All language subtitles for Good Cop Bad Cop 2025 S01E05 Family Trees 720p STAN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,815 --> 00:01:20,468 Hmm. Somebody's in a good mood. 2 00:01:20,568 --> 00:01:21,944 Thank you, Gladys. 3 00:01:24,196 --> 00:01:28,016 {\an8}Sorry. I just... can't believe we're a thing. 4 00:01:28,116 --> 00:01:30,602 {\an8}Well... Not sure I'd really call it a thing... 5 00:01:30,702 --> 00:01:34,147 {\an8}Hey, I get it. I'm like you. Things are not my thing. 6 00:01:34,247 --> 00:01:35,731 {\an8}But... here we are, 7 00:01:35,831 --> 00:01:37,942 {\an8}eating breakfast together again. 8 00:01:38,042 --> 00:01:39,944 {\an8}You know my middle name. 9 00:01:40,044 --> 00:01:42,780 {\an8}Kinda sounds like a thing to me. 10 00:01:42,880 --> 00:01:45,157 {\an8}Look... Bobby Jeff... 11 00:01:45,257 --> 00:01:47,784 {\an8}Uh... the last few nights have been... 12 00:01:47,884 --> 00:01:50,036 {\an8}So incredible, I know. 13 00:01:50,136 --> 00:01:51,913 {\an8}No, that isn't what I was gonna... 14 00:01:52,013 --> 00:01:55,625 {\an8}I've never smiled this much. Okay? And I smile all the time. 15 00:01:57,351 --> 00:01:59,253 {\an8}Um... Just give me a second. 16 00:01:59,353 --> 00:02:01,230 {\an8}Yeah, sunshine, take all the time you need. 17 00:02:06,401 --> 00:02:07,928 And the next thing I know, 18 00:02:08,028 --> 00:02:09,304 the outboard motor's on fire 19 00:02:09,404 --> 00:02:11,524 and I'm yelling at Gary to stop, but he can't hear me. 20 00:02:12,490 --> 00:02:14,050 So I go to grab the fire extinguisher... 21 00:02:15,367 --> 00:02:17,562 Hey! Are you even listening? 22 00:02:17,662 --> 00:02:20,497 Absolutely. You were on a flaming boat. Keep going. 23 00:02:23,459 --> 00:02:26,903 {\an8}This is new territory for both of us. 24 00:02:27,003 --> 00:02:28,864 {\an8}So I'm happy to take this as slow, 25 00:02:28,964 --> 00:02:30,573 {\an8}or as fast, as you want. 26 00:02:30,673 --> 00:02:33,134 {\an8}And I'm not just talking about the bedroom stuff. 27 00:02:34,135 --> 00:02:35,328 {\an8}Right. 28 00:02:35,428 --> 00:02:36,554 {\an8}Lou. 29 00:02:37,304 --> 00:02:40,583 {\an8}What the...? You just came from... 30 00:02:40,683 --> 00:02:43,919 {\an8}Shane! What are the chances? 31 00:02:44,019 --> 00:02:45,979 {\an8}A town this size? Pretty high. 32 00:02:47,772 --> 00:02:51,025 {\an8}Right. Yeah. 33 00:02:52,026 --> 00:02:53,778 - Oh, uh... - Bobby. 34 00:02:55,404 --> 00:02:56,864 We're a thing. 35 00:02:58,115 --> 00:02:59,850 Oh! Nice! 36 00:02:59,950 --> 00:03:01,602 - No. It's not... - Good for you. 37 00:03:01,702 --> 00:03:03,562 It... Th... He's just Bobby. 38 00:03:03,662 --> 00:03:06,106 She sometimes calls me Bobby Jeff. 39 00:03:07,499 --> 00:03:10,067 - I think it's kinda cute. - Yeah, that is cute. 40 00:03:10,167 --> 00:03:11,819 I like that. 41 00:03:11,919 --> 00:03:14,614 Bobby Jeff. That's good. 42 00:03:14,714 --> 00:03:18,217 Well... I'll leave you to it. And I'll see you... around. 43 00:03:20,302 --> 00:03:23,372 And I forgot to grab my coffee. 44 00:03:23,472 --> 00:03:26,499 Which is why I came! 45 00:03:26,599 --> 00:03:28,835 Hi again. 46 00:03:28,935 --> 00:03:30,628 Nice to meet you. 47 00:03:30,728 --> 00:03:31,796 Likewise. 48 00:03:31,896 --> 00:03:34,840 Okay. Don't come back! 49 00:03:34,940 --> 00:03:36,400 Cool dude. 50 00:03:38,360 --> 00:03:40,595 See? I'm smiling again! 51 00:03:43,031 --> 00:03:44,724 It's almost scary! 52 00:03:44,824 --> 00:03:46,785 Love that. 53 00:03:46,993 --> 00:03:48,311 Hey! Um... 54 00:03:48,411 --> 00:03:50,104 You know what I was thinking? 55 00:03:50,204 --> 00:03:53,691 Sure would be great if we went fishing together, you know? 56 00:03:53,791 --> 00:03:54,942 I would, but the world 57 00:03:55,042 --> 00:03:57,152 is headed for a total collapse of ocean life by 2048 58 00:03:57,252 --> 00:03:58,862 because of overfishing. 59 00:03:58,962 --> 00:04:01,406 You know you could always just say, "No, thanks."? 60 00:04:01,506 --> 00:04:03,200 No, thanks. 61 00:04:03,300 --> 00:04:05,327 Hey! Sorry I'm late. 62 00:04:05,427 --> 00:04:06,820 I stopped to get spark plugs for the Mustang. 63 00:04:06,844 --> 00:04:08,496 - Aw, you got that for me? - Yeah. 64 00:04:08,596 --> 00:04:10,457 Was that before or after 65 00:04:10,557 --> 00:04:12,499 you had a romantic breakfast with Bobby Dougan? 66 00:04:12,599 --> 00:04:15,586 Bobby? Bobby Dougan? 67 00:04:15,686 --> 00:04:17,479 Like, the lawnmower kid Bobby...? 68 00:04:17,729 --> 00:04:19,298 - 'The Doogs'? - It wasn't romantic. 69 00:04:19,398 --> 00:04:21,257 What happened to Detective Carson? 70 00:04:21,357 --> 00:04:23,426 I always thought you two would be perfect together. 71 00:04:23,526 --> 00:04:26,221 - No. That isn't happening. - Why not? I like that guy. 72 00:04:26,321 --> 00:04:28,156 So does she. Hence the problem. 73 00:04:29,824 --> 00:04:32,226 You didn't kiss a girl till you were 20. 74 00:04:32,326 --> 00:04:33,686 That's not true. 75 00:04:33,786 --> 00:04:36,105 20? 76 00:04:36,205 --> 00:04:37,664 That's not true. 77 00:04:39,541 --> 00:04:42,236 - It's just not a good fit. - No, they fit fine. Look. 78 00:04:42,336 --> 00:04:45,614 - No, I mean you and Bobby. - Oh, for the love of... 79 00:04:45,714 --> 00:04:47,573 I don't know why you would choose 'The Doogs' 80 00:04:47,673 --> 00:04:48,908 over Detective Carson. 81 00:04:49,008 --> 00:04:50,576 I haven't chosen anyone. 82 00:04:50,676 --> 00:04:52,111 It's because she has intimacy issues. 83 00:04:52,135 --> 00:04:54,747 I do not have intimacy issues! 84 00:04:54,847 --> 00:04:56,749 I'm just a busy woman! 85 00:04:56,849 --> 00:05:01,503 Like girl in rom-com. Always finding excuse to push men away. 86 00:05:01,603 --> 00:05:03,046 We're not discussing this. 87 00:05:03,146 --> 00:05:04,939 Can you please try the engine now? 88 00:05:08,359 --> 00:05:10,636 What the hell? It has to be the plugs! 89 00:05:12,654 --> 00:05:14,640 Henry, you know what the problem is? 90 00:05:14,740 --> 00:05:16,392 With the car or my sister? 91 00:05:16,492 --> 00:05:18,326 He knows nothing about either. 92 00:05:18,827 --> 00:05:21,271 Szczepkowski and Ray are over at Culver Orchard. 93 00:05:21,371 --> 00:05:24,124 An apple tree's been stolen. They need a detective on site. 94 00:05:24,374 --> 00:05:25,233 Me! 95 00:05:25,333 --> 00:05:27,527 No. No. No. I'll go. 96 00:05:27,627 --> 00:05:28,778 I know how boring 97 00:05:28,878 --> 00:05:30,738 cases like that could be to a big city cop. 98 00:05:30,838 --> 00:05:32,281 Exactly. 99 00:05:32,381 --> 00:05:34,234 You can help us work on the car a little longer. 100 00:05:34,258 --> 00:05:36,076 There is a fruit tree missing. 101 00:05:36,176 --> 00:05:38,512 We don't have a second to lose! Come on. 102 00:05:42,974 --> 00:05:45,835 I'm just saying intimacy issues are nothing to be ashamed of. 103 00:05:45,935 --> 00:05:48,046 Stop saying "intimacy issues". It's creepy. 104 00:05:48,146 --> 00:05:51,299 Okay, an inability to allow people to get close to you 105 00:05:51,399 --> 00:05:53,717 socially or romantically for fear of being hurt. 106 00:05:53,817 --> 00:05:56,178 - Is that better? - No, obviously it's worse. 107 00:05:56,278 --> 00:05:58,138 And I told you, I'm just busy. 108 00:05:58,238 --> 00:06:01,391 And your intimacy issues with Dad will be studied by science. 109 00:06:01,491 --> 00:06:03,851 Obviously, we have different versions of the same issues. 110 00:06:03,951 --> 00:06:05,687 That's genetics. 111 00:06:05,787 --> 00:06:07,347 Genetics don't really determine who we are. 112 00:06:07,371 --> 00:06:08,898 I listened to a podcast about it. 113 00:06:08,998 --> 00:06:11,192 Oh, that's never led you wrong in the past, has it? 114 00:06:11,292 --> 00:06:13,412 I mean, how else would you explain 'we're so similar'? 115 00:06:13,502 --> 00:06:16,029 Similar? You and I? That's offensive. 116 00:06:16,129 --> 00:06:17,129 No offence. 117 00:06:17,172 --> 00:06:18,656 Morning detectives. Sorry. 118 00:06:18,756 --> 00:06:20,741 The incredible case of the stolen apple tree. 119 00:06:20,841 --> 00:06:23,828 Yeah, just the kind of dangerous crime I signed up to fight. 120 00:06:23,928 --> 00:06:25,528 This one's worth a lot of money, though. 121 00:06:25,555 --> 00:06:27,748 - How much? - Could be millions. 122 00:06:27,848 --> 00:06:29,792 It's called a, uh... cultivar. 123 00:06:29,892 --> 00:06:32,044 A patented selectively bred apple tree. 124 00:06:32,144 --> 00:06:35,088 Like Honey Crisp, or Sugarbee, or Jazz apples. 125 00:06:35,188 --> 00:06:36,673 This was the only survivor 126 00:06:36,773 --> 00:06:39,054 of a crop from a 10-year project to grow this new variety. 127 00:06:39,150 --> 00:06:40,969 Designer apple tree. 128 00:06:41,069 --> 00:06:42,389 So, technically, this is IP theft. 129 00:06:42,486 --> 00:06:45,056 Yeah, just like any other valuable invention, I guess. 130 00:06:45,156 --> 00:06:47,225 The tree was removed with its roots intact. 131 00:06:47,325 --> 00:06:48,476 Yeah. 132 00:06:48,576 --> 00:06:51,019 We spotted what appear to be red carpet fibres in the hole. 133 00:06:51,119 --> 00:06:52,437 Nice. 134 00:06:52,537 --> 00:06:55,190 Probably came off the bottom of the shoe of whoever took it. 135 00:06:55,290 --> 00:06:57,525 - We'll take it to my guy. - Who discovered the theft? 136 00:06:57,625 --> 00:06:59,819 A night shift security guard, but he's gone home. 137 00:06:59,919 --> 00:07:02,071 We're getting the CCTV footage from last night. 138 00:07:02,171 --> 00:07:03,405 Who's that? 139 00:07:03,505 --> 00:07:05,366 That is the botanist and designer of the tree, 140 00:07:05,466 --> 00:07:07,118 Miles Borman. 141 00:07:07,218 --> 00:07:11,037 Mr Borman? We're detectives from the EVPD. 142 00:07:11,137 --> 00:07:12,873 I was so close. 143 00:07:12,973 --> 00:07:14,499 After all these years, 144 00:07:14,599 --> 00:07:16,167 I thought I had finally perfected it. 145 00:07:16,267 --> 00:07:20,188 And now my life's work just gone in the blink of an eye. 146 00:07:21,522 --> 00:07:23,048 I'm so sorry. 147 00:07:23,148 --> 00:07:25,342 How long have you been in Eden Vale? 148 00:07:25,442 --> 00:07:28,487 About five years. I moved here from Appleton. 149 00:07:30,614 --> 00:07:32,349 You literally uprooted your life's work 150 00:07:32,449 --> 00:07:33,892 halfway through the breeding process? 151 00:07:33,992 --> 00:07:35,143 I had no choice. 152 00:07:35,243 --> 00:07:37,646 My old business partner Bruce and I had a falling out. 153 00:07:37,746 --> 00:07:39,898 Over what? If you don't mind me asking. 154 00:07:39,998 --> 00:07:42,858 His lackadaisical attitude toward fruitlegging. 155 00:07:42,958 --> 00:07:44,318 'Fruitlegging'? 156 00:07:44,418 --> 00:07:46,738 The trafficking of narcotics hidden within crates of fruit. 157 00:07:47,420 --> 00:07:49,156 That's pretty exciting, right? 158 00:07:49,256 --> 00:07:50,698 What was it about fruitlegging 159 00:07:50,798 --> 00:07:52,951 that came between you and your former partner, Bruce? 160 00:07:53,051 --> 00:07:55,453 There are thousands of seasonal fruit workers 161 00:07:55,553 --> 00:07:57,163 who come to the Central Valley each year 162 00:07:57,263 --> 00:08:00,082 and a lot of them are... unsavoury characters. 163 00:08:00,182 --> 00:08:03,102 Bruce took any warm body who came through the door. 164 00:08:03,227 --> 00:08:04,711 Do you think any of these workers 165 00:08:04,811 --> 00:08:06,963 would've known how valuable your tree was? 166 00:08:07,063 --> 00:08:08,424 Of course. Everyone knew. 167 00:08:08,524 --> 00:08:11,384 She was my pride and joy. I talked about her all the time. 168 00:08:11,484 --> 00:08:14,345 We're gonna need to get in touch with your former partner 169 00:08:14,445 --> 00:08:16,764 and get a list of all his employees from that time. 170 00:08:16,864 --> 00:08:21,143 Yes, I will do anything I can to help you catch this monster. 171 00:08:21,243 --> 00:08:24,229 This tree was my baby. 172 00:08:24,329 --> 00:08:26,998 I'm so sorry for your loss. 173 00:08:32,546 --> 00:08:34,197 We will find the monster 174 00:08:34,297 --> 00:08:35,858 who ripped your baby out of the ground, sir. 175 00:08:35,882 --> 00:08:37,383 You can count on that. 176 00:08:40,469 --> 00:08:42,012 Thank you. 177 00:08:49,019 --> 00:08:50,795 It says here they actually breed apples 178 00:08:50,895 --> 00:08:52,339 to have a higher number of cells 179 00:08:52,439 --> 00:08:53,767 because they rupture when you bite into the flesh, 180 00:08:53,768 --> 00:08:55,467 releasing more juice into the mouth. 181 00:08:55,567 --> 00:08:58,527 Gah. You literally make everything sound gross. 182 00:08:59,486 --> 00:09:01,805 You know what's gross? 183 00:09:01,905 --> 00:09:04,157 Flouting of child labor laws. 184 00:09:07,535 --> 00:09:09,187 Hey, good news, everybody! 185 00:09:09,287 --> 00:09:11,314 We are less than eight hours away from 186 00:09:11,414 --> 00:09:14,067 beating this year's projection for reducing juvenile crime. 187 00:09:14,167 --> 00:09:18,445 And, if we do, we are promised a modest budget increase 188 00:09:18,545 --> 00:09:20,030 by the City Council. 189 00:09:20,130 --> 00:09:21,274 Ooh, can I get a new computer? 190 00:09:21,298 --> 00:09:24,368 Mine is a knock-off iMac made by a company called Arple. 191 00:09:24,468 --> 00:09:26,370 How about a new coffee maker, sir? 192 00:09:26,470 --> 00:09:28,663 Yeah, I repaired a crack in the pot with duct tape 193 00:09:28,763 --> 00:09:30,115 and now our coffee tastes like burning tires. 194 00:09:30,139 --> 00:09:32,834 Okay, well, let's just get through the day first. 195 00:09:32,934 --> 00:09:35,878 Until the clock runs out, I want zero juvenile arrests. 196 00:09:35,978 --> 00:09:37,338 Yes? 197 00:09:37,438 --> 00:09:38,672 What about murder? 198 00:09:38,772 --> 00:09:41,509 Well, obviously, there are exceptions. 199 00:09:41,609 --> 00:09:43,551 But, in general, 200 00:09:43,651 --> 00:09:45,171 why don't we try to think of other ways 201 00:09:45,237 --> 00:09:46,513 of deterring youth crime. 202 00:09:46,613 --> 00:09:48,140 Like that kid in the parking lot? 203 00:09:48,240 --> 00:09:50,099 There! Great example! 204 00:09:50,199 --> 00:09:52,477 Caught shoplifting a video game. 205 00:09:52,577 --> 00:09:53,929 But instead of having a criminal record, 206 00:09:53,953 --> 00:09:56,480 now he is under the wing of Bradley 207 00:09:56,580 --> 00:09:57,940 and learning valuable lessons. 208 00:09:58,040 --> 00:10:00,651 - In how to detail your car? - Exactly. 209 00:10:00,751 --> 00:10:02,694 Or manipulate statistics? 210 00:10:02,794 --> 00:10:05,839 Thank you very much, everybody, and good luck to you. 211 00:10:06,672 --> 00:10:08,632 Let's go talk to my guy about those carpet fibres. 212 00:10:08,674 --> 00:10:10,314 And then bring in the night security guard 213 00:10:10,385 --> 00:10:11,702 to talk about the tree. 214 00:10:11,802 --> 00:10:12,953 Could be a suspect. 215 00:10:13,053 --> 00:10:14,997 Let's just hope he's not a 12-year-old boy. 216 00:10:15,097 --> 00:10:16,807 Or we won't be able to arrest him. 217 00:10:23,313 --> 00:10:25,006 We were just driving it! 218 00:10:25,106 --> 00:10:26,758 Pop the hood. 219 00:10:26,858 --> 00:10:29,468 Okay, what are you going to do? 220 00:10:29,568 --> 00:10:31,279 Give it a stern talking to? 221 00:10:38,911 --> 00:10:40,896 Maybe you should threaten to explain 222 00:10:40,996 --> 00:10:43,023 how the root systems of apple trees work. 223 00:10:43,123 --> 00:10:44,707 See if that convinces her to start. 224 00:10:46,876 --> 00:10:48,461 Try it now. 225 00:10:52,256 --> 00:10:54,258 I didn't know you knew about cars. 226 00:10:55,092 --> 00:10:56,927 So much about me you don't know. 227 00:11:06,061 --> 00:11:08,421 This is your classic 70s shag pile carpet. 228 00:11:08,521 --> 00:11:11,173 Synthetic polypropylene fibres, braided together. 229 00:11:11,273 --> 00:11:13,676 The Ancient Greeks invented shag carpet, of course. 230 00:11:13,776 --> 00:11:15,928 But did you know they made it out of goat hair? 231 00:11:16,028 --> 00:11:17,196 Everyone knows that. 232 00:11:19,364 --> 00:11:20,890 They don't even make this anymore. 233 00:11:20,990 --> 00:11:23,017 It's very rough and cheaply made. 234 00:11:23,117 --> 00:11:26,062 You'd have to pay extra to order original 70s stock online. 235 00:11:26,162 --> 00:11:27,663 Did you know that? 236 00:11:28,581 --> 00:11:30,858 Why would anyone order cheap old scratchy carpet? 237 00:11:30,958 --> 00:11:32,985 Hipsters like to put this stuff wall to wall 238 00:11:33,085 --> 00:11:34,695 in those old 70s vans. 239 00:11:34,795 --> 00:11:39,282 You know, "You see this van a rockin', don't come knockin'." 240 00:11:39,382 --> 00:11:40,742 That sort of deal. 241 00:11:40,842 --> 00:11:41,993 A van? 242 00:11:42,093 --> 00:11:43,828 I'd never carry it here. 243 00:11:43,928 --> 00:11:45,913 I'd rather be dead than sell this. 244 00:11:46,013 --> 00:11:48,457 - That seems extreme. - Hey. 245 00:11:48,557 --> 00:11:50,351 That's why he's the King. 246 00:11:52,686 --> 00:11:54,380 You don't talk much, do you? 247 00:11:54,480 --> 00:11:57,716 It's alright, I get it. I'm an authority figure. 248 00:11:57,816 --> 00:11:59,175 Pretty intimidating. 249 00:11:59,275 --> 00:12:01,052 But, guess what? 250 00:12:01,152 --> 00:12:02,845 I bet we have a lot in common. 251 00:12:02,945 --> 00:12:04,889 You like trucks? 252 00:12:04,989 --> 00:12:07,099 Or football? 253 00:12:07,199 --> 00:12:08,976 What about TikTok? 254 00:12:09,076 --> 00:12:11,703 I know a lot of cool dance trends from TikTok. 255 00:12:13,497 --> 00:12:14,773 No? 256 00:12:14,873 --> 00:12:16,400 Right, I guess we're totally different. 257 00:12:16,500 --> 00:12:18,026 What are you into? 258 00:12:18,126 --> 00:12:20,153 - I like video games. - Right. 259 00:12:20,253 --> 00:12:22,947 'Cause you stole one of those. I should've guessed that. 260 00:12:23,047 --> 00:12:25,033 Well, you know who knows a lot about video games? 261 00:12:25,133 --> 00:12:26,700 This guy. 262 00:12:26,800 --> 00:12:28,577 Officer Szczepkowski here. 263 00:12:28,677 --> 00:12:30,238 This is the guy you should be talking to. 264 00:12:30,262 --> 00:12:31,972 Why don't you go pull up a chair. 265 00:12:32,472 --> 00:12:34,041 See if you can get him talking. 266 00:12:34,141 --> 00:12:35,427 I'm trying to get him on the straight and narrow 267 00:12:35,428 --> 00:12:36,626 but he won't open up. 268 00:12:36,726 --> 00:12:38,086 Okay, sure thing. 269 00:12:38,186 --> 00:12:39,962 Uh... Okay, take a seat. 270 00:12:40,062 --> 00:12:41,631 Um... 271 00:12:41,731 --> 00:12:44,842 Are you interested in being a police officer when you grow up? 272 00:12:44,942 --> 00:12:46,552 What do you actually do? 273 00:12:46,652 --> 00:12:49,405 Well, the bulk of my duties involve filing and data entry... 274 00:12:50,531 --> 00:12:53,183 But that is a backbone of any investigation. 275 00:12:53,283 --> 00:12:55,911 So you sit at your desk all day? 276 00:12:58,454 --> 00:12:59,981 Okay. 277 00:13:00,081 --> 00:13:02,100 You wanna see what's dangerous and exciting about policing? 278 00:13:02,124 --> 00:13:03,626 Follow me. 279 00:13:06,921 --> 00:13:09,782 Okay, so... This is the evidence room. 280 00:13:09,882 --> 00:13:12,409 Been working on a top-secret case with one of the detectives. 281 00:13:12,509 --> 00:13:13,868 It's very hush-hush. 282 00:13:13,968 --> 00:13:16,788 So if anyone asks, we were never here. 283 00:13:16,888 --> 00:13:18,540 This might be a little scary. 284 00:13:18,640 --> 00:13:21,417 So, if you feel faint, or need to sit down 285 00:13:21,517 --> 00:13:23,711 we should probably have a safe word, like 'mango', 286 00:13:23,811 --> 00:13:25,546 or try to find... 287 00:13:25,646 --> 00:13:28,215 That's... That is freaky, right? 288 00:13:28,315 --> 00:13:30,634 I've seen way worse playing Resident Evil. 289 00:13:30,734 --> 00:13:32,803 You're looking at real-life human remains. 290 00:13:32,903 --> 00:13:34,054 This was a living person. 291 00:13:34,154 --> 00:13:36,473 Yeah, but in Resident Evil they're zombies, 292 00:13:36,573 --> 00:13:37,932 so it's scarier. 293 00:13:38,032 --> 00:13:40,785 - But that's just a video game... - Where's Szczepkowski? 294 00:13:41,452 --> 00:13:42,452 Sorry, sir! 295 00:13:42,536 --> 00:13:44,181 I was just showing Xavier around the station. 296 00:13:44,205 --> 00:13:45,856 Alright, well, I still need 297 00:13:45,956 --> 00:13:48,226 those property loss reports I asked for by this afternoon. 298 00:13:48,250 --> 00:13:49,360 Yes, sir. 299 00:13:49,460 --> 00:13:51,445 Don't excite him too much. 300 00:13:51,545 --> 00:13:52,587 - Yes, sir. - Yes, sir. 301 00:13:54,923 --> 00:13:56,574 Thanks again, Bill, for coming in. 302 00:13:56,674 --> 00:13:59,869 Like I said, my grandson likes to get out first thing. 303 00:13:59,969 --> 00:14:01,871 And the police station's a novelty for him. 304 00:14:01,971 --> 00:14:05,082 How long you been working security at the orchard? 305 00:14:05,182 --> 00:14:06,917 15 years. 306 00:14:07,017 --> 00:14:08,752 Ever since I moved here with Jenna. 307 00:14:08,852 --> 00:14:10,670 That's my daughter. 308 00:14:10,770 --> 00:14:12,647 This little guy's mum. 309 00:14:13,690 --> 00:14:15,299 Yeah. 310 00:14:15,399 --> 00:14:16,592 Yeah. 311 00:14:16,692 --> 00:14:18,552 Hey... would you mind? 312 00:14:18,652 --> 00:14:20,138 I gotta fix his formula. 313 00:14:20,238 --> 00:14:23,015 And it's so much easier with two hands. 314 00:14:23,115 --> 00:14:24,115 Here. 315 00:14:24,199 --> 00:14:25,768 Don't look at me. 316 00:14:27,452 --> 00:14:29,621 Please, remain calm. Nourishment is on the way. 317 00:14:30,747 --> 00:14:32,107 Where's Jenna now? 318 00:14:32,207 --> 00:14:34,567 Oh. Out of town. 319 00:14:34,667 --> 00:14:37,779 She's visiting friends, so I'm taking care of Guthrie. 320 00:14:37,879 --> 00:14:39,713 Come on, little fella. 321 00:14:41,507 --> 00:14:43,742 She must miss that little guy. 322 00:14:43,842 --> 00:14:45,035 How long has she gone? 323 00:14:45,135 --> 00:14:46,578 Oh, a couple of weeks. 324 00:14:46,678 --> 00:14:48,580 He has a night nurse while I'm at work. 325 00:14:48,680 --> 00:14:51,166 But otherwise, it's the two of us. 326 00:14:51,266 --> 00:14:55,002 Wow. Must be expensive to have a night nurse for all that time. 327 00:14:55,102 --> 00:14:58,172 I guess that's where a grandparent comes in handy. 328 00:14:58,272 --> 00:15:01,884 Now, if you'll excuse me, I gotta give him his bottle. 329 00:15:01,984 --> 00:15:04,678 If I think of anything else I'll be sure to call. 330 00:15:04,778 --> 00:15:07,013 Come on, little fella. 331 00:15:07,113 --> 00:15:08,765 There we go. 332 00:15:08,865 --> 00:15:10,141 Kinda strange. 333 00:15:10,241 --> 00:15:13,186 Leaving a newborn for two weeks to go visit friends? 334 00:15:13,286 --> 00:15:15,729 If I had a baby I would never leave its field of vision. 335 00:15:15,829 --> 00:15:19,650 Wow. Somebody's biological clock is ticking. 336 00:15:19,750 --> 00:15:21,603 If only there was a woman you were still in love with 337 00:15:21,627 --> 00:15:23,278 who already had a baby you could dote on 338 00:15:23,378 --> 00:15:25,238 if you weren't a total baby yourself. 339 00:15:25,338 --> 00:15:26,990 Marci doesn't want me anymore. 340 00:15:27,090 --> 00:15:28,575 Hey. 341 00:15:28,675 --> 00:15:31,536 So, we tried to get a complete list of the orchard's employees 342 00:15:31,636 --> 00:15:33,580 whose time overlapped with Mr. Borman's. 343 00:15:33,680 --> 00:15:35,240 But the seasonal ones were payed in cash. 344 00:15:35,264 --> 00:15:37,166 No full names, no socials. 345 00:15:37,266 --> 00:15:39,585 Well, look into the ones you do have info on 346 00:15:39,685 --> 00:15:40,828 and see if any of them drove an old van. 347 00:15:40,852 --> 00:15:42,213 Copy that. 348 00:15:42,313 --> 00:15:43,797 That's a longshot. 349 00:15:43,897 --> 00:15:45,799 - I wanna know more about Jenna. - Agreed. 350 00:15:45,899 --> 00:15:48,093 - Let's go talk to my source. - Wait, wait, wait. 351 00:15:48,193 --> 00:15:49,886 We can't afford a new coffee machine, 352 00:15:49,986 --> 00:15:51,346 but we have paid informants now? 353 00:15:51,446 --> 00:15:54,407 Pssh. This isn't Seattle. We don't need paid informants. 354 00:15:56,033 --> 00:15:57,852 The girl was on drugs, I can promise you that. 355 00:15:57,952 --> 00:15:59,061 Mm-hm. 356 00:15:59,161 --> 00:16:01,355 Kathy thinks everyone is on drugs. 357 00:16:01,455 --> 00:16:02,897 That's true too. 358 00:16:02,997 --> 00:16:04,899 Pick a side, Curtis, for once in your life. 359 00:16:04,999 --> 00:16:07,486 And I know she was on drugs for two reasons. 360 00:16:07,586 --> 00:16:09,195 One, she came into my store 361 00:16:09,295 --> 00:16:11,135 asking for a gallon of flat ceiling white paint 362 00:16:11,214 --> 00:16:12,656 to retouch her doorframes. 363 00:16:12,756 --> 00:16:15,033 When everyone knows you need a high-gloss Swiss coffee. 364 00:16:15,133 --> 00:16:17,202 I'm sorry. Back to Jenna. You said... 365 00:16:17,302 --> 00:16:19,329 And also Walt Hasbrow told me 366 00:16:19,429 --> 00:16:21,331 she was mixed up with some lowlife 367 00:16:21,431 --> 00:16:24,084 seasonal apple worker at that orchard. 368 00:16:24,184 --> 00:16:25,627 Walt's pretty sharp. 369 00:16:25,727 --> 00:16:27,504 I heard Walt Hasbrow was a drunk. 370 00:16:27,604 --> 00:16:29,213 Yes, he is. 371 00:16:29,313 --> 00:16:30,923 Curtis, I swear to God. 372 00:16:31,023 --> 00:16:32,675 Sorry, can we just... 373 00:16:32,775 --> 00:16:34,426 Maree Coleman's cousin, who isn't a drunk, 374 00:16:34,526 --> 00:16:35,928 used to work there. 375 00:16:36,028 --> 00:16:37,721 And she told Maree he knocked her up 376 00:16:37,821 --> 00:16:39,890 and left her high and dry. 377 00:16:39,990 --> 00:16:42,100 Did Maree Coleman's cousin give a name for this guy? 378 00:16:42,200 --> 00:16:43,268 Not that I know of. 379 00:16:43,368 --> 00:16:46,229 Does anyone or their cousin know where Jenna is now? 380 00:16:46,329 --> 00:16:49,649 Last I heard she was at Mercy Hospital in Green River. 381 00:16:49,749 --> 00:16:51,526 An inpatient in their rehab wing. 382 00:16:51,626 --> 00:16:53,068 Ooh. 383 00:16:53,168 --> 00:16:54,529 Her dad lied to us. 384 00:16:54,629 --> 00:16:56,696 Of course, that came from Diana Crosby. 385 00:16:56,796 --> 00:16:58,949 And she bounced a two-dollar check on me once 386 00:16:59,049 --> 00:17:00,867 over a bag of three-quarter screws. 387 00:17:00,967 --> 00:17:02,244 - Yes, she did. - Oh, right! 388 00:17:02,344 --> 00:17:03,512 Mm-hm. 389 00:17:05,263 --> 00:17:07,707 I'm starting to like this baby's father as our thief. 390 00:17:07,807 --> 00:17:09,583 He's ticking all the boxes - 391 00:17:09,683 --> 00:17:11,002 into drugs, worked at an orchard. 392 00:17:11,102 --> 00:17:12,422 Plus he's got a new mouth to feed. 393 00:17:12,478 --> 00:17:13,754 Motive, means, opportunity. 394 00:17:13,854 --> 00:17:15,673 Now we just need a name and whereabouts. 395 00:17:15,773 --> 00:17:17,208 Which means we need to talk to Jenna. 396 00:17:17,232 --> 00:17:18,884 Still looking for that van, 397 00:17:18,984 --> 00:17:20,669 but also, you're needed in the interview room. 398 00:17:20,693 --> 00:17:22,970 - Me? What for? - I'm not at liberty to say. 399 00:17:23,070 --> 00:17:26,032 Hmm. Intriguing. I'll catch Dad up on the case. 400 00:17:33,039 --> 00:17:34,839 Pretty sure you're not supposed to be in here. 401 00:17:42,338 --> 00:17:43,990 What's this about? 402 00:17:44,090 --> 00:17:45,741 Cars. 403 00:17:45,841 --> 00:17:48,118 You know more than you say. 404 00:17:48,218 --> 00:17:50,788 Why hide it from your father? 405 00:17:50,888 --> 00:17:52,790 I don't know what you mean. 406 00:17:52,890 --> 00:17:55,209 Ever since you come home, 407 00:17:55,309 --> 00:17:57,669 your father has been moody and irritational, 408 00:17:57,769 --> 00:17:59,838 like small baby. 409 00:17:59,938 --> 00:18:03,091 All he wants is connection with his boy. 410 00:18:03,191 --> 00:18:05,676 Yet... you refuse. 411 00:18:05,776 --> 00:18:08,012 Is affecting our relationship. 412 00:18:08,112 --> 00:18:10,723 - Especially in the bedroom. - Okay! 413 00:18:10,823 --> 00:18:12,475 I'm... just gonna stop you there. 414 00:18:12,575 --> 00:18:14,852 In this country torture is illegal. 415 00:18:14,952 --> 00:18:17,938 Henry, why not help him fix his car? 416 00:18:18,038 --> 00:18:20,190 You would make him so happy. 417 00:18:20,290 --> 00:18:22,859 He's been fixing that car since I was small baby. 418 00:18:22,959 --> 00:18:24,611 It's a never-ending project. 419 00:18:24,711 --> 00:18:26,738 I can't afford that kind of father-son time. 420 00:18:26,838 --> 00:18:29,715 Then find some other way. 421 00:18:44,479 --> 00:18:46,881 And since the father wasn't listed on the birth certificate, 422 00:18:46,981 --> 00:18:49,341 we have to find another way to track this guy down. 423 00:18:49,441 --> 00:18:50,885 Wow. Good work, sweetheart. 424 00:18:50,985 --> 00:18:52,344 Well, as soon I saw that baby 425 00:18:52,444 --> 00:18:53,724 and heard the mum was out of town 426 00:18:53,820 --> 00:18:55,222 I knew something was up. 427 00:18:55,322 --> 00:18:56,424 What single mother leaves her baby 428 00:18:56,448 --> 00:18:58,016 for weeks with its grandfather? 429 00:18:58,116 --> 00:18:59,518 You sure wouldn't. 430 00:18:59,618 --> 00:19:01,352 You would be a great mum, 431 00:19:01,452 --> 00:19:02,854 if you ever stopped playing games 432 00:19:02,954 --> 00:19:04,522 and would settle with somebody. 433 00:19:04,622 --> 00:19:06,857 - And I don't mean Bobby Dougan. - Dad. 434 00:19:06,957 --> 00:19:09,234 We are talking about grand larceny here, 435 00:19:09,334 --> 00:19:10,402 not me and babies. 436 00:19:10,502 --> 00:19:12,237 Yeah, I know. I'm just saying. 437 00:19:12,337 --> 00:19:15,157 Well, you've been "just saying" all morning. 438 00:19:15,257 --> 00:19:18,426 - Can we please talk about work? - Okay. 439 00:19:19,218 --> 00:19:21,113 Why doesn't your brother wanna spend any time with me? 440 00:19:21,137 --> 00:19:22,747 - Dad! - What? That's work. 441 00:19:22,847 --> 00:19:25,166 You work with him, he works for me. 442 00:19:25,266 --> 00:19:27,101 Work talk. 443 00:19:29,019 --> 00:19:31,630 Okay, fine. 444 00:19:31,730 --> 00:19:35,300 I agree that getting this Jenna girl to talk is key. 445 00:19:35,400 --> 00:19:38,428 But it's gonna be tough. Baby daddy situation. 446 00:19:38,528 --> 00:19:40,138 Nine times out of ten 447 00:19:40,238 --> 00:19:41,673 the woman doesn't wanna talk to the cops 448 00:19:41,697 --> 00:19:44,016 'cause she doesn't wanna incriminate her lover, so... 449 00:19:44,116 --> 00:19:46,160 So... 450 00:19:47,619 --> 00:19:48,979 ...I go undercover. 451 00:19:49,079 --> 00:19:51,248 As a patient at rehab. 452 00:19:51,998 --> 00:19:53,958 I get close to Jenna, get her to open up that way. 453 00:19:54,042 --> 00:19:55,569 Wouldn't you be recognised? 454 00:19:55,669 --> 00:19:57,612 The hospital's all the away in Green River 455 00:19:57,712 --> 00:19:59,439 and there's nobody there from Eden Vale there, I checked. 456 00:19:59,463 --> 00:20:01,199 Think you can pull it off? 457 00:20:01,299 --> 00:20:03,784 You saw me play Abigail Williams in The Crucible 458 00:20:03,884 --> 00:20:05,369 in seventh grade so you tell me. 459 00:20:05,469 --> 00:20:07,538 You were so good, honey. 460 00:20:07,638 --> 00:20:09,707 I've always wanted to do this. 461 00:20:09,807 --> 00:20:11,325 I can't believe it - my first undercover assignment! 462 00:20:11,349 --> 00:20:12,709 What? 463 00:20:12,809 --> 00:20:15,837 She gets to go undercover? What about me? I should... 464 00:20:15,937 --> 00:20:17,289 - I mean, I could go... - No, no, no. No. 465 00:20:17,313 --> 00:20:19,048 That's not necessary. 466 00:20:19,148 --> 00:20:21,300 Besides, it would look suspicious. 467 00:20:21,400 --> 00:20:23,635 How? No-one could know we're related. 468 00:20:23,735 --> 00:20:25,679 Pfft! But what about genetics? 469 00:20:25,779 --> 00:20:27,681 According to you we're so similar. 470 00:20:27,781 --> 00:20:31,810 Actually, you can't go. Because you'll be with me. 471 00:20:31,910 --> 00:20:35,355 - At the gun range. - The gun... What? Why? 472 00:20:35,455 --> 00:20:37,523 Because... you need to... 473 00:20:37,623 --> 00:20:39,233 get your county firearm certificate. 474 00:20:39,333 --> 00:20:40,818 You've been gone so long it's lapsed 475 00:20:40,918 --> 00:20:42,486 and it needs to be renewed. 476 00:20:42,586 --> 00:20:43,904 Nobody told me that. 477 00:20:44,004 --> 00:20:45,906 Well, I'm telling you now. And it's urgent. 478 00:20:46,006 --> 00:20:49,701 It'll give you two a chance to spend some time together. 479 00:20:49,801 --> 00:20:51,370 I'm really busy. 480 00:20:51,470 --> 00:20:53,554 No, it's non-negotiable, Detective. 481 00:20:58,809 --> 00:21:00,586 Guess we're hitting the gun range. 482 00:21:00,686 --> 00:21:02,254 Attaboy. 483 00:21:02,354 --> 00:21:04,172 Shoplifting. 484 00:21:04,272 --> 00:21:08,318 Probably looking for an adrenaline fix. Am I right? 485 00:21:09,527 --> 00:21:11,647 But you know what the greatest rush of all is, Xavier? 486 00:21:13,030 --> 00:21:14,641 Being of service. 487 00:21:14,741 --> 00:21:18,310 Working toward a common goal to make the world a better place. 488 00:21:18,410 --> 00:21:21,897 You go chasing that high without purpose and discipline 489 00:21:21,997 --> 00:21:23,940 you could find yourself in a world of trouble 490 00:21:24,040 --> 00:21:25,651 in the blink of an eye. 491 00:21:25,751 --> 00:21:27,903 Same thing I drilled into all of my troops. 492 00:21:28,003 --> 00:21:30,781 You were a drill Sergeant? 493 00:21:30,881 --> 00:21:32,757 I'm talking about my Junior Mountaineers. 494 00:21:35,510 --> 00:21:38,554 But I've seen things you wouldn't believe. 495 00:21:42,141 --> 00:21:44,084 Okay, Claire. 496 00:21:44,184 --> 00:21:45,835 This all looks in order. 497 00:21:45,935 --> 00:21:48,380 I just need to do a final verbal check of why you're here. 498 00:21:48,480 --> 00:21:51,174 - Opiates. - I'm sorry? 499 00:21:51,274 --> 00:21:55,011 Pain pills. Got hooked on 'em after my back surgery. 500 00:21:55,111 --> 00:21:56,804 My life's been a train wreck ever since. 501 00:21:56,904 --> 00:21:59,390 - Lost my job... - That's not what I meant. 502 00:21:59,490 --> 00:22:00,849 Started stealing from my mum. 503 00:22:00,949 --> 00:22:02,350 Finally hit rock bottom 504 00:22:02,450 --> 00:22:04,644 when they found me passed out on an airport runway. 505 00:22:04,744 --> 00:22:07,230 Airplane almost landed on me. 506 00:22:07,330 --> 00:22:09,308 Flights had to be diverted, the whole place shut down. 507 00:22:09,332 --> 00:22:10,942 I'm asking you to verify 508 00:22:11,042 --> 00:22:14,028 if you're here for outpatient or inpatient care? 509 00:22:14,128 --> 00:22:15,321 Oh. 510 00:22:15,421 --> 00:22:16,823 Inpatient care. 511 00:22:16,923 --> 00:22:18,449 Thank you. 512 00:22:18,549 --> 00:22:22,302 Hello, inpatient care. 513 00:22:22,886 --> 00:22:24,454 Sir, I know you're her boyfriend, 514 00:22:24,554 --> 00:22:25,872 but calls to patients 515 00:22:25,972 --> 00:22:27,891 are permitted between 4 and 5pm only. 516 00:22:29,600 --> 00:22:32,587 I'll give Jenna your message. Goodbye. 517 00:22:32,687 --> 00:22:35,648 OK, I just need you to sign here. 518 00:22:39,026 --> 00:22:43,222 You know, I could give that patient the message for you 519 00:22:43,322 --> 00:22:46,099 if you just give me her boyfriend's name and number. 520 00:22:46,199 --> 00:22:48,685 Why would she need her own boyfriend's name and number? 521 00:22:48,785 --> 00:22:50,519 Right. 522 00:22:50,619 --> 00:22:52,396 Right. 523 00:22:52,496 --> 00:22:54,440 Sorry. It's the pills, man. 524 00:22:54,540 --> 00:22:56,108 I don't even know what I'm saying. 525 00:22:56,208 --> 00:22:59,069 Your treatment navigator will come find you soon. 526 00:22:59,169 --> 00:23:01,463 ...counselling, Jenna... 527 00:23:03,298 --> 00:23:04,324 Hey, newbie! 528 00:23:04,424 --> 00:23:06,618 I'm busting out tonight and you're coming with. 529 00:23:06,718 --> 00:23:08,620 What? What? 530 00:23:08,720 --> 00:23:10,113 There's a space under the back gate. 531 00:23:10,137 --> 00:23:11,489 We just gotta steal some sleeping pills, 532 00:23:11,513 --> 00:23:13,665 put them in the nurse's yogurt, and we're home free. 533 00:23:19,395 --> 00:23:21,507 Code red! Lock down Ward Two! 534 00:23:21,607 --> 00:23:24,467 I need you to sit down with your back against the wall. 535 00:23:24,567 --> 00:23:26,802 Oh, damn! 536 00:23:26,902 --> 00:23:29,180 New girl's got stones! 537 00:23:37,037 --> 00:23:39,981 Eh. Barrel must be out of alignment. 538 00:23:40,081 --> 00:23:41,983 That's one explanation. 539 00:23:42,083 --> 00:23:43,477 Hey. You know, this could be our thing. 540 00:23:43,501 --> 00:23:45,611 Father and son, gun range practice. 541 00:23:45,711 --> 00:23:47,155 We could use the time 542 00:23:47,255 --> 00:23:48,990 to spitball ideas about better policing. 543 00:23:49,090 --> 00:23:51,033 Like not arresting juveniles 544 00:23:51,133 --> 00:23:53,453 to fix your stats to win cash prizes from the City Council? 545 00:23:55,095 --> 00:23:57,706 Just not my day. 546 00:23:57,806 --> 00:24:02,419 You know what the 'p' in the EVPD means to me? 547 00:24:02,519 --> 00:24:03,878 I wanna say 'police' 548 00:24:03,978 --> 00:24:05,706 but I feel like you're gonna say something else. 549 00:24:05,730 --> 00:24:06,730 - People. - Okay. 550 00:24:06,814 --> 00:24:09,133 You might think it's all about stats, 551 00:24:09,233 --> 00:24:12,636 but people's perception of Eden Vale is just as important. 552 00:24:12,736 --> 00:24:15,681 You take this guy Gary. My friend with the motor boat. 553 00:24:17,365 --> 00:24:18,565 He was having a hell of a time 554 00:24:18,659 --> 00:24:20,219 with this moose that kept wandering on... 555 00:24:20,243 --> 00:24:21,812 Why are you never here? 556 00:24:21,912 --> 00:24:23,188 I've located Jenna, but... 557 00:24:23,288 --> 00:24:24,939 I'm doin' the best I can, man! 558 00:24:25,039 --> 00:24:26,879 You better have my money when I get outta here! 559 00:24:26,957 --> 00:24:28,526 I swear to God! 560 00:24:28,626 --> 00:24:29,985 I'm going to go ahead and assume 561 00:24:30,085 --> 00:24:31,646 your first undercover job is not going great. 562 00:24:31,670 --> 00:24:34,406 Okay, for your information, I am killing it. 563 00:24:34,506 --> 00:24:37,617 The receptionist took a call from Jenna's boyfriend 564 00:24:37,717 --> 00:24:38,986 but she wouldn't give me his name. 565 00:24:39,010 --> 00:24:40,244 I know the time of the call 566 00:24:40,344 --> 00:24:41,864 and that she typed his name and number into the system... 567 00:24:41,888 --> 00:24:44,415 You can't access their system without blowing your cover. 568 00:24:44,515 --> 00:24:45,849 Exactly. 569 00:24:46,975 --> 00:24:48,377 But I can. 570 00:24:48,477 --> 00:24:50,371 - No, that's not why I'm calling. - I'm on my way. 571 00:24:50,395 --> 00:24:51,797 Wait, wait. You can't just leave. 572 00:24:51,897 --> 00:24:53,565 You have to pass your certification. 573 00:25:00,071 --> 00:25:01,473 Think I just did. 574 00:25:01,573 --> 00:25:03,099 You were saying? 575 00:25:03,199 --> 00:25:05,267 We don't have time for you to get a warrant. 576 00:25:05,367 --> 00:25:06,727 Doctors don't need warrants. 577 00:25:06,827 --> 00:25:09,271 No. No. Henry. 578 00:25:09,371 --> 00:25:11,732 You can't just throw on a lab coat 579 00:25:11,832 --> 00:25:13,066 and pretend to be a doctor. 580 00:25:13,166 --> 00:25:15,293 Pretty sure I can. 581 00:25:17,212 --> 00:25:19,447 7B has presence of occult blood in his stool 582 00:25:19,547 --> 00:25:21,074 confirming my original diagnosis. 583 00:25:21,174 --> 00:25:23,158 No surprise his wife's demanding additional scans 584 00:25:23,258 --> 00:25:25,077 that are costly and irrelevant. 585 00:25:25,177 --> 00:25:26,871 Ten seconds on Google 586 00:25:26,971 --> 00:25:28,531 and they all think they can accurately diagnose 587 00:25:28,555 --> 00:25:31,166 intestinal ischemia or choledocholithiasis. 588 00:25:34,102 --> 00:25:36,546 Moriarty. Gastroenterology. 589 00:25:36,646 --> 00:25:39,899 Tanner. Also Gastroenterology. 590 00:25:42,026 --> 00:25:44,653 Well... it's nice to meet a fellow stomach man. 591 00:25:50,909 --> 00:25:53,186 Choledocholithiasis. 592 00:25:53,286 --> 00:25:54,579 Nailed it! 593 00:25:55,288 --> 00:25:57,607 Once you've got the cross and the corners 594 00:25:57,707 --> 00:25:59,191 you're on easy street. 595 00:25:59,291 --> 00:26:00,652 Yeah? 596 00:26:00,752 --> 00:26:03,029 C'mon, man. You're not timing me. 597 00:26:03,129 --> 00:26:05,197 Why are you showing me this? 598 00:26:05,297 --> 00:26:06,649 I'm supposed to be teaching you stuff. 599 00:26:06,673 --> 00:26:08,325 I thought you could show your friends. 600 00:26:08,425 --> 00:26:09,535 Oh. Right. My, um... 601 00:26:09,635 --> 00:26:10,994 ...my friends. 602 00:26:11,094 --> 00:26:12,954 What, you don't have any friends? 603 00:26:13,054 --> 00:26:13,955 No, not here. 604 00:26:14,055 --> 00:26:16,707 My mum got a stupid new job and we had to leave Arizona. 605 00:26:16,807 --> 00:26:19,627 Ah. Arizona. Land of Enchantment. 606 00:26:19,727 --> 00:26:21,396 That's New Mexico. 607 00:26:22,522 --> 00:26:23,731 Well. 608 00:26:25,065 --> 00:26:27,426 Wait, so is that why you shoplifted? 609 00:26:27,526 --> 00:26:29,428 Trying to make friends in a new place? 610 00:26:29,528 --> 00:26:31,180 I know that's why I did it. 611 00:26:31,280 --> 00:26:32,806 You shoplifted? 612 00:26:32,906 --> 00:26:34,808 Yeah. Once. 613 00:26:34,908 --> 00:26:36,810 I wasn't much older than you. 614 00:26:36,910 --> 00:26:40,354 Transferred schools midyear. I didn't know anybody. 615 00:26:40,454 --> 00:26:41,897 What did you steal? 616 00:26:41,997 --> 00:26:45,150 A bunch of refrigerator magnets from the museum gift shop. 617 00:26:45,250 --> 00:26:46,860 I was on a field trip 618 00:26:46,960 --> 00:26:48,737 and I was trying to impress these older kids. 619 00:26:48,837 --> 00:26:51,156 And they dared me to eat a bunch of them, and I did. 620 00:26:51,256 --> 00:26:53,366 But the magnets got stuck together in my intestines 621 00:26:53,466 --> 00:26:55,535 and I had to go to the hospital. 622 00:26:55,635 --> 00:26:59,121 But here's the thing, the doctor never called the police, 623 00:26:59,221 --> 00:27:01,082 because she knew I wasn't a bad kid. 624 00:27:01,182 --> 00:27:02,416 I was just lonely. 625 00:27:02,516 --> 00:27:03,584 I just had to figure out 626 00:27:03,684 --> 00:27:07,003 how to connect with people without perforating my insides. 627 00:27:07,103 --> 00:27:09,255 Well, I don't know what 'perforating' means, 628 00:27:09,355 --> 00:27:10,882 but it sounds bad. 629 00:27:10,982 --> 00:27:12,926 Oh. It's really bad, Xavier. 630 00:27:13,026 --> 00:27:15,303 So, how did you make friends? 631 00:27:15,403 --> 00:27:17,096 By being a people person. 632 00:27:17,196 --> 00:27:19,306 Seeing what's good in people. 633 00:27:19,406 --> 00:27:21,308 Finding something you both like to do 634 00:27:21,408 --> 00:27:22,977 and doing it together. 635 00:27:23,077 --> 00:27:26,313 Think you can do that next time instead of breaking the law? 636 00:27:26,413 --> 00:27:27,772 Mm-hmm. 637 00:27:27,872 --> 00:27:29,374 Shake on it? 638 00:27:30,709 --> 00:27:31,818 Oof! 639 00:27:31,918 --> 00:27:32,944 Great! 640 00:27:33,044 --> 00:27:34,837 Alright, now go empty everyone's trash can. 641 00:27:39,132 --> 00:27:40,368 Mum, Mum, Mum. 642 00:27:40,468 --> 00:27:43,662 First of all, it's not my fault that Zac was watching Saw IV. 643 00:27:43,762 --> 00:27:45,038 I specifically told him 644 00:27:45,138 --> 00:27:47,540 that one was one of the worst ones in the franchise. 645 00:27:47,640 --> 00:27:48,833 Second of all, 646 00:27:48,933 --> 00:27:50,373 even if we could arrest a 13-year-old 647 00:27:50,435 --> 00:27:52,086 for watching an R-rated movie, 648 00:27:52,186 --> 00:27:53,997 we're not allowed to arrest any juvenile offenders 649 00:27:54,021 --> 00:27:56,440 until six PM tonight, by order of the Chief. 650 00:27:58,650 --> 00:28:00,011 You can't ground me. 651 00:28:00,111 --> 00:28:02,263 Mum! 652 00:28:10,120 --> 00:28:14,649 I thought things might change when I had the baby, but... 653 00:28:14,749 --> 00:28:17,209 they got worse. 654 00:28:19,336 --> 00:28:21,530 That loser doesn't deserve to be a father. 655 00:28:21,630 --> 00:28:24,007 Not to my little boy. 656 00:28:24,966 --> 00:28:26,618 Thank you, Jenna. 657 00:28:26,718 --> 00:28:30,679 Anyone else have something that they'd like to share? 658 00:28:33,224 --> 00:28:34,600 Claire? 659 00:28:38,687 --> 00:28:39,713 Oh, well... 660 00:28:39,813 --> 00:28:41,423 I think maybe Jenna should continue. 661 00:28:41,523 --> 00:28:43,508 She seemed to be getting somewhere. 662 00:28:43,608 --> 00:28:47,429 Sharing our trauma is key to our recovery. 663 00:28:47,529 --> 00:28:50,197 This is a safe space. 664 00:28:51,741 --> 00:28:52,850 Well... 665 00:28:52,950 --> 00:28:56,520 My parents split up when I was a kid. 666 00:28:56,620 --> 00:28:59,190 Aw. Mummy and daddy got a divorce. 667 00:28:59,290 --> 00:29:01,024 Is that what made you a drug addict? 668 00:29:01,124 --> 00:29:03,359 I didn't said that, exactly. 669 00:29:03,459 --> 00:29:06,446 Did your dad ever sever your ulnar artery 670 00:29:06,546 --> 00:29:07,948 with a Chinese throwing star 671 00:29:08,048 --> 00:29:09,083 when he was wasted with his buddies? 672 00:29:09,084 --> 00:29:11,701 Did your mum ever try to give you a bath 673 00:29:11,801 --> 00:29:14,178 in a front-loading washing machine when she was high? 674 00:29:15,888 --> 00:29:16,997 Wow, that's... 675 00:29:17,097 --> 00:29:18,623 Shannon. 676 00:29:18,723 --> 00:29:20,684 I'm sorry, that's awful. 677 00:29:25,229 --> 00:29:26,965 But I didn't tell you the best part. 678 00:29:27,065 --> 00:29:29,858 How I found out they were splitting up. 679 00:29:31,902 --> 00:29:34,054 My mum went on a ski trip 680 00:29:34,154 --> 00:29:36,264 with some girlfriends to Lake Tahoe. 681 00:29:36,364 --> 00:29:41,411 And then she called me from a chalet pay phone. 682 00:29:43,330 --> 00:29:45,582 And she told me she was never coming back. 683 00:29:47,458 --> 00:29:49,126 She was divorcing my dad. 684 00:29:51,795 --> 00:29:54,506 And because I was home alone when she called... 685 00:29:56,257 --> 00:29:57,926 ...she said I had to break it to him. 686 00:30:02,347 --> 00:30:04,224 And to my little brother. 687 00:30:08,018 --> 00:30:09,879 She said it was gonna be too hard for her 688 00:30:09,979 --> 00:30:11,939 to have that conversation two more times. 689 00:30:16,360 --> 00:30:17,861 I was 11. 690 00:30:21,239 --> 00:30:25,159 I was so nervous to tell my dad that... 691 00:30:26,702 --> 00:30:28,121 ...I threw up first. 692 00:30:31,999 --> 00:30:34,459 I remember telling myself... 693 00:30:36,294 --> 00:30:38,255 ..."You better toughen up, girl. 694 00:30:40,590 --> 00:30:43,342 You can't let anybody hurt you like that ever again." 695 00:30:49,473 --> 00:30:51,183 And I never have. 696 00:30:53,477 --> 00:30:54,670 Wow. 697 00:30:54,770 --> 00:30:57,188 What an amazing breakthrough. 698 00:30:59,858 --> 00:31:03,903 Claire, I'd really like to punch your mum in the face. 699 00:31:06,489 --> 00:31:07,782 Thank you. 700 00:31:09,533 --> 00:31:11,143 Lola, is it? 701 00:31:11,243 --> 00:31:13,937 Dr. Moriarty, Gastroenterology. 702 00:31:14,037 --> 00:31:15,289 You're needed in Ward 7. 703 00:31:16,748 --> 00:31:19,693 In 12 years, never once have I been summoned to a ward. 704 00:31:19,793 --> 00:31:23,154 Well, medicine, it is a wild frontier. Isn't it? 705 00:31:23,254 --> 00:31:25,047 There's a first time for everything. 706 00:31:38,935 --> 00:31:40,503 What are you doing? 707 00:31:40,603 --> 00:31:41,629 Just... 708 00:31:41,729 --> 00:31:44,506 checking if the diagnosis for one of my patients 709 00:31:44,606 --> 00:31:45,632 is correct. 710 00:31:45,732 --> 00:31:47,218 In the phone log? 711 00:31:47,318 --> 00:31:50,821 Yes. One of the contacts from her file was missing. 712 00:31:52,280 --> 00:31:54,766 We've been discussing Mr. Sanchez in room 5A. 713 00:31:54,866 --> 00:31:56,510 I trust you're familiar with his condition? 714 00:31:56,534 --> 00:31:58,686 Yes. Sanchez, 5A. 715 00:31:58,786 --> 00:32:00,563 Of course. It's an interesting case. 716 00:32:00,663 --> 00:32:02,648 I'd like to continue administering warfarin 717 00:32:02,748 --> 00:32:04,149 during his treatment for DVT. 718 00:32:04,249 --> 00:32:06,193 However, I am concerned about his history of Afib 719 00:32:06,293 --> 00:32:07,527 and am considering rivaroxaban 720 00:32:07,627 --> 00:32:10,339 as a more appropriate anti-coagulation prophylaxis. 721 00:32:13,091 --> 00:32:14,534 What do you think we should do? 722 00:32:14,634 --> 00:32:17,871 Well, warfarin administration has its risks. 723 00:32:17,971 --> 00:32:20,039 And since I'm not the lead doctor on the case... 724 00:32:20,139 --> 00:32:21,582 I know you're not, 725 00:32:21,682 --> 00:32:24,252 but I'd like to hear the opinion of a fellow expert. 726 00:32:24,352 --> 00:32:26,587 What do you propose? 727 00:32:26,687 --> 00:32:29,422 I... 728 00:32:29,522 --> 00:32:33,593 propose we avoid the dangers of a malpractice suit 729 00:32:33,693 --> 00:32:35,303 by bringing in an outside professional 730 00:32:35,403 --> 00:32:38,114 and washing our hands of any potential blame. 731 00:32:40,324 --> 00:32:41,726 That's what I was thinking too. 732 00:32:41,826 --> 00:32:44,145 Whatever gets us back on the golf course. 733 00:32:48,039 --> 00:32:50,025 What you said in the session, 734 00:32:50,125 --> 00:32:51,652 that was really brave. 735 00:32:51,752 --> 00:32:54,254 Thanks. You too. 736 00:32:55,380 --> 00:32:57,448 Tears a hole, doesn't it? 737 00:32:57,548 --> 00:32:59,492 When someone you thought loved you 738 00:32:59,592 --> 00:33:02,136 just treats you like you're nothing. 739 00:33:04,429 --> 00:33:07,541 Your baby's father... Who is he? 740 00:33:07,641 --> 00:33:09,293 I don't mean to pry. 741 00:33:09,393 --> 00:33:11,203 I'm just trying to understand what you've been through. 742 00:33:11,227 --> 00:33:14,088 He's the kinda guy that only cares about getting rich quick. 743 00:33:14,188 --> 00:33:18,009 And me having his kid kinda got in the way of that. 744 00:33:18,109 --> 00:33:19,885 So, screw him. 745 00:33:19,985 --> 00:33:21,512 - You know? - Yeah. 746 00:33:21,612 --> 00:33:23,597 And where is... 747 00:33:23,697 --> 00:33:25,223 There you are! 748 00:33:25,323 --> 00:33:26,892 Sorry about before, but we need to talk. 749 00:33:26,992 --> 00:33:28,518 Figure out the plan for tonight. 750 00:33:28,618 --> 00:33:30,562 The crow flies at sunset. 751 00:33:30,662 --> 00:33:33,623 Uh... no. 752 00:33:37,709 --> 00:33:39,111 Hi, EVPD. Would you mind holding? 753 00:33:39,211 --> 00:33:43,073 - Hi. How can I help you? - It's our automatic gate. 754 00:33:43,173 --> 00:33:45,241 Some kids jammed a bunch of rocks into its track 755 00:33:45,341 --> 00:33:46,618 and derailed it. 756 00:33:46,718 --> 00:33:48,238 So now it's stuck in the open position. 757 00:33:48,303 --> 00:33:50,246 Okay, so, another report of vandalism. 758 00:33:50,346 --> 00:33:51,789 They're very expensive gates 759 00:33:51,889 --> 00:33:53,333 made from ethically sourced timber. 760 00:33:53,433 --> 00:33:54,709 To be clear, 761 00:33:54,809 --> 00:33:57,169 that is not the main reason we're reporting this. 762 00:33:57,269 --> 00:33:58,671 Oh, no, we're just concerned 763 00:33:58,771 --> 00:34:00,290 about our town's young people going the wrong path. 764 00:34:00,314 --> 00:34:02,049 You young people are so important. 765 00:34:02,149 --> 00:34:04,551 You're our most vital natural resource. 766 00:34:04,651 --> 00:34:05,844 Okay, if you go sit down 767 00:34:05,944 --> 00:34:07,654 someone will be with you shortly. 768 00:34:07,779 --> 00:34:08,680 Sit down? 769 00:34:08,780 --> 00:34:10,724 Hi, ma'am, you wanna report a robbery? Mm-hm. 770 00:34:10,824 --> 00:34:13,010 - Do you mind holding again? - What the hell is going on? 771 00:34:13,034 --> 00:34:14,274 Kids are on a mini crime spree. 772 00:34:14,368 --> 00:34:16,895 Statues are being vandalised, dumpsters are on fire, 773 00:34:16,995 --> 00:34:18,307 kids stealing candy from the gas station! 774 00:34:18,331 --> 00:34:19,732 It's the juvie 'Purge'! 775 00:34:19,832 --> 00:34:21,567 It's like they know they can't be arrested. 776 00:34:21,667 --> 00:34:23,794 Wait a minute. 777 00:34:29,257 --> 00:34:30,883 Where's Xavier? 778 00:34:40,016 --> 00:34:42,127 Hey! I've been looking for you. 779 00:34:42,227 --> 00:34:43,269 Hey. 780 00:34:44,395 --> 00:34:46,506 You look ridiculous. 781 00:34:46,606 --> 00:34:48,299 So, I got through to Jenna. 782 00:34:48,399 --> 00:34:50,093 She said her baby's father abandoned them 783 00:34:50,193 --> 00:34:53,513 because, quote, "all he cares about is getting rich quick." 784 00:34:53,613 --> 00:34:55,389 How'd you get her to open up? 785 00:34:55,489 --> 00:34:58,683 I... made up some sob story in group therapy that won her over. 786 00:34:58,783 --> 00:35:01,395 Anyway, all the pieces fit but we still don't have a name. 787 00:35:01,495 --> 00:35:02,979 Yes, we do. 788 00:35:03,079 --> 00:35:05,023 Dave Schneider, he lives in Birch Creek, 789 00:35:05,123 --> 00:35:07,233 and Ray just called to say she found a van on CCTV. 790 00:35:07,333 --> 00:35:09,986 - Guess who it's registered to? - Dave Schneider? 791 00:35:10,086 --> 00:35:11,529 I'm guessing it's got carpet. 792 00:35:11,629 --> 00:35:14,115 Uh... Just give me the pills, doc! 793 00:35:14,215 --> 00:35:15,616 Please calm down 794 00:35:15,716 --> 00:35:17,535 or I'll place you in the safety room. 795 00:35:17,635 --> 00:35:20,578 - Being undercover is super fun. - I kinda don't wanna go back. 796 00:35:20,678 --> 00:35:22,514 - See you later. - Okay. 797 00:35:24,724 --> 00:35:26,209 David Schneider? 798 00:35:26,309 --> 00:35:29,003 Detectives Hickman and Hickman, Eden Vale PD. 799 00:35:29,103 --> 00:35:30,855 Nice carpet. For a van. 800 00:35:37,361 --> 00:35:39,680 Extra padding so the apples don't bruise? 801 00:35:39,780 --> 00:35:43,183 David Schneider, you are under arrest for drug trafficking 802 00:35:43,283 --> 00:35:45,351 and theft of intellectual property. 803 00:35:45,451 --> 00:35:47,020 Theft of what? 804 00:35:47,120 --> 00:35:48,896 Miles Borman's Golden Zest apple tree. 805 00:35:48,996 --> 00:35:51,190 What did you do? Sell it to a competitor? 806 00:35:51,290 --> 00:35:52,567 Someone stole Miles' tree? 807 00:35:52,667 --> 00:35:55,110 Last night you broke in and you took it. 808 00:35:55,210 --> 00:35:57,487 We have footage of your van at the scene 809 00:35:57,587 --> 00:35:59,448 and we found its carpet fibres in the cage. 810 00:35:59,548 --> 00:36:01,241 Last night I was in Vancouver! 811 00:36:01,341 --> 00:36:03,535 I have been all week. I have proof. 812 00:36:03,635 --> 00:36:07,096 Then why was your van there? Did you lend it to somebody? 813 00:36:08,139 --> 00:36:10,849 - Who'd you lend it to, Dave? - Wait a minute. 814 00:36:12,017 --> 00:36:15,546 He's not our guy. He's not the baby's father, anyway. 815 00:36:15,646 --> 00:36:18,215 He has blue eyes and so does Jenna. 816 00:36:18,315 --> 00:36:20,133 And that's a big deal because...? 817 00:36:20,233 --> 00:36:21,759 Our old friend genetics. 818 00:36:21,859 --> 00:36:23,261 The baby has brown eyes. 819 00:36:23,361 --> 00:36:25,054 The chances of two blue-eyed parents 820 00:36:25,154 --> 00:36:27,849 producing a brown-eyed baby are statistically insignificant. 821 00:36:27,949 --> 00:36:29,976 Well, who's the baby's father? 822 00:36:30,076 --> 00:36:31,952 And who stole the tree? 823 00:36:33,829 --> 00:36:35,664 You know who has brown eyes? 824 00:36:37,958 --> 00:36:40,610 Miles Borman is your baby's father, isn't he? 825 00:36:40,710 --> 00:36:43,171 That's why they both have brown eyes. 826 00:36:44,464 --> 00:36:46,282 Dave and I broke up. 827 00:36:46,382 --> 00:36:48,576 I finally saw him for who he really was. 828 00:36:48,676 --> 00:36:51,620 Miles found me upset, and he took care of me. 829 00:36:51,720 --> 00:36:54,957 He invited me over, he listened... 830 00:36:55,057 --> 00:36:56,541 and then... 831 00:36:56,641 --> 00:37:00,837 - We're not judging you at all. - Not for that, anyway. 832 00:37:00,937 --> 00:37:02,714 So... wait. 833 00:37:02,814 --> 00:37:05,399 You made up all that stuff about your mum in group therapy? 834 00:37:06,942 --> 00:37:07,942 No. 835 00:37:08,026 --> 00:37:09,512 What stuff? 836 00:37:09,612 --> 00:37:11,221 Uh... please, go on, Jenna. 837 00:37:11,321 --> 00:37:13,599 Miles had always been nice to me. 838 00:37:13,699 --> 00:37:15,767 Even when I was messed up on drugs. 839 00:37:15,867 --> 00:37:18,478 I thought maybe he really did like me. 840 00:37:18,578 --> 00:37:20,813 But I was an idiot 841 00:37:20,913 --> 00:37:23,440 to think he'd care about our baby. 842 00:37:23,540 --> 00:37:25,234 He already had one. 843 00:37:25,334 --> 00:37:27,278 That stupid tree. 844 00:37:27,378 --> 00:37:30,822 It's all he talked about, how it was gonna make him millions. 845 00:37:30,922 --> 00:37:33,199 So, you stole it as revenge? 846 00:37:33,299 --> 00:37:35,451 When I told him I was pregnant 847 00:37:35,551 --> 00:37:37,829 he gave me a measly three grand, 848 00:37:37,929 --> 00:37:39,872 then made me sign an agreement 849 00:37:39,972 --> 00:37:41,624 saying that we had no claim to his estate. 850 00:37:41,724 --> 00:37:44,502 He made it sound like I'd tricked him 851 00:37:44,602 --> 00:37:46,362 into getting me pregnant so I could trap him. 852 00:37:46,436 --> 00:37:49,339 I told you, he doesn't deserve to be a father. 853 00:37:49,439 --> 00:37:51,550 Not even to a tree. 854 00:37:51,650 --> 00:37:53,051 How did you do it? 855 00:37:53,151 --> 00:37:55,262 I called Dave 856 00:37:55,362 --> 00:37:57,562 and I asked if I could borrow his van while he was away. 857 00:37:57,656 --> 00:37:59,557 But he didn't know what I was going to do. 858 00:37:59,657 --> 00:38:01,392 And I snuck out of here. 859 00:38:01,492 --> 00:38:04,020 I know I did the wrong thing. 860 00:38:04,120 --> 00:38:06,230 But how could Miles treat his own child that way? 861 00:38:06,330 --> 00:38:09,792 You could spend your whole life trying to figure that one out. 862 00:38:11,543 --> 00:38:13,778 Am I going to jail? 863 00:38:16,047 --> 00:38:17,365 For what? 864 00:38:17,465 --> 00:38:20,660 Sounds to me like the work of anonymous fruitleggers. 865 00:38:20,760 --> 00:38:22,328 - What? - What? 866 00:38:22,428 --> 00:38:23,996 Probably working for a rival company, 867 00:38:24,096 --> 00:38:25,622 wanted to destroy the competition, 868 00:38:25,722 --> 00:38:26,873 keep a tree off the market. 869 00:38:26,973 --> 00:38:29,668 Case closed, as far as I'm concerned. 870 00:38:29,768 --> 00:38:31,462 Only question is... 871 00:38:31,562 --> 00:38:33,563 what happened to the tree? 872 00:38:34,981 --> 00:38:36,507 Any ideas? 873 00:38:36,607 --> 00:38:39,135 I think they probably planted it. 874 00:38:39,235 --> 00:38:41,637 Somewhere where people who are having a rough time 875 00:38:41,737 --> 00:38:43,572 could enjoy the apples for free. 876 00:38:54,498 --> 00:38:56,109 You really surprised me today. 877 00:38:56,209 --> 00:38:57,902 I told you I'd easily pass for a doctor. 878 00:38:58,002 --> 00:38:59,570 People naturally trust me. 879 00:38:59,670 --> 00:39:01,697 I mean letting Jenna off the hook. 880 00:39:01,797 --> 00:39:02,990 - You disapprove? - No. 881 00:39:03,090 --> 00:39:05,451 I'm just curious as to why. 882 00:39:05,551 --> 00:39:08,161 Well, babies need as much love and care as they can get. 883 00:39:08,261 --> 00:39:09,496 So what's worse? 884 00:39:09,596 --> 00:39:11,498 Bending the rules to cut a young mum some slack? 885 00:39:11,598 --> 00:39:12,838 Or giving her a criminal record 886 00:39:12,932 --> 00:39:13,927 that jeopardises her son's future? 887 00:39:13,928 --> 00:39:15,793 Oh, the greater good? 888 00:39:15,893 --> 00:39:18,462 That sounds a like a move from the Big Hank playbook. 889 00:39:18,562 --> 00:39:20,172 What? No, that's not... 890 00:39:20,272 --> 00:39:21,966 I'm not saying you two are exactly alike, 891 00:39:22,066 --> 00:39:23,259 but, you know, genetics. 892 00:39:23,359 --> 00:39:25,677 Me turning a blind eye because it's the right thing to do 893 00:39:25,777 --> 00:39:27,714 and Dad gaming the system to make himself look better 894 00:39:27,738 --> 00:39:29,097 are two very different things. 895 00:39:29,197 --> 00:39:31,099 Okay. If you say so. 896 00:39:31,199 --> 00:39:33,684 You were right about us, though. 897 00:39:33,784 --> 00:39:37,855 Yeah, I think in some ways maybe we are alike. 898 00:39:37,955 --> 00:39:40,858 Maybe I need to work on letting people in a little more. 899 00:39:40,958 --> 00:39:42,276 Maybe? 900 00:39:42,376 --> 00:39:44,044 So do you. With Dad. 901 00:39:45,712 --> 00:39:47,572 What's going on around here? 902 00:39:47,672 --> 00:39:51,200 You go to rehab for five minutes and all hell breaks loose! 903 00:39:51,300 --> 00:39:54,662 You go ahead, I've gotta make a quick call. 904 00:39:54,762 --> 00:39:55,929 Okay. 905 00:39:58,724 --> 00:40:00,751 Please leave a message after the tone. 906 00:40:00,851 --> 00:40:05,839 Hey, Mum, it's Lou Hickman, your first child. 907 00:40:05,939 --> 00:40:09,884 We last spoke the day after my birthday. 908 00:40:09,984 --> 00:40:12,987 Um... It's 5:30 my time. 909 00:40:14,822 --> 00:40:16,532 I have some things I need to say. 910 00:40:40,720 --> 00:40:43,707 Bradley, do you copy? 911 00:40:43,807 --> 00:40:45,834 Copy, Ray, I'm here. 912 00:40:45,934 --> 00:40:47,251 Good news. 913 00:40:47,351 --> 00:40:48,670 Time is officially up 914 00:40:48,770 --> 00:40:50,880 so we can start arresting these little sons of... 915 00:40:50,980 --> 00:40:52,381 these juveniles again. 916 00:40:52,481 --> 00:40:53,481 Over. 917 00:40:53,566 --> 00:40:55,108 Copy, Ray. Stand by. 918 00:40:58,862 --> 00:41:01,473 This is Bradley, I'm pursuing two juvenile taggers. 919 00:41:01,573 --> 00:41:03,766 Offenders are on foot, and appear to be friends. 920 00:41:03,866 --> 00:41:06,703 Repeat, friends. Over. 921 00:41:20,173 --> 00:41:21,908 It was the alternator. 922 00:41:22,008 --> 00:41:23,534 What did you do? 923 00:41:23,634 --> 00:41:25,411 Fixed it, is all you need to know. 924 00:41:25,511 --> 00:41:27,038 So, the job's done. 925 00:41:27,138 --> 00:41:28,789 No, wait. It's not done. 926 00:41:28,889 --> 00:41:31,041 I mean... gotta have new paint 927 00:41:31,141 --> 00:41:32,710 and the bumpers, right? 928 00:41:32,810 --> 00:41:34,712 The brand-new stereo? 929 00:41:34,812 --> 00:41:36,563 Huh? 930 00:41:39,233 --> 00:41:42,093 We'll get to all that. 931 00:41:42,193 --> 00:41:44,303 Yeah. 68351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.