All language subtitles for Hamburger Hill 1987 BluRay Remux 1080p AVC DTS-HD MA 5 1-BMF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,332 --> 00:00:59,044 Red 3-6. This is Red 3-6 Charlie. Over. 2 00:00:59,294 --> 00:01:01,588 This is Red 3-6. Over. 3 00:01:01,713 --> 00:01:05,258 Roger. We're taking automatic weapons fire from our right flank. 4 00:01:05,384 --> 00:01:07,803 Request support from Cold Steel Cobra, 5 00:01:07,928 --> 00:01:09,805 Checkpoint Nelson - 6 00:01:09,930 --> 00:01:15,227 Right one zero zero...Down six zero zero... 7 00:02:48,069 --> 00:02:49,613 Let's go. 8 00:03:11,092 --> 00:03:12,844 Duffy, Gaigin, let's go! 9 00:03:18,517 --> 00:03:20,310 God damn it! 10 00:03:28,360 --> 00:03:30,403 Medic! Medic! 11 00:03:30,529 --> 00:03:32,447 Oh, shit! Medic! 12 00:03:32,572 --> 00:03:34,574 God damn it, get me a medic over here! 13 00:03:34,699 --> 00:03:36,117 Motown! 14 00:03:36,785 --> 00:03:38,870 Get the fuck out of here. Move! 15 00:03:39,913 --> 00:03:41,998 Oh, Mom... 16 00:03:42,123 --> 00:03:44,042 Die! 17 00:03:47,087 --> 00:03:50,090 Come on. We're getting out of here. Let's go. Move it, move it. 18 00:03:51,800 --> 00:03:55,178 - Doc! Over here! 19 00:03:55,303 --> 00:03:56,846 We got the LZ secured and cleared, 20 00:03:56,972 --> 00:03:59,683 now bring the goddamn bird down and bring my people outta here. 21 00:03:59,808 --> 00:04:00,892 Goddamn son of a bitch. 22 00:04:01,017 --> 00:04:03,061 Red Baron, 2-2, this is Red 1-6 Charlie. 23 00:04:03,186 --> 00:04:06,314 When I'm marked for identification, bring the stuff right in on my smoke. 24 00:04:06,439 --> 00:04:08,191 Little people all over us. Over. 25 00:04:08,316 --> 00:04:10,902 ... God damn it. 26 00:04:18,743 --> 00:04:20,662 Cover their right flank. 27 00:04:20,787 --> 00:04:22,581 Right flank. 28 00:04:23,498 --> 00:04:24,874 - Get down! - All right, move out! 29 00:04:25,000 --> 00:04:26,209 Come on! 30 00:04:27,419 --> 00:04:29,963 Let's go! Let's move it! 31 00:04:30,088 --> 00:04:31,965 I said move it! 32 00:04:32,090 --> 00:04:33,967 Come on, let's go! Let's go now! 33 00:04:34,092 --> 00:04:35,302 Move out now! 34 00:04:35,427 --> 00:04:37,637 Move it out. Come on! Come on! 35 00:04:37,762 --> 00:04:39,306 Move out now! 36 00:04:53,153 --> 00:04:54,654 Get that sleeve up! 37 00:04:54,779 --> 00:04:55,989 Don't move! 38 00:05:00,994 --> 00:05:01,953 What's your name? 39 00:05:02,078 --> 00:05:04,831 Legovich, Private First Class. 40 00:05:04,956 --> 00:05:07,834 - Where are you from? - Fort Worth. Oh, Mama! 41 00:05:07,959 --> 00:05:09,836 Talk to me! To me! 42 00:05:09,961 --> 00:05:12,005 - Oh, God! - Talk to me. 43 00:05:12,130 --> 00:05:14,591 Fort Worth's a hell of a town, I hear. 44 00:05:16,301 --> 00:05:17,510 Troop! 45 00:05:49,084 --> 00:05:54,089 Come on, girl-san, tell me how you say that one more time. 46 00:05:54,214 --> 00:05:57,676 Hey, why don't you ask her how to say jailbait in Vietnamese? 47 00:06:01,137 --> 00:06:03,723 Look at him, man. Who does he think he's kidding over there? 48 00:06:03,848 --> 00:06:06,810 Hey, Languilli, you'd better get your ass back in this truck, 49 00:06:06,935 --> 00:06:09,187 or her father's gonna come out and cut your dick off! 50 00:06:09,312 --> 00:06:11,147 OK, girl. 51 00:06:11,272 --> 00:06:12,732 Wait, wait, wait. 52 00:06:12,857 --> 00:06:14,859 Who are you kidding, man? 53 00:06:14,984 --> 00:06:17,529 You wouldn't know what to do with her if you do get her. 54 00:06:19,197 --> 00:06:21,449 Unbelievable! 55 00:06:24,619 --> 00:06:27,372 You souvenir me this, I tell you, you're number one. 56 00:06:27,497 --> 00:06:29,791 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 57 00:06:31,292 --> 00:06:32,502 Hey, troop! 58 00:06:33,795 --> 00:06:36,506 Your dick will fall off if you get any closer to that pussy. 59 00:06:36,631 --> 00:06:40,343 They'll keep you in the Philippines with the black VD. You'll never get home. 60 00:06:43,805 --> 00:06:45,724 Get your ass back on the truck. 61 00:07:00,238 --> 00:07:02,115 Sergeant Frantz. 62 00:07:02,240 --> 00:07:05,326 I thought you bought a water buffalo and a rice paddy to shit in. 63 00:07:05,452 --> 00:07:08,413 - Where the hell you been, young stuff? - Surfing. 64 00:07:14,252 --> 00:07:16,045 Haul it out! 65 00:07:22,927 --> 00:07:24,971 I met a nurse. 66 00:07:25,096 --> 00:07:27,056 - Yeah? - Round-eye. 67 00:07:28,349 --> 00:07:29,392 You didn't. 68 00:07:29,517 --> 00:07:31,644 She had her own trailer on the beach. 69 00:07:31,770 --> 00:07:32,812 Oh, no. 70 00:07:32,937 --> 00:07:36,524 I figured, "What can they do to me - send me to Vietnam?" 71 00:07:37,859 --> 00:07:39,402 I moved in with her. 72 00:07:39,527 --> 00:07:40,695 A round-eye? 73 00:07:40,820 --> 00:07:44,324 There it is. Mamas and Papas found me on the beach. 74 00:07:44,449 --> 00:07:45,992 Surfing? 75 00:07:54,876 --> 00:07:56,252 Sit down, Bienstock. 76 00:08:03,510 --> 00:08:06,888 What the hell are you wearing that shit for? 77 00:08:07,013 --> 00:08:10,183 It's just gonna dehydrate your ass and not do you any good. 78 00:08:10,308 --> 00:08:13,019 But, Sarge, they told us at Division training we had to wear... 79 00:08:13,144 --> 00:08:14,437 Yeah. 80 00:08:14,562 --> 00:08:16,189 We had a... 81 00:08:16,314 --> 00:08:20,652 We had a short-timer once, Johnny - I forget his name. 82 00:08:20,777 --> 00:08:23,029 He wore a flak jacket, two helmets, 83 00:08:23,154 --> 00:08:24,239 armour underwear. 84 00:08:24,364 --> 00:08:26,449 Ashau Valley. 85 00:08:26,574 --> 00:08:29,911 If your time's up, your time is up. 86 00:08:32,956 --> 00:08:34,999 What's the Anshaw Valley? 87 00:09:01,526 --> 00:09:03,069 1-6 Alpha. 88 00:09:03,194 --> 00:09:06,030 This is Red 6 Alpha. Over. 89 00:09:18,042 --> 00:09:19,502 Hey! 90 00:09:20,670 --> 00:09:23,047 Hey, look at that, fellas. 91 00:09:29,596 --> 00:09:32,515 - Hey, ladies, you free tonight? - He's a romantic. 92 00:09:48,990 --> 00:09:51,492 All right, everybody, out. Let's go. 93 00:09:51,618 --> 00:09:53,119 Which way is it? 94 00:09:55,413 --> 00:09:56,956 Jeez! 95 00:09:58,917 --> 00:10:01,502 God damn, look at this! 96 00:10:01,628 --> 00:10:03,963 I'm gonna put the new guys in your squad. 97 00:10:04,088 --> 00:10:05,089 Oh, shit. 98 00:10:05,214 --> 00:10:06,507 Hey, don't "Oh, shit" me, Troop. 99 00:10:06,633 --> 00:10:09,969 Old man has me breaking in another new lieutenant, looks like Palmolive soap. 100 00:10:10,094 --> 00:10:12,680 - I don't need this F-N-G shit. - Well, write your congressman. 101 00:10:12,805 --> 00:10:14,974 You can tell him I need a steak, bucket of cold beer, 102 00:10:15,099 --> 00:10:17,268 and a round-eye to wrap my leg around. 103 00:10:19,395 --> 00:10:20,313 Lieutenant Eden. 104 00:10:20,438 --> 00:10:22,941 Sergeant. How are you? 105 00:10:27,111 --> 00:10:28,237 Watch your back. 106 00:10:28,363 --> 00:10:29,489 Watch out, man. 107 00:10:29,614 --> 00:10:31,574 This isn't a parking lot, for Christ's sakes. 108 00:10:31,699 --> 00:10:33,159 Come on, Gaigin. 109 00:10:35,787 --> 00:10:37,538 Here you go. 110 00:10:38,498 --> 00:10:39,666 That all you got? 111 00:10:40,667 --> 00:10:42,877 What did they say the signal for incoming rounds was? 112 00:10:43,002 --> 00:10:45,672 I can't tell the difference between incoming and outgoing. 113 00:10:45,797 --> 00:10:48,466 I dove off the shitter up at Evans, it was our stuff going out. 114 00:10:48,591 --> 00:10:51,010 - I think it's two long sirens. - Don't worry about it. 115 00:10:51,135 --> 00:10:52,762 Hey, man, I'm not worried about it. 116 00:10:52,887 --> 00:10:55,682 I just think it's important to know the signal for incoming rounds. 117 00:10:55,807 --> 00:10:58,685 Don't worry. Nobody's getting in here tonight. 118 00:10:58,810 --> 00:11:01,062 - What's the signal for ground attack? - Three shorts? 119 00:11:01,187 --> 00:11:02,271 Green star cluster. 120 00:11:02,397 --> 00:11:05,191 That's great for night time. What are we gonna do during the day? 121 00:11:05,316 --> 00:11:08,736 Bird shit and paratroopers are the only things that fall from the sky, Troop! 122 00:11:10,655 --> 00:11:13,825 Sarge, are there any women here? 123 00:11:16,661 --> 00:11:18,830 Hey, I'm not screwing any whore. 124 00:11:19,747 --> 00:11:20,665 Shit. 125 00:11:20,790 --> 00:11:22,583 What, man, you'd eat her pussy. 126 00:11:22,709 --> 00:11:25,712 Hey, man, if you can't fry it, I don't eat it. 127 00:11:25,837 --> 00:11:28,715 Yeah? A year is a long time, fellas. 128 00:11:34,387 --> 00:11:35,430 That's Claire. 129 00:11:37,015 --> 00:11:40,518 Oh, if she's fucking for peace, man, I'm on the wrong side. 130 00:11:41,853 --> 00:11:43,646 Watch it! 131 00:11:43,771 --> 00:11:45,106 Back off! 132 00:11:45,231 --> 00:11:47,817 Back off! Back off, man. 133 00:11:48,776 --> 00:11:50,028 - Back off! - No! 134 00:11:50,153 --> 00:11:51,320 Cool it. 135 00:11:51,446 --> 00:11:53,072 I'm marrying her, man. 136 00:11:53,197 --> 00:11:55,491 I meant nothing by it. 137 00:11:57,201 --> 00:11:58,244 Beletsky. 138 00:11:58,369 --> 00:12:00,663 Languilli. 139 00:12:00,788 --> 00:12:03,499 Shake... Shake hands, man. 140 00:12:03,624 --> 00:12:05,376 We're Airborne. 141 00:12:05,501 --> 00:12:07,211 We don't start fights... 142 00:12:08,671 --> 00:12:09,881 we finish 'em. 143 00:12:16,387 --> 00:12:17,722 Vincent Languilli. 144 00:12:17,847 --> 00:12:19,849 Joseph Beletsky. 145 00:12:32,070 --> 00:12:34,113 Mama-san! 146 00:12:34,238 --> 00:12:36,449 Sergeant Worcester! 147 00:12:36,574 --> 00:12:37,617 Hi. 148 00:12:37,742 --> 00:12:40,703 - Where have you been for so long? - All over Vietnam. 149 00:12:41,913 --> 00:12:44,248 Bye-bye. A bientot. 150 00:12:45,708 --> 00:12:48,086 - Outstanding! - Shut up! 151 00:12:58,930 --> 00:13:02,475 My God. 152 00:13:02,600 --> 00:13:05,228 Water's beaucoup hot, girl-san. 153 00:13:05,353 --> 00:13:06,479 Number 10. 154 00:13:06,604 --> 00:13:07,980 Oh, I like it hot. 155 00:13:08,106 --> 00:13:10,650 I want to get this red dirt out of my body. 156 00:13:10,775 --> 00:13:12,652 Oh, man, y'all can take a hundred baths, 157 00:13:12,777 --> 00:13:14,695 still sweat the Nam, you know what I mean? 158 00:13:18,616 --> 00:13:23,579 You two not MP, are you? 159 00:13:24,997 --> 00:13:26,833 They number 10,000. 160 00:13:26,958 --> 00:13:29,919 They boom-boom all the time. But they don't pay. 161 00:13:30,044 --> 00:13:32,171 Me and Baby love grunts. 162 00:13:32,296 --> 00:13:34,966 Well, we're two first-class mud rollers. 163 00:13:35,091 --> 00:13:37,677 Well, we're two first-class mud rollers. 164 00:13:37,802 --> 00:13:40,805 You like it so much? Take me back to the world with you. 165 00:13:40,930 --> 00:13:43,850 - The big PX, huh? - Fucking A. 166 00:13:43,975 --> 00:13:46,269 - Fucking A, yeah. - Fucking A. 167 00:13:46,394 --> 00:13:47,311 Yeah. 168 00:13:47,436 --> 00:13:50,356 - Don't you love Vietnam? - Vietnam number 1. 169 00:13:50,481 --> 00:13:52,692 Oh, number 10 after we DD Mao. 170 00:13:52,817 --> 00:13:55,695 VC don't have any money for boom-boom. 171 00:13:55,820 --> 00:13:58,906 Oh, man, they got little dicks. 172 00:13:59,031 --> 00:14:01,117 Same-same, Marvin the ARVN. 173 00:14:01,242 --> 00:14:02,618 ARVN is useless. 174 00:14:02,743 --> 00:14:04,662 He's tired of fighting your fucking war. 175 00:14:04,787 --> 00:14:07,999 Wait, my fucking war? My fucking war? 176 00:14:09,000 --> 00:14:11,294 This ain't my fucking war, you know what I mean? 177 00:14:11,419 --> 00:14:13,379 Hey! Come on now. 178 00:14:14,797 --> 00:14:17,133 This is our fucking war, all right? 179 00:14:18,801 --> 00:14:20,970 I no bullshit you. 180 00:14:21,095 --> 00:14:22,847 GI like to fight. 181 00:14:22,972 --> 00:14:24,932 Vietnamese just want short time. 182 00:14:25,057 --> 00:14:27,268 PX perfect change. 183 00:14:28,311 --> 00:14:30,021 There it is. 184 00:14:33,357 --> 00:14:37,195 GI never leave. No question. 185 00:14:47,830 --> 00:14:49,540 As you were. 186 00:14:49,665 --> 00:14:51,626 Now, as you were. 187 00:14:51,751 --> 00:14:54,003 The question is, 188 00:14:54,128 --> 00:14:56,464 how many of us 189 00:14:56,589 --> 00:14:58,257 do you have to boom-boom, 190 00:14:58,382 --> 00:15:02,261 before those mean little bastards from the North show up? 191 00:15:02,386 --> 00:15:04,847 - Now that's the question. - Yahoo! 192 00:15:32,083 --> 00:15:35,795 Fucking 1st Platoon. I'm Lieutenant Eden. Follow me, if you will, gentlemen. 193 00:15:35,920 --> 00:15:39,257 Put your full name on line one, address on line two. 194 00:15:39,382 --> 00:15:43,469 All right, if you do not want anyone notified in case of injury, check box three. 195 00:15:43,594 --> 00:15:46,097 Otherwise, fill in a name, last name first, first name last 196 00:15:46,222 --> 00:15:47,306 and address on line four. 197 00:15:47,431 --> 00:15:49,767 Line five is for beneficiary. 198 00:15:49,892 --> 00:15:54,480 All right, you have in your possession forms for savings bonds, series E type. 199 00:15:54,605 --> 00:15:57,149 Actually, I highly recommend this program to you, men. 200 00:15:57,275 --> 00:15:59,777 It's a good plan for the future. 201 00:15:59,902 --> 00:16:02,071 The white cards should be filled out by married men. 202 00:16:02,196 --> 00:16:05,783 This will ask for joint access to your funds in case of an emergency. 203 00:16:05,908 --> 00:16:07,493 You have postcards. Fill these out. 204 00:16:07,618 --> 00:16:10,579 Let your family know you're safe, how to get in touch with you. 205 00:16:10,705 --> 00:16:13,708 All right, mail is a priority. You don't need stamps. 206 00:16:13,833 --> 00:16:16,836 You can write on a C-rat box, address it. 207 00:16:16,961 --> 00:16:19,046 It will be delivered free of charge. Questions? 208 00:16:36,355 --> 00:16:38,190 GI number 1! 209 00:16:55,791 --> 00:16:57,209 - Sarge. - Hey, man. 210 00:16:57,335 --> 00:16:59,253 - Brother blood. - How's it going, Doc? 211 00:16:59,378 --> 00:17:02,048 - Oh, by hand, brother. - What's happening, man? 212 00:17:02,173 --> 00:17:03,174 - Big time. - Hey, man. 213 00:17:03,299 --> 00:17:07,178 Buzz around camp is Doc just got back from R&R. 214 00:17:07,303 --> 00:17:10,222 Are you gonna tell me all the horny jacking-off details? 215 00:17:10,348 --> 00:17:12,808 - Bangkok is not believable, man. - Yeah, baby! 216 00:17:12,933 --> 00:17:14,560 What happened after I got med-evac'd? 217 00:17:14,685 --> 00:17:17,063 Charlie had the shit together. You hear me? 218 00:17:17,188 --> 00:17:18,230 - Speedy? - Who? 219 00:17:18,356 --> 00:17:21,901 - The shit burner from 2nd Squad. - Cranial contusion. I couldn't ventilate him. 220 00:17:22,026 --> 00:17:24,737 - Brother Jones got blown to shit, man. - Who's Jones? 221 00:17:24,862 --> 00:17:25,946 The F-N-G, man. 222 00:17:26,072 --> 00:17:28,699 He knew everything the Temptations ever did. 223 00:17:28,824 --> 00:17:32,244 Make sure we get some brothers in the squad. I don't want to hear no more of that rebel 224 00:17:32,370 --> 00:17:36,165 ♪ I lost my car on the motherfucking road 225 00:17:36,290 --> 00:17:40,586 ♪ And I'm crying over you ♪ 226 00:17:40,711 --> 00:17:43,631 Hey, Sarge, Sarge. Hold up a minute. 227 00:17:43,756 --> 00:17:46,592 I've got a flash for you. 228 00:17:46,717 --> 00:17:49,804 This brother I was hanging out with over at Delta Company. 229 00:17:49,929 --> 00:17:52,139 Drives Iron Raver. 230 00:17:52,264 --> 00:17:54,266 Don't shit me, Sarge. 231 00:17:54,392 --> 00:17:56,811 Rumour has it we're going back into the Ashau. 232 00:17:58,729 --> 00:17:59,730 Shit! 233 00:17:59,855 --> 00:18:02,566 Come on, Sarge, man, you know I'm too short for that shit. 234 00:18:02,691 --> 00:18:05,069 Look, Doc ain't gonna give me a profile. 235 00:18:05,194 --> 00:18:07,279 See if there's a job for me over at headquarters. 236 00:18:07,405 --> 00:18:11,450 They don't take niggers back at headquarters, brother. 237 00:18:11,575 --> 00:18:13,869 All the white motherfuckers are back there. 238 00:18:18,624 --> 00:18:20,918 Remove the protective wrapping from the toothbrush. 239 00:18:21,043 --> 00:18:22,920 Put the wrapping next to your left foot. 240 00:18:23,045 --> 00:18:25,840 Open the toothpaste. Put the cap on top of the wrapping. 241 00:18:25,965 --> 00:18:28,843 Now put a generous amount of paste on the sterile bristles. 242 00:18:28,968 --> 00:18:33,597 People, you will brush your teeth in a rapid vertical motion for one minute. 243 00:18:33,722 --> 00:18:37,101 That's up and down for you rebel motherfuckers. 244 00:18:37,226 --> 00:18:41,397 Now, when I say "Stop," you turn to your right and you brush. Ready? 245 00:18:42,481 --> 00:18:43,691 Brush. 246 00:18:47,611 --> 00:18:50,364 You may notice a granular taste. That's pumice. 247 00:18:50,489 --> 00:18:54,743 Its purpose is to sear the teeth and allow the fluoride to penetrate. 248 00:18:54,869 --> 00:18:56,787 Gentlemen, in Vietnam, 249 00:18:56,912 --> 00:18:59,081 you will be confronted by many organisms 250 00:18:59,206 --> 00:19:01,709 in the food, water, air 251 00:19:01,834 --> 00:19:03,669 that are foreign to American bodies. 252 00:19:03,794 --> 00:19:07,882 Ringworm, impetigo, malaria, 253 00:19:08,007 --> 00:19:09,967 amoebic dysentery, 254 00:19:10,092 --> 00:19:11,469 and crotch rot. 255 00:19:11,594 --> 00:19:15,473 It has been found that proper dental hygiene is an important component 256 00:19:15,598 --> 00:19:18,434 in maintaining of a healthy fighting man. 257 00:19:21,103 --> 00:19:23,898 What are you doing? 258 00:19:24,982 --> 00:19:27,151 Come on. Lighten up, bro. 259 00:19:37,411 --> 00:19:39,747 I'm not your brother. 260 00:19:39,872 --> 00:19:42,666 Now, did I tell you to spit? 261 00:19:42,791 --> 00:19:43,792 No, sir. 262 00:19:46,795 --> 00:19:53,344 If you want to walk out of this fucking place, you will listen to people who know. 263 00:19:53,469 --> 00:19:55,471 You be an individual, 264 00:19:55,596 --> 00:19:59,892 And I'll be tagging your ugly toothless face straight on its way 265 00:20:00,017 --> 00:20:01,977 to a long box with metal handles. 266 00:20:02,102 --> 00:20:05,814 Now brush your teeth in a rapid vertical motion! 267 00:20:05,940 --> 00:20:07,816 Troop. 268 00:20:11,111 --> 00:20:12,154 Yeah. 269 00:20:12,279 --> 00:20:14,698 Good morning, Vietnam. 270 00:20:14,823 --> 00:20:16,659 Let's go! 271 00:20:16,784 --> 00:20:18,536 Arise! Awake! 272 00:20:18,661 --> 00:20:21,914 Salute another glorious morning, 273 00:20:22,039 --> 00:20:24,375 you scroungy-assed sons of bitches. 274 00:20:24,500 --> 00:20:26,794 I see you've found a home in the army, Worcester. 275 00:20:26,919 --> 00:20:29,421 - Hey, same-same to you, young fella. - Man, I'm no lifer. 276 00:20:29,547 --> 00:20:31,882 41 and a wakeup and I'm finny Vietnam? 277 00:20:32,007 --> 00:20:35,803 Finny fucking green machine? I'll be a private fucking civilian with places to go. 278 00:20:35,928 --> 00:20:37,888 - People to see. - Things to do. 279 00:20:38,013 --> 00:20:41,559 Well...let me talk to you. 280 00:20:44,812 --> 00:20:48,899 I want you to keep an eye on these new guys in case we got to go back into Ashau. 281 00:20:50,234 --> 00:20:51,277 Don't mean nothing. 282 00:20:53,529 --> 00:20:56,073 Don't these people play no Tammy Wynette? 283 00:21:02,496 --> 00:21:05,165 - Did you sleep last night? - I kept seeing things. 284 00:21:05,291 --> 00:21:08,210 What do you mean, you kept seeing things? 285 00:21:09,795 --> 00:21:11,589 Did you sleep? 286 00:21:13,549 --> 00:21:14,883 Did you hear something? 287 00:21:16,093 --> 00:21:17,970 Oh, this is bullshit. 288 00:21:18,971 --> 00:21:20,556 We got to sleep. 289 00:21:22,182 --> 00:21:24,310 What are we gonna do, stay up for a year? 290 00:21:26,395 --> 00:21:28,063 All right, listen up. 291 00:21:29,857 --> 00:21:31,775 You people will not die on me in combat. 292 00:21:31,900 --> 00:21:35,029 You fucking new guys will do everything to prove me wrong. 293 00:21:35,154 --> 00:21:37,197 You'll walk on trails, kick cans, sleep on guard, 294 00:21:37,323 --> 00:21:40,743 smoke dope, and diddly-bop through the bush like you were back on the block. 295 00:21:40,868 --> 00:21:41,744 While on guard at night, 296 00:21:41,869 --> 00:21:45,289 you'll write letters, play with your organ, and think of your girl. Forget her. 297 00:21:45,414 --> 00:21:47,458 Some hair-head has her on her back right now 298 00:21:47,583 --> 00:21:50,836 and is telling her to fuck for peace. This is Han. 299 00:21:56,925 --> 00:21:58,260 Those of you who are foolish 300 00:21:58,385 --> 00:22:00,638 will think of him as gook, slope, slant, or dink. 301 00:22:00,763 --> 00:22:01,972 He is your enemy. 302 00:22:02,097 --> 00:22:04,224 He came over on the Chieu Hoi program, 303 00:22:04,350 --> 00:22:07,144 and he'll go back out there after he fattens up on C rations, 304 00:22:07,269 --> 00:22:10,189 and he will be hunting your young asses in the Ashau Valley. 305 00:22:10,314 --> 00:22:13,108 Now, forget about this Viet Cong shit. 306 00:22:13,233 --> 00:22:17,112 What you'll encounter out there is hard-core NVA, North Vietnamese - 307 00:22:17,237 --> 00:22:20,282 motivated, highly-trained, and well-equipped. 308 00:22:20,407 --> 00:22:23,160 If you meet Han or his cousins, you will give him respect, 309 00:22:23,285 --> 00:22:26,330 and refer to those little bastards as Nathaniel Victor. 310 00:22:26,455 --> 00:22:29,249 Meet him twice and survive, 311 00:22:29,375 --> 00:22:31,794 you will call him Mister Nathaniel Victor. 312 00:22:31,919 --> 00:22:35,547 People, I am tired of filling body bags 313 00:22:35,673 --> 00:22:37,591 with your dumb fucking mistakes. 314 00:22:39,134 --> 00:22:41,303 You think this funny? 315 00:22:45,015 --> 00:22:46,183 Alphabet. 316 00:22:46,308 --> 00:22:47,309 Languilli. 317 00:22:47,434 --> 00:22:50,270 Han is closing in on your position. 318 00:22:50,396 --> 00:22:52,398 It's night. Look at me! 319 00:22:52,523 --> 00:22:55,234 I'm gonna save your life, and you're gonna save mine. 320 00:22:56,694 --> 00:22:58,362 It's night, it's raining. 321 00:22:58,487 --> 00:23:01,865 While you're thinking about peace, love, and whether or not we should be in Vietnam, 322 00:23:01,990 --> 00:23:03,534 Han is gonna cut your fucking throat. 323 00:23:03,659 --> 00:23:05,285 - And you're sleeping. - No, Sergeant. 324 00:23:05,411 --> 00:23:07,204 You've been humping the boonies for months. 325 00:23:07,329 --> 00:23:10,332 You're tired. It's your turn to sleep. What d'you think Han's gonna do? 326 00:23:10,457 --> 00:23:13,794 Is he gonna wake up, Alphabet, and smile, and talk about women? 327 00:23:13,919 --> 00:23:17,923 Mister Nathaniel Victor gets his rocks off watching you die. 328 00:23:18,048 --> 00:23:20,676 Some of you think you have problems cos you're against the war. 329 00:23:20,801 --> 00:23:23,512 You demonstrated in school, you wear peace symbols on your steel, 330 00:23:23,637 --> 00:23:24,972 and you have attitudes. 331 00:23:27,891 --> 00:23:31,562 I'm an orphan, my brother's queer, the city of Chicago got the clap from my sister, 332 00:23:31,687 --> 00:23:32,896 Mom drinks, Dad coughs blood, 333 00:23:33,021 --> 00:23:35,482 I have ringworm, immersion foot, the incurable crud, 334 00:23:35,607 --> 00:23:38,610 and the draft ruined my chances of being a brain surgeon. 335 00:23:38,736 --> 00:23:41,029 People, you have no problem... 336 00:23:43,449 --> 00:23:44,867 except me... 337 00:23:46,702 --> 00:23:48,162 and him. 338 00:24:02,468 --> 00:24:04,428 ♪ ..Got himself into a jam 339 00:24:04,553 --> 00:24:06,430 ♪ Way down yonder in Vietnam 340 00:24:06,555 --> 00:24:08,640 ♪ Put down your books and pick up a gun 341 00:24:08,766 --> 00:24:10,684 ♪ We're gonna have a whole lotta fun 342 00:24:10,809 --> 00:24:14,688 ♪ It's one, two, three, what are we fighting for? 343 00:24:14,813 --> 00:24:17,107 ♪ Don't ask me, I don't give a damn 344 00:24:17,232 --> 00:24:19,777 ♪ Next stop is Vietnam 345 00:24:19,902 --> 00:24:23,781 ♪ And it's five, six, seven, open up the Pearly Gates 346 00:24:23,906 --> 00:24:26,784 ♪ Well, there ain't no time to wonder why 347 00:24:26,909 --> 00:24:28,869 ♪ Whoopee, we're all gonna die 348 00:24:28,994 --> 00:24:31,413 ♪ Now, come on Wall Street, don't be slow 349 00:24:31,538 --> 00:24:33,749 ♪ Why, man, this is war-a-go-go 350 00:24:33,874 --> 00:24:36,293 ♪ There's plenty good money to be made 351 00:24:36,418 --> 00:24:38,420 ♪ Supplying the army with the tools of the trade 352 00:24:38,545 --> 00:24:40,464 ♪ Just hope and pray that if they drop the bomb 353 00:24:40,589 --> 00:24:42,299 ♪ They drop it on the Vietcong 354 00:24:42,424 --> 00:24:44,551 ♪ And it's one, two, three 355 00:24:44,676 --> 00:24:46,470 ♪ What are we fighting for? 356 00:24:46,595 --> 00:24:48,889 ♪ Don't ask me, I don't give a damn 357 00:24:49,014 --> 00:24:51,266 ♪ Next stop is Vietnam... 358 00:24:54,311 --> 00:24:55,562 Hey, pal. 359 00:24:58,941 --> 00:25:02,110 Do you know where I can find a General Rufferman? 360 00:25:02,236 --> 00:25:03,570 He's no friend of mine. 361 00:25:03,695 --> 00:25:06,824 He's a major general - two stars. 362 00:25:06,949 --> 00:25:11,119 Supposed to deliver this trailer to him, but I can't find anyone to sign for it. 363 00:25:11,245 --> 00:25:13,038 Well, heck, I'll sign for it. 364 00:25:13,163 --> 00:25:16,500 I'm responsible for this. Well, look at it. 365 00:25:16,625 --> 00:25:19,211 Keep me in the army forever to pay it off. 366 00:25:19,336 --> 00:25:21,547 Everybody shoots at me, 367 00:25:21,672 --> 00:25:23,966 especially you grunts. 368 00:25:25,467 --> 00:25:29,221 I'm just a rolling highway sign during hunting season. 369 00:25:29,346 --> 00:25:31,431 Listen, maybe you can get a marine to sign for it. 370 00:25:31,557 --> 00:25:32,975 Yeah. 371 00:25:33,100 --> 00:25:35,060 Yeah. Thanks a lot. 372 00:25:35,185 --> 00:25:37,479 Those guys are dense. 373 00:25:54,621 --> 00:25:56,874 This is one weird place. 374 00:25:58,041 --> 00:26:01,128 17, and I fucking wake up, 375 00:26:01,253 --> 00:26:03,755 and I won't ever have to eat this shit again. 376 00:26:03,881 --> 00:26:05,382 You hear what I'm saying, Sarge? 377 00:26:05,507 --> 00:26:07,926 Yeah, you found a home in the army, Mac. 378 00:26:08,051 --> 00:26:10,220 How you gonna act back in the world? 379 00:26:10,345 --> 00:26:13,140 I got places to go, 380 00:26:13,265 --> 00:26:15,392 things to do, people to see. 381 00:26:15,517 --> 00:26:17,477 Yeah, but how are you gonna act? 382 00:26:19,354 --> 00:26:21,231 Like a PFC. 383 00:26:21,356 --> 00:26:23,734 Private fucking civilian. 384 00:26:23,859 --> 00:26:27,237 No, man. See, you are talking, and you don't know what you're saying, brother. 385 00:26:27,362 --> 00:26:28,989 You ever heard of Boonie Rap? 386 00:26:29,114 --> 00:26:31,742 Fuck this, shit on that, no fucking way, 387 00:26:31,867 --> 00:26:34,411 I love that motherfucking bastard, and why the fuck... 388 00:26:34,536 --> 00:26:36,997 Back off, Motown, cos, see, I got my fucking act... 389 00:26:37,122 --> 00:26:38,165 Ah! 390 00:26:42,210 --> 00:26:45,380 Look, man, I got my act together, OK? 391 00:26:45,505 --> 00:26:47,758 My shit's straight, man. 392 00:26:47,883 --> 00:26:51,678 You know a straighter, more intelligent brother in 1st Platoon than me? 393 00:26:52,888 --> 00:26:54,514 Hey, listen up. 394 00:26:54,640 --> 00:26:56,475 He's got college. 395 00:26:58,268 --> 00:27:01,021 One time I went home on special emergency leave. 396 00:27:01,146 --> 00:27:03,190 My mama made a special meal for me, man, 397 00:27:03,315 --> 00:27:04,608 with everything that I love. 398 00:27:04,733 --> 00:27:08,654 I mean greens, fresh vegetables, potatoes, candied, 399 00:27:08,779 --> 00:27:10,322 and I happen to like baked ham. 400 00:27:10,447 --> 00:27:11,990 So my whole family is there, 401 00:27:12,115 --> 00:27:15,911 and I said to myself, "Motown, you got these people fooled." 402 00:27:16,036 --> 00:27:19,122 I mean, the day before that, we were humping the Ashau Valley, 403 00:27:19,247 --> 00:27:21,291 and now I'm home with my family. 404 00:27:21,416 --> 00:27:24,670 And I'm skating, man. No problem. Number one. 405 00:27:24,795 --> 00:27:26,672 I smile at my mama. 406 00:27:26,797 --> 00:27:29,591 "Great meal, Ma. 407 00:27:29,716 --> 00:27:33,553 "Would you please pass the fucking potatoes?" 408 00:27:35,097 --> 00:27:36,306 "The ham... 409 00:27:36,431 --> 00:27:40,519 "ham is fucking A, Ma. 410 00:27:40,644 --> 00:27:42,145 "You don't know how... 411 00:27:42,270 --> 00:27:44,606 "how fucking great it is to be home." 412 00:27:48,527 --> 00:27:50,445 How you gonna act, huh? 413 00:27:51,613 --> 00:27:53,865 You really want to know, Motown? 414 00:27:55,867 --> 00:28:00,163 Man, I'm gonna walk down Central Avenue... 415 00:28:00,288 --> 00:28:03,458 my jump boots, my medals. 416 00:28:04,876 --> 00:28:06,837 Shit, man, it's gonna be all right. 417 00:28:06,962 --> 00:28:09,089 You'd better not wear your uniform. 418 00:28:10,340 --> 00:28:11,883 Who's talking to you? 419 00:28:16,471 --> 00:28:19,307 This man has been fighting 420 00:28:19,433 --> 00:28:23,729 for the fucking United States of White America. 421 00:28:23,854 --> 00:28:29,526 And you're gonna try to advise him that he can't wear his jump boots? 422 00:28:29,651 --> 00:28:31,486 New guys... 423 00:28:32,612 --> 00:28:35,115 don't know shit. 424 00:28:35,240 --> 00:28:37,659 Hey, girl. Come on. 425 00:28:42,539 --> 00:28:44,124 That a girl. 426 00:28:53,300 --> 00:28:56,470 The commanding general believes that one of the most pressing problems 427 00:28:56,595 --> 00:28:57,888 that we face in Vietnam today, 428 00:28:58,013 --> 00:28:59,890 is that of venereal disease. 429 00:29:00,015 --> 00:29:03,101 We have found the best way to avoid contracting any one 430 00:29:03,226 --> 00:29:06,855 of the nine known strains of syphilis and/or gonorrhea 431 00:29:06,980 --> 00:29:09,149 is to avoid contact 432 00:29:09,274 --> 00:29:10,776 with the indigenous 433 00:29:10,901 --> 00:29:13,820 Vietnamese female personnel. 434 00:29:16,323 --> 00:29:18,867 However... 435 00:29:19,409 --> 00:29:21,828 Remember... (Speaks Vietnamese) 436 00:29:26,500 --> 00:29:27,959 It's the same anywhere, Galvan. 437 00:29:28,085 --> 00:29:31,004 You have to know the right words to score. 438 00:29:34,216 --> 00:29:36,218 I'll go get us some shampoo. 439 00:29:53,151 --> 00:29:55,570 Duffy, what are you doing? 440 00:29:57,030 --> 00:29:58,406 It's called meditation. 441 00:30:03,245 --> 00:30:05,288 How do you know whether or not it's working? 442 00:30:06,164 --> 00:30:07,874 Incoming! 443 00:30:07,999 --> 00:30:09,376 Incoming! 444 00:30:20,470 --> 00:30:22,264 Galvan, get down! 445 00:30:22,389 --> 00:30:27,144 - Cold Steel. Checkpoint 5-2. Over. - Cold Steel. Over. 446 00:30:27,269 --> 00:30:28,895 Fire mission. Over. 447 00:30:29,020 --> 00:30:30,480 Get down, Galvan! 448 00:30:32,649 --> 00:30:34,818 Fire mission, front lines. 449 00:30:34,943 --> 00:30:36,486 Alpha right. 450 00:30:36,611 --> 00:30:40,198 They're correcting on us. They must have a spotter in that tree line. 451 00:30:40,323 --> 00:30:42,450 - Roger that. - Roger that! 452 00:31:02,304 --> 00:31:03,889 We're under fire! 453 00:31:04,014 --> 00:31:05,640 Standing by. 454 00:31:07,684 --> 00:31:08,810 Rounds out! 455 00:31:09,936 --> 00:31:11,688 Rounds out, rounds out! 456 00:31:49,684 --> 00:31:52,354 Cease fire. Cease fire! 457 00:31:53,563 --> 00:31:56,191 - Hold your fire! - Don't fire! 458 00:32:01,488 --> 00:32:04,950 Red 1-6-0, this is Red 6-0. What's your situation? Over. 459 00:32:06,660 --> 00:32:11,373 Red 1-6-0, this is Red 6-0. I'll say again. What's your situation? Over. 460 00:32:32,936 --> 00:32:34,145 Who is it? 461 00:32:35,230 --> 00:32:37,774 How the hell do I know? 462 00:32:37,899 --> 00:32:40,860 He's got no goddamn head. 463 00:32:43,029 --> 00:32:45,573 It's one of the new guys! 464 00:32:45,699 --> 00:32:49,703 You got to tell these men to put an extra set of ID tags on their boots - 465 00:32:49,828 --> 00:32:52,080 one each - then this kind of shit wouldn't happen. 466 00:32:52,205 --> 00:32:55,792 How the hell am I supposed to identify these people? 467 00:32:58,086 --> 00:33:00,422 Now, you take it easy, Doc. 468 00:33:10,390 --> 00:33:12,142 I'll take it any way I can. 469 00:33:20,525 --> 00:33:23,361 I've got to know who you are. 470 00:33:26,281 --> 00:33:29,492 Gentle? How's this? 471 00:33:29,617 --> 00:33:34,789 ♪ Eensy-teensy spider, da-da-da-da-da ♪ 472 00:33:36,624 --> 00:33:38,668 Where's Gaigs? He's in there all night. 473 00:33:38,793 --> 00:33:42,172 I know I'm gonna be next. I know that, God damn it. 474 00:33:42,297 --> 00:33:44,341 - Not this time, baby. - I'm gonna be next. 475 00:33:44,466 --> 00:33:45,675 I'm next, Doc. 476 00:33:45,800 --> 00:33:47,635 - You ain't next! - I'm next, Doc. 477 00:33:47,761 --> 00:33:52,557 I don't care what y'all say. You're up there, and you can laugh all you want. 478 00:33:52,682 --> 00:33:55,810 Now we'll see, God damn it. 479 00:33:55,935 --> 00:33:58,355 I'm tired of all your shit. 480 00:33:58,480 --> 00:33:59,731 Seven card stud. 481 00:33:59,856 --> 00:34:02,650 - Single titties are wild. - Single tits is wild. 482 00:34:04,194 --> 00:34:06,738 What do you say, boss? 483 00:34:06,863 --> 00:34:09,866 Down to the digit. 484 00:34:09,991 --> 00:34:12,702 Delta Tango, bring us in some steaks, 485 00:34:12,827 --> 00:34:14,996 some prophylactics, and some... 486 00:34:15,121 --> 00:34:17,874 ♪ Dig a little deeper in the well, boy 487 00:34:17,999 --> 00:34:19,709 ♪ Dig a little deeper in the well 488 00:34:19,834 --> 00:34:21,711 ♪ If you want a good drink of water 489 00:34:21,836 --> 00:34:25,215 ♪ You got to dig a little deeper in the well ♪ 490 00:34:25,340 --> 00:34:27,342 Yippee-oh! 491 00:34:30,095 --> 00:34:33,390 Take it, baby. Please, please take this out of my mouth. 492 00:34:33,515 --> 00:34:35,308 I love you. 493 00:34:42,899 --> 00:34:44,401 I'm sorry. 494 00:34:44,526 --> 00:34:45,735 No, I'm sorry. 495 00:34:49,364 --> 00:34:50,657 I like you, you know? 496 00:34:50,782 --> 00:34:55,495 I go beaucoup dinky dau, and I can't really see you, mama-san. 497 00:34:55,620 --> 00:34:58,748 You had to come out from the Marines. They love this place. 498 00:34:58,873 --> 00:35:02,877 Hell, you can fart in a balloon and paint it red, Marines would love it. 499 00:35:03,002 --> 00:35:03,920 It's true. 500 00:35:04,045 --> 00:35:07,257 Why don't you go back there with her? She almost hesitated. 501 00:35:07,382 --> 00:35:10,844 You know, Sally has "Skyhawks" tattooed across her snatch. 502 00:35:10,969 --> 00:35:13,096 Well, you're probably too big for her. 503 00:35:14,973 --> 00:35:15,974 Snap! 504 00:35:16,099 --> 00:35:18,393 What's up with that dork? Bienstock. 505 00:35:18,518 --> 00:35:20,478 I don't know, Sarge. 506 00:35:20,603 --> 00:35:21,771 You should. 507 00:35:21,896 --> 00:35:23,606 He's eating her. 508 00:35:23,731 --> 00:35:26,568 You white boys are strange about that. 509 00:35:28,236 --> 00:35:30,280 Don't get lost, Bienie. 510 00:35:30,405 --> 00:35:31,781 Whoa, Bienie! 511 00:35:32,365 --> 00:35:35,660 What you doing in Vietnam, boy? 512 00:35:38,079 --> 00:35:40,165 I volunteered, bro. 513 00:35:40,290 --> 00:35:43,001 You know, the brothers is here 514 00:35:43,126 --> 00:35:46,463 because we're black and uneducated. 515 00:35:46,588 --> 00:35:49,174 That's bullshit. 516 00:35:54,220 --> 00:35:55,930 Say what, F-N-G? 517 00:35:57,265 --> 00:35:59,142 F-N-G. 518 00:36:06,524 --> 00:36:07,859 Whoa! 519 00:36:09,903 --> 00:36:11,154 Shit! 520 00:36:11,279 --> 00:36:13,573 - Hey! Lighten up! - Come on! 521 00:36:15,200 --> 00:36:17,327 Hey, hey, slack off, Alphabet, slack off. 522 00:36:17,452 --> 00:36:19,412 My name isn't Alphabet! 523 00:36:19,537 --> 00:36:21,122 It's Languilli, Vinnie! 524 00:36:21,247 --> 00:36:23,041 My first name is Vincent! 525 00:36:23,166 --> 00:36:24,667 Get off. 526 00:36:24,792 --> 00:36:26,836 What's my name, Doc? 527 00:36:28,713 --> 00:36:30,340 His name is Vincent. 528 00:36:33,676 --> 00:36:35,386 All right, get him out of here. 529 00:36:37,805 --> 00:36:42,810 You Gls are all beaucoup dinky dau. 530 00:36:46,731 --> 00:36:48,358 "People, you'll not die on me in combat." 531 00:36:48,483 --> 00:36:51,194 Galvan was good, did it all right. What difference does it make? 532 00:36:51,319 --> 00:36:53,947 We've been over this same terrain since I got here. For what? 533 00:36:54,072 --> 00:36:56,157 When you get home, you can throw your boots away, 534 00:36:56,282 --> 00:36:59,410 grow a beard, and become a hippie protester. I don't wanna hear this shit. 535 00:36:59,536 --> 00:37:02,372 Look, I know too many goddamn names, Worcester, 536 00:37:02,497 --> 00:37:05,208 and I don't think one of them is worth Vietnam, Republic Of. 537 00:37:05,333 --> 00:37:06,918 Just don't fall apart on your people. 538 00:37:07,043 --> 00:37:09,796 Why not? So I can teach them how to fill sand bags and burn shit? 539 00:37:09,921 --> 00:37:10,838 Hey! 540 00:37:10,964 --> 00:37:14,634 They're gonna need you in the Ashau. We're going back in. 541 00:37:14,759 --> 00:37:16,970 What the hell you think I brought you here for? 542 00:37:51,087 --> 00:37:53,006 Well, boys, get them asses up. 543 00:37:53,131 --> 00:37:55,049 Let's get out of here. Let's go. 544 00:38:20,575 --> 00:38:24,662 (The Animals: We Gotta Get Out Of This Place) 545 00:38:27,165 --> 00:38:31,252 ♪ In this dirty old part of the city 546 00:38:31,377 --> 00:38:35,131 ♪ Where the sun refused to shine 547 00:38:35,256 --> 00:38:40,053 ♪ People tell me there ain't no use in tryin' 548 00:38:43,222 --> 00:38:47,101 ♪ Now, my girl, you're so young and pretty 549 00:38:47,226 --> 00:38:51,356 ♪ And one thing I know is true 550 00:38:51,481 --> 00:38:56,736 ♪ You'll be dead before your time is due, I know 551 00:38:59,030 --> 00:39:02,825 ♪ Watch my daddy in bed a-dyin' 552 00:39:02,950 --> 00:39:06,496 ♪ Watch his hair, been turnin' grey 553 00:39:06,621 --> 00:39:10,500 ♪ He's been workin' and slavin' his life away 554 00:39:10,625 --> 00:39:13,002 ♪ Oh, yes, I know 555 00:39:13,961 --> 00:39:16,089 ♪ Yeah 556 00:39:16,214 --> 00:39:18,007 ♪ He's been workin' so hard 557 00:39:18,132 --> 00:39:19,926 ♪ Yeah 558 00:39:20,051 --> 00:39:22,804 ♪ I've been working too, baby 559 00:39:22,929 --> 00:39:25,765 ♪ Every night and day 560 00:39:25,890 --> 00:39:29,644 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah 561 00:39:29,769 --> 00:39:32,980 ♪ We gotta get out of this place 562 00:39:33,106 --> 00:39:37,318 ♪ If it's the last thing we ever do 563 00:39:37,443 --> 00:39:40,947 ♪ We gotta get out of this place 564 00:39:41,072 --> 00:39:45,284 ♪ Girl, there's a better life for me and you 565 00:39:52,333 --> 00:39:56,254 ♪ Now, my girl, you're so young and pretty 566 00:39:56,379 --> 00:40:00,133 ♪ And one thing I know is true, yeah 567 00:40:00,258 --> 00:40:05,430 ♪ You'll be dead before your time is due, I know it 568 00:40:08,099 --> 00:40:11,602 ♪ Watch my daddy in bed a-dyin' 569 00:40:11,728 --> 00:40:15,815 ♪ Watch his hair, been turning grey 570 00:40:15,940 --> 00:40:19,819 ♪ He's been workin' and slavin' his life away 571 00:40:19,944 --> 00:40:22,613 ♪ I know he's been workin' so hard 572 00:40:22,739 --> 00:40:24,157 ♪ Yeah 573 00:40:24,282 --> 00:40:26,743 ♪ I've been workin' too, baby 574 00:40:26,868 --> 00:40:27,952 ♪ Yeah 575 00:40:28,077 --> 00:40:29,662 ♪ Every day, baby 576 00:40:29,787 --> 00:40:32,874 ♪ Yeah... I 577 00:41:11,162 --> 00:41:13,915 Red 6, Red 6, Red 1-6 Charlie. Over. 578 00:41:14,040 --> 00:41:15,291 Red 6. Over. 579 00:41:15,416 --> 00:41:18,294 LZ secure. Negative contact. Over. 580 00:41:18,419 --> 00:41:22,632 Myer, Frantz, Smitty, move your people out! 581 00:41:24,509 --> 00:41:26,552 Doing fine, LT. Just fine. 582 00:41:28,346 --> 00:41:30,223 Do these guys know what they're doing? 583 00:41:30,348 --> 00:41:32,183 Oh, yeah, most definitely. 584 00:42:37,582 --> 00:42:39,625 Watch out! Get down! 585 00:42:43,421 --> 00:42:44,338 Come on. 586 00:42:45,882 --> 00:42:47,925 Fuck you! 587 00:42:48,050 --> 00:42:50,219 All you motherfuckers! 588 00:42:55,433 --> 00:42:56,934 Fuck! 589 00:43:01,272 --> 00:43:02,315 Shit. 590 00:43:08,487 --> 00:43:09,739 Fuck! 591 00:43:09,864 --> 00:43:11,490 Son of a bitch. 592 00:43:13,701 --> 00:43:16,120 Move it up, Mac gunman. 593 00:43:18,748 --> 00:43:21,292 Washburn, Beletsky, Bienstock, move out! 594 00:43:22,585 --> 00:43:25,463 Smitty, bring me some ammo! 595 00:43:26,797 --> 00:43:28,841 Hurry, hurry, hurry! 596 00:43:28,966 --> 00:43:30,843 - Get down! - Get down. 597 00:43:30,968 --> 00:43:32,845 Give it to me. 598 00:43:32,970 --> 00:43:34,931 You give me the package, you fucking idiot! 599 00:43:35,056 --> 00:43:36,098 Give me it. 600 00:43:37,058 --> 00:43:39,018 Duffy, Gaigin, move up! 601 00:43:39,143 --> 00:43:40,895 - Move up! - Move! 602 00:43:41,020 --> 00:43:42,730 Keep moving! Come on, God damn it! 603 00:43:42,855 --> 00:43:44,273 Motherfuck! 604 00:43:54,367 --> 00:43:55,368 Fuck! 605 00:44:05,086 --> 00:44:06,504 Ah! 606 00:44:14,929 --> 00:44:17,515 God damn! 607 00:44:24,063 --> 00:44:26,065 Doc, they got Mac! 608 00:44:26,190 --> 00:44:28,275 They got Mac! 609 00:44:31,028 --> 00:44:33,489 - Did you see him? - No. 610 00:44:34,532 --> 00:44:37,451 - We got a blood trail. - Find the little bastard. 611 00:44:49,380 --> 00:44:51,007 What are you doing? 612 00:44:53,592 --> 00:44:55,469 - You're on point. - Me? 613 00:44:55,594 --> 00:44:57,346 There are no friendlies out there. 614 00:44:57,471 --> 00:44:59,432 Got a full load. 615 00:46:35,486 --> 00:46:36,529 Nathaniel Victor. 616 00:46:36,654 --> 00:46:40,032 F-N-G type walking around the Ashau with a half a canteen, 617 00:46:40,157 --> 00:46:41,700 that makes a lot of noise. 618 00:46:42,660 --> 00:46:44,495 Where's the body? 619 00:46:47,373 --> 00:46:48,833 ♪ Maggie comes fleet foot 620 00:46:48,958 --> 00:46:50,042 ♪ Face full of black soot 621 00:46:50,167 --> 00:46:51,210 ♪ Talkin' that the heat put 622 00:46:51,335 --> 00:46:53,546 ♪ Plants in the bed But phones tapped anyway 623 00:46:53,671 --> 00:46:55,005 ♪ Maggie says all right ♪ 624 00:46:55,131 --> 00:46:58,425 Here it is - October one-niner. We'll have been here six months. 625 00:46:58,551 --> 00:46:59,969 Now, that's halfway, all right? 626 00:47:00,094 --> 00:47:03,764 So I'm gonna mark myself in blue, but I got different colored pens for everybody. 627 00:47:03,889 --> 00:47:07,601 You can be red if you want, OK? Did Washburn get here the same day as us? 628 00:47:07,726 --> 00:47:09,228 - Yes. - OK. 629 00:47:09,353 --> 00:47:11,939 And that other guy and Alphabet the day before. 630 00:47:12,064 --> 00:47:12,982 Thank you, sir. 631 00:47:13,107 --> 00:47:15,442 Hey, guys, check this out. 632 00:47:16,735 --> 00:47:18,737 I love this Camaro. 633 00:47:18,863 --> 00:47:20,948 - It's you. - It's a rod, man. 634 00:47:30,875 --> 00:47:32,418 We did good today, didn't we? 635 00:47:34,420 --> 00:47:37,464 We got our cherries busted today, didn't we, Sarge? 636 00:47:40,801 --> 00:47:44,138 One of my people got killed. 637 00:47:44,263 --> 00:47:46,682 That's all that happened today. 638 00:47:51,896 --> 00:47:55,858 You knew that man wasn't gonna slack off because he was short. 639 00:47:57,902 --> 00:48:00,404 You knew that brother was gonna do his job. 640 00:48:00,529 --> 00:48:02,948 Then why didn't you put him on profile? 641 00:48:03,073 --> 00:48:05,743 Because he is one healthy individual. 642 00:48:05,868 --> 00:48:10,414 I got people in this fucking platoon that are so sick they wouldn't be allowed in the hospital. 643 00:48:10,539 --> 00:48:13,334 But out here they have to ruck up, move out, and press on! 644 00:48:14,418 --> 00:48:17,630 Doc, it don't mean nothing, man. It don't mean nothing. 645 00:48:20,883 --> 00:48:23,385 Come on, man. You owe it to yourself. 646 00:48:24,470 --> 00:48:26,180 Yourself. 647 00:48:34,563 --> 00:48:38,150 It don't mean nothing. Not a thing, man. 648 00:48:38,275 --> 00:48:40,486 It don't mean nothing. Not a thing. 649 00:48:40,611 --> 00:48:42,071 Not a thing. 650 00:48:42,196 --> 00:48:45,574 It don't mean nothing. Not a thing. 651 00:48:45,699 --> 00:48:47,576 It don't mean nothing. 652 00:48:47,701 --> 00:48:49,662 Not a thing. 653 00:48:49,787 --> 00:48:51,205 It don't mean nothing. 654 00:48:51,330 --> 00:48:52,623 Not a thing. 655 00:48:52,748 --> 00:48:54,959 It don't mean nothing. 656 00:48:55,084 --> 00:48:56,293 Not a thing. 657 00:48:56,418 --> 00:48:58,295 It don't mean nothing. 658 00:48:58,420 --> 00:48:59,380 Not a thing. 659 00:48:59,505 --> 00:49:00,506 Right. 660 00:49:00,631 --> 00:49:02,299 It don't mean nothing, brother. 661 00:49:02,424 --> 00:49:03,676 Not a thing. 662 00:49:03,801 --> 00:49:05,552 It don't mean nothing, man. 663 00:49:05,678 --> 00:49:07,179 Not a thing. 664 00:49:07,304 --> 00:49:08,222 All right. 665 00:49:08,347 --> 00:49:09,640 - Not a thing. - Not a thing. 666 00:49:12,017 --> 00:49:13,269 Nothing, man. 667 00:49:13,394 --> 00:49:14,270 Huh? 668 00:49:14,395 --> 00:49:15,771 All right. 669 00:49:15,896 --> 00:49:16,855 Not a thing. 670 00:49:16,981 --> 00:49:17,856 Nothing. 671 00:49:17,982 --> 00:49:19,149 Not a goddamn thing. 672 00:49:26,156 --> 00:49:28,450 We got, uh... 673 00:49:28,575 --> 00:49:31,578 We got McDaniel's body out on a trolley chopper. 674 00:49:36,000 --> 00:49:39,378 All he wanted to do was go home in his jump boots. 675 00:49:42,506 --> 00:49:44,633 Couldn't believe they'd call him a jerk. 676 00:49:45,884 --> 00:49:47,720 And worse. 677 00:49:47,845 --> 00:49:49,138 Worse. 678 00:49:51,015 --> 00:49:52,224 Well... 679 00:49:54,184 --> 00:49:56,061 you know, people get hurt out here. 680 00:49:56,186 --> 00:49:57,229 Oh, come on! 681 00:49:57,354 --> 00:50:00,649 Don't tell me he died for God, country, and the 101st Airborne Division. 682 00:50:00,774 --> 00:50:04,028 I'd never say that shit to anybody. 683 00:50:05,029 --> 00:50:06,613 McDaniel's didn't die for anything. 684 00:50:06,739 --> 00:50:08,741 Didn't leave his goddamn guts on a goddamn trail 685 00:50:08,866 --> 00:50:14,705 in the goddamn Ashau Valley for home town, medal, or any of that bullshit. 686 00:50:17,416 --> 00:50:19,376 Flanked his automatic weapon and took it out, 687 00:50:19,501 --> 00:50:22,171 for you and for 3rd Squad. 688 00:50:22,296 --> 00:50:24,798 Man, don't you give him anything less. 689 00:50:27,176 --> 00:50:29,595 When we get out of this valley, Worcester... 690 00:50:30,929 --> 00:50:32,389 I'm gonna kick your ass. 691 00:50:36,477 --> 00:50:40,272 Battalion wants us to go back to where Frantz made contact today. 692 00:50:40,397 --> 00:50:44,401 They say there are some stragglers on this area, Hill 937. 693 00:50:44,526 --> 00:50:47,363 Those KIAs were clean and well-equipped. They weren't stragglers. 694 00:50:47,488 --> 00:50:49,281 Military Intelligence says there's no... 695 00:50:49,406 --> 00:50:51,492 Military Intelligence could fuck up a wet dream. 696 00:50:51,617 --> 00:50:54,661 All right, men, just cool it, we're on the same side here, all right? 697 00:50:54,787 --> 00:50:58,457 We'll just get our people quietly off this hill. Tomorrow morning, we'll recon 937, 698 00:50:58,582 --> 00:51:02,503 call in a log bird for hot chow and clean socks. 699 00:51:02,628 --> 00:51:03,837 Isn't that right, Lieutenant? 700 00:51:03,962 --> 00:51:04,963 - Roger that. - Right. 701 00:51:05,089 --> 00:51:05,964 No. 702 00:51:06,090 --> 00:51:07,758 Murphy's calling in. 703 00:51:07,883 --> 00:51:10,969 8-2-9 Delta Tango's GTL-1 on November side, 704 00:51:11,095 --> 00:51:12,471 comma feature, same-same. 705 00:51:12,596 --> 00:51:15,933 Squad leaders, make sure your people have dry socks, 706 00:51:16,058 --> 00:51:19,645 clean water, salt pills, beaucoup ammo, just in case. 707 00:51:23,607 --> 00:51:26,276 All right, gather around. Come on, listen up. 708 00:51:29,780 --> 00:51:32,950 At 0800 hours we're going back in. 709 00:51:41,291 --> 00:51:44,336 Red 6 to 1-6 Charlie. Over. 710 00:51:45,796 --> 00:51:50,843 1-6 Charlie, preparing to assault the 3-0 north of a phase line alpha. Over. 711 00:51:51,969 --> 00:51:54,805 All right, we're getting TT small arms from up there. 712 00:51:54,930 --> 00:51:56,765 Blackjack wants us to mop up any stragglers. 713 00:51:56,890 --> 00:51:58,684 1st and 2nd Squad will move out from here. 714 00:51:58,809 --> 00:52:02,020 I want you to take your people, move them in a flanking position. 715 00:52:02,146 --> 00:52:05,691 Spank the levers out of these sorry-ass bastards. OK, let's move it. 716 00:52:08,110 --> 00:52:11,029 2nd Squad, move out! 717 00:52:11,155 --> 00:52:13,198 1st Squad, move out. 718 00:52:13,323 --> 00:52:16,535 This isn't the plan we worked out, man. We're supposed to go up that other hill. 719 00:52:16,660 --> 00:52:18,662 It's the same old shit, man. 720 00:52:18,787 --> 00:52:21,290 The man in the bird wants to play war. 721 00:52:31,008 --> 00:52:32,885 Take cover! 722 00:52:48,192 --> 00:52:51,904 - This is 1-6 Alpha. Heavy contact. Over. - Frantz, move your people! 723 00:53:02,789 --> 00:53:06,585 This is Alpha 1-6. My coordinates for Cold Steel. Over. 724 00:53:06,710 --> 00:53:08,420 Duffy! 725 00:53:08,545 --> 00:53:12,090 Take your weapons forward, and lay your covering fire over our friendlies! 726 00:53:12,216 --> 00:53:14,051 - Yes, sir! - Move, move, move! 727 00:53:15,260 --> 00:53:18,931 Put your rounds 75 metres down. 728 00:53:27,898 --> 00:53:29,399 That's where I want it. 729 00:53:38,242 --> 00:53:40,744 Yeah, blow the shit out of 'em! 730 00:53:40,869 --> 00:53:43,539 Use proper radio procedure. Over. 731 00:54:15,070 --> 00:54:16,613 Hear from your old lady? 732 00:54:18,156 --> 00:54:19,825 Never happen. 733 00:54:42,931 --> 00:54:45,309 Hey, Languilli, remember in basic 734 00:54:45,434 --> 00:54:47,728 they told us we had to cover an eye in case a flare goes, 735 00:54:47,853 --> 00:54:49,980 - so we don't lose our night vision? - They said that. 736 00:54:50,105 --> 00:54:51,982 OK, so what do you think they meant? 737 00:54:52,107 --> 00:54:54,818 Does it matter if we... which eye we cover? 738 00:54:54,943 --> 00:54:57,154 Do you want the good eye for the night vision, 739 00:54:57,279 --> 00:54:58,822 or do you want it for the flare? 740 00:54:58,947 --> 00:55:01,700 Beletsky, do you stay awake at night 741 00:55:01,825 --> 00:55:03,910 thinking of the things you should worry about? 742 00:55:09,166 --> 00:55:11,043 Alpha to 6 Alpha. 743 00:55:11,168 --> 00:55:14,296 This is Rattlesnake to 6 Alpha. Over. 744 00:55:19,801 --> 00:55:22,596 - What are you guys doing here? - We're having some hot chocolate. 745 00:55:22,721 --> 00:55:24,890 - Yeah. - You hear anything? 746 00:55:25,015 --> 00:55:25,932 Nothing. 747 00:55:26,058 --> 00:55:29,478 Camp on the Delta Darlings for same-same negative sit-rep. 748 00:55:29,603 --> 00:55:31,438 Looks like we're getting out of here tomorrow. 749 00:55:31,563 --> 00:55:35,692 I'm going straight to the PX and ordering that Firebird. 750 00:55:35,817 --> 00:55:37,486 What happened to the Camaro? 751 00:55:37,611 --> 00:55:40,030 3-6 Alpha. This is Red 6. Over. 752 00:55:41,615 --> 00:55:44,326 My dad won't drive anything but a Buick. 753 00:55:53,168 --> 00:55:54,628 Push in to the bullshit net. 754 00:55:54,753 --> 00:55:56,922 What's the bullshit net? 755 00:55:57,047 --> 00:56:00,217 Hanoi Hannah - best sounds in the valley, 756 00:56:00,342 --> 00:56:02,052 and boy, does she have a rap. 757 00:56:02,177 --> 00:56:03,679 "We love you too much." 758 00:56:03,804 --> 00:56:07,224 "Drop your weapons and Uncle Ho will give you a water buffalo" 759 00:56:07,349 --> 00:56:10,686 "and your own rice paddy to shit in." 760 00:56:12,437 --> 00:56:16,817 Sometimes they get American assholes to tell us what assholes we are. 761 00:56:16,942 --> 00:56:18,860 This is Red 6 Alpha. Roger. Out. 762 00:56:18,985 --> 00:56:21,446 No lie, man. It's a trip. 763 00:56:22,072 --> 00:56:25,242 American soldiers and Marines, 764 00:56:25,367 --> 00:56:28,328 embrace the heroic people of Vietnam, 765 00:56:28,453 --> 00:56:30,872 like many of your heroic countrymen. 766 00:56:32,165 --> 00:56:36,378 Why fight the heroic People's Army while your own government betrays you 767 00:56:36,503 --> 00:56:38,922 and the heroic American friends of Vietnam? 768 00:56:39,047 --> 00:56:41,800 If you have to smoke at night, put a poncho over your head. 769 00:56:41,925 --> 00:56:44,261 I would like to send this special dedication 770 00:56:44,386 --> 00:56:47,806 to the Screaming Eagles in the Ashau Valley. 771 00:56:47,931 --> 00:56:51,476 You may be killed anytime, day or night. 772 00:56:51,601 --> 00:56:57,023 Like your shadow, death is following you...everywhere. 773 00:56:59,651 --> 00:57:03,321 No! 774 00:57:03,447 --> 00:57:04,948 Help! 775 00:57:05,073 --> 00:57:07,743 Bad dream. 776 00:57:11,788 --> 00:57:14,291 How am I supposed to remember all this shit? 777 00:57:14,416 --> 00:57:18,795 Ponchos over your head, no half canteens, dog tags on your boots, 778 00:57:18,920 --> 00:57:21,506 carry the claymore detonator while you're setting them up, 779 00:57:21,631 --> 00:57:24,509 orange pills once a week, whites daily daily. 780 00:57:24,634 --> 00:57:26,428 Oh, don't ever walk on trails. 781 00:57:26,553 --> 00:57:30,348 Food in the sock, halazone in the water, secure your frags. 782 00:57:30,474 --> 00:57:32,601 And now? Now this bullshit. 783 00:57:32,726 --> 00:57:35,270 And the whole time, I'm worried I might forget something. 784 00:58:04,216 --> 00:58:07,344 All right, on your feet. Wake up. It's time to earn your combat pay. 785 00:58:07,469 --> 00:58:09,513 I thought we were pulling off this hill today. 786 00:58:09,638 --> 00:58:11,973 - Don't think. - Hey, Motown, fuck you. 787 00:58:12,098 --> 00:58:14,726 - I need some goddamn boots, Sarge. - My back! 788 00:58:14,851 --> 00:58:17,312 - My whole fucking body hurts. - My dick hurts! 789 00:58:17,437 --> 00:58:21,191 Then drop ten and beat it. I don't want to hear any more of this shit. 790 00:58:21,316 --> 00:58:25,779 Now you get your head out of your asses. Blackjack wants us to take this hill. 791 00:58:25,904 --> 00:58:28,281 What's he gonna do with it? 792 00:58:30,867 --> 00:58:33,662 Pave it and turn it into a goddamn parking lot. 793 00:58:33,787 --> 00:58:35,956 Now move out. 794 00:58:39,522 --> 00:58:40,898 What? 795 00:58:42,942 --> 00:58:45,445 You're mine, motherfucker! 796 00:58:45,570 --> 00:58:47,780 No! 797 00:59:03,254 --> 00:59:05,298 You fucking shit! 798 00:59:05,423 --> 00:59:07,759 Duffy! 799 00:59:13,181 --> 00:59:14,390 Watch out! 800 00:59:20,271 --> 00:59:23,149 Secure this area, Motown! Cover that right flank! 801 00:59:23,274 --> 00:59:25,651 Gaigin, set up that gun! 802 00:59:25,777 --> 00:59:29,030 - Duffy needs a medic! - Where's Doc? 803 00:59:30,448 --> 00:59:33,910 Get Worcester on the horn and tell him we got his goddamn bunker! 804 00:59:34,035 --> 00:59:35,828 Get Worcester on the horn! 805 00:59:35,953 --> 00:59:37,288 I can't hear you! 806 00:59:37,413 --> 00:59:39,290 1-6 Charlie! 807 00:59:40,458 --> 00:59:42,835 This is 1-6 Alpha! Over! 808 00:59:42,960 --> 00:59:45,296 Bunker line is taken and secure! 809 00:59:45,421 --> 00:59:47,173 Can you hear me? 810 00:59:47,298 --> 00:59:49,300 Come on, get Duffy down here! 811 00:59:49,425 --> 00:59:52,887 Duffy, ain't nothing wrong with you. Get in there! 812 00:59:53,971 --> 00:59:56,432 Talk to me! 813 00:59:58,351 --> 00:59:59,852 Say Alphabet! 814 00:59:59,977 --> 01:00:01,771 Alphabet! Say it! 815 01:00:03,147 --> 01:00:04,482 Come on, Duffy! 816 01:00:04,607 --> 01:00:07,401 Duffy! Say Alphabet! 817 01:00:33,177 --> 01:00:34,220 Sarge. 818 01:00:35,596 --> 01:00:39,308 I asked everybody, who got the dink that was on me and Numb-nuts. 819 01:00:39,433 --> 01:00:41,727 Nobody did it. 820 01:00:41,853 --> 01:00:42,728 Did you? 821 01:00:42,854 --> 01:00:45,231 Maybe he died of natural causes. 822 01:00:48,359 --> 01:00:50,111 Half his head was blown away. 823 01:00:50,236 --> 01:00:54,365 - Sounds like a natural cause to me. - When can you get him out of here? 824 01:00:56,284 --> 01:01:00,580 There are beaucoup fucked-up dudes from the 2nd Squad ahead of Duffy. 825 01:01:00,705 --> 01:01:03,082 Hey, it don't mean nothing. 826 01:01:04,667 --> 01:01:06,544 Where's my weapon? 827 01:01:41,913 --> 01:01:44,582 Red 6, be advised we have taken the bunker 828 01:01:44,707 --> 01:01:46,542 and are preparing to move up the hill. 829 01:01:46,667 --> 01:01:47,668 All right, Worcester. 830 01:01:47,793 --> 01:01:50,296 1-6, you're falling behind. 831 01:01:58,721 --> 01:02:03,142 Let's move, people, and take this fucking hill. 832 01:02:03,267 --> 01:02:05,311 All right, let's go. 833 01:03:00,741 --> 01:03:02,451 Motherfucker. 834 01:03:02,576 --> 01:03:05,454 Let's see what you got! 835 01:03:08,582 --> 01:03:11,711 Ammo! Gaigs, give me some ammo! 836 01:03:13,212 --> 01:03:16,048 Duffy! I'm coming! 837 01:03:22,388 --> 01:03:24,724 - Lower down. Lower than that. - All right. 838 01:03:33,274 --> 01:03:34,692 No! 839 01:03:53,085 --> 01:03:54,253 No! 840 01:03:54,378 --> 01:03:56,881 No, cease fire! 841 01:04:00,301 --> 01:04:03,262 Hold it up! They're firing on our own people! Hold it up! 842 01:04:08,059 --> 01:04:09,560 Cease fire! 843 01:04:10,519 --> 01:04:12,480 Call them in! 844 01:04:12,605 --> 01:04:13,898 God damn it! 845 01:04:16,025 --> 01:04:19,070 Stop! Call them in, God damn it! 846 01:04:20,071 --> 01:04:22,406 Jesus Christ! 847 01:05:33,811 --> 01:05:36,939 They said they were gonna try and resupply us later today. 848 01:05:40,568 --> 01:05:42,361 Get Six-pack on the horn. 849 01:05:42,486 --> 01:05:44,530 Tell him... 850 01:05:44,655 --> 01:05:49,660 Tell him my people need food and water now, not later, all right? 851 01:05:49,785 --> 01:05:50,828 OK. 852 01:05:51,954 --> 01:05:56,542 Red 6, this is 1-6 Alpha. Over. Red 6 this is 1-6 Alpha. Over. 853 01:05:56,667 --> 01:05:58,043 Red 6. Over. 854 01:05:58,169 --> 01:05:59,295 Can I look at the map? 855 01:05:59,420 --> 01:06:03,090 Request immediate, immediate resupply of potable water and C rations. 856 01:06:03,215 --> 01:06:06,886 - Let's take a look at that map, Sergeant. - Same coordinates as previous. Over. 857 01:06:07,011 --> 01:06:09,054 This is Red 6. Roger. 858 01:06:09,180 --> 01:06:10,472 Sergeant. 859 01:06:15,978 --> 01:06:18,439 We're in the Ashau Valley, 860 01:06:18,564 --> 01:06:23,027 and we ain't going nowhere except back up that goddamn hill. 861 01:06:29,200 --> 01:06:31,035 I'll get you a map. 862 01:06:35,623 --> 01:06:36,540 OK, here it is. 863 01:06:36,665 --> 01:06:38,167 Take that out of there. 864 01:06:38,292 --> 01:06:42,213 You put the tape in there, and you press that button. 865 01:06:43,422 --> 01:06:45,090 It's from my girl, Claire. 866 01:06:45,216 --> 01:06:46,717 Just don't use all my juice. 867 01:06:49,720 --> 01:06:53,307 Now, that's immoral, unjust, and illegal. 868 01:06:53,432 --> 01:06:54,350 Get this, Bienie. 869 01:06:54,475 --> 01:06:55,643 What? 870 01:06:57,269 --> 01:07:00,564 Oh, my God, they're huge! 871 01:07:00,689 --> 01:07:03,734 She likes to lie naked on the beach 872 01:07:03,859 --> 01:07:06,278 and have her boyfriend read The Prophet to her. 873 01:07:06,403 --> 01:07:09,240 Oh, yeah, he's probably a long-haired, four-eyed faggot. 874 01:07:09,365 --> 01:07:11,951 I just don't know what to say. 875 01:07:12,076 --> 01:07:15,871 I don't know what time it is where you are. 876 01:07:15,996 --> 01:07:20,084 "I like to wrap his long hair around my body" 877 01:07:20,209 --> 01:07:22,920 "while he makes love to me all night long." 878 01:07:23,045 --> 01:07:25,756 I had dinner with your Mom and Dad. 879 01:07:25,881 --> 01:07:29,635 We read all your letters and looked at the pictures you sent. 880 01:07:29,760 --> 01:07:32,263 She became his love prisoner. 881 01:07:32,388 --> 01:07:34,098 She would do anything for him. 882 01:07:34,223 --> 01:07:38,310 Jesus Christ, I'm never gonna get another haircut as long as I fucking live. 883 01:07:38,435 --> 01:07:43,774 If you can, Joe, try to smile more in the pictures. 884 01:07:43,899 --> 01:07:45,901 It would help your mother. 885 01:07:46,026 --> 01:07:48,320 Your dad didn't say much. 886 01:07:48,445 --> 01:07:50,948 We both know what he's like. 887 01:07:51,073 --> 01:07:55,286 But Katherine says he gets up early every morning 888 01:07:55,411 --> 01:07:57,538 and watches the news, 889 01:07:57,663 --> 01:08:01,166 and he eats his dinner in front of the TV at night. 890 01:08:01,292 --> 01:08:03,460 I think he's looking for you. 891 01:08:03,585 --> 01:08:06,714 I'm glad you have such good friends like, 892 01:08:06,839 --> 01:08:10,175 like Bienstock and, and Langarelli. 893 01:08:10,301 --> 01:08:11,385 Languilli. 894 01:08:11,510 --> 01:08:13,220 Galvan and Frantz. 895 01:08:17,474 --> 01:08:20,936 I want you to know one thing. 896 01:08:21,061 --> 01:08:23,647 I'll always be true to you. 897 01:08:23,772 --> 01:08:26,233 I'll wait for you. 898 01:08:26,358 --> 01:08:29,570 I know it must be very difficult for you over there, 899 01:08:29,695 --> 01:08:33,657 and if you can't be true, 900 01:08:33,782 --> 01:08:35,534 if you can't wait, 901 01:08:35,659 --> 01:08:37,536 I'll understand. 902 01:08:37,661 --> 01:08:40,622 I know you love me. 903 01:08:40,748 --> 01:08:42,249 I love this woman. 904 01:08:42,374 --> 01:08:44,501 She's telling him to get laid. 905 01:08:47,796 --> 01:08:50,341 I wish you weren't there. 906 01:08:50,466 --> 01:08:53,218 I wish none of you were there. 907 01:08:54,345 --> 01:08:57,806 But I'm proud of you, Joe. 908 01:08:57,931 --> 01:09:01,685 I just don't think it's fair that everybody is back here 909 01:09:01,810 --> 01:09:04,938 acting like nothing is going on. 910 01:09:05,064 --> 01:09:07,274 Their lives are the same. 911 01:09:07,399 --> 01:09:10,194 It's just not fair. 912 01:09:10,319 --> 01:09:14,990 And I don't believe what they say about you. 913 01:09:15,115 --> 01:09:17,910 Anyhow, 914 01:09:18,035 --> 01:09:22,623 I don't care because I love all of you. 915 01:09:22,748 --> 01:09:26,335 Especially you, my darling. 916 01:09:26,460 --> 01:09:29,296 Especially you, my... 917 01:09:32,549 --> 01:09:34,385 Take it easy with that. 918 01:09:34,510 --> 01:09:36,762 I'll take it any way I can. 919 01:09:36,887 --> 01:09:39,014 I told you not to use all the batteries. 920 01:09:41,308 --> 01:09:43,685 It's that goddamn nigger music you listen to. 921 01:09:43,811 --> 01:09:45,062 You... 922 01:09:48,148 --> 01:09:49,525 Hold up! Come on, Doc! 923 01:09:49,650 --> 01:09:50,526 Get off of him! 924 01:09:50,651 --> 01:09:52,778 Alphabet, put that shovel down. 925 01:09:54,613 --> 01:09:55,989 Now what's happening here? 926 01:09:58,117 --> 01:09:59,993 War is happening. 927 01:10:01,912 --> 01:10:03,622 Put that down. 928 01:10:20,389 --> 01:10:21,682 Fuck! Oh, fuck! 929 01:10:21,807 --> 01:10:23,851 Doc! Doc! 930 01:10:23,976 --> 01:10:26,353 On my way, on my way. 931 01:10:26,854 --> 01:10:28,355 Fuck. 932 01:10:28,480 --> 01:10:29,398 Oh! 933 01:10:29,523 --> 01:10:31,567 Oh, fuck. 934 01:10:31,692 --> 01:10:32,818 Is that any better? 935 01:10:36,989 --> 01:10:39,074 Come on, you can. Come on, let's go. 936 01:10:39,199 --> 01:10:41,201 Come on. Up. 937 01:10:42,202 --> 01:10:43,537 Move, move, move. 938 01:10:44,830 --> 01:10:46,206 Move, move. 939 01:11:07,394 --> 01:11:08,979 Smells good, doesn't it? 940 01:11:09,104 --> 01:11:10,022 What's for lunch? 941 01:11:10,147 --> 01:11:12,024 Franks and beans, beanie-Weenies, 942 01:11:12,149 --> 01:11:13,942 spaghetti and bull's balls, 943 01:11:14,067 --> 01:11:15,736 more ham motherfuckers. 944 01:11:15,861 --> 01:11:17,446 Murphy's Law. 945 01:11:17,571 --> 01:11:19,698 I'm not eating that shit. 946 01:11:21,617 --> 01:11:23,535 It is definitely the 'vette. 947 01:11:23,660 --> 01:11:25,454 You can't score in a 'vette. 948 01:11:25,579 --> 01:11:30,542 Oh, man, will you stop finger fucking his dream with your chicken-shit details? 949 01:11:30,667 --> 01:11:34,588 Let me tell you something, Lin-ghoul-i. I've boom-boomed at mama-san's, 950 01:11:34,713 --> 01:11:36,632 at a garbage dump, and under a deuce and a half 951 01:11:36,757 --> 01:11:39,968 while girl-san read Life magazine and sucked on a Pepsi. 952 01:11:40,093 --> 01:11:41,637 You can score in a 'vette. 953 01:11:41,762 --> 01:11:44,473 After this shit, man, you owe it to yourself. 954 01:11:44,598 --> 01:11:48,310 Hey, Sarge, think they're gonna send us some foot powder with that resupply? 955 01:11:48,435 --> 01:11:50,896 Will you stop worrying about nothing, for Christ's sake? 956 01:11:51,021 --> 01:11:52,814 You'll go back to the world with bad feet. 957 01:11:52,940 --> 01:11:55,234 What can they do to you, send you to Vietnam? 958 01:11:55,359 --> 01:11:57,986 I'm a salesman. These feet are my life. 959 01:11:58,111 --> 01:12:01,073 Look at this, man - my goddamn skin's peeling off. 960 01:12:01,198 --> 01:12:04,952 I think I've gone from 11 D to a 10C. 961 01:12:07,329 --> 01:12:08,956 It's from my girlfriend. 962 01:12:13,418 --> 01:12:16,630 She says she's not gonna write any more. 963 01:12:19,299 --> 01:12:24,429 Friends at college told her it was immoral to write to me. 964 01:13:09,558 --> 01:13:12,394 Move it! Keep it going; 965 01:13:12,519 --> 01:13:13,895 Keep UP! 966 01:13:17,941 --> 01:13:19,985 Die, you motherfuckers! 967 01:13:27,200 --> 01:13:28,785 DOC! 968 01:13:29,953 --> 01:13:33,040 Medic! Doc, get your goddamn medic up here! 969 01:13:36,126 --> 01:13:37,419 Help! 970 01:13:37,544 --> 01:13:39,504 Gaigin, come on up! 971 01:13:39,630 --> 01:13:41,923 Watching it, Sarge! 972 01:13:42,049 --> 01:13:43,508 Shit! 973 01:13:44,885 --> 01:13:46,261 Get the fucking medic up here! 974 01:13:46,386 --> 01:13:48,847 Hold on! 975 01:13:48,972 --> 01:13:50,974 Get a medic up here! 976 01:13:56,938 --> 01:13:59,733 They'll blow your brains out! Let's go! 977 01:13:59,858 --> 01:14:02,069 Keep on! Move! 978 01:14:05,072 --> 01:14:07,658 - Go! - Come on, guys, let's go! 979 01:14:07,783 --> 01:14:09,868 Let's take this fucking hill! 980 01:14:20,253 --> 01:14:22,089 OK, let's get ready. Let's take this squad. 981 01:14:22,214 --> 01:14:24,841 Teddy Ford. May 17th. 982 01:14:28,095 --> 01:14:30,514 How long have you been on this hill, soldier? 983 01:14:32,641 --> 01:14:33,725 What? 984 01:14:35,268 --> 01:14:36,728 Hey, brother, 985 01:14:36,853 --> 01:14:38,814 how many times you been up and down this hill? 986 01:14:38,939 --> 01:14:41,274 - What are you doing here? - My job. 987 01:14:41,400 --> 01:14:42,484 Bullshit. 988 01:14:42,609 --> 01:14:46,154 We've been up and down this hill nine fuckin' times. 989 01:14:46,279 --> 01:14:49,366 Hey, word down at Division is, you guys can't take this hill. 990 01:14:49,491 --> 01:14:51,326 What do you have to say about that? 991 01:14:51,451 --> 01:14:56,039 In fact, Senator Kennedy says you guys don't have a chance at all. 992 01:14:58,458 --> 01:15:01,378 You really like this shit, don't you? 993 01:15:01,503 --> 01:15:02,838 It's your job. 994 01:15:02,963 --> 01:15:04,214 A story. 995 01:15:04,339 --> 01:15:07,384 You're waiting here like a fucking vulture waiting for somebody to die 996 01:15:07,509 --> 01:15:09,177 - so you can take a picture. - It's my job. 997 01:15:09,302 --> 01:15:11,722 I got more respect for those little bastards up there. 998 01:15:11,847 --> 01:15:14,182 At least they take a side. You just take pictures. 999 01:15:14,307 --> 01:15:16,518 You probably don't even do your own fucking. 1000 01:15:16,643 --> 01:15:18,603 - No one asked my AO. - What? 1001 01:15:18,729 --> 01:15:20,647 You listen to me. 1002 01:15:21,982 --> 01:15:24,735 We're gonna take this fucking hill, newsman. 1003 01:15:25,986 --> 01:15:29,197 I see you on the top taking pictures of any of my people, 1004 01:15:29,322 --> 01:15:32,284 I will blow your fucking head off. 1005 01:15:32,409 --> 01:15:36,246 Now, you haven't earned the right to be here. 1006 01:15:36,371 --> 01:15:37,956 Do you understand that? 1007 01:15:40,834 --> 01:15:42,669 You understand that. 1008 01:15:48,258 --> 01:15:49,342 Watch it now. 1009 01:15:49,468 --> 01:15:50,677 Medic. 1010 01:15:58,018 --> 01:16:00,562 I should've gone to Canada. 1011 01:16:00,687 --> 01:16:02,773 All they got is Eskimos up there, Bienie. 1012 01:16:02,898 --> 01:16:05,734 The smart white people go to college. 1013 01:16:05,859 --> 01:16:06,902 Not me. 1014 01:16:07,027 --> 01:16:10,739 I'm doing my two years, getting married, and forgetting all about this shit. 1015 01:16:10,864 --> 01:16:12,866 Never happen. 1016 01:16:12,991 --> 01:16:15,744 You people must be aware 1017 01:16:15,869 --> 01:16:18,205 that the brothers are here 1018 01:16:18,330 --> 01:16:22,417 because they cannot afford an education. 1019 01:16:22,542 --> 01:16:23,960 What am I doing? 1020 01:16:24,085 --> 01:16:26,338 Sitting in some fucking country club 1021 01:16:26,463 --> 01:16:28,632 sipping on Seven and Sevens and eating a steak? 1022 01:16:30,133 --> 01:16:33,386 You should take a look around. I see all kinds of white faces here. 1023 01:16:33,512 --> 01:16:34,888 OK. 1024 01:16:36,556 --> 01:16:38,391 The war started for you... 1025 01:16:39,684 --> 01:16:41,812 when you farted... 1026 01:16:41,937 --> 01:16:44,648 and said, "Good morning, Vietnam." 1027 01:16:45,941 --> 01:16:48,443 See, now, I was born into this shit. 1028 01:16:48,568 --> 01:16:51,988 And they pulled the gold fucking spoon out of my mouth so I could come here 1029 01:16:52,113 --> 01:16:55,617 and see how you low-class 11 boos live - is that it? 1030 01:17:24,604 --> 01:17:28,024 Brother blood. 1031 01:17:29,150 --> 01:17:31,027 Oh, God. 1032 01:17:31,152 --> 01:17:32,153 Scared you. 1033 01:17:34,656 --> 01:17:36,575 Hey, how'd you get here, Sarge? 1034 01:17:36,700 --> 01:17:37,868 Oh, the Sarge... 1035 01:17:37,993 --> 01:17:40,287 The Sarge volunteered for this shit, right, Sarge? 1036 01:17:41,454 --> 01:17:42,998 No, man. 1037 01:17:43,123 --> 01:17:47,419 I was drafted and sworn in and had my hair cut before I was sober. 1038 01:17:48,378 --> 01:17:51,089 Only reason I went Airborne is Collins. 1039 01:17:51,214 --> 01:17:52,966 Who the fuck is Collins? 1040 01:17:54,301 --> 01:17:55,760 Yeah. 1041 01:17:55,886 --> 01:17:57,971 We volunteered for the reality of it. 1042 01:17:58,096 --> 01:17:59,598 - Excuse me? - Uh-oh! 1043 01:18:02,976 --> 01:18:06,521 Don't you think I chased women and a good time before I got into the machine? 1044 01:18:06,646 --> 01:18:08,189 - Yeah. - No! 1045 01:18:12,193 --> 01:18:15,739 When we got our orders for the big puddle, 1046 01:18:15,864 --> 01:18:18,992 Collins says he's not going. 1047 01:18:19,117 --> 01:18:21,620 - And this one strike. - You got to respect that. 1048 01:18:23,204 --> 01:18:24,956 No way. 1049 01:18:25,081 --> 01:18:27,375 If you don't want to pull on the little people, 1050 01:18:27,500 --> 01:18:28,668 no sweat. 1051 01:18:28,793 --> 01:18:31,379 Don't use your weapon. 1052 01:18:31,504 --> 01:18:35,133 All I want from anybody is to get their ass in the grass with the rest of us. 1053 01:18:36,509 --> 01:18:40,472 You don't have to like it, but you have to show up. 1054 01:18:42,307 --> 01:18:44,601 Lord have mercy. 1055 01:18:45,852 --> 01:18:48,104 No FNGs, no war. 1056 01:18:54,527 --> 01:18:55,820 There it is. 1057 01:19:17,759 --> 01:19:20,220 Medic! Doc! 1058 01:19:20,345 --> 01:19:22,806 - Doc! - Doc! 1059 01:19:24,057 --> 01:19:25,475 Medic! Fuck! 1060 01:19:36,903 --> 01:19:40,156 Die, you motherfuckers! 1061 01:19:53,837 --> 01:19:56,381 Beletsky, Doc's hit! 1062 01:19:57,799 --> 01:19:59,634 No! 1063 01:19:59,759 --> 01:20:02,470 - No! - Get Doc! 1064 01:20:02,595 --> 01:20:04,931 Gaigs, Gaigs! 1065 01:20:07,434 --> 01:20:09,978 He's dead! Doc, he's dead! 1066 01:20:10,103 --> 01:20:11,730 - No! - He's dead! 1067 01:20:11,855 --> 01:20:13,982 Gaigin! Stay with me! 1068 01:20:14,107 --> 01:20:18,319 Stay with me, Gaigs! 1069 01:20:18,445 --> 01:20:20,113 Gaigin! 1070 01:20:23,867 --> 01:20:25,952 Gaigin, stay with me! 1071 01:20:27,579 --> 01:20:29,539 Stay with me! 1072 01:20:31,624 --> 01:20:33,084 Stay with me. 1073 01:20:43,720 --> 01:20:44,637 Come on up! 1074 01:20:44,763 --> 01:20:46,514 Tell them to move! 1075 01:20:55,273 --> 01:20:56,900 I can't see! 1076 01:21:16,961 --> 01:21:18,838 - Shit! - Fuck! 1077 01:21:29,307 --> 01:21:30,642 Hold on! 1078 01:21:35,772 --> 01:21:37,690 I can't get up! 1079 01:21:38,983 --> 01:21:40,693 Oh, shit! 1080 01:21:48,368 --> 01:21:49,953 Come on. 1081 01:21:54,791 --> 01:21:57,502 Come on! Hold on, Johnny! 1082 01:21:57,627 --> 01:21:58,503 Ohh! 1083 01:21:58,628 --> 01:21:59,629 It's slippery! 1084 01:22:01,881 --> 01:22:03,883 Hold on! 1085 01:22:08,221 --> 01:22:09,222 Come on. 1086 01:22:10,890 --> 01:22:12,267 Come on! 1087 01:22:17,272 --> 01:22:18,690 Hang on! 1088 01:22:18,898 --> 01:22:20,775 Come on, Beletsky, get up! 1089 01:22:20,900 --> 01:22:21,985 Get up! 1090 01:22:28,575 --> 01:22:30,326 Damn! 1091 01:22:32,245 --> 01:22:33,580 Come on! 1092 01:23:03,193 --> 01:23:05,195 All right, let's get you straight. 1093 01:23:06,613 --> 01:23:09,407 You've got a good one, man. 1094 01:23:09,532 --> 01:23:11,659 You're going home. 1095 01:23:11,784 --> 01:23:12,785 See... 1096 01:23:13,828 --> 01:23:16,122 See you at home. 1097 01:23:21,461 --> 01:23:24,047 It's all right, blood. 1098 01:23:24,172 --> 01:23:25,882 I don't feel a thing. 1099 01:23:27,800 --> 01:23:31,512 I am beaucoup doped up. 1100 01:23:31,638 --> 01:23:33,681 DOC, now come on now, DOC. 1101 01:23:33,806 --> 01:23:35,975 You owe this to yourself, all right? 1102 01:23:36,976 --> 01:23:39,646 Blackjack won't be happy, 1103 01:23:39,771 --> 01:23:42,732 till he gets all my people killed. 1104 01:23:42,857 --> 01:23:44,359 How are you gonna act, man? 1105 01:23:44,484 --> 01:23:46,027 You're going back to the real world. 1106 01:23:46,152 --> 01:23:47,695 Going back, Doc. 1107 01:23:47,820 --> 01:23:50,531 I'm just what the world needs - 1108 01:23:51,491 --> 01:23:53,826 another nigger without a limb. 1109 01:23:53,952 --> 01:23:56,621 Now, come on, you stop that shit. 1110 01:23:56,746 --> 01:23:59,707 I'm not omitting you, blood. 1111 01:23:59,832 --> 01:24:02,418 We are all no-good 1112 01:24:02,543 --> 01:24:05,129 dumb niggers 1113 01:24:05,255 --> 01:24:06,589 on this hill, 1114 01:24:06,714 --> 01:24:08,883 blood... 1115 01:24:09,008 --> 01:24:11,886 and soul type. 1116 01:24:14,514 --> 01:24:17,350 But we're gonna fool them this time, aren't we? 1117 01:24:17,475 --> 01:24:20,186 Fuckin' A, man. Fuckin' A. 1118 01:24:20,311 --> 01:24:23,231 We've been up on that hill... 1119 01:24:23,356 --> 01:24:25,483 ten times, 1120 01:24:25,608 --> 01:24:28,111 and they still don't think we're serious. 1121 01:24:28,236 --> 01:24:29,362 No. 1122 01:24:30,863 --> 01:24:32,323 Who are we? 1123 01:24:32,448 --> 01:24:33,783 Doc, come on. 1124 01:24:33,908 --> 01:24:35,952 Come on. 1125 01:24:36,077 --> 01:24:37,870 Who are we? 1126 01:24:37,996 --> 01:24:39,080 We're the 101st. 1127 01:24:39,205 --> 01:24:41,124 Screaming Eagles, man. 1128 01:24:43,293 --> 01:24:45,336 You can bust this. 1129 01:24:47,046 --> 01:24:48,923 Take the hill. 1130 01:24:50,091 --> 01:24:52,552 And those bastards back in the world 1131 01:24:52,677 --> 01:24:54,304 can never take that from me. 1132 01:24:59,851 --> 01:25:01,561 Hold on, man. 1133 01:25:04,147 --> 01:25:07,734 - Hold on, man. - Now, you hold on now, Doc. 1134 01:25:07,859 --> 01:25:09,277 Come on now. 1135 01:25:59,369 --> 01:26:00,995 Save some for the old man. 1136 01:26:01,120 --> 01:26:04,665 Sir, can I buy you a cup of coffee? 1137 01:26:21,140 --> 01:26:24,644 Blackjack wants us to maneuver aggressively. 1138 01:26:27,980 --> 01:26:31,692 I told him most of 1st Platoon was still on the hill. 1139 01:26:36,239 --> 01:26:39,450 - We're not going anywhere, Sergeant. - Drink your coffee, sir. 1140 01:26:44,580 --> 01:26:45,957 Why do you keep coming back? 1141 01:26:49,502 --> 01:26:53,047 Ask me that when... when we're back in the world, 1142 01:26:53,172 --> 01:26:55,633 drinking cold beer and chasing hot women. 1143 01:26:58,845 --> 01:27:00,138 Man. 1144 01:27:01,806 --> 01:27:03,683 When I get back, 1145 01:27:03,808 --> 01:27:06,060 I'm never leaving it again. 1146 01:27:06,185 --> 01:27:08,771 Flush toilets, hot showers... 1147 01:27:09,814 --> 01:27:11,315 pizza. 1148 01:27:13,109 --> 01:27:15,820 I want a corn dog with mustard. 1149 01:27:18,656 --> 01:27:20,992 I want some of that free love I'm always hearing about. 1150 01:27:21,117 --> 01:27:23,703 Man, I'm always hearing about that. 1151 01:27:23,828 --> 01:27:26,038 It's overrated. 1152 01:27:26,164 --> 01:27:30,168 Well, you're right about everybody loving everybody back there, sir. 1153 01:27:30,293 --> 01:27:34,714 They...tattoo it to their foreheads, 1154 01:27:34,839 --> 01:27:37,800 and...they wear "Love" buttons 1155 01:27:37,925 --> 01:27:41,429 on their...flowered shirts, you know? 1156 01:27:41,554 --> 01:27:44,974 Yeah, they love everybody back there. 1157 01:27:45,099 --> 01:27:47,643 Cats, dogs... 1158 01:27:47,768 --> 01:27:49,729 niggers, spics, 1159 01:27:49,854 --> 01:27:53,024 kikes, wops, micks... 1160 01:27:54,192 --> 01:27:55,610 greaseballs. 1161 01:27:57,361 --> 01:27:59,780 Yeah, and they're real fond of Luke the Gook back home. 1162 01:27:59,906 --> 01:28:01,741 Y'all can believe that. 1163 01:28:01,866 --> 01:28:04,660 They got a button for him, too. 1164 01:28:04,785 --> 01:28:05,953 Yeah. 1165 01:28:07,872 --> 01:28:10,124 They love everybody but you. 1166 01:28:15,046 --> 01:28:19,175 I was med-evac'd...after Dak To. 1167 01:28:21,385 --> 01:28:23,179 There was a hill. 1168 01:28:24,430 --> 01:28:27,725 And we were met at Oakland by... 1169 01:28:29,560 --> 01:28:31,604 pretty little things, you know what I mean? 1170 01:28:31,729 --> 01:28:34,649 I mean, they had hair down below their asses, you know. 1171 01:28:36,025 --> 01:28:39,028 And they had bags... 1172 01:28:40,947 --> 01:28:42,365 full of... 1173 01:28:43,491 --> 01:28:45,284 dog shit. 1174 01:28:48,454 --> 01:28:50,122 Well, don't mean nothing. 1175 01:28:50,248 --> 01:28:52,124 I'm back from the Nam, man. 1176 01:28:52,250 --> 01:28:54,126 Nothing ever gonna bother me again. 1177 01:28:54,252 --> 01:28:56,295 I get home. 1178 01:28:56,420 --> 01:29:00,132 Wife is sitting cross-legged on the floor. 1179 01:29:00,258 --> 01:29:02,969 Kids is running around barefoot. 1180 01:29:03,094 --> 01:29:06,264 There's a hair-head taking a leak in the john. 1181 01:29:07,598 --> 01:29:09,684 "Sorry about that," I said. 1182 01:29:11,644 --> 01:29:14,105 That don't mean nothing, either. 1183 01:29:14,230 --> 01:29:17,441 I go down to Pauley's for a beer. 1184 01:29:17,567 --> 01:29:20,528 Old Man Finnegan's doing shooters. 1185 01:29:22,113 --> 01:29:25,032 The police's boy in the la Drang Valley, 1186 01:29:25,157 --> 01:29:28,661 sent him home in a rubber bag 1187 01:29:28,786 --> 01:29:31,455 with "Members Missing" stamped on it. 1188 01:29:35,126 --> 01:29:37,211 Don't mean nothing. 1189 01:29:37,336 --> 01:29:40,548 Don't mean nothing except... 1190 01:29:43,134 --> 01:29:46,137 he keeps getting phone calls from these kids, 1191 01:29:46,262 --> 01:29:48,306 college kids... 1192 01:29:49,348 --> 01:29:52,226 saying how glad they was 1193 01:29:52,351 --> 01:29:55,688 that his boy was killed in Vietnam, Republic Of, 1194 01:29:55,813 --> 01:29:58,149 by the heroic People's Army. 1195 01:30:00,735 --> 01:30:03,571 They're sitting right on top of this fucking hill. 1196 01:30:08,159 --> 01:30:09,994 That's why I'm here. 1197 01:30:25,426 --> 01:30:27,553 Red 1-6, this is Blackjack 6. 1198 01:30:27,678 --> 01:30:30,139 You're getting paid to fight a war, not discuss it. 1199 01:30:42,318 --> 01:30:43,778 Follow me! 1200 01:30:53,537 --> 01:30:54,872 Keep LT covered! 1201 01:31:00,419 --> 01:31:03,798 Sarge! Sarge! Sarge! Sarge! 1202 01:31:03,923 --> 01:31:06,050 Move the 60. Stop those little bastards. 1203 01:31:07,051 --> 01:31:08,636 Bienstock, move the 60. 1204 01:31:08,761 --> 01:31:12,682 - There's all kinds of people out there, man! - I know that! Now move the fucking gun! 1205 01:31:21,315 --> 01:31:23,734 Keep moving! Stay on us! 1206 01:31:30,241 --> 01:31:31,701 Right here! 1207 01:31:45,423 --> 01:31:47,550 Give me the handset! 1208 01:31:51,137 --> 01:31:54,265 Cold Steel, this is 1-6. Fire mission. Over. 1209 01:31:58,602 --> 01:32:02,732 Cold steel! This is 1-6. Fire mission. Over! 1210 01:32:05,776 --> 01:32:10,489 Fire mission. Say again. Cold Steel. Fire mission. 1211 01:32:25,963 --> 01:32:28,340 Willie P. 1212 01:32:28,466 --> 01:32:30,676 I will correct. 1213 01:32:30,801 --> 01:32:33,053 Say again, I will correct. 1214 01:32:33,179 --> 01:32:34,263 - Copy. - Sir. 1215 01:32:34,388 --> 01:32:35,389 Over. 1216 01:32:35,514 --> 01:32:36,557 Sir? 1217 01:32:37,808 --> 01:32:39,018 Sir? 1218 01:32:39,143 --> 01:32:40,311 What? 1219 01:32:41,979 --> 01:32:42,980 Your arm. 1220 01:32:45,983 --> 01:32:46,984 Ah! 1221 01:32:50,196 --> 01:32:51,614 Oh! 1222 01:32:55,576 --> 01:32:58,037 - Washburn, grab his arm. - All right, all right! 1223 01:32:58,162 --> 01:33:00,080 You'll be all right. Come on. Get him down! 1224 01:33:00,206 --> 01:33:01,624 Hold on! Down. 1225 01:33:01,749 --> 01:33:04,376 Come on. Hold on. Down! There. 1226 01:33:04,502 --> 01:33:06,128 Hey, Washburn, stay with him. 1227 01:33:06,253 --> 01:33:07,213 - Let's go. - All right. 1228 01:33:07,338 --> 01:33:08,422 Come on. 1229 01:33:12,802 --> 01:33:15,471 You'll be all right, sir. I'm gonna get a medic. 1230 01:33:15,596 --> 01:33:16,514 Jesus. 1231 01:33:16,639 --> 01:33:18,933 - You'll be all right. - Where's Worcester? 1232 01:33:19,058 --> 01:33:20,851 He's up there with Motown. 1233 01:33:28,192 --> 01:33:29,610 All right, sir, all right. 1234 01:34:40,347 --> 01:34:41,891 Oh, God, no. 1235 01:35:45,204 --> 01:35:46,830 Come on, Bienie! 1236 01:35:54,964 --> 01:35:56,590 We got to get out of here. 1237 01:35:58,008 --> 01:35:59,969 Sergeant. 1238 01:36:00,094 --> 01:36:02,304 Sergeant, we've got to get the fuck out of here. 1239 01:36:05,474 --> 01:36:07,059 Sergeant! 1240 01:36:07,184 --> 01:36:08,394 Ruck up! 1241 01:36:09,353 --> 01:36:11,021 Sergeant! 1242 01:36:11,897 --> 01:36:13,565 Ruck up, Sergeant! 1243 01:36:16,527 --> 01:36:18,404 Don't mean nothing. 1244 01:36:19,530 --> 01:36:21,365 Fucking shit. 1245 01:37:00,863 --> 01:37:02,197 Keep UP! 1246 01:37:02,322 --> 01:37:05,451 Keep up! We're gonna take these gook fucks! 1247 01:37:07,202 --> 01:37:09,371 Let's go, let's go! Follow me! 1248 01:37:13,792 --> 01:37:17,379 Let's go! Fucking taste that! Taste that! Taste that! 1249 01:37:21,592 --> 01:37:25,471 Bienie! Bienie! Bienie, get up! Get up! 1250 01:37:34,813 --> 01:37:36,273 Bienie, get up. 1251 01:37:37,775 --> 01:37:39,526 Bienie, get up! 1252 01:37:51,789 --> 01:37:52,998 Fuck! 1253 01:38:05,302 --> 01:38:06,637 Let's go! 1254 01:38:32,913 --> 01:38:33,914 Alphabet? 1255 01:38:37,000 --> 01:38:38,794 It's Vincent... 1256 01:38:39,878 --> 01:38:42,172 Vincent Languilli. 1257 01:38:44,508 --> 01:38:47,511 Remember me, OK? 1258 01:38:57,062 --> 01:38:59,773 Move it, people! 1259 01:38:59,898 --> 01:39:03,068 Let's go, people! Move it! 1260 01:39:06,155 --> 01:39:07,072 OK, go, go! 1261 01:39:07,197 --> 01:39:08,448 Come on! 1262 01:42:52,089 --> 01:42:53,423 Fuck. 1263 01:43:12,943 --> 01:43:15,904 Red 1-6, this is Red 6. Over. 1264 01:43:19,282 --> 01:43:22,494 Red 1-6, this is Red 6. Over. 1265 01:43:25,956 --> 01:43:29,292 Red 1-6 Alpha, this is Red 6. Over. 1266 01:43:31,795 --> 01:43:35,757 Red 1-6 Alpha, this is Red 6. Over. 1267 01:43:38,510 --> 01:43:42,097 Red 1-6 Charlie, this is Red 6. Over. 1268 01:43:44,391 --> 01:43:47,978 Red 1-6 Charlie, this is Red 6. Over. 1269 01:43:50,981 --> 01:43:54,860 Red 1-6, this is Red 6. What's your sit-rep? Over. 1270 01:43:58,613 --> 01:44:02,492 Cold Steel, this is Bravo 3-6 Fire mission. Over. 1271 01:44:03,994 --> 01:44:07,205 This is Cold Steel Cobra. State your mission. Over. 92449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.