All language subtitles for ROE-328 ... Satsuki Kirioka_A1.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,290 --> 00:00:14,390 My husband and I were against it, but my son took over. 2 00:00:16,120 --> 00:00:17,700 Unlike his husband... 3 00:00:17,700 --> 00:00:19,840 ...my son is a strong man with silver spoons and money in hand 4 00:00:32,186 --> 00:00:32,920 Here you go 5 00:00:33,440 --> 00:00:33,760 Thanks 6 00:00:35,960 --> 00:00:37,760 Did Kosuke change his mind? 7 00:00:39,466 --> 00:00:39,600 No 8 00:00:39,600 --> 00:00:42,000 He's from the Department of Architecture 9 00:00:42,000 --> 00:00:46,440 Even though he was able to win the best ZELECON competition 10 00:00:46,440 --> 00:00:49,700 Why is he so small like me? 11 00:00:50,480 --> 00:00:51,760 He said it's good to be big. 12 00:00:52,960 --> 00:00:54,440 I agree with you, 13 00:00:56,280 --> 00:00:59,800 Kousuke was able to study even if left alone 14 00:01:01,306 --> 00:01:02,040 But well... 15 00:01:02,040 --> 00:01:04,640 My score went up after him 16 00:01:04,640 --> 00:01:08,240 It wasn't just one month in the course 17 00:01:08,240 --> 00:01:09,540 but increased by 1 week 18 00:01:10,960 --> 00:01:13,440 That guy doesn' work well 19 00:01:14,280 --> 00:01:15,280 I'm relieved 20 00:01:15,280 --> 00:01:19,120 I didn't want to quit my job. 21 00:01:20,500 --> 00:01:22,480 There was only one reason for it, 22 00:01:22,940 --> 00:01:24,900 because l wanted to be with her mother 23 00:01:34,976 --> 00:01:36,710 Ever since she came of age 24 00:01:37,020 --> 00:01:37,890 She's been watching over Mother 25 00:01:37,890 --> 00:01:43,650 She wasn' t interested in girls from the same generation 26 00:01:44,280 --> 00:01:45,430 But she loved Mother 27 00:01:51,813 --> 00:01:52,280 Kousuke 28 00:01:52,280 --> 00:01:55,780 My child is strong and has a big muscle 29 00:01:55,780 --> 00:01:56,860 My son is a strong boy. 30 00:01:57,560 --> 00:02:00,780 I regret that he can do nothing but peep at me... 31 00:02:12,840 --> 00:02:16,200 Kosuke, it's good you're not with your father 32 00:02:18,060 --> 00:02:24,000 This man has no desire for life and only thinks about golf 33 00:02:24,000 --> 00:02:25,340 He is an boring guy 34 00:02:27,340 --> 00:02:29,140 But Kosuke was different 35 00:02:30,180 --> 00:02:30,940 He could study 36 00:02:30,940 --> 00:02:36,840 The body of wood is well trained to attract females. 37 00:02:45,730 --> 00:02:47,650 But we are parents and children, 38 00:02:49,270 --> 00:02:51,330 a relationship that must not be crossed in life 39 00:03:53,320 --> 00:03:57,420 I thought it was an irreconcilable relationship 40 00:03:57,420 --> 00:03:58,200 I thought he was my son. 41 00:04:00,430 --> 00:04:04,010 But that day, the curse broke in Sakai's heart 42 00:07:14,213 --> 00:07:16,880 He raised me as if he were his own child 43 00:07:19,320 --> 00:07:20,380 but it can't be true 44 00:07:21,220 --> 00:07:23,480 There was a misunderstanding between us 45 00:07:46,360 --> 00:07:46,960 I'm home. 46 00:07:47,480 --> 00:07:48,100 Welcome back! 47 00:07:48,940 --> 00:07:52,340 Did something happen? Why didn't you tell me you were coming home early today... 48 00:07:53,460 --> 00:07:54,060 There'something important to talk about, 49 00:07:55,760 --> 00:07:59,800 but since we're here now let us go inside and talk about it first 50 00:07:59,800 --> 00:08:02,940 Is my dad in there too...? 51 00:08:02,940 --> 00:08:06,980 Or is he busy with work again or something like that...? 52 00:08:08,930 --> 00:08:10,230 It'll be more important than that 53 00:08:13,130 --> 00:08:14,950 Let him come later 54 00:08:14,950 --> 00:08:17,890 I have to prepare for tomorrow. 55 00:08:21,190 --> 00:08:22,570 Let's talk here? 56 00:08:45,550 --> 00:08:46,950 Don't get me wrong... 57 00:08:47,900 --> 00:08:48,980 There must be something wrong! 58 00:08:54,000 --> 00:08:59,280 So, when you took the DNA test at the hospital because of my age 59 00:09:01,080 --> 00:09:01,520 Then 60 00:09:05,476 --> 00:09:06,210 You bastard 61 00:09:06,210 --> 00:09:06,270 Hey! 62 00:09:07,550 --> 00:09:08,490 Kouji-senpai. 63 00:09:10,710 --> 00:09:11,410 Let go of me 64 00:09:12,976 --> 00:09:13,710 No, I won't 65 00:09:14,590 --> 00:09:15,750 You're not blood related 66 00:09:15,750 --> 00:09:18,170 It's weird if you live together 67 00:09:20,460 --> 00:09:21,180 Listen 68 00:09:23,170 --> 00:09:23,870 For a long time 69 00:09:24,310 --> 00:09:28,930 You and my father don' t look like each other 70 00:09:30,210 --> 00:09:32,430 That was what i thought too 71 00:09:33,210 --> 00:09:35,100 But it all melted 72 00:09:37,320 --> 00:09:40,500 I don't know why, but... 73 00:09:41,600 --> 00:09:45,120 Why do you have different feelings for your son? 74 00:09:47,060 --> 00:09:49,920 Different feelings...? 75 00:09:51,680 --> 00:09:58,600 Kousuke knew that my bedroom and bath were on fire! 76 00:10:05,076 --> 00:10:06,410 Mother's luck is bad 77 00:10:06,410 --> 00:10:10,220 I'm worried about Kosuke, too. 78 00:10:17,930 --> 00:10:21,820 He's not in good health at all... 79 00:10:23,160 --> 00:10:26,650 You've raised him so well! 80 00:10:29,330 --> 00:10:30,830 He was my most important son to me 81 00:10:32,600 --> 00:10:32,800 Mom 82 00:10:35,420 --> 00:10:36,660 I want you 83 00:10:38,286 --> 00:10:38,620 What? 84 00:10:43,693 --> 00:10:46,360 Captain, I'm about to run out of energy. 85 00:10:59,940 --> 00:11:00,340 Mom... 86 00:11:04,290 --> 00:11:04,330 Mom! 87 00:11:51,606 --> 00:11:56,740 You were so beautiful when you grew up and saw the grass growing on your back 88 00:11:57,900 --> 00:11:58,500 Thank you 89 00:12:15,363 --> 00:12:17,430 It's getting bigger and bigger. 90 00:12:21,610 --> 00:12:24,910 Mom, when I'm taking a bath or peeping at you 91 00:12:24,910 --> 00:12:26,990 You're always growing up 92 00:12:31,596 --> 00:12:32,530 Make it bigger 93 00:12:44,083 --> 00:12:44,750 Come here. 94 00:12:52,210 --> 00:12:53,750 Look at me... 95 00:13:13,030 --> 00:13:13,195 It'so hard. 96 00:13:42,143 --> 00:13:44,010 You're big and hard, Hosuke! 97 00:14:20,070 --> 00:14:21,890 I'm glad you're happy. 98 00:14:23,796 --> 00:14:25,330 You have to eat more... 99 00:14:31,676 --> 00:14:33,610 I've always wanted to do this 100 00:14:36,030 --> 00:14:36,430 Me too 101 00:14:36,430 --> 00:14:38,910 It makes me so happy 102 00:15:17,340 --> 00:15:19,120 How does it feel to be a mother? 103 00:15:29,870 --> 00:15:30,020 It'so hot. 104 00:15:40,170 --> 00:15:42,130 You're strong! 105 00:15:42,930 --> 00:15:46,090 Thanks to you, I'm stronger now 106 00:16:35,470 --> 00:16:36,350 It's okay, Mommy is here with you 107 00:16:43,310 --> 00:16:43,910 Thank you 108 00:17:09,200 --> 00:17:10,400 This is for Kosuke 109 00:17:10,400 --> 00:17:12,020 It's okay, it'll be fine. 110 00:17:13,980 --> 00:17:15,280 Do you want more? 111 00:17:17,120 --> 00:17:17,900 As much as you like 112 00:18:06,480 --> 00:18:09,820 It's all right now, isn't it? 113 00:18:17,180 --> 00:18:18,380 Let me help you up 114 00:18:21,280 --> 00:18:21,430 It'so hot. 115 00:18:25,840 --> 00:18:27,040 I think it will be delicious 116 00:18:27,040 --> 00:18:28,020 Samgyeopsal 117 00:18:56,300 --> 00:18:58,480 I'm going to put a little bit of water in your mouth. 118 00:19:16,960 --> 00:19:17,800 What's wrong? 119 00:19:27,800 --> 00:19:31,650 Kurosuke is getting harder and harder. 120 00:19:31,650 --> 00:19:31,815 He'so hard! 121 00:19:45,343 --> 00:19:46,610 I'm going to cry... 122 00:19:54,830 --> 00:19:55,750 Show me your tongue. 123 00:20:07,830 --> 00:20:11,590 You always hid under the umbrella and sniffed it out, didn't you? 124 00:20:24,200 --> 00:20:27,460 Do I smell like my mother-in law now ? 125 00:20:29,420 --> 00:20:32,100 I'm going to kill you, Kurokawa-san. 126 00:20:32,760 --> 00:20:33,980 Don't worry about me! 127 00:20:55,220 --> 00:20:55,415 It'so cold... 128 00:21:09,320 --> 00:21:11,880 I wanted to pet you. 129 00:21:14,500 --> 00:21:15,860 Pet me a lot, okay? 130 00:21:17,033 --> 00:21:17,500 Okay... 131 00:21:31,350 --> 00:21:31,950 It's hot. 132 00:22:11,130 --> 00:22:11,230 Drink a lot of water 133 00:22:13,730 --> 00:22:15,730 I've always wanted to do this. 134 00:22:34,946 --> 00:22:35,680 No, Kosuke! 135 00:22:40,186 --> 00:22:40,520 Here? 136 00:22:41,120 --> 00:22:41,520 This part? 137 00:22:45,536 --> 00:22:46,470 No, it's fine. 138 00:22:53,926 --> 00:22:54,860 It feels good! 139 00:22:55,960 --> 00:22:57,520 Look at this 140 00:23:40,890 --> 00:23:41,970 Why did you have to go to Kosuke? 141 00:23:45,010 --> 00:23:46,750 He's gone, Mom 142 00:23:49,263 --> 00:23:49,730 No way! 143 00:23:49,890 --> 00:23:51,470 You can't leave me like this 144 00:24:14,720 --> 00:24:15,320 It's hot! 145 00:24:19,400 --> 00:24:20,920 You're dizzy? 146 00:24:44,493 --> 00:24:46,160 It tickles, doesn't it... 147 00:24:46,160 --> 00:24:46,940 I'm so sleepy. 148 00:24:47,720 --> 00:24:50,400 Ai-chan, that feels good! 149 00:24:55,510 --> 00:24:58,210 Don't get mad at me... 150 00:25:13,060 --> 00:25:14,680 That feels great 151 00:25:18,076 --> 00:25:19,010 You're amazing 152 00:25:25,770 --> 00:25:27,530 I can't feel my legs. 153 00:25:29,990 --> 00:25:33,010 Can you feel your mother? 154 00:25:34,670 --> 00:25:37,210 It's really uncomfortable 155 00:26:07,930 --> 00:26:10,550 It's all right now, isn't it? 156 00:26:19,600 --> 00:26:21,640 It'll be okay soon enough... 157 00:26:23,920 --> 00:26:25,280 You're going to get better 158 00:26:25,280 --> 00:26:26,620 I'll hold you. 159 00:26:32,786 --> 00:26:34,120 Open your eyes, Ichi 160 00:26:41,540 --> 00:26:41,705 It'so heavy 161 00:26:56,540 --> 00:26:57,600 I'm so glad you're alive. 162 00:27:00,260 --> 00:27:03,500 If only we had been born from this moment on... 163 00:27:21,283 --> 00:27:24,950 It would have been better if he hadn't been born at all 164 00:27:44,600 --> 00:27:45,540 My goodness... 165 00:28:46,676 --> 00:28:48,010 Put it on your face. 166 00:29:02,830 --> 00:29:03,590 Does it feel good? 167 00:29:07,750 --> 00:29:09,830 Breathe in more. 168 00:29:36,273 --> 00:29:37,940 Okay, let's get up now... 169 00:30:31,923 --> 00:30:33,390 I feel so bad for you. 170 00:30:46,336 --> 00:30:47,470 It's too painful! 171 00:30:49,630 --> 00:30:51,210 Let me give you a massage on your front leg 172 00:30:51,210 --> 00:30:52,470 On my back leg? 173 00:31:18,090 --> 00:31:18,690 It's hot. 174 00:31:21,310 --> 00:31:21,410 It is very hot... 175 00:31:39,370 --> 00:31:39,520 It'so hot! 176 00:31:51,680 --> 00:31:54,620 I'm sweating like crazy. 177 00:33:06,810 --> 00:33:06,990 It'so gross. 178 00:33:35,270 --> 00:33:37,390 Mom, the blood isn't connected to the body... 179 00:33:40,990 --> 00:33:44,460 I want to stay with you for a day. 180 00:33:53,420 --> 00:33:54,680 You can do it, Maru 181 00:33:55,830 --> 00:33:57,330 But what if she gets pregnant? 182 00:33:58,570 --> 00:34:01,490 She'll think you're her child and give birth 183 00:34:03,960 --> 00:34:05,560 What if she does that... 184 00:34:07,450 --> 00:34:07,850 Listen 185 00:34:07,850 --> 00:34:11,610 Did Kosuke really plan on building the house himself 186 00:34:11,610 --> 00:34:12,510 Did you intend to leave this house? 187 00:34:15,276 --> 00:34:16,010 Actually... 188 00:34:16,873 --> 00:34:17,540 Be honest. 189 00:34:20,620 --> 00:34:25,220 I just wanted to be close with my mother, so that's why 190 00:34:25,706 --> 00:34:26,040 Sorry 191 00:34:27,570 --> 00:34:28,910 You don't have apologize 192 00:34:30,590 --> 00:34:32,930 When Kosuke got a job 193 00:34:32,930 --> 00:34:34,130 ...I was going out of this house 194 00:34:41,270 --> 00:34:44,070 But the blood doesn' t connect with Kosuke 195 00:34:44,070 --> 00:34:45,790 I've changed my mind. 196 00:34:48,690 --> 00:34:49,090 Mom... 197 00:34:49,830 --> 00:34:50,085 Let'stay together 198 00:35:08,260 --> 00:35:09,260 I'll put you in 199 00:35:10,180 --> 00:35:10,980 Stay with me 200 00:35:18,220 --> 00:35:18,620 Kosuke 201 00:35:29,730 --> 00:35:31,610 Kousuke is connected to you! 202 00:35:31,710 --> 00:35:32,430 Yes mom 203 00:35:32,430 --> 00:35:34,750 I'm sure he's connected 204 00:35:56,813 --> 00:35:57,880 You're so strong 205 00:36:04,743 --> 00:36:05,810 How do you feel? 206 00:36:09,160 --> 00:36:10,080 Mom how are you feeling 207 00:36:10,980 --> 00:36:11,380 Me too 208 00:36:22,963 --> 00:36:23,430 Good... 209 00:36:44,140 --> 00:36:45,340 It's all connected 210 00:37:21,396 --> 00:37:22,930 Everything is connected 211 00:37:24,470 --> 00:37:24,870 Wow 212 00:37:24,870 --> 00:37:25,270 Wow! 213 00:37:28,596 --> 00:37:30,130 There's a lot in there. 214 00:37:46,776 --> 00:37:48,510 Kosuke, does it feel good? 215 00:38:33,736 --> 00:38:35,470 You're going to burn up... 216 00:38:42,223 --> 00:38:43,690 It's too good, Kosuke. 217 00:38:47,376 --> 00:38:47,910 Amazing! 218 00:39:04,840 --> 00:39:06,420 You were this amazing? 219 00:39:06,420 --> 00:39:06,500 I'm so happy. 220 00:39:23,340 --> 00:39:24,340 It's delicious! 221 00:39:25,060 --> 00:39:27,220 I want more of it... 222 00:39:27,220 --> 00:39:27,800 Eat some more 223 00:39:30,560 --> 00:39:31,360 More, please 224 00:39:33,706 --> 00:39:34,440 I want more 225 00:39:59,553 --> 00:40:00,820 I want to eat a lot 226 00:40:32,370 --> 00:40:32,910 It'such a waste if I drink too much. 227 00:40:41,980 --> 00:40:44,060 The sound...the sound is so good! 228 00:41:02,580 --> 00:41:05,780 I'm still going to get out. 229 00:41:09,700 --> 00:41:10,300 My hat... 230 00:41:10,300 --> 00:41:12,000 Get on top of me 231 00:41:22,860 --> 00:41:23,460 It's cold 232 00:41:24,180 --> 00:41:24,930 It hurts 233 00:41:30,660 --> 00:41:30,960 I'm sorry, it'stuck. 234 00:42:49,120 --> 00:42:52,120 Be careful from behind 235 00:43:08,440 --> 00:43:10,460 I'm going to put it on you. 236 00:43:18,660 --> 00:43:19,660 It's connected! 237 00:43:52,313 --> 00:43:53,180 More, more... 238 00:44:07,640 --> 00:44:08,500 It's good. 239 00:44:30,363 --> 00:44:31,030 I want it! 240 00:45:04,503 --> 00:45:05,970 Kosuke wants bread too 241 00:46:08,060 --> 00:46:09,600 Let's do it again. 242 00:46:09,980 --> 00:46:11,380 I'll hold you from behind... 243 00:46:14,320 --> 00:46:14,920 Good boy! 244 00:46:35,980 --> 00:46:38,740 I'm going to the bathroom. 245 00:47:08,166 --> 00:47:09,300 It's coming in... 246 00:47:45,340 --> 00:47:45,940 It's hot! 247 00:48:27,050 --> 00:48:28,070 It's all right now, 248 00:48:28,590 --> 00:48:31,610 but my mouth is still swollen... 249 00:48:31,610 --> 00:48:33,810 Don't worry about it 250 00:49:17,580 --> 00:49:19,160 It's all right, it'll be fine 251 00:49:31,353 --> 00:49:32,020 It tickles 252 00:49:58,986 --> 00:50:00,120 It feels so good. 253 00:50:11,590 --> 00:50:16,930 Mom, don't move too much or you'll fall asleep again 254 00:50:21,636 --> 00:50:22,970 I want to sleep more 255 00:50:36,053 --> 00:50:36,920 What's wrong? 256 00:50:37,460 --> 00:50:39,420 Get up, get up! 257 00:51:07,690 --> 00:51:09,410 You're crying... 258 00:51:09,410 --> 00:51:10,890 What a waste of time 259 00:51:14,026 --> 00:51:14,760 Go to sleep 260 00:51:36,580 --> 00:51:38,060 I'm so glad you're okay. 261 00:51:50,280 --> 00:51:52,860 And that's how we became... 262 00:51:53,580 --> 00:51:57,260 That is how we became a family 263 00:52:05,263 --> 00:52:08,330 Bosuke, do you want to come with me next time? 264 00:52:10,210 --> 00:52:13,010 No, it's a golf course. 265 00:52:14,510 --> 00:52:15,010 Golf? 266 00:52:16,670 --> 00:52:21,630 Unlike me you have good reflexes and become very good at golf 267 00:52:21,630 --> 00:52:24,430 You can also be the best driver 268 00:52:26,610 --> 00:52:29,870 Then let your mom play with her family 269 00:52:31,870 --> 00:52:34,890 I'm fine because my reflex is zero 270 00:52:35,810 --> 00:52:36,770 That makes sense 271 00:52:38,250 --> 00:52:40,770 But I wonder who Kousuke went to see. 272 00:52:53,550 --> 00:52:54,410 See you later 273 00:52:55,270 --> 00:52:55,470 Bye 274 00:53:05,840 --> 00:53:06,700 Hey, Mom 275 00:53:06,700 --> 00:53:08,420 On Saturdays and Sundays 276 00:53:08,420 --> 00:53:10,620 We don't go out with mom 277 00:53:10,620 --> 00:53:12,800 When the baby is born 278 00:53:12,800 --> 00:53:14,190 Let's play together 279 00:56:01,893 --> 00:56:03,360 I don't want to die... 280 00:56:06,880 --> 00:56:08,880 I can't do it anymore. 281 00:56:33,090 --> 00:56:35,810 You don' have a father, so talk to me more 282 00:56:43,640 --> 00:56:45,860 I'm going to sleep now. 283 00:57:12,640 --> 00:57:15,180 At the entrance... 284 00:57:17,433 --> 00:57:17,900 No good 285 00:57:28,980 --> 00:57:30,180 It's all right, it'll be fine. 286 00:58:04,453 --> 00:58:06,120 Don't worry about a thing 287 00:59:12,163 --> 00:59:12,630 Oh, no. 288 00:59:13,040 --> 00:59:14,500 That's right... 289 00:59:16,200 --> 00:59:17,220 Look at me! 290 00:59:28,330 --> 00:59:28,730 No...! 291 00:59:41,120 --> 00:59:41,640 Okay. 292 01:00:13,826 --> 01:00:14,960 It feels so good! 293 01:00:28,413 --> 01:00:29,880 I can't stop crying... 294 01:01:19,260 --> 01:01:20,860 I want to be a princess. 295 01:01:25,213 --> 01:01:28,080 I want to become the queen of this kingdom! 296 01:04:42,600 --> 01:04:43,880 I can't do it. 297 01:04:55,480 --> 01:04:55,675 It'so hard... 298 01:05:03,360 --> 01:05:05,760 You're going to throw up, aren' you? 299 01:08:17,163 --> 01:08:18,630 It's okay, it' s okay! 300 01:09:08,610 --> 01:09:09,890 Can I have a baby? 301 01:09:12,263 --> 01:09:12,730 Well... 302 01:09:12,730 --> 01:09:17,510 When was the last time you had an affair with your father, mom. 303 01:09:18,590 --> 01:09:21,640 More than one year ago 304 01:09:23,790 --> 01:09:25,620 So if you get pregnant 305 01:09:25,620 --> 01:09:28,380 You are not your own child 306 01:09:29,520 --> 01:09:31,200 That's right 307 01:09:31,200 --> 01:09:31,380 I see. 308 01:09:52,046 --> 01:09:55,380 What's up? It has been 20 years since we last met! 309 01:09:58,020 --> 01:10:01,280 Let me treat you to a drink today, shall we?! 310 01:10:03,146 --> 01:10:03,680 Really!? 311 01:10:05,520 --> 01:10:05,920 But... 312 01:10:05,920 --> 01:10:08,440 To get rid of your bad mood 313 01:10:08,440 --> 01:10:10,800 So I went to the next one. 314 01:10:14,166 --> 01:10:15,900 It's a big deal, isn't it? 315 01:10:18,080 --> 01:10:20,440 But it was nice weather... 316 01:10:20,980 --> 01:10:22,840 Do you understand me now ? 317 01:10:22,840 --> 01:10:23,180 Yes 318 01:10:24,500 --> 01:10:25,300 What is that 319 01:10:27,386 --> 01:10:28,720 Let us say thank you 320 01:10:28,720 --> 01:10:29,300 Oh yes 321 01:10:31,200 --> 01:10:33,360 This dumpling tastes good 322 01:10:35,373 --> 01:10:36,240 You like this 323 01:10:38,440 --> 01:10:38,680 I'm so happy. 324 01:11:25,206 --> 01:11:26,940 You're crying, aren't you? 325 01:11:27,620 --> 01:11:29,820 Let me give you a kiss 326 01:13:58,700 --> 01:13:58,865 It'so good. 327 01:14:16,360 --> 01:14:20,440 That feels so good, Kasumi... 328 01:14:25,420 --> 01:14:25,585 It'so good. 329 01:15:16,200 --> 01:15:16,350 It'so hot. 330 01:15:24,880 --> 01:15:26,040 Let me help you up 331 01:16:03,260 --> 01:16:03,640 Yeah. 332 01:16:11,760 --> 01:16:14,460 I can't feel my arms anymore... 333 01:16:14,460 --> 01:16:16,180 You can feel them? 334 01:16:16,260 --> 01:16:17,420 Okay, here we go! 335 01:16:38,776 --> 01:16:39,710 I'm so sleepy. 336 01:16:43,846 --> 01:16:44,380 Wake up! 337 01:16:45,520 --> 01:16:45,640 It's morning already? 338 01:18:09,760 --> 01:18:14,560 I'm not sure if it's a good idea or not, but we're going to do our best. 339 01:18:14,560 --> 01:18:16,100 I'm going to take a break. 340 01:18:21,240 --> 01:18:21,390 It'so hot! 341 01:18:32,433 --> 01:18:33,300 Oh, my God... 342 01:18:55,733 --> 01:18:56,000 Yeah 343 01:19:15,180 --> 01:19:16,340 I'm so sleepy. 344 01:19:27,426 --> 01:19:28,960 Are you feeling better? 345 01:19:29,820 --> 01:19:31,240 Yes, now it's time to sleep 346 01:19:33,073 --> 01:19:33,740 Good night 347 01:19:57,343 --> 01:19:59,810 The life and death of his beloved son 348 01:19:59,810 --> 01:20:03,330 Will he be able to get married with my husband 349 01:20:25,520 --> 01:20:26,320 Good morning 350 01:20:41,400 --> 01:20:43,640 It was a little rough, but it made me happy 351 01:20:45,973 --> 01:20:46,440 Oh yeah 352 01:20:49,720 --> 01:20:51,640 You don't have to remember 353 01:20:53,313 --> 01:20:53,580 Yeah 354 01:20:56,450 --> 01:20:59,070 But what if you get pregnant? 355 01:21:01,550 --> 01:21:06,170 The next child will be in the sanitary condition so that we can play golf together 356 01:21:13,030 --> 01:21:15,190 When you're old enough to play golf, 357 01:21:16,230 --> 01:21:17,710 your knees will be worn out 358 01:21:20,920 --> 01:21:21,920 The three of us 359 01:21:21,920 --> 01:21:23,080 will live happily 360 01:21:29,160 --> 01:21:30,560 Please tell the chief 361 01:21:30,560 --> 01:21:32,660 that we'll do our best 362 01:21:35,000 --> 01:21:35,200 Yes 363 01:21:35,300 --> 01:21:36,320 Excuse me 364 01:21:48,560 --> 01:21:50,160 It's time for the lawyer 365 01:21:50,160 --> 01:21:50,700 To my teacher? 366 01:21:53,740 --> 01:21:57,920 He said he doesn't want to go back to the place where they had a misunderstanding. 367 01:22:00,940 --> 01:22:04,220 I'm fine, but is your mother okay with it... 368 01:22:04,220 --> 01:22:06,960 ...that you and your son are blood-related nowadays 369 01:22:06,960 --> 01:22:11,430 She's about meet her new son soon 370 01:22:11,430 --> 01:22:12,350 So she'll forget 371 01:22:13,590 --> 01:22:14,310 Mother 372 01:23:51,920 --> 01:23:53,400 It feels so good. 373 01:23:55,440 --> 01:23:57,620 Everything you make is delicious, Mom 374 01:23:58,360 --> 01:23:59,180 Is everything? 375 01:24:15,420 --> 01:24:16,880 Kosuke's all gone 376 01:24:44,643 --> 01:24:46,310 I don't want to die, Dad. 377 01:24:47,230 --> 01:24:48,010 I don' t want it anymore 378 01:24:51,303 --> 01:24:52,770 I'm not going anywhere 379 01:24:52,790 --> 01:24:53,030 It's hot. 380 01:24:59,280 --> 01:25:01,060 Do as you like 381 01:25:49,260 --> 01:25:51,860 You're not going to die, are you? 382 01:25:54,586 --> 01:25:54,920 No... 383 01:26:12,540 --> 01:26:13,660 It's too late for that now 384 01:26:36,653 --> 01:26:37,320 It's okay. 385 01:26:41,220 --> 01:26:41,620 I'm so happy... 386 01:26:43,220 --> 01:26:43,820 So happy! 387 01:26:50,966 --> 01:26:51,500 Damn it. 388 01:26:52,160 --> 01:26:57,280 It feels so good to be licked by Kosuke... 389 01:27:07,320 --> 01:27:09,020 Feels so good! 390 01:27:17,686 --> 01:27:20,020 I can feel it, really feel the pain 391 01:27:40,143 --> 01:27:40,810 Come here. 392 01:27:49,763 --> 01:27:50,430 I'm sleepy 393 01:28:22,470 --> 01:28:23,510 Amazing! 394 01:29:01,453 --> 01:29:02,720 Ah! I'm so thirsty. 395 01:29:10,260 --> 01:29:11,820 It smells good. 396 01:29:13,240 --> 01:29:16,040 You smell good today, too 397 01:29:16,040 --> 01:29:16,160 Smells so nice 398 01:29:17,740 --> 01:29:19,020 I'm going to throw up 399 01:29:59,400 --> 01:30:01,000 It feels good, doesn't it? 400 01:30:34,736 --> 01:30:35,870 It feels so good. 401 01:30:49,420 --> 01:30:49,975 I want touch you more and feel better 402 01:30:53,180 --> 01:30:54,700 Please stop it 403 01:30:58,040 --> 01:30:59,900 What do you want? 404 01:31:36,133 --> 01:31:36,600 Oh, no. 405 01:31:37,380 --> 01:31:39,260 I can't help it... 406 01:31:40,190 --> 01:31:41,370 Is it good? 407 01:31:50,563 --> 01:31:51,630 It's killing me! 408 01:32:09,120 --> 01:32:09,720 It hurts. 409 01:32:09,860 --> 01:32:11,280 I'm fine, it's painful! 410 01:32:25,030 --> 01:32:25,630 My son... 411 01:32:33,780 --> 01:32:34,320 It feels so good 412 01:32:37,946 --> 01:32:39,680 Can you open your stomach? 413 01:33:02,110 --> 01:33:03,310 Oh you're in there 414 01:33:04,230 --> 01:33:05,730 You're in there? 415 01:33:06,010 --> 01:33:06,930 Yeah I am 416 01:33:08,130 --> 01:33:08,330 Aww 417 01:33:10,023 --> 01:33:10,290 Okay 418 01:33:10,930 --> 01:33:12,390 That feels good 419 01:33:35,980 --> 01:33:36,250 It'so hot in here. 420 01:33:41,160 --> 01:33:42,940 I'm getting really hot! 421 01:34:33,960 --> 01:34:35,160 Ah, it feels good. 422 01:35:02,550 --> 01:35:04,150 I can see everything now 423 01:35:04,150 --> 01:35:05,350 I miss my mom. 424 01:35:51,943 --> 01:35:52,410 Oh, no. 425 01:35:58,720 --> 01:35:59,720 I'm so tired... 426 01:36:09,830 --> 01:36:10,810 It's okay now 427 01:36:13,096 --> 01:36:14,030 You'll be fine 428 01:36:45,520 --> 01:36:47,520 I want to lick your butt, too. 429 01:36:48,340 --> 01:36:49,580 Let me do it for you... 430 01:36:50,480 --> 01:36:51,380 You're so cute! 431 01:37:04,760 --> 01:37:07,240 It's mine, isn't it? 432 01:37:08,760 --> 01:37:09,680 It belongs to you only. 433 01:37:11,840 --> 01:37:12,640 Of course... 434 01:37:15,266 --> 01:37:16,000 Only yours! 435 01:37:22,913 --> 01:37:23,780 Yes of course 436 01:37:23,780 --> 01:37:24,140 Mine and only yours 437 01:38:35,990 --> 01:38:40,000 I love you, Mommy's hard-boiled egg! 438 01:38:42,400 --> 01:38:42,670 You'really hard... 439 01:40:20,910 --> 01:40:21,310 Uh-oh! 440 01:40:31,030 --> 01:40:33,690 I'm going to sleep now 441 01:40:37,850 --> 01:40:38,450 Come here 442 01:41:12,143 --> 01:41:13,010 I'm so tired. 443 01:41:14,150 --> 01:41:15,230 It's been a while since my last video, 444 01:41:15,230 --> 01:41:15,490 Oh no!! 445 01:41:19,610 --> 01:41:20,810 What should we do? 446 01:41:31,810 --> 01:41:34,010 Let me know in the comments below 447 01:41:34,010 --> 01:41:34,570 makes your heart beat faster 448 01:41:34,570 --> 01:41:35,250 or make your body move 449 01:42:37,233 --> 01:42:38,500 I can't believe it. 450 01:42:40,170 --> 01:42:41,220 What is this? 451 01:43:25,380 --> 01:43:26,700 It's getting really hard. 452 01:43:27,400 --> 01:43:28,140 Yeah, it is! 453 01:43:33,190 --> 01:43:36,160 I'm starting to feel sick... 454 01:43:36,160 --> 01:43:38,000 You're not feeling well? 455 01:43:40,366 --> 01:43:40,500 No 456 01:43:40,520 --> 01:43:42,860 Push your hips out. 457 01:43:46,240 --> 01:43:48,100 I'm going to fall, Kosuke... 458 01:43:50,240 --> 01:43:51,860 Try opening up a bit more 459 01:43:54,913 --> 01:43:56,180 Am i going in here? 460 01:44:01,320 --> 01:44:03,700 If you get stiff there it'll hurt 461 01:44:13,820 --> 01:44:16,740 Try putting it in your mouth. 462 01:44:36,810 --> 01:44:38,610 You can't go any further yet! 463 01:44:42,270 --> 01:44:45,670 The baby's gums are too big... 464 01:44:45,670 --> 01:44:46,910 It feels so good 465 01:44:56,606 --> 01:44:57,740 Put everything in 466 01:45:00,240 --> 01:45:03,100 I want to be with you. 467 01:45:11,036 --> 01:45:12,170 It's deep inside! 468 01:45:14,810 --> 01:45:19,150 Kousuke, it is so deep inside... 469 01:45:24,263 --> 01:45:24,730 Wow wow 470 01:45:25,650 --> 01:45:27,110 It feels good 471 01:45:27,110 --> 01:45:28,130 It's too much. 472 01:45:33,416 --> 01:45:34,350 I'll move more 473 01:45:40,536 --> 01:45:41,870 No, it feels so good 474 01:45:41,870 --> 01:45:42,810 I'm going to get hurt. 475 01:45:58,530 --> 01:45:59,910 Everything feels good! 476 01:46:46,570 --> 01:46:47,490 Hang in there! 477 01:46:49,810 --> 01:46:51,490 Don't worry, you'll get better soon 478 01:47:23,900 --> 01:47:24,065 It'so good. 479 01:47:24,540 --> 01:47:25,240 Mom, what are you doing? 480 01:47:26,660 --> 01:47:27,980 Because it feels so good! 481 01:47:37,040 --> 01:47:38,540 There... there.. 482 01:48:26,976 --> 01:48:28,310 Put a lot of this in 483 01:48:52,293 --> 01:48:53,760 He is a very good boy. 484 01:48:53,760 --> 01:48:55,280 He's got so much fur on his body! 485 01:49:10,250 --> 01:49:13,230 Wow, he looks great... 486 01:49:20,566 --> 01:49:21,300 Oh my god!! 487 01:50:08,740 --> 01:50:10,720 I can see everything in there. 488 01:50:20,700 --> 01:50:22,220 It's too much for me. 489 01:50:47,060 --> 01:50:47,820 Amazing! 490 01:51:37,233 --> 01:51:38,300 A little more... 491 01:51:45,646 --> 01:51:46,380 Oh, my God. 492 01:51:50,480 --> 01:51:51,940 It's terrible! 493 01:52:02,773 --> 01:52:04,040 I'm going to die... 494 01:52:28,900 --> 01:52:30,940 Mom, stand up this time 495 01:52:38,280 --> 01:52:39,080 Can i sleep? 496 01:52:42,890 --> 01:52:45,840 I'll go to the bathroom 497 01:52:48,660 --> 01:52:50,040 Oh! Come in 498 01:52:50,040 --> 01:52:51,960 I'm going to put it in your mouth. 499 01:52:54,660 --> 01:52:55,460 Can you see? 500 01:52:57,646 --> 01:52:57,980 Look! 501 01:53:06,460 --> 01:53:10,100 Is it deep inside your mouth now, Mommy? 502 01:53:31,000 --> 01:53:31,400 Wow... 503 01:53:35,036 --> 01:53:36,370 It's beautiful, mom. 504 01:53:41,143 --> 01:53:42,610 Everything feels good! 505 01:53:44,880 --> 01:53:45,500 Here you are 506 01:53:48,300 --> 01:53:48,500 Wow 507 01:53:54,760 --> 01:53:54,960 Mom 508 01:54:24,116 --> 01:54:25,250 Can I leave this? 509 01:54:25,250 --> 01:54:25,550 What are you doing? 510 01:54:26,860 --> 01:54:27,970 I can't do it anymore. 511 01:55:02,606 --> 01:55:03,740 It hurts so much! 512 01:55:28,540 --> 01:55:28,705 It'so good. 513 01:55:41,420 --> 01:55:43,660 I'm going to put you on my lap... 514 01:55:52,306 --> 01:55:53,040 Here we go! 515 01:56:04,100 --> 01:56:05,540 Oh, it's open. 516 01:56:10,630 --> 01:56:12,340 It feels good! 517 01:56:13,640 --> 01:56:13,980 Wow 518 01:56:38,680 --> 01:56:40,680 There are a lot of hair inside 519 01:57:15,206 --> 01:57:16,540 I'm going to be late 520 01:57:16,540 --> 01:57:16,840 It'starting to hurt. 521 01:57:18,880 --> 01:57:19,760 No, no! 522 01:57:23,053 --> 01:57:23,520 Ouch... 523 01:57:44,253 --> 01:57:45,320 I'm feeling sick 524 01:58:07,076 --> 01:58:08,410 You're feeling sick? 525 01:58:08,410 --> 01:58:10,150 It feels so good. 526 01:58:12,410 --> 01:58:13,410 I'm sweating... 527 01:58:25,010 --> 01:58:26,410 Do you still feel it? 528 01:58:27,330 --> 01:58:28,830 Yes, it feels so good 529 01:58:48,143 --> 01:58:49,410 There's more inside 530 01:58:53,173 --> 01:58:54,440 Let me see you cry. 531 01:59:01,453 --> 01:59:03,120 Are you with your mother? 532 01:59:08,280 --> 01:59:10,760 Tell her that we're together! 533 01:59:11,933 --> 01:59:12,400 I am... 534 01:59:13,520 --> 01:59:15,140 No, don't do this to yourself 535 01:59:47,416 --> 01:59:48,750 I'm going to get in. 536 01:59:49,710 --> 01:59:51,230 Get more in there! 537 01:59:53,410 --> 01:59:56,830 She wants me to go deeper into the mother's womb... 538 02:00:04,866 --> 02:00:07,400 Let her suck on my baby, more and more 539 02:00:22,723 --> 02:00:23,790 It hurts so much 540 02:00:23,790 --> 02:00:23,880 Angel. 541 02:00:44,960 --> 02:00:46,360 I'm going to wake up! 542 02:01:00,500 --> 02:01:01,100 Come here 543 02:01:06,173 --> 02:01:06,440 Goma 544 02:01:31,306 --> 02:01:32,040 Rub me more 545 02:01:46,080 --> 02:01:47,880 I want a lot of money. 546 02:02:01,920 --> 02:02:05,080 Give me all you've got... 547 02:02:14,000 --> 02:02:14,900 and let me go home! 548 02:03:04,013 --> 02:03:05,680 It's okay, it'll be fine. 549 02:03:05,740 --> 02:03:06,180 You can still do it 550 02:03:11,986 --> 02:03:13,120 I'm going to puke 551 02:03:15,740 --> 02:03:16,740 Let me help you 552 02:03:33,730 --> 02:03:34,750 You can't kill her. 553 02:05:45,383 --> 02:05:47,050 You're kicking me, right? 554 02:05:47,230 --> 02:05:47,910 I'm not. 555 02:05:52,370 --> 02:05:53,770 It's almost done... 556 02:06:25,090 --> 02:06:25,490 Gently 557 02:06:47,100 --> 02:06:47,500 Slowly 558 02:06:51,680 --> 02:06:53,320 But it feels good 559 02:06:56,673 --> 02:06:57,540 A little more 560 02:06:59,286 --> 02:06:59,620 Yeah. 561 02:07:31,506 --> 02:07:32,440 You scared me! 562 02:07:33,500 --> 02:07:34,900 It's hot, isn't it? 563 02:07:35,900 --> 02:07:36,300 Yes... 564 02:07:36,300 --> 02:07:36,900 [created using whisperjav 0.7] 32335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.