:36,034 --> 00:29:37,517
running around crazy.
837
00:29:37,620 --> 00:29:39,413
It's nice to have a conversation
about real-life stuff.
838
00:29:39,517 --> 00:29:43,137
Get selling.
Get selling.
839
00:29:43,241 --> 00:29:44,965
What's up, Wing It?
Come on out for a second, man.
840
00:29:45,068 --> 00:29:46,448
All right.I want to chitchat with you.
841
00:29:46,551 --> 00:29:48,241
So Tyler shows up, and he says,
842
00:29:48,344 --> 00:29:49,827
"Hey, guys.
I got something to say to you."
843
00:29:49,931 --> 00:29:51,206
Can you believe you're here?
844
00:29:51,310 --> 00:29:52,137
No.
845
00:29:52,241 --> 00:29:53,206
I'm really proud of you guys.
846
00:29:53,310 --> 00:29:54,137
Thank you, Chef.
847
00:29:54,241 --> 00:29:55,379
On "Worst Cooks in America,"
848
00:29:55,482 --> 00:29:58,034
I had a blast cooking
with all three of you.
849
00:29:58,137 --> 00:30:01,724
Tyler just fires in with
the most emotional, long,
850
00:30:01,827 --> 00:30:04,758
drawn-out sermon
I have ever heard.
851
00:30:04,862 --> 00:30:06,793
It was a huge surprise
852
00:30:06,896 --> 00:30:08,551
that you guys
were going to be on the show.
853
00:30:08,655 --> 00:30:11,000
I'm so proud of you that
you have this newfound
854
00:30:11,103 --> 00:30:12,275
passion for cooking.
855
00:30:12,379 --> 00:30:13,655
You see it as a good business.
856
00:30:13,758 --> 00:30:15,896
Obviously, you guys
are savvy enough to just say,
857
00:30:16,000 --> 00:30:17,655
"We're going to do it.
We're going to figure it out,"
858
00:30:17,758 --> 00:30:18,827
and you guys jumped in.
859
00:30:18,931 --> 00:30:20,724
You put all the pieces together.
860
00:30:20,827 --> 00:30:25,448
You found a great food product
that everybody really likes.
861
00:30:25,551 --> 00:30:27,034
You've done a great job with it.
862
00:30:27,137 --> 00:30:29,034
But then it started
to make me choke up.
863
00:30:29,137 --> 00:30:30,379
I ain't going to break.
864
00:30:30,482 --> 00:30:32,517
A year ago,
we couldn't even cook.
865
00:30:32,620 --> 00:30:34,000
Now look at you, man.
866
00:30:34,103 --> 00:30:36,103
Yeah, now we're running a truck,
our own business.
867
00:30:36,206 --> 00:30:37,413
That's awesome, man.
868
00:30:37,517 --> 00:30:38,448
And it's all thanks to you
and boot camp.
869
00:30:38,551 --> 00:30:39,965
We came a long way.
870
00:30:40,068 --> 00:30:43,482
I think Tyler finally realized
that we were worth the time
871
00:30:43,586 --> 00:30:45,517
that he spent teaching us
how to cook.
872
00:30:45,620 --> 00:30:47,068
And sell everything
you can, okay?
873
00:30:47,172 --> 00:30:49,586
And I'll see you guys
at elimination, okay?
874
00:30:49,689 --> 00:30:50,620
Thank you.
875
00:30:50,724 --> 00:30:51,724
All right.
Thank you, man.
876
00:30:51,827 --> 00:30:53,241
Thanks a bunch, man.
877
00:30:53,344 --> 00:30:55,482
Standing in front of the truck
talking to Tyler was the moment
878
00:30:55,586 --> 00:30:57,551
I've been waiting for
for a very long time.
879
00:30:58,344 --> 00:31:00,310
Sell, sell, sell,
fish and chips!
880
00:31:00,413 --> 00:31:02,965
Lunch is over.
It's slow at the university.
881
00:31:03,068 --> 00:31:04,793
More traffic up
on Hollywood Boulevard,
882
00:31:04,896 --> 00:31:06,517
so we're going to move
a couple blocks up.
883
00:31:06,620 --> 00:31:07,758
We pack up.
884
00:31:07,862 --> 00:31:09,241
We go right
to Hollywood Boulevard.
885
00:31:09,344 --> 00:31:11,965
Let's roll.
886
00:31:12,068 --> 00:31:14,137
Dead center on the Walk of Fame.
887
00:31:14,241 --> 00:31:16,172
Let's try to make
a push here for dinner.
888
00:31:16,275 --> 00:31:17,310
Chips?
Hi.
889
00:31:17,413 --> 00:31:18,413
Fish and chips?
890
00:31:18,517 --> 00:31:20,724
Shrimp quesadilla.
Good talk.
891
00:31:20,827 --> 00:31:22,137
Keep it up, Eddie.
892
00:31:22,241 --> 00:31:24,862
One order shrimp fritters,
please.
893
00:31:24,965 --> 00:31:27,068
Kind of an interesting
parking spot,
894
00:31:27,172 --> 00:31:28,896
and we're getting
some sales here.
895
00:31:29,000 --> 00:31:31,896
Two fish specials,
16 is the total.
896
00:31:32,000 --> 00:31:35,206
Where we are is definitely
the best spot I see.
897
00:31:35,310 --> 00:31:37,068
People are enjoying our food.
898
00:31:37,172 --> 00:31:39,586
It's so yummy.
899
00:31:39,689 --> 00:31:41,655
Dang it.
That's good.
900
00:31:41,758 --> 00:31:44,413
Two hours, here we go.
901
00:31:44,517 --> 00:31:47,413
Hey, guys.Hello.
902
00:31:47,517 --> 00:31:49,586
Oh, my god.
It's the Goo-Goo-Shu girls.
903
00:31:49,689 --> 00:31:50,896
We love them.
904
00:31:51,000 --> 00:31:52,379
Hey!Hi, guys.
905
00:31:52,482 --> 00:31:53,724
How are you?
906
00:31:53,827 --> 00:31:56,448
The Moo-Shu girls come
and show their support.
907
00:31:56,551 --> 00:31:58,931
Our relationship
that we had was mutual.
908
00:31:59,034 --> 00:32:01,586
Like, they respected us,
and we felt the same way,
909
00:32:01,689 --> 00:32:03,655
and we love those girls
to death, for sure.
910
00:32:03,758 --> 00:32:05,965
We wish it was between,
you know, us and them.
911
00:32:06,068 --> 00:32:07,206
We really do.
912
00:32:07,310 --> 00:32:08,655
Hi, guys.
You want some chicken wings?
913
00:32:08,758 --> 00:32:09,862
Hi, you guys want
some chicken wings?
914
00:32:09,965 --> 00:32:12,862
Yes!Woo!
915
00:32:12,965 --> 00:32:15,551
These are the best wings
they got, like, in L.A.
916
00:32:15,655 --> 00:32:17,068
I don't know if I would
have done that
917
00:32:17,172 --> 00:32:18,862
if we got eliminated last week.Heck no.
918
00:32:18,965 --> 00:32:20,034
I would have been on my way
to Charlotte.
919
00:32:20,137 --> 00:32:21,482
"Bye."Well, I have a lot of respect
920
00:32:21,586 --> 00:32:22,827
for those girls.
921
00:32:22,931 --> 00:32:25,000
FLORENCE:
Fifteen minutes left.
922
00:32:25,103 --> 00:32:27,241
Get selling.
Get selling.
923
00:32:27,344 --> 00:32:28,275
One fish and chip.
924
00:32:28,379 --> 00:32:29,620
One fish and chip!
925
00:32:29,724 --> 00:32:31,586
One fish and chip.
926
00:32:31,689 --> 00:32:33,344
Another fish and chip.
927
00:32:33,448 --> 00:32:35,344
Two all-day?Two all-day.
928
00:32:35,448 --> 00:32:37,034
All right, guys.
We got 15 minutes.
929
00:32:37,137 --> 00:32:38,137
You have to sell this out.
930
00:32:38,241 --> 00:32:39,344
Would you like
some chicken wings?
931
00:32:39,448 --> 00:32:41,206
Yeah!
932
00:32:41,310 --> 00:32:42,379
This is it.
933
00:32:42,482 --> 00:32:44,344
Let's go home winners.
934
00:32:44,448 --> 00:32:45,620
The urgency has gone up.
935
00:32:45,724 --> 00:32:46,827
The clock is ticking away.
936
00:32:46,931 --> 00:32:48,655
We know we have
to sell everything.
937
00:32:48,758 --> 00:32:50,000
Fish in the window.
938
00:32:50,103 --> 00:32:51,241
Yeah, can I have
one fish and chips, please?
939
00:32:51,344 --> 00:32:52,965
Fish and chips, coming up.
940
00:32:53,068 --> 00:32:56,379
It still has, like,
a salty-sweet taste to it
941
00:32:56,482 --> 00:33:00,275
but then also the kick and stuff
like that, but it's really good.
942
00:33:00,379 --> 00:33:01,827
It's good.
943
00:33:01,931 --> 00:33:03,655
It's just so crunchy,
but it's not, like, hard.
944
00:33:03,758 --> 00:33:04,862
It's, like, soft crunchy.
945
00:33:04,965 --> 00:33:06,379
It's really good.
946
00:33:06,482 --> 00:33:08,275
We have a really good push for
dinner at the end of the night,
947
00:33:08,379 --> 00:33:09,724
sold almost everything
on the truck,
948
00:33:09,827 --> 00:33:12,034
and we're feeling confident.
949
00:33:12,137 --> 00:33:14,965
Y'all, we sending out
the last plate.
950
00:33:15,068 --> 00:33:17,310
No refunds, no returns.
951
00:33:17,413 --> 00:33:18,655
That's it, brother.
We're done.
952
00:33:18,758 --> 00:33:20,068
We're done.
Thank you, folks.
953
00:33:20,172 --> 00:33:22,103
Thank you.Thank you very much.
954
00:33:22,206 --> 00:33:23,517
We did it!
955
00:33:23,620 --> 00:33:25,724
Woo!
956
00:33:25,827 --> 00:33:28,344
♪♪
957
00:33:28,448 --> 00:33:32,620
I'm happy not only for myself
but for all three of us.
958
00:33:32,724 --> 00:33:35,655
We're feeling optimistic
that we have the win.
959
00:33:35,758 --> 00:33:38,068
"Free at last,
I'm free at least.
960
00:33:38,172 --> 00:33:42,379
Thank God almighty,
we free at last."
961
00:33:42,482 --> 00:33:43,655
We gave it all we had.
962
00:33:43,758 --> 00:33:44,827
And that's all we could do.
963
00:33:44,931 --> 00:33:47,034
So let's go to elimination.
964
00:33:47,137 --> 00:33:49,655
♪♪
965
00:33:49,758 --> 00:33:51,448
Guys, welcome to
the Western Town
966
00:33:51,551 --> 00:33:53,206
at Paramount Ranch.
967
00:33:53,310 --> 00:33:56,413
This old set tucked in the hills
of Malibu has been the backdrop
968
00:33:56,517 --> 00:33:59,931
for hundreds of Western movies
and television shows,
969
00:34:00,034 --> 00:34:03,379
and it's a fitting place
for this final elimination
970
00:34:03,482 --> 00:34:06,448
because for one lucky team,
your Western adventure
971
00:34:06,551 --> 00:34:09,448
is about to have
a Hollywood ending.
972
00:34:09,551 --> 00:34:10,862
I'm nervous.
973
00:34:10,965 --> 00:34:12,413
As well as we did,
we just have no way
974
00:34:12,517 --> 00:34:14,344
of knowing
what the other team did.
975
00:34:14,448 --> 00:34:16,862
Six short weeks ago,
976
00:34:16,965 --> 00:34:19,793
you were all brand-new
food-truck operators.
977
00:34:19,896 --> 00:34:23,275
Now look at you, seasoned pros.
978
00:34:23,379 --> 00:34:24,689
Six weeks ago,
we didn't even know
979
00:34:24,793 --> 00:34:26,689
how to turn anything
on in our truck.
980
00:34:26,793 --> 00:34:31,000
You have proven that with grit,
determination
981
00:34:31,103 --> 00:34:33,379
and a little bit
of know-how in the kitchen,
982
00:34:33,482 --> 00:34:36,000
anything is possible.
983
00:34:36,103 --> 00:34:39,896
You all have been
on an incredible journey,
984
00:34:40,000 --> 00:34:44,482
and win or lose, it is an
accomplishment just to be here.
985
00:34:44,586 --> 00:34:47,655
Kevin, if you've taken anything
from this experience,
986
00:34:47,758 --> 00:34:49,000
what have you learned?
987
00:34:49,103 --> 00:34:50,551
Stick together and push
until the very end,
988
00:34:50,655 --> 00:34:51,827
every single city.
989
00:34:51,931 --> 00:34:53,137
Christine, how about yourself?
990
00:34:53,241 --> 00:34:54,482
Don't be afraid to do something
991
00:34:54,586 --> 00:34:56,448
that you think
you're going to fail at.
992
00:34:56,551 --> 00:34:57,793
Eddie, how about you?
993
00:34:57,896 --> 00:34:58,931
What's your takeaway
from all of this?
994
00:34:59,034 --> 00:35:00,137
This was a riot.
This was a great time.
995
00:35:00,241 --> 00:35:01,655
We won either way.
996
00:35:01,758 --> 00:35:03,172
Steven, how about you?
What's your takeaway from this?
997
00:35:03,275 --> 00:35:07,103
Perseverance and pushing
through it all, no matter what.
998
00:35:07,206 --> 00:35:08,275
Kevin, how about you?
999
00:35:08,379 --> 00:35:09,931
Well, I learned efficiency
is key,
1000
00:35:10,034 --> 00:35:12,310
especially in the kitchen.
You got to work quick.
1001
00:35:12,413 --> 00:35:13,620
You got to work smart.
1002
00:35:13,724 --> 00:35:15,379
You got to work hard.
1003
00:35:15,482 --> 00:35:16,724
Sharon, how about you?
1004
00:35:16,827 --> 00:35:18,448
What's your takeaway
from this whole trip?
1005
00:35:18,551 --> 00:35:20,551
I'm so proud of my team.
1006
00:35:20,655 --> 00:35:22,965
A year ago, we couldn't
do anything in the kitchen
1007
00:35:23,068 --> 00:35:25,758
but start fires.
1008
00:35:25,862 --> 00:35:27,689
I love these guys.
1009
00:35:27,793 --> 00:35:29,931
We've learned so much
from everyone.
1010
00:35:30,034 --> 00:35:31,758
We're doing what we love to do.
1011
00:35:31,862 --> 00:35:37,034
We're so grateful to everyone
involved in this competition.
1012
00:35:37,137 --> 00:35:38,310
Thank you.
1013
00:35:38,413 --> 00:35:40,620
I would like to say how
incredibly proud
1014
00:35:40,724 --> 00:35:42,620
I am of both teams
1015
00:35:42,724 --> 00:35:47,137
because you have really risen
to the occasion and gone above
1016
00:35:47,241 --> 00:35:50,413
and beyond what anyone
ever asked you to do.
1017
00:35:50,517 --> 00:35:53,862
It was very impressive,
and I am very proud
1018
00:35:53,965 --> 00:35:56,482
to have you guys
be part of the race this season.
1019
00:35:56,586 --> 00:35:57,965
Now, before I read your totals,
1020
00:35:58,068 --> 00:35:59,689
there's a little matter
that we have to settle.
1021
00:35:59,793 --> 00:36:03,517
Yesterday, you were challenged
with creating a habanero dish.
1022
00:36:03,620 --> 00:36:05,448
The habanero wings are
the only thing
1023
00:36:05,551 --> 00:36:08,241
that's standing between us
or New England winning.
1024
00:36:08,344 --> 00:36:10,448
And the team that made the most
money from that dish
1025
00:36:10,551 --> 00:36:13,275
would have their earnings
matched dollar-for-dollar.
1026
00:36:13,379 --> 00:36:15,241
CHRISTINE: I'm trying to do
numbers in my head,
1027
00:36:15,344 --> 00:36:17,448
and I'm nervous.
1028
00:36:17,551 --> 00:36:20,862
FLORENCE: Now, both of you
created really wonderful dishes,
1029
00:36:20,965 --> 00:36:25,689
but one team's dish outshined
the other, and that team is...
1030
00:36:25,793 --> 00:36:30,344
♪♪
1031
00:36:30,448 --> 00:36:32,379
Looks like we got ourselves
a little competition.
1032
00:36:32,482 --> 00:36:34,413
Up next
on Food Network...
1033
00:36:34,517 --> 00:36:35,758
Beautiful, baby.
1034
00:36:35,862 --> 00:36:37,379
Tyler Florence fires up
restaurant kitchens
1035
00:36:37,482 --> 00:36:39,206
in cities
all across America...
1036
00:36:39,310 --> 00:36:40,689
You're making my
mouth water, dude.
1037
00:36:40,793 --> 00:36:43,379
To see which chefs
are the best of the best.
1038
00:36:43,482 --> 00:36:45,931
Your time starts now.
Let's go.
1039
00:36:46,034 --> 00:36:48,482
He'll pit five top chefs
from the same city
1040
00:36:48,586 --> 00:36:51,241
against each other to battle it
out in a restaurant
1041
00:36:51,344 --> 00:36:53,482
that none of them
has ever cooked in before.
1042
00:36:53,586 --> 00:36:54,793
That's not going to work.
1043
00:36:54,896 --> 00:36:56,034
We got baskets burning!
1044
00:36:56,137 --> 00:36:58,034
Get ready for fierce
competition...
1045
00:36:58,137 --> 00:36:59,862
I know these guys.
I need to beat them.
1046
00:36:59,965 --> 00:37:01,620
I love you, girl,
but you're going down.
1047
00:37:01,724 --> 00:37:03,482
...explosive rivalry...
1048
00:37:03,586 --> 00:37:05,620
-He's after me.
-Chill out, bro!
1049
00:37:05,724 --> 00:37:07,758
...and some intense
hometown pride.
1050
00:37:07,862 --> 00:37:09,172
This is our city, baby.
1051
00:37:09,275 --> 00:37:10,103
Back, hot.
1052
00:37:10,206 --> 00:37:11,137
Oh, that is hot.
1053
00:37:11,241 --> 00:37:12,379
Woo!
1054
00:37:12,482 --> 00:37:14,586
Don't miss Food Network's
sneak peek...
1055
00:37:14,689 --> 00:37:16,068
Winning is the only option.
1056
00:37:16,172 --> 00:37:17,034
The only option.
1057
00:37:17,137 --> 00:37:19,620
...next, "Bite Club."
1058
00:37:26,172 --> 00:37:29,000
Yesterday, you were challenged
with creating a habanero dish,
1059
00:37:29,103 --> 00:37:31,206
and the team that made
the most money from that dish
1060
00:37:31,310 --> 00:37:34,103
would have their earnings
matched dollar for dollar.
1061
00:37:34,206 --> 00:37:37,517
Now, both of you created
really wonderful dishes,
1062
00:37:37,620 --> 00:37:40,379
but one team's dish
outshined the other,
1063
00:37:40,482 --> 00:37:43,655
and that team...
1064
00:37:43,758 --> 00:37:46,103
is Just Wing It.
1065
00:37:46,206 --> 00:37:48,137
Congratulations, guys.Thank you.
1066
00:37:48,241 --> 00:37:49,517
We won!Yes.
1067
00:37:49,620 --> 00:37:51,448
And I was absolutely shocked
1068
00:37:51,551 --> 00:37:53,310
that we didn't win
that challenge.
1069
00:37:53,413 --> 00:37:58,655
You made $582 from your
honey-habanero wings.
1070
00:37:58,758 --> 00:38:03,068
I'm going to double that
and give you an extra $582.
1071
00:38:03,172 --> 00:38:05,310
We're in trouble.Now, remember.
1072
00:38:05,413 --> 00:38:07,931
New England Grill
won the first challenge,
1073
00:38:08,034 --> 00:38:11,724
so this is truly
anyone's game.
1074
00:38:11,827 --> 00:38:16,241
Now, it's time to name a winner,
but wait a second.
1075
00:38:16,344 --> 00:38:18,413
I feel like I'm missing
something.
1076
00:38:18,517 --> 00:38:22,172
The money, the cash,
the $50,000.
1077
00:38:22,275 --> 00:38:24,344
Hey, Blaze.
1078
00:38:24,448 --> 00:38:33,275
♪♪
1079
00:38:33,379 --> 00:38:37,896
In this bag is $50,000 in cash.
1080
00:38:38,000 --> 00:38:40,275
KEVIN: $50,000 is on the line.
1081
00:38:40,379 --> 00:38:41,931
I could just taste it.
It's so close.
1082
00:38:42,034 --> 00:38:45,034
I taste the chicken
and the $50,000, y'all.
1083
00:38:45,137 --> 00:38:46,758
I'm not just fighting
for myself.
1084
00:38:46,862 --> 00:38:50,793
I'm fighting for my wife of
10 years and my two babies.
1085
00:38:50,896 --> 00:38:52,689
It's all for them.
1086
00:38:52,793 --> 00:38:55,758
Now, in my ledger
are the totals.
1087
00:38:55,862 --> 00:38:59,482
Who made the most?
Who made the least?
1088
00:38:59,586 --> 00:39:01,517
We're about to find out.
1089
00:39:01,620 --> 00:39:03,034
Good luck to everybody.
1090
00:39:03,137 --> 00:39:04,586
Here we go.
1091
00:39:04,689 --> 00:39:06,482
I'm having the bubble guts
right now.
1092
00:39:06,586 --> 00:39:10,000
FLORENCE:
With a grand total of $5,634,
1093
00:39:10,103 --> 00:39:15,448
and the winner of
"The Great Food Truck Race,"
1094
00:39:15,551 --> 00:39:16,758
Just Wing It.
1095
00:39:16,862 --> 00:39:18,965
Woo!
1096
00:39:19,068 --> 00:39:22,103
♪♪
1097
00:39:22,206 --> 00:39:23,482
Congratulations, boys.
1098
00:39:23,586 --> 00:39:24,896
Woo, God.
1099
00:39:25,000 --> 00:39:26,724
Say, "Just Wing It,"
again.
1100
00:39:26,827 --> 00:39:30,413
Yeah!
1101
00:39:30,517 --> 00:39:32,103
Finally!
1102
00:39:32,206 --> 00:39:35,655
This is what we came here to do.
1103
00:39:35,758 --> 00:39:39,551
We did it.
I mean, we did it.
1104
00:39:39,655 --> 00:39:41,172
CHRISTINE: Just Wing It wins.
1105
00:39:41,275 --> 00:39:42,206
We're going home.
1106
00:39:42,310 --> 00:39:45,551
I'm just as surprised as you.
1107
00:39:45,655 --> 00:39:47,275
MAN: They fought hard
this whole season.
1108
00:39:47,379 --> 00:39:48,310
You got to give it
to them.
1109
00:39:48,413 --> 00:39:49,344
Congratulations, fellows.
1110
00:39:49,448 --> 00:39:50,655
Congratulations.
1111
00:39:50,758 --> 00:39:52,344
We just winged it.
1112
00:39:52,448 --> 00:39:55,034
New England Grill, you have
no reason to hang your head.
1113
00:39:55,137 --> 00:39:56,620
You guys were tough competitors.
1114
00:39:56,724 --> 00:39:58,310
You should be proud
of what you've done here,
1115
00:39:58,413 --> 00:40:00,793
and you have made
a name for yourself.
1116
00:40:00,896 --> 00:40:04,689
You guys made $3,999 here
is Los Angeles,
1117
00:40:04,793 --> 00:40:06,206
which is really, really good
1118
00:40:06,310 --> 00:40:08,551
and would have easily won
in other cities,
1119
00:40:08,655 --> 00:40:10,068
but it didn't win this week.
1120
00:40:10,172 --> 00:40:12,413
CHRISTINE: I can feel the three
of us, kind of,
1121
00:40:12,517 --> 00:40:15,068
just the wind
going out of our sails.
1122
00:40:15,172 --> 00:40:18,482
Christine, Eddie, Kevin,
I got to tell you.
1123
00:40:18,586 --> 00:40:20,034
It's been an absolute pleasure.
1124
00:40:20,137 --> 00:40:22,206
I'm going to need your keys.
1125
00:40:22,310 --> 00:40:25,413
♪♪
1126
00:40:25,517 --> 00:40:26,724
I'm a little upset,
1127
00:40:26,827 --> 00:40:28,275
but I'm proud of what
this team has done.
1128
00:40:28,379 --> 00:40:29,482
Thank you, sir.Thank you, sir.
1129
00:40:29,586 --> 00:40:31,172
Thank you so much.
Thank you so much.
1130
00:40:31,275 --> 00:40:32,379
Thank you.Thank you.
1131
00:40:32,482 --> 00:40:33,862
Great job, guys.
1132
00:40:33,965 --> 00:40:36,689
This was a great competition,
and New England Grill
1133
00:40:36,793 --> 00:40:39,620
did an unbelievable job
coming in second place.
1134
00:40:39,724 --> 00:40:41,482
We never stopped.
We never gave up.
1135
00:40:41,586 --> 00:40:43,793
We were always consistent,
and you know what?
1136
00:40:43,896 --> 00:40:46,034
This was a blast.
It was a lot of fun.
1137
00:40:46,137 --> 00:40:48,689
It's harder to lose at the end.
1138
00:40:48,793 --> 00:40:50,241
Let's give them a round
of applause, will you?
1139
00:40:50,344 --> 00:40:51,448
New England Grill.
1140
00:40:51,551 --> 00:40:53,206
We sold a lot of great food.
1141
00:40:53,310 --> 00:40:54,793
There's no losing here.
1142
00:40:54,896 --> 00:40:56,310
It was an amazing experience.
1143
00:40:56,413 --> 00:40:59,689
CHRISTINE: This is not something
I ever would have done.
1144
00:40:59,793 --> 00:41:02,862
I'm going home with my head
held high.
1145
00:41:02,965 --> 00:41:04,068
Amazing.
1146
00:41:04,172 --> 00:41:09,310
Now look at you guys,
Just Wing It!
1147
00:41:09,413 --> 00:41:11,827
Is this crazy or what?
1148
00:41:11,931 --> 00:41:16,758
The three of you have proven
that anything is possible.
1149
00:41:16,862 --> 00:41:19,793
You three knuckleheads
from "Worst Cooks in America"
1150
00:41:19,896 --> 00:41:21,862
came on "The Great Food
Truck Race,"
1151
00:41:21,965 --> 00:41:23,413
and you won the whole thing!
1152
00:41:23,517 --> 00:41:27,827
Yeah!You guys won $50,000 in cash!
1153
00:41:27,931 --> 00:41:30,000
Yeah!
Oh!
1154
00:41:30,103 --> 00:41:32,793
♪♪
1155
00:41:32,896 --> 00:41:33,862
Woo!
1156
00:41:33,965 --> 00:41:35,448
Look, baby, we did it!
1157
00:41:35,551 --> 00:41:36,517
Just Wing It!
1158
00:41:36,620 --> 00:41:38,758
Just Wing It!
1159
00:41:38,862 --> 00:41:42,344
I've proven to myself that
if I really want something,
1160
00:41:42,448 --> 00:41:45,000
I can make it happen,
but I have to believe it.
1161
00:41:45,103 --> 00:41:47,482
Just Wing It wins
"The Great Food Truck Race"!
1162
00:41:47,586 --> 00:41:49,068
Yeah!
1163
00:41:49,172 --> 00:41:50,551
Thank you so much, Mama.
1164
00:41:50,655 --> 00:41:53,241
You taught me how to fry
that chicken to a golden crisp,
1165
00:41:53,344 --> 00:41:54,758
and look it.
1166
00:41:54,862 --> 00:41:56,241
I won $50,000, girl.
1167
00:41:56,344 --> 00:41:58,103
I'm coming home.
1168
00:41:58,206 --> 00:42:00,517
[ Cheering ]
1169
00:42:00,620 --> 00:42:02,241
We did it!
1170
00:42:02,344 --> 00:42:04,827
I'm coming home!
I'm coming home!
1171
00:42:04,931 --> 00:42:06,827
Ah!
1172
00:42:11,310 --> 00:42:12,965
Tonight we're in
Nashville, Tennessee,
1173
00:42:13,068 --> 00:42:14,931
where I've invited
five of the city's
1174
00:42:15,034 --> 00:42:17,103
most talented chefs
to battle it out in a kitchen
1175
00:42:17,206 --> 00:42:19,517
that none of them
have ever cooked in before.
1176
00:42:19,620 --> 00:42:21,689
-Coming in, hot.
-What if he doesn't plate up?
1177
00:42:21,793 --> 00:42:23,413
WOMAN:
Oh, my goodness. Aah!
1178
00:42:23,517 --> 00:42:26,172
That adrenaline
is kicking in now.
1179
00:42:26,275 --> 00:42:28,793
Nashville, once known for its
traditional Southern cooking,
1180
00:42:28,896 --> 00:42:31,310
is now hands-down
one of the premier
1181
00:42:31,413 --> 00:42:33,931
dining destinations in America.
1182
00:42:34,034 --> 00:42:36,793
Nashville is on fire.
1183
00:42:36,896 --> 00:42:40,000
What happens when five of the
hottest chefs from the same city
1184
00:42:40,103 --> 00:42:41,482
are pitted against each other?
1185
00:42:41,586 --> 00:42:42,655
Fierce competition...
1186
00:42:42,758 --> 00:42:43,793
I'm going to get y'all.
1187
00:42:43,896 --> 00:42:45,482
...explosive rivalry...
1188
00:42:45,586 --> 00:42:47,034
I love you, girl,
but you're going down.
1189
00:42:47,137 --> 00:42:49,206
...and and some intense
hometown pride.
1190
00:42:49,310 --> 00:42:51,068
This is our city, baby!
Let's show them!
1191
00:42:51,172 --> 00:42:53,310
The kitchen is fired up,
1192
00:42:53,413 --> 00:42:57,206
and it's time to find out who
will become Nashville's champ.
1193
00:42:57,310 --> 00:42:58,448
♪♪
1194
00:42:58,551 --> 00:43:02,310
This is "Bite Club."
1195
00:43:02,413 --> 00:43:05,172
Nashville, a city known
for honky-tonks,
1196
00:43:05,275 --> 00:43:07,275
barbecue, and hot chicken
1197
00:43:07,379 --> 00:43:12,068
is so much more
when it comes to food.
1198
00:43:12,172 --> 00:43:15,413
Today we're about a mile away
from the main drag at Tansuo,
1199
00:43:15,517 --> 00:43:17,758
this town's favorite spot
for contemporary takes
1200
00:43:17,862 --> 00:43:21,000
on Chinese classics.
1201
00:43:21,103 --> 00:43:22,655
Welcome, chefs.
How you doing?
1202
00:43:22,758 --> 00:43:23,758
Good.Good.Good.Good.
1203
00:43:23,862 --> 00:43:25,034
We have invited
you here because
1204
00:43:25,137 --> 00:43:27,103
you're all
exceptional chefs.
1205
00:43:27,206 --> 00:43:29,172
But unlike other
cooking competitions,
1206
00:43:29,275 --> 00:43:31,551
only three of you
are going to be cooking.
1207
00:43:31,655 --> 00:43:35,655
Two of you will be
the judges.
1208
00:43:35,758 --> 00:43:38,275
There are five of you and
five tickets on the carousel.
1209
00:43:38,379 --> 00:43:41,827
Three say, "Chef,"
and two say, "Judge."
1210
00:43:41,931 --> 00:43:42,758
Are you ready?
1211
00:43:42,862 --> 00:43:43,517
Yes.Yes.
Yes.Yes.
1212
00:43:43,620 --> 00:43:45,655
Time to spin the carousel.
1213
00:43:45,758 --> 00:43:46,413
All right, Nina.
You're up first.
1214
00:43:46,517 --> 00:43:48,448
Pull a ticket.
1215
00:43:48,551 --> 00:43:49,689
-You are a chef!
-Chef!
1216
00:43:49,793 --> 00:43:51,172
Oh, fantastic.
1217
00:43:51,275 --> 00:43:53,793
Nina Singto's Thai food
is the talk of the town.
1218
00:43:53,896 --> 00:43:55,551
She'll have a lot of fun
cooking here.
1219
00:43:55,655 --> 00:43:57,827
Trey, you're up.
1220
00:43:57,931 --> 00:43:59,862
-Judge!
-Judge!
1221
00:43:59,965 --> 00:44:03,034
Trey Cioccia makes the
best Southern food in the city.
1222
00:44:03,137 --> 00:44:06,137
This local boy will be hard
to impress as a judge.
1223
00:44:06,241 --> 00:44:08,068
All right, Brian.
You're up, man.
1224
00:44:08,172 --> 00:44:10,758
-Chef!
-Chef! Here we go.
1225
00:44:10,862 --> 00:44:15,689
Brian Riggenbach puts modern
spins on comfort food classics.
1226
00:44:15,793 --> 00:44:16,586
All right, Crystal.
You're up.
1227
00:44:16,689 --> 00:44:17,793
All right.
1228
00:44:17,896 --> 00:44:19,689
-[ Chuckles ]
-Judge!
1229
00:44:19,793 --> 00:44:22,896
Crystal De Luna-Bogan
makes fine-dining-quality food
1230
00:44:23,000 --> 00:44:24,655
in grilled cheese form.
1231
00:44:24,758 --> 00:44:27,241
She'll be a deceptively
critical judge.
1232
00:44:27,344 --> 00:44:29,448
And last but not least, Bart, I
guess you're going to be a chef.
1233
00:44:29,551 --> 00:44:31,379
Go ahead and pull the ticket,
my friend.
1234
00:44:31,482 --> 00:44:34,655
Bart Pickens is a true
Nashville hot chicken innovator.
1235
00:44:34,758 --> 00:44:36,068
I love it.
1236
00:44:36,172 --> 00:44:38,413
It's official.
We got a competition.
1237
00:44:38,517 --> 00:44:40,827
So Trey, Crystal,
you two are our judges.
1238
00:44:40,931 --> 00:44:43,655
We'll see you guys
in the kitchen.
1239
00:44:43,758 --> 00:44:45,689
So, chefs, for the first round
of the competition,
1240
00:44:45,793 --> 00:44:49,413
I've asked each of you
to bring a secret ingredient.
1241
00:44:49,517 --> 00:44:53,000
Each one of you will be cooking
with all three ingredients
1242
00:44:53,103 --> 00:44:54,551
to make the best dish
possible.
1243
00:44:54,655 --> 00:44:55,344
-Is that clear?
-Yes.
1244
00:44:55,448 --> 00:44:56,551
-Crystal.
-All right.
1245
00:44:56,655 --> 00:44:58,137
Nina, you're first.
Let's see what you brought.
1246
00:44:58,241 --> 00:45:00,379
I brought bell peppers today.
1247
00:45:00,482 --> 00:45:01,655
-Oh, bell peppers.
-Yes.
1248
00:45:01,758 --> 00:45:02,931
I love that.
1249
00:45:03,034 --> 00:45:04,862
Those are delicious, really good
in Thai cuisine, too.
1250
00:45:04,965 --> 00:45:06,137
Yes, and I can't wait.
1251
00:45:06,241 --> 00:45:07,724
I am a Thai chef.
1252
00:45:07,827 --> 00:45:10,482
I use bell peppers in my kitchen
every day.
1253
00:45:10,586 --> 00:45:11,965
Just using that char
and the wok,
1254
00:45:12,068 --> 00:45:13,482
I just love it,
which is going to give me
1255
00:45:13,586 --> 00:45:15,241
a big advantage on these guys.
1256
00:45:15,344 --> 00:45:16,413
Chef Brian, let's see
what you brought.
1257
00:45:16,517 --> 00:45:18,034
All right.
1258
00:45:18,137 --> 00:45:19,379
-Wha--
-We got a fish.
1259
00:45:19,482 --> 00:45:21,793
-Branzino.
-We got a branzino.
1260
00:45:21,896 --> 00:45:25,206
BRIAN:
Branzino is a really mild,
delicate, white flaky fish.
1261
00:45:25,310 --> 00:45:29,206
I like the elegance and the
simplicity of what fish can be.
1262
00:45:29,310 --> 00:45:31,758
I'm not sure it's something
that Bart and Nina
1263
00:45:31,862 --> 00:45:32,931
cook with every day.
1264
00:45:33,034 --> 00:45:34,344
This gives me
a little bit of an edge.
1265
00:45:34,448 --> 00:45:35,793
[ Laughter ]
1266
00:45:35,896 --> 00:45:37,103
I grew up on the beach.
1267
00:45:37,206 --> 00:45:38,965
Okay, Bart, what you got?
1268
00:45:39,068 --> 00:45:40,068
Fresh ginger.
1269
00:45:40,172 --> 00:45:41,517
Ginger!
1270
00:45:41,620 --> 00:45:43,103
BART:
I picked fresh ginger.
1271
00:45:43,206 --> 00:45:45,758
I've used it in so many
different styles.
1272
00:45:45,862 --> 00:45:48,172
We're here
at an Asian restaurant.
1273
00:45:48,275 --> 00:45:49,310
Good pick.
1274
00:45:49,413 --> 00:45:51,275
All right. I love it.
Let's get in the kitchen.
1275
00:45:51,379 --> 00:45:55,655
Tansuo is a contemporary
Chinese cuisine restaurant.
1276
00:45:55,758 --> 00:45:58,103
It's a kitchen that you've
never cooked in before,
1277
00:45:58,206 --> 00:46:00,379
and you're going to be
either pleasantly
1278
00:46:00,482 --> 00:46:03,586
or unpleasantly surprised
on what you find here.
1279
00:46:03,689 --> 00:46:06,896
Woks, steam baskets, deep
fryers, all kinds of things.
1280
00:46:07,000 --> 00:46:09,482
And also pace yourself,
because the walk-in here
1281
00:46:09,586 --> 00:46:12,034
is 30 yards
down the hallway.
1282
00:46:12,137 --> 00:46:13,448
Use your time wisely.
1283
00:46:13,551 --> 00:46:15,793
Now, the kitchen is stocked
like any normal day.
1284
00:46:15,896 --> 00:46:18,931
You guys are going to take
the three secret ingredients
1285
00:46:19,034 --> 00:46:22,689
along with anything
that Tansuo has in the pantry
1286
00:46:22,793 --> 00:46:25,517
to create the best dish
you possibly can.
1287
00:46:25,620 --> 00:46:28,448
Two of you will move on
to the second round.
1288
00:46:28,551 --> 00:46:31,793
The ultimate bragging rights
for Bite Club Champ Nashville
1289
00:46:31,896 --> 00:46:33,172
are on the line right now.
1290
00:46:33,275 --> 00:46:35,206
You have 30 minutes
on the clock.
1291
00:46:35,310 --> 00:46:37,103
Your time starts...
1292
00:46:37,206 --> 00:46:41,137
now.
1293
00:46:41,241 --> 00:46:43,310
None of us have been
in this kitchen.
1294
00:46:43,413 --> 00:46:47,448
It's like feeling your way
around almost in the dark.
1295
00:46:47,551 --> 00:46:48,586
Something's going to break.
1296
00:46:48,689 --> 00:46:49,620
BRIAN:
If we were in my kitchen,
1297
00:46:49,724 --> 00:46:51,172
I could just knock it
out of the park.
1298
00:46:51,275 --> 00:46:52,827
I know where everything is.
I know where all my spices are.
1299
00:46:52,931 --> 00:46:54,000
I know where all my produce is.
1300
00:46:54,103 --> 00:46:56,551
But being here,
I have to think fast.
1301
00:46:56,655 --> 00:46:59,241
I feel honored to be competing
with these chefs today.
1302
00:46:59,344 --> 00:47:01,275
I've got to beat Brian and Bart.
1303
00:47:01,379 --> 00:47:02,517
[ Laughs ]
1304
00:47:02,620 --> 00:47:05,206
We have branzino, bell peppers,
and ginger,
1305
00:47:05,310 --> 00:47:07,517
and my mind went straight
to curry.
1306
00:47:07,620 --> 00:47:12,344
I grabbed some basil, shiitake
mushrooms, and enoki mushrooms.
1307
00:47:12,448 --> 00:47:13,758
I'm going to kill this round
1308
00:47:13,862 --> 00:47:16,034
because I have the best
advantage with the wok.
1309
00:47:16,137 --> 00:47:19,551
What makes me unique
in Nashville is I have the heat
1310
00:47:19,655 --> 00:47:23,241
that will take you to the
motherland of Laos and Thailand.
1311
00:47:23,344 --> 00:47:25,862
As a child, my brothers and
I would come home from school.
1312
00:47:25,965 --> 00:47:27,448
My grandma was always
doing the cooking,
1313
00:47:27,551 --> 00:47:31,310
and I just admire her
cooking up until today.
1314
00:47:31,413 --> 00:47:33,000
I make Thai cuisine like
pad Thai,
1315
00:47:33,103 --> 00:47:35,275
drunken noodles,
and all the curries.
1316
00:47:35,379 --> 00:47:39,172
I'm the badass in the kitchen.
1317
00:47:39,275 --> 00:47:41,827
I'm making green curry branzino.
1318
00:47:41,931 --> 00:47:44,241
I'm going to fry the fish
on the skillet.
1319
00:47:44,344 --> 00:47:45,655
-Nina, how you doing?
-I'm good. How are you?
1320
00:47:45,758 --> 00:47:46,965
FLORENCE: You got the fish
going on already?
1321
00:47:47,068 --> 00:47:48,413
Yes, already.
I got to get started.
1322
00:47:48,517 --> 00:47:49,517
So tell me
your strategy here.
1323
00:47:49,620 --> 00:47:50,931
I'm going to sear
the branzino,
1324
00:47:51,034 --> 00:47:52,241
and then I'm going to go back
and do the curry.
1325
00:47:52,344 --> 00:47:53,344
-Sounds delicious.
-All right.
1326
00:47:53,448 --> 00:47:54,862
Can't wait.
-I can't wait.
1327
00:47:54,965 --> 00:47:57,137
BRIAN: I'm kind of thinking of
going in a Japanese direction,
1328
00:47:57,241 --> 00:48:00,931
a simple seared fish
over a crispy vegetable,
1329
00:48:01,034 --> 00:48:03,379
and then I'm going to roast
those peppers down,
1330
00:48:03,482 --> 00:48:06,655
make some sort of a Romesco
with Japanese flavors.
1331
00:48:06,758 --> 00:48:09,034
Romesco is a Spanish sauce
of almond,
1332
00:48:09,137 --> 00:48:10,482
tomato, and roast pepper.
1333
00:48:10,586 --> 00:48:12,965
I'm going to use fennel,
lemongrass, nori.
1334
00:48:13,068 --> 00:48:15,655
Nori is a dried seaweed
which is popular in Japan,
1335
00:48:15,758 --> 00:48:16,965
used in a lot
of sushi rolls.
1336
00:48:17,068 --> 00:48:18,068
-Brian, how you doing, man?
-I'm great.
1337
00:48:18,172 --> 00:48:19,586
How are you?
-What you got going on?
1338
00:48:19,689 --> 00:48:21,379
-So, I'm kind of going in a...
-Nori, shallots, right?
1339
00:48:21,482 --> 00:48:24,275
...Japanese direction. We're
going to do a Japanese Romesco.
1340
00:48:24,379 --> 00:48:26,000
Japanese Romesco.
That's kind of cool, right?
1341
00:48:26,103 --> 00:48:27,241
-I don't know.
-Yeah.
1342
00:48:27,344 --> 00:48:28,379
We'll just kind of --
We'll see what happens.
1343
00:48:28,482 --> 00:48:29,689
-All right. Good luck, Chef.
-Thanks.
1344
00:48:29,793 --> 00:48:31,310
The sauce is going to be
the most time-sensitive piece
1345
00:48:31,413 --> 00:48:32,586
because it's really
going to need to build
1346
00:48:32,689 --> 00:48:33,827
and layer the flavors.
1347
00:48:33,931 --> 00:48:34,965
That's going to be
the hardest thing
1348
00:48:35,068 --> 00:48:37,172
in the time restraint
that I have.
1349
00:48:37,275 --> 00:48:38,862
So I actually have
a fine arts background,
1350
00:48:38,965 --> 00:48:41,310
and with that, I take
the same approach to composing
1351
00:48:41,413 --> 00:48:43,689
or building a dish that
I would have with a painting.
1352
00:48:43,793 --> 00:48:47,551
You think about color
and layers and texture.
1353
00:48:47,655 --> 00:48:48,896
We're a modern diner.
1354
00:48:49,000 --> 00:48:50,517
We do global twists
on comfort food.
1355
00:48:50,620 --> 00:48:53,275
There's chicken-fried chicken.
1356
00:48:53,379 --> 00:48:55,689
We do a Korean steak and eggs.
1357
00:48:55,793 --> 00:48:57,896
It's just been
a roaring success.
1358
00:48:58,000 --> 00:48:59,517
All right, judges.
Trey, Crystal.
1359
00:48:59,620 --> 00:49:00,862
-Oh, hey.
-Here we are, man.
1360
00:49:00,965 --> 00:49:04,103
How you doing?
1361
00:49:04,206 --> 00:49:07,172
-Clear!
-Look at you. Stock?
1362
00:49:07,275 --> 00:49:09,000
-Man!
-Get it!
1363
00:49:09,103 --> 00:49:11,241
Tell me about the relationship
with all five of you guys.
1364
00:49:11,344 --> 00:49:13,965
I've eaten at Nina's place
multiple times.
1365
00:49:14,068 --> 00:49:15,517
We've all done events and things
1366
00:49:15,620 --> 00:49:16,896
in Nashville together,
which is amazing.
1367
00:49:17,000 --> 00:49:19,724
I mean, our network in Nashville
is so close.
1368
00:49:19,827 --> 00:49:22,000
And it's more like not judging
today, but rooting.
1369
00:49:22,103 --> 00:49:23,172
-Yeah.
-I'm like, "Come on, man.
1370
00:49:23,275 --> 00:49:24,793
I hope y'all kill it."
You know?
Yeah.
1371
00:49:24,896 --> 00:49:26,620
This is our city, baby.
Let's show them!
1372
00:49:26,724 --> 00:49:28,103
We're representing
Nashville, yeah?
1373
00:49:28,206 --> 00:49:30,448
So we got a couple of different
cooking styles going on.
1374
00:49:30,551 --> 00:49:33,448
Brian said he was making, like,
a Romesco sauce kind of thing.
1375
00:49:33,551 --> 00:49:35,000
Okay. That's what
I was going to do.
1376
00:49:35,103 --> 00:49:37,827
I know, right? Nina is
working on her Thai curry.
1377
00:49:37,931 --> 00:49:39,000
Where's Bart?
1378
00:49:39,103 --> 00:49:40,275
-I don't know.
-He's been gone for a while.
1379
00:49:40,379 --> 00:49:42,241
Yeah, I saw him
go to the walk-in.
1380
00:49:42,344 --> 00:49:45,137
I think Bart
got lost back there.
1381
00:49:45,241 --> 00:49:49,206
Still trying to put it
all in my head.
1382
00:49:49,310 --> 00:49:51,034
Got shiitakes.
1383
00:49:51,137 --> 00:49:56,379
Tansuo's menu is big, so the
walk-in cooler has a lot in it.
1384
00:49:56,482 --> 00:49:57,965
There's steak.
There's scallops.
1385
00:49:58,068 --> 00:50:02,275
There's standard Asian
vegetables -- spinach, shiitake,
1386
00:50:02,379 --> 00:50:04,551
snow peas,
et cetera, et cetera.
1387
00:50:04,655 --> 00:50:06,241
So my mind is racing
1388
00:50:06,344 --> 00:50:08,896
'cause there's so much
I could be doing,
1389
00:50:09,000 --> 00:50:11,965
forgetting I got
30 minutes to do it.
1390
00:50:12,068 --> 00:50:14,379
All right, chefs. You've got
20 minutes left on the clock.
1391
00:50:14,482 --> 00:50:15,689
20 minutes left.
1392
00:50:15,793 --> 00:50:17,482
Bart is literally missing
for 10 minutes,
1393
00:50:17,586 --> 00:50:21,724
which is legitimately a third
of the time that you get.
1394
00:50:21,827 --> 00:50:24,862
I'm watching Brian and Nina
go crazy.
1395
00:50:24,965 --> 00:50:28,620
They're on it, and we're still
looking at each other going,
1396
00:50:28,724 --> 00:50:29,862
"Is Bart coming back?"
1397
00:50:29,965 --> 00:50:32,103
♪♪
1398
00:50:35,551 --> 00:50:38,724
♪♪
1399
00:50:38,827 --> 00:50:41,068
FLORENCE:
We're in Nashville, Tennessee,
where three of the best chefs
1400
00:50:41,172 --> 00:50:44,517
in the city are battling to see
who will become Bite Club Champ.
1401
00:50:44,620 --> 00:50:46,689
All right, chefs. You've got
20 minutes left on the clock.
1402
00:50:46,793 --> 00:50:49,206
20 minutes left.
1403
00:50:49,310 --> 00:50:50,344
I still don't know
where Bart is.
1404
00:50:50,448 --> 00:50:51,758
I think Bart got lost
back there.
1405
00:50:51,862 --> 00:50:54,862
-I think he did.
-I got shiitakes. I'm good.
1406
00:50:54,965 --> 00:50:57,517
I lost a lot of time
in that cooler.
1407
00:50:57,620 --> 00:50:58,827
Now I go cook.
1408
00:50:58,931 --> 00:51:00,931
I got to start working.
1409
00:51:01,034 --> 00:51:02,896
♪♪
1410
00:51:03,000 --> 00:51:03,965
I have a vision.
1411
00:51:04,068 --> 00:51:06,310
I throw all the scraps
off the ginger
1412
00:51:06,413 --> 00:51:10,620
and some of the ginger
into my oil on the wok, cooking.
1413
00:51:10,724 --> 00:51:15,275
I start working the shiitakes,
chopping my bell peppers.
1414
00:51:15,379 --> 00:51:17,758
All right. Bart, my friend,
so tell me what you're making.
1415
00:51:17,862 --> 00:51:21,000
I'm making a ginger
miso dressing.
1416
00:51:21,103 --> 00:51:23,068
-Okay.
-I got my oil going with all
1417
00:51:23,172 --> 00:51:25,448
the outer parts of the ginger.
-Okay.
1418
00:51:25,551 --> 00:51:27,517
And then I'm trying to get
my veggies all done.
1419
00:51:27,620 --> 00:51:29,275
Are you worried you spent
too much time in the walk-in?
1420
00:51:29,379 --> 00:51:30,620
Oh, yeah.
Oh, yeah.
1421
00:51:30,724 --> 00:51:32,172
I lost 10 minutes.
1422
00:51:32,275 --> 00:51:33,344
Nice knife cuts,
by the way.
1423
00:51:33,448 --> 00:51:34,965
-Thank you.
-Looks really good, chef.
1424
00:51:35,068 --> 00:51:38,931
I'm going to make a soba noodle
salad with the Asian vegetables,
1425
00:51:39,034 --> 00:51:41,620
toss it in a ginger miso
vinaigrette,
1426
00:51:41,724 --> 00:51:45,689
steam the branzino,
and it's going to be excellent.
1427
00:51:45,793 --> 00:51:47,034
I'm from New Orleans,
1428
00:51:47,137 --> 00:51:49,896
so food is instilled in you
at an early age.
1429
00:51:50,000 --> 00:51:53,551
I've worked in South Florida
doing fine dine.
1430
00:51:53,655 --> 00:51:55,655
I've worked the casinos
on the Gulf Coast,
1431
00:51:55,758 --> 00:51:58,275
always in the gourmet rooms.
1432
00:51:58,379 --> 00:52:00,034
I'm in Nashville now.
1433
00:52:00,137 --> 00:52:02,517
Hot chicken
is a Nashville staple,
1434
00:52:02,620 --> 00:52:04,206
and it attracted me immediately.
1435
00:52:04,310 --> 00:52:06,482
I reinterpret dishes
I'm fond of --
1436
00:52:06,586 --> 00:52:08,896
hot chicken and stuffed
French toast,
1437
00:52:09,000 --> 00:52:12,310
hot chicken po'boy,
hot chicken Benedict.
1438
00:52:12,413 --> 00:52:13,620
It's all about the party,
1439
00:52:13,724 --> 00:52:15,655
and the party has
to have great food.
1440
00:52:15,758 --> 00:52:18,241
All right, chefs. You got
15 minutes on the clock.
1441
00:52:18,344 --> 00:52:20,758
We are at the halfway mark.
1442
00:52:20,862 --> 00:52:22,413
NINA: I'm cooking the fish.
1443
00:52:22,517 --> 00:52:23,724
Time is just ticking.
1444
00:52:23,827 --> 00:52:25,862
I need to go make
the green curry sauce.
1445
00:52:25,965 --> 00:52:28,517
I have my coconut milk
and the green curry paste.
1446
00:52:28,620 --> 00:52:31,965
♪♪
1447
00:52:32,068 --> 00:52:33,620
I don't know how to work
the can opener.
1448
00:52:33,724 --> 00:52:35,965
[ Chuckles ]
1449
00:52:36,068 --> 00:52:40,413
Why am I struggling?
1450
00:52:40,517 --> 00:52:44,379
Nina, can opener.
Where's it at?
1451
00:52:44,482 --> 00:52:47,586
Why am I struggling
with this? Aah!
1452
00:52:47,689 --> 00:52:49,068
I definitely have a little bit
of tunnel vision
1453
00:52:49,172 --> 00:52:50,379
focusing on what I need to do
1454
00:52:50,482 --> 00:52:51,655
because there's not
a lot of time to think
1455
00:52:51,758 --> 00:52:54,103
and look around
and play games.
1456
00:52:54,206 --> 00:52:55,827
I look over and Nina is clearly
1457
00:52:55,931 --> 00:52:57,551
having a hard time
with the can opener.
1458
00:52:57,655 --> 00:53:00,896
I know the big cranks are hard
with a small can.
1459
00:53:01,000 --> 00:53:02,586
Oh, he stopped
and helped her out.
1460
00:53:02,689 --> 00:53:04,206
-I love that.
-Wow!
1461
00:53:04,310 --> 00:53:05,620
Don't say I never did
anything for you.
1462
00:53:05,724 --> 00:53:07,896
Thank you. Thank you.
I got you.
1463
00:53:08,000 --> 00:53:09,620
Yes, we're all being
competitive, and we're on a show
1464
00:53:09,724 --> 00:53:10,965
to win and have
the bragging rights,
1465
00:53:11,068 --> 00:53:12,862
but this is part of what
makes Nashville so great.
1466
00:53:12,965 --> 00:53:13,793
CRYSTAL: Wow!
1467
00:53:13,896 --> 00:53:14,793
Chivalry
is not completely dead.
1468
00:53:14,896 --> 00:53:16,172
Mad points!
1469
00:53:16,275 --> 00:53:19,068
Wow!It's fun when you have
friends and camaraderie.
1470
00:53:19,172 --> 00:53:20,482
NINA:
Brian was the sweetest thing.
1471
00:53:20,586 --> 00:53:23,172
He saved my life. I guess
teamworks make the dream work.
1472
00:53:23,275 --> 00:53:24,931
[ Laughs ]
1473
00:53:25,034 --> 00:53:27,344
I add my coconut milk
and the green curry paste,
1474
00:53:27,448 --> 00:53:29,068
and then make
the green curry sauce.
1475
00:53:29,172 --> 00:53:31,137
So this looks
really delicious, right?
1476
00:53:31,241 --> 00:53:32,344
Thank you.
1477
00:53:32,448 --> 00:53:33,655
Peppers, onion,
shiitake mushrooms.
1478
00:53:33,758 --> 00:53:35,241
Tell me what's
in the recipe.
1479
00:53:35,344 --> 00:53:37,586
Well pretty much it's --
I got green curry paste,
1480
00:53:37,689 --> 00:53:38,586
coconut milk, and ginger.
1481
00:53:38,689 --> 00:53:39,758
Okay.
1482
00:53:39,862 --> 00:53:41,758
Spicy, sour, salty,
sweet, a little robust.
1483
00:53:41,862 --> 00:53:43,931
It's going to be very,
very sweet
1484
00:53:44,034 --> 00:53:45,517
because we have fish
over there already.
1485
00:53:45,620 --> 00:53:47,103
Yeah, so do you think
you lost a lot of time
1486
00:53:47,206 --> 00:53:48,103
messing with
the can opener?
1487
00:53:48,206 --> 00:53:49,172
Yes, I did.
Five minutes of it, yes.
1488
00:53:49,275 --> 00:53:51,103
All right. Okay.
1489
00:53:51,206 --> 00:53:53,172
Who got sugar? Sugar?
1490
00:53:53,275 --> 00:53:54,793
I got some. I got sugar.
1491
00:53:54,896 --> 00:53:56,172
BART: I'm here with friends.
1492
00:53:56,275 --> 00:53:58,482
Nina is right down
the street from me,
1493
00:53:58,586 --> 00:54:01,931
and Brian is right down
the other corner from me.
1494
00:54:02,034 --> 00:54:03,620
But I still want to win.
1495
00:54:03,724 --> 00:54:07,275
I feel good about my components
and where they are.
1496
00:54:07,379 --> 00:54:11,310
I have used the vegetables,
put a quick fry on them.
1497
00:54:11,413 --> 00:54:12,862
Oh, what's he got now?
1498
00:54:12,965 --> 00:54:16,137
-Ooh, is that soba noodle?
-Yeah.
1499
00:54:16,241 --> 00:54:19,931
So I find a pot, throw the two
packs of soba noodles in there.
1500
00:54:20,034 --> 00:54:22,310
I start working on the miso
dressing,
1501
00:54:22,413 --> 00:54:25,793
put a little rice vinegar,
sriracha,
1502
00:54:25,896 --> 00:54:29,344
the ginger oil that I made.
1503
00:54:29,448 --> 00:54:30,758
Hi, Bart.
How's it going, man?
1504
00:54:30,862 --> 00:54:31,827
Getting there now.
1505
00:54:31,931 --> 00:54:33,103
Yeah, feel good?
1506
00:54:33,206 --> 00:54:34,482
You got the miso
going on, right?
1507
00:54:34,586 --> 00:54:36,000
-Yep.
-You haven't touched your fish
1508
00:54:36,103 --> 00:54:37,103
at all, yet.
Are you worried about that?
1509
00:54:37,206 --> 00:54:39,206
-Uh, Probably.
-"Probably."
1510
00:54:39,310 --> 00:54:41,310
Probably, yeah.
1511
00:54:41,413 --> 00:54:43,724
The fish hasn't even moved.
He picked it up off the table,
1512
00:54:43,827 --> 00:54:45,896
set it down,
and it has not been touched.
1513
00:54:46,000 --> 00:54:48,586
Don't forget about
the fish!
1514
00:54:48,689 --> 00:54:50,379
BRIAN: One of the things
that I really want to do
1515
00:54:50,482 --> 00:54:52,758
is make little crunchies
with some quinoa.
1516
00:54:52,862 --> 00:54:54,965
It's going to add
another layer of texture,
1517
00:54:55,068 --> 00:54:58,793
a really nice pop
of crunch on top.
1518
00:54:58,896 --> 00:54:59,793
Quinoa.
1519
00:54:59,896 --> 00:55:00,965
Ooh.
1520
00:55:01,068 --> 00:55:02,586
CRYSTAL:
Brian has got a lot going on.
1521
00:55:02,689 --> 00:55:05,275
I see him layering flavors,
but sometimes that chaos
1522
00:55:05,379 --> 00:55:06,827
can't be organized in time,
1523
00:55:06,931 --> 00:55:09,379
and I'm not familiar with
his organizational skills,
1524
00:55:09,482 --> 00:55:11,517
but they're making me
a little bit nervous right now.
1525
00:55:11,620 --> 00:55:14,172
All right. Chefs, chefs,
10 minutes on the clock.
1526
00:55:14,275 --> 00:55:15,965
Coming in.
1527
00:55:16,068 --> 00:55:17,862
Clock is ticking down.
1528
00:55:17,965 --> 00:55:20,034
So now I'm going to separate
some of the aromatics
1529
00:55:20,137 --> 00:55:22,172
out of the Romesco,
puree that down
1530
00:55:22,275 --> 00:55:26,965
until it's a nice,
silky consistency.
1531
00:55:27,068 --> 00:55:29,620
NINA: I'm frying my basil,
doing my green curry
1532
00:55:29,724 --> 00:55:31,379
and doing my fish.
1533
00:55:31,482 --> 00:55:32,620
I'm running out of time,
1534
00:55:32,724 --> 00:55:34,000
but at least I had
more time than Bart.
1535
00:55:34,103 --> 00:55:35,827
[ Laughs ]
1536
00:55:35,931 --> 00:55:38,344
BART:
My soba noodles are cooked,
1537
00:55:38,448 --> 00:55:40,827
still haven't worried
about the fish yet.
1538
00:55:40,931 --> 00:55:44,586
I start grabbing
for a few more ideas.
1539
00:55:44,689 --> 00:55:48,172
I saw cashews on the table,
so I go get the cashews.
1540
00:55:48,275 --> 00:55:50,275
So you got some cashews
going in there too, right?
1541
00:55:50,379 --> 00:55:51,689
I'm going to candy
the cashews.
1542
00:55:51,793 --> 00:55:53,000
Okay.
Sounds good.
1543
00:55:53,103 --> 00:55:55,482
I just took somebody's quinoa.
1544
00:55:55,586 --> 00:55:57,758
-What?
-I pushed it to the side.
1545
00:55:57,862 --> 00:55:58,965
-Thank you.
-Okay.
1546
00:55:59,068 --> 00:56:02,034
I get the cashews
out of the syrup,
1547
00:56:02,137 --> 00:56:05,620
and then I throw them
in the fryer.
1548
00:56:05,724 --> 00:56:07,793
When they stop making bubbles,
1549
00:56:07,896 --> 00:56:10,310
I toss it in a little more sugar
1550
00:56:10,413 --> 00:56:13,068
to give it a crisp
and a coating.
1551
00:56:13,172 --> 00:56:16,482
He still hasn't touched
that fish.
1552
00:56:16,586 --> 00:56:18,068
BRIAN: I saw some Chinese
eggplant in the cooler,
1553
00:56:18,172 --> 00:56:20,965
so I'm going to crisp
those up as a nice little veg.
1554
00:56:21,068 --> 00:56:23,620
It's going to lend itself,
add some creaminess.
1555
00:56:23,724 --> 00:56:25,965
Boom, boom, boom, one,
two three with rice flour,
1556
00:56:26,068 --> 00:56:27,275
egg and the panko.
1557
00:56:27,379 --> 00:56:29,862
You guys are all friends.
Now you're jumping in the fryer.
1558
00:56:29,965 --> 00:56:32,551
I'm thinking of an idea
with the ginger --
1559
00:56:32,655 --> 00:56:34,896
julienne it,
cook it in simple syrup,
1560
00:56:35,000 --> 00:56:36,413
and then I'm going
to deep-fry it.
1561
00:56:36,517 --> 00:56:39,586
So the sugar draws out some of
the heat and the spice.
1562
00:56:39,689 --> 00:56:41,931
Frying it gives you a really
interesting textural element
1563
00:56:42,034 --> 00:56:43,931
that you don't see
a lot with ginger,
1564
00:56:44,034 --> 00:56:46,517
but you definitely
get the notes.
1565
00:56:46,620 --> 00:56:47,931
I don't know what Brian
is doing,
1566
00:56:48,034 --> 00:56:50,965
but I feel like he's got
all these ingredients.
1567
00:56:51,068 --> 00:56:52,758
They are all good ingredients,
but come on, man.
1568
00:56:52,862 --> 00:56:54,275
You got to figure it out.
1569
00:56:54,379 --> 00:56:57,241
You got yourself spread out
really, really thin right now.
1570
00:56:57,344 --> 00:56:59,034
So, Nina, is the fish in here
already or no?
1571
00:56:59,137 --> 00:57:00,000
No, no.
I'm going to top it off with...
1572
00:57:00,103 --> 00:57:00,724
The fish is going
on last.
1573
00:57:00,827 --> 00:57:02,034
-Yes.
-Okay.
1574
00:57:02,137 --> 00:57:05,965
CRYSTAL: Nina's fish has been
cooking a long time.
1575
00:57:06,068 --> 00:57:08,517
Branzino cooks, like,
really fast.
1576
00:57:08,620 --> 00:57:11,034
By the time she plates,
it's not going to be hot.
1577
00:57:11,137 --> 00:57:12,827
It's not going to be crispy.
1578
00:57:12,931 --> 00:57:17,620
All right, chefs. 5 minutes
on the clock -- 5 minutes.
1579
00:57:17,724 --> 00:57:19,862
There is less than
5 minutes in the round,
1580
00:57:19,965 --> 00:57:23,137
and Bart has still
not touched his fish.
1581
00:57:23,241 --> 00:57:25,689
♪♪
1582
00:57:25,793 --> 00:57:27,724
It's the main thing.
What is going on?
1583
00:57:27,827 --> 00:57:31,413
The fish is still
sitting there.
1584
00:57:31,517 --> 00:57:34,448
I'm worried about Bart getting
the fish on the plate right now.
1585
00:57:34,551 --> 00:57:38,068
♪♪
1586
00:57:41,620 --> 00:57:47,000
♪♪
1587
00:57:47,103 --> 00:57:50,689
All right, chefs. 5 minutes
on the clock -- 5 minutes.
1588
00:57:50,793 --> 00:57:54,000
Moving on to round two
is on the line here.
1589
00:57:54,103 --> 00:57:55,137
Nina is already
plating up, huh?
1590
00:57:55,241 --> 00:57:56,517
CRYSTAL: Yeah. You got
to be careful not to plate
1591
00:57:56,620 --> 00:57:59,310
too soon, though, because
it's going to sit.
1592
00:57:59,413 --> 00:58:00,517
It's going to sit.
1593
00:58:00,620 --> 00:58:03,551
He seems to be doing good.
1594
00:58:03,655 --> 00:58:05,620
My man here is scaring me
with the fish, though.
1595
00:58:05,724 --> 00:58:07,827
My components
are coming together.
1596
00:58:07,931 --> 00:58:10,931
Now it's time to get
to the fish.
1597
00:58:11,034 --> 00:58:13,620
I see the steam baskets
because at Tansuo,
1598
00:58:13,724 --> 00:58:15,965
they do a lot of dim sums,
a lot of dumplings,
1599
00:58:16,068 --> 00:58:18,137
so I'm taking advantage
of the opportunity.
1600
00:58:18,241 --> 00:58:19,724
We got steam baskets
coming off.
1601
00:58:19,827 --> 00:58:21,034
This is kind of
exciting, right?
1602
00:58:21,137 --> 00:58:23,689
I put water in the wok,
turn it wide open.
1603
00:58:23,793 --> 00:58:26,000
I can steam this fish,
and it's only going to take
1604
00:58:26,103 --> 00:58:30,482
2 or 3 minutes to cook
because it's a nice, flaky fish.
1605
00:58:30,586 --> 00:58:32,379
Can you put a steam basket
over a wok?
1606
00:58:32,482 --> 00:58:34,517
I don't know.
I've never seen it before.
1607
00:58:34,620 --> 00:58:37,931
BART: I paint it with a little
ginger oil, stack two baskets.
1608
00:58:38,034 --> 00:58:39,551
I put my fish in there.
1609
00:58:39,655 --> 00:58:41,172
So you're going to steam
this fish, huh, Chef?
1610
00:58:41,275 --> 00:58:42,586
-Yes.
-That's fantastic.
1611
00:58:42,689 --> 00:58:44,482
I love steamed fish.
1612
00:58:44,586 --> 00:58:46,965
It is one of the healthiest
ways you can ever cook.
1613
00:58:47,068 --> 00:58:49,000
Now I have to start plating.
1614
00:58:49,103 --> 00:58:50,344
Time is getting tight.
1615
00:58:50,448 --> 00:58:53,517
I like the fact that Bart
cooked the fish last.
1616
00:58:53,620 --> 00:58:55,000
-Yeah.
-It might have felt a little
1617
00:58:55,103 --> 00:58:55,655
unorganized, right?
1618
00:58:55,758 --> 00:58:56,586
But he knew.
1619
00:58:56,689 --> 00:58:58,103
But if it only takes
3 minutes,
1620
00:58:58,206 --> 00:58:59,724
why would you cook it
12 minutes ahead?
1621
00:58:59,827 --> 00:59:00,413
I agree.
1622
00:59:00,517 --> 00:59:01,482
As long as you score
1623
00:59:01,586 --> 00:59:02,965
40 points in
the fourth quarter...
1624
00:59:03,068 --> 00:59:06,310
-Yeah. Exactly.
-...that is all that matters.
1625
00:59:06,413 --> 00:59:07,586
How y'all doing?
1626
00:59:07,689 --> 00:59:08,931
I'm great.
1627
00:59:09,034 --> 00:59:10,689
How much time, Tyler?
1628
00:59:10,793 --> 00:59:13,931
Two minutes 25 seconds
left on the clock.
1629
00:59:14,034 --> 00:59:15,379
Your fish, handsome!
1630
00:59:15,482 --> 00:59:17,172
-Your fish.
-Yeah?
1631
00:59:17,275 --> 00:59:19,172
Thank God, in the spirit
of camaraderie,
1632
00:59:19,275 --> 00:59:21,517
Bart was kind enough to shake
the pan off the burner
1633
00:59:21,620 --> 00:59:25,379
when the branzino was probably
very close to being cooked.
1634
00:59:25,482 --> 00:59:29,172
Fillets of fish
come out perfectly.
1635
00:59:29,275 --> 00:59:30,793
I'm laying those down.
1636
00:59:30,896 --> 00:59:33,172
Crossing my fingers
that we have enough time.
1637
00:59:33,275 --> 00:59:37,275
Chefs, one minute on the clock.
You better be plating.
1638
00:59:37,379 --> 00:59:39,241
My fish is broken.
1639
00:59:39,344 --> 00:59:41,724
I'm not too crazy about
how my fish turned out,
1640
00:59:41,827 --> 00:59:45,206
but I'm running out of time,
so I had to execute what I had.
1641
00:59:45,310 --> 00:59:47,620
BRIAN: I need to get
these ginger crunchies on top
1642
00:59:47,724 --> 00:59:49,206
and the fried quinoa.
1643
00:59:49,310 --> 00:59:50,448
Coming down to the wire.
1644
00:59:50,551 --> 00:59:53,034
Ooh, he's got those nuts,
those candied nuts.
1645
00:59:53,137 --> 00:59:55,448
BART: I'm amped.
I'm getting it all on the plate.
1646
00:59:55,551 --> 00:59:57,620
It's looking pretty.
1647
00:59:57,724 --> 00:59:59,517
I throw on the radicchio
to give me
1648
00:59:59,620 --> 01:00:01,758
one more brilliant color
on the plate.
1649
01:00:01,862 --> 01:00:03,620
That adrenaline
is kicking in now!
1650
01:00:03,724 --> 01:00:06,896
If I could only keep
my arms still.
1651
01:00:07,000 --> 01:00:11,137
And then the last thing
is my branzino.
1652
01:00:11,241 --> 01:00:12,137
Fish up.
1653
01:00:12,241 --> 01:00:15,241
There's Nina already plated.
1654
01:00:15,344 --> 01:00:17,586
I start plating mine.
1655
01:00:17,689 --> 01:00:20,655
I can't see where Brian is at.
1656
01:00:20,758 --> 01:00:23,689
I look up at the clock, and I
know I'm running out of time.
1657
01:00:23,793 --> 01:00:26,103
I need one last wipe of ginger
1658
01:00:26,206 --> 01:00:28,000
to get it to where
it needs to be.
1659
01:00:28,103 --> 01:00:31,034
I'm the one that picked the
ginger as a secret ingredient.
1660
01:00:31,137 --> 01:00:34,965
That's my last paint
on this portrait.
1661
01:00:35,068 --> 01:00:37,103
FLORENCE: 9, 8, 7...
1662
01:00:37,206 --> 01:00:42,000
ALL: 6, 5, 4, 3, 2, 1!
1663
01:00:42,103 --> 01:00:43,344
Hands up, chefs.
Time is up.
1664
01:00:43,448 --> 01:00:45,551
-Good job.
-[ Laughs ]
1665
01:00:45,655 --> 01:00:51,206
I have my ginger grater
full of fresh ginger,
1666
01:00:51,310 --> 01:00:52,482
ran out of time.
1667
01:00:52,586 --> 01:00:54,482
-How'd we do?
-Good job. Good job.
1668
01:00:54,586 --> 01:00:56,551
-Good job.
-Good job, Bart.
1669
01:00:56,655 --> 01:00:59,206
I needed 15 more seconds.
1670
01:00:59,310 --> 01:01:03,517
I did have ginger oil on
the fish and in the dressing.
1671
01:01:03,620 --> 01:01:07,172
It just needed one more kiss
on that plate.
1672
01:01:07,275 --> 01:01:08,862
BRIAN: Bart's dish looks great.
1673
01:01:08,965 --> 01:01:11,344
I'm just hoping that
with my presentation
1674
01:01:11,448 --> 01:01:15,965
and the layering of flavors
that I can edge out over him.
1675
01:01:16,068 --> 01:01:17,689
NINA: I'm feeling confident
about my dish.
1676
01:01:17,793 --> 01:01:20,413
I can maybe win this.
1677
01:01:20,517 --> 01:01:22,137
Chefs Bart, Nina, Brian,
you were tasked with
1678
01:01:22,241 --> 01:01:24,034
using three
secret ingredients --
1679
01:01:24,137 --> 01:01:26,620
the branzino,
the multicolored peppers,
1680
01:01:26,724 --> 01:01:30,275
and the ginger to create
the best dish you possibly can.
1681
01:01:30,379 --> 01:01:32,379
Chef Bart, you're up first.
Let's see your dishes.
1682
01:01:32,482 --> 01:01:35,896
I made ginger miso
soba salad
1683
01:01:36,000 --> 01:01:39,517
with candied cashews
and steamed branzino.
1684
01:01:39,620 --> 01:01:43,344
I used the peppers
in the miso soba salad.
1685
01:01:43,448 --> 01:01:47,517
I used the ginger in the
dressing on top of the branzino.
1686
01:01:47,620 --> 01:01:50,241
Before I steamed it, I painted
it with some of the oil.
1687
01:01:50,344 --> 01:01:52,172
FLORENCE: Go ahead, guys.
1688
01:01:52,275 --> 01:01:56,034
All right.
1689
01:01:56,137 --> 01:01:57,517
When you steam a fish,
I think the ingredients
1690
01:01:57,620 --> 01:01:59,827
that going with it
need to be very light
1691
01:01:59,931 --> 01:02:02,206
to accommodate it,
nothing overpowering,
1692
01:02:02,310 --> 01:02:03,793
and I think you did
a really good job.
1693
01:02:03,896 --> 01:02:04,551
Thank you.
1694
01:02:04,655 --> 01:02:06,413
It's bright. It's vibrant.
1695
01:02:06,517 --> 01:02:07,620
Nothing in there
has really taken over it.
1696
01:02:07,724 --> 01:02:09,344
He really surprised me
with the flavor
1697
01:02:09,448 --> 01:02:11,517
that he got
in his salad he did here.
1698
01:02:11,620 --> 01:02:14,689
I was so excited to see what
you were doing with that fish.
1699
01:02:14,793 --> 01:02:15,965
It was cooked perfectly.
1700
01:02:16,068 --> 01:02:17,620
The peppers cooked perfectly.
1701
01:02:17,724 --> 01:02:20,310
The ginger, I'm not
getting it as much.
1702
01:02:20,413 --> 01:02:22,034
CRYSTAL:
Bart's dish tastes amazing.
1703
01:02:22,137 --> 01:02:24,310
I see these beautiful
vegetables,
1704
01:02:24,413 --> 01:02:27,482
but I wish he used the ginger
to brighten them up.
1705
01:02:27,586 --> 01:02:30,517
I get a little bit of ginger,
not as much as I would take
1706
01:02:30,620 --> 01:02:32,551
if it's an ingredient
that needs to be used,
1707
01:02:32,655 --> 01:02:34,758
but overall,
it's a really good dish.
1708
01:02:34,862 --> 01:02:37,068
Yeah, there was more ginger
back there.
1709
01:02:37,172 --> 01:02:38,068
Didn't get there.
1710
01:02:38,172 --> 01:02:39,379
Needed 15 more seconds.
1711
01:02:39,482 --> 01:02:41,275
Cooked, I think you did
a great job.
1712
01:02:41,379 --> 01:02:42,758
Thank you.
1713
01:02:42,862 --> 01:02:45,620
I wasn't able to incorporate
as much of the ginger
1714
01:02:45,724 --> 01:02:47,000
as I wanted,
1715
01:02:47,103 --> 01:02:51,172
but I did want all those items
to stand on their own,
1716
01:02:51,275 --> 01:02:52,689
not to be overpowered.
1717
01:02:52,793 --> 01:02:55,655
Chef Nina, please bring
your dishes to the judges.
1718
01:02:55,758 --> 01:02:57,137
BRIAN:
Nina's dish looks simple,
1719
01:02:57,241 --> 01:03:00,310
but I know she has such
a great mastery of the flavors.
1720
01:03:00,413 --> 01:03:01,517
It looks delicious.
1721
01:03:01,620 --> 01:03:02,517
FLORENCE:
Tell us what you made.
1722
01:03:02,620 --> 01:03:05,586
What I have today is
green curry branzino
1723
01:03:05,689 --> 01:03:08,655
with shiitake mushrooms,
bell peppers, and ginger,
1724
01:03:08,758 --> 01:03:13,137
garnished with fried basil
and enoki mushrooms.
1725
01:03:13,241 --> 01:03:15,172
Getting some nods.
We're getting some nods.
1726
01:03:15,275 --> 01:03:16,655
You said you were going
to bring the heat.
1727
01:03:16,758 --> 01:03:17,931
-Yeah.
-Yeah, she doesn't lie.
1728
01:03:18,034 --> 01:03:19,551
-And you brought the heat.
-Yeah.
1729
01:03:19,655 --> 01:03:20,517
TREY: Seasoned very nice.
1730
01:03:20,620 --> 01:03:21,965
The bell peppers and the ginger
1731
01:03:22,068 --> 01:03:23,137
really come out in that.
1732
01:03:23,241 --> 01:03:25,103
It's a good overall curry dish.
1733
01:03:25,206 --> 01:03:26,655
The peppers are so sweet,
1734
01:03:26,758 --> 01:03:29,862
and they balance that sweetness
of the coconut milk.
1735
01:03:29,965 --> 01:03:32,482
This dish is exactly
what I was hoping for,
1736
01:03:32,586 --> 01:03:33,896
selfishly, from Nina.
1737
01:03:34,000 --> 01:03:36,275
But I feel like she's playing it
a little bit safe.
1738
01:03:36,379 --> 01:03:38,689
This is something I feel like
I've eaten at her restaurant.
1739
01:03:38,793 --> 01:03:42,068
You know, for me, I love
a good crispy skin on the fish,
1740
01:03:42,172 --> 01:03:44,275
and I just didn't
get that here.
1741
01:03:44,379 --> 01:03:46,000
Yeah, my fish is
a little bit overcooked,
1742
01:03:46,103 --> 01:03:47,172
but I'm not in my kitchen.
1743
01:03:47,275 --> 01:03:49,000
Being at Tansuo
in this Asian kitchen,
1744
01:03:49,103 --> 01:03:51,724
I feel like you could have used
the wok to your advantage.
1745
01:03:51,827 --> 01:03:53,482
All right, Chef Nina.
Congratulations.
1746
01:03:53,586 --> 01:03:55,034
Thank you very much.
1747
01:03:55,137 --> 01:03:56,206
All right, Chef Brian.
1748
01:03:56,310 --> 01:03:57,965
Let's see what you got, brother.
1749
01:03:58,068 --> 01:04:01,344
BRIAN: So I went in
a pseudo-Japanese direction --
1750
01:04:01,448 --> 01:04:06,517
crispy branzino with ginger
crunchies and Japanese Romesco.
1751
01:04:06,620 --> 01:04:08,482
So the sauce is
the charred peppers
1752
01:04:08,586 --> 01:04:10,413
with a little stock
with some nori,
1753
01:04:10,517 --> 01:04:13,137
lemongrass, fennel,
a little chicken stock,
1754
01:04:13,241 --> 01:04:14,482
pureed it with almonds.
1755
01:04:14,586 --> 01:04:17,827
On top you have crispy
Chinese eggplant.
1756
01:04:17,931 --> 01:04:19,965
The branzino is just
simply pan seared
1757
01:04:20,068 --> 01:04:22,344
with the little
ginger crunchies.
1758
01:04:22,448 --> 01:04:26,310
♪♪
1759
01:04:26,413 --> 01:04:31,172
There are, like,
so many things to eat.
1760
01:04:31,275 --> 01:04:34,206
It's beautiful to look at.
Eggplant is cooked perfectly,
1761
01:04:34,310 --> 01:04:35,965
but...
1762
01:04:36,068 --> 01:04:40,068
the branzino is cooked
even better than that.
1763
01:04:40,172 --> 01:04:42,275
This is the crispy skin
we were looking for.
1764
01:04:42,379 --> 01:04:44,103
It's super clean.
It's nice.
1765
01:04:44,206 --> 01:04:46,965
I really like the eggplant,
and I'm not a big eggplant guy,
1766
01:04:47,068 --> 01:04:48,724
but I really like that.
It's really nice, the crunch.
1767
01:04:48,827 --> 01:04:50,448
Brian's dish is complex.
1768
01:04:50,551 --> 01:04:51,655
There's a lot to to it.
1769
01:04:51,758 --> 01:04:53,241
But when you get down
and you get a bite
1770
01:04:53,344 --> 01:04:56,068
of everything in here,
it actually really works.
1771
01:04:56,172 --> 01:04:58,896
I wouldn't know that peppers
were the secret ingredient
1772
01:04:59,000 --> 01:05:01,275
only because they are in
this very complex sauce
1773
01:05:01,379 --> 01:05:03,758
that you made, and so that would
be my only criticism, like,
1774
01:05:03,862 --> 01:05:05,862
not really highlighting
the peppers.
1775
01:05:05,965 --> 01:05:07,620
Are you getting the salt?
1776
01:05:07,724 --> 01:05:09,172
There was one bit that had,
like, salt on that bite.
1777
01:05:09,275 --> 01:05:10,206
Yeah.
1778
01:05:10,310 --> 01:05:11,068
I think the crunchies
right here.
1779
01:05:11,172 --> 01:05:12,275
-I don't know.
-Yeah.
1780
01:05:12,379 --> 01:05:13,724
BRIAN: There were a couple
of salty bites.
1781
01:05:13,827 --> 01:05:15,827
You just, like, ran a marathon,
1782
01:05:15,931 --> 01:05:17,931
and now you're getting drilled
about your performance.
1783
01:05:18,034 --> 01:05:19,586
It's nerve-racking.
1784
01:05:19,689 --> 01:05:21,827
Nice use of ingredients,
really nice presentation.
1785
01:05:21,931 --> 01:05:23,068
-Congratulations.
-Thank you.
1786
01:05:23,172 --> 01:05:24,275
-Great, Chef.
-Yeah, thank you.
1787
01:05:24,379 --> 01:05:26,034
It looks like they're happy.
1788
01:05:26,137 --> 01:05:28,103
I'm just hoping that
the complexity of flavors,
1789
01:05:28,206 --> 01:05:29,551
the layering of textures,
1790
01:05:29,655 --> 01:05:31,482
pushes me forward
to the next round.
1791
01:05:31,586 --> 01:05:33,103
Chefs Bart, Nina, Brian,
1792
01:05:33,206 --> 01:05:35,413
you guys put all your heart
and soul on those plates.
1793
01:05:35,517 --> 01:05:39,206
Unfortunately, only two of you
will move on to the second round
1794
01:05:39,310 --> 01:05:42,862
to find out who will become
Nashville's Bite Club Champ.
1795
01:05:42,965 --> 01:05:44,482
-Judges, do we have a decision?
-We do.
1796
01:05:44,586 --> 01:05:48,931
♪♪
1797
01:05:52,448 --> 01:05:55,827
♪♪
1798
01:05:55,931 --> 01:05:59,172
♪♪
1799
01:05:59,275 --> 01:06:01,758
-Judges, do we have a decision?
-We do.
1800
01:06:01,862 --> 01:06:05,310
♪♪
1801
01:06:05,413 --> 01:06:08,931
♪♪
1802
01:06:09,034 --> 01:06:11,620
Chef Bart, I'm sorry to say
you will not be moving on
1803
01:06:11,724 --> 01:06:13,206
to the second round
of Bite Club.
1804
01:06:13,310 --> 01:06:14,448
Your dish was great,
phenomenal.
1805
01:06:14,551 --> 01:06:16,413
You did really good.
You lacked the ginger,
1806
01:06:16,517 --> 01:06:19,689
so you're going to be
sitting on the next round.
1807
01:06:19,793 --> 01:06:21,310
-I had a great time.
-Thank you so much.
1808
01:06:21,413 --> 01:06:22,758
-Thank you.
-It's a real pleasure.
1809
01:06:22,862 --> 01:06:25,655
BART: It's rejuvenating to be
in someone else's kitchen
1810
01:06:25,758 --> 01:06:29,586
getting to express cuisine that
you don't get to do every day.
1811
01:06:29,689 --> 01:06:31,000
Y'all got one more round.
1812
01:06:31,103 --> 01:06:32,758
-Take care.
-Be good.
1813
01:06:32,862 --> 01:06:35,000
It was a lot of fun.
1814
01:06:35,103 --> 01:06:36,241
Okay, chefs.
1815
01:06:36,344 --> 01:06:38,896
The second and final round
to determine
1816
01:06:39,000 --> 01:06:42,689
who will become
Nashville's Bite Club champ.
1817
01:06:42,793 --> 01:06:44,413
So just like the two of you,
1818
01:06:44,517 --> 01:06:47,758
Chef Trey and Chef Crystal
came prepared to cook,
1819
01:06:47,862 --> 01:06:51,344
and they each brought
a secret ingredient.
1820
01:06:51,448 --> 01:06:54,068
Now you'll have to use
both of their ingredients
1821
01:06:54,172 --> 01:06:55,965
to make the best dish possible.
1822
01:06:56,068 --> 01:06:57,241
Crystal, what did you bring?
1823
01:06:57,344 --> 01:06:59,620
All right.
1824
01:06:59,724 --> 01:07:01,931
I've got for you guys...
1825
01:07:02,034 --> 01:07:03,586
some American cheese.
1826
01:07:03,689 --> 01:07:05,724
-Whoo!
-Yeah!
1827
01:07:05,827 --> 01:07:08,896
CRYSTAL: I chose American cheese
because at my restaurant,
1828
01:07:09,000 --> 01:07:11,689
the Grilled Cheeserie, it's
a key ingredient in what I do.
1829
01:07:11,793 --> 01:07:14,413
It is a complex fat.
It has salts.
1830
01:07:14,517 --> 01:07:16,275
It has layers of flavor,
1831
01:07:16,379 --> 01:07:19,103
but cooking with cheese
isn't the easiest thing.
1832
01:07:19,206 --> 01:07:20,689
NINA:
This is the worst nightmare.
1833
01:07:20,793 --> 01:07:22,413
I can't even eat cheese.
1834
01:07:22,517 --> 01:07:24,379
My mama never gave me cheese.
We were refugee.
1835
01:07:24,482 --> 01:07:26,103
We didn't even know
what cheese was.
1836
01:07:26,206 --> 01:07:26,931
[ Laughs ]
1837
01:07:27,034 --> 01:07:28,103
Chef Trey, what did you bring?
1838
01:07:28,206 --> 01:07:30,068
Well, the Southern boy,
in my kitchen
1839
01:07:30,172 --> 01:07:32,793
we've always got
to have buttermilk, so...
1840
01:07:32,896 --> 01:07:34,103
Ohh!
1841
01:07:34,206 --> 01:07:35,862
TREY: Buttermilk is so versatile
in my kitchen.
1842
01:07:35,965 --> 01:07:37,241
I use it every day.
It's in my cornbread.
1843
01:07:37,344 --> 01:07:39,379
It's in my --
It's just super important.
1844
01:07:39,482 --> 01:07:41,379
I hope no one
is lactose intolerant.
1845
01:07:41,482 --> 01:07:43,344
-I am.
-Trey pulls out buttermilk.
1846
01:07:43,448 --> 01:07:45,068
BRIAN: Two dairies is
a little challenging,
1847
01:07:45,172 --> 01:07:48,827
but something
in my realm of familiarity.
1848
01:07:48,931 --> 01:07:52,379
Okay, guys, we have
American cheese and buttermilk.
1849
01:07:52,482 --> 01:07:54,275
You're going to have
to incorporate both ingredients
1850
01:07:54,379 --> 01:07:55,724
into your dish,
1851
01:07:55,827 --> 01:07:58,137
and that dish needs to be
the best dish possible.
1852
01:07:58,241 --> 01:08:00,034
Thirty minutes on the clock
and the title
1853
01:08:00,137 --> 01:08:02,413
of Nashville's Bite Club Champ
is on the line.
1854
01:08:02,517 --> 01:08:03,413
-Are you ready to go?
-Ready.
1855
01:08:03,517 --> 01:08:05,310
Your time starts now!
Let's go!
1856
01:08:05,413 --> 01:08:08,517
Yes! Get it, girl!
1857
01:08:08,620 --> 01:08:09,965
♪♪
1858
01:08:10,068 --> 01:08:12,862
NINA: I cannot believe
the secret ingredient
1859
01:08:12,965 --> 01:08:14,586
was cheese and buttermilk.
1860
01:08:14,689 --> 01:08:17,827
I'm about to die.
[ Laughs ]
1861
01:08:17,931 --> 01:08:20,379
I avoid dairy in all my cooking.
1862
01:08:20,482 --> 01:08:22,689
I don't even know what
I'm going to make or do.
1863
01:08:22,793 --> 01:08:26,310
♪♪
1864
01:08:26,413 --> 01:08:28,482
FLORENCE: They seem way more
confident after having
1865
01:08:28,586 --> 01:08:29,586
one cook under the belt.
1866
01:08:29,689 --> 01:08:30,827
-Yeah. Absolutely.
-Sure.
1867
01:08:30,931 --> 01:08:32,137
TREY:
But you know the kitchen now.
1868
01:08:32,241 --> 01:08:33,103
You're more familiar
with what you got.
1869
01:08:33,206 --> 01:08:35,103
Of course.
Of course, yeah.
1870
01:08:35,206 --> 01:08:38,344
♪♪
1871
01:08:38,448 --> 01:08:40,206
[ Chuckles ]
1872
01:08:40,310 --> 01:08:42,103
♪♪
1873
01:08:42,206 --> 01:08:44,620
Combining American cheese
and buttermilk
1874
01:08:44,724 --> 01:08:46,655
while using a pantry
in an Asian restaurant
1875
01:08:46,758 --> 01:08:48,103
is going to be
really interesting
1876
01:08:48,206 --> 01:08:50,931
to see what I can use,
so I'm looking at the proteins.
1877
01:08:51,034 --> 01:08:53,827
I see chicken breast,
which isn't my favorite cut,
1878
01:08:53,931 --> 01:08:55,206
but it's already boned.
1879
01:08:55,310 --> 01:08:56,586
I don't have a lot of time
to play around.
1880
01:08:56,689 --> 01:08:58,310
We're going to grab these
and go with it.
1881
01:08:58,413 --> 01:08:59,448
Where's my water?
1882
01:08:59,551 --> 01:09:01,206
NINA: I got two super-weird
ingredients
1883
01:09:01,310 --> 01:09:02,689
that I'm not familiar with.
1884
01:09:02,793 --> 01:09:07,448
My strategy right now is to
sticking to what I know --
1885
01:09:07,551 --> 01:09:09,103
ramen noodles.
1886
01:09:09,206 --> 01:09:11,689
So I'm dying to ask both of you,
what do you mash together?
1887
01:09:11,793 --> 01:09:12,586
Mac and cheese.
1888
01:09:12,689 --> 01:09:14,241
That'd do.
1889
01:09:14,344 --> 01:09:15,793
-Some kind of pasta.
-Yeah.
1890
01:09:15,896 --> 01:09:17,724
TREY: I would probably do
a really cool biscuit
1891
01:09:17,827 --> 01:09:19,000
with this dish,
then maybe do like
1892
01:09:19,103 --> 01:09:20,275
a buttermilk gravy
or something.
1893
01:09:20,379 --> 01:09:21,896
-Yeah.
-Kind of work in that cheese.
1894
01:09:22,000 --> 01:09:23,310
That cheese has structure,
stability.
1895
01:09:23,413 --> 01:09:24,620
Put it this way --
1896
01:09:24,724 --> 01:09:26,172
They got two ingredients
that go really well together.
1897
01:09:26,275 --> 01:09:28,137
All right. I'm going to go walk
around and check on these guys.
1898
01:09:28,241 --> 01:09:31,758
All right.
1899
01:09:31,862 --> 01:09:33,275
All right, Brian.
Round two, my friend.
1900
01:09:33,379 --> 01:09:34,620
Round two.
1901
01:09:34,724 --> 01:09:36,413
So you spent some time
in the walk-in.
1902
01:09:36,517 --> 01:09:37,103
What'd you get?
1903
01:09:37,206 --> 01:09:38,241
We're going to do
1904
01:09:38,344 --> 01:09:39,551
a little buttermilk
chicken-fried chicken...
1905
01:09:39,655 --> 01:09:41,827
-That sounds good.
-...open-faced sandwich.
1906
01:09:41,931 --> 01:09:44,310
Going to do a little
buttermilk brine on that.
1907
01:09:44,413 --> 01:09:46,448
So I don't know if it's
a little cliché or passé,
1908
01:09:46,551 --> 01:09:48,827
but Nashville is obviously
known for our fried chicken,
1909
01:09:48,931 --> 01:09:50,827
and the end of the day,
you got to go big or go home.
1910
01:09:50,931 --> 01:09:52,655
We're going to use
some Chinese chillies.
1911
01:09:52,758 --> 01:09:54,758
-Okay.
-It'll be like a spicy
1912
01:09:54,862 --> 01:09:55,896
Nashville hot chicken.
1913
01:09:56,000 --> 01:09:57,310
It'll be nods to it.
1914
01:09:57,413 --> 01:09:58,379
Nods to it.
1915
01:09:58,482 --> 01:09:59,482
Nods in its
general direction.
1916
01:09:59,586 --> 01:10:00,344
-Yeah.
-That's good.
1917
01:10:00,448 --> 01:10:01,344
We're going to
play with it.
1918
01:10:01,448 --> 01:10:02,758
-All right, Nina.
-Yes.
1919
01:10:02,862 --> 01:10:03,931
I'm seeing a whole big wok
of ramen noodles.
1920
01:10:04,034 --> 01:10:05,206
NINA: Yes.
1921
01:10:05,310 --> 01:10:07,000
I'm thinking you're making
a macaroni and cheese.
1922
01:10:07,103 --> 01:10:08,103
-Am I right?
-No.
1923
01:10:08,206 --> 01:10:08,896
[ Laughter ]
1924
01:10:09,000 --> 01:10:11,000
Not at all.
1925
01:10:11,103 --> 01:10:15,103
So I'm thinking this is going
to be American sort of pasta
1926
01:10:15,206 --> 01:10:17,103
with Asian flavor
incorporated.
1927
01:10:17,206 --> 01:10:18,551
Ramen lemongrass pasta.
1928
01:10:18,655 --> 01:10:20,000
Sounds good.
1929
01:10:20,103 --> 01:10:21,413
All right, chefs.
You got 23 minutes on the clock.
1930
01:10:21,517 --> 01:10:24,896
23 minutes.
1931
01:10:25,000 --> 01:10:27,862
Brian is going straight
hardcore South.
1932
01:10:27,965 --> 01:10:28,931
-I love it.
-Okay.
1933
01:10:29,034 --> 01:10:30,137
Buttermilk fried chicken.
1934
01:10:30,241 --> 01:10:31,689
Ooh.
1935
01:10:31,793 --> 01:10:33,206
I think he said he's making
an open-faced sandwich.
1936
01:10:33,310 --> 01:10:34,862
I don't know what he means by
that, but he's doing it, right?
1937
01:10:34,965 --> 01:10:36,103
-Okay. Okay.
-Yeah, so I'm sure a piece
1938
01:10:36,206 --> 01:10:36,931
of toast, chicken on top.
1939
01:10:37,034 --> 01:10:39,034
BRIAN: I have American cheese.
1940
01:10:39,137 --> 01:10:41,000
I see there's a bunch
of Chinese beer over here.
1941
01:10:41,103 --> 01:10:42,517
I'm just like, "Beer and cheese.
1942
01:10:42,620 --> 01:10:44,551
They're both wonderful
on their own."
1943
01:10:44,655 --> 01:10:46,413
So I'm making a beer cheese.
They're going to get married.
1944
01:10:46,517 --> 01:10:47,931
They're going to have
a little party together.
1945
01:10:48,034 --> 01:10:50,241
Brian has got beer
and buttermilk in the saucepan.
1946
01:10:50,344 --> 01:10:51,620
-All right.
-Dude, are you making
1947
01:10:51,724 --> 01:10:53,482
a beer cheese sauce
with that, or what?
1948
01:10:53,586 --> 01:10:54,758
What could go wrong?
1949
01:10:54,862 --> 01:10:56,172
I like cheese, and I like beer.
1950
01:10:56,275 --> 01:10:57,448
-Why not?
-There you go.
1951
01:10:57,551 --> 01:10:58,724
-What's wrong with that?
-Nothing is wrong with that.
1952
01:10:58,827 --> 01:10:59,896
I like it.
1953
01:11:00,000 --> 01:11:01,034
So Brian is actually
using the buttermilk.
1954
01:11:01,137 --> 01:11:02,413
I feel really good about that,
1955
01:11:02,517 --> 01:11:05,551
and I feel like
I'm helping him out right now.
1956
01:11:05,655 --> 01:11:07,896
Nina has just got my buttermilk
in a pot right now,
1957
01:11:08,000 --> 01:11:11,068
and she's trying to
incorporate some flavor to it.
1958
01:11:11,172 --> 01:11:12,793
But then the lemongrass
came in,
1959
01:11:12,896 --> 01:11:14,517
and I don't know where
this is going to go
1960
01:11:14,620 --> 01:11:16,551
or how this is
going to incorporate.
1961
01:11:16,655 --> 01:11:18,413
You can tell that buttermilk
and American cheese
1962
01:11:18,517 --> 01:11:20,137
is not, I would say,
in her lane.
1963
01:11:20,241 --> 01:11:21,551
You know, in Asian cooking,
1964
01:11:21,655 --> 01:11:23,137
I mean, you're not using
a lot of buttermilk.
1965
01:11:23,241 --> 01:11:24,034
-There's no dairy.
-Yeah.
1966
01:11:24,137 --> 01:11:26,137
There's no dairy, period.
1967
01:11:26,241 --> 01:11:29,137
♪♪
1968
01:11:29,241 --> 01:11:31,413
CRYSTAL: I have a lot
of experience with
making cheese sauces.
1969
01:11:31,517 --> 01:11:33,793
The acid from the beer
might break
1970
01:11:33,896 --> 01:11:35,896
that cheese sauce
if he doesn't reduce it first.
1971
01:11:36,000 --> 01:11:37,413
It may break that
buttermilk, too.
1972
01:11:37,517 --> 01:11:39,103
-So, yeah.
-If you boil buttermilk,
1973
01:11:39,206 --> 01:11:40,310
you'll make ricotta cheese.
-Yes.
1974
01:11:40,413 --> 01:11:41,896
BRIAN: What are you doing
with the cheese, Nina?
1975
01:11:42,000 --> 01:11:43,310
Oh, Brian!
1976
01:11:43,413 --> 01:11:44,413
[ Laughter ]
1977
01:11:44,517 --> 01:11:46,068
You got to own it.
You got to love it.
1978
01:11:46,172 --> 01:11:48,103
-Yeah, Nina.
-Oh, Lord.
1979
01:11:48,206 --> 01:11:49,689
Nina, what are you doing
with the cheese?
1980
01:11:49,793 --> 01:11:51,172
We're dying to know.I'm just going to
melt it down.
1981
01:11:51,275 --> 01:11:52,586
That's the only way
I know how right now.
1982
01:11:52,689 --> 01:11:53,931
In the sauce?
In the sauce, right?
1983
01:11:54,034 --> 01:11:55,517
Yes, making sauce,
incorporated in the sauce.
1984
01:11:55,620 --> 01:11:57,344
-Okay.
-You feel good about that?
1985
01:11:57,448 --> 01:11:58,827
-Very good.
-It melts really fast.
1986
01:11:58,931 --> 01:12:00,482
You're super-confident.
I love it.
1987
01:12:00,586 --> 01:12:02,793
I'm going to get y'all.
1988
01:12:02,896 --> 01:12:04,827
She's got it.
She knows what she's doing.
1989
01:12:04,931 --> 01:12:07,827
NINA: Right now I'm just focused
on this buttermilk.
1990
01:12:07,931 --> 01:12:10,034
I am going to deal with that
American cheese later.
1991
01:12:10,137 --> 01:12:13,896
So Nina is making a sauce
that to me, feels really thin.
1992
01:12:14,000 --> 01:12:16,000
I'm not sure what
she's going with here.
1993
01:12:16,103 --> 01:12:18,275
Oh, why is this butter
taking forever to melt?
1994
01:12:18,379 --> 01:12:20,931
I was thinking buttermilk
was going to melt down
1995
01:12:21,034 --> 01:12:23,724
just like heavy
whipped cream, but it wasn't.
1996
01:12:23,827 --> 01:12:26,241
It was not what I thought
it was going to be.
1997
01:12:26,344 --> 01:12:28,620
♪♪
1998
01:12:28,724 --> 01:12:32,551
So I'm running back to see what
I can grab to rectify this meal.
1999
01:12:32,655 --> 01:12:35,068
I'm going to get y'all,
Lord.
2000
01:12:35,172 --> 01:12:36,379
Nina went back to the walk-in.
2001
01:12:36,482 --> 01:12:37,413
What do you think
she's going to grab?
2002
01:12:37,517 --> 01:12:38,724
-Man...
-Maybe a protein,
2003
01:12:38,827 --> 01:12:40,000
like, some crispy
chicken skin?
2004
01:12:40,103 --> 01:12:41,724
Some duck? I would stay away
from fish, seafood.
2005
01:12:41,827 --> 01:12:44,034
...make it nice and crispy.
No seafood.
2006
01:12:44,137 --> 01:12:48,241
♪♪
2007
01:12:48,344 --> 01:12:50,172
What she got?
What'd you get?
2008
01:12:50,275 --> 01:12:52,000
-Nina, what'd you get?
-I have some seafood.
2009
01:12:52,103 --> 01:12:56,931
There's a kind of a general rule
about cheese and seafood.
2010
01:12:57,034 --> 01:12:58,655
You don't normally do it.
2011
01:12:58,758 --> 01:13:01,000
♪♪
2012
01:13:04,000 --> 01:13:07,931
♪♪
2013
01:13:08,034 --> 01:13:11,448
♪♪
2014
01:13:11,551 --> 01:13:12,862
Oh, Lord.
2015
01:13:12,965 --> 01:13:16,103
Buttermilk was not what
I thought it was going to be.
2016
01:13:16,206 --> 01:13:18,344
So I'm running back
to the pantry to see
2017
01:13:18,448 --> 01:13:21,137
what I can grab
to rectify this meal.
2018
01:13:21,241 --> 01:13:22,310
I see shellfish.
2019
01:13:22,413 --> 01:13:23,689
I know how to work
with shellfish,
2020
01:13:23,793 --> 01:13:25,517
so I had to grab it.
2021
01:13:25,620 --> 01:13:27,758
Oh, here she comes.
Here she comes.
Nina, what'd you get?
2022
01:13:27,862 --> 01:13:29,689
-I got some seafood.
-Oh.
2023
01:13:29,793 --> 01:13:30,965
She got mussels.
She got mussels?
2024
01:13:31,068 --> 01:13:32,310
-Mussels and shrimp.
-Seafood.
2025
01:13:32,413 --> 01:13:34,551
Maybe she's about to show me
something I don't know,
2026
01:13:34,655 --> 01:13:37,827
but generally speaking,
American cheese and mussels
2027
01:13:37,931 --> 01:13:39,586
have probably never been
eaten together,
2028
01:13:39,689 --> 01:13:41,275
like,
ever in the history of food.
2029
01:13:41,379 --> 01:13:42,724
-It doesn't have to make sense.
-No.
2030
01:13:42,827 --> 01:13:44,689
It just has to be good.
2031
01:13:44,793 --> 01:13:47,517
I'm excited to see Nina push
herself to use something
2032
01:13:47,620 --> 01:13:49,620
she never uses in her cooking.
2033
01:13:49,724 --> 01:13:51,551
That cheese, y'all.
2034
01:13:51,655 --> 01:13:53,137
BRIAN: We have fried chicken
on the menu,
2035
01:13:53,241 --> 01:13:55,896
and I'm making a beer cheese,
so you need some brightness.
2036
01:13:56,000 --> 01:13:57,206
You got, like,
a little fresh salad going?
2037
01:13:57,310 --> 01:13:58,724
Little fresh salad because
it's going to be pretty rich
2038
01:13:58,827 --> 01:14:00,103
on rich, on fat on fat.
2039
01:14:00,206 --> 01:14:01,655
Grab some herbs because
I'm thinking about
2040
01:14:01,758 --> 01:14:03,448
a bright little salad
should go on top.
2041
01:14:03,551 --> 01:14:04,931
So parsley, celery leaves?
2042
01:14:05,034 --> 01:14:07,620
Parsley, celery, cilantro,
some Thai basil.
2043
01:14:07,724 --> 01:14:08,724
Yeah. What are you
worried about?
2044
01:14:08,827 --> 01:14:09,862
Frying the chicken.
2045
01:14:09,965 --> 01:14:11,413
Trey is a local.
He grew up here.
2046
01:14:11,517 --> 01:14:12,896
He's been here his entire life.
2047
01:14:13,000 --> 01:14:14,344
I'm serving him fried chicken.
2048
01:14:14,448 --> 01:14:18,344
It had better be the real deal.
2049
01:14:18,448 --> 01:14:20,275
So Brian is making
fried chicken.
2050
01:14:20,379 --> 01:14:21,517
What cut of chicken was it?
2051
01:14:21,620 --> 01:14:23,137
Boneless, skinless
chicken breast.
2052
01:14:23,241 --> 01:14:24,758
-Okay.
-Boneless, though? Okay.
2053
01:14:24,862 --> 01:14:27,448
The bad news is making
fried chicken in 30 minutes
2054
01:14:27,551 --> 01:14:28,724
is almost impossible.
2055
01:14:28,827 --> 01:14:30,103
He does have skinless breasts,
2056
01:14:30,206 --> 01:14:32,034
so maybe cutting them
in smaller pieces.
2057
01:14:32,137 --> 01:14:33,517
Maybe you can get a little
more flavor pumped in
2058
01:14:33,620 --> 01:14:35,241
in 30 minutes that way.
That's what I would do.
2059
01:14:35,344 --> 01:14:36,310
Brian, how you doing
on the chicken?
2060
01:14:36,413 --> 01:14:37,517
You got it fried?
You got it going?
2061
01:14:37,620 --> 01:14:39,000
It's cooking.
It's halfway there.
2062
01:14:39,103 --> 01:14:40,896
I'm a little worried
if it's going to be
cooked in time, though.
2063
01:14:41,000 --> 01:14:42,275
He's got a lot going on.
2064
01:14:42,379 --> 01:14:43,827
Tyler, how much time
do we have?
2065
01:14:43,931 --> 01:14:46,000
FLORENCE: 15 minutes.
15 minutes, halfway there.
2066
01:14:46,103 --> 01:14:48,137
Oh, my goodness! Aah!
2067
01:14:48,241 --> 01:14:51,896
♪♪
2068
01:14:52,000 --> 01:14:53,689
You've got broccoli and
ramen noodles in there, right?
2069
01:14:53,793 --> 01:14:54,862
-Mm-hmm.
-Yummy.
2070
01:14:54,965 --> 01:14:56,000
How is your sauce coming
together? It's good?
2071
01:14:56,103 --> 01:14:57,344
-Yes, very good.
-Fantastic.
2072
01:14:57,448 --> 01:15:00,137
I just kind of have to get this
damn sauce a little thicker.
2073
01:15:00,241 --> 01:15:01,068
-Yeah.
-Yeah.
2074
01:15:01,172 --> 01:15:02,689
You got 13 minutes.
2075
01:15:02,793 --> 01:15:04,965
I'm literally running
out of time.
2076
01:15:05,068 --> 01:15:08,448
I have to incorporate this
American cheese into my sauce,
2077
01:15:08,551 --> 01:15:11,241
so what I did
was I melt it down.
2078
01:15:11,344 --> 01:15:13,413
Oh, boy, what am I doing,
2079
01:15:13,517 --> 01:15:17,896
and how is this
going to turn out?
2080
01:15:18,000 --> 01:15:20,068
FLORENCE: Guys, 10 minutes
left on the clock. 10 minutes.
2081
01:15:20,172 --> 01:15:22,137
We're coming in the home stretch
to building this dish,
2082
01:15:22,241 --> 01:15:23,827
so I'm going to throw
a little butter into a pan.
2083
01:15:23,931 --> 01:15:24,862
Leeks go in there.
2084
01:15:24,965 --> 01:15:25,862
The melted leeks are going to be
2085
01:15:25,965 --> 01:15:27,413
a little foundation,
a little support
2086
01:15:27,517 --> 01:15:29,482
that's going to
hold up all the fried chicken.
2087
01:15:29,586 --> 01:15:30,931
Brian, how are you doing?
2088
01:15:31,034 --> 01:15:33,137
I love you, girl,
but you're going down.
2089
01:15:33,241 --> 01:15:35,241
Oh, she's going back to the wok.
She's going back to the wok.
2090
01:15:35,344 --> 01:15:37,379
All right.
2091
01:15:37,482 --> 01:15:38,896
BRIAN: Nina has it in the bag.
2092
01:15:39,000 --> 01:15:40,724
There's all this really
beautiful ramen.
2093
01:15:40,827 --> 01:15:41,965
She's, like, hard wok-ing it,
2094
01:15:42,068 --> 01:15:43,965
so I think she has it
all figured out.
2095
01:15:44,068 --> 01:15:45,448
Shake it up, girl.
2096
01:15:45,551 --> 01:15:48,241
NINA: I know I have the best
advantage with the wok.
2097
01:15:48,344 --> 01:15:50,344
I just love it.
2098
01:15:50,448 --> 01:15:51,724
I think that cheese
actually worked out.
2099
01:15:51,827 --> 01:15:53,344
There you go, girl.
There you go.
2100
01:15:53,448 --> 01:15:54,413
Get it, girl!
2101
01:15:54,517 --> 01:15:57,931
FLORENCE:
The power of cheese, people.
2102
01:15:58,034 --> 01:16:00,379
-Oh, he's going into the eggs.
-Wow, what is going on?
2103
01:16:00,482 --> 01:16:01,724
I have no idea.
2104
01:16:01,827 --> 01:16:03,724
So I think he's going
sunny-side up egg.
2105
01:16:03,827 --> 01:16:05,896
I don't think he has
enough time to do that.
2106
01:16:06,000 --> 01:16:08,103
Brian is really stretching
this dish.
2107
01:16:08,206 --> 01:16:09,586
He's got eggs over here.
2108
01:16:09,689 --> 01:16:12,655
He's got five pots
on the sauté eyes right now.
2109
01:16:12,758 --> 01:16:14,620
He's got a fryer going.
2110
01:16:14,724 --> 01:16:15,827
I don't know what's going on.
2111
01:16:15,931 --> 01:16:17,275
I did tell him he only
had to make one plate
2112
01:16:17,379 --> 01:16:19,275
of food, not five.
2113
01:16:19,379 --> 01:16:20,758
Yeah, he's going.
2114
01:16:20,862 --> 01:16:22,448
We're really ticking right down
to the finish line.
2115
01:16:22,551 --> 01:16:24,034
If I have time to do
a sunny-side up egg,
2116
01:16:24,137 --> 01:16:25,344
eggs make everything better.
2117
01:16:25,448 --> 01:16:27,689
A gooey, runny yolk,
it'll just really --
2118
01:16:27,793 --> 01:16:29,103
It'll really bring
the dish home.
2119
01:16:29,206 --> 01:16:32,103
What if he doesn't
plate up?
2120
01:16:32,206 --> 01:16:33,758
-Nina is already plating.
-She started plating, right?
2121
01:16:33,862 --> 01:16:34,931
Yeah.
2122
01:16:35,034 --> 01:16:37,655
I'm pretty much done
before the time was over.
2123
01:16:37,758 --> 01:16:40,344
Chefs, 2 minutes left on
the clock. 2 minutes.
2124
01:16:40,448 --> 01:16:42,034
So I was plating my dish,
2125
01:16:42,137 --> 01:16:44,172
but it seems like Brian
is running out of time.
2126
01:16:44,275 --> 01:16:46,068
Brian, how we feeling?
2127
01:16:46,172 --> 01:16:48,103
-Feeling.
-He's feeling it.
2128
01:16:48,206 --> 01:16:50,827
I have a lot of feelings
right now.
2129
01:16:50,931 --> 01:16:52,758
It's getting a little tight.
2130
01:16:52,862 --> 01:16:55,172
The eggs, melted leeks,
they're doing fine.
2131
01:16:55,275 --> 01:16:57,931
Chicken is going, but needs
at least another minute.
2132
01:16:58,034 --> 01:17:01,620
I have 2, so crossing my fingers
that we have enough time.
2133
01:17:01,724 --> 01:17:03,655
Brian is either
going to crush this...
2134
01:17:03,758 --> 01:17:06,620
Or be crushed.
2135
01:17:10,344 --> 01:17:14,103
♪♪
2136
01:17:14,206 --> 01:17:17,931
♪♪
2137
01:17:18,034 --> 01:17:20,206
FLORENCE: Chefs, 2 minutes left
on the clock. 2 minutes.
2138
01:17:20,310 --> 01:17:23,448
♪♪
2139
01:17:23,551 --> 01:17:25,103
TREY: Brian has got eggs
over here.
2140
01:17:25,206 --> 01:17:27,862
He's got five pots
on the saute eyes right now.
2141
01:17:27,965 --> 01:17:29,172
He's got a fryer going.
2142
01:17:29,275 --> 01:17:30,862
I did tell him he only
had to make one plate
2143
01:17:30,965 --> 01:17:32,137
of food, not five, right?
2144
01:17:32,241 --> 01:17:34,620
What if he doesn't
plate up?
2145
01:17:34,724 --> 01:17:36,448
CRYSTAL:
Nina is already plating.
2146
01:17:36,551 --> 01:17:37,862
NINA:
As I'm plating my dish,
2147
01:17:37,965 --> 01:17:40,551
I noticed it was
a little bit too creamy.
2148
01:17:40,655 --> 01:17:43,517
I had to cut the base with some
chopped Thai chili peppers.
2149
01:17:43,620 --> 01:17:44,965
She's going chillies again.
2150
01:17:45,068 --> 01:17:47,862
These judges may not be able
to handle the heat,
2151
01:17:47,965 --> 01:17:50,137
but Chef Nina is cooking.
2152
01:17:50,241 --> 01:17:52,103
BRIAN: Time is flying by.
2153
01:17:52,206 --> 01:17:54,620
I got the bread, melted leeks.
2154
01:17:54,724 --> 01:17:56,862
Pull the fried chicken out,
cutting them open,
2155
01:17:56,965 --> 01:17:58,517
it looks moist and tender.
2156
01:17:58,620 --> 01:18:00,448
One minute guys.
One minute left.
2157
01:18:00,551 --> 01:18:01,862
Seconds are ticking away.
2158
01:18:01,965 --> 01:18:04,896
I do not have time
to elegantly sauce this plate.
2159
01:18:05,000 --> 01:18:06,310
Well, how fun is this?
2160
01:18:06,413 --> 01:18:07,689
All the sauce is
on all the plates,
2161
01:18:07,793 --> 01:18:09,103
so now I'm going
to go grab the eggs.
2162
01:18:09,206 --> 01:18:10,206
You got it!
You got it!
2163
01:18:10,310 --> 01:18:11,310
You got it, bud!
2164
01:18:11,413 --> 01:18:12,689
The eggs are sticking
in the pan.
2165
01:18:12,793 --> 01:18:14,793
Twenty seconds left
on the clock, 20 seconds.
2166
01:18:14,896 --> 01:18:15,655
I have to make a decision.
2167
01:18:15,758 --> 01:18:17,724
It's the eggs or the salad
2168
01:18:17,827 --> 01:18:19,275
that I definitely think
is really going
2169
01:18:19,379 --> 01:18:20,310
to bring the dish together.
2170
01:18:20,413 --> 01:18:21,517
All right, guys.
It's crunch time.
2171
01:18:21,620 --> 01:18:25,310
There's seconds left.
2172
01:18:25,413 --> 01:18:26,241
10...
2173
01:18:26,344 --> 01:18:29,517
ALL:
9, 8, 7, 6...
2174
01:18:29,620 --> 01:18:33,931
5, 4, 3, 2, 1!
2175
01:18:34,034 --> 01:18:37,827
FLORENCE: Whoo!
That's it, guys.
2176
01:18:37,931 --> 01:18:39,655
-He finished it.
-I can't believe he did that.
2177
01:18:39,758 --> 01:18:40,586
I can't believe it.
2178
01:18:40,689 --> 01:18:42,034
60 seconds,
2179
01:18:42,137 --> 01:18:44,793
and I could have got those eggs
on all the dishes.
2180
01:18:44,896 --> 01:18:46,448
And I really think that
would have been awesome
2181
01:18:46,551 --> 01:18:48,137
to have that runny yolk.
2182
01:18:48,241 --> 01:18:50,310
But honestly, it looks great.
2183
01:18:50,413 --> 01:18:53,724
I do think that I brought
the best dish together.
2184
01:18:53,827 --> 01:18:56,172
I'm going to be honest,
it is so strange
2185
01:18:56,275 --> 01:18:59,586
to cook something
that I don't eat,
2186
01:18:59,689 --> 01:19:01,620
but it came out
pretty damn good.
2187
01:19:01,724 --> 01:19:03,586
I could maybe win this.
2188
01:19:03,689 --> 01:19:05,620
Brian, Nina,
that was spectacular.
2189
01:19:05,724 --> 01:19:07,517
You had buttermilk,
you had American cheese,
2190
01:19:07,620 --> 01:19:08,482
and a pantry full of
2191
01:19:08,586 --> 01:19:10,448
contemporary Chinese
ingredients.
2192
01:19:10,551 --> 01:19:11,931
We're going to taste
the dishes and the title
2193
01:19:12,034 --> 01:19:14,827
of Nashville's Bite Club
Champ is on the line.
2194
01:19:14,931 --> 01:19:17,724
Nina, you're up first.
2195
01:19:17,827 --> 01:19:21,827
Okay, so what I have here
is spicy cheese ramen.
2196
01:19:21,931 --> 01:19:24,068
And what I put in
is ramen noodle,
2197
01:19:24,172 --> 01:19:27,103
lemongrass, shellfish,
buttermilk, and American cheese
2198
01:19:27,206 --> 01:19:30,517
as my base, some broccoli
and Thai chili peppers.
2199
01:19:30,620 --> 01:19:32,068
I would say that cheese
and buttermilk
2200
01:19:32,172 --> 01:19:34,655
aren't in your pantry at your
Thai restaurant, correct?
2201
01:19:34,758 --> 01:19:37,413
No, no. I'm not even
around cheese at all.
2202
01:19:37,517 --> 01:19:39,137
BRIAN: I know how skeptical Nina
is about the cheese,
2203
01:19:39,241 --> 01:19:42,241
but it looks like she's been
using this her entire life,
2204
01:19:42,344 --> 01:19:46,137
so she might be pulling
a fast one over on me.
2205
01:19:46,241 --> 01:19:48,896
Wow, Nina. I didn't know how
this was going to come together.
2206
01:19:49,000 --> 01:19:52,137
But it, like, works in the
weirdest way, and I love it.
2207
01:19:52,241 --> 01:19:54,862
This dish tastes
really good.
2208
01:19:54,965 --> 01:19:57,413
This is, like,
the happy accident.
2209
01:19:57,517 --> 01:19:58,827
It comes out really well,
2210
01:19:58,931 --> 01:20:00,551
and you don't know
how to ever make it again.
2211
01:20:00,655 --> 01:20:01,862
Trey, what you think
about that spice?
2212
01:20:01,965 --> 01:20:03,517
I like the spice,
and I'm with her.
2213
01:20:03,620 --> 01:20:04,724
The flavors are actually really,
2214
01:20:04,827 --> 01:20:06,241
really good,
which is surprising.
2215
01:20:06,344 --> 01:20:07,896
I don't mean that --
I'm just saying, like,
2216
01:20:08,000 --> 01:20:09,206
I was, like, "Um..."
2217
01:20:09,310 --> 01:20:10,379
We had some questions.
2218
01:20:10,482 --> 01:20:12,206
The ramen, the sauce,
and the cheese,
2219
01:20:12,310 --> 01:20:13,965
and the mussels
are cooked perfectly.
2220
01:20:14,068 --> 01:20:15,793
The vegetables still have
a crunch to them.
2221
01:20:15,896 --> 01:20:18,068
I am picking up
on the American cheese.
2222
01:20:18,172 --> 01:20:21,482
I don't know if I get the sour
from the buttermilk from it.
2223
01:20:21,586 --> 01:20:23,655
My only concern is that I wish
that there was
2224
01:20:23,758 --> 01:20:28,137
a little more acidic
sour buttermilk in Nina's dish.
2225
01:20:28,241 --> 01:20:30,586
Yeah, I'm not getting a lot
of acid from the buttermilk,
2226
01:20:30,689 --> 01:20:33,206
but it's so hard because
these flavors are really strong
2227
01:20:33,310 --> 01:20:35,000
for that buttermilk
to come through.
2228
01:20:35,103 --> 01:20:37,689
As somebody who considers
themself an expert
2229
01:20:37,793 --> 01:20:40,241
with cooking
with American cheese,
2230
01:20:40,344 --> 01:20:43,034
the American cheese
was used perfectly.
2231
01:20:43,137 --> 01:20:44,413
It coats all the noodle.
2232
01:20:44,517 --> 01:20:46,068
I'm Italian.
Cheese and pasta, I'm good.
2233
01:20:46,172 --> 01:20:47,068
-Yeah.
-I mean, it's a...
2234
01:20:47,172 --> 01:20:48,758
And seafood, mussels.
I love it.
2235
01:20:48,862 --> 01:20:50,344
Nice job. Nice job.
Nice job. Nice job.
2236
01:20:50,448 --> 01:20:52,000
-Good job, girl.
-All right, Chef Brian.
2237
01:20:52,103 --> 01:20:54,068
-Come on in, man.
-All right, guys.
2238
01:20:54,172 --> 01:20:58,068
BRIAN:
I made for you an open-faced
buttermilk fried chicken.
2239
01:20:58,172 --> 01:21:01,137
You have a beer cheese and then
an herb petite salad on top.
2240
01:21:01,241 --> 01:21:03,655
Petite salad has a buttermilk
herb dressing.
2241
01:21:03,758 --> 01:21:06,172
The buttermilk brine
had fresh chili paste
2242
01:21:06,275 --> 01:21:09,172
and a bunch of dried Asian
chillies in there, as well.
2243
01:21:09,275 --> 01:21:11,655
-Wow.
-Brian's plate looks amazing.
2244
01:21:11,758 --> 01:21:13,137
NINA: He was playing it safe.
2245
01:21:13,241 --> 01:21:15,793
He was doing fried chicken,
but I hope these judges
2246
01:21:15,896 --> 01:21:18,586
tasted better fried chicken
than what Brian made.
2247
01:21:18,689 --> 01:21:19,896
Please don't like Brian's dish.
2248
01:21:20,000 --> 01:21:21,655
[ Laughs ]
2249
01:21:21,758 --> 01:21:24,655
♪♪
2250
01:21:24,758 --> 01:21:26,793
The texture of the chicken
is really nice.
2251
01:21:26,896 --> 01:21:29,655
You actually got a skin.
You've got some crisp on there.
2252
01:21:29,758 --> 01:21:31,103
You can take it off.
It's staying together.
2253
01:21:31,206 --> 01:21:32,931
It's not getting soggy.
-Mm-hmm.
2254
01:21:33,034 --> 01:21:36,448
The bread, it's crispy,
which is good, which I like.
2255
01:21:36,551 --> 01:21:37,689
The beer cheese is really nice.
2256
01:21:37,793 --> 01:21:39,689
-Mm-hmm.
-The leeks are nice and melted.
2257
01:21:39,793 --> 01:21:41,448
And you said there
was buttermilk on this salad?
2258
01:21:41,551 --> 01:21:44,103
BRIAN: Yes, it's a buttermilk,
rice wine vinegar, soy.
2259
01:21:44,206 --> 01:21:45,793
I use buttermilk for dressings
a lot, too,
2260
01:21:45,896 --> 01:21:47,034
and I brine pork in it.
2261
01:21:47,137 --> 01:21:48,413
I think that that was really,
really good.
2262
01:21:48,517 --> 01:21:50,896
It all works. Everything
was executed really well.
2263
01:21:51,000 --> 01:21:52,448
I think you honored
the American cheese.
2264
01:21:52,551 --> 01:21:54,620
It even looks like
American cheese.
2265
01:21:54,724 --> 01:21:56,344
I get the buttermilk lightly
in the dressing.
2266
01:21:56,448 --> 01:21:57,965
I get it
in the fried chicken.
2267
01:21:58,068 --> 01:22:01,586
My criticisms are it's a lot.
2268
01:22:01,689 --> 01:22:02,862
It is a lot.
2269
01:22:02,965 --> 01:22:05,793
Brian's dish is, like, whoa.
2270
01:22:05,896 --> 01:22:07,655
It's tasty, but I don't know
how to attack.
2271
01:22:07,758 --> 01:22:08,758
I was like, "How do
I attack this?"
2272
01:22:08,862 --> 01:22:10,241
FLORENCE: Do you eat it?
Do you wrestle it?
2273
01:22:10,344 --> 01:22:12,068
It was a little large portion,
but the flavors are really good.
2274
01:22:12,172 --> 01:22:14,034
You get the buttermilk.
I love the leeks, too.
2275
01:22:14,137 --> 01:22:16,827
-I would order this.
-I would order this. Yeah.
2276
01:22:16,931 --> 01:22:22,689
Well, chefs, you gave us two
amazing, deeply creative dishes.
2277
01:22:22,793 --> 01:22:26,241
Unfortunately, only one chef
will walk out of here today
2278
01:22:26,344 --> 01:22:29,068
as Nashville's
Bite Club Champ.
2279
01:22:29,172 --> 01:22:31,206
This is the moment of truth.
2280
01:22:31,310 --> 01:22:33,103
Judges,
do we have a verdict?
2281
01:22:33,206 --> 01:22:34,206
-We do.
-I think we do.
2282
01:22:34,310 --> 01:22:35,172
-I think we do.
-We have a decision.
2283
01:22:35,275 --> 01:22:37,172
We do have a decision.
2284
01:22:37,275 --> 01:22:38,620
BRIAN: I'm a ball of nerves.
2285
01:22:38,724 --> 01:22:40,344
There's knots everywhere.
2286
01:22:40,448 --> 01:22:41,965
I'm sweating.
2287
01:22:42,068 --> 01:22:45,413
NINA: I'm really nervous to see
what the judges going to say,
2288
01:22:45,517 --> 01:22:48,034
but it seems like
they really enjoyed my dish.
2289
01:22:48,137 --> 01:22:51,137
If I lose to Nina, I at least
know that I'm bowing down
2290
01:22:51,241 --> 01:22:52,896
to someone who has
incredible talent.
2291
01:22:53,000 --> 01:22:55,000
Who is it?
2292
01:22:55,103 --> 01:22:57,586
♪♪
2293
01:22:57,689 --> 01:22:59,482
[ Sighs ]
2294
01:22:59,586 --> 01:23:01,172
Chefs Brian and Nina,
2295
01:23:01,275 --> 01:23:06,689
the Bite Club Champ
of Nashville is...
2296
01:23:06,793 --> 01:23:07,689
Brian.
2297
01:23:07,793 --> 01:23:08,827
[ Chuckles ]
2298
01:23:08,931 --> 01:23:11,758
[ Cheers and applause ]
2299
01:23:11,862 --> 01:23:13,965
It is such an honor
to be acknowledged
2300
01:23:14,068 --> 01:23:15,931
by your peers and colleagues.
2301
01:23:16,034 --> 01:23:18,517
It's a really rewarding feeling.
2302
01:23:18,620 --> 01:23:20,068
Brian, it was amazing
to watch you cook.
2303
01:23:20,172 --> 01:23:21,379
The chefs really loved
the dish.
2304
01:23:21,482 --> 01:23:22,482
-Thank you, guys.
-You were great.
2305
01:23:22,586 --> 01:23:23,862
And, Nina, one thing
that the judges had said,
2306
01:23:23,965 --> 01:23:25,103
that it seemed
a little unrefined.
2307
01:23:25,206 --> 01:23:26,448
But it was so much fun
to watch you cook.
2308
01:23:26,551 --> 01:23:27,620
Thank you.
Thank you.
2309
01:23:27,724 --> 01:23:29,034
It was awesome.
It was fantastic.
2310
01:23:29,137 --> 01:23:31,241
NINA: I put up a really good
fight today, but at the end,
2311
01:23:31,344 --> 01:23:32,965
I felt like Brian deserved it.
2312
01:23:33,068 --> 01:23:35,965
We got some champers here,
guys.
2313
01:23:36,068 --> 01:23:38,344
[ All cheer ]
2314
01:23:38,448 --> 01:23:40,827
-Whoo!
-Whoo!
2315
01:23:40,931 --> 01:23:43,551
Bite Club Champ
of Nashville, baby!
2316
01:23:43,655 --> 01:23:44,758
Whoo-hoo!
2317
01:23:44,862 --> 01:23:46,206
[ Laughter ]
2318
01:23:46,310 --> 01:23:47,827
This season on "Bite Club"...
2319
01:23:47,931 --> 01:23:50,827
Looks we got ourselves
a little competition.
2320
01:23:50,931 --> 01:23:51,965
Whoo-hoo!
2321
01:23:52,068 --> 01:23:53,724
We're traveling from town
to town where the best
2322
01:23:53,827 --> 01:23:55,482
local chefs in each city
battle it out
2323
01:23:55,586 --> 01:23:57,482
to become Bite Club Champ.
2324
01:23:57,586 --> 01:23:59,862
-Your time starts now.
-Go!
2325
01:23:59,965 --> 01:24:01,448
-Ooh!
-Rivalries run deep...
2326
01:24:01,551 --> 01:24:03,965
-Yeah, it's going now.
-...sparks fly...
2327
01:24:04,068 --> 01:24:05,896
-He is after me.
-Chill out, bro!
2328
01:24:06,000 --> 01:24:07,310
-Aah!
-Whoo!
2329
01:24:07,413 --> 01:24:10,344
FLORENCE: ...and there's a ton
of killer cuisine.
2330
01:24:10,448 --> 01:24:11,862
First rule of Bite Club is...
2331
01:24:11,965 --> 01:24:14,758
-Winning is the only option.
-The only option!
2332
01:24:14,862 --> 01:24:17,241
Tune into "Bite Club."
2333
01:24:17,344 --> 01:24:19,000
♪♪
176223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.