Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,455 --> 00:00:08,660
_
2
00:00:16,932 --> 00:00:18,329
♪ Christmas ♪
3
00:00:18,334 --> 00:00:20,698
♪ The snow's coming down ♪
4
00:00:20,703 --> 00:00:22,098
♪ Christmas ♪
5
00:00:22,103 --> 00:00:24,635
- ♪ I'm watching it fall ♪
- _
6
00:00:24,640 --> 00:00:25,936
♪ Christmas ♪
7
00:00:25,941 --> 00:00:28,472
♪ Lots of people around ♪
8
00:00:28,477 --> 00:00:29,773
♪ Christmas ♪
9
00:00:29,778 --> 00:00:32,108
♪ Baby, please come home ♪
10
00:00:32,113 --> 00:00:33,444
♪ Christmas ♪
11
00:00:33,449 --> 00:00:36,012
♪ The church bells in town ♪
12
00:00:36,017 --> 00:00:37,280
♪ Christmas ♪
13
00:00:37,285 --> 00:00:39,616
♪ Are ringing in song ♪
14
00:00:39,621 --> 00:00:40,851
♪ Christmas ♪
15
00:00:40,856 --> 00:00:43,320
♪ Full of happy sounds ♪
16
00:00:43,325 --> 00:00:46,523
- ♪ Christmas ♪
- ♪ Baby, please come home ♪
17
00:00:46,528 --> 00:00:50,396
Hey, Johnny, what are you
doing down here?
18
00:00:52,567 --> 00:00:55,298
Well, we finally get
everybody back together
19
00:00:55,303 --> 00:00:58,401
to take on the ISA and...
20
00:00:58,406 --> 00:01:00,837
they bench me.
21
00:01:00,842 --> 00:01:03,706
Yeah, well, Starman asked me
to stay behind, too,
22
00:01:03,711 --> 00:01:06,609
to get the Rocket Racer
ready just... just in case.
23
00:01:06,614 --> 00:01:08,345
Life on the bench.
24
00:01:08,350 --> 00:01:10,180
Doesn't feel good, does it, Stripesy?
25
00:01:10,185 --> 00:01:12,884
Speaking honestly, it can be
a little rough on the old ego,
26
00:01:12,888 --> 00:01:15,818
but I trust whatever Sylvester
thinks is best.
27
00:01:15,823 --> 00:01:17,988
Spoken like a loyal sidekick.
28
00:01:17,993 --> 00:01:20,523
Hey, nothing wrong
with being a sidekick.
29
00:01:20,528 --> 00:01:21,825
Yeah, but see, that's the thing.
30
00:01:21,829 --> 00:01:23,360
I'm not even that.
31
00:01:23,365 --> 00:01:26,429
I'm the JSA charity case.
32
00:01:26,434 --> 00:01:28,298
Heck, Pat, on paper,
33
00:01:28,303 --> 00:01:31,533
Thunderbolt is more powerful
than Green Lantern,
34
00:01:31,538 --> 00:01:34,303
Flash, all of 'em combined,
35
00:01:34,308 --> 00:01:36,471
but in my hands,
36
00:01:36,476 --> 00:01:39,574
it's nothing but another mess
for the JSA to clean up.
37
00:01:39,579 --> 00:01:44,046
♪ 'Cause I remember when you were here ♪
38
00:01:44,051 --> 00:01:45,681
♪ And all the fun we had ♪
39
00:01:45,686 --> 00:01:49,385
Oh, hey, how's a little eggnog sound?
40
00:01:49,390 --> 00:01:51,187
It's my dad's old recipe.
41
00:01:51,192 --> 00:01:52,589
It's got a little kick too.
42
00:01:52,593 --> 00:01:55,161
Ooh, I like a kick!
43
00:01:56,831 --> 00:01:58,394
They got Solomon Grundy.
44
00:01:58,399 --> 00:02:00,062
What?
45
00:02:00,067 --> 00:02:01,630
You need backup? You got 'em.
46
00:02:01,635 --> 00:02:04,099
Sorry, Pat. Just Johnny.
47
00:02:04,104 --> 00:02:05,834
But, Wildcat, I mean, you know,
48
00:02:05,839 --> 00:02:08,603
we're talking about
the entire ISA now, right?
49
00:02:08,608 --> 00:02:10,439
Members only. Sylvester insisted.
50
00:02:13,213 --> 00:02:14,543
Hey!
51
00:02:14,548 --> 00:02:16,545
You got a kid to look out for.
52
00:02:16,550 --> 00:02:18,647
There's nothing more important.
53
00:02:18,652 --> 00:02:19,748
Let's go.
54
00:02:24,891 --> 00:02:26,120
Okay, good luck.
55
00:02:26,125 --> 00:02:29,257
Thanks, Stripesy.
56
00:02:29,262 --> 00:02:32,461
Hey, when I get back
we'll have that eggnog, okay?
57
00:02:36,202 --> 00:02:38,533
♪ Oh, please ♪
58
00:02:38,538 --> 00:02:40,435
♪ Christmas ♪
59
00:02:40,440 --> 00:02:43,808
♪ Oh, please ♪
60
00:02:53,292 --> 00:02:55,492
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
61
00:03:22,713 --> 00:03:24,113
_
62
00:03:25,518 --> 00:03:27,782
Hey, boys, it's Dugan. There he is.
63
00:03:27,787 --> 00:03:29,283
Hey! Oh, Dugan!
64
00:03:29,288 --> 00:03:30,451
Morning, Dugan.
65
00:03:30,456 --> 00:03:32,453
Devin, Lutz, Marky,
66
00:03:32,458 --> 00:03:34,155
it's a little early, don't you think?
67
00:03:34,160 --> 00:03:35,823
Did you set your alarm just to bully me?
68
00:03:35,828 --> 00:03:37,757
To get paid, paperboy.
69
00:03:37,762 --> 00:03:39,959
Ah, why do you need
the money, a brain transplant?
70
00:03:39,964 --> 00:03:41,862
All right, that's gonna
cost you extra, Dugan.
71
00:03:41,866 --> 00:03:43,033
- Yeah!
- Yeah.
72
00:03:46,038 --> 00:03:47,501
Get 'em while it's hot!
73
00:03:47,506 --> 00:03:49,469
- Ooh!
- You look great.
74
00:03:49,474 --> 00:03:51,304
- Thank you!
- Ahh, I just love
75
00:03:51,309 --> 00:03:53,473
the smell of bacon
in the morning, don't you?
76
00:03:53,478 --> 00:03:55,475
Smells like...
77
00:03:55,480 --> 00:03:56,643
Victory!
78
00:03:56,648 --> 00:03:58,345
Yeah, see, never count your winnings
79
00:03:58,350 --> 00:04:00,247
before you collect, okay, Court?
80
00:04:00,252 --> 00:04:03,150
The Shade has no idea
who he's up against.
81
00:04:03,155 --> 00:04:05,752
First of all, he's obviously
very dangerous.
82
00:04:05,757 --> 00:04:07,820
So I think you should
definitely bring S.T.R.I.P.E.
83
00:04:07,825 --> 00:04:10,390
Mom, we need the element of surprise.
84
00:04:10,395 --> 00:04:11,792
S.T.R.I.P.E.'s as subtle as a tank.
85
00:04:11,796 --> 00:04:14,027
Doesn't he have, like, a silent mode?
86
00:04:14,032 --> 00:04:17,330
- That's a good idea.
- Silent mode? Seriously?
87
00:04:17,335 --> 00:04:19,566
Or... I don't know... invisibility?
88
00:04:19,571 --> 00:04:22,569
Ugh, Mom, you're...
you're embarrassing yourself.
89
00:04:22,574 --> 00:04:24,471
Let the professionals figure it out.
90
00:04:24,476 --> 00:04:26,272
Okay, listen, here's the deal.
91
00:04:26,277 --> 00:04:27,907
No one's gonna make a move
92
00:04:27,912 --> 00:04:30,709
until we have a plan that
everyone agrees with, okay?
93
00:04:30,714 --> 00:04:33,045
- Okay.
- Hey, you doing JSA stuff?
94
00:04:34,318 --> 00:04:36,516
- Yup.
- Ah, The Shade?
95
00:04:36,521 --> 00:04:37,551
Who's this creep?
96
00:04:37,556 --> 00:04:38,854
Somebody's butt we're gonna kick...
97
00:04:38,858 --> 00:04:39,987
Carefully.
98
00:04:39,992 --> 00:04:43,022
We're gonna do it very, very carefully,
99
00:04:43,027 --> 00:04:46,726
and it's not something you need
to be worrying about, Mike.
100
00:04:46,731 --> 00:04:49,028
Yeah.
101
00:04:49,033 --> 00:04:50,763
Yeah, whatever.
102
00:04:50,768 --> 00:04:53,532
Okay, Barb, what can I get you?
103
00:04:53,537 --> 00:04:56,603
- Toast and jam.
- Toast and jam.
104
00:04:56,608 --> 00:04:58,273
Court, what would you like?
105
00:05:01,412 --> 00:05:03,274
What?
106
00:05:03,279 --> 00:05:06,280
I'm on my route right now.
Don't you hear the dog?
107
00:05:08,118 --> 00:05:11,016
Okay, okay. Another customer?
108
00:05:11,021 --> 00:05:13,719
I got plenty, Mr. Bloomkiss.
Please just give it to Jakeem.
109
00:05:13,724 --> 00:05:16,254
It'll be in better hands.
110
00:05:16,259 --> 00:05:18,456
Okay. Okay, okay, fine, fine.
111
00:05:18,461 --> 00:05:20,191
I'll take it.
112
00:05:20,196 --> 00:05:22,894
What was it again?
113
00:05:22,899 --> 00:05:24,429
210...
114
00:05:27,838 --> 00:05:29,300
Come on.
115
00:05:35,578 --> 00:05:37,175
Yeah, yeah, I got it.
116
00:05:37,180 --> 00:05:39,277
Yeah, thanks.
117
00:05:53,062 --> 00:05:55,729
Paperboy and human punching bag.
118
00:05:59,268 --> 00:06:00,901
Wish I was a superhero.
119
00:06:24,097 --> 00:06:26,942
_
120
00:06:29,864 --> 00:06:32,529
- What the heck?
- _
121
00:06:32,534 --> 00:06:34,363
Oh, shoot!
122
00:06:51,652 --> 00:06:53,282
"So cool"?
123
00:06:53,287 --> 00:06:56,619
- Ah.
- Whoo-whee!
124
00:06:58,927 --> 00:07:00,256
Ah!
125
00:07:00,261 --> 00:07:01,991
Whoo-ooh!
126
00:07:01,996 --> 00:07:04,026
Oh, yeah!
127
00:07:04,031 --> 00:07:05,328
What the heck are you?
128
00:07:05,333 --> 00:07:08,764
I'm your new best friend
and you don't even know it!
129
00:07:14,402 --> 00:07:15,965
- Whoo-hoo-hoo!
- What's going on?
130
00:07:15,970 --> 00:07:19,234
What's going on is that you, Mike Dugan,
131
00:07:19,239 --> 00:07:21,937
are now in control of me,
132
00:07:21,942 --> 00:07:24,139
The Thunderbolt!
133
00:07:24,144 --> 00:07:25,474
The Thunderbolt?
134
00:07:25,479 --> 00:07:28,644
As in Johnny Thunder
and The Thunderbolt!
135
00:07:28,649 --> 00:07:31,212
Of the Justice Society of America!
136
00:07:31,217 --> 00:07:32,447
You're so lucky.
137
00:07:32,452 --> 00:07:34,082
This belonged to the JSA?
138
00:07:34,087 --> 00:07:35,851
Yep! You said the magic word,
139
00:07:35,856 --> 00:07:37,818
and now I'm back in action.
140
00:07:37,823 --> 00:07:39,521
Wait, so the magic words are "so cool"?
141
00:07:39,526 --> 00:07:41,856
Word, singular.
142
00:07:41,861 --> 00:07:44,225
It's pronounced "sowkewl"
143
00:07:44,230 --> 00:07:47,762
in my native homeland of Bahdnesia.
144
00:07:47,767 --> 00:07:50,632
- Bahd-what?
- It's not on the map anymore.
145
00:07:50,637 --> 00:07:51,799
Thanks for bringing it up.
146
00:07:51,804 --> 00:07:53,468
Sowkewl means "set free
147
00:07:53,473 --> 00:07:56,204
the all-powerful force upon the Earth
148
00:07:56,209 --> 00:08:00,041
of the magical and
awe-inspiring Thunderbolt!"
149
00:08:00,046 --> 00:08:02,543
It's also a synonym for
the sound on the chalkboard
150
00:08:02,548 --> 00:08:05,380
that drives everyone crazy,
but I like that sound.
151
00:08:05,385 --> 00:08:07,081
So if I free the genie...
152
00:08:07,086 --> 00:08:10,751
Your wish is my command!
153
00:08:10,756 --> 00:08:12,887
- So all the wishes I want?
- Yup!
154
00:08:12,892 --> 00:08:14,221
Start small.
155
00:08:14,226 --> 00:08:16,694
I'm thirsty. I wish I had some water.
156
00:08:21,067 --> 00:08:23,998
I meant in a glass.
157
00:08:24,003 --> 00:08:27,434
Rule number one: you gotta be specific.
158
00:08:27,439 --> 00:08:29,336
Oh, my gosh, you look so silly.
159
00:08:29,341 --> 00:08:31,405
I love it when people do that.
160
00:08:31,410 --> 00:08:33,507
Uh-oh!
161
00:08:33,512 --> 00:08:35,512
Human, three o'clock.
162
00:08:36,448 --> 00:08:38,745
Morning. Nothing like a good sweat
163
00:08:38,750 --> 00:08:40,214
to start off the day, huh?
164
00:08:42,454 --> 00:08:44,418
Wish I was dry. Did you hear that?
165
00:08:48,093 --> 00:08:49,789
- Thanks.
- Well, you're welcome.
166
00:08:49,794 --> 00:08:51,928
You're learning. You're learning.
167
00:08:54,299 --> 00:08:56,896
It's never a good thing
when other people see me.
168
00:08:56,901 --> 00:09:00,066
Reactions range from
mild amusement to sheer panic.
169
00:09:00,071 --> 00:09:03,103
Sent one guy to the ER.
Heart attack, yeah.
170
00:09:03,108 --> 00:09:05,672
He recovered, I think.
I don't know. He was old.
171
00:09:05,677 --> 00:09:08,007
He probably didn't have
much time anyway.
172
00:09:08,012 --> 00:09:11,745
This is fun. So what else
can I do for you?
173
00:09:11,750 --> 00:09:14,348
I'm thinking.
174
00:09:14,353 --> 00:09:15,882
Okay, I got it.
175
00:09:15,887 --> 00:09:17,417
I wish I was taller.
176
00:09:25,897 --> 00:09:27,927
What the hell?
177
00:09:27,932 --> 00:09:31,331
What? You're taller. You gotta be...
178
00:09:31,336 --> 00:09:33,733
Specific. Yeah, okay.
179
00:09:33,738 --> 00:09:35,068
I wish my body was taller.
180
00:09:35,073 --> 00:09:36,636
Uh-uh, sorry.
181
00:09:36,641 --> 00:09:38,404
Can't wish for the same thing twice.
182
00:09:38,409 --> 00:09:40,740
And be happy about that in this case.
183
00:09:40,745 --> 00:09:43,743
Wishes about body
transformation never go well.
184
00:09:43,748 --> 00:09:44,944
Another rule?
185
00:09:44,949 --> 00:09:47,280
Well, yeah, there are a few.
186
00:09:47,285 --> 00:09:48,748
Let me see if I can remember them.
187
00:09:48,753 --> 00:09:50,784
I mean, there are only...
188
00:09:50,789 --> 00:09:52,318
Can't wish for someone to die.
189
00:09:52,323 --> 00:09:54,786
Can't wish someone back from the dead.
190
00:09:54,791 --> 00:09:56,289
That's important.
The last guy that tried...
191
00:09:56,293 --> 00:09:58,056
Okay, back to the point.
192
00:09:58,061 --> 00:10:00,625
So you were a member
of the JSA and so was...
193
00:10:00,630 --> 00:10:03,829
Johnny Thunder, my previous master.
194
00:10:03,834 --> 00:10:07,199
And you are my new one.
195
00:10:07,204 --> 00:10:09,001
Super sowkewl.
196
00:10:13,110 --> 00:10:15,476
You're late, Rick.
197
00:10:17,147 --> 00:10:20,652
Sorry, I just had to feed the dog.
198
00:10:21,618 --> 00:10:23,849
When'd you get a dog?
199
00:10:23,854 --> 00:10:26,951
Well, turns out, the girl who cried wolf
200
00:10:26,956 --> 00:10:28,987
was, uh, right after all.
201
00:10:28,992 --> 00:10:30,588
Of course I was right.
202
00:10:30,593 --> 00:10:32,424
There's a wolf in Blue Valley.
203
00:10:32,429 --> 00:10:33,659
He's called The Shade,
204
00:10:33,664 --> 00:10:35,760
the last member
of the Injustice Society.
205
00:10:35,765 --> 00:10:38,196
The Shade worked with
the ISA in the past,
206
00:10:38,201 --> 00:10:39,797
but he quit a while back.
207
00:10:39,802 --> 00:10:41,498
I don't know what he's up to now,
208
00:10:41,503 --> 00:10:44,135
but he's going by the name
Richard Swift.
209
00:10:44,140 --> 00:10:46,170
He's posing as an antiques dealer
210
00:10:46,175 --> 00:10:48,372
and he's basically an antique himself.
211
00:10:48,377 --> 00:10:52,043
There's photographic evidence
of him going back to the 1800s.
212
00:10:52,048 --> 00:10:54,345
So he's, like, really old?
213
00:10:54,350 --> 00:10:57,315
Pat thinks he doesn't age. His powers...
214
00:10:57,320 --> 00:11:00,351
Are shadows. His powers are shadows.
215
00:11:00,356 --> 00:11:03,587
He can manipulate them
and travel through darkness.
216
00:11:03,592 --> 00:11:05,756
So why is he in Blue Valley?
217
00:11:05,761 --> 00:11:07,691
To finish what the ISA started?
218
00:11:07,696 --> 00:11:09,026
I don't think so, Beth.
219
00:11:09,031 --> 00:11:10,361
He had a falling-out with them
220
00:11:10,366 --> 00:11:13,830
after he helped them
defeat the JSA, but...
221
00:11:13,835 --> 00:11:16,934
I know he's bad news.
222
00:11:18,039 --> 00:11:20,203
I watched him kill Dr. Mid-Nite.
223
00:11:20,208 --> 00:11:22,205
Stripesy! Get out!
224
00:11:25,414 --> 00:11:28,144
The Shade killed Dr. Mid-Nite?
225
00:11:31,920 --> 00:11:35,085
So that means...
226
00:11:35,090 --> 00:11:38,221
Dr. Mid-Nite's the only one of the JSA
227
00:11:38,226 --> 00:11:41,191
that we haven't gotten justice for.
228
00:11:41,196 --> 00:11:43,761
- We need to.
- First things first,
229
00:11:43,766 --> 00:11:45,596
we need to find out
where The Shade is hiding.
230
00:11:45,601 --> 00:11:47,063
All for that, but then what?
231
00:11:47,068 --> 00:11:49,102
You can't punch a shadow, Court.
232
00:11:51,173 --> 00:11:53,235
- Pat?
- Yeah.
233
00:11:53,240 --> 00:11:55,971
How does one punch a shadow?
234
00:11:55,976 --> 00:11:58,207
Oh, well, yeah.
235
00:11:58,212 --> 00:12:00,710
I mean, as long as you're asking,
236
00:12:00,715 --> 00:12:04,947
I did see Starman incapacitate
The Shade one time
237
00:12:04,952 --> 00:12:07,617
- using the staff.
- Yes!
238
00:12:07,622 --> 00:12:11,827
S-so... so we knock out
this shadowy freak.
239
00:12:11,832 --> 00:12:13,832
And then what, Mr. Dugan?
240
00:12:17,097 --> 00:12:19,295
I don't know yet.
241
00:12:19,300 --> 00:12:21,731
I don't know.
242
00:13:23,429 --> 00:13:24,825
Oh!
243
00:13:24,830 --> 00:13:27,028
It's only me. I hope I didn't scare you.
244
00:13:27,033 --> 00:13:30,865
- Well, yeah, a little bit.
- Please forgive me.
245
00:13:30,870 --> 00:13:33,468
What are you doing here, Mr. Swift?
246
00:13:33,473 --> 00:13:36,636
Yes, well, your colleague,
um, Charlotte?
247
00:13:36,641 --> 00:13:38,372
She told me where you were,
248
00:13:38,377 --> 00:13:41,174
looking into William Zarick's
collection, and I thought,
249
00:13:41,179 --> 00:13:44,444
"Well, why don't we have a
little treasure hunt together?"
250
00:13:44,449 --> 00:13:46,346
Won't that be thrilling?
251
00:13:48,387 --> 00:13:51,218
You're trespassing, Mr. Swift.
252
00:13:51,223 --> 00:13:52,519
Perhaps.
253
00:13:52,524 --> 00:13:56,323
But sometimes breaking
the rules can be fun.
254
00:14:00,732 --> 00:14:02,496
I was looking into the inventory
255
00:14:02,501 --> 00:14:04,664
just in case I heard from you.
256
00:14:04,669 --> 00:14:06,266
Oh, well, and here I am.
257
00:14:06,271 --> 00:14:08,600
Is there anything in particular
258
00:14:08,605 --> 00:14:10,236
you're looking for?
259
00:14:10,241 --> 00:14:12,238
Oh, I'll know it when I see it.
260
00:14:19,250 --> 00:14:21,880
Is, uh, this what you're looking for?
261
00:14:21,885 --> 00:14:23,715
I believe you dropped it.
262
00:14:29,560 --> 00:14:31,490
It's dead.
263
00:14:31,495 --> 00:14:33,592
Oh, well, that's modern
technology for you.
264
00:14:33,597 --> 00:14:36,495
It lets you down
when you need it the most.
265
00:14:53,616 --> 00:14:55,080
Find something?
266
00:15:09,966 --> 00:15:12,597
Um...
267
00:15:12,602 --> 00:15:15,300
Do you mind if I... if I keep this?
268
00:15:15,305 --> 00:15:17,470
It's... it's just an empty box.
269
00:15:19,274 --> 00:15:21,633
I don't really think I can let you.
270
00:15:21,638 --> 00:15:25,743
It's part of the Zarick inventory.
271
00:15:32,755 --> 00:15:35,452
Oh, dear.
272
00:15:35,457 --> 00:15:37,287
And there was I,
273
00:15:37,292 --> 00:15:40,661
thinking we were getting on so famously.
274
00:15:43,132 --> 00:15:45,763
I really must insist.
275
00:16:11,347 --> 00:16:14,232
History teaches us
that all civilizations
276
00:16:14,237 --> 00:16:16,066
eventually come to an end.
277
00:16:16,071 --> 00:16:18,869
But now that we're global, that changes.
278
00:16:18,874 --> 00:16:20,271
We're connected.
279
00:16:20,276 --> 00:16:22,506
We are one civilization,
280
00:16:22,511 --> 00:16:25,876
vulnerable to extinction
as so many were before...
281
00:16:30,552 --> 00:16:32,815
Yolanda, you okay?
282
00:16:32,820 --> 00:16:36,353
Headaches again?
283
00:16:36,358 --> 00:16:38,288
- Mm-hmm.
- A disease?
284
00:16:38,293 --> 00:16:42,125
Or an environmental catastrophe?
285
00:16:42,130 --> 00:16:45,295
How are we gonna stop
The Shade once we find him?
286
00:16:45,300 --> 00:16:47,300
Pat's working on it.
287
00:16:49,304 --> 00:16:51,099
I don't wanna be in another situation
288
00:16:51,104 --> 00:16:52,570
- like Brainwave, Court.
- Let's take a look
289
00:16:52,574 --> 00:16:54,338
at some of the civilizations
that have managed...
290
00:16:54,342 --> 00:16:57,340
I can't do what I did again.
291
00:16:57,345 --> 00:16:59,342
I won't.
292
00:16:59,347 --> 00:17:01,244
Courtney? Yolanda?
293
00:17:01,249 --> 00:17:02,715
Care to answer?
294
00:17:04,419 --> 00:17:06,283
Um...
295
00:17:06,288 --> 00:17:09,118
I assume you were conferring
about the topic at hand.
296
00:17:09,123 --> 00:17:10,852
In 1521,
297
00:17:10,857 --> 00:17:14,723
why did the Aztec civilization
suddenly disappear?
298
00:17:19,866 --> 00:17:22,364
- Uh...
- Well,
299
00:17:22,369 --> 00:17:24,667
this conquistador named Cortés,
300
00:17:24,672 --> 00:17:28,036
who sounds like a total jerk,
conquered the Aztecs,
301
00:17:28,041 --> 00:17:29,871
so that was bad enough, right?
302
00:17:29,876 --> 00:17:32,174
But at the same time,
the Europeans brought over
303
00:17:32,179 --> 00:17:33,676
the super plague.
304
00:17:33,681 --> 00:17:34,910
So between them both,
305
00:17:34,915 --> 00:17:37,346
the Aztecs didn't stand a chance.
306
00:17:37,351 --> 00:17:39,582
RIP Aztecs.
307
00:17:39,587 --> 00:17:41,684
Correct, Courtney.
308
00:17:42,889 --> 00:17:44,586
We'll come up with a plan
309
00:17:44,591 --> 00:17:48,089
that doesn't involve anything
remotely like that.
310
00:17:48,094 --> 00:17:49,328
I promise.
311
00:17:50,964 --> 00:17:52,630
How did you know all of that?
312
00:17:54,100 --> 00:17:57,265
Turns out, if you actually
read the book,
313
00:17:57,270 --> 00:17:59,104
history's not that hard.
314
00:18:02,175 --> 00:18:05,106
_
315
00:18:05,111 --> 00:18:06,774
How much for those cookies?
316
00:18:06,779 --> 00:18:09,644
- Ooh, what's our plan here?
- You will see.
317
00:18:09,649 --> 00:18:11,179
$5?
318
00:18:11,184 --> 00:18:13,514
I'm not paying $5 for a box of cookies.
319
00:18:13,519 --> 00:18:16,017
Look, Molly, you give us
three boxes of cookies
320
00:18:16,022 --> 00:18:17,085
and we walk away.
321
00:18:17,090 --> 00:18:18,090
Why should I?
322
00:18:18,095 --> 00:18:19,588
Because we'll crush 'em if you don't.
323
00:18:19,592 --> 00:18:21,122
Now hand them over.
324
00:18:21,127 --> 00:18:23,157
Yeah, and none of that shortbread stuff!
325
00:18:23,162 --> 00:18:25,560
- Yeah!
- A little girl?
326
00:18:25,565 --> 00:18:26,994
That's worse than usual.
327
00:18:26,999 --> 00:18:28,762
I'm not gonna give you free cookies.
328
00:18:28,767 --> 00:18:30,232
Oh, you're not gonna give us
free cookies?
329
00:18:30,236 --> 00:18:31,966
- Uh-huh, uh-huh!
- Come on, let's go!
330
00:18:31,971 --> 00:18:33,435
- Let's go!
- Mom!
331
00:18:33,440 --> 00:18:34,837
Thunderbolt, I wish you'd make 'em stop.
332
00:18:34,841 --> 00:18:37,805
You got it!
333
00:18:39,912 --> 00:18:40,975
That's great.
334
00:18:40,980 --> 00:18:44,345
Look at how freaked out they are.
335
00:18:46,151 --> 00:18:47,982
Whoa!
336
00:18:47,987 --> 00:18:49,116
What is this?
337
00:18:49,121 --> 00:18:50,685
O-okay, that's... that's good.
338
00:18:50,690 --> 00:18:51,786
You can stop now.
339
00:18:51,791 --> 00:18:54,288
Well, I can't until they do.
340
00:18:55,827 --> 00:18:57,457
Run!
341
00:19:16,681 --> 00:19:18,548
No, no, no. Aah!
342
00:19:25,223 --> 00:19:26,855
Run!
343
00:19:29,027 --> 00:19:33,232
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
344
00:19:37,168 --> 00:19:39,299
Don't worry,
we're gonna figure this out.
345
00:19:39,304 --> 00:19:41,467
Things are looking up from here.
346
00:19:49,047 --> 00:19:51,180
Mike?
347
00:19:52,483 --> 00:19:53,879
Guess who's the newest member
348
00:19:53,884 --> 00:19:57,250
of the Justice Society of America?
349
00:19:57,255 --> 00:19:58,284
Me.
350
00:19:59,623 --> 00:20:01,887
You mean us! Ta-da!
351
00:20:01,892 --> 00:20:04,189
Pleasure to meet you.
352
00:20:05,729 --> 00:20:06,792
What's going on?
353
00:20:06,797 --> 00:20:09,294
Sorry about the sign.
354
00:20:09,299 --> 00:20:10,766
Tough crowd, right?
355
00:20:13,056 --> 00:20:14,471
I knew you took the other stuff
356
00:20:14,476 --> 00:20:15,939
from the JSA headquarters,
357
00:20:15,944 --> 00:20:17,736
but you didn't tell me you took the pen.
358
00:20:17,741 --> 00:20:19,136
- I forgot about it!
- Okay, Court,
359
00:20:19,141 --> 00:20:20,371
I told you it was dangerous.
360
00:20:20,376 --> 00:20:21,574
Somebody could have been killed.
361
00:20:21,578 --> 00:20:23,142
Well, you should've told me
everything about it
362
00:20:23,146 --> 00:20:24,641
in the first place.
363
00:20:24,646 --> 00:20:27,811
You know, been specific.
364
00:20:27,816 --> 00:20:30,514
You gotta be real specific
with the wishing,
365
00:20:30,519 --> 00:20:32,876
- let me tell you, pal.
- No, Mike. No more wishes.
366
00:20:32,881 --> 00:20:36,786
But, Mr. Dugan, if this genie
really grants wishes,
367
00:20:36,791 --> 00:20:38,955
maybe he could fix the goggles?
368
00:20:38,960 --> 00:20:41,361
- Or find The Shade?
- And stop him.
369
00:20:41,366 --> 00:20:43,564
Trust me, he'd just cause more trouble.
370
00:20:43,569 --> 00:20:45,065
Me?
371
00:20:45,070 --> 00:20:47,433
No, not you, Mike, The Thunderbolt.
372
00:20:47,438 --> 00:20:50,737
He's not exactly a living
monkey's paw, but he's close.
373
00:20:52,978 --> 00:20:54,875
I think he can hear you.
374
00:20:54,880 --> 00:20:57,310
Also, what's this got
to do with monkeys?
375
00:20:57,315 --> 00:20:58,879
Okay, give me the pen.
376
00:20:58,884 --> 00:21:00,513
- No.
- Now!
377
00:21:00,518 --> 00:21:02,047
You're saying I can't handle it.
378
00:21:02,052 --> 00:21:03,149
Nobody can.
379
00:21:03,154 --> 00:21:05,052
I'm sorry, all right, Mike? I really am.
380
00:21:05,057 --> 00:21:08,091
It's just that The Thunderbolt,
he's too unpredictable.
381
00:21:19,504 --> 00:21:20,903
Give me that.
382
00:21:22,974 --> 00:21:24,404
Thank you.
383
00:21:24,409 --> 00:21:26,906
Hey!
384
00:21:26,911 --> 00:21:28,411
Ah!
385
00:21:29,947 --> 00:21:32,112
Guess he likes hanging with the boss.
386
00:21:32,117 --> 00:21:33,846
Call him out here right now.
387
00:21:33,851 --> 00:21:35,881
I want to speak
to The Thunderbolt alone.
388
00:21:41,191 --> 00:21:42,588
Sowkewl.
389
00:21:49,299 --> 00:21:51,833
Still zipping around, I see.
390
00:21:52,869 --> 00:21:55,234
I can't believe you built this!
391
00:21:55,239 --> 00:21:58,136
If Starman had seen it,
I'm sure he would have
392
00:21:58,141 --> 00:22:02,106
promoted you from sidekick
to, like, senior sidekick
393
00:22:02,111 --> 00:22:04,510
or, you know, he would have been happy!
394
00:22:04,515 --> 00:22:06,411
Yeah, well, it's not a toy.
395
00:22:06,416 --> 00:22:09,114
So there's a new JSA now, huh?
396
00:22:09,119 --> 00:22:11,983
Yeah, but you know
how dangerous this life can be,
397
00:22:11,988 --> 00:22:15,186
and even with power like yours,
398
00:22:15,191 --> 00:22:16,590
Johnny died.
399
00:22:17,694 --> 00:22:21,592
I remember his smile
when he made that last wish
400
00:22:21,597 --> 00:22:25,130
and then... he was gone.
401
00:22:25,135 --> 00:22:27,598
Yeah, so what was his last wish?
402
00:22:27,603 --> 00:22:30,601
That I'd find a new friend.
403
00:22:30,606 --> 00:22:32,804
Mike? Why him?
404
00:22:32,809 --> 00:22:34,806
You know how it works.
405
00:22:34,811 --> 00:22:38,276
I can only pick someone like me
to be partners with.
406
00:22:38,281 --> 00:22:42,486
Someone who feels completely
and utterly alone.
407
00:22:44,253 --> 00:22:46,484
That's really how he feels?
408
00:22:46,489 --> 00:22:49,187
Right now? Yeah.
409
00:22:54,497 --> 00:22:55,626
Okay.
410
00:23:08,678 --> 00:23:10,541
Hey.
411
00:23:10,546 --> 00:23:12,142
So did you guys have a vote yet?
412
00:23:12,147 --> 00:23:13,377
Am I in the JSA, or do I have
413
00:23:13,382 --> 00:23:14,712
to go through some hazing first?
414
00:23:14,717 --> 00:23:18,381
- There's no hazing.
- Oh. Great.
415
00:23:18,386 --> 00:23:20,053
So I'm in, right?
416
00:23:21,857 --> 00:23:23,620
It's not up to me.
417
00:23:23,625 --> 00:23:26,190
Yeah, it is. You're,
like, the JSA's leader.
418
00:23:26,195 --> 00:23:27,891
But Pat's your dad.
419
00:23:27,896 --> 00:23:30,094
That's veto power I can't overrule.
420
00:23:30,099 --> 00:23:31,695
He told you no too.
421
00:23:31,700 --> 00:23:33,931
Come on, Court, think about it.
422
00:23:33,936 --> 00:23:36,466
All the bad guys we'll
be able to take down.
423
00:23:36,471 --> 00:23:38,368
All the people we'll be able to save.
424
00:23:38,373 --> 00:23:40,470
You and me together, brother and sister!
425
00:23:40,475 --> 00:23:42,873
That sounds great, really, but...
426
00:23:42,878 --> 00:23:44,641
The Thunderbolt picked me.
427
00:23:44,646 --> 00:23:46,810
So I'm like you.
428
00:23:46,815 --> 00:23:48,245
I was meant to be a superhero.
429
00:23:48,250 --> 00:23:50,313
It's my destiny.
430
00:23:50,318 --> 00:23:54,017
Please, help me try?
431
00:24:06,433 --> 00:24:08,564
Pat, we've come to a decision.
432
00:24:08,569 --> 00:24:10,867
Hey, this is not
a group discussion, okay?
433
00:24:10,872 --> 00:24:13,202
But Mike deserves to be in the JSA.
434
00:24:13,207 --> 00:24:15,304
- We voted.
- Just call me Mikey Thunder.
435
00:24:15,309 --> 00:24:17,640
Let me handle this.
436
00:24:17,645 --> 00:24:19,909
Also, that's terrible.
437
00:24:19,914 --> 00:24:22,578
Mike and The Thunderbolt
could find The Shade for us.
438
00:24:22,583 --> 00:24:24,147
We don't have any leads on him, Pat.
439
00:24:24,152 --> 00:24:25,982
And the goggles haven't found him.
440
00:24:25,987 --> 00:24:29,951
The Thunderbolt,
it's dangerous, Beth, okay?
441
00:24:29,956 --> 00:24:31,587
You didn't want me to use
the Cosmic Staff
442
00:24:31,591 --> 00:24:33,354
- for the same reason.
- You didn't want
443
00:24:33,359 --> 00:24:35,123
any of us suiting up at first.
444
00:24:35,128 --> 00:24:37,592
But together we stopped the ISA.
445
00:24:37,597 --> 00:24:39,294
And Mike helped.
446
00:24:39,299 --> 00:24:41,062
He stopped Icicle, if you remember.
447
00:24:41,067 --> 00:24:43,264
Yeah, I try to not think about it.
448
00:24:43,269 --> 00:24:46,567
We need to find The Shade,
and Mike and The Thunderbolt
449
00:24:46,572 --> 00:24:48,703
are our best chance
of doing that right now.
450
00:24:48,708 --> 00:24:50,775
She rests my case.
451
00:24:54,281 --> 00:24:57,813
Okay, you can help us locate The Shade.
452
00:24:57,818 --> 00:25:00,148
That's it. Deal?
453
00:25:00,153 --> 00:25:02,150
My man.
454
00:25:02,155 --> 00:25:05,286
All right, knowing
how these wishes can backfire,
455
00:25:05,291 --> 00:25:07,955
we gotta come up with one
that's bulletproof
456
00:25:07,960 --> 00:25:09,357
and I need all of your help.
457
00:25:17,670 --> 00:25:20,301
No!
458
00:25:20,306 --> 00:25:22,470
Okay, but...
459
00:25:27,012 --> 00:25:30,712
- Yes!
- Okay, great, great, great.
460
00:25:59,177 --> 00:26:01,274
So...
461
00:26:01,279 --> 00:26:03,142
in conclusion,
462
00:26:03,147 --> 00:26:06,813
show us the location of "The Shade",
463
00:26:06,818 --> 00:26:09,783
not to be confused with
a lamp or window shade,
464
00:26:09,788 --> 00:26:11,117
but the last known member
465
00:26:11,122 --> 00:26:13,586
of the Injustice Society of America,
466
00:26:13,591 --> 00:26:15,988
hiding somewhere
in Blue Valley, Nebraska,
467
00:26:15,993 --> 00:26:19,127
68060, USA.
468
00:26:29,440 --> 00:26:31,072
Where is he?
469
00:26:33,277 --> 00:26:35,508
That's William Zarick's old house.
470
00:26:35,513 --> 00:26:38,076
- That's The Wizard, right?
- Yeah.
471
00:26:38,081 --> 00:26:41,346
- Hey, you did it, Mike!
- Yeah, you did good.
472
00:26:41,351 --> 00:26:42,715
Thanks, Dad. Let's go!
473
00:26:42,720 --> 00:26:44,383
Whoa! Whoa!
474
00:26:44,388 --> 00:26:46,684
- You're staying here.
- What?
475
00:26:46,689 --> 00:26:48,519
Yeah, that was the deal, remember?
476
00:26:48,524 --> 00:26:49,687
You agreed to it.
477
00:26:49,692 --> 00:26:51,623
And it's safer that way for everyone.
478
00:26:51,628 --> 00:26:52,790
No, no, no, no, no.
479
00:26:52,795 --> 00:26:54,659
Come on, man. Don't bench me now. I...
480
00:26:54,664 --> 00:26:57,529
I'm sorry, Mike,
that's just the way it is.
481
00:26:57,534 --> 00:27:00,498
Mike, you really did help us.
482
00:27:00,503 --> 00:27:03,668
Hey, you guard the Pit Stop.
483
00:27:03,673 --> 00:27:05,737
That's an important job, right?
484
00:27:07,343 --> 00:27:09,907
There's some, uh, pizza bites,
string cheese,
485
00:27:09,912 --> 00:27:12,276
and some of those juice boxes you like.
486
00:27:15,919 --> 00:27:18,550
Mikey Thunder,
487
00:27:18,555 --> 00:27:20,451
riding the pine.
488
00:27:27,279 --> 00:27:29,124
Okay, so let's go over this
one more time.
489
00:27:29,129 --> 00:27:31,674
- what's the plan?
- Nothing fancy, Barb.
490
00:27:31,679 --> 00:27:33,909
We go in, we locate The Shade.
491
00:27:33,914 --> 00:27:35,908
Rick and Yolanda, they restrain him
492
00:27:35,913 --> 00:27:37,913
until Courtney gets there with the Staff
493
00:27:37,918 --> 00:27:40,783
and renders him unconscious,
just like Sylvester did.
494
00:27:40,788 --> 00:27:42,618
Okay. And then?
495
00:27:42,623 --> 00:27:46,288
Beth's located a suitable
device to negate his powers
496
00:27:46,293 --> 00:27:48,757
until we can deliver him
to the proper authorities.
497
00:27:48,762 --> 00:27:50,492
Who are the proper authorities?
498
00:27:50,497 --> 00:27:52,030
And what device?
499
00:27:53,500 --> 00:27:55,063
Tanning bed, actually,
500
00:27:55,068 --> 00:27:56,831
your old one that's out in the garage.
501
00:27:56,836 --> 00:27:58,500
- Are you serious?
- Yeah.
502
00:27:58,505 --> 00:28:00,835
- What's Mike gonna do?
- He'll be down at the Pit Stop
503
00:28:00,840 --> 00:28:02,371
waiting for the play-by-play.
504
00:28:02,376 --> 00:28:04,073
It's gonna be fine.
Don't worry about us.
505
00:28:04,077 --> 00:28:06,508
I'll call up and give you
a little heads-up.
506
00:28:06,513 --> 00:28:08,547
Okay.
507
00:28:14,954 --> 00:28:16,652
- Approved?
- Yeah.
508
00:28:16,657 --> 00:28:20,656
Um, your mother thinks
the plan is acceptable.
509
00:28:20,661 --> 00:28:23,595
- Then let's go get this jerk.
- For Chuck.
510
00:28:25,365 --> 00:28:28,028
We'll restrain him, then imprison him.
511
00:28:32,838 --> 00:28:36,737
With... with caution, right? Okay?
512
00:29:44,909 --> 00:29:46,605
Okay, so what's the deal?
513
00:29:46,610 --> 00:29:48,741
Blue Valley declared this
a historic home
514
00:29:48,746 --> 00:29:51,213
after the Zaricks... departed.
515
00:29:53,550 --> 00:29:57,449
It'll be historic once
I get my hands on The Shade.
516
00:29:57,454 --> 00:30:00,586
- What does that even mean?
- I don't know. I'm amped.
517
00:30:00,591 --> 00:30:01,921
Hey, quiet!
518
00:30:01,926 --> 00:30:04,523
Very quiet, all right?
519
00:30:42,471 --> 00:30:44,602
Oh, my.
520
00:30:45,001 --> 00:30:46,531
Quite the assembly.
521
00:30:46,536 --> 00:30:48,700
I hope I have enough biscuits.
522
00:30:48,705 --> 00:30:51,101
Come, come. Do sit down.
523
00:30:51,106 --> 00:30:53,937
The tea is nicely steeped.
524
00:30:53,942 --> 00:30:56,606
It's perfect, in fact,
if I say so myself.
525
00:30:56,611 --> 00:30:59,176
We're not here for teatime, Shade.
526
00:30:59,181 --> 00:31:01,078
What are you doing in Blue Valley?
527
00:31:01,083 --> 00:31:03,247
Pat Dugan.
528
00:31:03,252 --> 00:31:06,412
It took me a moment
to place the name in the diner.
529
00:31:06,417 --> 00:31:09,615
By the way, I knew that was
a 1967 Jag, right?
530
00:31:09,620 --> 00:31:10,620
You know that?
531
00:31:10,625 --> 00:31:12,426
Well, of course I do, Stripesy.
532
00:31:13,591 --> 00:31:15,621
Oh, I see.
533
00:31:15,626 --> 00:31:20,331
Same sidekick,
different Star-Spangled Kid.
534
00:31:20,336 --> 00:31:21,765
Stargirl.
535
00:31:21,770 --> 00:31:24,034
Oh, absolutely.
536
00:31:24,039 --> 00:31:26,202
Now, please sit.
537
00:31:28,209 --> 00:31:30,907
We could do it the other way, I suppose,
538
00:31:30,912 --> 00:31:34,510
all bother and perspiration,
539
00:31:34,515 --> 00:31:37,713
or we could try
the more genteel approach.
540
00:31:37,718 --> 00:31:39,382
You murdered Dr. Mid-Nite.
541
00:31:39,387 --> 00:31:41,317
You don't deserve the genteel approach!
542
00:31:41,322 --> 00:31:43,186
My dear young lady...
543
00:31:43,191 --> 00:31:46,155
and I mean this
in the nicest possible way...
544
00:31:46,160 --> 00:31:48,594
you don't know what
you're talking about.
545
00:31:49,998 --> 00:31:53,029
Now, sit.
546
00:31:53,034 --> 00:31:55,798
I implore you.
547
00:31:58,006 --> 00:32:00,969
All right, kids, let's go
ahead and have a seat.
548
00:32:00,974 --> 00:32:02,504
Wonderful.
549
00:32:02,509 --> 00:32:04,072
Thank you.
550
00:32:04,077 --> 00:32:06,908
Try anything, and I'll
see how many teacups
551
00:32:06,913 --> 00:32:09,211
I can shove down your throat.
552
00:32:09,216 --> 00:32:12,414
Don't you teach these
children any manners, Stripesy?
553
00:32:12,419 --> 00:32:15,884
So I'm just gonna ask you again, Shade,
554
00:32:15,889 --> 00:32:17,419
why are you here?
555
00:32:17,424 --> 00:32:19,087
We won't let you hurt our town.
556
00:32:19,092 --> 00:32:20,522
And whyever would I do that?
557
00:32:20,527 --> 00:32:23,792
Because you were a member
of the Injustice Society.
558
00:32:23,797 --> 00:32:26,528
Our interests aligned for a moment,
559
00:32:26,533 --> 00:32:29,898
but birds of a feather we were not.
560
00:32:29,903 --> 00:32:32,367
Jordan Mahkent and his merry band
561
00:32:32,372 --> 00:32:33,735
were no friends of mine.
562
00:32:33,740 --> 00:32:35,670
Icicle was a lunatic.
563
00:32:35,675 --> 00:32:37,038
If there's one thing worse
564
00:32:37,043 --> 00:32:38,573
than a man who wants to rule the world,
565
00:32:38,577 --> 00:32:41,609
it's a man who wants to save it.
566
00:32:41,614 --> 00:32:45,413
Though seeing the way
your generation's going,
567
00:32:45,418 --> 00:32:48,215
I expect you'll end humanity for good.
568
00:32:48,220 --> 00:32:49,884
Okay, just because you gave up
569
00:32:49,889 --> 00:32:51,285
and only looked out for yourself
570
00:32:51,290 --> 00:32:53,387
doesn't mean we're ever going to.
571
00:32:53,392 --> 00:32:55,489
We're never gonna stop fighting
to protect the world
572
00:32:55,494 --> 00:32:56,994
from people like you.
573
00:32:57,896 --> 00:32:59,460
Just to reassure you,
574
00:32:59,465 --> 00:33:02,996
I have no dark design on Blue Valley.
575
00:33:03,001 --> 00:33:04,698
Stay out of my way,
576
00:33:04,703 --> 00:33:06,934
and I'll be gone before you know it.
577
00:33:06,939 --> 00:33:09,903
Why are you here?
578
00:33:09,908 --> 00:33:12,142
Young lady, I'm not being coy.
579
00:33:13,912 --> 00:33:16,347
It's just better that none of you know.
580
00:33:18,284 --> 00:33:21,048
Now, please, try the tea.
581
00:33:24,723 --> 00:33:26,020
Thunderbolt,
582
00:33:26,025 --> 00:33:28,525
I wish you'd zap the villain
known as "The Shade",
583
00:33:28,530 --> 00:33:30,624
not to be confused with a lamp
or window shade.
584
00:33:30,629 --> 00:33:33,126
As you wish, my friend.
585
00:33:33,131 --> 00:33:37,163
Whoo-whee!
586
00:33:37,168 --> 00:33:40,200
Ow! Ooh!
587
00:33:40,205 --> 00:33:42,405
Ow! Aah!
588
00:33:43,909 --> 00:33:45,105
Mike!
589
00:33:45,110 --> 00:33:46,673
Mike, Mike!
590
00:34:19,977 --> 00:34:23,643
I'll say it for the last time.
591
00:34:23,648 --> 00:34:27,279
Stay out of my way!
592
00:34:43,900 --> 00:34:46,064
- You okay?
- Yeah.
593
00:34:59,703 --> 00:35:02,568
Hey, Mike.
594
00:35:02,573 --> 00:35:04,139
You okay?
595
00:35:06,878 --> 00:35:09,508
No.
596
00:35:09,513 --> 00:35:11,113
No, not really.
597
00:35:13,417 --> 00:35:15,114
I thought I could help you guys,
598
00:35:15,119 --> 00:35:16,752
but, you know, I blew it.
599
00:35:22,126 --> 00:35:25,724
Do you ever feel bad
about what happened?
600
00:35:25,729 --> 00:35:28,729
You know, with Icicle and all?
601
00:35:31,534 --> 00:35:33,268
Yeah, about that.
602
00:35:34,737 --> 00:35:37,969
Truth is, I was hauling ass, you know?
603
00:35:37,974 --> 00:35:42,179
Look up, Icicle's in the middle
of the road icing up, and bam!
604
00:35:44,480 --> 00:35:46,244
He was ice cubes before I even knew it.
605
00:35:46,249 --> 00:35:48,183
It was an accident?
606
00:35:50,520 --> 00:35:52,717
Well, yeah.
607
00:35:52,722 --> 00:35:54,255
Yeah, I guess it was.
608
00:35:56,026 --> 00:35:57,959
I'm no hero.
609
00:36:01,231 --> 00:36:03,394
We looked for him everywhere.
610
00:36:03,399 --> 00:36:04,898
He's gone.
611
00:36:13,575 --> 00:36:15,772
Okay...
612
00:36:15,777 --> 00:36:17,674
I know I should've listened, but...
613
00:36:17,679 --> 00:36:19,076
You didn't!
614
00:36:19,081 --> 00:36:20,510
I didn't either in the beginning.
615
00:36:20,515 --> 00:36:22,012
Courtney.
616
00:36:22,017 --> 00:36:24,748
This is the beginning for Mike, Mom,
617
00:36:24,753 --> 00:36:26,683
with The Thunderbolt.
618
00:36:26,688 --> 00:36:30,654
Even if Mike hadn't shown up,
The Shade was way ahead of us.
619
00:36:30,659 --> 00:36:32,223
You saw, Pat.
620
00:36:32,228 --> 00:36:34,391
No.
621
00:36:34,396 --> 00:36:35,896
No, I screwed up.
622
00:36:38,633 --> 00:36:41,665
Thought this pen was
my ticket into the JSA,
623
00:36:41,670 --> 00:36:43,868
but now I kind of just wish
it was in better hands.
624
00:36:43,873 --> 00:36:47,037
- No!
- Thunderbolt?
625
00:37:05,426 --> 00:37:08,424
Jakeem, Mom wants you
to take out the trash.
626
00:37:08,429 --> 00:37:10,260
But I got a high score.
627
00:37:10,265 --> 00:37:12,228
On your one-player game?
628
00:37:12,233 --> 00:37:15,198
Get some friends that aren't
Pac-Man and Luigi.
629
00:37:15,203 --> 00:37:18,868
Move your butt, Jakeem,
before I call your father!
630
00:37:18,873 --> 00:37:20,803
You know what Dad's gonna say...
631
00:37:20,808 --> 00:37:24,575
what everyone does: you're a loser!
632
00:37:30,483 --> 00:37:34,016
I am a loser.
633
00:37:34,021 --> 00:37:37,219
Yoo-hoo!
634
00:37:37,224 --> 00:37:38,954
What?
635
00:37:42,195 --> 00:37:44,259
Where did you come from?
636
00:37:54,341 --> 00:37:56,938
- Is Mike okay?
- He's okay.
637
00:37:56,943 --> 00:37:59,009
Court's upstairs with him.
638
00:38:00,879 --> 00:38:03,644
You know...
639
00:38:03,649 --> 00:38:07,781
The Thunderbolt told
me that he chose Mike
640
00:38:07,786 --> 00:38:10,187
because Mike felt so alone.
641
00:38:12,325 --> 00:38:15,323
I mean, that's on
all of us if it's true.
642
00:38:15,328 --> 00:38:18,625
Yeah, I mean,
643
00:38:18,630 --> 00:38:21,128
the kid, he just wants to be
a part of the team,
644
00:38:21,133 --> 00:38:22,296
and I get it.
645
00:38:22,301 --> 00:38:24,598
He is, though, pen or no pen.
646
00:38:24,603 --> 00:38:26,968
I mean, we both are,
647
00:38:26,973 --> 00:38:30,073
even though we don't have
costumes and code names.
648
00:38:32,344 --> 00:38:35,108
I think I found something.
649
00:38:35,113 --> 00:38:37,410
- What?
- Well, I was looking through
650
00:38:37,415 --> 00:38:39,312
Zarick's inventory logs,
651
00:38:39,317 --> 00:38:42,883
and the empty box Swift took,
652
00:38:42,888 --> 00:38:44,317
it contained a diamond.
653
00:38:46,358 --> 00:38:47,788
- A diamond?
- Yeah.
654
00:38:47,793 --> 00:38:49,823
It said "costume jewelry" on it.
655
00:38:49,828 --> 00:38:53,333
Maybe a magic prop. It was black.
656
00:38:54,366 --> 00:38:57,230
It was no prop, Barb.
657
00:38:57,235 --> 00:38:59,135
That's the black diamond.
658
00:39:00,772 --> 00:39:02,472
What's the black diamond?
659
00:39:03,774 --> 00:39:07,040
It's something very, very bad.
660
00:39:11,416 --> 00:39:14,247
Ugh!
661
00:39:14,252 --> 00:39:17,750
It's still not working!
662
00:39:17,755 --> 00:39:19,419
It's okay.
663
00:39:19,424 --> 00:39:21,187
We'll get Chuck back.
664
00:39:21,192 --> 00:39:22,489
No.
665
00:39:22,494 --> 00:39:24,424
It's useless, Rick.
666
00:39:24,429 --> 00:39:26,859
I'm never getting Chuck back,
667
00:39:26,864 --> 00:39:28,828
and we lost Dr. Mid-Nite's killer.
668
00:39:28,833 --> 00:39:30,766
Everything's falling apart!
669
00:39:32,703 --> 00:39:34,768
What's going on?
670
00:39:35,873 --> 00:39:37,472
Beth?
671
00:39:40,344 --> 00:39:42,810
Hey, you can... you can talk to me.
672
00:39:44,948 --> 00:39:47,249
Pretend I'm Chuck.
673
00:39:59,963 --> 00:40:02,597
I think my parents might
be getting a divorce.
674
00:40:04,168 --> 00:40:06,065
What?
675
00:40:06,070 --> 00:40:07,933
Did they say something?
676
00:40:07,938 --> 00:40:09,768
No.
677
00:40:09,773 --> 00:40:12,571
- I found some papers.
- Okay.
678
00:40:12,576 --> 00:40:15,941
Well, papers are just papers.
679
00:40:15,946 --> 00:40:17,979
You should talk to them.
680
00:40:24,588 --> 00:40:27,321
I would talk to mine, if I could.
681
00:40:35,832 --> 00:40:37,962
- Hello?
- Chuck!
682
00:40:37,967 --> 00:40:40,731
Chuck?
683
00:40:40,736 --> 00:40:42,133
Chuck!
684
00:40:42,138 --> 00:40:43,434
Chuck, I can hear you!
685
00:40:43,439 --> 00:40:45,503
It's me! It's Beth!
686
00:40:45,508 --> 00:40:46,905
You have to listen.
687
00:40:46,910 --> 00:40:48,806
Whoever you are, you need to know...
688
00:40:48,811 --> 00:40:51,342
- What?
- You're in danger.
689
00:40:51,347 --> 00:40:53,144
Eclipso...
690
00:40:53,149 --> 00:40:54,412
Chuck?
691
00:40:54,417 --> 00:40:56,114
What was it? What did Chuck say?
692
00:41:01,957 --> 00:41:04,091
He said we're in danger.
693
00:41:05,828 --> 00:41:08,659
He said Eclipso is here.
694
00:41:40,629 --> 00:41:43,062
He's gonna kill those children.
695
00:41:47,263 --> 00:41:54,263
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
47824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.