All language subtitles for Married at First Sight (AU) - S12E21 - Episode 21.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,800 --> 00:00:07,960 Wow. 2 00:00:08,000 --> 00:00:09,760 He's gorgeous! 3 00:00:09,800 --> 00:00:11,320 You look beautiful. 4 00:00:11,360 --> 00:00:13,760 MORENA: The way he looked at me... 5 00:00:13,800 --> 00:00:15,720 Wow. 6 00:00:15,800 --> 00:00:18,920 NARRATOR: 20 singles from across Australia... 7 00:00:19,000 --> 00:00:22,520 JAMIE: I'm full of fricken love right now. 8 00:00:22,600 --> 00:00:25,520 ..embarked on a pursuit of true love... 9 00:00:25,560 --> 00:00:28,000 TONY: So perfect and so beautiful. 10 00:00:28,040 --> 00:00:29,400 That's my wife. (LAUGHS) 11 00:00:29,480 --> 00:00:30,960 MORENA: I think I've hit the jackpot today. 12 00:00:31,000 --> 00:00:34,240 He's just divine. 13 00:00:34,280 --> 00:00:35,600 (BLEEP) 14 00:00:40,160 --> 00:00:42,120 PAUL: It is totally my fault. 15 00:00:42,200 --> 00:00:45,520 Despite Carina and Paul's unusual start... 16 00:00:45,600 --> 00:00:48,560 You know when a guy tells you everything you want to hear? 17 00:00:48,640 --> 00:00:52,600 ..the pair's connection was undeniable... 18 00:00:52,680 --> 00:00:54,400 CARINA: You're like a 500 out of a ten. 19 00:00:54,440 --> 00:00:56,360 Bang. Right up there. 20 00:00:56,440 --> 00:01:00,760 ..as they quickly became one of the experiment's strongest couples. 21 00:01:00,800 --> 00:01:02,120 Really, we're blossoming. 22 00:01:02,160 --> 00:01:03,400 PAUL: It's been amazing. 23 00:01:05,200 --> 00:01:06,640 (TINKLING ON GLASS) 24 00:01:06,720 --> 00:01:09,400 But at the most recent dinner party... 25 00:01:09,480 --> 00:01:12,080 I did something that I absolutely regret. 26 00:01:12,120 --> 00:01:14,480 ..Paul made a shock revelation. 27 00:01:14,560 --> 00:01:18,240 I threw a punch in our... in our bedroom door. 28 00:01:20,440 --> 00:01:23,240 It's despicable behaviour and it should be called out. 29 00:01:23,320 --> 00:01:27,440 JOHN: This is very serious. Very, very, very serious. 30 00:01:28,960 --> 00:01:30,400 Tonight... 31 00:01:30,480 --> 00:01:32,200 JAMIE: I'm just, like, obsessed with him now. 32 00:01:32,240 --> 00:01:33,920 I've never felt like this before. 33 00:01:34,000 --> 00:01:37,440 ..marital bliss deepens for most of our couples. 34 00:01:37,480 --> 00:01:40,400 It just feels so natural and good. 35 00:01:40,480 --> 00:01:42,720 We're just two idiots that get along really well, to be honest. 36 00:01:42,800 --> 00:01:44,840 Exactly what we said when we were matching them. 37 00:01:44,880 --> 00:01:46,000 (LAUGHTER) 38 00:01:46,040 --> 00:01:47,040 And then... 39 00:01:47,120 --> 00:01:48,680 Well, there was something that happened. 40 00:01:48,720 --> 00:01:50,840 ..Clint exposed. 41 00:01:50,880 --> 00:01:52,360 What happened? 42 00:01:52,440 --> 00:01:56,040 I come home and I instantly know something's not right. 43 00:01:56,120 --> 00:02:00,520 The unexpected turn of events that no-one saw coming. 44 00:02:00,560 --> 00:02:02,920 I had to kind of divert my gaze. 45 00:02:02,960 --> 00:02:04,960 (DRAMATIC MUSIC) 46 00:02:07,840 --> 00:02:09,960 We're gonna get straight to the matter at hand. 47 00:02:10,000 --> 00:02:13,040 Paul's moment of truth... 48 00:02:13,120 --> 00:02:17,480 I... I've never done this in the past, ever. 49 00:02:17,560 --> 00:02:18,760 I'm sorry. Please. 50 00:02:18,800 --> 00:02:20,200 I need to jump in here. 51 00:02:20,280 --> 00:02:23,440 ..as he is held to account by the experts. 52 00:02:23,520 --> 00:02:27,480 I cannot sit here and listen to this justification. 53 00:02:27,560 --> 00:02:32,640 This is toxic, inappropriate and unacceptable behaviour. 54 00:02:32,720 --> 00:02:36,160 Is this the end of the road for Carina and Paul? 55 00:02:36,200 --> 00:02:38,240 I want you to tell us 56 00:02:38,320 --> 00:02:41,800 why we should not kick you out of the experiment right now. 57 00:02:41,840 --> 00:02:44,840 (DRAMATIC MUSIC) 58 00:02:55,440 --> 00:02:58,440 (BRIGHT MUSIC PLAYS) 59 00:03:02,640 --> 00:03:05,000 TEEJAY: Want a cup of tea, love? BETH: Yeah. 60 00:03:05,080 --> 00:03:07,280 It's the morning of the fourth commitment ceremony. 61 00:03:07,360 --> 00:03:10,120 Let's have a geeze. Yeah. That's good. 62 00:03:10,200 --> 00:03:13,720 And we are now past the halfway point of the experiment. 63 00:03:13,800 --> 00:03:16,600 JAMIE: They're just in their rebellious teen years. 64 00:03:16,640 --> 00:03:17,720 DAVE: Yeah. (LAUGHS) 65 00:03:17,760 --> 00:03:19,640 I used to be their world. 66 00:03:19,720 --> 00:03:22,720 I don't know why my fish look traumatised. 67 00:03:22,800 --> 00:03:25,760 LAUREN: Cheers to surviving another 'bogan-ic' dinner party. 68 00:03:26,800 --> 00:03:28,640 Cheers to that. Whoo. 69 00:03:30,280 --> 00:03:32,840 After an intense dinner party, 70 00:03:32,920 --> 00:03:37,400 Jacqui and Ryan are waking up closer than ever. 71 00:03:37,440 --> 00:03:39,760 (RYAN LAUGHS) 72 00:03:39,840 --> 00:03:42,440 I'm still pretty proud of us for the last week we've had. 73 00:03:42,480 --> 00:03:43,720 Yeah. 74 00:03:45,800 --> 00:03:48,360 Ryan and I are really good. We're really happy. 75 00:03:48,400 --> 00:03:49,720 (LAUGHS) 76 00:03:49,800 --> 00:03:51,760 It feels like we're back in the honeymoon phase. 77 00:03:51,840 --> 00:03:53,680 (RYAN LAUGHS) Yeah. Gee. 78 00:03:53,760 --> 00:03:56,920 I felt so supported by Ryan at the dinner party last night. 79 00:03:58,720 --> 00:04:01,680 You really hurt me. You did. 80 00:04:01,760 --> 00:04:03,880 (WOMAN INTERRUPTS) No, no, just let her talk. 81 00:04:03,960 --> 00:04:05,800 Let her talk. You'll let my wife talk. 82 00:04:05,880 --> 00:04:07,920 You'll let my wife talk now, alright? 83 00:04:08,000 --> 00:04:10,400 JACQUI: Ryan definitely had my back the whole time. 84 00:04:10,440 --> 00:04:12,520 And that means the world. 85 00:04:12,600 --> 00:04:16,160 I'm glad you got to say what you needed to say to Rhi, 86 00:04:16,200 --> 00:04:18,320 so, moving past it. 87 00:04:18,400 --> 00:04:20,960 I feel like we have an intellectual connection, 88 00:04:21,040 --> 00:04:23,760 emotional connection, spiritual connection 89 00:04:23,840 --> 00:04:26,120 and, in fact, like, the thing that's made me feel most close to Ryan 90 00:04:26,200 --> 00:04:28,000 over the past week was... (RYAN LAUGHS) 91 00:04:29,120 --> 00:04:31,360 ..I saw something about data centres been built in Sydney 92 00:04:31,440 --> 00:04:34,280 and I was, like, "Ryan, do you know what a data centre is?" 93 00:04:34,360 --> 00:04:37,120 And he actually did and I was, like, "That's great." Like... 94 00:04:37,200 --> 00:04:39,640 So I actually had a conversation with him about data centres, 95 00:04:39,680 --> 00:04:42,160 so that was good. 96 00:04:42,240 --> 00:04:45,040 I like the cuddles too. Mmm. 97 00:04:46,600 --> 00:04:48,320 Same. (KISSES) 98 00:04:50,960 --> 00:04:53,200 Despite Jacqui and Ryan's positivity, 99 00:04:53,280 --> 00:04:58,000 most of the group are still processing Paul's shock confession. 100 00:04:59,720 --> 00:05:00,920 (TINKLING ON GLASS) 101 00:05:03,480 --> 00:05:08,360 Carina and I, we had our first big fight and I... 102 00:05:11,280 --> 00:05:13,960 I threw a punch in our... in our bedroom door. 103 00:05:18,360 --> 00:05:20,120 JOHN: This is very serious. MEL: Yeah. 104 00:05:20,160 --> 00:05:23,320 Very, very, very serious. 105 00:05:27,800 --> 00:05:31,200 NARRATOR: This morning, the couples are still coming to terms 106 00:05:31,240 --> 00:05:33,080 with Paul's actions. 107 00:05:33,160 --> 00:05:36,480 There's no reason for anyone to be hitting doors, 108 00:05:36,520 --> 00:05:38,440 especially in front of a woman. 109 00:05:39,600 --> 00:05:42,120 JAMIE: Yeah. I don't know what he's thinking. 110 00:05:42,160 --> 00:05:43,840 Paul's one of my mates 111 00:05:43,920 --> 00:05:47,840 but he let me down by doing that and those actions. 112 00:05:47,880 --> 00:05:49,120 I don't stand for it. 113 00:05:49,200 --> 00:05:51,600 Like, that's uncalled-for in any situation. 114 00:05:51,680 --> 00:05:54,840 TEEJAY: Pretty big thing. Like, that's a huge outburst of emotion. 115 00:05:54,920 --> 00:05:58,440 Punching the wall is not OK. BETH: Yeah. 116 00:05:58,520 --> 00:05:59,600 You could see it, though. Yeah. 117 00:05:59,680 --> 00:06:01,480 You could see it in his face, how disappointed he was in himself... 118 00:06:01,560 --> 00:06:03,480 Yeah. ..and that he really regretted it. 119 00:06:03,560 --> 00:06:05,600 JEFF: You could see the remorse and the regret 120 00:06:05,640 --> 00:06:07,560 but, like, just so disappointing. 121 00:06:07,600 --> 00:06:09,760 Yeah. 122 00:06:09,840 --> 00:06:12,080 Paul obviously apologised to the group last night, 123 00:06:12,120 --> 00:06:14,920 which is great that he did that 124 00:06:15,000 --> 00:06:16,240 and he let the group know what happened, 125 00:06:16,320 --> 00:06:18,120 but he didn't need to apologise to the group, 126 00:06:18,200 --> 00:06:20,440 he needed to apologise to Carina, which he had done 127 00:06:20,520 --> 00:06:21,720 and she looks like she's forgiven him. 128 00:06:21,800 --> 00:06:26,600 But at the end of the day, what he did is not good enough. 129 00:06:28,920 --> 00:06:30,360 You know, if you step out of line, 130 00:06:30,440 --> 00:06:32,200 you need to answer for those actions. 131 00:06:32,280 --> 00:06:34,760 Commitment ceremony is the time for that. 132 00:06:34,840 --> 00:06:37,240 The experts, I think they're gonna probably 133 00:06:37,320 --> 00:06:39,840 go in on him pretty hard, which is justified, really... 134 00:06:39,920 --> 00:06:41,000 Yeah. ..so... 135 00:06:41,040 --> 00:06:42,080 I hope they do. 136 00:06:45,480 --> 00:06:48,480 (TENSE MUSIC) 137 00:07:01,160 --> 00:07:03,400 PAUL: How'd you sleep? CARINA: Good. 138 00:07:03,480 --> 00:07:05,440 Yeah? Tired. 139 00:07:05,480 --> 00:07:07,080 Yeah. 140 00:07:07,160 --> 00:07:09,880 I would say this has probably been the hardest week so far 141 00:07:09,920 --> 00:07:10,960 with our relationship. 142 00:07:11,000 --> 00:07:14,280 It's been a bit of a challenge. 143 00:07:16,560 --> 00:07:18,680 I'd probably say it a million times again if I had to 144 00:07:18,720 --> 00:07:20,360 but what I did is so unacceptable. 145 00:07:20,400 --> 00:07:24,200 It's so, you know... 146 00:07:26,080 --> 00:07:27,680 It's just... 147 00:07:27,760 --> 00:07:30,840 This is something I'm gonna regret for the rest of my life. 148 00:07:30,880 --> 00:07:35,400 CARINA: I'm glad Paul owned up to it 149 00:07:35,480 --> 00:07:40,200 and everyone could see that he was, you know...he was emotional 150 00:07:40,240 --> 00:07:42,520 and very, very sorry. 151 00:07:43,680 --> 00:07:46,480 There's gonna be a lot of questions coming your way. 152 00:07:47,760 --> 00:07:51,800 Tonight's going to be quite challenging. 153 00:07:51,840 --> 00:07:53,240 Yeah. 154 00:07:53,280 --> 00:07:54,840 I can feel the anxiety kicking in. 155 00:07:54,920 --> 00:07:59,520 I know, the experts, they're gonna come at me for it 156 00:07:59,560 --> 00:08:01,440 and I don't blame them for it. 157 00:08:01,480 --> 00:08:03,200 Ay-ay-ay. 158 00:08:03,240 --> 00:08:04,960 Oh! 159 00:08:10,800 --> 00:08:13,520 NARRATOR: This morning, Awhina is waking up alone. 160 00:08:20,000 --> 00:08:23,520 There's definitely a lot of turmoil in mine and Adrian's relationship 161 00:08:23,560 --> 00:08:24,760 at the moment. 162 00:08:24,840 --> 00:08:27,360 Adrian and I haven't really reconnected 163 00:08:27,400 --> 00:08:28,520 since friends and family. 164 00:08:28,600 --> 00:08:30,360 We've been sleeping separately. 165 00:08:31,600 --> 00:08:35,720 Adrian's feeling a lot of hurt. I feel a lot of hurt. 166 00:08:35,800 --> 00:08:38,480 I just wanted his family and friends to like me, 167 00:08:38,520 --> 00:08:40,320 but they were really hostile. 168 00:08:40,400 --> 00:08:43,720 You are focusing a lot on the negatives because... 169 00:08:43,800 --> 00:08:46,680 CLEO: He hasn't even shown up, so let's just stop it there. 170 00:08:46,760 --> 00:08:49,800 When the families met, they butted heads. 171 00:08:49,840 --> 00:08:51,280 You deserve more than this. 172 00:08:51,360 --> 00:08:53,680 ELITA: Actually, I...I don't need to listen to this shit. 173 00:08:53,760 --> 00:08:55,400 Goodbye. Pointless conversation. It is. 174 00:08:55,480 --> 00:08:58,120 And while Adrian told his version of events... 175 00:08:58,200 --> 00:09:02,160 ADRIAN: We had the family day and that was just a disaster, bro. 176 00:09:02,240 --> 00:09:04,880 Her sister comes in, straight on the defence, like, yelling at me 177 00:09:04,920 --> 00:09:06,280 and I'm, like, "Whoa, relax." 178 00:09:06,360 --> 00:09:10,200 ..he tried to stop Awhina telling her side to the group. 179 00:09:13,680 --> 00:09:15,840 Have you not already done that? 180 00:09:17,440 --> 00:09:19,640 MEL: Adrian has one set of rules for himself 181 00:09:19,680 --> 00:09:21,320 and a different set for Awhina. 182 00:09:22,920 --> 00:09:25,920 I'm just so sick of Adrian controlling the narrative. 183 00:09:26,000 --> 00:09:28,640 Last night was the first time I kind of was, like, 184 00:09:28,720 --> 00:09:31,440 "Well, I'm not going to let you control this narrative 185 00:09:31,520 --> 00:09:33,160 "and tell me I can't address the group" 186 00:09:33,240 --> 00:09:37,560 and that's not gonna happen tonight at the commitment ceremony either. 187 00:09:37,600 --> 00:09:40,160 I need the help from the experts. 188 00:09:42,880 --> 00:09:46,920 NARRATOR: But Adrian is still adamant the topic is off limits. 189 00:09:48,680 --> 00:09:51,760 ADRIAN: Sitting on the couch with the experts, 190 00:09:51,840 --> 00:09:54,640 I'm not gonna touch on, you know, the family day at all. 191 00:09:56,200 --> 00:09:57,600 It's a touchy subject, you know. 192 00:09:57,640 --> 00:09:58,960 Family's the most important thing. 193 00:09:59,040 --> 00:10:01,240 Those things should be kept private 194 00:10:01,320 --> 00:10:04,920 and, yeah, you just don't talk about my family. 195 00:10:04,960 --> 00:10:06,320 It's that simple. 196 00:10:09,800 --> 00:10:11,640 I hope Awhina's on the same page. 197 00:10:11,680 --> 00:10:13,000 AWHINA: I'm going to talk about it. 198 00:10:13,080 --> 00:10:15,880 I'm gonna really break it down for the experts. 199 00:10:15,960 --> 00:10:19,040 I still have genuine feelings for Adrian, 200 00:10:19,120 --> 00:10:21,200 so hopefully it can help Adrian and I come closer. 201 00:10:21,280 --> 00:10:24,720 We can connect and both see eye to eye. 202 00:10:31,960 --> 00:10:35,360 The countdown is on to the fourth commitment ceremony. 203 00:10:35,440 --> 00:10:38,280 I don't really know what we're gonna talk about with the experts 204 00:10:38,360 --> 00:10:39,880 because I feel like we're going really well. 205 00:10:39,960 --> 00:10:41,360 Good. (LAUGHS) 206 00:10:41,440 --> 00:10:44,440 And as the couples get ready to decide whether to stay... 207 00:10:44,480 --> 00:10:45,840 You've got a nice dress on too. 208 00:10:45,920 --> 00:10:47,840 You always have nice dresses. JACQUI: Thank you. 209 00:10:47,880 --> 00:10:49,520 ..or leave... 210 00:10:49,600 --> 00:10:53,000 TEEJAY: Look at you, little hot tamale. Ole! 211 00:10:53,040 --> 00:10:55,880 ..there's been a disappearing act. 212 00:10:57,120 --> 00:11:00,040 One bride has gone missing. 213 00:11:00,080 --> 00:11:03,080 (TENSE MUSIC) 214 00:11:11,360 --> 00:11:14,120 TONY: I really don't know what happened. I really don't know. 215 00:11:15,880 --> 00:11:19,000 I haven't seen Morena since last night's dinner party. 216 00:11:21,960 --> 00:11:26,000 We found out the plot of why Tony doesn't want a 57. 217 00:11:26,040 --> 00:11:27,320 WOMAN: Why? What was it? 218 00:11:27,360 --> 00:11:29,400 He would like to have a baby. 219 00:11:32,200 --> 00:11:33,680 Cheers. TONY: I want to see my eyes. 220 00:11:33,720 --> 00:11:34,760 There's no harm in that. 221 00:11:34,840 --> 00:11:39,360 Morena, do you know how beautiful you are and how pretty you are? 222 00:11:39,440 --> 00:11:42,400 But your personality gives me the shits, man. 223 00:11:45,880 --> 00:11:49,360 I feel...sad. 224 00:11:49,440 --> 00:11:52,520 I'm not happy about, you know, what I said, what I've done 225 00:11:52,560 --> 00:11:53,920 and it just wasn't right. 226 00:11:54,000 --> 00:11:56,720 When she isn't pushing me over the edge, you know... 227 00:11:56,760 --> 00:11:58,600 We're not in a good place. 228 00:11:58,680 --> 00:12:01,600 I thought I was gonna leave with a handshake 229 00:12:01,680 --> 00:12:05,960 and, you know, be friends, but right now, it's faded away. 230 00:12:06,040 --> 00:12:08,160 I am a little bit disappointed, you know. 231 00:12:08,200 --> 00:12:10,000 I mean, at least say goodbye. 232 00:12:16,200 --> 00:12:19,200 (DRAMATIC MUSIC) 233 00:12:34,120 --> 00:12:35,280 TONY: Hello, my friends. DAVE: Hey, guys. 234 00:12:35,360 --> 00:12:37,840 ALESSANDRA: Hi. MEL: Hello, gents. 235 00:12:37,880 --> 00:12:39,560 Hey. How are you? 236 00:12:39,640 --> 00:12:43,680 Greetings, gentlemen. Come and sit down, get yourselves comfortable. 237 00:12:43,720 --> 00:12:46,720 (DRAMATIC MUSIC) 238 00:13:01,920 --> 00:13:05,560 (DRAMATIC MUSIC) 239 00:13:05,640 --> 00:13:07,600 Hello, ladies. Hi. 240 00:13:07,640 --> 00:13:09,680 WOMAN: Hi. 241 00:13:11,360 --> 00:13:13,920 JEFF: How are you? RHI: Good. How are you? 242 00:13:27,560 --> 00:13:30,120 DAVE: Where's... That couch is big enough for you. 243 00:13:30,200 --> 00:13:32,360 Has she gone already? I don't know. 244 00:13:34,160 --> 00:13:36,040 Oh... What did you do now, eh? 245 00:13:40,520 --> 00:13:42,560 Well, greetings, everyone. MAN: Howdy. 246 00:13:42,600 --> 00:13:43,800 WOMAN: Hi. 247 00:13:43,880 --> 00:13:46,480 Uh, before we kick off, we probably need to point out 248 00:13:46,560 --> 00:13:49,680 that there appears to be a bride that's missing. 249 00:13:52,240 --> 00:13:54,120 There's no Morena. 250 00:13:57,440 --> 00:14:00,520 Tony... Yes, sir. 251 00:14:00,560 --> 00:14:02,360 ..do you know much about it? 252 00:14:02,440 --> 00:14:07,880 I have no idea. I don't know where she is. 253 00:14:07,960 --> 00:14:09,480 She didn't show up. So I can't give you an answer. 254 00:14:13,520 --> 00:14:15,000 So I'm kind of a little bit disappointed. 255 00:14:15,080 --> 00:14:17,280 You know, even if it was not meant to be, 256 00:14:17,360 --> 00:14:19,840 at least a hug and a kiss and say goodbye. 257 00:14:19,880 --> 00:14:21,960 That would've been nice. 258 00:14:25,680 --> 00:14:27,800 Why don't we get you up on the couch, Tony? 259 00:14:27,840 --> 00:14:29,320 We can unpack it now. 260 00:14:29,360 --> 00:14:31,480 (APPLAUSE) 261 00:14:32,480 --> 00:14:34,320 Hello, everybody. Grab a seat. 262 00:14:34,360 --> 00:14:35,520 Hi, Tony. 263 00:14:35,600 --> 00:14:37,880 Well, it's kind of weird not having Morena here. 264 00:14:37,920 --> 00:14:41,360 I feel a little bit sad. 265 00:14:41,400 --> 00:14:42,520 MEL: Yeah. 266 00:14:42,600 --> 00:14:45,480 Well, how was your dinner party last night with her? 267 00:14:45,560 --> 00:14:48,480 We went around the room and we questioned each other 268 00:14:48,520 --> 00:14:50,400 on how everything was going 269 00:14:50,480 --> 00:14:55,640 and it came to my...like, my turn to talk and I kind of... 270 00:14:55,720 --> 00:14:59,040 I mean, I've just been trying so hard 271 00:14:59,120 --> 00:15:02,080 through this whole experiment... 272 00:15:02,120 --> 00:15:04,400 and I just...it was just too much. 273 00:15:04,480 --> 00:15:06,320 It was... (DOOR OPENS) 274 00:15:09,480 --> 00:15:12,480 (DRAMATIC MUSIC) 275 00:15:15,000 --> 00:15:17,320 Did you really think I wasn't gonna come? 276 00:15:21,000 --> 00:15:22,920 Did you really think I was gonna give him the last word? 277 00:15:22,960 --> 00:15:26,000 (DRAMATIC MUSIC) 278 00:15:35,760 --> 00:15:40,320 I kind of... I mean, I've just been trying so hard 279 00:15:40,400 --> 00:15:42,480 through this whole experiment... 280 00:15:42,520 --> 00:15:44,040 (DRAMATIC MUSIC) 281 00:15:44,120 --> 00:15:46,240 ..and I just... It was just too much. 282 00:15:46,320 --> 00:15:48,160 It was... (DOOR OPENS) 283 00:15:48,200 --> 00:15:51,640 (DRAMATIC MUSIC) 284 00:15:58,200 --> 00:16:00,880 Did you really think I wasn't gonna come? 285 00:16:03,880 --> 00:16:07,440 Did you really think I was gonna give him the last word? 286 00:16:12,080 --> 00:16:13,600 No, don't stand up. 287 00:16:13,680 --> 00:16:15,120 Sit down and come and talk to me. 288 00:16:16,480 --> 00:16:18,040 Don't stand up. 289 00:16:18,080 --> 00:16:21,080 (TENSE MUSIC) 290 00:16:26,320 --> 00:16:28,280 Hello, everybody. JOHN: Hello, Morena. 291 00:16:28,360 --> 00:16:30,040 Nice to see you. Good to see you. 292 00:16:30,080 --> 00:16:33,640 ALESSANDRA: Welcome. Have a seat. 293 00:16:33,680 --> 00:16:35,040 Welcome back, Morena. 294 00:16:35,080 --> 00:16:38,080 (SOLEMN MUSIC) 295 00:16:51,360 --> 00:16:53,040 Alright. 296 00:16:53,120 --> 00:16:57,280 Unexpected, but we are very delighted that you're here. 297 00:16:57,360 --> 00:16:59,920 We are. Thank you. 298 00:17:00,000 --> 00:17:02,120 Would you like to finish what you were talking about, Tony, 299 00:17:02,200 --> 00:17:05,280 and then we'll go to you... Thank you. 300 00:17:05,320 --> 00:17:06,520 ..Morena. 301 00:17:06,600 --> 00:17:08,720 Well, at the dinner party, I kind of said to Morena 302 00:17:08,800 --> 00:17:11,960 she's a beautiful lady, but just the personality's not there for me. 303 00:17:15,240 --> 00:17:16,760 Every time I did something, 304 00:17:16,840 --> 00:17:19,600 it was always a challenge for me, you know. 305 00:17:19,680 --> 00:17:22,760 Like, if I did something nice or if I said something, you know, 306 00:17:22,840 --> 00:17:25,360 if I made a cheeky comment or I was trying to be funny 307 00:17:25,440 --> 00:17:28,360 or something like that, it upset her. 308 00:17:28,440 --> 00:17:31,400 And I've been quiet this whole way through 309 00:17:31,480 --> 00:17:33,680 and yesterday was probably one of the first times I've spoken out. 310 00:17:33,720 --> 00:17:35,880 I mean, she's a very strong woman, 311 00:17:35,960 --> 00:17:38,240 maybe too much of a personality for me. 312 00:17:45,440 --> 00:17:48,440 I mean, he doesn't like my personality? 313 00:17:48,480 --> 00:17:51,480 (TENSE MUSIC) 314 00:17:53,280 --> 00:17:57,600 Like, you don't even know who you're with. 315 00:17:57,640 --> 00:17:59,880 You've got no idea who I am. 316 00:18:02,000 --> 00:18:06,080 He's... He's... He's put a lid on me. 317 00:18:06,160 --> 00:18:11,080 In such a short time, I've allowed somebody to shut me down. 318 00:18:11,160 --> 00:18:15,200 And he doesn't get the right to tell the person who does talk 319 00:18:15,240 --> 00:18:16,680 to stop talking, 320 00:18:16,760 --> 00:18:18,760 the person that does dance, stop dancing 321 00:18:18,800 --> 00:18:19,920 and he's gone... 322 00:18:20,000 --> 00:18:21,560 I've never stopped you from doing anything... 323 00:18:21,640 --> 00:18:23,120 No, I'm talking. ..so didn't get upset... 324 00:18:23,200 --> 00:18:24,920 I'm talking. It's my turn to talk. OK, go ahead, Morena. Talk. 325 00:18:24,960 --> 00:18:27,680 (DRAMATIC MUSIC) 326 00:18:27,760 --> 00:18:31,320 You've mocked the whole experiment. 327 00:18:31,360 --> 00:18:34,760 You've wasted everybody's time. 328 00:18:34,840 --> 00:18:36,880 Everybody's time, but especially mine. 329 00:18:38,440 --> 00:18:41,720 Just be honest. You don't have a problem with my personality. 330 00:18:41,760 --> 00:18:45,600 You have a problem with my age. 331 00:18:45,640 --> 00:18:48,440 Family and friends - discovery. 332 00:18:48,480 --> 00:18:51,520 (TENSE MUSIC) 333 00:18:53,320 --> 00:18:56,240 He said "I really want to have a baby." 334 00:18:57,720 --> 00:19:00,720 When did this light bulb go off? 335 00:19:02,160 --> 00:19:03,680 Ah. 336 00:19:05,560 --> 00:19:07,440 Holy shit, Tony! 337 00:19:07,480 --> 00:19:10,320 Clearly I can't reproduce. 338 00:19:13,120 --> 00:19:15,520 How do you think that makes a woman feel? 339 00:19:21,600 --> 00:19:25,480 I didn't know that you wanted to have kids at 53. 340 00:19:27,040 --> 00:19:28,680 I thought I spoke to you about it. 341 00:19:28,760 --> 00:19:30,000 Not once. MEL: No. 342 00:19:30,080 --> 00:19:33,200 This is new information for us. I'm sorry. 343 00:19:33,240 --> 00:19:35,400 Come on, give me a break! 344 00:19:35,440 --> 00:19:37,960 Is that just another excuse? 345 00:19:41,400 --> 00:19:44,800 I came into this experiment and I tried. 346 00:19:44,840 --> 00:19:46,840 My whole heart, I tried. 347 00:19:46,880 --> 00:19:49,120 But you hurt me. 348 00:19:49,200 --> 00:19:50,520 When you watch our wedding, you'll see. 349 00:19:50,560 --> 00:19:52,200 What will I see? 350 00:19:52,280 --> 00:19:55,880 That it was a real... That there was something real there. 351 00:19:55,920 --> 00:19:57,280 Something real. 352 00:19:57,360 --> 00:20:01,000 You'll see... You'll see the aura. 353 00:20:01,080 --> 00:20:03,280 You'll feel it through the screen when you see it. 354 00:20:03,360 --> 00:20:07,360 The smile... He didn't laugh at anything, he smiled. 355 00:20:07,440 --> 00:20:09,640 And do you know what, I was beaming 356 00:20:09,720 --> 00:20:14,320 'cause I came into this experiment beaming. 357 00:20:14,400 --> 00:20:16,360 So you felt like there was a connection? 358 00:20:16,440 --> 00:20:19,520 Oh, my god. There was a penetration. 359 00:20:19,600 --> 00:20:21,480 Oooh. MAN: Whoa. 360 00:20:21,560 --> 00:20:23,560 Hey! (LAUGHTER) 361 00:20:26,240 --> 00:20:27,920 There wasn't a connection. 362 00:20:28,000 --> 00:20:30,280 It was like... It was like, "Phooom!" 363 00:20:31,600 --> 00:20:36,840 Here, here... It was huge. It was huge. 364 00:20:38,160 --> 00:20:42,320 So, the connection, the chemistry that you felt... 365 00:20:42,360 --> 00:20:44,600 There was something... Oh, yeah. 366 00:20:44,640 --> 00:20:45,840 ..it disappeared... 367 00:20:45,880 --> 00:20:49,440 As soon as he found out my age. 368 00:20:49,480 --> 00:20:51,720 It's, like, "How old are you?" 369 00:20:51,760 --> 00:20:53,280 "57." 370 00:20:53,360 --> 00:20:57,720 He... He had my hand and he just dropped it. 371 00:20:58,880 --> 00:21:00,520 He turned green. 372 00:21:00,560 --> 00:21:01,840 You want to deny it, go right ahead. 373 00:21:04,520 --> 00:21:05,800 His demeanour changed. 374 00:21:05,840 --> 00:21:09,200 His... Everything. 375 00:21:09,280 --> 00:21:12,240 Anyway... This is just going nowhere. 376 00:21:12,320 --> 00:21:14,400 We're going in circles. MEL: You are. 377 00:21:14,480 --> 00:21:19,760 I've gotta say, it's really sad to see where the two of you have landed. 378 00:21:19,840 --> 00:21:22,240 And I didn't want it to go this way. I know. 379 00:21:22,320 --> 00:21:24,760 I know neither of you wanted it to go this way. 380 00:21:27,000 --> 00:21:30,640 JOHN: We had some hope for this relationship 381 00:21:30,680 --> 00:21:32,600 and we could see it, 382 00:21:32,680 --> 00:21:35,760 especially when you were having fun, laughing 383 00:21:35,840 --> 00:21:38,600 and really enjoying each other's company. 384 00:21:38,680 --> 00:21:40,720 You had moments. There was, yeah. 385 00:21:40,760 --> 00:21:42,000 There was some good times. 386 00:21:44,520 --> 00:21:46,560 Well, on that note, what we need to know 387 00:21:46,640 --> 00:21:49,680 is whether you're gonna stay or leave. 388 00:21:49,720 --> 00:21:52,120 So, let's go to you first, Tony. 389 00:21:52,160 --> 00:21:55,800 (DRAMATIC MUSIC) 390 00:21:56,920 --> 00:22:03,160 I've pretty much made my point and I'm clear, so I'm... I'm... 391 00:22:03,200 --> 00:22:05,560 leave. 392 00:22:05,640 --> 00:22:09,480 We've had a roller-coaster ride of an experiment, 393 00:22:09,560 --> 00:22:13,760 but unfortunately we didn't have a connection. 394 00:22:17,120 --> 00:22:20,840 And, Morena, stay or leave? What do you want to do? 395 00:22:21,920 --> 00:22:25,200 (DRAMATIC MUSIC) 396 00:22:26,960 --> 00:22:29,400 You're a 53-year-old man. 397 00:22:32,320 --> 00:22:33,800 Behave like one. 398 00:22:41,240 --> 00:22:42,800 Good riddance. 399 00:22:44,000 --> 00:22:45,760 Oh. OK. 400 00:22:45,800 --> 00:22:47,880 That's how I feel. 401 00:22:47,960 --> 00:22:50,720 TEEJAY: Oh, that's... BETH: Wow. 402 00:22:56,120 --> 00:22:59,160 It is sad that you got to this point. 403 00:22:59,240 --> 00:23:01,480 When we match our couples, we want them to get over the line. 404 00:23:01,560 --> 00:23:05,160 But it's been an absolute pleasure having you in the experiment. 405 00:23:05,240 --> 00:23:11,280 You two have brought a different perspective to the experiment, 406 00:23:11,360 --> 00:23:15,400 with experience and maturity and a level of fun. 407 00:23:15,480 --> 00:23:18,880 We really wish you all the very best for the future. 408 00:23:18,920 --> 00:23:20,920 Thanks for everything. 409 00:23:21,000 --> 00:23:22,800 MEL: Thank you both. (APPLAUSE) 410 00:23:26,840 --> 00:23:29,560 (SOLEMN MUSIC) 411 00:23:31,640 --> 00:23:33,040 You're leaving? 412 00:23:34,800 --> 00:23:36,360 WOMAN: Are you not coming back, Morena? 413 00:23:36,920 --> 00:23:38,640 JOHN: Thank you, Morena. MEL: Bye, Morena. 414 00:23:38,680 --> 00:23:39,680 ALESSANDRA: Bye. 415 00:23:44,440 --> 00:23:46,080 (SIGHS) 416 00:23:46,120 --> 00:23:47,400 I'm feeling disappointed. 417 00:23:48,760 --> 00:23:50,440 I didn't want it to end this way. 418 00:23:50,520 --> 00:23:54,440 You know, I don't like leaving people upset. 419 00:23:56,080 --> 00:24:00,280 I really do feel for Morena and I hope she does find somebody. 420 00:24:00,360 --> 00:24:03,480 There's always someone out there, so good luck to her. 421 00:24:05,800 --> 00:24:07,760 (SIGHS) 422 00:24:08,760 --> 00:24:10,000 NARRATOR: Next... 423 00:24:10,040 --> 00:24:12,200 Now I'm really thinking future 424 00:24:12,280 --> 00:24:13,840 and I felt my feelings just went... (IMITATES EXPLOSION) 425 00:24:13,920 --> 00:24:15,600 They did. MEL: Wow. 426 00:24:15,640 --> 00:24:17,640 ..romantic bonds deepen. 427 00:24:17,720 --> 00:24:19,840 Rhi's mum, she's got me on the text messages already. 428 00:24:19,920 --> 00:24:21,880 She just said thanks for taking care of her baby girl. 429 00:24:23,160 --> 00:24:24,600 Then... 430 00:24:24,680 --> 00:24:26,840 JOHN: Now, Awhina, I've got to jump in. 431 00:24:26,880 --> 00:24:29,240 ..the experts apply the pressure... 432 00:24:29,320 --> 00:24:32,520 This is the third time I'm gonna have to ask this question. 433 00:24:32,600 --> 00:24:35,560 And it's a pretty straightforward one. 434 00:24:35,600 --> 00:24:38,280 ..as they call out bad behaviour. 435 00:24:38,360 --> 00:24:40,960 Like, the lack of empathy there just boggles my mind. 436 00:24:41,040 --> 00:24:42,680 MEL: Sorry, I've just got to jump in here. 437 00:24:42,760 --> 00:24:46,840 Veronica, I'm watching you as I'm listening to Eliot's story 438 00:24:46,920 --> 00:24:50,600 and are you aware of the way you're responding non-verbally? 439 00:24:50,640 --> 00:24:51,840 (DRAMATIC MUSIC) 440 00:24:51,880 --> 00:24:53,040 And... 441 00:24:53,080 --> 00:24:56,200 I want you to tell us why 442 00:24:56,280 --> 00:25:02,160 the three experts should not kick you out of the experiment right now. 443 00:25:04,360 --> 00:25:07,280 (DRAMATIC MUSIC) (CRYING) 444 00:25:18,080 --> 00:25:21,080 (DRAMATIC MUSIC) 445 00:25:21,160 --> 00:25:24,320 MEL: Our next couple up on the couch... 446 00:25:25,920 --> 00:25:26,840 Jamie and Dave. 447 00:25:26,920 --> 00:25:29,600 (APPLAUSE) (BRIGHT MUSIC PLAYS) 448 00:25:31,040 --> 00:25:32,440 MEL: G'day. DAVE: Hey, guys. 449 00:25:32,520 --> 00:25:33,920 ALESSANDRA: Hello. How you going? 450 00:25:33,960 --> 00:25:35,320 Very well, thanks. 451 00:25:35,400 --> 00:25:37,360 So you've had time with family and friends this week. 452 00:25:37,400 --> 00:25:39,240 Tell us about that. 453 00:25:39,320 --> 00:25:42,320 Big week. It's been good. Yeah. It's been a good week. 454 00:25:42,360 --> 00:25:43,400 Yeah. 455 00:25:43,480 --> 00:25:45,040 Like, my sister, mum, auntie and dad, 456 00:25:45,120 --> 00:25:47,320 I think they were genuinely surprised, like, 457 00:25:47,400 --> 00:25:50,240 how much we've worked through, talked about. 458 00:25:50,320 --> 00:25:53,880 And even my sister was, like, "OK, like, this is, like, serious." 459 00:25:56,120 --> 00:25:58,160 Now I'm really thinking future 460 00:25:58,240 --> 00:26:00,320 and I felt my feelings just went... (IMITATES EXPLOSION) 461 00:26:00,400 --> 00:26:01,840 They did. Wow. 462 00:26:01,920 --> 00:26:03,080 Massively. OK. 463 00:26:03,160 --> 00:26:06,360 I'm just, like, obsessed with him now, like, in a, like... 464 00:26:06,440 --> 00:26:07,880 Stop it! (LAUGHS) 465 00:26:07,960 --> 00:26:09,360 ..in a really weird... (LAUGHS) 466 00:26:09,440 --> 00:26:12,600 I just... I don't know. I've never felt like this before. 467 00:26:14,320 --> 00:26:18,320 Dave, for you, listening to Jamie talk in such a positive way, 468 00:26:18,400 --> 00:26:21,880 do you feel like you're meeting her at the same level on that? 469 00:26:21,920 --> 00:26:23,400 Yeah, I feel like... 470 00:26:23,480 --> 00:26:26,000 It makes me all feel warm and fuzzy and excited 471 00:26:26,040 --> 00:26:27,560 thinking about the future. 472 00:26:27,600 --> 00:26:28,960 (LAUGHS) 473 00:26:29,040 --> 00:26:31,640 Now, like, I've taken everything into consideration, 474 00:26:31,720 --> 00:26:33,520 like, my dog and where can I put my bike when she's there 475 00:26:33,600 --> 00:26:35,440 or what's... You know what I mean? Like, all these things... 476 00:26:37,080 --> 00:26:42,120 It's very clear that this relationship has become real. 477 00:26:42,200 --> 00:26:43,640 You're now starting to look to the future. 478 00:26:43,680 --> 00:26:45,360 Yeah. 479 00:26:45,400 --> 00:26:46,640 It's beautiful. 480 00:26:52,040 --> 00:26:55,720 Are either of you foreseeing any challenges... 481 00:26:58,320 --> 00:26:59,800 JAMIE: (FAINTLY) For me, it's... 482 00:27:13,040 --> 00:27:15,280 JAMIE: (FAINTLY) I think it's just navigating through that... 483 00:27:17,440 --> 00:27:18,560 MEL: It's beautiful. 484 00:27:18,640 --> 00:27:21,080 So, with that, we're gonna go to the decision, you two. 485 00:27:21,160 --> 00:27:24,240 (LAUGHS) Jamie, we'll go with you first. 486 00:27:24,320 --> 00:27:25,800 Oh... (LAUGHS) 487 00:27:25,840 --> 00:27:27,960 Stay! 488 00:27:28,000 --> 00:27:29,120 And to you, Dave. 489 00:27:29,160 --> 00:27:30,360 Yeah, I'm staying. 490 00:27:30,440 --> 00:27:31,840 Oh, yes, you are. (APPLAUSE) 491 00:27:31,880 --> 00:27:33,160 Wonderful. 492 00:27:35,800 --> 00:27:38,760 Keep looking after each other. Really good job, both of you. 493 00:27:38,840 --> 00:27:40,960 Thank you so much. Thanks, guys. 494 00:27:41,040 --> 00:27:42,760 DAVE: Thanks, guys. (APPLAUSE) 495 00:27:44,400 --> 00:27:45,680 (LAUGHS) 496 00:27:48,040 --> 00:27:49,680 JOHN: Our next couple up... 497 00:27:49,720 --> 00:27:54,040 (TENSE MUSIC) 498 00:27:54,080 --> 00:27:56,000 Jacqui and Ryan. 499 00:27:56,080 --> 00:28:00,560 (BRIGHT MUSIC PLAYS) (APPLAUSE) 500 00:28:01,960 --> 00:28:05,920 Hello, you two. Well, where do we begin? 501 00:28:06,000 --> 00:28:10,000 Where do we begin? Well, it's been a really positive week for us. 502 00:28:10,080 --> 00:28:11,840 Yeah. I'm quite proud of us. 503 00:28:11,880 --> 00:28:13,520 Explain this. 504 00:28:13,600 --> 00:28:17,360 Commitment ceremony last week was quite an emotional one for me. 505 00:28:17,440 --> 00:28:20,440 Ryan had my back that night and was really supportive. 506 00:28:20,520 --> 00:28:21,520 Doing my best. New side... 507 00:28:21,600 --> 00:28:26,080 It was a new side and compassionate side of him that I haven't seen yet. 508 00:28:26,160 --> 00:28:29,800 And to have him show up for me this week 509 00:28:29,840 --> 00:28:32,000 was just such a game-changer. 510 00:28:32,080 --> 00:28:35,200 And then we've basically just been having fun and... 511 00:28:51,320 --> 00:28:56,000 And we may or may not have progressed our relationship 512 00:28:56,040 --> 00:28:57,280 intimately as well. 513 00:28:57,320 --> 00:28:58,160 EXPERTS: Oh! 514 00:28:58,240 --> 00:29:01,200 (LAUGHS) (APPLAUSE) 515 00:29:01,280 --> 00:29:04,320 Oh! Do tell! (LAUGHTER) 516 00:29:04,400 --> 00:29:07,120 Yeah, it kind of just happened and it was...it was good. 517 00:29:07,160 --> 00:29:09,640 It was refreshing. (LAUGHS) 518 00:29:09,720 --> 00:29:14,280 No, yeah, I think it was a big moment for us. It was. 519 00:29:14,360 --> 00:29:18,960 Yeah, just the cuddling afterwards and then it happened a second time. 520 00:29:19,000 --> 00:29:20,840 (LAUGHTER) 521 00:29:20,920 --> 00:29:22,200 (LAUGHS) Jeez. 522 00:29:24,400 --> 00:29:28,120 I'm sorry, I'm sorry, but it's... No, no, I'm happy about it. 523 00:29:28,200 --> 00:29:30,400 (LAUGHTER) JOHN: No, this is good. 524 00:29:30,480 --> 00:29:31,320 I mean... Yes. 525 00:29:31,400 --> 00:29:34,200 ..we've not seen you in this state before. 526 00:29:34,280 --> 00:29:35,680 MEL: It's wonderful. (LAUGHS) 527 00:29:35,760 --> 00:29:38,880 JOHN: You know, you're starting to really connect. It's fantastic. 528 00:29:38,920 --> 00:29:41,680 We'll go to the decision. 529 00:29:41,720 --> 00:29:43,520 Let's go with you first, Ryan. 530 00:29:44,680 --> 00:29:45,960 Alright. 531 00:29:46,040 --> 00:29:48,480 I want to continue along this really nice direction we've taken, 532 00:29:48,520 --> 00:29:50,440 so I've written to stay. 533 00:29:50,520 --> 00:29:53,000 Nice. (BOTH LAUGH) 534 00:29:53,080 --> 00:29:54,120 Little smiley face. (LAUGHS) 535 00:29:54,200 --> 00:29:56,240 Jacqui, what have you got for us? Stay or leave? 536 00:29:56,320 --> 00:29:59,000 Yeah, I said stay as well. Good. 537 00:29:59,080 --> 00:30:00,960 Look at that nice handwriting. It's way better than mine. 538 00:30:01,040 --> 00:30:02,400 So, what you're doing, you keep doing it. 539 00:30:02,480 --> 00:30:04,120 MEL: Good on you, guys. Thank you. 540 00:30:04,160 --> 00:30:06,040 (APPLAUSE) 541 00:30:09,720 --> 00:30:12,920 MEL: Our next couple up on the couch... 542 00:30:14,600 --> 00:30:15,920 Rhi and Jeff. 543 00:30:16,000 --> 00:30:19,080 (APPLAUSE) (BRIGHT MUSIC PLAYS) 544 00:30:20,920 --> 00:30:23,600 Welcome back to the couch, you two. COUPLE: Thank you. 545 00:30:23,680 --> 00:30:25,880 (RHI LAUGHS) How's everything going? 546 00:30:25,960 --> 00:30:27,240 Everything's... (BOTH LAUGH) 547 00:30:27,320 --> 00:30:29,680 Everything's going really... really well. 548 00:30:29,760 --> 00:30:32,240 We had friends and family week, which was amazing. 549 00:30:32,320 --> 00:30:36,200 I knew how much my family would love Jeff straight away. 550 00:30:36,240 --> 00:30:37,520 Yep. 551 00:30:37,600 --> 00:30:41,920 Like, I can honestly take him anywhere and everyone loves him. 552 00:30:42,000 --> 00:30:44,800 Rhi's mum's already... She's got me on the text messages already, 553 00:30:44,880 --> 00:30:46,560 so we've now been texting each other. 554 00:30:46,640 --> 00:30:50,080 Yeah, she asked for Jeff's number and I gave it to her. 555 00:30:50,160 --> 00:30:52,240 (LAUGHS) And then she messaged him. 556 00:30:52,280 --> 00:30:54,200 She was, like... What did she say? 557 00:30:54,280 --> 00:30:56,640 Oh, she just said that she was like... 558 00:30:56,720 --> 00:30:59,400 It was really nice to meet me and, you know, she walked away 559 00:30:59,440 --> 00:31:01,080 knowing that Rhi is in good hands 560 00:31:01,160 --> 00:31:02,840 and thanks for taking care of her baby girl. 561 00:31:02,920 --> 00:31:03,680 Lovely. So... 562 00:31:03,760 --> 00:31:04,720 Yeah. ..that was really nice. 563 00:31:04,760 --> 00:31:05,960 That's really nice. 564 00:31:06,040 --> 00:31:07,680 That's really lovely. Yeah. 565 00:31:07,760 --> 00:31:09,120 And reassuring for all of you. Yeah. 566 00:31:09,200 --> 00:31:10,760 Yeah. Yeah. 567 00:31:10,840 --> 00:31:14,720 Spending basically every minute of the day with Rhi and it's... 568 00:31:14,800 --> 00:31:16,440 Yeah, it's been awesome, so... Yeah. 569 00:31:40,840 --> 00:31:43,920 The bond is so palpable... COUPLE: Yeah. 570 00:31:44,000 --> 00:31:45,360 ..between the two of you. Thank you. 571 00:31:45,440 --> 00:31:47,000 We can all feel it here, which is wonderful. 572 00:31:47,080 --> 00:31:48,280 Thank you. Thanks, Mel. 573 00:31:48,320 --> 00:31:49,360 Thank you so much. (GIGGLES) 574 00:31:49,440 --> 00:31:51,160 I think we're gonna go to the decision, guys. 575 00:31:51,200 --> 00:31:52,200 Sure. 576 00:31:52,240 --> 00:31:54,400 Why don't we start with you, Jeff? 577 00:31:56,360 --> 00:31:58,400 I am gonna stay. 578 00:31:58,480 --> 00:32:00,320 Straightforward. Love it. Yeah. 579 00:32:00,400 --> 00:32:02,760 (LAUGHS) No surprise there. 580 00:32:02,840 --> 00:32:05,400 No, it's been an amazing ride so far and, yeah, each day gets better 581 00:32:05,480 --> 00:32:08,400 and I'm looking forward to the next few days, weeks and months. 582 00:32:08,480 --> 00:32:10,160 Oooh. Months. (LAUGHS) 583 00:32:10,240 --> 00:32:11,600 Or years. Yeah. 584 00:32:11,680 --> 00:32:14,120 Yeah. Thank you. And to you, Rhi. 585 00:32:14,160 --> 00:32:15,960 Yeah, I'm having an amazing time 586 00:32:16,040 --> 00:32:18,200 and I'm loving getting to know Jeff more and more each week. 587 00:32:18,240 --> 00:32:19,720 We just get stronger and stronger 588 00:32:19,800 --> 00:32:22,560 and I'm really happy to be where we are today, so... 589 00:32:25,040 --> 00:32:26,680 stay. Yes! 590 00:32:26,760 --> 00:32:27,640 Yeah. Brilliant. 591 00:32:27,720 --> 00:32:29,080 Yeah. Thank you so much. 592 00:32:29,160 --> 00:32:30,800 Thank you, guys. (APPLAUSE) 593 00:32:30,840 --> 00:32:32,040 Wonderful. 594 00:32:40,440 --> 00:32:42,840 Our next couple up on the couch... 595 00:32:42,880 --> 00:32:45,840 (TENSE MUSIC) 596 00:32:45,880 --> 00:32:47,920 ..Awhina and Adrian. 597 00:32:47,960 --> 00:32:49,440 Damn. 598 00:32:49,480 --> 00:32:52,640 (APPLAUSE) 599 00:32:55,600 --> 00:32:57,840 Hi, guys. Hello, you guys. 600 00:32:57,880 --> 00:32:59,800 Hello. 601 00:32:59,840 --> 00:33:02,840 (TENSE MUSIC) 602 00:33:05,200 --> 00:33:07,240 Obviously we have a lot to unpack. 603 00:33:07,320 --> 00:33:09,880 We saw you guys last night at the dinner party. 604 00:33:09,920 --> 00:33:13,080 But I would love to talk first about 605 00:33:13,160 --> 00:33:17,480 how the meet-the-family experience went. 606 00:33:17,520 --> 00:33:20,520 (DRAMATIC MUSIC) 607 00:33:31,360 --> 00:33:33,240 ALESSANDRA: Obviously we have a lot to unpack. 608 00:33:33,320 --> 00:33:35,880 We saw you guys last night at the dinner party. 609 00:33:35,920 --> 00:33:39,080 But I would love to talk first about 610 00:33:39,160 --> 00:33:43,280 how the meet-the-family experience went. 611 00:33:43,320 --> 00:33:46,320 (TENSE MUSIC) 612 00:33:50,120 --> 00:33:53,680 I mean, for me, I'm not gonna go in too much of the details, 613 00:33:53,720 --> 00:33:54,960 but it just didn't go well. 614 00:33:55,000 --> 00:33:56,880 Didn't go the way I expected. 615 00:33:58,360 --> 00:33:59,560 Yeah. 616 00:34:01,960 --> 00:34:04,520 It would be great to know from you what actually happened 617 00:34:04,560 --> 00:34:06,600 because we haven't seen any of it. 618 00:34:06,680 --> 00:34:10,120 I'm not gonna go into the details of it. It's my family and her family. 619 00:34:10,200 --> 00:34:11,520 I think it's a little bit disrespectful 620 00:34:11,560 --> 00:34:13,080 to sit there, go back and forth now. 621 00:34:13,120 --> 00:34:14,280 Like, this is one of the cases 622 00:34:14,360 --> 00:34:15,680 where we're never gonna see eye to eye on this. 623 00:34:15,760 --> 00:34:18,440 It's either you accept that and move on or you just go back and forth. 624 00:34:18,520 --> 00:34:22,160 I'm not asking you to see eye to eye on what happened... 625 00:34:22,200 --> 00:34:23,000 Yeah, no, I know that. 626 00:34:23,080 --> 00:34:25,080 Just tell us what happened, because it was filmed. 627 00:34:25,120 --> 00:34:26,480 We will see it. 628 00:34:26,560 --> 00:34:29,640 It's not like you're protecting anybody from seeing what happened. 629 00:34:29,680 --> 00:34:31,920 Yeah, of course. 630 00:34:33,000 --> 00:34:33,920 For us... 631 00:34:34,000 --> 00:34:36,320 I think at the time my sisters were being intimidated 632 00:34:36,400 --> 00:34:38,680 and I felt her sister was being a bit aggressive. 633 00:34:38,760 --> 00:34:42,240 So, was family members protecting each of you, 634 00:34:42,320 --> 00:34:45,520 going after each other or challenging one another? 635 00:34:45,600 --> 00:34:46,960 Yeah, I mean, it felt that way to both of us. 636 00:34:51,200 --> 00:34:55,320 So, neither one of you felt supported by the other 637 00:34:55,400 --> 00:34:57,280 in the entire exchange with your family? 638 00:34:57,360 --> 00:34:59,040 No. No. No. 639 00:34:59,120 --> 00:35:00,120 No. Awhina? 640 00:35:04,640 --> 00:35:05,640 No. 641 00:35:05,680 --> 00:35:07,480 Yeah, in hindsight, 642 00:35:07,560 --> 00:35:10,080 we could've definitely done much more to prevent that. 643 00:35:11,400 --> 00:35:16,560 In a real, fully developed relationship, 644 00:35:16,600 --> 00:35:18,000 you guys would be the family. 645 00:35:18,040 --> 00:35:21,200 This would be the official priority. 646 00:35:24,320 --> 00:35:26,120 Yeah, but the way it's been in the last two weeks, 647 00:35:26,200 --> 00:35:28,400 like, it hasn't been healthy and we're both aware of that. 648 00:35:30,360 --> 00:35:32,560 But remember the good times, because the last two weeks 649 00:35:32,640 --> 00:35:33,760 it's all been all about the bad times, 650 00:35:33,840 --> 00:35:35,800 all about what we're not doing for each other. 651 00:35:35,880 --> 00:35:37,960 Yeah, so, like, we need to get back to that, 652 00:35:38,000 --> 00:35:39,960 where we look across the room 653 00:35:40,040 --> 00:35:41,360 and just smile and happy to see each other. 654 00:35:45,160 --> 00:35:46,400 DAVE: I'm not buying that. 655 00:35:50,920 --> 00:35:52,960 Mate, look how hurt she is. 656 00:35:55,800 --> 00:35:57,520 Look how hurt she is, mate. 657 00:35:57,600 --> 00:36:01,000 She's hiding stuff deep down and I can see it in her face. 658 00:36:01,040 --> 00:36:03,240 (DRAMATIC MUSIC) 659 00:36:03,320 --> 00:36:06,120 We both are. We're both upset. It hasn't been the best. 660 00:36:06,200 --> 00:36:09,560 Now, again, mate, instead of saying that, give us a solution, bro. 661 00:36:09,600 --> 00:36:11,120 Give us a solution. 662 00:36:13,160 --> 00:36:15,480 Let her tell her how she really feels, then. 663 00:36:17,280 --> 00:36:20,320 What? Let her say how she really feels. 664 00:36:21,640 --> 00:36:23,880 I've never stopped that. I can't control when she speaks. 665 00:36:23,920 --> 00:36:26,080 What are you talking about? 666 00:36:26,160 --> 00:36:28,520 She looks at you for permission to speak, mate. 667 00:36:30,000 --> 00:36:33,120 Mate, it looks... That's... That's bullshit, bro. 668 00:36:33,160 --> 00:36:34,960 (DRAMATIC MUSIC) 669 00:36:35,000 --> 00:36:37,320 Ask her. Ask her. 670 00:36:39,840 --> 00:36:41,080 That's bullshit. 671 00:36:41,160 --> 00:36:43,040 I let her speak however she wants. Alright, guys. 672 00:36:45,760 --> 00:36:51,440 Awhina, that's a very, very... well, serious statement, 673 00:36:51,520 --> 00:36:56,920 which is, do you feel you need permission to speak 674 00:36:56,960 --> 00:36:58,760 when you're with Adrian? 675 00:37:00,800 --> 00:37:02,520 Um... 676 00:37:04,360 --> 00:37:07,360 (TENSE MUSIC) 677 00:37:14,200 --> 00:37:16,600 It's not I feel like I need permission. 678 00:37:16,640 --> 00:37:20,680 It's that sometimes I feel like 679 00:37:20,720 --> 00:37:23,760 it'll cause a rift between us 680 00:37:23,840 --> 00:37:30,760 if I go into too much detail about certain things. 681 00:37:30,840 --> 00:37:32,600 And I don't want to hurt Adrian's feelings. 682 00:37:32,640 --> 00:37:34,520 You know, I care about him. 683 00:37:39,120 --> 00:37:40,840 Alright. 684 00:37:44,680 --> 00:37:46,800 So, here's a question. 685 00:37:46,840 --> 00:37:51,400 Why do you, Awhina, like Adrian? 686 00:37:53,240 --> 00:37:56,240 (TENSE MUSIC) 687 00:37:58,840 --> 00:38:00,880 So, for me, this morning, when I woke up... 688 00:38:03,600 --> 00:38:06,800 I woke up feeling still hurt and sad 689 00:38:06,880 --> 00:38:09,840 but I also woke up feeling hurt and sad for Adrian. 690 00:38:09,880 --> 00:38:10,680 Does that make sense? 691 00:38:10,760 --> 00:38:16,760 So even though I felt like I don't like Adrian's behaviour right now... 692 00:38:16,840 --> 00:38:19,560 but I obviously still care for Adrian 693 00:38:19,640 --> 00:38:21,480 because I'm worried about how he's feeling in this moment. 694 00:38:21,560 --> 00:38:26,720 So, Awhina, if I just go back to the very important question... 695 00:38:28,440 --> 00:38:30,960 why do you, Awhina, like him? 696 00:38:32,400 --> 00:38:33,360 Uh! 697 00:38:34,240 --> 00:38:36,400 Adrian, have you ever told me you like me? 698 00:38:36,440 --> 00:38:38,400 No, no, no, let's just... 699 00:38:38,480 --> 00:38:40,440 No, but, like, it's the way he reacted just then. 700 00:38:40,520 --> 00:38:42,600 Now, Awhina, I've got to... I've gotta jump in 701 00:38:42,640 --> 00:38:44,200 and I've gotta say something. 702 00:38:44,240 --> 00:38:45,920 OK, I'm gonna... 703 00:38:47,280 --> 00:38:50,320 This is the third time I'm gonna have to ask this question 704 00:38:50,400 --> 00:38:52,640 and it's a pretty straightforward one. 705 00:38:52,680 --> 00:38:55,360 Why do you like Adrian? 706 00:38:55,440 --> 00:38:57,840 Now, what you're doing is you're not answering the question, 707 00:38:57,920 --> 00:39:00,160 which makes me think you don't like him. 708 00:39:00,200 --> 00:39:01,800 So, what is it? 709 00:39:01,840 --> 00:39:04,960 So, in the last ten days, 710 00:39:05,040 --> 00:39:08,040 there hasn't been a lot of moments that I've liked with Adrian. 711 00:39:08,080 --> 00:39:09,800 That's the honest truth. 712 00:39:09,840 --> 00:39:11,320 No, I know. But that's because... 713 00:39:11,400 --> 00:39:13,360 So I'll ask you a fourth time now. ..it will be confusing everyone. 714 00:39:16,080 --> 00:39:19,640 Awhina, why do you like Adrian? 715 00:39:23,640 --> 00:39:26,240 Let me start. Why don't I start it? No, I want to do it! 716 00:39:28,160 --> 00:39:31,640 Any words that come to mind that describes why you like him... 717 00:39:31,680 --> 00:39:32,600 Yeah. 718 00:39:32,640 --> 00:39:35,080 ..and you've got half the experiment 719 00:39:35,160 --> 00:39:38,520 to pull out some things that you like about him. 720 00:39:38,560 --> 00:39:41,560 (DRAMATIC MUSIC) 721 00:39:43,120 --> 00:39:44,840 (SIGHS) 722 00:39:44,920 --> 00:39:48,440 I like in the moments when he doesn't recognise I'm watching, 723 00:39:48,520 --> 00:39:52,760 he looks at me sometimes in a way that has true sincerity. 724 00:39:57,280 --> 00:39:59,240 See, I'm not as bad as all you think. 725 00:40:02,640 --> 00:40:08,520 I do like that you love and respect your family so much 726 00:40:08,560 --> 00:40:09,960 and that's why it hurt me so much 727 00:40:10,040 --> 00:40:12,000 that friends and family went the way you did. 728 00:40:14,920 --> 00:40:16,000 (EXHALES) 729 00:40:20,000 --> 00:40:21,440 We got there. 730 00:40:23,000 --> 00:40:25,720 Adrian, why do you like Awhina? 731 00:40:25,800 --> 00:40:28,960 Honestly, I like that she's loving, she's caring, she's empathetic. 732 00:40:29,040 --> 00:40:30,600 You know, she thinks about other people. 733 00:40:30,640 --> 00:40:32,840 That's good. 734 00:40:32,880 --> 00:40:35,120 I thought you needed to hear that 735 00:40:35,200 --> 00:40:38,040 because it's very important for you to remember 736 00:40:38,080 --> 00:40:39,640 that you care for one another. 737 00:40:40,960 --> 00:40:43,240 And it's something to jump on and embrace 738 00:40:43,320 --> 00:40:46,320 rather than staying in this back-and-forth. 739 00:40:48,720 --> 00:40:52,680 Well, look, right now, we're gonna go to the decision. 740 00:40:52,760 --> 00:40:56,600 And we're gonna start with you first, Adrian. 741 00:40:59,240 --> 00:41:01,680 I thought, "How would this couch session go?" 742 00:41:01,760 --> 00:41:04,920 and I thought it'd probably go somewhat alright, so I said stay. 743 00:41:09,760 --> 00:41:10,920 What about you, Awhina? 744 00:41:18,920 --> 00:41:20,320 I will be very honest. 745 00:41:20,400 --> 00:41:23,080 Today was a really tough decision for me. 746 00:41:24,680 --> 00:41:26,160 It really was. 747 00:41:27,760 --> 00:41:29,720 But I wrote stay. 748 00:41:35,360 --> 00:41:37,040 There you are. 749 00:41:37,120 --> 00:41:38,760 I don't feel like we really gave each other 750 00:41:38,800 --> 00:41:40,600 the opportunity in the past week 751 00:41:40,680 --> 00:41:43,880 to do the work that we said we were going to do. 752 00:41:43,960 --> 00:41:47,280 We haven't really had an opportunity to show up for each other 753 00:41:47,360 --> 00:41:49,840 because of the events at friends and family. 754 00:41:49,920 --> 00:41:55,800 So I do feel like we owed it to one another to try again. 755 00:41:58,960 --> 00:42:01,520 Uh, you've been through a lot this week. 756 00:42:01,600 --> 00:42:05,320 Um, you know, the family and friends nearly blew you up. 757 00:42:05,360 --> 00:42:07,560 But what I do notice 758 00:42:07,640 --> 00:42:12,200 is that once you started to see each other in a different light, 759 00:42:12,280 --> 00:42:17,880 a more positive light, you actually start to really come together. 760 00:42:17,960 --> 00:42:20,440 There are clearly feelings... (LAUGHS) 761 00:42:20,520 --> 00:42:22,520 ..and obviously you care for one another... 762 00:42:23,880 --> 00:42:26,880 so I think that's really what you need to focus on. 763 00:42:26,960 --> 00:42:30,920 We really don't want to see this cycle again. 764 00:42:30,960 --> 00:42:33,240 Do you think you can break the cycle? 765 00:42:33,320 --> 00:42:35,160 Do you think you can do it differently? 766 00:42:35,200 --> 00:42:37,080 100%. No question. 767 00:42:40,280 --> 00:42:43,080 It's good to have you for another week. 768 00:42:43,120 --> 00:42:44,560 Go back to the group. 769 00:42:44,600 --> 00:42:47,080 (APPLAUSE) 770 00:42:48,440 --> 00:42:52,600 (DRAMATIC MUSIC) 771 00:42:52,680 --> 00:42:55,280 NARRATOR: Next... ALESSANDRA: What happened? 772 00:42:55,320 --> 00:42:58,120 ..Clint's shock secret revealed. 773 00:42:58,200 --> 00:43:01,680 I come home and I instantly know something's not right. 774 00:43:04,480 --> 00:43:05,760 And later... 775 00:43:08,400 --> 00:43:12,600 I cannot sit here and listen to this justification. 776 00:43:12,640 --> 00:43:14,640 This is not normal behaviour. 777 00:43:14,720 --> 00:43:18,880 This is toxic, inappropriate and unacceptable behaviour. 778 00:43:28,240 --> 00:43:30,240 Our next couple up on the couch... 779 00:43:32,920 --> 00:43:34,720 Eliot and Veronica. 780 00:43:34,800 --> 00:43:37,440 CONTESTANTS: Eh! (APPLAUSE) 781 00:43:40,280 --> 00:43:42,160 MEL: Hello. ALESSANDRA: Hey, guys. 782 00:43:42,240 --> 00:43:43,440 JOHN: Greetings, you two. Hi. 783 00:43:43,480 --> 00:43:45,560 Well, where do we start? 784 00:43:45,640 --> 00:43:50,360 'Cause last time you were sitting in front of us, we made some progress. 785 00:43:50,400 --> 00:43:53,440 But we certainly saw the two of you 786 00:43:53,520 --> 00:43:56,600 in a difficult space at the dinner party. 787 00:44:00,560 --> 00:44:03,760 Yeah. We're... We're in the trenches at the moment. 788 00:44:06,520 --> 00:44:08,920 Things have been hard? Yeah, definitely. 789 00:44:11,200 --> 00:44:13,640 What's your take on this, Veronica? 790 00:44:13,680 --> 00:44:15,720 Yeah. 791 00:44:15,800 --> 00:44:19,200 It's been really hard, this whole week. 792 00:44:19,280 --> 00:44:25,200 We obviously had the tasks that we had to do and... 793 00:44:25,240 --> 00:44:27,640 the... 794 00:44:27,720 --> 00:44:30,480 the confessions letter was very difficult for me 795 00:44:30,560 --> 00:44:35,480 because I felt that Eliot hadn't shared a part of himself, 796 00:44:35,520 --> 00:44:38,440 any part, through the letter. 797 00:44:38,520 --> 00:44:41,720 I didn't feel that I'd gained any additional understanding of him... 798 00:44:44,480 --> 00:44:47,320 which was disappointing for me. 799 00:44:47,400 --> 00:44:51,200 Eliot, do you feel like you showed enough of yourself 800 00:44:51,240 --> 00:44:53,080 in this letter task? 801 00:44:53,120 --> 00:44:54,760 Yeah. 802 00:44:54,840 --> 00:44:58,800 Like, for me, this wasn't a task that I was, you know, in my element. 803 00:44:58,880 --> 00:45:00,760 I wasn't super comfortable. No. 804 00:45:00,800 --> 00:45:04,760 And so, I... 805 00:45:04,840 --> 00:45:08,200 I really put myself out there with the letter that I wrote. 806 00:45:08,280 --> 00:45:13,200 I kind of put all my, you know, fears... 807 00:45:14,320 --> 00:45:16,640 and all my anxiety aside 808 00:45:16,680 --> 00:45:19,480 and I wrote about, like, 809 00:45:19,560 --> 00:45:22,360 probably the most traumatic memory that I have. 810 00:45:22,400 --> 00:45:24,120 Mmm. 811 00:45:25,480 --> 00:45:28,920 So, when I was young, probably about eight years old, 812 00:45:29,000 --> 00:45:31,760 my younger sister, she fell into a coma. 813 00:45:31,840 --> 00:45:37,040 It was, like, an absolutely harrowing experience. 814 00:45:41,360 --> 00:45:43,400 Um... 815 00:45:43,480 --> 00:45:46,240 I was in the doctor's office with her and my mum 816 00:45:46,280 --> 00:45:48,360 when we had the news delivered 817 00:45:48,440 --> 00:45:52,200 and it was, like... like the whole room just erupted. 818 00:45:52,280 --> 00:45:54,240 Like, we were all just, like, crying our eyes out. 819 00:45:54,280 --> 00:45:56,760 (SOLEMN MUSIC) 820 00:45:59,680 --> 00:46:05,280 And it was just, like, so traumatising. 821 00:46:08,120 --> 00:46:10,800 Like, where I got to was how that informs me today 822 00:46:10,880 --> 00:46:13,080 was, you know, I never want to feel like 823 00:46:13,120 --> 00:46:14,600 I've lost control of my emotions. 824 00:46:18,240 --> 00:46:20,800 And... 825 00:46:22,480 --> 00:46:25,840 to be honest, the way that... 826 00:46:25,920 --> 00:46:28,560 the reaction that I got from Veronica... 827 00:46:29,760 --> 00:46:34,120 verbatim, her words were, "Cute." 828 00:46:38,120 --> 00:46:39,640 That hurt a lot. 829 00:46:39,720 --> 00:46:41,080 Like, that was like a knife in my chest. 830 00:46:43,200 --> 00:46:45,200 Like, I felt like I'd just put myself out on a limb. 831 00:46:45,280 --> 00:46:49,560 I felt like, yeah, extremely vulnerable, 832 00:46:49,640 --> 00:46:55,560 like, and for her to say that, it was just, like, I had, 833 00:46:55,640 --> 00:46:59,600 you know, been kind of stabbed in the chest. 834 00:46:59,640 --> 00:47:01,840 It just felt extremely... 835 00:47:01,880 --> 00:47:03,800 Like, I wasn't being heard. 836 00:47:03,880 --> 00:47:07,120 Like, I was just telling a brick wall. 837 00:47:08,120 --> 00:47:09,800 MEL: Sorry, I've just got to jump in here. 838 00:47:09,880 --> 00:47:14,440 Veronica, I'm watching you as I'm listening to Eliot's story 839 00:47:14,520 --> 00:47:18,880 are you aware of the way you're responding non-verbally? 840 00:47:21,840 --> 00:47:24,000 I am, yeah. 841 00:47:25,720 --> 00:47:28,680 Eliot's sharing some stuff that must be pretty hard to talk about 842 00:47:28,760 --> 00:47:31,560 and you're sitting here diminishing his experience. 843 00:47:36,080 --> 00:47:38,520 And that's not really what this task's about. 844 00:47:38,560 --> 00:47:41,600 (TENSE MUSIC) 845 00:47:43,160 --> 00:47:45,360 You know, it's about listening and understanding 846 00:47:45,440 --> 00:47:47,640 and accepting the other person where they're at 847 00:47:47,680 --> 00:47:50,720 and, Veronica... 848 00:47:51,800 --> 00:47:54,680 it actually feels like you're being quite judgemental here. 849 00:47:56,600 --> 00:47:57,600 Maybe I am, yeah. 850 00:47:57,680 --> 00:48:01,200 I don't feel that I know anything more about Eliot. 851 00:48:02,880 --> 00:48:03,920 You know, I'm really trying. 852 00:48:05,640 --> 00:48:07,600 I didn't gain an understanding 853 00:48:07,680 --> 00:48:12,560 of how that event affected him in any capacity. 854 00:48:13,640 --> 00:48:15,920 He said "I felt like the world was ending," 855 00:48:15,960 --> 00:48:17,440 but what does that mean to you? 856 00:48:22,560 --> 00:48:24,960 ALESSANDRA: You don't think "I think that the world was ending" 857 00:48:25,040 --> 00:48:27,160 is him opening up and being vulnerable for you? 858 00:48:31,360 --> 00:48:34,120 Yeah, like, for someone to, like, open themselves up like that, 859 00:48:34,160 --> 00:48:36,240 especially when they've said, like, 860 00:48:36,320 --> 00:48:39,320 it's not an easy thing for them to do, just, like... 861 00:48:41,160 --> 00:48:42,800 Like, the lack of empathy there just boggles my mind. 862 00:48:42,840 --> 00:48:46,360 That... That hurt a lot. 863 00:48:49,520 --> 00:48:52,560 I don't understand you, Eliot. So... So... 864 00:48:52,600 --> 00:48:53,760 I'm trying to understand you. 865 00:48:53,840 --> 00:48:55,880 I'm disappointed because I don't feel like I've learnt anything new 866 00:48:55,920 --> 00:48:56,960 about you. 867 00:48:57,040 --> 00:49:00,600 Like, give me a little bit of something. Something. 868 00:49:00,640 --> 00:49:01,640 Like, your favourite colour. 869 00:49:05,520 --> 00:49:08,480 Like, something that I can come away from 870 00:49:08,560 --> 00:49:11,960 that gives me a little bit of a semblance of who you are, 871 00:49:12,040 --> 00:49:14,040 because I'm really struggling to understand. 872 00:49:14,120 --> 00:49:18,240 JOHN: Veronica, I've got to jump in because I'm listening to you there 873 00:49:18,320 --> 00:49:23,440 and you're saying you haven't learnt anything about him, 874 00:49:23,520 --> 00:49:27,960 when he told you about his sister at age eight, 875 00:49:28,040 --> 00:49:30,280 he and the family are absolutely imploding. 876 00:49:30,320 --> 00:49:33,720 That's a lot of self-disclosure. 877 00:49:34,880 --> 00:49:35,960 RHI: (SOFTLY) Yep. 878 00:49:37,320 --> 00:49:40,920 How are you not understanding that? 879 00:49:42,400 --> 00:49:47,320 In a relationship, you must be able to work together. 880 00:49:47,360 --> 00:49:49,800 You've got to empathise. 881 00:49:49,880 --> 00:49:51,880 That's gotta be a big, key part of it. 882 00:49:51,920 --> 00:49:53,120 And there's not enough empathy. 883 00:49:53,160 --> 00:49:55,320 There's just not. 884 00:49:57,040 --> 00:49:59,360 It is something which is going to require you 885 00:49:59,440 --> 00:50:01,880 to start really getting in the shoes of one another. 886 00:50:03,280 --> 00:50:07,120 Empathy is gonna actually set you free here as a couple. 887 00:50:09,240 --> 00:50:12,880 Have you heard the feedback we've given you tonight, Veronica? 888 00:50:12,960 --> 00:50:15,200 Yes. I have. Does that make sense? 889 00:50:15,240 --> 00:50:17,360 Yeah, of course it does. 890 00:50:19,120 --> 00:50:22,280 After reading or hearing his letter, 891 00:50:22,360 --> 00:50:25,280 your reaction, how has that made him feel? 892 00:50:31,320 --> 00:50:32,560 Terrible. 893 00:50:32,600 --> 00:50:33,840 Why? 894 00:50:35,680 --> 00:50:39,000 Because that's what... 895 00:50:39,080 --> 00:50:45,360 That was the most difficult story that he had for me about his life. 896 00:50:45,440 --> 00:50:49,200 And why was your reaction terrible for him? 897 00:50:59,480 --> 00:51:03,400 'Cause he felt like I wasn't acknowledging his story. 898 00:51:03,440 --> 00:51:05,560 Minimising it or diminishing it. 899 00:51:05,600 --> 00:51:07,040 Right. 900 00:51:07,120 --> 00:51:10,240 If you're gonna actually move forward here, you've got to empathise 901 00:51:10,320 --> 00:51:15,480 and understand he's going at a different pace. 902 00:51:17,280 --> 00:51:18,960 Yeah, OK. 903 00:51:22,280 --> 00:51:24,560 And I apologise for offending you. Thank you. 904 00:51:24,640 --> 00:51:27,560 And I'm grateful that you met me where you could. 905 00:51:29,400 --> 00:51:32,360 So I'm learning. 906 00:51:32,400 --> 00:51:35,440 Like, I realise now my mistake 907 00:51:35,520 --> 00:51:38,520 and I need to empathise with him and I accept that. 908 00:51:38,600 --> 00:51:41,000 I made a mistake. Yeah. 909 00:51:44,120 --> 00:51:46,280 On that note, let's go to the decision. 910 00:51:46,360 --> 00:51:48,920 And we're gonna go with you first, Eliot. 911 00:51:49,000 --> 00:51:51,280 Yeah, it's definitely been a journey. 912 00:51:51,320 --> 00:51:53,960 Like, I have learnt a lot 913 00:51:54,040 --> 00:51:56,960 and I think we've still got a bit more to learn as well, 914 00:51:57,040 --> 00:51:59,520 There you go. Stay. ..so I've written stay. 915 00:52:00,600 --> 00:52:02,880 Well, what have you got for us, Veronica? Stay or leave? 916 00:52:02,920 --> 00:52:04,880 We're not well, you and I. 917 00:52:04,960 --> 00:52:10,360 We're gonna have to, like, go back into the trenches and figure it out. 918 00:52:10,440 --> 00:52:13,360 But I'm, like, here to do that, so I wrote stay. 919 00:52:13,400 --> 00:52:14,480 Great. 920 00:52:14,560 --> 00:52:17,560 (APPLAUSE) (WOMAN CHEERS AND LAUGHS) 921 00:52:18,960 --> 00:52:21,720 You've got a big week ahead of you. 922 00:52:21,760 --> 00:52:23,520 Empathy is the key here. 923 00:52:23,560 --> 00:52:24,800 Understanding. 924 00:52:24,840 --> 00:52:27,520 On that note, go back to the group 925 00:52:27,600 --> 00:52:30,600 and we look forward to seeing a very different couple next week. 926 00:52:30,640 --> 00:52:32,200 Off you go. 927 00:52:32,240 --> 00:52:33,760 (APPLAUSE) 928 00:52:35,320 --> 00:52:36,640 ELIOT: Tonight felt good. 929 00:52:36,720 --> 00:52:40,320 I feel like the experts gave some really good advice. 930 00:52:40,400 --> 00:52:42,200 Last week has been, like, extremely negative, 931 00:52:42,240 --> 00:52:44,920 like, in cinders on the ground, 932 00:52:45,000 --> 00:52:48,560 but I wouldn't have written stay unless I thought there was, 933 00:52:48,640 --> 00:52:50,480 you know, a shot for us to turn things around. 934 00:52:52,280 --> 00:52:54,120 I'm honestly hopeful. 935 00:52:55,920 --> 00:52:58,120 ALESSANDRA: Our next couple up on the couch... 936 00:53:00,240 --> 00:53:01,960 Lauren and Clint. 937 00:53:02,000 --> 00:53:04,720 (APPLAUSE) 938 00:53:07,760 --> 00:53:09,240 Hello, hello. JOHN: Greetings. 939 00:53:09,320 --> 00:53:10,800 MEL: Hello. Welcome to the couch. 940 00:53:10,880 --> 00:53:13,840 LAUREN: Thank you. How have you guys been? 941 00:53:13,880 --> 00:53:16,480 How was this week for you both? 942 00:53:17,640 --> 00:53:19,320 After you. (LAUGHS) 943 00:53:20,640 --> 00:53:22,160 Well, we've lived together for a week. 944 00:53:22,240 --> 00:53:24,320 We've had two dinner parties, two commitment ceremonies 945 00:53:24,360 --> 00:53:26,520 and three tasks, so it's been a lot. 946 00:53:29,000 --> 00:53:31,120 How did you find the tasks? 947 00:53:32,080 --> 00:53:34,200 They were good. 948 00:53:34,280 --> 00:53:38,680 We did what we were comfortable with, plus a bit more, 949 00:53:38,760 --> 00:53:42,400 so we've been getting to know each other and getting along really well. 950 00:53:42,440 --> 00:53:43,520 Good. 951 00:53:43,600 --> 00:53:49,680 I wonder, Lauren, do you feel so far a romantic connection with Clint? 952 00:53:52,080 --> 00:53:52,880 Um... 953 00:53:56,240 --> 00:53:57,440 Not yet. 954 00:53:59,560 --> 00:54:02,520 We're, you know, building a friendship at this point. 955 00:54:02,560 --> 00:54:03,520 OK. 956 00:54:03,560 --> 00:54:04,840 Why not? 957 00:54:10,040 --> 00:54:11,280 Well, there was something that happened... 958 00:54:11,360 --> 00:54:16,160 Yeah. ..that, like, related to our... 959 00:54:16,200 --> 00:54:20,200 that...that affected us both. 960 00:54:21,640 --> 00:54:27,000 I come home and I instantly know something's not right. 961 00:54:28,320 --> 00:54:31,840 I had to kind of divert my gaze away. 962 00:54:34,040 --> 00:54:35,760 I pretty much, like, kind of just shut down. 963 00:54:37,520 --> 00:54:39,320 What happened? 964 00:54:39,360 --> 00:54:42,360 (TENSE MUSIC) 965 00:54:50,280 --> 00:54:52,160 LAUREN: Well, there was something that happened. 966 00:54:52,200 --> 00:54:53,480 CLINT: Yeah. 967 00:54:54,920 --> 00:54:59,520 I come home and I instantly know something's not right. 968 00:55:01,120 --> 00:55:05,600 I had to kind of divert my gaze away. 969 00:55:05,680 --> 00:55:07,800 I pretty much like kind of just shut down. 970 00:55:10,080 --> 00:55:11,200 ALESSANDRA: What happened? 971 00:55:14,320 --> 00:55:17,040 (DRAMATIC MUSIC) 972 00:55:17,080 --> 00:55:18,160 Clint was doing the dishes. 973 00:55:18,200 --> 00:55:21,360 (LAUGHTER) 974 00:55:24,040 --> 00:55:27,040 (TENSE MUSIC) 975 00:55:29,040 --> 00:55:33,360 What usually is a spark for me in a relationship 976 00:55:33,440 --> 00:55:36,120 is, like, with an alpha male personality type, 977 00:55:36,160 --> 00:55:40,720 but with Clint, that alpha-ism, 978 00:55:40,800 --> 00:55:45,600 I just don't feel like it's, you know, super...there. 979 00:55:51,120 --> 00:55:53,760 JAMIE: It's OK, Clint. Come to my apartment after. 980 00:55:53,840 --> 00:55:57,640 I need the night off. No... (LAUGHTER) 981 00:56:00,600 --> 00:56:02,280 Yeah. 982 00:56:02,360 --> 00:56:05,880 ALESSANDRA: Clint, do you consider yourself a masculine alpha male? 983 00:56:07,000 --> 00:56:12,360 Well, I guess it's defining that. I need to google 'alpha male'. 984 00:56:18,120 --> 00:56:23,000 Lauren, let's try and get a little definition from you 985 00:56:23,080 --> 00:56:27,400 in terms of what it means for you to have an alpha male. 986 00:56:27,440 --> 00:56:28,880 What does it look like? 987 00:56:28,960 --> 00:56:32,520 I think an alpha is a leader in the relationship, 988 00:56:32,600 --> 00:56:36,040 someone that would organise everything 989 00:56:36,120 --> 00:56:38,360 and, like, take control of everything 990 00:56:38,440 --> 00:56:39,640 and, like, you know, is very dominating. 991 00:56:39,720 --> 00:56:43,400 As a man, it's just something that you are or you're not. 992 00:56:43,440 --> 00:56:45,360 BETH: Wow. 993 00:56:47,320 --> 00:56:50,080 But in our house, like, Clint does the washing, 994 00:56:50,160 --> 00:56:52,920 and, like, I come home and my laundry is folded, 995 00:56:53,000 --> 00:56:57,680 whereas I feel like in what I would consider my ideal relationship, 996 00:56:57,720 --> 00:56:59,280 it would be the other way around. 997 00:56:59,320 --> 00:57:00,520 OK. 998 00:57:02,400 --> 00:57:05,400 Is it natural, Clint, for you to be 999 00:57:05,480 --> 00:57:08,600 in a leadership role in a relationship? 1000 00:57:08,680 --> 00:57:10,520 Absolutely, in a relationship, for sure. 1001 00:57:10,600 --> 00:57:16,120 I've definitely been doing that in business and in, you know, sport. 1002 00:57:16,160 --> 00:57:19,520 It comes quite natural for me. 1003 00:57:19,560 --> 00:57:21,640 Like, if we were in a relationship, 1004 00:57:21,720 --> 00:57:23,600 I'd want to be the protector, the provider 1005 00:57:23,640 --> 00:57:24,680 and looking after the family, 1006 00:57:24,760 --> 00:57:28,320 whereas the wife could look after the children 1007 00:57:28,400 --> 00:57:30,360 and do that sort of thing. Mm-hm. 1008 00:57:31,920 --> 00:57:35,320 But, yeah, I can take the initiative and do that. I like doing that. 1009 00:57:35,400 --> 00:57:37,840 I think the message is pretty clear that she needs for you to do that. 1010 00:57:37,920 --> 00:57:39,480 Yeah. Proactively. 1011 00:57:39,560 --> 00:57:42,040 Yeah. Question, Lauren. 1012 00:57:42,120 --> 00:57:46,920 Do you feel that Clint can step into that role 1013 00:57:46,960 --> 00:57:49,080 that you want him to? 1014 00:57:49,720 --> 00:57:51,840 That leadership role. 1015 00:57:51,880 --> 00:57:54,920 Um... 1016 00:57:59,720 --> 00:58:01,520 Yes. 1017 00:58:03,720 --> 00:58:04,960 ADRIAN: Oooh. 1018 00:58:16,640 --> 00:58:19,960 See, it's tricky because you're coming in later in the experiment. 1019 00:58:20,000 --> 00:58:21,240 It is very early days. 1020 00:58:21,320 --> 00:58:23,400 You haven't had really much of a chance to figure out 1021 00:58:23,480 --> 00:58:25,520 whether or not you see the possibility here 1022 00:58:25,600 --> 00:58:29,840 and it can grow, the spark, that so far has been missing. 1023 00:58:29,880 --> 00:58:30,960 Yep. 1024 00:58:31,040 --> 00:58:33,000 So you kind of need to sniff each other out. 1025 00:58:35,840 --> 00:58:38,440 Alright. We're gonna get to the decision now. 1026 00:58:38,520 --> 00:58:42,120 And we're gonna start with you, Lauren. 1027 00:58:42,160 --> 00:58:43,080 OK. 1028 00:58:43,120 --> 00:58:46,280 Well... (LAUGHS) 1029 00:58:50,640 --> 00:58:52,440 Stay. She's gonna stay! 1030 00:58:52,480 --> 00:58:54,080 And Clint. 1031 00:58:54,160 --> 00:58:56,520 Yeah, no, I'm gonna go straight to it. It's no mucking around. 1032 00:58:56,600 --> 00:58:58,400 Stay. (APPLAUSE) 1033 00:59:00,240 --> 00:59:02,680 We want this to be a romantic connection for you. 1034 00:59:02,760 --> 00:59:06,360 We want that possibility for you both, so seek it out. 1035 00:59:06,440 --> 00:59:09,680 We sometimes have to put in the time, the work, the curiosity. 1036 00:59:11,000 --> 00:59:14,040 Have a great week and you can go back to the group. 1037 00:59:14,120 --> 00:59:15,320 Thank you. Thank you very much. 1038 00:59:15,360 --> 00:59:17,600 (APPLAUSE) 1039 00:59:17,680 --> 00:59:19,880 MAN: Well done, guys. CLINT: Thank you. 1040 00:59:19,960 --> 00:59:23,120 LAUREN: I think that Clint has traits of an alpha male, 1041 00:59:23,200 --> 00:59:26,040 so I'm willing and committed to give it another week. 1042 00:59:27,720 --> 00:59:31,280 But I need, like, a very alpha male, 1043 00:59:31,360 --> 00:59:33,640 so hopefully he doesn't do any more dishes. 1044 00:59:39,240 --> 00:59:41,800 ALESSANDRA: Our next couple up on the couch... 1045 00:59:41,840 --> 00:59:44,040 (TENSE MUSIC) 1046 00:59:45,840 --> 00:59:47,480 ..Beth and Teejay. 1047 00:59:47,560 --> 00:59:51,480 (BRIGHT MUSIC PLAYS) (APPLAUSE) 1048 00:59:51,560 --> 00:59:53,680 TEEJAY: G'day, guys. Hello, hello. 1049 00:59:53,760 --> 00:59:54,720 BETH: Hi. How are you? 1050 00:59:54,760 --> 00:59:56,840 We're very well. How are you? 1051 00:59:56,920 --> 00:59:59,840 Yeah, we're just two idiots that get along really well, to be honest. 1052 00:59:59,920 --> 01:00:00,800 Pretty much. Yeah. 1053 01:00:00,880 --> 01:00:02,560 MEL: Exactly what we said when we were matching them. 1054 01:00:02,600 --> 01:00:03,680 (LAUGHTER) 1055 01:00:06,000 --> 01:00:07,240 Yeah, yeah. 1056 01:00:07,320 --> 01:00:09,720 ALESSANDRA: Beth, this is your first relationship. 1057 01:00:09,760 --> 01:00:10,800 How has it been? 1058 01:00:13,800 --> 01:00:14,920 It's amazing. 1059 01:00:15,000 --> 01:00:19,400 I've never had a relationship, so this is so new to me. 1060 01:00:19,480 --> 01:00:21,040 But I don't know, it's really taken me by surprise 1061 01:00:21,120 --> 01:00:22,760 at how comfortable I feel around him. 1062 01:00:22,840 --> 01:00:26,480 How have you found moving in with someone and doing the living? 1063 01:00:26,560 --> 01:00:28,520 We're actually living very well together. 1064 01:00:28,560 --> 01:00:32,280 He cooks, like, amazing food 1065 01:00:32,360 --> 01:00:34,320 which is great 'cause I can't cook at all. 1066 01:00:34,400 --> 01:00:36,000 MEL: Winning. So I've got a little chef. 1067 01:00:36,080 --> 01:00:37,200 I love it. Little? 1068 01:00:37,280 --> 01:00:38,920 Big chef. Big chef. 1069 01:00:38,960 --> 01:00:43,160 (LAUGHTER) 1070 01:00:43,240 --> 01:00:45,560 Big chef, babe. Don't want to kill your ego. 1071 01:00:45,640 --> 01:00:47,960 ALESSANDRA: And I guess that begs the question, 1072 01:00:48,040 --> 01:00:52,200 of course, have you guys been intimate with one another yet? 1073 01:00:52,280 --> 01:00:54,720 Yeah, we slept together, yeah. Yeah. 1074 01:00:54,800 --> 01:00:56,880 Yeah, we did. (APPLAUSE) 1075 01:00:58,240 --> 01:01:00,360 No, but it was good. I think we both needed it. 1076 01:01:00,440 --> 01:01:02,160 Yeah. (LAUGHS) (LAUGHTER) 1077 01:01:02,240 --> 01:01:06,280 It really sounds like you guys are right now kind of coasting... 1078 01:01:06,360 --> 01:01:07,360 Yeah. ..which is good. 1079 01:01:07,440 --> 01:01:09,960 Yeah. I think we can go to the decision. 1080 01:01:10,000 --> 01:01:11,200 We're gonna start with you, Beth. 1081 01:01:14,120 --> 01:01:16,520 Easy decision. 1082 01:01:16,560 --> 01:01:18,000 Stay. 1083 01:01:18,040 --> 01:01:19,280 MEL: Lovely. 1084 01:01:19,320 --> 01:01:20,320 ALESSANDRA: Teejay? 1085 01:01:20,400 --> 01:01:23,080 We get along well, so 'satay' for me too. 1086 01:01:23,120 --> 01:01:24,480 Fantastic. 1087 01:01:24,560 --> 01:01:26,920 You guys, thank you so much. Thank you. 1088 01:01:27,000 --> 01:01:29,640 Keep doing what you're doing and have a great week. 1089 01:01:29,720 --> 01:01:31,360 Perfect. Thanks, guys. Thank you. 1090 01:01:38,480 --> 01:01:39,800 (LAUGHS) 1091 01:01:45,320 --> 01:01:46,400 JOHN: Alright. 1092 01:01:46,440 --> 01:01:49,040 Our last couple up on the couch... 1093 01:01:53,080 --> 01:01:54,200 Carina and Paul. 1094 01:01:54,240 --> 01:01:56,720 (APPLAUSE) 1095 01:02:09,560 --> 01:02:12,120 We're gonna get straight to the matter at hand. 1096 01:02:13,960 --> 01:02:18,360 We heard something last night at the dinner party, something very serious. 1097 01:02:20,680 --> 01:02:22,040 Paul, you spoke of an incident that had happened 1098 01:02:22,080 --> 01:02:23,720 between you and Carina. 1099 01:02:25,640 --> 01:02:28,080 And when we heard it, we were shocked. 1100 01:02:29,440 --> 01:02:31,200 Explain. 1101 01:02:36,040 --> 01:02:38,160 (DRAMATIC MUSIC) 1102 01:02:38,240 --> 01:02:41,400 Paul, you spoke of an incident that had happened between you and Carina. 1103 01:02:43,080 --> 01:02:44,600 Explain. 1104 01:02:45,520 --> 01:02:46,640 So... 1105 01:02:48,240 --> 01:02:53,120 I was in the car with Carina in the presence of other people. 1106 01:02:59,080 --> 01:03:01,840 There was music playing in the car as well. 1107 01:03:07,000 --> 01:03:12,520 She made a comment about the music and... 1108 01:03:14,120 --> 01:03:17,960 thought it was funny to say that she had slept with this person. 1109 01:03:18,000 --> 01:03:20,280 (TENSE MUSIC) 1110 01:03:23,560 --> 01:03:28,360 I felt disrespected and extremely embarrassed. 1111 01:03:31,480 --> 01:03:34,320 Anyway, we went back to the apartment. 1112 01:03:34,400 --> 01:03:38,880 She tried to apologise and I felt trapped 1113 01:03:38,920 --> 01:03:42,560 and I completely lost control... 1114 01:03:45,920 --> 01:03:47,600 and I... 1115 01:03:48,720 --> 01:03:50,040 (EXHALES) 1116 01:03:51,680 --> 01:03:52,720 I... 1117 01:03:57,200 --> 01:03:59,360 punched a hole in the bedroom door. 1118 01:03:59,400 --> 01:04:03,480 (GRIM MUSIC) 1119 01:04:14,440 --> 01:04:16,040 (EXHALES) 1120 01:04:17,440 --> 01:04:19,680 ALESSANDRA: Did you hurt your hand? 1121 01:04:19,720 --> 01:04:21,920 A little bit. 1122 01:04:22,000 --> 01:04:25,000 Look, it's... My hand is the last of my worries at the moment. 1123 01:04:25,080 --> 01:04:27,800 Like, I don't... It's not about me right now. Like, it's... 1124 01:04:27,880 --> 01:04:30,680 I'm not concerned about the well-being of your hand. 1125 01:04:30,720 --> 01:04:32,000 (SIGHS) 1126 01:04:32,080 --> 01:04:35,560 I am concerned about how hard you hit that door. 1127 01:04:35,600 --> 01:04:38,040 (EXHALES) 1128 01:04:39,080 --> 01:04:43,160 Carina, did you expect him to judge you? 1129 01:04:43,240 --> 01:04:46,120 About...? For your sexual past? 1130 01:04:46,160 --> 01:04:49,040 Well, no. 1131 01:04:49,120 --> 01:04:51,160 I wasn't... I think it was... Yeah. 1132 01:04:51,240 --> 01:04:55,000 So, I wasn't judging her about her past. It's how it was said. 1133 01:04:55,080 --> 01:04:58,000 It really sounds to me like judgement underneath all of that rage. 1134 01:04:58,080 --> 01:05:00,320 No, Alessandra, I promise you, it's not... 1135 01:05:00,360 --> 01:05:02,840 Obviously it's not her past. 1136 01:05:02,920 --> 01:05:06,360 The reason why I felt so disrespected is it's because of... 1137 01:05:06,440 --> 01:05:11,000 It's because of how she said it, the way she voiced it. 1138 01:05:11,080 --> 01:05:14,000 Obviously, Carina could see that I was extremely annoyed at that 1139 01:05:14,040 --> 01:05:17,600 and she tried to apologise 1140 01:05:17,680 --> 01:05:20,320 but I didn't feel any sincerity in the apologies 1141 01:05:20,400 --> 01:05:23,040 because there was a... It was a, "I'm sorry. 1142 01:05:24,200 --> 01:05:26,600 "But you've done in the past. You told me you've done this." 1143 01:05:26,640 --> 01:05:28,000 "I'm sorry, but..." 1144 01:05:31,560 --> 01:05:34,640 So I couldn't take the apology seriously 1145 01:05:34,720 --> 01:05:37,760 and I obviously got frustrated because of that. 1146 01:05:37,840 --> 01:05:41,160 Does not matter. Does not matter what she said. 1147 01:05:43,160 --> 01:05:45,040 Does not matter how many times... Of course. 1148 01:05:45,120 --> 01:05:49,080 ..you walked outside, how many times she tried to get you to calm down 1149 01:05:49,160 --> 01:05:51,080 and you weren't having it - it does not matter. 1150 01:05:51,160 --> 01:05:52,600 I totally agree with you, Alessandra. 1151 01:05:52,680 --> 01:05:56,280 It does not matter how disrespected you felt. 1152 01:05:56,360 --> 01:05:59,600 You do not punch walls. You do not punch doors. 1153 01:05:59,680 --> 01:06:01,880 Of course. Period. Full stop. 1154 01:06:05,120 --> 01:06:06,480 That intimidates. 1155 01:06:11,600 --> 01:06:16,160 MEL: Carina, how did it feel for you watching his play out? 1156 01:06:19,360 --> 01:06:20,680 Bit disheartening... 1157 01:06:23,120 --> 01:06:25,680 and...and uncomfortable. 1158 01:06:27,040 --> 01:06:28,240 Yeah, of course. 1159 01:06:29,400 --> 01:06:32,240 I don't condone that behaviour. 1160 01:06:33,440 --> 01:06:37,800 But we are still learning about one another 1161 01:06:37,880 --> 01:06:41,240 and we're learning about the boundaries 1162 01:06:41,320 --> 01:06:44,720 and what should be said and what shouldn't be said. 1163 01:06:44,800 --> 01:06:48,840 I think it's just that he felt a little bit uncomfortable 1164 01:06:48,880 --> 01:06:50,240 and embarrassed, maybe. 1165 01:06:50,280 --> 01:06:53,040 BETH: This is real tough to watch. 1166 01:06:59,880 --> 01:07:04,320 Seeing how he reacts when I bring up my past 1167 01:07:04,360 --> 01:07:05,960 with people that I've been with 1168 01:07:06,040 --> 01:07:10,240 has shown me that he does have strong feelings towards me. 1169 01:07:10,320 --> 01:07:12,640 It just shows that, like, it is a real relationship. 1170 01:07:15,320 --> 01:07:18,960 Like, we are passionate. 1171 01:07:20,480 --> 01:07:22,120 Like, I'm European. 1172 01:07:22,160 --> 01:07:23,760 You know, they are passionate 1173 01:07:23,840 --> 01:07:27,920 and that's kind of a little bit like what relationships are. 1174 01:07:31,320 --> 01:07:32,680 MEL: I'm sorry. ALESSANDRA: Please. 1175 01:07:32,720 --> 01:07:33,680 MEL: I need to jump in here. 1176 01:07:36,040 --> 01:07:40,680 I cannot sit here and listen to this justification from you. 1177 01:07:43,320 --> 01:07:46,880 This is not normal behaviour, sweetheart. 1178 01:07:46,960 --> 01:07:52,080 This is not how you show love. This is deeply troubling. 1179 01:07:53,480 --> 01:07:58,040 ALESSANDRA: And, Carina, as a Latina, I know passion. 1180 01:07:59,720 --> 01:08:00,760 This is not passion. 1181 01:08:00,800 --> 01:08:03,800 (DRAMATIC MUSIC) 1182 01:08:05,360 --> 01:08:09,160 I'm not scared of Paul. 1183 01:08:09,240 --> 01:08:14,520 He hasn't given me any reason to be, except for that moment 1184 01:08:14,560 --> 01:08:19,440 and what happened, that situation, 1185 01:08:19,480 --> 01:08:25,280 so, yeah, I don't know what to say. 1186 01:08:25,360 --> 01:08:30,880 Like, I don't condone what happened but I'm... 1187 01:08:30,960 --> 01:08:35,440 And there's no buts, but, yeah, I'm just...I'm sad. 1188 01:08:35,480 --> 01:08:37,200 Like, I'm sad that this has happened 1189 01:08:37,280 --> 01:08:41,840 and I feel uncomfortable, like, facing you guys... 1190 01:08:41,920 --> 01:08:43,560 MEL: Yeah, of course. ..if I'm completely honest. 1191 01:08:43,640 --> 01:08:45,080 Of course. Like, yeah. 1192 01:08:45,160 --> 01:08:48,080 Yeah. Uncomfortable is probably the word. 1193 01:08:48,120 --> 01:08:49,200 (SOFTLY) It's OK. 1194 01:08:49,240 --> 01:08:51,320 Even, like...even yesterday, 1195 01:08:51,400 --> 01:08:53,760 I was so anxious walking into the dinner party. 1196 01:08:53,800 --> 01:08:54,760 "How's everybody gonna react?" 1197 01:08:54,840 --> 01:08:56,520 Like... Mmm. 1198 01:08:56,560 --> 01:08:57,360 (SIGHS) 1199 01:08:57,440 --> 01:09:02,360 But he, like, has owned up to his actions and what he did. 1200 01:09:03,920 --> 01:09:07,600 And so, I don't know, it's, like... Yeah. I don't know. 1201 01:09:07,680 --> 01:09:11,560 Like, I can see it, that he's sad and... 1202 01:09:11,600 --> 01:09:12,920 Yeah. 1203 01:09:13,000 --> 01:09:15,160 I just didn't want it to get to this point. 1204 01:09:15,200 --> 01:09:16,600 Yeah. 1205 01:09:16,680 --> 01:09:19,720 I didn't want it to get to this point. 1206 01:09:21,680 --> 01:09:23,560 DAVE: Hey? I've never seen her look like that. 1207 01:09:25,000 --> 01:09:27,960 And I'm not good with this kind of stuff. 1208 01:09:28,000 --> 01:09:29,160 (HALF-LAUGHS) 1209 01:09:29,240 --> 01:09:33,840 Like, I normally, like, put things under the rug and, yeah... 1210 01:09:33,920 --> 01:09:37,640 JOHN: Just to be clear... (PAUL EXHALES) 1211 01:09:37,680 --> 01:09:39,120 Yeah. 1212 01:09:39,200 --> 01:09:43,480 ..this is toxic, inappropriate and unacceptable behaviour... 1213 01:09:45,320 --> 01:09:47,520 that you must see now. 1214 01:09:49,760 --> 01:09:52,760 (TENSE MUSIC) 1215 01:09:54,880 --> 01:09:57,240 PAUL: This is... This is just not who I am. 1216 01:09:57,280 --> 01:09:58,360 It's just not me. That's all. 1217 01:09:58,400 --> 01:09:59,920 I just don't know what else to say. 1218 01:10:00,000 --> 01:10:01,960 It's just not me. That's all. I understand that. 1219 01:10:02,000 --> 01:10:03,960 (EXHALES) 1220 01:10:05,080 --> 01:10:06,240 But... 1221 01:10:09,960 --> 01:10:12,720 frankly, I don't feel very good about this. 1222 01:10:16,880 --> 01:10:23,720 I want you to tell us why the three experts 1223 01:10:23,800 --> 01:10:26,520 should not kick you out of the experiment right now. 1224 01:10:26,560 --> 01:10:30,000 (DRAMATIC MUSIC) 1225 01:10:34,640 --> 01:10:35,880 (CRIES) 1226 01:10:37,000 --> 01:10:38,040 (SOFTLY) It's OK. 1227 01:10:48,040 --> 01:10:51,040 (TENSE MUSIC) 1228 01:10:57,960 --> 01:11:01,120 It's just not me. That's all. I just don't know what else to say. 1229 01:11:01,200 --> 01:11:03,680 It's just not me. That's all. I understand that. 1230 01:11:03,720 --> 01:11:08,040 But I want you to tell us... 1231 01:11:09,120 --> 01:11:10,200 Yep. 1232 01:11:10,240 --> 01:11:12,040 ..why the three experts 1233 01:11:12,120 --> 01:11:15,800 should not kick you out of the experiment right now. 1234 01:11:19,520 --> 01:11:21,320 (CRIES) 1235 01:11:21,360 --> 01:11:24,240 (DRAMATIC MUSIC) 1236 01:11:27,920 --> 01:11:30,800 (CRIES) 1237 01:11:32,360 --> 01:11:34,680 I genuinely hate myself for what I've done. 1238 01:11:34,720 --> 01:11:38,720 Like, I... (EXHALES) 1239 01:11:44,800 --> 01:11:46,240 Obviously I... 1240 01:11:48,280 --> 01:11:50,800 You have no idea how much I regret this behaviour, 1241 01:11:50,840 --> 01:11:51,920 how much I regret this. 1242 01:11:52,000 --> 01:11:54,200 I've never done this in the past, ever. 1243 01:11:54,240 --> 01:11:57,520 I've made the biggest mistake. 1244 01:11:57,600 --> 01:12:00,320 This will never happen again, but I just... 1245 01:12:00,360 --> 01:12:01,920 (EXHALES) 1246 01:12:01,960 --> 01:12:03,920 (CRIES) 1247 01:12:06,440 --> 01:12:08,320 I'm so ashamed of it. 1248 01:12:08,400 --> 01:12:12,200 Like, I... I can't sleep at the moment 1249 01:12:12,280 --> 01:12:14,360 because I just can't stop thinking about it. 1250 01:12:14,440 --> 01:12:17,120 It's like on repeat in my head, but now I just... 1251 01:12:17,160 --> 01:12:19,880 I regret this so much. 1252 01:12:22,280 --> 01:12:26,280 I'm sorry to let everyone down here and you guys and you and everyone. 1253 01:12:26,360 --> 01:12:31,800 I'm just... I'm gonna have to make that up to Carina, of course. 1254 01:12:31,840 --> 01:12:33,960 I... Before we had this, 1255 01:12:34,040 --> 01:12:36,800 we were actually having the most amazing... 1256 01:12:36,840 --> 01:12:38,520 like, most amazing time. 1257 01:12:38,600 --> 01:12:40,880 And that's what I want to continue to do with Carina. 1258 01:12:40,960 --> 01:12:43,960 I want to... I want to leave that in the past and I want to continue. 1259 01:12:44,040 --> 01:12:47,760 I want to move forward, because from day one, it's been incredible. 1260 01:12:49,000 --> 01:12:53,120 She's always asking about my family, she's asking about my future goals. 1261 01:12:53,160 --> 01:12:55,000 We talk about life all the time. 1262 01:12:55,080 --> 01:12:59,840 You know, it's... And that's all I've ever wanted in a relationship. 1263 01:12:59,920 --> 01:13:03,880 I'm having some real strong, strong, strong, strong feelings for Carina. 1264 01:13:03,960 --> 01:13:07,280 They're probably love feelings, for sure. 1265 01:13:08,120 --> 01:13:10,640 Like, I really do care about this woman. 1266 01:13:10,680 --> 01:13:13,320 I really do. I really, really do. 1267 01:13:14,760 --> 01:13:16,200 (EXHALES) 1268 01:13:17,280 --> 01:13:18,720 That makes me sad. 1269 01:13:19,800 --> 01:13:21,800 I'm getting sad. 1270 01:13:22,880 --> 01:13:24,160 Mmm. 1271 01:13:28,480 --> 01:13:35,000 Carina, how were you feeling about Paul before this incident? 1272 01:13:38,360 --> 01:13:39,560 Um... 1273 01:13:42,120 --> 01:13:44,240 Really good, actually. 1274 01:13:44,280 --> 01:13:45,800 Yeah. Really good. 1275 01:13:47,040 --> 01:13:51,280 I was... I was feeling happy and... 1276 01:13:51,360 --> 01:13:53,320 (CRIES) ..we get along really well. 1277 01:13:53,400 --> 01:13:59,720 I was optimistic and I still am. Mmm. 1278 01:13:59,800 --> 01:14:00,800 Like... Mmm. 1279 01:14:00,840 --> 01:14:03,760 And I don't want to give up. Yeah. 1280 01:14:03,800 --> 01:14:05,400 Everything was going so well. 1281 01:14:05,480 --> 01:14:09,720 So that's where I'm just trying to... 1282 01:14:09,800 --> 01:14:13,720 Yes, well, that's what we saw. Yeah. 1283 01:14:13,760 --> 01:14:16,080 There are clearly deep feelings... 1284 01:14:17,960 --> 01:14:20,120 and you have been heading in the right direction 1285 01:14:20,160 --> 01:14:22,840 for most of this experiment. 1286 01:14:25,240 --> 01:14:31,320 We want you to succeed, but make no mistake, Paul, you're on notice. 1287 01:14:32,880 --> 01:14:34,480 Understood. 1288 01:14:34,560 --> 01:14:40,560 Any type of violent behaviour, you're out. 1289 01:14:42,000 --> 01:14:43,280 Understood. 1290 01:14:45,320 --> 01:14:49,200 MEL: I know this has been uncomfortable and really difficult. 1291 01:14:50,960 --> 01:14:52,880 We're gonna go to a decision. 1292 01:14:52,920 --> 01:14:54,640 Let's start with you, Carina. 1293 01:14:54,680 --> 01:14:56,000 Yep. 1294 01:15:00,680 --> 01:15:03,880 Um... Well, I want to stay... 1295 01:15:03,920 --> 01:15:04,920 Stay, kiss-kiss. 1296 01:15:05,000 --> 01:15:08,960 ..'cause we have so much to still learn about each other. 1297 01:15:09,000 --> 01:15:11,280 Thank you. 1298 01:15:11,320 --> 01:15:13,440 And to you, Paul. 1299 01:15:16,640 --> 01:15:18,520 Of course I just also wrote stay. Yeah. 1300 01:15:18,560 --> 01:15:20,560 Stay. OK. Good. Thank you. 1301 01:15:20,600 --> 01:15:22,360 (EXHALES) 1302 01:15:23,960 --> 01:15:27,280 Paul, there's work to be done in terms of your emotional regulation. 1303 01:15:27,320 --> 01:15:29,440 Yeah. Yes. OK. I understand. 1304 01:15:29,520 --> 01:15:31,720 And that's what we would like to help you with, 1305 01:15:31,800 --> 01:15:34,560 so we are gonna provide some services 1306 01:15:34,640 --> 01:15:37,560 with strategies to help you de-escalate 1307 01:15:37,640 --> 01:15:41,640 to ensure that you don't ever... Ever do that again. 1308 01:15:41,720 --> 01:15:43,680 ..let yourself do this again. (SNIFFS) 1309 01:15:48,520 --> 01:15:50,400 (APPLAUSE) 1310 01:15:52,920 --> 01:15:55,520 (CRIES) 1311 01:15:55,560 --> 01:15:58,560 (DRAMATIC MUSIC) 1312 01:16:08,800 --> 01:16:12,360 (CRYING) 1313 01:16:12,400 --> 01:16:15,120 (DRAMATIC MUSIC) 1314 01:16:16,680 --> 01:16:20,880 (CRYING) 1315 01:16:33,040 --> 01:16:34,040 NARRATOR: Tomorrow night... 1316 01:16:35,960 --> 01:16:40,880 the next exciting phase of the experiment begins. 1317 01:16:42,760 --> 01:16:44,680 MAN: Let's go! WOMAN: Oh, my god! 1318 01:16:44,760 --> 01:16:49,080 Our newly-weds head off to the annual couples' retreat... 1319 01:16:49,120 --> 01:16:51,040 Welcome home for the next four days. 1320 01:16:51,080 --> 01:16:53,440 ..where, over two big nights, 1321 01:16:53,520 --> 01:16:57,360 some much-needed R&R will strengthen bonds. 1322 01:16:57,440 --> 01:17:00,320 I think coming on the Byron retreat is exactly what we needed. 1323 01:17:00,360 --> 01:17:01,840 (SQUEALS) 1324 01:17:05,200 --> 01:17:07,240 LAUREN: I feel like my soul is leaving my body 1325 01:17:07,280 --> 01:17:08,400 more and more every day. 1326 01:17:08,480 --> 01:17:12,040 But not everyone is enjoying the group environment. 1327 01:17:12,080 --> 01:17:13,440 (LAUGHS) 1328 01:17:13,520 --> 01:17:16,800 It's far from a retreat. It's actually like school camp. 1329 01:17:16,880 --> 01:17:18,600 MAN: Yeah! Extremely loud people... 1330 01:17:18,680 --> 01:17:20,640 (WOMAN YELPS) ..acting like buffoons. 1331 01:17:20,720 --> 01:17:23,240 Do you think you're the man that she says she wants, though? 1332 01:17:23,320 --> 01:17:27,360 And when the group questions Lauren's feelings for Clint... 1333 01:17:27,400 --> 01:17:28,960 You are so lucky. 1334 01:17:29,040 --> 01:17:31,080 You actually have no idea what you're talking about. 1335 01:17:31,120 --> 01:17:33,200 ..Lauren doesn't hold back... 1336 01:17:33,240 --> 01:17:34,920 I'm actually so done with... 1337 01:17:35,000 --> 01:17:36,800 Like, your opinion means nothing to me, Jamie. 1338 01:17:36,840 --> 01:17:39,600 ..and a new rivalry is formed. 1339 01:17:39,640 --> 01:17:41,960 Don't. Don't. Watch your tone. 1340 01:17:42,040 --> 01:17:43,760 Like, what the hell? That is so rude. 1341 01:17:43,840 --> 01:17:46,960 You know what, this conversation is so boring. I'm over it. 1342 01:17:47,040 --> 01:17:49,640 (DRAMATIC MUSIC) Losers. 1343 01:17:53,720 --> 01:17:56,680 Captioned by AI-Media ai-media.tv 97274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.