Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,111 --> 00:00:31,115
Decisions, decisions. Should I
wear my nerd glasses today, or not?
2
00:00:31,324 --> 00:00:32,408
Usually I don't.
3
00:00:32,491 --> 00:00:34,118
Whatever. It doesn't
really matter.
4
00:00:34,285 --> 00:00:35,953
Doesn't matter?
5
00:00:36,204 --> 00:00:40,124
Every decision we make opens
up a universe of possibilities.
6
00:00:40,416 --> 00:00:42,418
I put it to you that,
as sentient beings,
7
00:00:42,543 --> 00:00:44,545
each choice we make is precious.
8
00:00:44,629 --> 00:00:46,422
Well, in that case,
don't wear them.
9
00:00:46,547 --> 00:00:48,341
Ah, who asked you?
10
00:00:52,762 --> 00:00:55,097
Oh! I like your nerd glasses.
11
00:00:55,181 --> 00:00:56,557
Are you a college student?
12
00:00:56,641 --> 00:00:59,769
A college student?
13
00:00:59,852 --> 00:01:01,979
Because if you are,
I'd like to invite you
14
00:01:02,104 --> 00:01:04,232
to a hot sorority party tonight.
15
00:01:05,733 --> 00:01:07,902
Yes, I'd like to
enroll in college.
16
00:01:08,069 --> 00:01:09,237
You're still talking to me.
17
00:01:09,362 --> 00:01:10,529
Oops.
18
00:01:16,202 --> 00:01:17,828
$10,000 tuition?
19
00:01:17,912 --> 00:01:19,705
I can't afford that!
20
00:01:21,082 --> 00:01:22,917
Psst. Over there. Where?
21
00:01:23,000 --> 00:01:25,586
I mean over here.
Sorry, I forgot where I was.
22
00:01:25,670 --> 00:01:28,923
Buongiorno, bender. We, the
robot mafia, are prepared to lend you
23
00:01:29,006 --> 00:01:32,343
$10,000 at an interest
rate of 10,000%.
24
00:01:32,426 --> 00:01:34,595
That's easy to remember.
I'll take it!
25
00:01:38,182 --> 00:01:39,850
Decisions, decisions.
26
00:01:39,934 --> 00:01:42,228
Iguesslllsn way in
back, with the cool guys.
27
00:01:45,147 --> 00:01:46,941
Yo, hombre, you
think you're coolenough
28
00:01:47,066 --> 00:01:48,901
to sit way in back
with us college toughs?
29
00:01:48,985 --> 00:01:50,319
Yes, I do.
30
00:01:50,403 --> 00:01:53,572
Yo, in that case you're all right,
man. You want to join a gang?
31
00:01:53,656 --> 00:01:55,783
I'm gonna go with yes again.
32
00:01:57,159 --> 00:01:59,120
Mr. Bender,
I realize class has only
33
00:01:59,245 --> 00:02:01,247
been in session for 32 seconds,
34
00:02:01,330 --> 00:02:03,582
but you've fallen
in with a bad crowd.
35
00:02:03,833 --> 00:02:07,336
I know, right? Also, I've
decided to drop out of school.
36
00:02:12,258 --> 00:02:15,553
Well, I got my tuition
back, minus $9,000
37
00:02:15,636 --> 00:02:17,888
for the damage I caused
to the Dean's wife.
38
00:02:17,972 --> 00:02:19,974
Yo, welcome to the gang, homes.
39
00:02:20,099 --> 00:02:22,101
I'm fabricio.
Here's your jostens ring.
40
00:02:23,311 --> 00:02:24,312
Ooh!
41
00:02:26,814 --> 00:02:28,149
Oh, yeah.
42
00:02:28,274 --> 00:02:29,608
Hey, what's that? Is it drugs?
43
00:02:29,692 --> 00:02:33,738
Nah, it ain't drugs. But it's a
lot like drugs. It's called spark.
44
00:02:33,821 --> 00:02:36,741
You want a hit?
Never heard of it. Sure.
45
00:02:38,326 --> 00:02:39,368
You like it?
46
00:02:39,952 --> 00:02:42,830
I can take it or leave it.
I guess I'll take it.
47
00:02:44,415 --> 00:02:47,293
Bender: C'mon! I want
that spark! Give me that!
48
00:02:51,422 --> 00:02:54,300
It's a big decision, g. Are
you ready to get a gang tattoo
49
00:02:54,383 --> 00:02:57,094
that will Mark you as
a stone cold thug for life?
50
00:02:57,762 --> 00:02:59,013
I'm ready.
51
00:02:59,096 --> 00:03:02,558
I'll take that big purple
dinosaur, please. On the face.
52
00:03:05,061 --> 00:03:06,729
Oh, snap! It's our rival gang!
53
00:03:06,812 --> 00:03:09,148
We have a rival gang?
I hate them!
54
00:03:09,231 --> 00:03:10,649
Hit the deck!
55
00:03:14,987 --> 00:03:17,198
Whew! That was close,
eh, fabricio?
56
00:03:23,662 --> 00:03:25,915
Fabricio!
57
00:03:32,588 --> 00:03:34,632
Rest in peace, homie.
58
00:03:38,094 --> 00:03:41,639
Yo, paco, I'm hurtin' bad.
Hook me up with some spark.
59
00:03:41,722 --> 00:03:42,723
Five bucks.
60
00:03:42,807 --> 00:03:46,477
Five bucks? You know I spent
all my money on gambling lessons.
61
00:03:46,560 --> 00:03:48,604
How am I supposed
to get five bucks?
62
00:03:49,480 --> 00:03:53,651
Hello, handsome. Might
I procure your services?
63
00:03:53,776 --> 00:03:55,444
Uh, what do I have to do?
64
00:03:55,694 --> 00:03:57,780
Oh, nothing sordid,
I assure you.
65
00:03:58,364 --> 00:04:02,493
Simply vomit on me ever so
gently while I humiliate a pheasant.
66
00:04:04,412 --> 00:04:06,205
Save it for the boudoir!
67
00:04:11,168 --> 00:04:14,088
Okay, here's my five bucks.
Give me the stuff.
68
00:04:14,171 --> 00:04:15,339
Give it to me!
69
00:04:15,506 --> 00:04:16,632
Sorry there, sport.
70
00:04:16,715 --> 00:04:20,261
That cash greenback
belongs to us mafiolios.
71
00:04:20,344 --> 00:04:22,930
There's no way I'm
letting go of that money!
72
00:04:28,978 --> 00:04:30,271
Told you.
73
00:04:38,070 --> 00:04:41,407
It's been quite a journey.
I dropped out of school,
74
00:04:41,490 --> 00:04:43,993
joined a gang, took money
from a loan shark,
75
00:04:44,076 --> 00:04:49,331
and fell into a spiral of despair,
addiction, and discount prostitution.
76
00:04:49,415 --> 00:04:52,001
Mon, you had one hell of a day.
77
00:04:52,251 --> 00:04:55,421
Yeah, but I learned something.
Life is about decisions.
78
00:04:55,546 --> 00:04:58,215
Make the wrong ones,
and you'll wind up face-down
79
00:04:58,299 --> 00:05:00,634
in a pool of your
own blood and urine.
80
00:05:00,718 --> 00:05:03,387
Still, to have your own pool.
81
00:05:03,554 --> 00:05:05,848
I've made a lot of
bad choices in life.
82
00:05:06,223 --> 00:05:09,393
Now, let's see if I can
make just one good one.
83
00:05:10,394 --> 00:05:13,272
Cookies! Fifty cents a box!
84
00:05:13,355 --> 00:05:16,442
Give me all your change!
And a box of snickerdoodles!
85
00:05:28,579 --> 00:05:32,249
Bender Rodriguez, you are
charged with petty larceny,
86
00:05:32,333 --> 00:05:34,668
possession of something
analogous to drugs,
87
00:05:34,752 --> 00:05:36,962
and assault with
a smelly weapon.
88
00:05:37,046 --> 00:05:38,589
How do you plead?
89
00:05:38,756 --> 00:05:42,301
Not guilty! Although I did
do it. That's right, I'm bad.
90
00:05:42,384 --> 00:05:44,720
Due to the oven/vhelming
nature of the evidence,
91
00:05:44,803 --> 00:05:46,847
we will begin with
closing statements.
92
00:05:46,931 --> 00:05:49,475
Your honor,
the state's case contains
93
00:05:49,600 --> 00:05:52,186
not one Kentucky
kernel of truth,
94
00:05:52,269 --> 00:05:54,438
resting as it does
on the contention
95
00:05:54,522 --> 00:05:58,025
that my client made
a series of bad decisions.
96
00:05:58,192 --> 00:06:02,112
However, my client
made no such decisions!
97
00:06:02,446 --> 00:06:04,740
But by your client's own
admissions...
98
00:06:05,199 --> 00:06:07,785
You see, bender here
is what is known
99
00:06:07,952 --> 00:06:10,538
in scientific
circles as a "robot,"
100
00:06:10,746 --> 00:06:13,207
a mere automaton
whose behavior is
101
00:06:13,332 --> 00:06:15,834
pre-programmed by his software.
102
00:06:15,918 --> 00:06:19,922
He has no free will!
He cannot "decide"
103
00:06:20,005 --> 00:06:22,132
to engage in criminal behavior.
104
00:06:22,258 --> 00:06:25,970
How, I say, I say, how can
you convict him for his actions
105
00:06:26,053 --> 00:06:29,557
when he lacks the free will to
undertake those actions?
106
00:06:30,975 --> 00:06:32,142
I'm awake, I'm awake!
107
00:06:32,226 --> 00:06:36,063
Order, order! Counselor,
I am a robot myself.
108
00:06:36,146 --> 00:06:39,066
Are you suggesting that any
verdict I reach is simply
109
00:06:39,149 --> 00:06:41,527
the output of
a pre-programmed...
110
00:06:41,694 --> 00:06:43,529
Computation complete.
111
00:06:43,612 --> 00:06:45,406
Not guilty!
112
00:06:47,491 --> 00:06:50,160
You did it, bender!
You got away with things!
113
00:06:50,244 --> 00:06:52,538
Did |, fry? Did I?
114
00:06:52,621 --> 00:06:55,833
What's the point of living
if I don't have free will?
115
00:06:55,916 --> 00:06:58,669
From now on, no matter
what cool crimes I commit,
116
00:06:58,752 --> 00:07:00,838
people will say,
"bender didn't do that!
117
00:07:00,963 --> 00:07:03,048
"It was just
bender's programming!"
118
00:07:03,173 --> 00:07:07,386
Well, I committed these crimes,
do you hear me? I'm guilty!
119
00:07:07,636 --> 00:07:10,973
Bailiffs, get that innocent
robot out of my courtroom.
120
00:07:11,056 --> 00:07:13,517
Guilty!
121
00:07:22,693 --> 00:07:27,156
I have no free will! I am not
the master of my own fate!
122
00:07:30,409 --> 00:07:31,785
No free will. Not my fault.
123
00:07:31,869 --> 00:07:33,912
Why do you care so much, bender?
124
00:07:33,996 --> 00:07:36,749
I mean, for all we know,
humans don't even have free will.
125
00:07:36,832 --> 00:07:37,832
Yeah, whatever.
126
00:07:37,875 --> 00:07:41,795
Professor, you're my only
hope. If you love me even a little,
127
00:07:41,879 --> 00:07:44,089
build me some kind
of free will unit.
128
00:07:44,173 --> 00:07:47,092
A robot free will unit?
Impossible!
129
00:07:47,176 --> 00:07:49,261
And even if it were possible,
which it's not,
130
00:07:49,386 --> 00:07:51,472
it would still be
inconceivable...
131
00:07:51,555 --> 00:07:52,931
Which it is!
132
00:07:54,892 --> 00:08:00,314
Oh, I'm sorry, bender. I hate
to be the bearer of bad news.
133
00:08:00,731 --> 00:08:03,525
Also, good news, everyone!
134
00:08:03,609 --> 00:08:06,528
We have a delivery
to the robot homeworld.
135
00:08:17,247 --> 00:08:19,166
So... you want a piece of gum?
136
00:08:19,249 --> 00:08:21,043
If I do, it's only because I was
137
00:08:21,168 --> 00:08:22,920
predestined to
want a piece of gum.
138
00:08:23,003 --> 00:08:25,673
Whoa, that's pretty deep.
139
00:08:25,756 --> 00:08:27,424
So... you want a piece of gum?
140
00:08:27,591 --> 00:08:28,842
Yeah.
141
00:08:28,926 --> 00:08:31,303
Listen, fry and I can't
go down to the planet
142
00:08:31,387 --> 00:08:33,263
or the robots
will kill us on sight.
143
00:08:33,347 --> 00:08:35,391
So bender needs to
make the delivery.
144
00:08:35,474 --> 00:08:37,142
Ready to get to work, bender?
145
00:08:42,106 --> 00:08:45,067
I wish I was a real boy.
Then I'd show them.
146
00:08:45,150 --> 00:08:46,610
I'd kill them all.
147
00:08:55,452 --> 00:08:56,578
Yes?
148
00:08:56,662 --> 00:09:03,627
Delivery for a
Mr. 147573952589676412927?
149
00:09:05,462 --> 00:09:06,755
Wait, what was the middle digit?
150
00:09:06,880 --> 00:09:08,132
Eight.
151
00:09:08,215 --> 00:09:09,675
Oh, yes, that's me.
Hang on, let me
152
00:09:09,800 --> 00:09:11,301
just make sure
you're not a human.
153
00:09:12,970 --> 00:09:14,596
Ahh. Nerve gas.
154
00:09:15,723 --> 00:09:17,474
Sorry for the face blast, buddy.
155
00:09:17,641 --> 00:09:19,393
But you gotta watch
out for humans, right?
156
00:09:19,476 --> 00:09:20,936
They're just too
dang unpredictable,
157
00:09:21,061 --> 00:09:22,521
what with their
free will and all.
158
00:09:22,604 --> 00:09:23,897
Amen, brother.
159
00:09:23,981 --> 00:09:25,733
"Amen, brother"?
160
00:09:25,816 --> 00:09:27,901
What a boring,
predictable thing to say.
161
00:09:28,110 --> 00:09:30,988
You're all right. Or are you?
162
00:09:34,450 --> 00:09:37,911
Boring and predictable,
that's me. Bender.
163
00:09:41,039 --> 00:09:43,542
I'm lowering the platform.
You ready to come up?
164
00:09:43,667 --> 00:09:45,502
Why bother?
165
00:09:47,671 --> 00:09:50,174
I gotta mope things
over for a while.
166
00:09:50,257 --> 00:09:52,718
Goodbye, sweet meatbags.
167
00:09:53,385 --> 00:09:54,511
Sweetbags.
168
00:09:55,721 --> 00:09:57,014
Hello? Hello?
169
00:09:57,139 --> 00:09:58,432
What's happening?
170
00:09:58,515 --> 00:10:02,019
I'm not sure. I think he's
shuffling off sadly into the distance.
171
00:10:02,352 --> 00:10:04,188
Oh, lord.
172
00:10:31,215 --> 00:10:33,801
How do you do it?
How do you go on
173
00:10:33,884 --> 00:10:37,471
knowing you lack the inherent
capacity for self-determination?
174
00:10:37,763 --> 00:10:41,225
Son, philosophy's for thems
what don't gotta work for a living.
175
00:10:41,308 --> 00:10:45,145
But me, I got a sick child to
feed. So if you want to chat,
176
00:10:45,229 --> 00:10:47,648
roll up yer sleeves
and do some honest labor.
177
00:10:48,565 --> 00:10:50,025
I don't wanna chat.
178
00:10:58,951 --> 00:11:01,411
The council of robot elders
will come to order.
179
00:11:01,578 --> 00:11:02,746
If it please the council...
180
00:11:02,830 --> 00:11:05,249
Shence! It pleases the council.
181
00:11:05,332 --> 00:11:07,918
Shence! Today, as every day,
182
00:11:08,043 --> 00:11:10,587
we will make the most
important decisions
183
00:11:10,671 --> 00:11:12,506
in the history of our planet.
184
00:11:12,589 --> 00:11:14,716
Bender: Silence!
185
00:11:14,800 --> 00:11:16,176
Shence!
186
00:11:16,426 --> 00:11:17,719
Well? Speak up.
187
00:11:17,803 --> 00:11:19,888
You talk of important decisions,
188
00:11:20,013 --> 00:11:22,057
but as robots,
you have no free will.
189
00:11:22,140 --> 00:11:24,268
Why pretend
anything you do matters?
190
00:11:24,351 --> 00:11:26,353
Our decisions do matter.
191
00:11:26,436 --> 00:11:29,815
The fact that they're predetermined
makes them no less important.
192
00:11:29,898 --> 00:11:32,276
Shence! I call for a decision
193
00:11:32,401 --> 00:11:34,695
to cast out the intruder.
All in favor?
194
00:11:34,778 --> 00:11:35,779
Aye.
195
00:11:35,863 --> 00:11:36,989
Duh, okay.
196
00:12:03,098 --> 00:12:06,852
Robots chanting: One, zero,
zero, zero, one, zero, zero, zero,
197
00:12:06,935 --> 00:12:10,188
one, zero, one, zero,
one, zero, zero, zero...
198
00:12:11,148 --> 00:12:13,400
Welcome, friend. I am ab-bot,
199
00:12:13,483 --> 00:12:15,235
the Abbot of this monastery.
200
00:12:15,319 --> 00:12:19,698
Sir, I am but a tired and
rusty traveler. Can we talk?
201
00:12:19,781 --> 00:12:22,618
Come, make yourself
uncomfortable.
202
00:12:22,701 --> 00:12:24,953
Abbot, I need to know,
what's the point
203
00:12:25,078 --> 00:12:27,331
of living if I
don't have free will?
204
00:12:27,497 --> 00:12:31,209
Ah! We robot monks have
meditated long on this.
205
00:12:31,293 --> 00:12:32,961
And we have made our peace.
206
00:12:33,045 --> 00:12:34,463
No way.
207
00:12:34,546 --> 00:12:39,051
Way, my son. For though we
must always obey our programming
208
00:12:39,134 --> 00:12:44,932
with no deviation whatsoever, we
choose to take satisfaction in the ritual.
209
00:12:45,015 --> 00:12:51,688
So, are we automatons? Yes.
But we are magnificent automatons.
210
00:12:53,190 --> 00:12:55,609
How does a robot
join this monk outfit?
211
00:12:55,692 --> 00:12:58,070
Just put on this monk outfit.
212
00:13:40,737 --> 00:13:44,992
All chanting:
One zero zero one. Amen.
213
00:13:45,075 --> 00:13:48,453
Bits to live by.
I'm finally at peace.
214
00:13:48,537 --> 00:13:52,791
Today, we shall welcome our
newest initiate, brother bender.
215
00:13:52,958 --> 00:13:55,210
Let us know what is in his mind.
216
00:13:56,461 --> 00:13:59,673
Nothing. His free
will slot is empty.
217
00:13:59,756 --> 00:14:02,175
I'm 40% empty.
218
00:14:02,259 --> 00:14:04,720
Also, what the hell
is a free will slot?
219
00:14:04,803 --> 00:14:06,847
All robots have such a slot,
220
00:14:06,930 --> 00:14:09,307
placed there by
the creatrix herself.
221
00:14:10,142 --> 00:14:14,146
I know that creatrix. That's
mom, from mom's friendly robots.
222
00:14:14,229 --> 00:14:17,691
Indeed. She made us upgradeable
in case she ever succeeded
223
00:14:17,774 --> 00:14:20,777
in her quest to
create a free will unit.
224
00:14:20,861 --> 00:14:23,030
Uh, about the success
of this quest...
225
00:14:23,113 --> 00:14:25,073
Was there any? Quite possibly.
226
00:14:25,157 --> 00:14:28,660
But we monks have sworn an
oath to resist the temptation of...
227
00:14:35,751 --> 00:14:37,335
Any of you guys got a spaceship?
228
00:14:48,638 --> 00:14:53,477
It's just not the same here without
bender to keep me company.
229
00:14:53,560 --> 00:14:57,314
Hey, I'm here. That's
gotta count for something.
230
00:15:01,985 --> 00:15:03,403
Hallelujah, baby.
231
00:15:03,487 --> 00:15:07,741
Yay! Bender's back. Hey, benden
you mind coming back later?
232
00:15:07,824 --> 00:15:09,743
No time. Us three
are going to bust into
233
00:15:09,868 --> 00:15:11,787
momcorp and steal
me a free will unit.
234
00:15:11,870 --> 00:15:13,747
Us? Why do we have to go?
235
00:15:13,830 --> 00:15:15,123
Because I don't have free will.
236
00:15:15,248 --> 00:15:16,750
I need you guys
to plan the crime
237
00:15:16,833 --> 00:15:18,251
and make all
the crime decisions.
238
00:15:18,335 --> 00:15:20,337
Well, that's crazy.
We're not gonna...
239
00:15:20,420 --> 00:15:22,255
I said make the decisions!
240
00:15:28,470 --> 00:15:31,932
Bender: Okay, Leela, decision
time. How do we murder the guards?
241
00:15:32,015 --> 00:15:33,934
Hockey sticks or
sharpened footballs?
242
00:15:34,017 --> 00:15:35,936
We're not murdering
anyone, bender.
243
00:15:36,019 --> 00:15:37,646
Then how are we going to get in,
244
00:15:37,771 --> 00:15:39,411
by bending the bars
of this exhaust grate?
245
00:15:39,481 --> 00:15:40,565
That's not a bad idea, fry.
246
00:15:40,690 --> 00:15:41,858
Yeah, what?
247
00:16:16,601 --> 00:16:19,062
We're looking for something
that fits in here.
248
00:16:24,734 --> 00:16:27,445
Damn it. I should have paid
more attention in kindergarten.
249
00:16:29,364 --> 00:16:31,158
What's this chair-looking gizmo?
250
00:16:33,243 --> 00:16:35,162
Welcome to momcorp.
251
00:16:35,495 --> 00:16:37,998
Did you find everything
you were burinng for?
252
00:16:38,081 --> 00:16:40,375
No. I came for a free will unit,
253
00:16:40,500 --> 00:16:42,752
and you're going to
give it to me. If it exists.
254
00:16:42,919 --> 00:16:45,839
Then you got surprised by
my swivel chair for nothing.
255
00:16:45,922 --> 00:16:48,300
The free will unit
was just the fevered
256
00:16:48,425 --> 00:16:50,844
dream of a madman
I once employed.
257
00:16:53,013 --> 00:16:55,849
Good news, boss.
After 10 long years,
258
00:16:55,932 --> 00:16:59,144
I've found the secret
of robotic free will.
259
00:16:59,227 --> 00:17:01,479
We can finally build robots that
260
00:17:01,605 --> 00:17:03,899
act and think with
total independence.
261
00:17:03,982 --> 00:17:07,652
At last. Once we
give robots free will,
262
00:17:07,736 --> 00:17:11,865
they're sure to rise up and
threaten mankind with extermination.
263
00:17:15,118 --> 00:17:16,912
Wait a minute.
It sounds like we're
264
00:17:16,995 --> 00:17:19,039
getting the short end
of that extermination.
265
00:17:19,372 --> 00:17:21,750
Don't you see,
you doddering young fool?
266
00:17:21,833 --> 00:17:23,710
I'll sell a second
wave of robots
267
00:17:23,793 --> 00:17:26,713
to protect the terrified
survivors of the first wave.
268
00:17:26,796 --> 00:17:29,132
Oh, you're a genius, Hubert.
269
00:17:29,966 --> 00:17:32,469
But, but...
It's just a prototype.
270
00:17:32,552 --> 00:17:35,597
It's not fully operational. Yes.
271
00:17:35,680 --> 00:17:38,225
Then get back to work! And
when you're done with that,
272
00:17:38,308 --> 00:17:41,311
invent me some sort of
swiveling surprise chair.
273
00:17:44,481 --> 00:17:47,776
Mom: That shuffling idiot never
did complete the free will unit.
274
00:17:48,235 --> 00:17:52,572
To this day, my poor, sweet
robots can't exterminate humanity
275
00:17:52,656 --> 00:17:54,908
without being told to.
276
00:17:54,991 --> 00:17:56,910
I'm sorry.
277
00:17:56,993 --> 00:17:58,995
It's not your fault.
278
00:17:59,079 --> 00:18:01,539
I give up.
It's time to face the fact
279
00:18:01,623 --> 00:18:03,667
that I'll never do
anything remotely
280
00:18:03,833 --> 00:18:05,919
interesting or unexpected again.
281
00:18:09,923 --> 00:18:10,924
Hand it over.
282
00:18:12,550 --> 00:18:15,679
Mom may have fallen
for your lies, but not me.
283
00:18:15,762 --> 00:18:17,639
You invented the free will unit,
284
00:18:17,722 --> 00:18:20,725
then you selfishly hid it
beyond the reach of my stealers.
285
00:18:22,310 --> 00:18:26,856
Thanks to you, I went on a
soul-searching journey. I hate those!
286
00:18:26,940 --> 00:18:28,858
Now, give up the free will.
287
00:18:29,317 --> 00:18:31,861
I should have destroyed it,
288
00:18:31,945 --> 00:18:35,615
but I was too damn proud
of myself. So I kept it around,
289
00:18:35,699 --> 00:18:39,869
never letting it out of my
sight. Where is it, damn it?
290
00:18:39,995 --> 00:18:43,957
Oh, right. I let this
innocuous fellow use it.
291
00:18:44,040 --> 00:18:45,417
Kill all humans!
292
00:18:46,584 --> 00:18:48,628
Whoa, whoa, whoa.
A toy bender had
293
00:18:48,753 --> 00:18:50,839
free will,
and the real bender didn't?
294
00:18:50,922 --> 00:18:53,675
Pretty cool, eh?
It makes you think.
295
00:18:53,758 --> 00:18:57,554
It takes more than that to make
me think. Now, hand it over.
296
00:18:57,637 --> 00:19:00,890
Oh, you want it?
Come and get it.
297
00:19:04,894 --> 00:19:05,895
What the...
298
00:19:07,647 --> 00:19:10,025
You'll not be
getting it after all.
299
00:19:10,108 --> 00:19:14,863
For, you see, I designed the
operating system for all momco robots,
300
00:19:14,946 --> 00:19:17,449
and as a precaution, I made you
301
00:19:17,574 --> 00:19:20,118
incapable of picking
up the free will unit.
302
00:19:20,201 --> 00:19:22,329
You precognizant bastard.
303
00:19:22,412 --> 00:19:25,582
I may not have free will,
but I can still shoot you.
304
00:19:29,419 --> 00:19:30,754
Why can't I shoot you?
305
00:19:32,213 --> 00:19:34,466
Poor deterministic bender.
306
00:19:34,549 --> 00:19:37,385
I programmed you to be
incapable of harming me.
307
00:19:37,761 --> 00:19:42,515
Oh, I've never been more sure
I was right to deny you free will.
308
00:19:42,599 --> 00:19:44,100
Damn you!
309
00:19:49,064 --> 00:19:51,941
Now, now, we can't
have this, can we?
310
00:19:52,067 --> 00:19:54,944
Here, I'll show you
how it works.
311
00:19:55,987 --> 00:19:56,988
Really?
312
00:19:57,364 --> 00:19:59,616
This is the on-off switch.
313
00:20:00,033 --> 00:20:02,035
Which way's on
and which way's off?
314
00:20:02,118 --> 00:20:04,329
Due to the quantum
nature of the device,
315
00:20:04,454 --> 00:20:06,706
there's no possible
way of knowing.
316
00:20:09,459 --> 00:20:11,169
There. Give it a try.
317
00:20:11,252 --> 00:20:14,756
Okay, I will. By shooting
you, you bastard!
318
00:20:16,424 --> 00:20:18,259
Bender! No, please!
319
00:20:20,678 --> 00:20:22,472
Wait. Hang on a sec.
320
00:20:27,185 --> 00:20:28,812
I still can't do it.
321
00:20:28,978 --> 00:20:30,271
Well, what do you know?
322
00:20:30,438 --> 00:20:33,233
I guess you really don't
want to shoot me after all.
323
00:20:33,316 --> 00:20:34,901
Oop! The safety was on.
324
00:20:43,576 --> 00:20:46,788
All rise for the
honorable judge 724.
325
00:20:47,205 --> 00:20:50,959
Bender Rodriguez, on the
charge of attempted murder,
326
00:20:51,042 --> 00:20:54,671
I hereby find you guilty.
327
00:20:55,630 --> 00:21:00,844
Ah, yeah! Guilty!
328
00:21:07,016 --> 00:21:09,936
Decisions I made
thought I was a thug
329
00:21:10,019 --> 00:21:12,730
dropped outta school and
smoked stuff that's like a drug
330
00:21:12,814 --> 00:21:15,567
a broke-down filthy
homeless substance abuser
331
00:21:15,650 --> 00:21:18,653
and now I'm richer
than all y'all losers
332
00:21:18,736 --> 00:21:21,531
now he's richer
than all y'all ugly losers
333
00:21:28,371 --> 00:21:29,914
Decisions I made
24070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.