All language subtitles for Detectorists.S01E04.1080p.WEB-DL.DD+2.0.H.264-SbR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,630 --> 00:00:16,763 Definitely still something in there. I knew it! 2 00:00:16,810 --> 00:00:18,764 It's a piece of shrapnel, I can feel it. 3 00:00:18,770 --> 00:00:23,644 Well, meter's saying small bronze coin, possibly Georgian, but it's a bit of an iffy signal. 4 00:00:23,650 --> 00:00:27,044 Doctors are refusing to believe me, reckon I'm making a fuss. 5 00:00:27,050 --> 00:00:29,044 How's it feel? Nah, it's not too bad. 6 00:00:29,050 --> 00:00:32,004 I was lucky I was wearing my triple weave combat protectives. 7 00:00:32,010 --> 00:00:35,844 You were quite a way from the crater. Yeah. Blew me about 40 foot. 8 00:00:35,850 --> 00:00:38,644 Were you running? No, no. It was the blast. 9 00:00:38,650 --> 00:00:41,687 So, when do you get out? Couple of days. 10 00:00:41,730 --> 00:00:44,004 They wanna make sure the cuts aren't infected. 11 00:00:44,010 --> 00:00:46,044 Well, they better get the shrapnel out. 12 00:00:46,050 --> 00:00:49,764 You can't go detecting with metal in your leg, you'll get a signal every other step. 13 00:00:49,770 --> 00:00:52,670 That's why Barry Sheene had to call it a day. 14 00:01:03,330 --> 00:01:05,524 Who'd have thought, eh? Mr Health and Safety. 15 00:01:05,530 --> 00:01:07,684 Yeah, all right, Russ. Of all the people. 16 00:01:07,690 --> 00:01:09,804 Do you know what type of bomb it was? 17 00:01:09,810 --> 00:01:13,842 Ah, it was just your basic Luftwaffe FLAM C500 Incendiary, Hugh. 18 00:01:13,930 --> 00:01:16,804 Cool. Well, there's a lesson here for everyone. 19 00:01:16,810 --> 00:01:19,643 Oh, what's that, Russ? Don't dig up bombs? 20 00:01:19,690 --> 00:01:22,727 Don't detonate bombs. He's right, you know. 21 00:01:23,450 --> 00:01:26,726 I'm losing my touch. It's a rookie mistake. 22 00:01:26,770 --> 00:01:28,604 First day of metal detecting school. 23 00:01:28,610 --> 00:01:31,004 I thought that was don't detect in a thunderstorm. 24 00:01:31,010 --> 00:01:34,604 Get through a lot on that first day. Perhaps it's time to hang up the detector. 25 00:01:34,610 --> 00:01:36,009 What? No. 26 00:01:36,050 --> 00:01:39,444 What's more... it may be time to hand over the presidency. 27 00:01:39,450 --> 00:01:41,008 Really? 28 00:01:41,050 --> 00:01:45,364 For more than a decade I have shared in the turbulent history of this club. 29 00:01:45,370 --> 00:01:50,204 I have tried to the best of my ability to discharge those duties that were entrusted to me 30 00:01:50,210 --> 00:01:53,919 and now, having finished the work assigned me, 31 00:01:53,970 --> 00:01:57,724 I retire from the great theatre of action: And bidding... 32 00:01:57,770 --> 00:02:01,204 Hang on, that's the George Washington resignation speech. 33 00:02:01,210 --> 00:02:03,210 Doesn't matter. It's relevant. 34 00:02:03,250 --> 00:02:08,882 "and bidding an affectionate farewell to this august body, I here offer my commission. 35 00:02:10,010 --> 00:02:13,798 And take leave of all the employments of public life." 36 00:02:20,050 --> 00:02:21,529 Thank you. 37 00:02:21,650 --> 00:02:23,129 Thank you. 38 00:02:26,330 --> 00:02:28,204 So... who's going to take over? 39 00:02:28,210 --> 00:02:30,277 Well, that's for you to decide. 40 00:02:30,290 --> 00:02:33,362 But I would suggest Andy as the new leader. 41 00:02:34,130 --> 00:02:37,404 What does it involve? Buying a jar of Nescafé every three months. 42 00:02:37,410 --> 00:02:39,004 It's more than that, Russell. 43 00:02:39,010 --> 00:02:43,765 Every four months. Look, there are subscriptions to collect. 44 00:02:43,810 --> 00:02:45,490 We've got seven members. 45 00:02:46,130 --> 00:02:50,760 There are talks and rallies to organise, there are permissions to secure. 46 00:02:52,570 --> 00:02:55,684 And I think Andy is the man to lead this club forward. 47 00:02:55,690 --> 00:02:58,844 Er... thanks, Terry. I'll certainly think about it. 48 00:02:58,850 --> 00:03:00,363 Good. 49 00:03:00,410 --> 00:03:04,084 Now, if you don't mind, thank you all for coming, but I would like to get some rest. 50 00:03:04,090 --> 00:03:05,924 Let us know if you need anything, Terry. 51 00:03:05,930 --> 00:03:08,644 "Take away those pillows, I shall need them no more." 52 00:03:08,650 --> 00:03:10,641 Lewis Carroll. Get out. 53 00:03:21,170 --> 00:03:23,240 Um... Terry? 54 00:03:24,050 --> 00:03:27,314 Yes, Hugh? If they get that piece of shrapnel out... 55 00:03:28,010 --> 00:03:30,160 It's yours, mate. 56 00:03:30,570 --> 00:03:33,209 Thanks, Terry. Cheers. 57 00:03:42,730 --> 00:03:44,800 But why me? 58 00:03:44,850 --> 00:03:48,047 You're studying archaeology, he sees you as legit. 59 00:03:48,770 --> 00:03:51,637 Why would I wanna be president of the DMDC? 60 00:03:52,330 --> 00:03:55,049 Think of the power. Are you serious? 61 00:03:55,810 --> 00:03:59,962 What power? The power to lord it over Russell and Hugh. 62 00:04:00,010 --> 00:04:02,924 The power to collect ã3.50 off them every quarter. 63 00:04:02,930 --> 00:04:08,370 No, I'm talking about the power to change the club, turn it into something worthwhile. 64 00:04:08,930 --> 00:04:12,066 You could get that bloke to be patron. What bloke? 65 00:04:12,890 --> 00:04:14,924 You know, "I have a cunning plan." 66 00:04:14,930 --> 00:04:17,205 Sir Tony Robinson? Is he a sir? 67 00:04:17,250 --> 00:04:18,930 Yeah, show some respect. 68 00:04:20,010 --> 00:04:23,124 You could get fleeces with DMDC embroidered on them. 69 00:04:23,130 --> 00:04:25,484 Doubt you could buy them in batches of less than 50. 70 00:04:25,490 --> 00:04:28,164 Well, then advertise, increase the membership. 71 00:04:28,170 --> 00:04:29,724 Just to fill the fleeces? 72 00:04:29,730 --> 00:04:33,564 No, to increase our clout, increase our influence. 73 00:04:33,610 --> 00:04:37,924 The antique researchers are officially affiliated with the Colchester Museum. 74 00:04:37,930 --> 00:04:41,724 They get to be official detectorists on any dig in the county. 75 00:04:41,730 --> 00:04:45,570 We could be sitting on something bigger than Sutton Hoo here. 76 00:04:46,370 --> 00:04:49,564 Yeah, if we can turn our club into something more... professional, 77 00:04:49,570 --> 00:04:52,470 then we could oust them from their position. 78 00:04:53,050 --> 00:04:56,122 Yeah, mount a dirty smears campaign. 79 00:04:56,570 --> 00:04:59,084 Eww. It's just a smear campaign. 80 00:04:59,130 --> 00:05:02,167 You're thinking of a dirty protest. Whatever. 81 00:05:03,370 --> 00:05:06,043 There. Oh, nice. 82 00:05:08,890 --> 00:05:11,723 Anyway, I need to get down there again. 83 00:05:12,050 --> 00:05:15,524 I know. I'm working a lot this week. Can't wait too long. 84 00:05:15,530 --> 00:05:18,564 Yeah. I'll find some time. Don't go down there without me. 85 00:05:18,570 --> 00:05:20,561 Nope. OK. 86 00:05:21,530 --> 00:05:24,063 Becky talking to you again? Just about. 87 00:05:24,930 --> 00:05:28,164 It was just a misunderstanding. I think she was drunk. 88 00:05:28,170 --> 00:05:31,684 Didn't seem drunk. No, but she was being sick the next morning. 89 00:05:31,690 --> 00:05:35,160 That's a sure sign. No, everything's fine. 90 00:05:36,530 --> 00:05:39,324 Good. So we're all up for quiz night on Friday? 91 00:05:39,330 --> 00:05:40,764 Don't see why not. 92 00:05:40,770 --> 00:05:42,964 That's good. We need her geography knowledge. 93 00:05:42,970 --> 00:05:45,124 Right, not her company and conversation. 94 00:05:45,130 --> 00:05:48,044 Just as long as she knows the longest river in Azerbaijan. 95 00:05:48,050 --> 00:05:50,994 I'm thinking of inviting Sophie down actually. 96 00:05:51,010 --> 00:05:54,685 What? Whose team would she be on? 97 00:05:54,730 --> 00:05:57,866 Ours. You're allowed up to four members in a team. 98 00:05:58,530 --> 00:06:01,840 But it's you, me and Becks. It's always been us. 99 00:06:02,490 --> 00:06:06,644 You know, the three of us, the old team. That's what makes it so impressive when we win. 100 00:06:06,650 --> 00:06:08,527 It'll only be the once. 101 00:06:08,570 --> 00:06:13,524 I want Becky and Sophie to be friends. Right, well, good luck with that one. 102 00:06:13,530 --> 00:06:15,202 What do you mean? 103 00:06:15,250 --> 00:06:20,114 Well, I just think you're on thin ice. Could find yourself in some hot water. 104 00:06:23,210 --> 00:06:27,164 But it's always been you, me and Lance, just the three, the old team. 105 00:06:27,170 --> 00:06:29,484 Well, you're allowed up to four members on a team 106 00:06:29,490 --> 00:06:31,644 and I think you'd like her if you got to know her. 107 00:06:31,650 --> 00:06:34,164 I don't particularly want to get to know her. Why not? 108 00:06:34,170 --> 00:06:37,844 Well, she's a floozy. A floozy? I haven't heard that word in years. 109 00:06:37,850 --> 00:06:40,604 She's a dolly bird. You sound like your mum. 110 00:06:40,610 --> 00:06:42,324 Sorry, you don't sound like your mum. 111 00:06:42,330 --> 00:06:44,924 You've never sounded like your mum. That was wrong of me. 112 00:06:44,930 --> 00:06:48,364 I've just never heard you use words like floozy and dolly bird before. 113 00:06:48,370 --> 00:06:52,004 Anyway, the point is, by saying that you don't wanna know Sophie, 114 00:06:52,010 --> 00:06:55,924 you're basically saying you still believe something's going on between me and Sophie. 115 00:06:55,930 --> 00:06:58,684 And by your own admission you don't believe that any more. 116 00:06:58,690 --> 00:07:00,681 Christ. 117 00:07:01,330 --> 00:07:03,524 What is all this stuff? It weighs a ton. 118 00:07:03,530 --> 00:07:08,084 End-of-term presents from the kids. Mainly candles and World's Best Teacher mugs. 119 00:07:08,090 --> 00:07:10,724 Can't we dump it? No. What if somebody found it? 120 00:07:10,730 --> 00:07:12,364 They couldn't trace it back to you. 121 00:07:12,370 --> 00:07:14,964 Hello? World's Best Teacher. 122 00:07:15,010 --> 00:07:17,922 Good point. Did you go to the hospital? 123 00:07:17,970 --> 00:07:23,408 Yeah, he's fine, just cuts and bruises. He's loving it, actually. Enjoying the drama. 124 00:07:23,450 --> 00:07:25,364 He's resigned the club presidency. 125 00:07:25,370 --> 00:07:28,806 Wow! I'll alert the media. 126 00:07:28,850 --> 00:07:31,404 Does that mean the end of the DMDC? No, why should it? 127 00:07:31,410 --> 00:07:35,762 Well, who's gonna be stupid enough to want to take over as president? 128 00:07:36,850 --> 00:07:38,841 You're not. Why not? 129 00:07:39,450 --> 00:07:41,441 Oh, God. 130 00:07:43,530 --> 00:07:45,885 What possible reason could you have 131 00:07:45,930 --> 00:07:50,026 for wanting to be president of the Danebury Metal Detecting Club? 132 00:07:50,810 --> 00:07:53,564 I'd say it was an ego thing, but there are only six members. 133 00:07:53,570 --> 00:07:54,639 Seven. 134 00:07:54,690 --> 00:07:59,524 Being the glorious leader of six socially awkward geeks isn't gonna boost anyone's ego. 135 00:07:59,530 --> 00:08:00,883 Seven. 136 00:08:00,930 --> 00:08:02,804 Lance says we can increase membership 137 00:08:02,810 --> 00:08:06,204 and then have more power and influence in the archaeological world. 138 00:08:06,210 --> 00:08:09,600 Power and influence? You're deluded! 139 00:08:10,170 --> 00:08:13,084 Lance says we can ask Sir Tony Robinson to be patron. 140 00:08:13,090 --> 00:08:15,445 Who? Baldrick off of Blackadder. 141 00:08:17,370 --> 00:08:19,440 Is he a sir? Yes. 142 00:08:20,210 --> 00:08:21,684 Why would he ever agree to that? 143 00:08:21,690 --> 00:08:24,684 Because he's a champion of archaeology and archaeologists. 144 00:08:24,690 --> 00:08:27,844 But you're not archaeologists, you're a bunch of hobbyists! 145 00:08:27,850 --> 00:08:31,365 You are amateur metal detectors! Detectorists. 146 00:08:32,770 --> 00:08:34,761 Lance says... 147 00:08:35,490 --> 00:08:37,644 You don't wanna hear what Lance says, do you? 148 00:08:37,650 --> 00:08:40,960 No! I just see little enough of you as it is. 149 00:08:41,010 --> 00:08:45,845 And when I do you're either caked in mud or smelling of Scout hall! 150 00:08:45,890 --> 00:08:50,684 It was the last day of term today. I'm a teacher. I get a stupidly long summer holiday. 151 00:08:50,690 --> 00:08:53,244 I wanted to go away somewhere, somewhere good. 152 00:08:53,250 --> 00:08:56,364 Somewhere with a swimming pool but we can't afford it. 153 00:08:56,370 --> 00:08:59,237 Maybe we can go away somewhere crap instead. 154 00:08:59,370 --> 00:09:04,362 Just... let us find this ship burial and I'll take you wherever you want to go. 155 00:09:04,730 --> 00:09:06,846 Simple as that? Simple as that. 156 00:09:07,450 --> 00:09:11,807 And in the meantime I'll take you to the Two Brewers for quiz night. 157 00:09:11,850 --> 00:09:15,081 Does it have a swimming pool? Mm. I'm not sure. 158 00:09:18,170 --> 00:09:20,320 OK. Sounds good. 159 00:09:50,820 --> 00:09:52,811 Yeah, hello? 160 00:09:54,940 --> 00:09:57,854 I can't do it, mate. I'm taking Mags and her mum to bingo. 161 00:09:57,860 --> 00:10:02,980 Oh, what? I changed my shift especially. Well, why can't her new bloke take them? 162 00:10:03,980 --> 00:10:06,619 She uses you. She bloody does. 163 00:10:06,660 --> 00:10:11,131 No, she bloody doesn't. I wanna help her. I can do tomorrow. 164 00:10:14,740 --> 00:10:19,412 Don't worry about that. Bishop's given us permission, it's still our land. 165 00:10:20,380 --> 00:10:22,689 Yeah, well, I'm sorry. 166 00:10:23,380 --> 00:10:27,168 She asked me and I... I didn't feel I could let her down. 167 00:10:27,220 --> 00:10:29,893 All right, whatever. Yeah, maybe. 168 00:10:30,660 --> 00:10:32,651 All right, see you. 169 00:10:40,860 --> 00:10:43,215 Hey, Sophie. Guess what I've got. 170 00:10:45,020 --> 00:10:47,011 Technetic's UO Tech. 171 00:10:49,020 --> 00:10:51,136 No, second hand. Nearly new. 172 00:10:51,180 --> 00:10:53,414 Unwanted Christmas present apparently. 173 00:10:53,420 --> 00:10:54,974 So, when are we going out? 174 00:10:54,980 --> 00:10:58,692 Ah, I dunno. Lance is busy and we sort of said we wouldn't. 175 00:10:59,980 --> 00:11:02,447 Yeah. No, I suppose it couldn't hurt. 176 00:11:03,740 --> 00:11:05,731 All right. What time? 177 00:11:06,180 --> 00:11:08,171 All right, see you there. 178 00:11:17,700 --> 00:11:19,691 Whoa. 179 00:11:20,100 --> 00:11:22,455 Terry had a lucky escape. Yeah. 180 00:11:23,060 --> 00:11:25,860 But at least he got an anecdote out of it. 181 00:11:26,260 --> 00:11:29,218 Well, look at me. Very nice. 182 00:11:29,260 --> 00:11:32,174 You're one of us now. Just need some camouflage. 183 00:11:32,180 --> 00:11:35,454 Why do detectorists wear camouflage? To hide from predators. 184 00:11:35,460 --> 00:11:38,099 Of course. So what are we looking for? 185 00:11:38,140 --> 00:11:40,449 Saxon king. Sexred of these Saxons? 186 00:11:40,500 --> 00:11:42,567 You got it. What's he look like? 187 00:11:42,980 --> 00:11:46,529 About yay high, beard, buried in a ship. OK. 188 00:11:47,380 --> 00:11:51,534 So, this is your discrimination that differentiates between metal, 189 00:11:51,540 --> 00:11:55,214 so you won't get a signal when you go over iron and this here sets your ground balance. 190 00:11:55,220 --> 00:11:57,254 Yeah, yeah. Boring. Come on, let's go. 191 00:11:57,260 --> 00:11:59,454 Whoa, slow down. You gotta know these things, 192 00:11:59,460 --> 00:12:02,774 or you'll spend your time digging holes with nothing in the bottom of them. 193 00:12:02,780 --> 00:12:05,414 Bollocks! Set it to treasure and let's go get rich. 194 00:12:05,420 --> 00:12:09,654 What happened to you? What happened to the girl who was interested in local history? 195 00:12:09,660 --> 00:12:12,214 It's not about finding treasure, it's about finding... 196 00:12:12,220 --> 00:12:17,248 Buttons and ring pulls. No, thank you. Show me to the non-ferrous metals. 197 00:12:17,300 --> 00:12:20,576 Unbelievable. First pre-decimal coin buy the drinks. 198 00:12:43,180 --> 00:12:48,208 ♪ Will you search through the lonely earth for me? 199 00:12:48,620 --> 00:12:52,659 ♪ Climb through the briar and brambles? 200 00:12:54,020 --> 00:12:56,853 ♪ I will be your treasure 201 00:13:05,180 --> 00:13:08,138 ♪ I've felt the touch of kings 202 00:13:08,180 --> 00:13:10,296 ♪ And the breath of the wind 203 00:13:10,340 --> 00:13:13,252 ♪ I knew the call of all the songbirds 204 00:13:13,300 --> 00:13:18,249 ♪ They sang all the wrong words 205 00:13:19,300 --> 00:13:22,258 ♪ I'm waiting for you 206 00:13:24,500 --> 00:13:27,936 ♪ I'm waiting for you 207 00:14:11,180 --> 00:14:14,188 You won't believe the photo I just took of you. 208 00:14:19,540 --> 00:14:21,531 Oh, my God. 209 00:14:26,580 --> 00:14:29,572 You found your gold. I found my gold. 210 00:14:39,780 --> 00:14:42,647 Oh, dear. I think we're gonna get told off. 211 00:14:49,580 --> 00:14:52,694 Basically, good news and bad news. What's the bad news? 212 00:14:52,700 --> 00:14:54,934 MOD have turned up, site's out of bounds. 213 00:14:54,940 --> 00:15:00,134 They're doing geophys to determine whether there's any more unexploded subsoil ordinance. 214 00:15:00,140 --> 00:15:03,660 Well, just as long as they don't find anything pre-1940. 215 00:15:03,980 --> 00:15:09,254 How did you find out? Did you phone Bishop? Well, that's where the good news comes in. 216 00:15:09,260 --> 00:15:11,171 Wait for it. 217 00:15:11,220 --> 00:15:13,211 Da-dah! 218 00:15:14,340 --> 00:15:17,537 What's that? Gold stater. 219 00:15:17,700 --> 00:15:20,334 Well, I know what it is. Where'd you get it? 220 00:15:20,340 --> 00:15:22,940 Bishop's Farm, not far from the crater. 221 00:15:23,780 --> 00:15:26,374 You went there without me? Yeah. 222 00:15:26,420 --> 00:15:30,694 I know we sort of said, but... didn't think you'd mind and we certainly didn't expect... 223 00:15:30,700 --> 00:15:33,089 We? Who's "we"? 224 00:15:34,060 --> 00:15:38,334 Me and Sophie. She bought a detector, wanted to try it out. Didn't think you'd mind. 225 00:15:38,340 --> 00:15:42,294 I do mind. I do mind you went to Bishop's Farm without me when you said you wouldn't. 226 00:15:42,300 --> 00:15:44,294 I do mind you went with Sophie. 227 00:15:44,300 --> 00:15:47,494 And I do mind you found your first gold with her and not with me. 228 00:15:47,500 --> 00:15:49,700 Come on, mate. Did you do a dance? 229 00:15:50,340 --> 00:15:52,494 No. We always said we'd do a dance 230 00:15:52,500 --> 00:15:54,297 when we first found gold. 231 00:15:54,340 --> 00:15:56,214 It didn't seem right without you there. 232 00:15:56,220 --> 00:15:58,934 Didn't wanna feel un-cool in front of your new girlfriend? 233 00:15:58,940 --> 00:16:02,012 She's not my girlfriend. Why don't you do it now? 234 00:16:02,420 --> 00:16:04,411 What? Dance? Yeah. 235 00:16:04,940 --> 00:16:06,532 Here? Yeah. 236 00:16:06,580 --> 00:16:08,252 No. Go on, dance. 237 00:16:08,820 --> 00:16:11,894 Don't want to. Well, why don't you get out of my flat, then? 238 00:16:11,900 --> 00:16:14,367 Come on. No, go on. I got stuff to do. 239 00:16:22,580 --> 00:16:25,894 We still doing the quiz? Yeah, yeah, I'm doing the quiz. Yep. 240 00:16:25,900 --> 00:16:27,891 Oh, good. But not with you. 241 00:16:27,940 --> 00:16:29,055 What? 242 00:16:29,100 --> 00:16:32,894 Well, you've got a new detecting partner, she can be your new quiz partner an' all. 243 00:16:32,900 --> 00:16:34,934 Come on, mate. No, I'll find my own team. 244 00:16:34,940 --> 00:16:38,214 And while we're at it, I've decided to stand for club president as well. 245 00:16:38,220 --> 00:16:40,974 We can't stand against each other, that's ridiculous. 246 00:16:40,980 --> 00:16:42,214 Oh, pull out, then. 247 00:16:42,220 --> 00:16:47,724 Or better still, whoever loses the quiz on Friday, they can pull out of the presidency. 248 00:16:48,660 --> 00:16:50,378 Who's your team? 249 00:16:50,420 --> 00:16:52,251 Oh, I've got people. 250 00:16:52,300 --> 00:16:54,054 Intelligent people. 251 00:16:54,060 --> 00:16:56,051 Get out! 252 00:17:15,620 --> 00:17:18,054 Two halves... for the ladies. 253 00:17:18,100 --> 00:17:20,773 And a pint for me. 254 00:17:20,820 --> 00:17:22,811 Cheers. Thanks, love. 255 00:17:26,020 --> 00:17:29,094 Why are you drinking girls' drinks, Lance? Watching the figure? 256 00:17:29,100 --> 00:17:31,409 Driving. Still got the old banger? 257 00:17:31,460 --> 00:17:35,214 TR7's a classic. Take no notice, Lance. He's just jealous. 258 00:17:35,260 --> 00:17:37,251 Jealous of the yellow peril? 259 00:17:37,300 --> 00:17:39,694 I don't need a penis extension to prove myself. 260 00:17:39,700 --> 00:17:43,294 It's not a penis extension, Tony. Penis extensions are red. 261 00:17:43,300 --> 00:17:46,929 It is a penis extension - a tiny, yellow penis extension. 262 00:17:46,980 --> 00:17:50,290 Can we stop talking about my penis? Probably best. 263 00:17:50,340 --> 00:17:53,014 Leaves a bad taste in the mouth, or so I've heard. 264 00:17:53,020 --> 00:17:54,851 Tony! 265 00:18:03,020 --> 00:18:05,694 What do you mean? Why not? He's got a new team. 266 00:18:05,700 --> 00:18:08,089 Oh, what new team? I dunno. 267 00:18:08,140 --> 00:18:10,654 Well, who's gonna be our sub? Sophie, I told you. 268 00:18:10,660 --> 00:18:12,855 What? I told you. 269 00:18:12,900 --> 00:18:15,294 I want you to see that she's actually really nice. 270 00:18:15,300 --> 00:18:18,258 Oh... I'm sure she's bloody wonderful. 271 00:18:26,180 --> 00:18:28,374 Oh, look, there's Lance. Who's he with? 272 00:18:28,380 --> 00:18:30,414 What's going on? Nothing. Who's he with? 273 00:18:30,420 --> 00:18:32,454 Have you two fallen out? No. What? Why? 274 00:18:32,460 --> 00:18:35,374 Brilliant. I sit there like a lemon while you ignore your boyfriend. 275 00:18:35,380 --> 00:18:37,894 He's not my boyfriend. And hold hands with your girlfriend. 276 00:18:37,900 --> 00:18:39,494 She's not my girlfriend. Floozy. 277 00:18:39,500 --> 00:18:41,574 She's not a floozy. Who's not a floozy? 278 00:18:41,580 --> 00:18:43,774 Hello, Sophie. Look, it's Sophie. 279 00:18:43,780 --> 00:18:45,099 Oh, yes. Hi. 280 00:18:45,140 --> 00:18:48,337 So, Sophie, this is um... Becky. 281 00:18:49,340 --> 00:18:51,814 Er, Becky, this is Sophie. I think you've met before. 282 00:18:51,820 --> 00:18:54,050 Yep. Hi again. Hello. 283 00:18:54,100 --> 00:18:58,374 Sorry I poured three pints of strong European lager over you last time we met. 284 00:18:58,380 --> 00:19:01,099 It was an accident. That's OK. 285 00:19:02,060 --> 00:19:04,255 It happens all the time. 286 00:19:04,300 --> 00:19:07,094 What are you drinking, Sophie? Pint? Three, please. 287 00:19:13,700 --> 00:19:16,534 Right, I'm going for a fag. You coming, Mags? 288 00:19:16,540 --> 00:19:19,334 Yeah, go on, then. No, they're about to start in a minute. 289 00:19:19,340 --> 00:19:21,331 Won't be long. 290 00:19:31,580 --> 00:19:33,571 All right? 291 00:19:34,820 --> 00:19:38,614 Come on, mate. This isn't worth it. Come and join us at our table. 292 00:19:38,620 --> 00:19:41,851 Loser pulls out of the presidency. If you like. 293 00:19:41,900 --> 00:19:43,633 And loser leaves the club. 294 00:19:43,980 --> 00:19:46,050 All right, tosser. You tosser. 295 00:19:46,100 --> 00:19:48,091 Are you? No, you are. 296 00:19:58,660 --> 00:20:01,974 Right, now, quiz rules state that everyone must hand over... 297 00:20:01,980 --> 00:20:05,494 Come on, then, that's us. their telephones for the duration of the quiz. 298 00:20:14,620 --> 00:20:17,088 So, how does this work? 299 00:20:17,140 --> 00:20:20,774 Quizmaster asks the questions and if you know the answer you write it down. 300 00:20:20,780 --> 00:20:25,376 Yes, it's your basic pub quiz. Different rounds, different subjects. 301 00:20:25,420 --> 00:20:28,774 What's your speciality, do you think? Children's programmes? 302 00:20:28,780 --> 00:20:32,094 Well, I'm studying ancient history, so... 303 00:20:32,100 --> 00:20:35,614 Yeah. Doesn't often come up in the Two Brewers pub quiz. 304 00:20:35,620 --> 00:20:38,974 You're a primary school teacher. You're probably good at most subjects. 305 00:20:38,980 --> 00:20:41,447 That's right. Up to year six standard. 306 00:20:46,180 --> 00:20:48,774 Where have you been? We're about to start. All right. 307 00:20:48,780 --> 00:20:53,092 Jesus, don't wet yourself. And if everybody's ready... 308 00:20:53,540 --> 00:20:56,691 Round one. The sports round. 309 00:20:57,980 --> 00:21:03,179 Question one: Which football club is nearest the Mersey? 310 00:21:03,500 --> 00:21:06,414 It's Liverpool. No, Stockport. It's definitely Stockport. 311 00:21:06,420 --> 00:21:10,134 People think it's Liverpool or Everton, but it's definitely Stockport. Put it down. 312 00:21:10,140 --> 00:21:12,370 Stockport. Question two: 313 00:21:12,420 --> 00:21:18,177 What was the 1966 World Cup mascot in England? 314 00:21:19,380 --> 00:21:20,734 I know it, I know it. Ooh. 315 00:21:20,740 --> 00:21:22,694 Oh, that's it! 316 00:21:22,700 --> 00:21:24,099 Yes. Willy? 317 00:21:24,140 --> 00:21:26,934 Willy. Hopefully geography questions will come up. 318 00:21:26,940 --> 00:21:30,853 Becky's got a geography degree. Oh, my God, amazing. 319 00:21:30,900 --> 00:21:32,891 Well done, you. 320 00:21:44,820 --> 00:21:48,176 Moving on to round two. Lads' mags. 321 00:21:48,220 --> 00:21:50,415 Yes! 322 00:21:51,220 --> 00:21:54,656 What does FHM stand for? 323 00:21:54,700 --> 00:21:58,814 I know it, I know it. Just give it to him. Just give him the pencil. 324 00:21:58,820 --> 00:22:00,814 Oh, have the pencil. It doesn't bother me. 325 00:22:00,820 --> 00:22:03,288 Tony. Write it. 326 00:22:03,740 --> 00:22:05,654 Look at them, they know everything. 327 00:22:05,660 --> 00:22:08,128 Don't you read lads' mags, Andy? No. 328 00:22:08,180 --> 00:22:11,174 No, lads' mags are for men having midlife crises 329 00:22:11,180 --> 00:22:14,764 who like looking at pictures of floozies and dolly birds. 330 00:22:23,660 --> 00:22:26,857 Round three: The Balearic Islands. 331 00:22:26,900 --> 00:22:29,334 Oh-ho! Danke schon! Whoo! 332 00:22:31,180 --> 00:22:34,809 Onto the next round: ITV2. 333 00:22:34,860 --> 00:22:36,851 What? Perfect. Perfect! 334 00:22:36,900 --> 00:22:39,972 Series link. It's not a category. 335 00:22:46,180 --> 00:22:48,694 Onto round five: Astronomy. 336 00:22:48,740 --> 00:22:50,093 Here we go. 337 00:22:50,140 --> 00:22:56,295 Question one: What star sign are you if you was born on the 10th of October? 338 00:22:56,340 --> 00:22:58,294 That's not... I know this, I know this. 339 00:22:58,300 --> 00:23:00,633 No that's astrology, not astronomy. 340 00:23:01,340 --> 00:23:03,808 What's the difference? 341 00:23:03,860 --> 00:23:06,660 She's got it. She knows it. Doesn't matter. 342 00:23:14,540 --> 00:23:17,532 And final round this evening is archaeology. 343 00:23:18,220 --> 00:23:20,336 Here we are. 344 00:23:20,380 --> 00:23:24,055 What year was the tomb of Tutankhamun discovered? 345 00:23:24,460 --> 00:23:26,291 Who? 1923. 346 00:23:26,340 --> 00:23:29,377 23. No, it's 1922. 347 00:23:29,860 --> 00:23:30,929 Is it? 348 00:23:30,980 --> 00:23:34,174 The actual discovery of the tomb when they found the steps was 1922. 349 00:23:34,180 --> 00:23:37,494 When they broke through into the burial chamber and found the wonderful things 350 00:23:37,500 --> 00:23:40,412 that was early 1923. 351 00:23:40,980 --> 00:23:43,780 I did a project with my year six children. 352 00:23:44,660 --> 00:23:48,774 Well? This is your department, Indiana Jones and the Temple of Uhh! 353 00:23:48,780 --> 00:23:52,489 I know. It's just I... It's either 1922 or 1923. 354 00:23:52,540 --> 00:23:54,292 Oh, no. 355 00:23:55,540 --> 00:23:58,407 Put both years, put both. 356 00:24:04,260 --> 00:24:08,936 And the winners tonight... who got every question right... 357 00:24:10,020 --> 00:24:13,974 apart from them ones in the archaeology round - they were quite difficult. 358 00:24:13,980 --> 00:24:15,857 The winners are... 359 00:24:15,900 --> 00:24:17,492 this team here! 360 00:24:22,180 --> 00:24:24,091 What do we win? Here we are. 361 00:24:24,140 --> 00:24:25,698 Here. 362 00:24:25,740 --> 00:24:30,131 Humiliating defeat. Just goes to prove Lance is the trivia king. 363 00:24:30,980 --> 00:24:33,175 Still, nice to meet you, Sophie. 364 00:24:33,220 --> 00:24:35,529 Yeah, you too. See ya. 365 00:24:35,740 --> 00:24:37,412 Mwah! 366 00:24:37,460 --> 00:24:39,460 Oh, I'm so proud. See ya. 367 00:24:54,660 --> 00:24:58,448 Which is why you need to elect me as your next president. 368 00:24:58,900 --> 00:25:05,248 Look, if I'm right, ladies and gentlemen, then this is it - this is the big one. 369 00:25:05,780 --> 00:25:08,010 What we've all been looking for: 370 00:25:08,060 --> 00:25:12,133 The final resting place of Sexred, King of the East Saxons. 371 00:25:13,580 --> 00:25:16,134 So what we gotta do is make the initial find. 372 00:25:16,140 --> 00:25:20,099 Then we can secure our right to play a part in the excavation. 373 00:25:20,620 --> 00:25:24,249 So let's get some new members in, some fresh blood, 374 00:25:24,300 --> 00:25:27,820 and let's get some fleeces with DMDC embroidered on 'em. 375 00:25:28,820 --> 00:25:31,892 No, Russell, it won't be too expensive, 376 00:25:31,940 --> 00:25:35,374 because I've got a mate who works down at the custom fleece warehouse 377 00:25:35,380 --> 00:25:37,371 and he'll give us a discount. 378 00:25:38,020 --> 00:25:41,695 What's that, young Hugh? Well, do you see Andy here? 379 00:25:43,380 --> 00:25:46,417 Where is Andy in our hour of need? 380 00:25:51,060 --> 00:25:54,054 Sorry, do you want to be alone with your detector? 381 00:25:54,060 --> 00:25:56,051 Yeah, if you wouldn't mind. 382 00:26:01,980 --> 00:26:04,210 Do you talk to it? Sometimes. 383 00:26:04,980 --> 00:26:07,880 Does every detector have its own personality? 384 00:26:08,100 --> 00:26:11,734 Lance would have you believe they do. Why aren't you talking to Lance? 385 00:26:11,740 --> 00:26:13,174 What's it all about? 386 00:26:13,180 --> 00:26:17,254 Ohh... I went detecting on Bishop's Farm when we sort of said we wouldn't. 387 00:26:17,260 --> 00:26:19,569 On your own? Yeah. 388 00:26:20,580 --> 00:26:23,253 Oops. He'll get over it. 389 00:26:24,060 --> 00:26:26,369 Don't be sad. 390 00:26:26,420 --> 00:26:28,534 I'm gonna let him be club president. 391 00:26:28,540 --> 00:26:32,692 Well, you should. He's totally suited to it. You'd be rubbish. 392 00:26:32,740 --> 00:26:36,369 I've pulled out of the presidential race. Was it a race? 393 00:26:36,940 --> 00:26:39,295 Sort of. No, not really. 394 00:26:39,340 --> 00:26:43,374 I'm glad, anyway. I didn't really wanna do it. I just got caught up in all the excitement. 395 00:26:43,380 --> 00:26:47,009 Oh, my God, you are so sad! 396 00:26:49,420 --> 00:26:53,580 Hang on. Why aren't you drinking? You haven't got school tomorrow. 397 00:26:54,740 --> 00:26:57,207 There's a reason... 398 00:26:57,580 --> 00:26:59,775 Oh, bloody hell. Who's that? 399 00:27:05,180 --> 00:27:07,375 What reason? Hang on. 400 00:27:09,620 --> 00:27:12,487 What reason? Are you trying to lose weight? 401 00:27:41,620 --> 00:27:44,814 I didn't say you needed to lose weight. You don't need to lose weight. 402 00:27:44,820 --> 00:27:47,334 I thought that's why you weren't drinking. 403 00:27:47,340 --> 00:27:50,134 Becks, what you doing? Where you going? To my mum's. 404 00:27:50,140 --> 00:27:52,131 Is it what I said? 405 00:27:52,660 --> 00:27:55,334 It's not because of what you said, it's what you've done. 406 00:27:55,340 --> 00:27:57,900 What have I done? Rack your brains! 407 00:28:00,700 --> 00:28:02,691 Becky, wait. 408 00:28:13,540 --> 00:28:15,531 Oh... 33988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.