Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:00:13,040 --> 00:00:21,280
4
00:00:21,480 --> 00:00:24,000
5
00:00:24,200 --> 00:00:51,520
6
00:00:52,640 --> 00:00:54,960
- Retire ton caleçon
et tes chaussettes.
7
00:00:55,160 --> 00:00:58,240
- T'es sûre ?
- Ouais, trois jours sans te laver !
8
00:00:58,440 --> 00:00:59,800
- Maman...
- Allez !
9
00:01:00,000 --> 00:01:02,160
Tu vas voir, c'est rien.
- S'il te plaît.
10
00:01:02,360 --> 00:01:05,120
- Enzo, un peu de courage,
s'il te plaît. Allez !
11
00:01:07,640 --> 00:01:10,360
- Mais ça va pas ?
T'es folle, elle est froide !
12
00:01:10,560 --> 00:01:13,160
- Oh, Enzo...
13
00:01:13,360 --> 00:01:15,400
Elle râle.
- Non ! C'est trop froid.
14
00:01:15,600 --> 00:01:18,320
- Bon, OK.
On oublie la douche pour cette fois.
15
00:01:19,720 --> 00:01:21,840
Enfile ça.
Tu vas attraper la mort.
16
00:01:22,040 --> 00:01:35,920
17
00:01:36,120 --> 00:01:37,320
Mais c'est quoi, ça ?
18
00:01:37,520 --> 00:01:40,560
C'est quoi, ce petit ventre ?
C'est quoi, ce ventre ?
19
00:01:40,760 --> 00:01:41,920
Allez, viens.
20
00:01:46,000 --> 00:01:46,960
On frappe.
21
00:01:47,160 --> 00:01:49,760
- Delgarde ? C'est Besnard.
(- Chut ! Putain...)
22
00:01:51,080 --> 00:01:52,320
- Delgarde, ouvre.
23
00:01:52,520 --> 00:01:54,800
Besnard tambourine.
24
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
- Je pars pas d'ici sans mon loyer.
25
00:01:58,520 --> 00:02:00,080
Besnard frappe.
26
00:02:03,240 --> 00:02:04,600
Delgarde ?
27
00:02:06,040 --> 00:02:08,560
Un chien aboie.
28
00:02:11,120 --> 00:02:12,480
Delgarde ?
29
00:02:12,680 --> 00:02:13,960
Merde...
30
00:02:21,440 --> 00:02:24,320
? "Posti Segreti"
31
00:02:24,520 --> 00:02:29,560
32
00:02:29,760 --> 00:02:32,760
- Tu accanto a me
33
00:02:33,840 --> 00:02:38,080
Mi sfiori la mano
Ti lancio un sorriso
34
00:02:38,280 --> 00:02:41,760
Sei qui vicino a me
35
00:02:42,920 --> 00:02:48,520
Sembra talmente evidente
che in fondo anche io
36
00:02:50,520 --> 00:02:52,280
Ho bisogno di te
37
00:02:53,800 --> 00:02:54,960
E tu
38
00:02:56,760 --> 00:03:00,440
Hai bisogno di me
39
00:03:00,640 --> 00:03:05,040
40
00:03:05,240 --> 00:03:08,080
Tu mi canterai
41
00:03:08,720 --> 00:03:12,080
Una vecchia canzone
42
00:03:13,480 --> 00:03:16,360
La sussurrerai
43
00:03:16,560 --> 00:03:20,440
Les CRS déclenchent leur sirène.
44
00:03:21,400 --> 00:03:24,080
- Waouh, t'as vu ? Ils vont où ?
- Je sais pas.
45
00:03:24,280 --> 00:03:26,520
46
00:03:26,720 --> 00:03:29,080
Des cris s'élèvent.
47
00:03:34,040 --> 00:03:34,840
- Avance !
48
00:03:38,680 --> 00:03:39,440
- Ca va pas ?
49
00:03:39,640 --> 00:03:40,600
T'es malade ?
50
00:03:41,760 --> 00:03:43,320
Les fuyards parlent arabe.
51
00:03:47,000 --> 00:03:48,280
- Ils font quoi, maman ?
52
00:03:48,840 --> 00:03:50,880
- Pff... Le ménage.
53
00:03:52,800 --> 00:03:55,480
Brouhaha agité
54
00:03:55,680 --> 00:03:57,040
Allez...
55
00:03:58,640 --> 00:03:59,800
56
00:04:00,000 --> 00:04:01,760
Elle fait vrombir le moteur.
57
00:04:01,960 --> 00:04:05,120
Des sirènes de police approchent.
58
00:04:06,560 --> 00:04:09,640
Un poids lourd klaxonne
avec véhémence.
59
00:04:57,880 --> 00:05:00,120
60
00:05:00,320 --> 00:05:03,160
Les mouettes criaillent.
61
00:05:03,360 --> 00:05:05,280
De l'eau ruisselle.
62
00:05:16,240 --> 00:05:18,960
- Vous voulez de la soupe ?
63
00:05:19,160 --> 00:05:21,400
- Je te donne pour lui,
tu lui donneras.
64
00:05:21,600 --> 00:05:22,760
- Bon appétit.
65
00:05:23,800 --> 00:05:24,760
- Merci.
66
00:05:24,960 --> 00:05:27,040
- Et voici.
67
00:06:34,520 --> 00:06:37,400
- Ah non, là, s'il me vire,
je suis dans la merde.
68
00:06:38,720 --> 00:06:40,840
Et je m'inquiète pour Enzo.
69
00:06:41,040 --> 00:06:44,520
Il dit rien, mais ça le stresse.
- Ca va, il en verra d'autres.
70
00:06:46,120 --> 00:06:48,000
Bon, j'y vais.
- OK.
71
00:06:48,200 --> 00:06:49,160
- Bonjour.
72
00:06:49,360 --> 00:06:51,680
- Oh, t'es fatigant ! C'est fini.
73
00:06:51,880 --> 00:06:52,760
- Vraiment,
74
00:06:52,960 --> 00:06:56,560
c'est quand ça t'arrange !
- Allez, oust ! J'ai du travail.
75
00:06:56,760 --> 00:06:57,920
- C'est ça, ouais !
76
00:07:02,360 --> 00:07:03,720
- Je vous sers quoi ?
77
00:07:04,560 --> 00:07:07,240
- Deux thés noirs, merci.
- C'est tout ?
78
00:07:07,440 --> 00:07:08,800
(Ils parlent arabe.)
79
00:07:09,000 --> 00:07:11,320
- Euh... ca, c'est poulet, ça ?
80
00:07:12,840 --> 00:07:15,160
- Non.
Ca, c'est... crudités-fromage.
81
00:07:15,360 --> 00:07:16,720
- Deux, s'il te plaît.
82
00:07:18,400 --> 00:07:19,760
- 9 euros 30.
83
00:07:28,720 --> 00:07:30,280
Il manque un euro, là.
84
00:07:39,480 --> 00:07:42,920
- Tu sais où c'est possible
de se doucher, avec mon cousin ?
85
00:07:43,560 --> 00:07:44,360
- Quoi ?
86
00:07:45,120 --> 00:07:48,280
- Tu sais où je peux me doucher
avec mon cousin, dans le coin ?
87
00:07:50,240 --> 00:07:51,800
- Non, aucune idée.
88
00:07:58,960 --> 00:08:00,880
Les tasses tintent.
89
00:08:01,080 --> 00:08:01,880
- Madame ?
90
00:08:02,080 --> 00:08:04,000
Tu peux charger notre téléphone ?
91
00:08:04,720 --> 00:08:06,480
- C'est un euro, ça.
92
00:08:06,680 --> 00:08:08,040
- Ca, un euro ?
- Mhm.
93
00:08:12,920 --> 00:08:14,280
- C'est le dernier.
94
00:08:28,960 --> 00:08:29,920
- C'est 20 euros.
95
00:08:30,560 --> 00:08:31,960
- Mhm ?
- Pour la douche.
96
00:08:32,160 --> 00:08:34,680
Pour la prendre chez moi,
c'est 20 euros.
97
00:08:36,320 --> 00:08:38,160
- Non, 10 euros.
98
00:08:38,360 --> 00:08:40,440
C'est trop cher, madame.
10 euros.
99
00:08:40,640 --> 00:08:42,120
- Non, 15.
100
00:08:42,320 --> 00:08:43,680
A prendre ou à laisser.
101
00:08:43,880 --> 00:08:46,200
Et ça sera le soir,
après le service.
102
00:08:50,760 --> 00:08:53,280
Les mouettes criaillent.
103
00:09:47,960 --> 00:09:49,520
104
00:09:56,240 --> 00:09:57,800
Enzo sonne.
105
00:10:00,120 --> 00:10:01,680
- Qu'est-ce que tu fais là ?
106
00:10:01,880 --> 00:10:04,200
Ca va, mon coeur ?
- Y a des poux à l'école.
107
00:10:04,400 --> 00:10:07,120
- On n'a plus d'eau chaude.
On peut prendre un bain ?
108
00:10:07,320 --> 00:10:08,880
- Bien sûr.
- T'inquiète.
109
00:10:09,080 --> 00:10:11,400
On reste pas.
- Ca va, t'es chez toi.
110
00:10:15,440 --> 00:10:18,160
*- C'est important,
de récupérer un lit d'enfant.
111
00:10:18,360 --> 00:10:20,760
- C'est quoi,
le problème de la chaudière ?
112
00:10:20,960 --> 00:10:23,280
- Je sais pas. Pff...
Elle marche plus.
113
00:10:23,480 --> 00:10:26,440
Je suis pas plombier.
- Vous allez faire comment ?
114
00:10:26,640 --> 00:10:28,800
Sans eau, sans chauffage,
en hiver...
115
00:10:29,000 --> 00:10:32,800
Le petit était gelé, en arrivant.
Toi aussi, t'es gelée.
116
00:10:33,000 --> 00:10:34,760
On était bien, à trois.
- Non !
117
00:10:36,400 --> 00:10:38,720
Toi, peut-être.
Moi, j'ai besoin d'air.
118
00:10:39,720 --> 00:10:41,640
- Je sais pas, c'était plus simple.
119
00:10:41,840 --> 00:10:45,120
- Arrête de t'inquiéter pour Enzo.
Je suis sa mère, je gère.
120
00:10:46,000 --> 00:10:47,160
J'ai besoin de temps.
121
00:10:48,480 --> 00:10:49,840
122
00:10:50,560 --> 00:10:52,120
*- C'est par ici !
123
00:10:55,040 --> 00:10:56,800
*- C'est lui.
- Allez, on y va.
124
00:10:59,920 --> 00:11:01,240
Allez ! Debout, Enzo.
125
00:11:01,440 --> 00:11:03,480
- On reste pas pour manger ?
- Non.
126
00:11:03,680 --> 00:11:05,880
On va chez le Chinois.
- Non !
127
00:11:06,080 --> 00:11:08,200
- Il me fait crédit, je le charme.
128
00:11:08,400 --> 00:11:11,840
- C'est bête, j'ai fait un gratin.
- Super !
129
00:11:12,040 --> 00:11:14,280
J'en ai marre, des nouilles.
- Voilà !
130
00:11:14,480 --> 00:11:17,680
- Non ! On reste pas dîner, non.
Allez, grouille.
131
00:11:17,880 --> 00:11:21,000
- Pourquoi on dîne pas ? J'ai faim.
- Enzo, tu te lèves.
132
00:11:21,200 --> 00:11:23,240
- Mais j'ai faim !
- Enzo, obéis.
133
00:11:23,440 --> 00:11:25,280
Viens mettre ta doudoune.
- Non !
134
00:11:25,480 --> 00:11:27,080
Enzo, ça suffit.
- Non !
135
00:11:27,280 --> 00:11:28,920
- On rentre.
- Laisse-moi !
136
00:11:29,120 --> 00:11:31,400
- Là, tu me soûles.
Tu mets ta doudoune.
137
00:11:31,600 --> 00:11:33,160
- Je veux du gratin.
- Enzo !
138
00:11:33,360 --> 00:11:35,000
- Arrêtez de vous chamailler !
139
00:11:36,480 --> 00:11:37,840
- On reste.
140
00:11:38,040 --> 00:11:39,600
- Pff... Allez, super.
141
00:11:39,800 --> 00:11:40,760
Merci, maman.
142
00:11:40,960 --> 00:11:43,080
- Quoi ? Ca va être de ma faute ?
143
00:11:43,280 --> 00:11:45,800
Mettez la table.
C'est prêt dans dix minutes.
144
00:11:46,720 --> 00:11:48,680
Les poids lourds grondent.
145
00:11:56,600 --> 00:11:58,360
Le chauffeur klaxonne.
146
00:12:39,400 --> 00:12:40,960
Walid crie.
147
00:13:00,600 --> 00:13:02,520
Un chien aboie et grogne.
148
00:13:02,720 --> 00:13:06,880
149
00:13:41,240 --> 00:13:42,800
Sami gémit.
150
00:14:09,440 --> 00:14:10,960
La sonnerie tinte.
- File.
151
00:14:11,160 --> 00:14:12,520
- A tout'.
- A tout'.
152
00:14:15,200 --> 00:14:17,520
- Allez, Enzo. On se dépêche.
- Bonjour.
153
00:14:24,000 --> 00:14:25,160
- Ah, voilà !
154
00:14:26,800 --> 00:14:28,360
C'est bon pour la fuite.
155
00:14:28,560 --> 00:14:30,240
- Ah !
- La chaudière est morte.
156
00:14:30,440 --> 00:14:32,520
Tout est rouillé.
Faut la changer.
157
00:14:32,720 --> 00:14:34,280
- T'es sûr ?
- Sûr.
158
00:14:34,480 --> 00:14:35,840
- Oh, non ! Non...
159
00:14:36,920 --> 00:14:38,680
- Y en a pour combien, là ?
160
00:14:38,880 --> 00:14:42,360
- Bah, je dirais 1 500, 2 000 max.
- Quoi ?
161
00:14:42,560 --> 00:14:45,200
Attends,
mais je peux pas payer ça, moi.
162
00:14:45,400 --> 00:14:49,240
Je dois déjà deux mois de loyer
à Besnard, ma mère payé la cantine.
163
00:14:49,440 --> 00:14:51,360
Putain ! Non...
164
00:14:52,280 --> 00:14:53,640
Fait chier !
165
00:14:54,680 --> 00:14:56,240
Tu me prêtes de la thune ?
166
00:14:57,760 --> 00:15:00,920
- Nat, et pourquoi
tu reviens pas vivre avec moi ?
167
00:15:01,120 --> 00:15:03,720
On se marrait bien, non ?
- Ouais, non. Non.
168
00:15:03,920 --> 00:15:06,440
Fini les conneries.
Ma priorité, c'est Enzo.
169
00:15:06,640 --> 00:15:09,720
- Il a qu'à habiter chez ta mère,
elle demande que ça.
170
00:15:14,800 --> 00:15:17,520
- Oh, non... Arrête ! T'es lourd.
171
00:15:19,040 --> 00:15:23,000
Bon, tu peux ou pas ?
- Non, j'ai rien. Je suis à sec.
172
00:15:23,200 --> 00:15:26,880
- Pff ! T'es vraiment trop nul.
Qu'est-ce que je foutais avec toi ?
173
00:15:47,200 --> 00:15:50,760
174
00:15:50,960 --> 00:15:52,440
*- Le 2e essai a réussi !
175
00:15:52,640 --> 00:15:55,960
? Le Français Franky Zapata
a réussi l'exploit
176
00:15:56,160 --> 00:15:59,440
? de traverser la Manche debout,
sur son flyboard. Dimanche,
177
00:15:59,640 --> 00:16:03,880
? il a volé à 20 mètres au-dessus
de la mer en 20 minutes seulement.
178
00:16:04,080 --> 00:16:07,360
? Il a relié Sangatte à Douvres,
en Angleterre.
179
00:16:09,080 --> 00:16:10,440
180
00:16:12,280 --> 00:16:15,760
Les mouettes criaillent.
181
00:16:15,960 --> 00:16:18,280
- Regarde, à nouveau
un manque de 26 euros.
182
00:16:19,120 --> 00:16:20,480
Et encore 15,50 euros.
183
00:16:21,360 --> 00:16:23,480
Là, 22 euros.
Ca continue des semaines.
184
00:16:23,680 --> 00:16:26,040
- J'allais te le rendre.
C'est un emprunt.
185
00:16:26,240 --> 00:16:27,840
- Prends-moi pour un con !
186
00:16:28,040 --> 00:16:31,640
- Fallait pas me refuser mon avance.
J'étais dans la merde.
187
00:16:31,840 --> 00:16:34,480
- Dehors et tu reviens plus.
- Tu fais quoi, là ?
188
00:16:34,680 --> 00:16:37,240
- Dehors !
- Oh ! Tu vas me payer mon mois.
189
00:16:37,440 --> 00:16:41,920
- Oust ! Tu t'es assez servie, non ?
- Je peux dénoncer tout mon black.
190
00:16:42,120 --> 00:16:44,240
- Dégage !
- Hé, tu sais quoi ?
191
00:16:45,000 --> 00:16:48,080
Va bien te faire enculer, va,
sale bâtard de merde !
192
00:16:49,200 --> 00:16:50,360
Connard !
193
00:16:51,120 --> 00:16:53,840
C'est bon, c'est bon, c'est bon.
Ca va.
194
00:16:55,120 --> 00:16:56,880
Ah, c'est pas ma semaine.
195
00:16:59,400 --> 00:17:02,480
Qu'est-ce que tu veux ?
- Je viens pour la douche.
196
00:17:05,040 --> 00:17:06,200
Tiens.
197
00:17:09,920 --> 00:17:11,080
- Vas-y, monte.
198
00:17:20,720 --> 00:17:24,000
T'es quoi ? T'es afghan ?
- Non, je suis irakien.
199
00:17:25,040 --> 00:17:26,200
- Ah bon ?
200
00:17:27,320 --> 00:17:28,880
Vous êtes pas tous afghans ?
201
00:17:29,480 --> 00:17:31,800
- Eh ben non,
je suis irakien, de Mossoul.
202
00:17:33,520 --> 00:17:36,040
- Et alors ?
Tu veux passer en Angleterre ?
203
00:17:39,480 --> 00:17:40,760
C'est con, non ?
204
00:17:42,280 --> 00:17:45,360
Tu fuis la guerre là-bas
et tu risques de crever ici.
205
00:17:46,760 --> 00:17:50,840
Y en a encore deux qui sont morts
en traversant la Manche en canot.
206
00:17:51,040 --> 00:17:52,400
En plein hiver, aussi !
207
00:17:52,600 --> 00:18:22,320
208
00:18:24,280 --> 00:18:26,040
Walid pousse de petits cris.
209
00:18:29,960 --> 00:18:31,320
(Il jure en arabe.)
210
00:18:43,160 --> 00:18:44,320
Walid entre.
211
00:18:44,520 --> 00:18:45,880
- Oh, putain...
212
00:18:46,080 --> 00:18:48,080
- C'est pas l'eau chaude, en fait ?
213
00:18:48,280 --> 00:18:50,600
- Vas-y !
Répare la chaudière, te gêne pas.
214
00:18:51,480 --> 00:18:55,320
- Mais je sais pas faire ça, moi.
Je suis étudiant en littérature.
215
00:18:59,640 --> 00:19:02,920
- Tu pars quand en Angleterre ?
- J'attends mon frère, Ziad.
216
00:19:03,120 --> 00:19:05,040
On part avec mon cousin, à trois.
217
00:19:06,880 --> 00:19:09,200
C'est cher, le passage.
- Quoi ?
218
00:19:10,040 --> 00:19:11,680
C'est combien, un passage ?
219
00:19:11,880 --> 00:19:12,840
- 5 000 euros.
220
00:19:13,880 --> 00:19:15,440
- 5 000 ?
221
00:19:16,280 --> 00:19:17,920
Par personne ?
- Mhm.
222
00:19:18,120 --> 00:19:20,680
- Tu te fous de moi ?
- Non. Ca, c'est passage VIP.
223
00:19:20,880 --> 00:19:24,560
Si tu veux passer avec le bateau
ou le camion, c'est moins cher.
224
00:19:24,760 --> 00:19:26,680
Mais c'est pas sûr que t'arrives.
225
00:19:27,720 --> 00:19:28,880
- Putain !
226
00:19:30,000 --> 00:19:32,880
Tss ! Y en a qui s'emmerdent pas,
quand même, hein !
227
00:19:35,720 --> 00:19:36,920
Toi, t'as l'argent ?
228
00:19:37,120 --> 00:19:40,200
T'es plus riche que moi, en fait !
- Non, j'ai pas l'argent.
229
00:19:42,480 --> 00:19:44,600
Tu as un enfant ?
- Ouais.
230
00:19:44,800 --> 00:19:46,720
- Comment il s'appelle ?
- Enzo.
231
00:19:47,760 --> 00:19:50,080
- C'est joli.
Qu'est-ce que ça veut dire ?
232
00:19:51,040 --> 00:19:53,320
- Bah, rien !
T'as de ces questions !
233
00:19:53,520 --> 00:19:54,840
C'est italien.
234
00:19:55,040 --> 00:19:56,400
- Ah, t'es italienne ?
235
00:19:59,000 --> 00:20:01,320
- Non. Non, mais j'adore l'Italie.
236
00:20:02,560 --> 00:20:06,040
(Accent italien)
Napoli, Roma, Sicilia.
237
00:20:06,240 --> 00:20:08,280
Come si chiama la signorina ?
238
00:20:09,280 --> 00:20:11,040
Mi chiamo Natacha.
239
00:20:12,120 --> 00:20:13,280
- T'y vas souvent ?
240
00:20:13,480 --> 00:20:15,880
- Bah non !
J'ai jamais quitté la région.
241
00:20:16,080 --> 00:20:17,440
- Et pourquoi ?
242
00:20:19,000 --> 00:20:20,360
- Bah, je sais pas.
243
00:20:22,480 --> 00:20:26,080
- T'en retrouveras, du boulot.
T'inquiète. Tu sais où chercher ?
244
00:20:26,280 --> 00:20:29,160
- Ah non ! Je sais pas du tout.
245
00:20:30,560 --> 00:20:33,400
Je pourrais devenir mannequin.
Enzo rit.
246
00:20:33,600 --> 00:20:35,720
- Bah, quoi ? J'ai ce qu'il faut.
247
00:20:35,920 --> 00:20:39,640
- L'agence te reprendrait peut-être.
- Ah ouais, non merci !
248
00:20:39,840 --> 00:20:42,360
- Bah, faudra faire un effort.
- Oh, maman...
249
00:20:42,560 --> 00:20:46,120
Passer le balai à 3h du mat'
ou torcher le cul des vieux, ça va !
250
00:20:46,320 --> 00:20:48,960
- Y a pas de honte à ça, hein.
Torcher les vieux...
251
00:20:49,160 --> 00:20:51,440
Comment j'ai fait,
pour t'élever seule ?
252
00:20:51,640 --> 00:20:55,520
- Toi, c'est toi. Je suis pas toi.
- Ca, on s'en était aperçu !
253
00:20:56,360 --> 00:20:57,960
- Vas-y, laisse tomber ! OK ?
254
00:20:58,160 --> 00:20:59,440
- Maman ?
- Mhm ?
255
00:20:59,640 --> 00:21:01,960
- On fête mon anniversaire
au bowling !
256
00:21:03,480 --> 00:21:04,640
- Tu m'expliques ?
257
00:21:04,840 --> 00:21:07,000
- On surveillera en buvant un verre.
258
00:21:07,760 --> 00:21:08,920
C'est sympa. Non ?
259
00:21:12,320 --> 00:21:14,240
- On ira à la foire aux manèges.
260
00:21:14,440 --> 00:21:16,720
- T'en parlais plus.
- Ah ouais, OK...
261
00:21:16,920 --> 00:21:20,080
Je t'en parle plus
donc tu décides sans m'en parler.
262
00:21:20,280 --> 00:21:23,880
J'existe pas, en fait, c'est ça ?
- Arrête ton cinéma ! On t'en parle.
263
00:21:24,080 --> 00:21:24,880
- Putain...
264
00:21:28,120 --> 00:21:29,480
265
00:21:30,600 --> 00:21:32,520
Qu'est-ce qu'il y a ? Hein ?
266
00:21:34,000 --> 00:21:35,160
- Rien.
267
00:21:36,680 --> 00:21:37,640
Ca te dit,
268
00:21:37,840 --> 00:21:39,760
le bowling, toi ?
- Ouais.
269
00:21:42,680 --> 00:21:43,840
- Bon, bah... OK.
270
00:21:44,760 --> 00:21:46,880
J'avais pas la thune,
pour la foire.
271
00:21:47,080 --> 00:21:48,840
272
00:21:49,040 --> 00:21:51,560
Je t'ai pas demandé,
t'as des devoirs ?
273
00:21:51,760 --> 00:21:53,680
- Ben ouais, je crois.
- Oh...
274
00:21:54,760 --> 00:21:57,640
Oh, non ! Ta maîtresse,
elle va encore me faire chier.
275
00:21:57,840 --> 00:21:59,440
- Je les ferai demain.
276
00:21:59,640 --> 00:22:02,160
- Tu les feras
sur le trajet de l'école.
277
00:22:03,120 --> 00:22:04,280
- Ben, t'es sûre ?
278
00:22:06,560 --> 00:22:08,320
Tu vas retrouver un travail ?
279
00:22:08,520 --> 00:22:10,080
- Evidemment que oui !
280
00:22:10,280 --> 00:22:12,400
281
00:22:12,600 --> 00:22:14,720
- On va pas repartir
avec Eric, hein ?
282
00:22:14,920 --> 00:22:15,880
- Non.
283
00:22:16,960 --> 00:22:21,000
Non, je vais pas repartir avec Eric.
On se quitte plus, toi et moi.
284
00:22:21,200 --> 00:22:22,560
- OK...
285
00:22:22,760 --> 00:22:24,120
Sinon, je le bute.
286
00:22:24,920 --> 00:22:26,480
Elle rit.
287
00:22:27,280 --> 00:22:29,400
- Allez, couche-toi.
288
00:22:29,600 --> 00:22:31,360
289
00:22:31,560 --> 00:22:33,120
Je vais mettre ça, aussi.
290
00:22:33,320 --> 00:22:35,880
291
00:22:36,080 --> 00:22:37,800
Bonne nuit, mon grand.
292
00:22:38,000 --> 00:22:44,560
293
00:22:44,760 --> 00:22:46,120
- Bonjour.
- Bonjour.
294
00:22:46,320 --> 00:22:48,240
- Vous cherchez pas une serveuse ?
295
00:22:49,760 --> 00:22:50,920
Merci.
296
00:22:51,120 --> 00:23:04,160
297
00:23:04,360 --> 00:23:06,880
- Bonjour !
Vous cherchez pas une serveuse ?
298
00:23:07,080 --> 00:23:09,440
- Non.
- Non ? Sûr ?
299
00:23:09,640 --> 00:23:11,120
OK... Merci.
300
00:23:16,120 --> 00:23:17,480
Oh, non, non...
301
00:23:18,200 --> 00:23:20,200
- Allô ?
*- Allô ? Enzo est avec toi ?
302
00:23:20,400 --> 00:23:21,760
- Bah oui ! Il serait où ?
303
00:23:21,960 --> 00:23:22,720
Soupir
304
00:23:22,920 --> 00:23:25,040
Allez ! Sois gentil, parle-lui.
305
00:23:25,920 --> 00:23:26,880
- Allô ?
306
00:23:27,080 --> 00:23:29,320
- Je cherche du taf,
j'ai pas vu l'heure.
307
00:23:29,520 --> 00:23:30,680
? Je suis désolée.
308
00:23:30,880 --> 00:23:33,960
- C'est pas grave.
La maîtresse a appelé mamie.
309
00:23:35,760 --> 00:23:38,080
- T'es pas fâché ?
*- Je suis pas fâché.
310
00:23:38,280 --> 00:23:41,560
? Je peux dormir ici, ce soir ?
- Non ! Je viens te chercher, là.
311
00:23:41,760 --> 00:23:44,080
*- S'il te plaît.
Demain, y a pas école.
312
00:23:48,640 --> 00:23:50,560
- Ca te ferait plaisir ?
*- Ouais.
313
00:23:54,520 --> 00:23:58,000
- OK, OK.
*- Merci maman ! Bisous, au revoir.
314
00:23:58,200 --> 00:23:59,160
- Bisous.
315
00:24:14,440 --> 00:24:16,000
316
00:24:18,800 --> 00:24:20,360
317
00:24:20,560 --> 00:24:23,080
Déclics successifs de briquet
318
00:24:24,720 --> 00:24:25,880
Putain...
319
00:24:26,080 --> 00:24:29,000
320
00:24:29,200 --> 00:24:30,000
321
00:24:30,200 --> 00:24:59,960
322
00:25:00,160 --> 00:25:02,680
Des câbles tintent au vent.
323
00:25:05,760 --> 00:25:07,680
324
00:25:07,880 --> 00:25:10,000
Putain, mais y a rien...
325
00:25:11,720 --> 00:25:13,840
326
00:25:27,200 --> 00:25:29,120
327
00:25:29,320 --> 00:25:32,440
Une corne de brume s'élève.
328
00:25:33,400 --> 00:25:36,280
? "Dlin Dlon"
Ohmaroo
329
00:25:36,480 --> 00:26:06,680
330
00:26:06,880 --> 00:26:08,240
Le camion klaxonne.
331
00:26:08,440 --> 00:26:09,320
Waouh !
332
00:26:12,040 --> 00:26:19,360
333
00:26:19,560 --> 00:26:20,720
- Fais le tour !
334
00:26:23,320 --> 00:26:25,080
Les portes se referment.
335
00:26:25,280 --> 00:26:31,960
336
00:26:32,160 --> 00:26:35,120
337
00:26:35,320 --> 00:26:48,400
338
00:26:49,320 --> 00:26:51,240
Les mouettes criaillent.
339
00:27:00,120 --> 00:27:02,160
- Salut.
- Comment ça va ?
340
00:27:02,880 --> 00:27:04,040
- Je te cherchais.
341
00:27:05,920 --> 00:27:09,000
J'ai réfléchi
à cette histoire de passage.
342
00:27:09,200 --> 00:27:12,480
Je vous emmène pour 2 000 euros.
Ca paye ma chaudière.
343
00:27:12,680 --> 00:27:14,160
Qu'est-ce que t'en dis ?
344
00:27:18,400 --> 00:27:20,320
- Tu te marres ?
345
00:27:20,520 --> 00:27:22,600
T'imagines pas, c'est dangereux.
346
00:27:22,800 --> 00:27:24,440
- Bah, si. Je sais.
347
00:27:44,560 --> 00:27:48,040
T'as jamais fait ça. Mhm ?
Comment tu vas faire ?
348
00:27:49,040 --> 00:27:51,440
- Planquer un type dans un coffre,
ça va !
349
00:27:51,640 --> 00:27:53,560
J'ai connu plus difficile, hein.
350
00:27:54,560 --> 00:27:56,680
- Comment je peux
te faire confiance ?
351
00:28:00,840 --> 00:28:02,160
- Je ferai ce qu'il faut.
352
00:28:02,360 --> 00:28:04,120
Pas envie de me faire choper.
353
00:28:06,160 --> 00:28:07,920
Je rêve ou ton pote est pour ?
354
00:28:11,960 --> 00:28:14,480
- J'attends mon frère.
Mille euros pour lui.
355
00:28:15,080 --> 00:28:18,320
- Non, non, c'est mort.
J'ai besoin de 2 000 balles.
356
00:28:18,520 --> 00:28:20,160
J'en fais passer un ou quatre,
357
00:28:20,360 --> 00:28:22,280
mais pour 2 000.
358
00:28:25,360 --> 00:28:26,440
- Il peut pas plus.
359
00:28:26,640 --> 00:28:28,160
- OK. Bah, tant pis.
360
00:28:34,160 --> 00:28:35,320
Merci.
361
00:28:52,880 --> 00:28:54,240
- Alors ?
362
00:28:57,800 --> 00:29:00,120
C'est bon, c'est réservé.
363
00:29:01,160 --> 00:29:05,200
- Je t'ai envoyé l'endroit GPS
où tu le laisses en Angleterre.
364
00:29:24,480 --> 00:29:26,040
Ca, c'est 2 000, Natacha.
365
00:29:26,680 --> 00:29:28,600
Il te les donne en Angleterre.
366
00:29:28,800 --> 00:29:31,880
Si la police t'arrête,
faut pas que t'aies le cash sur toi.
367
00:29:32,080 --> 00:29:34,600
- On dirait que t'as été passeur
toute ta vie !
368
00:29:36,080 --> 00:29:38,400
- Dis pas ça.
Ces gens, c'est des pourris.
369
00:29:46,040 --> 00:29:48,160
- C'est pour quoi, ça ?
- Les toilettes.
370
00:29:48,360 --> 00:29:51,440
- C'est mieux qu'il y aille avant.
- Non, t'inquiète.
371
00:29:53,360 --> 00:29:54,920
- Allez, on y va.
372
00:30:07,880 --> 00:30:10,400
Walid et Sami conversent en arabe.
373
00:30:10,600 --> 00:30:18,440
374
00:30:18,960 --> 00:30:20,880
375
00:30:37,240 --> 00:30:38,040
Natacha ?
376
00:30:38,240 --> 00:30:40,360
Pense à t'arrêter
au parking Leclerc.
377
00:30:40,560 --> 00:30:43,760
Sors, va acheter quelque chose,
tu reviens dans la voiture.
378
00:30:43,960 --> 00:30:46,840
OK ? Si la police t'arrête,
tu savais pas pour lui.
379
00:30:47,040 --> 00:30:48,400
Ca va aller ?
- Ca va !
380
00:30:49,400 --> 00:30:50,200
- Allez...
381
00:30:53,200 --> 00:30:54,560
Natacha démarre.
382
00:30:55,480 --> 00:30:57,600
Son portable sonne.
383
00:30:59,080 --> 00:31:00,440
- Oh, putain...
384
00:31:00,640 --> 00:31:01,840
Allô ?
*- Oui, allô ?
385
00:31:02,040 --> 00:31:05,240
- Ah, mon grand ! Ca va ?
*- Ca va. Et toi ?
386
00:31:05,440 --> 00:31:08,240
- J'allais appeler Irène,
je pourrai pas venir.
387
00:31:08,440 --> 00:31:10,560
*- Pourquoi ?
- J'ai un entretien.
388
00:31:10,760 --> 00:31:13,440
- Tu vas voir Eric ?
*- Non, je vais pas voir Eric.
389
00:31:13,640 --> 00:31:16,160
? C'est pour trouver du travail.
Tu comprends ?
390
00:31:17,000 --> 00:31:18,160
Tu m'en veux pas ?
391
00:31:18,760 --> 00:31:19,920
- Non.
392
00:31:20,120 --> 00:31:21,080
Et mon anniv ?
393
00:31:21,280 --> 00:31:24,920
- Bien sûr que je serai là !
Qu'est-ce que tu crois ?
394
00:31:25,120 --> 00:31:26,280
Soupir
Hé...
395
00:31:26,480 --> 00:31:30,160
? T'es avec mamie Irène, là ?
Tout va bien, non ?
396
00:31:30,360 --> 00:31:33,240
? T'es sage avec elle, tu promets ?
- Je te promets.
397
00:31:33,440 --> 00:31:35,760
- Je t'aime, je t'aime.
Je t'embrasse.
398
00:31:41,680 --> 00:31:42,640
399
00:31:43,720 --> 00:31:45,640
Le moteur démarre.
400
00:31:51,440 --> 00:31:54,320
401
00:31:54,520 --> 00:32:05,160
402
00:32:05,360 --> 00:32:08,640
Conversation lointaine
403
00:32:08,840 --> 00:32:29,960
404
00:32:30,160 --> 00:32:31,920
- Avancez ! Allez !
405
00:32:32,880 --> 00:32:34,040
Stop, stop !
406
00:32:35,120 --> 00:32:42,960
407
00:32:43,160 --> 00:32:45,680
- Bonne journée.
- Circulez, s'il vous plaît !
408
00:32:49,960 --> 00:32:51,320
- Bonjour.
- Madame.
409
00:32:53,720 --> 00:32:54,880
Merci.
410
00:32:58,400 --> 00:33:00,320
Un chien aboie.
411
00:33:01,360 --> 00:33:03,280
Sami halète.
412
00:33:04,960 --> 00:33:08,640
Les aboiements se poursuivent.
413
00:33:10,680 --> 00:33:12,160
- Bonne journée.
- Merci !
414
00:33:12,360 --> 00:33:13,720
- Allez-y, madame.
415
00:33:14,520 --> 00:33:15,680
Le moteur vrombit.
416
00:33:15,880 --> 00:33:17,040
Le moteur cale.
417
00:33:17,240 --> 00:33:18,800
- Non, mais c'est pas vrai !
418
00:33:19,000 --> 00:33:20,560
Natacha démarre.
419
00:33:22,640 --> 00:33:25,520
420
00:33:25,720 --> 00:33:30,960
421
00:33:31,160 --> 00:33:32,120
- Bonjour.
422
00:33:32,320 --> 00:33:39,440
423
00:33:39,640 --> 00:33:41,000
- How long do you intend
424
00:33:41,200 --> 00:33:42,840
to stay in the UK?
- Pardon ?
425
00:33:43,040 --> 00:33:45,040
- Combien de temps vous resterez
426
00:33:45,240 --> 00:33:47,160
en Angleterre ?
- Ah ! Oh...
427
00:33:47,360 --> 00:33:49,880
Euh, juste quelques jours.
Je vais visiter.
428
00:33:53,400 --> 00:33:54,360
- All right.
429
00:33:54,560 --> 00:33:56,320
Bon voyage.
- Thank you.
430
00:34:11,000 --> 00:34:12,160
Elle rit.
431
00:34:17,080 --> 00:34:18,840
- Ce sera le pont supérieur.
432
00:34:21,640 --> 00:34:46,000
433
00:34:46,200 --> 00:34:48,320
*- Attention, attention.
434
00:34:48,520 --> 00:34:51,280
? It is forbidden to stay
in your car for the journey.
435
00:34:51,480 --> 00:34:53,600
? Please head to the
passenger areas
436
00:34:53,800 --> 00:34:55,160
? on the upper deck.
437
00:34:56,160 --> 00:34:59,400
? Attention, attention !
Il est interdit de rester à bord
438
00:34:59,600 --> 00:35:03,840
? de votre véhicule. Dirigez-vous
vers les ponts supérieurs.
439
00:35:04,040 --> 00:35:07,880
Sami peine à respirer.
440
00:35:08,080 --> 00:35:12,440
441
00:35:12,640 --> 00:35:15,160
Une alarme s'élève.
442
00:35:15,360 --> 00:35:18,080
443
00:35:18,280 --> 00:35:20,400
La corne de brume gronde.
444
00:35:20,600 --> 00:35:51,720
445
00:35:59,120 --> 00:36:03,360
446
00:36:03,560 --> 00:36:11,520
447
00:36:11,720 --> 00:36:12,880
On klaxonne.
448
00:36:13,080 --> 00:36:16,120
...
449
00:36:17,240 --> 00:36:18,040
- Pardon !
450
00:36:18,240 --> 00:36:50,920
451
00:36:54,800 --> 00:36:55,960
Natacha rit.
452
00:37:31,240 --> 00:37:34,120
Le cri de joie de Sami résonne.
453
00:37:47,800 --> 00:37:50,680
454
00:37:52,680 --> 00:37:55,560
- Tes cadeaux sont beaux.
Je vais te chercher à boire.
455
00:37:57,480 --> 00:37:59,040
- Mon petit coeur !
456
00:37:59,240 --> 00:38:00,600
Mon amour !
457
00:38:02,280 --> 00:38:03,840
Tu vois que je suis là ? Hein ?
458
00:38:04,040 --> 00:38:06,480
Tiens !
Regarde ce que je t'ai apporté.
459
00:38:07,360 --> 00:38:09,880
- J'en veux pas, t'es en retard.
- Oh, non...
460
00:38:10,080 --> 00:38:12,040
Enzo ! Juste un tout petit peu.
461
00:38:12,240 --> 00:38:13,440
Allez, ouvre-le !
462
00:38:16,240 --> 00:38:17,400
Tiens, regarde.
463
00:38:19,080 --> 00:38:22,240
Quelque chose me dit
que ça va te plaire.
464
00:38:24,120 --> 00:38:25,880
Alors ? Je le trouve chouette.
465
00:38:27,800 --> 00:38:29,160
Alors ? Il te plaît pas ?
466
00:38:30,240 --> 00:38:32,000
Bon ! OK...
467
00:38:33,400 --> 00:38:34,880
Tu fais la gueule.
468
00:38:35,080 --> 00:38:38,720
T'as tes raisons, mais tu vas pas
te gâcher la fête pour ça ? Hein ?
469
00:38:38,920 --> 00:38:40,280
Allez, enfile-le.
470
00:38:40,480 --> 00:38:50,240
471
00:38:51,400 --> 00:38:52,960
Fais voir. Oh...
472
00:38:53,160 --> 00:38:56,440
Mais qu'est-ce que t'es beau !
On se fait un bowling ?
473
00:38:56,640 --> 00:38:58,960
- D'accord. Va chercher une boule.
- OK !
474
00:38:59,600 --> 00:39:00,560
- T'étais où ?
475
00:39:01,440 --> 00:39:05,280
- Je t'expliquerai. Tiens, regarde.
J'ai même pensé à toi.
476
00:39:06,160 --> 00:39:08,320
- Merci... Ca vient d'où, tout ça ?
477
00:39:09,040 --> 00:39:11,200
T'as pas fait de connerie ?
- Mais non !
478
00:39:11,400 --> 00:39:13,320
J'ai eu de la veine, pour une fois.
479
00:39:14,800 --> 00:39:15,600
Allez !
480
00:39:16,760 --> 00:39:18,680
On laisse passer la patronne.
481
00:39:21,720 --> 00:39:23,280
Elle s'exclame.
482
00:39:25,520 --> 00:39:27,280
- Waouh !
- Bravo, madame !
483
00:39:28,040 --> 00:39:28,840
- Eh ouais !
484
00:39:29,040 --> 00:39:32,240
485
00:39:32,440 --> 00:39:33,400
Allez.
486
00:39:33,600 --> 00:39:36,600
487
00:39:36,800 --> 00:39:38,200
Ils s'exclament.
488
00:39:38,400 --> 00:39:39,360
- Non !
- Non !
489
00:39:39,560 --> 00:39:40,240
- Allez !
490
00:39:40,440 --> 00:39:42,480
491
00:39:42,680 --> 00:39:43,840
Oh, attends !
492
00:39:44,960 --> 00:39:46,640
Non...
- Ah, dommage.
493
00:39:46,840 --> 00:39:48,600
494
00:39:48,800 --> 00:39:49,960
- Allez !
495
00:39:51,360 --> 00:39:52,800
Elle s'exclame.
496
00:39:53,840 --> 00:39:55,000
Viens là.
497
00:39:56,120 --> 00:39:57,880
Je t'aime si fort.
498
00:39:58,080 --> 00:39:59,240
- Allez !
499
00:40:00,440 --> 00:40:02,440
- JOYEUX ANNIVERSAIRE, ENZO !
500
00:40:02,640 --> 00:40:07,840
501
00:40:08,040 --> 00:40:09,800
- Bon anniversaire, mon coeur.
502
00:40:17,120 --> 00:40:19,240
Natacha halète.
503
00:40:21,640 --> 00:40:22,600
- Natacha !
504
00:40:22,800 --> 00:40:26,640
- Oh, putain ! Tu m'as fait peur.
Tiens, aide-moi. Prends ça.
505
00:40:27,560 --> 00:40:31,040
- C'est son anniversaire ?
- Oui. Tiens, prends ça aussi.
506
00:40:47,120 --> 00:40:48,080
Elle pouffe.
507
00:40:48,280 --> 00:40:49,840
Mais enfin, pose ça là !
508
00:40:52,280 --> 00:40:54,040
- C'est ton fils, Enzo ?
- Ouais.
509
00:40:54,240 --> 00:40:57,200
- Il est beau, félicitations.
- Merci. T'en veux une ?
510
00:40:57,400 --> 00:40:58,640
- Merci.
511
00:41:02,840 --> 00:41:06,360
- Pourquoi t'es là ?
- Comment ça s'est passé avec Sami ?
512
00:41:06,560 --> 00:41:08,120
- Un vrai jeu d'enfant.
513
00:41:10,080 --> 00:41:11,640
514
00:41:13,520 --> 00:41:16,520
Ce passage a été
mon premier voyage à l'étranger.
515
00:41:18,040 --> 00:41:19,400
C'est dingue.
516
00:41:20,240 --> 00:41:22,360
T'es passé par où,
pour arriver ici ?
517
00:41:24,320 --> 00:41:25,480
- Turkiye.
518
00:41:25,680 --> 00:41:27,440
Grèce.
Macedonia.
519
00:41:27,640 --> 00:41:30,280
Euh... Serbia, Budapest.
520
00:41:30,480 --> 00:41:32,240
Austria.
Elle pouffe.
521
00:41:33,760 --> 00:41:35,320
Germany.
Calais.
522
00:41:36,240 --> 00:41:37,400
- Waouh !
523
00:41:45,640 --> 00:41:47,560
Qu'est-ce qu'il y a ? Ca va pas ?
524
00:41:48,480 --> 00:41:51,960
- Ziad s'est fait arrêter en Grèce.
On lui a pris l'argent.
525
00:41:54,520 --> 00:41:55,480
- Oh...
526
00:42:00,600 --> 00:42:02,360
- Tu peux me donner mon argent ?
527
00:42:03,760 --> 00:42:04,720
- Quoi ?
528
00:42:04,920 --> 00:42:07,000
- L'argent pour Sami,
tu me le donnes ?
529
00:42:07,840 --> 00:42:09,280
Elle s'indigne.
530
00:42:09,480 --> 00:42:12,400
- Attends, mais t'es fou !
Pourquoi je te le rendrais ?
531
00:42:12,600 --> 00:42:15,280
- Après, je te rends.
- Non, non ! Attends, oh !
532
00:42:15,480 --> 00:42:16,800
Elle s'exclame.
533
00:42:17,000 --> 00:42:19,320
Ca se passe pas comme ça !
On avait un deal.
534
00:42:19,520 --> 00:42:22,280
- Quand je t'ai donné,
je savais pas pour mon frère.
535
00:42:22,480 --> 00:42:25,400
- Je t'arrête tout de suite !
J'en ai rien à foutre, OK ?
536
00:42:25,600 --> 00:42:27,520
C'est pas mon problème.
537
00:42:27,720 --> 00:42:29,000
- L'argent, l'argent !
538
00:42:29,200 --> 00:42:31,360
T'es comme tout le monde.
- Putain !
539
00:42:32,000 --> 00:42:34,880
- C'est pas la peine.
- Vas-y, Walid. OK, c'est bon.
540
00:42:35,080 --> 00:42:36,240
Reviens.
541
00:42:37,200 --> 00:42:38,560
542
00:42:38,760 --> 00:42:41,840
Oh, putain...
Vas-y, assieds-toi. On va trouver.
543
00:42:43,640 --> 00:42:44,800
Oh, putain...
544
00:42:45,800 --> 00:42:47,360
545
00:42:48,320 --> 00:42:50,080
Je l'ai plus, la thune, moi.
546
00:42:54,560 --> 00:42:57,480
T'as pas d'autres clients à passer ?
- Pas question.
547
00:42:57,680 --> 00:43:02,120
- Pourquoi ? On a besoin de thunes.
- C'est dangereux. Là, ça a marché.
548
00:43:03,000 --> 00:43:03,960
- Je peux.
549
00:43:04,160 --> 00:43:06,440
- Non ! Tu comprends pas.
Je fais pas ça.
550
00:43:06,640 --> 00:43:09,360
Passeur, c'est dégueulasse.
- Où est le problème ?
551
00:43:10,280 --> 00:43:13,600
Tes potes ont besoin de nous.
On a besoin de thunes. Facile !
552
00:43:14,480 --> 00:43:16,400
- T'as plus l'argent, toi ?
- Non.
553
00:43:18,840 --> 00:43:19,800
554
00:43:23,600 --> 00:43:25,960
- OK, d'accord.
Fifty-fifty.
555
00:43:26,160 --> 00:43:27,960
- Non ! Pff ! Jamais.
556
00:43:28,160 --> 00:43:29,320
70-30.
557
00:43:30,480 --> 00:43:32,400
- 60-40. Sans moi, pas de clients.
558
00:43:32,600 --> 00:43:34,920
- Mais sans moi, y a pas de passage.
559
00:43:35,720 --> 00:43:37,960
Moi, je risque gros. 70-30.
560
00:43:38,520 --> 00:43:40,080
- 65-35.
561
00:43:40,280 --> 00:43:42,400
562
00:43:46,040 --> 00:43:47,440
563
00:43:47,640 --> 00:43:48,440
- Deal.
564
00:43:49,560 --> 00:43:50,960
- Deal ?
565
00:43:51,160 --> 00:43:52,120
- Deal.
566
00:43:55,400 --> 00:43:57,160
- T'es forte en négociations.
567
00:43:59,560 --> 00:44:01,320
Allez, bonne nuit.
- Bonne nuit.
568
00:44:03,000 --> 00:44:05,880
569
00:44:06,080 --> 00:44:20,840
570
00:44:21,040 --> 00:44:22,960
La corne de brume sonne.
571
00:44:23,160 --> 00:44:39,600
572
00:44:39,800 --> 00:44:42,120
- Voilà, c'est bon.
- Ah, c'est super !
573
00:44:42,320 --> 00:44:45,120
Et pour le chauffage aussi ?
- Oui, bien sûr.
574
00:44:45,320 --> 00:44:47,080
- Tenez. 1 500.
- Merci.
575
00:44:47,720 --> 00:44:48,520
- Génial !
576
00:44:48,720 --> 00:44:54,240
577
00:44:54,440 --> 00:44:56,000
Oh, quel kif !
578
00:44:57,080 --> 00:44:58,600
Ah, quel kif !
579
00:44:59,680 --> 00:45:02,560
- You got in the car
at the supermarket. Good luck.
580
00:45:03,400 --> 00:45:10,320
581
00:45:11,280 --> 00:45:14,840
- Merci, maman. Elle est trop belle.
- Tss... Elle te plaît ?
582
00:45:15,040 --> 00:45:17,680
- Elle est mieux que celle de mamie.
- A ton avis !
583
00:45:17,880 --> 00:45:20,960
Ca va pas rentrer, là.
Va baisser la banquette.
584
00:45:22,160 --> 00:45:24,880
Je vous dois combien ?
- 300, s'il vous plaît.
585
00:45:25,080 --> 00:45:26,640
586
00:45:26,840 --> 00:45:28,400
- Tenez.
- Merci, bon voyage.
587
00:45:28,600 --> 00:45:29,760
- Merci !
588
00:45:30,920 --> 00:45:33,160
589
00:45:33,360 --> 00:45:37,200
- Just take your bag, OK?
You'll do that? Good luck.
590
00:45:37,400 --> 00:45:38,560
- See you.
591
00:45:40,400 --> 00:45:43,000
592
00:45:43,200 --> 00:45:45,520
- C'est la dernière fois.
On va déménager.
593
00:45:45,720 --> 00:45:48,760
- T'as touché un héritage ?
- J'en peux plus, de ce taudis.
594
00:45:49,520 --> 00:45:50,680
Allez, Enzo, là !
595
00:45:50,880 --> 00:45:54,840
596
00:45:55,040 --> 00:45:56,320
L'eau ruisselle.
597
00:45:56,520 --> 00:45:57,960
Alors ? Ca va, c'est cool ?
598
00:46:28,600 --> 00:46:54,200
599
00:46:55,000 --> 00:46:56,560
- Bonjour.
- Bonjour.
600
00:46:58,240 --> 00:46:59,200
- Merci.
601
00:47:06,560 --> 00:47:08,680
C'est bon. Bonne journée.
- Merci.
602
00:47:17,920 --> 00:47:20,800
Un bébé se met à pleurer.
603
00:47:24,000 --> 00:47:26,040
604
00:47:26,840 --> 00:47:28,400
On tapote à la vitre.
605
00:47:28,600 --> 00:47:30,160
606
00:47:30,360 --> 00:47:42,640
607
00:47:42,840 --> 00:47:44,520
On klaxonne.
608
00:47:44,720 --> 00:47:45,880
Un agent siffle.
609
00:47:46,080 --> 00:47:49,480
610
00:47:49,680 --> 00:47:58,120
611
00:47:58,320 --> 00:48:01,000
- Can you turn it down?
Baissez le son, merci.
612
00:48:01,800 --> 00:48:03,360
Baissez le son.
- Ah !
613
00:48:04,080 --> 00:48:05,920
Ah ! Ah, mais...
614
00:48:06,120 --> 00:48:08,360
- Baissez le son.
- Sorry, it's because...
615
00:48:08,560 --> 00:48:10,520
I love this music.
616
00:48:10,720 --> 00:48:13,040
Natacha baisse un peu le volume.
617
00:48:16,160 --> 00:48:19,360
618
00:48:23,040 --> 00:48:27,080
619
00:48:27,280 --> 00:48:28,240
OK, thank you.
620
00:48:28,440 --> 00:48:35,320
621
00:48:37,480 --> 00:48:39,400
622
00:48:39,600 --> 00:48:42,440
623
00:48:42,640 --> 00:48:50,520
624
00:48:50,720 --> 00:48:53,600
625
00:48:53,800 --> 00:49:02,600
626
00:49:02,800 --> 00:49:05,880
Le bébé pleure et babille.
627
00:49:06,080 --> 00:49:25,320
...
628
00:49:25,520 --> 00:49:26,880
- Oh, je le crois pas !
629
00:49:29,600 --> 00:49:31,040
Le bébé pleure.
630
00:49:31,240 --> 00:49:33,000
631
00:49:33,200 --> 00:49:34,360
- S'il vous plaît !
632
00:49:35,440 --> 00:49:36,720
- Donne-moi le bébé.
633
00:49:37,680 --> 00:49:39,800
- Mademoiselle !
- Give him to me!
634
00:49:40,000 --> 00:49:42,200
- Mademoiselle ?
- No, please, please!
635
00:49:42,400 --> 00:49:43,560
- Il faut monter.
636
00:49:45,520 --> 00:49:47,840
- Pardon,
fallait juste que je la change.
637
00:49:48,040 --> 00:49:49,400
Le bébé pleure.
638
00:49:49,600 --> 00:49:51,720
639
00:49:59,240 --> 00:50:00,400
Le bébé pleure.
640
00:50:02,160 --> 00:50:07,840
641
00:50:08,040 --> 00:50:09,600
Chut...
642
00:50:09,800 --> 00:50:20,000
643
00:50:20,200 --> 00:50:22,120
- Voilà pour vous, s'il vous plaît.
644
00:50:22,320 --> 00:50:24,640
Bonjour, madame. Merci.
645
00:50:31,280 --> 00:50:32,840
Et voilà. Merci.
646
00:50:36,960 --> 00:50:38,720
Le bébé râle.
647
00:50:38,920 --> 00:50:41,800
648
00:50:42,000 --> 00:50:47,360
649
00:50:47,560 --> 00:50:50,440
Le bébé pleure.
650
00:50:50,640 --> 00:51:01,320
...
651
00:51:01,520 --> 00:51:10,640
652
00:51:10,840 --> 00:51:12,600
Le bébé crie.
653
00:51:12,800 --> 00:51:15,240
654
00:51:15,440 --> 00:51:18,160
655
00:51:18,360 --> 00:51:22,600
656
00:51:22,800 --> 00:51:24,160
- Oh, merde...
657
00:51:26,720 --> 00:51:28,280
Le bébé crie.
658
00:51:28,480 --> 00:51:30,040
Elle vomit.
659
00:51:41,720 --> 00:52:11,880
660
00:52:12,080 --> 00:52:13,360
- Mais calme-toi !
661
00:52:13,560 --> 00:52:16,000
- Comment t'as pu me faire ça ?
- Arrête !
662
00:52:16,200 --> 00:52:18,480
- Comment ?
Comment t'as pu me faire ça ?
663
00:52:18,680 --> 00:52:20,600
- Calme-toi, calme-toi.
664
00:52:20,800 --> 00:52:23,120
- Comment t'as pu me faire ça ?
- Calme-toi !
665
00:52:23,320 --> 00:52:27,080
Attends ! J'avais pas le choix.
Je pouvais pas les laisser comme ça.
666
00:52:27,280 --> 00:52:29,280
- Arrête ! Tu fais ça pour le fric.
667
00:52:29,480 --> 00:52:31,000
- Tu laisserais Enzo, toi ?
668
00:52:31,200 --> 00:52:32,400
Tu l'abandonnerais ?
669
00:52:32,600 --> 00:52:33,280
Ton fils !
670
00:52:33,480 --> 00:52:34,720
- Je finirai en taule !
671
00:52:34,920 --> 00:52:38,720
- Sinon, ils se feront expulser.
En Afghanistan, ils sont morts.
672
00:52:38,920 --> 00:52:40,520
J'avais pas le choix.
673
00:52:40,720 --> 00:52:43,240
Oui, c'est dangereux.
Je te l'ai dit ou pas ?
674
00:52:43,440 --> 00:52:44,800
- C'est ça, ouais !
675
00:52:47,600 --> 00:52:49,720
- Qu'est-ce qu'on fait ? On arrête ?
676
00:52:53,360 --> 00:52:54,720
- J'ai pas dit ça, non.
677
00:52:57,520 --> 00:52:58,680
- Tu veux quoi, alors ?
678
00:53:00,720 --> 00:53:01,880
- Qu'on soit clairs.
679
00:53:02,080 --> 00:53:03,840
Fais pas de trucs dans mon dos.
680
00:53:06,000 --> 00:53:07,160
Tu me dis tout.
681
00:53:10,760 --> 00:53:13,640
682
00:53:13,840 --> 00:53:42,120
683
00:53:42,320 --> 00:53:43,480
- Thank you.
684
00:53:43,680 --> 00:54:03,600
685
00:54:11,680 --> 00:54:26,400
686
00:54:27,600 --> 00:54:28,800
- On y va.
687
00:54:34,320 --> 00:54:36,080
- Et maintenant, je fais quoi ?
688
00:54:36,280 --> 00:54:38,600
- Maintenant, tu mets des épices.
689
00:54:42,160 --> 00:54:43,720
Encore.
690
00:54:43,920 --> 00:54:47,160
- Tu parles bien. T'es là depuis ?
- Euh... quatre ans.
691
00:54:47,360 --> 00:54:50,240
- Quatre ans ?
- Euh, quatre ans en Europe.
692
00:54:50,920 --> 00:54:52,840
Ici, presque un an.
693
00:54:53,040 --> 00:54:54,960
Et avant, j'étais en Allemagne.
694
00:54:55,920 --> 00:54:58,400
Et j'apprends le français.
695
00:54:58,600 --> 00:55:01,320
On va aux cours de l'association,
avec Walid.
696
00:55:01,520 --> 00:55:04,200
- Et t'attends quoi, pour passer ?
- Euh...
697
00:55:04,400 --> 00:55:05,880
J'ai déjà essayé.
698
00:55:06,080 --> 00:55:08,200
Mais je n'ai pas la famille là-bas.
699
00:55:09,200 --> 00:55:11,840
Et j'aime bien ici.
J'aimerais bien rester.
700
00:55:12,040 --> 00:55:14,280
Mais je suis "dubliné".
701
00:55:14,480 --> 00:55:16,680
- "Dubliné" ?
- Euh...
702
00:55:16,880 --> 00:55:20,160
Je ne peux pas redemander l'asile.
703
00:55:28,800 --> 00:55:30,360
- Allez ! A table ! Tiens.
704
00:55:30,560 --> 00:55:32,880
Enzo, ramène les fourchettes.
- OK.
705
00:55:34,280 --> 00:55:37,360
- Comme ça, tu sais cuisiner ?
- Je sais pas cuisiner.
706
00:55:37,560 --> 00:55:39,880
C'est Asim, c'est sa recette.
707
00:55:40,080 --> 00:55:41,440
- Maman sait cuisiner ?
708
00:55:42,120 --> 00:55:44,000
- Non.
Les hommes rient.
709
00:55:44,200 --> 00:55:46,560
710
00:55:46,760 --> 00:55:48,440
711
00:55:48,640 --> 00:55:50,400
- Allez, je vous sers.
712
00:55:52,680 --> 00:55:53,840
- S'il vous plaît.
713
00:55:54,040 --> 00:55:55,960
- C'est gastronomique, hein !
714
00:55:56,160 --> 00:55:57,720
Tous ricanent.
715
00:55:57,920 --> 00:56:00,160
Y a rien, dans l'assiette !
- C'est petit.
716
00:56:00,360 --> 00:56:03,640
- Ma carotte, j'en donne à Enzo.
- Non, mange ta carotte !
717
00:56:03,840 --> 00:56:05,760
- C'est bon, la gastronomie, hein ?
718
00:56:05,960 --> 00:56:07,880
Tous rient.
719
00:56:08,080 --> 00:56:09,520
T'étouffe pas, Enzo !
720
00:56:10,720 --> 00:56:13,800
- T'as passé une bonne soirée ?
- Ouais, c'était génial.
721
00:56:14,000 --> 00:56:16,720
- Par contre, faut que tu dormes.
C'est un peu tard.
722
00:56:16,920 --> 00:56:18,440
Son portable sonne.
723
00:56:20,680 --> 00:56:22,040
Les invités rient.
724
00:56:22,240 --> 00:56:24,680
Allez, bonne nuit.
- Bonne nuit.
725
00:56:27,520 --> 00:56:31,400
726
00:56:31,600 --> 00:56:35,160
727
00:56:35,360 --> 00:56:36,920
- Attends, jette pas.
728
00:56:37,120 --> 00:56:46,880
729
00:56:47,080 --> 00:56:48,960
- Ce sera mieux, en Angleterre ?
730
00:56:49,920 --> 00:56:53,400
Pourquoi tu restes pas ici ?
- Je peux pas. J'ai pas les...
731
00:56:53,600 --> 00:56:55,720
J'aurai jamais les papiers.
732
00:56:55,920 --> 00:56:59,600
Ma famille s'est sacrifiée
pour qu'on fasse notre vie là-bas.
733
00:57:00,680 --> 00:57:03,960
Je vais faire les études avec Ziad.
Sami nous attend.
734
00:57:05,240 --> 00:57:06,800
- Et tu regrettes jamais ?
735
00:57:07,680 --> 00:57:10,640
Tu te dis pas qu'en fait,
ça valait pas le coup de partir ?
736
00:57:10,840 --> 00:57:11,640
- Non.
737
00:57:11,840 --> 00:57:14,440
Je peux pas.
Mes parents comptent sur moi.
738
00:57:14,640 --> 00:57:16,200
Faut que je réussisse.
739
00:57:17,080 --> 00:57:19,400
Si je regarde derrière,
je deviens fou.
740
00:57:20,360 --> 00:57:23,440
A cause des morts,
à cause de la peur, à cause de...
741
00:57:24,560 --> 00:57:26,480
Je veux pas, je peux pas.
742
00:57:27,800 --> 00:57:30,880
Je suis un survivant, moi,
pas une victime. Comme toi !
743
00:57:31,080 --> 00:57:33,400
- Pff, moi ? Non...
- Bah oui, comme toi.
744
00:57:35,600 --> 00:57:37,920
- J'aimerais tout plaquer,
me barrer.
745
00:57:39,400 --> 00:57:40,960
- Pourquoi tu fais pas ?
746
00:57:42,240 --> 00:57:44,000
- Parce que je peux pas.
747
00:57:45,480 --> 00:57:48,560
- Tu peux pas ?
- Je l'ai déjà fait.
748
00:57:49,960 --> 00:57:53,040
L'année dernière, je me suis barrée
pour un pauvre type.
749
00:57:54,240 --> 00:57:56,760
J'ai laissé Enzo six mois
chez ma mère.
750
00:57:57,720 --> 00:58:00,240
Je croyais
pouvoir vivre ma vie tranquille.
751
00:58:02,120 --> 00:58:04,240
Rien ne s'est passé
comme je voulais.
752
00:58:05,640 --> 00:58:07,800
Le petit,
il a fait que des conneries.
753
00:58:08,000 --> 00:58:09,760
Moi, j'étais pas heureuse.
754
00:58:11,200 --> 00:58:12,960
En plus, il me manquait trop.
755
00:58:17,920 --> 00:58:18,720
Alors,
756
00:58:18,920 --> 00:58:20,680
je reste là, quoi. Tu vois ?
757
00:58:20,880 --> 00:58:22,240
Dans ma petite vie...
758
00:58:23,360 --> 00:58:24,520
Mais avec lui.
759
00:58:26,560 --> 00:58:28,480
- Ferme les yeux.
- Pourquoi ?
760
00:58:28,680 --> 00:58:30,600
- Ferme-les.
- Tu vas me faire quoi ?
761
00:58:30,800 --> 00:58:32,720
- Pas t'agresser. Ferme les yeux.
762
00:58:33,960 --> 00:58:36,480
- Tu me fais un sale coup,
moi, je t'en mets une !
763
00:58:39,040 --> 00:58:41,360
- Donne-moi ta main.
- Déjà ?
764
00:58:44,080 --> 00:58:45,640
- Choisis et ne triche pas.
765
00:58:47,920 --> 00:58:49,080
- Elle.
766
00:58:52,640 --> 00:58:53,800
Tss...
767
00:58:54,000 --> 00:58:55,040
Sicilia.
768
00:58:55,240 --> 00:58:56,960
- C'est là que tu dois aller.
769
00:58:57,160 --> 00:58:58,120
770
00:58:58,320 --> 00:59:01,200
- Ah, ben ouais !
Dit comme ça, ça paraît simple.
771
00:59:01,400 --> 00:59:03,680
- Facile.
T'as un passeport, t'es libre.
772
00:59:03,880 --> 00:59:06,600
"L'homme est libre
du moment qu'il veut l'être."
773
00:59:06,800 --> 00:59:08,880
C'est de Voltaire, pas de moi.
774
00:59:09,760 --> 00:59:11,320
- "Je suis tombé par terre."
775
00:59:13,080 --> 00:59:14,440
Tu connais pas ?
- Non.
776
00:59:14,640 --> 00:59:18,040
- "Je suis tombé par terre,
la faute à Voltaire. Dans l'eau,
777
00:59:18,240 --> 00:59:21,920
"la faute à..." Tiens, à Toto !
On chantait ça, à l'école.
778
00:59:22,120 --> 00:59:24,240
Moi aussi, j'en connais, des trucs.
779
00:59:25,920 --> 00:59:28,800
780
00:59:29,000 --> 00:59:32,320
781
00:59:32,520 --> 00:59:33,680
- Gimme the money.
782
00:59:33,880 --> 00:59:36,680
783
00:59:36,880 --> 00:59:37,840
Thank you.
784
00:59:38,040 --> 00:59:42,160
785
00:59:42,360 --> 00:59:43,520
- Elhadj ?
786
00:59:45,440 --> 00:59:47,360
Tiens, mets ça dans tes poches.
787
00:59:47,560 --> 00:59:48,720
- Voilà...
788
00:59:48,920 --> 00:59:54,680
789
00:59:54,880 --> 00:59:55,840
- Maman ?
790
00:59:57,200 --> 00:59:59,160
- Quoi ?
- A quoi il sert, le café ?
791
01:00:01,280 --> 01:00:02,440
- A rien.
- Maman ?
792
01:00:02,640 --> 01:00:05,080
Je sais que tu les fais passer
en Angleterre.
793
01:00:08,080 --> 01:00:09,240
- Ca, c'est un secret,
794
01:00:09,440 --> 01:00:12,800
Faut en parler à personne, Enzo,
d'accord ? Même pas à mamie.
795
01:00:13,480 --> 01:00:15,600
- D'accord.
Et le café dans les poches ?
796
01:00:15,800 --> 01:00:19,640
- C'est contre les chiens.
Comme ça, ils sentent plus rien.
797
01:00:20,520 --> 01:00:22,640
C'est grave, ce qu'on fait,
mon coeur.
798
01:00:22,840 --> 01:00:25,560
C'est interdit.
N'en parle pas. Tu me promets ?
799
01:00:27,680 --> 01:00:30,760
- Je t'emmène à l'école,
t'es en retard. Ton cartable.
800
01:00:30,960 --> 01:00:32,120
Je reviens.
801
01:00:33,600 --> 01:00:34,960
- Elhadj ?
802
01:00:42,680 --> 01:00:43,840
- Dépêche-toi.
803
01:00:44,400 --> 01:00:45,960
Allez, bisous !
- Bisous !
804
01:00:46,160 --> 01:00:48,640
805
01:00:48,840 --> 01:00:50,000
Bonjour !
806
01:00:50,200 --> 01:00:52,240
La sonnerie retentit.
807
01:00:52,440 --> 01:01:05,640
808
01:01:05,840 --> 01:01:07,000
- OK, brother?
809
01:01:07,920 --> 01:01:52,840
810
01:01:53,040 --> 01:01:54,800
- Regardez ce que j'ai trouvé !
811
01:01:56,480 --> 01:01:59,280
Natacha fait mine de s'extasier.
Il vit encore ?
812
01:01:59,480 --> 01:02:01,800
- Euh... là,
il bouge plus beaucoup, hein.
813
01:02:03,040 --> 01:02:04,520
- Mets-le à l'eau.
- Beurk !
814
01:02:04,720 --> 01:02:08,200
Natacha crie, Irène rit.
- Arrête ! T'es bête. Allez, file !
815
01:02:09,440 --> 01:02:11,360
Un portable sonne.
816
01:02:13,600 --> 01:02:15,160
- Tu réponds pas ?
- Non.
817
01:02:15,360 --> 01:02:16,800
- C'était qui ?
- Personne.
818
01:02:17,000 --> 01:02:19,520
- Arrête ! Tu me mens, maintenant ?
- Quoi ?
819
01:02:20,560 --> 01:02:22,600
- C'était Roland, je parie.
- Arrête !
820
01:02:22,800 --> 01:02:23,600
- Il te kiffe.
821
01:02:24,240 --> 01:02:26,960
Ca te ferait du bien.
Et tu me lâcherais la grappe.
822
01:02:27,160 --> 01:02:28,520
Irène rit.
- Hé !
823
01:02:31,800 --> 01:02:36,080
- Pourquoi t'as pas refait ta vie ?
- Fallait que je m'occupe de toi.
824
01:02:36,280 --> 01:02:39,040
Puis les hommes, là,
j'en avais ma dose.
825
01:02:39,240 --> 01:02:41,920
Il m'en a bien fait baver,
ton père, hein.
826
01:02:42,120 --> 01:02:44,040
- Ils sont tous comme lui.
827
01:02:44,240 --> 01:02:47,160
Son portable sonne.
- Ce petit homme-là me suffit.
828
01:02:47,360 --> 01:02:49,920
- Eh ben ! Il insiste, hein.
- Mhm.
829
01:02:50,600 --> 01:02:53,520
- Allez, vas-y, réponds.
C'est trop bête. Réponds !
830
01:02:53,720 --> 01:02:54,880
- Allô ?
831
01:02:55,800 --> 01:02:57,160
Ouais !
- Eh ?
832
01:02:57,960 --> 01:03:00,280
Mamie a un amoureux en cachette.
- Ah bon ?
833
01:03:00,480 --> 01:03:01,840
- Eh ouais, je crois bien.
834
01:03:03,480 --> 01:03:04,840
On fait la course ?
- Oui !
835
01:03:05,040 --> 01:03:06,200
- Tu m'attrapes ?
836
01:03:06,400 --> 01:03:07,560
Ils rient.
837
01:03:08,440 --> 01:03:09,800
- Pour la Grèce.
838
01:03:10,840 --> 01:03:12,400
Pour Ziad Asultani.
839
01:03:15,200 --> 01:03:16,360
Merci.
840
01:03:26,000 --> 01:03:27,640
841
01:04:00,800 --> 01:04:02,720
Walid geint de douleur.
842
01:04:02,920 --> 01:04:07,400
843
01:04:07,600 --> 01:04:08,960
- Démarre.
844
01:04:09,160 --> 01:04:11,080
Walid grommelle.
845
01:04:11,280 --> 01:04:14,560
846
01:04:21,880 --> 01:04:23,440
On frappe.
- Vas-y, file.
847
01:04:23,640 --> 01:04:26,360
Va dans ta chambre, mettre ton pyj.
On frappe.
848
01:04:26,560 --> 01:04:28,120
- Ouvre-moi, c'est Eric.
849
01:04:31,920 --> 01:04:34,800
Allez, Natacha. C'est débile.
Faut qu'on se parle.
850
01:04:36,280 --> 01:04:37,240
- Tu veux quoi ?
851
01:04:38,520 --> 01:04:40,280
- Pourquoi tu me réponds plus ?
852
01:04:44,000 --> 01:04:44,800
J'entre ?
853
01:04:45,000 --> 01:04:46,040
- J'ai pas le temps.
854
01:04:46,240 --> 01:04:48,680
- Tu me manques trop, là.
- Maman !
855
01:04:48,880 --> 01:04:50,200
Viens, s'il te plaît !
856
01:04:50,400 --> 01:04:51,440
857
01:04:51,640 --> 01:04:54,920
- C'est mieux que tu partes.
- Laisse-moi cinq minutes.
858
01:04:56,160 --> 01:04:57,720
- Vas-y, attends là.
859
01:05:02,040 --> 01:05:04,120
Mon coeur, il va partir, t'inquiète.
860
01:05:07,000 --> 01:05:08,920
Natacha embrasse Enzo.
861
01:05:10,280 --> 01:05:11,720
Bon, allez, vas-y.
862
01:05:11,920 --> 01:05:13,840
Habille-toi, tu vas prendre froid.
863
01:05:14,040 --> 01:05:15,200
On frappe.
864
01:05:15,400 --> 01:05:16,760
865
01:05:22,880 --> 01:05:25,560
- T'es qui ? Tu veux quoi ?
- Je me suis trompé.
866
01:05:25,760 --> 01:05:29,160
- Non, mais je te connais, toi.
Non, non, viens. Reste là.
867
01:05:30,600 --> 01:05:31,760
D'où il sort, lui ?
868
01:05:32,480 --> 01:05:35,000
Je t'ai vue avec lui, l'autre jour.
- Désolé.
869
01:05:35,200 --> 01:05:36,920
Je pars.
- T'as fait quoi ?
870
01:05:37,120 --> 01:05:39,040
- C'est rien.
- Tu m'expliques ?
871
01:05:39,240 --> 01:05:41,480
- Il est blessé ! Ca va ?
- Tu te fous de moi ?
872
01:05:41,680 --> 01:05:44,160
- C'est rien, t'inquiète.
- Vas-y, dégage !
873
01:05:44,360 --> 01:05:45,440
- Eric...
874
01:05:45,640 --> 01:05:46,960
- Allez, dégage.
- Eric.
875
01:05:47,160 --> 01:05:48,520
Attends !
876
01:05:51,360 --> 01:05:53,560
- Raconte.
- Putain, ça te regarde pas !
877
01:05:53,760 --> 01:05:54,600
- Ah non ?
878
01:05:54,800 --> 01:05:57,520
- Il me paye pour se doucher ici.
Je sais pas son nom.
879
01:05:57,720 --> 01:05:58,680
- Une douche ?
880
01:05:59,680 --> 01:06:01,480
Donc tu fais dans l'humanitaire ?
881
01:06:01,680 --> 01:06:02,600
- Casse-toi.
882
01:06:02,800 --> 01:06:05,800
- Cette thune tombe pas du ciel.
Soit tu fais la pute,
883
01:06:06,000 --> 01:06:07,800
soit t'es en cheville.
- Pardon ?
884
01:06:08,000 --> 01:06:08,960
- T'es passeuse ?
885
01:06:09,800 --> 01:06:11,160
- Mais t'es malade ?
886
01:06:11,360 --> 01:06:13,240
- Les autres ont fini en prison.
887
01:06:13,440 --> 01:06:17,920
- J'ai trouvé un taf dans un hôtel.
Je me fais de la thune en pourboire.
888
01:06:18,120 --> 01:06:19,880
- Pourquoi tu mens ?
- Tire-toi !
889
01:06:20,080 --> 01:06:21,840
- Et tu leur fais confiance ?
890
01:06:22,040 --> 01:06:25,280
Tu les amènes ici,
on sait pas d'où ils viennent !
891
01:06:25,480 --> 01:06:27,040
Tu sais ce que tu risques ?
892
01:06:28,600 --> 01:06:29,960
Pauvre conne, va.
893
01:06:32,320 --> 01:06:35,040
894
01:06:36,720 --> 01:06:37,680
- Maman ?
895
01:06:39,520 --> 01:06:40,680
Ca va ?
896
01:06:41,960 --> 01:06:44,080
Ouais...
Ouais, ça va, mon coeur.
897
01:06:44,880 --> 01:06:46,440
Va te coucher, j'arrive.
898
01:06:49,200 --> 01:06:50,360
899
01:06:53,000 --> 01:06:55,880
900
01:06:56,080 --> 01:07:04,880
901
01:07:06,000 --> 01:07:08,520
Brouhaha en langues étrangères
902
01:07:08,720 --> 01:07:20,960
903
01:07:27,040 --> 01:07:28,200
Walid.
904
01:07:28,400 --> 01:07:29,560
Walid.
905
01:07:30,480 --> 01:07:33,000
Je t'ai cherché partout.
- Pourquoi t'es là ?
906
01:07:33,200 --> 01:07:36,480
- Tu me réponds pas.
- Mon frère, Ziad, vient d'arriver.
907
01:07:36,680 --> 01:07:38,320
- Bonjour.
- Hi.
908
01:07:38,520 --> 01:07:40,080
- Quoi ?
- Tu me réponds plus.
909
01:07:40,280 --> 01:07:41,480
- Désolé, je peux pas.
910
01:07:42,560 --> 01:07:44,680
Tu veux quoi ?
- De nouveaux clients.
911
01:07:44,880 --> 01:07:45,920
- Non, on arrête.
912
01:07:46,640 --> 01:07:48,000
- Pourquoi ?
- Un passeur
913
01:07:48,200 --> 01:07:49,240
a tout compris.
914
01:07:49,440 --> 01:07:51,720
- C'est lui qui t'a fait ça ?
- Ouais.
915
01:07:51,920 --> 01:07:53,480
Faut qu'on arrête, là.
916
01:07:56,480 --> 01:07:57,640
- Y a rien à faire ?
917
01:07:58,840 --> 01:08:01,160
- Non, il nous a vus ensemble.
918
01:08:02,440 --> 01:08:04,760
Pour toi et ton fils,
c'est dangereux.
919
01:08:06,640 --> 01:08:07,800
920
01:08:14,040 --> 01:08:17,520
- On fait un dernier passage.
On en fait passer deux d'un coup.
921
01:08:18,840 --> 01:08:20,000
On sera prudents.
922
01:08:23,640 --> 01:08:24,800
Allez.
923
01:08:25,440 --> 01:08:26,800
924
01:08:30,560 --> 01:08:33,840
Putain, c'est pas vrai !
Où je l'ai foutu ? Merde !
925
01:08:35,520 --> 01:08:38,040
Elle fout quoi, Irène, là ?
Je dois y aller.
926
01:08:40,040 --> 01:08:43,320
- Maman, tu vas où ?
- Euh, à un rendez-vous de travail.
927
01:08:44,160 --> 01:08:47,840
- Tu restes pas avec nous ?
- S'il te plaît, Enzo, je cherche.
928
01:08:50,200 --> 01:08:52,880
OK. Ca, c'est bon.
- Je veux pas que t'y ailles.
929
01:08:53,080 --> 01:08:54,840
- Coucou !
- Oh, la voilà.
930
01:08:55,040 --> 01:08:59,040
Mon coeur ! Je te laisse avec mamie.
C'est quoi, le problème ? Hein ?
931
01:08:59,240 --> 01:09:02,480
Oh, non ! Vas-y, Enzo.
Arrête de faire le bébé. Ca va !
932
01:09:02,680 --> 01:09:05,600
- Y a un problème ?
- Non, mais je suis en retard.
933
01:09:05,800 --> 01:09:07,440
- Bah quoi ? Tu boudes ?
934
01:09:07,640 --> 01:09:09,840
Qu'est-ce qu'il a ?
- Rien ! C'est rien.
935
01:09:10,040 --> 01:09:11,200
Fais-moi un bisou.
936
01:09:12,360 --> 01:09:13,720
Fais-moi un bisou !
937
01:09:13,920 --> 01:09:16,040
Son portable sonne.
A toi de voir.
938
01:09:16,240 --> 01:09:18,720
Je le récupère à 19h.
- Ca va pas ? T'es énervée.
939
01:09:18,920 --> 01:09:21,440
- Non, je suis en retard.
- Tu peux me parler.
940
01:09:21,640 --> 01:09:24,200
- Mais de quoi ? Y a rien à dire !
Allez, j'y vais.
941
01:09:24,400 --> 01:09:27,240
- Où tu vas, encore ?
- Oh, putain ! Mais t'es relou !
942
01:09:27,440 --> 01:09:30,120
Tu me laisses vivre ?
- Baisse d'un ton et raconte.
943
01:09:30,320 --> 01:09:32,160
- Mais y a rien à savoir, OK ?
Rien !
944
01:09:32,360 --> 01:09:33,880
Ca va ?
- Maman fait le taxi !
945
01:09:34,080 --> 01:09:35,160
- Enzo !
946
01:09:35,360 --> 01:09:39,200
- C'est quoi, cette histoire ?
- Rien, il dit n'importe quoi. Bon !
947
01:09:39,400 --> 01:09:42,360
- Ce que tu trafiques est pas net.
N'y mêle pas Enzo.
948
01:09:42,560 --> 01:09:43,960
- Me fais pas la leçon, va !
949
01:09:44,160 --> 01:09:47,520
- Tu l'as déjà abandonné.
Vu sa mère, je préfère qu'il reste !
950
01:09:48,360 --> 01:09:52,600
- Avec toi ? Il est là grâce à moi.
Tu voulais même pas que je le garde.
951
01:09:52,800 --> 01:09:54,600
- Tais-toi.
- Vas-y, dégage.
952
01:09:54,800 --> 01:09:55,680
- Arrêtez !
953
01:09:55,880 --> 01:09:57,480
- Putain, dégage.
- Arrêtez !
954
01:09:57,680 --> 01:09:59,560
- Tu ne pars pas !
- Dégage ! Dégage !
955
01:09:59,760 --> 01:10:00,520
- Mamie !
956
01:10:04,240 --> 01:10:07,360
Le portable de Natacha sonne.
957
01:10:22,840 --> 01:10:25,560
- Pourquoi on fait ça ici ?
- On est déjà en retard.
958
01:10:28,360 --> 01:10:29,920
Allez, allez.
- Walid !
959
01:10:30,120 --> 01:10:31,280
Ahmet !
960
01:10:32,200 --> 01:10:33,440
- Quoi ?
- Ahmet !
961
01:11:11,840 --> 01:11:12,640
- Non ! Non !
962
01:11:14,000 --> 01:11:15,280
Walid gémit.
963
01:11:15,480 --> 01:11:16,320
- Non, non !
964
01:11:16,520 --> 01:11:18,560
965
01:11:19,360 --> 01:11:21,680
Cris en arabe
966
01:11:22,520 --> 01:11:27,040
967
01:11:28,040 --> 01:11:29,400
Natacha hurle.
968
01:11:29,600 --> 01:11:37,560
...
969
01:11:37,760 --> 01:11:41,440
970
01:11:41,640 --> 01:11:42,800
Vite, vite !
971
01:11:43,000 --> 01:11:43,960
Sirènes
972
01:11:44,680 --> 01:11:46,600
Non, non, non ! Asim, Asim !
973
01:11:49,440 --> 01:11:50,760
- Asim...
974
01:11:52,920 --> 01:11:54,320
Sirènes de police
975
01:11:54,520 --> 01:12:05,400
976
01:12:05,600 --> 01:12:06,760
- Enzo ?
977
01:12:10,600 --> 01:12:11,760
Enzo !
978
01:12:14,560 --> 01:12:15,960
Enzo !
979
01:12:33,440 --> 01:12:35,360
Natacha pleure.
980
01:12:43,560 --> 01:12:45,320
Walid crache.
981
01:12:53,400 --> 01:12:54,960
- Ahmet, il va nous trouver.
982
01:12:55,160 --> 01:12:58,640
Et il va nous tuer. C'est dangereux
pour toi et pour Enzo.
983
01:13:01,840 --> 01:13:04,560
On va à Hazebrouck,
là où les Africains passent.
984
01:13:04,760 --> 01:13:05,840
C'est pas cher.
985
01:13:19,880 --> 01:13:22,200
Walid geint.
986
01:13:22,400 --> 01:13:28,720
987
01:13:45,680 --> 01:13:46,840
- Maman !
988
01:13:47,360 --> 01:13:50,440
- Qu'est-ce que tu fais là ?
Qu'est-ce que tu fais là ?
989
01:13:50,640 --> 01:13:54,000
- J'ai tout dit à mamie, j'ai cafté.
- C'est pas grave.
990
01:13:54,200 --> 01:13:55,760
C'est pas grave, mon coeur.
991
01:13:55,960 --> 01:13:57,720
Son portable sonne.
Attends.
992
01:13:59,880 --> 01:14:01,360
Allô ?
*- Enzo est avec toi ?
993
01:14:01,560 --> 01:14:03,800
- Oui, c'est bon,
il est là, à la maison.
994
01:14:04,000 --> 01:14:05,760
*- Raconte.
- T'inquiète pas.
995
01:14:13,760 --> 01:14:15,680
Walid court.
996
01:14:19,400 --> 01:14:21,720
- Donne les clefs de la maison !
- Pourquoi ?
997
01:14:21,920 --> 01:14:24,040
- C'est Ahmet, devant la maison !
998
01:14:24,240 --> 01:14:27,120
999
01:14:28,080 --> 01:14:29,040
On fait quoi ?
1000
01:14:29,240 --> 01:14:35,320
1001
01:14:35,520 --> 01:14:37,640
Ahmet frappe.
- Vite, Enzo !
1002
01:14:37,840 --> 01:14:40,600
1003
01:14:40,800 --> 01:14:41,720
On frappe.
1004
01:14:41,920 --> 01:14:43,520
1005
01:14:43,720 --> 01:14:44,880
- Je te tiens.
1006
01:14:46,360 --> 01:14:47,320
Viens.
1007
01:14:50,080 --> 01:14:51,440
- Ahmet ! Ahmet !
1008
01:14:51,640 --> 01:14:53,400
Natacha démarre.
1009
01:15:03,040 --> 01:15:17,920
1010
01:15:18,120 --> 01:15:20,840
- Maman, ils sont déjà derrière.
- Je sais, Enzo.
1011
01:15:25,640 --> 01:15:34,480
1012
01:15:36,640 --> 01:16:03,840
1013
01:16:05,400 --> 01:16:07,720
- Qu'est-ce que tu fais, là ?
- Tais-toi.
1014
01:16:07,920 --> 01:16:10,200
- Tu fais quoi, avec la police ?
- Tais-toi !
1015
01:16:10,400 --> 01:16:13,240
1016
01:16:13,440 --> 01:16:16,040
Derrière les flics, on craint rien.
1017
01:16:16,240 --> 01:16:22,760
1018
01:16:22,960 --> 01:16:24,120
Oh, putain.
1019
01:16:24,320 --> 01:16:29,280
1020
01:16:33,880 --> 01:16:35,280
1021
01:16:36,120 --> 01:16:38,240
- Oh, non ! Merde, merde !
1022
01:16:39,480 --> 01:16:43,120
1023
01:16:43,320 --> 01:16:46,200
Attendez, y a qu'un endroit
où ils peuvent pas venir.
1024
01:16:46,400 --> 01:16:47,200
- Non.
1025
01:16:47,400 --> 01:16:49,560
Tu peux pas faire ça, Natacha.
1026
01:16:49,760 --> 01:16:52,120
S'il te plaît, arrête-toi.
- Tais-toi, OK ?
1027
01:16:52,320 --> 01:16:53,680
Je sais ce que je fais.
1028
01:16:53,880 --> 01:16:56,240
1029
01:16:59,320 --> 01:17:02,120
- Comment ça ?
- Enzo, ici. Assieds-toi derrière.
1030
01:17:02,320 --> 01:17:04,240
S'il te plaît !
- Qu'est-ce que...
1031
01:17:04,440 --> 01:17:07,040
1032
01:17:07,240 --> 01:17:08,560
- Allez dans le coffre.
1033
01:17:08,760 --> 01:17:10,680
- Non ! Qu'est-ce que tu dis ?
- Walid !
1034
01:17:10,880 --> 01:17:13,280
Dans le coffre !
- Je peux pas te demander ça.
1035
01:17:13,480 --> 01:17:14,840
- On a le choix ?
1036
01:17:15,040 --> 01:17:22,560
1037
01:17:22,760 --> 01:17:25,520
Enzo, remonte la banquette,
s'il te plaît.
1038
01:17:25,720 --> 01:17:28,640
1039
01:17:29,400 --> 01:17:32,480
- Maman, ils nous suivent toujours.
- Je sais.
1040
01:17:33,880 --> 01:17:35,640
Assieds-toi, Enzo. Assis !
1041
01:17:35,840 --> 01:17:52,280
1042
01:18:07,920 --> 01:18:10,800
- T'inquiète, hein ? Ca va aller...
1043
01:18:11,000 --> 01:18:13,520
Un chien aboie.
1044
01:18:13,720 --> 01:18:15,320
On tapote à la vitre.
1045
01:18:16,000 --> 01:18:18,880
- Bonjour, madame. Vos papiers.
- Bonjour. Bien sûr.
1046
01:18:25,680 --> 01:18:27,800
Les voilà.
- Merci.
1047
01:18:28,000 --> 01:18:30,280
Un chien aboie.
- Vos papiers !
1048
01:18:35,000 --> 01:18:36,960
- OK, bonne journée.
- Merci.
1049
01:18:40,040 --> 01:18:41,920
- Passez sur la file de droite.
1050
01:18:42,720 --> 01:18:43,880
A droite.
1051
01:18:44,640 --> 01:18:47,160
- T'inquiète pas, hein ?
Ca va aller.
1052
01:18:50,880 --> 01:18:54,000
Un chien aboie.
Walid murmure en arabe.
1053
01:18:54,840 --> 01:18:55,800
On tapote.
1054
01:18:57,920 --> 01:18:59,280
- Bonjour.
- Bonjour.
1055
01:19:02,800 --> 01:19:03,760
- Maman ?
1056
01:19:03,960 --> 01:19:05,240
- Ouais ?
- Je dois aller
1057
01:19:05,440 --> 01:19:08,320
aux toilettes.
- Ca attendra. T'iras dans le ferry.
1058
01:19:12,800 --> 01:19:14,240
- Ca va pas, le gamin ?
1059
01:19:14,440 --> 01:19:16,200
Il est malade ?
- Ah non, c'est...
1060
01:19:17,280 --> 01:19:18,240
Les chiens.
1061
01:19:18,440 --> 01:19:20,840
Il en a peur
depuis tout petit, alors...
1062
01:19:21,040 --> 01:19:22,480
Enfin, bref !
1063
01:19:22,680 --> 01:19:23,840
C'est pas grave.
1064
01:19:24,040 --> 01:19:25,960
Un chien aboie.
1065
01:19:26,880 --> 01:19:28,560
- Vous transportez quoi ?
1066
01:19:28,760 --> 01:19:30,520
- Bah, rien. Enfin...
1067
01:19:30,720 --> 01:19:33,240
Juste nos affaires, quoi,
on part deux jours.
1068
01:19:35,880 --> 01:19:38,000
- Ouvrez le coffre, s'il vous plaît.
1069
01:19:39,160 --> 01:19:41,080
Enzo halète.
1070
01:19:41,280 --> 01:19:49,800
1071
01:19:50,000 --> 01:19:51,680
- Ah, quelle conne ! Les clefs.
1072
01:19:51,880 --> 01:19:54,880
- Allez, vite ! Y a du monde, merci.
- Pardon, pardon.
1073
01:19:55,080 --> 01:19:56,240
- On avance !
1074
01:19:56,440 --> 01:20:17,760
1075
01:20:17,960 --> 01:20:19,800
Le chien aboie.
- Arrête-toi !
1076
01:20:20,000 --> 01:20:21,440
- Christophe, aide-moi !
1077
01:20:21,640 --> 01:20:29,000
1078
01:20:29,880 --> 01:20:32,520
- Avancez, s'il vous plaît.
Natacha démarre.
1079
01:20:32,720 --> 01:20:34,640
Les chiens aboient.
1080
01:20:34,840 --> 01:20:36,560
1081
01:20:46,080 --> 01:20:47,440
- Vas-y, lève.
1082
01:20:54,400 --> 01:20:55,560
Baisse la barrière.
1083
01:21:04,960 --> 01:21:06,120
- Hello.
1084
01:21:06,320 --> 01:21:09,200
Un chien aboie nerveusement.
1085
01:21:09,400 --> 01:21:16,200
1086
01:21:16,400 --> 01:21:17,960
- Thank you.
- Thank you.
1087
01:21:18,160 --> 01:21:22,400
1088
01:21:25,280 --> 01:21:27,200
On lève la barrière.
1089
01:21:29,080 --> 01:21:31,000
1090
01:21:31,200 --> 01:21:33,120
1091
01:21:33,320 --> 01:21:36,200
1092
01:21:36,400 --> 01:21:51,760
1093
01:21:51,960 --> 01:21:53,120
1094
01:21:53,320 --> 01:22:23,200
1095
01:22:23,400 --> 01:22:26,280
1096
01:22:26,480 --> 01:22:47,280
1097
01:22:51,120 --> 01:22:53,040
On déverrouille le coffre.
1098
01:23:19,080 --> 01:23:21,960
1099
01:23:22,160 --> 01:23:45,960
1100
01:23:50,160 --> 01:23:51,720
(Ils parlent arabe.)
1101
01:24:01,240 --> 01:24:02,400
- Tarek !
1102
01:24:03,760 --> 01:24:06,120
1103
01:24:06,320 --> 01:24:08,840
- Bon, Enzo, je vais y aller.
1104
01:24:10,720 --> 01:24:13,720
Tu viens me voir à Londres, promis ?
- Promis.
1105
01:24:13,920 --> 01:24:17,320
- On ira voir un match d'Arsenal.
- Ouais !
1106
01:24:17,520 --> 01:24:20,040
- Prends bien soin de maman. OK ?
- D'accord.
1107
01:24:25,320 --> 01:24:26,680
- Bon, je vais y aller.
1108
01:24:33,720 --> 01:24:36,520
Merci, Natacha. Merci beaucoup.
1109
01:24:39,160 --> 01:24:41,080
Tarek et Ziad rient.
1110
01:24:46,040 --> 01:24:47,960
Walid dit une phrase en arabe.
1111
01:24:48,160 --> 01:24:50,080
1112
01:24:50,280 --> 01:24:53,280
1113
01:24:53,480 --> 01:24:54,840
- Ca veut dire quoi ?
1114
01:24:55,040 --> 01:24:59,360
1115
01:24:59,560 --> 01:25:01,120
- Je te dirai un jour.
1116
01:25:01,320 --> 01:25:10,120
1117
01:25:10,320 --> 01:25:11,680
- Allez, Enzo. On y va.
1118
01:25:11,880 --> 01:25:13,240
- Come on.
- Bye-bye!
1119
01:25:13,440 --> 01:25:53,960
1120
01:26:07,360 --> 01:26:08,920
- Natacha Delgarde ?
1121
01:26:09,680 --> 01:26:10,640
- Oui.
1122
01:26:12,160 --> 01:26:13,720
- On a quelques questions.
1123
01:26:13,920 --> 01:26:15,080
On peut entrer ?
1124
01:26:24,880 --> 01:26:26,800
On déverrouille une grille.
1125
01:26:29,920 --> 01:26:31,840
Claquement métallique glaçant
1126
01:26:37,160 --> 01:26:40,040
1127
01:26:40,240 --> 01:26:43,720
1128
01:26:43,920 --> 01:26:46,040
- Maman.
- Oh, mon coeur.
1129
01:26:46,240 --> 01:27:12,160
1130
01:27:15,600 --> 01:27:17,520
La porte claque.
1131
01:27:40,120 --> 01:27:43,000
Des oiseaux criaillent.
1132
01:27:43,200 --> 01:27:45,120
La sonnette tinte.
1133
01:27:50,360 --> 01:27:51,520
- Enzo ?
1134
01:27:53,680 --> 01:27:55,800
On va à la grande plage, avec Enzo.
1135
01:27:57,040 --> 01:27:58,200
Hein, Enzo ?
1136
01:27:59,480 --> 01:28:00,640
Ca te plaît, hein ?
1137
01:28:03,600 --> 01:28:06,320
Et tu t'es baigné, aussi.
- Mhm...
1138
01:28:07,600 --> 01:28:10,480
- C'est vrai
qu'on a beaucoup de pluie, cet été.
1139
01:28:10,680 --> 01:28:12,600
Un peu de soleil, ce serait bien.
1140
01:28:14,480 --> 01:28:16,240
On a fait du bateau avec Roland.
1141
01:28:17,000 --> 01:28:18,360
Ca aussi, ça t'a plu.
1142
01:28:31,400 --> 01:28:33,520
Enzo, va te coucher. Il est tard.
1143
01:28:33,720 --> 01:28:36,480
- Oh, non...
- Allez ! File te brosser les dents.
1144
01:28:37,560 --> 01:28:38,720
1145
01:28:39,320 --> 01:28:40,680
Bonne nuit !
- Bonsoir.
1146
01:28:42,960 --> 01:28:44,320
- Je vais t'aider.
1147
01:28:45,800 --> 01:28:46,960
- Merci.
1148
01:28:48,600 --> 01:28:49,760
Prends ça.
1149
01:29:09,640 --> 01:29:10,600
Tiens.
1150
01:29:12,800 --> 01:29:14,160
J'ai récupéré ça,
1151
01:29:14,360 --> 01:29:15,920
en vendant tes affaires.
1152
01:29:18,360 --> 01:29:20,120
Tu lui as beaucoup manqué.
1153
01:29:24,400 --> 01:29:26,520
Il a besoin
que vous vous retrouviez.
1154
01:29:27,920 --> 01:29:29,080
- Je sais.
1155
01:29:48,520 --> 01:29:51,040
1156
01:29:51,240 --> 01:30:52,080
1157
01:30:53,320 --> 01:30:55,080
- On va où ?
- Là-bas.
1158
01:30:55,800 --> 01:30:57,160
- Et on va faire quoi ?
1159
01:30:58,560 --> 01:31:00,120
- Je sais pas encore.
1160
01:31:00,320 --> 01:31:02,240
C'est grave ?
- Non !
1161
01:31:03,680 --> 01:31:06,200
1162
01:31:06,400 --> 01:31:08,320
- Je vais trouver, hein !
1163
01:31:08,520 --> 01:31:10,280
Faut juste que je réfléchisse.
1164
01:31:11,200 --> 01:31:14,520
1165
01:31:14,720 --> 01:31:16,280
*- Hé, Natacha !
- Hé !
1166
01:31:17,160 --> 01:31:18,760
- T'es où ?
*- On va en Sicile !
1167
01:31:19,800 --> 01:31:20,760
Regarde !
1168
01:31:23,640 --> 01:31:24,880
*- Beautiful!
1169
01:31:25,080 --> 01:31:26,840
Tu viens me voir quand à Londres ?
1170
01:31:27,040 --> 01:31:28,800
- Tu dis ? Ca passe mal.
1171
01:31:29,000 --> 01:31:30,480
*- Tu viens quand ?
1172
01:31:30,680 --> 01:31:31,840
Ca marche pas.
1173
01:31:32,520 --> 01:31:33,320
Enzo !
1174
01:31:33,520 --> 01:31:35,440
Walid envoie un bisou.
1175
01:31:36,520 --> 01:31:38,080
Comment ça va ?
1176
01:31:38,880 --> 01:31:41,600
- Tu t'en sors ?
C'est comment, l'Angleterre ?
1177
01:31:42,320 --> 01:31:44,320
*- Ca marche pas, ça passe pas.
1178
01:31:44,520 --> 01:31:45,680
- C'est pas grave.
1179
01:31:45,880 --> 01:31:48,000
*- Tiens ! Regarde la mer.
1180
01:31:51,160 --> 01:31:52,320
*- Beautiful!
1181
01:31:54,760 --> 01:31:56,120
? Merci, Natacha.
1182
01:31:57,320 --> 01:31:58,480
? Merci.
1183
01:31:59,920 --> 01:32:11,280
1184
01:32:26,720 --> 01:32:29,600
- Tu accanto a me
1185
01:32:30,720 --> 01:32:34,960
Mi sfiori la mano
ti lancio un sorriso
1186
01:32:35,160 --> 01:32:38,600
Sei qui vicino a me
1187
01:32:39,920 --> 01:32:45,520
Sembra talmente evidente
che in fondo anche io
1188
01:32:47,200 --> 01:32:49,720
Ho bisogno di te
1189
01:32:50,800 --> 01:32:51,960
E tu
1190
01:32:53,720 --> 01:32:55,680
Hai bisogno di me
1191
01:32:55,880 --> 01:33:02,040
1192
01:33:02,240 --> 01:33:10,600
Tu mi canterai una vecchia canzone
1193
01:33:10,800 --> 01:33:19,040
La sussurrerai
per farmi addormentare
1194
01:33:19,240 --> 01:33:23,320
Dammi la mano cammina con me
1195
01:33:23,520 --> 01:33:27,600
Ti mostrero i miei luoghi segreti
1196
01:33:27,800 --> 01:33:31,680
Non ho paura mi fido di te
1197
01:33:31,880 --> 01:33:36,080
Lasciati amare
1198
01:33:36,280 --> 01:33:40,920
Tu
1199
01:33:55,240 --> 01:33:58,400
E io accanto a te
1200
01:33:59,680 --> 01:34:03,480
Non ho paura di andare a dormire
1201
01:34:03,680 --> 01:34:07,120
Se tu resti con me
1202
01:34:08,080 --> 01:34:13,720
Sembra talmente normale
Sapere che io
1203
01:34:15,120 --> 01:34:17,640
Ho bisogno di te
1204
01:34:18,640 --> 01:34:20,200
E tu
1205
01:34:21,480 --> 01:34:25,160
Hai bisogno di me
1206
01:34:29,600 --> 01:34:37,880
Tu mi canterai una vecchia canzone
1207
01:34:38,080 --> 01:34:46,520
La sussurrerai
per farmi addormentare
1208
01:34:46,720 --> 01:34:50,760
Dammi la mano
Cammina con me
1209
01:34:50,960 --> 01:34:55,080
Ti mostrero i miei luoghi segreti
1210
01:34:55,280 --> 01:34:59,200
Non ho paura mi fido di te
1211
01:34:59,400 --> 01:35:09,800
Lasciati amare tu
1212
01:35:10,000 --> 01:35:12,880
Le chanteur vocalise.
1213
01:35:13,080 --> 01:35:45,080
1214
01:35:45,280 --> 01:35:48,160
1215
01:35:48,360 --> 01:36:21,000
1216
01:36:21,200 --> 01:36:26,960
75238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.