All language subtitles for Chronique.d.une.Liaison.Passagere.2022.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,207 --> 00:00:27,207 www.titlovi.com 2 00:00:30,207 --> 00:00:33,832 "The Javanese" (Juliette Greco) 3 00:01:30,416 --> 00:01:33,124 -I've never done that. - What have you ever done? 4 00:01:33,332 --> 00:01:36,582 -I'm talking about our date, seeing each other like this. 5 00:01:36,791 --> 00:01:39,541 Lying to my wife, I'm not very good at that. 6 00:01:39,749 --> 00:01:43,957 - You called me. - You gave me your number. 7 00:01:44,166 --> 00:01:47,624 -We still kissed before you left the party. 8 00:01:47,832 --> 00:01:51,374 You didn't have to call me back. -I really wanted to. 9 00:01:51,582 --> 00:01:52,832 -Yeah me too. 10 00:01:53,707 --> 00:01:56,832 At first, I had spotted 2 people I liked. 11 00:01:57,041 --> 00:01:59,041 After you left, I fell back on the other. 12 00:01:59,249 --> 00:02:01,666 d saw very quickly that it didn't. 13 00:02:01,874 --> 00:02:04,832 And you, I felt I made the right choice 14 00:02:05,041 --> 00:02:08,207 How quickly you told me about your life, your children, your wife, 15 00:02:08,416 --> 00:02:09,457 I dropped the case. 16 00:02:09,666 --> 00:02:13,249 -When someone pleases me, I find nothing interesting to say. 17 00:02:13,457 --> 00:02:15,666 I panic and say small talk. 18 00:02:15,874 --> 00:02:18,291 -You insisted so much on your children that I gave up. 19 00:02:18,499 --> 00:02:20,124 When you came back to talk to me 20 00:02:20,332 --> 00:02:22,082 I thought you might be open. 21 00:02:22,291 --> 00:02:25,041 -Open ? -Finally, I mean, "open". 22 00:02:25,249 --> 00:02:26,249 In English, if you prefer. 23 00:02:26,457 --> 00:02:30,874 -No, but I hadn't planned anything at all this evening. 24 00:02:31,457 --> 00:02:33,666 d haven't kissed another woman in a long time. 25 00:02:33,874 --> 00:02:35,832 -We'll have a drink or two, but... 26 00:02:36,041 --> 00:02:39,166 I feel an irresistible urge to make love with you. 27 00:02:41,999 --> 00:02:43,332 -It's going fast, there. 28 00:02:52,499 --> 00:02:54,374 d I really want it too. 29 00:02:54,582 --> 00:02:57,249 But I would like us to be on the same wavelength. 30 00:02:57,457 --> 00:02:59,957 - But of course we are. 31 00:03:00,166 --> 00:03:03,749 There's something going on between us, otherwise I wouldn't be here. 32 00:03:03,957 --> 00:03:06,541 -No, not that. Don't get too many ideas about me. 33 00:03:06,749 --> 00:03:07,916 -Any ideas about you? 34 00:03:08,124 --> 00:03:10,374 -I never had an affair in the past. 35 00:03:10,582 --> 00:03:11,999 -Never ? -No never. 36 00:03:12,207 --> 00:03:15,416 -It's been 20 years since you met your wife. 37 00:03:15,624 --> 00:03:18,207 -Yes. -Have you ever wanted to cheat on her? 38 00:03:20,749 --> 00:03:24,957 -Yes, I wanted to several times, but� 39 00:03:25,166 --> 00:03:26,499 "Guilt stopped you"? 40 00:03:26,707 --> 00:03:29,249 -No. I'm used to feeling guilty. 41 00:03:29,457 --> 00:03:31,582 A little more or less makes no difference. 42 00:03:31,791 --> 00:03:35,457 d be afraid it will mess up my life. 43 00:03:35,666 --> 00:03:39,166 That a woman clings a little too much, that she wants something else. 44 00:03:39,374 --> 00:03:41,332 -I understand that you don't want to change your life. 45 00:03:41,541 --> 00:03:43,374 You are very well with your wife and your children. 46 00:03:43,791 --> 00:03:44,666 Thanks. 47 00:03:44,874 --> 00:03:47,041 -I don't know what I can bring to a single woman. 48 00:03:47,249 --> 00:03:50,874 -For you, an extramarital relationship would be mostly sexual? 49 00:03:51,082 --> 00:03:54,707 To have fun outside the constraints of the home? 50 00:03:54,916 --> 00:03:58,624 -I understand, you expected something else, you are disappointed and shocked. 51 00:03:58,832 --> 00:04:03,957 -No, I'm not disappointed and shocked. d figured that out talking to you. 52 00:04:04,166 --> 00:04:06,791 Me, the home, the couple, I have already given. 53 00:04:06,999 --> 00:04:09,499 Me, I want to take a vacation. 54 00:04:09,707 --> 00:04:12,124 To breathe, to climb the trees, 55 00:04:12,332 --> 00:04:15,541 to pick the fruits from the branches and taste them. 56 00:04:15,749 --> 00:04:18,416 Do you know what I tell myself looking at you? 57 00:04:18,624 --> 00:04:22,499 It's simple, we feel an attraction for each other, 58 00:04:22,707 --> 00:04:25,249 we like it, we don't plan on the comet. 59 00:04:25,457 --> 00:04:28,499 We just want to spend an evening together, right? 60 00:04:28,707 --> 00:04:31,082 You can even go to my house, it's next door. 61 00:04:31,291 --> 00:04:35,416 I make you a tea, we continue to discuss and we make love. 62 00:04:35,624 --> 00:04:38,666 Finally, we can also not do it, we will see. 63 00:04:40,166 --> 00:04:42,832 d shouldn't have drunk so much alcohol without eating. 64 00:04:43,041 --> 00:04:45,541 -You are hungry ? - No, no, it's fine. 65 00:04:46,666 --> 00:04:48,791 - Someone told me a joke today. 66 00:04:48,999 --> 00:04:50,957 I tell you? -Yes I want. 67 00:04:51,166 --> 00:04:52,707 -I don't know if it's funny. 68 00:04:52,916 --> 00:04:55,832 It's two crazy people in a car. 69 00:04:56,041 --> 00:05:01,082 One said to the other: "Can you check that the indicators work or not?" 70 00:05:01,291 --> 00:05:03,582 One of the madmen gets out of the car 71 00:05:03,791 --> 00:05:07,291 and said, "It works, it doesn't. She laughs. 72 00:05:07,499 --> 00:05:09,832 "It works, it doesn't." 73 00:05:10,041 --> 00:05:11,707 -Wait, there it is. -Ah. 74 00:05:19,541 --> 00:05:21,041 It goes quickly. 75 00:05:24,457 --> 00:05:26,082 - A tea, an infusion? 76 00:05:26,291 --> 00:05:28,582 -Oh, I'm sensitive to infusions. 77 00:05:29,416 --> 00:05:32,291 And this may not be the time to fall asleep. 78 00:05:33,249 --> 00:05:35,541 -I'm here, you can go to your bed. 79 00:05:35,749 --> 00:05:38,832 A man moans. 80 00:05:41,666 --> 00:05:43,291 -Yes Yes� 81 00:05:45,832 --> 00:05:47,416 Hello. -Good evening. 82 00:05:47,624 --> 00:05:49,416 -Everything went well ? 83 00:05:49,624 --> 00:05:51,541 - Yes, yes, all right. 84 00:05:52,749 --> 00:05:54,249 All right. 85 00:05:56,666 --> 00:05:58,707 -I do not disturb you� 86 00:05:58,916 --> 00:06:01,791 -No, it's a Colombian friend that I sometimes host. 87 00:06:01,999 --> 00:06:04,041 Tonight, he was able to keep my son. 88 00:06:04,249 --> 00:06:06,332 - Do you have a son? - Yeah, but I'm not like you. 89 00:06:06,541 --> 00:06:10,624 It's not the first thing I talk about when I meet someone. 90 00:06:11,916 --> 00:06:13,124 -It is� 91 00:06:13,916 --> 00:06:15,832 Is it facing north? 92 00:06:16,041 --> 00:06:16,874 - Are you cold? 93 00:06:17,082 --> 00:06:20,082 Should I turn up the heat? -No no. 94 00:06:21,124 --> 00:06:22,291 You don't have curtains? 95 00:06:22,499 --> 00:06:24,624 - Are you afraid that we will be seen? Friends live across the street? 96 00:06:25,582 --> 00:06:28,041 - No, no, I didn't know what to talk about... 97 00:06:28,249 --> 00:06:31,457 I didn't know what to say, so I mentioned the curtains. 98 00:06:31,666 --> 00:06:34,249 -I don't like the curtains, I like the light. 99 00:06:34,457 --> 00:06:35,624 d have nothing to hide. 100 00:06:35,832 --> 00:06:38,082 I don't mind people looking at me naked. 101 00:06:38,291 --> 00:06:40,832 On the contrary, it can make someone happy. 102 00:06:41,041 --> 00:06:44,249 d always thought it was nice to see a naked person, 103 00:06:44,457 --> 00:06:46,416 through the window, in his privacy. No ? 104 00:06:46,624 --> 00:06:47,457 -That is true. 105 00:06:47,666 --> 00:06:50,749 -I've never done that, but I'd like to go to a naturist place. 106 00:06:50,957 --> 00:06:52,749 Have you already done this? 107 00:06:52,957 --> 00:06:53,791 A tea ? 108 00:06:53,999 --> 00:06:56,166 -I'm going to skip the tea. 109 00:06:56,999 --> 00:06:59,166 I'm more of the modest type. 110 00:06:59,374 --> 00:07:01,207 -Oh yes. Even with your wife? 111 00:07:01,416 --> 00:07:05,124 -A naturist camp would be too stressful for me. 112 00:07:05,332 --> 00:07:08,791 And I find that anti-erotic in the extreme. 113 00:07:08,999 --> 00:07:10,791 It leaves no room for the imagination. 114 00:07:10,999 --> 00:07:14,791 -Thanks for the advice, I was about to get naked. 115 00:07:14,999 --> 00:07:17,749 -That is true ? -Yes. Never mind, it doesn't matter. 116 00:07:18,457 --> 00:07:21,541 Do you know the CD that Ravi Shankar made with his daughter? 117 00:07:25,124 --> 00:07:27,832 -Won't it wake up the house at night like that? ? 118 00:07:28,041 --> 00:07:30,582 -No, they are good sleepers, don't worry. 119 00:07:38,499 --> 00:07:40,791 Are you staying so far away from me on purpose? -Yes. 120 00:07:40,999 --> 00:07:44,666 d have a very gradual approach technique. 121 00:07:56,416 --> 00:07:58,666 - Wow, it's too hot. 122 00:07:58,874 --> 00:08:00,957 - Do you want me to blow? -Yeah. 123 00:08:01,666 --> 00:08:03,124 || breath. 124 00:08:06,082 --> 00:08:07,082 Stopped. 125 00:08:14,041 --> 00:08:16,541 - Whoa. It's going fast there. 126 00:08:16,749 --> 00:08:20,207 d did everything right, I talked about my wife, my children 127 00:08:20,416 --> 00:08:22,041 and that I was probably not a good plan. 128 00:08:22,249 --> 00:08:23,791 - No, you didn't tell me. 129 00:08:23,999 --> 00:08:26,916 - There, it is said. Better to take precautions. 130 00:08:27,124 --> 00:08:30,999 - By the way, do you have any condoms? It is important. I have, I believe. 131 00:08:31,207 --> 00:08:32,582 -I have two here. 132 00:08:32,791 --> 00:08:36,832 - For someone who doesn't premeditate, it's a nice coincidence. 133 00:08:37,541 --> 00:08:39,249 - No, well, it's not� 134 00:08:39,457 --> 00:08:42,666 I've had them for a very long time. 135 00:08:42,874 --> 00:08:44,666 -In the pocket of the pants? 136 00:08:45,207 --> 00:08:47,374 We will look at the expiration date. 137 00:08:47,582 --> 00:08:50,832 If it's like yogurt, it lasts long after the date. 138 00:08:51,041 --> 00:08:53,707 We will try to be in sustainable development. 139 00:08:53,916 --> 00:08:55,707 Hm, you smell good. 140 00:08:55,916 --> 00:08:57,332 d love it! 141 00:08:57,541 --> 00:08:59,041 -You smell good too. 142 00:09:00,041 --> 00:09:02,166 -Don't forget the time, you didn't have much time. 143 00:09:02,374 --> 00:09:03,207 -Yes. 144 00:09:04,832 --> 00:09:08,041 Sorry to leave like that. -Don't be sorry, I understand. 145 00:09:08,249 --> 00:09:10,666 I don't want you to have any history with your wife. 146 00:09:12,082 --> 00:09:16,374 -You bring a man every night to fall asleep? 147 00:09:16,916 --> 00:09:17,749 -No. 148 00:09:18,207 --> 00:09:20,041 d I hate repetitive stuff. 149 00:09:21,582 --> 00:09:23,499 d likes the exceptional. 150 00:09:25,082 --> 00:09:27,207 You don't mind if I don't come with you? 151 00:09:27,416 --> 00:09:29,749 d don't want to move anymore. -I understand. 152 00:09:29,957 --> 00:09:32,332 - Did you remember the path well? -Yes. 153 00:09:33,166 --> 00:09:34,999 If I get lost, I'll call you. 154 00:09:46,707 --> 00:09:47,999 Good night. 155 00:09:48,207 --> 00:09:49,249 -Good night. 156 00:10:08,832 --> 00:10:11,541 -We keep in touch ? Do we get news? 157 00:10:26,999 --> 00:10:29,832 -Pardon. d missed the subway station. 158 00:10:30,041 --> 00:10:32,999 I came back and again missed the station. 159 00:10:33,207 --> 00:10:35,291 -Uh� He laughs. 160 00:10:35,499 --> 00:10:39,124 Do you feel like seeing the exhibition or do you prefer to have a drink? 161 00:10:39,332 --> 00:10:41,249 -Well no, let's look at the exhibition. 162 00:10:41,707 --> 00:10:43,957 Was it hurricanes or cyclones? 163 00:10:44,166 --> 00:10:47,666 -I don't know� In any case, the exhibition is called 164 00:10:47,874 --> 00:10:50,207 �New storms, new passions�. 165 00:10:50,624 --> 00:10:54,916 I think the artist said you had to look at his paintings 166 00:10:55,124 --> 00:10:56,624 like sentimental portraits. 167 00:10:56,832 --> 00:10:59,041 - Oh dear, it's corny that in the 21st century, 168 00:10:59,249 --> 00:11:00,457 there is still this taste for passion. 169 00:11:00,666 --> 00:11:03,291 -Ah. -And it's even unhealthy. 170 00:11:03,499 --> 00:11:06,582 This taste for destruction... I can't stand it anymore! 171 00:11:06,791 --> 00:11:09,249 All these artists who promote the passion 172 00:11:09,457 --> 00:11:11,166 like it was a beautiful thing. No ! 173 00:11:11,374 --> 00:11:14,207 Passion is a lot of air brewed for emptiness. 174 00:11:14,416 --> 00:11:17,124 Chaos, desolation. -At last� 175 00:11:17,332 --> 00:11:19,374 -Why advertise it? 176 00:11:19,582 --> 00:11:21,874 -I dunno. -Ah! We put that 177 00:11:22,082 --> 00:11:23,166 in the minds of every generation 178 00:11:23,374 --> 00:11:24,916 as if it were the most important thing to live, 179 00:11:25,124 --> 00:11:26,207 but it's wrong. 180 00:11:26,416 --> 00:11:29,332 It's a lie, It's nihilistic propaganda. 181 00:11:29,541 --> 00:11:31,499 Passion has nothing to do with love. 182 00:11:31,707 --> 00:11:34,332 - We can go somewhere else if you want� 183 00:11:35,332 --> 00:11:37,249 Hey, I'm taking you to lunch. 184 00:11:37,457 --> 00:11:40,832 -To be honest� -If you're not hungry, I thought 185 00:11:41,041 --> 00:11:44,666 invite you to the movies, but I thought that was a bad idea. 186 00:11:44,874 --> 00:11:46,999 -Oh? -I did it once, 187 00:11:47,207 --> 00:11:51,791 a very long time ago, with a girl that I liked at the time, 188 00:11:51,999 --> 00:11:53,916 and it went very, very badly. 189 00:11:54,874 --> 00:11:57,999 She thought I was going to try to kiss her during the movie, 190 00:11:58,207 --> 00:12:00,916 when that's not where I want to kiss someone. 191 00:12:01,124 --> 00:12:03,499 After, maybe yes, but during, no. 192 00:12:03,707 --> 00:12:06,874 So she took it badly, she got upset. 193 00:12:07,082 --> 00:12:09,624 She thought I wasn't interested in her. 194 00:12:09,832 --> 00:12:12,249 So she never called me again. 195 00:12:13,582 --> 00:12:15,374 -Listen� 196 00:12:15,582 --> 00:12:17,124 How to tell you� 197 00:12:18,041 --> 00:12:21,457 I won't be able to go to the movies, or even to the restaurant. 198 00:12:22,291 --> 00:12:23,791 In fact, I have to go. 199 00:12:24,624 --> 00:12:27,499 -Why did you come? We could have seen each other at another time. 200 00:12:27,707 --> 00:12:30,291 -I know, but I still wanted to see you. 201 00:12:30,499 --> 00:12:33,207 I'm sorry. -Don't be sorry, I get it. 202 00:12:33,416 --> 00:12:34,916 - What did you understand? -I understand. 203 00:12:35,124 --> 00:12:37,124 - No, you seem to understand something else. 204 00:12:37,332 --> 00:12:39,499 - No, I really understand... 205 00:12:40,374 --> 00:12:44,374 You want to move on. You like what is exceptional. 206 00:12:44,582 --> 00:12:46,916 You don't like repetitive. It's nice 207 00:12:47,124 --> 00:12:49,832 to come here one last time. Even if it's short, 208 00:12:50,041 --> 00:12:52,791 it's elegant to have come before disappearing. 209 00:12:52,999 --> 00:12:53,832 What ? 210 00:12:54,041 --> 00:12:56,999 -You make me laugh, you make your cinema. 211 00:12:57,207 --> 00:12:58,624 It pleases me that you tell me that I am elegant, 212 00:12:58,832 --> 00:13:00,749 but I have a very important appointment 213 00:13:00,957 --> 00:13:02,582 and I found out when I came here. 214 00:13:02,791 --> 00:13:04,874 -Ah. -So I can't miss it. 215 00:13:05,082 --> 00:13:07,166 But I want to see each other again. 216 00:13:07,374 --> 00:13:08,957 -Safe ? 217 00:13:11,082 --> 00:13:13,499 Do you know why I wanted to be there? -No. 218 00:13:13,707 --> 00:13:15,832 -The other night, you told me that I was very beautiful. 219 00:13:16,041 --> 00:13:17,207 - Did I say that? 220 00:13:17,416 --> 00:13:19,249 That's when you're polite. 221 00:13:19,457 --> 00:13:21,291 It's true, I find you very beautiful. 222 00:13:21,499 --> 00:13:23,249 -You insist ? You are really very polite. 223 00:13:23,457 --> 00:13:26,041 - Sorry, I won't do it again. 224 00:13:26,249 --> 00:13:27,207 She laughs. 225 00:13:27,416 --> 00:13:29,291 Alright, next time then. 226 00:13:29,499 --> 00:13:31,374 For an exhibition... 227 00:13:31,582 --> 00:13:34,332 A lunch, a walk, a coffee. 228 00:13:34,541 --> 00:13:37,249 I'm not a great handyman, but I can hammer a nail, 229 00:13:37,457 --> 00:13:39,374 to change a light bulb� 230 00:13:40,374 --> 00:13:42,957 - We'll see, I don't know. -Yes, we will see. 231 00:13:43,166 --> 00:13:47,041 And now that you know about the cinema, there you go... 232 00:13:47,249 --> 00:13:48,874 -Hi. -Hi. 233 00:13:58,832 --> 00:14:02,249 - Are you afraid to meet your children, your wife, a colleague? 234 00:14:02,457 --> 00:14:04,249 - Well, you never know. 235 00:14:04,457 --> 00:14:06,041 -It's not an original place. 236 00:14:06,249 --> 00:14:09,166 d would have preferred my place, but my daughter keeps my son. 237 00:14:09,374 --> 00:14:11,624 - Oh, you have a daughter? 238 00:14:11,832 --> 00:14:14,082 - Yes, she is 19 years old. She lives more at home, 239 00:14:14,291 --> 00:14:16,291 she settled with her older brother in Lille. 240 00:14:16,499 --> 00:14:18,291 They study there. 241 00:14:18,499 --> 00:14:20,082 - And you have other children? 242 00:14:20,291 --> 00:14:22,791 -Not to my knowledge. She laughs. 243 00:14:24,791 --> 00:14:26,749 In short, we are walking in a park, 244 00:14:26,957 --> 00:14:29,291 you who wanted a purely sexual relationship, you failed. 245 00:14:29,499 --> 00:14:31,291 -I am going very well. 246 00:14:32,291 --> 00:14:36,082 Even if we do nothing, for me, seeing you is already sexual. 247 00:14:36,624 --> 00:14:39,124 Your presence, your way of being, is... 248 00:14:39,332 --> 00:14:41,291 -She has what, my way of being? 249 00:14:41,499 --> 00:14:42,582 -She does stuff to me. 250 00:14:42,791 --> 00:14:45,916 -So we're in the middle of the preliminaries for the next time. 251 00:14:47,999 --> 00:14:51,416 You have artistic hands. It feels professional. 252 00:14:51,624 --> 00:14:53,374 How many women do you touch per day? 253 00:14:53,582 --> 00:14:56,082 -I don't necessarily touch them. 254 00:14:56,291 --> 00:14:58,457 I show them how to touch 255 00:14:58,666 --> 00:15:01,332 or I show the companion how to touch them. 256 00:15:01,541 --> 00:15:02,957 It's not very sexual. 257 00:15:03,166 --> 00:15:05,332 - All these pregnant women don't turn you on 258 00:15:05,541 --> 00:15:08,332 who show you their belly? -Fortunately not. 259 00:15:08,541 --> 00:15:11,207 You imagine �I could no longer work. 260 00:15:12,624 --> 00:15:14,166 -You have soft hands. 261 00:15:14,374 --> 00:15:16,332 You have pastry hands. 262 00:15:21,124 --> 00:15:22,041 Laughter 263 00:15:22,249 --> 00:15:23,416 cry of disgust 264 00:15:23,624 --> 00:15:24,957 Laughter 265 00:15:25,166 --> 00:15:26,457 - Uh� - Psst! 266 00:15:29,499 --> 00:15:31,707 Cell phone ringtone 267 00:15:31,916 --> 00:15:34,332 You don't answer? -Uh� 268 00:15:34,541 --> 00:15:36,832 No, she's my wife. -How do you know ? 269 00:15:37,041 --> 00:15:38,874 -It has a personalized ringtone. 270 00:15:39,082 --> 00:15:41,291 -That way I know when she's calling. 271 00:15:41,499 --> 00:15:43,666 Me too, did you get me a personalized one? 272 00:15:43,874 --> 00:15:45,957 - No, I barely know you. 273 00:15:46,166 --> 00:15:48,249 I don't even know if I'll see you again. 274 00:15:48,457 --> 00:15:49,624 -Yes, it's true. 275 00:15:50,457 --> 00:15:52,582 - - = 276 00:15:52,791 --> 00:15:54,124 -If I have a mistress, 277 00:15:54,332 --> 00:15:56,707 my wife shouldn't recognize the ringtone. 278 00:15:56,916 --> 00:15:58,416 - - = 279 00:15:58,624 --> 00:16:01,041 - Your wife insists, you should pick up. 280 00:16:01,249 --> 00:16:03,166 - Uh� Does it bother you? 281 00:16:03,374 --> 00:16:04,541 -Well no. 282 00:16:04,749 --> 00:16:06,082 -Thanks. 283 00:16:09,499 --> 00:16:10,666 Hello ? 284 00:16:11,207 --> 00:16:12,041 Yes, 285 00:16:12,249 --> 00:16:14,499 I'm taking care of it, I wanted to do it now. 286 00:16:14,707 --> 00:16:16,374 I kiss you. See you later. 287 00:16:17,582 --> 00:16:18,832 -Nothing serious ? 288 00:16:20,041 --> 00:16:22,999 - Uh� No, finally, I will� 289 00:16:23,207 --> 00:16:25,374 I have to go shopping, I have to go. 290 00:16:25,582 --> 00:16:27,249 -Free next Thursday? 291 00:16:27,457 --> 00:16:28,707 Same time ? 292 00:16:28,916 --> 00:16:30,457 -Does that mean we'll see each other again? 293 00:16:30,666 --> 00:16:33,291 -Yes, I don't really like stopping in the middle of foreplay. 294 00:16:44,249 --> 00:16:47,041 -Sorry, I don't have the keys... 295 00:16:47,249 --> 00:16:49,874 I've been waiting for my friend for an hour. 296 00:16:50,082 --> 00:16:53,832 He called me, he told me he was coming any minute. 297 00:16:54,041 --> 00:16:57,499 Won't you wait for me in a cafe? I call you when it's good. 298 00:16:57,707 --> 00:17:00,291 -No, I want to wait with you. 299 00:17:00,499 --> 00:17:03,707 -Does it bother you that he meets you? -No I do not care. 300 00:17:03,916 --> 00:17:06,582 You, it bothers you. - No, but in the end, it's... 301 00:17:06,791 --> 00:17:08,041 | knows my wife. 302 00:17:08,249 --> 00:17:10,374 -I! don't know about the two of us? -Whether. 303 00:17:10,582 --> 00:17:12,874 - Does it matter what he sees me? 304 00:17:13,082 --> 00:17:15,624 -It's that in fact� If he sees you in real life, 305 00:17:15,832 --> 00:17:19,416 it's as if it gave more reality to your existence. 306 00:17:19,624 --> 00:17:21,749 - The reality of my existence depends on him? 307 00:17:21,957 --> 00:17:25,457 -No no. Is that if he sees you with me, 308 00:17:25,666 --> 00:17:27,416 I'll feel more like I'm cheating on my wife. 309 00:17:27,624 --> 00:17:30,916 -Stop with this idea of ??cheating on your wife. You love it ? 310 00:17:32,666 --> 00:17:35,041 -Yes. - Well, you're not cheating on her. 311 00:17:35,249 --> 00:17:36,832 We see each other for other things. 312 00:17:37,041 --> 00:17:38,832 But I'm going to have a coffee. 313 00:17:39,041 --> 00:17:41,832 -Simon, sorry! Sorry, car problem. 314 00:17:43,249 --> 00:17:44,207 Hello. -Hello. 315 00:17:44,416 --> 00:17:47,041 -Nice to meet you. My name is Manu. 316 00:17:47,249 --> 00:17:48,374 -Charlotte. 317 00:17:48,582 --> 00:17:52,791 - I turned on the water heater. You'll have hot water in an hour. 318 00:17:52,999 --> 00:17:55,249 And there is another bathroom. 319 00:17:55,457 --> 00:17:57,832 Did you take a towel and sheets? 320 00:17:58,041 --> 00:18:00,499 -I took care of it, it's easier. 321 00:18:00,707 --> 00:18:03,624 -But it is better to avoid taking unnecessary risks. 322 00:18:03,832 --> 00:18:05,707 - Can I use your toilet? -It's this way. 323 00:18:05,916 --> 00:18:08,207 I'm not sure the flush works. 324 00:18:08,416 --> 00:18:11,207 Use the ones at the end of the hall, it's more spacious. 325 00:18:11,416 --> 00:18:12,582 -Thanks. 326 00:18:14,749 --> 00:18:17,207 -You amaze me ! You amaze me ! 327 00:18:17,416 --> 00:18:19,041 -Stopped. -She looks� 328 00:18:19,249 --> 00:18:20,207 -Please ! 329 00:18:20,416 --> 00:18:23,457 -Looked. There is a little extra for this room. 330 00:18:23,666 --> 00:18:24,499 -Yes. 331 00:18:24,707 --> 00:18:28,374 -You can put this in front of the bed and it reclines. 332 00:18:28,582 --> 00:18:30,082 - Listen, stop. -What ? 333 00:18:30,291 --> 00:18:31,207 -But� -Leave it. 334 00:18:31,416 --> 00:18:32,874 - But put it down. 335 00:18:33,082 --> 00:18:35,499 No, but that's enough. 336 00:18:36,457 --> 00:18:39,999 -Simon, if I came back discreetly while you are here? 337 00:18:40,207 --> 00:18:42,166 As if I had forgotten something. 338 00:18:42,374 --> 00:18:44,082 Like the icing on the cake. 339 00:18:44,291 --> 00:18:46,582 I'll stand in a corner and watch you. 340 00:18:46,791 --> 00:18:50,166 It would make him happy and me, it would make me really happy. 341 00:18:50,374 --> 00:18:51,249 Not good� 342 00:18:51,457 --> 00:18:52,957 Thank you for everything. Come ! 343 00:18:53,166 --> 00:18:55,582 - If you need anything, don't hesitate. 344 00:18:55,791 --> 00:18:57,999 I stay around, I stay in the neighborhood. 345 00:18:58,207 --> 00:18:59,374 - Hi, huh! 346 00:18:59,582 --> 00:19:00,707 Thanks. 347 00:19:02,541 --> 00:19:04,582 -He would have stayed with us, your friend. 348 00:19:04,791 --> 00:19:06,374 - No, it's not his style. 349 00:19:06,582 --> 00:19:09,666 -You're wrong, it was written in large letters on his forehead. 350 00:19:09,874 --> 00:19:12,666 It's not because of your wife that you were afraid that he would see me. 351 00:19:12,874 --> 00:19:14,332 You were afraid he would flirt with me. 352 00:19:14,541 --> 00:19:16,832 - But not at all, not at all! 353 00:19:17,041 --> 00:19:19,624 -I think he arrived late to see me. 354 00:19:19,832 --> 00:19:23,749 - He had a car problem. - Oh dear, how naive you are! 355 00:19:23,957 --> 00:19:27,541 - My wife often tells me that. -I'm not the only one to think so. 356 00:19:28,374 --> 00:19:30,082 Hold on. Hop! ! 357 00:19:36,416 --> 00:19:37,874 -I am happy. 358 00:19:39,624 --> 00:19:41,541 -You mean you're fine? 359 00:19:41,749 --> 00:19:45,416 - No, anything other than good. I am happy. 360 00:19:46,416 --> 00:19:48,707 - Happy with you? -No. 361 00:19:48,916 --> 00:19:51,249 -You could be, that was good. 362 00:19:56,082 --> 00:19:57,916 - What I mean is that... 363 00:19:58,124 --> 00:20:00,874 I am happy to live what I live there. 364 00:20:02,957 --> 00:20:06,999 This is going to sound strange to you, but it was missing in my life, because... 365 00:20:07,749 --> 00:20:12,207 It was something that I wanted to live like that. 366 00:20:13,666 --> 00:20:16,082 -Dating someone just for sex 367 00:20:16,291 --> 00:20:18,416 and who makes no fuss? 368 00:20:21,541 --> 00:20:22,582 -Uh� 369 00:20:25,332 --> 00:20:27,999 In a way, yes, I... 370 00:20:29,249 --> 00:20:31,332 Do you mind me telling you that? 371 00:20:31,541 --> 00:20:34,457 -Why would you be afraid that I would take it badly? 372 00:20:34,666 --> 00:20:36,707 -No, I would be afraid that you would think 373 00:20:36,916 --> 00:20:40,582 that I consider you as a thing or an object, that's not it. 374 00:20:41,332 --> 00:20:44,582 -I don't mind being a thing sometimes. 375 00:20:44,791 --> 00:20:46,249 - No, I think... 376 00:20:47,124 --> 00:20:49,666 To enjoy pleasing each other 377 00:20:49,874 --> 00:20:51,666 just physically, 378 00:20:51,874 --> 00:20:55,166 it takes a certain complicity in the spirit. 379 00:20:55,374 --> 00:20:56,874 That's very rare. 380 00:20:57,666 --> 00:20:58,624 -You think ? 381 00:20:59,499 --> 00:21:02,707 -Maybe not for you, you're comfortable with it, 382 00:21:02,916 --> 00:21:04,457 but for me, yes. 383 00:21:04,666 --> 00:21:08,749 d I was lucky to run into you. Thanks. 384 00:21:08,957 --> 00:21:10,499 - Thanks for what? 385 00:21:13,957 --> 00:21:15,082 - For all that. 386 00:21:16,666 --> 00:21:19,124 -Looks like I gave you a handout. 387 00:21:19,332 --> 00:21:21,832 -To sleep with a guy like me, 388 00:21:22,041 --> 00:21:23,416 you have to be charitable. 389 00:21:23,624 --> 00:21:27,499 -Yes. I take great pleasure in being charitable. 390 00:21:27,707 --> 00:21:30,999 "The Javanese" (Juliette Greco) 391 00:23:01,041 --> 00:23:03,416 -You shouldn't have tried to challenge me, I'm unbeatable. 392 00:23:03,624 --> 00:23:05,166 d have a form of thunder. 393 00:23:05,374 --> 00:23:08,457 -It's been a long time since I played badminton, 394 00:23:08,666 --> 00:23:10,166 I'm better at ping-pong. 395 00:23:10,374 --> 00:23:13,582 -That's when we run after women who are more athletic than you. 396 00:23:13,791 --> 00:23:16,082 - It's true that you really have the form. 397 00:23:16,291 --> 00:23:18,457 - What reassures me is that I always look young. 398 00:23:18,666 --> 00:23:22,624 -Me with you ? -No, really younger than you. 399 00:23:22,832 --> 00:23:25,749 Yesterday, I took the bus to go home, 400 00:23:25,957 --> 00:23:28,749 there was a young man, our eyes met. 401 00:23:28,957 --> 00:23:32,791 He spoke to me. 3 minutes later, we went down to have a coffee. 402 00:23:32,999 --> 00:23:35,166 -Oh, things go fast with you, say so. 403 00:23:35,374 --> 00:23:37,124 -He was super nice. 404 00:23:37,332 --> 00:23:39,874 Very talkative like me, he kept talking about himself. 405 00:23:40,082 --> 00:23:43,041 Business style, comedian. 406 00:23:43,249 --> 00:23:45,791 I could see that I had power over him. 407 00:23:45,999 --> 00:23:48,666 A power of seduction. It was nice. 408 00:23:49,041 --> 00:23:50,749 -And it ended there? 409 00:23:50,957 --> 00:23:53,666 -No. Before we parted, he asked me for my number. 410 00:23:53,874 --> 00:23:56,832 I ask him why. He tells me that he wants to see me again, 411 00:23:57,041 --> 00:24:00,582 because by spending more time with me, he could seduce me. 412 00:24:00,791 --> 00:24:02,999 I ask her why I should be seduced, 413 00:24:03,207 --> 00:24:04,999 he tells me that he dreams of kissing me. 414 00:24:05,207 --> 00:24:08,124 I tell him he can kiss me right away. 415 00:24:08,332 --> 00:24:09,499 - Did you tell him that? 416 00:24:09,707 --> 00:24:11,582 - Yes, I thought it was funny. 417 00:24:12,249 --> 00:24:14,666 -And� So what? 418 00:24:14,874 --> 00:24:18,124 -He wasn't that intimidated, he sat next to me 419 00:24:18,332 --> 00:24:19,749 and we kissed. 420 00:24:19,957 --> 00:24:22,124 - Oh, did you kiss? 421 00:24:22,332 --> 00:24:24,249 - Yes, I felt proud of him. 422 00:24:24,457 --> 00:24:26,791 Proud of his shot, like he was the master of the game 423 00:24:26,999 --> 00:24:29,166 and that I had fallen into his clutches. 424 00:24:29,374 --> 00:24:31,832 d found it endearing. I said to myself� 425 00:24:32,041 --> 00:24:34,666 I imagined him telling that to his friends 426 00:24:34,874 --> 00:24:37,749 and I thought I was doing a good deed. 427 00:24:37,957 --> 00:24:40,374 -With me too, are you doing a good deed? 428 00:24:40,582 --> 00:24:44,374 -Yes. I bring you things your wife can't bring you. 429 00:24:45,124 --> 00:24:48,124 -And how did it end with the youngster? 430 00:24:48,791 --> 00:24:52,124 -After the kiss, I told him that I had to go. 431 00:24:52,332 --> 00:24:54,582 He asked me for my number again, I said I was married, 432 00:24:54,791 --> 00:24:56,416 he didn't insist. 433 00:24:56,624 --> 00:24:58,332 Practice being married. 434 00:25:00,374 --> 00:25:01,291 It's funny. 435 00:25:01,499 --> 00:25:04,957 It gave me a lot of desire, but not especially for him. 436 00:25:07,207 --> 00:25:08,916 -To me ? -For example. 437 00:25:10,582 --> 00:25:13,416 A normal girl might be offended that you're not jealous. 438 00:25:13,624 --> 00:25:14,916 Me, I find it great. 439 00:25:15,124 --> 00:25:17,499 d have known super possessive types before, 440 00:25:17,707 --> 00:25:19,666 I do not like that. It takes away my desire. 441 00:25:19,874 --> 00:25:21,332 I feel a thing. No. 442 00:25:21,541 --> 00:25:24,082 I'm glad you're not jealous. 443 00:25:29,332 --> 00:25:30,499 - What time do you have work until? 444 00:25:30,707 --> 00:25:33,207 - Until my son comes home from school. 445 00:25:33,416 --> 00:25:36,249 -And if we played it great lords? Hotel ? 446 00:25:36,457 --> 00:25:39,166 - But I don't know what to do at the last moment. 447 00:25:39,374 --> 00:25:41,082 - Have you ever taken a girl to a hotel? 448 00:25:41,291 --> 00:25:44,624 -Yes, my wife, but we were traveling abroad. 449 00:25:44,832 --> 00:25:46,166 We had reservations. -Come ! 450 00:25:46,374 --> 00:25:47,832 -No, not in Paris, no. 451 00:25:51,499 --> 00:25:52,457 How do we do ? 452 00:25:52,666 --> 00:25:55,291 -We ask if there is a free room. 453 00:25:55,499 --> 00:25:58,166 -It would be better if we didn't go together, right? 454 00:25:58,374 --> 00:26:01,457 -Do you want to take a room each? Will it be less suspicious? 455 00:26:01,666 --> 00:26:05,457 - A strategy should be established to be discreet. 456 00:26:05,666 --> 00:26:07,916 -A strategy ? d go there, I take a room, 457 00:26:08,124 --> 00:26:10,457 I go up, I undress, I caress myself and I call you. 458 00:26:10,666 --> 00:26:11,916 - Wait, wait! 459 00:26:12,124 --> 00:26:15,124 Maybe call me... 460 00:26:15,332 --> 00:26:16,707 Before you undress. 461 00:26:27,416 --> 00:26:29,124 What is this smile? 462 00:26:31,291 --> 00:26:32,957 -I'm glad to know that I can cum 463 00:26:33,166 --> 00:26:35,374 with someone other than my ex. 464 00:26:36,957 --> 00:26:39,457 -That's a compliment, isn't it? -Hmm. 465 00:26:42,124 --> 00:26:44,457 I have to tell you something. 466 00:26:44,666 --> 00:26:47,124 d haven't seen my ex in two years. 467 00:26:49,707 --> 00:26:50,874 -Two years ? 468 00:26:54,291 --> 00:26:56,082 - Are you making me some tea? 469 00:26:57,332 --> 00:26:58,166 -Yes. 470 00:26:59,499 --> 00:27:01,624 It's my turn to confess. 471 00:27:02,124 --> 00:27:06,249 I don't know why it comes back to me, I never told anyone. 472 00:27:06,457 --> 00:27:07,707 In fact� 473 00:27:08,166 --> 00:27:10,707 d was a teenager, well pre-teen, I don't know anymore, 474 00:27:10,916 --> 00:27:14,041 I was playing hide and seek with my cousin and her friends. 475 00:27:14,249 --> 00:27:16,332 At my uncle's, he had a big house. 476 00:27:16,541 --> 00:27:20,666 I had hidden in the dovecote behind some old big planks. 477 00:27:20,874 --> 00:27:24,541 After a few moments, I feel like a presence. 478 00:27:24,749 --> 00:27:26,707 A girl was already hidden there. 479 00:27:26,916 --> 00:27:29,832 I don't know why, I don't dare say anything, neither does she. 480 00:27:30,041 --> 00:27:32,749 The person who is looking, we hear him approach. 481 00:27:32,957 --> 00:27:34,749 We snuggle up to each other, 482 00:27:34,957 --> 00:27:36,582 we move more, we breathe more, 483 00:27:36,791 --> 00:27:38,541 for fear of being discovered. 484 00:27:38,749 --> 00:27:41,707 And the person searching passes very close to us. 485 00:27:41,916 --> 00:27:43,624 But without seeing us. 486 00:27:43,832 --> 00:27:47,374 So we wait for her to come back and discover us. 487 00:27:48,291 --> 00:27:49,416 She's not coming back. 488 00:27:49,624 --> 00:27:51,832 And that time, 489 00:27:52,041 --> 00:27:53,916 it seems like an eternity. 490 00:27:54,124 --> 00:27:56,541 d was all against her. d had a nose 491 00:27:56,749 --> 00:27:58,791 stuck in his hair. 492 00:27:58,999 --> 00:28:02,666 I don't know why, I still don't dare speak, neither does she. 493 00:28:02,874 --> 00:28:05,249 And suddenly we hear everyone screaming, 494 00:28:05,457 --> 00:28:07,832 as if the game was over. 495 00:28:08,041 --> 00:28:10,374 So we come out of our hiding place. 496 00:28:10,999 --> 00:28:13,832 And there, she turns to me, she says to me: 497 00:28:14,041 --> 00:28:15,332 "One day, 498 00:28:16,249 --> 00:28:19,082 "It wouldn't be surprising to see you in a rape story." 499 00:28:20,332 --> 00:28:22,291 I remember her words 500 00:28:22,499 --> 00:28:24,541 like the smell of her hair. 501 00:28:25,416 --> 00:28:28,332 She told me that like casting a spell. 502 00:28:32,749 --> 00:28:35,832 - I reassure you, I was consenting. 503 00:28:36,041 --> 00:28:40,832 -After that, I said to myself that my desire was expressed in spite of myself, 504 00:28:41,041 --> 00:28:44,582 without me realizing it, that the girls felt it 505 00:28:44,791 --> 00:28:46,707 and could feel attacked by him. 506 00:28:46,916 --> 00:28:48,832 That I was some kind of threat. 507 00:28:49,041 --> 00:28:52,582 For a long time I was ashamed of feeling attraction 508 00:28:52,791 --> 00:28:54,041 for a girl in front of her. 509 00:28:54,249 --> 00:28:57,832 I thought she saw it and I didn't know how to contain it. 510 00:28:58,291 --> 00:28:59,791 - When did it stop? 511 00:28:59,999 --> 00:29:03,332 -When I met my wife. She saw nothing at all. 512 00:29:03,916 --> 00:29:05,957 So... You want to take... 513 00:29:06,457 --> 00:29:07,999 A shower with me? -No. 514 00:29:08,416 --> 00:29:10,249 I want to keep your smell. 515 00:29:12,957 --> 00:29:14,791 - It would be nice if we didn't go out together. 516 00:29:14,999 --> 00:29:16,499 - In case there are paparazzi. 517 00:29:16,707 --> 00:29:18,624 -No, but you see, you never know. 518 00:29:18,832 --> 00:29:21,166 -I'll go out first and you can go out whenever you want. 519 00:29:21,374 --> 00:29:23,541 -Thanks. - Stop saying thank you all the time. 520 00:29:23,749 --> 00:29:25,624 -I'm always afraid of being a boor. 521 00:29:25,832 --> 00:29:28,041 - Women have really traumatized you. 522 00:29:28,249 --> 00:29:32,582 - No, but with you, it's so simple, I'm not used to it, it surprises me. 523 00:29:34,207 --> 00:29:35,582 -I go. -Yeah. 524 00:29:38,541 --> 00:29:40,082 Wait, wait. 525 00:29:40,624 --> 00:29:42,207 -What do you do ? 526 00:29:42,416 --> 00:29:44,749 I check to see if there are any cameras. -To do what ? 527 00:29:44,957 --> 00:29:47,999 - To be sure that we are filmed. Looked. 528 00:30:21,207 --> 00:30:23,207 Simon laughs. -Turn around. 529 00:30:23,791 --> 00:30:26,457 Let me brush your back. A little in the buttocks! 530 00:30:26,666 --> 00:30:27,832 She laughs. -What do you do ? 531 00:30:28,041 --> 00:30:29,749 - I wash you everywhere. 532 00:30:29,957 --> 00:30:32,666 -Your turn, turn around. But wait� 533 00:30:32,874 --> 00:30:35,624 But you have the Big Bear. -What ? 534 00:30:35,832 --> 00:30:39,374 -Your moles draw the Great Bear. Have you ever been told? 535 00:30:39,582 --> 00:30:41,832 -You're sure ? -Sure from home sure. Unbelievable ! 536 00:30:42,041 --> 00:30:44,666 -I'm upset that no man has ever told me. 537 00:30:44,874 --> 00:30:47,624 -They didn't know about stars. 538 00:30:47,832 --> 00:30:49,041 Show again. 539 00:30:49,249 --> 00:30:51,749 - You may tell me anything, especially. 540 00:30:51,957 --> 00:30:53,582 You may be taking advantage of my naivety 541 00:30:53,791 --> 00:30:57,332 and that you're some kind of serial flirt. 542 00:30:57,541 --> 00:30:59,749 We don't seem to recognize them. -Yes. 543 00:30:59,957 --> 00:31:04,332 Do you think I look like a serial flirt? 544 00:31:04,541 --> 00:31:05,624 -Yes. 545 00:31:06,457 --> 00:31:09,457 -Like Gary Grant? She laughs. 546 00:31:11,791 --> 00:31:13,249 -I can't hear you anymore. 547 00:31:13,457 --> 00:31:14,666 What are you doing ? 548 00:31:14,874 --> 00:31:17,291 -I'm thinking. -What are you thinking about? 549 00:31:17,499 --> 00:31:21,041 -I tell myself that I may see you for the last time, 550 00:31:21,249 --> 00:31:23,707 that I find myself here at your house. 551 00:31:23,916 --> 00:31:25,374 -Everything is one last time, right? 552 00:31:25,582 --> 00:31:28,791 We only live for the last times. Things are constantly changing. 553 00:31:28,999 --> 00:31:32,374 Even if we meet again next week, I won't be the same. 554 00:31:32,582 --> 00:31:33,916 Many things will have changed. 555 00:31:34,124 --> 00:31:37,582 I will be older, my ideas may have changed. 556 00:31:37,791 --> 00:31:41,957 -Have you ever noticed that things were more beautiful and more intense? 557 00:31:42,166 --> 00:31:44,749 when we knew we might never see them again. 558 00:31:44,957 --> 00:31:48,624 Having the certainty of seeing something again is reassuring, 559 00:31:48,832 --> 00:31:52,499 but it seems that desire prefers what escapes it. 560 00:31:52,707 --> 00:31:55,582 - This is the problem of life as a couple. 561 00:31:55,791 --> 00:31:57,457 It's all very mechanical. 562 00:31:57,666 --> 00:32:00,957 You want me because I don't belong to you. 563 00:32:01,166 --> 00:32:03,541 Me or someone else would be the same. 564 00:32:03,749 --> 00:32:06,916 - Well, maybe you could be someone else� 565 00:32:07,124 --> 00:32:09,332 I don't know if there are many others like you. 566 00:32:09,541 --> 00:32:11,999 In any case, I have never met any others. 567 00:32:12,207 --> 00:32:13,624 -Because you're lazy. 568 00:32:15,207 --> 00:32:16,707 You make no effort. 569 00:32:17,249 --> 00:32:21,707 -The problem is that once the desire is fixed on someone, 570 00:32:21,916 --> 00:32:24,291 He doesn't change targets that easily. 571 00:32:24,499 --> 00:32:26,207 I! persists, he persists. 572 00:32:26,874 --> 00:32:29,457 It operates a kind of crystallization. 573 00:32:29,666 --> 00:32:31,916 -Ah yes, like at Stendhal. 574 00:32:32,124 --> 00:32:35,082 Your desire for me is in full crystallization? 575 00:32:35,291 --> 00:32:38,374 -No, no, I� I wasn't talking about myself at all. 576 00:32:38,582 --> 00:32:42,707 I was just doing a general reflection on the human race. 577 00:32:42,916 --> 00:32:44,207 No, we are... 578 00:32:44,874 --> 00:32:46,249 It's probably different. 579 00:32:47,207 --> 00:32:48,707 -How is that different? 580 00:32:49,582 --> 00:32:51,041 Aren't we human? 581 00:32:52,332 --> 00:32:54,332 - We have experience. 582 00:32:54,541 --> 00:32:56,416 We have already lived a little... 583 00:32:57,041 --> 00:32:59,582 We know what we want. We are aware of things. 584 00:33:01,666 --> 00:33:03,541 That's what's different, right? 585 00:33:08,582 --> 00:33:10,332 *-For the 1st time in prehistory, 586 00:33:10,541 --> 00:33:13,666 a direct search is made to penetrate into the sound universe 587 00:33:13,874 --> 00:33:15,707 Palaeolithic populations. 588 00:33:15,916 --> 00:33:17,749 From an acoustic approach, 589 00:33:17,957 --> 00:33:21,666 a study is made on the sound aspect of prehistoric caves� 590 00:33:21,874 --> 00:33:24,416 -Prehistoric men had heartaches? 591 00:33:24,624 --> 00:33:27,082 -When you say "prehistoric man", you mean man or woman 592 00:33:27,291 --> 00:33:29,041 or male and female? 593 00:33:29,249 --> 00:33:32,124 -I dunno. Romanticism has no gender. 594 00:33:32,332 --> 00:33:36,582 Men suffer like women. The belly is tied in the same way. 595 00:33:36,791 --> 00:33:39,874 -They were not encumbered by this idea of ??romanticism. 596 00:33:40,082 --> 00:33:43,832 The smell and the pheromones were enough. It must have been a wonderful time. 597 00:33:44,041 --> 00:33:46,582 A time when body hair was considered. 598 00:33:46,791 --> 00:33:48,207 They hadn't stayed. 599 00:33:48,416 --> 00:33:50,624 That's when man became sapiens-sapiens 600 00:33:50,832 --> 00:33:52,041 that he wanted the woman to wax. 601 00:33:52,249 --> 00:33:54,999 - Hair removal is a form of degeneration of humanity? 602 00:33:55,207 --> 00:33:57,291 -Downright. -If I do this to you... 603 00:33:57,499 --> 00:34:00,207 She screams. -I have goosebumps. Looked ! 604 00:34:00,416 --> 00:34:03,374 -It is an epidermal reaction linked to the hair. 605 00:34:03,582 --> 00:34:05,957 -It is an erection of the hair root. 606 00:34:06,166 --> 00:34:08,832 -I'm going to give you a classic massage instead. 607 00:34:09,041 --> 00:34:11,874 She screams. Be careful ! Be careful ! 608 00:34:12,332 --> 00:34:14,374 *-The study is based on DNA analysis 609 00:34:14,582 --> 00:34:16,874 isolated from fossils of small rodents. 610 00:34:17,082 --> 00:34:19,832 Common voles, "microtus arvalis". 611 00:34:20,041 --> 00:34:21,791 -Sometimes this show is too sharp. 612 00:34:21,999 --> 00:34:23,749 You have to be very focused. 613 00:34:23,957 --> 00:34:26,457 What bass! He has a super erotic voice. 614 00:34:26,666 --> 00:34:29,124 -He was the one who had the effect on you, it wasn't me. 615 00:34:29,332 --> 00:34:32,291 -You may be right or it's you two at the same time. 616 00:34:32,499 --> 00:34:34,082 -Have you ever done that with 2 men? 617 00:34:34,291 --> 00:34:37,874 -No, but when I imagine, it doesn't displease me. 618 00:34:38,082 --> 00:34:40,916 Prehistoric women may have done this together 619 00:34:41,124 --> 00:34:43,457 and everyone thought that was normal, right? 620 00:34:43,666 --> 00:34:46,582 Maybe we were still bonobos back then. 621 00:34:46,791 --> 00:34:48,416 You, have you already done it? 622 00:34:48,624 --> 00:34:51,249 -Love more than two? No. 623 00:34:51,457 --> 00:34:53,207 - But have you ever wanted to? 624 00:34:53,416 --> 00:34:55,499 -Yes. 625 00:34:55,707 --> 00:34:58,041 - Have you ever done it? -Well no. 626 00:34:58,249 --> 00:35:01,916 -These days, it's as if you were doing something together. 627 00:35:02,124 --> 00:35:03,416 -What ? 628 00:35:03,624 --> 00:35:06,624 -You make love with me and you find your wife. 629 00:35:06,832 --> 00:35:09,916 You make love with your wife and you join me. 630 00:35:10,124 --> 00:35:13,041 If you think about it, it's like we're in an apartment 631 00:35:13,249 --> 00:35:14,624 and you changed rooms. 632 00:35:14,832 --> 00:35:17,541 -But no. -I'm not stupid. 633 00:35:17,749 --> 00:35:20,541 d imagine that you are having sex with your wife. 634 00:35:20,749 --> 00:35:22,624 But I'm not jealous. 635 00:35:22,832 --> 00:35:24,957 That's the advantage of being the mistress. 636 00:35:25,166 --> 00:35:28,249 One is a little more desired than the companion. 637 00:35:28,457 --> 00:35:30,666 And I have another advantage over your wife, 638 00:35:30,874 --> 00:35:34,624 is that I know it exists. She doesn't know I exist. 639 00:35:34,832 --> 00:35:36,707 It gives me a certain lift. 640 00:35:36,916 --> 00:35:39,666 - There are only advantages to being the mistress. 641 00:35:39,874 --> 00:35:43,541 -Better to focus on the advantages than the disadvantages. 642 00:35:43,749 --> 00:35:47,207 I have absolutely no idea what your wife looks like. 643 00:35:47,416 --> 00:35:50,499 Sometimes I walk in the subway or in a store. 644 00:35:50,707 --> 00:35:54,957 I fix my attention on a woman and I say to myself: "If it was her?" 645 00:35:55,166 --> 00:35:58,166 d was tempted to ask you for a picture of your wife, 646 00:35:58,374 --> 00:36:01,874 but I tell myself that it should perhaps remain abstract. 647 00:36:02,082 --> 00:36:03,666 - This is going to seem strange to you. 648 00:36:03,874 --> 00:36:05,832 but i don't feel like i'm cheating on my wife. 649 00:36:06,041 --> 00:36:08,416 With her, I am someone and with you, someone else. 650 00:36:08,624 --> 00:36:13,832 It's as if I had two �I�, but which had nothing to do with each other. 651 00:36:14,041 --> 00:36:18,499 -And with me, do you have a "me" closer or further from your real "me"? 652 00:36:18,707 --> 00:36:21,166 -With you, I have a "me" that surprises me. 653 00:36:21,374 --> 00:36:23,707 d have a �me� that feels very good. 654 00:36:23,916 --> 00:36:25,624 d have a "me" that I didn't know. 655 00:36:26,291 --> 00:36:29,916 And it's thanks to you that I realized that I wasn't cheating on my wife. 656 00:36:30,124 --> 00:36:32,749 That these two relationships have nothing to do 657 00:36:32,957 --> 00:36:34,374 and that they should not be compared. 658 00:36:34,582 --> 00:36:36,082 - You were afraid of being unfaithful, 659 00:36:36,291 --> 00:36:38,332 I said that to make you feel better. 660 00:36:38,541 --> 00:36:41,249 - Yeah, but you had the right words. 661 00:36:42,291 --> 00:36:43,749 It makes me believe 662 00:36:43,957 --> 00:36:47,124 in my relationship with my wife as I believe in ours. 663 00:36:48,332 --> 00:36:51,332 - You don't say all that to settle with your conscience? 664 00:36:51,541 --> 00:36:52,582 -May be. 665 00:36:53,916 --> 00:36:55,291 I said to myself. 666 00:36:56,832 --> 00:37:00,791 If that's the case, should I better deal with my conscience? 667 00:37:31,207 --> 00:37:33,416 I told you I wouldn't tell you anymore, 668 00:37:33,624 --> 00:37:35,832 but I want to tell you. -What ? 669 00:37:37,332 --> 00:37:38,832 -I find you pretty. 670 00:38:21,541 --> 00:38:24,666 -I wanted to make you a chocolate mousse, but I don't have any. 671 00:38:24,874 --> 00:38:27,166 -Why a chocolate mousse? -I dunno. 672 00:38:27,374 --> 00:38:29,791 Because that's what inspires me. 673 00:38:29,999 --> 00:38:32,624 -You know, I told someone about us. 674 00:38:32,832 --> 00:38:35,332 -Who is that ? - A colleague at the hospital. 675 00:38:35,541 --> 00:38:38,374 I don't know how it came. We get along well. 676 00:38:38,582 --> 00:38:40,749 And he entrusts me with things too. 677 00:38:40,957 --> 00:38:44,582 And he doesn't know my wife. It's easier to trust. 678 00:38:44,791 --> 00:38:46,124 -What did you tell him ? 679 00:38:46,332 --> 00:38:50,666 -I told him how simple and easy our relationship was. 680 00:38:50,874 --> 00:38:54,082 But he didn't believe it could go on like this. 681 00:38:54,291 --> 00:38:55,499 -Oh good ? Why ? 682 00:38:55,707 --> 00:39:00,832 -He said that affairs like this never really last long 683 00:39:01,041 --> 00:39:04,999 and that expectations, feelings, change over time 684 00:39:05,207 --> 00:39:07,291 and it gets really complicated. 685 00:39:07,499 --> 00:39:09,832 - Wouldn't it be a bit of a party pooper? 686 00:39:10,041 --> 00:39:12,041 Or he must be very envious of what we're going through. 687 00:39:12,249 --> 00:39:14,499 -No, but I told him that we knew very well 688 00:39:14,707 --> 00:39:17,666 that it was going to end one day or another, 689 00:39:17,874 --> 00:39:20,457 that we weren't making plans for the comet, 690 00:39:20,666 --> 00:39:25,707 and that in the meantime, we were just doing ourselves good without planning anything. 691 00:39:25,916 --> 00:39:27,291 d answered well, right? 692 00:39:27,666 --> 00:39:28,624 -Yeah. 693 00:39:29,332 --> 00:39:30,291 - So he said to me: 694 00:39:30,499 --> 00:39:31,957 "If it's that good, 695 00:39:32,166 --> 00:39:34,207 "Why don't you do everything to keep it going?" 696 00:39:34,582 --> 00:39:36,499 -Oh yes ? He said that? -Yes. 697 00:39:38,457 --> 00:39:39,541 - What did you answer? 698 00:39:39,749 --> 00:39:40,707 -I answered 699 00:39:40,916 --> 00:39:42,832 that what I found beautiful in our relationship, 700 00:39:43,041 --> 00:39:46,666 is that it happened naturally, that we respected everyone's life, 701 00:39:46,874 --> 00:39:48,624 it was a relationship of intelligence. 702 00:39:49,166 --> 00:39:51,832 -A relationship of intelligence? What does it mean ? 703 00:39:52,041 --> 00:39:56,207 -It means that we like each other a lot, that we get along well, 704 00:39:56,416 --> 00:39:58,666 that we can make love, that we can talk, 705 00:39:58,874 --> 00:40:00,499 but that we are not in the passion. 706 00:40:00,707 --> 00:40:02,749 Did you say you hated passion? 707 00:40:02,957 --> 00:40:05,332 -Yes. It's not for me, I've already given. 708 00:40:06,624 --> 00:40:09,291 -And then, he told me that he doesn't understand 709 00:40:09,499 --> 00:40:11,416 and he asked me if we were in love. 710 00:40:14,499 --> 00:40:16,999 I told him that we weren't asking the question, 711 00:40:17,207 --> 00:40:19,707 that it was not our plan, 712 00:40:19,916 --> 00:40:21,541 that we weren't interested, 713 00:40:21,749 --> 00:40:24,207 that we were just good together. 714 00:40:26,666 --> 00:40:29,832 -What did he say ? - Well, he did 715 00:40:30,041 --> 00:40:31,707 a funny expression 716 00:40:31,916 --> 00:40:34,291 and he told me that I was in deep trouble. 717 00:40:34,499 --> 00:40:37,707 -Yes. You were in real trouble earlier, 718 00:40:37,916 --> 00:40:39,291 those of my grandmother. 719 00:40:39,499 --> 00:40:41,666 -And they must have seen some things. 720 00:40:41,874 --> 00:40:44,457 - It's crazy how people dramatize things. 721 00:40:44,666 --> 00:40:46,666 They must seek evil at all costs. 722 00:40:46,874 --> 00:40:49,791 Your colleague reminds me of those who say: "How are you?" 723 00:40:49,999 --> 00:40:51,916 You answer: �Well yes.� 724 00:40:52,124 --> 00:40:53,624 And then she asks you again: 725 00:40:53,832 --> 00:40:55,541 "But are you sure?" 726 00:40:55,749 --> 00:40:58,666 You think for a second and you say, "It seems to me" 727 00:40:58,874 --> 00:41:01,332 She asks you again: "Are you sure where do you think?" 728 00:41:01,541 --> 00:41:04,082 You really end up asking yourself a question: 729 00:41:04,291 --> 00:41:05,999 "Am I really okay?" 730 00:41:06,207 --> 00:41:09,582 And since we always end up finding something wrong, 731 00:41:09,791 --> 00:41:14,124 you end up saying: "Yes, it's true, it's not okay." 732 00:41:15,249 --> 00:41:16,541 -How are you ? -Yeah ! 733 00:41:16,749 --> 00:41:18,832 -Safe ? -Yes yes. 734 00:41:25,332 --> 00:41:28,041 Quietly, quietly. Here is. 735 00:41:28,249 --> 00:41:31,124 Put your hands down to your belly and come back up. 736 00:41:31,332 --> 00:41:33,457 It's like a dance. 737 00:41:33,666 --> 00:41:35,791 Find the game, the relationship. 738 00:41:38,374 --> 00:41:41,832 Your hands. Here is. Place your hands just below your stomach. 739 00:41:42,374 --> 00:41:44,957 And you breathe and you come back up. 740 00:41:45,166 --> 00:41:46,957 That's very good. 741 00:41:56,707 --> 00:41:57,541 -Hello. 742 00:41:58,457 --> 00:41:59,291 You give 743 00:41:59,499 --> 00:42:00,832 Private lessons ? 744 00:42:03,541 --> 00:42:05,624 I understand why I find you excited 745 00:42:05,832 --> 00:42:07,666 with all these bellies offered to you. 746 00:42:07,874 --> 00:42:10,499 -I already told you, it doesn't excite me at all. 747 00:42:10,707 --> 00:42:13,541 It's my job. Well, it's technical. 748 00:42:13,749 --> 00:42:15,291 - But you are very professional. 749 00:42:15,499 --> 00:42:16,999 Put your hands on my stomach 750 00:42:17,207 --> 00:42:20,666 and show me how to breathe with my nose and my mouth. 751 00:42:20,874 --> 00:42:22,874 -I'm at my work� There you go. 752 00:42:23,082 --> 00:42:26,416 -I want a private lesson and if it is conclusive, 753 00:42:26,624 --> 00:42:29,791 I will take a home lesson. A free trial exists. 754 00:42:29,999 --> 00:42:32,999 -I do not have the time. I have to finish the report of my session 755 00:42:33,207 --> 00:42:34,916 and anyone can enter at any time. 756 00:42:35,124 --> 00:42:37,541 - You don't like to see me? 757 00:42:37,749 --> 00:42:39,707 -Whether. Yes Yes. 758 00:42:39,916 --> 00:42:43,082 -Are you ashamed? Can someone come in and see you with me? 759 00:42:43,291 --> 00:42:44,874 - No, it has nothing to do with it. 760 00:42:45,082 --> 00:42:48,457 It's just not the right place to meet. 761 00:42:48,666 --> 00:42:50,582 - While at home, yes. 762 00:42:50,791 --> 00:42:52,916 - Bah.� it's more practical. 763 00:42:53,124 --> 00:42:55,749 -It made me happy to see where you worked. 764 00:42:55,957 --> 00:42:58,832 I thought you were gonna show me around and propose 765 00:42:59,041 --> 00:43:00,666 coffee, tea... 766 00:43:00,874 --> 00:43:02,582 Or even a smile. 767 00:43:03,957 --> 00:43:07,749 - Well, listen, do you want some tea? A coffee ? 768 00:43:08,166 --> 00:43:09,124 Here, look. 769 00:43:09,957 --> 00:43:13,957 Oriental pastries that a mother left me. Take. 770 00:43:15,332 --> 00:43:17,541 Take. -No no. Thanks. 771 00:43:18,249 --> 00:43:21,082 You are very busy and I don't want to disturb you. 772 00:43:21,291 --> 00:43:22,749 And in fact, I have to go. 773 00:43:22,957 --> 00:43:25,457 It was a bad idea to come and disturb you at your work. 774 00:43:25,666 --> 00:43:28,332 You have a thousand important things to do and the best, 775 00:43:28,541 --> 00:43:30,957 it's that we each stay on our side. Is that the contract? 776 00:43:31,166 --> 00:43:32,916 - But are we supposed to meet again tonight? 777 00:43:33,124 --> 00:43:35,832 -No sorry. It won't be possible. -Why ? 778 00:43:36,041 --> 00:43:38,916 -I am more free. d forgot to tell you. 779 00:43:39,124 --> 00:43:42,957 d have things to do, people to see and so here it is. Hi ! 780 00:43:43,166 --> 00:43:44,791 - Are you not kissing me here? -No ! 781 00:43:44,999 --> 00:43:47,624 No no. I don't want to bother you, you're in a hurry. 782 00:43:47,832 --> 00:43:51,416 It was just a little hello like that in passing. Hi. 783 00:43:52,291 --> 00:43:53,457 -Hi� 784 00:44:38,166 --> 00:44:39,374 How are you ? -Yes. And you? 785 00:44:39,582 --> 00:44:40,582 -Yes ! 786 00:44:41,624 --> 00:44:44,874 In fact, I still thought you didn't want to see me anymore. 787 00:44:45,082 --> 00:44:46,624 -It's an obsession with you. 788 00:44:46,832 --> 00:44:48,957 -As I had no news� 789 00:44:49,166 --> 00:44:50,791 I don't know, I thought... 790 00:44:51,416 --> 00:44:53,957 d did or said something wrong. 791 00:44:54,166 --> 00:44:56,374 -Sorry, I had a lot to do. 792 00:44:56,582 --> 00:44:58,624 -I sent you a message, I was waiting for an answer. 793 00:44:58,832 --> 00:45:00,916 -I didn't answer you, because there was no urgency. 794 00:45:01,124 --> 00:45:02,499 -I asked myself 10,000 questions. 795 00:45:02,707 --> 00:45:04,499 -Pardon. -Even if there was no emergency, 796 00:45:04,707 --> 00:45:06,374 I didn't know if I should wait for something. 797 00:45:06,582 --> 00:45:08,291 -We said we had to expect nothing. 798 00:45:08,499 --> 00:45:10,624 -Yes, it's true. You're right. 799 00:45:10,832 --> 00:45:13,999 But since I had no answer, I got a little worried. 800 00:45:14,207 --> 00:45:15,999 - Did something happen to me? 801 00:45:16,207 --> 00:45:18,041 Or that I don't want to see you anymore? 802 00:45:18,249 --> 00:45:19,457 -I dunno. 803 00:45:19,666 --> 00:45:22,207 I just thought I was stupid waiting for you to answer me. 804 00:45:22,416 --> 00:45:23,957 -I didn't answer you 805 00:45:24,166 --> 00:45:25,957 because I didn't know what to say to you. 806 00:45:26,166 --> 00:45:28,791 -At the same time, it would be completely normal 807 00:45:28,999 --> 00:45:31,916 you want to move on. But just that I have an answer. 808 00:45:32,124 --> 00:45:34,124 -I said sorry. And sorry again. 809 00:45:34,332 --> 00:45:36,999 - There are other men, okay. 810 00:45:37,207 --> 00:45:39,582 Besides, it seems that for a single woman, 811 00:45:39,791 --> 00:45:42,832 It's not good to get attached to a married man. You knew it ? 812 00:45:43,041 --> 00:45:44,666 - Thanks for the advice, I'll think about it. 813 00:45:44,874 --> 00:45:47,332 but I'm touched that you take care of me. 814 00:45:47,541 --> 00:45:49,999 You mean to tell me that I shouldn't have given you a date. 815 00:45:50,207 --> 00:45:51,791 -No ! No no. 816 00:45:51,999 --> 00:45:55,041 - But you're still a little happy to see me? 817 00:45:57,041 --> 00:45:57,874 -Yes. 818 00:46:02,541 --> 00:46:05,624 Sorry, I feel like I made a scene for you here. 819 00:46:05,832 --> 00:46:08,999 -If you call that a scene, it's missed, I've seen better. 820 00:46:15,791 --> 00:46:17,749 -Finally, I have... 821 00:46:17,957 --> 00:46:21,166 d I'm not used to this kind of relationship 822 00:46:21,374 --> 00:46:23,207 and I thought it would be simple. 823 00:46:23,416 --> 00:46:27,749 -I didn't answer you because I was afraid of upsetting your life. 824 00:46:27,957 --> 00:46:32,541 d thought of your wife, your family. I wouldn't want it because of me... 825 00:46:32,749 --> 00:46:35,041 d no longer have a taste for what hurts, 826 00:46:35,249 --> 00:46:39,207 what is complicated, married life, arguments, 827 00:46:39,416 --> 00:46:43,541 the sufferings of love, crying while listening to sad music. 828 00:46:43,749 --> 00:46:47,416 All that interests me more. d I tasted it, it's done, but there... 829 00:46:47,624 --> 00:46:49,457 I want to move on. 830 00:47:00,916 --> 00:47:03,082 You were afraid that I met someone? 831 00:47:03,291 --> 00:47:05,499 -It will happen one day or another. 832 00:47:05,707 --> 00:47:07,332 It's like that, but I don't know when. 833 00:47:07,541 --> 00:47:08,374 -Thriller! 834 00:47:08,582 --> 00:47:10,207 -I hope it will be as soon as possible. 835 00:47:10,416 --> 00:47:13,166 - What if I meet no one? -It's not possible. 836 00:47:13,374 --> 00:47:16,874 -It suits you to wait like that, to be replaced. 837 00:47:17,332 --> 00:47:20,707 -Listen, my wife and children are leaving for a few days. 838 00:47:20,916 --> 00:47:24,999 so it might be nice to go on a weekend somewhere 839 00:47:25,207 --> 00:47:26,874 just the two of them. 840 00:47:27,707 --> 00:47:28,749 What do you think ? 841 00:47:32,874 --> 00:47:34,041 -You know what ? 842 00:47:35,332 --> 00:47:37,082 Let's stop asking questions. 843 00:47:37,291 --> 00:47:39,332 To take the lead to know where we are, where we are not, 844 00:47:39,541 --> 00:47:40,832 whether it should or not. 845 00:47:41,041 --> 00:47:43,416 We'll take advantage of the time we have left. 846 00:47:43,624 --> 00:47:45,291 We're going to do good, 847 00:47:45,499 --> 00:47:46,874 without thinking about the future. 848 00:48:18,916 --> 00:48:20,249 No, it's over there! 849 00:49:24,082 --> 00:49:25,124 -Looked. 850 00:49:25,332 --> 00:49:26,249 Come. 851 00:50:05,499 --> 00:50:08,374 -I feel good, I feel like a flower. 852 00:50:08,582 --> 00:50:11,916 -And me to be a bee. -I see you coming. 853 00:50:12,124 --> 00:50:15,541 - Here, I forget everything. I feel like part of the cosmos. 854 00:50:16,541 --> 00:50:18,374 I see how much I miss nature. 855 00:50:18,582 --> 00:50:21,499 - You're not going to do it too? Have you ever thought 856 00:50:21,707 --> 00:50:23,707 that we ourselves were part of nature? 857 00:50:23,916 --> 00:50:25,166 -What did I say ? 858 00:50:25,374 --> 00:50:27,874 -You talk about nature as if we were strangers to it, 859 00:50:28,082 --> 00:50:31,291 as if it were outside of us, but we ourselves are nature. 860 00:50:31,499 --> 00:50:32,707 -We both ? 861 00:50:32,916 --> 00:50:35,541 -No ! All human beings are part of nature. 862 00:50:35,749 --> 00:50:37,874 It is therefore impossible for us to miss her. 863 00:50:38,082 --> 00:50:39,874 You can say that the trees, the fields, 864 00:50:40,082 --> 00:50:43,082 you miss the waterways, but not nature. 865 00:50:43,874 --> 00:50:46,791 -Finally, nature is forests, trees, birds. 866 00:50:46,999 --> 00:50:48,041 It's not the city. 867 00:50:48,249 --> 00:50:50,582 Paris is artificial, it is human production. 868 00:50:50,791 --> 00:50:54,291 -I don't agree or I never understood what nature was. 869 00:50:54,499 --> 00:50:57,874 If man is part of nature, so is everything that happens in him. 870 00:50:58,082 --> 00:51:01,291 So our thoughts and our ideas and what we make with our ideas: 871 00:51:01,499 --> 00:51:03,832 cars, factories, cell phones. 872 00:51:04,041 --> 00:51:07,666 A bird's nest is nature, but a building is not nature. 873 00:51:07,874 --> 00:51:08,832 It does not make sense, 874 00:51:09,041 --> 00:51:11,624 since our ideas are inspired by nature. 875 00:51:27,832 --> 00:51:28,916 -Charlotte? 876 00:51:32,582 --> 00:51:33,749 -Yes ? 877 00:51:38,082 --> 00:51:40,124 Did you forget what you wanted to tell me? 878 00:51:40,332 --> 00:51:41,374 -Pardon� 879 00:51:42,541 --> 00:51:44,541 d almost got serious. Too serious. 880 00:51:44,749 --> 00:51:47,749 -We can be serious, sometimes, it's not forbidden. 881 00:51:48,707 --> 00:51:51,499 -Yes, but that was really too serious. 882 00:51:51,957 --> 00:51:55,666 - So that's not good at all. We said nothing serious. 883 00:52:00,416 --> 00:52:02,707 -You'll notice that I didn't say anything! 884 00:52:03,332 --> 00:52:04,957 -It is very good. Cheer. 885 00:52:23,249 --> 00:52:26,499 Do we act like we used to or do we say it's the first time? 886 00:52:26,707 --> 00:52:29,624 -I dunno. Was there any advice on the site? 887 00:52:29,832 --> 00:52:31,457 -I have not paid attention. 888 00:52:31,666 --> 00:52:34,624 Maybe I can try watching on my phone. 889 00:52:40,082 --> 00:52:40,916 -Looked. 890 00:52:53,999 --> 00:52:55,124 -Hello. 891 00:52:55,332 --> 00:52:57,416 Would you be Mr. and Mrs. Bianca? 892 00:52:57,624 --> 00:52:59,374 -Yes. Yes. -Yes� 893 00:52:59,582 --> 00:53:02,124 -Excuse me for the little delay. -No problem. 894 00:53:02,332 --> 00:53:05,749 We arrived not long ago. -I'm Louise. 895 00:53:05,957 --> 00:53:08,791 -Uh� And me, Bob. -And me, Kelly. 896 00:53:11,124 --> 00:53:12,207 -How are you ? 897 00:53:12,874 --> 00:53:16,707 -Sorry. We had decided not to keep our real first names, 898 00:53:16,916 --> 00:53:20,249 but it's so ridiculous. I am Charlotte. 899 00:53:21,666 --> 00:53:23,124 -And I, Simon. 900 00:53:23,541 --> 00:53:24,666 -It's the first time 901 00:53:24,874 --> 00:53:28,541 that we use this site and we don't know at all how to do it. 902 00:53:29,124 --> 00:53:32,166 -It's up to me to confess: it's a first for me too. 903 00:53:32,374 --> 00:53:33,999 d almost didn't come and I can barely hear you 904 00:53:34,207 --> 00:53:36,332 my heart is beating so hard. 905 00:53:36,541 --> 00:53:39,416 Me neither, I don't know what the uses are, 906 00:53:39,624 --> 00:53:41,416 I don't know anything, but nothing at all. 907 00:53:41,957 --> 00:53:44,582 I thought you would know, but... 908 00:53:44,791 --> 00:53:49,041 d took tickets for the museum, as we are there, we don't have to. 909 00:53:49,249 --> 00:53:51,374 - Yes, like that, we can get to know each other. 910 00:53:51,582 --> 00:53:52,666 -It would be good 911 00:53:52,874 --> 00:53:54,832 to get to know. -About us, 912 00:53:55,041 --> 00:53:56,957 We're in no hurry, we have plenty of time! 913 00:53:57,166 --> 00:53:58,749 - Me, it suits me too. 914 00:53:58,957 --> 00:54:00,207 -Ah thank you. 915 00:54:00,999 --> 00:54:02,916 -I'm not working today, I have time. 916 00:54:03,124 --> 00:54:06,541 -It's not because we use the Internet that we have to go fast. 917 00:54:06,957 --> 00:54:08,041 - Do you have children? 918 00:54:08,249 --> 00:54:11,041 -Yes, I have a boy, he is 9 years old, a girl is 19 years old 919 00:54:11,249 --> 00:54:12,624 and another 20-year-old boy. 920 00:54:12,832 --> 00:54:14,457 -I have a daughter who is 14. 921 00:54:14,666 --> 00:54:17,832 - And I have two. A boy and a girl, 13 and 16. 922 00:54:18,041 --> 00:54:19,249 -5 children, therefore. 923 00:54:19,457 --> 00:54:21,791 -We don't live together. His wife wouldn't. 924 00:54:21,999 --> 00:54:25,041 -Ah� So you're not Mr. and Mrs. Bianca? 925 00:54:25,957 --> 00:54:27,166 You are not married? 926 00:54:27,374 --> 00:54:28,582 -Not at all. 927 00:54:28,791 --> 00:54:33,416 No, we are, say, a relationship. How to say ? 928 00:54:33,624 --> 00:54:35,124 -Let's say... Finally... 929 00:54:35,332 --> 00:54:37,499 A relationship of understanding. 930 00:54:38,082 --> 00:54:41,291 -I do not expect that. I thought you would be a real couple. 931 00:54:41,499 --> 00:54:42,957 -And does it bother you? 932 00:54:43,916 --> 00:54:44,999 -No. 933 00:54:46,374 --> 00:54:47,416 No way. 934 00:54:47,832 --> 00:54:49,916 I even think that I prefer. 935 00:54:50,332 --> 00:54:51,624 If you were a real couple, 936 00:54:51,832 --> 00:54:53,832 It might have reminded me too much of mine. 937 00:54:54,041 --> 00:54:56,291 I still live with my partner, 938 00:54:56,874 --> 00:54:59,124 but we don't share much. 939 00:54:59,332 --> 00:55:00,832 I don't know if it's wondering, 940 00:55:01,041 --> 00:55:04,916 but what made you want to contact me? 941 00:55:05,124 --> 00:55:07,707 - Let's say we wanted to find out. 942 00:55:08,291 --> 00:55:11,332 We've never done that, it's not an obsession, 943 00:55:11,541 --> 00:55:13,166 it's just curiosity. 944 00:55:13,749 --> 00:55:16,957 It's kind of a little fantasy. That we wanted to afford. 945 00:55:17,166 --> 00:55:17,999 That's awesome ? 946 00:55:18,207 --> 00:55:21,874 -Yes. It's just to see. Just to try. 947 00:55:22,082 --> 00:55:24,999 -As one would want to open a book that one has never opened 948 00:55:25,207 --> 00:55:27,582 or to go on a trip to a country� 949 00:55:27,791 --> 00:55:30,749 - A somewhat exotic country� - That's it. 950 00:55:31,332 --> 00:55:33,582 We also really liked your photo. 951 00:55:33,791 --> 00:55:35,749 -Especially what you wrote. 952 00:55:35,957 --> 00:55:39,166 It was simple and sweet, not like the other profiles. 953 00:55:39,374 --> 00:55:42,874 -We were about to give up before we ran into you. 954 00:55:45,332 --> 00:55:47,499 -I liked your profile too. 955 00:55:49,291 --> 00:55:51,957 I liked it a lot that you said 956 00:55:52,166 --> 00:55:55,041 that you enjoy talking as much as making love. 957 00:55:55,957 --> 00:55:57,374 It's reassuring. 958 00:56:00,582 --> 00:56:02,249 -What made you sign up? 959 00:56:02,457 --> 00:56:05,457 -I dunno. I'm crazy, I haven't thought about it too much. 960 00:56:05,666 --> 00:56:09,291 I made up my mind after reading an article about it. 961 00:56:10,124 --> 00:56:12,582 A craving for something unknown perhaps. 962 00:56:12,791 --> 00:56:16,916 -Why did you choose a couple rather than a single person? 963 00:56:17,124 --> 00:56:20,291 -I would never have dared to meet a single person. 964 00:56:20,499 --> 00:56:23,041 d would have felt like cheating on my mate. 965 00:56:23,249 --> 00:56:25,416 This is also what a woman said in the article. 966 00:56:25,624 --> 00:56:27,999 When you meet 2 people at once, 967 00:56:28,207 --> 00:56:31,374 it protects against what could be too sentimental, it remains friendly. 968 00:56:31,582 --> 00:56:33,666 It avoids confusion. 969 00:56:33,874 --> 00:56:34,999 No ? 970 00:56:35,374 --> 00:56:37,582 -Yes. -Yes yes. 971 00:56:39,916 --> 00:56:41,499 -I'll go that way. 972 00:56:42,624 --> 00:56:43,874 See you soon maybe. 973 00:56:44,082 --> 00:56:46,082 - We'll give each other news. -Yes. 974 00:56:46,291 --> 00:56:47,582 -Goodbye. -Goodbye. 975 00:56:52,499 --> 00:56:55,124 -What do you think about her ? -Good. And you? 976 00:56:55,332 --> 00:56:56,999 -I'm not sure. 977 00:56:57,374 --> 00:56:59,124 -Threesome or don't you like her? 978 00:56:59,332 --> 00:57:03,041 - No, I find it very good. That's what I find difficult. 979 00:57:03,249 --> 00:57:05,624 Emotionally, it's not easy. 980 00:57:05,832 --> 00:57:08,416 -As you wish. It's your fantasy! 981 00:57:08,624 --> 00:57:10,874 It's you who wanted, you choose! 982 00:57:11,082 --> 00:57:11,999 -But you ? 983 00:57:12,207 --> 00:57:15,374 -You know me, it makes me happy to make you happy. 984 00:57:38,291 --> 00:57:40,332 - Did we get the wrong address? 985 00:57:40,541 --> 00:57:43,332 - We'll know when we're going to open the door. 986 00:57:43,541 --> 00:57:45,791 - Do you think I'm well dressed? 987 00:57:46,332 --> 00:57:49,624 -Yes, but maybe you won't keep your clothes for long. 988 00:57:49,832 --> 00:57:52,624 -Maybe we should have bought something to drink. 989 00:57:52,832 --> 00:57:54,707 I don't know, a bottle, right? 990 00:57:54,916 --> 00:57:57,791 -She doesn't seem to take offense and we're not here to drink. 991 00:57:57,999 --> 00:58:01,207 - Me, it would do me good. - Oh dear, I'm excited. 992 00:58:01,416 --> 00:58:02,249 -Already ? 993 00:58:02,457 --> 00:58:05,541 - No, but not like that, my heart is beating. 994 00:58:05,749 --> 00:58:07,791 - My legs are shaking. 995 00:58:07,999 --> 00:58:09,916 d feel like I'm going to skydive. 996 00:58:10,124 --> 00:58:12,416 -Open your parachute and ring. 997 00:58:13,124 --> 00:58:14,166 -Yes. 998 00:58:16,249 --> 00:58:17,999 | rings. 999 00:58:18,541 --> 00:58:20,291 -Enter, please. 1000 00:58:23,749 --> 00:58:25,499 Make yourself comfortable. 1001 00:58:29,999 --> 00:58:31,041 Uh� 1002 00:58:32,332 --> 00:58:33,707 Can I get you a drink? -Yes. 1003 00:58:33,916 --> 00:58:36,124 I'm fine, it's going to be necessary. 1004 00:58:36,332 --> 00:58:39,291 - Do you want us to take our shoes off? 1005 00:58:40,124 --> 00:58:42,749 I say that for the floor. -Like you want. 1006 00:58:42,957 --> 00:58:46,166 -I want to. That way, it will already be a start. 1007 00:58:46,374 --> 00:58:47,957 - I will do the same. 1008 00:58:48,749 --> 00:58:52,249 - I opened a bottle of wine. A good one, I believe. 1009 00:58:52,666 --> 00:58:55,541 I admit that I already have 2 glasses ahead of you. 1010 00:58:55,749 --> 00:58:56,791 d needed it. 1011 00:58:56,999 --> 00:59:00,249 - But wine is perfect. -Yes it is perfect. 1012 00:59:09,666 --> 00:59:10,666 Where do I put this? 1013 00:59:10,874 --> 00:59:12,207 -I dunno. 1014 00:59:16,291 --> 00:59:17,207 But no ! 1015 00:59:40,124 --> 00:59:42,707 -I'm glad you agreed to come home. 1016 00:59:42,916 --> 00:59:44,666 - At home, it was impossible. 1017 00:59:44,874 --> 00:59:46,707 And your wife would no doubt have accepted, 1018 00:59:46,916 --> 00:59:48,707 but we didn't think of it. 1019 00:59:48,916 --> 00:59:51,374 -I would have been very uncomfortable at the hotel. 1020 00:59:51,999 --> 00:59:53,791 My husband and my daughter are away for the holidays. 1021 00:59:53,999 --> 00:59:57,124 -I'm going to be careful not to leave too many traces of myself. 1022 00:59:57,332 --> 00:59:59,874 I'm losing my hair a lot these days. 1023 01:00:00,082 --> 01:00:01,791 I'll be careful not to leave too much hair. 1024 01:00:01,999 --> 01:00:03,582 -I really like your house. 1025 01:00:03,791 --> 01:00:06,249 -My husband is an architect, he loves this house. 1026 01:00:06,457 --> 01:00:08,374 But he builds towers. 1027 01:00:08,582 --> 01:00:11,499 If he built houses, we couldn't live here 1028 01:00:11,707 --> 01:00:13,791 and we would live in a tower. 1029 01:00:13,999 --> 01:00:14,999 Music ? 1030 01:00:15,207 --> 01:00:16,541 -Yes ! -Yes. 1031 01:00:26,416 --> 01:00:27,582 -You know ? 1032 01:00:27,791 --> 01:00:29,291 -A LITTLE YES ! 1033 01:00:35,457 --> 01:00:38,374 - You two have eaten? -Yes. Yes yes. 1034 01:00:40,332 --> 01:00:43,124 - Aren't you hungry? -No. No no. 1035 01:00:43,332 --> 01:00:46,999 -Well then ! You have a very nice library. 1036 01:00:47,541 --> 01:00:48,957 Do you like to read a lot? 1037 01:00:49,166 --> 01:00:51,666 -I'm a literature teacher, that helps. 1038 01:00:52,541 --> 01:00:53,791 -Me I� 1039 01:00:54,249 --> 01:00:56,332 d likes in bookstores 1040 01:00:56,541 --> 01:00:59,541 take a book, just like that, at random, 1041 01:00:59,749 --> 01:01:01,166 and read a passage. 1042 01:01:04,416 --> 01:01:05,874 I read ! 1043 01:01:06,082 --> 01:01:07,166 So� 1044 01:01:09,166 --> 01:01:10,041 Hop. 1045 01:01:14,582 --> 01:01:15,666 "Go to bed, 1046 01:01:16,832 --> 01:01:18,457 "memory of a night, 1047 01:01:19,957 --> 01:01:21,457 "plane tree, shiver, 1048 01:01:21,666 --> 01:01:22,874 "pigeon, 1049 01:01:23,082 --> 01:01:24,541 "NO SMOKING, 1050 01:01:24,916 --> 01:01:25,999 "not to call you, 1051 01:01:27,124 --> 01:01:30,541 "some pictures of you, reach out, lie on top of you, 1052 01:01:30,749 --> 01:01:32,999 "no smoking, no calling you." 1053 01:01:33,207 --> 01:01:36,874 - You will read it another time. When we've exhausted the conversation. 1054 01:01:37,082 --> 01:01:40,291 -It was like that, a passage like that, randomly. 1055 01:01:40,499 --> 01:01:42,207 -You are beautiful both. 1056 01:01:42,416 --> 01:01:44,624 d am really lucky. Simon sighs. 1057 01:01:45,416 --> 01:01:47,416 -It's not often that I am told that I am beautiful. 1058 01:01:47,624 --> 01:01:49,457 I'm the lucky one to hear that. 1059 01:01:49,666 --> 01:01:53,541 -No, we said we were beautiful, which is not the same thing! 1060 01:01:55,874 --> 01:02:00,624 - - = 1061 01:02:00,832 --> 01:02:03,666 -One evening, a student friend came to sleep at the apartment, 1062 01:02:03,874 --> 01:02:05,374 troubleshooting. 1063 01:02:07,041 --> 01:02:08,541 There was only one bed. 1064 01:02:10,416 --> 01:02:13,457 My girlfriend was very enterprising with men. 1065 01:02:14,832 --> 01:02:17,957 Barely lying down, she approaches him. 1066 01:02:18,499 --> 01:02:21,791 He was between us, he is also starting to get closer to me. 1067 01:02:22,582 --> 01:02:23,832 caress me, 1068 01:02:24,791 --> 01:02:26,582 is still getting closer. 1069 01:02:26,791 --> 01:02:28,791 My girlfriend is getting closer 1070 01:02:29,374 --> 01:02:30,707 caress him. 1071 01:02:31,207 --> 01:02:33,749 Pretty soon, he's on top of me. 1072 01:02:35,082 --> 01:02:37,582 I'm very embarrassed, but excited too. 1073 01:02:38,624 --> 01:02:40,707 She waits glued to us, 1074 01:02:42,999 --> 01:02:45,332 but he had chosen me. 1075 01:02:45,541 --> 01:02:47,874 So she leaves the bed, upset 1076 01:02:48,082 --> 01:02:50,291 and I find myself alone with him. 1077 01:02:52,499 --> 01:02:55,374 Suddenly, I was no longer excited at all. 1078 01:02:56,166 --> 01:02:58,582 I was thinking of my friend in her corner 1079 01:02:58,791 --> 01:03:01,749 and I was just thinking how to get rid of this guy. 1080 01:03:02,707 --> 01:03:04,416 -And how did you do it? 1081 01:03:05,207 --> 01:03:06,624 -I did 1082 01:03:06,832 --> 01:03:07,749 the saint neither touches. 1083 01:03:07,957 --> 01:03:10,374 I knew how to do it very well at the time. 1084 01:03:11,457 --> 01:03:14,916 I was very angry with this boy for not knowing how to share himself, 1085 01:03:15,124 --> 01:03:17,166 even if he preferred me. 1086 01:03:17,374 --> 01:03:19,916 This kind of situation requires more know-how 1087 01:03:20,124 --> 01:03:22,249 than in the couple if you think about it. 1088 01:03:23,582 --> 01:03:26,791 It can only work with people who are sensitive to others, right? 1089 01:03:27,332 --> 01:03:29,374 -I completely agree with you. 1090 01:03:29,582 --> 01:03:31,707 -I don't know if it's a question of sensitivity 1091 01:03:31,916 --> 01:03:33,499 or want to at the same time. 1092 01:03:33,707 --> 01:03:37,999 d Have had sex with an insensitive boy before and it wasn't bad. 1093 01:03:38,207 --> 01:03:41,624 Just don't get too attached to it, but that's fine. 1094 01:03:41,832 --> 01:03:44,707 - Me too, I have� Finally, I have� 1095 01:03:44,916 --> 01:03:46,957 d experienced something, 1096 01:03:47,624 --> 01:03:48,499 Once. 1097 01:03:48,707 --> 01:03:52,582 -Oh good ? You never told me that. I thought you never did that. 1098 01:03:52,791 --> 01:03:55,791 -I forgot to tell you, yes. 1099 01:03:55,999 --> 01:03:59,249 No, but I was young. Here, I was camping, 1100 01:03:59,957 --> 01:04:02,666 I was in a tent with on my right 1101 01:04:02,874 --> 01:04:04,874 a cousin I had already kissed. 1102 01:04:05,374 --> 01:04:06,749 And to my left 1103 01:04:07,499 --> 01:04:09,416 a German correspondent 1104 01:04:09,916 --> 01:04:11,166 which I liked. 1105 01:04:12,499 --> 01:04:13,666 So.� 1106 01:04:13,874 --> 01:04:14,707 The� 1107 01:04:16,791 --> 01:04:18,291 We are in the middle of the night. 1108 01:04:19,499 --> 01:04:22,832 The three of us are stuck in my little tent. 1109 01:04:23,041 --> 01:04:25,582 And there, we caught a storm but not possible. 1110 01:04:25,791 --> 01:04:28,624 It farted in every way. Good.� 1111 01:04:29,124 --> 01:04:33,124 d couldn't sleep, the situation was so erotic to me. 1112 01:04:33,332 --> 01:04:35,666 And then, in a flash, 1113 01:04:35,874 --> 01:04:38,832 I realize that my German correspondent has her eyes wide open 1114 01:04:39,582 --> 01:04:40,582 and she stares into the void. 1115 01:04:40,791 --> 01:04:43,291 I tell myself that she must be waiting for something, 1116 01:04:43,499 --> 01:04:44,916 maybe I kiss her. 1117 01:04:45,124 --> 01:04:47,207 I look at my cousin 1118 01:04:47,416 --> 01:04:49,624 and there, too, 1119 01:04:49,832 --> 01:04:51,832 her eyes are wide open. 1120 01:04:52,041 --> 01:04:53,124 Alright, so there... 1121 01:04:54,749 --> 01:04:57,249 I didn't know who to kiss first. 1122 01:04:57,832 --> 01:05:01,624 But I let you imagine the suspense. 1123 01:05:01,832 --> 01:05:04,041 And then, the ambiguity... 1124 01:05:04,249 --> 01:05:05,332 Voltage� 1125 01:05:05,541 --> 01:05:07,249 The time that I make up my mind, 1126 01:05:07,457 --> 01:05:10,124 the tent was completely soaked. 1127 01:05:10,332 --> 01:05:12,999 We had to take refuge in my car. I went ahead 1128 01:05:13,207 --> 01:05:15,082 and then the girls, behind. 1129 01:05:19,541 --> 01:05:22,041 -What is your story? Nothing's happening. 1130 01:05:23,457 --> 01:05:25,624 - No, but it's strong, all the same. 1131 01:05:26,874 --> 01:05:29,791 I always thought that something could have happened 1132 01:05:29,999 --> 01:05:31,457 if I had made up my mind. 1133 01:05:31,666 --> 01:05:33,666 It's just that I was scared 1134 01:05:33,874 --> 01:05:37,291 by signifying my desire for one to vex the other. 1135 01:05:37,499 --> 01:05:39,916 -You have expressed your desire to no one. 1136 01:05:40,124 --> 01:05:42,166 This is the problem of overly caring people. 1137 01:05:42,374 --> 01:05:44,916 By dint of being afraid of hurting someone, they don't dare do anything. 1138 01:05:45,124 --> 01:05:46,957 They communicate nothing and they seem indifferent. 1139 01:05:47,166 --> 01:05:47,999 -You're right. 1140 01:05:48,207 --> 01:05:50,541 That sums me up very well. 1141 01:05:50,749 --> 01:05:52,916 d always found it unfair that bullies were more successful 1142 01:05:53,124 --> 01:05:54,957 with delicate girls than caring men. 1143 01:05:55,166 --> 01:05:57,707 - But nature does things well. 1144 01:05:57,916 --> 01:06:00,166 For delicate men, there are rough women. Look at us. 1145 01:06:01,499 --> 01:06:03,332 - Do you want something to snack on? 1146 01:06:03,541 --> 01:06:04,957 Can I get you a drink? 1147 01:06:05,166 --> 01:06:06,707 -Thank you I'm okay. 1148 01:06:06,916 --> 01:06:08,374 -Uh thank you. 1149 01:06:08,582 --> 01:06:11,624 -No ? Well, I don't know what to suggest. 1150 01:06:11,832 --> 01:06:15,041 -Maybe we could dim the lights a bit? 1151 01:06:15,249 --> 01:06:16,124 -Oh yes. 1152 01:06:18,249 --> 01:06:20,541 - Your husband will not arrive? 1153 01:06:20,749 --> 01:06:22,374 - No, don't worry. 1154 01:06:22,582 --> 01:06:30,041 - - = 1155 01:06:30,249 --> 01:06:31,457 Is that okay for you ? 1156 01:06:31,666 --> 01:06:34,791 -Yes, you can come and sit between us if you want. 1157 01:06:34,999 --> 01:06:40,041 - - = 1158 01:06:40,249 --> 01:06:41,416 -Pardon. 1159 01:06:41,624 --> 01:06:48,499 - - = 1160 01:06:48,707 --> 01:06:51,416 - For my part, I would be unable to say 1161 01:06:51,624 --> 01:06:54,082 whether I'm rather crude or rather delicate. 1162 01:06:54,291 --> 01:06:57,082 -You may be 50-50. 1163 01:06:58,041 --> 01:07:00,082 I think we all have a percentage. 1164 01:07:00,291 --> 01:07:02,707 For example, I think I am... 1165 01:07:03,957 --> 01:07:05,791 20%-80%. 1166 01:07:05,999 --> 01:07:08,124 You are the opposite of me 1167 01:07:08,332 --> 01:07:11,666 It's 80%-20%. 1168 01:07:11,874 --> 01:07:13,749 That's why it sticks well. 1169 01:07:15,332 --> 01:07:17,124 If we compare the numbers, 1170 01:07:17,332 --> 01:07:19,791 the trickiest person is me. 1171 01:07:19,999 --> 01:07:25,249 I say this to make you aware... 1172 01:07:26,124 --> 01:07:30,874 And that you know that I will be at the initiative of absolutely nothing... 1173 01:07:32,457 --> 01:07:33,582 Here is. 1174 01:07:33,791 --> 01:07:35,207 Especially that� 1175 01:07:35,957 --> 01:07:37,832 I'm in the minority 1176 01:07:38,041 --> 01:07:41,791 from the point of view of the sexes represented here therefore� 1177 01:07:42,332 --> 01:07:45,332 - - = 1178 01:07:47,082 --> 01:07:48,874 -I won't die stupid. She is really cool. 1179 01:07:49,082 --> 01:07:50,666 I don't understand why her boyfriend is going elsewhere. 1180 01:07:50,874 --> 01:07:54,291 -How do you know he's going somewhere else? She said he worked a lot. 1181 01:07:54,499 --> 01:07:56,291 -Feminine intuition. 1182 01:07:56,499 --> 01:07:58,207 She has soft, sweet skin. 1183 01:07:58,416 --> 01:08:01,166 -I prefer yours. - But you don't understand anything. 1184 01:08:01,374 --> 01:08:03,249 -I take a long time to understand. 1185 01:08:03,457 --> 01:08:07,249 Would you like to invite me to your house tonight to explain everything to me? 1186 01:08:07,457 --> 01:08:08,541 -And your wife ? 1187 01:08:08,749 --> 01:08:11,082 -She left today with the children to Athens. 1188 01:08:11,291 --> 01:08:13,416 I'll join her tomorrow, she had a really cheap ticket. 1189 01:08:13,624 --> 01:08:15,207 I couldn't go with her. 1190 01:08:15,416 --> 01:08:17,374 -Because of your work, I suppose. 1191 01:08:17,582 --> 01:08:20,207 - Yes, I had an appointment not to be missed. 1192 01:08:20,416 --> 01:08:21,999 - And you pay more for your ticket. 1193 01:08:22,207 --> 01:08:26,082 -Yes, but it was a very important professional meeting. 1194 01:08:32,291 --> 01:08:34,832 -I haven't fallen asleep so quickly in a long time. 1195 01:08:35,041 --> 01:08:37,624 -I was about to heat you some water for a herbal tea, 1196 01:08:37,832 --> 01:08:39,332 you fell asleep. 1197 01:08:39,541 --> 01:08:40,832 d wanted to carry you to bed, 1198 01:08:41,041 --> 01:08:43,332 but I couldn't get up the stairs. 1199 01:08:43,541 --> 01:08:45,832 You slipped into my arms, you lay down on the ground. 1200 01:08:46,041 --> 01:08:48,082 -Oh good ? - Yes, yes, I assure you. 1201 01:08:48,291 --> 01:08:50,124 d couldn't even drag you to the couch. 1202 01:08:50,332 --> 01:08:52,041 I lay down next to you. 1203 01:08:52,249 --> 01:08:54,499 -Oh yes. It was very cuddly, I loved it. 1204 01:08:54,707 --> 01:08:56,582 A bit like sleeping with friends. 1205 01:08:56,791 --> 01:08:59,957 -You know we haven't even made love, 1206 01:09:00,541 --> 01:09:01,499 just both of them. 1207 01:09:01,707 --> 01:09:03,666 - After everything we did last night? 1208 01:09:03,874 --> 01:09:06,666 There, we have more time. I have to pick up my son. 1209 01:09:06,874 --> 01:09:09,041 -We won't see each other again for three weeks. 1210 01:09:09,249 --> 01:09:12,374 -I had enough emotion to last for three weeks. 1211 01:09:12,582 --> 01:09:14,332 - Can you last three weeks without making love? 1212 01:09:14,541 --> 01:09:16,166 -I'll tell you when you get back. 1213 01:09:16,374 --> 01:09:18,124 -I don't know if I'll last. 1214 01:09:18,332 --> 01:09:19,749 - There will be your wife! 1215 01:09:20,791 --> 01:09:24,624 - We could say goodbye. Imagine that I die there. 1216 01:09:24,832 --> 01:09:26,624 -Imagine, you die now making love. 1217 01:09:26,832 --> 01:09:28,707 You're starting to be in the heart attack niche. 1218 01:09:28,916 --> 01:09:31,332 Can you imagine the incident? What should I explain 1219 01:09:31,541 --> 01:09:33,999 to the police and maybe even to your wife? 1220 01:10:53,457 --> 01:10:54,832 -How are you ? -Yeah. 1221 01:11:00,374 --> 01:11:01,457 -What's the matter ? 1222 01:11:01,666 --> 01:11:03,749 - My son is watching a movie in his room. 1223 01:11:03,957 --> 01:11:06,749 - It's not planned. Do you want me to come back another time? 1224 01:11:06,957 --> 01:11:08,541 - No, no, stay. A tea ? 1225 01:11:08,749 --> 01:11:10,124 -Yes why not. 1226 01:11:10,332 --> 01:11:12,749 Are you sure I'm not bothering? We can put that off for later. 1227 01:11:12,957 --> 01:11:14,874 - It's okay, I tell you. -Thanks. 1228 01:11:17,291 --> 01:11:20,166 So ? How is it going ? -Your trip went well ? 1229 01:11:20,374 --> 01:11:24,457 -Yes. You know, me and travel... 1230 01:11:24,666 --> 01:11:26,999 We feel so much like we have to enjoy everything every moment 1231 01:11:27,207 --> 01:11:30,791 I feel like I'm missing out on the most interesting things. 1232 01:11:30,999 --> 01:11:33,541 And when it comes to profit, I panic. 1233 01:11:33,749 --> 01:11:35,874 - Yes, you're not tanned. -Bah� 1234 01:11:36,374 --> 01:11:38,666 Yes. Total screen, even at night. 1235 01:11:38,874 --> 01:11:41,207 I wanted you to recognize me when I got back. 1236 01:11:41,416 --> 01:11:42,374 How are you ? 1237 01:11:43,707 --> 01:11:44,957 You did not miss me ? 1238 01:11:46,582 --> 01:11:48,832 You did not answer me. You did not miss me ? 1239 01:11:49,166 --> 01:11:51,707 -Look, three weeks goes by quickly. 1240 01:11:51,916 --> 01:11:55,249 -All the same. Me, it seemed a bit long. 1241 01:11:55,457 --> 01:12:00,707 You know, we should organize a big trip together one day. 1242 01:12:00,916 --> 01:12:02,666 No ? 1243 01:12:02,874 --> 01:12:04,749 -And you ? What did you do ? 1244 01:12:05,416 --> 01:12:07,999 -You know� Well, no, you don't know. 1245 01:12:08,207 --> 01:12:11,874 -What ? Because you start a sentence and you stop. 1246 01:12:12,457 --> 01:12:14,457 - I saw Louise again. - Did you see her again? 1247 01:12:14,666 --> 01:12:17,332 It's not legit. I will report you to the site. 1248 01:12:17,541 --> 01:12:19,499 Did she contact you or did you? 1249 01:12:19,707 --> 01:12:22,207 -First, it's her and then, it's me. 1250 01:12:22,416 --> 01:12:25,791 -What ? Did you see each other again without expecting me? 1251 01:12:25,999 --> 01:12:27,291 And.� 1252 01:12:27,499 --> 01:12:29,166 Was there anyone else with you? 1253 01:12:29,374 --> 01:12:31,874 - No, we saw each other because� 1254 01:12:32,082 --> 01:12:35,416 Because she made a decision and she wanted to talk to me about it. 1255 01:12:35,624 --> 01:12:37,166 -She leaves her husband. 1256 01:12:37,374 --> 01:12:40,166 -Yes. She leaves her husband. How do you know ? 1257 01:12:40,374 --> 01:12:42,499 -I said it like that. 1258 01:12:42,707 --> 01:12:45,332 d understood that it wasn't going too well with him. 1259 01:12:46,249 --> 01:12:49,249 Are we there for something? -Yes. 1260 01:12:49,457 --> 01:12:53,166 - If it had been another couple, she wouldn't have left him too? 1261 01:12:53,374 --> 01:12:55,666 -No. I do not think so. It's really because of us. 1262 01:12:55,874 --> 01:12:57,082 -Because or thanks to us? 1263 01:12:57,291 --> 01:12:59,332 -She would say, "Thanks to us." 1264 01:12:59,541 --> 01:13:01,582 -His couple was worn out, that's all. 1265 01:13:01,791 --> 01:13:03,874 -No, it's not just wear and tear, 1266 01:13:04,082 --> 01:13:07,416 it's like an evidence, like a revelation. 1267 01:13:07,624 --> 01:13:11,916 -It's good then. There is nothing to dramatize. 1268 01:13:12,499 --> 01:13:16,624 -No, it's not only thanks to us that she left her husband, 1269 01:13:16,832 --> 01:13:18,957 it's more thanks to� - Thanks to what? 1270 01:13:19,166 --> 01:13:20,666 -Thanks to�. 1271 01:13:21,499 --> 01:13:22,749 She and I. 1272 01:13:26,624 --> 01:13:28,624 Something happened, Simon. 1273 01:13:31,541 --> 01:13:33,999 I only think of her and she only thinks of me. 1274 01:13:38,291 --> 01:13:39,749 -Are you serious ? 1275 01:13:40,791 --> 01:13:42,541 What does it mean ? 1276 01:13:46,374 --> 01:13:48,791 Aren't you in love with her? 1277 01:13:49,582 --> 01:13:51,666 - It's so simple� - Simple? 1278 01:13:51,874 --> 01:13:53,124 -Yes it's� 1279 01:13:54,166 --> 01:13:55,791 -As a matter of course? 1280 01:14:10,499 --> 01:14:11,582 Alright, that's fine. 1281 01:14:14,124 --> 01:14:17,166 But like what, you have to do what you feel. 1282 01:14:18,457 --> 01:14:20,541 Don't miss out on life. 1283 01:14:21,374 --> 01:14:24,207 -I'm sorry. - No, don't be sorry. 1284 01:14:24,416 --> 01:14:26,082 Finally, I'm happy. 1285 01:14:27,999 --> 01:14:29,707 I am happy for you. 1286 01:14:29,916 --> 01:14:33,082 It's my fault, I should have taken the option two men, one woman. 1287 01:14:33,291 --> 01:14:35,082 You offered it to me. 1288 01:14:35,666 --> 01:14:36,957 -I'm the first surprise. 1289 01:14:37,166 --> 01:14:39,874 It's not about sex or gender, 1290 01:14:40,082 --> 01:14:42,874 it's really a story of feelings. 1291 01:14:44,082 --> 01:14:47,082 -Because I didn't have the impression that we... 1292 01:14:47,291 --> 01:14:49,582 It was only physically, but... 1293 01:14:49,791 --> 01:14:52,832 - But no, we, it was really good, I assure you. 1294 01:14:53,041 --> 01:14:54,291 -Oh, well� 1295 01:14:54,916 --> 01:14:57,541 It was my feminine side that appealed to you. 1296 01:14:58,416 --> 01:15:01,082 You needed to meet a man-woman 1297 01:15:01,291 --> 01:15:05,499 before actually moving on to a woman. 1298 01:15:07,291 --> 01:15:09,249 - I was afraid that you would take it badly. 1299 01:15:09,457 --> 01:15:11,707 - Do you think I'm taking it well? 1300 01:15:12,207 --> 01:15:14,916 - I was afraid that you were angry. -No. 1301 01:15:16,541 --> 01:15:17,957 That's my type. 1302 01:15:19,457 --> 01:15:21,749 -You knew it was going to end. 1303 01:15:21,957 --> 01:15:23,624 -I knew it, but I didn't expect it. 1304 01:15:23,832 --> 01:15:26,749 Don't worry, I understand. I understand. 1305 01:15:28,207 --> 01:15:30,749 We weren't engaged, luckily. 1306 01:15:38,374 --> 01:15:39,874 I, I... 1307 01:15:40,624 --> 01:15:44,166 I guess we won't have sex together anymore. 1308 01:15:48,332 --> 01:15:50,916 -We can see each other one last time if you want. 1309 01:15:52,207 --> 01:15:54,499 -I don't know if I really want to. 1310 01:15:54,707 --> 01:15:56,749 I'll tell you, but I don't know. 1311 01:16:03,541 --> 01:16:04,749 Goodbye. 1312 01:16:04,957 --> 01:16:05,916 -Goodbye. 1313 01:17:12,582 --> 01:17:14,666 -Oh ! How is it going ? 1314 01:17:14,874 --> 01:17:16,541 -Good. Very well. 1315 01:17:18,041 --> 01:17:20,249 -Did you come from Paris by taxi? 1316 01:17:20,457 --> 01:17:22,999 - Yes, I don't have a permit. 1317 01:17:23,207 --> 01:17:25,041 My wife is driving. 1318 01:17:25,249 --> 01:17:28,082 d wasn't going to ask him to come with me here. 1319 01:17:28,291 --> 01:17:30,582 I brought you this. -Thanks. Should not. 1320 01:17:30,791 --> 01:17:34,041 -Last time, I arrived empty-handed, so� 1321 01:17:37,874 --> 01:17:39,124 -Give me your jacket. 1322 01:17:39,332 --> 01:17:41,499 - It's funny to come back here. 1323 01:17:42,541 --> 01:17:46,207 d imagine your future ex-husband is not here. 1324 01:17:46,416 --> 01:17:49,999 - No, he's on the move. And this is my last day here. 1325 01:17:50,207 --> 01:17:52,582 I'm moving tomorrow. -Ah. And where are you going? 1326 01:17:52,791 --> 01:17:54,124 -On Paris. 1327 01:17:55,332 --> 01:17:57,082 Charlotte offered me to� 1328 01:17:57,291 --> 01:18:00,707 To ask me a little at her place, just enough time to see. 1329 01:18:00,916 --> 01:18:03,082 -And she's not here yet? 1330 01:18:03,291 --> 01:18:05,624 -Yes, but we haven't stopped moving things. 1331 01:18:05,832 --> 01:18:08,832 She went to make herself beautiful. -She is still beautiful. 1332 01:18:09,041 --> 01:18:11,416 - It's true, you're right. -Oh hi. 1333 01:18:11,624 --> 01:18:12,499 -Hi. 1334 01:18:12,707 --> 01:18:14,749 -Simon brought champagne. 1335 01:18:15,666 --> 01:18:17,541 - We were supposed to have a drink at the restaurant. 1336 01:18:17,749 --> 01:18:21,416 -Pardon. As you gave me an appointment here, 1337 01:18:21,624 --> 01:18:23,832 I didn't know, it doesn't matter. 1338 01:18:24,041 --> 01:18:25,874 You will drink it another day. 1339 01:18:26,082 --> 01:18:29,874 - No, we're going to open it. We have a drink and we go after. 1340 01:18:30,082 --> 01:18:34,249 I would prefer to stay here. This may be my last meal. 1341 01:18:34,457 --> 01:18:36,207 d I have a lot of stuff in the fridge. 1342 01:18:36,416 --> 01:18:38,416 If you put your mind to it, it can go quickly. 1343 01:18:38,999 --> 01:18:41,041 What would you prefer? 1344 01:18:41,624 --> 01:18:44,166 - If it suits you, the restaurant, it suits me. 1345 01:18:44,374 --> 01:18:46,457 I wouldn't want to be the first source of conflict. 1346 01:18:46,666 --> 01:18:48,416 -No, okay, let's stay here. 1347 01:18:48,624 --> 01:18:51,249 -I love little bubbles. -He is very good. 1348 01:18:51,457 --> 01:18:54,166 -You have to take the champagne with the NM labels, 1349 01:18:54,374 --> 01:18:57,207 but for small bubbles, you have to know about it. Don't you want it? 1350 01:18:57,416 --> 01:18:59,874 -I got advice, I don't like bubbles. 1351 01:19:00,082 --> 01:19:02,791 I'm more wine, more C�tes-du-Rh�ne. 1352 01:19:02,999 --> 01:19:04,416 -I have a bottle in the fridge. 1353 01:19:04,624 --> 01:19:06,582 A Hermitage. Is it a C�tes-du-Rh�ne? 1354 01:19:06,791 --> 01:19:08,249 -Yes. 1355 01:19:08,457 --> 01:19:10,791 - Sorry, it's white. A Hermitage. 1356 01:19:10,999 --> 01:19:12,207 -I am going very well. 1357 01:19:12,416 --> 01:19:14,457 This will be the first time I drink it. 1358 01:19:14,666 --> 01:19:17,166 How long was it with your husband? -15 years old. 1359 01:19:17,374 --> 01:19:18,624 -Like me, well... 1360 01:19:18,832 --> 01:19:21,249 Almost. It will soon be 17 years. 1361 01:19:22,082 --> 01:19:23,249 And.� 1362 01:19:24,666 --> 01:19:26,332 You already had in mind 1363 01:19:26,541 --> 01:19:30,291 to completely change your life before meeting Charlotte? 1364 01:19:30,499 --> 01:19:33,749 You tell me if I'm too indiscreet. -No no. 1365 01:19:33,957 --> 01:19:35,499 Uh� 1366 01:19:35,707 --> 01:19:37,874 To be honest, I don't know if... 1367 01:19:38,082 --> 01:19:40,249 I knew something was happening to me, 1368 01:19:40,457 --> 01:19:44,166 but I wanted to, without really thinking about it. 1369 01:19:44,374 --> 01:19:48,332 Like something you want without daring to admit it. 1370 01:19:48,541 --> 01:19:49,374 It happened ! 1371 01:19:49,582 --> 01:19:53,666 -I often think of the story of these people who change their lives 1372 01:19:53,874 --> 01:19:55,582 after having had an accident. 1373 01:19:55,791 --> 01:19:58,582 As if they had to find death 1374 01:19:58,791 --> 01:20:01,957 to begin to live, to get rid of the useless, 1375 01:20:02,166 --> 01:20:03,916 keep only the essentials. 1376 01:20:04,124 --> 01:20:07,749 -It's not necessary to have an accident for that, right? 1377 01:20:07,957 --> 01:20:10,207 -To keep the essential, you must have found it. 1378 01:20:10,416 --> 01:20:13,249 No need to have an accident if we didn't find it. 1379 01:20:13,791 --> 01:20:15,249 -I told Charlotte 1380 01:20:15,457 --> 01:20:18,082 that it was perhaps early to see each other again. 1381 01:20:18,291 --> 01:20:20,124 It's nice to see you again, 1382 01:20:20,332 --> 01:20:23,541 but for you, it may not be very easy. 1383 01:20:23,749 --> 01:20:25,041 When I kissed Charlotte, 1384 01:20:25,249 --> 01:20:28,332 if you only knew how much I blamed myself. Pardon. 1385 01:20:28,541 --> 01:20:32,416 -No. No, but don't worry, I'm not jealous. 1386 01:20:32,624 --> 01:20:33,999 - Have you ever been jealous? 1387 01:20:34,207 --> 01:20:38,916 -It's not that. I wouldn't find it okay to be jealous. 1388 01:20:39,124 --> 01:20:40,582 It would be a whim. 1389 01:20:40,791 --> 01:20:44,874 I understand that a child can be jealous, but not an adult. 1390 01:20:45,082 --> 01:20:48,249 Maybe it's like Charlotte hating 1391 01:20:48,457 --> 01:20:50,999 amorous passion, great feelings, 1392 01:20:51,207 --> 01:20:52,666 the violins, all that. 1393 01:20:52,874 --> 01:20:54,041 - You don't like passion? 1394 01:20:54,249 --> 01:20:56,582 -Let's say that I don't like it when it's exaggerated. 1395 01:20:56,791 --> 01:21:00,957 That we amplify things just to inflate our ego. 1396 01:21:01,166 --> 01:21:03,207 - It's the same with jealousy. 1397 01:21:03,416 --> 01:21:06,791 I wouldn't find it very chic to get carried away, 1398 01:21:06,999 --> 01:21:09,082 because it's not very elegant. 1399 01:21:09,291 --> 01:21:12,541 I prefer to say not to be jealous, I make efforts. 1400 01:21:12,749 --> 01:21:16,666 d always found it sad in others to be jealous. 1401 01:21:16,874 --> 01:21:17,916 I don't want to pity, 1402 01:21:18,124 --> 01:21:20,791 I wouldn't want to feel sorry for myself. 1403 01:21:22,541 --> 01:21:25,416 If I was jealous, I really wouldn't be a pretty sight. 1404 01:21:25,624 --> 01:21:29,082 I might even be able to be very naughty, who knows. 1405 01:21:29,291 --> 01:21:31,416 Maybe it's like you. 1406 01:21:31,624 --> 01:21:35,916 You don't like passion, because you feel it might take her too far. 1407 01:21:36,124 --> 01:21:40,707 You don't want to be affected, you want to stay light in all circumstances. 1408 01:21:40,916 --> 01:21:43,582 Sorry, I talk too much... 1409 01:21:43,791 --> 01:21:46,916 It may be the same for love at first sight. 1410 01:21:47,124 --> 01:21:50,291 d never felt love at first sight 1411 01:21:50,499 --> 01:21:53,957 or maybe when I was a teenager once, with a girl 1412 01:21:54,166 --> 01:21:56,666 that I had seen 2-3 times to break everything. 1413 01:21:56,874 --> 01:21:59,416 She had stuck in my head. 1414 01:21:59,624 --> 01:22:01,666 I don't know if it's love at first sight. 1415 01:22:01,874 --> 01:22:03,707 -Yes, that's exactly it. 1416 01:22:03,916 --> 01:22:07,041 -A couple that forms after love at first sight 1417 01:22:07,249 --> 01:22:10,916 is no more likely to last than another, or even less. 1418 01:22:11,124 --> 01:22:15,374 I don't want to jinx you. No, it's statistical. 1419 01:22:15,582 --> 01:22:17,332 -Why are you talking about chances of lasting? 1420 01:22:17,541 --> 01:22:19,457 Has the duration become your number one criterion? 1421 01:22:19,666 --> 01:22:23,791 Because here, you are the champion of the couple, because you are still with your wife. 1422 01:22:23,999 --> 01:22:26,249 I raise my glass to the champion! 1423 01:22:27,582 --> 01:22:30,999 -Pardon. - No, I looked for it a bit. 1424 01:23:16,249 --> 01:23:17,916 -It's my cab. 1425 01:23:18,124 --> 01:23:21,291 -Hold on. I'll get you the book I told you about. 1426 01:23:31,082 --> 01:23:32,874 - I have to take advantage 1427 01:23:33,082 --> 01:23:36,916 look at you, I'm not likely to see you again anytime soon. 1428 01:23:37,124 --> 01:23:41,957 You know me, when it comes to enjoying, I don't know what to do anymore. 1429 01:23:42,166 --> 01:23:43,874 Especially when time is running out. 1430 01:23:44,082 --> 01:23:48,207 I know that Louise will be back soon, 1431 01:23:48,416 --> 01:23:53,541 and that there, we are spending a last moment together. 1432 01:23:53,749 --> 01:23:56,666 Our last moment. And this moment 1433 01:23:56,874 --> 01:23:59,957 keeps getting shorter while I'm talking to you. 1434 01:24:00,749 --> 01:24:03,457 Every time I saw you I wondered 1435 01:24:03,666 --> 01:24:06,916 if it wasn't the last and then we would meet again. 1436 01:24:07,124 --> 01:24:10,541 Well, now there it is. It happened. 1437 01:24:15,166 --> 01:24:16,749 It really is the last. 1438 01:24:19,499 --> 01:24:21,332 -Here, I found it. 1439 01:24:21,541 --> 01:24:22,707 -Oh thank you. 1440 01:24:23,332 --> 01:24:25,916 Gaston Miron. Yeah, thanks. 1441 01:24:26,124 --> 01:24:28,541 -You come back when you want. - Better not. 1442 01:24:28,749 --> 01:24:30,541 If it's your husband who stays... 1443 01:24:32,249 --> 01:24:34,416 Charlotte didn't tell you? -No. 1444 01:24:34,624 --> 01:24:36,374 -With Charlotte, we thought� 1445 01:24:36,582 --> 01:24:38,457 -That it would be better to see each other more. 1446 01:24:38,666 --> 01:24:40,957 -It's complicated, we're not used to it. 1447 01:24:41,166 --> 01:24:44,999 For example, it's not easy to kiss each other. 1448 01:24:45,207 --> 01:24:48,749 -Yes, you have to break habits. For that, you have to take a step back. 1449 01:24:48,957 --> 01:24:51,707 The book, it bothers me a little to return it to you. 1450 01:24:51,916 --> 01:24:54,249 -It belongs to my husband, who cares. -Good. 1451 01:24:54,457 --> 01:24:57,707 -I feel guilty. - Don't, I assure you. 1452 01:24:57,916 --> 01:25:00,499 We two, it was a kind of parenthesis. 1453 01:25:00,707 --> 01:25:04,374 When you open it, you know you have to close it. 1454 01:25:05,124 --> 01:25:08,166 And then, it's not really a surprise. 1455 01:25:09,249 --> 01:25:10,999 Well I'm leaving. 1456 01:25:15,207 --> 01:25:17,332 d don't like long goodbyes. 1457 01:25:17,541 --> 01:25:20,582 In fact, the longer it drags on, the longer it drags on. 1458 01:25:20,791 --> 01:25:24,332 It's like the Japanese when they say goodbye. 1459 01:25:24,541 --> 01:25:28,166 They struggle to leave each other without saying goodbye, because saying goodbye, 1460 01:25:28,374 --> 01:25:31,374 It's too rude, it's too brutal. 1461 01:25:31,582 --> 01:25:35,124 They are therefore confused in apologies, they do a lot of kowtowing. 1462 01:25:35,332 --> 01:25:37,916 It's to apologize for having to leave. 1463 01:25:38,957 --> 01:25:41,207 Alright, I'm sorry, I'm going. 1464 01:27:48,041 --> 01:27:50,041 -Simon? Excuse me, sorry. 1465 01:27:50,249 --> 01:27:53,374 I join someone. Simon! But� 1466 01:27:54,457 --> 01:27:57,124 -How are you ? - If I thought to see you! Unbelievable ! 1467 01:27:57,332 --> 01:27:58,957 -It had to happen. 1468 01:27:59,166 --> 01:28:00,916 -We're going to see this movie together. 1469 01:28:01,124 --> 01:28:02,999 I came because you told me about it. 1470 01:28:03,207 --> 01:28:04,124 -Pardon ! 1471 01:28:04,332 --> 01:28:06,707 - Sorry, we haven't seen each other for a long time. 1472 01:28:06,916 --> 01:28:08,582 -Two seats, please. 1473 01:28:10,624 --> 01:28:14,541 -I didn't care to know if your wife was with you. Pardon. 1474 01:28:14,749 --> 01:28:17,041 -I usually go to the cinema alone 1475 01:28:17,249 --> 01:28:19,416 And there's nothing wrong with recognizing someone. 1476 01:28:19,624 --> 01:28:21,582 -Yes, a vague acquaintance. 1477 01:28:22,082 --> 01:28:23,874 -Sorry, excuse me. 1478 01:28:24,207 --> 01:28:26,082 -There is no danger in going to the cinema with you, 1479 01:28:26,291 --> 01:28:28,832 You'd rather watch the movie than kiss girls. 1480 01:28:29,041 --> 01:28:30,041 -Take. 1481 01:28:30,916 --> 01:28:32,541 - You haven't changed. -You also. 1482 01:28:32,749 --> 01:28:36,457 - Yes, I have changed. I am going to be a mom. -What ? 1483 01:28:36,666 --> 01:28:40,666 -We went to Spain with Louise. It is possible there. 1484 01:28:40,874 --> 01:28:42,249 She is 4 months pregnant. 1485 01:28:42,457 --> 01:28:45,457 Here it was impossible. I didn't know how to tell you. 1486 01:28:45,666 --> 01:28:46,832 Shall we go there? -Yes. 1487 01:28:47,041 --> 01:28:49,749 -It's crazy. How glad I am to see you! 1488 01:28:50,707 --> 01:28:54,249 *Dialogues in Swedish 1489 01:29:19,999 --> 01:29:20,916 d loved it. 1490 01:29:21,124 --> 01:29:23,332 -Yes. I wanted to see it for a long time, 1491 01:29:23,541 --> 01:29:25,749 But when he passed, I was not free. 1492 01:29:25,957 --> 01:29:29,916 -I understand. Sometimes it's not the time and then the right time comes. 1493 01:29:32,582 --> 01:29:35,374 -You must go there ? - No, I have some time. 1494 01:29:35,582 --> 01:29:36,582 We walk ? 1495 01:29:38,499 --> 01:29:41,249 -As soon as I see a car, I think of you. 1496 01:29:41,457 --> 01:29:42,541 -Oh good ? -I tell myself 1497 01:29:42,749 --> 01:29:44,457 That nature made them. 1498 01:29:44,666 --> 01:29:46,082 -You remember it. 1499 01:29:47,707 --> 01:29:50,791 Are you all right at home? -Yes. No, nothing to report. 1500 01:29:50,999 --> 01:29:52,374 Nothing has changed. 1501 01:29:52,999 --> 01:29:54,957 -Your family is going well ? -Yes very. 1502 01:29:55,666 --> 01:29:56,916 And you? 1503 01:29:57,124 --> 01:30:00,666 - The little one grows and the big ones are bigger and bigger. 1504 01:30:02,749 --> 01:30:05,541 - I would never have seen them. It's funny is not it ? 1505 01:30:08,207 --> 01:30:10,582 You were supposed to make me a chocolate mousse. 1506 01:30:10,791 --> 01:30:12,082 -Yes I remember. 1507 01:30:12,291 --> 01:30:15,332 That day, you rather wanted something else, didn't you? 1508 01:30:15,541 --> 01:30:18,249 -No. I don't remember, anyway. 1509 01:30:22,541 --> 01:30:24,999 -I'm glad to see you, I already told you. 1510 01:30:25,207 --> 01:30:28,832 -It doesn't bother me at all that you tell me again. 1511 01:30:31,082 --> 01:30:32,707 - You really haven't changed. 1512 01:30:35,832 --> 01:30:37,541 -Charlotte, I... 1513 01:30:38,166 --> 01:30:41,374 d have changed. d changed so much, if� 1514 01:30:41,582 --> 01:30:43,041 Well, if you only knew. 1515 01:30:43,874 --> 01:30:46,624 -Is there more libido? Is it andropause? 1516 01:30:50,916 --> 01:30:53,332 - No, on that side, it's still fine. 1517 01:30:53,541 --> 01:30:55,416 - So, who benefits? 1518 01:30:55,624 --> 01:30:58,332 Your wife ? Your mistress? -No. 1519 01:30:58,541 --> 01:31:00,082 -Oh good ? Person ? 1520 01:31:00,291 --> 01:31:01,499 It's sad. 1521 01:31:03,249 --> 01:31:05,957 -In my daydreams, it is you who take advantage of it. 1522 01:31:08,624 --> 01:31:10,124 -Oh good ? It's me ? 1523 01:31:10,332 --> 01:31:11,832 Do you still think of me? 1524 01:31:12,582 --> 01:31:15,457 I'm flattered. I'm going to blush. 1525 01:31:15,666 --> 01:31:18,957 It pleases me to know that I'm doing things in your head, 1526 01:31:19,166 --> 01:31:22,999 that you think of me differently than when you look at cars. 1527 01:31:24,541 --> 01:31:26,332 It bothers me too. -I understand. 1528 01:31:26,541 --> 01:31:28,749 I have to appear to you like characters 1529 01:31:28,957 --> 01:31:31,082 psychopath in movies, 1530 01:31:31,957 --> 01:31:34,707 Who never forget, who stay stuck in the past, 1531 01:31:34,916 --> 01:31:37,332 which are impossible to reason. That's it ? 1532 01:31:37,541 --> 01:31:39,457 -It's exactly that. 1533 01:31:41,791 --> 01:31:44,166 d haven't seen the time, I have to go. 1534 01:31:44,374 --> 01:31:45,249 -Yeah. 1535 01:31:45,457 --> 01:31:46,457 May be� 1536 01:31:47,957 --> 01:31:49,874 Could we meet again? 1537 01:31:50,082 --> 01:31:53,874 -Yes, we'll come see you with Louise for the haptonomy sessions. 1538 01:31:55,832 --> 01:31:57,707 -I just wanted to tell you... 1539 01:31:57,916 --> 01:32:00,666 If we could see each other again. 1540 01:32:03,291 --> 01:32:05,624 - I felt that you wanted to ask me that. 1541 01:32:05,832 --> 01:32:08,374 It's not that I wouldn't like it, it's that... 1542 01:32:08,582 --> 01:32:12,082 I'd rather not, because I'm thinking of you too. 1543 01:32:12,291 --> 01:32:16,916 And I'm fine with my memories with you, I'm really, really fine. 1544 01:32:22,832 --> 01:32:24,291 -Not me. -Oh yes ? 1545 01:32:24,499 --> 01:32:26,041 -Did I miss something. 1546 01:32:26,249 --> 01:32:28,832 - You were married, Simon. It was not the time. 1547 01:32:29,041 --> 01:32:31,791 -Louise was also married, but she was so quick. 1548 01:32:31,999 --> 01:32:33,416 I am a man. 1549 01:32:33,624 --> 01:32:35,541 I understand more slowly. You should have helped me. 1550 01:32:35,749 --> 01:32:37,249 -Help you with what? 1551 01:32:37,457 --> 01:32:38,749 -Bah� 1552 01:32:39,541 --> 01:32:41,666 To tell me to leave my wife. 1553 01:32:41,874 --> 01:32:44,666 That's what mistresses usually do, right? 1554 01:32:44,874 --> 01:32:46,916 You should have blackmailed me. 1555 01:32:47,124 --> 01:32:49,249 Scenes, making my life impossible. 1556 01:32:49,916 --> 01:32:53,541 Men like me, you have to stir them up, you have to shake them up. 1557 01:32:54,624 --> 01:32:56,249 I am slow. 1558 01:32:56,457 --> 01:32:58,041 You should have understood that. 1559 01:32:59,166 --> 01:33:01,582 -You were fine with your wife, you didn't want to leave her. 1560 01:33:01,791 --> 01:33:03,874 d didn't want you to leave her. 1561 01:33:04,999 --> 01:33:07,332 Yes, we both wanted it. 1562 01:33:08,749 --> 01:33:10,791 We didn't admit it to ourselves. 1563 01:33:13,749 --> 01:33:15,124 We weren't far. 1564 01:33:15,832 --> 01:33:17,332 We were on point. 1565 01:33:17,541 --> 01:33:21,499 You had to come across Louise who was ready for that. 1566 01:33:21,707 --> 01:33:23,707 But it should have been us. 1567 01:33:24,124 --> 01:33:27,916 -You didn't say anything when I left you. You didn't try to hold me back, nothing. 1568 01:33:28,124 --> 01:33:29,707 -I am like this. 1569 01:33:30,291 --> 01:33:32,207 d don't like to make drama. 1570 01:33:33,041 --> 01:33:35,207 Charlotte, there is still time 1571 01:33:35,416 --> 01:33:36,957 to fix everything. 1572 01:33:37,166 --> 01:33:38,624 I'm ready now. 1573 01:33:40,874 --> 01:33:42,291 d got it. 1574 01:33:43,291 --> 01:33:46,791 - No, it's too late, it's over. -It's never too late. 1575 01:33:52,499 --> 01:33:53,541 Charlotte� 1576 01:33:57,207 --> 01:33:58,874 - No, it's too late. 1577 01:34:05,416 --> 01:34:07,249 -We wanted to be elegant. 1578 01:34:08,499 --> 01:34:10,041 We were elegant. 1579 01:34:11,541 --> 01:34:14,749 We missed everything. - No, not at all, we didn't miss anything. 1580 01:34:14,957 --> 01:34:17,791 It was perfect. We have always been good together. 1581 01:34:17,999 --> 01:34:20,499 It's also because we weren't together. 1582 01:34:24,791 --> 01:34:26,916 I really have to go. 1583 01:34:31,416 --> 01:34:32,582 I'm sorry. 1584 01:34:39,499 --> 01:34:40,457 -Uh� 1585 01:34:40,666 --> 01:34:42,541 Let's meet again to discuss it. 1586 01:34:42,749 --> 01:34:45,999 -I told you everything. It was fine between us, everything was fine. 1587 01:34:46,207 --> 01:34:48,957 It was joyful, it was light, it was... 1588 01:34:49,166 --> 01:34:50,499 You have to remember that. 1589 01:34:50,707 --> 01:34:52,541 Let's not forget, it's... 1590 01:34:52,749 --> 01:34:56,124 We did what we said. We have fulfilled our commitments. 1591 01:34:56,332 --> 01:34:58,207 d tried to put everything in order. 1592 01:34:58,416 --> 01:35:01,249 There's no point in stirring everything up, I don't want to... 1593 01:35:01,457 --> 01:35:04,332 To see things differently. I'm sorry. 1594 01:35:05,166 --> 01:35:06,041 -Pardon� 1595 01:35:06,624 --> 01:35:09,166 I'm sorry, you're right. 1596 01:35:09,374 --> 01:35:12,457 My reaction was inappropriate, very rude and selfish. 1597 01:35:12,666 --> 01:35:15,666 It's just that it had a little effect on me to see you 1598 01:35:15,874 --> 01:35:18,041 and my raw side took over. 1599 01:35:18,249 --> 01:35:19,624 I told you what was going on in my head, 1600 01:35:19,832 --> 01:35:22,582 but there are lots of other things going on in my head. 1601 01:35:22,791 --> 01:35:26,749 I know I should be happy, to have been through this with you. 1602 01:35:27,541 --> 01:35:30,624 I'm like a capricious child who wants more, 1603 01:35:30,832 --> 01:35:33,124 a spoiled child who always wants more. 1604 01:35:33,332 --> 01:35:34,916 An insufferable child. 1605 01:35:35,124 --> 01:35:35,957 But� 1606 01:35:36,166 --> 01:35:38,082 You know, I correct myself. 1607 01:35:39,416 --> 01:35:41,666 And I'm making progress, I assure you. 1608 01:35:44,332 --> 01:35:47,291 Oh dear ! How I would not like to be in your place! 1609 01:35:48,457 --> 01:35:51,499 It must be embarrassing to find you in front of me. 1610 01:35:51,707 --> 01:35:52,541 More, 1611 01:35:52,749 --> 01:35:55,999 You're late and you feel obligated to listen to me. 1612 01:35:56,207 --> 01:35:59,457 Above all, don't think I'm sad. 1613 01:35:59,666 --> 01:36:01,666 It would make me very unhappy. 1614 01:36:01,874 --> 01:36:03,291 And if sometimes, by chance, 1615 01:36:03,499 --> 01:36:06,249 It can happen to me to be, I do like many, 1616 01:36:06,457 --> 01:36:10,499 d listen to melancholic music and then there, what happiness! 1617 01:36:10,707 --> 01:36:13,457 What sweet joy! How fortunate to be sad! 1618 01:36:25,791 --> 01:36:28,457 Do you take the metro? Can I accompany you? 1619 01:37:58,541 --> 01:38:01,541 "The Javanese" (Juliette Greco) 1620 01:38:04,541 --> 01:38:08,541 Preuzeto sa www.titlovi.com 124058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.