Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,800 --> 00:00:39,553
Anything?
Fuck all.
2
00:00:39,600 --> 00:00:41,733
Three shotgun caps and a Blakey.
3
00:01:10,680 --> 00:01:12,750
What you got?
4
00:01:14,920 --> 00:01:16,990
Ring pull...
5
00:01:17,040 --> 00:01:18,758
83...
6
00:01:19,560 --> 00:01:21,437
Tizer.
7
00:01:26,360 --> 00:01:29,670
What you do with 'em?
Bag 'em up, stick 'em on eBay.
8
00:01:31,080 --> 00:01:32,911
People buy this shit.
9
00:01:34,440 --> 00:01:36,112
Sad tits.
10
00:01:36,160 --> 00:01:38,151
You said it.
11
00:01:46,360 --> 00:01:50,990
โช Will you search through
the lonely earth for me?
12
00:01:51,440 --> 00:01:54,910
โช Climb through the briar and bramble?
13
00:01:55,800 --> 00:02:00,396
โช I'll be your treasure
14
00:02:00,600 --> 00:02:03,831
โช I'm waiting for you
15
00:02:05,120 --> 00:02:08,032
โช I'm waiting for you...
16
00:02:08,080 --> 00:02:10,114
See University Challenge last night?
17
00:02:10,120 --> 00:02:12,190
Yeah.
Anything?
18
00:02:12,240 --> 00:02:14,435
No. You?
19
00:02:15,120 --> 00:02:16,872
Nah.
20
00:02:16,920 --> 00:02:19,115
Nearly got Benjamin Britten.
21
00:02:19,920 --> 00:02:24,080
You can't "nearly" get an answer right.
Oh, I had it in my head...
22
00:02:24,560 --> 00:02:27,154
Didn't say anything. Chickened out.
23
00:02:27,200 --> 00:02:29,634
Were you on your own?
Yeah.
24
00:02:29,680 --> 00:02:31,994
But you were still too scared
to say it out loud?
25
00:02:32,000 --> 00:02:33,592
Yeah.
26
00:02:33,640 --> 00:02:35,437
Doesn't count.
I know.
27
00:02:36,200 --> 00:02:38,111
Should have gone for it.
28
00:02:38,160 --> 00:02:39,718
I know.
29
00:02:42,840 --> 00:02:44,910
You going up the club Tuesday?
30
00:02:44,960 --> 00:02:47,954
What's happening?
Terry's giving a talk on buttons.
31
00:02:47,960 --> 00:02:49,439
Buttons?
32
00:02:49,480 --> 00:02:51,710
You heard me.
Christ, sod that.
33
00:02:51,760 --> 00:02:54,672
Yeah, I think I'll give that a miss.
34
00:02:58,440 --> 00:03:03,036
Ere, I ever tell you about
the beautiful old battleaxe I once found?
35
00:03:03,080 --> 00:03:05,480
Yeah. You married her.
I married her.
36
00:03:06,160 --> 00:03:07,874
I done that one for you before?
37
00:03:07,880 --> 00:03:12,634
Well, you've said it before, yeah, a few times.
Wouldn't exactly call it a stand-up routine.
38
00:03:12,640 --> 00:03:15,194
You've added the word "beautiful"
since last time.
39
00:03:15,200 --> 00:03:17,760
Yeah, well, she was beautiful - Mags.
40
00:03:17,800 --> 00:03:21,679
Mental, though. And
that's why I divorced her.
41
00:03:21,720 --> 00:03:25,240
She left you for the manager of Pizza Hut.
Yeah, mental.
42
00:03:27,360 --> 00:03:31,831
She was a hippy, you know -
into crystals and all that shit.
43
00:03:31,880 --> 00:03:33,947
Used to wear a vanilla perfume.
44
00:03:34,640 --> 00:03:36,154
Stank like Play-Doh.
45
00:03:36,160 --> 00:03:37,840
Heads up. Who's this?
46
00:03:38,720 --> 00:03:41,029
Dunno.
47
00:03:42,960 --> 00:03:44,632
Hi.
Hello.
48
00:03:44,680 --> 00:03:49,154
I saw you in the field earlier. Sorry to
interrupt, but are you metal detectors?
49
00:03:49,160 --> 00:03:51,310
No, my dear.
50
00:03:51,360 --> 00:03:53,999
This is a metal detector.
51
00:03:55,040 --> 00:03:58,237
We are metal detectorists.
52
00:03:58,280 --> 00:04:00,032
Oh, right. Sorry.
53
00:04:00,080 --> 00:04:01,674
Not a problem at all.
54
00:04:01,680 --> 00:04:04,154
I'm Sophie.
Pleased to meet you, Sophie.
55
00:04:04,160 --> 00:04:07,152
I'm Lance and this is Andy.
56
00:04:08,360 --> 00:04:09,954
I'm a student - history student.
57
00:04:09,960 --> 00:04:13,594
It'd be interesting to know what kind
of things you guys find. Local history?
58
00:04:13,600 --> 00:04:15,477
Oh, wise choice, Sophie.
59
00:04:15,520 --> 00:04:17,829
What you got there, Andrew?
Um...
60
00:04:17,880 --> 00:04:19,996
Bits and pieces.
61
00:04:20,040 --> 00:04:21,674
Uh... A Victorian penny.
62
00:04:21,680 --> 00:04:24,347
And then Battle of Britain, that's nice.
63
00:04:25,040 --> 00:04:28,074
Worth a few quid on the Intraweb.
Won't do it, mate.
64
00:04:28,080 --> 00:04:30,275
Idiot.
Why not?
65
00:04:30,320 --> 00:04:32,394
I don't sell my finds.
I don't agree with it.
66
00:04:32,400 --> 00:04:34,994
He must have half a ton of scrap
round at his place.
67
00:04:35,000 --> 00:04:37,394
Hope you're up to date
with your tetanus, mate!
68
00:04:37,400 --> 00:04:41,354
Don't know why he doesn't invest in some
jiffy bags. He could give up the cleaning job.
69
00:04:41,360 --> 00:04:42,514
You a cleaner?
No.
70
00:04:42,520 --> 00:04:44,674
He is a cleaner.
It's a temping agency.
71
00:04:44,680 --> 00:04:47,674
They get me all kinds of work.
Yeah, all kinds of cleaning work.
72
00:04:47,680 --> 00:04:49,750
Mainly, yeah.
See...
73
00:04:49,800 --> 00:04:52,234
Andy here's studying for an archaeology
degree.
74
00:04:52,240 --> 00:04:55,674
Been doing it for... How long is it, mate?
Long time, but I'll get there.
75
00:04:55,680 --> 00:05:00,114
And when I'm a qualified archaeologist,
that's when I get to see the good stuff.
76
00:05:00,120 --> 00:05:02,873
Bone, bits of pot.
77
00:05:02,920 --> 00:05:04,954
Swap his detector for a palette knife
78
00:05:04,960 --> 00:05:09,234
and spend the rest of his life
scraping the dirt off dirt. No, thank you.
79
00:05:09,240 --> 00:05:11,959
Show me to the non-ferrous metals, mate.
80
00:05:12,000 --> 00:05:14,514
Do you guys belong to a club?
DMDC.
81
00:05:17,840 --> 00:05:19,754
Danebury Metal Detecting Club?
82
00:05:19,760 --> 00:05:22,754
In the scout hall opposite the Two Brewers,
on the high street.
83
00:05:22,760 --> 00:05:24,954
Ah, right. What sort
of thing happens there?
84
00:05:24,960 --> 00:05:28,839
Well, we compare finds,
discuss the hobby...
85
00:05:28,880 --> 00:05:30,594
Sometimes we get a guest speaker in.
86
00:05:30,600 --> 00:05:34,434
This Tuesday, Terry - Club President -
is giving a talk on buttons.
87
00:05:34,440 --> 00:05:36,510
Buttons?
You heard him.
88
00:05:36,560 --> 00:05:39,677
Wow, outrageous.
You guys going along?
89
00:05:40,800 --> 00:05:42,394
Yeah.
Yeah, probably.
90
00:05:42,400 --> 00:05:45,194
Yeah, we'll be there.
Will it be OK for me to pop in?
91
00:05:45,200 --> 00:05:47,430
Yeah.
Don't see why not.
92
00:05:47,480 --> 00:05:50,711
OK, cool. Well, I'll see you there, then.
93
00:05:50,760 --> 00:05:52,830
Yeah. See ya.
94
00:05:54,320 --> 00:05:56,436
Bye.
Bye, Sophie.
95
00:06:10,000 --> 00:06:11,877
Could be good, buttons.
96
00:06:11,920 --> 00:06:13,512
Yeah, yeah.
97
00:06:15,760 --> 00:06:17,751
Yeah.
98
00:06:23,520 --> 00:06:25,511
Hello.
99
00:06:27,760 --> 00:06:29,314
You all right?
Yeah. You?
100
00:06:29,320 --> 00:06:32,278
Yeah. You're late.
Yeah, went to the pub.
101
00:06:32,320 --> 00:06:34,117
Oh, which one?
102
00:06:34,160 --> 00:06:35,832
The Brewers.
103
00:06:35,880 --> 00:06:38,030
The Two Brewers?
Yeah.
104
00:06:38,080 --> 00:06:40,640
The pub on the corner of our road?
105
00:06:41,400 --> 00:06:42,913
Yeah.
106
00:06:42,960 --> 00:06:45,314
Oh, nice.
Sorry. I should have phoned.
107
00:06:45,320 --> 00:06:47,274
Might have been nice.
I was with Lance.
108
00:06:47,280 --> 00:06:50,794
I didn't think you'd wanna hang out
with Lance. You think he's a bit of a dick.
109
00:06:50,800 --> 00:06:53,914
I think you're a bit of a dick as well,
but I hang out with you.
110
00:06:53,920 --> 00:06:56,474
Might have been nice
to have a drink on a Saturday night,
111
00:06:56,480 --> 00:06:59,424
at the end of my road,
with a couple of dicks.
112
00:07:00,280 --> 00:07:01,554
Sorry.
113
00:07:01,600 --> 00:07:04,797
Did you find anything good today?
Nah, not much.
114
00:07:06,320 --> 00:07:08,151
Right...
115
00:07:08,920 --> 00:07:10,876
Wait. Are you all right?
116
00:07:10,920 --> 00:07:13,120
You pissed off with me detecting?
117
00:07:13,640 --> 00:07:18,998
No, I don't mind... if you enjoy it,
if it's helping towards your studies.
118
00:07:19,040 --> 00:07:21,114
We need to find a new place to search.
119
00:07:21,120 --> 00:07:23,914
All we turn up these
days is litter and ring pulls.
120
00:07:23,920 --> 00:07:25,594
This is the land of the Saxons.
121
00:07:25,600 --> 00:07:28,674
I wanna discover where they buried
their warriors and their kings.
122
00:07:28,680 --> 00:07:31,274
Instead of where they had
their snacks and soft drinks?
123
00:07:31,280 --> 00:07:35,674
Exactly. But we're on it. We're gonna
strike gold soon and then we'll be rich.
124
00:07:35,680 --> 00:07:38,148
Oh, cool. We'll go to Africa,
125
00:07:38,200 --> 00:07:40,674
I'll set up my school
and you can go and dig holes.
126
00:07:40,680 --> 00:07:42,511
Can Lance come?
No.
127
00:07:42,560 --> 00:07:46,678
I did find a good penny -
young Victoria, 1865.
128
00:07:46,720 --> 00:07:48,474
Shut up.
129
00:07:48,480 --> 00:07:50,354
That's been in the ground 150 years.
130
00:07:50,360 --> 00:07:53,114
Imagine who dropped that
a century and a half ago.
131
00:07:53,120 --> 00:07:55,350
Oh, yeah, brilliant.
You cow.
132
00:07:56,520 --> 00:07:58,074
Still think I'm brilliant?
133
00:07:58,080 --> 00:07:59,877
Course I do.
134
00:07:59,920 --> 00:08:03,310
You're my Lord Carnarvon.
My Howard Carter.
135
00:08:03,360 --> 00:08:06,034
You're gonna discover
the Valley of the Kings.
136
00:08:06,040 --> 00:08:08,395
In Essex.
In Essex.
137
00:08:13,160 --> 00:08:16,994
Can you see anything?
Yes, wonderful things.
138
00:09:02,200 --> 00:09:04,191
Hello, love.
139
00:09:05,080 --> 00:09:08,356
You all right?
Yeah, yeah, just off to work.
140
00:09:09,400 --> 00:09:11,277
You all right?
Yeah, good.
141
00:09:11,320 --> 00:09:14,114
Business good?
Oh, it's all right, you know.
142
00:09:14,120 --> 00:09:17,157
Good, good. Cos I just...
143
00:09:17,200 --> 00:09:18,792
I know...
144
00:09:18,840 --> 00:09:23,277
I found your Purple Rain album
and I wondered,
145
00:09:23,320 --> 00:09:25,314
do you want me to drop that round?
146
00:09:25,320 --> 00:09:30,952
Oh, yeah, would you mind?
Oh, yeah, sure, cos I thought you...
147
00:09:31,000 --> 00:09:35,278
Well, I know you like that song
When Doves Cry.
148
00:09:35,320 --> 00:09:37,356
When Doves Cry, yeah.
149
00:09:38,760 --> 00:09:42,794
You've got a record player?
Tony's got one, really nice vintage one.
150
00:09:42,800 --> 00:09:44,874
Oh, good.
He's here, actually. Say hello.
151
00:09:44,880 --> 00:09:46,954
Oh, you're all right cos...
Tony!
152
00:09:46,960 --> 00:09:48,916
Lance is here!
Uh...
153
00:09:49,920 --> 00:09:51,990
Hello, mate. Long time, no see.
154
00:09:52,040 --> 00:09:53,393
Yep.
155
00:09:53,440 --> 00:09:55,074
Did you just pop in to say hello?
156
00:09:55,080 --> 00:09:57,548
No, I needed a scented candle.
157
00:09:58,520 --> 00:10:02,554
Didn't think they're your style. For you?
No, it's just a present for someone.
158
00:10:02,560 --> 00:10:04,915
Oh, a girl?
No.
159
00:10:04,960 --> 00:10:07,679
A boy?
No, a girl.
160
00:10:07,720 --> 00:10:09,039
Yeah.
Girlfriend?
161
00:10:09,080 --> 00:10:11,275
No. Well...
162
00:10:11,320 --> 00:10:12,435
Yeah.
163
00:10:12,480 --> 00:10:14,948
Ooh! Who is she?
164
00:10:15,000 --> 00:10:18,231
Oh, yeah... no-one.
It's just someone.
165
00:10:18,280 --> 00:10:20,316
What flavour?
166
00:10:20,360 --> 00:10:22,032
Pardon?
The candle.
167
00:10:22,840 --> 00:10:25,354
Oh, I dunno. What have you got?
168
00:10:26,080 --> 00:10:28,389
I like bergamot and vetiver.
Mm.
169
00:10:30,240 --> 00:10:32,470
I'll just have a vanilla.
170
00:10:32,520 --> 00:10:35,512
Always think they smell like minicabs.
ร3.75.
171
00:10:36,200 --> 00:10:37,994
Cheers.
Oh, do you want your change?
172
00:10:38,000 --> 00:10:40,275
Cheers, Mags. Bye.
Yeah, bye, love.
173
00:11:28,680 --> 00:11:31,990
Bollocks, mate.
You just wanna see that girl again.
174
00:11:32,040 --> 00:11:34,154
Yes, you do.
I can read you like a book.
175
00:11:34,160 --> 00:11:35,893
Anyway, she won't turn up.
176
00:11:36,640 --> 00:11:40,032
Good. Well, you won't be disappointed,
then, will you?
177
00:11:40,440 --> 00:11:44,114
No, come around mine, I'll knock you up
a ruby and we can head over together.
178
00:11:44,120 --> 00:11:46,509
Anything you don't eat?
179
00:11:46,560 --> 00:11:48,790
Yeah, apart from meat and fish.
180
00:11:50,000 --> 00:11:52,594
OK, hold on. Ted!
181
00:11:52,640 --> 00:11:55,914
Is it all right if I knock off
after I've done those aubergines?
182
00:11:55,920 --> 00:11:57,114
Yep.
183
00:11:57,160 --> 00:11:59,360
Yeah. OK, back in an hour. Adios.
184
00:12:04,080 --> 00:12:05,274
Hey.
185
00:12:06,080 --> 00:12:09,794
Lance has invited us round for a curry
before we head over to the club tonight.
186
00:12:09,800 --> 00:12:11,313
Do you wanna come?
187
00:12:11,360 --> 00:12:14,238
Obviously not... for so many reasons,
188
00:12:14,280 --> 00:12:16,954
not least of which is the fact
I'm not really invited.
189
00:12:16,960 --> 00:12:20,864
You're just saying that
cos I had a go at you the other night.
190
00:12:20,960 --> 00:12:23,474
What's happening in the club tonight?
191
00:12:24,840 --> 00:12:27,234
Buttons?
You heard me. Do you wanna come?
192
00:12:27,240 --> 00:12:29,276
Fuck off!
193
00:12:30,200 --> 00:12:32,114
All right, I love you. See you later.
194
00:12:32,120 --> 00:12:34,156
Yeah, you too. See you later.
195
00:13:55,480 --> 00:13:58,233
Nice tits.
I thank you.
196
00:13:59,280 --> 00:14:02,192
Something smells...
Delicious?
197
00:14:02,240 --> 00:14:04,708
No. Something just smells.
198
00:14:04,760 --> 00:14:06,796
Very droll.
199
00:14:08,000 --> 00:14:11,712
Ere, stick those peelings in the compost
for me, would you?
200
00:14:12,880 --> 00:14:16,114
You've only got a balcony.
What do you use compost for?
201
00:14:16,120 --> 00:14:18,520
Never know when it'll come in handy.
202
00:14:20,520 --> 00:14:22,192
What's that?
203
00:14:22,800 --> 00:14:24,597
Dunlop SP244, isn't it?
204
00:14:28,040 --> 00:14:33,831
So, I was reading,
cos of the hot, dry summer we've had...
205
00:14:33,880 --> 00:14:36,674
a lot of the earthworks
and archaeological sites
206
00:14:36,680 --> 00:14:39,914
have started to show up
as dry patches in the fields.
207
00:14:39,920 --> 00:14:42,992
Right.
So I had a look on Google Earth...
208
00:14:43,040 --> 00:14:47,354
looked round the local areas,
scanning the fields, see what I could see.
209
00:14:47,360 --> 00:14:49,032
Fine.
And look...
210
00:14:50,360 --> 00:14:54,751
Hembristone. You know those
cabbage fields off the B1010?
211
00:14:55,800 --> 00:14:57,916
Well, look at this.
212
00:14:58,680 --> 00:15:00,910
Ring-shaped feature in the field.
213
00:15:01,600 --> 00:15:03,272
OK.
214
00:15:03,320 --> 00:15:05,595
Iron-Age roundhouse.
215
00:15:05,640 --> 00:15:07,756
But wait. There's more.
216
00:15:07,800 --> 00:15:09,677
Move to the left...
217
00:15:09,720 --> 00:15:12,757
and voilร... another one.
218
00:15:13,440 --> 00:15:15,874
But move again to the left...
219
00:15:15,920 --> 00:15:20,391
and here's yet another, slightly larger,
circular feature.
220
00:15:20,440 --> 00:15:21,954
But this is different.
221
00:15:21,960 --> 00:15:28,638
This one has some sort of entrance
leading to an enclosure, a gateway.
222
00:15:29,520 --> 00:15:31,476
All in a line.
223
00:15:32,320 --> 00:15:34,390
Iron-Age settlement.
224
00:15:35,440 --> 00:15:37,078
Iron-Age settlement?
225
00:15:37,120 --> 00:15:40,032
Look at it, right there.
Mate, you look at it.
226
00:15:42,000 --> 00:15:44,389
Notice anything?
What? No.
227
00:15:45,360 --> 00:15:48,093
Do these features seem to spell anything?
228
00:15:49,320 --> 00:15:50,992
No.
229
00:15:51,040 --> 00:15:52,758
Wait. Uh...
230
00:15:53,480 --> 00:15:55,869
G-O-O...
231
00:15:59,600 --> 00:16:01,318
Oh, fuck it.
232
00:16:01,360 --> 00:16:03,554
Do they seem to spell "Google"?
Fuck it.
233
00:16:03,560 --> 00:16:06,438
You prick.
It's the Google Earth water mark.
234
00:16:06,480 --> 00:16:08,154
It's the Google Earth water mark.
235
00:16:08,160 --> 00:16:10,234
Well, I bet you've fallen for that before.
236
00:16:10,240 --> 00:16:14,208
Yeah, but I realised within 15 seconds
and I never told anyone.
237
00:16:15,040 --> 00:16:17,600
No, look, tell you where we wanna be.
238
00:16:17,640 --> 00:16:19,573
I've been doing my own recon.
239
00:16:20,240 --> 00:16:22,435
Look. This farm here.
240
00:16:22,480 --> 00:16:24,794
I don't remember anyone ever going there,
do you?
241
00:16:24,800 --> 00:16:25,915
No.
242
00:16:25,960 --> 00:16:28,994
Look, this is the original Roman road,
running up the side.
243
00:16:29,000 --> 00:16:32,114
Where you got Roman,
who's to say you haven't got Saxon as well?
244
00:16:32,120 --> 00:16:35,594
We all know there's a Saxon ship burial
somewhere in this part of the county.
245
00:16:35,600 --> 00:16:37,830
We just gotta find it first.
246
00:16:37,880 --> 00:16:39,996
Saxon hoard.
247
00:16:40,640 --> 00:16:43,394
It's basically the Holy
Grail of treasure hunting.
248
00:16:43,400 --> 00:16:46,274
Well, no, the Holy Grail
is the Holy Grail of treasure hunting.
249
00:16:46,280 --> 00:16:51,144
Well, if you're gonna be pedantic,
the Ark of the Covenant is the Holy Grail.
250
00:16:51,600 --> 00:16:55,120
Let's talk to Terry,
see if he knows who owns this land.
251
00:16:56,920 --> 00:16:58,433
Ker-chink.
Ching!
252
00:16:59,760 --> 00:17:06,552
And though occasionally a button will turn
up with some sort of decoration or insignia,
253
00:17:06,600 --> 00:17:10,275
the majority... and I
mean the vast majority...
254
00:17:10,320 --> 00:17:12,314
as you've seen from my slides,
255
00:17:12,320 --> 00:17:14,550
are completely featureless.
256
00:17:15,280 --> 00:17:21,549
And so, if you think about the number of
buttons our predecessors had on their clothes
257
00:17:21,600 --> 00:17:26,194
compared with the number of coins
they would be carrying in their pockets,
258
00:17:26,200 --> 00:17:30,352
is it any wonder
that we find many more buttons
259
00:17:30,400 --> 00:17:32,954
in our day-to-day detecting
than we do coins?
260
00:17:38,360 --> 00:17:45,516
So the humble, boring, button
is a very real piece of social history.
261
00:17:47,680 --> 00:17:49,796
Lights, please, Sheila.
262
00:17:52,600 --> 00:17:54,591
Sheila, love?
263
00:17:56,760 --> 00:17:58,432
Thanks, darling.
264
00:17:58,480 --> 00:18:00,038
Butter.
265
00:18:02,520 --> 00:18:05,318
So any questions?
266
00:18:07,520 --> 00:18:08,919
Nobody?
267
00:18:09,920 --> 00:18:12,229
Righto, then. Club notices.
268
00:18:12,280 --> 00:18:14,674
Now, some of you have been complaining
269
00:18:14,680 --> 00:18:18,195
about other detecting clubs
muscling in on your sites.
270
00:18:18,240 --> 00:18:21,154
Yes, it's those wankers
from the Antiquisearchers.
271
00:18:21,160 --> 00:18:23,154
They're spying on us.
Russell...
272
00:18:23,160 --> 00:18:26,794
I spent weeks researching that site,
putting together a portfolio,
273
00:18:26,800 --> 00:18:31,434
only to find that someone had got there
the day before me and secured permission.
274
00:18:31,440 --> 00:18:35,394
The Antiquisearchers are officially
affiliated with the museum.
275
00:18:35,400 --> 00:18:39,496
I find it very hard to believe
that they would be that underhand.
276
00:18:39,760 --> 00:18:41,554
But, to be on the safe side,
277
00:18:41,560 --> 00:18:44,870
I will not be accepting any new members
278
00:18:44,920 --> 00:18:47,514
until the beginning of next season.
279
00:18:50,000 --> 00:18:52,474
Hello. Is this the metal detecting club?
280
00:18:52,480 --> 00:18:55,634
Hello, Sophie.
Everybody, this is my friend, Sophie.
281
00:18:55,640 --> 00:18:57,232
Hi.
282
00:18:57,280 --> 00:19:00,354
Welcome to the mass ranks
of the Danebury Metal Detecting Club.
283
00:19:00,360 --> 00:19:03,079
Come in, come in.
Hope you don't mind.
284
00:19:03,120 --> 00:19:06,714
I was interested in seeing
what was going on and what you'd found.
285
00:19:06,720 --> 00:19:09,274
I understood there was gonna be
a talk about buttons?
286
00:19:09,280 --> 00:19:11,794
I'm Russell.
Welcome, Sophie.
287
00:19:11,840 --> 00:19:14,107
You are very welcome.
288
00:19:14,120 --> 00:19:16,794
I'm afraid you've just missed
my talk about buttons
289
00:19:16,800 --> 00:19:18,754
but I'll very happily do a re-cap.
290
00:19:18,760 --> 00:19:20,273
No.
Please, no.
291
00:19:20,320 --> 00:19:22,554
That's OK. Don't worry. Thank you.
292
00:19:22,560 --> 00:19:27,554
Well, take a seat, Sophie, and welcome
to the Danebury Metal Detecting Club.
293
00:19:28,440 --> 00:19:31,591
What happened to "no new members", Terry?
Sorry?
294
00:19:31,640 --> 00:19:35,594
You said we're not accepting new members.
No, it's all right. Sophie's cool.
295
00:19:35,600 --> 00:19:38,512
- We know Sophie.
- There we are, then.
296
00:19:38,560 --> 00:19:42,792
If we are all in agreement...
welcome, Sophie.
297
00:19:42,840 --> 00:19:44,831
Thank you.
298
00:19:50,560 --> 00:19:53,460
What did you think?
Yeah, it was interesting.
299
00:19:53,960 --> 00:19:56,076
How was the talk on buttons?
300
00:19:56,120 --> 00:19:57,640
Adrenaline-fuelled.
301
00:19:57,680 --> 00:20:00,280
What's next week?
Monster Munch packets.
302
00:20:00,640 --> 00:20:05,111
This land belongs to one Lawrence Bishop,
mad as a frog.
303
00:20:05,840 --> 00:20:08,994
Other people have tried to get permission
but he always refuses.
304
00:20:09,000 --> 00:20:11,554
Doesn't want people digging around
on his land.
305
00:20:11,560 --> 00:20:13,630
Very odd character.
Yeah?
306
00:20:13,680 --> 00:20:18,674
Yeah, his wife disappeared years back...
back when I was on the force.
307
00:20:18,720 --> 00:20:23,714
I wasn't involved in the case personally,
but I know they had a very big file on him.
308
00:20:23,720 --> 00:20:27,759
They watched him for years,
couldn't ever get anything on him.
309
00:20:27,800 --> 00:20:30,674
Not even enough to get a warrant out
to search his land.
310
00:20:30,680 --> 00:20:32,830
Well, that doesn't bode well.
No.
311
00:20:33,640 --> 00:20:36,871
Oh, that's gotta be a first -
student buys round.
312
00:20:36,920 --> 00:20:39,115
Oh, yeah, funny.
313
00:20:39,800 --> 00:20:43,110
What are you studying?
Ancient history.
314
00:20:43,160 --> 00:20:45,560
Oh, well, you're in the right place.
315
00:20:46,160 --> 00:20:49,074
You wanna get yourself a detector
and get out there in the mud.
316
00:20:49,080 --> 00:20:51,954
Yeah, I'll take you out, if you like.
Oh, that'd be good.
317
00:20:51,960 --> 00:20:54,554
Someone text me. When you going out next?
Saturday.
318
00:20:54,560 --> 00:20:57,674
Oh, I can't do Saturday.
I'm taking Mags and her mum to bingo.
319
00:20:57,680 --> 00:20:59,547
Again?
Who's Mags? Your wife?
320
00:20:59,560 --> 00:21:01,471
Ex-wife. She uses him.
321
00:21:01,520 --> 00:21:03,274
She doesn't use me. I wanna help.
322
00:21:03,280 --> 00:21:06,154
Why can't the Pizza Hut manager taken them?
I like doing it.
323
00:21:06,160 --> 00:21:09,434
Bollocks, mate. Forget her,
otherwise she'll keep taking the piss.
324
00:21:09,440 --> 00:21:11,794
Move on.
Oh, cheers for the advice, mate -
325
00:21:11,800 --> 00:21:14,439
that I neither asked for nor wanted.
326
00:21:14,480 --> 00:21:15,994
Mind your own bloody business.
327
00:21:16,000 --> 00:21:19,834
What about you, Andy? Have you got a wife?
Me? No, I'm not married. I...
328
00:21:19,840 --> 00:21:22,714
Oh, shall I get us another one in?
329
00:21:22,720 --> 00:21:24,950
It's my round. Same again?
330
00:21:25,000 --> 00:21:27,114
No, I'd better get going. Early start.
331
00:21:27,120 --> 00:21:30,999
Oh, that's gotta be a first -
student gets up early.
332
00:21:31,040 --> 00:21:32,951
Oh, funny.
333
00:21:33,000 --> 00:21:36,712
Yeah, we're gonna call it a night, too,
aren't we, darling?
334
00:21:37,960 --> 00:21:40,027
Ah. Tango class in the morning.
335
00:21:40,760 --> 00:21:44,664
No, it's tap tomorrow, Terry.
Yeah, of course. It's Wednesday.
336
00:21:45,560 --> 00:21:47,194
Bye, all.
Night-night.
337
00:21:47,200 --> 00:21:48,952
See you.
See ya, mate.
338
00:21:49,000 --> 00:21:50,680
After Madam.
Thank you.
339
00:21:54,200 --> 00:21:56,191
What was that about?
What?
340
00:21:56,240 --> 00:21:57,832
You know what.
What?
341
00:21:57,880 --> 00:22:00,794
Why didn't you mention Becky
when she asked if you were married?
342
00:22:00,800 --> 00:22:02,552
I'm not married.
343
00:22:02,600 --> 00:22:05,194
No, but you've got a long-term girlfriend
called Becky.
344
00:22:05,200 --> 00:22:08,434
Who I was about to mention
and I was interrupted, remember?
345
00:22:08,440 --> 00:22:10,510
Oh, right, yeah.
346
00:22:11,760 --> 00:22:14,034
What were you saying before they left?
347
00:22:14,040 --> 00:22:16,315
Uh, your ex-wife taking the piss?
348
00:22:16,360 --> 00:22:19,113
No... something about "same again".
349
00:22:19,160 --> 00:22:21,628
Same again?
Yeah, thanks, very much.
350
00:22:26,080 --> 00:22:27,991
You do.
I don't.
351
00:22:28,040 --> 00:22:30,940
You do. You always mention
what she's wearing.
352
00:22:30,960 --> 00:22:33,234
That's because I don't like
what she's wearing.
353
00:22:33,240 --> 00:22:37,554
You say it every time she's on the telly.
I never like what she's wearing.
354
00:22:37,560 --> 00:22:39,551
I don't fancy Fiona Bruce.
355
00:22:39,600 --> 00:22:41,875
Yes, you do.
No, I don't.
356
00:22:42,400 --> 00:22:45,594
I tried once. Thought she'd be
a good person off the TV to fancy,
357
00:22:45,600 --> 00:22:48,500
but couldn't manage
it, didn't get very far.
358
00:22:49,520 --> 00:22:52,754
Who do you fancy off the telly, then?
No-one springs to mind.
359
00:22:52,760 --> 00:22:54,910
Bullshit. There must be someone.
360
00:22:54,960 --> 00:22:56,837
No, can't think of anyone.
361
00:22:57,640 --> 00:23:01,599
Susanna Reid?
No. You're the only one for me, Becks.
362
00:23:02,280 --> 00:23:04,032
Idiot.
363
00:23:04,080 --> 00:23:07,834
You still on for going to my sister's
tomorrow? Oh, I'm going out with Lance.
364
00:23:07,840 --> 00:23:09,514
Oh, what?
Sorry, I forgot.
365
00:23:09,520 --> 00:23:12,194
Jesus, you spend more time with him
than you do with me.
366
00:23:12,200 --> 00:23:13,918
No, I don't.
367
00:23:13,960 --> 00:23:15,994
What time are you going?
For lunch.
368
00:23:16,000 --> 00:23:17,634
We'll probably be finished by then.
369
00:23:17,640 --> 00:23:21,234
We're just gonna see some mad landowner,
try and get his permission.
370
00:23:21,240 --> 00:23:24,354
Right, and if he gives you permission,
you'll want to go detecting.
371
00:23:24,360 --> 00:23:26,112
True.
372
00:23:26,160 --> 00:23:29,104
Have to hope he doesn't, then.
Fingers crossed.
373
00:23:29,760 --> 00:23:33,536
Oh, can we switch over?
She's starting to make me feel sick.
374
00:23:37,600 --> 00:23:39,556
QI?
Yes.
375
00:23:40,560 --> 00:23:42,674
Did you hear that on QI last night?
376
00:23:42,680 --> 00:23:45,035
Oh, I knew it before it was on QI.
377
00:23:45,080 --> 00:23:49,794
Right, so it's just a coincidence that
you said it the day after it was on QI?
378
00:23:49,800 --> 00:23:52,133
Just reminded me of it, that's all.
379
00:23:55,520 --> 00:23:57,397
Here we are.
380
00:23:57,440 --> 00:23:59,271
Do you think this is wise?
381
00:24:00,000 --> 00:24:01,954
Tell you what, let me do the talking.
382
00:24:01,960 --> 00:24:06,033
I'll turn on the charm.
You're just a bit... awkward.
383
00:24:06,720 --> 00:24:10,269
Yeah, cheers.
Don't try any of your stand-up on him.
384
00:24:21,080 --> 00:24:24,114
Get back! Get back in there!
Go on, get back in there!
385
00:24:24,120 --> 00:24:26,429
Get down! Stay back in there!
386
00:24:27,560 --> 00:24:30,154
Yes?
Oh, sorry to disturb you, sir...
387
00:24:30,200 --> 00:24:32,191
Have you come about the...
388
00:24:34,000 --> 00:24:35,592
The?
389
00:24:35,640 --> 00:24:37,773
The... What have you come about?
390
00:24:39,800 --> 00:24:43,076
No, you're not actually expecting us.
Am I not?
391
00:24:43,120 --> 00:24:45,793
No. We're actually metal detectorists.
392
00:24:45,840 --> 00:24:49,354
We were wondering if you'd give us
your permission to detect on your land.
393
00:24:49,360 --> 00:24:51,954
Good Lord. Was it a competition?
Pardon?
394
00:24:51,960 --> 00:24:54,554
Did I send off for it?
395
00:24:54,600 --> 00:24:57,273
No, I guess it's just your lucky day.
396
00:24:57,920 --> 00:25:00,388
Fascinating.
397
00:25:00,440 --> 00:25:02,271
Cup of tea?
398
00:25:04,280 --> 00:25:07,914
Don't mind the dogs. They're a bit
boisterous but they're only being friendly.
399
00:25:07,920 --> 00:25:10,394
Push 'em off the sofa
if they're in the way.
400
00:25:10,400 --> 00:25:13,067
They shouldn't even be on the furniture.
401
00:25:29,800 --> 00:25:31,836
So, Mr Bishop...
402
00:25:31,880 --> 00:25:33,472
"Larry", please.
403
00:25:33,520 --> 00:25:36,074
Larry, you never given anyone
permission before?
404
00:25:36,080 --> 00:25:37,672
No, never.
405
00:25:39,320 --> 00:25:42,232
So no-one's ever detected on this land?
406
00:25:42,280 --> 00:25:44,077
No.
407
00:25:44,120 --> 00:25:46,839
There was that dig, years ago...
408
00:25:48,280 --> 00:25:50,236
Sorry. "Dig", Larry?
409
00:25:50,280 --> 00:25:53,033
Archaeological dig before the war.
410
00:25:53,080 --> 00:25:57,240
My grandfather told me about it
when I was wearing short trousers.
411
00:25:58,240 --> 00:25:59,992
When I was a child.
412
00:26:00,040 --> 00:26:02,713
Yes.
Yes, and did they find anything?
413
00:26:02,760 --> 00:26:04,557
No, they didn't have time.
414
00:26:04,600 --> 00:26:06,794
Dug a couple of trenches,
then the war happened
415
00:26:06,800 --> 00:26:09,554
and they had more important things
to spend their money on.
416
00:26:09,560 --> 00:26:13,109
Any idea what they were looking for?
No idea.
417
00:26:14,240 --> 00:26:20,236
So, Larry, would you mind
if we had a little... look around?
418
00:26:20,280 --> 00:26:23,013
Not at all. Let me know what you turn up.
419
00:26:24,320 --> 00:26:27,232
Stay out of the paddock on Birchwood Road.
420
00:26:28,000 --> 00:26:30,116
Don't go digging down there.
421
00:26:32,600 --> 00:26:34,192
Okey-doke.
422
00:26:34,240 --> 00:26:36,907
Right. Will do. We'll stay out of there.
423
00:26:40,680 --> 00:26:42,194
Anyone seen my phone?
424
00:26:42,200 --> 00:26:44,933
Bloody dogs have hidden it, haven't they?
425
00:26:46,320 --> 00:26:48,834
Have one of you beasts stolen my telephone?
426
00:26:48,840 --> 00:26:51,594
Come back here, you little shitters!
Come on!
427
00:26:51,600 --> 00:26:53,272
Come on! Come here!
428
00:26:53,320 --> 00:26:55,788
Come on! I know your game!
429
00:26:55,840 --> 00:26:57,512
Come on!
430
00:26:59,080 --> 00:27:02,550
This is it, mate. This is the big one.
431
00:27:02,600 --> 00:27:05,333
It's exactly what happened at Sutton Hoo.
432
00:27:05,360 --> 00:27:08,634
They abandoned it cos of the war,
then they went back to finish it off.
433
00:27:08,640 --> 00:27:10,594
This lot have left it all to us.
434
00:27:10,600 --> 00:27:13,717
This time next year,
we're gonna be millionaires.
435
00:27:14,480 --> 00:27:17,119
Mate, maybe we should do this properly.
436
00:27:17,160 --> 00:27:18,954
Mark out the site with a grid system,
437
00:27:18,960 --> 00:27:21,394
do it area by area,
make sure we cover everything.
438
00:27:21,400 --> 00:27:23,194
Sod that. Let's get detecting!
439
00:27:23,200 --> 00:27:26,434
We should survey the site
before we even turn the detectors on.
440
00:27:26,440 --> 00:27:28,373
Oh, too late. I turned it on.
441
00:27:29,160 --> 00:27:30,994
I've got a good feeling about this.
442
00:27:31,000 --> 00:27:33,034
When they were looking for Richard III,
443
00:27:33,040 --> 00:27:34,674
first hole they dug - bingo!
444
00:27:34,680 --> 00:27:36,796
Fuck it, you're right.
445
00:27:36,840 --> 00:27:40,196
This is gonna be massive,
you mark my word.
446
00:27:43,880 --> 00:27:45,916
Here we go.
447
00:27:57,120 --> 00:27:59,554
Get ready to get rich.
448
00:28:14,840 --> 00:28:16,876
What you got?
449
00:28:19,120 --> 00:28:20,838
Biscuit wrapper...
450
00:28:20,880 --> 00:28:23,075
mint Viscount, '75.
451
00:28:24,840 --> 00:28:28,478
Oh.
34638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.