All language subtitles for Le Prix Du Passage (2022).1080p.WEB.x264.AAC-YTS.FR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:00:13,040 --> 00:00:21,280 4 00:00:21,480 --> 00:00:24,000 5 00:00:24,200 --> 00:00:51,520 6 00:00:52,640 --> 00:00:54,960 - Retire ton caleçon et tes chaussettes. 7 00:00:55,160 --> 00:00:58,240 - T'es sûre ? - Ouais, trois jours sans te laver ! 8 00:00:58,440 --> 00:00:59,800 - Maman... - Allez ! 9 00:01:00,000 --> 00:01:02,160 Tu vas voir, c'est rien. - S'il te plaît. 10 00:01:02,360 --> 00:01:05,120 - Enzo, un peu de courage, s'il te plaît. Allez ! 11 00:01:07,640 --> 00:01:10,360 - Mais ça va pas ? T'es folle, elle est froide ! 12 00:01:10,560 --> 00:01:13,160 - Oh, Enzo... 13 00:01:13,360 --> 00:01:15,400 Elle râle. - Non ! C'est trop froid. 14 00:01:15,600 --> 00:01:18,320 - Bon, OK. On oublie la douche pour cette fois. 15 00:01:19,720 --> 00:01:21,840 Enfile ça. Tu vas attraper la mort. 16 00:01:22,040 --> 00:01:35,920 17 00:01:36,120 --> 00:01:37,320 Mais c'est quoi, ça ? 18 00:01:37,520 --> 00:01:40,560 C'est quoi, ce petit ventre ? C'est quoi, ce ventre ? 19 00:01:40,760 --> 00:01:41,920 Allez, viens. 20 00:01:46,000 --> 00:01:46,960 On frappe. 21 00:01:47,160 --> 00:01:49,760 - Delgarde ? C'est Besnard. (- Chut ! Putain...) 22 00:01:51,080 --> 00:01:52,320 - Delgarde, ouvre. 23 00:01:52,520 --> 00:01:54,800 Besnard tambourine. 24 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 - Je pars pas d'ici sans mon loyer. 25 00:01:58,520 --> 00:02:00,080 Besnard frappe. 26 00:02:03,240 --> 00:02:04,600 Delgarde ? 27 00:02:06,040 --> 00:02:08,560 Un chien aboie. 28 00:02:11,120 --> 00:02:12,480 Delgarde ? 29 00:02:12,680 --> 00:02:13,960 Merde... 30 00:02:21,440 --> 00:02:24,320 ? "Posti Segreti" 31 00:02:24,520 --> 00:02:29,560 32 00:02:29,760 --> 00:02:32,760 - Tu accanto a me 33 00:02:33,840 --> 00:02:38,080 Mi sfiori la mano Ti lancio un sorriso 34 00:02:38,280 --> 00:02:41,760 Sei qui vicino a me 35 00:02:42,920 --> 00:02:48,520 Sembra talmente evidente che in fondo anche io 36 00:02:50,520 --> 00:02:52,280 Ho bisogno di te 37 00:02:53,800 --> 00:02:54,960 E tu 38 00:02:56,760 --> 00:03:00,440 Hai bisogno di me 39 00:03:00,640 --> 00:03:05,040 40 00:03:05,240 --> 00:03:08,080 Tu mi canterai 41 00:03:08,720 --> 00:03:12,080 Una vecchia canzone 42 00:03:13,480 --> 00:03:16,360 La sussurrerai 43 00:03:16,560 --> 00:03:20,440 Les CRS déclenchent leur sirène. 44 00:03:21,400 --> 00:03:24,080 - Waouh, t'as vu ? Ils vont où ? - Je sais pas. 45 00:03:24,280 --> 00:03:26,520 46 00:03:26,720 --> 00:03:29,080 Des cris s'élèvent. 47 00:03:34,040 --> 00:03:34,840 - Avance ! 48 00:03:38,680 --> 00:03:39,440 - Ca va pas ? 49 00:03:39,640 --> 00:03:40,600 T'es malade ? 50 00:03:41,760 --> 00:03:43,320 Les fuyards parlent arabe. 51 00:03:47,000 --> 00:03:48,280 - Ils font quoi, maman ? 52 00:03:48,840 --> 00:03:50,880 - Pff... Le ménage. 53 00:03:52,800 --> 00:03:55,480 Brouhaha agité 54 00:03:55,680 --> 00:03:57,040 Allez... 55 00:03:58,640 --> 00:03:59,800 56 00:04:00,000 --> 00:04:01,760 Elle fait vrombir le moteur. 57 00:04:01,960 --> 00:04:05,120 Des sirènes de police approchent. 58 00:04:06,560 --> 00:04:09,640 Un poids lourd klaxonne avec véhémence. 59 00:04:57,880 --> 00:05:00,120 60 00:05:00,320 --> 00:05:03,160 Les mouettes criaillent. 61 00:05:03,360 --> 00:05:05,280 De l'eau ruisselle. 62 00:05:16,240 --> 00:05:18,960 - Vous voulez de la soupe ? 63 00:05:19,160 --> 00:05:21,400 - Je te donne pour lui, tu lui donneras. 64 00:05:21,600 --> 00:05:22,760 - Bon appétit. 65 00:05:23,800 --> 00:05:24,760 - Merci. 66 00:05:24,960 --> 00:05:27,040 - Et voici. 67 00:06:34,520 --> 00:06:37,400 - Ah non, là, s'il me vire, je suis dans la merde. 68 00:06:38,720 --> 00:06:40,840 Et je m'inquiète pour Enzo. 69 00:06:41,040 --> 00:06:44,520 Il dit rien, mais ça le stresse. - Ca va, il en verra d'autres. 70 00:06:46,120 --> 00:06:48,000 Bon, j'y vais. - OK. 71 00:06:48,200 --> 00:06:49,160 - Bonjour. 72 00:06:49,360 --> 00:06:51,680 - Oh, t'es fatigant ! C'est fini. 73 00:06:51,880 --> 00:06:52,760 - Vraiment, 74 00:06:52,960 --> 00:06:56,560 c'est quand ça t'arrange ! - Allez, oust ! J'ai du travail. 75 00:06:56,760 --> 00:06:57,920 - C'est ça, ouais ! 76 00:07:02,360 --> 00:07:03,720 - Je vous sers quoi ? 77 00:07:04,560 --> 00:07:07,240 - Deux thés noirs, merci. - C'est tout ? 78 00:07:07,440 --> 00:07:08,800 (Ils parlent arabe.) 79 00:07:09,000 --> 00:07:11,320 - Euh... ca, c'est poulet, ça ? 80 00:07:12,840 --> 00:07:15,160 - Non. Ca, c'est... crudités-fromage. 81 00:07:15,360 --> 00:07:16,720 - Deux, s'il te plaît. 82 00:07:18,400 --> 00:07:19,760 - 9 euros 30. 83 00:07:28,720 --> 00:07:30,280 Il manque un euro, là. 84 00:07:39,480 --> 00:07:42,920 - Tu sais où c'est possible de se doucher, avec mon cousin ? 85 00:07:43,560 --> 00:07:44,360 - Quoi ? 86 00:07:45,120 --> 00:07:48,280 - Tu sais où je peux me doucher avec mon cousin, dans le coin ? 87 00:07:50,240 --> 00:07:51,800 - Non, aucune idée. 88 00:07:58,960 --> 00:08:00,880 Les tasses tintent. 89 00:08:01,080 --> 00:08:01,880 - Madame ? 90 00:08:02,080 --> 00:08:04,000 Tu peux charger notre téléphone ? 91 00:08:04,720 --> 00:08:06,480 - C'est un euro, ça. 92 00:08:06,680 --> 00:08:08,040 - Ca, un euro ? - Mhm. 93 00:08:12,920 --> 00:08:14,280 - C'est le dernier. 94 00:08:28,960 --> 00:08:29,920 - C'est 20 euros. 95 00:08:30,560 --> 00:08:31,960 - Mhm ? - Pour la douche. 96 00:08:32,160 --> 00:08:34,680 Pour la prendre chez moi, c'est 20 euros. 97 00:08:36,320 --> 00:08:38,160 - Non, 10 euros. 98 00:08:38,360 --> 00:08:40,440 C'est trop cher, madame. 10 euros. 99 00:08:40,640 --> 00:08:42,120 - Non, 15. 100 00:08:42,320 --> 00:08:43,680 A prendre ou à laisser. 101 00:08:43,880 --> 00:08:46,200 Et ça sera le soir, après le service. 102 00:08:50,760 --> 00:08:53,280 Les mouettes criaillent. 103 00:09:47,960 --> 00:09:49,520 104 00:09:56,240 --> 00:09:57,800 Enzo sonne. 105 00:10:00,120 --> 00:10:01,680 - Qu'est-ce que tu fais là ? 106 00:10:01,880 --> 00:10:04,200 Ca va, mon coeur ? - Y a des poux à l'école. 107 00:10:04,400 --> 00:10:07,120 - On n'a plus d'eau chaude. On peut prendre un bain ? 108 00:10:07,320 --> 00:10:08,880 - Bien sûr. - T'inquiète. 109 00:10:09,080 --> 00:10:11,400 On reste pas. - Ca va, t'es chez toi. 110 00:10:15,440 --> 00:10:18,160 *- C'est important, de récupérer un lit d'enfant. 111 00:10:18,360 --> 00:10:20,760 - C'est quoi, le problème de la chaudière ? 112 00:10:20,960 --> 00:10:23,280 - Je sais pas. Pff... Elle marche plus. 113 00:10:23,480 --> 00:10:26,440 Je suis pas plombier. - Vous allez faire comment ? 114 00:10:26,640 --> 00:10:28,800 Sans eau, sans chauffage, en hiver... 115 00:10:29,000 --> 00:10:32,800 Le petit était gelé, en arrivant. Toi aussi, t'es gelée. 116 00:10:33,000 --> 00:10:34,760 On était bien, à trois. - Non ! 117 00:10:36,400 --> 00:10:38,720 Toi, peut-être. Moi, j'ai besoin d'air. 118 00:10:39,720 --> 00:10:41,640 - Je sais pas, c'était plus simple. 119 00:10:41,840 --> 00:10:45,120 - Arrête de t'inquiéter pour Enzo. Je suis sa mère, je gère. 120 00:10:46,000 --> 00:10:47,160 J'ai besoin de temps. 121 00:10:48,480 --> 00:10:49,840 122 00:10:50,560 --> 00:10:52,120 *- C'est par ici ! 123 00:10:55,040 --> 00:10:56,800 *- C'est lui. - Allez, on y va. 124 00:10:59,920 --> 00:11:01,240 Allez ! Debout, Enzo. 125 00:11:01,440 --> 00:11:03,480 - On reste pas pour manger ? - Non. 126 00:11:03,680 --> 00:11:05,880 On va chez le Chinois. - Non ! 127 00:11:06,080 --> 00:11:08,200 - Il me fait crédit, je le charme. 128 00:11:08,400 --> 00:11:11,840 - C'est bête, j'ai fait un gratin. - Super ! 129 00:11:12,040 --> 00:11:14,280 J'en ai marre, des nouilles. - Voilà ! 130 00:11:14,480 --> 00:11:17,680 - Non ! On reste pas dîner, non. Allez, grouille. 131 00:11:17,880 --> 00:11:21,000 - Pourquoi on dîne pas ? J'ai faim. - Enzo, tu te lèves. 132 00:11:21,200 --> 00:11:23,240 - Mais j'ai faim ! - Enzo, obéis. 133 00:11:23,440 --> 00:11:25,280 Viens mettre ta doudoune. - Non ! 134 00:11:25,480 --> 00:11:27,080 Enzo, ça suffit. - Non ! 135 00:11:27,280 --> 00:11:28,920 - On rentre. - Laisse-moi ! 136 00:11:29,120 --> 00:11:31,400 - Là, tu me soûles. Tu mets ta doudoune. 137 00:11:31,600 --> 00:11:33,160 - Je veux du gratin. - Enzo ! 138 00:11:33,360 --> 00:11:35,000 - Arrêtez de vous chamailler ! 139 00:11:36,480 --> 00:11:37,840 - On reste. 140 00:11:38,040 --> 00:11:39,600 - Pff... Allez, super. 141 00:11:39,800 --> 00:11:40,760 Merci, maman. 142 00:11:40,960 --> 00:11:43,080 - Quoi ? Ca va être de ma faute ? 143 00:11:43,280 --> 00:11:45,800 Mettez la table. C'est prêt dans dix minutes. 144 00:11:46,720 --> 00:11:48,680 Les poids lourds grondent. 145 00:11:56,600 --> 00:11:58,360 Le chauffeur klaxonne. 146 00:12:39,400 --> 00:12:40,960 Walid crie. 147 00:13:00,600 --> 00:13:02,520 Un chien aboie et grogne. 148 00:13:02,720 --> 00:13:06,880 149 00:13:41,240 --> 00:13:42,800 Sami gémit. 150 00:14:09,440 --> 00:14:10,960 La sonnerie tinte. - File. 151 00:14:11,160 --> 00:14:12,520 - A tout'. - A tout'. 152 00:14:15,200 --> 00:14:17,520 - Allez, Enzo. On se dépêche. - Bonjour. 153 00:14:24,000 --> 00:14:25,160 - Ah, voilà ! 154 00:14:26,800 --> 00:14:28,360 C'est bon pour la fuite. 155 00:14:28,560 --> 00:14:30,240 - Ah ! - La chaudière est morte. 156 00:14:30,440 --> 00:14:32,520 Tout est rouillé. Faut la changer. 157 00:14:32,720 --> 00:14:34,280 - T'es sûr ? - Sûr. 158 00:14:34,480 --> 00:14:35,840 - Oh, non ! Non... 159 00:14:36,920 --> 00:14:38,680 - Y en a pour combien, là ? 160 00:14:38,880 --> 00:14:42,360 - Bah, je dirais 1 500, 2 000 max. - Quoi ? 161 00:14:42,560 --> 00:14:45,200 Attends, mais je peux pas payer ça, moi. 162 00:14:45,400 --> 00:14:49,240 Je dois déjà deux mois de loyer à Besnard, ma mère payé la cantine. 163 00:14:49,440 --> 00:14:51,360 Putain ! Non... 164 00:14:52,280 --> 00:14:53,640 Fait chier ! 165 00:14:54,680 --> 00:14:56,240 Tu me prêtes de la thune ? 166 00:14:57,760 --> 00:15:00,920 - Nat, et pourquoi tu reviens pas vivre avec moi ? 167 00:15:01,120 --> 00:15:03,720 On se marrait bien, non ? - Ouais, non. Non. 168 00:15:03,920 --> 00:15:06,440 Fini les conneries. Ma priorité, c'est Enzo. 169 00:15:06,640 --> 00:15:09,720 - Il a qu'à habiter chez ta mère, elle demande que ça. 170 00:15:14,800 --> 00:15:17,520 - Oh, non... Arrête ! T'es lourd. 171 00:15:19,040 --> 00:15:23,000 Bon, tu peux ou pas ? - Non, j'ai rien. Je suis à sec. 172 00:15:23,200 --> 00:15:26,880 - Pff ! T'es vraiment trop nul. Qu'est-ce que je foutais avec toi ? 173 00:15:47,200 --> 00:15:50,760 174 00:15:50,960 --> 00:15:52,440 *- Le 2e essai a réussi ! 175 00:15:52,640 --> 00:15:55,960 ? Le Français Franky Zapata a réussi l'exploit 176 00:15:56,160 --> 00:15:59,440 ? de traverser la Manche debout, sur son flyboard. Dimanche, 177 00:15:59,640 --> 00:16:03,880 ? il a volé à 20 mètres au-dessus de la mer en 20 minutes seulement. 178 00:16:04,080 --> 00:16:07,360 ? Il a relié Sangatte à Douvres, en Angleterre. 179 00:16:09,080 --> 00:16:10,440 180 00:16:12,280 --> 00:16:15,760 Les mouettes criaillent. 181 00:16:15,960 --> 00:16:18,280 - Regarde, à nouveau un manque de 26 euros. 182 00:16:19,120 --> 00:16:20,480 Et encore 15,50 euros. 183 00:16:21,360 --> 00:16:23,480 Là, 22 euros. Ca continue des semaines. 184 00:16:23,680 --> 00:16:26,040 - J'allais te le rendre. C'est un emprunt. 185 00:16:26,240 --> 00:16:27,840 - Prends-moi pour un con ! 186 00:16:28,040 --> 00:16:31,640 - Fallait pas me refuser mon avance. J'étais dans la merde. 187 00:16:31,840 --> 00:16:34,480 - Dehors et tu reviens plus. - Tu fais quoi, là ? 188 00:16:34,680 --> 00:16:37,240 - Dehors ! - Oh ! Tu vas me payer mon mois. 189 00:16:37,440 --> 00:16:41,920 - Oust ! Tu t'es assez servie, non ? - Je peux dénoncer tout mon black. 190 00:16:42,120 --> 00:16:44,240 - Dégage ! - Hé, tu sais quoi ? 191 00:16:45,000 --> 00:16:48,080 Va bien te faire enculer, va, sale bâtard de merde ! 192 00:16:49,200 --> 00:16:50,360 Connard ! 193 00:16:51,120 --> 00:16:53,840 C'est bon, c'est bon, c'est bon. Ca va. 194 00:16:55,120 --> 00:16:56,880 Ah, c'est pas ma semaine. 195 00:16:59,400 --> 00:17:02,480 Qu'est-ce que tu veux ? - Je viens pour la douche. 196 00:17:05,040 --> 00:17:06,200 Tiens. 197 00:17:09,920 --> 00:17:11,080 - Vas-y, monte. 198 00:17:20,720 --> 00:17:24,000 T'es quoi ? T'es afghan ? - Non, je suis irakien. 199 00:17:25,040 --> 00:17:26,200 - Ah bon ? 200 00:17:27,320 --> 00:17:28,880 Vous êtes pas tous afghans ? 201 00:17:29,480 --> 00:17:31,800 - Eh ben non, je suis irakien, de Mossoul. 202 00:17:33,520 --> 00:17:36,040 - Et alors ? Tu veux passer en Angleterre ? 203 00:17:39,480 --> 00:17:40,760 C'est con, non ? 204 00:17:42,280 --> 00:17:45,360 Tu fuis la guerre là-bas et tu risques de crever ici. 205 00:17:46,760 --> 00:17:50,840 Y en a encore deux qui sont morts en traversant la Manche en canot. 206 00:17:51,040 --> 00:17:52,400 En plein hiver, aussi ! 207 00:17:52,600 --> 00:18:22,320 208 00:18:24,280 --> 00:18:26,040 Walid pousse de petits cris. 209 00:18:29,960 --> 00:18:31,320 (Il jure en arabe.) 210 00:18:43,160 --> 00:18:44,320 Walid entre. 211 00:18:44,520 --> 00:18:45,880 - Oh, putain... 212 00:18:46,080 --> 00:18:48,080 - C'est pas l'eau chaude, en fait ? 213 00:18:48,280 --> 00:18:50,600 - Vas-y ! Répare la chaudière, te gêne pas. 214 00:18:51,480 --> 00:18:55,320 - Mais je sais pas faire ça, moi. Je suis étudiant en littérature. 215 00:18:59,640 --> 00:19:02,920 - Tu pars quand en Angleterre ? - J'attends mon frère, Ziad. 216 00:19:03,120 --> 00:19:05,040 On part avec mon cousin, à trois. 217 00:19:06,880 --> 00:19:09,200 C'est cher, le passage. - Quoi ? 218 00:19:10,040 --> 00:19:11,680 C'est combien, un passage ? 219 00:19:11,880 --> 00:19:12,840 - 5 000 euros. 220 00:19:13,880 --> 00:19:15,440 - 5 000 ? 221 00:19:16,280 --> 00:19:17,920 Par personne ? - Mhm. 222 00:19:18,120 --> 00:19:20,680 - Tu te fous de moi ? - Non. Ca, c'est passage VIP. 223 00:19:20,880 --> 00:19:24,560 Si tu veux passer avec le bateau ou le camion, c'est moins cher. 224 00:19:24,760 --> 00:19:26,680 Mais c'est pas sûr que t'arrives. 225 00:19:27,720 --> 00:19:28,880 - Putain ! 226 00:19:30,000 --> 00:19:32,880 Tss ! Y en a qui s'emmerdent pas, quand même, hein ! 227 00:19:35,720 --> 00:19:36,920 Toi, t'as l'argent ? 228 00:19:37,120 --> 00:19:40,200 T'es plus riche que moi, en fait ! - Non, j'ai pas l'argent. 229 00:19:42,480 --> 00:19:44,600 Tu as un enfant ? - Ouais. 230 00:19:44,800 --> 00:19:46,720 - Comment il s'appelle ? - Enzo. 231 00:19:47,760 --> 00:19:50,080 - C'est joli. Qu'est-ce que ça veut dire ? 232 00:19:51,040 --> 00:19:53,320 - Bah, rien ! T'as de ces questions ! 233 00:19:53,520 --> 00:19:54,840 C'est italien. 234 00:19:55,040 --> 00:19:56,400 - Ah, t'es italienne ? 235 00:19:59,000 --> 00:20:01,320 - Non. Non, mais j'adore l'Italie. 236 00:20:02,560 --> 00:20:06,040 (Accent italien) Napoli, Roma, Sicilia. 237 00:20:06,240 --> 00:20:08,280 Come si chiama la signorina ? 238 00:20:09,280 --> 00:20:11,040 Mi chiamo Natacha. 239 00:20:12,120 --> 00:20:13,280 - T'y vas souvent ? 240 00:20:13,480 --> 00:20:15,880 - Bah non ! J'ai jamais quitté la région. 241 00:20:16,080 --> 00:20:17,440 - Et pourquoi ? 242 00:20:19,000 --> 00:20:20,360 - Bah, je sais pas. 243 00:20:22,480 --> 00:20:26,080 - T'en retrouveras, du boulot. T'inquiète. Tu sais où chercher ? 244 00:20:26,280 --> 00:20:29,160 - Ah non ! Je sais pas du tout. 245 00:20:30,560 --> 00:20:33,400 Je pourrais devenir mannequin. Enzo rit. 246 00:20:33,600 --> 00:20:35,720 - Bah, quoi ? J'ai ce qu'il faut. 247 00:20:35,920 --> 00:20:39,640 - L'agence te reprendrait peut-être. - Ah ouais, non merci ! 248 00:20:39,840 --> 00:20:42,360 - Bah, faudra faire un effort. - Oh, maman... 249 00:20:42,560 --> 00:20:46,120 Passer le balai à 3h du mat' ou torcher le cul des vieux, ça va ! 250 00:20:46,320 --> 00:20:48,960 - Y a pas de honte à ça, hein. Torcher les vieux... 251 00:20:49,160 --> 00:20:51,440 Comment j'ai fait, pour t'élever seule ? 252 00:20:51,640 --> 00:20:55,520 - Toi, c'est toi. Je suis pas toi. - Ca, on s'en était aperçu ! 253 00:20:56,360 --> 00:20:57,960 - Vas-y, laisse tomber ! OK ? 254 00:20:58,160 --> 00:20:59,440 - Maman ? - Mhm ? 255 00:20:59,640 --> 00:21:01,960 - On fête mon anniversaire au bowling ! 256 00:21:03,480 --> 00:21:04,640 - Tu m'expliques ? 257 00:21:04,840 --> 00:21:07,000 - On surveillera en buvant un verre. 258 00:21:07,760 --> 00:21:08,920 C'est sympa. Non ? 259 00:21:12,320 --> 00:21:14,240 - On ira à la foire aux manèges. 260 00:21:14,440 --> 00:21:16,720 - T'en parlais plus. - Ah ouais, OK... 261 00:21:16,920 --> 00:21:20,080 Je t'en parle plus donc tu décides sans m'en parler. 262 00:21:20,280 --> 00:21:23,880 J'existe pas, en fait, c'est ça ? - Arrête ton cinéma ! On t'en parle. 263 00:21:24,080 --> 00:21:24,880 - Putain... 264 00:21:28,120 --> 00:21:29,480 265 00:21:30,600 --> 00:21:32,520 Qu'est-ce qu'il y a ? Hein ? 266 00:21:34,000 --> 00:21:35,160 - Rien. 267 00:21:36,680 --> 00:21:37,640 Ca te dit, 268 00:21:37,840 --> 00:21:39,760 le bowling, toi ? - Ouais. 269 00:21:42,680 --> 00:21:43,840 - Bon, bah... OK. 270 00:21:44,760 --> 00:21:46,880 J'avais pas la thune, pour la foire. 271 00:21:47,080 --> 00:21:48,840 272 00:21:49,040 --> 00:21:51,560 Je t'ai pas demandé, t'as des devoirs ? 273 00:21:51,760 --> 00:21:53,680 - Ben ouais, je crois. - Oh... 274 00:21:54,760 --> 00:21:57,640 Oh, non ! Ta maîtresse, elle va encore me faire chier. 275 00:21:57,840 --> 00:21:59,440 - Je les ferai demain. 276 00:21:59,640 --> 00:22:02,160 - Tu les feras sur le trajet de l'école. 277 00:22:03,120 --> 00:22:04,280 - Ben, t'es sûre ? 278 00:22:06,560 --> 00:22:08,320 Tu vas retrouver un travail ? 279 00:22:08,520 --> 00:22:10,080 - Evidemment que oui ! 280 00:22:10,280 --> 00:22:12,400 281 00:22:12,600 --> 00:22:14,720 - On va pas repartir avec Eric, hein ? 282 00:22:14,920 --> 00:22:15,880 - Non. 283 00:22:16,960 --> 00:22:21,000 Non, je vais pas repartir avec Eric. On se quitte plus, toi et moi. 284 00:22:21,200 --> 00:22:22,560 - OK... 285 00:22:22,760 --> 00:22:24,120 Sinon, je le bute. 286 00:22:24,920 --> 00:22:26,480 Elle rit. 287 00:22:27,280 --> 00:22:29,400 - Allez, couche-toi. 288 00:22:29,600 --> 00:22:31,360 289 00:22:31,560 --> 00:22:33,120 Je vais mettre ça, aussi. 290 00:22:33,320 --> 00:22:35,880 291 00:22:36,080 --> 00:22:37,800 Bonne nuit, mon grand. 292 00:22:38,000 --> 00:22:44,560 293 00:22:44,760 --> 00:22:46,120 - Bonjour. - Bonjour. 294 00:22:46,320 --> 00:22:48,240 - Vous cherchez pas une serveuse ? 295 00:22:49,760 --> 00:22:50,920 Merci. 296 00:22:51,120 --> 00:23:04,160 297 00:23:04,360 --> 00:23:06,880 - Bonjour ! Vous cherchez pas une serveuse ? 298 00:23:07,080 --> 00:23:09,440 - Non. - Non ? Sûr ? 299 00:23:09,640 --> 00:23:11,120 OK... Merci. 300 00:23:16,120 --> 00:23:17,480 Oh, non, non... 301 00:23:18,200 --> 00:23:20,200 - Allô ? *- Allô ? Enzo est avec toi ? 302 00:23:20,400 --> 00:23:21,760 - Bah oui ! Il serait où ? 303 00:23:21,960 --> 00:23:22,720 Soupir 304 00:23:22,920 --> 00:23:25,040 Allez ! Sois gentil, parle-lui. 305 00:23:25,920 --> 00:23:26,880 - Allô ? 306 00:23:27,080 --> 00:23:29,320 - Je cherche du taf, j'ai pas vu l'heure. 307 00:23:29,520 --> 00:23:30,680 ? Je suis désolée. 308 00:23:30,880 --> 00:23:33,960 - C'est pas grave. La maîtresse a appelé mamie. 309 00:23:35,760 --> 00:23:38,080 - T'es pas fâché ? *- Je suis pas fâché. 310 00:23:38,280 --> 00:23:41,560 ? Je peux dormir ici, ce soir ? - Non ! Je viens te chercher, là. 311 00:23:41,760 --> 00:23:44,080 *- S'il te plaît. Demain, y a pas école. 312 00:23:48,640 --> 00:23:50,560 - Ca te ferait plaisir ? *- Ouais. 313 00:23:54,520 --> 00:23:58,000 - OK, OK. *- Merci maman ! Bisous, au revoir. 314 00:23:58,200 --> 00:23:59,160 - Bisous. 315 00:24:14,440 --> 00:24:16,000 316 00:24:18,800 --> 00:24:20,360 317 00:24:20,560 --> 00:24:23,080 Déclics successifs de briquet 318 00:24:24,720 --> 00:24:25,880 Putain... 319 00:24:26,080 --> 00:24:29,000 320 00:24:29,200 --> 00:24:30,000 321 00:24:30,200 --> 00:24:59,960 322 00:25:00,160 --> 00:25:02,680 Des câbles tintent au vent. 323 00:25:05,760 --> 00:25:07,680 324 00:25:07,880 --> 00:25:10,000 Putain, mais y a rien... 325 00:25:11,720 --> 00:25:13,840 326 00:25:27,200 --> 00:25:29,120 327 00:25:29,320 --> 00:25:32,440 Une corne de brume s'élève. 328 00:25:33,400 --> 00:25:36,280 ? "Dlin Dlon" Ohmaroo 329 00:25:36,480 --> 00:26:06,680 330 00:26:06,880 --> 00:26:08,240 Le camion klaxonne. 331 00:26:08,440 --> 00:26:09,320 Waouh ! 332 00:26:12,040 --> 00:26:19,360 333 00:26:19,560 --> 00:26:20,720 - Fais le tour ! 334 00:26:23,320 --> 00:26:25,080 Les portes se referment. 335 00:26:25,280 --> 00:26:31,960 336 00:26:32,160 --> 00:26:35,120 337 00:26:35,320 --> 00:26:48,400 338 00:26:49,320 --> 00:26:51,240 Les mouettes criaillent. 339 00:27:00,120 --> 00:27:02,160 - Salut. - Comment ça va ? 340 00:27:02,880 --> 00:27:04,040 - Je te cherchais. 341 00:27:05,920 --> 00:27:09,000 J'ai réfléchi à cette histoire de passage. 342 00:27:09,200 --> 00:27:12,480 Je vous emmène pour 2 000 euros. Ca paye ma chaudière. 343 00:27:12,680 --> 00:27:14,160 Qu'est-ce que t'en dis ? 344 00:27:18,400 --> 00:27:20,320 - Tu te marres ? 345 00:27:20,520 --> 00:27:22,600 T'imagines pas, c'est dangereux. 346 00:27:22,800 --> 00:27:24,440 - Bah, si. Je sais. 347 00:27:44,560 --> 00:27:48,040 T'as jamais fait ça. Mhm ? Comment tu vas faire ? 348 00:27:49,040 --> 00:27:51,440 - Planquer un type dans un coffre, ça va ! 349 00:27:51,640 --> 00:27:53,560 J'ai connu plus difficile, hein. 350 00:27:54,560 --> 00:27:56,680 - Comment je peux te faire confiance ? 351 00:28:00,840 --> 00:28:02,160 - Je ferai ce qu'il faut. 352 00:28:02,360 --> 00:28:04,120 Pas envie de me faire choper. 353 00:28:06,160 --> 00:28:07,920 Je rêve ou ton pote est pour ? 354 00:28:11,960 --> 00:28:14,480 - J'attends mon frère. Mille euros pour lui. 355 00:28:15,080 --> 00:28:18,320 - Non, non, c'est mort. J'ai besoin de 2 000 balles. 356 00:28:18,520 --> 00:28:20,160 J'en fais passer un ou quatre, 357 00:28:20,360 --> 00:28:22,280 mais pour 2 000. 358 00:28:25,360 --> 00:28:26,440 - Il peut pas plus. 359 00:28:26,640 --> 00:28:28,160 - OK. Bah, tant pis. 360 00:28:34,160 --> 00:28:35,320 Merci. 361 00:28:52,880 --> 00:28:54,240 - Alors ? 362 00:28:57,800 --> 00:29:00,120 C'est bon, c'est réservé. 363 00:29:01,160 --> 00:29:05,200 - Je t'ai envoyé l'endroit GPS où tu le laisses en Angleterre. 364 00:29:24,480 --> 00:29:26,040 Ca, c'est 2 000, Natacha. 365 00:29:26,680 --> 00:29:28,600 Il te les donne en Angleterre. 366 00:29:28,800 --> 00:29:31,880 Si la police t'arrête, faut pas que t'aies le cash sur toi. 367 00:29:32,080 --> 00:29:34,600 - On dirait que t'as été passeur toute ta vie ! 368 00:29:36,080 --> 00:29:38,400 - Dis pas ça. Ces gens, c'est des pourris. 369 00:29:46,040 --> 00:29:48,160 - C'est pour quoi, ça ? - Les toilettes. 370 00:29:48,360 --> 00:29:51,440 - C'est mieux qu'il y aille avant. - Non, t'inquiète. 371 00:29:53,360 --> 00:29:54,920 - Allez, on y va. 372 00:30:07,880 --> 00:30:10,400 Walid et Sami conversent en arabe. 373 00:30:10,600 --> 00:30:18,440 374 00:30:18,960 --> 00:30:20,880 375 00:30:37,240 --> 00:30:38,040 Natacha ? 376 00:30:38,240 --> 00:30:40,360 Pense à t'arrêter au parking Leclerc. 377 00:30:40,560 --> 00:30:43,760 Sors, va acheter quelque chose, tu reviens dans la voiture. 378 00:30:43,960 --> 00:30:46,840 OK ? Si la police t'arrête, tu savais pas pour lui. 379 00:30:47,040 --> 00:30:48,400 Ca va aller ? - Ca va ! 380 00:30:49,400 --> 00:30:50,200 - Allez... 381 00:30:53,200 --> 00:30:54,560 Natacha démarre. 382 00:30:55,480 --> 00:30:57,600 Son portable sonne. 383 00:30:59,080 --> 00:31:00,440 - Oh, putain... 384 00:31:00,640 --> 00:31:01,840 Allô ? *- Oui, allô ? 385 00:31:02,040 --> 00:31:05,240 - Ah, mon grand ! Ca va ? *- Ca va. Et toi ? 386 00:31:05,440 --> 00:31:08,240 - J'allais appeler Irène, je pourrai pas venir. 387 00:31:08,440 --> 00:31:10,560 *- Pourquoi ? - J'ai un entretien. 388 00:31:10,760 --> 00:31:13,440 - Tu vas voir Eric ? *- Non, je vais pas voir Eric. 389 00:31:13,640 --> 00:31:16,160 ? C'est pour trouver du travail. Tu comprends ? 390 00:31:17,000 --> 00:31:18,160 Tu m'en veux pas ? 391 00:31:18,760 --> 00:31:19,920 - Non. 392 00:31:20,120 --> 00:31:21,080 Et mon anniv ? 393 00:31:21,280 --> 00:31:24,920 - Bien sûr que je serai là ! Qu'est-ce que tu crois ? 394 00:31:25,120 --> 00:31:26,280 Soupir Hé... 395 00:31:26,480 --> 00:31:30,160 ? T'es avec mamie Irène, là ? Tout va bien, non ? 396 00:31:30,360 --> 00:31:33,240 ? T'es sage avec elle, tu promets ? - Je te promets. 397 00:31:33,440 --> 00:31:35,760 - Je t'aime, je t'aime. Je t'embrasse. 398 00:31:41,680 --> 00:31:42,640 399 00:31:43,720 --> 00:31:45,640 Le moteur démarre. 400 00:31:51,440 --> 00:31:54,320 401 00:31:54,520 --> 00:32:05,160 402 00:32:05,360 --> 00:32:08,640 Conversation lointaine 403 00:32:08,840 --> 00:32:29,960 404 00:32:30,160 --> 00:32:31,920 - Avancez ! Allez ! 405 00:32:32,880 --> 00:32:34,040 Stop, stop ! 406 00:32:35,120 --> 00:32:42,960 407 00:32:43,160 --> 00:32:45,680 - Bonne journée. - Circulez, s'il vous plaît ! 408 00:32:49,960 --> 00:32:51,320 - Bonjour. - Madame. 409 00:32:53,720 --> 00:32:54,880 Merci. 410 00:32:58,400 --> 00:33:00,320 Un chien aboie. 411 00:33:01,360 --> 00:33:03,280 Sami halète. 412 00:33:04,960 --> 00:33:08,640 Les aboiements se poursuivent. 413 00:33:10,680 --> 00:33:12,160 - Bonne journée. - Merci ! 414 00:33:12,360 --> 00:33:13,720 - Allez-y, madame. 415 00:33:14,520 --> 00:33:15,680 Le moteur vrombit. 416 00:33:15,880 --> 00:33:17,040 Le moteur cale. 417 00:33:17,240 --> 00:33:18,800 - Non, mais c'est pas vrai ! 418 00:33:19,000 --> 00:33:20,560 Natacha démarre. 419 00:33:22,640 --> 00:33:25,520 420 00:33:25,720 --> 00:33:30,960 421 00:33:31,160 --> 00:33:32,120 - Bonjour. 422 00:33:32,320 --> 00:33:39,440 423 00:33:39,640 --> 00:33:41,000 - How long do you intend 424 00:33:41,200 --> 00:33:42,840 to stay in the UK? - Pardon ? 425 00:33:43,040 --> 00:33:45,040 - Combien de temps vous resterez 426 00:33:45,240 --> 00:33:47,160 en Angleterre ? - Ah ! Oh... 427 00:33:47,360 --> 00:33:49,880 Euh, juste quelques jours. Je vais visiter. 428 00:33:53,400 --> 00:33:54,360 - All right. 429 00:33:54,560 --> 00:33:56,320 Bon voyage. - Thank you. 430 00:34:11,000 --> 00:34:12,160 Elle rit. 431 00:34:17,080 --> 00:34:18,840 - Ce sera le pont supérieur. 432 00:34:21,640 --> 00:34:46,000 433 00:34:46,200 --> 00:34:48,320 *- Attention, attention. 434 00:34:48,520 --> 00:34:51,280 ? It is forbidden to stay in your car for the journey. 435 00:34:51,480 --> 00:34:53,600 ? Please head to the passenger areas 436 00:34:53,800 --> 00:34:55,160 ? on the upper deck. 437 00:34:56,160 --> 00:34:59,400 ? Attention, attention ! Il est interdit de rester à bord 438 00:34:59,600 --> 00:35:03,840 ? de votre véhicule. Dirigez-vous vers les ponts supérieurs. 439 00:35:04,040 --> 00:35:07,880 Sami peine à respirer. 440 00:35:08,080 --> 00:35:12,440 441 00:35:12,640 --> 00:35:15,160 Une alarme s'élève. 442 00:35:15,360 --> 00:35:18,080 443 00:35:18,280 --> 00:35:20,400 La corne de brume gronde. 444 00:35:20,600 --> 00:35:51,720 445 00:35:59,120 --> 00:36:03,360 446 00:36:03,560 --> 00:36:11,520 447 00:36:11,720 --> 00:36:12,880 On klaxonne. 448 00:36:13,080 --> 00:36:16,120 ... 449 00:36:17,240 --> 00:36:18,040 - Pardon ! 450 00:36:18,240 --> 00:36:50,920 451 00:36:54,800 --> 00:36:55,960 Natacha rit. 452 00:37:31,240 --> 00:37:34,120 Le cri de joie de Sami résonne. 453 00:37:47,800 --> 00:37:50,680 454 00:37:52,680 --> 00:37:55,560 - Tes cadeaux sont beaux. Je vais te chercher à boire. 455 00:37:57,480 --> 00:37:59,040 - Mon petit coeur ! 456 00:37:59,240 --> 00:38:00,600 Mon amour ! 457 00:38:02,280 --> 00:38:03,840 Tu vois que je suis là ? Hein ? 458 00:38:04,040 --> 00:38:06,480 Tiens ! Regarde ce que je t'ai apporté. 459 00:38:07,360 --> 00:38:09,880 - J'en veux pas, t'es en retard. - Oh, non... 460 00:38:10,080 --> 00:38:12,040 Enzo ! Juste un tout petit peu. 461 00:38:12,240 --> 00:38:13,440 Allez, ouvre-le ! 462 00:38:16,240 --> 00:38:17,400 Tiens, regarde. 463 00:38:19,080 --> 00:38:22,240 Quelque chose me dit que ça va te plaire. 464 00:38:24,120 --> 00:38:25,880 Alors ? Je le trouve chouette. 465 00:38:27,800 --> 00:38:29,160 Alors ? Il te plaît pas ? 466 00:38:30,240 --> 00:38:32,000 Bon ! OK... 467 00:38:33,400 --> 00:38:34,880 Tu fais la gueule. 468 00:38:35,080 --> 00:38:38,720 T'as tes raisons, mais tu vas pas te gâcher la fête pour ça ? Hein ? 469 00:38:38,920 --> 00:38:40,280 Allez, enfile-le. 470 00:38:40,480 --> 00:38:50,240 471 00:38:51,400 --> 00:38:52,960 Fais voir. Oh... 472 00:38:53,160 --> 00:38:56,440 Mais qu'est-ce que t'es beau ! On se fait un bowling ? 473 00:38:56,640 --> 00:38:58,960 - D'accord. Va chercher une boule. - OK ! 474 00:38:59,600 --> 00:39:00,560 - T'étais où ? 475 00:39:01,440 --> 00:39:05,280 - Je t'expliquerai. Tiens, regarde. J'ai même pensé à toi. 476 00:39:06,160 --> 00:39:08,320 - Merci... Ca vient d'où, tout ça ? 477 00:39:09,040 --> 00:39:11,200 T'as pas fait de connerie ? - Mais non ! 478 00:39:11,400 --> 00:39:13,320 J'ai eu de la veine, pour une fois. 479 00:39:14,800 --> 00:39:15,600 Allez ! 480 00:39:16,760 --> 00:39:18,680 On laisse passer la patronne. 481 00:39:21,720 --> 00:39:23,280 Elle s'exclame. 482 00:39:25,520 --> 00:39:27,280 - Waouh ! - Bravo, madame ! 483 00:39:28,040 --> 00:39:28,840 - Eh ouais ! 484 00:39:29,040 --> 00:39:32,240 485 00:39:32,440 --> 00:39:33,400 Allez. 486 00:39:33,600 --> 00:39:36,600 487 00:39:36,800 --> 00:39:38,200 Ils s'exclament. 488 00:39:38,400 --> 00:39:39,360 - Non ! - Non ! 489 00:39:39,560 --> 00:39:40,240 - Allez ! 490 00:39:40,440 --> 00:39:42,480 491 00:39:42,680 --> 00:39:43,840 Oh, attends ! 492 00:39:44,960 --> 00:39:46,640 Non... - Ah, dommage. 493 00:39:46,840 --> 00:39:48,600 494 00:39:48,800 --> 00:39:49,960 - Allez ! 495 00:39:51,360 --> 00:39:52,800 Elle s'exclame. 496 00:39:53,840 --> 00:39:55,000 Viens là. 497 00:39:56,120 --> 00:39:57,880 Je t'aime si fort. 498 00:39:58,080 --> 00:39:59,240 - Allez ! 499 00:40:00,440 --> 00:40:02,440 - JOYEUX ANNIVERSAIRE, ENZO ! 500 00:40:02,640 --> 00:40:07,840 501 00:40:08,040 --> 00:40:09,800 - Bon anniversaire, mon coeur. 502 00:40:17,120 --> 00:40:19,240 Natacha halète. 503 00:40:21,640 --> 00:40:22,600 - Natacha ! 504 00:40:22,800 --> 00:40:26,640 - Oh, putain ! Tu m'as fait peur. Tiens, aide-moi. Prends ça. 505 00:40:27,560 --> 00:40:31,040 - C'est son anniversaire ? - Oui. Tiens, prends ça aussi. 506 00:40:47,120 --> 00:40:48,080 Elle pouffe. 507 00:40:48,280 --> 00:40:49,840 Mais enfin, pose ça là ! 508 00:40:52,280 --> 00:40:54,040 - C'est ton fils, Enzo ? - Ouais. 509 00:40:54,240 --> 00:40:57,200 - Il est beau, félicitations. - Merci. T'en veux une ? 510 00:40:57,400 --> 00:40:58,640 - Merci. 511 00:41:02,840 --> 00:41:06,360 - Pourquoi t'es là ? - Comment ça s'est passé avec Sami ? 512 00:41:06,560 --> 00:41:08,120 - Un vrai jeu d'enfant. 513 00:41:10,080 --> 00:41:11,640 514 00:41:13,520 --> 00:41:16,520 Ce passage a été mon premier voyage à l'étranger. 515 00:41:18,040 --> 00:41:19,400 C'est dingue. 516 00:41:20,240 --> 00:41:22,360 T'es passé par où, pour arriver ici ? 517 00:41:24,320 --> 00:41:25,480 - Turkiye. 518 00:41:25,680 --> 00:41:27,440 Grèce. Macedonia. 519 00:41:27,640 --> 00:41:30,280 Euh... Serbia, Budapest. 520 00:41:30,480 --> 00:41:32,240 Austria. Elle pouffe. 521 00:41:33,760 --> 00:41:35,320 Germany. Calais. 522 00:41:36,240 --> 00:41:37,400 - Waouh ! 523 00:41:45,640 --> 00:41:47,560 Qu'est-ce qu'il y a ? Ca va pas ? 524 00:41:48,480 --> 00:41:51,960 - Ziad s'est fait arrêter en Grèce. On lui a pris l'argent. 525 00:41:54,520 --> 00:41:55,480 - Oh... 526 00:42:00,600 --> 00:42:02,360 - Tu peux me donner mon argent ? 527 00:42:03,760 --> 00:42:04,720 - Quoi ? 528 00:42:04,920 --> 00:42:07,000 - L'argent pour Sami, tu me le donnes ? 529 00:42:07,840 --> 00:42:09,280 Elle s'indigne. 530 00:42:09,480 --> 00:42:12,400 - Attends, mais t'es fou ! Pourquoi je te le rendrais ? 531 00:42:12,600 --> 00:42:15,280 - Après, je te rends. - Non, non ! Attends, oh ! 532 00:42:15,480 --> 00:42:16,800 Elle s'exclame. 533 00:42:17,000 --> 00:42:19,320 Ca se passe pas comme ça ! On avait un deal. 534 00:42:19,520 --> 00:42:22,280 - Quand je t'ai donné, je savais pas pour mon frère. 535 00:42:22,480 --> 00:42:25,400 - Je t'arrête tout de suite ! J'en ai rien à foutre, OK ? 536 00:42:25,600 --> 00:42:27,520 C'est pas mon problème. 537 00:42:27,720 --> 00:42:29,000 - L'argent, l'argent ! 538 00:42:29,200 --> 00:42:31,360 T'es comme tout le monde. - Putain ! 539 00:42:32,000 --> 00:42:34,880 - C'est pas la peine. - Vas-y, Walid. OK, c'est bon. 540 00:42:35,080 --> 00:42:36,240 Reviens. 541 00:42:37,200 --> 00:42:38,560 542 00:42:38,760 --> 00:42:41,840 Oh, putain... Vas-y, assieds-toi. On va trouver. 543 00:42:43,640 --> 00:42:44,800 Oh, putain... 544 00:42:45,800 --> 00:42:47,360 545 00:42:48,320 --> 00:42:50,080 Je l'ai plus, la thune, moi. 546 00:42:54,560 --> 00:42:57,480 T'as pas d'autres clients à passer ? - Pas question. 547 00:42:57,680 --> 00:43:02,120 - Pourquoi ? On a besoin de thunes. - C'est dangereux. Là, ça a marché. 548 00:43:03,000 --> 00:43:03,960 - Je peux. 549 00:43:04,160 --> 00:43:06,440 - Non ! Tu comprends pas. Je fais pas ça. 550 00:43:06,640 --> 00:43:09,360 Passeur, c'est dégueulasse. - Où est le problème ? 551 00:43:10,280 --> 00:43:13,600 Tes potes ont besoin de nous. On a besoin de thunes. Facile ! 552 00:43:14,480 --> 00:43:16,400 - T'as plus l'argent, toi ? - Non. 553 00:43:18,840 --> 00:43:19,800 554 00:43:23,600 --> 00:43:25,960 - OK, d'accord. Fifty-fifty. 555 00:43:26,160 --> 00:43:27,960 - Non ! Pff ! Jamais. 556 00:43:28,160 --> 00:43:29,320 70-30. 557 00:43:30,480 --> 00:43:32,400 - 60-40. Sans moi, pas de clients. 558 00:43:32,600 --> 00:43:34,920 - Mais sans moi, y a pas de passage. 559 00:43:35,720 --> 00:43:37,960 Moi, je risque gros. 70-30. 560 00:43:38,520 --> 00:43:40,080 - 65-35. 561 00:43:40,280 --> 00:43:42,400 562 00:43:46,040 --> 00:43:47,440 563 00:43:47,640 --> 00:43:48,440 - Deal. 564 00:43:49,560 --> 00:43:50,960 - Deal ? 565 00:43:51,160 --> 00:43:52,120 - Deal. 566 00:43:55,400 --> 00:43:57,160 - T'es forte en négociations. 567 00:43:59,560 --> 00:44:01,320 Allez, bonne nuit. - Bonne nuit. 568 00:44:03,000 --> 00:44:05,880 569 00:44:06,080 --> 00:44:20,840 570 00:44:21,040 --> 00:44:22,960 La corne de brume sonne. 571 00:44:23,160 --> 00:44:39,600 572 00:44:39,800 --> 00:44:42,120 - Voilà, c'est bon. - Ah, c'est super ! 573 00:44:42,320 --> 00:44:45,120 Et pour le chauffage aussi ? - Oui, bien sûr. 574 00:44:45,320 --> 00:44:47,080 - Tenez. 1 500. - Merci. 575 00:44:47,720 --> 00:44:48,520 - Génial ! 576 00:44:48,720 --> 00:44:54,240 577 00:44:54,440 --> 00:44:56,000 Oh, quel kif ! 578 00:44:57,080 --> 00:44:58,600 Ah, quel kif ! 579 00:44:59,680 --> 00:45:02,560 - You got in the car at the supermarket. Good luck. 580 00:45:03,400 --> 00:45:10,320 581 00:45:11,280 --> 00:45:14,840 - Merci, maman. Elle est trop belle. - Tss... Elle te plaît ? 582 00:45:15,040 --> 00:45:17,680 - Elle est mieux que celle de mamie. - A ton avis ! 583 00:45:17,880 --> 00:45:20,960 Ca va pas rentrer, là. Va baisser la banquette. 584 00:45:22,160 --> 00:45:24,880 Je vous dois combien ? - 300, s'il vous plaît. 585 00:45:25,080 --> 00:45:26,640 586 00:45:26,840 --> 00:45:28,400 - Tenez. - Merci, bon voyage. 587 00:45:28,600 --> 00:45:29,760 - Merci ! 588 00:45:30,920 --> 00:45:33,160 589 00:45:33,360 --> 00:45:37,200 - Just take your bag, OK? You'll do that? Good luck. 590 00:45:37,400 --> 00:45:38,560 - See you. 591 00:45:40,400 --> 00:45:43,000 592 00:45:43,200 --> 00:45:45,520 - C'est la dernière fois. On va déménager. 593 00:45:45,720 --> 00:45:48,760 - T'as touché un héritage ? - J'en peux plus, de ce taudis. 594 00:45:49,520 --> 00:45:50,680 Allez, Enzo, là ! 595 00:45:50,880 --> 00:45:54,840 596 00:45:55,040 --> 00:45:56,320 L'eau ruisselle. 597 00:45:56,520 --> 00:45:57,960 Alors ? Ca va, c'est cool ? 598 00:46:28,600 --> 00:46:54,200 599 00:46:55,000 --> 00:46:56,560 - Bonjour. - Bonjour. 600 00:46:58,240 --> 00:46:59,200 - Merci. 601 00:47:06,560 --> 00:47:08,680 C'est bon. Bonne journée. - Merci. 602 00:47:17,920 --> 00:47:20,800 Un bébé se met à pleurer. 603 00:47:24,000 --> 00:47:26,040 604 00:47:26,840 --> 00:47:28,400 On tapote à la vitre. 605 00:47:28,600 --> 00:47:30,160 606 00:47:30,360 --> 00:47:42,640 607 00:47:42,840 --> 00:47:44,520 On klaxonne. 608 00:47:44,720 --> 00:47:45,880 Un agent siffle. 609 00:47:46,080 --> 00:47:49,480 610 00:47:49,680 --> 00:47:58,120 611 00:47:58,320 --> 00:48:01,000 - Can you turn it down? Baissez le son, merci. 612 00:48:01,800 --> 00:48:03,360 Baissez le son. - Ah ! 613 00:48:04,080 --> 00:48:05,920 Ah ! Ah, mais... 614 00:48:06,120 --> 00:48:08,360 - Baissez le son. - Sorry, it's because... 615 00:48:08,560 --> 00:48:10,520 I love this music. 616 00:48:10,720 --> 00:48:13,040 Natacha baisse un peu le volume. 617 00:48:16,160 --> 00:48:19,360 618 00:48:23,040 --> 00:48:27,080 619 00:48:27,280 --> 00:48:28,240 OK, thank you. 620 00:48:28,440 --> 00:48:35,320 621 00:48:37,480 --> 00:48:39,400 622 00:48:39,600 --> 00:48:42,440 623 00:48:42,640 --> 00:48:50,520 624 00:48:50,720 --> 00:48:53,600 625 00:48:53,800 --> 00:49:02,600 626 00:49:02,800 --> 00:49:05,880 Le bébé pleure et babille. 627 00:49:06,080 --> 00:49:25,320 ... 628 00:49:25,520 --> 00:49:26,880 - Oh, je le crois pas ! 629 00:49:29,600 --> 00:49:31,040 Le bébé pleure. 630 00:49:31,240 --> 00:49:33,000 631 00:49:33,200 --> 00:49:34,360 - S'il vous plaît ! 632 00:49:35,440 --> 00:49:36,720 - Donne-moi le bébé. 633 00:49:37,680 --> 00:49:39,800 - Mademoiselle ! - Give him to me! 634 00:49:40,000 --> 00:49:42,200 - Mademoiselle ? - No, please, please! 635 00:49:42,400 --> 00:49:43,560 - Il faut monter. 636 00:49:45,520 --> 00:49:47,840 - Pardon, fallait juste que je la change. 637 00:49:48,040 --> 00:49:49,400 Le bébé pleure. 638 00:49:49,600 --> 00:49:51,720 639 00:49:59,240 --> 00:50:00,400 Le bébé pleure. 640 00:50:02,160 --> 00:50:07,840 641 00:50:08,040 --> 00:50:09,600 Chut... 642 00:50:09,800 --> 00:50:20,000 643 00:50:20,200 --> 00:50:22,120 - Voilà pour vous, s'il vous plaît. 644 00:50:22,320 --> 00:50:24,640 Bonjour, madame. Merci. 645 00:50:31,280 --> 00:50:32,840 Et voilà. Merci. 646 00:50:36,960 --> 00:50:38,720 Le bébé râle. 647 00:50:38,920 --> 00:50:41,800 648 00:50:42,000 --> 00:50:47,360 649 00:50:47,560 --> 00:50:50,440 Le bébé pleure. 650 00:50:50,640 --> 00:51:01,320 ... 651 00:51:01,520 --> 00:51:10,640 652 00:51:10,840 --> 00:51:12,600 Le bébé crie. 653 00:51:12,800 --> 00:51:15,240 654 00:51:15,440 --> 00:51:18,160 655 00:51:18,360 --> 00:51:22,600 656 00:51:22,800 --> 00:51:24,160 - Oh, merde... 657 00:51:26,720 --> 00:51:28,280 Le bébé crie. 658 00:51:28,480 --> 00:51:30,040 Elle vomit. 659 00:51:41,720 --> 00:52:11,880 660 00:52:12,080 --> 00:52:13,360 - Mais calme-toi ! 661 00:52:13,560 --> 00:52:16,000 - Comment t'as pu me faire ça ? - Arrête ! 662 00:52:16,200 --> 00:52:18,480 - Comment ? Comment t'as pu me faire ça ? 663 00:52:18,680 --> 00:52:20,600 - Calme-toi, calme-toi. 664 00:52:20,800 --> 00:52:23,120 - Comment t'as pu me faire ça ? - Calme-toi ! 665 00:52:23,320 --> 00:52:27,080 Attends ! J'avais pas le choix. Je pouvais pas les laisser comme ça. 666 00:52:27,280 --> 00:52:29,280 - Arrête ! Tu fais ça pour le fric. 667 00:52:29,480 --> 00:52:31,000 - Tu laisserais Enzo, toi ? 668 00:52:31,200 --> 00:52:32,400 Tu l'abandonnerais ? 669 00:52:32,600 --> 00:52:33,280 Ton fils ! 670 00:52:33,480 --> 00:52:34,720 - Je finirai en taule ! 671 00:52:34,920 --> 00:52:38,720 - Sinon, ils se feront expulser. En Afghanistan, ils sont morts. 672 00:52:38,920 --> 00:52:40,520 J'avais pas le choix. 673 00:52:40,720 --> 00:52:43,240 Oui, c'est dangereux. Je te l'ai dit ou pas ? 674 00:52:43,440 --> 00:52:44,800 - C'est ça, ouais ! 675 00:52:47,600 --> 00:52:49,720 - Qu'est-ce qu'on fait ? On arrête ? 676 00:52:53,360 --> 00:52:54,720 - J'ai pas dit ça, non. 677 00:52:57,520 --> 00:52:58,680 - Tu veux quoi, alors ? 678 00:53:00,720 --> 00:53:01,880 - Qu'on soit clairs. 679 00:53:02,080 --> 00:53:03,840 Fais pas de trucs dans mon dos. 680 00:53:06,000 --> 00:53:07,160 Tu me dis tout. 681 00:53:10,760 --> 00:53:13,640 682 00:53:13,840 --> 00:53:42,120 683 00:53:42,320 --> 00:53:43,480 - Thank you. 684 00:53:43,680 --> 00:54:03,600 685 00:54:11,680 --> 00:54:26,400 686 00:54:27,600 --> 00:54:28,800 - On y va. 687 00:54:34,320 --> 00:54:36,080 - Et maintenant, je fais quoi ? 688 00:54:36,280 --> 00:54:38,600 - Maintenant, tu mets des épices. 689 00:54:42,160 --> 00:54:43,720 Encore. 690 00:54:43,920 --> 00:54:47,160 - Tu parles bien. T'es là depuis ? - Euh... quatre ans. 691 00:54:47,360 --> 00:54:50,240 - Quatre ans ? - Euh, quatre ans en Europe. 692 00:54:50,920 --> 00:54:52,840 Ici, presque un an. 693 00:54:53,040 --> 00:54:54,960 Et avant, j'étais en Allemagne. 694 00:54:55,920 --> 00:54:58,400 Et j'apprends le français. 695 00:54:58,600 --> 00:55:01,320 On va aux cours de l'association, avec Walid. 696 00:55:01,520 --> 00:55:04,200 - Et t'attends quoi, pour passer ? - Euh... 697 00:55:04,400 --> 00:55:05,880 J'ai déjà essayé. 698 00:55:06,080 --> 00:55:08,200 Mais je n'ai pas la famille là-bas. 699 00:55:09,200 --> 00:55:11,840 Et j'aime bien ici. J'aimerais bien rester. 700 00:55:12,040 --> 00:55:14,280 Mais je suis "dubliné". 701 00:55:14,480 --> 00:55:16,680 - "Dubliné" ? - Euh... 702 00:55:16,880 --> 00:55:20,160 Je ne peux pas redemander l'asile. 703 00:55:28,800 --> 00:55:30,360 - Allez ! A table ! Tiens. 704 00:55:30,560 --> 00:55:32,880 Enzo, ramène les fourchettes. - OK. 705 00:55:34,280 --> 00:55:37,360 - Comme ça, tu sais cuisiner ? - Je sais pas cuisiner. 706 00:55:37,560 --> 00:55:39,880 C'est Asim, c'est sa recette. 707 00:55:40,080 --> 00:55:41,440 - Maman sait cuisiner ? 708 00:55:42,120 --> 00:55:44,000 - Non. Les hommes rient. 709 00:55:44,200 --> 00:55:46,560 710 00:55:46,760 --> 00:55:48,440 711 00:55:48,640 --> 00:55:50,400 - Allez, je vous sers. 712 00:55:52,680 --> 00:55:53,840 - S'il vous plaît. 713 00:55:54,040 --> 00:55:55,960 - C'est gastronomique, hein ! 714 00:55:56,160 --> 00:55:57,720 Tous ricanent. 715 00:55:57,920 --> 00:56:00,160 Y a rien, dans l'assiette ! - C'est petit. 716 00:56:00,360 --> 00:56:03,640 - Ma carotte, j'en donne à Enzo. - Non, mange ta carotte ! 717 00:56:03,840 --> 00:56:05,760 - C'est bon, la gastronomie, hein ? 718 00:56:05,960 --> 00:56:07,880 Tous rient. 719 00:56:08,080 --> 00:56:09,520 T'étouffe pas, Enzo ! 720 00:56:10,720 --> 00:56:13,800 - T'as passé une bonne soirée ? - Ouais, c'était génial. 721 00:56:14,000 --> 00:56:16,720 - Par contre, faut que tu dormes. C'est un peu tard. 722 00:56:16,920 --> 00:56:18,440 Son portable sonne. 723 00:56:20,680 --> 00:56:22,040 Les invités rient. 724 00:56:22,240 --> 00:56:24,680 Allez, bonne nuit. - Bonne nuit. 725 00:56:27,520 --> 00:56:31,400 726 00:56:31,600 --> 00:56:35,160 727 00:56:35,360 --> 00:56:36,920 - Attends, jette pas. 728 00:56:37,120 --> 00:56:46,880 729 00:56:47,080 --> 00:56:48,960 - Ce sera mieux, en Angleterre ? 730 00:56:49,920 --> 00:56:53,400 Pourquoi tu restes pas ici ? - Je peux pas. J'ai pas les... 731 00:56:53,600 --> 00:56:55,720 J'aurai jamais les papiers. 732 00:56:55,920 --> 00:56:59,600 Ma famille s'est sacrifiée pour qu'on fasse notre vie là-bas. 733 00:57:00,680 --> 00:57:03,960 Je vais faire les études avec Ziad. Sami nous attend. 734 00:57:05,240 --> 00:57:06,800 - Et tu regrettes jamais ? 735 00:57:07,680 --> 00:57:10,640 Tu te dis pas qu'en fait, ça valait pas le coup de partir ? 736 00:57:10,840 --> 00:57:11,640 - Non. 737 00:57:11,840 --> 00:57:14,440 Je peux pas. Mes parents comptent sur moi. 738 00:57:14,640 --> 00:57:16,200 Faut que je réussisse. 739 00:57:17,080 --> 00:57:19,400 Si je regarde derrière, je deviens fou. 740 00:57:20,360 --> 00:57:23,440 A cause des morts, à cause de la peur, à cause de... 741 00:57:24,560 --> 00:57:26,480 Je veux pas, je peux pas. 742 00:57:27,800 --> 00:57:30,880 Je suis un survivant, moi, pas une victime. Comme toi ! 743 00:57:31,080 --> 00:57:33,400 - Pff, moi ? Non... - Bah oui, comme toi. 744 00:57:35,600 --> 00:57:37,920 - J'aimerais tout plaquer, me barrer. 745 00:57:39,400 --> 00:57:40,960 - Pourquoi tu fais pas ? 746 00:57:42,240 --> 00:57:44,000 - Parce que je peux pas. 747 00:57:45,480 --> 00:57:48,560 - Tu peux pas ? - Je l'ai déjà fait. 748 00:57:49,960 --> 00:57:53,040 L'année dernière, je me suis barrée pour un pauvre type. 749 00:57:54,240 --> 00:57:56,760 J'ai laissé Enzo six mois chez ma mère. 750 00:57:57,720 --> 00:58:00,240 Je croyais pouvoir vivre ma vie tranquille. 751 00:58:02,120 --> 00:58:04,240 Rien ne s'est passé comme je voulais. 752 00:58:05,640 --> 00:58:07,800 Le petit, il a fait que des conneries. 753 00:58:08,000 --> 00:58:09,760 Moi, j'étais pas heureuse. 754 00:58:11,200 --> 00:58:12,960 En plus, il me manquait trop. 755 00:58:17,920 --> 00:58:18,720 Alors, 756 00:58:18,920 --> 00:58:20,680 je reste là, quoi. Tu vois ? 757 00:58:20,880 --> 00:58:22,240 Dans ma petite vie... 758 00:58:23,360 --> 00:58:24,520 Mais avec lui. 759 00:58:26,560 --> 00:58:28,480 - Ferme les yeux. - Pourquoi ? 760 00:58:28,680 --> 00:58:30,600 - Ferme-les. - Tu vas me faire quoi ? 761 00:58:30,800 --> 00:58:32,720 - Pas t'agresser. Ferme les yeux. 762 00:58:33,960 --> 00:58:36,480 - Tu me fais un sale coup, moi, je t'en mets une ! 763 00:58:39,040 --> 00:58:41,360 - Donne-moi ta main. - Déjà ? 764 00:58:44,080 --> 00:58:45,640 - Choisis et ne triche pas. 765 00:58:47,920 --> 00:58:49,080 - Elle. 766 00:58:52,640 --> 00:58:53,800 Tss... 767 00:58:54,000 --> 00:58:55,040 Sicilia. 768 00:58:55,240 --> 00:58:56,960 - C'est là que tu dois aller. 769 00:58:57,160 --> 00:58:58,120 770 00:58:58,320 --> 00:59:01,200 - Ah, ben ouais ! Dit comme ça, ça paraît simple. 771 00:59:01,400 --> 00:59:03,680 - Facile. T'as un passeport, t'es libre. 772 00:59:03,880 --> 00:59:06,600 "L'homme est libre du moment qu'il veut l'être." 773 00:59:06,800 --> 00:59:08,880 C'est de Voltaire, pas de moi. 774 00:59:09,760 --> 00:59:11,320 - "Je suis tombé par terre." 775 00:59:13,080 --> 00:59:14,440 Tu connais pas ? - Non. 776 00:59:14,640 --> 00:59:18,040 - "Je suis tombé par terre, la faute à Voltaire. Dans l'eau, 777 00:59:18,240 --> 00:59:21,920 "la faute à..." Tiens, à Toto ! On chantait ça, à l'école. 778 00:59:22,120 --> 00:59:24,240 Moi aussi, j'en connais, des trucs. 779 00:59:25,920 --> 00:59:28,800 780 00:59:29,000 --> 00:59:32,320 781 00:59:32,520 --> 00:59:33,680 - Gimme the money. 782 00:59:33,880 --> 00:59:36,680 783 00:59:36,880 --> 00:59:37,840 Thank you. 784 00:59:38,040 --> 00:59:42,160 785 00:59:42,360 --> 00:59:43,520 - Elhadj ? 786 00:59:45,440 --> 00:59:47,360 Tiens, mets ça dans tes poches. 787 00:59:47,560 --> 00:59:48,720 - Voilà... 788 00:59:48,920 --> 00:59:54,680 789 00:59:54,880 --> 00:59:55,840 - Maman ? 790 00:59:57,200 --> 00:59:59,160 - Quoi ? - A quoi il sert, le café ? 791 01:00:01,280 --> 01:00:02,440 - A rien. - Maman ? 792 01:00:02,640 --> 01:00:05,080 Je sais que tu les fais passer en Angleterre. 793 01:00:08,080 --> 01:00:09,240 - Ca, c'est un secret, 794 01:00:09,440 --> 01:00:12,800 Faut en parler à personne, Enzo, d'accord ? Même pas à mamie. 795 01:00:13,480 --> 01:00:15,600 - D'accord. Et le café dans les poches ? 796 01:00:15,800 --> 01:00:19,640 - C'est contre les chiens. Comme ça, ils sentent plus rien. 797 01:00:20,520 --> 01:00:22,640 C'est grave, ce qu'on fait, mon coeur. 798 01:00:22,840 --> 01:00:25,560 C'est interdit. N'en parle pas. Tu me promets ? 799 01:00:27,680 --> 01:00:30,760 - Je t'emmène à l'école, t'es en retard. Ton cartable. 800 01:00:30,960 --> 01:00:32,120 Je reviens. 801 01:00:33,600 --> 01:00:34,960 - Elhadj ? 802 01:00:42,680 --> 01:00:43,840 - Dépêche-toi. 803 01:00:44,400 --> 01:00:45,960 Allez, bisous ! - Bisous ! 804 01:00:46,160 --> 01:00:48,640 805 01:00:48,840 --> 01:00:50,000 Bonjour ! 806 01:00:50,200 --> 01:00:52,240 La sonnerie retentit. 807 01:00:52,440 --> 01:01:05,640 808 01:01:05,840 --> 01:01:07,000 - OK, brother? 809 01:01:07,920 --> 01:01:52,840 810 01:01:53,040 --> 01:01:54,800 - Regardez ce que j'ai trouvé ! 811 01:01:56,480 --> 01:01:59,280 Natacha fait mine de s'extasier. Il vit encore ? 812 01:01:59,480 --> 01:02:01,800 - Euh... là, il bouge plus beaucoup, hein. 813 01:02:03,040 --> 01:02:04,520 - Mets-le à l'eau. - Beurk ! 814 01:02:04,720 --> 01:02:08,200 Natacha crie, Irène rit. - Arrête ! T'es bête. Allez, file ! 815 01:02:09,440 --> 01:02:11,360 Un portable sonne. 816 01:02:13,600 --> 01:02:15,160 - Tu réponds pas ? - Non. 817 01:02:15,360 --> 01:02:16,800 - C'était qui ? - Personne. 818 01:02:17,000 --> 01:02:19,520 - Arrête ! Tu me mens, maintenant ? - Quoi ? 819 01:02:20,560 --> 01:02:22,600 - C'était Roland, je parie. - Arrête ! 820 01:02:22,800 --> 01:02:23,600 - Il te kiffe. 821 01:02:24,240 --> 01:02:26,960 Ca te ferait du bien. Et tu me lâcherais la grappe. 822 01:02:27,160 --> 01:02:28,520 Irène rit. - Hé ! 823 01:02:31,800 --> 01:02:36,080 - Pourquoi t'as pas refait ta vie ? - Fallait que je m'occupe de toi. 824 01:02:36,280 --> 01:02:39,040 Puis les hommes, là, j'en avais ma dose. 825 01:02:39,240 --> 01:02:41,920 Il m'en a bien fait baver, ton père, hein. 826 01:02:42,120 --> 01:02:44,040 - Ils sont tous comme lui. 827 01:02:44,240 --> 01:02:47,160 Son portable sonne. - Ce petit homme-là me suffit. 828 01:02:47,360 --> 01:02:49,920 - Eh ben ! Il insiste, hein. - Mhm. 829 01:02:50,600 --> 01:02:53,520 - Allez, vas-y, réponds. C'est trop bête. Réponds ! 830 01:02:53,720 --> 01:02:54,880 - Allô ? 831 01:02:55,800 --> 01:02:57,160 Ouais ! - Eh ? 832 01:02:57,960 --> 01:03:00,280 Mamie a un amoureux en cachette. - Ah bon ? 833 01:03:00,480 --> 01:03:01,840 - Eh ouais, je crois bien. 834 01:03:03,480 --> 01:03:04,840 On fait la course ? - Oui ! 835 01:03:05,040 --> 01:03:06,200 - Tu m'attrapes ? 836 01:03:06,400 --> 01:03:07,560 Ils rient. 837 01:03:08,440 --> 01:03:09,800 - Pour la Grèce. 838 01:03:10,840 --> 01:03:12,400 Pour Ziad Asultani. 839 01:03:15,200 --> 01:03:16,360 Merci. 840 01:03:26,000 --> 01:03:27,640 841 01:04:00,800 --> 01:04:02,720 Walid geint de douleur. 842 01:04:02,920 --> 01:04:07,400 843 01:04:07,600 --> 01:04:08,960 - Démarre. 844 01:04:09,160 --> 01:04:11,080 Walid grommelle. 845 01:04:11,280 --> 01:04:14,560 846 01:04:21,880 --> 01:04:23,440 On frappe. - Vas-y, file. 847 01:04:23,640 --> 01:04:26,360 Va dans ta chambre, mettre ton pyj. On frappe. 848 01:04:26,560 --> 01:04:28,120 - Ouvre-moi, c'est Eric. 849 01:04:31,920 --> 01:04:34,800 Allez, Natacha. C'est débile. Faut qu'on se parle. 850 01:04:36,280 --> 01:04:37,240 - Tu veux quoi ? 851 01:04:38,520 --> 01:04:40,280 - Pourquoi tu me réponds plus ? 852 01:04:44,000 --> 01:04:44,800 J'entre ? 853 01:04:45,000 --> 01:04:46,040 - J'ai pas le temps. 854 01:04:46,240 --> 01:04:48,680 - Tu me manques trop, là. - Maman ! 855 01:04:48,880 --> 01:04:50,200 Viens, s'il te plaît ! 856 01:04:50,400 --> 01:04:51,440 857 01:04:51,640 --> 01:04:54,920 - C'est mieux que tu partes. - Laisse-moi cinq minutes. 858 01:04:56,160 --> 01:04:57,720 - Vas-y, attends là. 859 01:05:02,040 --> 01:05:04,120 Mon coeur, il va partir, t'inquiète. 860 01:05:07,000 --> 01:05:08,920 Natacha embrasse Enzo. 861 01:05:10,280 --> 01:05:11,720 Bon, allez, vas-y. 862 01:05:11,920 --> 01:05:13,840 Habille-toi, tu vas prendre froid. 863 01:05:14,040 --> 01:05:15,200 On frappe. 864 01:05:15,400 --> 01:05:16,760 865 01:05:22,880 --> 01:05:25,560 - T'es qui ? Tu veux quoi ? - Je me suis trompé. 866 01:05:25,760 --> 01:05:29,160 - Non, mais je te connais, toi. Non, non, viens. Reste là. 867 01:05:30,600 --> 01:05:31,760 D'où il sort, lui ? 868 01:05:32,480 --> 01:05:35,000 Je t'ai vue avec lui, l'autre jour. - Désolé. 869 01:05:35,200 --> 01:05:36,920 Je pars. - T'as fait quoi ? 870 01:05:37,120 --> 01:05:39,040 - C'est rien. - Tu m'expliques ? 871 01:05:39,240 --> 01:05:41,480 - Il est blessé ! Ca va ? - Tu te fous de moi ? 872 01:05:41,680 --> 01:05:44,160 - C'est rien, t'inquiète. - Vas-y, dégage ! 873 01:05:44,360 --> 01:05:45,440 - Eric... 874 01:05:45,640 --> 01:05:46,960 - Allez, dégage. - Eric. 875 01:05:47,160 --> 01:05:48,520 Attends ! 876 01:05:51,360 --> 01:05:53,560 - Raconte. - Putain, ça te regarde pas ! 877 01:05:53,760 --> 01:05:54,600 - Ah non ? 878 01:05:54,800 --> 01:05:57,520 - Il me paye pour se doucher ici. Je sais pas son nom. 879 01:05:57,720 --> 01:05:58,680 - Une douche ? 880 01:05:59,680 --> 01:06:01,480 Donc tu fais dans l'humanitaire ? 881 01:06:01,680 --> 01:06:02,600 - Casse-toi. 882 01:06:02,800 --> 01:06:05,800 - Cette thune tombe pas du ciel. Soit tu fais la pute, 883 01:06:06,000 --> 01:06:07,800 soit t'es en cheville. - Pardon ? 884 01:06:08,000 --> 01:06:08,960 - T'es passeuse ? 885 01:06:09,800 --> 01:06:11,160 - Mais t'es malade ? 886 01:06:11,360 --> 01:06:13,240 - Les autres ont fini en prison. 887 01:06:13,440 --> 01:06:17,920 - J'ai trouvé un taf dans un hôtel. Je me fais de la thune en pourboire. 888 01:06:18,120 --> 01:06:19,880 - Pourquoi tu mens ? - Tire-toi ! 889 01:06:20,080 --> 01:06:21,840 - Et tu leur fais confiance ? 890 01:06:22,040 --> 01:06:25,280 Tu les amènes ici, on sait pas d'où ils viennent ! 891 01:06:25,480 --> 01:06:27,040 Tu sais ce que tu risques ? 892 01:06:28,600 --> 01:06:29,960 Pauvre conne, va. 893 01:06:32,320 --> 01:06:35,040 894 01:06:36,720 --> 01:06:37,680 - Maman ? 895 01:06:39,520 --> 01:06:40,680 Ca va ? 896 01:06:41,960 --> 01:06:44,080 Ouais... Ouais, ça va, mon coeur. 897 01:06:44,880 --> 01:06:46,440 Va te coucher, j'arrive. 898 01:06:49,200 --> 01:06:50,360 899 01:06:53,000 --> 01:06:55,880 900 01:06:56,080 --> 01:07:04,880 901 01:07:06,000 --> 01:07:08,520 Brouhaha en langues étrangères 902 01:07:08,720 --> 01:07:20,960 903 01:07:27,040 --> 01:07:28,200 Walid. 904 01:07:28,400 --> 01:07:29,560 Walid. 905 01:07:30,480 --> 01:07:33,000 Je t'ai cherché partout. - Pourquoi t'es là ? 906 01:07:33,200 --> 01:07:36,480 - Tu me réponds pas. - Mon frère, Ziad, vient d'arriver. 907 01:07:36,680 --> 01:07:38,320 - Bonjour. - Hi. 908 01:07:38,520 --> 01:07:40,080 - Quoi ? - Tu me réponds plus. 909 01:07:40,280 --> 01:07:41,480 - Désolé, je peux pas. 910 01:07:42,560 --> 01:07:44,680 Tu veux quoi ? - De nouveaux clients. 911 01:07:44,880 --> 01:07:45,920 - Non, on arrête. 912 01:07:46,640 --> 01:07:48,000 - Pourquoi ? - Un passeur 913 01:07:48,200 --> 01:07:49,240 a tout compris. 914 01:07:49,440 --> 01:07:51,720 - C'est lui qui t'a fait ça ? - Ouais. 915 01:07:51,920 --> 01:07:53,480 Faut qu'on arrête, là. 916 01:07:56,480 --> 01:07:57,640 - Y a rien à faire ? 917 01:07:58,840 --> 01:08:01,160 - Non, il nous a vus ensemble. 918 01:08:02,440 --> 01:08:04,760 Pour toi et ton fils, c'est dangereux. 919 01:08:06,640 --> 01:08:07,800 920 01:08:14,040 --> 01:08:17,520 - On fait un dernier passage. On en fait passer deux d'un coup. 921 01:08:18,840 --> 01:08:20,000 On sera prudents. 922 01:08:23,640 --> 01:08:24,800 Allez. 923 01:08:25,440 --> 01:08:26,800 924 01:08:30,560 --> 01:08:33,840 Putain, c'est pas vrai ! Où je l'ai foutu ? Merde ! 925 01:08:35,520 --> 01:08:38,040 Elle fout quoi, Irène, là ? Je dois y aller. 926 01:08:40,040 --> 01:08:43,320 - Maman, tu vas où ? - Euh, à un rendez-vous de travail. 927 01:08:44,160 --> 01:08:47,840 - Tu restes pas avec nous ? - S'il te plaît, Enzo, je cherche. 928 01:08:50,200 --> 01:08:52,880 OK. Ca, c'est bon. - Je veux pas que t'y ailles. 929 01:08:53,080 --> 01:08:54,840 - Coucou ! - Oh, la voilà. 930 01:08:55,040 --> 01:08:59,040 Mon coeur ! Je te laisse avec mamie. C'est quoi, le problème ? Hein ? 931 01:08:59,240 --> 01:09:02,480 Oh, non ! Vas-y, Enzo. Arrête de faire le bébé. Ca va ! 932 01:09:02,680 --> 01:09:05,600 - Y a un problème ? - Non, mais je suis en retard. 933 01:09:05,800 --> 01:09:07,440 - Bah quoi ? Tu boudes ? 934 01:09:07,640 --> 01:09:09,840 Qu'est-ce qu'il a ? - Rien ! C'est rien. 935 01:09:10,040 --> 01:09:11,200 Fais-moi un bisou. 936 01:09:12,360 --> 01:09:13,720 Fais-moi un bisou ! 937 01:09:13,920 --> 01:09:16,040 Son portable sonne. A toi de voir. 938 01:09:16,240 --> 01:09:18,720 Je le récupère à 19h. - Ca va pas ? T'es énervée. 939 01:09:18,920 --> 01:09:21,440 - Non, je suis en retard. - Tu peux me parler. 940 01:09:21,640 --> 01:09:24,200 - Mais de quoi ? Y a rien à dire ! Allez, j'y vais. 941 01:09:24,400 --> 01:09:27,240 - Où tu vas, encore ? - Oh, putain ! Mais t'es relou ! 942 01:09:27,440 --> 01:09:30,120 Tu me laisses vivre ? - Baisse d'un ton et raconte. 943 01:09:30,320 --> 01:09:32,160 - Mais y a rien à savoir, OK ? Rien ! 944 01:09:32,360 --> 01:09:33,880 Ca va ? - Maman fait le taxi ! 945 01:09:34,080 --> 01:09:35,160 - Enzo ! 946 01:09:35,360 --> 01:09:39,200 - C'est quoi, cette histoire ? - Rien, il dit n'importe quoi. Bon ! 947 01:09:39,400 --> 01:09:42,360 - Ce que tu trafiques est pas net. N'y mêle pas Enzo. 948 01:09:42,560 --> 01:09:43,960 - Me fais pas la leçon, va ! 949 01:09:44,160 --> 01:09:47,520 - Tu l'as déjà abandonné. Vu sa mère, je préfère qu'il reste ! 950 01:09:48,360 --> 01:09:52,600 - Avec toi ? Il est là grâce à moi. Tu voulais même pas que je le garde. 951 01:09:52,800 --> 01:09:54,600 - Tais-toi. - Vas-y, dégage. 952 01:09:54,800 --> 01:09:55,680 - Arrêtez ! 953 01:09:55,880 --> 01:09:57,480 - Putain, dégage. - Arrêtez ! 954 01:09:57,680 --> 01:09:59,560 - Tu ne pars pas ! - Dégage ! Dégage ! 955 01:09:59,760 --> 01:10:00,520 - Mamie ! 956 01:10:04,240 --> 01:10:07,360 Le portable de Natacha sonne. 957 01:10:22,840 --> 01:10:25,560 - Pourquoi on fait ça ici ? - On est déjà en retard. 958 01:10:28,360 --> 01:10:29,920 Allez, allez. - Walid ! 959 01:10:30,120 --> 01:10:31,280 Ahmet ! 960 01:10:32,200 --> 01:10:33,440 - Quoi ? - Ahmet ! 961 01:11:11,840 --> 01:11:12,640 - Non ! Non ! 962 01:11:14,000 --> 01:11:15,280 Walid gémit. 963 01:11:15,480 --> 01:11:16,320 - Non, non ! 964 01:11:16,520 --> 01:11:18,560 965 01:11:19,360 --> 01:11:21,680 Cris en arabe 966 01:11:22,520 --> 01:11:27,040 967 01:11:28,040 --> 01:11:29,400 Natacha hurle. 968 01:11:29,600 --> 01:11:37,560 ... 969 01:11:37,760 --> 01:11:41,440 970 01:11:41,640 --> 01:11:42,800 Vite, vite ! 971 01:11:43,000 --> 01:11:43,960 Sirènes 972 01:11:44,680 --> 01:11:46,600 Non, non, non ! Asim, Asim ! 973 01:11:49,440 --> 01:11:50,760 - Asim... 974 01:11:52,920 --> 01:11:54,320 Sirènes de police 975 01:11:54,520 --> 01:12:05,400 976 01:12:05,600 --> 01:12:06,760 - Enzo ? 977 01:12:10,600 --> 01:12:11,760 Enzo ! 978 01:12:14,560 --> 01:12:15,960 Enzo ! 979 01:12:33,440 --> 01:12:35,360 Natacha pleure. 980 01:12:43,560 --> 01:12:45,320 Walid crache. 981 01:12:53,400 --> 01:12:54,960 - Ahmet, il va nous trouver. 982 01:12:55,160 --> 01:12:58,640 Et il va nous tuer. C'est dangereux pour toi et pour Enzo. 983 01:13:01,840 --> 01:13:04,560 On va à Hazebrouck, là où les Africains passent. 984 01:13:04,760 --> 01:13:05,840 C'est pas cher. 985 01:13:19,880 --> 01:13:22,200 Walid geint. 986 01:13:22,400 --> 01:13:28,720 987 01:13:45,680 --> 01:13:46,840 - Maman ! 988 01:13:47,360 --> 01:13:50,440 - Qu'est-ce que tu fais là ? Qu'est-ce que tu fais là ? 989 01:13:50,640 --> 01:13:54,000 - J'ai tout dit à mamie, j'ai cafté. - C'est pas grave. 990 01:13:54,200 --> 01:13:55,760 C'est pas grave, mon coeur. 991 01:13:55,960 --> 01:13:57,720 Son portable sonne. Attends. 992 01:13:59,880 --> 01:14:01,360 Allô ? *- Enzo est avec toi ? 993 01:14:01,560 --> 01:14:03,800 - Oui, c'est bon, il est là, à la maison. 994 01:14:04,000 --> 01:14:05,760 *- Raconte. - T'inquiète pas. 995 01:14:13,760 --> 01:14:15,680 Walid court. 996 01:14:19,400 --> 01:14:21,720 - Donne les clefs de la maison ! - Pourquoi ? 997 01:14:21,920 --> 01:14:24,040 - C'est Ahmet, devant la maison ! 998 01:14:24,240 --> 01:14:27,120 999 01:14:28,080 --> 01:14:29,040 On fait quoi ? 1000 01:14:29,240 --> 01:14:35,320 1001 01:14:35,520 --> 01:14:37,640 Ahmet frappe. - Vite, Enzo ! 1002 01:14:37,840 --> 01:14:40,600 1003 01:14:40,800 --> 01:14:41,720 On frappe. 1004 01:14:41,920 --> 01:14:43,520 1005 01:14:43,720 --> 01:14:44,880 - Je te tiens. 1006 01:14:46,360 --> 01:14:47,320 Viens. 1007 01:14:50,080 --> 01:14:51,440 - Ahmet ! Ahmet ! 1008 01:14:51,640 --> 01:14:53,400 Natacha démarre. 1009 01:15:03,040 --> 01:15:17,920 1010 01:15:18,120 --> 01:15:20,840 - Maman, ils sont déjà derrière. - Je sais, Enzo. 1011 01:15:25,640 --> 01:15:34,480 1012 01:15:36,640 --> 01:16:03,840 1013 01:16:05,400 --> 01:16:07,720 - Qu'est-ce que tu fais, là ? - Tais-toi. 1014 01:16:07,920 --> 01:16:10,200 - Tu fais quoi, avec la police ? - Tais-toi ! 1015 01:16:10,400 --> 01:16:13,240 1016 01:16:13,440 --> 01:16:16,040 Derrière les flics, on craint rien. 1017 01:16:16,240 --> 01:16:22,760 1018 01:16:22,960 --> 01:16:24,120 Oh, putain. 1019 01:16:24,320 --> 01:16:29,280 1020 01:16:33,880 --> 01:16:35,280 1021 01:16:36,120 --> 01:16:38,240 - Oh, non ! Merde, merde ! 1022 01:16:39,480 --> 01:16:43,120 1023 01:16:43,320 --> 01:16:46,200 Attendez, y a qu'un endroit où ils peuvent pas venir. 1024 01:16:46,400 --> 01:16:47,200 - Non. 1025 01:16:47,400 --> 01:16:49,560 Tu peux pas faire ça, Natacha. 1026 01:16:49,760 --> 01:16:52,120 S'il te plaît, arrête-toi. - Tais-toi, OK ? 1027 01:16:52,320 --> 01:16:53,680 Je sais ce que je fais. 1028 01:16:53,880 --> 01:16:56,240 1029 01:16:59,320 --> 01:17:02,120 - Comment ça ? - Enzo, ici. Assieds-toi derrière. 1030 01:17:02,320 --> 01:17:04,240 S'il te plaît ! - Qu'est-ce que... 1031 01:17:04,440 --> 01:17:07,040 1032 01:17:07,240 --> 01:17:08,560 - Allez dans le coffre. 1033 01:17:08,760 --> 01:17:10,680 - Non ! Qu'est-ce que tu dis ? - Walid ! 1034 01:17:10,880 --> 01:17:13,280 Dans le coffre ! - Je peux pas te demander ça. 1035 01:17:13,480 --> 01:17:14,840 - On a le choix ? 1036 01:17:15,040 --> 01:17:22,560 1037 01:17:22,760 --> 01:17:25,520 Enzo, remonte la banquette, s'il te plaît. 1038 01:17:25,720 --> 01:17:28,640 1039 01:17:29,400 --> 01:17:32,480 - Maman, ils nous suivent toujours. - Je sais. 1040 01:17:33,880 --> 01:17:35,640 Assieds-toi, Enzo. Assis ! 1041 01:17:35,840 --> 01:17:52,280 1042 01:18:07,920 --> 01:18:10,800 - T'inquiète, hein ? Ca va aller... 1043 01:18:11,000 --> 01:18:13,520 Un chien aboie. 1044 01:18:13,720 --> 01:18:15,320 On tapote à la vitre. 1045 01:18:16,000 --> 01:18:18,880 - Bonjour, madame. Vos papiers. - Bonjour. Bien sûr. 1046 01:18:25,680 --> 01:18:27,800 Les voilà. - Merci. 1047 01:18:28,000 --> 01:18:30,280 Un chien aboie. - Vos papiers ! 1048 01:18:35,000 --> 01:18:36,960 - OK, bonne journée. - Merci. 1049 01:18:40,040 --> 01:18:41,920 - Passez sur la file de droite. 1050 01:18:42,720 --> 01:18:43,880 A droite. 1051 01:18:44,640 --> 01:18:47,160 - T'inquiète pas, hein ? Ca va aller. 1052 01:18:50,880 --> 01:18:54,000 Un chien aboie. Walid murmure en arabe. 1053 01:18:54,840 --> 01:18:55,800 On tapote. 1054 01:18:57,920 --> 01:18:59,280 - Bonjour. - Bonjour. 1055 01:19:02,800 --> 01:19:03,760 - Maman ? 1056 01:19:03,960 --> 01:19:05,240 - Ouais ? - Je dois aller 1057 01:19:05,440 --> 01:19:08,320 aux toilettes. - Ca attendra. T'iras dans le ferry. 1058 01:19:12,800 --> 01:19:14,240 - Ca va pas, le gamin ? 1059 01:19:14,440 --> 01:19:16,200 Il est malade ? - Ah non, c'est... 1060 01:19:17,280 --> 01:19:18,240 Les chiens. 1061 01:19:18,440 --> 01:19:20,840 Il en a peur depuis tout petit, alors... 1062 01:19:21,040 --> 01:19:22,480 Enfin, bref ! 1063 01:19:22,680 --> 01:19:23,840 C'est pas grave. 1064 01:19:24,040 --> 01:19:25,960 Un chien aboie. 1065 01:19:26,880 --> 01:19:28,560 - Vous transportez quoi ? 1066 01:19:28,760 --> 01:19:30,520 - Bah, rien. Enfin... 1067 01:19:30,720 --> 01:19:33,240 Juste nos affaires, quoi, on part deux jours. 1068 01:19:35,880 --> 01:19:38,000 - Ouvrez le coffre, s'il vous plaît. 1069 01:19:39,160 --> 01:19:41,080 Enzo halète. 1070 01:19:41,280 --> 01:19:49,800 1071 01:19:50,000 --> 01:19:51,680 - Ah, quelle conne ! Les clefs. 1072 01:19:51,880 --> 01:19:54,880 - Allez, vite ! Y a du monde, merci. - Pardon, pardon. 1073 01:19:55,080 --> 01:19:56,240 - On avance ! 1074 01:19:56,440 --> 01:20:17,760 1075 01:20:17,960 --> 01:20:19,800 Le chien aboie. - Arrête-toi ! 1076 01:20:20,000 --> 01:20:21,440 - Christophe, aide-moi ! 1077 01:20:21,640 --> 01:20:29,000 1078 01:20:29,880 --> 01:20:32,520 - Avancez, s'il vous plaît. Natacha démarre. 1079 01:20:32,720 --> 01:20:34,640 Les chiens aboient. 1080 01:20:34,840 --> 01:20:36,560 1081 01:20:46,080 --> 01:20:47,440 - Vas-y, lève. 1082 01:20:54,400 --> 01:20:55,560 Baisse la barrière. 1083 01:21:04,960 --> 01:21:06,120 - Hello. 1084 01:21:06,320 --> 01:21:09,200 Un chien aboie nerveusement. 1085 01:21:09,400 --> 01:21:16,200 1086 01:21:16,400 --> 01:21:17,960 - Thank you. - Thank you. 1087 01:21:18,160 --> 01:21:22,400 1088 01:21:25,280 --> 01:21:27,200 On lève la barrière. 1089 01:21:29,080 --> 01:21:31,000 1090 01:21:31,200 --> 01:21:33,120 1091 01:21:33,320 --> 01:21:36,200 1092 01:21:36,400 --> 01:21:51,760 1093 01:21:51,960 --> 01:21:53,120 1094 01:21:53,320 --> 01:22:23,200 1095 01:22:23,400 --> 01:22:26,280 1096 01:22:26,480 --> 01:22:47,280 1097 01:22:51,120 --> 01:22:53,040 On déverrouille le coffre. 1098 01:23:19,080 --> 01:23:21,960 1099 01:23:22,160 --> 01:23:45,960 1100 01:23:50,160 --> 01:23:51,720 (Ils parlent arabe.) 1101 01:24:01,240 --> 01:24:02,400 - Tarek ! 1102 01:24:03,760 --> 01:24:06,120 1103 01:24:06,320 --> 01:24:08,840 - Bon, Enzo, je vais y aller. 1104 01:24:10,720 --> 01:24:13,720 Tu viens me voir à Londres, promis ? - Promis. 1105 01:24:13,920 --> 01:24:17,320 - On ira voir un match d'Arsenal. - Ouais ! 1106 01:24:17,520 --> 01:24:20,040 - Prends bien soin de maman. OK ? - D'accord. 1107 01:24:25,320 --> 01:24:26,680 - Bon, je vais y aller. 1108 01:24:33,720 --> 01:24:36,520 Merci, Natacha. Merci beaucoup. 1109 01:24:39,160 --> 01:24:41,080 Tarek et Ziad rient. 1110 01:24:46,040 --> 01:24:47,960 Walid dit une phrase en arabe. 1111 01:24:48,160 --> 01:24:50,080 1112 01:24:50,280 --> 01:24:53,280 1113 01:24:53,480 --> 01:24:54,840 - Ca veut dire quoi ? 1114 01:24:55,040 --> 01:24:59,360 1115 01:24:59,560 --> 01:25:01,120 - Je te dirai un jour. 1116 01:25:01,320 --> 01:25:10,120 1117 01:25:10,320 --> 01:25:11,680 - Allez, Enzo. On y va. 1118 01:25:11,880 --> 01:25:13,240 - Come on. - Bye-bye! 1119 01:25:13,440 --> 01:25:53,960 1120 01:26:07,360 --> 01:26:08,920 - Natacha Delgarde ? 1121 01:26:09,680 --> 01:26:10,640 - Oui. 1122 01:26:12,160 --> 01:26:13,720 - On a quelques questions. 1123 01:26:13,920 --> 01:26:15,080 On peut entrer ? 1124 01:26:24,880 --> 01:26:26,800 On déverrouille une grille. 1125 01:26:29,920 --> 01:26:31,840 Claquement métallique glaçant 1126 01:26:37,160 --> 01:26:40,040 1127 01:26:40,240 --> 01:26:43,720 1128 01:26:43,920 --> 01:26:46,040 - Maman. - Oh, mon coeur. 1129 01:26:46,240 --> 01:27:12,160 1130 01:27:15,600 --> 01:27:17,520 La porte claque. 1131 01:27:40,120 --> 01:27:43,000 Des oiseaux criaillent. 1132 01:27:43,200 --> 01:27:45,120 La sonnette tinte. 1133 01:27:50,360 --> 01:27:51,520 - Enzo ? 1134 01:27:53,680 --> 01:27:55,800 On va à la grande plage, avec Enzo. 1135 01:27:57,040 --> 01:27:58,200 Hein, Enzo ? 1136 01:27:59,480 --> 01:28:00,640 Ca te plaît, hein ? 1137 01:28:03,600 --> 01:28:06,320 Et tu t'es baigné, aussi. - Mhm... 1138 01:28:07,600 --> 01:28:10,480 - C'est vrai qu'on a beaucoup de pluie, cet été. 1139 01:28:10,680 --> 01:28:12,600 Un peu de soleil, ce serait bien. 1140 01:28:14,480 --> 01:28:16,240 On a fait du bateau avec Roland. 1141 01:28:17,000 --> 01:28:18,360 Ca aussi, ça t'a plu. 1142 01:28:31,400 --> 01:28:33,520 Enzo, va te coucher. Il est tard. 1143 01:28:33,720 --> 01:28:36,480 - Oh, non... - Allez ! File te brosser les dents. 1144 01:28:37,560 --> 01:28:38,720 1145 01:28:39,320 --> 01:28:40,680 Bonne nuit ! - Bonsoir. 1146 01:28:42,960 --> 01:28:44,320 - Je vais t'aider. 1147 01:28:45,800 --> 01:28:46,960 - Merci. 1148 01:28:48,600 --> 01:28:49,760 Prends ça. 1149 01:29:09,640 --> 01:29:10,600 Tiens. 1150 01:29:12,800 --> 01:29:14,160 J'ai récupéré ça, 1151 01:29:14,360 --> 01:29:15,920 en vendant tes affaires. 1152 01:29:18,360 --> 01:29:20,120 Tu lui as beaucoup manqué. 1153 01:29:24,400 --> 01:29:26,520 Il a besoin que vous vous retrouviez. 1154 01:29:27,920 --> 01:29:29,080 - Je sais. 1155 01:29:48,520 --> 01:29:51,040 1156 01:29:51,240 --> 01:30:52,080 1157 01:30:53,320 --> 01:30:55,080 - On va où ? - Là-bas. 1158 01:30:55,800 --> 01:30:57,160 - Et on va faire quoi ? 1159 01:30:58,560 --> 01:31:00,120 - Je sais pas encore. 1160 01:31:00,320 --> 01:31:02,240 C'est grave ? - Non ! 1161 01:31:03,680 --> 01:31:06,200 1162 01:31:06,400 --> 01:31:08,320 - Je vais trouver, hein ! 1163 01:31:08,520 --> 01:31:10,280 Faut juste que je réfléchisse. 1164 01:31:11,200 --> 01:31:14,520 1165 01:31:14,720 --> 01:31:16,280 *- Hé, Natacha ! - Hé ! 1166 01:31:17,160 --> 01:31:18,760 - T'es où ? *- On va en Sicile ! 1167 01:31:19,800 --> 01:31:20,760 Regarde ! 1168 01:31:23,640 --> 01:31:24,880 *- Beautiful! 1169 01:31:25,080 --> 01:31:26,840 Tu viens me voir quand à Londres ? 1170 01:31:27,040 --> 01:31:28,800 - Tu dis ? Ca passe mal. 1171 01:31:29,000 --> 01:31:30,480 *- Tu viens quand ? 1172 01:31:30,680 --> 01:31:31,840 Ca marche pas. 1173 01:31:32,520 --> 01:31:33,320 Enzo ! 1174 01:31:33,520 --> 01:31:35,440 Walid envoie un bisou. 1175 01:31:36,520 --> 01:31:38,080 Comment ça va ? 1176 01:31:38,880 --> 01:31:41,600 - Tu t'en sors ? C'est comment, l'Angleterre ? 1177 01:31:42,320 --> 01:31:44,320 *- Ca marche pas, ça passe pas. 1178 01:31:44,520 --> 01:31:45,680 - C'est pas grave. 1179 01:31:45,880 --> 01:31:48,000 *- Tiens ! Regarde la mer. 1180 01:31:51,160 --> 01:31:52,320 *- Beautiful! 1181 01:31:54,760 --> 01:31:56,120 ? Merci, Natacha. 1182 01:31:57,320 --> 01:31:58,480 ? Merci. 1183 01:31:59,920 --> 01:32:11,280 1184 01:32:26,720 --> 01:32:29,600 - Tu accanto a me 1185 01:32:30,720 --> 01:32:34,960 Mi sfiori la mano ti lancio un sorriso 1186 01:32:35,160 --> 01:32:38,600 Sei qui vicino a me 1187 01:32:39,920 --> 01:32:45,520 Sembra talmente evidente che in fondo anche io 1188 01:32:47,200 --> 01:32:49,720 Ho bisogno di te 1189 01:32:50,800 --> 01:32:51,960 E tu 1190 01:32:53,720 --> 01:32:55,680 Hai bisogno di me 1191 01:32:55,880 --> 01:33:02,040 1192 01:33:02,240 --> 01:33:10,600 Tu mi canterai una vecchia canzone 1193 01:33:10,800 --> 01:33:19,040 La sussurrerai per farmi addormentare 1194 01:33:19,240 --> 01:33:23,320 Dammi la mano cammina con me 1195 01:33:23,520 --> 01:33:27,600 Ti mostrero i miei luoghi segreti 1196 01:33:27,800 --> 01:33:31,680 Non ho paura mi fido di te 1197 01:33:31,880 --> 01:33:36,080 Lasciati amare 1198 01:33:36,280 --> 01:33:40,920 Tu 1199 01:33:55,240 --> 01:33:58,400 E io accanto a te 1200 01:33:59,680 --> 01:34:03,480 Non ho paura di andare a dormire 1201 01:34:03,680 --> 01:34:07,120 Se tu resti con me 1202 01:34:08,080 --> 01:34:13,720 Sembra talmente normale Sapere che io 1203 01:34:15,120 --> 01:34:17,640 Ho bisogno di te 1204 01:34:18,640 --> 01:34:20,200 E tu 1205 01:34:21,480 --> 01:34:25,160 Hai bisogno di me 1206 01:34:29,600 --> 01:34:37,880 Tu mi canterai una vecchia canzone 1207 01:34:38,080 --> 01:34:46,520 La sussurrerai per farmi addormentare 1208 01:34:46,720 --> 01:34:50,760 Dammi la mano Cammina con me 1209 01:34:50,960 --> 01:34:55,080 Ti mostrero i miei luoghi segreti 1210 01:34:55,280 --> 01:34:59,200 Non ho paura mi fido di te 1211 01:34:59,400 --> 01:35:09,800 Lasciati amare tu 1212 01:35:10,000 --> 01:35:12,880 Le chanteur vocalise. 1213 01:35:13,080 --> 01:35:45,080 1214 01:35:45,280 --> 01:35:48,160 1215 01:35:48,360 --> 01:36:21,000 1216 01:36:21,200 --> 01:36:26,960 75238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.