Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,874 --> 00:03:03,581
Motherfuckers!
2
00:03:09,816 --> 00:03:10,954
Fuck.
3
00:03:42,682 --> 00:03:45,356
Fuck!
4
00:04:11,978 --> 00:04:13,980
We're almost home, buddy!
5
00:04:23,890 --> 00:04:26,234
Whoo!
6
00:04:27,593 --> 00:04:29,903
Whoo!
7
00:04:30,763 --> 00:04:31,798
Hey.
8
00:04:32,498 --> 00:04:35,741
My name's Alan and I bought a giraffe!
9
00:04:35,902 --> 00:04:37,904
He's all mine!
10
00:04:38,871 --> 00:04:40,407
He's super friendly!
11
00:04:51,150 --> 00:04:52,220
Oh, wow.
12
00:04:52,385 --> 00:04:53,864
Look at the giraffe.
13
00:04:54,020 --> 00:04:56,091
Oh, my God. Where
do you think it's going?
14
00:04:56,756 --> 00:04:57,996
Whoo!
15
00:04:58,157 --> 00:05:01,536
Oh, my life is great! I
have a wonderful life!
16
00:05:03,496 --> 00:05:05,669
I have a wonderful life!
17
00:05:37,563 --> 00:05:42,478
Yes, sir. Absolutely, I will.
Thank you so much. No, of course.
18
00:05:42,869 --> 00:05:46,874
No, no. And again, I'm so sorry.
19
00:05:49,609 --> 00:05:51,714
That was the mayor, Alan.
20
00:05:53,579 --> 00:05:54,956
It was an accident.
21
00:05:56,883 --> 00:05:59,420
You said you'd always love me
no matter what I did.
22
00:05:59,585 --> 00:06:03,397
I know and I do. You're my best friend.
But, Alan, why would you buy a giraffe?
23
00:06:03,556 --> 00:06:06,264
I've always wanted one.
24
00:06:06,559 --> 00:06:09,199
I could feed him from my tree house.
25
00:06:09,362 --> 00:06:11,433
Besides, they remind me a lot of myself.
26
00:06:11,931 --> 00:06:13,001
In what way?
27
00:06:14,066 --> 00:06:18,037
They're majestic, pensive and tall.
28
00:06:18,204 --> 00:06:20,241
- Pensive?
- Yeah.
29
00:06:20,406 --> 00:06:22,909
- Where'd you learn that word?
- "Words With Friends."
30
00:06:23,075 --> 00:06:25,646
- What friends, Alan?
- You can set it on random.
31
00:06:27,146 --> 00:06:31,993
Alan, aside from the fact
that you shut down a freeway...
32
00:06:32,585 --> 00:06:35,998
...you murdered a wild animal.
It's national news.
33
00:06:36,155 --> 00:06:39,159
You don't want to know the checks
I had to write to fix this.
34
00:06:39,325 --> 00:06:41,168
Oh, please. We're rich.
35
00:06:41,327 --> 00:06:43,739
We are not anything, Alan.
36
00:06:43,896 --> 00:06:47,537
I am well-off. You are
my 40-year-old son...
37
00:06:47,700 --> 00:06:49,407
Forty-two. I'm 42!
38
00:06:49,569 --> 00:06:53,016
...42-year-old son
who still lives at home.
39
00:06:53,172 --> 00:06:56,642
You are to go back on your medication
or I'm cutting you off.
40
00:06:57,977 --> 00:06:59,650
You're bluffing. When's dinner?
41
00:07:00,346 --> 00:07:02,656
Your mother and I can't take this anymore!
42
00:07:02,815 --> 00:07:05,694
- Well, you might have to.
- I can't do it!
43
00:07:05,852 --> 00:07:07,058
I cannot do this!
44
00:07:08,421 --> 00:07:11,300
I don't care what you say anymore.
45
00:07:11,457 --> 00:07:13,334
This is my life.
46
00:07:14,427 --> 00:07:21,367
Go ahead with your own life
Leave me alone.
47
00:07:21,534 --> 00:07:25,141
Keep it to yourself
It's my life
48
00:07:28,574 --> 00:07:30,986
Alan! Alan!
49
00:07:32,979 --> 00:07:33,479
Ave.
50
00:07:37,783 --> 00:07:38,283
Maria.
51
00:08:05,044 --> 00:08:07,217
My God, he's got the voice of an angel.
52
00:08:07,380 --> 00:08:08,950
It's breathtaking.
53
00:08:09,115 --> 00:08:12,528
Ave.
54
00:08:12,685 --> 00:08:13,185
Maria
55
00:08:26,899 --> 00:08:28,742
I can't believe my daddy is dead.
56
00:08:30,570 --> 00:08:34,950
I can think of so many people
I would rather have died first.
57
00:08:35,107 --> 00:08:36,381
Like my mother.
58
00:08:37,977 --> 00:08:39,285
As many of you know...
59
00:08:40,413 --> 00:08:43,986
...my father and I were extremely close.
60
00:08:45,952 --> 00:08:47,590
He was my life partner.
61
00:08:48,721 --> 00:08:52,191
He would often tell me,
almost on a daily basis...
62
00:08:52,358 --> 00:08:53,962
...that I was his favorite child.
63
00:08:55,294 --> 00:08:58,673
I'll always remember the last words
he said to me:
64
00:08:59,498 --> 00:09:01,341
"I'm proud of you, Alan."
65
00:09:01,734 --> 00:09:03,111
"Never change."
66
00:09:04,503 --> 00:09:06,141
Well...
67
00:09:06,305 --> 00:09:09,218
...I heard you loud and clear, Daddy.
68
00:09:09,775 --> 00:09:11,846
I will never change.
69
00:09:13,312 --> 00:09:14,791
Never, ever.
70
00:09:16,148 --> 00:09:17,491
Oh, Mom.
71
00:09:18,150 --> 00:09:19,823
Go ahead, chief.
72
00:09:23,656 --> 00:09:25,897
Sid Garner was a beloved husband...
73
00:09:27,259 --> 00:09:28,636
...father and neighbor.
74
00:09:31,330 --> 00:09:33,367
Wow, rough day.
75
00:09:33,532 --> 00:09:36,308
- Yeah, how's Tracy doing?
- Not great.
76
00:09:36,469 --> 00:09:39,643
Her mother's totally on the edge,
and if all this weren't enough...
77
00:09:39,805 --> 00:09:42,649
...apparently Alan's been off his meds
for almost six months.
78
00:09:42,808 --> 00:09:44,014
Oh, boy.
79
00:09:44,176 --> 00:09:46,213
Yeah, it has not been pretty.
80
00:09:46,379 --> 00:09:50,088
- Then there's the whole fucking giraffe thing.
- I thought that was pretty funny.
81
00:09:50,249 --> 00:09:52,058
- What?
- Come on. He killed a giraffe.
82
00:09:52,218 --> 00:09:53,891
Who gives a fuck?
83
00:09:54,687 --> 00:09:59,033
You know, I wasn't gonna say anything, but
Alan's been stopping by my office lately.
84
00:09:59,191 --> 00:10:01,068
You're kidding me. What for?
85
00:10:01,227 --> 00:10:05,937
I don't know. He just sits in the waiting
room and reads Highlights magazine.
86
00:10:06,098 --> 00:10:09,341
Fills in the puzzles, whatever he can,
and then leaves.
87
00:10:10,736 --> 00:10:12,147
Check it out.
88
00:10:14,640 --> 00:10:17,086
Wow. Jesus, what
are you gonna do with him?
89
00:10:17,243 --> 00:10:19,985
Actually,
I wanted to talk to you guys about that.
90
00:10:20,146 --> 00:10:22,683
Linda really wants to stage
an intervention for him.
91
00:10:22,848 --> 00:10:24,691
An intervention? Really?
92
00:10:24,850 --> 00:10:26,659
I think that sounds like a great idea.
93
00:10:26,819 --> 00:10:28,662
Yeah, the thing is...
94
00:10:28,821 --> 00:10:33,531
...she's pretty convinced he won't agree
to it unless all of us are there.
95
00:10:33,959 --> 00:10:35,495
I mean, you know how he is.
96
00:10:35,661 --> 00:10:38,835
I don't know. It seems a
little extreme to me.
97
00:10:39,031 --> 00:10:41,841
Oh, God. Look at him now.
98
00:10:46,839 --> 00:10:49,877
Okay, I'm in. When are we doing it?
99
00:10:51,077 --> 00:10:52,715
So we talked to Tracy today...
100
00:10:52,878 --> 00:10:56,348
...and she said that the treatment
facility that they found is really nice.
101
00:10:56,515 --> 00:10:59,519
It's beautiful. I checked it out online.
Great reputation.
102
00:10:59,685 --> 00:11:03,724
Who gives a fuck? It's in Arizona. We gotta
go on like a two-day drive for this shit?
103
00:11:03,889 --> 00:11:04,924
Here we go.
104
00:11:05,091 --> 00:11:07,799
They should just save their money
and send him to fat camp.
105
00:11:07,960 --> 00:11:09,030
- Phil.
- What?
106
00:11:09,195 --> 00:11:12,233
He should lose weight. He'll find a woman.
The dude's lonely.
107
00:11:12,398 --> 00:11:15,277
If he's so lonely, why don't
the you spend more time with him?
108
00:11:15,434 --> 00:11:18,813
- No, trust me, you don't want that.
- No. You definitely don't want that.
109
00:11:19,004 --> 00:11:20,915
Come on. He's not that bad.
110
00:11:21,073 --> 00:11:23,986
I mean, what's the worst that's happened?
The tattoo?
111
00:11:26,512 --> 00:11:28,753
Yeah, the tattoo's the worst.
112
00:11:28,914 --> 00:11:30,086
Right?
113
00:11:30,249 --> 00:11:33,230
Definitely. Tattoo was the worst.
Nightmare.
114
00:11:34,520 --> 00:11:36,522
Speaking of which, you ever get tested?
115
00:11:36,689 --> 00:11:37,827
Excuse me?
116
00:11:37,990 --> 00:11:39,401
You know, because of the ink.
117
00:11:41,794 --> 00:11:43,068
That went inside you.
118
00:11:44,396 --> 00:11:45,898
I'm fine.
119
00:11:47,433 --> 00:11:49,606
- Take care.
- All right, good luck tomorrow.
120
00:11:49,769 --> 00:11:51,180
Oh, thanks.
121
00:11:53,105 --> 00:11:55,142
- I'll pick you up at 11.
- Perfect.
122
00:11:55,307 --> 00:11:56,411
Thank you so much.
123
00:11:58,744 --> 00:12:00,155
Thanks.
124
00:12:06,252 --> 00:12:09,256
- Again, thank you so much for coming.
- Oh, of course.
125
00:12:09,421 --> 00:12:12,300
This is Nico. Nico is a
good friend of Alan's.
126
00:12:12,858 --> 00:12:14,496
- What's up, bros?
- Oh, yeah, hey.
127
00:12:15,060 --> 00:12:18,507
And that's Blanca. Blanca's been with us
since Alan was a baby.
128
00:12:18,664 --> 00:12:20,007
- Hello.
- Hello.
129
00:12:20,166 --> 00:12:23,340
And this is Timothy.
Timothy lives across the street.
130
00:12:23,502 --> 00:12:24,981
He and Alan swim together.
131
00:12:26,272 --> 00:12:28,309
- Hey, what's up, little man?
- Hey.
132
00:12:28,474 --> 00:12:30,545
- Why don't you guys take a seat?
- Yeah.
133
00:12:32,578 --> 00:12:34,785
Tracy's on her way back
with Alan right now.
134
00:12:34,947 --> 00:12:39,623
Obviously, he has no idea this is coming,
so things might get a little intense.
135
00:12:39,785 --> 00:12:42,322
But, no matter what happens, remember:
136
00:12:42,488 --> 00:12:45,401
This is all about Alan getting better.
137
00:12:46,826 --> 00:12:49,306
Mother, Oreo smoothie, now!
138
00:12:52,231 --> 00:12:53,642
Oh.
139
00:12:54,400 --> 00:12:56,380
- Hey, everyone.
- Hey.
140
00:12:56,535 --> 00:12:59,414
Hey, Timothy. Little cold
for a swim, isn't it?
141
00:13:00,406 --> 00:13:03,546
Oh, wow. Look. You went to the pier today.
How was that?
142
00:13:03,709 --> 00:13:05,711
- We had a great time.
- Yeah.
143
00:13:05,878 --> 00:13:09,917
I played skee ball for, like, 45 minutes.
It was a pretty sick workout.
144
00:13:10,082 --> 00:13:11,857
What's going on?
145
00:13:12,017 --> 00:13:15,760
Uh, ahem, why don't you have a seat, bud?
We just want to talk to you for a sec.
146
00:13:15,921 --> 00:13:17,764
Okay.
147
00:13:20,759 --> 00:13:23,262
- Hey, Phil.
- Hey. Yeah.
148
00:13:23,429 --> 00:13:25,932
- Yeah.
- What's going on?
149
00:13:26,265 --> 00:13:27,300
Oh, you got me.
150
00:13:30,369 --> 00:13:31,780
So, Alan...
151
00:13:31,937 --> 00:13:36,079
...we're all here to tell you
about an awesome place...
152
00:13:36,242 --> 00:13:37,880
...called New Horizons.
153
00:13:39,144 --> 00:13:40,953
That does sound awesome.
154
00:13:41,380 --> 00:13:43,917
Alan, this is an intervention.
155
00:13:44,416 --> 00:13:45,451
A what?
156
00:13:46,485 --> 00:13:47,520
Mom.
157
00:13:50,356 --> 00:13:51,835
Alan.
158
00:13:52,558 --> 00:13:56,062
"I love you so much. We all do."
159
00:13:56,228 --> 00:13:59,266
"But we can't keep lying to each other."
160
00:13:59,431 --> 00:14:01,342
"Ever since you were a baby,
all I want..."
161
00:14:01,500 --> 00:14:03,776
Oh, my God,
is anybody else falling asleep?
162
00:14:03,936 --> 00:14:05,108
Alan, listen.
163
00:14:05,271 --> 00:14:07,717
- No offense, Mom, but you're boring.
- Mr. Alan.
164
00:14:08,073 --> 00:14:09,108
Oh, now you?
165
00:14:09,275 --> 00:14:12,085
"I pick up after you for 30 years."
166
00:14:12,244 --> 00:14:16,249
"I cleaned your room.
I see things no one should ever see."
167
00:14:16,715 --> 00:14:18,092
"But I pray for you."
168
00:14:18,550 --> 00:14:21,053
- "Mr. Alan, everyone..."
- Hey.
169
00:14:21,220 --> 00:14:23,257
- Someone should clean that up.
- Alan.
170
00:14:23,422 --> 00:14:26,494
Alan. You are not well.
171
00:14:26,659 --> 00:14:29,799
You're off your meds and you're
clearly upsetting your whole family.
172
00:14:29,962 --> 00:14:33,273
- That's baloney.
- Alan, if you say yes to this...
173
00:14:33,432 --> 00:14:37,073
...we drive you there today, and I promise
you will come back a changed man.
174
00:14:39,071 --> 00:14:41,608
Who's we? What do you mean, "we"?
Who's we?
175
00:14:41,774 --> 00:14:45,085
We. All of us. Stu, Phil, me, you.
176
00:14:49,848 --> 00:14:51,657
You going, Phil?
177
00:14:54,320 --> 00:14:56,266
I love you, Alan.
178
00:15:41,266 --> 00:15:44,042
Hey, Alan, you hungry?
179
00:15:44,203 --> 00:15:46,183
You wanna get some Arby's?
180
00:15:46,338 --> 00:15:48,011
No, thanks.
181
00:15:50,042 --> 00:15:55,151
You know, I meant to tell you earlier,
that's a really cool vest you got on.
182
00:15:56,081 --> 00:15:58,061
Thanks, Phil. It was my dad's.
183
00:15:58,217 --> 00:15:59,594
He died in it.
184
00:15:59,752 --> 00:16:01,129
Whoa.
185
00:16:01,286 --> 00:16:02,993
That's intense.
186
00:16:03,155 --> 00:16:07,035
Hey, Alan, just want to say what you're
doing is really brave. We're proud of you.
187
00:16:07,192 --> 00:16:08,933
Yeah, you're gonna do great.
188
00:16:10,662 --> 00:16:12,938
Stop the car.
I don't want to do this anymore.
189
00:16:13,098 --> 00:16:15,078
- What?
- I changed my mind.
190
00:16:15,234 --> 00:16:18,113
Alan, you can't change your mind.
Everybody's counting on you.
191
00:16:18,270 --> 00:16:20,944
I'm fine just the way I am.
I want to go home.
192
00:16:21,106 --> 00:16:22,866
Turn the car around. Now, please!
I don't...
193
00:16:24,410 --> 00:16:25,912
What the fuck was that?
194
00:16:28,013 --> 00:16:30,721
- Oh, my God! He's doing it on purpose!
- Get out of his way!
195
00:16:30,883 --> 00:16:32,362
I am, I am.
196
00:16:36,021 --> 00:16:39,195
- Hey! Hey, get the fuck off!
- You have to exchange information.
197
00:16:40,893 --> 00:16:42,133
- Why?
- Jesus. Phil!
198
00:16:42,327 --> 00:16:43,704
- Phil! Phil!
- Oh, shit!
199
00:16:50,636 --> 00:16:52,946
- Get away from him!
- I'm trying!
200
00:16:55,441 --> 00:16:57,580
- Look out!
- Oh, shit!
201
00:16:59,378 --> 00:17:01,551
Aw, shit! Oh, shit.
202
00:17:05,284 --> 00:17:06,354
Shit!
203
00:17:06,885 --> 00:17:07,920
Go, go, go!
204
00:17:08,087 --> 00:17:09,930
Lock your doors! Doug, lock your doors!
205
00:17:10,089 --> 00:17:11,932
Shit! What's going on?
206
00:17:13,425 --> 00:17:14,802
Get the fuck... Hang on!
207
00:17:21,733 --> 00:17:24,509
- Help!
- Let go, fucking asshole!
208
00:17:38,817 --> 00:17:40,797
- Stu! We're okay.
- We're in an elevator!
209
00:17:40,953 --> 00:17:42,193
Where are you?
210
00:17:44,123 --> 00:17:46,626
What the fuck is going on?
211
00:17:52,331 --> 00:17:55,244
Please, this is a huge mistake.
212
00:17:55,434 --> 00:17:56,879
You got the wrong guys!
213
00:17:57,035 --> 00:18:00,175
I got the right fucking guys! Get him up.
Pick him up. Put him here.
214
00:18:00,372 --> 00:18:04,445
- You're Black Doug! That's Black Doug!
- Shut the fuck up with that. Shut the fuck up.
215
00:18:04,610 --> 00:18:06,283
Oh, my God. It is.
216
00:18:06,845 --> 00:18:09,951
Alan, tell me right now,
why is Black Doug kidnapping us?
217
00:18:10,115 --> 00:18:12,391
- I said don't call me that shit no more.
- Sorry.
218
00:18:12,551 --> 00:18:14,792
- It ain't Alan's fault.
- Thank you, Black Doug.
219
00:18:15,220 --> 00:18:17,131
- Motherfucker!
- Doug!
220
00:18:17,289 --> 00:18:18,461
- Doug!
- Okay, okay.
221
00:18:18,624 --> 00:18:19,830
- Just Doug, okay?
- Yeah.
222
00:18:21,894 --> 00:18:23,100
Why are you doing this?
223
00:18:23,262 --> 00:18:24,673
Because...
224
00:18:26,765 --> 00:18:28,767
...I told him to.
225
00:18:28,934 --> 00:18:30,038
I'm Marshall.
226
00:18:30,936 --> 00:18:32,540
And whether you know it or not...
227
00:18:33,305 --> 00:18:35,683
...we all have something in common.
228
00:18:36,475 --> 00:18:41,049
And it all started four years ago
when this moron...
229
00:18:41,947 --> 00:18:45,156
...sold the wrong drugs to this dumb fuck.
230
00:18:45,317 --> 00:18:50,164
You have no idea the chain of events
that were set in motion that night...
231
00:18:50,322 --> 00:18:53,997
...in the parking lot of
a fucking liquor store.
232
00:19:13,712 --> 00:19:14,747
What up, nigga?
233
00:19:15,180 --> 00:19:16,557
Excuse me?
234
00:19:16,715 --> 00:19:19,161
Chill out, I'm not a cop.
Just in town for the night.
235
00:19:19,318 --> 00:19:21,389
Me and my boys
looking to get our freak on.
236
00:19:23,655 --> 00:19:25,692
You sold Alan roofies.
237
00:19:25,991 --> 00:19:27,902
Oh, shit. I must've mixed up the bags.
238
00:19:28,060 --> 00:19:29,403
My fault, Alan.
239
00:19:29,561 --> 00:19:32,565
Damn. Marshall gonna be pissed off at me
on that one.
240
00:19:32,864 --> 00:19:35,743
Damn. Marshall gonna be
pissed off at me on that one.
241
00:19:35,934 --> 00:19:37,436
Marshall?
242
00:19:37,603 --> 00:19:39,514
You're Marshall.
243
00:19:39,671 --> 00:19:41,947
You brought us out here because of that?
244
00:19:43,442 --> 00:19:45,786
You're not here because of that.
245
00:19:45,944 --> 00:19:50,154
You're here because some Chinaman
I never heard of strolls into my town...
246
00:19:50,315 --> 00:19:52,659
...and takes one
of my guys off the street.
247
00:19:52,818 --> 00:19:54,491
- Mr. Chow?
- Yes.
248
00:19:54,653 --> 00:19:56,826
Yes, Mr. Leslie fucking Chow.
249
00:19:56,989 --> 00:19:59,060
You introduced a virus into my life.
250
00:19:59,725 --> 00:20:01,068
Oh, God, what did he do?
251
00:20:01,226 --> 00:20:02,500
He fucked me in the ass.
252
00:20:02,661 --> 00:20:04,732
Oh, he does that from time to time.
253
00:20:05,964 --> 00:20:07,807
Not literally.
254
00:20:08,200 --> 00:20:09,235
Jesus!
255
00:20:12,237 --> 00:20:15,844
A few weeks after your
bullshit, I get word...
256
00:20:16,008 --> 00:20:18,682
...this sheik is coming in from Abu Dhabi.
257
00:20:21,280 --> 00:20:24,591
He was looking to make some
less-than-legal investments.
258
00:20:25,484 --> 00:20:26,963
He brought his two wives...
259
00:20:27,119 --> 00:20:30,362
...and $42 million in gold bars.
260
00:20:32,491 --> 00:20:33,629
It was a lay-up.
261
00:20:33,792 --> 00:20:35,203
Get down! Get down!
262
00:20:38,096 --> 00:20:40,599
We took it all.
263
00:20:41,533 --> 00:20:45,538
Two vans, each with 21 million in gold.
264
00:20:46,038 --> 00:20:47,881
My guys split up.
265
00:20:49,708 --> 00:20:51,779
One of them made it back...
266
00:20:55,247 --> 00:20:57,022
...one of them didn't.
267
00:21:05,791 --> 00:21:07,134
Is there a problem, officer?
268
00:21:07,292 --> 00:21:08,896
Not anymore, motherfucker.
269
00:21:11,897 --> 00:21:15,606
Leslie Chow stole $21 million from me...
270
00:21:15,767 --> 00:21:17,144
...on a Tuesday.
271
00:21:17,436 --> 00:21:19,109
Oh, God.
272
00:21:19,471 --> 00:21:21,178
I looked everywhere for him.
273
00:21:21,340 --> 00:21:23,251
But he's gone, no one can find him.
274
00:21:23,408 --> 00:21:27,857
Until the little cockroach got
himself pinched in Bangkok.
275
00:21:31,116 --> 00:21:32,891
Sol pay him a visit.
276
00:21:33,819 --> 00:21:36,197
I offer him a truce.
277
00:21:36,788 --> 00:21:39,029
I won't touch a hair on his head.
278
00:21:39,191 --> 00:21:42,661
I just want him to tell
me where my gold is.
279
00:21:42,928 --> 00:21:44,532
He refuses to talk.
280
00:21:53,505 --> 00:21:56,543
Not only does he refuse to talk to me...
281
00:21:56,708 --> 00:22:00,622
...he has no communication with anyone
from the outside...
282
00:22:00,779 --> 00:22:02,087
...except you!
283
00:22:02,247 --> 00:22:03,590
Hey.
284
00:22:03,749 --> 00:22:05,160
It's unfair!
285
00:22:05,317 --> 00:22:06,955
Alan, you been talking to Chow?
286
00:22:07,119 --> 00:22:09,690
- They've been writing letters.
- Hey, those are private!
287
00:22:10,088 --> 00:22:15,231
"Dear Leslie, OMG, the McRib is back!
Why was it ever gone?"
288
00:22:15,394 --> 00:22:16,566
Exactly!
289
00:22:16,728 --> 00:22:19,641
"Dear Alan,
I threw urine on prison guard today."
290
00:22:19,798 --> 00:22:21,937
"Blamed it on cellmate.
Wish you were here."
291
00:22:22,100 --> 00:22:23,704
Yeah, I wish I could've seen that.
292
00:22:23,869 --> 00:22:27,976
Letter after letter of total nonsense...
293
00:22:28,140 --> 00:22:30,142
...except for one common thread:
294
00:22:30,308 --> 00:22:31,787
You guys!
295
00:22:32,677 --> 00:22:33,883
The wolf pack.
296
00:22:34,045 --> 00:22:35,456
Jesus Christ, Alan.
297
00:22:36,248 --> 00:22:39,229
Five weeks ago, Chow escaped
from maximum security detention.
298
00:22:39,751 --> 00:22:41,128
Oh, fuck.
299
00:22:41,286 --> 00:22:44,290
He stowed aboard a shipping freighter
bound for the West Coast.
300
00:22:48,493 --> 00:22:50,700
- Where is he?
- I don't know.
301
00:22:50,862 --> 00:22:54,002
Alan, if you know where he is,
you tell this man right now.
302
00:22:54,900 --> 00:22:58,245
Phil, I don't know, I swear.
I haven't talked to him in months.
303
00:23:04,342 --> 00:23:06,015
We gotta do it the hard way.
304
00:23:07,012 --> 00:23:08,821
- Oh, no!
- What the fuck? Hey!
305
00:23:08,980 --> 00:23:11,187
- Let's go.
- Hey! No! No! What the fuck?
306
00:23:11,349 --> 00:23:12,521
Whoa, what are you doing?
307
00:23:12,851 --> 00:23:15,832
Doug is my insurance. He stays with me.
308
00:23:15,987 --> 00:23:18,593
You don't give me Chow,
I blow his brains out.
309
00:23:18,757 --> 00:23:20,031
You go to the cops...
310
00:23:20,525 --> 00:23:21,731
...I blow his brains out.
311
00:23:21,893 --> 00:23:24,499
That's insane! We don't even know
where the fuck he is!
312
00:23:24,663 --> 00:23:26,506
No one does.
313
00:23:26,665 --> 00:23:30,112
But I figure the wolf pack
has the best chance of finding him.
314
00:23:30,268 --> 00:23:31,338
You have three days.
315
00:23:32,103 --> 00:23:33,514
Get to work.
316
00:23:35,941 --> 00:23:38,046
Can you take Stu instead?
317
00:23:38,310 --> 00:23:39,550
Fuck you, Alan.
318
00:23:42,113 --> 00:23:43,148
Shit.
319
00:23:48,553 --> 00:23:49,896
Shit!
320
00:23:50,956 --> 00:23:52,993
- Alan.
- Yeah, Phil?
321
00:23:53,158 --> 00:23:56,071
I need you to roll over here
and chew off these hand-ties.
322
00:23:56,228 --> 00:23:57,468
Okay.
323
00:23:59,397 --> 00:24:00,967
- Oh.
- Damn it!
324
00:24:01,166 --> 00:24:03,305
Ow. Oh, fuck!
325
00:24:03,768 --> 00:24:05,808
- Got a little too much steam.
- Get off me.
326
00:24:05,937 --> 00:24:08,008
All right, let me just shimmy down.
327
00:24:08,206 --> 00:24:10,482
- Would you just hold still? Hold still!
- Ow.
328
00:24:10,642 --> 00:24:11,950
Help!
329
00:24:12,811 --> 00:24:14,347
Help!
330
00:24:21,486 --> 00:24:23,488
Holy shit.
331
00:24:24,990 --> 00:24:26,196
What are we gonna do, Stu?
332
00:24:26,358 --> 00:24:29,032
- We're gonna go to the police.
- Oh, no, we're fucking not.
333
00:24:29,427 --> 00:24:31,236
Did you hear that guy?
334
00:24:31,396 --> 00:24:32,875
He will kill Doug, period.
335
00:24:33,632 --> 00:24:35,043
Chow is a cancer.
336
00:24:35,200 --> 00:24:37,544
He's been a cancer
since the first day we met him.
337
00:24:37,702 --> 00:24:40,444
We're gonna hand him over to Marshall
and then it's done.
338
00:24:40,605 --> 00:24:41,845
- Hey, Phil.
- Alan, not now.
339
00:24:42,007 --> 00:24:44,112
But I need you, Stu.
I can't do this alone.
340
00:24:44,276 --> 00:24:47,120
Do what alone?
We have no idea where he even is.
341
00:24:47,279 --> 00:24:48,417
- Phil.
- What, Alan?
342
00:24:48,580 --> 00:24:51,151
I was gonna say I got this strange e-mail
the other day.
343
00:24:51,316 --> 00:24:54,763
I wasn't sure what it meant,
but now I think it might be from Chow.
344
00:24:56,555 --> 00:24:58,193
"Fatty, it feels good to be out."
345
00:24:58,356 --> 00:25:01,394
"I'm close by. Tell no one.
I'll be in touch."
346
00:25:01,560 --> 00:25:02,766
"Chow."
347
00:25:05,030 --> 00:25:08,136
This says "Chow."
How did you not know this was from Chow?
348
00:25:08,300 --> 00:25:10,712
At the time, I thought it was "Chow"
like "goodbye."
349
00:25:10,869 --> 00:25:12,542
You know, like, "Chow, arrivederci."
350
00:25:12,704 --> 00:25:15,241
- You know, Sbarro, Papa John's.
- I'm writing him back.
351
00:25:15,407 --> 00:25:17,182
Whoa, wait, wait. Just hold on.
352
00:25:17,342 --> 00:25:19,822
Gonna tell him you're happy he's out
and you'd love to see him.
353
00:25:19,978 --> 00:25:22,151
Ooh, I would love to see him.
354
00:25:22,847 --> 00:25:24,656
Do you even know what's going on?
355
00:25:24,816 --> 00:25:28,696
Yes, I do. Phil's doing all the work,
I'm his assistant...
356
00:25:28,853 --> 00:25:32,596
- ...you're standing there looking like an idiot.
- I'm gonna arrange a meeting...
357
00:25:32,757 --> 00:25:35,670
- ...and we're gonna take him out.
- "Take him out"?
358
00:25:35,827 --> 00:25:37,966
Who says that?
How do we take someone out?
359
00:25:39,598 --> 00:25:41,339
We'll use drugs.
360
00:25:41,499 --> 00:25:43,240
Prescription drugs.
361
00:25:43,401 --> 00:25:45,847
You know,
the kind a dentist has access to.
362
00:25:46,004 --> 00:25:49,349
Good luck finding a dentist
who will write fake prescriptions.
363
00:25:49,507 --> 00:25:51,783
Oh, I know one. His name is Stuart Price.
364
00:25:51,943 --> 00:25:53,752
Now let's go find a fucking pharmacy.
365
00:25:55,046 --> 00:25:58,118
Whoo! You just got schooled, son.
366
00:25:58,617 --> 00:25:59,857
Are you coming or not?
367
00:26:00,018 --> 00:26:01,463
I don't like this plan.
368
00:26:01,620 --> 00:26:04,191
Okay, then. Ciao.
369
00:26:11,463 --> 00:26:13,807
I got a pretty dope sense of humor, bro!
370
00:26:18,236 --> 00:26:20,876
This amount with syringes is just weird.
Go check it out.
371
00:26:22,474 --> 00:26:23,612
Everything okay?
372
00:26:23,775 --> 00:26:25,948
Well, it's just a strange request.
373
00:26:26,111 --> 00:26:28,318
This drug in this amount
and a pack of syringes.
374
00:26:28,480 --> 00:26:30,551
- It's just a little weird.
- Yeah.
375
00:26:30,715 --> 00:26:33,628
It's just kind of an emergency, so...
376
00:26:33,785 --> 00:26:37,494
See, that right there, and you're acting
all fidgety, plus you look like shit...
377
00:26:37,656 --> 00:26:39,897
...in our business, these
are all red flags.
378
00:26:40,058 --> 00:26:42,299
I need to call the doctor,
make sure everything's okay.
379
00:26:42,460 --> 00:26:46,533
Aha. You're in luck, because I actually am
the prescribing doctor.
380
00:26:46,698 --> 00:26:49,008
Oh, boy. Another red flag.
381
00:26:53,405 --> 00:26:54,907
It says here you're a dentist.
382
00:26:55,073 --> 00:26:58,213
Yeah. Doctor of Dental Science.
383
00:26:59,144 --> 00:27:00,987
This is fucked up.
384
00:27:01,646 --> 00:27:02,989
Hey, Dad?
385
00:27:03,415 --> 00:27:05,122
I think we got a live one.
386
00:27:09,421 --> 00:27:10,559
How'd we do?
387
00:27:10,722 --> 00:27:13,601
We did good.
I got Demerol, a pack of syringes...
388
00:27:13,758 --> 00:27:16,762
...and almost lost my dental license.
389
00:27:16,928 --> 00:27:18,874
- What about Chow? Anything?
- No.
390
00:27:19,030 --> 00:27:21,738
Oh, look at this.
He e-mailed me like 20 minutes ago.
391
00:27:22,267 --> 00:27:24,110
Alan, we've been sit...
392
00:27:24,269 --> 00:27:25,714
Give me the phone, please.
393
00:27:25,904 --> 00:27:27,906
- What does it say?
- Oh, wow.
394
00:27:28,173 --> 00:27:31,245
He wants to meet Alan tonight at 8.
It says come alone.
395
00:27:31,409 --> 00:27:33,150
- Come alone where?
- A bus stop.
396
00:27:34,345 --> 00:27:35,551
In Tijuana.
397
00:27:35,714 --> 00:27:37,193
Tijuana's the bomb.
398
00:27:37,348 --> 00:27:38,691
Oh, fuck.
399
00:27:38,850 --> 00:27:42,229
No, that's perfect. No, it's like
a three-hour drive from here.
400
00:27:42,654 --> 00:27:44,725
Yeah, Stu, try reading a map.
401
00:27:45,290 --> 00:27:48,294
Yeah, Alan, try reading anything ever.
402
00:27:48,460 --> 00:27:51,134
Yeah, Stu, try not having
such big horse teeth.
403
00:27:54,332 --> 00:27:56,539
All right, we need a plan.
404
00:27:56,701 --> 00:27:59,147
They're meeting on a bus bench
in a public place...
405
00:27:59,304 --> 00:28:02,376
...so Alan needs to convince Chow
to go someplace more private.
406
00:28:02,540 --> 00:28:06,147
Someplace where we can sneak up on him
and drug him.
407
00:28:06,711 --> 00:28:07,746
Like where?
408
00:28:07,946 --> 00:28:09,448
I don't know, like an alley.
409
00:28:09,614 --> 00:28:10,957
What about a movie theater?
410
00:28:11,683 --> 00:28:13,390
Fuck, that's actually a great idea.
411
00:28:13,685 --> 00:28:15,858
The lights go down...
412
00:28:16,020 --> 00:28:19,092
...we take the seats behind him,
we jab him and it's fucking done.
413
00:28:19,390 --> 00:28:22,098
I'll jab him if you want.
I've drugged people before.
414
00:28:22,494 --> 00:28:23,939
Yeah, us.
415
00:28:24,095 --> 00:28:27,599
No offense, but we're not letting you
handle any drugs. You'll kill someone.
416
00:28:27,766 --> 00:28:29,336
Oh, please, I'm an expert.
417
00:28:29,501 --> 00:28:31,310
Remember the marshmallows in Thailand?
418
00:28:31,569 --> 00:28:32,604
Yeah?
419
00:28:32,771 --> 00:28:36,218
I made it so you could eat at least three
before hitting a fatal dose.
420
00:28:37,475 --> 00:28:38,977
Wait.
421
00:28:39,144 --> 00:28:42,853
So you're saying I would've died
if I had had four?
422
00:28:43,248 --> 00:28:45,421
Nobody eats four marshmallows, Stu.
423
00:28:45,583 --> 00:28:48,223
That insane theory is the only reason
I'm still alive?
424
00:28:48,386 --> 00:28:50,923
Yes! And you're welcome, by the way.
425
00:28:51,089 --> 00:28:53,501
Don't say "you're welcome"
for almost killing me.
426
00:28:53,658 --> 00:28:54,693
- Fine.
- Thank you.
427
00:28:54,859 --> 00:28:56,770
- You're welcome.
- Goddamn it!
428
00:29:32,831 --> 00:29:34,208
Oh, God.
429
00:29:35,533 --> 00:29:37,410
You know, you were right.
430
00:29:38,036 --> 00:29:42,416
- About what?
- That place in Arizona. It's not gonna help him.
431
00:29:43,908 --> 00:29:46,582
There is no facility
that can fix this guy.
432
00:29:47,478 --> 00:29:50,288
We're gonna spend the rest of our lives
dealing with him...
433
00:29:50,448 --> 00:29:53,725
...because we're all he has now.
434
00:29:54,419 --> 00:29:56,490
You realize that? We're it.
435
00:29:58,656 --> 00:30:00,158
Oh, shit, check it out.
436
00:30:00,625 --> 00:30:01,695
Is that Chow?
437
00:30:01,860 --> 00:30:03,601
Hey, fat stuff.
438
00:30:03,761 --> 00:30:05,001
- Leslie.
- Uh-uh-uh.
439
00:30:05,163 --> 00:30:07,507
- Act cool. Eyes forward.
- Yeah, okay.
440
00:30:07,832 --> 00:30:10,176
- Anyone follow you?
- No, I don't think so.
441
00:30:10,335 --> 00:30:11,678
Good, good.
442
00:30:11,836 --> 00:30:15,340
Gotta keep low profile right now.
Chow wanted man.
443
00:30:15,707 --> 00:30:17,550
Can't trust anyone.
444
00:30:17,709 --> 00:30:20,690
Quick, give me some sugar.
Come on, come on, come on.
445
00:30:22,714 --> 00:30:23,886
What the fuck?
446
00:30:24,048 --> 00:30:26,050
Did he just kiss him?
447
00:30:26,217 --> 00:30:29,323
Listen, I'm in a bit of a pickle, Alan.
448
00:30:29,487 --> 00:30:32,229
- I need a friend.
- Well, I'm your friend, Leslie.
449
00:30:32,657 --> 00:30:35,331
Exactly.
That's why I called you down here.
450
00:30:35,493 --> 00:30:38,406
You're the only person I can trust
in this shit-hole of a life.
451
00:30:38,563 --> 00:30:40,907
That's not true.
Stu and Phil are your friends.
452
00:30:41,466 --> 00:30:43,173
Oh, really?
453
00:30:43,368 --> 00:30:44,779
That's interesting.
454
00:30:45,403 --> 00:30:46,746
Where are they?
455
00:30:47,872 --> 00:30:49,647
- Around.
- Around where?
456
00:30:49,807 --> 00:30:51,013
I don't know.
457
00:30:57,015 --> 00:31:00,292
- Motherfucker! I told you to come alone!
- Leslie.
458
00:31:00,451 --> 00:31:01,486
Shit.
459
00:31:01,653 --> 00:31:03,133
- What happened?
- Is he leaving?
460
00:31:03,254 --> 00:31:05,322
We'll talk more! I'll
give you another kiss!
461
00:31:05,323 --> 00:31:06,461
He's coming this way.
462
00:31:06,624 --> 00:31:08,399
Get down. Get down.
463
00:31:08,559 --> 00:31:10,937
- Fuck.
- Leslie!
464
00:31:11,095 --> 00:31:13,006
Oh, fuck.
465
00:31:13,765 --> 00:31:15,767
- Get out of the car, you mutts!
- Leslie, no!
466
00:31:15,934 --> 00:31:18,437
- Get off me, fat clown!
- Chow! Chow, calm down!
467
00:31:18,603 --> 00:31:20,640
- Who sent you?
- No one! No.
468
00:31:20,805 --> 00:31:24,082
- We just wanted to see you!
- Liar! No one wants to see Chow!
469
00:31:24,242 --> 00:31:27,314
No, we... We miss you.
470
00:31:27,478 --> 00:31:30,254
- What?
- We miss you, Chow!
471
00:31:30,415 --> 00:31:32,691
- That's it.
- Yeah.
472
00:31:32,850 --> 00:31:34,352
We miss you.
473
00:31:35,553 --> 00:31:36,657
You miss me?
474
00:31:37,422 --> 00:31:38,924
So much.
475
00:31:43,261 --> 00:31:45,764
You miss Chow.
476
00:31:47,365 --> 00:31:48,435
Yeah, buddy.
477
00:31:48,900 --> 00:31:51,380
We love you, Chow.
478
00:31:59,677 --> 00:32:04,888
I hurt myself today.
479
00:32:05,750 --> 00:32:10,165
To see if I still feel.
480
00:32:10,955 --> 00:32:14,368
I focus on the pain.
481
00:32:16,127 --> 00:32:21,167
The only thing that's real.
482
00:32:21,733 --> 00:32:24,907
What have I become.
483
00:32:25,069 --> 00:32:27,310
What the fuck am I watching?
484
00:32:27,638 --> 00:32:30,585
My sweetest friend.
485
00:32:32,143 --> 00:32:35,750
Everyone I know.
486
00:32:35,913 --> 00:32:37,324
Goes away in the end.
487
00:32:37,482 --> 00:32:40,088
- Is that gonna be enough?
- Oh, yeah.
488
00:32:42,353 --> 00:32:45,926
This will take about a minute to kick in.
We'll tell the waitress he's drunk.
489
00:32:46,090 --> 00:32:48,400
By the time we get to the car,
he'll be out cold.
490
00:32:48,559 --> 00:32:51,438
My empire of dirt.
491
00:32:52,430 --> 00:32:56,537
I will let you down.
492
00:32:57,735 --> 00:33:02,275
I will make you hurt
493
00:33:08,146 --> 00:33:09,989
Alan, sit down.
494
00:33:11,149 --> 00:33:12,685
That was really nice, Chow.
495
00:33:12,850 --> 00:33:13,988
Thanks, Phil.
496
00:33:14,152 --> 00:33:16,689
The key is to sing from your heart.
497
00:33:16,854 --> 00:33:19,198
So Mexico, huh?
What are you doing down here?
498
00:33:19,357 --> 00:33:23,328
You know, fucking, doing blow.
Same old, same old.
499
00:33:23,494 --> 00:33:24,905
Ooh, I got into cockfighting.
500
00:33:25,063 --> 00:33:27,703
- Oh, cockfighting. That sounds wonderful.
- Yes.
501
00:33:27,899 --> 00:33:30,038
Basically, been killing it down here.
502
00:33:30,468 --> 00:33:33,938
That is just terrific. Right?
503
00:33:34,105 --> 00:33:37,018
I mean, that's terrific.
I think that calls for a toast.
504
00:33:37,175 --> 00:33:38,415
I like that.
505
00:33:38,576 --> 00:33:40,385
- To killing it.
- Killing it.
506
00:33:40,545 --> 00:33:42,650
Yeah, to killing it.
507
00:33:43,614 --> 00:33:44,752
Mm.
508
00:33:52,290 --> 00:33:53,735
You okay, Chow?
509
00:33:54,092 --> 00:33:56,003
I don't know. You tell me.
510
00:33:59,864 --> 00:34:02,310
So how many rooster birds do you have,
Chow?
511
00:34:05,470 --> 00:34:07,416
- Aah!
- Huh?
512
00:34:08,506 --> 00:34:11,180
- Shh. Act cool or I open his vein.
- Oh, my God.
513
00:34:11,576 --> 00:34:13,180
Why you wanna drug poor Chow?
514
00:34:13,344 --> 00:34:16,518
No, no. It's not what you think.
There's this guy Marshall.
515
00:34:16,681 --> 00:34:18,820
Marshall? How you know that fat fuck?
516
00:34:18,983 --> 00:34:22,863
He says you took his gold. He's got Doug.
He'll kill him unless we bring you back.
517
00:34:23,020 --> 00:34:26,297
It's true! I swear to God, it's true!
518
00:34:26,924 --> 00:34:29,131
Chow. Chow, that's the truth.
519
00:34:32,130 --> 00:34:34,906
Goddamn it!
520
00:34:35,700 --> 00:34:37,179
That motherfucker.
521
00:34:37,335 --> 00:34:39,144
Stu, you okay?
522
00:34:39,303 --> 00:34:40,782
- You all right?
- No.
523
00:34:41,339 --> 00:34:42,784
We're sorry, Chow.
524
00:34:42,940 --> 00:34:44,715
We're sorry.
525
00:34:44,876 --> 00:34:47,857
- We didn't know what else to do.
- Next time, don't lie to Chow.
526
00:34:48,012 --> 00:34:51,459
You're right. You are so right,
and we made a huge mistake.
527
00:34:54,986 --> 00:34:56,624
So, what do we do now?
528
00:34:56,888 --> 00:34:58,128
That depends.
529
00:34:59,590 --> 00:35:01,069
Can I trust you?
530
00:35:06,330 --> 00:35:08,401
What is this place, Chow?
531
00:35:08,566 --> 00:35:10,068
My house.
532
00:35:10,935 --> 00:35:13,176
Chow used to be on top of the world.
533
00:35:13,337 --> 00:35:16,944
Had three beautiful homes
in three different countries.
534
00:35:17,575 --> 00:35:20,317
But this one, my Mexican villa...
535
00:35:21,045 --> 00:35:22,752
...this was my favorite.
536
00:35:23,614 --> 00:35:25,355
And everything got fucked.
537
00:35:26,050 --> 00:35:29,293
Chow go to prison, all my property seized.
538
00:35:29,453 --> 00:35:31,126
My homes...
539
00:35:31,289 --> 00:35:33,496
...sold at auction to highest bidders.
540
00:35:34,425 --> 00:35:37,269
But I know something no one else knows.
541
00:35:37,495 --> 00:35:40,101
This house is where I stashed the gold.
542
00:35:40,998 --> 00:35:42,978
- Marshall's gold?
- Yep.
543
00:35:43,301 --> 00:35:45,212
Hid it inside the basement wall.
544
00:35:47,004 --> 00:35:48,950
No one knows it's there.
545
00:35:49,440 --> 00:35:51,078
We're gonna go get it.
546
00:35:51,676 --> 00:35:54,282
Wait. You mean break in?
547
00:35:55,580 --> 00:35:58,186
Look, Marshall wants his gold.
548
00:35:58,349 --> 00:36:01,057
And he's gonna hunt me down
until he gets it.
549
00:36:01,219 --> 00:36:03,096
If we show up without it, he'll kill me.
550
00:36:03,254 --> 00:36:05,234
We're not breaking in anywhere.
551
00:36:05,389 --> 00:36:08,529
Not anywhere, Stu. My house.
552
00:36:08,693 --> 00:36:10,536
It's piece of cake.
553
00:36:10,695 --> 00:36:12,538
I know every square inch of this place.
554
00:36:13,965 --> 00:36:18,744
The best part, the guy we're stealing
it from doesn't even know it's there.
555
00:36:19,103 --> 00:36:21,140
So he'll never know it's gone.
556
00:36:25,810 --> 00:36:27,551
You guys know what's going on, right?
557
00:36:28,212 --> 00:36:29,384
What do you mean?
558
00:36:29,547 --> 00:36:33,120
Well, and please correct me if I'm wrong,
we're not breaking into this house.
559
00:36:34,018 --> 00:36:35,691
This house is too small.
560
00:36:35,853 --> 00:36:38,766
We're breaking into another house.
This is just a model, right?
561
00:36:38,923 --> 00:36:40,561
What? Alan, no!
562
00:36:41,359 --> 00:36:42,736
My chickens!
563
00:36:44,328 --> 00:36:45,602
Oh, shit!
564
00:36:45,763 --> 00:36:46,803
Chow, what the fuck?
565
00:36:46,964 --> 00:36:50,605
Watch out for the claws!
They're trained to kill!
566
00:36:50,768 --> 00:36:52,975
His beak is so sharp!
567
00:36:53,137 --> 00:36:54,172
Ow! Ow!
568
00:36:55,673 --> 00:36:58,153
- Oh, fuck!
- Stay still, I'm trying to help.
569
00:36:58,309 --> 00:36:59,982
- Don't!
- Get it off!
570
00:37:02,513 --> 00:37:05,426
- Fucking bull's-eye!
- Are you out of your mind?
571
00:37:05,583 --> 00:37:07,859
Shoot it! Shoot it! Shoot it!
572
00:37:10,554 --> 00:37:11,999
Stu, the window!
573
00:37:14,859 --> 00:37:16,031
- Get it out!
- Okay, okay!
574
00:37:16,193 --> 00:37:17,604
Get it out!
575
00:37:21,432 --> 00:37:23,036
Shh, shh, shh.
576
00:37:23,234 --> 00:37:26,772
Don't struggle. Let go.
577
00:37:30,308 --> 00:37:32,811
You won a lot of fights, Wallace.
578
00:37:33,911 --> 00:37:35,015
Not this time.
579
00:37:44,555 --> 00:37:48,503
- What the fuck is wrong with those chickens?
- They're angry.
580
00:37:48,659 --> 00:37:50,536
All I feed them is cocaine.
581
00:37:51,495 --> 00:37:53,031
And chicken.
582
00:37:58,936 --> 00:38:00,313
That's some house, Chow.
583
00:38:00,471 --> 00:38:04,248
It was my Shangri-La. Now it's gone.
584
00:38:05,142 --> 00:38:09,557
Could you not spit inside my minivan,
please? Jesus.
585
00:38:10,081 --> 00:38:11,253
Who lives there now?
586
00:38:11,415 --> 00:38:14,055
Some dot-com millionaire.
He's never here.
587
00:38:14,218 --> 00:38:15,788
This is a vacation home.
588
00:38:15,953 --> 00:38:17,728
The help doesn't show up on Sundays.
589
00:38:18,222 --> 00:38:20,395
No one there but the guard dogs. Stu?
590
00:38:20,558 --> 00:38:24,370
We'll toss these burgers over the gate,
wait for the Demerol to kick in.
591
00:38:24,528 --> 00:38:26,974
Make sure you put in enough to kill them.
592
00:38:27,131 --> 00:38:29,168
We're not gonna kill the dogs, Chow.
593
00:38:29,333 --> 00:38:31,006
This will knock them out for hours.
594
00:38:31,168 --> 00:38:33,444
Oh, I'm sorry.
I didn't know you worked for PETA.
595
00:38:33,604 --> 00:38:35,709
- What a pussy.
- Ha-ha-ha.
596
00:39:07,304 --> 00:39:08,840
Alan, take that.
597
00:39:10,107 --> 00:39:11,142
Aah!
598
00:39:14,211 --> 00:39:15,815
- Where are you going?
- You'll see.
599
00:39:16,147 --> 00:39:17,558
Pardon me, little loser.
600
00:39:18,082 --> 00:39:21,154
Excuse me, fucking asshole.
601
00:39:22,486 --> 00:39:23,794
Follow me.
602
00:39:25,890 --> 00:39:29,099
Okay, here's the deal:
Two security panels inside.
603
00:39:29,260 --> 00:39:31,934
If you cut only one wire,
it triggers alarm.
604
00:39:32,096 --> 00:39:34,133
Place will be crawling with cops.
605
00:39:34,298 --> 00:39:37,745
But if you cut wire on both panels
at same time, alarm disabled.
606
00:39:37,902 --> 00:39:40,974
Yeah, but how are we gonna get inside
without tripping the alarm?
607
00:39:41,138 --> 00:39:42,845
Check this out.
608
00:39:45,309 --> 00:39:47,448
- Any more stupid questions?
- Whoa.
609
00:39:47,611 --> 00:39:49,181
Now, who's coming with me?
610
00:39:49,580 --> 00:39:50,684
I'll do it.
611
00:39:51,248 --> 00:39:52,283
You wanna tell him?
612
00:39:53,584 --> 00:39:54,619
Oh, um...
613
00:39:57,021 --> 00:39:58,864
Alan, you're just too fat.
614
00:39:59,557 --> 00:40:00,900
Roger that.
615
00:40:16,674 --> 00:40:18,244
Ow. Ahh.
616
00:40:18,409 --> 00:40:20,286
You kicked me, you motherfucker.
617
00:40:23,848 --> 00:40:26,385
No, no, no. Don't get up.
Will trip motion detectors.
618
00:40:26,550 --> 00:40:27,756
Stay low like dog.
619
00:40:27,918 --> 00:40:29,864
Okay. Good idea.
620
00:40:30,421 --> 00:40:32,924
- Which way?
- In there. The kitchen.
621
00:40:35,326 --> 00:40:36,896
Aah! What the fuck is that?
622
00:40:37,061 --> 00:40:40,372
Ha, ha.
I'm saying hello. We're dogs, remember?
623
00:40:48,272 --> 00:40:49,410
Hey, Stu?
624
00:40:49,573 --> 00:40:50,984
Check it out.
625
00:40:52,576 --> 00:40:55,056
Oh, my God! So gross!
626
00:40:58,516 --> 00:41:01,019
God! Chow, cut it out!
627
00:41:14,398 --> 00:41:16,378
Okay, I'm here.
628
00:41:16,534 --> 00:41:18,013
Now what?
629
00:41:18,168 --> 00:41:20,444
Pull the cover off so
you can see the wires.
630
00:41:20,604 --> 00:41:21,639
Okay.
631
00:41:24,708 --> 00:41:27,279
Okay. Done!
632
00:41:27,444 --> 00:41:30,323
Okay, on three, cut the gray wire.
633
00:41:30,481 --> 00:41:32,461
One, two...
634
00:41:32,616 --> 00:41:33,754
Wait. Wait, wait, wait!
635
00:41:33,918 --> 00:41:36,524
I don't have a gray wire.
I have red, green and yellow.
636
00:41:36,687 --> 00:41:40,567
That's weird. I have light gray,
medium gray, dark gray.
637
00:41:41,225 --> 00:41:42,397
You do?
638
00:41:42,793 --> 00:41:44,067
Motherfucker.
639
00:41:44,428 --> 00:41:46,704
My bad. I'm colorblind.
640
00:41:46,864 --> 00:41:47,899
You're what?
641
00:41:48,065 --> 00:41:50,204
Fuck it, just cut the middle one.
642
00:41:50,734 --> 00:41:53,681
No, my middle one could be different.
The wires are all twisted.
643
00:41:53,837 --> 00:41:56,750
- On three. One, two...
- Chow, stop!
644
00:41:57,508 --> 00:41:58,612
God.
645
00:41:59,176 --> 00:42:01,213
Hold on, I'm coming to you.
646
00:42:02,513 --> 00:42:04,186
What the fuck's taking them so long?
647
00:42:04,348 --> 00:42:06,954
Where'd you get that
shirt, the Diesel store?
648
00:42:09,019 --> 00:42:10,259
Phil.
649
00:42:10,421 --> 00:42:11,900
What?
650
00:42:12,556 --> 00:42:15,059
It's a cute top. Where
did you get that shirt?
651
00:42:19,229 --> 00:42:20,469
What's the problem?
652
00:42:22,600 --> 00:42:25,342
Just point to the wire you want me to cut.
653
00:42:25,502 --> 00:42:27,743
- This gray one right here.
- Great.
654
00:42:27,905 --> 00:42:29,851
For your information, that's green.
655
00:42:30,174 --> 00:42:31,676
Ooh, tsk, tsk, tsk.
656
00:42:31,842 --> 00:42:32,912
Which one's red?
657
00:42:33,077 --> 00:42:35,182
The one in your left hand.
658
00:42:35,346 --> 00:42:40,159
- Wait, which hand is that? I'm also dyslexic.
- What the fuck?
659
00:42:41,285 --> 00:42:44,425
- Where'd you get it?
- I don't know. I'll find out, I'll get you one.
660
00:42:44,588 --> 00:42:48,866
There's a cool Diesel store in the mall that I
like to go to. Right next to the food court.
661
00:42:49,026 --> 00:42:51,006
I don't know if it's Diesel.
662
00:42:51,528 --> 00:42:53,337
Looks like a Diesel.
663
00:42:55,833 --> 00:42:57,107
What's the matter with you?
664
00:42:57,267 --> 00:42:59,941
Okay, you're still holding
the one I left you with, right?
665
00:43:00,104 --> 00:43:01,378
Pretty much. Heh, heh.
666
00:43:01,538 --> 00:43:03,142
Oh, fuck.
667
00:43:03,307 --> 00:43:05,218
All right. On three!
668
00:43:06,377 --> 00:43:07,515
One...
669
00:43:08,312 --> 00:43:09,416
...two...
670
00:43:10,314 --> 00:43:11,452
...three.
671
00:43:17,388 --> 00:43:19,527
Holy shit, it worked.
672
00:43:23,727 --> 00:43:24,831
All good?
673
00:43:25,663 --> 00:43:27,438
- Easy peasy.
- All right.
674
00:43:27,598 --> 00:43:28,770
You have no idea.
675
00:43:28,932 --> 00:43:30,036
Come on.
676
00:43:31,335 --> 00:43:33,008
Whoops.
677
00:43:33,771 --> 00:43:35,717
- Jesus, be careful, Chow.
- Ha, ha.
678
00:43:35,873 --> 00:43:37,580
Fuck this guy.
679
00:43:37,741 --> 00:43:40,813
Living in my house. Living my life.
680
00:43:40,978 --> 00:43:42,651
Can we just stick to the plan?
681
00:43:42,813 --> 00:43:43,848
Fine.
682
00:43:44,982 --> 00:43:47,121
Ha, ha. Ruined.
683
00:43:48,752 --> 00:43:50,493
He is completely out of control.
684
00:43:50,654 --> 00:43:52,565
Let's just get this done.
685
00:43:57,094 --> 00:43:59,665
This way. Come on, come on.
686
00:44:07,337 --> 00:44:09,112
It's buried behind this wall.
687
00:44:09,573 --> 00:44:12,179
- Alan.
- Here you go, boss.
688
00:44:17,414 --> 00:44:18,620
Aah!
689
00:44:19,316 --> 00:44:20,351
Fuck!
690
00:44:20,517 --> 00:44:22,656
- You okay?
- Yeah, I'm okay.
691
00:44:22,820 --> 00:44:24,493
Just warming up.
692
00:44:24,655 --> 00:44:27,465
It's so heavy. Do we have a lighter one?
693
00:44:27,624 --> 00:44:31,595
- Why don't you just let me do it, Chow?
- Okay. Either way, you or me. Same thing.
694
00:44:43,307 --> 00:44:45,753
You might wanna take your shirt off.
Makes it easier.
695
00:44:45,909 --> 00:44:48,913
- What?
- I've heard that too.
696
00:45:25,215 --> 00:45:29,288
See that? Chow come back for you.
697
00:45:47,204 --> 00:45:48,376
That's the last of it.
698
00:45:49,039 --> 00:45:50,541
You sure?
699
00:45:51,809 --> 00:45:54,016
- Yeah.
- You triple sure?
700
00:45:55,045 --> 00:45:58,720
- Yes!
- Good! Heh-heh-heh.
701
00:46:00,250 --> 00:46:01,456
Chow?
702
00:46:07,758 --> 00:46:08,998
Chow?
703
00:46:09,726 --> 00:46:10,796
Chow!
704
00:46:12,229 --> 00:46:13,640
Chow!
705
00:46:15,199 --> 00:46:16,473
Chow!
706
00:46:16,633 --> 00:46:18,078
Chow!
707
00:46:27,411 --> 00:46:30,221
Chow, open this fucking door right now!
708
00:46:45,295 --> 00:46:46,865
Chow!
709
00:47:07,017 --> 00:47:08,621
Stuart Price.
710
00:47:09,052 --> 00:47:11,555
No felonies. One arrest:
711
00:47:11,722 --> 00:47:12,757
Las Vegas, Nevada.
712
00:47:15,125 --> 00:47:16,229
Phil Wenneck.
713
00:47:16,393 --> 00:47:18,304
No felonies. One arrest:
714
00:47:18,629 --> 00:47:20,939
Also Las Vegas, Nevada.
715
00:47:24,668 --> 00:47:26,375
Alan Garner.
716
00:47:31,475 --> 00:47:33,045
Is this record accurate?
717
00:47:38,515 --> 00:47:39,960
Uh-huh.
718
00:47:41,018 --> 00:47:42,759
I did that. Mm-hm.
719
00:47:42,920 --> 00:47:44,399
Yeah.
720
00:47:45,355 --> 00:47:48,734
Masturbating on a city bus.
Yep, that was me.
721
00:47:48,892 --> 00:47:50,769
Look, we've been here for 5 hours.
722
00:47:50,928 --> 00:47:52,839
We already told your guys everything.
723
00:47:52,996 --> 00:47:54,066
No.
724
00:47:54,231 --> 00:47:56,802
You told them a story
about a little Chinese man.
725
00:47:56,967 --> 00:47:59,573
Leslie Chow. He's an international
criminal. Look it up.
726
00:47:59,736 --> 00:48:02,615
A little Chinese man that no one in town
has seen or heard of.
727
00:48:02,773 --> 00:48:05,253
The hotel where you say he's staying?
No one there.
728
00:48:05,409 --> 00:48:07,446
Probably because he left town.
729
00:48:08,111 --> 00:48:09,556
That's one theory.
730
00:48:09,713 --> 00:48:11,454
Another theory is that you're lying.
731
00:48:14,518 --> 00:48:17,863
"Lewd behavior, Cracker Barrel,
Christmas Eve."
732
00:48:26,163 --> 00:48:27,301
Excuse me.
733
00:48:33,337 --> 00:48:35,214
We're fucking dead.
734
00:48:36,106 --> 00:48:38,916
Why would Mr. Chow do this?
735
00:48:39,743 --> 00:48:42,883
Because he's a greedy piece of shit
who used us.
736
00:48:43,847 --> 00:48:46,020
- Yeah, but he's our friend.
- Oh.
737
00:48:46,183 --> 00:48:47,685
Grow up, Alan.
738
00:48:51,321 --> 00:48:52,493
You're free to leave.
739
00:48:52,656 --> 00:48:54,932
All the charges have been dropped.
740
00:48:55,592 --> 00:48:56,730
By who?
741
00:48:56,893 --> 00:48:58,372
It's your lucky day.
742
00:48:58,528 --> 00:49:00,565
There's a car waiting for you out front.
743
00:49:01,498 --> 00:49:03,500
Come on, let's go.
744
00:49:07,504 --> 00:49:09,279
Oh, Jesus.
745
00:49:11,942 --> 00:49:13,080
What?
746
00:49:16,480 --> 00:49:17,891
I'm sorry.
747
00:49:19,282 --> 00:49:20,317
What is this?
748
00:49:21,385 --> 00:49:22,693
Get in the car.
749
00:49:32,996 --> 00:49:34,407
Excuse me, sir?
750
00:49:34,831 --> 00:49:35,866
Where we headed?
751
00:50:04,194 --> 00:50:05,730
Welcome back.
752
00:50:16,039 --> 00:50:19,020
- What the fuck?
- Let's go, guys.
753
00:50:24,114 --> 00:50:25,923
Out to the back.
754
00:50:37,160 --> 00:50:39,333
- Doug?
- Guys. Careful.
755
00:50:39,496 --> 00:50:41,134
Get your ass back over here.
756
00:50:41,298 --> 00:50:43,244
Leslie Chow never lived here.
757
00:50:45,001 --> 00:50:47,538
You didn't break into his old house.
758
00:50:48,038 --> 00:50:49,676
You broke into my house.
759
00:50:51,007 --> 00:50:52,077
I don't understand.
760
00:50:52,542 --> 00:50:56,080
You didn't get back the gold
he stole from me.
761
00:50:57,681 --> 00:50:59,957
You got the other half that he didn't.
762
00:51:00,117 --> 00:51:01,892
Oh. My God!
763
00:51:02,052 --> 00:51:04,430
What, you mean the half he never had?
764
00:51:04,588 --> 00:51:07,535
He's a world-class rat,
and you three were his accomplices.
765
00:51:07,691 --> 00:51:08,761
- No!
- We had no idea.
766
00:51:08,925 --> 00:51:11,531
We were trying to help you.
We thought you'd be happy!
767
00:51:11,695 --> 00:51:13,641
Thank you so much.
768
00:51:13,797 --> 00:51:16,334
Thank you for ripping me off.
769
00:51:16,500 --> 00:51:18,377
Thank you for desecrating my home!
770
00:51:18,535 --> 00:51:21,379
And thank you for killing my fucking dogs!
771
00:51:21,538 --> 00:51:23,950
We didn't kill your dogs.
They're just tranquilized.
772
00:51:24,274 --> 00:51:27,084
Oh, right.
773
00:51:27,644 --> 00:51:28,816
You don't know.
774
00:51:28,979 --> 00:51:31,960
- Chow snapped their necks on his way out.
- What?
775
00:51:32,115 --> 00:51:34,823
And somebody's gotta pay.
776
00:51:35,018 --> 00:51:37,328
- He's right.
- No, no, no! Aah!
777
00:51:45,629 --> 00:51:47,802
My head of security.
778
00:51:47,964 --> 00:51:52,071
Couldn't stop three fuckups and a Chinaman
with a pair of wire cutters.
779
00:51:52,669 --> 00:51:53,704
Unreal.
780
00:51:58,175 --> 00:51:59,745
Aw. Man.
781
00:52:00,410 --> 00:52:02,549
That's okay. I know it's scary.
782
00:52:02,712 --> 00:52:06,216
Hector. Run upstairs and grab a pair
of sweatpants for Alan here.
783
00:52:06,850 --> 00:52:08,193
I'm a 44 slim.
784
00:52:08,785 --> 00:52:10,924
Can you bring me a few options?
785
00:52:11,955 --> 00:52:14,936
You found Chow once. Find him again.
786
00:52:15,091 --> 00:52:16,365
And my gold.
787
00:52:17,427 --> 00:52:18,531
Wait.
788
00:52:18,695 --> 00:52:21,904
We don't even have a car.
Chow stole my minivan.
789
00:52:22,065 --> 00:52:24,705
Take the limo. Hector has the keys.
790
00:52:24,868 --> 00:52:26,609
And get going.
791
00:52:27,304 --> 00:52:29,341
I'm killing Dougs today.
792
00:52:36,246 --> 00:52:38,590
- I never saw anyone get killed before.
- Right?
793
00:52:38,748 --> 00:52:40,785
My God, that was so intense.
794
00:52:40,951 --> 00:52:43,830
I mean, he just fell and then he's dead.
795
00:52:43,987 --> 00:52:45,159
I feel sick.
796
00:52:45,322 --> 00:52:46,596
Me too.
797
00:52:46,823 --> 00:52:49,497
Well, maybe we should get some food, guys.
798
00:52:52,796 --> 00:52:55,538
What are we gonna do?
We have no idea where Chow is.
799
00:52:55,699 --> 00:52:57,372
I don't know.
800
00:52:57,534 --> 00:52:59,912
He took your minivan.
We could report it stolen...
801
00:53:00,070 --> 00:53:01,913
...and then they could track him down?
802
00:53:02,505 --> 00:53:04,041
It's worth a shot.
803
00:53:06,042 --> 00:53:07,680
Oh, fuck!
804
00:53:07,844 --> 00:53:09,380
I left my phone in the minivan.
805
00:53:09,913 --> 00:53:12,985
Well, if you lost your phone, Phil,
I have that Find My Phone app.
806
00:53:13,149 --> 00:53:15,151
We have bigger problems than that, Alan.
807
00:53:15,318 --> 00:53:17,855
No, wait, wait, wait.
If your phone's in the minivan...
808
00:53:18,021 --> 00:53:20,661
...and Chow has the minivan,
then your phone's with Chow!
809
00:53:20,824 --> 00:53:23,600
You heard him.
We have bigger problems than that, Stu.
810
00:53:23,760 --> 00:53:25,740
Alan, give me your phone. Quick.
811
00:53:25,929 --> 00:53:27,806
- That's brilliant.
- Yes.
812
00:53:28,098 --> 00:53:30,044
- Wait, what's your password?
- "Hey Phil."
813
00:53:30,200 --> 00:53:31,440
- Yeah?
- No, that's it.
814
00:53:31,601 --> 00:53:32,841
- What?
- That's my password.
815
00:53:33,003 --> 00:53:34,175
"Hey Phil."
816
00:53:36,706 --> 00:53:37,946
It is it.
817
00:53:39,342 --> 00:53:40,650
Phil gets it.
818
00:53:40,810 --> 00:53:43,484
Nothing worse than losing your phone.
819
00:53:44,214 --> 00:53:47,388
You just saw a man get murdered.
Your brother-in-law is kidnapped.
820
00:53:47,550 --> 00:53:49,029
You sure there's nothing worse?
821
00:53:49,386 --> 00:53:50,990
You don't get it, Stu.
822
00:53:51,154 --> 00:53:54,863
You just don't get it, do you?
823
00:53:55,025 --> 00:53:57,801
I have over 60 apps on that phone.
824
00:53:57,961 --> 00:53:59,736
What if I lost my phone?
825
00:53:59,896 --> 00:54:03,434
Do you have any idea how much time
and man-hours it would take...
826
00:54:03,600 --> 00:54:05,307
...to re-download those apps?
827
00:54:06,569 --> 00:54:09,573
You are right.
I had not thought of that. Thank you.
828
00:54:09,739 --> 00:54:11,878
Oh, God, it's not always about you, Stu!
829
00:54:12,242 --> 00:54:13,949
It's locating.
830
00:54:16,513 --> 00:54:18,891
- Oh, God, of course.
- What?
831
00:54:19,382 --> 00:54:20,690
Where is he?
832
00:54:22,852 --> 00:54:24,388
He's in fucking Vegas.
833
00:54:24,554 --> 00:54:27,034
- Shotgun.
- Oh.
834
00:54:29,559 --> 00:54:31,539
Oh, no.
835
00:54:32,128 --> 00:54:33,732
Hey, Stu?
836
00:54:36,900 --> 00:54:39,779
I don't enjoy talking to you that way.
837
00:54:39,936 --> 00:54:43,349
I don't know why you insist
on making me blow my top.
838
00:54:43,707 --> 00:54:46,187
We've been on a lot of
adventures together...
839
00:54:46,343 --> 00:54:48,721
...but it seems like you haven't
learned anything.
840
00:54:48,878 --> 00:54:50,255
Anything!
841
00:54:51,548 --> 00:54:52,686
You think on it.
842
00:54:53,750 --> 00:54:55,491
I'll be in the limo.
843
00:54:57,454 --> 00:54:59,058
He's okay.
844
00:55:37,994 --> 00:55:42,067
Someone needs to burn this place
to the ground.
845
00:55:44,000 --> 00:55:47,004
I told myself I would never come back.
846
00:55:48,138 --> 00:55:49,845
Well, don't worry.
847
00:55:50,006 --> 00:55:52,043
It all ends tonight.
848
00:55:59,682 --> 00:56:02,663
It says 200 yards up on the right.
849
00:56:04,154 --> 00:56:06,259
And there it is.
850
00:56:06,423 --> 00:56:07,800
Amazing.
851
00:56:19,035 --> 00:56:20,844
Looks like he ditched it.
852
00:56:23,807 --> 00:56:25,548
- It's open.
- No shit.
853
00:56:25,708 --> 00:56:27,312
Well, look around.
854
00:56:27,477 --> 00:56:29,718
Let's see if he left anything in here.
855
00:56:32,315 --> 00:56:35,125
- I found the Demerol.
- Good. Keep it, we're gonna need it.
856
00:56:35,285 --> 00:56:38,698
I got my phone. No fucking keys, though.
857
00:56:38,855 --> 00:56:41,995
- Alan, anything?
- No, not even the gold.
858
00:56:43,860 --> 00:56:47,501
- Why the fuck would Chow come down here?
- I know, right?
859
00:56:48,131 --> 00:56:49,201
Why here?
860
00:56:51,167 --> 00:56:53,943
You can't match
the pure strength and power...
861
00:56:54,103 --> 00:56:55,639
...of John Cena!
862
00:56:56,206 --> 00:56:58,208
- Cena puts Punk down!
- Oh! Ha, ha.
863
00:56:58,374 --> 00:56:59,785
Nice!
864
00:57:02,679 --> 00:57:04,955
Excuse me.
Have you happened to see the driver...
865
00:57:05,114 --> 00:57:07,651
...of that minivan that's out front?
Short Asian guy?
866
00:57:07,817 --> 00:57:09,125
Yeah, they're all short.
867
00:57:09,285 --> 00:57:11,891
Ha, ha. That's so true.
868
00:57:12,055 --> 00:57:16,003
Right, but he may have been trying
to pawn some gold.
869
00:57:16,359 --> 00:57:18,202
That would be my business, wouldn't it?
870
00:57:19,729 --> 00:57:21,436
I like your T-shirt.
871
00:57:24,801 --> 00:57:26,974
I saw that show at the Forum.
872
00:57:27,704 --> 00:57:29,547
He played "Captain Jack."
873
00:57:30,473 --> 00:57:32,316
Yeah, I heard that was legendary.
874
00:57:32,475 --> 00:57:33,920
Woman...
875
00:57:34,077 --> 00:57:35,750
...you have no idea.
876
00:57:35,912 --> 00:57:37,448
Try me.
877
00:57:40,783 --> 00:57:44,424
Cassie, I'm hungry.
I thought you ordered Chinese.
878
00:57:44,988 --> 00:57:46,433
Mom, I'm with a customer!
879
00:57:46,589 --> 00:57:49,399
- You'll eat when I say it's time to eat!
- But the doctor...
880
00:57:49,559 --> 00:57:52,438
If you don't reverse that right now,
there's gonna be hell to pay.
881
00:57:58,234 --> 00:57:59,440
She's rude.
882
00:57:59,602 --> 00:58:00,945
Thank you.
883
00:58:01,104 --> 00:58:03,311
Yeah, you hear that, Ma? Nobody likes you!
884
00:58:03,473 --> 00:58:04,747
Yeah, keep your mouth shut!
885
00:58:04,908 --> 00:58:06,444
Whoa.
886
00:58:08,444 --> 00:58:09,889
You're smart.
887
00:58:18,254 --> 00:58:20,632
A Chinese guy came in here earlier.
888
00:58:20,790 --> 00:58:22,463
It was pretty weird.
889
00:58:22,625 --> 00:58:24,468
He pawned a gold brick.
890
00:58:24,627 --> 00:58:27,130
The thing's worth 400 grand,
he took 18,000.
891
00:58:27,297 --> 00:58:31,507
- Did he say where he was going?
- I'm sorry, was I talking to you?
892
00:58:37,473 --> 00:58:39,009
He said he wanted three things:
893
00:58:39,175 --> 00:58:42,179
He wanted some girls,
some guys and some bath salts.
894
00:58:42,345 --> 00:58:46,088
I gave him a card for an escort service
and he took off.
895
00:58:48,785 --> 00:58:52,790
Pretty high-end,
so good luck getting anything out of them.
896
00:58:53,156 --> 00:58:54,829
Thank you.
897
00:59:49,512 --> 00:59:51,048
We gotta go. We should go.
898
00:59:51,214 --> 00:59:52,921
- Yeah.
- Yeah.
899
01:00:22,245 --> 01:00:24,247
I'll get it, I'll get it. I'll get it.
900
01:00:40,763 --> 01:00:41,798
Anything?
901
01:00:41,964 --> 01:00:43,443
No, I'm still on hold.
902
01:00:46,169 --> 01:00:48,445
Oh, look how happy this fucking guy is.
903
01:00:48,604 --> 01:00:52,313
Have you ever witnessed a moment
with that much heat?
904
01:00:52,475 --> 01:00:54,546
I mean, white-hot heat, bro!
905
01:00:55,278 --> 01:00:56,518
No, it was pretty intense.
906
01:00:56,679 --> 01:00:57,783
Yeah!
907
01:00:58,681 --> 01:01:00,319
Yeah, it's actually an emergency.
908
01:01:00,483 --> 01:01:02,929
He has a thick Asian accent.
909
01:01:03,953 --> 01:01:05,455
I totally get it...
910
01:01:05,621 --> 01:01:08,500
...but this is a highly
unusual circumstance and...
911
01:01:09,759 --> 01:01:11,670
Okay. All right.
912
01:01:12,595 --> 01:01:13,665
It's an escort service.
913
01:01:13,830 --> 01:01:15,605
They're not gonna tell us shit.
914
01:01:20,903 --> 01:01:22,507
Maybe an escort would.
915
01:01:26,242 --> 01:01:29,451
- You still have her number?
- Yeah, but...
916
01:01:29,612 --> 01:01:31,285
...it'd be pretty awkward.
917
01:01:32,115 --> 01:01:33,924
It's all we got.
918
01:01:34,083 --> 01:01:37,428
She smiled at me again,
from inside the shop.
919
01:01:38,988 --> 01:01:42,265
Ha, ha. This is the best day of my life.
920
01:01:44,093 --> 01:01:45,401
Hey!
921
01:01:45,561 --> 01:01:47,404
Oh, my God, you guys.
922
01:01:47,563 --> 01:01:49,804
It's been so long.
923
01:01:49,999 --> 01:01:51,672
- Come in, come in.
- Thank you.
924
01:01:51,834 --> 01:01:54,610
- You look great.
- So do you! You're pregnant.
925
01:01:54,971 --> 01:01:56,075
I feel so fat.
926
01:01:56,239 --> 01:01:57,274
Oh, please.
927
01:01:57,440 --> 01:02:00,080
Do you guys mind taking your shoes off?
I'm a germ freak.
928
01:02:00,243 --> 01:02:01,586
- Yeah, sure.
- Of course.
929
01:02:06,149 --> 01:02:07,184
Alan.
930
01:02:07,350 --> 01:02:09,387
Alan, what are you doing?
931
01:02:10,319 --> 01:02:11,491
Sorry.
932
01:02:12,321 --> 01:02:14,597
- Wow, you have a great house.
- Thank you.
933
01:02:14,757 --> 01:02:17,033
I got married a year ago to a surgeon.
934
01:02:17,193 --> 01:02:19,764
- Another doctor, can you believe it?
- Another doctor.
935
01:02:19,962 --> 01:02:21,942
His name's Jeff. You guys would love him.
936
01:02:22,565 --> 01:02:24,340
Tyler, say hi to Mommy's friends.
937
01:02:24,801 --> 01:02:25,836
Hi.
938
01:02:26,002 --> 01:02:27,174
- Hey.
- Hey.
939
01:02:27,870 --> 01:02:30,077
Wait, is that the baby?
940
01:02:30,239 --> 01:02:31,582
Yeah, time flies, huh?
941
01:02:31,774 --> 01:02:32,844
Wow.
942
01:02:33,009 --> 01:02:36,354
Jade is there a place we could talk
that's a little bit more private?
943
01:02:36,512 --> 01:02:38,617
Let's go in the kitchen.
You guys want coffee?
944
01:02:38,781 --> 01:02:39,919
Perfect.
945
01:02:43,352 --> 01:02:45,059
Hey. You coming?
946
01:02:45,221 --> 01:02:47,531
Is it okay if I go say
hello to the little guy?
947
01:02:47,690 --> 01:02:49,294
Of course.
948
01:03:10,346 --> 01:03:11,381
Nice stuff.
949
01:03:11,948 --> 01:03:14,360
Thanks. Jeff bought it for me.
950
01:03:15,318 --> 01:03:17,525
Jeff. Who's that, your fake dad?
951
01:03:23,526 --> 01:03:24,869
Your name was Carlos once.
952
01:03:25,027 --> 01:03:26,563
Did you know that?
953
01:03:26,729 --> 01:03:27,901
No.
954
01:03:28,064 --> 01:03:29,543
Well, it was.
955
01:03:29,732 --> 01:03:32,178
And, frankly, it suits you better.
956
01:03:32,335 --> 01:03:33,439
Okay.
957
01:03:39,342 --> 01:03:41,151
Do you remember me?
958
01:03:42,111 --> 01:03:43,590
No.
959
01:03:49,152 --> 01:03:51,632
Are you my real dad?
960
01:03:58,695 --> 01:03:59,901
Yes.
961
01:04:00,063 --> 01:04:03,977
I don't know. You gotta understand, I've
been out of that world a few years now.
962
01:04:04,134 --> 01:04:06,546
Yeah, of course. We totally get that.
963
01:04:06,703 --> 01:04:09,547
I mean, Jeff knows everything
and he's cool, but...
964
01:04:09,706 --> 01:04:11,777
We're just asking
if you can call around...
965
01:04:11,942 --> 01:04:14,286
...just find out if anybody
might know where he is.
966
01:04:15,646 --> 01:04:18,183
We could really use your help.
967
01:04:19,283 --> 01:04:22,127
You used to love it
when I would carry you around.
968
01:04:22,286 --> 01:04:25,199
Sometimes I can still feel
your little head on my chest.
969
01:04:29,326 --> 01:04:31,465
So do you like this new Jeff guy?
970
01:04:31,862 --> 01:04:33,569
Yeah, he's nice.
971
01:04:33,730 --> 01:04:36,609
My dad was nice too.
We did everything together.
972
01:04:37,601 --> 01:04:39,740
He was my life partner, heh.
973
01:04:45,208 --> 01:04:46,983
I really let him down.
974
01:04:49,146 --> 01:04:51,148
Okay. Wow.
975
01:04:53,517 --> 01:04:57,226
Just trust me, you don't want to go
over there, okay? Not this one.
976
01:04:57,387 --> 01:04:58,889
I love you too.
977
01:04:59,856 --> 01:05:01,836
She says there's this crazy Chinese guy...
978
01:05:01,992 --> 01:05:04,871
...and he's holed up in the penthouse
suite of Caesars Palace.
979
01:05:05,028 --> 01:05:07,736
There's girls going in and out,
drugs everywhere...
980
01:05:07,898 --> 01:05:10,003
It sounds like a bad scene.
981
01:05:10,167 --> 01:05:11,874
Hey, Alan?
982
01:05:12,336 --> 01:05:13,838
We gotta go.
983
01:05:17,007 --> 01:05:18,543
I gotta go, little man.
984
01:05:18,709 --> 01:05:20,518
It was great talking to you.
985
01:05:21,745 --> 01:05:23,053
High five.
986
01:05:27,417 --> 01:05:29,363
- It's great to see you.
- You too, Jade.
987
01:05:29,519 --> 01:05:31,499
- Thanks so much for your help.
- Yeah.
988
01:05:31,655 --> 01:05:33,191
That's a great kid you got there.
989
01:05:33,357 --> 01:05:34,802
He is the best.
990
01:05:34,958 --> 01:05:36,232
Alan.
991
01:05:54,378 --> 01:05:56,483
Oh, hold on. I have something for you.
992
01:06:03,453 --> 01:06:04,488
Perfect.
993
01:06:04,654 --> 01:06:05,860
Oh, please.
994
01:06:06,023 --> 01:06:08,367
I'll see you around, Carlos.
995
01:06:12,429 --> 01:06:14,375
- Yeah.
- We got him.
996
01:06:14,531 --> 01:06:17,341
- Great. Where is he?
- Caesars Palace.
997
01:06:17,501 --> 01:06:19,913
Change of plans.
Tell him we're going to Vegas.
998
01:06:20,470 --> 01:06:21,949
I'm on my way.
999
01:06:22,105 --> 01:06:23,812
There's a spot just outside of town.
1000
01:06:23,974 --> 01:06:26,784
I'll text you the details.
Be there at 6 a.m.
1001
01:06:26,943 --> 01:06:29,048
And make sure the little fucker's tied up.
1002
01:06:29,212 --> 01:06:30,452
We don't have him.
1003
01:06:30,614 --> 01:06:32,355
Hey, Marshall, it's Phil.
1004
01:06:32,516 --> 01:06:33,688
Maybe Stu wasn't clear.
1005
01:06:33,850 --> 01:06:36,854
We don't actually have Chow,
we just know where he is.
1006
01:06:37,020 --> 01:06:39,398
Yeah, and we were hoping
that you and your guys...
1007
01:06:39,556 --> 01:06:43,504
- ...could go to Caesars and get him.
- I don't give a fuck what you were hoping.
1008
01:06:43,660 --> 01:06:45,503
The deal is you bring Chow to me.
1009
01:06:45,662 --> 01:06:49,041
- Oh, fuck.
- 6 a.m. Or your friend is dead.
1010
01:06:53,804 --> 01:06:54,976
Shit.
1011
01:07:00,377 --> 01:07:02,254
Oh, God.
1012
01:07:02,446 --> 01:07:04,084
This place gives me the chills.
1013
01:07:04,448 --> 01:07:06,155
I know, right?
1014
01:07:06,550 --> 01:07:08,655
It's great to be back.
1015
01:07:08,819 --> 01:07:11,299
- So many good memories.
- Are you kidding me?
1016
01:07:11,655 --> 01:07:13,225
Okay, so here's the deal:
1017
01:07:13,390 --> 01:07:15,461
You need a key just to get onto his floor.
1018
01:07:15,625 --> 01:07:18,731
And then once you're there,
he's got security posted at the door.
1019
01:07:18,895 --> 01:07:20,397
It's ridiculous.
1020
01:07:20,564 --> 01:07:22,510
Let me guess, that's him?
1021
01:07:24,768 --> 01:07:27,442
Yep.
The one with the strobe lights.
1022
01:07:28,505 --> 01:07:30,280
I got an idea.
1023
01:07:31,708 --> 01:07:33,517
But you're not gonna like it.
1024
01:07:35,378 --> 01:07:36,755
It's not gonna work.
1025
01:07:36,913 --> 01:07:38,688
Not with that fucking attitude.
1026
01:07:39,282 --> 01:07:41,888
You know this whole place
is made out of marbles?
1027
01:07:46,923 --> 01:07:49,028
Come on. Go, go, go.
1028
01:07:53,663 --> 01:07:57,110
After we stick Chow, Alan and I are
gonna take him down through the lobby.
1029
01:07:57,267 --> 01:08:00,771
Be waiting in valet.
Engine running, ready to go.
1030
01:08:00,937 --> 01:08:02,610
Are you sure about this?
1031
01:08:02,772 --> 01:08:03,978
Give me the Demerol.
1032
01:08:05,542 --> 01:08:06,714
See you in 20 minutes.
1033
01:08:06,877 --> 01:08:07,981
- Hey, Phil?
- Yeah?
1034
01:08:08,145 --> 01:08:09,180
Don't die.
1035
01:08:45,415 --> 01:08:46,689
All right.
1036
01:08:47,684 --> 01:08:48,992
Are you ready to do this?
1037
01:08:49,152 --> 01:08:50,631
Yeah.
1038
01:08:50,987 --> 01:08:52,523
Wait, what are we doing?
1039
01:08:58,195 --> 01:09:00,004
Holy shit.
1040
01:09:06,503 --> 01:09:07,743
We're gonna climb down...
1041
01:09:08,605 --> 01:09:11,745
...and then it's about an 8-foot drop
to the balcony.
1042
01:09:12,642 --> 01:09:14,519
- All right?
- Yeah.
1043
01:09:21,384 --> 01:09:22,795
No, you spit in your own hand.
1044
01:09:23,386 --> 01:09:24,660
Oh, yeah.
1045
01:09:36,132 --> 01:09:37,941
Dry desert air.
1046
01:09:38,535 --> 01:09:41,072
- Alan, it's fine. You don't need it.
- Okay.
1047
01:09:56,386 --> 01:09:57,763
Oh, God.
1048
01:10:03,560 --> 01:10:05,506
- Unh!
- Careful!
1049
01:10:08,198 --> 01:10:09,506
- Phil!
- I'm all right.
1050
01:10:11,568 --> 01:10:12,911
I'm okay!
1051
01:10:13,670 --> 01:10:15,308
- Hey, Phil.
- What's wrong?
1052
01:10:15,472 --> 01:10:16,610
Hold on a second.
1053
01:10:16,773 --> 01:10:18,081
- What?
- Hold on!
1054
01:10:18,241 --> 01:10:20,448
Like, kick yourself out a little bit.
1055
01:10:20,610 --> 01:10:21,680
Alan.
1056
01:10:21,845 --> 01:10:23,222
- Stay still!
- Alan!
1057
01:10:24,581 --> 01:10:25,651
Did you get it?
1058
01:10:25,815 --> 01:10:27,817
No. Hold on.
1059
01:10:30,520 --> 01:10:32,591
Ha, that's cool, ha-ha-ha.
1060
01:10:39,529 --> 01:10:40,940
Oh! Fuck me!
1061
01:10:42,966 --> 01:10:44,536
Everything all right?
1062
01:10:45,602 --> 01:10:47,081
It's okay!
1063
01:10:47,237 --> 01:10:48,477
It's all right!
1064
01:10:48,672 --> 01:10:51,016
I got it! Whoa.
1065
01:10:54,878 --> 01:10:55,948
Are you okay?
1066
01:11:07,791 --> 01:11:09,361
Alan, it's your turn.
1067
01:11:14,197 --> 01:11:15,574
That's it.
1068
01:11:15,799 --> 01:11:17,301
Phil, I can't. I can't.
1069
01:11:17,467 --> 01:11:18,502
Come on.
1070
01:11:23,673 --> 01:11:25,152
Whoa!
1071
01:11:25,308 --> 01:11:26,582
Alan, you all right?
1072
01:11:26,743 --> 01:11:28,017
Phil, call Security!
1073
01:11:28,211 --> 01:11:31,158
- I think it's slipping!
- Just hold on!
1074
01:11:31,614 --> 01:11:32,752
Oh! God!
1075
01:11:32,916 --> 01:11:34,918
- You need to calm down.
- I'm slipping, Phil!
1076
01:11:37,253 --> 01:11:38,596
Oh! Fuck!
1077
01:11:40,023 --> 01:11:42,025
Oh, shit! You okay?
1078
01:11:42,225 --> 01:11:45,536
Help!
1079
01:11:49,265 --> 01:11:50,676
Oh, no.
1080
01:11:53,603 --> 01:11:55,276
I'm gonna die, Phil.
1081
01:11:55,438 --> 01:11:58,009
No, you're fine. Just...
1082
01:11:59,275 --> 01:12:00,948
Drop down to me.
1083
01:12:01,745 --> 01:12:02,780
No chance.
1084
01:12:03,480 --> 01:12:05,016
I'm good up here.
1085
01:12:05,181 --> 01:12:07,889
Alan, you can do this. I'll catch you.
1086
01:12:10,019 --> 01:12:11,327
Just...
1087
01:12:12,756 --> 01:12:13,860
...let go.
1088
01:12:22,465 --> 01:12:24,968
That's it. That's it.
Just drop straight down.
1089
01:12:26,469 --> 01:12:27,641
But don't push off.
1090
01:12:28,571 --> 01:12:29,777
No!
1091
01:12:30,807 --> 01:12:32,582
- Oh, God!
- Come here!
1092
01:12:35,078 --> 01:12:36,682
Holy fuck!
1093
01:12:36,880 --> 01:12:38,154
You okay?
1094
01:12:38,314 --> 01:12:39,349
Yeah.
1095
01:12:39,516 --> 01:12:41,723
Shit. Oh, fuck.
1096
01:12:43,386 --> 01:12:44,990
I almost died, Phil.
1097
01:12:45,722 --> 01:12:49,329
Come on. I wasn't gonna let you go.
You're my boy.
1098
01:12:49,926 --> 01:12:51,872
And you're my man.
1099
01:12:53,196 --> 01:12:55,176
Alan, what are you doing? Alan.
1100
01:12:57,400 --> 01:12:58,708
Okay.
1101
01:13:00,570 --> 01:13:02,550
Let's go get this fucker.
1102
01:13:24,360 --> 01:13:25,430
Hey!
1103
01:13:26,029 --> 01:13:27,099
Have you seen my...?
1104
01:13:27,263 --> 01:13:28,401
Huh?
1105
01:13:54,757 --> 01:13:56,168
Phil!
1106
01:13:57,160 --> 01:13:58,696
Motherfuckers!
1107
01:13:59,729 --> 01:14:00,799
Grab the gun!
1108
01:14:06,369 --> 01:14:08,076
- Oh, fuck!
- Phil!
1109
01:14:08,238 --> 01:14:09,273
Oh.
1110
01:14:09,439 --> 01:14:10,918
Phil, you okay?
1111
01:14:12,408 --> 01:14:13,512
Chow!
1112
01:14:17,981 --> 01:14:19,016
Chow!
1113
01:14:20,617 --> 01:14:22,392
Chow, open the fucking door!
1114
01:14:23,019 --> 01:14:24,293
Fuck.
1115
01:14:32,629 --> 01:14:33,767
Chow, stop.
1116
01:14:33,930 --> 01:14:35,000
You motherfuckers!
1117
01:14:35,164 --> 01:14:38,338
Leslie, get down from there! Please!
You're gonna hurt yourself!
1118
01:14:38,501 --> 01:14:39,946
Nothing hurts Chow.
1119
01:14:40,103 --> 01:14:42,014
I am invisible!
1120
01:14:42,805 --> 01:14:46,480
It's "invincible," and you're not.
You're just out of your fucking mind.
1121
01:14:46,643 --> 01:14:48,816
Now get down from there before you die!
1122
01:14:48,978 --> 01:14:50,389
Die?
1123
01:14:50,547 --> 01:14:55,018
How do you kill what's already dead?
Heh-heh-heh.
1124
01:14:55,785 --> 01:14:56,855
Oh, fuck!
1125
01:14:58,154 --> 01:14:59,997
Holy...
1126
01:15:02,091 --> 01:15:03,593
Woo-hoo!
1127
01:15:06,663 --> 01:15:08,336
- Hey. You okay?
- No.
1128
01:15:08,498 --> 01:15:09,636
Look up.
1129
01:15:11,367 --> 01:15:13,347
What the fuck is that?
1130
01:15:13,503 --> 01:15:15,141
- That's Chow!
- What?
1131
01:15:15,305 --> 01:15:16,750
Follow him.
1132
01:15:20,643 --> 01:15:22,145
Woo-hoo!
1133
01:15:22,979 --> 01:15:24,014
Whoo!
1134
01:15:25,949 --> 01:15:27,929
I love cocaine!
1135
01:15:29,686 --> 01:15:31,029
Out of the way!
1136
01:15:33,456 --> 01:15:34,594
How did this happen?
1137
01:15:34,757 --> 01:15:36,668
We had him trapped,
and then he jumped!
1138
01:15:36,826 --> 01:15:38,396
He's out of his fucking mind!
1139
01:15:38,728 --> 01:15:41,038
I'm out of my fucking mind!
1140
01:15:44,233 --> 01:15:45,610
Wow.
1141
01:15:45,768 --> 01:15:49,614
So beautiful.
1142
01:15:52,041 --> 01:15:53,315
Stu, do not lose him.
1143
01:15:53,476 --> 01:15:54,682
I'm trying.
1144
01:15:56,179 --> 01:15:57,624
Whoa!
1145
01:15:59,916 --> 01:16:01,896
Oh, shit.
1146
01:16:02,151 --> 01:16:05,758
I believe I can fly.
1147
01:16:05,922 --> 01:16:10,268
I believe I can touch the sky.
1148
01:16:10,727 --> 01:16:14,937
Think about it every night and day.
1149
01:16:16,299 --> 01:16:18,905
We gotta pack up all this gold.
We're taking it with us.
1150
01:16:19,068 --> 01:16:20,547
Talk to me, Stu.
1151
01:16:20,703 --> 01:16:22,148
I got him.
1152
01:16:22,305 --> 01:16:23,477
Ha, ha. I got him!
1153
01:16:24,007 --> 01:16:25,179
Oh, shit!
1154
01:16:30,413 --> 01:16:31,983
Whoa, whoa, whoa.
1155
01:16:32,415 --> 01:16:33,894
Shit.
1156
01:16:35,018 --> 01:16:36,998
Fuck! I lost him!
1157
01:16:37,153 --> 01:16:39,258
Don't tell me that. You can't lose him!
1158
01:16:39,422 --> 01:16:41,902
This is so much harder
than you realize, Phil.
1159
01:16:42,058 --> 01:16:43,628
I'm just a dentist!
1160
01:16:44,227 --> 01:16:47,470
No, Stu, you're a fucking doctor.
Now go get him.
1161
01:16:53,336 --> 01:16:55,612
Where the fuck did he go?
1162
01:16:57,674 --> 01:16:59,654
Fuck me!
1163
01:16:59,809 --> 01:17:01,755
I should have thought this through!
1164
01:17:02,111 --> 01:17:03,181
Shit!
1165
01:17:04,547 --> 01:17:05,651
Move!
1166
01:17:07,517 --> 01:17:09,053
- Aah!
- Stu?
1167
01:17:09,218 --> 01:17:11,391
- Chow?
- Stop the fucking car!
1168
01:17:11,554 --> 01:17:14,535
- Stu.
- I can't! The pedal is stuck!
1169
01:17:14,691 --> 01:17:15,931
- What?
- Stu?
1170
01:17:18,561 --> 01:17:20,404
- I can't see!
- Stop, motherfucker!
1171
01:17:20,997 --> 01:17:22,704
- Get off!
- Pull over!
1172
01:17:22,865 --> 01:17:24,640
- It won't stop!
- Aah!
1173
01:17:24,801 --> 01:17:26,474
Get off the car!
1174
01:17:26,636 --> 01:17:28,274
I can't see anything!
1175
01:17:28,438 --> 01:17:29,917
Ha-ha-ha. We're gonna die finally.
1176
01:17:41,350 --> 01:17:43,159
Holy shit.
1177
01:17:43,519 --> 01:17:45,123
Stu? Stu, what happened?
1178
01:17:46,522 --> 01:17:48,468
Stu, what's going on?
1179
01:17:48,958 --> 01:17:51,404
We had an accident,
and I think he's dead.
1180
01:17:51,594 --> 01:17:52,937
Wait, what?
1181
01:17:53,096 --> 01:17:55,167
I think I killed him.
1182
01:18:00,670 --> 01:18:02,206
Holy shit.
1183
01:18:05,742 --> 01:18:07,153
He's not moving.
1184
01:18:07,310 --> 01:18:08,914
Oh, fuck.
1185
01:18:11,848 --> 01:18:13,350
Mr. Chow?
1186
01:18:18,855 --> 01:18:20,232
Chow.
1187
01:18:23,860 --> 01:18:24,895
Stuart?
1188
01:18:25,895 --> 01:18:27,704
He's alive. He's okay.
1189
01:18:27,864 --> 01:18:29,002
Oh, great.
1190
01:18:29,165 --> 01:18:32,078
Put him in the limo and come get us.
We'll meet you at valet.
1191
01:18:32,235 --> 01:18:33,543
Yeah, okay.
1192
01:18:34,637 --> 01:18:35,877
Stu.
1193
01:18:36,873 --> 01:18:38,546
That was some ride, huh, pal?
1194
01:18:39,208 --> 01:18:40,551
Yeah, it was pretty wild.
1195
01:18:40,777 --> 01:18:42,723
I can't feel my nuts.
1196
01:18:43,513 --> 01:18:46,221
Would you rub them
and make sure they okay?
1197
01:18:47,917 --> 01:18:49,828
It's over, Leslie.
1198
01:18:55,191 --> 01:18:56,363
Wait.
1199
01:18:56,692 --> 01:18:58,535
Let's make a deal.
1200
01:18:59,228 --> 01:19:01,265
Want Chow to blow your dick?
1201
01:19:04,033 --> 01:19:05,376
Come on, Stu.
1202
01:19:07,436 --> 01:19:09,882
I could be a good wife to you.
1203
01:19:10,873 --> 01:19:12,875
- No more deals.
- No, wait!
1204
01:19:29,992 --> 01:19:32,063
Let's put the bags in the back seat.
1205
01:19:32,228 --> 01:19:33,707
Trunk's full.
1206
01:19:48,978 --> 01:19:52,357
Hey, guys? I'm feeling better now.
1207
01:19:52,548 --> 01:19:55,961
All right, it's the next exit,
then four miles straight into the desert.
1208
01:19:57,753 --> 01:20:01,565
Let me out, we split the gold four ways.
Everyone wins.
1209
01:20:04,093 --> 01:20:06,300
Marshall gonna kill me!
1210
01:20:06,462 --> 01:20:08,373
My blood will be on your hands!
1211
01:20:09,165 --> 01:20:12,612
You want Chow's ghost haunting you
for rest of your life, Stu?
1212
01:20:12,768 --> 01:20:15,180
Floating over you while you make fuck
on your wife?
1213
01:20:15,338 --> 01:20:18,182
He's not gonna kill you, Chow!
He just wants his gold back!
1214
01:20:18,341 --> 01:20:22,483
It's gone. I blew the first
20 million in Bangkok.
1215
01:20:22,645 --> 01:20:26,320
- That's why I had to get the other half.
- Enough, Chow! It's over!
1216
01:20:26,482 --> 01:20:28,018
You motherfucker!
1217
01:20:28,184 --> 01:20:31,290
When I get out of this,
I'm gonna rip out your fucking lungs!
1218
01:20:31,454 --> 01:20:34,435
You hear me? You're dead! You're all dead!
1219
01:20:36,893 --> 01:20:38,770
I didn't mean that.
1220
01:20:39,095 --> 01:20:41,405
Chow loses temper sometimes.
1221
01:20:41,564 --> 01:20:44,340
Please. I need help.
1222
01:20:44,500 --> 01:20:45,740
I know that now.
1223
01:20:48,604 --> 01:20:49,776
That's the exit.
1224
01:21:10,559 --> 01:21:12,197
They're here.
1225
01:21:14,697 --> 01:21:17,143
Alan, they're coming, grab the last bag.
1226
01:21:17,300 --> 01:21:18,938
Please, Alan.
1227
01:21:45,061 --> 01:21:46,131
Doug!
1228
01:21:46,295 --> 01:21:48,104
Step away from the bags. Let's go!
1229
01:21:53,302 --> 01:21:54,337
We good?
1230
01:21:54,503 --> 01:21:56,608
- It's all there. I promise.
- Not exactly.
1231
01:21:56,772 --> 01:21:59,082
I'm still missing the original half.
1232
01:21:59,241 --> 01:22:03,951
But, no, that's all we have. Chow said
he blew the other half in Bangkok.
1233
01:22:05,381 --> 01:22:06,724
Where is he?
1234
01:22:08,117 --> 01:22:09,596
He's in the trunk.
1235
01:22:11,454 --> 01:22:12,762
Deal's a deal.
1236
01:22:13,622 --> 01:22:15,829
- Doug.
- Give me the keys.
1237
01:22:21,330 --> 01:22:22,809
What are you gonna do with Chow?
1238
01:22:23,232 --> 01:22:25,269
I just wanna talk to him.
1239
01:22:26,002 --> 01:22:27,208
Move.
1240
01:22:29,005 --> 01:22:30,382
You all right?
1241
01:22:35,077 --> 01:22:36,681
What the fuck?
1242
01:22:37,580 --> 01:22:39,719
End of conversation.
1243
01:22:40,816 --> 01:22:42,853
Why would you do that?
1244
01:22:43,119 --> 01:22:46,123
Leslie Chow is madness.
1245
01:22:46,355 --> 01:22:48,164
You don't talk to madness.
1246
01:22:48,324 --> 01:22:52,238
If you're lucky, you trap it in the trunk
of your limo and you kill it.
1247
01:22:53,829 --> 01:22:56,036
You did a great thing tonight.
1248
01:22:56,265 --> 01:22:58,506
You should feel good about this.
1249
01:23:04,140 --> 01:23:07,053
What the fuck?
You think this is a fucking game?
1250
01:23:07,943 --> 01:23:09,013
Don't, don't, don't!
1251
01:23:09,178 --> 01:23:10,486
Oh, shit!
1252
01:23:11,347 --> 01:23:13,258
Toodle-loo, motherfuckers.
1253
01:23:24,994 --> 01:23:26,098
Chow.
1254
01:23:27,530 --> 01:23:29,669
Chow. Chow, wait.
1255
01:23:29,832 --> 01:23:32,073
Oh, now you wanna talk, blue eyes?
1256
01:23:32,268 --> 01:23:34,270
No more silent treatment?
1257
01:23:34,437 --> 01:23:36,314
Leslie. No.
1258
01:23:36,705 --> 01:23:38,241
Stay out of this, fatty.
1259
01:23:40,509 --> 01:23:41,988
No, Leslie.
1260
01:23:48,150 --> 01:23:50,528
You shoot Phil, you gotta go through me.
1261
01:23:50,820 --> 01:23:51,992
What?
1262
01:23:59,495 --> 01:24:01,532
- Alan.
- Quiet.
1263
01:24:01,697 --> 01:24:03,608
I'm in a stare-off.
1264
01:24:12,208 --> 01:24:13,744
Today you all live.
1265
01:24:14,810 --> 01:24:17,120
Because one of you was a friend.
1266
01:24:19,949 --> 01:24:21,895
Alan, what did you do?
1267
01:24:22,585 --> 01:24:25,759
I unlocked the latch
between the back seat and the trunk.
1268
01:24:27,556 --> 01:24:29,467
And left him his gun?
1269
01:24:30,526 --> 01:24:32,597
Yeah, I didn't think it
all the way through.
1270
01:24:33,062 --> 01:24:35,064
He gave Chow a fighting chance.
1271
01:24:36,765 --> 01:24:38,574
That's all I ever need.
1272
01:24:42,138 --> 01:24:43,446
Fat fuck.
1273
01:24:48,878 --> 01:24:50,186
It's never easy, is it?
1274
01:24:50,713 --> 01:24:52,283
No one wants to see that.
1275
01:24:52,748 --> 01:24:55,285
Except for me, but I was born bad.
1276
01:24:55,584 --> 01:24:57,860
Hold on. I have something for you.
1277
01:25:00,623 --> 01:25:01,727
For your loyalty.
1278
01:25:06,762 --> 01:25:10,209
- Oh, no, I don't want this, Mr. Chow.
- Okay, give it back, then. Come on.
1279
01:25:10,666 --> 01:25:13,374
Quick! Before Stu smells it.
1280
01:25:14,470 --> 01:25:16,006
I don't want it either, Chow.
1281
01:25:16,172 --> 01:25:18,311
Oh, please.
Like a squirrel doesn't want a nut.
1282
01:25:19,975 --> 01:25:22,649
It funny because he's Jewish.
1283
01:25:25,648 --> 01:25:27,127
Don't you get it?
1284
01:25:34,657 --> 01:25:36,295
Goddamn it.
1285
01:25:38,327 --> 01:25:41,467
Okay, go on. Get out of here, all of you.
1286
01:25:46,702 --> 01:25:49,979
Hey, chubster, I'll call you in a week.
We'll get together.
1287
01:25:53,776 --> 01:25:57,349
No, Leslie, we can't be friends anymore.
1288
01:25:57,513 --> 01:25:58,583
What?
1289
01:25:59,815 --> 01:26:02,455
You're not good for me. It's not healthy.
1290
01:26:02,618 --> 01:26:05,531
Alan, you're not thinking straight.
1291
01:26:06,355 --> 01:26:07,857
Let's just talk tomorrow.
1292
01:26:08,924 --> 01:26:11,905
Leslie, you're one of the coolest
and nicest guys I've ever met.
1293
01:26:12,061 --> 01:26:15,235
And you're smart and you're funny
and everybody loves you.
1294
01:26:15,397 --> 01:26:17,274
Alan. What is this?
1295
01:26:19,068 --> 01:26:22,072
When we get together,
bad things happen and people get hurt.
1296
01:26:22,238 --> 01:26:25,219
Yeah, that's the point. It's funny.
1297
01:26:26,141 --> 01:26:29,418
Well, I've gotta make some changes
in my life, and this is one of them.
1298
01:26:31,580 --> 01:26:33,059
I'm sorry.
1299
01:26:37,486 --> 01:26:39,261
Farewell, Leslie Chow.
1300
01:26:53,636 --> 01:26:55,343
You're cold as ice.
1301
01:26:57,473 --> 01:26:58,611
Shotgun.
1302
01:28:01,036 --> 01:28:02,879
Everybody okay?
1303
01:28:04,540 --> 01:28:06,019
Yeah.
1304
01:28:06,642 --> 01:28:08,849
Alan, you okay?
1305
01:28:09,678 --> 01:28:11,055
Yeah.
1306
01:28:14,316 --> 01:28:16,557
Good. Let's go home.
1307
01:28:34,370 --> 01:28:36,145
Jesus Christ.
1308
01:28:42,945 --> 01:28:44,515
You know what, guys?
1309
01:28:45,481 --> 01:28:48,553
You can go ahead without me.
There's something I need to do.
1310
01:28:50,652 --> 01:28:52,632
Do you even know how to get home?
1311
01:28:54,823 --> 01:28:56,734
Of course I do. I'm a grown man.
1312
01:28:56,892 --> 01:28:58,530
I'll ask a stranger.
1313
01:29:02,631 --> 01:29:03,701
Good luck, Alan.
1314
01:29:06,301 --> 01:29:08,008
We'll see you soon.
1315
01:29:40,235 --> 01:29:43,182
Did you know that just a couple blocks
from here...
1316
01:29:43,338 --> 01:29:46,342
...there's a place that looks exactly
like Paris, France?
1317
01:29:47,276 --> 01:29:50,985
I can't remember what it's called,
but it's supposed to be magnificent.
1318
01:29:51,146 --> 01:29:53,956
It's called Paris Hotel and Casino,
and it is magnificent.
1319
01:29:54,149 --> 01:29:55,219
Yeah, that's it.
1320
01:29:55,384 --> 01:29:58,422
Well, I'd like to take you
to dinner there. Tonight.
1321
01:29:59,021 --> 01:30:01,092
Oh, sorry. No can do.
1322
01:30:01,957 --> 01:30:03,265
Oh, well...
1323
01:30:03,425 --> 01:30:05,632
I'm banned from the casino for life.
1324
01:30:05,794 --> 01:30:07,467
Plus 10 years.
1325
01:30:08,063 --> 01:30:10,942
I took Mom there for her birthday,
played a little blackjack.
1326
01:30:11,099 --> 01:30:12,134
She split 10s.
1327
01:30:12,301 --> 01:30:14,338
- Oh.
- I may have overreacted.
1328
01:30:14,503 --> 01:30:16,312
They said it was abuse of an elderly.
1329
01:30:16,472 --> 01:30:17,951
Ha, ha. I've done that.
1330
01:30:18,106 --> 01:30:20,279
Heh. Right? Whatever.
1331
01:30:20,976 --> 01:30:22,353
I can't go back there.
1332
01:30:25,981 --> 01:30:27,324
But, uh...
1333
01:30:27,483 --> 01:30:32,330
...Golden Nugget has the best prime rib
in town, if that's...
1334
01:30:34,756 --> 01:30:36,702
Well, that sounds glorious.
1335
01:30:37,626 --> 01:30:39,162
I'll send for you at 8:00.
1336
01:30:45,901 --> 01:30:47,539
Is that it?
1337
01:31:25,007 --> 01:31:27,248
I saw it once in a pornography.
1338
01:31:27,543 --> 01:31:28,886
Oh.
1339
01:31:29,177 --> 01:31:30,713
It's a nice gesture.
1340
01:31:30,879 --> 01:31:32,381
But maybe we should wait.
1341
01:31:32,881 --> 01:31:33,951
Oh. Okay. Yeah, yeah.
1342
01:31:41,356 --> 01:31:42,801
I'll see you at 8.
1343
01:32:07,816 --> 01:32:09,727
You look great, Alan.
1344
01:32:10,786 --> 01:32:13,130
What do you think? Hat or no hat?
1345
01:32:13,288 --> 01:32:14,528
Uh...
1346
01:32:14,690 --> 01:32:16,931
- Hat. For sure.
- Oh, yeah. Okay.
1347
01:32:18,193 --> 01:32:20,332
Wow. Who's this guy?
1348
01:32:20,495 --> 01:32:22,668
The vest and the cane? I love it.
1349
01:32:22,831 --> 01:32:24,777
Thank you. Cassie picked it out for me.
1350
01:32:24,933 --> 01:32:26,412
You look like Mr. Peanut.
1351
01:32:26,568 --> 01:32:29,105
Yeah, I know, right?
That's what I was going for.
1352
01:32:29,705 --> 01:32:31,946
- Maybe we'll just lose it.
- Yeah.
1353
01:32:32,107 --> 01:32:35,111
Hey, Alan, I was just talking to Cassie.
She's an amazing woman.
1354
01:32:35,310 --> 01:32:37,847
Oh, thank you for saying that.
She is an amazing woman.
1355
01:32:38,013 --> 01:32:39,959
I find her much better than your wives.
1356
01:32:40,115 --> 01:32:41,355
Aw. That's sweet.
1357
01:32:41,516 --> 01:32:45,123
Which reminds me.
Um, we need to talk. Doug?
1358
01:32:47,723 --> 01:32:49,396
All right, listen, fellas.
1359
01:32:49,558 --> 01:32:53,438
Now that I'm getting married, I'm gonna be
spending a lot more time with Cassandra.
1360
01:32:53,595 --> 01:32:57,270
- Yeah. It's the way it should be.
- No, you slow your roll, Phil, okay?
1361
01:32:57,432 --> 01:32:58,467
There's more.
1362
01:32:58,634 --> 01:33:00,614
And you're not gonna like this part.
1363
01:33:02,771 --> 01:33:06,583
I must resign from the wolf pack.
1364
01:33:09,478 --> 01:33:12,618
Wow, that's a big step, Alan.
1365
01:33:12,781 --> 01:33:13,816
I know.
1366
01:33:14,282 --> 01:33:16,228
But she's my soul mate.
1367
01:33:16,385 --> 01:33:18,194
And my new best friend.
1368
01:33:19,121 --> 01:33:21,624
Plus, she lets me mount her...
1369
01:33:22,057 --> 01:33:23,365
...which relaxes me.
1370
01:33:23,558 --> 01:33:24,730
Oh, my God.
1371
01:33:24,893 --> 01:33:27,965
Alan, maybe never say that part again.
1372
01:33:28,130 --> 01:33:30,132
Chillax, Doug, we're all adults here.
1373
01:33:30,298 --> 01:33:32,744
I know you mount my sister.
I've seen it. Many times.
1374
01:33:33,235 --> 01:33:34,612
What?
1375
01:33:35,137 --> 01:33:36,241
Alan, you are the best.
1376
01:33:36,405 --> 01:33:37,679
The point is:
1377
01:33:37,873 --> 01:33:39,147
You need to let me go.
1378
01:33:39,508 --> 01:33:40,919
You in particular.
1379
01:33:41,076 --> 01:33:42,749
I can't be your hero anymore.
1380
01:33:44,246 --> 01:33:46,157
Okay. Sure.
1381
01:33:51,987 --> 01:33:53,330
Having said all that...
1382
01:33:53,488 --> 01:33:56,526
...I still would like to get together
on Tuesdays for bowling...
1383
01:33:56,692 --> 01:33:59,866
...and alternating Sundays
for general horseplay.
1384
01:34:00,028 --> 01:34:02,838
- How about we play all that by ear?
- Alan, it's time.
1385
01:34:02,998 --> 01:34:04,204
Here we go.
1386
01:34:04,766 --> 01:34:06,245
Ready?
1387
01:34:13,041 --> 01:34:14,315
I'm ready.
1388
01:36:01,917 --> 01:36:03,692
What the fuck?
1389
01:36:05,954 --> 01:36:06,989
Oh.
1390
01:36:15,263 --> 01:36:16,742
Oh, my God.
1391
01:36:17,232 --> 01:36:18,575
You guys.
1392
01:36:18,733 --> 01:36:21,111
We're so crazy.
1393
01:36:22,103 --> 01:36:25,516
I'm wearing women's underwear. Ha-ha-ha.
1394
01:36:25,674 --> 01:36:28,211
Oh, my God. Ha-ha-ha.
1395
01:36:28,743 --> 01:36:31,849
Stu, don't freak out,
but you need to look down.
1396
01:36:32,948 --> 01:36:34,427
What?
1397
01:36:36,852 --> 01:36:38,490
Oh, my God!
1398
01:36:41,423 --> 01:36:43,835
- Ho-ho-ho.
- Aah!
1399
01:36:45,827 --> 01:36:47,636
Oh, fuck!
1400
01:36:48,330 --> 01:36:50,503
I have boobies now!
1401
01:36:50,665 --> 01:36:51,700
Holy shit!
1402
01:36:51,867 --> 01:36:53,210
It's not funny!
1403
01:36:54,069 --> 01:36:56,276
Alan, what did you do?
1404
01:36:57,172 --> 01:36:58,981
What did you do, Alan?
1405
01:36:59,140 --> 01:37:00,619
The wedding cake.
1406
01:37:00,775 --> 01:37:02,015
It was from Leslie.
1407
01:37:03,879 --> 01:37:04,983
Oh, my God.
1408
01:37:05,146 --> 01:37:08,059
We had a sick night, bitches. Heh-heh-heh.
98575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.