Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,207 --> 00:00:27,207
www.titlovi.com
2
00:00:30,207 --> 00:00:33,832
"The Javanese" (Juliette Greco)
3
00:01:30,416 --> 00:01:33,124
-I've never done that.
- What have you ever done?
4
00:01:33,332 --> 00:01:36,582
-I'm talking about our date,
seeing each other like this.
5
00:01:36,791 --> 00:01:39,541
Lying to my wife, I'm
not very good at that.
6
00:01:39,749 --> 00:01:43,957
- You called me.
- You gave me your number.
7
00:01:44,166 --> 00:01:47,624
-We still kissed before
you left the party.
8
00:01:47,832 --> 00:01:51,374
You didn't have to call me back.
-I really wanted to.
9
00:01:51,582 --> 00:01:52,832
-Yeah me too.
10
00:01:53,707 --> 00:01:56,832
At first, I had spotted
2 people I liked.
11
00:01:57,041 --> 00:01:59,041
After you left, I fell
back on the other.
12
00:01:59,249 --> 00:02:01,666
d saw very
quickly that it didn't.
13
00:02:01,874 --> 00:02:04,832
And you, I felt I
made the right choice
14
00:02:05,041 --> 00:02:08,207
How quickly you told me about
your life, your children, your wife,
15
00:02:08,416 --> 00:02:09,457
I dropped the case.
16
00:02:09,666 --> 00:02:13,249
-When someone pleases me,
I find nothing interesting to say.
17
00:02:13,457 --> 00:02:15,666
I panic and say small talk.
18
00:02:15,874 --> 00:02:18,291
-You insisted so much on
your children that I gave up.
19
00:02:18,499 --> 00:02:20,124
When you came back to talk to me
20
00:02:20,332 --> 00:02:22,082
I thought you might be open.
21
00:02:22,291 --> 00:02:25,041
-Open ?
-Finally, I mean, "open".
22
00:02:25,249 --> 00:02:26,249
In English, if you prefer.
23
00:02:26,457 --> 00:02:30,874
-No, but I hadn't planned
anything at all this evening.
24
00:02:31,457 --> 00:02:33,666
d haven't kissed another
woman in a long time.
25
00:02:33,874 --> 00:02:35,832
-We'll have a drink or two, but...
26
00:02:36,041 --> 00:02:39,166
I feel an irresistible urge
to make love with you.
27
00:02:41,999 --> 00:02:43,332
-It's going fast, there.
28
00:02:52,499 --> 00:02:54,374
d I really want it too.
29
00:02:54,582 --> 00:02:57,249
But I would like us to be
on the same wavelength.
30
00:02:57,457 --> 00:02:59,957
- But of course we are.
31
00:03:00,166 --> 00:03:03,749
There's something going on between
us, otherwise I wouldn't be here.
32
00:03:03,957 --> 00:03:06,541
-No, not that.
Don't get too many ideas about me.
33
00:03:06,749 --> 00:03:07,916
-Any ideas about you?
34
00:03:08,124 --> 00:03:10,374
-I never had an
affair in the past.
35
00:03:10,582 --> 00:03:11,999
-Never ?
-No never.
36
00:03:12,207 --> 00:03:15,416
-It's been 20 years
since you met your wife.
37
00:03:15,624 --> 00:03:18,207
-Yes.
-Have you ever wanted to cheat on her?
38
00:03:20,749 --> 00:03:24,957
-Yes, I wanted to
several times, but�
39
00:03:25,166 --> 00:03:26,499
"Guilt stopped you"?
40
00:03:26,707 --> 00:03:29,249
-No. I'm used
to feeling guilty.
41
00:03:29,457 --> 00:03:31,582
A little more or less makes no difference.
42
00:03:31,791 --> 00:03:35,457
d be afraid it will
mess up my life.
43
00:03:35,666 --> 00:03:39,166
That a woman clings a little too
much, that she wants something else.
44
00:03:39,374 --> 00:03:41,332
-I understand that you
don't want to change your life.
45
00:03:41,541 --> 00:03:43,374
You are very well with
your wife and your children.
46
00:03:43,791 --> 00:03:44,666
Thanks.
47
00:03:44,874 --> 00:03:47,041
-I don't know what I can
bring to a single woman.
48
00:03:47,249 --> 00:03:50,874
-For you, an extramarital
relationship would be mostly sexual?
49
00:03:51,082 --> 00:03:54,707
To have fun outside the
constraints of the home?
50
00:03:54,916 --> 00:03:58,624
-I understand, you expected something
else, you are disappointed and shocked.
51
00:03:58,832 --> 00:04:03,957
-No, I'm not disappointed and shocked.
d figured that out talking to you.
52
00:04:04,166 --> 00:04:06,791
Me, the home, the couple,
I have already given.
53
00:04:06,999 --> 00:04:09,499
Me, I want to take a vacation.
54
00:04:09,707 --> 00:04:12,124
To breathe, to climb the trees,
55
00:04:12,332 --> 00:04:15,541
to pick the fruits from the
branches and taste them.
56
00:04:15,749 --> 00:04:18,416
Do you know what I tell
myself looking at you?
57
00:04:18,624 --> 00:04:22,499
It's simple, we feel an
attraction for each other,
58
00:04:22,707 --> 00:04:25,249
we like it, we don't
plan on the comet.
59
00:04:25,457 --> 00:04:28,499
We just want to spend
an evening together, right?
60
00:04:28,707 --> 00:04:31,082
You can even go to
my house, it's next door.
61
00:04:31,291 --> 00:04:35,416
I make you a tea, we continue
to discuss and we make love.
62
00:04:35,624 --> 00:04:38,666
Finally, we can also
not do it, we will see.
63
00:04:40,166 --> 00:04:42,832
d shouldn't have drunk so
much alcohol without eating.
64
00:04:43,041 --> 00:04:45,541
-You are hungry ?
- No, no, it's fine.
65
00:04:46,666 --> 00:04:48,791
- Someone told me a joke today.
66
00:04:48,999 --> 00:04:50,957
I tell you? -Yes I want.
67
00:04:51,166 --> 00:04:52,707
-I don't know if it's funny.
68
00:04:52,916 --> 00:04:55,832
It's two crazy people in a car.
69
00:04:56,041 --> 00:05:01,082
One said to the other: "Can you
check that the indicators work or not?"
70
00:05:01,291 --> 00:05:03,582
One of the madmen gets out of the car
71
00:05:03,791 --> 00:05:07,291
and said, "It works, it doesn't.
She laughs.
72
00:05:07,499 --> 00:05:09,832
"It works, it doesn't."
73
00:05:10,041 --> 00:05:11,707
-Wait, there it is.
-Ah.
74
00:05:19,541 --> 00:05:21,041
It goes quickly.
75
00:05:24,457 --> 00:05:26,082
- A tea, an infusion?
76
00:05:26,291 --> 00:05:28,582
-Oh, I'm sensitive to infusions.
77
00:05:29,416 --> 00:05:32,291
And this may not be
the time to fall asleep.
78
00:05:33,249 --> 00:05:35,541
-I'm here, you
can go to your bed.
79
00:05:35,749 --> 00:05:38,832
A man moans.
80
00:05:41,666 --> 00:05:43,291
-Yes Yes�
81
00:05:45,832 --> 00:05:47,416
Hello. -Good evening.
82
00:05:47,624 --> 00:05:49,416
-Everything went well ?
83
00:05:49,624 --> 00:05:51,541
- Yes, yes, all right.
84
00:05:52,749 --> 00:05:54,249
All right.
85
00:05:56,666 --> 00:05:58,707
-I do not disturb you�
86
00:05:58,916 --> 00:06:01,791
-No, it's a Colombian
friend that I sometimes host.
87
00:06:01,999 --> 00:06:04,041
Tonight, he was able to keep my son.
88
00:06:04,249 --> 00:06:06,332
- Do you have a son?
- Yeah, but I'm not like you.
89
00:06:06,541 --> 00:06:10,624
It's not the first thing I talk
about when I meet someone.
90
00:06:11,916 --> 00:06:13,124
-It is�
91
00:06:13,916 --> 00:06:15,832
Is it facing north?
92
00:06:16,041 --> 00:06:16,874
- Are you cold?
93
00:06:17,082 --> 00:06:20,082
Should I turn up the heat?
-No no.
94
00:06:21,124 --> 00:06:22,291
You don't have curtains?
95
00:06:22,499 --> 00:06:24,624
- Are you afraid that we will be seen?
Friends live across the street?
96
00:06:25,582 --> 00:06:28,041
- No, no, I didn't know
what to talk about...
97
00:06:28,249 --> 00:06:31,457
I didn't know what to say,
so I mentioned the curtains.
98
00:06:31,666 --> 00:06:34,249
-I don't like the
curtains, I like the light.
99
00:06:34,457 --> 00:06:35,624
d have nothing to hide.
100
00:06:35,832 --> 00:06:38,082
I don't mind people
looking at me naked.
101
00:06:38,291 --> 00:06:40,832
On the contrary, it can
make someone happy.
102
00:06:41,041 --> 00:06:44,249
d always thought it was
nice to see a naked person,
103
00:06:44,457 --> 00:06:46,416
through the window, in his privacy.
No ?
104
00:06:46,624 --> 00:06:47,457
-That is true.
105
00:06:47,666 --> 00:06:50,749
-I've never done that, but I'd
like to go to a naturist place.
106
00:06:50,957 --> 00:06:52,749
Have you already done this?
107
00:06:52,957 --> 00:06:53,791
A tea ?
108
00:06:53,999 --> 00:06:56,166
-I'm going to skip the tea.
109
00:06:56,999 --> 00:06:59,166
I'm more of the modest type.
110
00:06:59,374 --> 00:07:01,207
-Oh yes. Even with your wife?
111
00:07:01,416 --> 00:07:05,124
-A naturist camp would
be too stressful for me.
112
00:07:05,332 --> 00:07:08,791
And I find that
anti-erotic in the extreme.
113
00:07:08,999 --> 00:07:10,791
It leaves no room
for the imagination.
114
00:07:10,999 --> 00:07:14,791
-Thanks for the advice, I
was about to get naked.
115
00:07:14,999 --> 00:07:17,749
-That is true ?
-Yes. Never mind, it doesn't matter.
116
00:07:18,457 --> 00:07:21,541
Do you know the CD that Ravi
Shankar made with his daughter?
117
00:07:25,124 --> 00:07:27,832
-Won't it wake up the
house at night like that? ?
118
00:07:28,041 --> 00:07:30,582
-No, they are good
sleepers, don't worry.
119
00:07:38,499 --> 00:07:40,791
Are you staying so far away from me on purpose?
-Yes.
120
00:07:40,999 --> 00:07:44,666
d have a very gradual
approach technique.
121
00:07:56,416 --> 00:07:58,666
- Wow, it's too hot.
122
00:07:58,874 --> 00:08:00,957
- Do you want me to blow?
-Yeah.
123
00:08:01,666 --> 00:08:03,124
|| breath.
124
00:08:06,082 --> 00:08:07,082
Stopped.
125
00:08:14,041 --> 00:08:16,541
- Whoa. It's going fast there.
126
00:08:16,749 --> 00:08:20,207
d did everything right, I
talked about my wife, my children
127
00:08:20,416 --> 00:08:22,041
and that I was probably
not a good plan.
128
00:08:22,249 --> 00:08:23,791
- No, you didn't tell me.
129
00:08:23,999 --> 00:08:26,916
- There, it is said. Better
to take precautions.
130
00:08:27,124 --> 00:08:30,999
- By the way, do you have any condoms?
It is important. I have, I believe.
131
00:08:31,207 --> 00:08:32,582
-I have two here.
132
00:08:32,791 --> 00:08:36,832
- For someone who doesn't
premeditate, it's a nice coincidence.
133
00:08:37,541 --> 00:08:39,249
- No, well, it's not�
134
00:08:39,457 --> 00:08:42,666
I've had them for
a very long time.
135
00:08:42,874 --> 00:08:44,666
-In the pocket of the pants?
136
00:08:45,207 --> 00:08:47,374
We will look at the expiration date.
137
00:08:47,582 --> 00:08:50,832
If it's like yogurt, it
lasts long after the date.
138
00:08:51,041 --> 00:08:53,707
We will try to be in
sustainable development.
139
00:08:53,916 --> 00:08:55,707
Hm, you smell good.
140
00:08:55,916 --> 00:08:57,332
d love it!
141
00:08:57,541 --> 00:08:59,041
-You smell good too.
142
00:09:00,041 --> 00:09:02,166
-Don't forget the time,
you didn't have much time.
143
00:09:02,374 --> 00:09:03,207
-Yes.
144
00:09:04,832 --> 00:09:08,041
Sorry to leave like that.
-Don't be sorry, I understand.
145
00:09:08,249 --> 00:09:10,666
I don't want you to have
any history with your wife.
146
00:09:12,082 --> 00:09:16,374
-You bring a man every
night to fall asleep?
147
00:09:16,916 --> 00:09:17,749
-No.
148
00:09:18,207 --> 00:09:20,041
d I hate repetitive stuff.
149
00:09:21,582 --> 00:09:23,499
d likes the exceptional.
150
00:09:25,082 --> 00:09:27,207
You don't mind if I
don't come with you?
151
00:09:27,416 --> 00:09:29,749
d don't want to move anymore.
-I understand.
152
00:09:29,957 --> 00:09:32,332
- Did you remember the path well?
-Yes.
153
00:09:33,166 --> 00:09:34,999
If I get lost, I'll call you.
154
00:09:46,707 --> 00:09:47,999
Good night.
155
00:09:48,207 --> 00:09:49,249
-Good night.
156
00:10:08,832 --> 00:10:11,541
-We keep in touch ?
Do we get news?
157
00:10:26,999 --> 00:10:29,832
-Pardon.
d missed the subway station.
158
00:10:30,041 --> 00:10:32,999
I came back and again
missed the station.
159
00:10:33,207 --> 00:10:35,291
-Uh� He laughs.
160
00:10:35,499 --> 00:10:39,124
Do you feel like seeing the exhibition
or do you prefer to have a drink?
161
00:10:39,332 --> 00:10:41,249
-Well no, let's look at the exhibition.
162
00:10:41,707 --> 00:10:43,957
Was it hurricanes or cyclones?
163
00:10:44,166 --> 00:10:47,666
-I don't know�
In any case, the exhibition is called
164
00:10:47,874 --> 00:10:50,207
�New storms, new passions�.
165
00:10:50,624 --> 00:10:54,916
I think the artist said you
had to look at his paintings
166
00:10:55,124 --> 00:10:56,624
like sentimental portraits.
167
00:10:56,832 --> 00:10:59,041
- Oh dear, it's corny
that in the 21st century,
168
00:10:59,249 --> 00:11:00,457
there is still this
taste for passion.
169
00:11:00,666 --> 00:11:03,291
-Ah.
-And it's even unhealthy.
170
00:11:03,499 --> 00:11:06,582
This taste for destruction...
I can't stand it anymore!
171
00:11:06,791 --> 00:11:09,249
All these artists who
promote the passion
172
00:11:09,457 --> 00:11:11,166
like it was a beautiful thing.
No !
173
00:11:11,374 --> 00:11:14,207
Passion is a lot of air
brewed for emptiness.
174
00:11:14,416 --> 00:11:17,124
Chaos, desolation. -At last�
175
00:11:17,332 --> 00:11:19,374
-Why advertise it?
176
00:11:19,582 --> 00:11:21,874
-I dunno.
-Ah! We put that
177
00:11:22,082 --> 00:11:23,166
in the minds of every generation
178
00:11:23,374 --> 00:11:24,916
as if it were the most
important thing to live,
179
00:11:25,124 --> 00:11:26,207
but it's wrong.
180
00:11:26,416 --> 00:11:29,332
It's a lie, It's
nihilistic propaganda.
181
00:11:29,541 --> 00:11:31,499
Passion has nothing
to do with love.
182
00:11:31,707 --> 00:11:34,332
- We can go somewhere else if you want�
183
00:11:35,332 --> 00:11:37,249
Hey, I'm taking you to lunch.
184
00:11:37,457 --> 00:11:40,832
-To be honest�
-If you're not hungry, I thought
185
00:11:41,041 --> 00:11:44,666
invite you to the movies, but
I thought that was a bad idea.
186
00:11:44,874 --> 00:11:46,999
-Oh?
-I did it once,
187
00:11:47,207 --> 00:11:51,791
a very long time ago, with
a girl that I liked at the time,
188
00:11:51,999 --> 00:11:53,916
and it went very, very badly.
189
00:11:54,874 --> 00:11:57,999
She thought I was going to
try to kiss her during the movie,
190
00:11:58,207 --> 00:12:00,916
when that's not where
I want to kiss someone.
191
00:12:01,124 --> 00:12:03,499
After, maybe
yes, but during, no.
192
00:12:03,707 --> 00:12:06,874
So she took it
badly, she got upset.
193
00:12:07,082 --> 00:12:09,624
She thought I wasn't
interested in her.
194
00:12:09,832 --> 00:12:12,249
So she never called me again.
195
00:12:13,582 --> 00:12:15,374
-Listen�
196
00:12:15,582 --> 00:12:17,124
How to tell you�
197
00:12:18,041 --> 00:12:21,457
I won't be able to go to the
movies, or even to the restaurant.
198
00:12:22,291 --> 00:12:23,791
In fact, I have to go.
199
00:12:24,624 --> 00:12:27,499
-Why did you come? We could
have seen each other at another time.
200
00:12:27,707 --> 00:12:30,291
-I know, but I still
wanted to see you.
201
00:12:30,499 --> 00:12:33,207
I'm sorry.
-Don't be sorry, I get it.
202
00:12:33,416 --> 00:12:34,916
- What did you understand?
-I understand.
203
00:12:35,124 --> 00:12:37,124
- No, you seem to
understand something else.
204
00:12:37,332 --> 00:12:39,499
- No, I really understand...
205
00:12:40,374 --> 00:12:44,374
You want to move on.
You like what is exceptional.
206
00:12:44,582 --> 00:12:46,916
You don't like repetitive.
It's nice
207
00:12:47,124 --> 00:12:49,832
to come here one last time.
Even if it's short,
208
00:12:50,041 --> 00:12:52,791
it's elegant to have
come before disappearing.
209
00:12:52,999 --> 00:12:53,832
What ?
210
00:12:54,041 --> 00:12:56,999
-You make me laugh,
you make your cinema.
211
00:12:57,207 --> 00:12:58,624
It pleases me that you
tell me that I am elegant,
212
00:12:58,832 --> 00:13:00,749
but I have a very
important appointment
213
00:13:00,957 --> 00:13:02,582
and I found out when I came here.
214
00:13:02,791 --> 00:13:04,874
-Ah.
-So I can't miss it.
215
00:13:05,082 --> 00:13:07,166
But I want to see each other again.
216
00:13:07,374 --> 00:13:08,957
-Safe ?
217
00:13:11,082 --> 00:13:13,499
Do you know why I wanted to be there?
-No.
218
00:13:13,707 --> 00:13:15,832
-The other night, you told
me that I was very beautiful.
219
00:13:16,041 --> 00:13:17,207
- Did I say that?
220
00:13:17,416 --> 00:13:19,249
That's when you're polite.
221
00:13:19,457 --> 00:13:21,291
It's true, I find you very beautiful.
222
00:13:21,499 --> 00:13:23,249
-You insist ?
You are really very polite.
223
00:13:23,457 --> 00:13:26,041
- Sorry, I won't do it again.
224
00:13:26,249 --> 00:13:27,207
She laughs.
225
00:13:27,416 --> 00:13:29,291
Alright, next time then.
226
00:13:29,499 --> 00:13:31,374
For an exhibition...
227
00:13:31,582 --> 00:13:34,332
A lunch, a walk, a coffee.
228
00:13:34,541 --> 00:13:37,249
I'm not a great handyman,
but I can hammer a nail,
229
00:13:37,457 --> 00:13:39,374
to change a light bulb�
230
00:13:40,374 --> 00:13:42,957
- We'll see, I don't know.
-Yes, we will see.
231
00:13:43,166 --> 00:13:47,041
And now that you know about
the cinema, there you go...
232
00:13:47,249 --> 00:13:48,874
-Hi.
-Hi.
233
00:13:58,832 --> 00:14:02,249
- Are you afraid to meet your
children, your wife, a colleague?
234
00:14:02,457 --> 00:14:04,249
- Well, you never know.
235
00:14:04,457 --> 00:14:06,041
-It's not an original place.
236
00:14:06,249 --> 00:14:09,166
d would have preferred my place,
but my daughter keeps my son.
237
00:14:09,374 --> 00:14:11,624
- Oh, you have a daughter?
238
00:14:11,832 --> 00:14:14,082
- Yes, she is 19 years old.
She lives more at home,
239
00:14:14,291 --> 00:14:16,291
she settled with her
older brother in Lille.
240
00:14:16,499 --> 00:14:18,291
They study there.
241
00:14:18,499 --> 00:14:20,082
- And you have other children?
242
00:14:20,291 --> 00:14:22,791
-Not to my knowledge.
She laughs.
243
00:14:24,791 --> 00:14:26,749
In short, we are walking in a park,
244
00:14:26,957 --> 00:14:29,291
you who wanted a purely
sexual relationship, you failed.
245
00:14:29,499 --> 00:14:31,291
-I am going very well.
246
00:14:32,291 --> 00:14:36,082
Even if we do nothing, for me,
seeing you is already sexual.
247
00:14:36,624 --> 00:14:39,124
Your presence, your way of being, is...
248
00:14:39,332 --> 00:14:41,291
-She has what, my way of being?
249
00:14:41,499 --> 00:14:42,582
-She does stuff to me.
250
00:14:42,791 --> 00:14:45,916
-So we're in the middle of the
preliminaries for the next time.
251
00:14:47,999 --> 00:14:51,416
You have artistic hands.
It feels professional.
252
00:14:51,624 --> 00:14:53,374
How many women
do you touch per day?
253
00:14:53,582 --> 00:14:56,082
-I don't necessarily touch them.
254
00:14:56,291 --> 00:14:58,457
I show them how to touch
255
00:14:58,666 --> 00:15:01,332
or I show the companion
how to touch them.
256
00:15:01,541 --> 00:15:02,957
It's not very sexual.
257
00:15:03,166 --> 00:15:05,332
- All these pregnant
women don't turn you on
258
00:15:05,541 --> 00:15:08,332
who show you their belly?
-Fortunately not.
259
00:15:08,541 --> 00:15:11,207
You imagine �I
could no longer work.
260
00:15:12,624 --> 00:15:14,166
-You have soft hands.
261
00:15:14,374 --> 00:15:16,332
You have pastry hands.
262
00:15:21,124 --> 00:15:22,041
Laughter
263
00:15:22,249 --> 00:15:23,416
cry of disgust
264
00:15:23,624 --> 00:15:24,957
Laughter
265
00:15:25,166 --> 00:15:26,457
- Uh�
- Psst!
266
00:15:29,499 --> 00:15:31,707
Cell phone ringtone
267
00:15:31,916 --> 00:15:34,332
You don't answer? -Uh�
268
00:15:34,541 --> 00:15:36,832
No, she's my wife.
-How do you know ?
269
00:15:37,041 --> 00:15:38,874
-It has a personalized ringtone.
270
00:15:39,082 --> 00:15:41,291
-That way I know when she's calling.
271
00:15:41,499 --> 00:15:43,666
Me too, did you get
me a personalized one?
272
00:15:43,874 --> 00:15:45,957
- No, I barely know you.
273
00:15:46,166 --> 00:15:48,249
I don't even know if I'll see you again.
274
00:15:48,457 --> 00:15:49,624
-Yes, it's true.
275
00:15:50,457 --> 00:15:52,582
- - =
276
00:15:52,791 --> 00:15:54,124
-If I have a mistress,
277
00:15:54,332 --> 00:15:56,707
my wife shouldn't
recognize the ringtone.
278
00:15:56,916 --> 00:15:58,416
- - =
279
00:15:58,624 --> 00:16:01,041
- Your wife insists,
you should pick up.
280
00:16:01,249 --> 00:16:03,166
- Uh� Does it bother you?
281
00:16:03,374 --> 00:16:04,541
-Well no.
282
00:16:04,749 --> 00:16:06,082
-Thanks.
283
00:16:09,499 --> 00:16:10,666
Hello ?
284
00:16:11,207 --> 00:16:12,041
Yes,
285
00:16:12,249 --> 00:16:14,499
I'm taking care of it,
I wanted to do it now.
286
00:16:14,707 --> 00:16:16,374
I kiss you. See you later.
287
00:16:17,582 --> 00:16:18,832
-Nothing serious ?
288
00:16:20,041 --> 00:16:22,999
- Uh� No, finally, I will�
289
00:16:23,207 --> 00:16:25,374
I have to go
shopping, I have to go.
290
00:16:25,582 --> 00:16:27,249
-Free next Thursday?
291
00:16:27,457 --> 00:16:28,707
Same time ?
292
00:16:28,916 --> 00:16:30,457
-Does that mean we'll see each other again?
293
00:16:30,666 --> 00:16:33,291
-Yes, I don't really like
stopping in the middle of foreplay.
294
00:16:44,249 --> 00:16:47,041
-Sorry, I don't have the keys...
295
00:16:47,249 --> 00:16:49,874
I've been waiting for
my friend for an hour.
296
00:16:50,082 --> 00:16:53,832
He called me, he told me
he was coming any minute.
297
00:16:54,041 --> 00:16:57,499
Won't you wait for me in a cafe?
I call you when it's good.
298
00:16:57,707 --> 00:17:00,291
-No, I want to wait with you.
299
00:17:00,499 --> 00:17:03,707
-Does it bother you that he meets you?
-No I do not care.
300
00:17:03,916 --> 00:17:06,582
You, it bothers you.
- No, but in the end, it's...
301
00:17:06,791 --> 00:17:08,041
| knows my wife.
302
00:17:08,249 --> 00:17:10,374
-I! don't know about the two of us?
-Whether.
303
00:17:10,582 --> 00:17:12,874
- Does it matter what he sees me?
304
00:17:13,082 --> 00:17:15,624
-It's that in fact�
If he sees you in real life,
305
00:17:15,832 --> 00:17:19,416
it's as if it gave more
reality to your existence.
306
00:17:19,624 --> 00:17:21,749
- The reality of my
existence depends on him?
307
00:17:21,957 --> 00:17:25,457
-No no.
Is that if he sees you with me,
308
00:17:25,666 --> 00:17:27,416
I'll feel more like I'm
cheating on my wife.
309
00:17:27,624 --> 00:17:30,916
-Stop with this idea of ??cheating
on your wife. You love it ?
310
00:17:32,666 --> 00:17:35,041
-Yes.
- Well, you're not cheating on her.
311
00:17:35,249 --> 00:17:36,832
We see each other for other things.
312
00:17:37,041 --> 00:17:38,832
But I'm going to have a coffee.
313
00:17:39,041 --> 00:17:41,832
-Simon, sorry!
Sorry, car problem.
314
00:17:43,249 --> 00:17:44,207
Hello. -Hello.
315
00:17:44,416 --> 00:17:47,041
-Nice to meet you. My name is Manu.
316
00:17:47,249 --> 00:17:48,374
-Charlotte.
317
00:17:48,582 --> 00:17:52,791
- I turned on the water heater.
You'll have hot water in an hour.
318
00:17:52,999 --> 00:17:55,249
And there is another bathroom.
319
00:17:55,457 --> 00:17:57,832
Did you take a towel and sheets?
320
00:17:58,041 --> 00:18:00,499
-I took care of it, it's easier.
321
00:18:00,707 --> 00:18:03,624
-But it is better to avoid
taking unnecessary risks.
322
00:18:03,832 --> 00:18:05,707
- Can I use your toilet?
-It's this way.
323
00:18:05,916 --> 00:18:08,207
I'm not sure the flush works.
324
00:18:08,416 --> 00:18:11,207
Use the ones at the end of
the hall, it's more spacious.
325
00:18:11,416 --> 00:18:12,582
-Thanks.
326
00:18:14,749 --> 00:18:17,207
-You amaze me ! You amaze me !
327
00:18:17,416 --> 00:18:19,041
-Stopped.
-She looks�
328
00:18:19,249 --> 00:18:20,207
-Please !
329
00:18:20,416 --> 00:18:23,457
-Looked. There is a
little extra for this room.
330
00:18:23,666 --> 00:18:24,499
-Yes.
331
00:18:24,707 --> 00:18:28,374
-You can put this in front
of the bed and it reclines.
332
00:18:28,582 --> 00:18:30,082
- Listen, stop.
-What ?
333
00:18:30,291 --> 00:18:31,207
-But�
-Leave it.
334
00:18:31,416 --> 00:18:32,874
- But put it down.
335
00:18:33,082 --> 00:18:35,499
No, but that's enough.
336
00:18:36,457 --> 00:18:39,999
-Simon, if I came back
discreetly while you are here?
337
00:18:40,207 --> 00:18:42,166
As if I had forgotten something.
338
00:18:42,374 --> 00:18:44,082
Like the icing on the cake.
339
00:18:44,291 --> 00:18:46,582
I'll stand in a corner
and watch you.
340
00:18:46,791 --> 00:18:50,166
It would make him happy and
me, it would make me really happy.
341
00:18:50,374 --> 00:18:51,249
Not good�
342
00:18:51,457 --> 00:18:52,957
Thank you for everything. Come !
343
00:18:53,166 --> 00:18:55,582
- If you need
anything, don't hesitate.
344
00:18:55,791 --> 00:18:57,999
I stay around, I stay
in the neighborhood.
345
00:18:58,207 --> 00:18:59,374
- Hi, huh!
346
00:18:59,582 --> 00:19:00,707
Thanks.
347
00:19:02,541 --> 00:19:04,582
-He would have stayed
with us, your friend.
348
00:19:04,791 --> 00:19:06,374
- No, it's not his style.
349
00:19:06,582 --> 00:19:09,666
-You're wrong, it was written
in large letters on his forehead.
350
00:19:09,874 --> 00:19:12,666
It's not because of your wife that
you were afraid that he would see me.
351
00:19:12,874 --> 00:19:14,332
You were afraid he would flirt with me.
352
00:19:14,541 --> 00:19:16,832
- But not at all, not at all!
353
00:19:17,041 --> 00:19:19,624
-I think he arrived
late to see me.
354
00:19:19,832 --> 00:19:23,749
- He had a car problem.
- Oh dear, how naive you are!
355
00:19:23,957 --> 00:19:27,541
- My wife often tells me that.
-I'm not the only one to think so.
356
00:19:28,374 --> 00:19:30,082
Hold on. Hop! !
357
00:19:36,416 --> 00:19:37,874
-I am happy.
358
00:19:39,624 --> 00:19:41,541
-You mean you're fine?
359
00:19:41,749 --> 00:19:45,416
- No, anything other than good.
I am happy.
360
00:19:46,416 --> 00:19:48,707
- Happy with you?
-No.
361
00:19:48,916 --> 00:19:51,249
-You could be, that was good.
362
00:19:56,082 --> 00:19:57,916
- What I mean is that...
363
00:19:58,124 --> 00:20:00,874
I am happy to live
what I live there.
364
00:20:02,957 --> 00:20:06,999
This is going to sound strange to you,
but it was missing in my life, because...
365
00:20:07,749 --> 00:20:12,207
It was something that I
wanted to live like that.
366
00:20:13,666 --> 00:20:16,082
-Dating someone just for sex
367
00:20:16,291 --> 00:20:18,416
and who makes no fuss?
368
00:20:21,541 --> 00:20:22,582
-Uh�
369
00:20:25,332 --> 00:20:27,999
In a way, yes, I...
370
00:20:29,249 --> 00:20:31,332
Do you mind me telling you that?
371
00:20:31,541 --> 00:20:34,457
-Why would you be afraid
that I would take it badly?
372
00:20:34,666 --> 00:20:36,707
-No, I would be afraid that you would think
373
00:20:36,916 --> 00:20:40,582
that I consider you as a
thing or an object, that's not it.
374
00:20:41,332 --> 00:20:44,582
-I don't mind being
a thing sometimes.
375
00:20:44,791 --> 00:20:46,249
- No, I think...
376
00:20:47,124 --> 00:20:49,666
To enjoy pleasing each other
377
00:20:49,874 --> 00:20:51,666
just physically,
378
00:20:51,874 --> 00:20:55,166
it takes a certain
complicity in the spirit.
379
00:20:55,374 --> 00:20:56,874
That's very rare.
380
00:20:57,666 --> 00:20:58,624
-You think ?
381
00:20:59,499 --> 00:21:02,707
-Maybe not for you,
you're comfortable with it,
382
00:21:02,916 --> 00:21:04,457
but for me, yes.
383
00:21:04,666 --> 00:21:08,749
d I was lucky to
run into you. Thanks.
384
00:21:08,957 --> 00:21:10,499
- Thanks for what?
385
00:21:13,957 --> 00:21:15,082
- For all that.
386
00:21:16,666 --> 00:21:19,124
-Looks like I gave
you a handout.
387
00:21:19,332 --> 00:21:21,832
-To sleep with a guy like me,
388
00:21:22,041 --> 00:21:23,416
you have to be charitable.
389
00:21:23,624 --> 00:21:27,499
-Yes. I take great
pleasure in being charitable.
390
00:21:27,707 --> 00:21:30,999
"The Javanese" (Juliette Greco)
391
00:23:01,041 --> 00:23:03,416
-You shouldn't have tried to
challenge me, I'm unbeatable.
392
00:23:03,624 --> 00:23:05,166
d have a form of thunder.
393
00:23:05,374 --> 00:23:08,457
-It's been a long time
since I played badminton,
394
00:23:08,666 --> 00:23:10,166
I'm better at ping-pong.
395
00:23:10,374 --> 00:23:13,582
-That's when we run after women
who are more athletic than you.
396
00:23:13,791 --> 00:23:16,082
- It's true that you
really have the form.
397
00:23:16,291 --> 00:23:18,457
- What reassures me is
that I always look young.
398
00:23:18,666 --> 00:23:22,624
-Me with you ?
-No, really younger than you.
399
00:23:22,832 --> 00:23:25,749
Yesterday, I took
the bus to go home,
400
00:23:25,957 --> 00:23:28,749
there was a young
man, our eyes met.
401
00:23:28,957 --> 00:23:32,791
He spoke to me. 3 minutes later,
we went down to have a coffee.
402
00:23:32,999 --> 00:23:35,166
-Oh, things go fast with you, say so.
403
00:23:35,374 --> 00:23:37,124
-He was super nice.
404
00:23:37,332 --> 00:23:39,874
Very talkative like me, he
kept talking about himself.
405
00:23:40,082 --> 00:23:43,041
Business style, comedian.
406
00:23:43,249 --> 00:23:45,791
I could see that I
had power over him.
407
00:23:45,999 --> 00:23:48,666
A power of seduction.
It was nice.
408
00:23:49,041 --> 00:23:50,749
-And it ended there?
409
00:23:50,957 --> 00:23:53,666
-No. Before we parted,
he asked me for my number.
410
00:23:53,874 --> 00:23:56,832
I ask him why.
He tells me that he wants to see me again,
411
00:23:57,041 --> 00:24:00,582
because by spending more
time with me, he could seduce me.
412
00:24:00,791 --> 00:24:02,999
I ask her why I
should be seduced,
413
00:24:03,207 --> 00:24:04,999
he tells me that he dreams of kissing me.
414
00:24:05,207 --> 00:24:08,124
I tell him he can
kiss me right away.
415
00:24:08,332 --> 00:24:09,499
- Did you tell him that?
416
00:24:09,707 --> 00:24:11,582
- Yes, I thought it was funny.
417
00:24:12,249 --> 00:24:14,666
-And� So what?
418
00:24:14,874 --> 00:24:18,124
-He wasn't that intimidated,
he sat next to me
419
00:24:18,332 --> 00:24:19,749
and we kissed.
420
00:24:19,957 --> 00:24:22,124
- Oh, did you kiss?
421
00:24:22,332 --> 00:24:24,249
- Yes, I felt proud of him.
422
00:24:24,457 --> 00:24:26,791
Proud of his shot, like he
was the master of the game
423
00:24:26,999 --> 00:24:29,166
and that I had fallen
into his clutches.
424
00:24:29,374 --> 00:24:31,832
d found it endearing.
I said to myself�
425
00:24:32,041 --> 00:24:34,666
I imagined him telling
that to his friends
426
00:24:34,874 --> 00:24:37,749
and I thought I was
doing a good deed.
427
00:24:37,957 --> 00:24:40,374
-With me too, are you
doing a good deed?
428
00:24:40,582 --> 00:24:44,374
-Yes. I bring you things
your wife can't bring you.
429
00:24:45,124 --> 00:24:48,124
-And how did it end
with the youngster?
430
00:24:48,791 --> 00:24:52,124
-After the kiss, I told
him that I had to go.
431
00:24:52,332 --> 00:24:54,582
He asked me for my number
again, I said I was married,
432
00:24:54,791 --> 00:24:56,416
he didn't insist.
433
00:24:56,624 --> 00:24:58,332
Practice being married.
434
00:25:00,374 --> 00:25:01,291
It's funny.
435
00:25:01,499 --> 00:25:04,957
It gave me a lot of desire,
but not especially for him.
436
00:25:07,207 --> 00:25:08,916
-To me ?
-For example.
437
00:25:10,582 --> 00:25:13,416
A normal girl might be
offended that you're not jealous.
438
00:25:13,624 --> 00:25:14,916
Me, I find it great.
439
00:25:15,124 --> 00:25:17,499
d have known super
possessive types before,
440
00:25:17,707 --> 00:25:19,666
I do not like that.
It takes away my desire.
441
00:25:19,874 --> 00:25:21,332
I feel a thing. No.
442
00:25:21,541 --> 00:25:24,082
I'm glad you're not jealous.
443
00:25:29,332 --> 00:25:30,499
- What time do
you have work until?
444
00:25:30,707 --> 00:25:33,207
- Until my son comes
home from school.
445
00:25:33,416 --> 00:25:36,249
-And if we played it
great lords? Hotel ?
446
00:25:36,457 --> 00:25:39,166
- But I don't know what
to do at the last moment.
447
00:25:39,374 --> 00:25:41,082
- Have you ever
taken a girl to a hotel?
448
00:25:41,291 --> 00:25:44,624
-Yes, my wife, but we
were traveling abroad.
449
00:25:44,832 --> 00:25:46,166
We had reservations. -Come !
450
00:25:46,374 --> 00:25:47,832
-No, not in Paris, no.
451
00:25:51,499 --> 00:25:52,457
How do we do ?
452
00:25:52,666 --> 00:25:55,291
-We ask if there is a free room.
453
00:25:55,499 --> 00:25:58,166
-It would be better if we
didn't go together, right?
454
00:25:58,374 --> 00:26:01,457
-Do you want to take a room each?
Will it be less suspicious?
455
00:26:01,666 --> 00:26:05,457
- A strategy should be
established to be discreet.
456
00:26:05,666 --> 00:26:07,916
-A strategy ?
d go there, I take a room,
457
00:26:08,124 --> 00:26:10,457
I go up, I undress, I
caress myself and I call you.
458
00:26:10,666 --> 00:26:11,916
- Wait, wait!
459
00:26:12,124 --> 00:26:15,124
Maybe call me...
460
00:26:15,332 --> 00:26:16,707
Before you undress.
461
00:26:27,416 --> 00:26:29,124
What is this smile?
462
00:26:31,291 --> 00:26:32,957
-I'm glad to know that I can cum
463
00:26:33,166 --> 00:26:35,374
with someone other than my ex.
464
00:26:36,957 --> 00:26:39,457
-That's a compliment, isn't it?
-Hmm.
465
00:26:42,124 --> 00:26:44,457
I have to tell you something.
466
00:26:44,666 --> 00:26:47,124
d haven't seen my ex in two years.
467
00:26:49,707 --> 00:26:50,874
-Two years ?
468
00:26:54,291 --> 00:26:56,082
- Are you making me some tea?
469
00:26:57,332 --> 00:26:58,166
-Yes.
470
00:26:59,499 --> 00:27:01,624
It's my turn to confess.
471
00:27:02,124 --> 00:27:06,249
I don't know why it comes
back to me, I never told anyone.
472
00:27:06,457 --> 00:27:07,707
In fact�
473
00:27:08,166 --> 00:27:10,707
d was a teenager, well
pre-teen, I don't know anymore,
474
00:27:10,916 --> 00:27:14,041
I was playing hide and seek
with my cousin and her friends.
475
00:27:14,249 --> 00:27:16,332
At my uncle's, he
had a big house.
476
00:27:16,541 --> 00:27:20,666
I had hidden in the dovecote
behind some old big planks.
477
00:27:20,874 --> 00:27:24,541
After a few moments,
I feel like a presence.
478
00:27:24,749 --> 00:27:26,707
A girl was already hidden there.
479
00:27:26,916 --> 00:27:29,832
I don't know why, I don't dare
say anything, neither does she.
480
00:27:30,041 --> 00:27:32,749
The person who is looking,
we hear him approach.
481
00:27:32,957 --> 00:27:34,749
We snuggle up to each other,
482
00:27:34,957 --> 00:27:36,582
we move more, we breathe more,
483
00:27:36,791 --> 00:27:38,541
for fear of being discovered.
484
00:27:38,749 --> 00:27:41,707
And the person searching
passes very close to us.
485
00:27:41,916 --> 00:27:43,624
But without seeing us.
486
00:27:43,832 --> 00:27:47,374
So we wait for her to
come back and discover us.
487
00:27:48,291 --> 00:27:49,416
She's not coming back.
488
00:27:49,624 --> 00:27:51,832
And that time,
489
00:27:52,041 --> 00:27:53,916
it seems like an eternity.
490
00:27:54,124 --> 00:27:56,541
d was all against her.
d had a nose
491
00:27:56,749 --> 00:27:58,791
stuck in his hair.
492
00:27:58,999 --> 00:28:02,666
I don't know why, I still don't
dare speak, neither does she.
493
00:28:02,874 --> 00:28:05,249
And suddenly we hear
everyone screaming,
494
00:28:05,457 --> 00:28:07,832
as if the game was over.
495
00:28:08,041 --> 00:28:10,374
So we come out of our hiding place.
496
00:28:10,999 --> 00:28:13,832
And there, she turns
to me, she says to me:
497
00:28:14,041 --> 00:28:15,332
"One day,
498
00:28:16,249 --> 00:28:19,082
"It wouldn't be surprising
to see you in a rape story."
499
00:28:20,332 --> 00:28:22,291
I remember her words
500
00:28:22,499 --> 00:28:24,541
like the smell of her hair.
501
00:28:25,416 --> 00:28:28,332
She told me that
like casting a spell.
502
00:28:32,749 --> 00:28:35,832
- I reassure you, I was consenting.
503
00:28:36,041 --> 00:28:40,832
-After that, I said to myself that my
desire was expressed in spite of myself,
504
00:28:41,041 --> 00:28:44,582
without me realizing
it, that the girls felt it
505
00:28:44,791 --> 00:28:46,707
and could feel attacked by him.
506
00:28:46,916 --> 00:28:48,832
That I was some kind of threat.
507
00:28:49,041 --> 00:28:52,582
For a long time I was
ashamed of feeling attraction
508
00:28:52,791 --> 00:28:54,041
for a girl in front of her.
509
00:28:54,249 --> 00:28:57,832
I thought she saw it and I
didn't know how to contain it.
510
00:28:58,291 --> 00:28:59,791
- When did it stop?
511
00:28:59,999 --> 00:29:03,332
-When I met my wife.
She saw nothing at all.
512
00:29:03,916 --> 00:29:05,957
So... You want to take...
513
00:29:06,457 --> 00:29:07,999
A shower with me? -No.
514
00:29:08,416 --> 00:29:10,249
I want to keep your smell.
515
00:29:12,957 --> 00:29:14,791
- It would be nice if we
didn't go out together.
516
00:29:14,999 --> 00:29:16,499
- In case there are paparazzi.
517
00:29:16,707 --> 00:29:18,624
-No, but you see,
you never know.
518
00:29:18,832 --> 00:29:21,166
-I'll go out first and you can
go out whenever you want.
519
00:29:21,374 --> 00:29:23,541
-Thanks.
- Stop saying thank you all the time.
520
00:29:23,749 --> 00:29:25,624
-I'm always afraid of being a boor.
521
00:29:25,832 --> 00:29:28,041
- Women have really traumatized you.
522
00:29:28,249 --> 00:29:32,582
- No, but with you, it's so simple,
I'm not used to it, it surprises me.
523
00:29:34,207 --> 00:29:35,582
-I go.
-Yeah.
524
00:29:38,541 --> 00:29:40,082
Wait, wait.
525
00:29:40,624 --> 00:29:42,207
-What do you do ?
526
00:29:42,416 --> 00:29:44,749
I check to see if there are any cameras.
-To do what ?
527
00:29:44,957 --> 00:29:47,999
- To be sure that we are filmed.
Looked.
528
00:30:21,207 --> 00:30:23,207
Simon laughs. -Turn around.
529
00:30:23,791 --> 00:30:26,457
Let me brush your back.
A little in the buttocks!
530
00:30:26,666 --> 00:30:27,832
She laughs. -What do you do ?
531
00:30:28,041 --> 00:30:29,749
- I wash you everywhere.
532
00:30:29,957 --> 00:30:32,666
-Your turn, turn around.
But wait�
533
00:30:32,874 --> 00:30:35,624
But you have the Big Bear.
-What ?
534
00:30:35,832 --> 00:30:39,374
-Your moles draw the Great
Bear. Have you ever been told?
535
00:30:39,582 --> 00:30:41,832
-You're sure ?
-Sure from home sure. Unbelievable !
536
00:30:42,041 --> 00:30:44,666
-I'm upset that no
man has ever told me.
537
00:30:44,874 --> 00:30:47,624
-They didn't know about stars.
538
00:30:47,832 --> 00:30:49,041
Show again.
539
00:30:49,249 --> 00:30:51,749
- You may tell me
anything, especially.
540
00:30:51,957 --> 00:30:53,582
You may be taking advantage of my naivety
541
00:30:53,791 --> 00:30:57,332
and that you're some
kind of serial flirt.
542
00:30:57,541 --> 00:30:59,749
We don't seem to recognize them.
-Yes.
543
00:30:59,957 --> 00:31:04,332
Do you think I look
like a serial flirt?
544
00:31:04,541 --> 00:31:05,624
-Yes.
545
00:31:06,457 --> 00:31:09,457
-Like Gary Grant? She laughs.
546
00:31:11,791 --> 00:31:13,249
-I can't hear you anymore.
547
00:31:13,457 --> 00:31:14,666
What are you doing ?
548
00:31:14,874 --> 00:31:17,291
-I'm thinking.
-What are you thinking about?
549
00:31:17,499 --> 00:31:21,041
-I tell myself that I may
see you for the last time,
550
00:31:21,249 --> 00:31:23,707
that I find myself here at your house.
551
00:31:23,916 --> 00:31:25,374
-Everything is one last time, right?
552
00:31:25,582 --> 00:31:28,791
We only live for the last times.
Things are constantly changing.
553
00:31:28,999 --> 00:31:32,374
Even if we meet again next
week, I won't be the same.
554
00:31:32,582 --> 00:31:33,916
Many things will have changed.
555
00:31:34,124 --> 00:31:37,582
I will be older, my ideas
may have changed.
556
00:31:37,791 --> 00:31:41,957
-Have you ever noticed that things
were more beautiful and more intense?
557
00:31:42,166 --> 00:31:44,749
when we knew we might
never see them again.
558
00:31:44,957 --> 00:31:48,624
Having the certainty of seeing
something again is reassuring,
559
00:31:48,832 --> 00:31:52,499
but it seems that desire
prefers what escapes it.
560
00:31:52,707 --> 00:31:55,582
- This is the problem
of life as a couple.
561
00:31:55,791 --> 00:31:57,457
It's all very mechanical.
562
00:31:57,666 --> 00:32:00,957
You want me because
I don't belong to you.
563
00:32:01,166 --> 00:32:03,541
Me or someone else
would be the same.
564
00:32:03,749 --> 00:32:06,916
- Well, maybe you
could be someone else�
565
00:32:07,124 --> 00:32:09,332
I don't know if there
are many others like you.
566
00:32:09,541 --> 00:32:11,999
In any case, I have
never met any others.
567
00:32:12,207 --> 00:32:13,624
-Because you're lazy.
568
00:32:15,207 --> 00:32:16,707
You make no effort.
569
00:32:17,249 --> 00:32:21,707
-The problem is that once
the desire is fixed on someone,
570
00:32:21,916 --> 00:32:24,291
He doesn't change
targets that easily.
571
00:32:24,499 --> 00:32:26,207
I! persists, he persists.
572
00:32:26,874 --> 00:32:29,457
It operates a kind of crystallization.
573
00:32:29,666 --> 00:32:31,916
-Ah yes, like at Stendhal.
574
00:32:32,124 --> 00:32:35,082
Your desire for me is
in full crystallization?
575
00:32:35,291 --> 00:32:38,374
-No, no, I�
I wasn't talking about myself at all.
576
00:32:38,582 --> 00:32:42,707
I was just doing a general
reflection on the human race.
577
00:32:42,916 --> 00:32:44,207
No, we are...
578
00:32:44,874 --> 00:32:46,249
It's probably different.
579
00:32:47,207 --> 00:32:48,707
-How is that different?
580
00:32:49,582 --> 00:32:51,041
Aren't we human?
581
00:32:52,332 --> 00:32:54,332
- We have experience.
582
00:32:54,541 --> 00:32:56,416
We have already lived a little...
583
00:32:57,041 --> 00:32:59,582
We know what we want.
We are aware of things.
584
00:33:01,666 --> 00:33:03,541
That's what's different, right?
585
00:33:08,582 --> 00:33:10,332
*-For the 1st time in prehistory,
586
00:33:10,541 --> 00:33:13,666
a direct search is made to
penetrate into the sound universe
587
00:33:13,874 --> 00:33:15,707
Palaeolithic populations.
588
00:33:15,916 --> 00:33:17,749
From an acoustic approach,
589
00:33:17,957 --> 00:33:21,666
a study is made on the sound
aspect of prehistoric caves�
590
00:33:21,874 --> 00:33:24,416
-Prehistoric men had heartaches?
591
00:33:24,624 --> 00:33:27,082
-When you say "prehistoric
man", you mean man or woman
592
00:33:27,291 --> 00:33:29,041
or male and female?
593
00:33:29,249 --> 00:33:32,124
-I dunno.
Romanticism has no gender.
594
00:33:32,332 --> 00:33:36,582
Men suffer like women.
The belly is tied in the same way.
595
00:33:36,791 --> 00:33:39,874
-They were not encumbered
by this idea of ??romanticism.
596
00:33:40,082 --> 00:33:43,832
The smell and the pheromones were enough.
It must have been a wonderful time.
597
00:33:44,041 --> 00:33:46,582
A time when body
hair was considered.
598
00:33:46,791 --> 00:33:48,207
They hadn't stayed.
599
00:33:48,416 --> 00:33:50,624
That's when man
became sapiens-sapiens
600
00:33:50,832 --> 00:33:52,041
that he wanted the woman to wax.
601
00:33:52,249 --> 00:33:54,999
- Hair removal is a form of
degeneration of humanity?
602
00:33:55,207 --> 00:33:57,291
-Downright.
-If I do this to you...
603
00:33:57,499 --> 00:34:00,207
She screams.
-I have goosebumps. Looked !
604
00:34:00,416 --> 00:34:03,374
-It is an epidermal
reaction linked to the hair.
605
00:34:03,582 --> 00:34:05,957
-It is an erection
of the hair root.
606
00:34:06,166 --> 00:34:08,832
-I'm going to give you a
classic massage instead.
607
00:34:09,041 --> 00:34:11,874
She screams.
Be careful ! Be careful !
608
00:34:12,332 --> 00:34:14,374
*-The study is based
on DNA analysis
609
00:34:14,582 --> 00:34:16,874
isolated from fossils of small rodents.
610
00:34:17,082 --> 00:34:19,832
Common voles,
"microtus arvalis".
611
00:34:20,041 --> 00:34:21,791
-Sometimes this
show is too sharp.
612
00:34:21,999 --> 00:34:23,749
You have to be very focused.
613
00:34:23,957 --> 00:34:26,457
What bass!
He has a super erotic voice.
614
00:34:26,666 --> 00:34:29,124
-He was the one who had
the effect on you, it wasn't me.
615
00:34:29,332 --> 00:34:32,291
-You may be right or it's
you two at the same time.
616
00:34:32,499 --> 00:34:34,082
-Have you ever done that with 2 men?
617
00:34:34,291 --> 00:34:37,874
-No, but when I imagine,
it doesn't displease me.
618
00:34:38,082 --> 00:34:40,916
Prehistoric women may
have done this together
619
00:34:41,124 --> 00:34:43,457
and everyone thought
that was normal, right?
620
00:34:43,666 --> 00:34:46,582
Maybe we were still
bonobos back then.
621
00:34:46,791 --> 00:34:48,416
You, have you already done it?
622
00:34:48,624 --> 00:34:51,249
-Love more than two? No.
623
00:34:51,457 --> 00:34:53,207
- But have you ever wanted to?
624
00:34:53,416 --> 00:34:55,499
-Yes.
625
00:34:55,707 --> 00:34:58,041
- Have you ever done it?
-Well no.
626
00:34:58,249 --> 00:35:01,916
-These days, it's as if you
were doing something together.
627
00:35:02,124 --> 00:35:03,416
-What ?
628
00:35:03,624 --> 00:35:06,624
-You make love with
me and you find your wife.
629
00:35:06,832 --> 00:35:09,916
You make love with
your wife and you join me.
630
00:35:10,124 --> 00:35:13,041
If you think about it, it's
like we're in an apartment
631
00:35:13,249 --> 00:35:14,624
and you changed rooms.
632
00:35:14,832 --> 00:35:17,541
-But no.
-I'm not stupid.
633
00:35:17,749 --> 00:35:20,541
d imagine that you are
having sex with your wife.
634
00:35:20,749 --> 00:35:22,624
But I'm not jealous.
635
00:35:22,832 --> 00:35:24,957
That's the advantage of being the mistress.
636
00:35:25,166 --> 00:35:28,249
One is a little more
desired than the companion.
637
00:35:28,457 --> 00:35:30,666
And I have another
advantage over your wife,
638
00:35:30,874 --> 00:35:34,624
is that I know it exists.
She doesn't know I exist.
639
00:35:34,832 --> 00:35:36,707
It gives me a certain lift.
640
00:35:36,916 --> 00:35:39,666
- There are only advantages
to being the mistress.
641
00:35:39,874 --> 00:35:43,541
-Better to focus on the
advantages than the disadvantages.
642
00:35:43,749 --> 00:35:47,207
I have absolutely no idea
what your wife looks like.
643
00:35:47,416 --> 00:35:50,499
Sometimes I walk in
the subway or in a store.
644
00:35:50,707 --> 00:35:54,957
I fix my attention on a woman
and I say to myself: "If it was her?"
645
00:35:55,166 --> 00:35:58,166
d was tempted to ask
you for a picture of your wife,
646
00:35:58,374 --> 00:36:01,874
but I tell myself that it should
perhaps remain abstract.
647
00:36:02,082 --> 00:36:03,666
- This is going to seem strange to you.
648
00:36:03,874 --> 00:36:05,832
but i don't feel like i'm
cheating on my wife.
649
00:36:06,041 --> 00:36:08,416
With her, I am someone
and with you, someone else.
650
00:36:08,624 --> 00:36:13,832
It's as if I had two �I�, but which
had nothing to do with each other.
651
00:36:14,041 --> 00:36:18,499
-And with me, do you have a "me"
closer or further from your real "me"?
652
00:36:18,707 --> 00:36:21,166
-With you, I have a
"me" that surprises me.
653
00:36:21,374 --> 00:36:23,707
d have a �me� that feels very good.
654
00:36:23,916 --> 00:36:25,624
d have a "me" that I didn't know.
655
00:36:26,291 --> 00:36:29,916
And it's thanks to you that I realized
that I wasn't cheating on my wife.
656
00:36:30,124 --> 00:36:32,749
That these two relationships
have nothing to do
657
00:36:32,957 --> 00:36:34,374
and that they should not be compared.
658
00:36:34,582 --> 00:36:36,082
- You were afraid of being unfaithful,
659
00:36:36,291 --> 00:36:38,332
I said that to make
you feel better.
660
00:36:38,541 --> 00:36:41,249
- Yeah, but you had the right words.
661
00:36:42,291 --> 00:36:43,749
It makes me believe
662
00:36:43,957 --> 00:36:47,124
in my relationship with
my wife as I believe in ours.
663
00:36:48,332 --> 00:36:51,332
- You don't say all that to
settle with your conscience?
664
00:36:51,541 --> 00:36:52,582
-May be.
665
00:36:53,916 --> 00:36:55,291
I said to myself.
666
00:36:56,832 --> 00:37:00,791
If that's the case, should I
better deal with my conscience?
667
00:37:31,207 --> 00:37:33,416
I told you I wouldn't
tell you anymore,
668
00:37:33,624 --> 00:37:35,832
but I want to tell you. -What ?
669
00:37:37,332 --> 00:37:38,832
-I find you pretty.
670
00:38:21,541 --> 00:38:24,666
-I wanted to make you a chocolate
mousse, but I don't have any.
671
00:38:24,874 --> 00:38:27,166
-Why a chocolate mousse?
-I dunno.
672
00:38:27,374 --> 00:38:29,791
Because that's what inspires me.
673
00:38:29,999 --> 00:38:32,624
-You know, I told
someone about us.
674
00:38:32,832 --> 00:38:35,332
-Who is that ?
- A colleague at the hospital.
675
00:38:35,541 --> 00:38:38,374
I don't know how it came.
We get along well.
676
00:38:38,582 --> 00:38:40,749
And he entrusts me with things too.
677
00:38:40,957 --> 00:38:44,582
And he doesn't know my wife.
It's easier to trust.
678
00:38:44,791 --> 00:38:46,124
-What did you tell him ?
679
00:38:46,332 --> 00:38:50,666
-I told him how simple and
easy our relationship was.
680
00:38:50,874 --> 00:38:54,082
But he didn't believe
it could go on like this.
681
00:38:54,291 --> 00:38:55,499
-Oh good ? Why ?
682
00:38:55,707 --> 00:39:00,832
-He said that affairs like
this never really last long
683
00:39:01,041 --> 00:39:04,999
and that expectations,
feelings, change over time
684
00:39:05,207 --> 00:39:07,291
and it gets really complicated.
685
00:39:07,499 --> 00:39:09,832
- Wouldn't it be a bit of a party pooper?
686
00:39:10,041 --> 00:39:12,041
Or he must be very envious
of what we're going through.
687
00:39:12,249 --> 00:39:14,499
-No, but I told him
that we knew very well
688
00:39:14,707 --> 00:39:17,666
that it was going to
end one day or another,
689
00:39:17,874 --> 00:39:20,457
that we weren't making
plans for the comet,
690
00:39:20,666 --> 00:39:25,707
and that in the meantime, we were just doing
ourselves good without planning anything.
691
00:39:25,916 --> 00:39:27,291
d answered well, right?
692
00:39:27,666 --> 00:39:28,624
-Yeah.
693
00:39:29,332 --> 00:39:30,291
- So he said to me:
694
00:39:30,499 --> 00:39:31,957
"If it's that good,
695
00:39:32,166 --> 00:39:34,207
"Why don't you do
everything to keep it going?"
696
00:39:34,582 --> 00:39:36,499
-Oh yes ? He said that?
-Yes.
697
00:39:38,457 --> 00:39:39,541
- What did you answer?
698
00:39:39,749 --> 00:39:40,707
-I answered
699
00:39:40,916 --> 00:39:42,832
that what I found
beautiful in our relationship,
700
00:39:43,041 --> 00:39:46,666
is that it happened naturally,
that we respected everyone's life,
701
00:39:46,874 --> 00:39:48,624
it was a relationship
of intelligence.
702
00:39:49,166 --> 00:39:51,832
-A relationship of intelligence?
What does it mean ?
703
00:39:52,041 --> 00:39:56,207
-It means that we like each
other a lot, that we get along well,
704
00:39:56,416 --> 00:39:58,666
that we can make
love, that we can talk,
705
00:39:58,874 --> 00:40:00,499
but that we are not in the passion.
706
00:40:00,707 --> 00:40:02,749
Did you say you hated passion?
707
00:40:02,957 --> 00:40:05,332
-Yes. It's not for
me, I've already given.
708
00:40:06,624 --> 00:40:09,291
-And then, he told me
that he doesn't understand
709
00:40:09,499 --> 00:40:11,416
and he asked me
if we were in love.
710
00:40:14,499 --> 00:40:16,999
I told him that we weren't
asking the question,
711
00:40:17,207 --> 00:40:19,707
that it was not our plan,
712
00:40:19,916 --> 00:40:21,541
that we weren't interested,
713
00:40:21,749 --> 00:40:24,207
that we were just good together.
714
00:40:26,666 --> 00:40:29,832
-What did he say ?
- Well, he did
715
00:40:30,041 --> 00:40:31,707
a funny expression
716
00:40:31,916 --> 00:40:34,291
and he told me that I
was in deep trouble.
717
00:40:34,499 --> 00:40:37,707
-Yes. You were in
real trouble earlier,
718
00:40:37,916 --> 00:40:39,291
those of my grandmother.
719
00:40:39,499 --> 00:40:41,666
-And they must have seen some things.
720
00:40:41,874 --> 00:40:44,457
- It's crazy how people
dramatize things.
721
00:40:44,666 --> 00:40:46,666
They must seek
evil at all costs.
722
00:40:46,874 --> 00:40:49,791
Your colleague reminds me of
those who say: "How are you?"
723
00:40:49,999 --> 00:40:51,916
You answer: �Well yes.�
724
00:40:52,124 --> 00:40:53,624
And then she asks you again:
725
00:40:53,832 --> 00:40:55,541
"But are you sure?"
726
00:40:55,749 --> 00:40:58,666
You think for a second and
you say, "It seems to me"
727
00:40:58,874 --> 00:41:01,332
She asks you again: "Are
you sure where do you think?"
728
00:41:01,541 --> 00:41:04,082
You really end up
asking yourself a question:
729
00:41:04,291 --> 00:41:05,999
"Am I really okay?"
730
00:41:06,207 --> 00:41:09,582
And since we always end
up finding something wrong,
731
00:41:09,791 --> 00:41:14,124
you end up saying: "Yes,
it's true, it's not okay."
732
00:41:15,249 --> 00:41:16,541
-How are you ?
-Yeah !
733
00:41:16,749 --> 00:41:18,832
-Safe ?
-Yes yes.
734
00:41:25,332 --> 00:41:28,041
Quietly, quietly. Here is.
735
00:41:28,249 --> 00:41:31,124
Put your hands down to
your belly and come back up.
736
00:41:31,332 --> 00:41:33,457
It's like a dance.
737
00:41:33,666 --> 00:41:35,791
Find the game, the relationship.
738
00:41:38,374 --> 00:41:41,832
Your hands. Here is. Place your
hands just below your stomach.
739
00:41:42,374 --> 00:41:44,957
And you breathe and
you come back up.
740
00:41:45,166 --> 00:41:46,957
That's very good.
741
00:41:56,707 --> 00:41:57,541
-Hello.
742
00:41:58,457 --> 00:41:59,291
You give
743
00:41:59,499 --> 00:42:00,832
Private lessons ?
744
00:42:03,541 --> 00:42:05,624
I understand why
I find you excited
745
00:42:05,832 --> 00:42:07,666
with all these
bellies offered to you.
746
00:42:07,874 --> 00:42:10,499
-I already told you, it
doesn't excite me at all.
747
00:42:10,707 --> 00:42:13,541
It's my job.
Well, it's technical.
748
00:42:13,749 --> 00:42:15,291
- But you are very professional.
749
00:42:15,499 --> 00:42:16,999
Put your hands on my stomach
750
00:42:17,207 --> 00:42:20,666
and show me how to breathe
with my nose and my mouth.
751
00:42:20,874 --> 00:42:22,874
-I'm at my work� There you go.
752
00:42:23,082 --> 00:42:26,416
-I want a private lesson
and if it is conclusive,
753
00:42:26,624 --> 00:42:29,791
I will take a home lesson.
A free trial exists.
754
00:42:29,999 --> 00:42:32,999
-I do not have the time.
I have to finish the report of my session
755
00:42:33,207 --> 00:42:34,916
and anyone can
enter at any time.
756
00:42:35,124 --> 00:42:37,541
- You don't like to see me?
757
00:42:37,749 --> 00:42:39,707
-Whether. Yes Yes.
758
00:42:39,916 --> 00:42:43,082
-Are you ashamed? Can someone
come in and see you with me?
759
00:42:43,291 --> 00:42:44,874
- No, it has nothing to do with it.
760
00:42:45,082 --> 00:42:48,457
It's just not the
right place to meet.
761
00:42:48,666 --> 00:42:50,582
- While at home, yes.
762
00:42:50,791 --> 00:42:52,916
- Bah.� it's more practical.
763
00:42:53,124 --> 00:42:55,749
-It made me happy to
see where you worked.
764
00:42:55,957 --> 00:42:58,832
I thought you were gonna
show me around and propose
765
00:42:59,041 --> 00:43:00,666
coffee, tea...
766
00:43:00,874 --> 00:43:02,582
Or even a smile.
767
00:43:03,957 --> 00:43:07,749
- Well, listen, do you want some tea?
A coffee ?
768
00:43:08,166 --> 00:43:09,124
Here, look.
769
00:43:09,957 --> 00:43:13,957
Oriental pastries that
a mother left me. Take.
770
00:43:15,332 --> 00:43:17,541
Take. -No no. Thanks.
771
00:43:18,249 --> 00:43:21,082
You are very busy and I
don't want to disturb you.
772
00:43:21,291 --> 00:43:22,749
And in fact, I have to go.
773
00:43:22,957 --> 00:43:25,457
It was a bad idea to come
and disturb you at your work.
774
00:43:25,666 --> 00:43:28,332
You have a thousand important
things to do and the best,
775
00:43:28,541 --> 00:43:30,957
it's that we each stay on our side.
Is that the contract?
776
00:43:31,166 --> 00:43:32,916
- But are we supposed to meet again tonight?
777
00:43:33,124 --> 00:43:35,832
-No sorry. It won't be possible.
-Why ?
778
00:43:36,041 --> 00:43:38,916
-I am more free.
d forgot to tell you.
779
00:43:39,124 --> 00:43:42,957
d have things to do, people
to see and so here it is. Hi !
780
00:43:43,166 --> 00:43:44,791
- Are you not kissing me here?
-No !
781
00:43:44,999 --> 00:43:47,624
No no. I don't want to
bother you, you're in a hurry.
782
00:43:47,832 --> 00:43:51,416
It was just a little hello
like that in passing. Hi.
783
00:43:52,291 --> 00:43:53,457
-Hi�
784
00:44:38,166 --> 00:44:39,374
How are you ? -Yes. And you?
785
00:44:39,582 --> 00:44:40,582
-Yes !
786
00:44:41,624 --> 00:44:44,874
In fact, I still thought you
didn't want to see me anymore.
787
00:44:45,082 --> 00:44:46,624
-It's an obsession with you.
788
00:44:46,832 --> 00:44:48,957
-As I had no news�
789
00:44:49,166 --> 00:44:50,791
I don't know, I thought...
790
00:44:51,416 --> 00:44:53,957
d did or said something wrong.
791
00:44:54,166 --> 00:44:56,374
-Sorry, I had a lot to do.
792
00:44:56,582 --> 00:44:58,624
-I sent you a message, I
was waiting for an answer.
793
00:44:58,832 --> 00:45:00,916
-I didn't answer you,
because there was no urgency.
794
00:45:01,124 --> 00:45:02,499
-I asked myself 10,000 questions.
795
00:45:02,707 --> 00:45:04,499
-Pardon.
-Even if there was no emergency,
796
00:45:04,707 --> 00:45:06,374
I didn't know if I should
wait for something.
797
00:45:06,582 --> 00:45:08,291
-We said we had
to expect nothing.
798
00:45:08,499 --> 00:45:10,624
-Yes, it's true. You're right.
799
00:45:10,832 --> 00:45:13,999
But since I had no
answer, I got a little worried.
800
00:45:14,207 --> 00:45:15,999
- Did something happen to me?
801
00:45:16,207 --> 00:45:18,041
Or that I don't want to see you anymore?
802
00:45:18,249 --> 00:45:19,457
-I dunno.
803
00:45:19,666 --> 00:45:22,207
I just thought I was stupid
waiting for you to answer me.
804
00:45:22,416 --> 00:45:23,957
-I didn't answer you
805
00:45:24,166 --> 00:45:25,957
because I didn't know
what to say to you.
806
00:45:26,166 --> 00:45:28,791
-At the same time, it
would be completely normal
807
00:45:28,999 --> 00:45:31,916
you want to move on.
But just that I have an answer.
808
00:45:32,124 --> 00:45:34,124
-I said sorry. And sorry again.
809
00:45:34,332 --> 00:45:36,999
- There are other men, okay.
810
00:45:37,207 --> 00:45:39,582
Besides, it seems
that for a single woman,
811
00:45:39,791 --> 00:45:42,832
It's not good to get attached to
a married man. You knew it ?
812
00:45:43,041 --> 00:45:44,666
- Thanks for the
advice, I'll think about it.
813
00:45:44,874 --> 00:45:47,332
but I'm touched that
you take care of me.
814
00:45:47,541 --> 00:45:49,999
You mean to tell me that I
shouldn't have given you a date.
815
00:45:50,207 --> 00:45:51,791
-No ! No no.
816
00:45:51,999 --> 00:45:55,041
- But you're still a
little happy to see me?
817
00:45:57,041 --> 00:45:57,874
-Yes.
818
00:46:02,541 --> 00:46:05,624
Sorry, I feel like I made
a scene for you here.
819
00:46:05,832 --> 00:46:08,999
-If you call that a scene,
it's missed, I've seen better.
820
00:46:15,791 --> 00:46:17,749
-Finally, I have...
821
00:46:17,957 --> 00:46:21,166
d I'm not used to
this kind of relationship
822
00:46:21,374 --> 00:46:23,207
and I thought it would be simple.
823
00:46:23,416 --> 00:46:27,749
-I didn't answer you because I
was afraid of upsetting your life.
824
00:46:27,957 --> 00:46:32,541
d thought of your wife, your family.
I wouldn't want it because of me...
825
00:46:32,749 --> 00:46:35,041
d no longer have a
taste for what hurts,
826
00:46:35,249 --> 00:46:39,207
what is complicated,
married life, arguments,
827
00:46:39,416 --> 00:46:43,541
the sufferings of love, crying
while listening to sad music.
828
00:46:43,749 --> 00:46:47,416
All that interests me more.
d I tasted it, it's done, but there...
829
00:46:47,624 --> 00:46:49,457
I want to move on.
830
00:47:00,916 --> 00:47:03,082
You were afraid
that I met someone?
831
00:47:03,291 --> 00:47:05,499
-It will happen one day or another.
832
00:47:05,707 --> 00:47:07,332
It's like that, but I
don't know when.
833
00:47:07,541 --> 00:47:08,374
-Thriller!
834
00:47:08,582 --> 00:47:10,207
-I hope it will be
as soon as possible.
835
00:47:10,416 --> 00:47:13,166
- What if I meet no one?
-It's not possible.
836
00:47:13,374 --> 00:47:16,874
-It suits you to wait
like that, to be replaced.
837
00:47:17,332 --> 00:47:20,707
-Listen, my wife and children
are leaving for a few days.
838
00:47:20,916 --> 00:47:24,999
so it might be nice to go
on a weekend somewhere
839
00:47:25,207 --> 00:47:26,874
just the two of them.
840
00:47:27,707 --> 00:47:28,749
What do you think ?
841
00:47:32,874 --> 00:47:34,041
-You know what ?
842
00:47:35,332 --> 00:47:37,082
Let's stop asking questions.
843
00:47:37,291 --> 00:47:39,332
To take the lead to know
where we are, where we are not,
844
00:47:39,541 --> 00:47:40,832
whether it should or not.
845
00:47:41,041 --> 00:47:43,416
We'll take advantage
of the time we have left.
846
00:47:43,624 --> 00:47:45,291
We're going to do good,
847
00:47:45,499 --> 00:47:46,874
without thinking about the future.
848
00:48:18,916 --> 00:48:20,249
No, it's over there!
849
00:49:24,082 --> 00:49:25,124
-Looked.
850
00:49:25,332 --> 00:49:26,249
Come.
851
00:50:05,499 --> 00:50:08,374
-I feel good, I
feel like a flower.
852
00:50:08,582 --> 00:50:11,916
-And me to be a bee.
-I see you coming.
853
00:50:12,124 --> 00:50:15,541
- Here, I forget everything. I
feel like part of the cosmos.
854
00:50:16,541 --> 00:50:18,374
I see how much I miss nature.
855
00:50:18,582 --> 00:50:21,499
- You're not going to do it too?
Have you ever thought
856
00:50:21,707 --> 00:50:23,707
that we ourselves
were part of nature?
857
00:50:23,916 --> 00:50:25,166
-What did I say ?
858
00:50:25,374 --> 00:50:27,874
-You talk about nature as
if we were strangers to it,
859
00:50:28,082 --> 00:50:31,291
as if it were outside of us,
but we ourselves are nature.
860
00:50:31,499 --> 00:50:32,707
-We both ?
861
00:50:32,916 --> 00:50:35,541
-No ! All human
beings are part of nature.
862
00:50:35,749 --> 00:50:37,874
It is therefore impossible
for us to miss her.
863
00:50:38,082 --> 00:50:39,874
You can say that
the trees, the fields,
864
00:50:40,082 --> 00:50:43,082
you miss the
waterways, but not nature.
865
00:50:43,874 --> 00:50:46,791
-Finally, nature is
forests, trees, birds.
866
00:50:46,999 --> 00:50:48,041
It's not the city.
867
00:50:48,249 --> 00:50:50,582
Paris is artificial, it
is human production.
868
00:50:50,791 --> 00:50:54,291
-I don't agree or I never
understood what nature was.
869
00:50:54,499 --> 00:50:57,874
If man is part of nature, so is
everything that happens in him.
870
00:50:58,082 --> 00:51:01,291
So our thoughts and our ideas
and what we make with our ideas:
871
00:51:01,499 --> 00:51:03,832
cars, factories, cell phones.
872
00:51:04,041 --> 00:51:07,666
A bird's nest is nature,
but a building is not nature.
873
00:51:07,874 --> 00:51:08,832
It does not make sense,
874
00:51:09,041 --> 00:51:11,624
since our ideas are
inspired by nature.
875
00:51:27,832 --> 00:51:28,916
-Charlotte?
876
00:51:32,582 --> 00:51:33,749
-Yes ?
877
00:51:38,082 --> 00:51:40,124
Did you forget what
you wanted to tell me?
878
00:51:40,332 --> 00:51:41,374
-Pardon�
879
00:51:42,541 --> 00:51:44,541
d almost got serious.
Too serious.
880
00:51:44,749 --> 00:51:47,749
-We can be serious,
sometimes, it's not forbidden.
881
00:51:48,707 --> 00:51:51,499
-Yes, but that was
really too serious.
882
00:51:51,957 --> 00:51:55,666
- So that's not good at all.
We said nothing serious.
883
00:52:00,416 --> 00:52:02,707
-You'll notice that I didn't say anything!
884
00:52:03,332 --> 00:52:04,957
-It is very good. Cheer.
885
00:52:23,249 --> 00:52:26,499
Do we act like we used to
or do we say it's the first time?
886
00:52:26,707 --> 00:52:29,624
-I dunno. Was there
any advice on the site?
887
00:52:29,832 --> 00:52:31,457
-I have not paid attention.
888
00:52:31,666 --> 00:52:34,624
Maybe I can try
watching on my phone.
889
00:52:40,082 --> 00:52:40,916
-Looked.
890
00:52:53,999 --> 00:52:55,124
-Hello.
891
00:52:55,332 --> 00:52:57,416
Would you be Mr. and Mrs. Bianca?
892
00:52:57,624 --> 00:52:59,374
-Yes. Yes.
-Yes�
893
00:52:59,582 --> 00:53:02,124
-Excuse me for the little delay.
-No problem.
894
00:53:02,332 --> 00:53:05,749
We arrived not long ago.
-I'm Louise.
895
00:53:05,957 --> 00:53:08,791
-Uh� And me, Bob.
-And me, Kelly.
896
00:53:11,124 --> 00:53:12,207
-How are you ?
897
00:53:12,874 --> 00:53:16,707
-Sorry. We had decided not
to keep our real first names,
898
00:53:16,916 --> 00:53:20,249
but it's so ridiculous.
I am Charlotte.
899
00:53:21,666 --> 00:53:23,124
-And I, Simon.
900
00:53:23,541 --> 00:53:24,666
-It's the first time
901
00:53:24,874 --> 00:53:28,541
that we use this site and we
don't know at all how to do it.
902
00:53:29,124 --> 00:53:32,166
-It's up to me to confess:
it's a first for me too.
903
00:53:32,374 --> 00:53:33,999
d almost didn't come
and I can barely hear you
904
00:53:34,207 --> 00:53:36,332
my heart is beating so hard.
905
00:53:36,541 --> 00:53:39,416
Me neither, I don't
know what the uses are,
906
00:53:39,624 --> 00:53:41,416
I don't know anything, but nothing at all.
907
00:53:41,957 --> 00:53:44,582
I thought you would know, but...
908
00:53:44,791 --> 00:53:49,041
d took tickets for the museum,
as we are there, we don't have to.
909
00:53:49,249 --> 00:53:51,374
- Yes, like that, we can
get to know each other.
910
00:53:51,582 --> 00:53:52,666
-It would be good
911
00:53:52,874 --> 00:53:54,832
to get to know. -About us,
912
00:53:55,041 --> 00:53:56,957
We're in no hurry,
we have plenty of time!
913
00:53:57,166 --> 00:53:58,749
- Me, it suits me too.
914
00:53:58,957 --> 00:54:00,207
-Ah thank you.
915
00:54:00,999 --> 00:54:02,916
-I'm not working
today, I have time.
916
00:54:03,124 --> 00:54:06,541
-It's not because we use the
Internet that we have to go fast.
917
00:54:06,957 --> 00:54:08,041
- Do you have children?
918
00:54:08,249 --> 00:54:11,041
-Yes, I have a boy, he is 9
years old, a girl is 19 years old
919
00:54:11,249 --> 00:54:12,624
and another 20-year-old boy.
920
00:54:12,832 --> 00:54:14,457
-I have a daughter who is 14.
921
00:54:14,666 --> 00:54:17,832
- And I have two.
A boy and a girl, 13 and 16.
922
00:54:18,041 --> 00:54:19,249
-5 children, therefore.
923
00:54:19,457 --> 00:54:21,791
-We don't live together.
His wife wouldn't.
924
00:54:21,999 --> 00:54:25,041
-Ah� So you're not
Mr. and Mrs. Bianca?
925
00:54:25,957 --> 00:54:27,166
You are not married?
926
00:54:27,374 --> 00:54:28,582
-Not at all.
927
00:54:28,791 --> 00:54:33,416
No, we are, say, a
relationship. How to say ?
928
00:54:33,624 --> 00:54:35,124
-Let's say... Finally...
929
00:54:35,332 --> 00:54:37,499
A relationship of understanding.
930
00:54:38,082 --> 00:54:41,291
-I do not expect that. I thought
you would be a real couple.
931
00:54:41,499 --> 00:54:42,957
-And does it bother you?
932
00:54:43,916 --> 00:54:44,999
-No.
933
00:54:46,374 --> 00:54:47,416
No way.
934
00:54:47,832 --> 00:54:49,916
I even think that I prefer.
935
00:54:50,332 --> 00:54:51,624
If you were a real couple,
936
00:54:51,832 --> 00:54:53,832
It might have reminded
me too much of mine.
937
00:54:54,041 --> 00:54:56,291
I still live with my partner,
938
00:54:56,874 --> 00:54:59,124
but we don't share much.
939
00:54:59,332 --> 00:55:00,832
I don't know if it's wondering,
940
00:55:01,041 --> 00:55:04,916
but what made you
want to contact me?
941
00:55:05,124 --> 00:55:07,707
- Let's say we
wanted to find out.
942
00:55:08,291 --> 00:55:11,332
We've never done that,
it's not an obsession,
943
00:55:11,541 --> 00:55:13,166
it's just curiosity.
944
00:55:13,749 --> 00:55:16,957
It's kind of a little fantasy.
That we wanted to afford.
945
00:55:17,166 --> 00:55:17,999
That's awesome ?
946
00:55:18,207 --> 00:55:21,874
-Yes. It's just to see.
Just to try.
947
00:55:22,082 --> 00:55:24,999
-As one would want to open a
book that one has never opened
948
00:55:25,207 --> 00:55:27,582
or to go on a trip to a country�
949
00:55:27,791 --> 00:55:30,749
- A somewhat exotic country�
- That's it.
950
00:55:31,332 --> 00:55:33,582
We also really liked your photo.
951
00:55:33,791 --> 00:55:35,749
-Especially what you wrote.
952
00:55:35,957 --> 00:55:39,166
It was simple and sweet,
not like the other profiles.
953
00:55:39,374 --> 00:55:42,874
-We were about to give
up before we ran into you.
954
00:55:45,332 --> 00:55:47,499
-I liked your profile too.
955
00:55:49,291 --> 00:55:51,957
I liked it a lot that you said
956
00:55:52,166 --> 00:55:55,041
that you enjoy talking
as much as making love.
957
00:55:55,957 --> 00:55:57,374
It's reassuring.
958
00:56:00,582 --> 00:56:02,249
-What made you sign up?
959
00:56:02,457 --> 00:56:05,457
-I dunno. I'm crazy, I haven't
thought about it too much.
960
00:56:05,666 --> 00:56:09,291
I made up my mind after
reading an article about it.
961
00:56:10,124 --> 00:56:12,582
A craving for something
unknown perhaps.
962
00:56:12,791 --> 00:56:16,916
-Why did you choose a couple
rather than a single person?
963
00:56:17,124 --> 00:56:20,291
-I would never have dared
to meet a single person.
964
00:56:20,499 --> 00:56:23,041
d would have felt like
cheating on my mate.
965
00:56:23,249 --> 00:56:25,416
This is also what a
woman said in the article.
966
00:56:25,624 --> 00:56:27,999
When you meet 2 people at once,
967
00:56:28,207 --> 00:56:31,374
it protects against what could be
too sentimental, it remains friendly.
968
00:56:31,582 --> 00:56:33,666
It avoids confusion.
969
00:56:33,874 --> 00:56:34,999
No ?
970
00:56:35,374 --> 00:56:37,582
-Yes.
-Yes yes.
971
00:56:39,916 --> 00:56:41,499
-I'll go that way.
972
00:56:42,624 --> 00:56:43,874
See you soon maybe.
973
00:56:44,082 --> 00:56:46,082
- We'll give each other news.
-Yes.
974
00:56:46,291 --> 00:56:47,582
-Goodbye.
-Goodbye.
975
00:56:52,499 --> 00:56:55,124
-What do you think about her ?
-Good. And you?
976
00:56:55,332 --> 00:56:56,999
-I'm not sure.
977
00:56:57,374 --> 00:56:59,124
-Threesome or
don't you like her?
978
00:56:59,332 --> 00:57:03,041
- No, I find it very good.
That's what I find difficult.
979
00:57:03,249 --> 00:57:05,624
Emotionally, it's not easy.
980
00:57:05,832 --> 00:57:08,416
-As you wish.
It's your fantasy!
981
00:57:08,624 --> 00:57:10,874
It's you who wanted, you choose!
982
00:57:11,082 --> 00:57:11,999
-But you ?
983
00:57:12,207 --> 00:57:15,374
-You know me, it makes
me happy to make you happy.
984
00:57:38,291 --> 00:57:40,332
- Did we get the wrong address?
985
00:57:40,541 --> 00:57:43,332
- We'll know when we're
going to open the door.
986
00:57:43,541 --> 00:57:45,791
- Do you think I'm well dressed?
987
00:57:46,332 --> 00:57:49,624
-Yes, but maybe you won't
keep your clothes for long.
988
00:57:49,832 --> 00:57:52,624
-Maybe we should have
bought something to drink.
989
00:57:52,832 --> 00:57:54,707
I don't know, a bottle, right?
990
00:57:54,916 --> 00:57:57,791
-She doesn't seem to take
offense and we're not here to drink.
991
00:57:57,999 --> 00:58:01,207
- Me, it would do me good.
- Oh dear, I'm excited.
992
00:58:01,416 --> 00:58:02,249
-Already ?
993
00:58:02,457 --> 00:58:05,541
- No, but not like that,
my heart is beating.
994
00:58:05,749 --> 00:58:07,791
- My legs are shaking.
995
00:58:07,999 --> 00:58:09,916
d feel like I'm
going to skydive.
996
00:58:10,124 --> 00:58:12,416
-Open your parachute and ring.
997
00:58:13,124 --> 00:58:14,166
-Yes.
998
00:58:16,249 --> 00:58:17,999
| rings.
999
00:58:18,541 --> 00:58:20,291
-Enter, please.
1000
00:58:23,749 --> 00:58:25,499
Make yourself comfortable.
1001
00:58:29,999 --> 00:58:31,041
Uh�
1002
00:58:32,332 --> 00:58:33,707
Can I get you a drink? -Yes.
1003
00:58:33,916 --> 00:58:36,124
I'm fine, it's going
to be necessary.
1004
00:58:36,332 --> 00:58:39,291
- Do you want us to take our shoes off?
1005
00:58:40,124 --> 00:58:42,749
I say that for the floor.
-Like you want.
1006
00:58:42,957 --> 00:58:46,166
-I want to.
That way, it will already be a start.
1007
00:58:46,374 --> 00:58:47,957
- I will do the same.
1008
00:58:48,749 --> 00:58:52,249
- I opened a bottle of wine.
A good one, I believe.
1009
00:58:52,666 --> 00:58:55,541
I admit that I already have
2 glasses ahead of you.
1010
00:58:55,749 --> 00:58:56,791
d needed it.
1011
00:58:56,999 --> 00:59:00,249
- But wine is perfect.
-Yes it is perfect.
1012
00:59:09,666 --> 00:59:10,666
Where do I put this?
1013
00:59:10,874 --> 00:59:12,207
-I dunno.
1014
00:59:16,291 --> 00:59:17,207
But no !
1015
00:59:40,124 --> 00:59:42,707
-I'm glad you agreed
to come home.
1016
00:59:42,916 --> 00:59:44,666
- At home, it was impossible.
1017
00:59:44,874 --> 00:59:46,707
And your wife would no doubt have accepted,
1018
00:59:46,916 --> 00:59:48,707
but we didn't think of it.
1019
00:59:48,916 --> 00:59:51,374
-I would have been very
uncomfortable at the hotel.
1020
00:59:51,999 --> 00:59:53,791
My husband and my daughter
are away for the holidays.
1021
00:59:53,999 --> 00:59:57,124
-I'm going to be careful not to
leave too many traces of myself.
1022
00:59:57,332 --> 00:59:59,874
I'm losing my hair
a lot these days.
1023
01:00:00,082 --> 01:00:01,791
I'll be careful not to
leave too much hair.
1024
01:00:01,999 --> 01:00:03,582
-I really like your house.
1025
01:00:03,791 --> 01:00:06,249
-My husband is an
architect, he loves this house.
1026
01:00:06,457 --> 01:00:08,374
But he builds towers.
1027
01:00:08,582 --> 01:00:11,499
If he built houses,
we couldn't live here
1028
01:00:11,707 --> 01:00:13,791
and we would live in a tower.
1029
01:00:13,999 --> 01:00:14,999
Music ?
1030
01:00:15,207 --> 01:00:16,541
-Yes !
-Yes.
1031
01:00:26,416 --> 01:00:27,582
-You know ?
1032
01:00:27,791 --> 01:00:29,291
-A LITTLE YES !
1033
01:00:35,457 --> 01:00:38,374
- You two have eaten?
-Yes. Yes yes.
1034
01:00:40,332 --> 01:00:43,124
- Aren't you hungry?
-No. No no.
1035
01:00:43,332 --> 01:00:46,999
-Well then !
You have a very nice library.
1036
01:00:47,541 --> 01:00:48,957
Do you like to read a lot?
1037
01:00:49,166 --> 01:00:51,666
-I'm a literature
teacher, that helps.
1038
01:00:52,541 --> 01:00:53,791
-Me I�
1039
01:00:54,249 --> 01:00:56,332
d likes in bookstores
1040
01:00:56,541 --> 01:00:59,541
take a book, just
like that, at random,
1041
01:00:59,749 --> 01:01:01,166
and read a passage.
1042
01:01:04,416 --> 01:01:05,874
I read !
1043
01:01:06,082 --> 01:01:07,166
So�
1044
01:01:09,166 --> 01:01:10,041
Hop.
1045
01:01:14,582 --> 01:01:15,666
"Go to bed,
1046
01:01:16,832 --> 01:01:18,457
"memory of a night,
1047
01:01:19,957 --> 01:01:21,457
"plane tree, shiver,
1048
01:01:21,666 --> 01:01:22,874
"pigeon,
1049
01:01:23,082 --> 01:01:24,541
"NO SMOKING,
1050
01:01:24,916 --> 01:01:25,999
"not to call you,
1051
01:01:27,124 --> 01:01:30,541
"some pictures of you,
reach out, lie on top of you,
1052
01:01:30,749 --> 01:01:32,999
"no smoking, no calling you."
1053
01:01:33,207 --> 01:01:36,874
- You will read it another time.
When we've exhausted the conversation.
1054
01:01:37,082 --> 01:01:40,291
-It was like that, a
passage like that, randomly.
1055
01:01:40,499 --> 01:01:42,207
-You are beautiful both.
1056
01:01:42,416 --> 01:01:44,624
d am really lucky. Simon sighs.
1057
01:01:45,416 --> 01:01:47,416
-It's not often that I am
told that I am beautiful.
1058
01:01:47,624 --> 01:01:49,457
I'm the lucky one to hear that.
1059
01:01:49,666 --> 01:01:53,541
-No, we said we were beautiful,
which is not the same thing!
1060
01:01:55,874 --> 01:02:00,624
- - =
1061
01:02:00,832 --> 01:02:03,666
-One evening, a student friend
came to sleep at the apartment,
1062
01:02:03,874 --> 01:02:05,374
troubleshooting.
1063
01:02:07,041 --> 01:02:08,541
There was only one bed.
1064
01:02:10,416 --> 01:02:13,457
My girlfriend was very
enterprising with men.
1065
01:02:14,832 --> 01:02:17,957
Barely lying down,
she approaches him.
1066
01:02:18,499 --> 01:02:21,791
He was between us, he is
also starting to get closer to me.
1067
01:02:22,582 --> 01:02:23,832
caress me,
1068
01:02:24,791 --> 01:02:26,582
is still getting closer.
1069
01:02:26,791 --> 01:02:28,791
My girlfriend is getting closer
1070
01:02:29,374 --> 01:02:30,707
caress him.
1071
01:02:31,207 --> 01:02:33,749
Pretty soon, he's on top of me.
1072
01:02:35,082 --> 01:02:37,582
I'm very embarrassed,
but excited too.
1073
01:02:38,624 --> 01:02:40,707
She waits glued to us,
1074
01:02:42,999 --> 01:02:45,332
but he had chosen me.
1075
01:02:45,541 --> 01:02:47,874
So she leaves the bed, upset
1076
01:02:48,082 --> 01:02:50,291
and I find myself
alone with him.
1077
01:02:52,499 --> 01:02:55,374
Suddenly, I was no
longer excited at all.
1078
01:02:56,166 --> 01:02:58,582
I was thinking of my
friend in her corner
1079
01:02:58,791 --> 01:03:01,749
and I was just thinking
how to get rid of this guy.
1080
01:03:02,707 --> 01:03:04,416
-And how did you do it?
1081
01:03:05,207 --> 01:03:06,624
-I did
1082
01:03:06,832 --> 01:03:07,749
the saint neither touches.
1083
01:03:07,957 --> 01:03:10,374
I knew how to do it
very well at the time.
1084
01:03:11,457 --> 01:03:14,916
I was very angry with this boy for
not knowing how to share himself,
1085
01:03:15,124 --> 01:03:17,166
even if he preferred me.
1086
01:03:17,374 --> 01:03:19,916
This kind of situation
requires more know-how
1087
01:03:20,124 --> 01:03:22,249
than in the couple
if you think about it.
1088
01:03:23,582 --> 01:03:26,791
It can only work with people
who are sensitive to others, right?
1089
01:03:27,332 --> 01:03:29,374
-I completely agree with you.
1090
01:03:29,582 --> 01:03:31,707
-I don't know if it's a
question of sensitivity
1091
01:03:31,916 --> 01:03:33,499
or want to at the same time.
1092
01:03:33,707 --> 01:03:37,999
d Have had sex with an insensitive
boy before and it wasn't bad.
1093
01:03:38,207 --> 01:03:41,624
Just don't get too
attached to it, but that's fine.
1094
01:03:41,832 --> 01:03:44,707
- Me too, I have� Finally, I have�
1095
01:03:44,916 --> 01:03:46,957
d experienced something,
1096
01:03:47,624 --> 01:03:48,499
Once.
1097
01:03:48,707 --> 01:03:52,582
-Oh good ? You never told me that.
I thought you never did that.
1098
01:03:52,791 --> 01:03:55,791
-I forgot to tell you, yes.
1099
01:03:55,999 --> 01:03:59,249
No, but I was young.
Here, I was camping,
1100
01:03:59,957 --> 01:04:02,666
I was in a tent with on my right
1101
01:04:02,874 --> 01:04:04,874
a cousin I had already kissed.
1102
01:04:05,374 --> 01:04:06,749
And to my left
1103
01:04:07,499 --> 01:04:09,416
a German correspondent
1104
01:04:09,916 --> 01:04:11,166
which I liked.
1105
01:04:12,499 --> 01:04:13,666
So.�
1106
01:04:13,874 --> 01:04:14,707
The�
1107
01:04:16,791 --> 01:04:18,291
We are in the middle of the night.
1108
01:04:19,499 --> 01:04:22,832
The three of us are
stuck in my little tent.
1109
01:04:23,041 --> 01:04:25,582
And there, we caught
a storm but not possible.
1110
01:04:25,791 --> 01:04:28,624
It farted in every way. Good.�
1111
01:04:29,124 --> 01:04:33,124
d couldn't sleep, the
situation was so erotic to me.
1112
01:04:33,332 --> 01:04:35,666
And then, in a flash,
1113
01:04:35,874 --> 01:04:38,832
I realize that my German
correspondent has her eyes wide open
1114
01:04:39,582 --> 01:04:40,582
and she stares into the void.
1115
01:04:40,791 --> 01:04:43,291
I tell myself that she must
be waiting for something,
1116
01:04:43,499 --> 01:04:44,916
maybe I kiss her.
1117
01:04:45,124 --> 01:04:47,207
I look at my cousin
1118
01:04:47,416 --> 01:04:49,624
and there, too,
1119
01:04:49,832 --> 01:04:51,832
her eyes are wide open.
1120
01:04:52,041 --> 01:04:53,124
Alright, so there...
1121
01:04:54,749 --> 01:04:57,249
I didn't know who to kiss first.
1122
01:04:57,832 --> 01:05:01,624
But I let you imagine
the suspense.
1123
01:05:01,832 --> 01:05:04,041
And then, the ambiguity...
1124
01:05:04,249 --> 01:05:05,332
Voltage�
1125
01:05:05,541 --> 01:05:07,249
The time that I make up my mind,
1126
01:05:07,457 --> 01:05:10,124
the tent was completely soaked.
1127
01:05:10,332 --> 01:05:12,999
We had to take refuge in my car.
I went ahead
1128
01:05:13,207 --> 01:05:15,082
and then the girls, behind.
1129
01:05:19,541 --> 01:05:22,041
-What is your story?
Nothing's happening.
1130
01:05:23,457 --> 01:05:25,624
- No, but it's strong, all the same.
1131
01:05:26,874 --> 01:05:29,791
I always thought that
something could have happened
1132
01:05:29,999 --> 01:05:31,457
if I had made up my mind.
1133
01:05:31,666 --> 01:05:33,666
It's just that I was scared
1134
01:05:33,874 --> 01:05:37,291
by signifying my desire
for one to vex the other.
1135
01:05:37,499 --> 01:05:39,916
-You have expressed your desire to no one.
1136
01:05:40,124 --> 01:05:42,166
This is the problem
of overly caring people.
1137
01:05:42,374 --> 01:05:44,916
By dint of being afraid of hurting
someone, they don't dare do anything.
1138
01:05:45,124 --> 01:05:46,957
They communicate nothing
and they seem indifferent.
1139
01:05:47,166 --> 01:05:47,999
-You're right.
1140
01:05:48,207 --> 01:05:50,541
That sums me up very well.
1141
01:05:50,749 --> 01:05:52,916
d always found it unfair that
bullies were more successful
1142
01:05:53,124 --> 01:05:54,957
with delicate girls
than caring men.
1143
01:05:55,166 --> 01:05:57,707
- But nature does things well.
1144
01:05:57,916 --> 01:06:00,166
For delicate men, there are
rough women. Look at us.
1145
01:06:01,499 --> 01:06:03,332
- Do you want
something to snack on?
1146
01:06:03,541 --> 01:06:04,957
Can I get you a drink?
1147
01:06:05,166 --> 01:06:06,707
-Thank you I'm okay.
1148
01:06:06,916 --> 01:06:08,374
-Uh thank you.
1149
01:06:08,582 --> 01:06:11,624
-No ?
Well, I don't know what to suggest.
1150
01:06:11,832 --> 01:06:15,041
-Maybe we could
dim the lights a bit?
1151
01:06:15,249 --> 01:06:16,124
-Oh yes.
1152
01:06:18,249 --> 01:06:20,541
- Your husband will not arrive?
1153
01:06:20,749 --> 01:06:22,374
- No, don't worry.
1154
01:06:22,582 --> 01:06:30,041
- - =
1155
01:06:30,249 --> 01:06:31,457
Is that okay for you ?
1156
01:06:31,666 --> 01:06:34,791
-Yes, you can come and
sit between us if you want.
1157
01:06:34,999 --> 01:06:40,041
- - =
1158
01:06:40,249 --> 01:06:41,416
-Pardon.
1159
01:06:41,624 --> 01:06:48,499
- - =
1160
01:06:48,707 --> 01:06:51,416
- For my part, I
would be unable to say
1161
01:06:51,624 --> 01:06:54,082
whether I'm rather
crude or rather delicate.
1162
01:06:54,291 --> 01:06:57,082
-You may be 50-50.
1163
01:06:58,041 --> 01:07:00,082
I think we all
have a percentage.
1164
01:07:00,291 --> 01:07:02,707
For example, I think I am...
1165
01:07:03,957 --> 01:07:05,791
20%-80%.
1166
01:07:05,999 --> 01:07:08,124
You are the opposite of me
1167
01:07:08,332 --> 01:07:11,666
It's 80%-20%.
1168
01:07:11,874 --> 01:07:13,749
That's why it sticks well.
1169
01:07:15,332 --> 01:07:17,124
If we compare the numbers,
1170
01:07:17,332 --> 01:07:19,791
the trickiest person is me.
1171
01:07:19,999 --> 01:07:25,249
I say this to make you aware...
1172
01:07:26,124 --> 01:07:30,874
And that you know that I will be at
the initiative of absolutely nothing...
1173
01:07:32,457 --> 01:07:33,582
Here is.
1174
01:07:33,791 --> 01:07:35,207
Especially that�
1175
01:07:35,957 --> 01:07:37,832
I'm in the minority
1176
01:07:38,041 --> 01:07:41,791
from the point of view of the
sexes represented here therefore�
1177
01:07:42,332 --> 01:07:45,332
- - =
1178
01:07:47,082 --> 01:07:48,874
-I won't die stupid.
She is really cool.
1179
01:07:49,082 --> 01:07:50,666
I don't understand why her
boyfriend is going elsewhere.
1180
01:07:50,874 --> 01:07:54,291
-How do you know he's going somewhere else?
She said he worked a lot.
1181
01:07:54,499 --> 01:07:56,291
-Feminine intuition.
1182
01:07:56,499 --> 01:07:58,207
She has soft, sweet skin.
1183
01:07:58,416 --> 01:08:01,166
-I prefer yours.
- But you don't understand anything.
1184
01:08:01,374 --> 01:08:03,249
-I take a long time to understand.
1185
01:08:03,457 --> 01:08:07,249
Would you like to invite me to your
house tonight to explain everything to me?
1186
01:08:07,457 --> 01:08:08,541
-And your wife ?
1187
01:08:08,749 --> 01:08:11,082
-She left today with
the children to Athens.
1188
01:08:11,291 --> 01:08:13,416
I'll join her tomorrow, she
had a really cheap ticket.
1189
01:08:13,624 --> 01:08:15,207
I couldn't go with her.
1190
01:08:15,416 --> 01:08:17,374
-Because of your
work, I suppose.
1191
01:08:17,582 --> 01:08:20,207
- Yes, I had an appointment
not to be missed.
1192
01:08:20,416 --> 01:08:21,999
- And you pay more for your ticket.
1193
01:08:22,207 --> 01:08:26,082
-Yes, but it was a very
important professional meeting.
1194
01:08:32,291 --> 01:08:34,832
-I haven't fallen asleep
so quickly in a long time.
1195
01:08:35,041 --> 01:08:37,624
-I was about to heat you
some water for a herbal tea,
1196
01:08:37,832 --> 01:08:39,332
you fell asleep.
1197
01:08:39,541 --> 01:08:40,832
d wanted to carry you to bed,
1198
01:08:41,041 --> 01:08:43,332
but I couldn't
get up the stairs.
1199
01:08:43,541 --> 01:08:45,832
You slipped into my arms,
you lay down on the ground.
1200
01:08:46,041 --> 01:08:48,082
-Oh good ?
- Yes, yes, I assure you.
1201
01:08:48,291 --> 01:08:50,124
d couldn't even
drag you to the couch.
1202
01:08:50,332 --> 01:08:52,041
I lay down next to you.
1203
01:08:52,249 --> 01:08:54,499
-Oh yes.
It was very cuddly, I loved it.
1204
01:08:54,707 --> 01:08:56,582
A bit like sleeping
with friends.
1205
01:08:56,791 --> 01:08:59,957
-You know we haven't
even made love,
1206
01:09:00,541 --> 01:09:01,499
just both of them.
1207
01:09:01,707 --> 01:09:03,666
- After everything
we did last night?
1208
01:09:03,874 --> 01:09:06,666
There, we have more time.
I have to pick up my son.
1209
01:09:06,874 --> 01:09:09,041
-We won't see each other
again for three weeks.
1210
01:09:09,249 --> 01:09:12,374
-I had enough emotion
to last for three weeks.
1211
01:09:12,582 --> 01:09:14,332
- Can you last three
weeks without making love?
1212
01:09:14,541 --> 01:09:16,166
-I'll tell you when you get back.
1213
01:09:16,374 --> 01:09:18,124
-I don't know if I'll last.
1214
01:09:18,332 --> 01:09:19,749
- There will be your wife!
1215
01:09:20,791 --> 01:09:24,624
- We could say goodbye.
Imagine that I die there.
1216
01:09:24,832 --> 01:09:26,624
-Imagine, you die
now making love.
1217
01:09:26,832 --> 01:09:28,707
You're starting to be in
the heart attack niche.
1218
01:09:28,916 --> 01:09:31,332
Can you imagine the incident?
What should I explain
1219
01:09:31,541 --> 01:09:33,999
to the police and
maybe even to your wife?
1220
01:10:53,457 --> 01:10:54,832
-How are you ?
-Yeah.
1221
01:11:00,374 --> 01:11:01,457
-What's the matter ?
1222
01:11:01,666 --> 01:11:03,749
- My son is watching
a movie in his room.
1223
01:11:03,957 --> 01:11:06,749
- It's not planned. Do you want
me to come back another time?
1224
01:11:06,957 --> 01:11:08,541
- No, no, stay. A tea ?
1225
01:11:08,749 --> 01:11:10,124
-Yes why not.
1226
01:11:10,332 --> 01:11:12,749
Are you sure I'm not bothering?
We can put that off for later.
1227
01:11:12,957 --> 01:11:14,874
- It's okay, I tell you.
-Thanks.
1228
01:11:17,291 --> 01:11:20,166
So ? How is it going ?
-Your trip went well ?
1229
01:11:20,374 --> 01:11:24,457
-Yes.
You know, me and travel...
1230
01:11:24,666 --> 01:11:26,999
We feel so much like we have
to enjoy everything every moment
1231
01:11:27,207 --> 01:11:30,791
I feel like I'm missing out
on the most interesting things.
1232
01:11:30,999 --> 01:11:33,541
And when it comes
to profit, I panic.
1233
01:11:33,749 --> 01:11:35,874
- Yes, you're not tanned.
-Bah�
1234
01:11:36,374 --> 01:11:38,666
Yes. Total screen, even at night.
1235
01:11:38,874 --> 01:11:41,207
I wanted you to recognize
me when I got back.
1236
01:11:41,416 --> 01:11:42,374
How are you ?
1237
01:11:43,707 --> 01:11:44,957
You did not miss me ?
1238
01:11:46,582 --> 01:11:48,832
You did not answer me.
You did not miss me ?
1239
01:11:49,166 --> 01:11:51,707
-Look, three weeks
goes by quickly.
1240
01:11:51,916 --> 01:11:55,249
-All the same.
Me, it seemed a bit long.
1241
01:11:55,457 --> 01:12:00,707
You know, we should organize
a big trip together one day.
1242
01:12:00,916 --> 01:12:02,666
No ?
1243
01:12:02,874 --> 01:12:04,749
-And you ? What did you do ?
1244
01:12:05,416 --> 01:12:07,999
-You know� Well, no, you don't know.
1245
01:12:08,207 --> 01:12:11,874
-What ? Because you start
a sentence and you stop.
1246
01:12:12,457 --> 01:12:14,457
- I saw Louise again.
- Did you see her again?
1247
01:12:14,666 --> 01:12:17,332
It's not legit.
I will report you to the site.
1248
01:12:17,541 --> 01:12:19,499
Did she contact you or did you?
1249
01:12:19,707 --> 01:12:22,207
-First, it's her
and then, it's me.
1250
01:12:22,416 --> 01:12:25,791
-What ? Did you see each
other again without expecting me?
1251
01:12:25,999 --> 01:12:27,291
And.�
1252
01:12:27,499 --> 01:12:29,166
Was there anyone else with you?
1253
01:12:29,374 --> 01:12:31,874
- No, we saw each other because�
1254
01:12:32,082 --> 01:12:35,416
Because she made a decision
and she wanted to talk to me about it.
1255
01:12:35,624 --> 01:12:37,166
-She leaves her husband.
1256
01:12:37,374 --> 01:12:40,166
-Yes. She leaves her husband.
How do you know ?
1257
01:12:40,374 --> 01:12:42,499
-I said it like that.
1258
01:12:42,707 --> 01:12:45,332
d understood that it wasn't
going too well with him.
1259
01:12:46,249 --> 01:12:49,249
Are we there for something?
-Yes.
1260
01:12:49,457 --> 01:12:53,166
- If it had been another couple,
she wouldn't have left him too?
1261
01:12:53,374 --> 01:12:55,666
-No. I do not think so.
It's really because of us.
1262
01:12:55,874 --> 01:12:57,082
-Because or thanks to us?
1263
01:12:57,291 --> 01:12:59,332
-She would say, "Thanks to us."
1264
01:12:59,541 --> 01:13:01,582
-His couple was worn out, that's all.
1265
01:13:01,791 --> 01:13:03,874
-No, it's not just wear and tear,
1266
01:13:04,082 --> 01:13:07,416
it's like an evidence,
like a revelation.
1267
01:13:07,624 --> 01:13:11,916
-It's good then.
There is nothing to dramatize.
1268
01:13:12,499 --> 01:13:16,624
-No, it's not only thanks to
us that she left her husband,
1269
01:13:16,832 --> 01:13:18,957
it's more thanks to�
- Thanks to what?
1270
01:13:19,166 --> 01:13:20,666
-Thanks to�.
1271
01:13:21,499 --> 01:13:22,749
She and I.
1272
01:13:26,624 --> 01:13:28,624
Something happened, Simon.
1273
01:13:31,541 --> 01:13:33,999
I only think of her and
she only thinks of me.
1274
01:13:38,291 --> 01:13:39,749
-Are you serious ?
1275
01:13:40,791 --> 01:13:42,541
What does it mean ?
1276
01:13:46,374 --> 01:13:48,791
Aren't you in love with her?
1277
01:13:49,582 --> 01:13:51,666
- It's so simple�
- Simple?
1278
01:13:51,874 --> 01:13:53,124
-Yes it's�
1279
01:13:54,166 --> 01:13:55,791
-As a matter of course?
1280
01:14:10,499 --> 01:14:11,582
Alright, that's fine.
1281
01:14:14,124 --> 01:14:17,166
But like what, you
have to do what you feel.
1282
01:14:18,457 --> 01:14:20,541
Don't miss out on life.
1283
01:14:21,374 --> 01:14:24,207
-I'm sorry.
- No, don't be sorry.
1284
01:14:24,416 --> 01:14:26,082
Finally, I'm happy.
1285
01:14:27,999 --> 01:14:29,707
I am happy for you.
1286
01:14:29,916 --> 01:14:33,082
It's my fault, I should have taken
the option two men, one woman.
1287
01:14:33,291 --> 01:14:35,082
You offered it to me.
1288
01:14:35,666 --> 01:14:36,957
-I'm the first surprise.
1289
01:14:37,166 --> 01:14:39,874
It's not about sex or gender,
1290
01:14:40,082 --> 01:14:42,874
it's really a story of feelings.
1291
01:14:44,082 --> 01:14:47,082
-Because I didn't have
the impression that we...
1292
01:14:47,291 --> 01:14:49,582
It was only physically, but...
1293
01:14:49,791 --> 01:14:52,832
- But no, we, it was
really good, I assure you.
1294
01:14:53,041 --> 01:14:54,291
-Oh, well�
1295
01:14:54,916 --> 01:14:57,541
It was my feminine side
that appealed to you.
1296
01:14:58,416 --> 01:15:01,082
You needed to meet a man-woman
1297
01:15:01,291 --> 01:15:05,499
before actually
moving on to a woman.
1298
01:15:07,291 --> 01:15:09,249
- I was afraid that
you would take it badly.
1299
01:15:09,457 --> 01:15:11,707
- Do you think I'm taking it well?
1300
01:15:12,207 --> 01:15:14,916
- I was afraid that you were angry.
-No.
1301
01:15:16,541 --> 01:15:17,957
That's my type.
1302
01:15:19,457 --> 01:15:21,749
-You knew it was going to end.
1303
01:15:21,957 --> 01:15:23,624
-I knew it, but I
didn't expect it.
1304
01:15:23,832 --> 01:15:26,749
Don't worry, I understand.
I understand.
1305
01:15:28,207 --> 01:15:30,749
We weren't engaged, luckily.
1306
01:15:38,374 --> 01:15:39,874
I, I...
1307
01:15:40,624 --> 01:15:44,166
I guess we won't have
sex together anymore.
1308
01:15:48,332 --> 01:15:50,916
-We can see each other
one last time if you want.
1309
01:15:52,207 --> 01:15:54,499
-I don't know if I really want to.
1310
01:15:54,707 --> 01:15:56,749
I'll tell you, but I don't know.
1311
01:16:03,541 --> 01:16:04,749
Goodbye.
1312
01:16:04,957 --> 01:16:05,916
-Goodbye.
1313
01:17:12,582 --> 01:17:14,666
-Oh ! How is it going ?
1314
01:17:14,874 --> 01:17:16,541
-Good. Very well.
1315
01:17:18,041 --> 01:17:20,249
-Did you come from Paris by taxi?
1316
01:17:20,457 --> 01:17:22,999
- Yes, I don't have a permit.
1317
01:17:23,207 --> 01:17:25,041
My wife is driving.
1318
01:17:25,249 --> 01:17:28,082
d wasn't going to ask
him to come with me here.
1319
01:17:28,291 --> 01:17:30,582
I brought you this.
-Thanks. Should not.
1320
01:17:30,791 --> 01:17:34,041
-Last time, I arrived
empty-handed, so�
1321
01:17:37,874 --> 01:17:39,124
-Give me your jacket.
1322
01:17:39,332 --> 01:17:41,499
- It's funny to come back here.
1323
01:17:42,541 --> 01:17:46,207
d imagine your future
ex-husband is not here.
1324
01:17:46,416 --> 01:17:49,999
- No, he's on the move.
And this is my last day here.
1325
01:17:50,207 --> 01:17:52,582
I'm moving tomorrow.
-Ah. And where are you going?
1326
01:17:52,791 --> 01:17:54,124
-On Paris.
1327
01:17:55,332 --> 01:17:57,082
Charlotte offered me to�
1328
01:17:57,291 --> 01:18:00,707
To ask me a little at her
place, just enough time to see.
1329
01:18:00,916 --> 01:18:03,082
-And she's not here yet?
1330
01:18:03,291 --> 01:18:05,624
-Yes, but we haven't
stopped moving things.
1331
01:18:05,832 --> 01:18:08,832
She went to make herself beautiful.
-She is still beautiful.
1332
01:18:09,041 --> 01:18:11,416
- It's true, you're right.
-Oh hi.
1333
01:18:11,624 --> 01:18:12,499
-Hi.
1334
01:18:12,707 --> 01:18:14,749
-Simon brought champagne.
1335
01:18:15,666 --> 01:18:17,541
- We were supposed to
have a drink at the restaurant.
1336
01:18:17,749 --> 01:18:21,416
-Pardon.
As you gave me an appointment here,
1337
01:18:21,624 --> 01:18:23,832
I didn't know, it doesn't matter.
1338
01:18:24,041 --> 01:18:25,874
You will drink it another day.
1339
01:18:26,082 --> 01:18:29,874
- No, we're going to open it.
We have a drink and we go after.
1340
01:18:30,082 --> 01:18:34,249
I would prefer to stay here.
This may be my last meal.
1341
01:18:34,457 --> 01:18:36,207
d I have a lot of stuff in the fridge.
1342
01:18:36,416 --> 01:18:38,416
If you put your mind to it, it can go quickly.
1343
01:18:38,999 --> 01:18:41,041
What would you prefer?
1344
01:18:41,624 --> 01:18:44,166
- If it suits you, the
restaurant, it suits me.
1345
01:18:44,374 --> 01:18:46,457
I wouldn't want to be
the first source of conflict.
1346
01:18:46,666 --> 01:18:48,416
-No, okay, let's stay here.
1347
01:18:48,624 --> 01:18:51,249
-I love little bubbles.
-He is very good.
1348
01:18:51,457 --> 01:18:54,166
-You have to take the
champagne with the NM labels,
1349
01:18:54,374 --> 01:18:57,207
but for small bubbles, you have
to know about it. Don't you want it?
1350
01:18:57,416 --> 01:18:59,874
-I got advice, I
don't like bubbles.
1351
01:19:00,082 --> 01:19:02,791
I'm more wine, more
C�tes-du-Rh�ne.
1352
01:19:02,999 --> 01:19:04,416
-I have a bottle in the fridge.
1353
01:19:04,624 --> 01:19:06,582
A Hermitage.
Is it a C�tes-du-Rh�ne?
1354
01:19:06,791 --> 01:19:08,249
-Yes.
1355
01:19:08,457 --> 01:19:10,791
- Sorry, it's white.
A Hermitage.
1356
01:19:10,999 --> 01:19:12,207
-I am going very well.
1357
01:19:12,416 --> 01:19:14,457
This will be the
first time I drink it.
1358
01:19:14,666 --> 01:19:17,166
How long was it with your husband?
-15 years old.
1359
01:19:17,374 --> 01:19:18,624
-Like me, well...
1360
01:19:18,832 --> 01:19:21,249
Almost.
It will soon be 17 years.
1361
01:19:22,082 --> 01:19:23,249
And.�
1362
01:19:24,666 --> 01:19:26,332
You already had in mind
1363
01:19:26,541 --> 01:19:30,291
to completely change your
life before meeting Charlotte?
1364
01:19:30,499 --> 01:19:33,749
You tell me if I'm too indiscreet.
-No no.
1365
01:19:33,957 --> 01:19:35,499
Uh�
1366
01:19:35,707 --> 01:19:37,874
To be honest, I don't know if...
1367
01:19:38,082 --> 01:19:40,249
I knew something
was happening to me,
1368
01:19:40,457 --> 01:19:44,166
but I wanted to, without
really thinking about it.
1369
01:19:44,374 --> 01:19:48,332
Like something you want
without daring to admit it.
1370
01:19:48,541 --> 01:19:49,374
It happened !
1371
01:19:49,582 --> 01:19:53,666
-I often think of the story of
these people who change their lives
1372
01:19:53,874 --> 01:19:55,582
after having had an accident.
1373
01:19:55,791 --> 01:19:58,582
As if they had to find death
1374
01:19:58,791 --> 01:20:01,957
to begin to live, to
get rid of the useless,
1375
01:20:02,166 --> 01:20:03,916
keep only the essentials.
1376
01:20:04,124 --> 01:20:07,749
-It's not necessary to have
an accident for that, right?
1377
01:20:07,957 --> 01:20:10,207
-To keep the essential,
you must have found it.
1378
01:20:10,416 --> 01:20:13,249
No need to have an
accident if we didn't find it.
1379
01:20:13,791 --> 01:20:15,249
-I told Charlotte
1380
01:20:15,457 --> 01:20:18,082
that it was perhaps early
to see each other again.
1381
01:20:18,291 --> 01:20:20,124
It's nice to see you again,
1382
01:20:20,332 --> 01:20:23,541
but for you, it may
not be very easy.
1383
01:20:23,749 --> 01:20:25,041
When I kissed Charlotte,
1384
01:20:25,249 --> 01:20:28,332
if you only knew how much
I blamed myself. Pardon.
1385
01:20:28,541 --> 01:20:32,416
-No. No, but don't
worry, I'm not jealous.
1386
01:20:32,624 --> 01:20:33,999
- Have you ever been jealous?
1387
01:20:34,207 --> 01:20:38,916
-It's not that. I wouldn't
find it okay to be jealous.
1388
01:20:39,124 --> 01:20:40,582
It would be a whim.
1389
01:20:40,791 --> 01:20:44,874
I understand that a child can
be jealous, but not an adult.
1390
01:20:45,082 --> 01:20:48,249
Maybe it's like Charlotte hating
1391
01:20:48,457 --> 01:20:50,999
amorous passion, great feelings,
1392
01:20:51,207 --> 01:20:52,666
the violins, all that.
1393
01:20:52,874 --> 01:20:54,041
- You don't like passion?
1394
01:20:54,249 --> 01:20:56,582
-Let's say that I don't like
it when it's exaggerated.
1395
01:20:56,791 --> 01:21:00,957
That we amplify things
just to inflate our ego.
1396
01:21:01,166 --> 01:21:03,207
- It's the same with jealousy.
1397
01:21:03,416 --> 01:21:06,791
I wouldn't find it very
chic to get carried away,
1398
01:21:06,999 --> 01:21:09,082
because it's not very elegant.
1399
01:21:09,291 --> 01:21:12,541
I prefer to say not to be
jealous, I make efforts.
1400
01:21:12,749 --> 01:21:16,666
d always found it sad
in others to be jealous.
1401
01:21:16,874 --> 01:21:17,916
I don't want to pity,
1402
01:21:18,124 --> 01:21:20,791
I wouldn't want to
feel sorry for myself.
1403
01:21:22,541 --> 01:21:25,416
If I was jealous, I really
wouldn't be a pretty sight.
1404
01:21:25,624 --> 01:21:29,082
I might even be able to be
very naughty, who knows.
1405
01:21:29,291 --> 01:21:31,416
Maybe it's like you.
1406
01:21:31,624 --> 01:21:35,916
You don't like passion, because
you feel it might take her too far.
1407
01:21:36,124 --> 01:21:40,707
You don't want to be affected, you
want to stay light in all circumstances.
1408
01:21:40,916 --> 01:21:43,582
Sorry, I talk too much...
1409
01:21:43,791 --> 01:21:46,916
It may be the same
for love at first sight.
1410
01:21:47,124 --> 01:21:50,291
d never felt love at first sight
1411
01:21:50,499 --> 01:21:53,957
or maybe when I was a
teenager once, with a girl
1412
01:21:54,166 --> 01:21:56,666
that I had seen 2-3
times to break everything.
1413
01:21:56,874 --> 01:21:59,416
She had stuck in my head.
1414
01:21:59,624 --> 01:22:01,666
I don't know if it's
love at first sight.
1415
01:22:01,874 --> 01:22:03,707
-Yes, that's exactly it.
1416
01:22:03,916 --> 01:22:07,041
-A couple that forms
after love at first sight
1417
01:22:07,249 --> 01:22:10,916
is no more likely to last
than another, or even less.
1418
01:22:11,124 --> 01:22:15,374
I don't want to jinx you.
No, it's statistical.
1419
01:22:15,582 --> 01:22:17,332
-Why are you talking
about chances of lasting?
1420
01:22:17,541 --> 01:22:19,457
Has the duration become
your number one criterion?
1421
01:22:19,666 --> 01:22:23,791
Because here, you are the champion of the
couple, because you are still with your wife.
1422
01:22:23,999 --> 01:22:26,249
I raise my glass to the champion!
1423
01:22:27,582 --> 01:22:30,999
-Pardon.
- No, I looked for it a bit.
1424
01:23:16,249 --> 01:23:17,916
-It's my cab.
1425
01:23:18,124 --> 01:23:21,291
-Hold on. I'll get you
the book I told you about.
1426
01:23:31,082 --> 01:23:32,874
- I have to take advantage
1427
01:23:33,082 --> 01:23:36,916
look at you, I'm not likely to
see you again anytime soon.
1428
01:23:37,124 --> 01:23:41,957
You know me, when it comes to
enjoying, I don't know what to do anymore.
1429
01:23:42,166 --> 01:23:43,874
Especially when time is running out.
1430
01:23:44,082 --> 01:23:48,207
I know that Louise
will be back soon,
1431
01:23:48,416 --> 01:23:53,541
and that there, we are
spending a last moment together.
1432
01:23:53,749 --> 01:23:56,666
Our last moment.
And this moment
1433
01:23:56,874 --> 01:23:59,957
keeps getting shorter
while I'm talking to you.
1434
01:24:00,749 --> 01:24:03,457
Every time I saw you I wondered
1435
01:24:03,666 --> 01:24:06,916
if it wasn't the last and
then we would meet again.
1436
01:24:07,124 --> 01:24:10,541
Well, now there it is.
It happened.
1437
01:24:15,166 --> 01:24:16,749
It really is the last.
1438
01:24:19,499 --> 01:24:21,332
-Here, I found it.
1439
01:24:21,541 --> 01:24:22,707
-Oh thank you.
1440
01:24:23,332 --> 01:24:25,916
Gaston Miron. Yeah, thanks.
1441
01:24:26,124 --> 01:24:28,541
-You come back when you want.
- Better not.
1442
01:24:28,749 --> 01:24:30,541
If it's your husband who stays...
1443
01:24:32,249 --> 01:24:34,416
Charlotte didn't tell you? -No.
1444
01:24:34,624 --> 01:24:36,374
-With Charlotte, we thought�
1445
01:24:36,582 --> 01:24:38,457
-That it would be better
to see each other more.
1446
01:24:38,666 --> 01:24:40,957
-It's complicated,
we're not used to it.
1447
01:24:41,166 --> 01:24:44,999
For example, it's not
easy to kiss each other.
1448
01:24:45,207 --> 01:24:48,749
-Yes, you have to break habits.
For that, you have to take a step back.
1449
01:24:48,957 --> 01:24:51,707
The book, it bothers me
a little to return it to you.
1450
01:24:51,916 --> 01:24:54,249
-It belongs to my husband, who cares.
-Good.
1451
01:24:54,457 --> 01:24:57,707
-I feel guilty.
- Don't, I assure you.
1452
01:24:57,916 --> 01:25:00,499
We two, it was a
kind of parenthesis.
1453
01:25:00,707 --> 01:25:04,374
When you open it, you
know you have to close it.
1454
01:25:05,124 --> 01:25:08,166
And then, it's not
really a surprise.
1455
01:25:09,249 --> 01:25:10,999
Well I'm leaving.
1456
01:25:15,207 --> 01:25:17,332
d don't like long goodbyes.
1457
01:25:17,541 --> 01:25:20,582
In fact, the longer it drags
on, the longer it drags on.
1458
01:25:20,791 --> 01:25:24,332
It's like the Japanese
when they say goodbye.
1459
01:25:24,541 --> 01:25:28,166
They struggle to leave each other without
saying goodbye, because saying goodbye,
1460
01:25:28,374 --> 01:25:31,374
It's too rude, it's too brutal.
1461
01:25:31,582 --> 01:25:35,124
They are therefore confused in
apologies, they do a lot of kowtowing.
1462
01:25:35,332 --> 01:25:37,916
It's to apologize for having to leave.
1463
01:25:38,957 --> 01:25:41,207
Alright, I'm sorry, I'm going.
1464
01:27:48,041 --> 01:27:50,041
-Simon? Excuse me, sorry.
1465
01:27:50,249 --> 01:27:53,374
I join someone. Simon! But�
1466
01:27:54,457 --> 01:27:57,124
-How are you ?
- If I thought to see you! Unbelievable !
1467
01:27:57,332 --> 01:27:58,957
-It had to happen.
1468
01:27:59,166 --> 01:28:00,916
-We're going to see this movie together.
1469
01:28:01,124 --> 01:28:02,999
I came because
you told me about it.
1470
01:28:03,207 --> 01:28:04,124
-Pardon !
1471
01:28:04,332 --> 01:28:06,707
- Sorry, we haven't seen
each other for a long time.
1472
01:28:06,916 --> 01:28:08,582
-Two seats, please.
1473
01:28:10,624 --> 01:28:14,541
-I didn't care to know if your
wife was with you. Pardon.
1474
01:28:14,749 --> 01:28:17,041
-I usually go to
the cinema alone
1475
01:28:17,249 --> 01:28:19,416
And there's nothing wrong
with recognizing someone.
1476
01:28:19,624 --> 01:28:21,582
-Yes, a vague acquaintance.
1477
01:28:22,082 --> 01:28:23,874
-Sorry, excuse me.
1478
01:28:24,207 --> 01:28:26,082
-There is no danger in
going to the cinema with you,
1479
01:28:26,291 --> 01:28:28,832
You'd rather watch the
movie than kiss girls.
1480
01:28:29,041 --> 01:28:30,041
-Take.
1481
01:28:30,916 --> 01:28:32,541
- You haven't changed.
-You also.
1482
01:28:32,749 --> 01:28:36,457
- Yes, I have changed. I am going to be a mom.
-What ?
1483
01:28:36,666 --> 01:28:40,666
-We went to Spain with
Louise. It is possible there.
1484
01:28:40,874 --> 01:28:42,249
She is 4 months pregnant.
1485
01:28:42,457 --> 01:28:45,457
Here it was impossible.
I didn't know how to tell you.
1486
01:28:45,666 --> 01:28:46,832
Shall we go there? -Yes.
1487
01:28:47,041 --> 01:28:49,749
-It's crazy.
How glad I am to see you!
1488
01:28:50,707 --> 01:28:54,249
*Dialogues in Swedish
1489
01:29:19,999 --> 01:29:20,916
d loved it.
1490
01:29:21,124 --> 01:29:23,332
-Yes. I wanted to
see it for a long time,
1491
01:29:23,541 --> 01:29:25,749
But when he
passed, I was not free.
1492
01:29:25,957 --> 01:29:29,916
-I understand. Sometimes it's not
the time and then the right time comes.
1493
01:29:32,582 --> 01:29:35,374
-You must go there ?
- No, I have some time.
1494
01:29:35,582 --> 01:29:36,582
We walk ?
1495
01:29:38,499 --> 01:29:41,249
-As soon as I see
a car, I think of you.
1496
01:29:41,457 --> 01:29:42,541
-Oh good ?
-I tell myself
1497
01:29:42,749 --> 01:29:44,457
That nature made them.
1498
01:29:44,666 --> 01:29:46,082
-You remember it.
1499
01:29:47,707 --> 01:29:50,791
Are you all right at home?
-Yes. No, nothing to report.
1500
01:29:50,999 --> 01:29:52,374
Nothing has changed.
1501
01:29:52,999 --> 01:29:54,957
-Your family is going well ?
-Yes very.
1502
01:29:55,666 --> 01:29:56,916
And you?
1503
01:29:57,124 --> 01:30:00,666
- The little one grows and the
big ones are bigger and bigger.
1504
01:30:02,749 --> 01:30:05,541
- I would never have seen them.
It's funny is not it ?
1505
01:30:08,207 --> 01:30:10,582
You were supposed to
make me a chocolate mousse.
1506
01:30:10,791 --> 01:30:12,082
-Yes I remember.
1507
01:30:12,291 --> 01:30:15,332
That day, you rather wanted
something else, didn't you?
1508
01:30:15,541 --> 01:30:18,249
-No. I don't remember, anyway.
1509
01:30:22,541 --> 01:30:24,999
-I'm glad to see you,
I already told you.
1510
01:30:25,207 --> 01:30:28,832
-It doesn't bother me at
all that you tell me again.
1511
01:30:31,082 --> 01:30:32,707
- You really haven't changed.
1512
01:30:35,832 --> 01:30:37,541
-Charlotte, I...
1513
01:30:38,166 --> 01:30:41,374
d have changed.
d changed so much, if�
1514
01:30:41,582 --> 01:30:43,041
Well, if you only knew.
1515
01:30:43,874 --> 01:30:46,624
-Is there more libido?
Is it andropause?
1516
01:30:50,916 --> 01:30:53,332
- No, on that side, it's still fine.
1517
01:30:53,541 --> 01:30:55,416
- So, who benefits?
1518
01:30:55,624 --> 01:30:58,332
Your wife ? Your mistress?
-No.
1519
01:30:58,541 --> 01:31:00,082
-Oh good ? Person ?
1520
01:31:00,291 --> 01:31:01,499
It's sad.
1521
01:31:03,249 --> 01:31:05,957
-In my daydreams, it is
you who take advantage of it.
1522
01:31:08,624 --> 01:31:10,124
-Oh good ? It's me ?
1523
01:31:10,332 --> 01:31:11,832
Do you still think of me?
1524
01:31:12,582 --> 01:31:15,457
I'm flattered.
I'm going to blush.
1525
01:31:15,666 --> 01:31:18,957
It pleases me to know that
I'm doing things in your head,
1526
01:31:19,166 --> 01:31:22,999
that you think of me differently
than when you look at cars.
1527
01:31:24,541 --> 01:31:26,332
It bothers me too.
-I understand.
1528
01:31:26,541 --> 01:31:28,749
I have to appear to
you like characters
1529
01:31:28,957 --> 01:31:31,082
psychopath in movies,
1530
01:31:31,957 --> 01:31:34,707
Who never forget, who
stay stuck in the past,
1531
01:31:34,916 --> 01:31:37,332
which are impossible to reason.
That's it ?
1532
01:31:37,541 --> 01:31:39,457
-It's exactly that.
1533
01:31:41,791 --> 01:31:44,166
d haven't seen the time, I have to go.
1534
01:31:44,374 --> 01:31:45,249
-Yeah.
1535
01:31:45,457 --> 01:31:46,457
May be�
1536
01:31:47,957 --> 01:31:49,874
Could we meet again?
1537
01:31:50,082 --> 01:31:53,874
-Yes, we'll come see you with
Louise for the haptonomy sessions.
1538
01:31:55,832 --> 01:31:57,707
-I just wanted to tell you...
1539
01:31:57,916 --> 01:32:00,666
If we could see each other again.
1540
01:32:03,291 --> 01:32:05,624
- I felt that you
wanted to ask me that.
1541
01:32:05,832 --> 01:32:08,374
It's not that I wouldn't
like it, it's that...
1542
01:32:08,582 --> 01:32:12,082
I'd rather not, because
I'm thinking of you too.
1543
01:32:12,291 --> 01:32:16,916
And I'm fine with my memories
with you, I'm really, really fine.
1544
01:32:22,832 --> 01:32:24,291
-Not me.
-Oh yes ?
1545
01:32:24,499 --> 01:32:26,041
-Did I miss something.
1546
01:32:26,249 --> 01:32:28,832
- You were married, Simon.
It was not the time.
1547
01:32:29,041 --> 01:32:31,791
-Louise was also married,
but she was so quick.
1548
01:32:31,999 --> 01:32:33,416
I am a man.
1549
01:32:33,624 --> 01:32:35,541
I understand more slowly.
You should have helped me.
1550
01:32:35,749 --> 01:32:37,249
-Help you with what?
1551
01:32:37,457 --> 01:32:38,749
-Bah�
1552
01:32:39,541 --> 01:32:41,666
To tell me to leave my wife.
1553
01:32:41,874 --> 01:32:44,666
That's what mistresses
usually do, right?
1554
01:32:44,874 --> 01:32:46,916
You should have blackmailed me.
1555
01:32:47,124 --> 01:32:49,249
Scenes, making
my life impossible.
1556
01:32:49,916 --> 01:32:53,541
Men like me, you have to stir
them up, you have to shake them up.
1557
01:32:54,624 --> 01:32:56,249
I am slow.
1558
01:32:56,457 --> 01:32:58,041
You should have understood that.
1559
01:32:59,166 --> 01:33:01,582
-You were fine with your wife,
you didn't want to leave her.
1560
01:33:01,791 --> 01:33:03,874
d didn't want you to leave her.
1561
01:33:04,999 --> 01:33:07,332
Yes, we both wanted it.
1562
01:33:08,749 --> 01:33:10,791
We didn't admit it to ourselves.
1563
01:33:13,749 --> 01:33:15,124
We weren't far.
1564
01:33:15,832 --> 01:33:17,332
We were on point.
1565
01:33:17,541 --> 01:33:21,499
You had to come across
Louise who was ready for that.
1566
01:33:21,707 --> 01:33:23,707
But it should have been us.
1567
01:33:24,124 --> 01:33:27,916
-You didn't say anything when I left you.
You didn't try to hold me back, nothing.
1568
01:33:28,124 --> 01:33:29,707
-I am like this.
1569
01:33:30,291 --> 01:33:32,207
d don't like to make drama.
1570
01:33:33,041 --> 01:33:35,207
Charlotte, there is still time
1571
01:33:35,416 --> 01:33:36,957
to fix everything.
1572
01:33:37,166 --> 01:33:38,624
I'm ready now.
1573
01:33:40,874 --> 01:33:42,291
d got it.
1574
01:33:43,291 --> 01:33:46,791
- No, it's too late, it's over.
-It's never too late.
1575
01:33:52,499 --> 01:33:53,541
Charlotte�
1576
01:33:57,207 --> 01:33:58,874
- No, it's too late.
1577
01:34:05,416 --> 01:34:07,249
-We wanted to be elegant.
1578
01:34:08,499 --> 01:34:10,041
We were elegant.
1579
01:34:11,541 --> 01:34:14,749
We missed everything.
- No, not at all, we didn't miss anything.
1580
01:34:14,957 --> 01:34:17,791
It was perfect.
We have always been good together.
1581
01:34:17,999 --> 01:34:20,499
It's also because
we weren't together.
1582
01:34:24,791 --> 01:34:26,916
I really have to go.
1583
01:34:31,416 --> 01:34:32,582
I'm sorry.
1584
01:34:39,499 --> 01:34:40,457
-Uh�
1585
01:34:40,666 --> 01:34:42,541
Let's meet again to discuss it.
1586
01:34:42,749 --> 01:34:45,999
-I told you everything. It was fine
between us, everything was fine.
1587
01:34:46,207 --> 01:34:48,957
It was joyful, it
was light, it was...
1588
01:34:49,166 --> 01:34:50,499
You have to remember that.
1589
01:34:50,707 --> 01:34:52,541
Let's not forget, it's...
1590
01:34:52,749 --> 01:34:56,124
We did what we said.
We have fulfilled our commitments.
1591
01:34:56,332 --> 01:34:58,207
d tried to put everything in order.
1592
01:34:58,416 --> 01:35:01,249
There's no point in stirring
everything up, I don't want to...
1593
01:35:01,457 --> 01:35:04,332
To see things differently.
I'm sorry.
1594
01:35:05,166 --> 01:35:06,041
-Pardon�
1595
01:35:06,624 --> 01:35:09,166
I'm sorry, you're right.
1596
01:35:09,374 --> 01:35:12,457
My reaction was inappropriate,
very rude and selfish.
1597
01:35:12,666 --> 01:35:15,666
It's just that it had a little
effect on me to see you
1598
01:35:15,874 --> 01:35:18,041
and my raw side took over.
1599
01:35:18,249 --> 01:35:19,624
I told you what was
going on in my head,
1600
01:35:19,832 --> 01:35:22,582
but there are lots of other
things going on in my head.
1601
01:35:22,791 --> 01:35:26,749
I know I should be happy, to
have been through this with you.
1602
01:35:27,541 --> 01:35:30,624
I'm like a capricious
child who wants more,
1603
01:35:30,832 --> 01:35:33,124
a spoiled child who
always wants more.
1604
01:35:33,332 --> 01:35:34,916
An insufferable child.
1605
01:35:35,124 --> 01:35:35,957
But�
1606
01:35:36,166 --> 01:35:38,082
You know, I correct myself.
1607
01:35:39,416 --> 01:35:41,666
And I'm making progress, I assure you.
1608
01:35:44,332 --> 01:35:47,291
Oh dear !
How I would not like to be in your place!
1609
01:35:48,457 --> 01:35:51,499
It must be embarrassing
to find you in front of me.
1610
01:35:51,707 --> 01:35:52,541
More,
1611
01:35:52,749 --> 01:35:55,999
You're late and you feel
obligated to listen to me.
1612
01:35:56,207 --> 01:35:59,457
Above all, don't think I'm sad.
1613
01:35:59,666 --> 01:36:01,666
It would make me very unhappy.
1614
01:36:01,874 --> 01:36:03,291
And if sometimes, by chance,
1615
01:36:03,499 --> 01:36:06,249
It can happen to me
to be, I do like many,
1616
01:36:06,457 --> 01:36:10,499
d listen to melancholic music
and then there, what happiness!
1617
01:36:10,707 --> 01:36:13,457
What sweet joy!
How fortunate to be sad!
1618
01:36:25,791 --> 01:36:28,457
Do you take the metro?
Can I accompany you?
1619
01:37:58,541 --> 01:38:01,541
"The Javanese" (Juliette Greco)
1620
01:38:04,541 --> 01:38:08,541
Preuzeto sa www.titlovi.com
124058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.