Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,290 --> 00:00:14,390
My husband and I were against it, but my son took over.
2
00:00:16,120 --> 00:00:17,700
Unlike his husband...
3
00:00:17,700 --> 00:00:19,840
...my son is a strong man with silver spoons and money in hand
4
00:00:32,186 --> 00:00:32,920
Here you go
5
00:00:33,440 --> 00:00:33,760
Thanks
6
00:00:35,960 --> 00:00:37,760
Did Kosuke change his mind?
7
00:00:39,466 --> 00:00:39,600
No
8
00:00:39,600 --> 00:00:42,000
He's from the Department of Architecture
9
00:00:42,000 --> 00:00:46,440
Even though he was able to win the best ZELECON competition
10
00:00:46,440 --> 00:00:49,700
Why is he so small like me?
11
00:00:50,480 --> 00:00:51,760
He said it's good to be big.
12
00:00:52,960 --> 00:00:54,440
I agree with you,
13
00:00:56,280 --> 00:00:59,800
Kousuke was able to study even if left alone
14
00:01:01,306 --> 00:01:02,040
But well...
15
00:01:02,040 --> 00:01:04,640
My score went up after him
16
00:01:04,640 --> 00:01:08,240
It wasn't just one month in the course
17
00:01:08,240 --> 00:01:09,540
but increased by 1 week
18
00:01:10,960 --> 00:01:13,440
That guy doesn' work well
19
00:01:14,280 --> 00:01:15,280
I'm relieved
20
00:01:15,280 --> 00:01:19,120
I didn't want to quit my job.
21
00:01:20,500 --> 00:01:22,480
There was only one reason for it,
22
00:01:22,940 --> 00:01:24,900
because l wanted to be with her mother
23
00:01:34,976 --> 00:01:36,710
Ever since she came of age
24
00:01:37,020 --> 00:01:37,890
She's been watching over Mother
25
00:01:37,890 --> 00:01:43,650
She wasn' t interested in girls from the same generation
26
00:01:44,280 --> 00:01:45,430
But she loved Mother
27
00:01:51,813 --> 00:01:52,280
Kousuke
28
00:01:52,280 --> 00:01:55,780
My child is strong and has a big muscle
29
00:01:55,780 --> 00:01:56,860
My son is a strong boy.
30
00:01:57,560 --> 00:02:00,780
I regret that he can do nothing but peep at me...
31
00:02:12,840 --> 00:02:16,200
Kosuke, it's good you're not with your father
32
00:02:18,060 --> 00:02:24,000
This man has no desire for life and only thinks about golf
33
00:02:24,000 --> 00:02:25,340
He is an boring guy
34
00:02:27,340 --> 00:02:29,140
But Kosuke was different
35
00:02:30,180 --> 00:02:30,940
He could study
36
00:02:30,940 --> 00:02:36,840
The body of wood is well trained to attract females.
37
00:02:45,730 --> 00:02:47,650
But we are parents and children,
38
00:02:49,270 --> 00:02:51,330
a relationship that must not be crossed in life
39
00:03:53,320 --> 00:03:57,420
I thought it was an irreconcilable relationship
40
00:03:57,420 --> 00:03:58,200
I thought he was my son.
41
00:04:00,430 --> 00:04:04,010
But that day, the curse broke in Sakai's heart
42
00:07:14,213 --> 00:07:16,880
He raised me as if he were his own child
43
00:07:19,320 --> 00:07:20,380
but it can't be true
44
00:07:21,220 --> 00:07:23,480
There was a misunderstanding between us
45
00:07:46,360 --> 00:07:46,960
I'm home.
46
00:07:47,480 --> 00:07:48,100
Welcome back!
47
00:07:48,940 --> 00:07:52,340
Did something happen? Why didn't you tell me you were coming home early today...
48
00:07:53,460 --> 00:07:54,060
There'something important to talk about,
49
00:07:55,760 --> 00:07:59,800
but since we're here now let us go inside and talk about it first
50
00:07:59,800 --> 00:08:02,940
Is my dad in there too...?
51
00:08:02,940 --> 00:08:06,980
Or is he busy with work again or something like that...?
52
00:08:08,930 --> 00:08:10,230
It'll be more important than that
53
00:08:13,130 --> 00:08:14,950
Let him come later
54
00:08:14,950 --> 00:08:17,890
I have to prepare for tomorrow.
55
00:08:21,190 --> 00:08:22,570
Let's talk here?
56
00:08:45,550 --> 00:08:46,950
Don't get me wrong...
57
00:08:47,900 --> 00:08:48,980
There must be something wrong!
58
00:08:54,000 --> 00:08:59,280
So, when you took the DNA test at the hospital because of my age
59
00:09:01,080 --> 00:09:01,520
Then
60
00:09:05,476 --> 00:09:06,210
You bastard
61
00:09:06,210 --> 00:09:06,270
Hey!
62
00:09:07,550 --> 00:09:08,490
Kouji-senpai.
63
00:09:10,710 --> 00:09:11,410
Let go of me
64
00:09:12,976 --> 00:09:13,710
No, I won't
65
00:09:14,590 --> 00:09:15,750
You're not blood related
66
00:09:15,750 --> 00:09:18,170
It's weird if you live together
67
00:09:20,460 --> 00:09:21,180
Listen
68
00:09:23,170 --> 00:09:23,870
For a long time
69
00:09:24,310 --> 00:09:28,930
You and my father don' t look like each other
70
00:09:30,210 --> 00:09:32,430
That was what i thought too
71
00:09:33,210 --> 00:09:35,100
But it all melted
72
00:09:37,320 --> 00:09:40,500
I don't know why, but...
73
00:09:41,600 --> 00:09:45,120
Why do you have different feelings for your son?
74
00:09:47,060 --> 00:09:49,920
Different feelings...?
75
00:09:51,680 --> 00:09:58,600
Kousuke knew that my bedroom and bath were on fire!
76
00:10:05,076 --> 00:10:06,410
Mother's luck is bad
77
00:10:06,410 --> 00:10:10,220
I'm worried about Kosuke, too.
78
00:10:17,930 --> 00:10:21,820
He's not in good health at all...
79
00:10:23,160 --> 00:10:26,650
You've raised him so well!
80
00:10:29,330 --> 00:10:30,830
He was my most important son to me
81
00:10:32,600 --> 00:10:32,800
Mom
82
00:10:35,420 --> 00:10:36,660
I want you
83
00:10:38,286 --> 00:10:38,620
What?
84
00:10:43,693 --> 00:10:46,360
Captain, I'm about to run out of energy.
85
00:10:59,940 --> 00:11:00,340
Mom...
86
00:11:04,290 --> 00:11:04,330
Mom!
87
00:11:51,606 --> 00:11:56,740
You were so beautiful when you grew up and saw the grass growing on your back
88
00:11:57,900 --> 00:11:58,500
Thank you
89
00:12:15,363 --> 00:12:17,430
It's getting bigger and bigger.
90
00:12:21,610 --> 00:12:24,910
Mom, when I'm taking a bath or peeping at you
91
00:12:24,910 --> 00:12:26,990
You're always growing up
92
00:12:31,596 --> 00:12:32,530
Make it bigger
93
00:12:44,083 --> 00:12:44,750
Come here.
94
00:12:52,210 --> 00:12:53,750
Look at me...
95
00:13:13,030 --> 00:13:13,195
It'so hard.
96
00:13:42,143 --> 00:13:44,010
You're big and hard, Hosuke!
97
00:14:20,070 --> 00:14:21,890
I'm glad you're happy.
98
00:14:23,796 --> 00:14:25,330
You have to eat more...
99
00:14:31,676 --> 00:14:33,610
I've always wanted to do this
100
00:14:36,030 --> 00:14:36,430
Me too
101
00:14:36,430 --> 00:14:38,910
It makes me so happy
102
00:15:17,340 --> 00:15:19,120
How does it feel to be a mother?
103
00:15:29,870 --> 00:15:30,020
It'so hot.
104
00:15:40,170 --> 00:15:42,130
You're strong!
105
00:15:42,930 --> 00:15:46,090
Thanks to you, I'm stronger now
106
00:16:35,470 --> 00:16:36,350
It's okay, Mommy is here with you
107
00:16:43,310 --> 00:16:43,910
Thank you
108
00:17:09,200 --> 00:17:10,400
This is for Kosuke
109
00:17:10,400 --> 00:17:12,020
It's okay, it'll be fine.
110
00:17:13,980 --> 00:17:15,280
Do you want more?
111
00:17:17,120 --> 00:17:17,900
As much as you like
112
00:18:06,480 --> 00:18:09,820
It's all right now, isn't it?
113
00:18:17,180 --> 00:18:18,380
Let me help you up
114
00:18:21,280 --> 00:18:21,430
It'so hot.
115
00:18:25,840 --> 00:18:27,040
I think it will be delicious
116
00:18:27,040 --> 00:18:28,020
Samgyeopsal
117
00:18:56,300 --> 00:18:58,480
I'm going to put a little bit of water in your mouth.
118
00:19:16,960 --> 00:19:17,800
What's wrong?
119
00:19:27,800 --> 00:19:31,650
Kurosuke is getting harder and harder.
120
00:19:31,650 --> 00:19:31,815
He'so hard!
121
00:19:45,343 --> 00:19:46,610
I'm going to cry...
122
00:19:54,830 --> 00:19:55,750
Show me your tongue.
123
00:20:07,830 --> 00:20:11,590
You always hid under the umbrella and sniffed it out, didn't you?
124
00:20:24,200 --> 00:20:27,460
Do I smell like my mother-in law now ?
125
00:20:29,420 --> 00:20:32,100
I'm going to kill you, Kurokawa-san.
126
00:20:32,760 --> 00:20:33,980
Don't worry about me!
127
00:20:55,220 --> 00:20:55,415
It'so cold...
128
00:21:09,320 --> 00:21:11,880
I wanted to pet you.
129
00:21:14,500 --> 00:21:15,860
Pet me a lot, okay?
130
00:21:17,033 --> 00:21:17,500
Okay...
131
00:21:31,350 --> 00:21:31,950
It's hot.
132
00:22:11,130 --> 00:22:11,230
Drink a lot of water
133
00:22:13,730 --> 00:22:15,730
I've always wanted to do this.
134
00:22:34,946 --> 00:22:35,680
No, Kosuke!
135
00:22:40,186 --> 00:22:40,520
Here?
136
00:22:41,120 --> 00:22:41,520
This part?
137
00:22:45,536 --> 00:22:46,470
No, it's fine.
138
00:22:53,926 --> 00:22:54,860
It feels good!
139
00:22:55,960 --> 00:22:57,520
Look at this
140
00:23:40,890 --> 00:23:41,970
Why did you have to go to Kosuke?
141
00:23:45,010 --> 00:23:46,750
He's gone, Mom
142
00:23:49,263 --> 00:23:49,730
No way!
143
00:23:49,890 --> 00:23:51,470
You can't leave me like this
144
00:24:14,720 --> 00:24:15,320
It's hot!
145
00:24:19,400 --> 00:24:20,920
You're dizzy?
146
00:24:44,493 --> 00:24:46,160
It tickles, doesn't it...
147
00:24:46,160 --> 00:24:46,940
I'm so sleepy.
148
00:24:47,720 --> 00:24:50,400
Ai-chan, that feels good!
149
00:24:55,510 --> 00:24:58,210
Don't get mad at me...
150
00:25:13,060 --> 00:25:14,680
That feels great
151
00:25:18,076 --> 00:25:19,010
You're amazing
152
00:25:25,770 --> 00:25:27,530
I can't feel my legs.
153
00:25:29,990 --> 00:25:33,010
Can you feel your mother?
154
00:25:34,670 --> 00:25:37,210
It's really uncomfortable
155
00:26:07,930 --> 00:26:10,550
It's all right now, isn't it?
156
00:26:19,600 --> 00:26:21,640
It'll be okay soon enough...
157
00:26:23,920 --> 00:26:25,280
You're going to get better
158
00:26:25,280 --> 00:26:26,620
I'll hold you.
159
00:26:32,786 --> 00:26:34,120
Open your eyes, Ichi
160
00:26:41,540 --> 00:26:41,705
It'so heavy
161
00:26:56,540 --> 00:26:57,600
I'm so glad you're alive.
162
00:27:00,260 --> 00:27:03,500
If only we had been born from this moment on...
163
00:27:21,283 --> 00:27:24,950
It would have been better if he hadn't been born at all
164
00:27:44,600 --> 00:27:45,540
My goodness...
165
00:28:46,676 --> 00:28:48,010
Put it on your face.
166
00:29:02,830 --> 00:29:03,590
Does it feel good?
167
00:29:07,750 --> 00:29:09,830
Breathe in more.
168
00:29:36,273 --> 00:29:37,940
Okay, let's get up now...
169
00:30:31,923 --> 00:30:33,390
I feel so bad for you.
170
00:30:46,336 --> 00:30:47,470
It's too painful!
171
00:30:49,630 --> 00:30:51,210
Let me give you a massage on your front leg
172
00:30:51,210 --> 00:30:52,470
On my back leg?
173
00:31:18,090 --> 00:31:18,690
It's hot.
174
00:31:21,310 --> 00:31:21,410
It is very hot...
175
00:31:39,370 --> 00:31:39,520
It'so hot!
176
00:31:51,680 --> 00:31:54,620
I'm sweating like crazy.
177
00:33:06,810 --> 00:33:06,990
It'so gross.
178
00:33:35,270 --> 00:33:37,390
Mom, the blood isn't connected to the body...
179
00:33:40,990 --> 00:33:44,460
I want to stay with you for a day.
180
00:33:53,420 --> 00:33:54,680
You can do it, Maru
181
00:33:55,830 --> 00:33:57,330
But what if she gets pregnant?
182
00:33:58,570 --> 00:34:01,490
She'll think you're her child and give birth
183
00:34:03,960 --> 00:34:05,560
What if she does that...
184
00:34:07,450 --> 00:34:07,850
Listen
185
00:34:07,850 --> 00:34:11,610
Did Kosuke really plan on building the house himself
186
00:34:11,610 --> 00:34:12,510
Did you intend to leave this house?
187
00:34:15,276 --> 00:34:16,010
Actually...
188
00:34:16,873 --> 00:34:17,540
Be honest.
189
00:34:20,620 --> 00:34:25,220
I just wanted to be close with my mother, so that's why
190
00:34:25,706 --> 00:34:26,040
Sorry
191
00:34:27,570 --> 00:34:28,910
You don't have apologize
192
00:34:30,590 --> 00:34:32,930
When Kosuke got a job
193
00:34:32,930 --> 00:34:34,130
...I was going out of this house
194
00:34:41,270 --> 00:34:44,070
But the blood doesn' t connect with Kosuke
195
00:34:44,070 --> 00:34:45,790
I've changed my mind.
196
00:34:48,690 --> 00:34:49,090
Mom...
197
00:34:49,830 --> 00:34:50,085
Let'stay together
198
00:35:08,260 --> 00:35:09,260
I'll put you in
199
00:35:10,180 --> 00:35:10,980
Stay with me
200
00:35:18,220 --> 00:35:18,620
Kosuke
201
00:35:29,730 --> 00:35:31,610
Kousuke is connected to you!
202
00:35:31,710 --> 00:35:32,430
Yes mom
203
00:35:32,430 --> 00:35:34,750
I'm sure he's connected
204
00:35:56,813 --> 00:35:57,880
You're so strong
205
00:36:04,743 --> 00:36:05,810
How do you feel?
206
00:36:09,160 --> 00:36:10,080
Mom how are you feeling
207
00:36:10,980 --> 00:36:11,380
Me too
208
00:36:22,963 --> 00:36:23,430
Good...
209
00:36:44,140 --> 00:36:45,340
It's all connected
210
00:37:21,396 --> 00:37:22,930
Everything is connected
211
00:37:24,470 --> 00:37:24,870
Wow
212
00:37:24,870 --> 00:37:25,270
Wow!
213
00:37:28,596 --> 00:37:30,130
There's a lot in there.
214
00:37:46,776 --> 00:37:48,510
Kosuke, does it feel good?
215
00:38:33,736 --> 00:38:35,470
You're going to burn up...
216
00:38:42,223 --> 00:38:43,690
It's too good, Kosuke.
217
00:38:47,376 --> 00:38:47,910
Amazing!
218
00:39:04,840 --> 00:39:06,420
You were this amazing?
219
00:39:06,420 --> 00:39:06,500
I'm so happy.
220
00:39:23,340 --> 00:39:24,340
It's delicious!
221
00:39:25,060 --> 00:39:27,220
I want more of it...
222
00:39:27,220 --> 00:39:27,800
Eat some more
223
00:39:30,560 --> 00:39:31,360
More, please
224
00:39:33,706 --> 00:39:34,440
I want more
225
00:39:59,553 --> 00:40:00,820
I want to eat a lot
226
00:40:32,370 --> 00:40:32,910
It'such a waste if I drink too much.
227
00:40:41,980 --> 00:40:44,060
The sound...the sound is so good!
228
00:41:02,580 --> 00:41:05,780
I'm still going to get out.
229
00:41:09,700 --> 00:41:10,300
My hat...
230
00:41:10,300 --> 00:41:12,000
Get on top of me
231
00:41:22,860 --> 00:41:23,460
It's cold
232
00:41:24,180 --> 00:41:24,930
It hurts
233
00:41:30,660 --> 00:41:30,960
I'm sorry, it'stuck.
234
00:42:49,120 --> 00:42:52,120
Be careful from behind
235
00:43:08,440 --> 00:43:10,460
I'm going to put it on you.
236
00:43:18,660 --> 00:43:19,660
It's connected!
237
00:43:52,313 --> 00:43:53,180
More, more...
238
00:44:07,640 --> 00:44:08,500
It's good.
239
00:44:30,363 --> 00:44:31,030
I want it!
240
00:45:04,503 --> 00:45:05,970
Kosuke wants bread too
241
00:46:08,060 --> 00:46:09,600
Let's do it again.
242
00:46:09,980 --> 00:46:11,380
I'll hold you from behind...
243
00:46:14,320 --> 00:46:14,920
Good boy!
244
00:46:35,980 --> 00:46:38,740
I'm going to the bathroom.
245
00:47:08,166 --> 00:47:09,300
It's coming in...
246
00:47:45,340 --> 00:47:45,940
It's hot!
247
00:48:27,050 --> 00:48:28,070
It's all right now,
248
00:48:28,590 --> 00:48:31,610
but my mouth is still swollen...
249
00:48:31,610 --> 00:48:33,810
Don't worry about it
250
00:49:17,580 --> 00:49:19,160
It's all right, it'll be fine
251
00:49:31,353 --> 00:49:32,020
It tickles
252
00:49:58,986 --> 00:50:00,120
It feels so good.
253
00:50:11,590 --> 00:50:16,930
Mom, don't move too much or you'll fall asleep again
254
00:50:21,636 --> 00:50:22,970
I want to sleep more
255
00:50:36,053 --> 00:50:36,920
What's wrong?
256
00:50:37,460 --> 00:50:39,420
Get up, get up!
257
00:51:07,690 --> 00:51:09,410
You're crying...
258
00:51:09,410 --> 00:51:10,890
What a waste of time
259
00:51:14,026 --> 00:51:14,760
Go to sleep
260
00:51:36,580 --> 00:51:38,060
I'm so glad you're okay.
261
00:51:50,280 --> 00:51:52,860
And that's how we became...
262
00:51:53,580 --> 00:51:57,260
That is how we became a family
263
00:52:05,263 --> 00:52:08,330
Bosuke, do you want to come with me next time?
264
00:52:10,210 --> 00:52:13,010
No, it's a golf course.
265
00:52:14,510 --> 00:52:15,010
Golf?
266
00:52:16,670 --> 00:52:21,630
Unlike me you have good reflexes and become very good at golf
267
00:52:21,630 --> 00:52:24,430
You can also be the best driver
268
00:52:26,610 --> 00:52:29,870
Then let your mom play with her family
269
00:52:31,870 --> 00:52:34,890
I'm fine because my reflex is zero
270
00:52:35,810 --> 00:52:36,770
That makes sense
271
00:52:38,250 --> 00:52:40,770
But I wonder who Kousuke went to see.
272
00:52:53,550 --> 00:52:54,410
See you later
273
00:52:55,270 --> 00:52:55,470
Bye
274
00:53:05,840 --> 00:53:06,700
Hey, Mom
275
00:53:06,700 --> 00:53:08,420
On Saturdays and Sundays
276
00:53:08,420 --> 00:53:10,620
We don't go out with mom
277
00:53:10,620 --> 00:53:12,800
When the baby is born
278
00:53:12,800 --> 00:53:14,190
Let's play together
279
00:56:01,893 --> 00:56:03,360
I don't want to die...
280
00:56:06,880 --> 00:56:08,880
I can't do it anymore.
281
00:56:33,090 --> 00:56:35,810
You don' have a father, so talk to me more
282
00:56:43,640 --> 00:56:45,860
I'm going to sleep now.
283
00:57:12,640 --> 00:57:15,180
At the entrance...
284
00:57:17,433 --> 00:57:17,900
No good
285
00:57:28,980 --> 00:57:30,180
It's all right, it'll be fine.
286
00:58:04,453 --> 00:58:06,120
Don't worry about a thing
287
00:59:12,163 --> 00:59:12,630
Oh, no.
288
00:59:13,040 --> 00:59:14,500
That's right...
289
00:59:16,200 --> 00:59:17,220
Look at me!
290
00:59:28,330 --> 00:59:28,730
No...!
291
00:59:41,120 --> 00:59:41,640
Okay.
292
01:00:13,826 --> 01:00:14,960
It feels so good!
293
01:00:28,413 --> 01:00:29,880
I can't stop crying...
294
01:01:19,260 --> 01:01:20,860
I want to be a princess.
295
01:01:25,213 --> 01:01:28,080
I want to become the queen of this kingdom!
296
01:04:42,600 --> 01:04:43,880
I can't do it.
297
01:04:55,480 --> 01:04:55,675
It'so hard...
298
01:05:03,360 --> 01:05:05,760
You're going to throw up, aren' you?
299
01:08:17,163 --> 01:08:18,630
It's okay, it' s okay!
300
01:09:08,610 --> 01:09:09,890
Can I have a baby?
301
01:09:12,263 --> 01:09:12,730
Well...
302
01:09:12,730 --> 01:09:17,510
When was the last time you had an affair with your father, mom.
303
01:09:18,590 --> 01:09:21,640
More than one year ago
304
01:09:23,790 --> 01:09:25,620
So if you get pregnant
305
01:09:25,620 --> 01:09:28,380
You are not your own child
306
01:09:29,520 --> 01:09:31,200
That's right
307
01:09:31,200 --> 01:09:31,380
I see.
308
01:09:52,046 --> 01:09:55,380
What's up? It has been 20 years since we last met!
309
01:09:58,020 --> 01:10:01,280
Let me treat you to a drink today, shall we?!
310
01:10:03,146 --> 01:10:03,680
Really!?
311
01:10:05,520 --> 01:10:05,920
But...
312
01:10:05,920 --> 01:10:08,440
To get rid of your bad mood
313
01:10:08,440 --> 01:10:10,800
So I went to the next one.
314
01:10:14,166 --> 01:10:15,900
It's a big deal, isn't it?
315
01:10:18,080 --> 01:10:20,440
But it was nice weather...
316
01:10:20,980 --> 01:10:22,840
Do you understand me now ?
317
01:10:22,840 --> 01:10:23,180
Yes
318
01:10:24,500 --> 01:10:25,300
What is that
319
01:10:27,386 --> 01:10:28,720
Let us say thank you
320
01:10:28,720 --> 01:10:29,300
Oh yes
321
01:10:31,200 --> 01:10:33,360
This dumpling tastes good
322
01:10:35,373 --> 01:10:36,240
You like this
323
01:10:38,440 --> 01:10:38,680
I'm so happy.
324
01:11:25,206 --> 01:11:26,940
You're crying, aren't you?
325
01:11:27,620 --> 01:11:29,820
Let me give you a kiss
326
01:13:58,700 --> 01:13:58,865
It'so good.
327
01:14:16,360 --> 01:14:20,440
That feels so good, Kasumi...
328
01:14:25,420 --> 01:14:25,585
It'so good.
329
01:15:16,200 --> 01:15:16,350
It'so hot.
330
01:15:24,880 --> 01:15:26,040
Let me help you up
331
01:16:03,260 --> 01:16:03,640
Yeah.
332
01:16:11,760 --> 01:16:14,460
I can't feel my arms anymore...
333
01:16:14,460 --> 01:16:16,180
You can feel them?
334
01:16:16,260 --> 01:16:17,420
Okay, here we go!
335
01:16:38,776 --> 01:16:39,710
I'm so sleepy.
336
01:16:43,846 --> 01:16:44,380
Wake up!
337
01:16:45,520 --> 01:16:45,640
It's morning already?
338
01:18:09,760 --> 01:18:14,560
I'm not sure if it's a good idea or not, but we're going to do our best.
339
01:18:14,560 --> 01:18:16,100
I'm going to take a break.
340
01:18:21,240 --> 01:18:21,390
It'so hot!
341
01:18:32,433 --> 01:18:33,300
Oh, my God...
342
01:18:55,733 --> 01:18:56,000
Yeah
343
01:19:15,180 --> 01:19:16,340
I'm so sleepy.
344
01:19:27,426 --> 01:19:28,960
Are you feeling better?
345
01:19:29,820 --> 01:19:31,240
Yes, now it's time to sleep
346
01:19:33,073 --> 01:19:33,740
Good night
347
01:19:57,343 --> 01:19:59,810
The life and death of his beloved son
348
01:19:59,810 --> 01:20:03,330
Will he be able to get married with my husband
349
01:20:25,520 --> 01:20:26,320
Good morning
350
01:20:41,400 --> 01:20:43,640
It was a little rough, but it made me happy
351
01:20:45,973 --> 01:20:46,440
Oh yeah
352
01:20:49,720 --> 01:20:51,640
You don't have to remember
353
01:20:53,313 --> 01:20:53,580
Yeah
354
01:20:56,450 --> 01:20:59,070
But what if you get pregnant?
355
01:21:01,550 --> 01:21:06,170
The next child will be in the sanitary condition so that we can play golf together
356
01:21:13,030 --> 01:21:15,190
When you're old enough to play golf,
357
01:21:16,230 --> 01:21:17,710
your knees will be worn out
358
01:21:20,920 --> 01:21:21,920
The three of us
359
01:21:21,920 --> 01:21:23,080
will live happily
360
01:21:29,160 --> 01:21:30,560
Please tell the chief
361
01:21:30,560 --> 01:21:32,660
that we'll do our best
362
01:21:35,000 --> 01:21:35,200
Yes
363
01:21:35,300 --> 01:21:36,320
Excuse me
364
01:21:48,560 --> 01:21:50,160
It's time for the lawyer
365
01:21:50,160 --> 01:21:50,700
To my teacher?
366
01:21:53,740 --> 01:21:57,920
He said he doesn't want to go back to the place where they had a misunderstanding.
367
01:22:00,940 --> 01:22:04,220
I'm fine, but is your mother okay with it...
368
01:22:04,220 --> 01:22:06,960
...that you and your son are blood-related nowadays
369
01:22:06,960 --> 01:22:11,430
She's about meet her new son soon
370
01:22:11,430 --> 01:22:12,350
So she'll forget
371
01:22:13,590 --> 01:22:14,310
Mother
372
01:23:51,920 --> 01:23:53,400
It feels so good.
373
01:23:55,440 --> 01:23:57,620
Everything you make is delicious, Mom
374
01:23:58,360 --> 01:23:59,180
Is everything?
375
01:24:15,420 --> 01:24:16,880
Kosuke's all gone
376
01:24:44,643 --> 01:24:46,310
I don't want to die, Dad.
377
01:24:47,230 --> 01:24:48,010
I don' t want it anymore
378
01:24:51,303 --> 01:24:52,770
I'm not going anywhere
379
01:24:52,790 --> 01:24:53,030
It's hot.
380
01:24:59,280 --> 01:25:01,060
Do as you like
381
01:25:49,260 --> 01:25:51,860
You're not going to die, are you?
382
01:25:54,586 --> 01:25:54,920
No...
383
01:26:12,540 --> 01:26:13,660
It's too late for that now
384
01:26:36,653 --> 01:26:37,320
It's okay.
385
01:26:41,220 --> 01:26:41,620
I'm so happy...
386
01:26:43,220 --> 01:26:43,820
So happy!
387
01:26:50,966 --> 01:26:51,500
Damn it.
388
01:26:52,160 --> 01:26:57,280
It feels so good to be licked by Kosuke...
389
01:27:07,320 --> 01:27:09,020
Feels so good!
390
01:27:17,686 --> 01:27:20,020
I can feel it, really feel the pain
391
01:27:40,143 --> 01:27:40,810
Come here.
392
01:27:49,763 --> 01:27:50,430
I'm sleepy
393
01:28:22,470 --> 01:28:23,510
Amazing!
394
01:29:01,453 --> 01:29:02,720
Ah! I'm so thirsty.
395
01:29:10,260 --> 01:29:11,820
It smells good.
396
01:29:13,240 --> 01:29:16,040
You smell good today, too
397
01:29:16,040 --> 01:29:16,160
Smells so nice
398
01:29:17,740 --> 01:29:19,020
I'm going to throw up
399
01:29:59,400 --> 01:30:01,000
It feels good, doesn't it?
400
01:30:34,736 --> 01:30:35,870
It feels so good.
401
01:30:49,420 --> 01:30:49,975
I want touch you more and feel better
402
01:30:53,180 --> 01:30:54,700
Please stop it
403
01:30:58,040 --> 01:30:59,900
What do you want?
404
01:31:36,133 --> 01:31:36,600
Oh, no.
405
01:31:37,380 --> 01:31:39,260
I can't help it...
406
01:31:40,190 --> 01:31:41,370
Is it good?
407
01:31:50,563 --> 01:31:51,630
It's killing me!
408
01:32:09,120 --> 01:32:09,720
It hurts.
409
01:32:09,860 --> 01:32:11,280
I'm fine, it's painful!
410
01:32:25,030 --> 01:32:25,630
My son...
411
01:32:33,780 --> 01:32:34,320
It feels so good
412
01:32:37,946 --> 01:32:39,680
Can you open your stomach?
413
01:33:02,110 --> 01:33:03,310
Oh you're in there
414
01:33:04,230 --> 01:33:05,730
You're in there?
415
01:33:06,010 --> 01:33:06,930
Yeah I am
416
01:33:08,130 --> 01:33:08,330
Aww
417
01:33:10,023 --> 01:33:10,290
Okay
418
01:33:10,930 --> 01:33:12,390
That feels good
419
01:33:35,980 --> 01:33:36,250
It'so hot in here.
420
01:33:41,160 --> 01:33:42,940
I'm getting really hot!
421
01:34:33,960 --> 01:34:35,160
Ah, it feels good.
422
01:35:02,550 --> 01:35:04,150
I can see everything now
423
01:35:04,150 --> 01:35:05,350
I miss my mom.
424
01:35:51,943 --> 01:35:52,410
Oh, no.
425
01:35:58,720 --> 01:35:59,720
I'm so tired...
426
01:36:09,830 --> 01:36:10,810
It's okay now
427
01:36:13,096 --> 01:36:14,030
You'll be fine
428
01:36:45,520 --> 01:36:47,520
I want to lick your butt, too.
429
01:36:48,340 --> 01:36:49,580
Let me do it for you...
430
01:36:50,480 --> 01:36:51,380
You're so cute!
431
01:37:04,760 --> 01:37:07,240
It's mine, isn't it?
432
01:37:08,760 --> 01:37:09,680
It belongs to you only.
433
01:37:11,840 --> 01:37:12,640
Of course...
434
01:37:15,266 --> 01:37:16,000
Only yours!
435
01:37:22,913 --> 01:37:23,780
Yes of course
436
01:37:23,780 --> 01:37:24,140
Mine and only yours
437
01:38:35,990 --> 01:38:40,000
I love you, Mommy's hard-boiled egg!
438
01:38:42,400 --> 01:38:42,670
You'really hard...
439
01:40:20,910 --> 01:40:21,310
Uh-oh!
440
01:40:31,030 --> 01:40:33,690
I'm going to sleep now
441
01:40:37,850 --> 01:40:38,450
Come here
442
01:41:12,143 --> 01:41:13,010
I'm so tired.
443
01:41:14,150 --> 01:41:15,230
It's been a while since my last video,
444
01:41:15,230 --> 01:41:15,490
Oh no!!
445
01:41:19,610 --> 01:41:20,810
What should we do?
446
01:41:31,810 --> 01:41:34,010
Let me know in the comments below
447
01:41:34,010 --> 01:41:34,570
makes your heart beat faster
448
01:41:34,570 --> 01:41:35,250
or make your body move
449
01:42:37,233 --> 01:42:38,500
I can't believe it.
450
01:42:40,170 --> 01:42:41,220
What is this?
451
01:43:25,380 --> 01:43:26,700
It's getting really hard.
452
01:43:27,400 --> 01:43:28,140
Yeah, it is!
453
01:43:33,190 --> 01:43:36,160
I'm starting to feel sick...
454
01:43:36,160 --> 01:43:38,000
You're not feeling well?
455
01:43:40,366 --> 01:43:40,500
No
456
01:43:40,520 --> 01:43:42,860
Push your hips out.
457
01:43:46,240 --> 01:43:48,100
I'm going to fall, Kosuke...
458
01:43:50,240 --> 01:43:51,860
Try opening up a bit more
459
01:43:54,913 --> 01:43:56,180
Am i going in here?
460
01:44:01,320 --> 01:44:03,700
If you get stiff there it'll hurt
461
01:44:13,820 --> 01:44:16,740
Try putting it in your mouth.
462
01:44:36,810 --> 01:44:38,610
You can't go any further yet!
463
01:44:42,270 --> 01:44:45,670
The baby's gums are too big...
464
01:44:45,670 --> 01:44:46,910
It feels so good
465
01:44:56,606 --> 01:44:57,740
Put everything in
466
01:45:00,240 --> 01:45:03,100
I want to be with you.
467
01:45:11,036 --> 01:45:12,170
It's deep inside!
468
01:45:14,810 --> 01:45:19,150
Kousuke, it is so deep inside...
469
01:45:24,263 --> 01:45:24,730
Wow wow
470
01:45:25,650 --> 01:45:27,110
It feels good
471
01:45:27,110 --> 01:45:28,130
It's too much.
472
01:45:33,416 --> 01:45:34,350
I'll move more
473
01:45:40,536 --> 01:45:41,870
No, it feels so good
474
01:45:41,870 --> 01:45:42,810
I'm going to get hurt.
475
01:45:58,530 --> 01:45:59,910
Everything feels good!
476
01:46:46,570 --> 01:46:47,490
Hang in there!
477
01:46:49,810 --> 01:46:51,490
Don't worry, you'll get better soon
478
01:47:23,900 --> 01:47:24,065
It'so good.
479
01:47:24,540 --> 01:47:25,240
Mom, what are you doing?
480
01:47:26,660 --> 01:47:27,980
Because it feels so good!
481
01:47:37,040 --> 01:47:38,540
There... there..
482
01:48:26,976 --> 01:48:28,310
Put a lot of this in
483
01:48:52,293 --> 01:48:53,760
He is a very good boy.
484
01:48:53,760 --> 01:48:55,280
He's got so much fur on his body!
485
01:49:10,250 --> 01:49:13,230
Wow, he looks great...
486
01:49:20,566 --> 01:49:21,300
Oh my god!!
487
01:50:08,740 --> 01:50:10,720
I can see everything in there.
488
01:50:20,700 --> 01:50:22,220
It's too much for me.
489
01:50:47,060 --> 01:50:47,820
Amazing!
490
01:51:37,233 --> 01:51:38,300
A little more...
491
01:51:45,646 --> 01:51:46,380
Oh, my God.
492
01:51:50,480 --> 01:51:51,940
It's terrible!
493
01:52:02,773 --> 01:52:04,040
I'm going to die...
494
01:52:28,900 --> 01:52:30,940
Mom, stand up this time
495
01:52:38,280 --> 01:52:39,080
Can i sleep?
496
01:52:42,890 --> 01:52:45,840
I'll go to the bathroom
497
01:52:48,660 --> 01:52:50,040
Oh! Come in
498
01:52:50,040 --> 01:52:51,960
I'm going to put it in your mouth.
499
01:52:54,660 --> 01:52:55,460
Can you see?
500
01:52:57,646 --> 01:52:57,980
Look!
501
01:53:06,460 --> 01:53:10,100
Is it deep inside your mouth now, Mommy?
502
01:53:31,000 --> 01:53:31,400
Wow...
503
01:53:35,036 --> 01:53:36,370
It's beautiful, mom.
504
01:53:41,143 --> 01:53:42,610
Everything feels good!
505
01:53:44,880 --> 01:53:45,500
Here you are
506
01:53:48,300 --> 01:53:48,500
Wow
507
01:53:54,760 --> 01:53:54,960
Mom
508
01:54:24,116 --> 01:54:25,250
Can I leave this?
509
01:54:25,250 --> 01:54:25,550
What are you doing?
510
01:54:26,860 --> 01:54:27,970
I can't do it anymore.
511
01:55:02,606 --> 01:55:03,740
It hurts so much!
512
01:55:28,540 --> 01:55:28,705
It'so good.
513
01:55:41,420 --> 01:55:43,660
I'm going to put you on my lap...
514
01:55:52,306 --> 01:55:53,040
Here we go!
515
01:56:04,100 --> 01:56:05,540
Oh, it's open.
516
01:56:10,630 --> 01:56:12,340
It feels good!
517
01:56:13,640 --> 01:56:13,980
Wow
518
01:56:38,680 --> 01:56:40,680
There are a lot of hair inside
519
01:57:15,206 --> 01:57:16,540
I'm going to be late
520
01:57:16,540 --> 01:57:16,840
It'starting to hurt.
521
01:57:18,880 --> 01:57:19,760
No, no!
522
01:57:23,053 --> 01:57:23,520
Ouch...
523
01:57:44,253 --> 01:57:45,320
I'm feeling sick
524
01:58:07,076 --> 01:58:08,410
You're feeling sick?
525
01:58:08,410 --> 01:58:10,150
It feels so good.
526
01:58:12,410 --> 01:58:13,410
I'm sweating...
527
01:58:25,010 --> 01:58:26,410
Do you still feel it?
528
01:58:27,330 --> 01:58:28,830
Yes, it feels so good
529
01:58:48,143 --> 01:58:49,410
There's more inside
530
01:58:53,173 --> 01:58:54,440
Let me see you cry.
531
01:59:01,453 --> 01:59:03,120
Are you with your mother?
532
01:59:08,280 --> 01:59:10,760
Tell her that we're together!
533
01:59:11,933 --> 01:59:12,400
I am...
534
01:59:13,520 --> 01:59:15,140
No, don't do this to yourself
535
01:59:47,416 --> 01:59:48,750
I'm going to get in.
536
01:59:49,710 --> 01:59:51,230
Get more in there!
537
01:59:53,410 --> 01:59:56,830
She wants me to go deeper into the mother's womb...
538
02:00:04,866 --> 02:00:07,400
Let her suck on my baby, more and more
539
02:00:22,723 --> 02:00:23,790
It hurts so much
540
02:00:23,790 --> 02:00:23,880
Angel.
541
02:00:44,960 --> 02:00:46,360
I'm going to wake up!
542
02:01:00,500 --> 02:01:01,100
Come here
543
02:01:06,173 --> 02:01:06,440
Goma
544
02:01:31,306 --> 02:01:32,040
Rub me more
545
02:01:46,080 --> 02:01:47,880
I want a lot of money.
546
02:02:01,920 --> 02:02:05,080
Give me all you've got...
547
02:02:14,000 --> 02:02:14,900
and let me go home!
548
02:03:04,013 --> 02:03:05,680
It's okay, it'll be fine.
549
02:03:05,740 --> 02:03:06,180
You can still do it
550
02:03:11,986 --> 02:03:13,120
I'm going to puke
551
02:03:15,740 --> 02:03:16,740
Let me help you
552
02:03:33,730 --> 02:03:34,750
You can't kill her.
553
02:05:45,383 --> 02:05:47,050
You're kicking me, right?
554
02:05:47,230 --> 02:05:47,910
I'm not.
555
02:05:52,370 --> 02:05:53,770
It's almost done...
556
02:06:25,090 --> 02:06:25,490
Gently
557
02:06:47,100 --> 02:06:47,500
Slowly
558
02:06:51,680 --> 02:06:53,320
But it feels good
559
02:06:56,673 --> 02:06:57,540
A little more
560
02:06:59,286 --> 02:06:59,620
Yeah.
561
02:07:31,506 --> 02:07:32,440
You scared me!
562
02:07:33,500 --> 02:07:34,900
It's hot, isn't it?
563
02:07:35,900 --> 02:07:36,300
Yes...
564
02:07:36,300 --> 02:07:36,900
[created using whisperjav 0.7]
32335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.