All language subtitles for Secret.Level.S01.E06 ID4 Arabic Arabic
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,041 --> 00:00:37,250
"المرحلة السرّية"
2
00:00:42,666 --> 00:00:45,125
"(باك مان)
دائرة"
3
00:01:21,208 --> 00:01:22,416
لا بد أنك جائع.
4
00:01:25,583 --> 00:01:26,916
أين أنا؟
5
00:01:27,791 --> 00:01:30,583
لا أتذكر أي شيء.
6
00:01:33,250 --> 00:01:34,250
من أنا؟
7
00:01:35,166 --> 00:01:36,375
هذا سؤال أفضل.
8
00:01:36,916 --> 00:01:38,915
أنت "المختار".
9
00:01:38,916 --> 00:01:41,791
ووحده المختار يستطيع الهروب من المتاهة.
10
00:01:45,291 --> 00:01:46,291
مهلاً.
11
00:02:35,041 --> 00:02:36,207
هذا أنت.
12
00:02:36,208 --> 00:02:38,833
كان العالم ينتظر وصولك.
13
00:02:39,916 --> 00:02:41,416
وماذا عليّ أن أفعل؟
14
00:02:42,041 --> 00:02:43,415
عليك أن تأكل.
15
00:02:43,416 --> 00:02:45,333
لا أفهم.
16
00:02:45,791 --> 00:02:46,958
ستفهم.
17
00:03:03,583 --> 00:03:05,166
هل تفهم الآن؟
18
00:03:06,000 --> 00:03:08,541
إما أن تأكلها أو تأكلك.
19
00:03:17,208 --> 00:03:18,625
ما كل هذا؟
20
00:03:19,291 --> 00:03:22,125
هذه متاهة شاسعة تسكنها أشباح جائعة.
21
00:03:23,333 --> 00:03:25,290
لكنك ستهرب من المتاهة.
22
00:03:25,291 --> 00:03:27,541
وستفتح الباب.
23
00:03:27,916 --> 00:03:30,040
لأنك "المختار".
24
00:03:30,041 --> 00:03:32,250
"المختار". نعم.
25
00:03:43,458 --> 00:03:45,250
إما أن تأكله أو يأكلك.
26
00:05:13,333 --> 00:05:14,208
اقتله.
27
00:05:15,416 --> 00:05:16,416
التهمه.
28
00:05:17,583 --> 00:05:20,082
لا يمكنك التهام شبح.
29
00:05:20,083 --> 00:05:22,207
بالطبع يمكنك ذلك.
30
00:05:22,208 --> 00:05:25,375
يمكنك التهامها مرات عديدة.
31
00:05:25,958 --> 00:05:27,791
لكن لا تأكل أعينها أبداً.
32
00:05:31,541 --> 00:05:33,958
لا يمكنك الهروب من أشباحك للأبد.
33
00:05:34,416 --> 00:05:38,000
في النهاية، سيكون عليك مواجهتها، وحينها...
34
00:05:38,333 --> 00:05:41,750
دعيني أخمن، "إما أن آكلها أو تأكلني؟"
35
00:05:43,416 --> 00:05:45,791
لست محاصرًا في متاهة فحسب.
36
00:05:49,250 --> 00:05:52,458
لقد حظيت بفرصة التدريب.
37
00:05:57,583 --> 00:05:59,541
تكرار المحاولة يُكسب القوة.
38
00:06:10,291 --> 00:06:12,041
ستفتح الباب.
39
00:06:14,208 --> 00:06:15,541
لكن لا بد أن تأكل.
40
00:06:16,541 --> 00:06:17,416
كل.
41
00:06:18,000 --> 00:06:18,875
كل.
42
00:06:19,916 --> 00:06:21,000
كل.
43
00:06:30,416 --> 00:06:31,583
حان الوقت.
44
00:06:42,583 --> 00:06:43,708
انتهى الأمر.
45
00:06:48,916 --> 00:06:50,041
"المختار".
46
00:07:30,458 --> 00:07:33,125
لا أستطيع.
47
00:07:33,375 --> 00:07:34,458
أعرف.
48
00:07:38,291 --> 00:07:39,541
ماذا تفعلين؟
49
00:07:48,083 --> 00:07:51,666
- سنهرب من المتاهة.
- ماذا يحدث؟
50
00:07:53,500 --> 00:07:54,541
لا!
51
00:07:56,958 --> 00:07:58,375
سنلتهم كل شيء!
52
00:08:01,000 --> 00:08:04,124
- لا! كفى!
- سنهرب! ونلتهم كل شيء.
53
00:08:04,125 --> 00:08:06,458
سنهرب من المتاهة.
54
00:08:07,375 --> 00:08:08,665
سنهرب.
55
00:08:08,666 --> 00:08:09,875
لا!
56
00:08:18,666 --> 00:08:22,958
أنت المحبوسة هنا.
57
00:08:36,291 --> 00:08:44,082
تكرار المحاولة يُكسب القوة.
58
00:08:44,083 --> 00:08:45,375
تكرار المحاولة...
59
00:09:18,291 --> 00:09:20,166
لا بد أنك جائع.
60
00:10:19,000 --> 00:10:20,999
ترجمة إنجي بنداري
61
00:10:21,000 --> 00:10:23,083
مشرف الجودة عبد الرحمن
4547