All language subtitles for Deadline.2012.DVDRiP.XVID-TASTE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,937 --> 00:00:25,372 Here on the pulse of this new day, 2 00:00:25,374 --> 00:00:27,941 you may have the grace to look up and out 3 00:00:27,943 --> 00:00:29,709 and into your sister's eyes 4 00:00:29,711 --> 00:00:31,311 and into your brother's face, your country... 5 00:00:31,313 --> 00:00:36,550 and say simply, very simply, with hope, good morning. 6 00:00:36,552 --> 00:00:40,137 Maya Angelou, On the Pulse of Morning, which she read 7 00:00:40,139 --> 00:00:42,889 at president Clinton's inauguration last month. 8 00:00:42,891 --> 00:00:46,744 Come on, Vanessa, that was too easy. 9 00:00:48,229 --> 00:00:50,330 Ever, did you ever sit down and wonder, 10 00:00:50,332 --> 00:00:52,399 what freedom's freedom would bring? 11 00:00:52,401 --> 00:00:57,804 It's so easy to be free. You start by loving yourself. 12 00:00:57,806 --> 00:01:01,241 Nikki Giovanni, Walking Down Park. 13 00:01:01,243 --> 00:01:03,176 And Nikki Giovanni went to Fisk. 14 00:01:03,178 --> 00:01:06,946 Yeah, but what if you could go to Harvard or Princeton? 15 00:01:06,948 --> 00:01:11,752 Fisk was there for us when Harvard and Princeton weren't, 16 00:01:11,754 --> 00:01:15,589 and it's also closer to mama. 17 00:01:15,591 --> 00:01:18,992 Your mama's strong. She'll be just fine without you. 18 00:01:18,994 --> 00:01:22,312 I'm all she's got left. 19 00:01:24,382 --> 00:01:29,085 Beyond reason, I'm attached to you, 20 00:01:29,087 --> 00:01:35,759 the feeling of your touch, my grandmother's soft skin, 21 00:01:35,761 --> 00:01:41,332 seeing in your eyes our unborn, 22 00:01:41,334 --> 00:01:48,455 smelling mama's kitchen in your hair, family to be. 23 00:01:48,457 --> 00:01:52,443 That's beautiful. Who wrote it? 24 00:01:58,082 --> 00:02:03,020 Wallace Samson, family to be. 25 00:02:03,022 --> 00:02:06,957 I wrote it for you. 26 00:02:06,959 --> 00:02:09,259 Thank you. 27 00:02:11,313 --> 00:02:14,381 I love you. 28 00:02:14,383 --> 00:02:17,351 I love you, Wallace Samson. 29 00:02:36,007 --> 00:02:41,076 A subtitle by R3V0LV3R. 30 00:02:42,478 --> 00:02:50,478 Fire Matt Harper! 31 00:03:13,124 --> 00:03:16,259 That's him! That's Matt Harper! 32 00:03:24,853 --> 00:03:30,107 Fire Matt Harper! 33 00:03:38,416 --> 00:03:40,617 It actually wasn't that bad a story. 34 00:03:40,619 --> 00:03:43,069 Yeah, well, I'm not the one who wrote the headline 35 00:03:43,071 --> 00:03:45,539 and then decided to only use pictures of black people. 36 00:03:45,541 --> 00:03:47,474 Matt, hightail it down to Amos. 37 00:03:47,476 --> 00:03:49,093 Someone shot the police chief. 38 00:03:49,095 --> 00:03:50,760 On it. 39 00:03:50,762 --> 00:03:52,896 Supposed to have a good barbecue joint there. 40 00:03:52,898 --> 00:03:56,366 Teddy's barbecue, the best in town. 41 00:03:59,588 --> 00:04:01,321 "Come on, y'all." 42 00:04:12,517 --> 00:04:17,337 "The taste of life is oh, so sweet." 43 00:04:17,339 --> 00:04:21,875 "They're finding money in the street." 44 00:04:21,877 --> 00:04:24,511 "Some folks can live a life that's charmed." 45 00:04:24,513 --> 00:04:26,963 "Some folks can go through hell unharmed." 46 00:04:26,965 --> 00:04:31,167 "The taste of life is oh, so sweet" 47 00:04:31,169 --> 00:04:34,104 "but hard luck days have caught me" 48 00:04:34,106 --> 00:04:36,607 "In a corner full of kill." 49 00:04:40,146 --> 00:04:44,748 "So why does the road seem the hardest when uphill?" 50 00:04:44,750 --> 00:04:47,534 "I want a break that I don't have to make." 51 00:04:47,536 --> 00:04:49,703 "I want a break that I don't have to make." 52 00:04:49,705 --> 00:04:52,205 "I want a break that I don't have to make." 53 00:04:52,207 --> 00:04:54,408 "I want a break that I don't have to make." 54 00:04:54,410 --> 00:04:57,143 "I want a break that I don't have to make." 55 00:05:06,538 --> 00:05:09,289 What are you looking at, huh? 56 00:05:09,291 --> 00:05:12,226 Now, now, now, it's all right, Emma Jean. 57 00:05:12,228 --> 00:05:14,595 It's all right. 58 00:05:27,458 --> 00:05:29,960 I'm sorry for your loss. 59 00:05:29,962 --> 00:05:32,646 I understand the chief was your dad. 60 00:05:32,648 --> 00:05:35,498 Have you no decency? 61 00:05:35,500 --> 00:05:37,534 Just doing my job, sir. 62 00:05:37,536 --> 00:05:40,070 Well, I'm just doing mine. 63 00:05:40,072 --> 00:05:43,340 Why don't you boys escort this vulture out of town? 64 00:05:43,342 --> 00:05:45,742 Are you serious? I have a right to be here. 65 00:05:45,744 --> 00:05:49,329 So sue me. I'm a judge. 66 00:05:57,671 --> 00:05:59,038 Oh. 67 00:06:01,759 --> 00:06:04,644 Such a shame, Matt. They've got you all wrong. 68 00:06:09,334 --> 00:06:12,502 Okay, I get the message. 69 00:06:12,504 --> 00:06:14,771 Hey. What? 70 00:06:19,010 --> 00:06:21,795 The wedding planner was today. 71 00:06:23,448 --> 00:06:26,232 Uh, what are you...? 72 00:06:26,234 --> 00:06:32,606 Delana. What? Delana. Delana, hang on. 73 00:06:32,608 --> 00:06:35,742 Never a good sign when they take the key. 74 00:06:35,744 --> 00:06:40,714 - Hey, Delana. - Hey, Walker. 75 00:06:42,584 --> 00:06:45,502 Hey, Matt, you got a... you got a minute? 76 00:06:45,504 --> 00:06:48,555 Hey, uh, yeah, sure. 77 00:06:48,557 --> 00:06:50,056 This is Trey Hall. 78 00:06:50,058 --> 00:06:51,675 Everett Hall the third, actually. 79 00:06:51,677 --> 00:06:53,877 Matt Harper the first. 80 00:06:53,879 --> 00:06:55,912 What brings you to The Times? 81 00:06:55,914 --> 00:06:57,346 I live in Amos, Alabama. 82 00:06:57,348 --> 00:06:59,115 I saw you there yesterday. 83 00:06:59,117 --> 00:07:01,317 I have some information you might be interested in. 84 00:07:01,319 --> 00:07:04,621 Oh, uh, great. 85 00:07:04,623 --> 00:07:07,807 Wow. 86 00:07:07,809 --> 00:07:10,777 So, what do you know about chief Peringer's murder? 87 00:07:10,779 --> 00:07:13,997 Nothing. I'm here about a different murder. 88 00:07:13,999 --> 00:07:15,248 Who? 89 00:07:15,250 --> 00:07:16,383 Wallace Sampson, 90 00:07:16,385 --> 00:07:18,785 a 15-year-old black kid, shot in the head. 91 00:07:18,787 --> 00:07:20,103 Where? 92 00:07:20,105 --> 00:07:21,454 By the store, 93 00:07:21,456 --> 00:07:23,456 right near where chief Peringer was killed. 94 00:07:23,458 --> 00:07:26,693 - When? - 19 years ago. 95 00:07:26,695 --> 00:07:28,495 19 years ago? Why? 96 00:07:28,497 --> 00:07:29,779 That's what I'm trying to figure out, 97 00:07:29,781 --> 00:07:31,481 but no one wants to talk. 98 00:07:31,483 --> 00:07:34,300 No, no, no. I mean, why... why... why now? 99 00:07:34,302 --> 00:07:35,551 I was nine then. 100 00:07:35,553 --> 00:07:37,353 You were probably in diapers. Why do you care? 101 00:07:37,355 --> 00:07:39,790 Wallace was the son of our housekeeper, Mary Pell Sampson. 102 00:07:39,792 --> 00:07:41,658 I knew Mary Pell lost a son, 103 00:07:41,660 --> 00:07:44,460 but I didn't know until recently that he had been murdered. 104 00:07:44,462 --> 00:07:47,581 So, why come to me? 105 00:07:47,583 --> 00:07:48,865 I need help. 106 00:07:48,867 --> 00:07:50,800 The local authorities are a joke. 107 00:07:50,802 --> 00:07:52,669 We don't have a real newspaper in Amos. 108 00:07:52,671 --> 00:07:54,588 Plus, my father is seriously hassling me 109 00:07:54,590 --> 00:07:55,855 for getting into this. 110 00:07:55,857 --> 00:07:57,341 The Wallace's shooting 111 00:07:57,343 --> 00:07:59,509 is still an open wound in the black community. 112 00:07:59,511 --> 00:08:01,662 It bothers them that no one cares. 113 00:08:01,664 --> 00:08:04,781 It should bother you too. 114 00:08:08,086 --> 00:08:09,402 "We're travelin', travelin'" 115 00:08:10,572 --> 00:08:11,738 This is Delana. Leave a message. 116 00:08:13,291 --> 00:08:14,641 Hey, honey, I'm really sorry. 117 00:08:14,643 --> 00:08:16,759 I'm gonna be tied up on a story all weekend, 118 00:08:16,761 --> 00:08:19,495 but I'll see you sunday. 119 00:08:19,497 --> 00:08:21,998 "When the daylight's done." 120 00:08:24,435 --> 00:08:29,889 "This road is weary but our work has just begun." 121 00:08:32,527 --> 00:08:39,699 "Come and go with me down behind the sun." 122 00:08:41,903 --> 00:08:44,404 Windrow started as a cotton plantation. 123 00:08:44,406 --> 00:08:48,591 My great-great-great grandfather bought it after the civil war. 124 00:08:48,593 --> 00:08:50,510 I've been in and out of schools up north, 125 00:08:50,512 --> 00:08:52,829 but that house is where I grew up. 126 00:08:52,831 --> 00:08:54,932 I live in the left wing now 127 00:08:54,934 --> 00:08:58,101 and my dad lives in the extreme right. 128 00:08:58,103 --> 00:09:02,739 My father likes to hunt birds, but I like to hunt plants. 129 00:09:02,741 --> 00:09:05,509 Plants and a cold case murder? 130 00:09:05,511 --> 00:09:07,477 Mmhmm. 131 00:09:07,479 --> 00:09:09,679 Funny combination of interests. 132 00:09:09,681 --> 00:09:11,965 Actually, they have a lot in common. 133 00:09:11,967 --> 00:09:13,566 Solving Wallace's murder 134 00:09:13,568 --> 00:09:16,336 is like finding a plant I can't identify. 135 00:09:16,338 --> 00:09:18,938 I can't stop until I do. 136 00:09:23,644 --> 00:09:25,379 There's someone I want you to meet 137 00:09:25,381 --> 00:09:27,714 who was here when Wallace was killed. 138 00:09:27,716 --> 00:09:30,567 It's been 19 years since Wallace was killed 139 00:09:30,569 --> 00:09:33,936 and it's still a devil that won't be exorcized, 140 00:09:33,938 --> 00:09:35,522 so it was no surprise 141 00:09:35,524 --> 00:09:37,424 when black people want to know who killed Wallace, 142 00:09:37,426 --> 00:09:41,778 but when a white person does... especially a Hall... 143 00:09:41,780 --> 00:09:44,597 well, that's something different. 144 00:09:44,599 --> 00:09:46,416 Tell me what happened. 145 00:09:46,418 --> 00:09:49,719 Well, it started out as some bottles and rocks being thrown. 146 00:09:49,721 --> 00:09:51,388 Police had to break it up. 147 00:09:51,390 --> 00:09:53,723 The next night, everything had quieted down 148 00:09:53,725 --> 00:09:54,958 and Wallace was walking home 149 00:09:54,960 --> 00:09:58,128 when he was gunned down in cold blood. 150 00:09:58,130 --> 00:10:00,396 You know why they shot him? 151 00:10:00,398 --> 00:10:05,334 Sure, black kid at the wrong place. 152 00:10:05,336 --> 00:10:08,371 Let me show you something. 153 00:10:10,441 --> 00:10:13,927 You see this cross? 154 00:10:13,929 --> 00:10:16,963 It means a lot to my congregation. 155 00:10:16,965 --> 00:10:19,966 They call it the lynching cross. 156 00:10:19,968 --> 00:10:23,353 See, back in 1932, the Klan lynched a black kid 157 00:10:23,355 --> 00:10:25,856 who was accused of attacking a white Amos girl. 158 00:10:25,858 --> 00:10:27,824 There was no trial. 159 00:10:27,826 --> 00:10:31,594 They just hung him from an oak tree. 160 00:10:31,596 --> 00:10:33,897 Well, the boy's daddy cut that tree down 161 00:10:33,899 --> 00:10:35,666 and made that cross out of it. 162 00:10:35,668 --> 00:10:37,500 You see, he could deal with what happened 163 00:10:37,502 --> 00:10:42,305 if he thought his son died on a cross, 164 00:10:42,307 --> 00:10:44,141 but it's time we get beyond it. 165 00:10:44,143 --> 00:10:46,042 What do you mean, "get beyond it"? 166 00:10:46,044 --> 00:10:47,894 Well, to my congregation, 167 00:10:47,896 --> 00:10:50,997 that cross is a symbol of justice in the next life, 168 00:10:50,999 --> 00:10:56,286 but to me, it's still just a lynching tree, 169 00:10:56,288 --> 00:10:59,055 and I hate that cross. 170 00:11:04,095 --> 00:11:07,814 Miss Trey, what are you doing on this side of town? 171 00:11:07,816 --> 00:11:09,866 I'm sorry to bother you on a saturday, Mary Pell. 172 00:11:09,868 --> 00:11:13,119 This is Matt Harper. He's a reporter from Nashville. 173 00:11:13,121 --> 00:11:14,971 Mary Pell raised me. 174 00:11:14,973 --> 00:11:17,941 We'd like to speak with you about Wallace. 175 00:11:21,662 --> 00:11:23,129 Thank you. 176 00:11:23,131 --> 00:11:26,683 Wallace was a straight "a" student. 177 00:11:26,685 --> 00:11:29,953 He never missed school or church. 178 00:11:29,955 --> 00:11:37,955 I told him not to be out late, and he said, "yes, ma'am." 179 00:11:38,963 --> 00:11:44,734 then, uh, reverend young came to the door 180 00:11:44,736 --> 00:11:49,839 and he told me Wallace had been shot. 181 00:11:51,559 --> 00:11:58,031 They took him to the hospital but he had already passed. 182 00:12:00,468 --> 00:12:06,673 I wanted to see him, but they wouldn't let me. 183 00:12:08,376 --> 00:12:14,898 I'm sorry for your loss. I'm sorry to make you relive it. 184 00:12:14,900 --> 00:12:20,453 I relive it every day. You can't hurt me, Mr. Harper. 185 00:12:20,455 --> 00:12:24,691 I've already been hurt the worst there is. 186 00:12:27,528 --> 00:12:29,663 Tell me, Mr. big city newspaper reporter, 187 00:12:29,665 --> 00:12:31,881 what do you write about? 188 00:12:31,883 --> 00:12:34,934 Whatever I'm assigned. 189 00:12:34,936 --> 00:12:36,870 Does it pay well? 190 00:12:36,872 --> 00:12:39,405 Not at all. 191 00:12:39,407 --> 00:12:41,007 Then why do it? 192 00:12:41,009 --> 00:12:42,992 To make a difference, 193 00:12:42,994 --> 00:12:46,662 comfort the afflicted and afflict the comfortable. 194 00:12:46,664 --> 00:12:50,133 Do they make you drink the kool-aid 195 00:12:50,135 --> 00:12:53,320 or do they just brainwash you when you join the ranks? 196 00:12:53,322 --> 00:12:55,054 Father. 197 00:12:55,056 --> 00:12:58,942 Why do you make so many errors? 198 00:12:58,944 --> 00:13:00,710 I wasn't aware you read the Nashville Times. 199 00:13:00,712 --> 00:13:02,195 You don't have to. 200 00:13:02,197 --> 00:13:04,064 The New York Times, The Washington Post, 201 00:13:04,066 --> 00:13:06,049 CBS, The Nashville Times. 202 00:13:06,051 --> 00:13:09,719 If it wasn't for Fox News and Rush Limbaugh, 203 00:13:09,721 --> 00:13:11,521 we'd all be the same. 204 00:13:11,523 --> 00:13:14,124 A liberal bias does infect the media. 205 00:13:14,126 --> 00:13:16,026 I mean, you said so yourself. 206 00:13:16,028 --> 00:13:17,893 You want to comfort the afflicted 207 00:13:17,895 --> 00:13:19,129 and afflict the comfortable, 208 00:13:19,131 --> 00:13:23,916 and that would be people like us. 209 00:13:23,918 --> 00:13:26,119 Mary Pell, do you feel afflicted? 210 00:13:26,121 --> 00:13:27,987 Father, please. 211 00:13:27,989 --> 00:13:30,973 I've got my aches and pains, Mr. Hall, 212 00:13:30,975 --> 00:13:34,026 but got has blessed me. 213 00:13:34,028 --> 00:13:37,631 Well, I see you have induced Mr. Harper 214 00:13:37,633 --> 00:13:40,900 to join you in this wild goose chase. 215 00:13:40,902 --> 00:13:43,085 I wouldn't call it that. 216 00:13:48,092 --> 00:13:51,127 You're stirring up things that... 217 00:13:51,129 --> 00:13:53,880 that don't need to be stirred up. 218 00:13:53,882 --> 00:13:58,268 Now, the boy was probably killed by his own kind and, 219 00:13:58,270 --> 00:14:00,286 well, he probably deserved it. 220 00:14:00,288 --> 00:14:03,990 Not based on what we found at his house. 221 00:14:06,693 --> 00:14:12,732 You went to Mary Pell's? In Nigra Town? 222 00:14:12,734 --> 00:14:15,835 Please don't use that word. It's an embarrassment. 223 00:14:15,837 --> 00:14:17,987 No, no, you are the embarrassment, 224 00:14:17,989 --> 00:14:19,855 and I forbid you to continue. 225 00:14:19,857 --> 00:14:21,441 I will not have my daughter 226 00:14:21,443 --> 00:14:23,826 riling up the whole town over some dead nigra kid. 227 00:14:23,828 --> 00:14:28,231 Now, other than you and Mary Pell, no one cares. 228 00:14:28,233 --> 00:14:33,102 Wallace Sampson had friends. They care. 229 00:14:33,104 --> 00:14:35,305 Mr. Harper cares. 230 00:14:35,307 --> 00:14:37,240 And if you weren't a blue-blooded fat cat 231 00:14:37,242 --> 00:14:39,242 born on third base but you think you hit a triple, 232 00:14:39,244 --> 00:14:40,443 you would care. 233 00:14:40,445 --> 00:14:42,996 That's enough. 234 00:14:51,205 --> 00:14:53,305 This is Delana. Leave a message. 235 00:14:54,743 --> 00:14:57,243 Hey, sorry I keep missing you. 236 00:14:57,245 --> 00:14:59,795 I'm down in Alabama, chasing a story. 237 00:14:59,797 --> 00:15:01,598 It could be big. 238 00:15:01,600 --> 00:15:06,185 Anyway, see you tomorrow night. Love you. 239 00:15:06,187 --> 00:15:12,675 So let justice flow like a river and righteousness 240 00:15:12,677 --> 00:15:14,310 like an ever-flowing stream. 241 00:15:14,312 --> 00:15:16,712 Amen. 242 00:15:16,714 --> 00:15:18,331 Justice. 243 00:15:18,333 --> 00:15:20,233 Yes. 244 00:15:20,235 --> 00:15:21,300 And righteousness. 245 00:15:21,302 --> 00:15:23,319 Amen. 246 00:15:23,321 --> 00:15:27,923 My beloved, we have guests here this morning, 247 00:15:27,925 --> 00:15:30,159 just in case you hadn't noticed. 248 00:15:32,263 --> 00:15:35,081 They're here for sister Mary Pell. 249 00:15:35,083 --> 00:15:36,215 Amen. 250 00:15:36,217 --> 00:15:38,867 They're here for Wallace Sampson. 251 00:15:38,869 --> 00:15:40,169 Yes. 252 00:15:40,171 --> 00:15:45,859 Every sunday morning, for 19 years, 253 00:15:45,861 --> 00:15:49,128 sister Mary Pell has offered up her prayer to the lord. 254 00:15:49,130 --> 00:15:51,447 Amen. 255 00:15:51,449 --> 00:15:54,283 And I'm saying today, lord, hear our prayer. 256 00:15:54,285 --> 00:15:56,402 Lord, hear our prayer. 257 00:15:56,404 --> 00:15:59,022 - How long? - How long? 258 00:15:59,024 --> 00:16:01,290 Wouldn't this be a good time for justice? 259 00:16:01,292 --> 00:16:02,859 Yes, sir. 260 00:16:02,861 --> 00:16:05,361 - How long? - How long? 261 00:16:05,363 --> 00:16:08,264 Wouldn't this be a good time for righteousness? 262 00:16:08,266 --> 00:16:09,699 Yes, sir. 263 00:16:09,701 --> 00:16:12,051 - For 19 years... - 19 years. 264 00:16:12,053 --> 00:16:16,556 She's wondered about her son. Who stole his life? 265 00:16:16,558 --> 00:16:18,274 For 19 years, 266 00:16:18,276 --> 00:16:21,844 she's wondered about the waters of righteousness. 267 00:16:21,846 --> 00:16:23,929 When will justice flow? 268 00:16:25,733 --> 00:16:27,650 - How long? - How long? 269 00:16:27,652 --> 00:16:29,736 Wouldn't this be a good time for justice? 270 00:16:29,738 --> 00:16:31,721 - How long? - How long? 271 00:16:31,723 --> 00:16:34,957 Wouldn't this be a good time for righteousness? 272 00:16:34,959 --> 00:16:37,260 - How long? - How long? 273 00:16:37,262 --> 00:16:39,212 - How long? - How long? 274 00:16:39,214 --> 00:16:40,980 - How long? - How long? 275 00:16:40,982 --> 00:16:44,083 Oh, wouldn't this be a good time? 276 00:16:57,180 --> 00:17:01,184 Hey. Hey, sorry about friday. 277 00:17:01,186 --> 00:17:03,035 I totally forgot about the planner. 278 00:17:03,037 --> 00:17:05,037 That was friday. This is sunday. 279 00:17:05,039 --> 00:17:06,839 Where have you been? 280 00:17:06,841 --> 00:17:08,390 Didn't you get my messages? I had to work. 281 00:17:08,392 --> 00:17:10,276 Really? The paper didn't know about it. 282 00:17:10,278 --> 00:17:11,744 I did it on my own. 283 00:17:11,746 --> 00:17:13,445 Delana, seriously, friday was a complete accident. 284 00:17:13,447 --> 00:17:14,997 Accident, my foot! 285 00:17:14,999 --> 00:17:17,400 You asked to skip the cake-tasting party 286 00:17:17,402 --> 00:17:19,402 and the stationery selection, okay? 287 00:17:19,404 --> 00:17:20,903 Then you blow off the meeting with our minister? 288 00:17:20,905 --> 00:17:22,104 I had to work overtime. 289 00:17:22,106 --> 00:17:23,822 And now you forget the planner. 290 00:17:23,824 --> 00:17:25,325 I'm upset, but what do you do? 291 00:17:25,327 --> 00:17:28,494 You go out of town when you don't even have to. 292 00:17:28,496 --> 00:17:31,848 Your priorities are abundantly clear. 293 00:17:33,266 --> 00:17:38,287 The wedding's off. 294 00:17:38,289 --> 00:17:41,223 Fine. 295 00:17:43,710 --> 00:17:47,713 Fine. Fine. 296 00:17:56,256 --> 00:17:59,058 Hey, I'm on to one heck of a story. 297 00:17:59,060 --> 00:18:00,760 Just hold your horses, partner. 298 00:18:00,762 --> 00:18:02,078 I've got the publisher moseying down here, 299 00:18:02,080 --> 00:18:03,880 which means I'm facing more crap 300 00:18:03,882 --> 00:18:05,915 than a cowhand at the tail end of a cattle drive. 301 00:18:05,917 --> 00:18:08,367 he's funny. 302 00:18:09,937 --> 00:18:11,370 What do you think Baxter wants? 303 00:18:11,372 --> 00:18:13,839 Ah, my hide, more than likely. 304 00:18:13,841 --> 00:18:15,525 What'd you do now? 305 00:18:15,527 --> 00:18:16,976 Well, you've seen the headlights 306 00:18:16,978 --> 00:18:18,344 on the new assistant librarian, right? 307 00:18:18,346 --> 00:18:20,146 Mmhmm. 308 00:18:20,148 --> 00:18:21,914 Well, I thought it'd be funny, so I asked personnel, 309 00:18:21,916 --> 00:18:25,484 I said, would it cost me my pension if I nuzzled them? 310 00:18:25,486 --> 00:18:28,054 Well, apparently, there's some questions you just don't ask. 311 00:18:28,056 --> 00:18:29,856 Like that one. 312 00:18:29,858 --> 00:18:33,443 Yep. That, and why there's no white history month. 313 00:18:33,445 --> 00:18:35,011 You redneck. 314 00:18:35,013 --> 00:18:39,149 Given the protesters, maybe Baxter's after you? 315 00:18:39,151 --> 00:18:40,416 Me? 316 00:18:40,418 --> 00:18:42,819 Think Baxter has the guts to fire the son 317 00:18:42,821 --> 00:18:45,137 of the legendary Lucas Harper? 318 00:18:45,139 --> 00:18:46,956 Harper! 319 00:18:46,958 --> 00:18:50,993 Oh, boy. Better you than me, prepster. 320 00:18:52,629 --> 00:18:55,231 Hey, is Baxter after me, or what? 321 00:18:55,233 --> 00:18:56,299 Bulls-eye. 322 00:18:56,301 --> 00:18:58,801 Right. 323 00:18:58,803 --> 00:19:01,103 Excuse me, may I ask you a question? 324 00:19:01,105 --> 00:19:05,691 Anything you say will be used against you. Promise. 325 00:19:05,693 --> 00:19:10,713 Oh, well. Hmm. 326 00:19:10,715 --> 00:19:12,781 So it's a cold case story. 327 00:19:12,783 --> 00:19:15,151 Rich blue blood's obsessed with the forgotten killing 328 00:19:15,153 --> 00:19:17,153 of her housekeeper's son. 329 00:19:17,155 --> 00:19:20,072 No, no, no, not forgotten. Never even investigated. 330 00:19:20,074 --> 00:19:21,874 Trey Hall's search for justice 331 00:19:21,876 --> 00:19:23,676 against the objections of her big-shot father, 332 00:19:23,678 --> 00:19:24,927 that's the least we get. 333 00:19:24,929 --> 00:19:27,030 Best case, we solve the murder. 334 00:19:27,032 --> 00:19:28,865 Well, it's a good story, all right. 335 00:19:28,867 --> 00:19:30,533 But so's the murder of the police chief... 336 00:19:30,535 --> 00:19:32,368 only that's still news. 337 00:19:32,370 --> 00:19:33,102 The murder of the police chief's 338 00:19:33,104 --> 00:19:34,520 already being investigated. 339 00:19:34,522 --> 00:19:36,522 Wallace Sampson's murder isn't. 340 00:19:36,524 --> 00:19:38,524 Amos isn't even in our circulation area. 341 00:19:38,526 --> 00:19:40,710 Amos isn't in anybody's circulation area. 342 00:19:40,712 --> 00:19:41,461 If we don't do it, it won't get done. 343 00:19:41,463 --> 00:19:43,078 Well, I'm not frettin' 344 00:19:43,080 --> 00:19:45,180 about stories in Amos not getting done. 345 00:19:45,182 --> 00:19:47,149 I'm worried about stories in Nashville not getting done. 346 00:19:47,151 --> 00:19:51,153 We've got a newsroom full of empty desks, 347 00:19:51,155 --> 00:19:52,521 and Baxter the Axter's 348 00:19:52,523 --> 00:19:54,056 talking about culling the herd even more. 349 00:19:54,058 --> 00:19:57,176 Your name's come up. 350 00:19:57,178 --> 00:19:59,445 You know the protests aren't my fault. 351 00:19:59,447 --> 00:20:01,480 That's not the only bullet he's got. 352 00:20:01,482 --> 00:20:04,267 He's done a count of every reporter's stories, 353 00:20:04,269 --> 00:20:07,319 and you ranked dead last, with no blockbusters. 354 00:20:07,321 --> 00:20:10,006 Well, to get a blockbuster, you need a good story. 355 00:20:10,008 --> 00:20:12,508 Matt, you never handled a big investigation. 356 00:20:12,510 --> 00:20:14,443 I don't know that you're ready. 357 00:20:14,445 --> 00:20:17,029 Look, I've already done some work. 358 00:20:17,031 --> 00:20:20,866 I can get it. 359 00:20:20,868 --> 00:20:23,085 You've got a few days. 360 00:20:23,087 --> 00:20:24,537 Thank you. 361 00:20:24,539 --> 00:20:25,705 Screw up and you're stew meat. 362 00:20:25,707 --> 00:20:26,905 I won't. 363 00:20:26,907 --> 00:20:29,642 Matt, take Bullock with you. 364 00:20:29,644 --> 00:20:31,511 What? 365 00:20:31,513 --> 00:20:35,414 If we use one of our top reporters, Baxter will notice. 366 00:20:35,416 --> 00:20:36,883 But Bullock? 367 00:20:36,885 --> 00:20:38,668 With all this nuzzling crap from Bullock 368 00:20:38,670 --> 00:20:40,536 and your black hole problem, 369 00:20:40,538 --> 00:20:43,372 I need you both out of sight for a while. 370 00:20:43,374 --> 00:20:45,040 Besides, Bullock may be crazy 371 00:20:45,042 --> 00:20:47,510 but he's got every gadget you need. 372 00:20:47,512 --> 00:20:48,611 "Bad news." 373 00:20:48,613 --> 00:20:50,546 Testing, one, two, three. 374 00:20:50,548 --> 00:20:52,114 Testing, one, two, three. 375 00:20:52,116 --> 00:20:53,850 "Bad news." 376 00:20:56,871 --> 00:20:58,954 "Bad news." 377 00:21:01,459 --> 00:21:03,425 "Bad news." 378 00:21:06,631 --> 00:21:10,399 "You've seen me shuffling down the sidewalk." 379 00:21:12,070 --> 00:21:15,938 "I know I ain't no Marlon Brando." 380 00:21:15,940 --> 00:21:19,592 "Hey, what can I say, this ain't no trash talk." 381 00:21:21,596 --> 00:21:24,981 "I've got you any way, any way I choose." 382 00:21:24,983 --> 00:21:27,132 "Bad news." 383 00:21:27,134 --> 00:21:29,752 "I'll show you what I can do." 384 00:21:29,754 --> 00:21:32,121 "Bad news." 385 00:21:32,123 --> 00:21:34,473 "Soon you'll see the picture." 386 00:21:34,475 --> 00:21:36,159 "Bad news." 387 00:21:36,161 --> 00:21:38,628 "Before I say or do." 388 00:21:38,630 --> 00:21:40,329 "Bad news." 389 00:21:40,331 --> 00:21:44,016 "Yeah, I'll tell the truth on you." 390 00:21:44,018 --> 00:21:45,618 Okay, we're taking my LeMans, 391 00:21:45,620 --> 00:21:47,352 'cause your rice burner 392 00:21:47,354 --> 00:21:49,689 is an insult to the american working man. 393 00:21:49,691 --> 00:21:52,558 Besides, my LeMans has an engine. It might come in handy. 394 00:21:52,560 --> 00:21:54,393 Get off it, Bullock. 395 00:21:54,395 --> 00:21:56,161 When's the last time a reporter was on a high-speed chase? 396 00:21:56,163 --> 00:21:58,263 Hey, it could happen. 397 00:21:58,265 --> 00:22:01,366 I think you're forgetting who's in charge here, boy. 398 00:22:01,368 --> 00:22:03,235 I'm kind of sorry I've got to take you with me. 399 00:22:03,237 --> 00:22:04,604 Hey, this is my story. 400 00:22:04,606 --> 00:22:05,972 You think I'm happy about working with you 401 00:22:05,974 --> 00:22:07,607 and your racist caveman attitude? 402 00:22:07,609 --> 00:22:08,574 Huh! 403 00:22:08,576 --> 00:22:10,309 ow. 404 00:22:10,311 --> 00:22:14,113 Now you listen to me very carefully, you little punk. 405 00:22:14,115 --> 00:22:17,717 My job is to learn things people don't know about 406 00:22:17,719 --> 00:22:19,551 and put it in the paper. 407 00:22:19,553 --> 00:22:21,253 It's called news. 408 00:22:21,255 --> 00:22:23,422 And I don't worry about if it's for rich people, 409 00:22:23,424 --> 00:22:26,626 poor people, black, white, men or women, 410 00:22:26,628 --> 00:22:29,161 or people you can't tell the difference. 411 00:22:29,163 --> 00:22:32,531 I know what you think of me, and most of the time, 412 00:22:32,533 --> 00:22:36,535 I couldn't care less, but let me tell you something, boy. 413 00:22:36,537 --> 00:22:42,041 I am not a racist. 414 00:22:42,043 --> 00:22:46,645 Fine, you're not a racist. 415 00:22:46,647 --> 00:22:48,714 All right. 416 00:22:52,752 --> 00:22:54,653 You're just a sexist. 417 00:22:59,659 --> 00:23:02,094 Thank you. 418 00:23:07,233 --> 00:23:09,535 - Let's make a list. - All right. 419 00:23:09,537 --> 00:23:10,803 Well, we need to see where it happened, 420 00:23:10,805 --> 00:23:13,222 check the police records. 421 00:23:13,224 --> 00:23:14,640 We need to interview Wallace Sampson's girlfriend. 422 00:23:14,642 --> 00:23:16,175 She was the last one to see him before he got killed. 423 00:23:16,177 --> 00:23:17,777 Okay, write that down. 424 00:23:17,779 --> 00:23:21,096 I've got a pen and pad in the glove box. 425 00:23:21,098 --> 00:23:24,283 Uh... 426 00:23:24,285 --> 00:23:27,887 .22 Magnum. That'll stop a bad guy. 427 00:23:27,889 --> 00:23:29,254 That thing could have gone off. 428 00:23:29,256 --> 00:23:32,191 Nah. The hammer block is in. 429 00:23:32,193 --> 00:23:34,427 Put that away for me, will you? 430 00:23:36,247 --> 00:23:40,149 So, it's true, you do carry a gun. 431 00:23:40,151 --> 00:23:41,784 On this trip, three. 432 00:23:41,786 --> 00:23:45,103 The .22 Magnum. I got a .270 in the trunk. 433 00:23:45,105 --> 00:23:48,223 And when all else fails, I've got a little Henry... 434 00:23:48,225 --> 00:23:51,260 a double-shot Derringer. 435 00:23:51,262 --> 00:23:53,111 Nice, huh? 436 00:23:53,113 --> 00:23:55,330 I can't believe you brought all those weapons. 437 00:23:55,332 --> 00:23:57,116 This is Alabama, boy. 438 00:23:57,118 --> 00:24:00,552 Alcohol, tobacco, and firearms ain't a government agency, 439 00:24:00,554 --> 00:24:02,554 it's a dang shopping list. 440 00:24:05,259 --> 00:24:07,676 Oh, boy, here we go. 441 00:24:19,222 --> 00:24:24,677 Oh, boy. We got a cop with a big hat. 442 00:24:25,795 --> 00:24:27,496 Officer. 443 00:24:27,498 --> 00:24:29,765 License and registration. 444 00:24:29,767 --> 00:24:31,467 Uhhuh. 445 00:24:31,469 --> 00:24:34,336 Officer Peringer, hey. 446 00:24:34,338 --> 00:24:36,205 Matt Harper from The Nashville Times. 447 00:24:36,207 --> 00:24:39,225 We met the other day. Sorry about your dad. 448 00:24:39,227 --> 00:24:42,845 You were speeding, 20 miles over. 449 00:24:42,847 --> 00:24:45,581 We were doing 55. 450 00:24:45,583 --> 00:24:48,484 Well, it drops to 35 at the town limit. 451 00:24:48,486 --> 00:24:50,286 I didn't see a sign. 452 00:24:50,288 --> 00:24:52,221 I'll handle this. 453 00:24:52,223 --> 00:24:55,507 Officer, how much is the fine? 454 00:24:55,509 --> 00:24:58,878 $100. or we can go see the judge. 455 00:24:58,880 --> 00:25:03,282 Just pay him. Actually, you know what? Pay him $200. 456 00:25:03,284 --> 00:25:04,650 The next time we come through here, 457 00:25:04,652 --> 00:25:06,585 we'll be going the exact same speed. 458 00:25:06,587 --> 00:25:09,888 I've heard enough from you. Hand me the registration. 459 00:25:16,480 --> 00:25:21,283 Officer, I can explain the pistol in the glove box. 460 00:25:21,285 --> 00:25:24,437 Freeze, you keep your hands up where I can see 'em. 461 00:25:24,439 --> 00:25:28,541 Up, both of you. 462 00:25:28,543 --> 00:25:32,044 I've also got a .270 in the trunk. 463 00:25:33,446 --> 00:25:35,480 Move. 464 00:25:37,067 --> 00:25:38,901 Come on, this way. 465 00:25:38,903 --> 00:25:40,468 I'm gonna have to call you back. 466 00:25:40,470 --> 00:25:43,505 You too, buddy. 467 00:25:43,507 --> 00:25:45,473 what you got, Olen? 468 00:25:45,475 --> 00:25:47,860 Speeding and carrying concealed weapons. 469 00:25:47,862 --> 00:25:49,828 And one of them threw up in the patrol car. 470 00:25:52,533 --> 00:25:56,202 Ma'am, we didn't mean to speed, and we're not dangerous. 471 00:25:56,204 --> 00:25:57,769 We're reporters. 472 00:25:57,771 --> 00:26:00,289 Which one of you's sick? 473 00:26:02,492 --> 00:26:04,576 Take off the handcuffs, Olen. Go get the judge. 474 00:26:10,750 --> 00:26:12,551 Sit. 475 00:26:15,839 --> 00:26:18,423 You're not gonna throw up in here, are you? 476 00:26:18,425 --> 00:26:20,559 No, ma'am. 477 00:26:20,561 --> 00:26:23,595 Mmmmmm-mm. 478 00:26:23,597 --> 00:26:25,764 Carrying concealed weapons 479 00:26:25,766 --> 00:26:29,401 is a serious violation of the Alabama criminal code. 480 00:26:29,403 --> 00:26:33,538 It would be, yes, sir, but, uh, I have a permit. 481 00:26:33,540 --> 00:26:35,857 - That a fact? - Yeah. 482 00:26:35,859 --> 00:26:39,879 Mmhmm. 483 00:26:39,881 --> 00:26:43,015 I remember you. 484 00:26:43,017 --> 00:26:46,752 You're that rude reporter. 485 00:26:46,754 --> 00:26:48,720 Sorry, sir. We don't mean to make trouble. 486 00:26:48,722 --> 00:26:51,557 So, are you reporting on the chief's death? 487 00:26:51,559 --> 00:26:54,693 No, we're here for something else, actually. 488 00:26:54,695 --> 00:26:56,962 Ever hear of a kid named Wallace Sampson? 489 00:26:56,964 --> 00:27:00,365 Well, I'll be jiggered. 490 00:27:00,367 --> 00:27:01,801 Trey Hall must have latched on to you. 491 00:27:01,803 --> 00:27:03,418 How'd you know? 492 00:27:03,420 --> 00:27:04,937 Because I've known Trey and her daddy 493 00:27:04,939 --> 00:27:06,839 since Moses was in diapers. 494 00:27:06,841 --> 00:27:08,473 Oh, Trey's a good girl. 495 00:27:08,475 --> 00:27:10,709 Bless her heart, I know she means well, 496 00:27:10,711 --> 00:27:12,678 but too much money and too little to do 497 00:27:12,680 --> 00:27:13,963 is a bad combination. 498 00:27:13,965 --> 00:27:15,681 Meaning what? 499 00:27:15,683 --> 00:27:17,449 Meaning I'd had to see you waste your time, 500 00:27:17,451 --> 00:27:19,985 especially since your little expedition down here 501 00:27:19,987 --> 00:27:21,787 is already costing you a fine. 502 00:27:21,789 --> 00:27:24,005 We never saw a city speed limit sign. 503 00:27:24,007 --> 00:27:26,424 Yeah, that sign got shot up a few years back. 504 00:27:26,426 --> 00:27:27,993 We haven't had the money to replace it. 505 00:27:27,995 --> 00:27:29,394 That is ridiculous. 506 00:27:29,396 --> 00:27:31,230 How much could it possibly cost? 507 00:27:31,232 --> 00:27:33,281 It ain't the cost of the sign. 508 00:27:33,283 --> 00:27:36,785 It's all the revenue in money we'd lose writing fewer tickets. 509 00:27:36,787 --> 00:27:38,553 It's like my daddy always said, 510 00:27:38,555 --> 00:27:40,439 every Yankee tourist is worth a bale of cotton, 511 00:27:40,441 --> 00:27:42,908 and a whole lot easier to pick. 512 00:27:42,910 --> 00:27:45,744 Welcome to Amos, boys. 513 00:27:45,746 --> 00:27:47,780 Man, you almost blew it. 514 00:27:47,782 --> 00:27:49,681 Oh, I almost blew it? 515 00:27:49,683 --> 00:27:51,016 Wouldn't have got in trouble in the first place 516 00:27:51,018 --> 00:27:52,885 if you hadn't lipped off to the cop. 517 00:27:52,887 --> 00:27:54,987 Ain't you ever heard of "never complain, never explain"? 518 00:27:54,989 --> 00:27:56,756 Well, I wasn't the one speeding 519 00:27:56,758 --> 00:27:57,990 and you didn't say anything about the derringer. 520 00:27:57,992 --> 00:27:59,524 What if he searched you? 521 00:27:59,526 --> 00:28:01,794 The whole point of a Derringer is surprise. 522 00:28:01,796 --> 00:28:03,562 Yeah, well, it was an unnecessary risk 523 00:28:03,564 --> 00:28:05,981 and it jeopardized the story. 524 00:28:05,983 --> 00:28:11,053 Well, all right. I'll tell you what. 525 00:28:11,055 --> 00:28:13,088 I'll play by the rules 526 00:28:13,090 --> 00:28:15,057 if you act like you've done this before. 527 00:28:15,059 --> 00:28:16,658 I have done this before. 528 00:28:16,660 --> 00:28:17,943 Investigated a murder? 529 00:28:17,945 --> 00:28:21,413 Well, not exactly. 530 00:28:21,415 --> 00:28:24,049 That's all right. 531 00:28:24,051 --> 00:28:26,685 I've never exactly played by the rules. 532 00:28:26,687 --> 00:28:28,453 Come on, let's go to the crime scene. 533 00:28:35,879 --> 00:28:37,546 - Hey. - Hey. 534 00:28:37,548 --> 00:28:40,833 - This the place? - Yep. 535 00:28:40,835 --> 00:28:43,769 Wow. 536 00:28:43,771 --> 00:28:46,038 There's nothing to see in there. 537 00:28:46,040 --> 00:28:49,875 Wallace and the chief were killed out front. 538 00:28:49,877 --> 00:28:51,777 They were both killed in the same spot? 539 00:28:51,779 --> 00:28:55,697 19 years apart, but practically the same place. 540 00:28:55,699 --> 00:28:57,582 That's weird. 541 00:28:57,584 --> 00:29:02,621 There's a dozen places a shooter could hide. Yeah, boy. 542 00:29:13,700 --> 00:29:17,970 Looks like somebody lived here. 543 00:29:17,972 --> 00:29:21,340 Or worked here. 544 00:29:21,342 --> 00:29:23,025 Gross. 545 00:29:23,027 --> 00:29:24,643 I say we move on. 546 00:29:24,645 --> 00:29:26,962 This place may be abandoned, but somebody owns it. 547 00:29:26,964 --> 00:29:28,797 Let's go back to the cop shop, 548 00:29:28,799 --> 00:29:32,651 try to dig up that police report. 549 00:29:37,957 --> 00:29:41,694 This place really is nowhere. I can't even get a signal. 550 00:29:41,696 --> 00:29:43,695 Sometimes I can get one outside. 551 00:29:43,697 --> 00:29:45,230 I found something. 552 00:29:47,633 --> 00:29:49,067 Okay, the night before the shooting, 553 00:29:49,069 --> 00:29:51,636 someone threw a firebomb at the store. 554 00:29:51,638 --> 00:29:54,123 The firebomb was reported when the man who runs the store, 555 00:29:54,125 --> 00:29:55,891 a Braeford Watson, 556 00:29:55,893 --> 00:29:59,127 gets here to work and saw the scorch marks. 557 00:29:59,129 --> 00:30:01,496 Wallace is shot the next night as he walks by. 558 00:30:01,498 --> 00:30:03,966 All right, so let's say Wallace threw the firebomb. 559 00:30:03,968 --> 00:30:05,534 It's a dud, 560 00:30:05,536 --> 00:30:07,786 so he comes back the next night to finish the job. 561 00:30:07,788 --> 00:30:09,088 Watson shoots him. 562 00:30:09,090 --> 00:30:11,156 He's there to protect the store. 563 00:30:11,158 --> 00:30:14,743 There was never any evidence of Wallace having a firebomb, 564 00:30:14,745 --> 00:30:16,912 and I really don't think he was that kind of a kid. 565 00:30:16,914 --> 00:30:17,946 Mmmm. 566 00:30:17,948 --> 00:30:19,731 Well, let's get the newspaper 567 00:30:19,733 --> 00:30:20,999 and see if Watson's name shows up in any old clips. 568 00:30:21,001 --> 00:30:22,701 Yeah. 569 00:30:22,703 --> 00:30:25,186 Not so fast. Put those files back where you got them. 570 00:30:25,188 --> 00:30:27,723 Your mama's not here to clean up after you. 571 00:30:27,725 --> 00:30:30,893 Yes, ma'am. 572 00:30:30,895 --> 00:30:36,148 Lord have mercy. Where's Rhett and Scarlett? 573 00:30:36,150 --> 00:30:38,617 That's Delana's car. 574 00:30:45,107 --> 00:30:48,827 Oh, boy. Bet I could sell tickets to this fight. 575 00:30:48,829 --> 00:30:50,496 Who's Delana? 576 00:30:50,498 --> 00:30:53,699 Hey, I'm so glad to see you. 577 00:30:55,985 --> 00:30:57,952 Listen, I know you don't believe me 578 00:30:57,954 --> 00:30:59,922 about the wedding planner thing, 579 00:30:59,924 --> 00:31:03,525 but I was just distracted with the protest and everything. 580 00:31:03,527 --> 00:31:06,028 This isn't about us. 581 00:31:06,030 --> 00:31:08,564 Matt, your father's very sick. 582 00:31:08,566 --> 00:31:10,566 - What is it? - They don't know for sure. 583 00:31:10,568 --> 00:31:12,250 He's going in for tests tomorrow. 584 00:31:12,252 --> 00:31:13,786 You need to be there. 585 00:31:13,788 --> 00:31:15,387 Is it cancer? 586 00:31:15,389 --> 00:31:17,122 They're not sure. 587 00:31:17,124 --> 00:31:21,944 Uh, you drove all the way down here to tell me that? 588 00:31:21,946 --> 00:31:23,695 Your dad called me. 589 00:31:23,697 --> 00:31:25,230 He couldn't get you and I couldn't either. 590 00:31:25,232 --> 00:31:27,582 Oh, jeez, I forgot to call him. 591 00:31:27,584 --> 00:31:29,284 - Oh. - Hi. 592 00:31:29,286 --> 00:31:31,786 - Delana Calhoun. - Trey Hall. 593 00:31:31,788 --> 00:31:35,640 I thought... thought you were a he. 594 00:31:35,642 --> 00:31:40,845 Yeah, I get that a lot. Must be my manly physique. 595 00:31:42,198 --> 00:31:44,599 I'm sorry. I've got to go. 596 00:31:44,601 --> 00:31:48,220 Wait, you just got here. We've got things to talk about. 597 00:31:48,222 --> 00:31:50,789 I can't. 598 00:31:50,791 --> 00:31:52,891 Yeah, the man who ran the store, 599 00:31:52,893 --> 00:31:55,977 one of the grand dragons of the Alabama Klan. 600 00:31:55,979 --> 00:31:57,663 He got convicted 601 00:31:57,665 --> 00:31:59,331 of clubbing a civil rights marcher in montgomery. 602 00:31:59,333 --> 00:32:01,166 - We've got a story. - Yeah, we've got a story. 603 00:32:01,168 --> 00:32:03,051 Braeford Watson was a bad man. 604 00:32:03,053 --> 00:32:05,137 Where is he now? 605 00:32:05,139 --> 00:32:06,872 Burnin' with the devil, I imagine. 606 00:32:06,874 --> 00:32:12,061 He passed years ago. 607 00:32:12,063 --> 00:32:14,779 Okay, there's unrest in Amos. 608 00:32:14,781 --> 00:32:16,781 Somebody throws a firebomb at the store. 609 00:32:16,783 --> 00:32:19,051 It does not burn down. 610 00:32:19,053 --> 00:32:24,122 Watson's not taking any chances. He spends the night there. 611 00:32:24,124 --> 00:32:26,825 - Where? - In the back room. 612 00:32:26,827 --> 00:32:29,127 - You paying attention? - Sorry. 613 00:32:29,129 --> 00:32:33,899 Anyway, maybe it was Wallace who threw the firebomb 614 00:32:33,901 --> 00:32:36,068 and now he's coming back for another try. 615 00:32:36,070 --> 00:32:39,822 Or maybe he's just a school kid on the way home. 616 00:32:39,824 --> 00:32:44,309 Watson decides to shoot first, ask questions later. 617 00:32:44,311 --> 00:32:46,745 - Only one problem. - What? 618 00:32:46,747 --> 00:32:50,148 It's all circumstantial. No witnesses. 619 00:32:50,150 --> 00:32:53,118 Watson's dead. No one ever interviewed him. 620 00:32:53,120 --> 00:32:55,287 Well, that's our story. 621 00:32:55,289 --> 00:33:00,725 Authorities ignored an obvious suspect in the killing. 622 00:33:00,727 --> 00:33:03,061 Police investigating the killing of a black teenager 623 00:33:03,063 --> 00:33:05,029 never questioned a potential suspect. 624 00:33:05,031 --> 00:33:07,916 Okay, make it "failed to question." it's stronger. 625 00:33:07,918 --> 00:33:13,871 Okay, "failed to question a potential suspect", 626 00:33:13,873 --> 00:33:16,908 "a Klan member who operated a store near the shooting 627 00:33:16,910 --> 00:33:18,944 and who had previously been convicted of racial violence." 628 00:33:18,946 --> 00:33:20,212 not "near the shooting." 629 00:33:20,214 --> 00:33:22,081 make it "near the scene of the murder." 630 00:33:22,083 --> 00:33:23,598 what are you doing here? You should be with your daddy. 631 00:33:23,600 --> 00:33:25,250 In a minute. Hang on. Just hang on a second. 632 00:33:25,252 --> 00:33:26,951 Let's see how you cowboys 633 00:33:26,953 --> 00:33:30,989 have been spending the stockholders' money. 634 00:33:30,991 --> 00:33:33,691 Well, I'm not bookin' my ticket 635 00:33:33,693 --> 00:33:35,009 to the pulitzer prize ceremony yet, 636 00:33:35,011 --> 00:33:37,045 but it's a start. 637 00:33:37,047 --> 00:33:40,799 Fix the lead. Make it, "never bothered to investigate." 638 00:33:40,801 --> 00:33:42,367 and the fourth paragraph's weak. 639 00:33:42,369 --> 00:33:45,370 You've got all the facts, but there's no outrage. 640 00:33:45,372 --> 00:33:49,708 A 15-year-old is dead. The cops don't care. 641 00:33:52,278 --> 00:33:54,045 "Almost 20 years later, 642 00:33:54,047 --> 00:33:56,764 the crime remains uninvestigated, 643 00:33:56,766 --> 00:33:59,367 unsolved, and unpunished." 644 00:33:59,369 --> 00:34:01,269 are you gonna pitch it for the front page? 645 00:34:01,271 --> 00:34:03,805 Already did. 646 00:34:06,942 --> 00:34:10,011 Amos, ala-frickin'-bama? 647 00:34:10,013 --> 00:34:12,980 The name of the paper is The Nashville Times, 648 00:34:12,982 --> 00:34:14,882 and our competition's craigslist, 649 00:34:14,884 --> 00:34:17,319 not The Washington Post. 650 00:34:17,321 --> 00:34:18,386 How long did we spend on this? 651 00:34:18,388 --> 00:34:19,838 A couple days. 652 00:34:19,840 --> 00:34:22,274 A couple of days? Two reporters? 653 00:34:22,276 --> 00:34:23,592 Wake up, people! 654 00:34:23,594 --> 00:34:26,094 We are losing advertisers every day! 655 00:34:26,096 --> 00:34:28,880 We need to write about stuff that matters to Nashvillians. 656 00:34:28,882 --> 00:34:31,450 This is a heck of a story, all right? 657 00:34:31,452 --> 00:34:33,518 It'll matter to our readers. 658 00:34:33,520 --> 00:34:35,971 Well, you'd better be right. 659 00:34:40,244 --> 00:34:44,379 Hey, Trey. 660 00:34:44,381 --> 00:34:46,381 Let me put you on speaker. 661 00:34:46,383 --> 00:34:48,449 I just found another police report. 662 00:34:48,451 --> 00:34:49,985 Right after the firebomb, 663 00:34:49,987 --> 00:34:52,420 Braeford Watson suffered a heart attack. 664 00:34:52,422 --> 00:34:54,188 He was in the hospital when Wallace was shot. 665 00:34:54,190 --> 00:34:55,457 Perfect alibi. 666 00:34:55,459 --> 00:34:57,342 Story's dead. 667 00:34:57,344 --> 00:35:00,228 Deader than an armadillo on a truck stop exit ramp. 668 00:35:00,230 --> 00:35:03,165 Trey, hold on. Let me call you right back. 669 00:35:03,167 --> 00:35:04,232 Hey. 670 00:35:04,234 --> 00:35:05,484 Are you sitting down? 671 00:35:05,486 --> 00:35:07,285 Uh, yeah. 672 00:35:07,287 --> 00:35:09,220 Matt, I'm sorry, it is cancer. 673 00:35:09,222 --> 00:35:12,473 Multiple myeloma. 674 00:35:13,811 --> 00:35:15,410 Will you go with me? 675 00:35:15,412 --> 00:35:17,228 Of course. 676 00:35:19,348 --> 00:35:21,449 You didn't tell me Trey Hall was a woman. 677 00:35:21,451 --> 00:35:23,251 Does it matter? 678 00:35:23,253 --> 00:35:25,052 I don't know, does it? 679 00:35:25,054 --> 00:35:27,021 What are you saying? 680 00:35:27,023 --> 00:35:30,208 Would you be chasing this story all over Alabama 681 00:35:30,210 --> 00:35:31,660 if Trey Hall was a guy? 682 00:35:31,662 --> 00:35:33,177 Thanks a lot. 683 00:35:33,179 --> 00:35:36,514 Well, Matt, what else haven't you told me? 684 00:35:36,516 --> 00:35:40,085 I haven't told my dad we're not getting married. 685 00:35:40,087 --> 00:35:41,853 What? 686 00:35:41,855 --> 00:35:43,171 I should have. 687 00:35:43,173 --> 00:35:45,023 Matt, how does this not come up? 688 00:35:45,025 --> 00:35:46,491 I haven't spoken to him. 689 00:35:46,493 --> 00:35:49,411 You would have if it was important. 690 00:35:52,281 --> 00:35:55,149 Well, are we gonna eat out here or are you two coming in? 691 00:35:55,151 --> 00:35:57,151 How are you doing? 692 00:35:57,153 --> 00:36:00,138 Fine, thanks. Transfusion helped. 693 00:36:00,140 --> 00:36:02,240 I start chemo tomorrow. You look beautiful. 694 00:36:02,242 --> 00:36:03,875 How long do you have to do chemo for? 695 00:36:03,877 --> 00:36:06,010 You mean, "for how long do I have to do chemo?" 696 00:36:06,012 --> 00:36:08,113 to paraphrase Winston Churchill, 697 00:36:08,115 --> 00:36:09,948 "ending a sentence with a preposition 698 00:36:09,950 --> 00:36:13,585 is a practice up with which I will not put." 699 00:36:14,871 --> 00:36:17,272 Come on in, Matty. 700 00:36:17,274 --> 00:36:19,491 So without this Braeford Watson in the picture, 701 00:36:19,493 --> 00:36:22,126 you're no closer to getting your story 702 00:36:22,128 --> 00:36:25,864 than you were when you started out. 703 00:36:25,866 --> 00:36:27,532 Yeah. 704 00:36:27,534 --> 00:36:29,551 Hmm. 705 00:36:29,553 --> 00:36:32,387 Tell us about your treatment. 706 00:36:34,257 --> 00:36:35,857 Okay. 707 00:36:35,859 --> 00:36:38,426 Uh, there's these tubes here. 708 00:36:38,428 --> 00:36:41,879 They go right into my circulatory system. 709 00:36:41,881 --> 00:36:46,351 Uh, chemo goes in. No needles. Pretty neat. 710 00:36:46,353 --> 00:36:49,087 I'll have it done on fridays, 711 00:36:49,089 --> 00:36:51,590 and then I should be ready to work on my column by mondays. 712 00:36:51,592 --> 00:36:55,577 You scheduled so you can be sick at home 713 00:36:55,579 --> 00:36:57,144 but be well to work? 714 00:36:57,146 --> 00:36:59,715 Home life's overrated. 715 00:36:59,717 --> 00:37:03,785 It always was. The world's more important. 716 00:37:06,489 --> 00:37:11,043 I just, uh, don't see how you can be so philosophical. 717 00:37:11,045 --> 00:37:14,479 Here's what I think about... 718 00:37:14,481 --> 00:37:17,382 if I died today, how would my obit read? 719 00:37:17,384 --> 00:37:21,820 Long or short? Front page or buried inside? 720 00:37:21,822 --> 00:37:24,372 Above the fold? Below the fold? 721 00:37:24,374 --> 00:37:28,359 Would they remember my preferred epitaph? 722 00:37:28,361 --> 00:37:30,412 You were a fool for the truth? 723 00:37:30,414 --> 00:37:32,414 Yeah, exactly. 724 00:37:37,320 --> 00:37:40,221 I think if I died right now, it'd make a pretty good story. 725 00:37:40,223 --> 00:37:42,140 Fine for you. What about me? 726 00:37:42,142 --> 00:37:45,160 I hate that you're sick. 727 00:37:45,162 --> 00:37:47,379 Son, I happen to have 728 00:37:47,381 --> 00:37:49,647 a particularly aggressive form of cancer, 729 00:37:49,649 --> 00:37:52,149 but we're all dying of something. 730 00:37:52,151 --> 00:37:56,738 They push the death rate down for this, it goes up for that. 731 00:37:56,740 --> 00:38:02,677 It's a zero sum game. No one gets out alive. 732 00:38:02,679 --> 00:38:06,948 I can't believe you talked that way to your father. 733 00:38:06,950 --> 00:38:09,351 You're more worried about your feelings than his. 734 00:38:09,353 --> 00:38:11,119 At least I have feelings. 735 00:38:11,121 --> 00:38:13,254 He's a wonderful man. A wonderful, very sick man. 736 00:38:13,256 --> 00:38:15,156 Let me tell you something about my father. 737 00:38:15,158 --> 00:38:17,658 If he's ever said "I love you," I don't remember it. 738 00:38:17,660 --> 00:38:19,243 I don't believe that. 739 00:38:19,245 --> 00:38:21,145 I'm not kidding. 740 00:38:21,147 --> 00:38:22,547 I've played this game 741 00:38:22,549 --> 00:38:25,650 where I try to see if I can make him say it. 742 00:38:25,652 --> 00:38:30,237 I've never won. 743 00:38:30,239 --> 00:38:32,557 We've got to get back down there. 744 00:38:32,559 --> 00:38:34,509 All we need is a couple more days. 745 00:38:34,511 --> 00:38:36,678 We've got to find out who owns the store, 746 00:38:36,680 --> 00:38:38,179 and we haven't even talked to 747 00:38:38,181 --> 00:38:39,948 Wallace's girlfriend Vanessa Brown yet. 748 00:38:39,950 --> 00:38:42,067 I don't think Walker will buy it, 749 00:38:42,069 --> 00:38:45,119 and our credibility isn't exactly at a high point. 750 00:38:45,121 --> 00:38:48,140 Well, who says we need to ask Walker's permission? 751 00:38:48,142 --> 00:38:50,108 We could do it in a series of trips. 752 00:38:50,110 --> 00:38:52,343 If we get the story, nobody's gonna care how we did it. 753 00:38:59,401 --> 00:39:02,771 I'll pick you up at 6:00. 754 00:39:04,473 --> 00:39:05,673 Sorry to bother you, 755 00:39:05,675 --> 00:39:07,675 but we need to ask you some more questions. 756 00:39:07,677 --> 00:39:09,677 I told you about the night it happened. 757 00:39:09,679 --> 00:39:12,330 Yeah, but we need to make sure we know everything. 758 00:39:12,332 --> 00:39:15,333 That's even things that you might not think are important. 759 00:39:15,335 --> 00:39:20,338 I have to live here. You two get to leave. 760 00:39:20,340 --> 00:39:24,208 You can trust me. Ask anyone who knows me. 761 00:39:24,210 --> 00:39:29,347 I don't know anyone who knows you. 762 00:39:31,534 --> 00:39:34,786 Your timing sucks. My porcelain cracked. 763 00:39:34,788 --> 00:39:39,390 I got a horrible review. Oh, yeah, I almost forgot. 764 00:39:39,392 --> 00:39:42,460 You got cold feet three months before our wedding. 765 00:39:42,462 --> 00:39:44,112 Now you want me to drop everything 766 00:39:44,114 --> 00:39:45,680 and help you with a reluctant source? 767 00:39:45,682 --> 00:39:48,149 You're trained to get people to open up to you. 768 00:39:48,151 --> 00:39:49,134 You're good at it. 769 00:39:49,136 --> 00:39:51,068 That was my old life. 770 00:39:51,070 --> 00:39:54,439 Now I sling mud. It doesn't talk back. 771 00:39:54,441 --> 00:39:57,759 No codependency issues, no enabling issues, nothing. 772 00:39:57,761 --> 00:40:01,696 Please, Delana? 773 00:40:01,698 --> 00:40:05,350 Why doesn't Trey talk to her? 774 00:40:05,352 --> 00:40:08,536 Trey tried. I just... I think there are some things 775 00:40:08,538 --> 00:40:10,105 Mary Pell is not comfortable talking to her about. 776 00:40:10,107 --> 00:40:11,840 Trey's like her child. 777 00:40:11,842 --> 00:40:16,194 At least convince Mary Pell that she can trust me. 778 00:40:17,496 --> 00:40:20,131 Delana, my job's on the line. 779 00:40:20,133 --> 00:40:23,801 Which matters to me exactly why? 780 00:40:28,691 --> 00:40:34,596 I'll help, but not because of you. 781 00:40:34,598 --> 00:40:37,666 I'll do it for Mary Pell. 782 00:40:39,601 --> 00:40:42,804 My sanctuary. 783 00:40:42,806 --> 00:40:45,289 That's how I feel about my studio. 784 00:40:45,291 --> 00:40:47,642 No one bothers me here. 785 00:40:56,952 --> 00:41:00,221 Mary Pell, I know it must be hard for you, 786 00:41:00,223 --> 00:41:02,423 but may I ask you some questions? 787 00:41:02,425 --> 00:41:05,994 You can ask. 788 00:41:05,996 --> 00:41:09,096 I understand Braeford Watson was in the Klan. 789 00:41:09,098 --> 00:41:11,799 Is that why someone threw a firebomb at his store? 790 00:41:11,801 --> 00:41:17,471 Everyone knew Braeford Watson was a Kluxer, 791 00:41:17,473 --> 00:41:20,108 plus he charged twice what he should have for everything. 792 00:41:20,110 --> 00:41:26,915 But that's not why the store was firebombed. 793 00:41:31,003 --> 00:41:33,271 - Hey, guys. - How are you doing? 794 00:41:33,273 --> 00:41:37,391 I forgot patty has fridays off, but the door was open. 795 00:41:37,393 --> 00:41:39,210 What is this? 796 00:41:39,212 --> 00:41:40,812 I've been collecting plant specimens. 797 00:41:40,814 --> 00:41:43,264 That one's called cnidoscolus stimulosus. 798 00:41:43,266 --> 00:41:44,915 Cnidoscolus stimulosus. 799 00:41:44,917 --> 00:41:46,868 a natural aphrodisiac. 800 00:41:46,870 --> 00:41:49,370 Country people call it "the courage plant." 801 00:41:49,372 --> 00:41:52,606 freeze. Y'all keep your hands up where I can see 'em. 802 00:41:52,608 --> 00:41:56,244 Up. Now, just what do you think you're doing? 803 00:41:56,246 --> 00:41:57,845 We're looking at real estate records. 804 00:41:57,847 --> 00:42:00,264 Just put the gun down. Hold it. 805 00:42:00,266 --> 00:42:03,318 Now, you're all under arrest. For what? 806 00:42:03,320 --> 00:42:06,972 For attempted theft of government property. 807 00:42:06,974 --> 00:42:09,223 That's crazy. 808 00:42:09,225 --> 00:42:13,527 This is all public record, so you can't steal what you own. 809 00:42:13,529 --> 00:42:17,315 Olen, no harm's been done. 810 00:42:17,317 --> 00:42:19,884 Why don't we just come back when miss patty's here? 811 00:42:19,886 --> 00:42:21,169 Mmmm, that's up to judge Buchanan. 812 00:42:21,171 --> 00:42:23,388 He'll be in after lunch. 813 00:42:23,390 --> 00:42:27,592 - Mr. Bullock and I have to be back in Nashville by 3:00. 814 00:42:27,594 --> 00:42:29,310 Uhhuh, well, you should have thought about that 815 00:42:29,312 --> 00:42:30,945 before you broke in. 816 00:42:30,947 --> 00:42:32,947 We didn't break in. It was open. 817 00:42:35,200 --> 00:42:37,869 Oh. 818 00:42:37,871 --> 00:42:40,822 Olen, please, lower the gun. 819 00:42:40,824 --> 00:42:42,357 I promise, we won't go anywhere 820 00:42:42,359 --> 00:42:44,225 until judge Buchanan shows up. 821 00:42:44,227 --> 00:42:47,561 Why don't I make us some coffee while we wait. 822 00:42:47,563 --> 00:42:51,482 - You can pour a cup for me. - Okay. 823 00:42:58,407 --> 00:43:02,743 Braeford Watson started running girls out of the store 824 00:43:02,745 --> 00:43:05,429 from a room in back. 825 00:43:05,431 --> 00:43:08,666 Workers from the nuclear plant 826 00:43:08,668 --> 00:43:11,769 were the main customers. 827 00:43:11,771 --> 00:43:14,772 The workers were white. 828 00:43:14,774 --> 00:43:17,808 The girls were black. 829 00:43:19,444 --> 00:43:23,014 The black community hated what was going on. 830 00:43:23,016 --> 00:43:27,485 Matt and Bullock will want to know how you know. 831 00:43:34,577 --> 00:43:37,111 My daughter worked there. 832 00:43:38,463 --> 00:43:42,266 She was an addict. 833 00:43:42,268 --> 00:43:45,870 Always needed money. 834 00:43:45,872 --> 00:43:48,706 She's dead now. 835 00:43:48,708 --> 00:43:52,577 Oh, Mary Pell. 836 00:43:52,579 --> 00:43:55,563 You carry so much pain. 837 00:43:57,933 --> 00:44:01,435 I carry a lot. 838 00:44:03,655 --> 00:44:06,624 Mary Pell, do you know who could have shot Wallace? 839 00:44:07,943 --> 00:44:11,296 Don't know anything about who shot Wallace. 840 00:44:11,298 --> 00:44:13,597 Did Wallace throw the firebomb? 841 00:44:13,599 --> 00:44:16,351 No! 842 00:44:16,353 --> 00:44:19,153 Do you have any idea who did? 843 00:44:19,155 --> 00:44:23,290 Mary Pell, where are you? 844 00:44:23,292 --> 00:44:24,992 Coming, Mr. Hall. 845 00:44:28,414 --> 00:44:32,099 I've told you everything I can. 846 00:44:45,698 --> 00:44:49,267 Uh... 847 00:44:49,269 --> 00:44:51,585 Y'all get in there. 848 00:44:51,587 --> 00:44:52,804 What do you mean? 849 00:44:52,806 --> 00:44:54,004 Get in the closet. 850 00:44:54,006 --> 00:44:55,156 Just do as he says. 851 00:44:55,158 --> 00:44:56,407 Get in there. Come on. 852 00:44:56,409 --> 00:44:57,741 All right, all right, all right. 853 00:44:57,743 --> 00:44:58,742 Move. 854 00:44:58,744 --> 00:44:59,743 All right. 855 00:44:59,745 --> 00:45:03,347 - Move. - I'm going. 856 00:45:03,349 --> 00:45:05,049 Go on. 857 00:45:13,360 --> 00:45:14,892 Mission accomplished. 858 00:45:14,894 --> 00:45:17,428 Lady's slipper, a member of the orchid family, 859 00:45:17,430 --> 00:45:19,030 a natural sedative. 860 00:45:19,032 --> 00:45:20,698 I brewed it in his coffee. 861 00:45:20,700 --> 00:45:23,517 Cool. Let's get out of here. 862 00:45:27,957 --> 00:45:29,424 Help me out, will you, pal? 863 00:45:29,426 --> 00:45:30,658 Yeah. 864 00:45:32,045 --> 00:45:36,297 Okay, time for little Henry. Here we go. 865 00:45:36,299 --> 00:45:39,534 Uh... 866 00:45:39,536 --> 00:45:41,102 okay. 867 00:45:41,104 --> 00:45:42,870 It's a double shot, but I got one bullet in here, so... 868 00:45:42,872 --> 00:45:44,172 heads up. 869 00:45:44,174 --> 00:45:45,456 One shot's gotta do it. 870 00:45:45,458 --> 00:45:47,859 Come on, little buddy. 871 00:45:51,664 --> 00:45:56,067 And you thought this wouldn't come in handy. 872 00:46:03,542 --> 00:46:05,176 Hey, Bullock, you got a 20? 873 00:46:05,178 --> 00:46:06,911 Yeah. 874 00:46:06,913 --> 00:46:08,913 Drop it here, would you? 875 00:46:12,167 --> 00:46:14,736 Let's get Delana and roll. 876 00:46:18,623 --> 00:46:20,725 Free at last! 877 00:46:20,727 --> 00:46:22,760 Howdy, men. 878 00:46:22,762 --> 00:46:25,096 Have a little dustup, did we? 879 00:46:25,098 --> 00:46:26,630 Anybody facing a felony? 880 00:46:26,632 --> 00:46:28,432 No, it's a misunderstanding. 881 00:46:28,434 --> 00:46:29,567 You were back in Alabama! 882 00:46:29,569 --> 00:46:31,936 We were on our own time. 883 00:46:31,938 --> 00:46:33,438 Do you know how many subscribers 884 00:46:33,440 --> 00:46:35,773 we have in Amos, Alabama? 885 00:46:35,775 --> 00:46:38,242 Zero! 886 00:46:38,244 --> 00:46:40,645 Look, I know y'all call me Baxter the Axter, 887 00:46:40,647 --> 00:46:42,313 but this is a waste of resources, 888 00:46:42,315 --> 00:46:45,132 reporters wandering around Alabama, getting arrested. 889 00:46:45,134 --> 00:46:47,201 Nobody got arrested. 890 00:46:47,203 --> 00:46:49,003 If you're gonna be involved in journalism, 891 00:46:49,005 --> 00:46:50,554 get your facts right. 892 00:46:50,556 --> 00:46:52,773 Then what are the facts? 893 00:46:52,775 --> 00:46:55,109 The fact is, we were in Amos, 894 00:46:55,111 --> 00:46:58,046 doing investigative reporting on our own time 895 00:46:58,048 --> 00:47:00,949 because The Nashville Times, is unwilling to. 896 00:47:02,601 --> 00:47:04,668 It made you late. 897 00:47:04,670 --> 00:47:07,989 You're right. I'll put in an extra hour the day I retire. 898 00:47:07,991 --> 00:47:10,040 I command you to end your ceaseless thrall 899 00:47:10,042 --> 00:47:11,993 with Wallace Sampson! 900 00:47:11,995 --> 00:47:15,112 You can command our hours and our assignments 901 00:47:15,114 --> 00:47:16,614 and what goes in our paychecks, 902 00:47:16,616 --> 00:47:18,482 but as long as it's on my time, 903 00:47:18,484 --> 00:47:22,219 I, not you, will decide when I end my ceaseless thrall! 904 00:47:25,008 --> 00:47:26,790 Wow. 905 00:47:26,792 --> 00:47:27,891 Look at you. 906 00:47:30,146 --> 00:47:31,829 - Yeah! - Whoo! 907 00:47:33,732 --> 00:47:35,232 Spectacular. 908 00:47:35,234 --> 00:47:37,734 I've seen publishers told off before, 909 00:47:37,736 --> 00:47:38,970 but I've never seen it done better. 910 00:47:38,972 --> 00:47:40,271 Sorry, Walker. 911 00:47:40,273 --> 00:47:44,108 Matt, disappear for a couple days, okay? 912 00:47:44,110 --> 00:47:45,709 Visit your father. 913 00:47:45,711 --> 00:47:49,480 But put Amos on hold, at least for a while. 914 00:48:00,209 --> 00:48:03,560 - Hey. - Hey. 915 00:48:03,562 --> 00:48:05,312 Oh, sorry. 916 00:48:05,314 --> 00:48:08,248 Stuff really zaps you, huh? 917 00:48:08,250 --> 00:48:14,038 Ah, not so bad. I go to radiation after this. 918 00:48:14,040 --> 00:48:18,159 It's no sweat. Well, it's good to see you. 919 00:48:18,161 --> 00:48:23,681 Nice of you to come. I actually need your help. 920 00:48:23,683 --> 00:48:26,333 The paper wants to run a story about me. 921 00:48:26,335 --> 00:48:29,704 I want you to talk them out of it. 922 00:48:29,706 --> 00:48:31,289 Why? 923 00:48:31,291 --> 00:48:32,539 'Cause the hook 924 00:48:32,541 --> 00:48:35,676 is gonna be this multiple myeloma, 925 00:48:35,678 --> 00:48:38,679 and they're gonna make it sound like I'm dying. 926 00:48:38,681 --> 00:48:42,332 I'm not, so there's no story. 927 00:48:42,334 --> 00:48:47,004 I'm gonna beat this thing. 928 00:48:47,006 --> 00:48:50,324 Please, Matty. I need your help. 929 00:48:50,326 --> 00:48:54,178 I'll see what I can do. 930 00:48:56,882 --> 00:48:58,166 It's amazing I still have a job. 931 00:48:58,168 --> 00:49:00,134 Because the fight was public. 932 00:49:00,136 --> 00:49:02,569 Baxter can't fire you over a discussion 933 00:49:02,571 --> 00:49:06,640 about journalistic differences without looking like a jerk, 934 00:49:06,642 --> 00:49:09,110 but you're not out of the woods yet. 935 00:49:09,112 --> 00:49:10,945 He'll find a way to make it tough for you. 936 00:49:10,947 --> 00:49:13,747 Ah, I shouldn't have done it. 937 00:49:13,749 --> 00:49:18,719 Now, wait a minute. You believe in your story? 938 00:49:18,721 --> 00:49:20,304 Yeah, of course. 939 00:49:20,306 --> 00:49:22,673 It's important to Mary Pell and a lot of people in Amos 940 00:49:22,675 --> 00:49:25,209 and it should be to people in Nashville and Memphis 941 00:49:25,211 --> 00:49:28,613 and Dallas and Denver and Seattle and New York too, yeah. 942 00:49:28,615 --> 00:49:33,183 Stick with it. Screw the consequences. 943 00:49:36,304 --> 00:49:38,872 Besides, you did the right thing. 944 00:49:40,959 --> 00:49:44,495 But how do we pursue it now? 945 00:49:44,497 --> 00:49:46,997 Well, Baxter's got a thing for obits, right? 946 00:49:46,999 --> 00:49:48,099 Yeah, sure does. 947 00:49:48,101 --> 00:49:49,867 All right. 948 00:49:49,869 --> 00:49:51,835 You don't have to be in Nashville to do that, do you? 949 00:49:51,837 --> 00:49:53,971 No. The dead don't interview well. 950 00:49:53,973 --> 00:49:57,308 Exactly. So set up shop in Amos, 951 00:49:57,310 --> 00:50:00,878 report your story by day, do the obits at night. 952 00:50:00,880 --> 00:50:03,046 Baxter picks up the paper, 953 00:50:03,048 --> 00:50:06,150 he sees you and Bullock's name with bylines... 954 00:50:06,152 --> 00:50:10,137 over the obituaries, no less... and he's happy. 955 00:50:10,139 --> 00:50:11,972 It might work. 956 00:50:11,974 --> 00:50:16,427 All right. Love you, dad. 957 00:50:16,429 --> 00:50:17,762 Take care. 958 00:50:20,231 --> 00:50:22,283 See ya. 959 00:50:25,304 --> 00:50:26,671 What'd you say to Baxter? 960 00:50:26,673 --> 00:50:28,472 Told him reporters are crazy. 961 00:50:28,474 --> 00:50:30,957 The truth is always the best defense. 962 00:50:30,959 --> 00:50:33,227 You didn't change his mind about the story, did you? 963 00:50:33,229 --> 00:50:34,929 Didn't try. 964 00:50:34,931 --> 00:50:36,280 That'd be like trying to talk sense to an Oklahoma fan. 965 00:50:38,251 --> 00:50:40,133 And I didn't want to win the battle and lose the war, 966 00:50:40,135 --> 00:50:41,402 and it is a war. 967 00:50:41,404 --> 00:50:43,354 How so? 968 00:50:43,356 --> 00:50:46,840 It's a war for journalism, and if we don't win, 969 00:50:46,842 --> 00:50:50,178 it's not worth being at The Nashville Times. 970 00:50:50,180 --> 00:50:52,346 It's a war for the people we write about 971 00:50:52,348 --> 00:50:54,081 and the people we're writing for. 972 00:50:54,083 --> 00:50:58,018 Baxter calls 'em customers. I call 'em citizens. 973 00:50:58,020 --> 00:51:01,388 My dad had an idea. 974 00:51:01,390 --> 00:51:03,924 What if we set up shop down in Amos, 975 00:51:03,926 --> 00:51:06,093 cover the Wallace Sampson story during the day, 976 00:51:06,095 --> 00:51:07,762 and write obits at night? 977 00:51:07,764 --> 00:51:09,530 Yeah, your dad was always a sly one. 978 00:51:09,532 --> 00:51:12,016 So you'll cover for us? 979 00:51:13,702 --> 00:51:15,603 Just get the story. 980 00:51:18,907 --> 00:51:23,060 Let's go track down Wallace's girlfriend. 981 00:51:23,062 --> 00:51:25,095 I think we need to change course. 982 00:51:25,097 --> 00:51:26,430 What? 983 00:51:26,432 --> 00:51:28,366 The last thing Vanessa Brown needs 984 00:51:28,368 --> 00:51:30,301 is to be intimidated by some redneck 985 00:51:30,303 --> 00:51:31,935 who looks as if he just rolled out of bed. 986 00:51:31,937 --> 00:51:35,772 Hmm. What about you? 987 00:51:35,774 --> 00:51:38,826 I ain't seen a man in Amos with a tie on. 988 00:51:38,828 --> 00:51:42,830 What's she gonna think you are, a Jehovah's Witness? 989 00:51:50,389 --> 00:51:53,323 Let me guess, you want me to interview another woman for you. 990 00:51:53,325 --> 00:51:55,509 Hi, Delana, how are you? 991 00:51:55,511 --> 00:51:56,860 Am I right? 992 00:51:56,862 --> 00:51:58,529 Yes. 993 00:51:58,531 --> 00:51:59,913 Who? 994 00:51:59,915 --> 00:52:03,634 Wallace Sampson's girlfriend, Vanessa Brown. 995 00:52:11,810 --> 00:52:13,177 Hi. 996 00:52:16,782 --> 00:52:20,150 Why is she here? 997 00:52:20,152 --> 00:52:26,857 Uh, this is Delana Calhoun. She's my... friend. 998 00:52:26,859 --> 00:52:28,992 Uh, is everybody in this town armed? 999 00:52:28,994 --> 00:52:32,262 I got this gun 19 years ago. 1000 00:52:33,899 --> 00:52:36,133 Vanessa, do you have children? 1001 00:52:36,135 --> 00:52:43,240 Two. Latetia is 12 and Wallace just turned 16. 1002 00:52:43,242 --> 00:52:46,176 What a handsome young man. 1003 00:52:46,178 --> 00:52:49,463 Thank you. 1004 00:52:49,465 --> 00:52:52,115 You must have loved Wallace very much 1005 00:52:52,117 --> 00:52:54,184 to name your son after him. 1006 00:52:54,186 --> 00:52:59,339 I loved Wallace more than anybody I've ever known. 1007 00:52:59,341 --> 00:53:01,575 What did you love most about him? 1008 00:53:14,457 --> 00:53:17,325 He made me feel pretty. 1009 00:53:20,495 --> 00:53:23,130 He loved me. 1010 00:53:25,434 --> 00:53:28,569 He wrote me poems. 1011 00:53:30,004 --> 00:53:32,056 It's hard to keep breathing 1012 00:53:32,058 --> 00:53:34,258 when you've lost someone like that. 1013 00:53:38,463 --> 00:53:42,199 Y'all ever lost anyone you loved? 1014 00:53:42,201 --> 00:53:46,203 I lost my father when I was seven. 1015 00:53:46,205 --> 00:53:48,238 But Matt... 1016 00:53:51,109 --> 00:53:54,562 that's my brother luke. 1017 00:53:54,564 --> 00:53:58,398 He was 15. 1018 00:53:58,400 --> 00:54:02,136 He died from a bullet in the head. 1019 00:54:02,138 --> 00:54:04,305 They never figured out 1020 00:54:04,307 --> 00:54:07,825 if it was an accident or on purpose or what. 1021 00:54:22,591 --> 00:54:24,992 Heavenly Father, 1022 00:54:24,994 --> 00:54:29,329 we don't pray for those who have gone ahead 1023 00:54:29,331 --> 00:54:33,701 because they are with you. 1024 00:54:33,703 --> 00:54:40,006 We pray instead for those of us who are left behind 1025 00:54:40,008 --> 00:54:42,643 and don't know why. 1026 00:54:50,352 --> 00:54:52,052 Thank you. 1027 00:54:57,025 --> 00:55:01,028 He had given me a poem he had written for me, 1028 00:55:01,030 --> 00:55:04,031 and he told me he loved me. 1029 00:55:04,033 --> 00:55:07,168 Those were the last words he ever said... 1030 00:55:07,170 --> 00:55:10,637 "I love you." 1031 00:55:10,639 --> 00:55:14,858 then I watched him walk toward home, 1032 00:55:14,860 --> 00:55:21,148 and when he got near the store, he stopped and he waved. 1033 00:55:21,150 --> 00:55:25,185 Oh, he had the sweetest look on his face. 1034 00:55:27,205 --> 00:55:33,326 Then I heard the shot and I saw him fall. 1035 00:55:38,400 --> 00:55:44,004 If it was dark, how could you see him? 1036 00:55:44,006 --> 00:55:49,676 Lights. Some lights were always on at the store. 1037 00:55:54,215 --> 00:55:58,718 Then I saw Billy Baker running away. 1038 00:55:58,720 --> 00:56:00,671 Billy Baker? 1039 00:56:00,673 --> 00:56:05,059 Some old redneck. He used to work on cars. 1040 00:56:05,061 --> 00:56:07,161 Haven't seen him around in years. 1041 00:56:07,163 --> 00:56:08,812 Did he have a gun? 1042 00:56:08,814 --> 00:56:12,499 No. 1043 00:56:12,501 --> 00:56:14,535 Vanessa, why didn't you tell anyone this before? 1044 00:56:14,537 --> 00:56:18,689 Nobody asked. 1045 00:56:18,691 --> 00:56:21,625 Plus, I was scared. 1046 00:56:21,627 --> 00:56:23,661 I still am. 1047 00:56:33,371 --> 00:56:36,173 We gotta get out of here. Get in. 1048 00:56:39,761 --> 00:56:40,627 Bad news. 1049 00:56:40,629 --> 00:56:41,745 It's got to wait. 1050 00:56:41,747 --> 00:56:43,480 Trey did some more digging. 1051 00:56:43,482 --> 00:56:45,148 Guess who owns the store. 1052 00:56:45,150 --> 00:56:46,332 Who? 1053 00:56:46,334 --> 00:56:47,634 The judge. 1054 00:56:47,636 --> 00:56:49,569 Buchanan? You're kidding. 1055 00:56:49,571 --> 00:56:52,722 We left notes at his mansion and town Hall, 1056 00:56:52,724 --> 00:56:54,124 saying we want to speak to him. 1057 00:56:54,126 --> 00:56:56,326 All right, what's your news? 1058 00:56:56,328 --> 00:56:59,813 Uh, it's about the LeMans. 1059 00:56:59,815 --> 00:57:02,483 You did not wreck my car. 1060 00:57:02,485 --> 00:57:04,284 Uh... 1061 00:57:04,286 --> 00:57:05,502 Oh! 1062 00:57:05,504 --> 00:57:07,037 Oh, no! 1063 00:57:07,039 --> 00:57:08,154 Man! 1064 00:57:08,156 --> 00:57:10,291 Oh, mama! 1065 00:57:10,293 --> 00:57:12,159 Oh, no! 1066 00:57:12,161 --> 00:57:15,862 Okay, now it's personal. 1067 00:57:15,864 --> 00:57:18,582 Who the hell is Ronnie Bullock? 1068 00:57:18,584 --> 00:57:19,950 That would be me, sir. 1069 00:57:19,952 --> 00:57:22,352 I only shake hands with gentlemen. 1070 00:57:22,354 --> 00:57:24,755 That note was not intended for you, sir. 1071 00:57:24,757 --> 00:57:26,624 It was for judge Buchanan. 1072 00:57:26,626 --> 00:57:31,845 How dare you drag Rut Buchanan into your cockamamie 1073 00:57:31,847 --> 00:57:35,331 investigation of some dead nigra kid? 1074 00:57:35,333 --> 00:57:38,218 You must do things differently up there in Nashville. 1075 00:57:38,220 --> 00:57:40,120 'Cause around here, when we have business 1076 00:57:40,122 --> 00:57:41,388 with a man, we go see him. 1077 00:57:41,390 --> 00:57:43,090 We don't write a note. 1078 00:57:43,092 --> 00:57:45,508 Sorry, I was just trying to move things along. 1079 00:57:45,510 --> 00:57:47,828 Yeah. 1080 00:57:47,830 --> 00:57:49,229 Look... 1081 00:57:49,231 --> 00:57:51,982 we've been out bird-hunting all day. 1082 00:57:51,984 --> 00:57:54,334 We got skunked, 1083 00:57:54,336 --> 00:57:56,803 so we were kind of upset before we saw your note. 1084 00:57:56,805 --> 00:57:59,573 So fetch some glasses. Let's sit down. 1085 00:57:59,575 --> 00:58:00,874 I don't know what I can tell you 1086 00:58:00,876 --> 00:58:02,342 about whatever y'all are looking into, 1087 00:58:02,344 --> 00:58:03,843 but I'll try. 1088 00:58:03,845 --> 00:58:06,964 Come on. 1089 00:58:06,966 --> 00:58:09,482 Yes, I own the building where they had the store, 1090 00:58:09,484 --> 00:58:11,384 but I own most of this town. 1091 00:58:11,386 --> 00:58:14,971 My daddy was judge before me and his daddy before him. 1092 00:58:14,973 --> 00:58:18,692 It's been our habit to buy foreclosed properties. 1093 00:58:18,694 --> 00:58:20,360 That may have been good for us, 1094 00:58:20,362 --> 00:58:22,529 but it also kept the property on the tax rolls. 1095 00:58:22,531 --> 00:58:24,398 So it's been good for Amos too. 1096 00:58:24,400 --> 00:58:27,717 I've known Rut Buchanan my whole life, 1097 00:58:27,719 --> 00:58:32,189 and there's not a man alive that has done more for Amos. 1098 00:58:32,191 --> 00:58:33,590 Especially for the coloreds. 1099 00:58:33,592 --> 00:58:36,309 That's a mighty fine weapon. 1100 00:58:36,311 --> 00:58:37,945 Whose is it? 1101 00:58:37,947 --> 00:58:39,846 It's mine. 1102 00:58:39,848 --> 00:58:42,016 You a sportsman? 1103 00:58:42,018 --> 00:58:43,483 All my life. 1104 00:58:44,770 --> 00:58:48,339 Easy, father. 1105 00:58:48,341 --> 00:58:50,006 So you leased the store to Braeford Watson? 1106 00:58:50,008 --> 00:58:53,309 No, Braeford was the only one willing to go in there 1107 00:58:53,311 --> 00:58:56,896 and sell those people groceries, doing them a favor. 1108 00:58:56,898 --> 00:58:58,582 Thing is, they didn't seem to appreciate it 1109 00:58:58,584 --> 00:59:01,685 'cause there were cuttings and shootings, 1110 00:59:01,687 --> 00:59:03,320 all the stuff that comes from being 1111 00:59:03,322 --> 00:59:05,455 on that side of the tracks. 1112 00:59:05,457 --> 00:59:06,673 I understand a firebomb went off the night 1113 00:59:06,675 --> 00:59:08,208 before Wallace Sampson was killed. 1114 00:59:08,210 --> 00:59:10,493 Ah, that's a bunch of hotheads. 1115 00:59:10,495 --> 00:59:12,595 Probably been hopped up on dope. 1116 00:59:12,597 --> 00:59:14,815 Judge, you ever hear about prostitution 1117 00:59:14,817 --> 00:59:17,384 being around in the back of that building? 1118 00:59:17,386 --> 00:59:18,885 Never had a case like that. 1119 00:59:18,887 --> 00:59:21,071 That's not what I asked. 1120 00:59:21,073 --> 00:59:23,406 I don't believe I like your tone. 1121 00:59:23,408 --> 00:59:27,110 I don't think the judge answered my question. 1122 00:59:27,112 --> 00:59:30,330 that's it. 1123 00:59:30,332 --> 00:59:32,566 You, sir, need to get gone. 1124 00:59:32,568 --> 00:59:34,000 Calm down, Everett. 1125 00:59:39,709 --> 00:59:41,391 Mm. 1126 00:59:41,393 --> 00:59:43,543 What kind of southern boy are you, 1127 00:59:43,545 --> 00:59:45,379 taking up for the nigras? 1128 00:59:45,381 --> 00:59:46,913 I'm the kind of southern boy who don't care 1129 00:59:46,915 --> 00:59:48,815 about the color of murder victims. 1130 00:59:48,817 --> 00:59:51,618 You are a traitor to the south. 1131 00:59:51,620 --> 00:59:53,253 Is that a fact? 1132 00:59:53,255 --> 00:59:54,888 Mm. 1133 00:59:57,943 --> 01:00:00,978 He's the kind of bigot who gives the south a bad name. 1134 01:00:06,518 --> 01:00:09,903 Ah, come on with yourself. 1135 01:00:09,905 --> 01:00:11,639 Matt, I don't wanna go. 1136 01:00:11,641 --> 01:00:13,941 - It's dangerous here. - Well, you're staying. 1137 01:00:13,943 --> 01:00:16,409 I have to. You don't. 1138 01:00:16,411 --> 01:00:17,961 Okay, one thing before you go. 1139 01:00:17,963 --> 01:00:21,798 Hop in. 1140 01:00:21,800 --> 01:00:22,933 Okay, you see this thing right here? 1141 01:00:22,935 --> 01:00:24,318 Uhhuh. 1142 01:00:24,320 --> 01:00:26,035 Whatever you do, do not touch it. 1143 01:00:26,037 --> 01:00:27,470 The top doesn't come down? 1144 01:00:27,472 --> 01:00:29,005 The top comes down fine. 1145 01:00:29,007 --> 01:00:30,740 It's going back up that's the problem. 1146 01:00:30,742 --> 01:00:32,959 Shoot, I always wanted a convertible. 1147 01:00:32,961 --> 01:00:34,895 - Well, get on. Have fun. - Be careful. 1148 01:00:36,499 --> 01:00:37,998 I can't believe you made her take the LeMans. 1149 01:00:38,000 --> 01:00:40,601 Swapping cars keeps us under the radar. 1150 01:00:40,603 --> 01:00:43,036 Besides, I had to get the LeMans out of Amos. 1151 01:00:43,038 --> 01:00:44,838 It's been trashed all I can stand. 1152 01:00:44,840 --> 01:00:47,374 Come on, let's go track down Billy Baker. 1153 01:01:11,616 --> 01:01:15,885 Billy Baker? 1154 01:01:51,839 --> 01:01:54,874 Billy Baker? 1155 01:01:54,876 --> 01:01:58,045 Oh, you mean Possum? 1156 01:02:03,083 --> 01:02:05,552 That's Possum right there. 1157 01:02:05,554 --> 01:02:06,954 Uh-huh. 1158 01:02:06,956 --> 01:02:09,355 Hey. 1159 01:02:09,357 --> 01:02:13,426 Hold on, you're breaking up. 1160 01:02:15,698 --> 01:02:16,797 It's a camera. 1161 01:02:16,799 --> 01:02:19,683 What? My god, all right. 1162 01:02:19,685 --> 01:02:21,201 We're coming to get you. 1163 01:02:21,203 --> 01:02:22,886 No, don't. I'm okay. 1164 01:02:22,888 --> 01:02:24,587 The LeMans is a little roughed up, 1165 01:02:24,589 --> 01:02:27,023 but at least I got my convertible. 1166 01:02:27,025 --> 01:02:28,725 Are you sure you're okay? 1167 01:02:28,727 --> 01:02:30,977 Yeah, but you all need to be careful. 1168 01:02:30,979 --> 01:02:32,379 Unless I miss my guess, 1169 01:02:32,381 --> 01:02:34,615 they were after you and Bullock, not me. 1170 01:02:34,617 --> 01:02:37,568 I've got a bad feeling, man. 1171 01:02:37,570 --> 01:02:41,137 I'd kill myself if something bad happened to Delana. 1172 01:02:41,139 --> 01:02:43,106 I mean, besides the bad stuff I've done. 1173 01:02:43,108 --> 01:02:46,109 Eh, she seemed like a girl who can take care of herself. 1174 01:02:46,111 --> 01:02:48,996 Look, we can chase this Possum character tomorrow 1175 01:02:48,998 --> 01:02:50,797 if we get cracking on these obits tonight. 1176 01:02:50,799 --> 01:02:54,734 Now, Walker says, if we hand in three tonight, 1177 01:02:54,736 --> 01:02:56,686 we might have a crack at employees of the month. 1178 01:02:56,688 --> 01:02:59,506 What? 1179 01:02:59,508 --> 01:03:03,577 It's a $20 bonus. 1180 01:03:03,579 --> 01:03:05,561 - Whoa, look at this. - What? 1181 01:03:05,563 --> 01:03:07,464 Possum, right here in this clip. 1182 01:03:07,466 --> 01:03:09,799 Says he was tried alongside Braeford Watson 1183 01:03:09,801 --> 01:03:11,835 for beating civil rights marchers in Montgomery. 1184 01:03:11,837 --> 01:03:14,187 He and the other guy pleaded guilty even before the trial. 1185 01:03:14,189 --> 01:03:15,755 Now we got a story. 1186 01:03:15,757 --> 01:03:18,542 Okay, a man who later pleaded guilty 1187 01:03:18,544 --> 01:03:22,479 to civil rights charges was seen at the site of... 1188 01:03:22,481 --> 01:03:23,913 Make it "spotted fleeing from." 1189 01:03:23,915 --> 01:03:25,782 It's stronger. 1190 01:03:25,784 --> 01:03:27,918 We gotta find Possum. 1191 01:03:27,920 --> 01:03:31,021 Maybe we can track him through the department of corrections. 1192 01:03:31,023 --> 01:03:32,789 We'll go to Montgomery tomorrow. 1193 01:03:32,791 --> 01:03:34,223 Right now, there's someplace I gotta be. 1194 01:03:34,225 --> 01:03:36,627 What about employees of the month? 1195 01:03:36,629 --> 01:03:39,563 Congratulations, you won. 1196 01:03:39,565 --> 01:03:42,599 Matt... 1197 01:03:42,601 --> 01:03:46,853 Take this. 1198 01:03:52,343 --> 01:03:56,063 Yeah. 1199 01:04:16,701 --> 01:04:21,287 Delana? 1200 01:04:21,289 --> 01:04:23,206 Hey. 1201 01:04:23,208 --> 01:04:26,059 You scared me. I... I told you not to come. 1202 01:04:26,061 --> 01:04:28,612 No, I know. I'm, uh... I'm sorry. 1203 01:04:28,614 --> 01:04:29,912 I was worried. 1204 01:04:29,914 --> 01:04:32,148 You're just feeling guilty. 1205 01:04:34,719 --> 01:04:37,154 You're right. 1206 01:04:37,156 --> 01:04:41,591 But not about getting you involved with Wallace Sampson. 1207 01:04:41,593 --> 01:04:43,160 I'm totally ashamed 1208 01:04:43,162 --> 01:04:47,230 that I ever gave you a reason to doubt us. 1209 01:04:47,232 --> 01:04:50,801 I'm sorry. 1210 01:04:50,803 --> 01:04:53,636 It breaks my heart to know that I hurt you. 1211 01:04:53,638 --> 01:04:57,641 I never want to hurt you again. 1212 01:04:57,643 --> 01:04:59,008 I hope you didn't jeopardize the story 1213 01:04:59,010 --> 01:05:00,410 just to come tell me that. 1214 01:05:00,412 --> 01:05:04,064 I love you more than any story, 1215 01:05:04,066 --> 01:05:06,066 more than anything. 1216 01:05:29,823 --> 01:05:34,027 So... 1217 01:05:34,029 --> 01:05:36,763 Where is Possum? 1218 01:05:36,765 --> 01:05:38,031 One more stop. 1219 01:05:38,033 --> 01:05:39,632 The prosecutor was Max McCallum. 1220 01:05:39,634 --> 01:05:41,267 Maybe he knows where Possum is. 1221 01:05:41,269 --> 01:05:43,403 We have fresh eyewitness testimony 1222 01:05:43,405 --> 01:05:45,755 that Possum was there at the time of the shooting. 1223 01:05:45,757 --> 01:05:49,159 And we know Possum was convicted of civil rights violations, 1224 01:05:49,161 --> 01:05:52,078 along with Braeford Watson, the guy who ran the store. 1225 01:05:52,080 --> 01:05:54,981 He was not convicted. He pled guilty. 1226 01:05:54,983 --> 01:05:56,182 Same thing. 1227 01:05:56,184 --> 01:05:58,084 Actually, it's not. 1228 01:05:58,086 --> 01:06:01,421 Yeah, but whenever Possum was around, bad things happened. 1229 01:06:01,423 --> 01:06:05,041 You could write that story, and it would be accurate. 1230 01:06:05,043 --> 01:06:06,842 But it would be a mistake. 1231 01:06:06,844 --> 01:06:08,411 Facts are never a mistake. 1232 01:06:08,413 --> 01:06:10,846 Son, I've been around a lot of courtrooms. 1233 01:06:10,848 --> 01:06:14,217 Facts and truth are not the same thing. 1234 01:06:14,219 --> 01:06:17,170 The fact is, Possum may have been present 1235 01:06:17,172 --> 01:06:19,305 at the site of the Sampson killing. 1236 01:06:19,307 --> 01:06:22,909 But the truth is, when it comes to advancing civil rights 1237 01:06:22,911 --> 01:06:26,112 in Alabama, Possum was a hero. 1238 01:06:28,899 --> 01:06:30,450 You willing to go off the record? 1239 01:06:30,452 --> 01:06:32,569 - Sure. - Yeah. 1240 01:06:32,571 --> 01:06:36,973 Billy Baker, Possum, was an informer. 1241 01:06:36,975 --> 01:06:39,342 He was so high up in the Klan, 1242 01:06:39,344 --> 01:06:41,877 he was the best source we ever had. 1243 01:06:41,879 --> 01:06:43,746 He'd tip us off, 1244 01:06:43,748 --> 01:06:47,117 sometimes even get arrested with everyone else. 1245 01:06:47,119 --> 01:06:48,484 Then he'd plead guilty. 1246 01:06:48,486 --> 01:06:50,404 That preserved his cover. 1247 01:06:50,406 --> 01:06:52,406 We'd make sure he got a light sentence. 1248 01:06:52,408 --> 01:06:54,841 That's an even better story. 1249 01:06:54,843 --> 01:06:56,359 You can't write that one either. 1250 01:06:56,361 --> 01:06:58,961 People are still in prison because Possum put them there. 1251 01:06:58,963 --> 01:07:02,515 Why didn't he inform about the Wallace Sampson killing? 1252 01:07:02,517 --> 01:07:05,885 Maybe he did, and no one followed up. 1253 01:07:05,887 --> 01:07:08,071 Well, let us follow up on it. 1254 01:07:08,073 --> 01:07:10,140 Ask Possum if we can interview him 1255 01:07:10,142 --> 01:07:12,408 about the killing of Wallace Sampson. 1256 01:07:30,277 --> 01:07:33,880 Oh! 1257 01:07:33,882 --> 01:07:37,166 Got a weirdo with a rifle. 1258 01:07:41,422 --> 01:07:46,392 "I fell in a hole." 1259 01:07:46,394 --> 01:07:51,714 "100 miles deep." 1260 01:07:51,716 --> 01:07:55,018 "The one that took my daddy" 1261 01:07:55,020 --> 01:07:58,421 "and his daddy and his daddy" 1262 01:07:58,423 --> 01:08:03,426 "and his daddy." 1263 01:08:03,428 --> 01:08:07,314 "Try as I might." 1264 01:08:07,316 --> 01:08:10,083 "To live in the light." 1265 01:08:10,085 --> 01:08:12,018 "This is all I've seen." 1266 01:08:12,020 --> 01:08:14,053 "This is what I'm told." 1267 01:08:14,055 --> 01:08:18,992 "This is what I know." 1268 01:08:18,994 --> 01:08:22,496 "That the tears of my mama" 1269 01:08:22,498 --> 01:08:26,482 "and her mama and her mama." 1270 01:08:26,484 --> 01:08:29,786 "they have flowed." 1271 01:08:29,788 --> 01:08:31,320 One last question, Possum. 1272 01:08:31,322 --> 01:08:34,240 How did the feds flip you? 1273 01:08:34,242 --> 01:08:38,612 Well, they got pictures of me and a black woman 1274 01:08:38,614 --> 01:08:40,112 and threatened to go public. 1275 01:08:40,114 --> 01:08:43,500 And there she is right now. 1276 01:08:43,502 --> 01:08:46,336 You live with a black woman? 1277 01:08:46,338 --> 01:08:50,406 No, I'm married to her. Common law. 1278 01:08:50,408 --> 01:08:55,928 Why on earth were you in the Klan? 1279 01:08:55,930 --> 01:09:02,001 I was young, raised up stupid. 1280 01:09:02,003 --> 01:09:05,972 Liquor might have had something to do with it too. 1281 01:09:05,974 --> 01:09:09,375 Max McCallum said you'd be in danger 1282 01:09:09,377 --> 01:09:11,243 if we wrote that you'd been an informant. 1283 01:09:11,245 --> 01:09:15,815 Probably. 1284 01:09:15,817 --> 01:09:19,635 But it's time. 1285 01:09:19,637 --> 01:09:25,392 Old cancer's eating me up anyway. 1286 01:09:28,195 --> 01:09:30,980 Walker, we got it. 1287 01:09:30,982 --> 01:09:33,416 We're coming in. 1288 01:09:41,225 --> 01:09:44,410 Lucas Harper? 1289 01:09:44,412 --> 01:09:46,412 - Are you Matt? - I am. 1290 01:09:46,414 --> 01:09:49,099 I'm Dr. Wright, your father's oncologist. 1291 01:09:49,101 --> 01:09:52,435 - Hi. - He talks a lot about you. 1292 01:09:52,437 --> 01:09:54,237 I'm sorry. 1293 01:09:54,239 --> 01:09:58,308 I need to tell you that nothing we've tried has worked. 1294 01:10:01,261 --> 01:10:04,029 Uh, what about experimental therapies? 1295 01:10:04,031 --> 01:10:05,130 Interferon or something? 1296 01:10:05,132 --> 01:10:07,834 I'm sorry, Matt. 1297 01:10:07,836 --> 01:10:10,036 Maybe if we caught it earlier. 1298 01:10:10,038 --> 01:10:14,174 Hospice is your best choice now. 1299 01:10:14,176 --> 01:10:16,342 Hospice? How long does he have? 1300 01:10:16,344 --> 01:10:18,444 We have... we have things we need to talk about. 1301 01:10:18,446 --> 01:10:22,398 Don't wait. 1302 01:10:29,458 --> 01:10:33,392 - Hey. - What brings you here? 1303 01:10:33,394 --> 01:10:35,261 Sorry, I couldn't stop it. 1304 01:10:39,050 --> 01:10:42,184 Picture's not bad. 1305 01:10:42,186 --> 01:10:44,420 I thought you'd be upset. 1306 01:10:44,422 --> 01:10:45,922 I haven't read the whole thing, 1307 01:10:45,924 --> 01:10:48,925 but the headline certainly looks overblown. 1308 01:10:48,927 --> 01:10:52,294 Actually, it's accurate, 1309 01:10:52,296 --> 01:10:54,080 but it applies to everybody on the planet. 1310 01:10:54,082 --> 01:10:56,649 We're all nearing death. 1311 01:10:56,651 --> 01:11:02,555 Therefore, not a very good headline. 1312 01:11:02,557 --> 01:11:04,908 How's your story? 1313 01:11:04,910 --> 01:11:07,077 We got it. 1314 01:11:07,079 --> 01:11:11,147 We're going to write for the weekend. 1315 01:11:11,149 --> 01:11:12,715 Thanks for the obit idea. It worked. 1316 01:11:12,717 --> 01:11:16,119 Good job. 1317 01:11:16,121 --> 01:11:19,656 Proud of you. 1318 01:11:19,658 --> 01:11:22,358 Dad, how come it took so long? 1319 01:11:22,360 --> 01:11:25,394 How come you never helped me before? 1320 01:11:33,203 --> 01:11:34,637 Your brother. 1321 01:11:34,639 --> 01:11:36,956 What has he got to do with this? 1322 01:11:36,958 --> 01:11:42,011 Luke was... 1323 01:11:42,013 --> 01:11:46,382 Luke was gonna be the next great journalist. 1324 01:11:46,384 --> 01:11:49,985 He had the name and the talent. 1325 01:11:49,987 --> 01:11:55,724 Lucas Harper the third, new and improved version. 1326 01:11:55,726 --> 01:12:01,680 His death was hard on us all. 1327 01:12:01,682 --> 01:12:04,400 Your mother never recovered from it. 1328 01:12:04,402 --> 01:12:06,986 Why didn't you want for me 1329 01:12:06,988 --> 01:12:08,487 what you wanted for him? 1330 01:12:08,489 --> 01:12:12,542 I didn't want to screw you up too. 1331 01:12:17,632 --> 01:12:20,399 At Luke's funeral, the reporter came and said 1332 01:12:20,401 --> 01:12:23,636 he needed to write the story. 1333 01:12:23,638 --> 01:12:27,707 You said, "go ahead." 1334 01:12:27,709 --> 01:12:30,376 Write the truth as best as you could determine it. 1335 01:12:30,378 --> 01:12:36,699 Dad, I thought Luke's death was an accident, 1336 01:12:36,701 --> 01:12:40,570 he was in the garden killing gophers, 1337 01:12:40,572 --> 01:12:44,541 and the gun misfired. 1338 01:12:44,543 --> 01:12:47,577 Is that what the story said? 1339 01:12:47,579 --> 01:12:52,449 The story said it could have been an accident. 1340 01:12:52,451 --> 01:12:54,717 It also said the police found evidence 1341 01:12:54,719 --> 01:12:58,254 that it might not have been accidental. 1342 01:13:01,041 --> 01:13:02,108 Evidence? 1343 01:13:02,110 --> 01:13:07,680 A note in his diary. 1344 01:13:07,682 --> 01:13:13,402 It said, "sometimes I worry that I will be 1345 01:13:13,404 --> 01:13:16,839 the first Lucas Harper not to be famous." 1346 01:13:23,614 --> 01:13:27,850 I couldn't let that happen to you, Matty. 1347 01:13:27,852 --> 01:13:32,371 I love you, son. 1348 01:13:50,675 --> 01:13:52,208 - Hey. - Hey. 1349 01:13:52,210 --> 01:13:54,810 Hey, Matt. Have a seat. 1350 01:13:54,812 --> 01:13:57,780 - Take a look. - How's your dad? 1351 01:13:57,782 --> 01:14:00,849 Bad. We need to finish the story. 1352 01:14:00,851 --> 01:14:03,736 Walker sent an artist down to Amos 1353 01:14:03,738 --> 01:14:05,604 to do a diagram of the crime scene. 1354 01:14:05,606 --> 01:14:08,107 Photo's taking fresh pictures. 1355 01:14:08,109 --> 01:14:09,926 And national's gonna give up some space. 1356 01:14:09,928 --> 01:14:12,161 Partners, the lawyers are gonna peck at this 1357 01:14:12,163 --> 01:14:14,630 like chickens with a pan of stale cornbread. 1358 01:14:14,632 --> 01:14:16,432 Let's be sure we got it right. 1359 01:14:17,835 --> 01:14:22,054 "Baby you can talk about it." 1360 01:14:22,056 --> 01:14:25,424 "You can shout it in the streets." 1361 01:14:25,426 --> 01:14:31,314 "Yeah you can paint it on your eyelids." 1362 01:14:31,316 --> 01:14:34,783 "So you don't forget about it while you sleep." 1363 01:14:34,785 --> 01:14:36,886 "But baby," 1364 01:14:36,888 --> 01:14:42,642 "mm you better find out what it is." 1365 01:14:42,644 --> 01:14:44,644 What do you think? 1366 01:14:44,646 --> 01:14:47,579 Mary Pell waited a long time for this. 1367 01:14:47,581 --> 01:14:49,515 "Baby you can sit on it." 1368 01:14:49,517 --> 01:14:51,934 "You can hold it down." 1369 01:14:51,936 --> 01:14:55,137 "Get out your hammer and nails." 1370 01:14:57,258 --> 01:14:58,457 "Put it in a time capsule." 1371 01:14:58,459 --> 01:15:00,743 "Bury it in memphis" 1372 01:15:00,745 --> 01:15:03,980 "Only to be discovered centuries later," 1373 01:15:03,982 --> 01:15:05,565 "in some alien galaxy." 1374 01:15:05,567 --> 01:15:09,335 "My baby," 1375 01:15:09,337 --> 01:15:12,722 "you better find out yeah" 1376 01:15:12,724 --> 01:15:17,627 "what it is." 1377 01:15:17,629 --> 01:15:19,529 "A picture." 1378 01:15:19,531 --> 01:15:21,781 "Put it in a frame." 1379 01:15:21,783 --> 01:15:25,818 "Hang it in the room to great acclaim." 1380 01:15:25,820 --> 01:15:30,656 "See it in the mirror when you walk away." 1381 01:15:30,658 --> 01:15:33,859 "Will you forget what you see today?" 1382 01:15:33,861 --> 01:15:37,680 "Oh babe." 1383 01:15:42,468 --> 01:15:46,471 "My baby." 1384 01:15:46,473 --> 01:15:49,442 "Yeah." 1385 01:15:52,746 --> 01:15:55,514 No, great. Thank you. 1386 01:15:55,516 --> 01:15:58,851 Appreciate the call. 1387 01:15:58,853 --> 01:16:01,404 Max McCallum's impaneling a grand jury 1388 01:16:01,406 --> 01:16:02,671 to consider murder charges. 1389 01:16:02,673 --> 01:16:07,359 Matthew. 1390 01:16:07,361 --> 01:16:08,828 You and me, buddy. 1391 01:16:08,830 --> 01:16:11,563 We're gonna be famous. 1392 01:16:11,565 --> 01:16:14,617 - Matt. 1393 01:16:14,619 --> 01:16:17,453 - Walker, he's gone. - Sorry, Matt. 1394 01:16:17,455 --> 01:16:21,090 Considerate of him to go out before deadline. 1395 01:16:22,677 --> 01:16:24,577 Yeah, he probably planned it that way. 1396 01:16:24,579 --> 01:16:28,781 He was a good man, Matt. 1397 01:16:28,783 --> 01:16:33,619 I always told him he was a fool for the truth. 1398 01:16:33,621 --> 01:16:35,687 He thought of that as his highest compliment. 1399 01:16:35,689 --> 01:16:38,841 Make sure it's in the obit, will you? 1400 01:16:38,843 --> 01:16:40,542 You wanna write that one yourself, partner? 1401 01:16:40,544 --> 01:16:43,880 You've gotten pretty good at it. 1402 01:16:43,882 --> 01:16:44,947 Life's funny, man. 1403 01:16:44,949 --> 01:16:48,384 I... A week ago, I was... 1404 01:16:48,386 --> 01:16:51,487 praying I'd never have to write another obit. 1405 01:16:51,489 --> 01:16:54,991 Now it's an honor. 1406 01:16:57,779 --> 01:17:01,613 Thank you, man. I appreciate it. 1407 01:17:01,615 --> 01:17:06,418 Your dad must have been so proud of you. 1408 01:17:06,420 --> 01:17:08,036 And you of him. 1409 01:17:08,038 --> 01:17:09,755 You know, Matt, in the long run, 1410 01:17:09,757 --> 01:17:11,691 truth doesn't need any help. 1411 01:17:11,693 --> 01:17:13,959 But in the short run, it uses people 1412 01:17:13,961 --> 01:17:16,862 like you and your dad to speed itself along. 1413 01:17:16,864 --> 01:17:18,965 There's a "justice for Wallace Sampson" march 1414 01:17:18,967 --> 01:17:21,534 in Amos next week. 1415 01:17:21,536 --> 01:17:22,768 I hope you'll be there. 1416 01:17:22,770 --> 01:17:26,122 I'll be there. 1417 01:17:26,124 --> 01:17:30,492 We'll both be there. 1418 01:17:45,642 --> 01:17:46,759 - Hey! - Hey. 1419 01:17:46,761 --> 01:17:47,793 Are you marching? 1420 01:17:47,795 --> 01:17:49,945 No, can't. 1421 01:17:49,947 --> 01:17:51,380 Journalistic objectivity and all that. 1422 01:17:51,382 --> 01:17:52,782 Reporters aren't supposed 1423 01:17:52,784 --> 01:17:53,982 to take sides on a story they're covering. 1424 01:17:53,984 --> 01:17:55,600 Hey, what's with the cross? 1425 01:17:55,602 --> 01:17:57,686 Church has a plaster problem. 1426 01:17:57,688 --> 01:17:59,322 Cross needs to come down for a few weeks 1427 01:17:59,324 --> 01:18:01,657 while repairs are being made. 1428 01:18:01,659 --> 01:18:03,359 - Too bad. - Yeah, well. 1429 01:18:03,361 --> 01:18:08,547 We'll do just fine. 1430 01:18:17,759 --> 01:18:20,376 Go back to africa! 1431 01:18:20,378 --> 01:18:24,630 Nigger lovers! 1432 01:18:31,889 --> 01:18:35,958 Damn Alabama. 1433 01:18:35,960 --> 01:18:38,160 Well, you're as bad as those rednecks, Harper. 1434 01:18:38,162 --> 01:18:40,913 Don't stereotype Alabama. 1435 01:18:40,915 --> 01:18:42,965 Trey, Mary Pell, reverend young. 1436 01:18:42,967 --> 01:18:44,583 They're Alabama too. 1437 01:18:47,121 --> 01:18:48,754 I'm marching. 1438 01:18:48,756 --> 01:18:50,522 You're not supposed to choose sides. 1439 01:18:50,524 --> 01:18:51,891 Truth doesn't have two sides. 1440 01:18:51,893 --> 01:18:52,992 Hey, someone will call somebody, 1441 01:18:52,994 --> 01:18:54,360 and you'll lose your job. 1442 01:18:54,362 --> 01:18:55,560 I don't care what they think. 1443 01:18:55,562 --> 01:18:59,064 I care what I think. 1444 01:18:59,066 --> 01:19:02,034 You're a fool, buddy. 1445 01:19:02,036 --> 01:19:04,836 Maybe I am a fool. 1446 01:19:04,838 --> 01:19:06,405 A fool for the truth. 1447 01:19:06,407 --> 01:19:09,191 Fool for the truth. 1448 01:19:23,590 --> 01:19:26,158 I'm so proud of you. 1449 01:19:26,160 --> 01:19:27,960 I love you, Matt. 1450 01:19:27,962 --> 01:19:29,628 I love you. 1451 01:19:29,630 --> 01:19:31,497 I owe you everything. 1452 01:19:42,158 --> 01:19:46,128 Matt, we've been summoned to Baxter's office. 1453 01:19:46,130 --> 01:19:48,097 what's up? 1454 01:19:48,099 --> 01:19:51,967 I don't know, but he's sure got a burr under his saddle. 1455 01:19:51,969 --> 01:19:53,752 Gentlemen, we have a problem. 1456 01:19:53,754 --> 01:19:56,722 The New York Times wants to do a story about Wallace Sampson. 1457 01:19:56,724 --> 01:19:59,191 Yeah, The Washington Post called too. 1458 01:19:59,193 --> 01:20:00,943 Well, I'm disinclined to cooperate. 1459 01:20:00,945 --> 01:20:03,829 Um, wh-what's the problem? 1460 01:20:03,831 --> 01:20:05,881 I'll not be the black cat in this thing. 1461 01:20:05,883 --> 01:20:07,633 I can see where this is going. 1462 01:20:07,635 --> 01:20:10,169 Courageous reporters defy publisher and solve murder. 1463 01:20:10,171 --> 01:20:12,137 Justice prevails. 1464 01:20:12,139 --> 01:20:14,607 Well, I don't... I don't think that's the story at all. 1465 01:20:14,609 --> 01:20:16,275 Well, how would you put it then? 1466 01:20:18,997 --> 01:20:22,664 That The Nashville Times is the kind of newspaper 1467 01:20:22,666 --> 01:20:28,187 where this sort of journalism can still happen. 1468 01:20:28,189 --> 01:20:31,089 Do you think maybe I could be the one quoted saying that? 1469 01:20:31,091 --> 01:20:35,510 I think you're just the right person. 1470 01:20:35,512 --> 01:20:37,045 What a hypocrite. 1471 01:20:37,047 --> 01:20:38,714 Can't believe you let him get away with that. 1472 01:20:38,716 --> 01:20:41,117 Partner, when you're holding all the cards, 1473 01:20:41,119 --> 01:20:43,185 you don't want anyone to leave the table. 1474 01:20:43,187 --> 01:20:44,587 I went in there thinking somebody's head 1475 01:20:44,589 --> 01:20:46,088 was about to roll. 1476 01:20:46,090 --> 01:20:48,591 Instead, we got the publisher begging to be quoted 1477 01:20:48,593 --> 01:20:52,528 in the national media supporting investigative journalism. 1478 01:20:54,798 --> 01:20:58,584 McCallum was smart to transfer Possum over here tonight. 1479 01:20:58,586 --> 01:21:00,235 I'm betting there will be a whole boatload 1480 01:21:00,237 --> 01:21:02,871 of angry people at tomorrow's hearing. 1481 01:21:02,873 --> 01:21:07,827 Safer not to make ol' Possum run that gauntlet. 1482 01:21:07,829 --> 01:21:08,927 Mr. McCallum, we're arriving 1483 01:21:08,929 --> 01:21:10,479 at the courthouse with the package. 1484 01:21:10,481 --> 01:21:14,083 Roger that. 1485 01:21:15,987 --> 01:21:20,489 They're pulling up to the courthouse. 1486 01:21:25,746 --> 01:21:28,163 Looks like a good night for Possum-hunting. 1487 01:21:28,165 --> 01:21:30,198 There's somebody else out there. 1488 01:21:37,675 --> 01:21:38,541 They're gonna kill him! 1489 01:21:47,218 --> 01:21:49,034 Dang, Matt. 1490 01:21:49,036 --> 01:21:51,670 Well, you just made Richard petty right proud. 1491 01:21:51,672 --> 01:21:52,871 Hoo! 1492 01:21:54,842 --> 01:21:57,008 All rise. 1493 01:21:57,010 --> 01:21:59,328 The court is now in session. 1494 01:21:59,330 --> 01:22:00,829 The honorable R. Horace Williams presiding. 1495 01:22:00,831 --> 01:22:05,751 You may be seated. 1496 01:22:05,753 --> 01:22:08,153 Now counselors, this is not a trial. 1497 01:22:08,155 --> 01:22:10,723 This is only a hearing on the defense request 1498 01:22:10,725 --> 01:22:13,309 for the release of the defendant on bond. 1499 01:22:13,311 --> 01:22:15,060 As such, there are only two questions 1500 01:22:15,062 --> 01:22:17,029 that concern the court today. 1501 01:22:17,031 --> 01:22:20,099 One, is he a flight risk? 1502 01:22:20,101 --> 01:22:24,470 And two, does he pose a risk of harm to the community? 1503 01:22:24,472 --> 01:22:26,588 Your honor, despite judge Buchanan's ties 1504 01:22:26,590 --> 01:22:29,858 to the community, we consider him a high flight risk. 1505 01:22:29,860 --> 01:22:31,777 Why is that, counselor? 1506 01:22:31,779 --> 01:22:35,047 Because the state will be seeking the death penalty. 1507 01:22:39,103 --> 01:22:40,936 What is your aggravating circumstance? 1508 01:22:40,938 --> 01:22:42,621 Premeditation. 1509 01:22:42,623 --> 01:22:45,457 We will offer the testimony of William A. Baker. 1510 01:22:45,459 --> 01:22:47,859 I do. 1511 01:22:47,861 --> 01:22:51,463 On the night of the killing of Wallace Sampson, 1512 01:22:51,465 --> 01:22:55,167 were you with judge Buchanan? Yes, sir. 1513 01:22:55,169 --> 01:22:56,835 Was anyone else with you? 1514 01:22:56,837 --> 01:22:58,770 Yes, sir. 1515 01:22:58,772 --> 01:23:00,639 Chief Peringer. 1516 01:23:00,641 --> 01:23:01,941 Three of us was in town hall, 1517 01:23:01,943 --> 01:23:04,310 standing guard against the blacks. 1518 01:23:04,312 --> 01:23:07,146 Someone had throwed a firebomb at the store. 1519 01:23:07,148 --> 01:23:09,014 The judge was pretty upset about it. 1520 01:23:09,016 --> 01:23:10,866 He said he'd already been losing money 1521 01:23:10,868 --> 01:23:12,768 'cause the blacks were scaring away the white fellas, 1522 01:23:12,770 --> 01:23:15,787 who'd come around for the girls, 1523 01:23:15,789 --> 01:23:20,425 and now, they'd caused ol' Braeford Watson's heart attack. 1524 01:23:20,427 --> 01:23:23,829 What else did judge Buchanan say about the firebomb? 1525 01:23:23,831 --> 01:23:27,032 He said a firebomb that, uh... that don't go off 1526 01:23:27,034 --> 01:23:28,367 must have been made by a black. 1527 01:23:30,204 --> 01:23:35,290 Is that exactly what he said? 1528 01:23:35,292 --> 01:23:36,992 No, not exactly. 1529 01:23:36,994 --> 01:23:39,127 Mr. Baker, tell the court 1530 01:23:39,129 --> 01:23:44,717 exactly what judge Buchanan said. 1531 01:23:44,719 --> 01:23:46,251 He said, "a firebomb that don't go off" 1532 01:23:46,253 --> 01:23:48,086 must have been made by a nigger." 1533 01:23:50,257 --> 01:23:52,975 Please. 1534 01:23:52,977 --> 01:23:54,977 Did judge Buchanan offer an opinion 1535 01:23:54,979 --> 01:23:57,029 about what should be done? 1536 01:23:57,031 --> 01:23:59,965 He said, uh, "them niggers need to be put in their place." 1537 01:23:59,967 --> 01:24:04,303 Did judge Buchanan say how that should be done? 1538 01:24:04,305 --> 01:24:05,871 He said, "there needs to be a killing." 1539 01:24:09,376 --> 01:24:12,210 Did judge Buchanan say who needed to be killed? 1540 01:24:12,212 --> 01:24:14,713 He said, "we should kill the next nigger" 1541 01:24:14,715 --> 01:24:15,714 that walks past the store." 1542 01:24:19,987 --> 01:24:22,204 Please. 1543 01:24:22,206 --> 01:24:25,341 And how were you going to decide who would kill 1544 01:24:25,343 --> 01:24:28,444 the next black person that walked past the store? 1545 01:24:28,446 --> 01:24:30,412 We played poker. 1546 01:24:30,414 --> 01:24:32,114 That way, we could decide who would be lookouts 1547 01:24:32,116 --> 01:24:33,515 and who would be the shooter. 1548 01:24:33,517 --> 01:24:36,335 And the loser would do the shooting? 1549 01:24:36,337 --> 01:24:39,588 No, the winner. 1550 01:24:42,309 --> 01:24:43,909 Who won the hand? 1551 01:24:43,911 --> 01:24:47,062 Judge Buchanan. 1552 01:24:47,064 --> 01:24:48,963 What happened next? 1553 01:24:48,965 --> 01:24:51,733 Judge went and got his rifle from his car. 1554 01:24:51,735 --> 01:24:53,835 Chief said he wanted to go home. 1555 01:24:53,837 --> 01:24:55,937 He said he thought the judge had been bluffing. 1556 01:24:55,939 --> 01:24:58,440 The judge said it was fine by him, 1557 01:24:58,442 --> 01:25:01,343 as long as he kept his mouth shut. 1558 01:25:01,345 --> 01:25:02,844 After the chief left, I tried 1559 01:25:02,846 --> 01:25:04,430 to talk the judge out of it. 1560 01:25:04,432 --> 01:25:06,965 I told him he didn't actually need to shoot anybody. 1561 01:25:06,967 --> 01:25:09,067 He could just scare 'em. 1562 01:25:09,069 --> 01:25:12,203 Judge said it wasn't a bad idea. 1563 01:25:12,205 --> 01:25:14,957 I just hid in the bushes. 1564 01:25:14,959 --> 01:25:17,075 Then I saw someone walking. 1565 01:25:17,077 --> 01:25:19,311 I could tell it was a black. 1566 01:25:19,313 --> 01:25:23,398 Then I heard the shot from where the judge was standing. 1567 01:25:23,400 --> 01:25:29,154 The black fell, and I took off. 1568 01:25:29,156 --> 01:25:30,456 I didn't even know it was a kid 1569 01:25:30,458 --> 01:25:34,960 until the judge told me the next day. 1570 01:25:34,962 --> 01:25:37,896 What else did judge Buchanan say? 1571 01:25:37,898 --> 01:25:40,115 He said that was just one more nigger kid 1572 01:25:40,117 --> 01:25:41,850 we didn't have to worry about growing up. 1573 01:25:50,193 --> 01:25:54,146 Your honor, I have one more witness. 1574 01:25:54,148 --> 01:25:58,233 Mary Pell Sampson. 1575 01:25:58,235 --> 01:26:00,318 Do you swear and affirm that the statements 1576 01:26:00,320 --> 01:26:01,887 that you make are the truth, the whole truth, 1577 01:26:01,889 --> 01:26:03,055 and nothing but the truth? 1578 01:26:03,057 --> 01:26:05,523 Yes, your honor. 1579 01:26:05,525 --> 01:26:07,125 Mrs. Sampson, judge Buchanan 1580 01:26:07,127 --> 01:26:10,279 is accused of killing your son. 1581 01:26:10,281 --> 01:26:14,450 Would you be fearful if he were free on bond? 1582 01:26:14,452 --> 01:26:15,784 I fear no man. 1583 01:26:15,786 --> 01:26:18,904 Only God. 1584 01:26:18,906 --> 01:26:20,538 You're a trusting woman. 1585 01:26:20,540 --> 01:26:24,843 What would your son's father say about this question? 1586 01:26:24,845 --> 01:26:26,277 I don't know. 1587 01:26:26,279 --> 01:26:29,898 Where is he? 1588 01:26:29,900 --> 01:26:33,268 I’d rather not say. 1589 01:26:33,270 --> 01:26:38,023 Ma'am, you are sworn to tell the truth here. 1590 01:26:38,025 --> 01:26:41,159 So I'll ask you, who is Wallace's father? 1591 01:26:48,100 --> 01:26:50,635 Judge Buchanan! 1592 01:27:02,298 --> 01:27:03,749 Go on, please, ma'am. 1593 01:27:03,751 --> 01:27:08,520 Judge Buchanan raped me. 1594 01:27:13,010 --> 01:27:15,727 Please. 1595 01:27:15,729 --> 01:27:19,597 He and Mr. Hall had been... 1596 01:27:19,599 --> 01:27:22,134 shooting birds and... and drinking. 1597 01:27:22,136 --> 01:27:27,188 Mr. Hall fell asleep. 1598 01:27:27,190 --> 01:27:31,243 The judge... 1599 01:27:31,245 --> 01:27:33,545 Came into the kitchen where I was working 1600 01:27:33,547 --> 01:27:36,982 and said... 1601 01:27:36,984 --> 01:27:41,419 "Why pay for brown sugar when I can get it for free?" 1602 01:27:44,241 --> 01:27:48,209 I never told anyone, 1603 01:27:48,211 --> 01:27:52,481 not even when I found I was pregnant. 1604 01:27:52,483 --> 01:27:56,117 It made no matter. 1605 01:27:56,119 --> 01:27:58,520 I loved Wallace. 1606 01:27:58,522 --> 01:28:03,725 He was my only son. 1607 01:28:03,727 --> 01:28:05,210 Judge Buchanan raped me, 1608 01:28:05,212 --> 01:28:11,250 but God gave me Wallace. 1609 01:28:34,056 --> 01:28:39,628 Judge, care to comment? 1610 01:28:39,630 --> 01:28:41,130 Yeah, too bad chief Peringer ain't here 1611 01:28:41,132 --> 01:28:45,350 to tell his side of this. 1612 01:28:45,352 --> 01:28:47,402 Might be the point. 1613 01:29:00,750 --> 01:29:03,218 Perfect match. 1614 01:29:03,220 --> 01:29:05,070 The gun that killed Wallace Sampson 1615 01:29:05,072 --> 01:29:07,139 was the gun that killed chief Peringer. 1616 01:29:13,547 --> 01:29:15,080 Chief Peringer and Possum were the only other people 1617 01:29:15,082 --> 01:29:16,381 who knew what Buchanan had done. 1618 01:29:16,383 --> 01:29:19,217 So when Trey starts stirring things up, 1619 01:29:19,219 --> 01:29:21,987 Buchanan kills the chief the same way he shot Wallace. 1620 01:29:21,989 --> 01:29:23,354 The chief would still be alive 1621 01:29:23,356 --> 01:29:24,790 if I hadn't started asking questions. 1622 01:29:24,792 --> 01:29:26,575 - No, baby. - Well, hey. 1623 01:29:26,577 --> 01:29:28,010 The chief might not have pulled the trigger, 1624 01:29:28,012 --> 01:29:29,144 but he did cover up Wallace's murder 1625 01:29:29,146 --> 01:29:30,445 for almost 20 years. 1626 01:29:30,447 --> 01:29:33,414 You did what you believed in, 1627 01:29:33,416 --> 01:29:37,119 and I was so wrong to try to stop you. 1628 01:29:42,693 --> 01:29:46,511 Hello? 1629 01:29:46,513 --> 01:29:51,149 Daddy? 1630 01:29:51,151 --> 01:29:52,283 Buchanan's dead. 1631 01:29:52,285 --> 01:29:56,254 Hung himself in jail. 1632 01:29:56,256 --> 01:29:57,622 And there's a fire at the church, 1633 01:29:57,624 --> 01:30:00,526 and all hell is breaking loose. 1634 01:30:12,957 --> 01:30:15,774 Praise god. 1635 01:30:15,776 --> 01:30:18,509 You know, in 19 years, 1636 01:30:18,511 --> 01:30:21,746 I've learned a thing or two about making firebombs. 1637 01:30:21,748 --> 01:30:24,048 "Seems so long." 1638 01:30:24,050 --> 01:30:28,102 "You been carrying that cross all by yourself," 1639 01:30:28,104 --> 01:30:33,525 "and you don't see how you can take it" 1640 01:30:33,527 --> 01:30:35,577 "Truth be told." 1641 01:30:35,579 --> 01:30:39,548 "We each live in a house of cards." 1642 01:30:39,550 --> 01:30:42,350 "Yeah and it don't take much," 1643 01:30:42,352 --> 01:30:46,588 "to shake it." 1644 01:30:52,495 --> 01:30:54,262 I'm sorry. 1645 01:30:54,264 --> 01:30:55,697 It's okay, Emma Jean. 1646 01:30:55,699 --> 01:31:01,737 It's not your fault. 1647 01:31:33,753 --> 01:31:37,121 "To be redeemed." 1648 01:31:37,123 --> 01:31:39,358 "Oh to be redeemed." 1649 01:31:39,360 --> 01:31:43,595 "To be redeemed." 1650 01:31:43,597 --> 01:31:46,514 "Redeemed." 1651 01:31:46,516 --> 01:31:50,319 "From the grip of the mighty." 1652 01:31:50,321 --> 01:31:54,306 "From the jaws of the lion." 1653 01:31:54,308 --> 01:31:56,308 "To be redeemed." 1654 01:31:56,310 --> 01:31:57,776 "To be redeemed." 1655 01:31:57,778 --> 01:32:03,881 "This side of Zion." 1656 01:32:10,289 --> 01:32:14,442 "I heard tell of a city" 1657 01:32:14,444 --> 01:32:17,646 "where no one cries." 1658 01:32:17,648 --> 01:32:21,916 "We've only ever known the suburb." 1659 01:32:21,918 --> 01:32:25,287 "Built on lies." 1660 01:32:25,289 --> 01:32:28,773 "Where the lowborn suffer," 1661 01:32:28,775 --> 01:32:32,494 "and the wicked win." 1662 01:32:32,496 --> 01:32:37,265 "They get paid to sin." 1663 01:32:37,267 --> 01:32:41,469 "While the weary wait at heaven's door" 1664 01:32:41,471 --> 01:32:43,939 "hoping someone lets them in." 1665 01:32:43,941 --> 01:32:47,643 "To be redeemed." 1666 01:32:47,645 --> 01:32:52,230 "To be redeemed." 1667 01:32:52,232 --> 01:32:54,833 "To find that all we dreamed" 1668 01:32:54,835 --> 01:32:58,236 "is what it seems." 1669 01:32:58,238 --> 01:33:01,840 "From the grip of the mighty." 1670 01:33:01,842 --> 01:33:05,611 "From the jaws of the lion." 1671 01:33:05,613 --> 01:33:10,548 "This side of Zion." 1672 01:33:10,550 --> 01:33:14,686 "Oh oh oh." 1673 01:33:14,688 --> 01:33:19,224 "Oh." 1674 01:33:27,800 --> 01:33:30,002 "100 miles an hour" 1675 01:33:30,004 --> 01:33:32,437 "Coming at you fast." 1676 01:33:32,439 --> 01:33:34,272 "Shot like a bullet." 1677 01:33:34,274 --> 01:33:36,675 "That's showing up at last." 1678 01:33:36,677 --> 01:33:39,978 "There's a dead line coming." 1679 01:33:39,980 --> 01:33:45,984 "Nowhere to hide oh no." 1680 01:33:45,986 --> 01:33:49,354 "There's a dead line coming." 1681 01:33:49,356 --> 01:33:53,141 "Written a long time ago." 1682 01:33:55,962 --> 01:33:58,296 "Across the county line." 1683 01:33:58,298 --> 01:34:00,666 "Screaming as it comes." 1684 01:34:00,668 --> 01:34:03,001 "Killing off the future." 1685 01:34:03,003 --> 01:34:04,870 "Blocking out the sun." 1686 01:34:04,872 --> 01:34:08,040 "There's a dead line coming." 1687 01:34:08,042 --> 01:34:14,046 "Going across the land." 1688 01:34:14,048 --> 01:34:17,549 "There's a dead line coming." 1689 01:34:17,551 --> 01:34:19,818 "Be ready if you can." 1690 01:34:26,426 --> 01:34:28,026 "Yeah." 1691 01:34:28,028 --> 01:34:29,360 "Be ready." 121304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.