All language subtitles for COUPLE PALACE 2 E07.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,313 --> 00:00:26,252 Never let your guard down on COUPLE PALACE. 2 00:00:26,253 --> 00:00:28,692 - It's huge these days. - It's huge. 3 00:00:28,693 --> 00:00:31,892 - A lot of people are so into this. - Right. 4 00:00:31,893 --> 00:00:34,692 One person who's like that is Cha Tae Hyun. 5 00:00:34,693 --> 00:00:37,563 - He always messages me. - Really? 6 00:00:37,763 --> 00:00:39,633 He's like, "Why are they doing that?" 7 00:00:39,903 --> 00:00:41,303 (He can't help but ask.) 8 00:00:41,403 --> 00:00:43,732 Any couple you were curious about? 9 00:00:43,733 --> 00:00:45,873 Jae Keun and Jin Ju. 10 00:00:46,073 --> 00:00:47,102 (Three women are tangled up with Jae Keun.) 11 00:00:47,103 --> 00:00:48,673 And Hye Won. 12 00:00:49,013 --> 00:00:50,843 Jae Keun is really popular. 13 00:00:50,983 --> 00:00:53,412 I can't wait to find out... 14 00:00:53,413 --> 00:00:54,812 how it will be resolved. 15 00:00:54,813 --> 00:00:56,783 I'm curious about Sin Da and Jung Won. 16 00:00:57,253 --> 00:00:58,882 I don't know what happened to them. 17 00:00:58,883 --> 00:01:00,622 They suddenly moved to the couple zone. 18 00:01:00,623 --> 00:01:02,092 (Sin Da and Jung Won suddenly moved to the couple zone.) 19 00:01:02,093 --> 00:01:03,222 And Ji Woong just happened to... 20 00:01:03,223 --> 00:01:05,493 sit next to her. 21 00:01:05,863 --> 00:01:08,763 I wonder if she'll be swayed or become firmer. 22 00:01:08,863 --> 00:01:11,603 That will be something to watch. 23 00:01:11,833 --> 00:01:13,632 I'm curious about... 24 00:01:13,633 --> 00:01:15,073 how they decided to get up to the couple zone. 25 00:01:15,773 --> 00:01:19,173 (Day-2, couple zone) 26 00:01:20,273 --> 00:01:21,942 - What's this? - What? 27 00:01:21,943 --> 00:01:23,242 (The couples are surprised by something.) 28 00:01:23,243 --> 00:01:24,512 Why are you surprised? 29 00:01:24,513 --> 00:01:25,612 Marriage exam? 30 00:01:25,613 --> 00:01:26,942 (There's a marriage exam in the couple zone) 31 00:01:26,943 --> 00:01:28,613 - What exam? - Marriage exam. 32 00:01:30,053 --> 00:01:31,522 That marriage exam is important... 33 00:01:31,523 --> 00:01:33,652 because they can check each other's values through this. 34 00:01:33,653 --> 00:01:34,923 - That's right. - It's the best. 35 00:01:35,153 --> 00:01:36,492 Marriage exam. 36 00:01:36,493 --> 00:01:37,493 It's cute. 37 00:01:37,494 --> 00:01:39,763 (The couples start taking their marriage exam!) 38 00:01:40,363 --> 00:01:41,363 This is hard. 39 00:01:41,364 --> 00:01:42,792 (Would you let your spouse go out to meet their friend at 2am?) 40 00:01:42,793 --> 00:01:44,402 Of course not. 41 00:01:44,403 --> 00:01:45,702 At 2am in the morning? 42 00:01:45,703 --> 00:01:47,532 Not even your mom would let you go out at 2am. 43 00:01:47,533 --> 00:01:48,533 (A. I won't let them go. B. I'll go out with them.) 44 00:01:48,534 --> 00:01:50,233 One, two, three. 45 00:01:50,373 --> 00:01:51,843 - A. - A. 46 00:01:52,303 --> 00:01:54,202 - We matched. - But I don't like... 47 00:01:54,203 --> 00:01:55,672 any of these answers. 48 00:01:55,673 --> 00:01:57,473 I'd just let him go. 49 00:01:57,913 --> 00:01:59,383 - You'd let him go? - Yes. 50 00:01:59,713 --> 00:02:01,813 Wouldn't you feel offended if I stopped you from going out? 51 00:02:02,053 --> 00:02:05,053 - Letting you go out... - Can I ask you an extreme question? 52 00:02:05,353 --> 00:02:06,353 Don't do it. 53 00:02:06,354 --> 00:02:08,922 - At 2am, - A woman? A female friend? 54 00:02:08,923 --> 00:02:13,463 what if your spouse wants to go out to see Sin Da? 55 00:02:13,663 --> 00:02:14,832 What's wrong with him? 56 00:02:14,833 --> 00:02:17,062 - Why would he bring her up? - Why all of a sudden? 57 00:02:17,063 --> 00:02:19,233 That's such a strange example. 58 00:02:19,563 --> 00:02:21,273 What if your spouse wants to go out to see Sin Da? 59 00:02:21,833 --> 00:02:23,802 - That's... - Would you go with him? 60 00:02:23,803 --> 00:02:25,872 - That's a bit... - A, you'd let him go out. 61 00:02:25,873 --> 00:02:26,973 B, you'd go with him. 62 00:02:27,073 --> 00:02:29,672 I'd feel uncomfortable, but I trust him. 63 00:02:29,673 --> 00:02:31,013 That's why I'd let him go alone. 64 00:02:31,383 --> 00:02:33,783 Okay, it means that I have one chance. 65 00:02:33,883 --> 00:02:34,913 I got it. 66 00:02:35,213 --> 00:02:36,653 - I'm kidding. - She got serious. 67 00:02:36,753 --> 00:02:38,483 Yes, that's understandable. 68 00:02:40,023 --> 00:02:41,923 I haven't said that I'd marry you yet. 69 00:02:42,493 --> 00:02:44,292 - What? - No, she hasn't. 70 00:02:44,293 --> 00:02:46,223 That was a good comeback. 71 00:02:46,463 --> 00:02:47,733 Good job. 72 00:02:49,163 --> 00:02:50,192 (I'd let my spouse know if I won the lottery.) 73 00:02:50,193 --> 00:02:53,763 "I'd let my spouse know if I won the lottery. Yes or no." 74 00:02:54,033 --> 00:02:55,402 - One, two, three. - Two, three. 75 00:02:55,403 --> 00:02:56,403 - Yes. - Yes. 76 00:02:56,733 --> 00:02:59,343 "The parents of your spouse will buy a house for you... 77 00:02:59,703 --> 00:03:02,312 but only if you give them the passcode to the door." 78 00:03:02,313 --> 00:03:03,842 - One, two, three. No. - One, two, three. No. 79 00:03:03,843 --> 00:03:05,183 (They both say no.) 80 00:03:05,283 --> 00:03:07,383 - I wouldn't accept the house. - Me neither. 81 00:03:08,183 --> 00:03:10,753 "The parents of your spouse will buy a house for you... 82 00:03:10,853 --> 00:03:12,353 but only if you give them the passcode to the door." 83 00:03:12,453 --> 00:03:13,882 I'd be very grateful. 84 00:03:13,883 --> 00:03:15,152 - I'd be okay with that. - I'd thank them. 85 00:03:15,153 --> 00:03:16,153 Isn't that a given? 86 00:03:16,154 --> 00:03:18,163 They bought the house for us, so I should let them know. 87 00:03:18,263 --> 00:03:20,493 There's nothing to worry about Yeong Seok and Soo Min. 88 00:03:20,593 --> 00:03:21,832 They're so therapeutic. 89 00:03:21,833 --> 00:03:22,863 That's right. 90 00:03:23,163 --> 00:03:25,333 - Let him know my phone passcode? - I don't think so. 91 00:03:25,433 --> 00:03:26,433 Me neither. 92 00:03:26,503 --> 00:03:28,433 - They both agree on everything. - Right. 93 00:03:28,973 --> 00:03:32,273 Among all the people on COUPLE PALACE, 94 00:03:32,543 --> 00:03:34,413 I think you're the most compatible for me. 95 00:03:35,473 --> 00:03:37,043 - Regardless of gender. - Yes. 96 00:03:37,683 --> 00:03:39,343 I was looking for... 97 00:03:39,443 --> 00:03:43,282 the male version of me to marry. 98 00:03:43,283 --> 00:03:44,823 That's exactly who he is. 99 00:03:45,583 --> 00:03:46,583 You're cute. 100 00:03:47,023 --> 00:03:48,723 - Am I cute? - Yes. 101 00:03:49,293 --> 00:03:50,723 I like holding hands. 102 00:03:51,193 --> 00:03:52,263 I like it too. 103 00:03:52,823 --> 00:03:53,863 I'm so jealous. 104 00:03:58,133 --> 00:03:59,433 You're the most beautiful. 105 00:04:00,633 --> 00:04:02,132 (Yeong Seok expresses himself to Soo Min without hindrance.) 106 00:04:02,133 --> 00:04:04,202 - Gosh. - "You're the most beautiful?" 107 00:04:04,203 --> 00:04:06,943 My goodness. I want to hear that every day. 108 00:04:07,203 --> 00:04:09,543 He took care of me a lot. 109 00:04:09,643 --> 00:04:13,713 Everyone told me how he looked at me in adoration. 110 00:04:13,983 --> 00:04:16,153 There's adoration in Yeong Seok's eyes. 111 00:04:17,153 --> 00:04:20,583 - It's so therapeutic to watch them. - Right. 112 00:04:20,683 --> 00:04:22,623 - There's no conflict at all. - It's nice. 113 00:04:22,723 --> 00:04:24,123 It's very nice. 114 00:04:24,863 --> 00:04:27,593 (Day-2, single zone) 115 00:04:28,593 --> 00:04:29,763 Ye Rin. 116 00:04:29,963 --> 00:04:32,233 Many people are rooting for Ye Rin. 117 00:04:33,863 --> 00:04:36,203 What do you think of the model from Canada? 118 00:04:36,303 --> 00:04:37,873 I like him. He's nice. 119 00:04:38,773 --> 00:04:41,213 (During Round 3, speed date) 120 00:04:41,673 --> 00:04:43,012 You have a beautiful voice. 121 00:04:43,013 --> 00:04:44,643 (Kyung Seok and Ye Rin went on a date.) 122 00:04:45,143 --> 00:04:47,753 (After making a connection, they came to Palace Week together.) 123 00:04:47,913 --> 00:04:49,183 Go and talk to him. 124 00:04:50,953 --> 00:04:54,493 I'm bad at expressing myself in the beginning stages. 125 00:04:55,293 --> 00:04:57,863 It was still hard for me at Palace Week. 126 00:04:59,823 --> 00:05:02,233 In the single zone... I mean, in the couple zone, 127 00:05:02,763 --> 00:05:03,763 people hold hands. 128 00:05:04,193 --> 00:05:06,033 - I want to hold hands too. - Really? 129 00:05:06,133 --> 00:05:07,502 - Try this. - It's the first time. 130 00:05:07,503 --> 00:05:08,973 "Can we compare our hand sizes?" 131 00:05:09,203 --> 00:05:10,203 Then put your hands together. 132 00:05:10,733 --> 00:05:12,003 As soon as you do, hold his hand. 133 00:05:14,073 --> 00:05:16,672 Why are you getting excited when it's just me? 134 00:05:16,673 --> 00:05:19,512 - This is annoying. - This is very... 135 00:05:19,513 --> 00:05:20,513 You should learn. 136 00:05:20,514 --> 00:05:21,553 Can I really do that? 137 00:05:21,753 --> 00:05:24,523 Of course. What's the problem? It isn't illegal. 138 00:05:25,623 --> 00:05:26,623 That's cute. 139 00:05:26,624 --> 00:05:29,622 They look like high school students on a school trip. 140 00:05:29,623 --> 00:05:32,023 Right. They're very shy when they talk. 141 00:05:32,923 --> 00:05:34,893 Give me some more helpful advice. 142 00:05:34,993 --> 00:05:38,063 First of all, you act like you're always at work. 143 00:05:38,163 --> 00:05:41,132 You talk like you're explaining something to a client. 144 00:05:41,133 --> 00:05:42,203 - I do? - Yes. 145 00:05:42,303 --> 00:05:43,332 - Really? - Yes. 146 00:05:43,333 --> 00:05:45,403 Don't just sit there but try crossing your legs. 147 00:05:45,873 --> 00:05:48,273 - Twist your body like this. - This is so interesting. 148 00:05:48,373 --> 00:05:49,373 Twist? 149 00:05:49,374 --> 00:05:51,782 Try to touch him with your foot. 150 00:05:51,783 --> 00:05:53,682 - Goodness. - Or your shoulder. 151 00:05:53,683 --> 00:05:55,813 (100 percent focused) 152 00:05:55,853 --> 00:05:57,352 - Twist. - Twist. 153 00:05:57,353 --> 00:05:59,483 Cross your legs. Get close to him. 154 00:06:00,223 --> 00:06:02,193 I'll try it all tomorrow. 155 00:06:03,553 --> 00:06:06,293 I've never flirted with anyone before. 156 00:06:06,823 --> 00:06:09,763 I want to be more proactive this time. 157 00:06:11,033 --> 00:06:14,432 Ye Rin is only thinking about how to flirt. 158 00:06:14,433 --> 00:06:15,903 Cross your legs. Twist. 159 00:06:16,403 --> 00:06:18,703 (Kyung Seok and Ye Rin came upstairs for a private chat.) 160 00:06:18,943 --> 00:06:20,803 - Oh, wow. - I don't want to go home. 161 00:06:21,043 --> 00:06:22,142 When I go home... 162 00:06:22,143 --> 00:06:25,583 Ye Rin keeps waiting for the right time to flirt. 163 00:06:25,683 --> 00:06:27,743 Ye Rin, it's right now. 164 00:06:29,413 --> 00:06:31,152 It could be tiring, 165 00:06:31,153 --> 00:06:33,123 so let's drink some caffeine. 166 00:06:33,783 --> 00:06:35,453 I appreciate it. Thank you so much. 167 00:06:36,053 --> 00:06:38,862 Do you have inner-fold double eyelids? 168 00:06:38,863 --> 00:06:41,062 - Yes. - I like inner-fold double eyelids. 169 00:06:41,063 --> 00:06:43,593 - Really? - When you look at someone, 170 00:06:43,733 --> 00:06:45,333 - you often look at their eyes. - Right. 171 00:06:45,703 --> 00:06:46,962 She's getting closer to him. 172 00:06:46,963 --> 00:06:49,073 - We don't look at their hands. - Right. 173 00:06:49,473 --> 00:06:51,803 There are some people with murky eyes. 174 00:06:52,143 --> 00:06:54,442 Around 11 o'clock, my eyes will become murky. 175 00:06:54,443 --> 00:06:55,443 Really? 176 00:06:56,113 --> 00:06:57,113 That's okay. 177 00:06:57,773 --> 00:06:58,813 You'll feel hazy. 178 00:06:59,443 --> 00:07:01,553 I don't know if I did a good job. 179 00:07:02,453 --> 00:07:03,453 She's cute. 180 00:07:04,053 --> 00:07:09,322 Whom have you talked a lot with? 181 00:07:09,323 --> 00:07:10,593 Only you. 182 00:07:11,323 --> 00:07:13,863 Haven't you talked with someone else 1-on-1? 183 00:07:14,323 --> 00:07:17,133 Honestly, I hardly talked with men. 184 00:07:17,363 --> 00:07:19,103 I don't really know who is who. 185 00:07:19,663 --> 00:07:22,102 Ye Rin is only talking about Kyung Seok, 186 00:07:22,103 --> 00:07:24,273 and she's only curious about him. 187 00:07:25,473 --> 00:07:27,203 I think... 188 00:07:28,543 --> 00:07:33,312 I'm not sure, but it's best to act how you feel. 189 00:07:33,313 --> 00:07:35,283 Without feeling much pressure. 190 00:07:37,313 --> 00:07:38,323 I'm timid. 191 00:07:39,823 --> 00:07:41,592 - Really? - Gosh. 192 00:07:41,593 --> 00:07:43,023 It's okay. 193 00:07:44,123 --> 00:07:47,463 I need to use the restroom. 194 00:07:47,993 --> 00:07:48,993 Let's go. 195 00:07:50,463 --> 00:07:51,502 (Their conversation ended short contrary to Ye Rin's wishes.) 196 00:07:51,503 --> 00:07:52,563 The chat is over. 197 00:07:52,663 --> 00:07:54,503 He doesn't notice Ye Rin's feelings at all. 198 00:07:54,873 --> 00:07:57,172 It's not that he doesn't notice. 199 00:07:57,173 --> 00:07:59,542 Her enthusiasm seems to make him push her away. 200 00:07:59,543 --> 00:08:01,573 That's how I see it. 201 00:08:01,673 --> 00:08:03,573 But Ye Rin is so pretty. 202 00:08:04,813 --> 00:08:07,143 (After her conversation with Kyung Seok,) 203 00:08:07,613 --> 00:08:10,713 (Ye Rin has a lot on her mind.) 204 00:08:11,213 --> 00:08:13,653 I had to think a lot about it. 205 00:08:15,693 --> 00:08:19,062 Last year, I was eliminated quite fast, 206 00:08:19,063 --> 00:08:20,923 so it was disappointing. 207 00:08:22,663 --> 00:08:25,702 Ye Rin is trying to talk to Kyung Seok again. 208 00:08:25,703 --> 00:08:26,863 She seems to be looking for him. 209 00:08:27,563 --> 00:08:30,433 I want to meet a good person this time. 210 00:08:31,543 --> 00:08:33,903 That's why I wanted to talk to him again. 211 00:08:35,613 --> 00:08:37,013 Where is he? 212 00:08:37,173 --> 00:08:39,913 (While she was looking for Kyung Seok) 213 00:08:40,183 --> 00:08:41,213 I think so. 214 00:08:41,313 --> 00:08:42,652 - Goodness. - What? 215 00:08:42,653 --> 00:08:45,322 (He was chatting with Soo Jin.) 216 00:08:45,323 --> 00:08:46,352 Oh, no. 217 00:08:46,353 --> 00:08:47,993 He's talking with Soo Jin. 218 00:08:48,523 --> 00:08:52,362 She slipped out quickly as if she didn't see them. 219 00:08:52,363 --> 00:08:55,932 She turned away like she didn't see them. 220 00:08:55,933 --> 00:08:57,862 To avoid making him feel uncomfortable, right? 221 00:08:57,863 --> 00:08:59,062 (Kyung Seok and Ye Rin's conversation a few hours ago) 222 00:08:59,063 --> 00:09:00,903 I saw you on a date with someone. 223 00:09:01,263 --> 00:09:03,102 Is she Number 25? 224 00:09:03,103 --> 00:09:04,702 - Is it her? - The one who came as the catfish. 225 00:09:04,703 --> 00:09:06,443 Why Number 25? 226 00:09:06,873 --> 00:09:08,812 Men's speed trains went first, right? 227 00:09:08,813 --> 00:09:11,213 - Right. - She chose me that time. 228 00:09:11,543 --> 00:09:13,713 That's when we went on a date together. 229 00:09:16,453 --> 00:09:19,883 When I mustered up the courage to talk to him, 230 00:09:20,353 --> 00:09:22,723 reality hit me. 231 00:09:23,353 --> 00:09:24,523 Oh, no. 232 00:09:25,693 --> 00:09:28,063 What do I do? 233 00:09:29,363 --> 00:09:30,462 She couldn't try... 234 00:09:30,463 --> 00:09:32,702 any of the flirting techniques that she had prepared. 235 00:09:32,703 --> 00:09:35,203 - I know. - She only talked about his eyelids. 236 00:09:36,773 --> 00:09:39,173 (At that moment, the alarm goes off in the single zone.) 237 00:09:40,103 --> 00:09:43,743 Now, a secret favorability vote will start. 238 00:09:44,373 --> 00:09:45,743 What's this again? 239 00:09:45,843 --> 00:09:49,382 Please choose two people you want to see the most right now. 240 00:09:49,383 --> 00:09:50,383 Two people? 241 00:09:50,783 --> 00:09:53,852 The result will be applied to your next date. 242 00:09:53,853 --> 00:09:54,853 Two people? 243 00:09:54,853 --> 00:09:55,853 (Sighing) 244 00:09:55,854 --> 00:09:58,363 Two people? It's so easy for me. 245 00:09:58,893 --> 00:10:02,563 The voting result will not be revealed. 246 00:10:02,993 --> 00:10:04,033 It won't be revealed? 247 00:10:04,133 --> 00:10:05,463 I guess it really is a secret. 248 00:10:05,803 --> 00:10:07,332 It's a chance to get to know the person of their choice... 249 00:10:07,333 --> 00:10:08,872 one more time without pressure. 250 00:10:08,873 --> 00:10:10,133 (The secret favorability vote ends.) 251 00:10:10,233 --> 00:10:13,042 They will be going on dates outdoors. 252 00:10:13,043 --> 00:10:14,912 - Yes. - They could compare... 253 00:10:14,913 --> 00:10:16,612 the person that likes them... 254 00:10:16,613 --> 00:10:18,482 with the person that they like. 255 00:10:18,483 --> 00:10:20,382 They could find out with whom they get along better. 256 00:10:20,383 --> 00:10:22,913 To whom they lean towards will be more clear. 257 00:10:23,313 --> 00:10:24,552 They must be excited about their date outdoors. 258 00:10:24,553 --> 00:10:25,553 (Which couple will go on a date outdoors?) 259 00:10:25,554 --> 00:10:26,683 - First... - Who is it? 260 00:10:27,283 --> 00:10:28,523 - It's Sang Gyeong. - Sang Gyeong. 261 00:10:29,323 --> 00:10:30,523 Who is he going on a date with? 262 00:10:31,493 --> 00:10:34,492 (Sang Gyeong's date is?) 263 00:10:34,493 --> 00:10:35,493 Hello. 264 00:10:36,793 --> 00:10:37,793 This is amazing. 265 00:10:39,503 --> 00:10:41,233 - Gosh, hello. - Soo Jin? 266 00:10:41,333 --> 00:10:44,033 Hello. Are we going on an outdoor date? 267 00:10:44,233 --> 00:10:45,443 I think so. 268 00:10:46,043 --> 00:10:48,273 (How did she end up going on an outdoor date with Sang Gyeong?) 269 00:10:49,773 --> 00:10:54,413 (In Round 3, Soo Jin rejected Kun Hee.) 270 00:10:55,213 --> 00:10:58,082 I voted for Number 24. 271 00:10:58,083 --> 00:10:59,953 (She had Sang Gyeong in mind.) 272 00:11:00,053 --> 00:11:02,822 Soo Jin had Sang Gyeong in mind, 273 00:11:02,823 --> 00:11:05,163 so she refused Kun Hee during Round Three. 274 00:11:07,163 --> 00:11:10,033 (Soo Jin came to Palace Week as an additional resident.) 275 00:11:10,363 --> 00:11:11,603 Hello. 276 00:11:11,963 --> 00:11:13,032 May I sit here? 277 00:11:13,033 --> 00:11:14,903 (The first person to catch her attention...) 278 00:11:15,003 --> 00:11:16,003 (Number 24, Lee Sang Gyeong) 279 00:11:16,004 --> 00:11:19,503 Soo Jin has always been aware of Sang Gyeong. 280 00:11:20,973 --> 00:11:24,943 The person I'm most interested in from the single zone is Sang Gyeong. 281 00:11:26,483 --> 00:11:29,353 The one who's proactive will gain love. 282 00:11:31,523 --> 00:11:33,453 Have you been on an outdoor date? 283 00:11:33,983 --> 00:11:35,452 - No. - Am I your first date? 284 00:11:35,453 --> 00:11:36,823 Yes. 285 00:11:36,923 --> 00:11:38,893 - She's smiling with her eyes. - She's smiling with her eyes. 286 00:11:39,363 --> 00:11:40,393 She must be so happy. 287 00:11:42,493 --> 00:11:43,493 Oh, wow. 288 00:11:44,163 --> 00:11:46,302 (The door opens again?) 289 00:11:46,303 --> 00:11:49,233 - I'll sit in the back. - No, stay there. 290 00:11:49,333 --> 00:11:50,502 (There's another girl who's joining Sang Gyeong and Soo Jin.) 291 00:11:50,503 --> 00:11:52,303 Someone else is here. I guess it's not a 1-on-1 date. 292 00:11:52,573 --> 00:11:53,573 Are the three of us going on a date? 293 00:11:53,574 --> 00:11:55,113 The three of us on a date? 294 00:11:55,813 --> 00:11:56,813 What's going on? 295 00:11:57,743 --> 00:11:59,342 - This is crazy. - What a bummer. 296 00:11:59,343 --> 00:12:01,343 I was happy thinking it would be just the two of us. 297 00:12:01,783 --> 00:12:03,283 - It's Jin Ju. - I see. 298 00:12:04,083 --> 00:12:05,752 Sang Gyeong is reallyย popular. 299 00:12:05,753 --> 00:12:06,753 Right. 300 00:12:06,923 --> 00:12:08,853 I'm very shockedย right now. 301 00:12:09,223 --> 00:12:10,592 - Are you happy? - How do you feel? 302 00:12:10,593 --> 00:12:11,822 You're happy. Aren't you happy? 303 00:12:11,823 --> 00:12:13,362 You're going on a date with two women. 304 00:12:13,363 --> 00:12:14,723 I wasn't sure what was goingย on. 305 00:12:14,863 --> 00:12:16,863 I didn't even know what to say. 306 00:12:17,293 --> 00:12:18,403 I was havingย a mentalย breakdown. 307 00:12:19,433 --> 00:12:22,103 (How will their date turn out?) 308 00:12:23,503 --> 00:12:24,703 I was his first wife, though. 309 00:12:26,743 --> 00:12:28,772 Usually, the concubines have more power. 310 00:12:28,773 --> 00:12:31,213 (Usually, the concubines have more power.) 311 00:12:31,643 --> 00:12:35,213 But still. Our tie can't be broken that easily. 312 00:12:35,583 --> 00:12:39,923 A newcomerย can drive out the old-timer. 313 00:12:41,023 --> 00:12:42,292 Am I too mean? 314 00:12:42,293 --> 00:12:44,653 They entered Palace Week because they matched. 315 00:12:44,893 --> 00:12:46,323 But I'm the third wheel. 316 00:12:46,823 --> 00:12:48,563 I need to mess things up. 317 00:12:49,633 --> 00:12:51,093 I'm in trouble now, aren't I? 318 00:12:51,863 --> 00:12:54,902 I think Soo Jin is determined to get her way. 319 00:12:54,903 --> 00:12:57,772 Here's the thing. Sang Gyeong and Jin Ju... 320 00:12:57,773 --> 00:12:59,742 spent more time together. 321 00:12:59,743 --> 00:13:01,272 - Right. - For Soo Jin to insert herself... 322 00:13:01,273 --> 00:13:02,772 betweenย them, 323 00:13:02,773 --> 00:13:04,412 - she will have to work hard. - Make sense. 324 00:13:04,413 --> 00:13:06,683 (The three of them arrive at the date spot.) 325 00:13:06,843 --> 00:13:09,783 Nonetheless, let's pick some deliciousย dishes. 326 00:13:10,053 --> 00:13:11,252 This looks tasty. 327 00:13:11,253 --> 00:13:12,753 Should we order both? 328 00:13:12,983 --> 00:13:14,182 - Yes. - Let's order both. 329 00:13:14,183 --> 00:13:15,522 Should we order both and share them? 330 00:13:15,523 --> 00:13:17,423 We're turningย quite greedy. 331 00:13:17,753 --> 00:13:19,562 You say that now, but you won't eat a lot, right? 332 00:13:19,563 --> 00:13:21,123 Her portion is small. 333 00:13:21,293 --> 00:13:24,033 I noticedย that you didn'tย finish your breakfast. 334 00:13:24,233 --> 00:13:26,363 I'm not sure if it was becauseย the food wasn't good. 335 00:13:26,603 --> 00:13:28,873 I went for seconds. 336 00:13:29,473 --> 00:13:31,233 I bet I ate the most among the women. 337 00:13:31,873 --> 00:13:33,103 My gosh. Look at that. 338 00:13:33,173 --> 00:13:34,703 I filled up my rice bowl, 339 00:13:35,713 --> 00:13:37,012 - Okay. - but I wasn't full. 340 00:13:37,013 --> 00:13:38,073 I see. 341 00:13:39,583 --> 00:13:41,513 What kind of food do you not like? 342 00:13:41,853 --> 00:13:43,182 I'm good with anything. 343 00:13:43,183 --> 00:13:45,082 There isn't anything I can't eat. Seriously. 344 00:13:45,083 --> 00:13:46,953 - I can literally eat everything. - Really? 345 00:13:47,553 --> 00:13:48,623 That's impressive. 346 00:13:50,293 --> 00:13:52,062 I like big eaters. 347 00:13:52,063 --> 00:13:53,163 - Is that so? - Yes. 348 00:13:54,923 --> 00:13:56,433 - You guys are very different. - Yes. 349 00:13:56,993 --> 00:13:58,603 - Is there anything you can't eat? - Me? 350 00:14:01,233 --> 00:14:03,773 First of all, I don't like gukbap. 351 00:14:04,073 --> 00:14:05,602 - Oh, no. - Really? 352 00:14:05,603 --> 00:14:06,703 Oh, no. 353 00:14:06,873 --> 00:14:08,673 A lot of men like gukbap. 354 00:14:09,473 --> 00:14:11,642 - Gukbap. - I love gukbap. 355 00:14:11,643 --> 00:14:12,643 My gosh. 356 00:14:12,644 --> 00:14:14,583 My favoriteย dish is seolleongtang. 357 00:14:15,313 --> 00:14:16,682 It makes me sound like an old man. 358 00:14:16,683 --> 00:14:17,912 (Feelingย a strange sense of despair) 359 00:14:17,913 --> 00:14:20,222 Gukbap is like the nationalย anthem for men. 360 00:14:20,223 --> 00:14:22,693 - Gukbap is the national anthem? - Yes. That's how important it is. 361 00:14:24,053 --> 00:14:25,763 Some people might think I'm making a fuss. 362 00:14:25,863 --> 00:14:28,022 But when I have gukbap, I don't mix rice in the soup. 363 00:14:28,023 --> 00:14:30,162 Same here. I only scoop up the broth like this. 364 00:14:30,163 --> 00:14:31,962 Because there's too much salt in the broth. 365 00:14:31,963 --> 00:14:33,902 - Same here. - I always leave some broth. 366 00:14:33,903 --> 00:14:36,002 (The gukbap talk continues between Jin Ju and Sang Gyeong.) 367 00:14:36,003 --> 00:14:39,103 (Soo Jin can't get a word in.) 368 00:14:39,343 --> 00:14:40,873 A sense of alienation?ย Jealousy? 369 00:14:40,973 --> 00:14:42,473 It was uncomfortable. 370 00:14:42,973 --> 00:14:44,142 (The food is served to alleviateย her discomfort.) 371 00:14:44,143 --> 00:14:45,843 - Thank you. - Seriously. 372 00:14:46,713 --> 00:14:48,582 - Enjoy. - Thank you for the food. 373 00:14:48,583 --> 00:14:49,753 - Thank you for the food. - Thank you for the food. 374 00:14:51,783 --> 00:14:53,723 Sang Gyeong, do you want some of this? 375 00:14:54,353 --> 00:14:56,022 Should I give you some of my pasta? 376 00:14:56,023 --> 00:14:57,193 (Jin Ju's already serving Sang Gyeong.) 377 00:14:57,823 --> 00:14:59,693 - She's already... - She's quick. 378 00:14:59,963 --> 00:15:01,662 - She's already serving him. - Have that first. 379 00:15:01,663 --> 00:15:03,293 I'll eat this first. I'll get more later. 380 00:15:04,063 --> 00:15:05,602 - Then I'll just go ahead and eat. - Yes. 381 00:15:05,603 --> 00:15:07,863 Dig in. Go ahead. 382 00:15:08,803 --> 00:15:10,573 I was cuttingย the pizza. 383 00:15:11,003 --> 00:15:13,343 Soo Jin asked him if he wanted the pasta. 384 00:15:13,773 --> 00:15:15,273 He ate my pizza first. 385 00:15:17,373 --> 00:15:18,883 I loved that. 386 00:15:21,213 --> 00:15:22,612 (The mood is very different for these two women.) 387 00:15:22,613 --> 00:15:23,953 Oh, no. Poor Soo Jin. 388 00:15:24,183 --> 00:15:25,883 Of course, she's thirsty. 389 00:15:27,283 --> 00:15:28,923 - This just crossed my mind. - Yes. 390 00:15:30,493 --> 00:15:32,963 Jin Ju, what about me do you find attractive? 391 00:15:33,593 --> 00:15:37,733 (His question catches her by surprise.) 392 00:15:38,503 --> 00:15:41,302 All of a sudden,ย he asked me what I liked about him. 393 00:15:41,303 --> 00:15:42,573 He asked me that. 394 00:15:43,303 --> 00:15:44,933 There were three of us at the table, 395 00:15:45,143 --> 00:15:48,273 but to me, it felt like he chose me. 396 00:15:50,743 --> 00:15:53,683 Jin Ju, what about me do you find attractive? 397 00:15:54,083 --> 00:15:55,853 (Right now?) 398 00:15:56,083 --> 00:15:58,312 Do I have to answer in public like this? 399 00:15:58,313 --> 00:16:00,252 No, you don't have to answer it. But that just crossedย my mind. 400 00:16:00,253 --> 00:16:02,092 - Yeah? I'll tell you later. - Yes. 401 00:16:02,093 --> 00:16:03,153 Okay. Thank you. 402 00:16:04,453 --> 00:16:05,492 (Things are getting romantic betweenย Sang Gyeong and Jin Ju.) 403 00:16:05,493 --> 00:16:08,592 Gosh, it looks like it's only the two of them at the restaurant. 404 00:16:08,593 --> 00:16:09,732 They click so well. 405 00:16:09,733 --> 00:16:11,033 - Right. - Soo Jin has nothing to say. 406 00:16:11,663 --> 00:16:13,102 I'll stop talking. 407 00:16:13,103 --> 00:16:14,733 Why not? Come on, talk. 408 00:16:15,803 --> 00:16:16,873 It's... 409 00:16:17,733 --> 00:16:18,803 I don't know. 410 00:16:20,203 --> 00:16:24,513 It didn't feel like he was expressing any interest in me. 411 00:16:25,183 --> 00:16:28,113 So I don't know what to do. 412 00:16:28,653 --> 00:16:30,852 (Feeling dazed) 413 00:16:30,853 --> 00:16:32,882 When the 3 of them are on a date, but the 2 of them clickย so well, 414 00:16:32,883 --> 00:16:35,393 - it feels so awkward. - Right. You have nothing to say. 415 00:16:36,493 --> 00:16:37,922 (Another outdoor date is taking place here.) 416 00:16:37,923 --> 00:16:39,023 There's anotherย one. 417 00:16:40,763 --> 00:16:42,433 It's Young Taek. 418 00:16:44,563 --> 00:16:46,362 - Joo Hee. - My gosh. No. 419 00:16:46,363 --> 00:16:47,363 This is crazy. 420 00:16:48,703 --> 00:16:50,373 - Joo Hee. Can we talk for a bit? - Yes? 421 00:16:50,673 --> 00:16:52,743 (He approachedย Joo Hee and pulled her away for a chat.) 422 00:16:53,303 --> 00:16:58,373 (He carefully expressed his interest in Joo Hee.) 423 00:16:58,843 --> 00:17:00,843 I was shakingย like crazy. I was a baby bird. 424 00:17:01,283 --> 00:17:02,652 I was shaking. 425 00:17:02,653 --> 00:17:04,013 You are 426 00:17:04,653 --> 00:17:07,582 A lot of musiciansย bring their dates to their studios where they work... 427 00:17:07,583 --> 00:17:09,052 - Right. - when they want to impress them. 428 00:17:09,053 --> 00:17:10,193 - That's right. - Yes. 429 00:17:10,323 --> 00:17:11,653 He's indeedย working in it. 430 00:17:12,863 --> 00:17:13,962 I've been there and done that. 431 00:17:13,963 --> 00:17:16,133 (She's been there.) 432 00:17:16,563 --> 00:17:18,532 Right. I mentionedย you in my interview. 433 00:17:18,533 --> 00:17:20,762 The guy who sang "Sudden Shower." 434 00:17:20,763 --> 00:17:24,073 You are a present to me 435 00:17:24,433 --> 00:17:25,602 But the song suits you... 436 00:17:25,603 --> 00:17:27,943 becauseย you resembleย Byeon Woo Seok. 437 00:17:28,373 --> 00:17:29,513 - I resemble Byeon Woo Seok? - Yes. 438 00:17:30,113 --> 00:17:31,473 I mean, you have a similarย vibe. 439 00:17:31,673 --> 00:17:34,213 He's the one whom we'd call a sweet big dog. 440 00:17:34,913 --> 00:17:36,383 He's the perfectย example of it. 441 00:17:36,713 --> 00:17:39,722 Why? Sweet? Big? 442 00:17:39,723 --> 00:17:40,752 No, medium-sized? 443 00:17:40,753 --> 00:17:41,753 - A Samoyed! - So... 444 00:17:42,023 --> 00:17:43,692 - A Samoyed? - You're a Samoyed. 445 00:17:43,693 --> 00:17:45,423 Yes, that's it. So cute. 446 00:17:46,863 --> 00:17:50,692 Joo Hee is great at complimentingย people. 447 00:17:50,693 --> 00:17:51,732 - Right. - She has... 448 00:17:51,733 --> 00:17:56,972 this talent of making anything uncomfortable disappear. 449 00:17:56,973 --> 00:17:59,872 That's her charm. 450 00:17:59,873 --> 00:18:01,872 Well, things seem to be goingย so well for them. 451 00:18:01,873 --> 00:18:04,512 But all I see is Jae Yeon sitting in the empty middle seat. 452 00:18:04,513 --> 00:18:06,012 Right! 453 00:18:06,013 --> 00:18:07,812 It feels as if his spiritย is sittingย there. 454 00:18:07,813 --> 00:18:09,453 - Poor Jae Yeon. - Yes. 455 00:18:09,813 --> 00:18:11,213 What's Jae Yeon doing right now? 456 00:18:11,613 --> 00:18:13,923 (Meanwhile,ย what's Jae Yeon up to?) 457 00:18:14,083 --> 00:18:15,122 (The single zone) 458 00:18:15,123 --> 00:18:17,452 (Jae Yeon and Na Kyung are talking.) 459 00:18:17,453 --> 00:18:19,193 Seriously.ย You're a rare find. 460 00:18:19,863 --> 00:18:21,932 This is the vibe I'm getting. 461 00:18:21,933 --> 00:18:23,562 - She seems... - Okay? 462 00:18:23,563 --> 00:18:25,533 a bit uncomfortableย because I'm too forwardย with my feelings. 463 00:18:25,703 --> 00:18:27,862 - You think so? - I'm not sure... 464 00:18:27,863 --> 00:18:29,333 - if it's just in my head. - Okay. 465 00:18:30,273 --> 00:18:32,603 I noticed that she began to take an interest... 466 00:18:33,103 --> 00:18:35,343 - That's possible. - in other people. 467 00:18:35,473 --> 00:18:37,643 But I could be gettingย in her way. 468 00:18:37,813 --> 00:18:39,112 - If she is... - I see. 469 00:18:39,113 --> 00:18:41,243 - serious about it... - Gosh, that's going too far now. 470 00:18:43,013 --> 00:18:44,853 I could be burdeningย her emotionally. 471 00:18:45,583 --> 00:18:46,853 I could be burdeningย her emotionally. 472 00:18:47,323 --> 00:18:48,652 She couldย be interestedย in me. 473 00:18:48,653 --> 00:18:51,992 But if she can't let go of me becauseย she feels guilty... 474 00:18:51,993 --> 00:18:53,063 No way. Come on. 475 00:18:54,823 --> 00:18:56,992 If that's the case, I should... 476 00:18:56,993 --> 00:18:59,403 (If that's how she feels, I shouldย step back.) 477 00:18:59,663 --> 00:19:00,962 This isn't easy. 478 00:19:00,963 --> 00:19:02,273 - Right. - It's heartbreaking. 479 00:19:04,033 --> 00:19:05,342 If he feels that he's burdeningย her... 480 00:19:05,343 --> 00:19:06,842 - with his feelings... - Right. 481 00:19:06,843 --> 00:19:08,002 - If he's burdening her... - Right. 482 00:19:08,003 --> 00:19:10,712 - Gosh. - Then that's frustrating. 483 00:19:10,713 --> 00:19:12,812 What if he keeps thinking like this and leaves her? 484 00:19:12,813 --> 00:19:14,283 That's a possibility. 485 00:19:16,083 --> 00:19:19,653 (Jin Ju and Sang Gyeong came back from the outdoor date.) 486 00:19:20,023 --> 00:19:21,552 I want to go out. 487 00:19:21,553 --> 00:19:22,893 - I'm getting a slight cabin fever. - Right? 488 00:19:23,323 --> 00:19:24,453 Do you want to step out? 489 00:19:24,893 --> 00:19:26,562 - I want to step on the snow. - Same here. 490 00:19:26,563 --> 00:19:27,693 Just that, nothingย else. 491 00:19:27,923 --> 00:19:29,633 - It's so cool out. Fresh. - My gosh, it's... 492 00:19:31,763 --> 00:19:33,803 The snow's so soft, right? 493 00:19:33,963 --> 00:19:34,963 It feels great. 494 00:19:36,273 --> 00:19:37,433 I love it here. 495 00:19:39,973 --> 00:19:42,142 (The men and women in the single zone...) 496 00:19:42,143 --> 00:19:43,813 (go back to their childhood and have fun with the snow fight.) 497 00:19:44,073 --> 00:19:45,213 So funny! 498 00:19:45,413 --> 00:19:48,853 (They're having more fun because they're together.) 499 00:19:49,213 --> 00:19:50,912 We were having a snow fight. 500 00:19:50,913 --> 00:19:53,523 I still have the innocence of childhood at heart. 501 00:19:53,923 --> 00:19:56,692 I like someone who can enjoy these activitiesย with me. 502 00:19:56,693 --> 00:19:57,822 Can we make a snowman? 503 00:19:57,823 --> 00:19:59,523 - Do you want to make one? - Let's make one. 504 00:20:01,223 --> 00:20:02,232 There's Hye Won. 505 00:20:02,233 --> 00:20:04,363 - Gosh, you're so good! - She saw them. 506 00:20:04,793 --> 00:20:06,762 - It's so easy to clump the snow. - Gosh, she saw them. 507 00:20:06,763 --> 00:20:08,163 - Oh, no. - My gosh. 508 00:20:09,933 --> 00:20:12,143 Jae Keun and Jin Ju were gettingย along so well. 509 00:20:12,473 --> 00:20:13,802 I kept observingย them. 510 00:20:13,803 --> 00:20:15,173 Gosh, Sang Gyeong saw them too. 511 00:20:15,443 --> 00:20:16,543 He shouldย go out. 512 00:20:16,813 --> 00:20:18,472 We'll make a snowman for the show. 513 00:20:18,473 --> 00:20:19,613 (Sang Gyeong comes out to look for Jin Ju.) 514 00:20:20,413 --> 00:20:22,512 - Help me. - Okay. 515 00:20:22,513 --> 00:20:23,612 The body and the face. 516 00:20:23,613 --> 00:20:24,953 (No need to fret, Sang Gyeong is rolling the snow.) 517 00:20:25,253 --> 00:20:27,022 - Could you put it on here? - Oh? 518 00:20:27,023 --> 00:20:28,082 Put it there, please. 519 00:20:28,083 --> 00:20:30,193 (You want me to lift it?) 520 00:20:30,723 --> 00:20:32,722 He can't lift heavy things. I have to liftย it for him. 521 00:20:32,723 --> 00:20:33,762 (Hands empty) 522 00:20:33,763 --> 00:20:35,093 - But it's lopsided. - My gosh. 523 00:20:35,733 --> 00:20:37,432 - That's the body. - Gosh, that's crazy. 524 00:20:37,433 --> 00:20:38,433 (There's another one.) 525 00:20:38,434 --> 00:20:39,932 - Let's make a three-layered Olaf. - That's... 526 00:20:39,933 --> 00:20:40,962 (This one is even bigger than the other one.) 527 00:20:40,963 --> 00:20:42,633 - He can't lift heavy things. - He can't lift that. 528 00:20:42,903 --> 00:20:44,233 We need to carry this. 529 00:20:45,943 --> 00:20:47,473 - I'll do it. - Hold on. 530 00:20:47,803 --> 00:20:50,073 - Okay. - Okay. 531 00:20:50,343 --> 00:20:51,643 - My gosh. - You're so cool. Okay. 532 00:20:51,813 --> 00:20:53,042 - This is scary. - Okay. 533 00:20:53,043 --> 00:20:54,483 (Sang Gyeong just cheers them on.) 534 00:20:54,713 --> 00:20:55,752 - That's crazy. - One more. 535 00:20:55,753 --> 00:20:57,253 - That's cool. - You're so strong. 536 00:20:57,753 --> 00:20:59,283 - I had fun thanks to you. - Seriously. 537 00:20:59,653 --> 00:21:02,192 I didn't know this many people would be good at buildingย snowmen. 538 00:21:02,193 --> 00:21:03,593 (Just like the piled-up snow, they begin to bond more deeply.) 539 00:21:04,453 --> 00:21:06,723 - Did you talk to a lot of people? - Yes, sort of. 540 00:21:07,163 --> 00:21:09,192 Sang Gyeong is a cautiousย type too. 541 00:21:09,193 --> 00:21:10,193 - Right. - Yes. 542 00:21:10,563 --> 00:21:12,203 - You have different charms. - Me... 543 00:21:12,863 --> 00:21:14,432 - A retriever I'd like to adopt. - I do have other charms. 544 00:21:14,433 --> 00:21:15,633 - You want to adopt me? - Yes. 545 00:21:15,973 --> 00:21:18,073 - Let's go home. - My gosh. Really? 546 00:21:19,043 --> 00:21:20,173 Adopt me then. 547 00:21:20,803 --> 00:21:21,872 My goodness. 548 00:21:21,873 --> 00:21:23,142 - I do want to adopt you. - You... 549 00:21:23,143 --> 00:21:24,312 You just have to feed me regularly. I'll be fine. 550 00:21:24,313 --> 00:21:26,242 - Really? That's great. - I'll go out and make money. 551 00:21:26,243 --> 00:21:27,343 That's great. 552 00:21:28,483 --> 00:21:30,312 Gosh, I'm not sure about these two. 553 00:21:30,313 --> 00:21:31,652 I can't predict how thingsย will go... 554 00:21:31,653 --> 00:21:33,053 - in the single zone. - Totally. 555 00:21:33,553 --> 00:21:36,322 I started to get to know you... 556 00:21:36,323 --> 00:21:38,622 since yesterday. Right? 557 00:21:38,623 --> 00:21:39,763 Yes. That's right. 558 00:21:39,823 --> 00:21:44,192 To me, you came out of nowhere like a comet. 559 00:21:44,193 --> 00:21:45,193 I see. 560 00:21:45,194 --> 00:21:46,462 - By the way, - So the truth is... 561 00:21:46,463 --> 00:21:49,003 - I feel the same way about you. - Yes. 562 00:21:49,533 --> 00:21:51,773 To me, you showed up out of the blue like a comet. 563 00:21:52,003 --> 00:21:54,103 I came here with a light heart. 564 00:21:54,243 --> 00:21:55,812 But when we were on the marriage-focused date, 565 00:21:55,813 --> 00:21:57,012 you and I clickedย so well. 566 00:21:57,013 --> 00:22:00,043 - You were exactly what I imagined. - Yes. 567 00:22:00,443 --> 00:22:02,852 - So... - This is hard. 568 00:22:02,853 --> 00:22:04,782 - My gosh. - Isn't that Hye Won? 569 00:22:04,783 --> 00:22:07,683 Hye Won lowered her head. Oh, no. 570 00:22:08,183 --> 00:22:09,192 So... 571 00:22:09,193 --> 00:22:10,222 (The two of them continue their conversation.) 572 00:22:10,223 --> 00:22:13,522 To be honest,ย I'm attractedย to you. 573 00:22:13,523 --> 00:22:15,322 - We're so compatible. - Right. 574 00:22:15,323 --> 00:22:16,632 - We just met. - Right. 575 00:22:16,633 --> 00:22:17,962 - But we're so compatible. - Yes. 576 00:22:17,963 --> 00:22:19,402 After gettingย that feeling... 577 00:22:19,403 --> 00:22:21,232 Let's be honest. You and Sang Gyeong... 578 00:22:21,233 --> 00:22:23,672 - have been going on dates... - Right. 579 00:22:23,673 --> 00:22:25,333 consistentlyย from the beginning. 580 00:22:26,003 --> 00:22:27,073 I see. 581 00:22:27,803 --> 00:22:28,873 I see. 582 00:22:29,873 --> 00:22:31,112 (Sang Gyeong walks past them this time.) 583 00:22:31,113 --> 00:22:32,683 - Gosh, it's Sang Gyeong. - It's Sang Gyeong. 584 00:22:33,513 --> 00:22:34,643 You look cute. 585 00:22:35,653 --> 00:22:36,712 Yes. 586 00:22:36,713 --> 00:22:38,252 It's clearย that Sang Gyeong... 587 00:22:38,253 --> 00:22:39,852 keeps checking what she's up to. 588 00:22:39,853 --> 00:22:41,323 He keeps glancingย at her. 589 00:22:43,223 --> 00:22:45,492 (Meanwhile, in the women's lounge...) 590 00:22:45,493 --> 00:22:48,192 What was he like? The professor. 591 00:22:48,193 --> 00:22:50,863 He's such a great guy. 592 00:22:51,293 --> 00:22:53,633 (Sang Joon has a cheerfulย charm.) 593 00:22:54,063 --> 00:22:55,903 But I don't find him handsome. 594 00:22:56,103 --> 00:22:57,802 - That's so important. - Yes. 595 00:22:57,803 --> 00:22:59,342 Right. It's like... 596 00:22:59,343 --> 00:23:02,213 - You have to be attracted to him. - Right. 597 00:23:02,473 --> 00:23:04,542 I don't find him attractive. 598 00:23:04,543 --> 00:23:06,512 - That's the most important. - Yes. 599 00:23:06,513 --> 00:23:07,882 How can you date him then? 600 00:23:07,883 --> 00:23:09,813 If you can't kiss him, you can't date him. 601 00:23:10,353 --> 00:23:12,223 - My gosh. - I... 602 00:23:12,953 --> 00:23:15,792 - What is it? - I thought of "The Frog Prince." 603 00:23:15,793 --> 00:23:18,123 (The Frog Prince has come to life from the fairy tale.) 604 00:23:18,293 --> 00:23:19,892 A lot of people check the possibilityย of dating... 605 00:23:19,893 --> 00:23:21,722 by considering whether they can be physically intimate with someone. 606 00:23:21,723 --> 00:23:23,162 - A lot of people use that... - Right. 607 00:23:23,163 --> 00:23:24,963 - as their standard. - Yes. 608 00:23:25,193 --> 00:23:27,433 I decidedย to muster up my courage today. 609 00:23:27,833 --> 00:23:29,403 I'll do my best today. 610 00:23:29,573 --> 00:23:31,633 - Anyway, I'll give it a try. - I'll try it. 611 00:23:32,173 --> 00:23:34,073 (When Jae Keun walked in as the additionalย resident,) 612 00:23:35,403 --> 00:23:38,513 (she noticedย that she was happy.) 613 00:23:38,643 --> 00:23:41,843 - I see. She's interested in him? - Really? 614 00:23:41,883 --> 00:23:44,383 (Seo Hee was frustrated when he had breakfastย with another woman.) 615 00:23:44,853 --> 00:23:48,323 Seo Hee declared that she'd go after him. 616 00:23:52,963 --> 00:23:54,723 - Could you give me a moment? - Sure. 617 00:23:55,063 --> 00:23:56,963 Since I made up my mind, 618 00:23:57,133 --> 00:23:58,532 I had to give it a try. 619 00:23:58,533 --> 00:23:59,833 I shouldย do whateverย I can. 620 00:24:00,733 --> 00:24:02,773 (The two of them went to talk in private.) 621 00:24:03,833 --> 00:24:05,203 There's something I want to give you. 622 00:24:05,503 --> 00:24:06,503 What is it? 623 00:24:06,773 --> 00:24:08,003 It's nothingย much. 624 00:24:10,543 --> 00:24:11,613 What's that? 625 00:24:12,313 --> 00:24:13,513 I made it myself. 626 00:24:13,983 --> 00:24:15,342 - You made it? - Yes. 627 00:24:15,343 --> 00:24:17,783 She made it herself. That's so cute. 628 00:24:18,513 --> 00:24:19,753 This is so cute. 629 00:24:20,053 --> 00:24:21,723 - What is this? A puppy? - Yes. 630 00:24:22,023 --> 00:24:24,322 (Jae Keun's keyword was a sweet, large dog.) 631 00:24:24,323 --> 00:24:28,522 Well, when I realized that you were eliminatedย from the show, 632 00:24:28,523 --> 00:24:29,533 this... 633 00:24:30,533 --> 00:24:31,533 crossed my mind. 634 00:24:32,433 --> 00:24:34,433 "I'll end up meetingย him no matter what." 635 00:24:35,233 --> 00:24:36,733 - But I was eliminated by then. - Right. 636 00:24:37,433 --> 00:24:38,732 She had no idea he'd come, 637 00:24:38,733 --> 00:24:40,072 - but she still made the doll. - Right. 638 00:24:40,073 --> 00:24:41,202 That's so cute. 639 00:24:41,203 --> 00:24:42,812 I wanted to give it to you someday. 640 00:24:42,813 --> 00:24:44,643 I broughtย it with me just in case. 641 00:24:45,443 --> 00:24:47,113 I'm happy that I can give it to you. 642 00:24:48,543 --> 00:24:50,753 - Thank you so much. - Sure. 643 00:24:50,883 --> 00:24:52,923 She made a doll for me. 644 00:24:53,053 --> 00:24:54,653 I thoughtย that she couldn'tย be faking it. 645 00:24:55,183 --> 00:24:57,553 I could feel how sincereย she was about me. Seriously. 646 00:25:02,833 --> 00:25:03,863 Well, this is... 647 00:25:05,033 --> 00:25:07,702 To be honest,ย when I first met you, 648 00:25:07,703 --> 00:25:08,733 I was so surprised. 649 00:25:09,733 --> 00:25:11,633 And that someoneย like you... 650 00:25:12,033 --> 00:25:14,642 chose me for your date. 651 00:25:14,643 --> 00:25:17,043 In the beginning,ย it felt surreal. 652 00:25:17,513 --> 00:25:18,842 That's how I felt. 653 00:25:18,843 --> 00:25:20,413 So I was thrilled. 654 00:25:21,343 --> 00:25:23,653 But to be honest, 655 00:25:24,413 --> 00:25:27,082 I'm quite indecisive. 656 00:25:27,083 --> 00:25:29,252 I'm sure you felt it too. 657 00:25:29,253 --> 00:25:31,923 Actually, puttingย aside the fact that I'm your fan, 658 00:25:35,223 --> 00:25:38,033 I thoughtย the right thing to do here was to make up my mind. 659 00:25:38,933 --> 00:25:41,903 To be honestย with you, right now, 660 00:25:42,233 --> 00:25:46,503 I'm interested in gettingย to know Jin Ju more. 661 00:25:48,143 --> 00:25:49,213 I see. 662 00:25:50,643 --> 00:25:53,243 I wanted to get to know her more, 663 00:25:54,143 --> 00:25:58,883 so I decided to have breakfastย with her. 664 00:25:59,053 --> 00:26:01,583 And Femaleย Number 19... 665 00:26:01,783 --> 00:26:03,553 She came as a catfish. 666 00:26:04,053 --> 00:26:06,593 Out of the blue, she gave me her vote. 667 00:26:07,363 --> 00:26:10,162 So I was like, "What's going on?" 668 00:26:10,163 --> 00:26:12,903 I was flustered when it happened. 669 00:26:19,273 --> 00:26:21,302 Then did you just turn me down? 670 00:26:21,303 --> 00:26:23,343 - Turn you down? So... - No? 671 00:26:23,943 --> 00:26:25,612 Seriously.ย I... 672 00:26:25,613 --> 00:26:27,883 No? Not yet, right? 673 00:26:27,983 --> 00:26:29,313 There's hope for me, right? 674 00:26:30,083 --> 00:26:31,083 No? 675 00:26:34,453 --> 00:26:35,453 So... 676 00:26:39,463 --> 00:26:40,463 for now... 677 00:26:42,363 --> 00:26:43,863 Well, this is... 678 00:26:44,663 --> 00:26:49,433 (Do you not even have an ounce of interest in me?) 679 00:26:53,703 --> 00:26:56,573 No. So my conclusionย is... 680 00:26:58,673 --> 00:26:59,883 that... 681 00:27:00,143 --> 00:27:03,112 I'll go with the person I feel more drawn to. 682 00:27:03,113 --> 00:27:04,212 (It will be either Jin Ju or Hye Won.) 683 00:27:04,213 --> 00:27:05,483 That will be my decision. 684 00:27:12,023 --> 00:27:13,262 At first, I wasn't sure if I was interested... 685 00:27:13,263 --> 00:27:14,492 or if I was just being a fan. 686 00:27:14,493 --> 00:27:17,593 I didn't know what I was feelingย then. 687 00:27:18,233 --> 00:27:20,233 I didn't think it'd be fair... 688 00:27:21,233 --> 00:27:22,772 if I kept stringing her along. 689 00:27:22,773 --> 00:27:25,843 I thoughtย it was fair to tell her how I felt. 690 00:27:29,443 --> 00:27:30,843 I understand. 691 00:27:33,543 --> 00:27:38,013 (Seo Hee goes back disappointed.) 692 00:27:39,353 --> 00:27:42,153 (The connection between Jae Keun and Seo Hee began from Round 1.) 693 00:27:42,353 --> 00:27:44,493 The person I want to get to know more... 694 00:27:45,023 --> 00:27:46,523 I wrote down some topics. 695 00:27:46,663 --> 00:27:49,993 The one I want to have more conversations with is Jae Keun. 696 00:27:52,293 --> 00:27:55,233 I was happy to see Male Number Three the most. 697 00:27:57,833 --> 00:27:59,503 I was happy. 698 00:28:02,873 --> 00:28:06,283 I don't think I gave my 100 percent. 699 00:28:18,323 --> 00:28:20,893 I didn't know I'd be this foolish. 700 00:28:27,263 --> 00:28:28,633 It's disappointing. 701 00:28:31,533 --> 00:28:34,042 Seo Hee mustered up her courage and expressedย her interest. 702 00:28:34,043 --> 00:28:36,612 But Jae Keun turned her down. 703 00:28:36,613 --> 00:28:38,613 - Yes. He told her how he felt. - Yes. 704 00:28:38,843 --> 00:28:39,913 But... 705 00:28:40,113 --> 00:28:42,583 - this could be better for her. - Yes. I agree. 706 00:28:46,423 --> 00:28:47,722 (Seo Hee comes back to the women's lounge...) 707 00:28:47,723 --> 00:28:49,023 (after sorting out her feelings.) 708 00:28:49,353 --> 00:28:51,123 He turned me down. 709 00:28:51,993 --> 00:28:53,723 Jae Keun turned you down? 710 00:28:54,763 --> 00:28:55,963 Just like that? 711 00:28:57,363 --> 00:28:59,063 There's nothing I can do if we don't click. 712 00:29:01,003 --> 00:29:02,903 - You expressed yourself boldly. - Yes. 713 00:29:04,333 --> 00:29:07,873 Jae Keun will go after Jin Ju. 714 00:29:08,043 --> 00:29:09,472 Jae Keun will go after Jin Ju. 715 00:29:09,473 --> 00:29:10,473 (Seo Hee says that he will only focus on Jin Ju.) 716 00:29:10,474 --> 00:29:12,543 Why would she say that? That's not true. 717 00:29:12,843 --> 00:29:14,742 - No! He's also interested... - What? That's not true! 718 00:29:14,743 --> 00:29:16,612 - in Hye Won. - That's... 719 00:29:16,613 --> 00:29:19,753 - It will cause a misunderstanding. - He named Jin Ju and Hye Won. 720 00:29:19,983 --> 00:29:21,652 Her mind was all over the place. 721 00:29:21,653 --> 00:29:23,722 She couldn'tย hear the last part. 722 00:29:23,723 --> 00:29:25,053 Oh, my goodness. 723 00:29:26,663 --> 00:29:29,633 (Meanwhile, Jae Keun is looking for someone.) 724 00:29:29,833 --> 00:29:32,562 I don't know how Femaleย Number 19 feels. 725 00:29:32,563 --> 00:29:34,863 I wanted to talk to her more. I was curiousย about her. 726 00:29:39,003 --> 00:29:41,573 (Whereverย he goes, Hye Won is nowhereย to be seen.) 727 00:29:42,873 --> 00:29:46,143 Male Number Three, Jae Keun... 728 00:29:46,413 --> 00:29:48,482 He will go after Jin Ju. 729 00:29:48,483 --> 00:29:50,182 - What is this? - I don't know. 730 00:29:50,183 --> 00:29:51,453 What's going on? 731 00:29:53,253 --> 00:29:56,153 I was tryingย to find her, but I guess I wasn't any good. 732 00:30:01,023 --> 00:30:03,532 (The two of them miss each other with a misunderstandingย brewing.) 733 00:30:03,533 --> 00:30:06,662 This misunderstanding can be cleared up... 734 00:30:06,663 --> 00:30:09,902 - if they just talk to each other. - Right. 735 00:30:09,903 --> 00:30:12,272 But if this keeps going, it won't be good. 736 00:30:12,273 --> 00:30:13,872 - I'm worried. - Hye Won is very careful. 737 00:30:13,873 --> 00:30:15,202 - Right. - She rarely talks. 738 00:30:15,203 --> 00:30:16,573 - Right. - Yes. 739 00:30:17,443 --> 00:30:20,682 (The night of Day Two rolls in.) 740 00:30:20,683 --> 00:30:21,942 They're not back. 741 00:30:21,943 --> 00:30:23,382 Who still hasn't returned? 742 00:30:23,383 --> 00:30:25,183 - Male Number 13. - And Joo Hee. 743 00:30:25,353 --> 00:30:26,652 - Joo Hee left too? - The two of them? 744 00:30:26,653 --> 00:30:28,583 - They're still not back? - Still? 745 00:30:28,623 --> 00:30:30,093 - Right. - That's why Jae Yeon... 746 00:30:30,793 --> 00:30:32,823 - Over there. - Right. Jae Yeon was like... 747 00:30:35,423 --> 00:30:37,592 Joo Hee hates smokers. So Jae Yeon... 748 00:30:37,593 --> 00:30:38,962 even quit smokingย for her. 749 00:30:38,963 --> 00:30:41,002 - It's been a week. - That's true love. 750 00:30:41,003 --> 00:30:42,432 - He smokes a lot. - It's been a week. 751 00:30:42,433 --> 00:30:43,872 But he didn't smoke here. 752 00:30:43,873 --> 00:30:45,232 Wow, that's amazing. 753 00:30:45,233 --> 00:30:47,372 But they just met. 754 00:30:47,373 --> 00:30:50,373 I didn't know his feelings could get seriousย this quickly. 755 00:30:50,473 --> 00:30:52,782 I mean, it's botheringย Jae Yeon. But Sang Gyeong... 756 00:30:52,783 --> 00:30:55,243 - is quite bothered by that too. - Yes. Right. 757 00:30:57,213 --> 00:30:58,282 Jae Yeon is back. 758 00:30:58,283 --> 00:31:00,053 (Jae Yeon enters.) 759 00:31:00,923 --> 00:31:02,223 - My gosh. - She's back. 760 00:31:02,423 --> 00:31:04,253 - My gosh. - Look who's here. 761 00:31:05,923 --> 00:31:07,262 You're back from your date. 762 00:31:07,263 --> 00:31:08,693 - Look who's here. - Where have you been? 763 00:31:09,493 --> 00:31:10,532 How did you know? 764 00:31:10,533 --> 00:31:11,963 Was it Male Numberย 13? 765 00:31:12,393 --> 00:31:13,433 I was just making a guess. 766 00:31:13,863 --> 00:31:15,032 You were makingย a guess, 767 00:31:15,033 --> 00:31:16,233 - but you got it right. - Right. 768 00:31:17,273 --> 00:31:21,503 I'm worriedย because this might be hard on Jae Yeon. 769 00:31:24,213 --> 00:31:26,143 I've been feelingย down today. 770 00:31:27,843 --> 00:31:30,013 - But can't you just have fun? - What? 771 00:31:30,153 --> 00:31:32,283 You need to check out other people too. 772 00:31:32,613 --> 00:31:34,423 I didn't know I'd be like this either. 773 00:31:35,183 --> 00:31:36,822 You're a totalย catch. 774 00:31:36,823 --> 00:31:39,153 Why won't you hang out with other women? 775 00:31:39,363 --> 00:31:40,422 I just... 776 00:31:40,423 --> 00:31:43,493 want to stick to what I've been doing so far. 777 00:31:43,693 --> 00:31:46,063 Someoneย who can appreciate that might be the one. 778 00:31:46,963 --> 00:31:48,432 - Right. - That's what destiny is. 779 00:31:48,433 --> 00:31:49,433 Right. 780 00:31:50,603 --> 00:31:52,802 I think it's a differenceย of personalities. 781 00:31:52,803 --> 00:31:55,302 - That's Jae Yeon. That's who he is. - Yes. 782 00:31:55,303 --> 00:31:56,312 - He's loyal. - Yes. 783 00:31:56,313 --> 00:31:58,343 - Yes, it looks like it. - Just goes for one person. 784 00:31:59,613 --> 00:32:00,712 Did you go outside? 785 00:32:00,713 --> 00:32:02,112 - To his workplace. - Oh, his workplace! 786 00:32:02,113 --> 00:32:03,812 And Young Taek even sang for her. 787 00:32:03,813 --> 00:32:05,213 That's incredible. 788 00:32:05,713 --> 00:32:07,482 Was it an existing song or your own song? 789 00:32:07,483 --> 00:32:09,052 - My own song. - That's so cool. 790 00:32:09,053 --> 00:32:11,192 (They're talking about Young Taek and Joo Hee's date.) 791 00:32:11,193 --> 00:32:12,193 That's awesome. 792 00:32:12,194 --> 00:32:14,193 I should invite her and show her how I pull out teeth. 793 00:32:15,063 --> 00:32:16,093 Pull them out properly. 794 00:32:16,293 --> 00:32:17,792 Yes, show her your specialty. 795 00:32:17,793 --> 00:32:19,763 - Pull them out properly. - Yes, show her. 796 00:32:20,233 --> 00:32:21,662 (Another announcement begins in the single zone.) 797 00:32:21,663 --> 00:32:23,003 What's that? 798 00:32:23,403 --> 00:32:27,372 The potential proposal vote will begin now. 799 00:32:27,373 --> 00:32:28,842 - What's that about? - Already? 800 00:32:28,843 --> 00:32:32,643 In the potential proposal vote, you will vote for the person... 801 00:32:32,783 --> 00:32:35,982 you want to propose to on the last day of the program. 802 00:32:35,983 --> 00:32:37,183 It's too soon! 803 00:32:37,953 --> 00:32:39,683 You can pick... 804 00:32:39,883 --> 00:32:42,552 up to two people in the potential proposal vote. 805 00:32:42,553 --> 00:32:43,622 I'm so... 806 00:32:43,623 --> 00:32:44,892 (They have a lot to process before the vote.) 807 00:32:44,893 --> 00:32:48,293 If you're certain about one person as a future spouse, 808 00:32:48,793 --> 00:32:51,033 you may vote for one person only. 809 00:32:52,263 --> 00:32:55,303 If a man and a woman vote only for each other, 810 00:32:55,633 --> 00:32:58,873 the two will become a couple and move to the couple zone. 811 00:33:00,003 --> 00:33:02,973 But if you have no one you want to propose to, 812 00:33:03,543 --> 00:33:05,713 you may choose not to vote. 813 00:33:06,843 --> 00:33:09,182 It's a moment to confirm each other's feelings. 814 00:33:09,183 --> 00:33:10,613 I bet they're nervous. 815 00:33:10,813 --> 00:33:12,382 Will they go for one person only... 816 00:33:12,383 --> 00:33:15,253 or show interest in both people? 817 00:33:15,553 --> 00:33:19,092 If we vote for two, we'll never go to the couple zone. 818 00:33:19,093 --> 00:33:20,123 That's true. 819 00:33:21,593 --> 00:33:25,463 Write the number and name of the potential proposal... 820 00:33:25,563 --> 00:33:27,163 on your profile card. 821 00:33:30,333 --> 00:33:32,943 - Are you still torn? - Yes. 822 00:33:33,273 --> 00:33:34,702 Are you actually looking for a potential spouse? 823 00:33:34,703 --> 00:33:35,872 Yes. 824 00:33:35,873 --> 00:33:37,813 - Okay. - That's why I'm torn. 825 00:33:38,413 --> 00:33:39,582 It feels like the calm before the storm. 826 00:33:39,583 --> 00:33:41,243 (It's the calm before the storm in the single zone.) 827 00:33:41,643 --> 00:33:42,683 How are you feeling? 828 00:33:43,213 --> 00:33:47,522 I was torn between Number 7 and Number 24, 829 00:33:47,523 --> 00:33:49,993 - and the date happened. - Number 13 is also on your list? 830 00:33:50,323 --> 00:33:51,323 You said it was fun. 831 00:33:51,353 --> 00:33:54,023 It was fun. But I'm considering marriage. 832 00:33:54,523 --> 00:33:56,993 We're most curious about Joo Hee's choice. 833 00:33:58,293 --> 00:33:59,533 What's the point of deliberating? 834 00:34:00,333 --> 00:34:01,333 (Jae Yeon looks rather composed.) 835 00:34:01,334 --> 00:34:03,273 - He looks calm. - He does. 836 00:34:03,903 --> 00:34:06,672 It's not so difficult to pick two candidates. 837 00:34:06,673 --> 00:34:08,202 Choosing one between the two is the tough part. 838 00:34:08,203 --> 00:34:09,203 Exactly. 839 00:34:09,713 --> 00:34:10,942 Jin Ju must be torn between Sang Gyeong... 840 00:34:10,943 --> 00:34:11,943 - and Jae Keun, right? - Right. 841 00:34:11,944 --> 00:34:12,983 (Jin Ju can't decide between these two.) 842 00:34:14,483 --> 00:34:16,552 I should have made up my mind... 843 00:34:16,553 --> 00:34:19,053 to write this. 844 00:34:19,523 --> 00:34:21,053 Poor Joo Hee. 845 00:34:21,223 --> 00:34:23,122 Joo Hee must be the one... 846 00:34:23,123 --> 00:34:24,123 who wants to make up her mind. 847 00:34:25,653 --> 00:34:27,293 How did they go to the couple zone? 848 00:34:28,293 --> 00:34:29,693 What were they so sure about? 849 00:34:30,763 --> 00:34:32,732 That's a similar question that unmarried people have... 850 00:34:32,733 --> 00:34:34,502 - about married people. - Right. 851 00:34:34,503 --> 00:34:36,233 "What were they so sure about to get married?" 852 00:34:36,333 --> 00:34:37,573 Yes, I am curious about that. 853 00:34:38,203 --> 00:34:39,373 It's the moment of truth. 854 00:34:39,873 --> 00:34:41,903 (The given time ends.) 855 00:34:42,143 --> 00:34:45,542 Now, we will reveal the outcome... 856 00:34:45,543 --> 00:34:46,713 of the potential proposal vote. 857 00:34:47,113 --> 00:34:48,113 - What? - What? 858 00:34:48,113 --> 00:34:49,113 You're revealing them already? 859 00:34:49,114 --> 00:34:51,853 When your name is called, go to the opposite sex's lounge... 860 00:34:52,213 --> 00:34:54,653 and deliver your profile card... 861 00:34:54,853 --> 00:34:58,352 - to your choice directly. - Seriously? 862 00:34:58,353 --> 00:34:59,863 We need to deliver it ourselves. 863 00:35:00,363 --> 00:35:02,723 If you decided not to vote... 864 00:35:03,093 --> 00:35:04,733 or weren't chosen, 865 00:35:05,133 --> 00:35:07,463 you must leave COUPLE PALACE. 866 00:35:08,403 --> 00:35:10,402 - No way. - Are you serious? 867 00:35:10,403 --> 00:35:11,433 We have to leave. 868 00:35:11,803 --> 00:35:14,143 You must leave COUPLE PALACE. 869 00:35:15,973 --> 00:35:17,773 I knew it. 870 00:35:18,473 --> 00:35:20,482 - Oh, no! - Oh, my gosh. 871 00:35:20,483 --> 00:35:22,582 - That's intense. - Some of them will leave tonight? 872 00:35:22,583 --> 00:35:24,253 (Who will leave for the first time from the single zone?) 873 00:35:25,353 --> 00:35:27,123 - I might be going home. - Same. 874 00:35:27,453 --> 00:35:29,353 It's so suffocating. 875 00:35:30,923 --> 00:35:34,323 Number Seven, Choi Jae Yeon, please deliver your card. 876 00:35:34,693 --> 00:35:36,022 - Jae Yeon. - Jae Yeon. 877 00:35:36,023 --> 00:35:37,262 - Good luck. - Good luck. 878 00:35:37,263 --> 00:35:38,263 - You've got this. - Good luck. 879 00:35:38,263 --> 00:35:39,263 (Jae Yeon departs with an anxious heart.) 880 00:35:40,863 --> 00:35:43,333 I assume he'll go straight to Joo Hee. 881 00:35:44,933 --> 00:35:47,643 I don't like how vague this situation is. 882 00:35:49,303 --> 00:35:51,542 (Jae Yeon only had eyes for one person,) 883 00:35:51,543 --> 00:35:54,643 (and Sang Gyeong felt bad for him.) 884 00:35:55,113 --> 00:35:57,712 We can't be sure yet. He might give up. 885 00:35:57,713 --> 00:36:00,023 He does seem a bit exhausted. 886 00:36:00,983 --> 00:36:02,993 - Hello. - Hello. 887 00:36:04,623 --> 00:36:05,923 I'm so nervous. 888 00:36:06,563 --> 00:36:08,063 Don't tell me you gave up. 889 00:36:08,463 --> 00:36:09,463 Good luck. 890 00:36:11,133 --> 00:36:12,232 - Oh, my! - Thank you. 891 00:36:12,233 --> 00:36:13,863 I knew it. He's straightforward. 892 00:36:14,963 --> 00:36:17,533 After voting for her... 893 00:36:18,933 --> 00:36:20,542 (What's his decision that shocked everyone?) 894 00:36:20,543 --> 00:36:21,773 Oh, my gosh! 895 00:36:22,543 --> 00:36:23,572 - What? - Where is he going? 896 00:36:23,573 --> 00:36:24,573 Hang on. 897 00:36:24,743 --> 00:36:25,972 He must have another person. 898 00:36:25,973 --> 00:36:27,813 (Does Jae Yeon have another interest?) 899 00:36:32,953 --> 00:36:34,753 I gave her the other card with a madeleine cake. 900 00:36:35,953 --> 00:36:38,453 I decided to go only for her, 901 00:36:38,623 --> 00:36:40,562 so I only chose Joo Hee. 902 00:36:40,563 --> 00:36:41,763 He's so sweet. 903 00:36:41,923 --> 00:36:43,433 - What? - Come on! 904 00:36:44,393 --> 00:36:46,093 Just give her all of them right away. 905 00:36:47,733 --> 00:36:50,873 I was so touched and thankful. 906 00:36:51,503 --> 00:36:52,903 He's so sweet. 907 00:36:53,003 --> 00:36:55,473 Jae Yeon is the best. 908 00:36:59,013 --> 00:37:01,882 Number 13, Kwon Young Taek, please deliver your card. 909 00:37:01,883 --> 00:37:03,412 - Young Taek! - Let's go! 910 00:37:03,413 --> 00:37:05,313 Here goes Young Taek. 911 00:37:05,713 --> 00:37:06,753 I can't wait to find out who he chooses. 912 00:37:08,453 --> 00:37:09,583 No, he took two cards. 913 00:37:12,723 --> 00:37:14,862 He went on a date with Joo Hee today. 914 00:37:14,863 --> 00:37:15,863 Right. 915 00:37:16,963 --> 00:37:19,392 (Young Taek nervously came to the women's lounge.) 916 00:37:19,393 --> 00:37:20,732 - You can do it. - You've got this. 917 00:37:20,733 --> 00:37:21,733 Let's find out. 918 00:37:21,734 --> 00:37:23,633 (Who is his potential proposal?) 919 00:37:24,633 --> 00:37:26,372 I chose Number 18. 920 00:37:26,373 --> 00:37:28,443 (He chose Joo Hee.) 921 00:37:28,743 --> 00:37:30,473 I loved our little chat. 922 00:37:31,443 --> 00:37:34,543 I think he fell harder for her after the date. 923 00:37:36,213 --> 00:37:39,683 Number 18, Bae Joo Hee, please deliver your card. 924 00:37:39,923 --> 00:37:41,583 - Here goes Joo Hee. - She's next? 925 00:37:42,083 --> 00:37:44,022 Bae Joo Hee, please deliver your card. 926 00:37:44,023 --> 00:37:45,023 Okay. 927 00:37:45,253 --> 00:37:47,122 (The men's lounge is buzzing with the news...) 928 00:37:47,123 --> 00:37:48,362 (that Joo Hee's coming.) 929 00:37:48,363 --> 00:37:49,363 Let's see. 930 00:37:49,623 --> 00:37:51,133 This is so nerve-racking. 931 00:37:52,293 --> 00:37:53,903 (Young Taek is also nervous.) 932 00:37:54,403 --> 00:37:56,572 I don't know why I'm so nervous. 933 00:37:56,573 --> 00:37:58,003 I know, right? 934 00:37:58,803 --> 00:37:59,803 Walk over with a smile. 935 00:37:59,873 --> 00:38:02,503 - Yes. - Good luck! 936 00:38:02,743 --> 00:38:04,043 Here she goes. 937 00:38:04,143 --> 00:38:05,143 She's on her way. 938 00:38:05,973 --> 00:38:06,983 I kept contemplating. 939 00:38:08,413 --> 00:38:10,483 It's making me so confused. 940 00:38:11,253 --> 00:38:12,353 Number 24, 941 00:38:14,323 --> 00:38:15,453 Number 13, 942 00:38:16,393 --> 00:38:17,393 and Number Seven. 943 00:38:18,423 --> 00:38:21,193 I don't think I can give the card with a light heart. 944 00:38:22,563 --> 00:38:23,633 Hello. 945 00:38:24,663 --> 00:38:27,362 She was chosen by Jae Yeon and Young Taek. 946 00:38:27,363 --> 00:38:28,363 Who will she choose? 947 00:38:29,063 --> 00:38:31,873 (Who will Joo Hee choose?) 948 00:38:32,003 --> 00:38:33,543 I did see it coming. 949 00:38:33,643 --> 00:38:35,043 It didn't look like she'd choose me. 950 00:38:37,573 --> 00:38:39,243 I was hoping she'd pick me. 951 00:38:40,813 --> 00:38:42,883 I wished she'd pick me. 952 00:38:44,513 --> 00:38:47,782 (What is her choice?) 953 00:38:47,783 --> 00:38:51,593 (It was Jae Yeon.) 954 00:38:53,263 --> 00:38:54,822 Jae Yeon, good for you! 955 00:38:54,823 --> 00:38:55,992 The straightforward guy succeeded. 956 00:38:55,993 --> 00:38:58,192 We still have to see if she's done. 957 00:38:58,193 --> 00:38:59,692 - Didn't she give them all? - She might choose one more. 958 00:38:59,693 --> 00:39:00,862 - Wait for it! - Oh, you're right. 959 00:39:00,863 --> 00:39:01,903 Seriously? 960 00:39:03,403 --> 00:39:04,472 (She has another card in her hand.) 961 00:39:04,473 --> 00:39:06,472 - See? She's got one more. - She has one more card? 962 00:39:06,473 --> 00:39:08,003 (Is she going all-in for Jae Yeon, or will she choose one more man?) 963 00:39:08,103 --> 00:39:10,673 I was hoping she'd give it to me. 964 00:39:11,473 --> 00:39:13,343 Who? Young Taek? Sang Gyeong? 965 00:39:13,583 --> 00:39:16,483 (Who is her second pick?) 966 00:39:20,683 --> 00:39:22,352 (She chose Sang Gyeong.) 967 00:39:22,353 --> 00:39:24,193 - What? Seriously? - This means... 968 00:39:24,953 --> 00:39:26,423 Did something happen between them? 969 00:39:27,123 --> 00:39:29,662 (Sang Gyeong and Joo Hee went on a marriage-focused date...) 970 00:39:29,663 --> 00:39:32,163 (on the first day of the Palace Week.) 971 00:39:32,593 --> 00:39:37,903 (He found a little place in Joo Hee's heart that day.) 972 00:39:38,973 --> 00:39:40,273 Both of them are... 973 00:39:41,243 --> 00:39:44,273 (She chose Jae Yeon and Sang Gyeong.) 974 00:39:44,943 --> 00:39:47,612 Jae Yeon must be so shocked. 975 00:39:47,613 --> 00:39:49,213 Sang Gyeong is also surprised. 976 00:39:50,013 --> 00:39:52,913 I honestly didn't expect her to choose me this time. 977 00:39:54,283 --> 00:39:58,053 Number 24, Lee Sang Gyeong, please deliver your card. 978 00:39:59,053 --> 00:40:00,393 - Good luck. - Thanks. 979 00:40:00,723 --> 00:40:02,322 Here he goes. 980 00:40:02,323 --> 00:40:04,263 (Who will he pick?) 981 00:40:04,733 --> 00:40:08,403 Number 24, Lee Sang Gyeong, please deliver your card. 982 00:40:11,133 --> 00:40:13,203 I had a feeling he'd only pick me. 983 00:40:13,303 --> 00:40:15,943 We had fun during today's date, 984 00:40:16,873 --> 00:40:18,473 and I hoped he'd choose me. 985 00:40:21,313 --> 00:40:24,683 I had some expectations after our chat yesterday. 986 00:40:27,083 --> 00:40:29,282 (Who will he choose?) 987 00:40:29,283 --> 00:40:30,293 Goodness. 988 00:40:31,923 --> 00:40:32,923 Hello. 989 00:40:35,863 --> 00:40:36,863 Hello. 990 00:40:37,133 --> 00:40:38,492 (He goes straight to her as soon as he enters.) 991 00:40:38,493 --> 00:40:39,493 He doesn't hesitate. 992 00:40:41,603 --> 00:40:44,232 - He chose her right away. - No way! 993 00:40:44,233 --> 00:40:45,833 (He chose Jin Ju without hesitation.) 994 00:40:46,273 --> 00:40:48,143 I was so glad. 995 00:40:52,043 --> 00:40:54,182 (But he has another card left.) 996 00:40:54,183 --> 00:40:56,413 It wasn't over yet, so I waited. 997 00:41:02,323 --> 00:41:04,553 Thank you. 998 00:41:07,523 --> 00:41:08,523 - What? - No way! 999 00:41:09,423 --> 00:41:10,432 What? 1000 00:41:10,433 --> 00:41:13,732 (He only chose Jin Ju.) 1001 00:41:13,733 --> 00:41:14,803 That's cool. 1002 00:41:15,203 --> 00:41:18,403 I was confused, thinking, "Why am I swaying?" 1003 00:41:20,673 --> 00:41:22,202 I thought it was wise to pick one person only, 1004 00:41:22,203 --> 00:41:23,742 so I voted for Jin Ju. 1005 00:41:23,743 --> 00:41:24,973 I wanted to go to the couple zone. 1006 00:41:26,513 --> 00:41:29,012 He wanted to go to the couple zone with Jin Ju. 1007 00:41:29,013 --> 00:41:30,053 Right. 1008 00:41:30,353 --> 00:41:31,483 - Did you only write one name? - Yes. 1009 00:41:32,413 --> 00:41:34,623 - He's made up his mind, then. - He has. 1010 00:41:34,823 --> 00:41:36,183 - That's cool. - You're so cool. 1011 00:41:36,583 --> 00:41:37,593 What a man. 1012 00:41:38,723 --> 00:41:40,862 - Number Three, Hwang Jae Keun, - Go on. 1013 00:41:40,863 --> 00:41:42,122 please deliver your card. 1014 00:41:42,123 --> 00:41:43,222 (Number 3, Hwang Jae Keun) 1015 00:41:43,223 --> 00:41:44,233 I'll be back. 1016 00:41:45,693 --> 00:41:47,132 (Female residents waiting for Jae Keun's decision) 1017 00:41:47,133 --> 00:41:48,163 Oh, my gosh. 1018 00:41:48,503 --> 00:41:50,173 I wonder who he'll pick. 1019 00:41:54,503 --> 00:41:56,572 I believe marriage is a long-term game. 1020 00:41:56,573 --> 00:41:59,573 Marriage with Jin Ju seems stable. 1021 00:42:00,313 --> 00:42:02,913 Marriage with Hye Won seems passionate. 1022 00:42:03,453 --> 00:42:04,983 I thought really hard about this. 1023 00:42:07,553 --> 00:42:09,183 - Welcome. - Hi. 1024 00:42:10,893 --> 00:42:12,423 I believe in destiny. 1025 00:42:12,553 --> 00:42:14,963 I believe he'll pick me again. 1026 00:42:19,033 --> 00:42:20,432 (What's his choice...) 1027 00:42:20,433 --> 00:42:21,762 - Jae Keun. - Let's find out. 1028 00:42:21,763 --> 00:42:22,903 (between stability and passion?) 1029 00:42:25,303 --> 00:42:26,303 - Who is it? - Who? 1030 00:42:26,304 --> 00:42:27,343 What? 1031 00:42:27,743 --> 00:42:28,942 (Jae Keun chose Jin Ju.) 1032 00:42:28,943 --> 00:42:29,973 - It was Jin Ju. - Jin Ju. 1033 00:42:31,643 --> 00:42:33,742 He has one more card. Is it for Hye Won? 1034 00:42:33,743 --> 00:42:35,583 (He still has one more card left.) 1035 00:42:39,313 --> 00:42:41,053 - What? - Is he leaving? 1036 00:42:41,353 --> 00:42:42,423 What's going on? 1037 00:42:43,283 --> 00:42:45,493 (His only choice was Jin Ju.) 1038 00:42:48,023 --> 00:42:49,193 - What? - Nothing. 1039 00:42:55,333 --> 00:42:58,533 I thought he'd pick two, but he only gave one to her. 1040 00:42:58,873 --> 00:43:00,543 What happens next? 1041 00:43:02,243 --> 00:43:04,743 He constantly said that he liked me at first. 1042 00:43:05,213 --> 00:43:07,143 I had never experienced this before. 1043 00:43:09,013 --> 00:43:10,883 I thought, "This must be what it feels like to get dumped." 1044 00:43:12,783 --> 00:43:15,052 I never imagined he'd only pick Jin Ju. 1045 00:43:15,053 --> 00:43:17,393 - I thought... - Are you sure, Jae Keun? 1046 00:43:17,593 --> 00:43:19,922 Has he decided on going all in... 1047 00:43:19,923 --> 00:43:21,823 for Jin Ju? 1048 00:43:22,763 --> 00:43:24,833 (What was on his mind?) 1049 00:43:25,663 --> 00:43:28,202 I talked so much with Jin Ju. 1050 00:43:28,203 --> 00:43:29,233 I see. 1051 00:43:29,963 --> 00:43:32,702 I had a feeling that she was... 1052 00:43:32,703 --> 00:43:34,943 into me at the moment. 1053 00:43:36,543 --> 00:43:39,313 - People have preferences. - Right. 1054 00:43:41,713 --> 00:43:43,483 You're my preference. 1055 00:43:44,913 --> 00:43:46,052 Was I too honest? 1056 00:43:46,053 --> 00:43:47,552 - That was straightforward. - Yes. 1057 00:43:47,553 --> 00:43:49,023 - So... - I like it. 1058 00:43:49,423 --> 00:43:53,022 If I'm being honest, I wish I could date you... 1059 00:43:53,023 --> 00:43:54,362 for one more month. 1060 00:43:54,363 --> 00:43:55,363 Right. 1061 00:43:55,364 --> 00:43:57,362 - Doing simple things, you know. - Having coffee... 1062 00:43:57,363 --> 00:43:58,432 Yes, like having coffee. 1063 00:43:58,433 --> 00:44:00,033 And eat dinner together. 1064 00:44:00,103 --> 00:44:01,962 - With a few light drinks. - But... 1065 00:44:01,963 --> 00:44:03,432 I can picture it. 1066 00:44:03,433 --> 00:44:05,272 (I can picture it.) 1067 00:44:05,273 --> 00:44:08,602 How come I can picture it? 1068 00:44:08,603 --> 00:44:09,673 I just can. 1069 00:44:10,313 --> 00:44:13,173 (Jin Ju proactively expressed her interest.) 1070 00:44:13,683 --> 00:44:16,113 That gave me conviction, 1071 00:44:16,513 --> 00:44:18,012 so I went all in for her. 1072 00:44:18,013 --> 00:44:19,083 - I see. - I did. 1073 00:44:19,553 --> 00:44:20,922 I'm so curious about Number 19, 1074 00:44:20,923 --> 00:44:23,492 and it's true that I'm drawn to her. 1075 00:44:23,493 --> 00:44:25,152 - She's attractive. - She's so attractive. 1076 00:44:25,153 --> 00:44:26,323 She really is. 1077 00:44:26,893 --> 00:44:28,922 But I wasn't sure... 1078 00:44:28,923 --> 00:44:31,862 if she was ready to consider marriage. 1079 00:44:31,863 --> 00:44:33,193 - I see. - It all came down to that. 1080 00:44:33,933 --> 00:44:37,702 I think I was more compatible with Jin Ju in that perspective. 1081 00:44:37,703 --> 00:44:38,732 I see. 1082 00:44:38,733 --> 00:44:40,473 She seemed ready to get married. 1083 00:44:41,573 --> 00:44:44,313 I decided to go all in for Jin Ju. 1084 00:44:45,173 --> 00:44:47,912 I can totally relate to him. 1085 00:44:47,913 --> 00:44:50,352 There are men who go straight for one woman from the get-go, 1086 00:44:50,353 --> 00:44:51,982 but there are also men... 1087 00:44:51,983 --> 00:44:54,422 who go all in once you give them certainty. 1088 00:44:54,423 --> 00:44:56,282 This isn't just dating, you know. 1089 00:44:56,283 --> 00:44:57,553 They're looking to get married. 1090 00:44:58,553 --> 00:45:00,993 Number 23, Seo Jin Ju. 1091 00:45:01,363 --> 00:45:02,792 (Jin Ju's name is finally called.) 1092 00:45:02,793 --> 00:45:04,633 I was swayed hard. 1093 00:45:05,363 --> 00:45:07,903 Two men picked me exclusively, 1094 00:45:08,033 --> 00:45:09,903 and I thought, "What am I going to do?" 1095 00:45:10,303 --> 00:45:12,773 Seo Jin Ju, please deliver your card. 1096 00:45:13,303 --> 00:45:14,743 I'll be back. 1097 00:45:15,703 --> 00:45:17,973 - Good luck. - This is a lot of pressure. 1098 00:45:18,273 --> 00:45:19,373 I'll be back. 1099 00:45:20,213 --> 00:45:22,942 I think Jin Ju is into Sang Gyeong. 1100 00:45:22,943 --> 00:45:23,983 Go to the couple zone. 1101 00:45:24,753 --> 00:45:27,453 Sang Gyeong and Jae Keun went all in for Jin Ju. 1102 00:45:27,583 --> 00:45:29,282 Her choice will determine it. 1103 00:45:29,283 --> 00:45:30,653 (Where is her heart headed?) 1104 00:45:30,953 --> 00:45:33,353 There might be a surprise, though. 1105 00:45:34,123 --> 00:45:37,693 No, this may be bigger than we think. 1106 00:45:38,363 --> 00:45:41,962 Jin Ju's decision is crucial. 1107 00:45:41,963 --> 00:45:43,003 It is. 1108 00:45:43,133 --> 00:45:45,373 I don't want to regret my decision. 1109 00:45:46,943 --> 00:45:49,903 (Two men await her decision.) 1110 00:45:51,173 --> 00:45:52,473 I'm sorry. 1111 00:45:53,073 --> 00:45:54,212 She's sorry? 1112 00:45:54,213 --> 00:45:56,343 (Who is she apologizing to?) 1113 00:45:58,453 --> 00:46:00,183 (She hands over the card to Sang Gyeong.) 1114 00:46:01,223 --> 00:46:02,683 She gave it to Sang Gyeong. 1115 00:46:03,453 --> 00:46:06,193 I thought that I expressed my interest enough. 1116 00:46:13,863 --> 00:46:17,833 (She gives Jae Keun her second card.) 1117 00:46:20,643 --> 00:46:22,203 I was so flustered. 1118 00:46:22,643 --> 00:46:25,512 I thought, "Maybe I didn't give her enough trust." 1119 00:46:25,513 --> 00:46:27,413 Of course, I'm offended. 1120 00:46:29,313 --> 00:46:30,383 I'm running away. 1121 00:46:32,613 --> 00:46:34,423 The men went all in for her, and... 1122 00:46:34,683 --> 00:46:38,193 Pouring 100 percent of your feelings only to get 50 percent back... 1123 00:46:38,353 --> 00:46:39,392 - would upset you so much. - Definitely. 1124 00:46:39,393 --> 00:46:41,222 - Naturally. - They chose her only. 1125 00:46:41,223 --> 00:46:42,263 - Right. - Yes. 1126 00:46:43,163 --> 00:46:44,962 The two had such different charms, 1127 00:46:44,963 --> 00:46:48,463 so it was tough to pick only one person. 1128 00:46:48,963 --> 00:46:50,432 I thought, "Am I the only one... 1129 00:46:50,433 --> 00:46:53,273 who's taking it too seriously as if the wedding is tomorrow?" 1130 00:46:53,573 --> 00:46:55,203 That's what I thought. 1131 00:46:55,403 --> 00:46:56,473 What should I do? 1132 00:46:59,013 --> 00:47:02,543 Number Eight, Lee Yoon Seo, please deliver your card. 1133 00:47:02,983 --> 00:47:03,983 Me? 1134 00:47:03,984 --> 00:47:05,082 - Goodness. - Thank you. 1135 00:47:05,083 --> 00:47:06,383 - He gave one to Hye Won. - Good for her. 1136 00:47:07,223 --> 00:47:08,223 Oh, my. 1137 00:47:08,623 --> 00:47:12,293 Number Eight gave me a card, so I was grateful. 1138 00:47:13,553 --> 00:47:15,792 She won't have to leave now. 1139 00:47:15,793 --> 00:47:17,193 But I wonder who she will pick. 1140 00:47:18,263 --> 00:47:22,233 Number 26, Lee Jung Won, please deliver your card. 1141 00:47:23,163 --> 00:47:26,232 Jung Won is also interested in two women at the moment. 1142 00:47:26,233 --> 00:47:27,603 (Has he made up his mind?) 1143 00:47:28,373 --> 00:47:31,073 (The conversation between Jung Won and Sin Da on Day 2) 1144 00:47:31,713 --> 00:47:33,143 (He honestly told her about his worries.) 1145 00:47:33,543 --> 00:47:35,613 I'm not sure about how I feel. 1146 00:47:35,783 --> 00:47:38,913 (The woman who made him so uncertain) 1147 00:47:39,113 --> 00:47:42,853 (Seung Yeon came in between Sin Da and Jung Won.) 1148 00:47:44,623 --> 00:47:46,693 Will it be Sin Da or Seung Yeon? 1149 00:47:50,833 --> 00:47:54,603 I get that he's not certain about marriage. 1150 00:47:54,863 --> 00:47:58,572 But if he's not even certain about who his favorite is, 1151 00:47:58,573 --> 00:48:02,773 I no longer want to waste my time in this situation. 1152 00:48:04,143 --> 00:48:07,343 Who will get Jung Won's card? 1153 00:48:10,113 --> 00:48:11,653 (He gave Sin Da his card.) 1154 00:48:12,153 --> 00:48:13,723 - Oh, my! - Look at Sin Da. 1155 00:48:13,953 --> 00:48:15,853 - She's so cute. - She's so happy. 1156 00:48:17,353 --> 00:48:20,222 (He turns away and leaves right after.) 1157 00:48:20,223 --> 00:48:22,062 He's going all in for Sin Da. 1158 00:48:22,063 --> 00:48:23,522 (He only chose Sin Da.) 1159 00:48:23,523 --> 00:48:26,263 He came to me with a cute look... 1160 00:48:26,563 --> 00:48:28,703 and shyly gave me two cards. 1161 00:48:29,463 --> 00:48:30,903 I was exhilarated. 1162 00:48:31,403 --> 00:48:32,503 You look so happy! 1163 00:48:32,603 --> 00:48:33,603 So cute. 1164 00:48:35,903 --> 00:48:36,903 Is it done? 1165 00:48:36,904 --> 00:48:38,812 She has to give her card to him as well. 1166 00:48:38,813 --> 00:48:39,843 Oh, right. 1167 00:48:39,973 --> 00:48:41,642 If she only chooses Jung Won, 1168 00:48:41,643 --> 00:48:43,382 - they're going to the couple zone. - Yes. 1169 00:48:43,383 --> 00:48:44,983 (Number 9, Oh Sin Da, is here to deliver her card.) 1170 00:48:45,453 --> 00:48:47,553 I've been sulky all day. 1171 00:48:48,383 --> 00:48:50,322 Part of me was angry, 1172 00:48:50,323 --> 00:48:52,292 I had severe mood swings, 1173 00:48:52,293 --> 00:48:54,422 and I was stressed out. 1174 00:48:54,423 --> 00:48:55,823 I was pretty exhausted. 1175 00:48:56,823 --> 00:48:59,662 But it was all worth it. I forgot all about it. 1176 00:48:59,663 --> 00:49:01,703 I only have good memories now, 1177 00:49:01,863 --> 00:49:03,533 so... 1178 00:49:08,973 --> 00:49:10,543 I ran up to him. 1179 00:49:11,213 --> 00:49:12,843 - Go on. - Here she comes. 1180 00:49:13,743 --> 00:49:14,843 I gave them like this. 1181 00:49:15,643 --> 00:49:17,043 I gave him both my cards. 1182 00:49:21,483 --> 00:49:24,022 (Sin Da is also going all in for Jung Won.) 1183 00:49:24,023 --> 00:49:25,492 Both her cards. 1184 00:49:25,493 --> 00:49:26,692 (They're going to the couple zone!) 1185 00:49:26,693 --> 00:49:28,092 Jung Won and Sin Da are going to the couple zone! 1186 00:49:28,093 --> 00:49:29,463 They've been matched now. 1187 00:49:31,633 --> 00:49:33,533 He made me feel certain. 1188 00:49:34,633 --> 00:49:36,263 She looks so down all of a sudden. 1189 00:49:36,833 --> 00:49:38,672 - Who? - Sin Da. 1190 00:49:38,673 --> 00:49:39,703 Really? 1191 00:49:40,103 --> 00:49:42,703 Sin Da looked sad, 1192 00:49:43,273 --> 00:49:45,342 and it made me worried. 1193 00:49:45,343 --> 00:49:47,072 (He lingered around her because he was worried.) 1194 00:49:47,073 --> 00:49:50,283 I tried to make her feel better. 1195 00:49:51,283 --> 00:49:53,183 - Are you going to eat? - I'm not sure. 1196 00:49:53,553 --> 00:49:55,822 - I don't have an appetite. - I know. 1197 00:49:55,823 --> 00:49:56,953 (He subtly looked after her.) 1198 00:49:57,153 --> 00:49:58,323 Don't you have a jacket? 1199 00:49:59,723 --> 00:50:00,823 I do, 1200 00:50:01,793 --> 00:50:03,363 but this dress looks better without it. 1201 00:50:03,893 --> 00:50:06,662 (He always smiled when he heard her whimsical remarks.) 1202 00:50:06,663 --> 00:50:08,932 It doesn't sound so bad to stick with someone... 1203 00:50:08,933 --> 00:50:10,363 that you're into. 1204 00:50:10,873 --> 00:50:12,573 I like having you next to me. 1205 00:50:13,973 --> 00:50:15,403 - Having me? - Yes. 1206 00:50:17,073 --> 00:50:21,343 She's very straightforward with her expressions, 1207 00:50:22,213 --> 00:50:23,283 so I decided... 1208 00:50:24,113 --> 00:50:26,483 to choose her. 1209 00:50:28,683 --> 00:50:29,853 I feel certain now. 1210 00:50:31,423 --> 00:50:33,493 What? What's going on between them? 1211 00:50:34,463 --> 00:50:36,063 That was pretty sweet. 1212 00:50:37,193 --> 00:50:38,963 You look so happy in situations like this. 1213 00:50:39,493 --> 00:50:41,503 - Earlier... - I'm so transparent. 1214 00:50:43,503 --> 00:50:47,502 Lee Jung Won and Oh Sin Da only chose each other, 1215 00:50:47,503 --> 00:50:49,473 so they will go to the couple zone. 1216 00:50:50,513 --> 00:50:51,513 Congratulations! 1217 00:50:51,514 --> 00:50:53,373 (Everyone's congratulating them.) 1218 00:50:54,083 --> 00:50:55,882 (But there's one person who can't.) 1219 00:50:55,883 --> 00:50:58,282 - You make such a cute couple. - Congrats. 1220 00:50:58,283 --> 00:50:59,413 Thank you. 1221 00:51:00,413 --> 00:51:02,183 I guess there really is a match for everyone. 1222 00:51:03,853 --> 00:51:07,523 Number 21, Oh Seung Yeon, please deliver your card. 1223 00:51:08,023 --> 00:51:09,063 It's Seung Yeon's turn. 1224 00:51:09,523 --> 00:51:11,863 Oh, no. She has to choose. 1225 00:51:12,193 --> 00:51:13,233 Let's go. 1226 00:51:17,633 --> 00:51:19,432 She and Jung Won gave off... 1227 00:51:19,433 --> 00:51:21,772 pretty good vibes until the afternoon. 1228 00:51:21,773 --> 00:51:22,773 Right. 1229 00:51:26,743 --> 00:51:28,943 (Who will she choose?) 1230 00:51:35,653 --> 00:51:36,653 No way. 1231 00:51:36,654 --> 00:51:37,753 (She gave it to Jung Won.) 1232 00:51:39,993 --> 00:51:42,593 Seung Yeon chose Jung Won. 1233 00:51:44,993 --> 00:51:46,532 (She chose Jung Won, who's going to the couple zone with Sin Da.) 1234 00:51:46,533 --> 00:51:48,832 How is Jung Won going to react? He just became a couple. 1235 00:51:48,833 --> 00:51:50,573 - What's wrong? - It's nothing. 1236 00:51:51,203 --> 00:51:53,333 What's happening to your mouth? 1237 00:51:54,703 --> 00:51:56,673 Seung Yeon had written my name. 1238 00:51:57,743 --> 00:51:59,073 It was a shocker. 1239 00:52:01,583 --> 00:52:05,452 These are the male and female moving to the couple zone. 1240 00:52:05,453 --> 00:52:07,622 - Lee Jung Won and Oh Sin Da. - Bye. 1241 00:52:07,623 --> 00:52:08,852 (Lee Jung Won and Oh Sin Da) 1242 00:52:08,853 --> 00:52:10,992 Min Dong Sung and Kim Ja Hyun. 1243 00:52:10,993 --> 00:52:12,953 (Min Dong Sung and Kim Ja Hyun) 1244 00:52:13,323 --> 00:52:15,792 My Ja Hyun is here. Ja Hyun. 1245 00:52:15,793 --> 00:52:20,863 (They gave one vote for each other and entered the couple zone.) 1246 00:52:21,363 --> 00:52:22,432 Shall we go? 1247 00:52:22,433 --> 00:52:23,932 (A lovely couple with similar looks is born.) 1248 00:52:23,933 --> 00:52:25,673 The two look great together. 1249 00:52:28,973 --> 00:52:29,973 My gosh. 1250 00:52:29,974 --> 00:52:32,213 I stuck my name in the center like you. 1251 00:52:33,643 --> 00:52:34,683 I see. 1252 00:52:34,883 --> 00:52:37,683 (The two happily head to the couple zone.) 1253 00:52:38,413 --> 00:52:39,783 I'm freezing. 1254 00:52:41,323 --> 00:52:42,682 (Jung Won takes his jacket off right away.) 1255 00:52:42,683 --> 00:52:44,423 Thank you. 1256 00:52:44,623 --> 00:52:45,953 What a lovely sight. 1257 00:52:47,023 --> 00:52:48,763 (The two couples arrive at the couple zone.) 1258 00:52:52,993 --> 00:52:54,062 (The couple zone has a slightly different vibe.) 1259 00:52:54,063 --> 00:52:55,102 - What? - My gosh. 1260 00:52:55,103 --> 00:52:57,132 - We also got whisky. - You're right. 1261 00:52:57,133 --> 00:52:59,303 - We're finally... - Finally. 1262 00:52:59,833 --> 00:53:01,342 The couple zone is having a party. 1263 00:53:01,343 --> 00:53:02,403 Great work. 1264 00:53:02,703 --> 00:53:04,413 - "Great work?" - What's with that? 1265 00:53:04,613 --> 00:53:05,743 Cheers. 1266 00:53:06,043 --> 00:53:07,212 He said great work. 1267 00:53:07,213 --> 00:53:08,213 (A peaceful and loving air continues.) 1268 00:53:08,214 --> 00:53:09,243 Right? 1269 00:53:09,643 --> 00:53:12,612 (Hyun Joong and Si Yeon are sitting side by side.) 1270 00:53:12,613 --> 00:53:14,522 Isn't it really dry here? 1271 00:53:14,523 --> 00:53:16,753 - The heater is blasting in here. - Do you want some? 1272 00:53:17,793 --> 00:53:18,823 Can I? 1273 00:53:20,093 --> 00:53:24,392 (Hyun Joong and Si Yeon are in their own little world.) 1274 00:53:24,393 --> 00:53:26,633 It's literally a couple zone with real romance. 1275 00:53:27,093 --> 00:53:28,862 (The couples share stories,) 1276 00:53:28,863 --> 00:53:31,333 (and the mood is warming up.) 1277 00:53:31,533 --> 00:53:32,602 (Nobody wants to be apart.) 1278 00:53:32,603 --> 00:53:35,143 Ji Woong and Ha Yeon are too close to each other. 1279 00:53:36,973 --> 00:53:39,313 (At that moment, the door opens and somebody comes in.) 1280 00:53:39,573 --> 00:53:41,243 - What? - My gosh. 1281 00:53:42,143 --> 00:53:43,682 - Goodness. - What? 1282 00:53:43,683 --> 00:53:45,652 (Sin Da and Jung Won have come to the couple zone.) 1283 00:53:45,653 --> 00:53:46,753 Hi. 1284 00:53:46,953 --> 00:53:48,623 (As well as Dong Sung and Ja Hyun.) 1285 00:53:49,953 --> 00:53:52,292 Everyone. Get up and clap for us! 1286 00:53:52,293 --> 00:53:54,893 (Everyone seems happy for the new couples...) 1287 00:53:55,793 --> 00:53:56,823 For real? 1288 00:53:57,223 --> 00:53:59,863 Gosh. They're here? 1289 00:54:00,803 --> 00:54:02,763 (Ji Woong is interested in Sin Da and she's finally here.) 1290 00:54:03,603 --> 00:54:04,703 I was quite surprised. 1291 00:54:05,933 --> 00:54:07,372 Sin Da kept... 1292 00:54:07,373 --> 00:54:10,102 expressing her feelings to me. 1293 00:54:10,103 --> 00:54:12,442 Little did I expect her to become a couple... 1294 00:54:12,443 --> 00:54:13,613 and join us so quickly. 1295 00:54:14,283 --> 00:54:16,042 He looks quite shocked... 1296 00:54:16,043 --> 00:54:18,413 at Sin Da's appearance. 1297 00:54:19,013 --> 00:54:20,612 (Jung Won, Sin Da, Ji Woong, and Ha Yeon...) 1298 00:54:20,613 --> 00:54:22,822 (are sitting side by side.) 1299 00:54:22,823 --> 00:54:24,323 Hi. 1300 00:54:25,093 --> 00:54:26,392 - My roommate. - We're roommates. 1301 00:54:26,393 --> 00:54:27,463 I've heard. 1302 00:54:29,093 --> 00:54:30,993 Ha Yeon knows that Ji Woong... 1303 00:54:31,093 --> 00:54:33,663 - has feelings for Sin Da. - Exactly. 1304 00:54:35,063 --> 00:54:37,003 (Jung Won leaves for a while.) 1305 00:54:38,273 --> 00:54:40,272 (Even Ji Woong leaves.) 1306 00:54:40,273 --> 00:54:43,372 - Our schedule was too tight. - What happened? 1307 00:54:43,373 --> 00:54:45,672 In the morning, we had breakfast... 1308 00:54:45,673 --> 00:54:47,173 with my older brother. 1309 00:54:47,683 --> 00:54:48,943 Going outside was really nice. 1310 00:54:49,413 --> 00:54:51,953 We took a car and went on a little drive. 1311 00:54:52,583 --> 00:54:54,053 Her face is like, "So what?" 1312 00:54:55,183 --> 00:54:56,552 (Ji Woong returns...) 1313 00:54:56,553 --> 00:54:58,122 (and sits next to Sin Da.) 1314 00:54:58,123 --> 00:55:01,222 You shouldn't do that. That's not your seat, Ji Woong. 1315 00:55:01,223 --> 00:55:02,323 How can you sit there? 1316 00:55:02,863 --> 00:55:03,922 Why are you sitting there? 1317 00:55:03,923 --> 00:55:05,463 Go sit next to her now. 1318 00:55:06,393 --> 00:55:07,532 She's scary. 1319 00:55:07,533 --> 00:55:09,633 (Ji Woong finally returns to his seat.) 1320 00:55:10,233 --> 00:55:12,473 I'm sure Ha Yeon isn't happy about it at all. 1321 00:55:13,433 --> 00:55:15,502 What was it like at the single zone yesterday? 1322 00:55:15,503 --> 00:55:16,573 He liked it. 1323 00:55:16,743 --> 00:55:19,142 - How honest of him. - Who called you over? 1324 00:55:19,143 --> 00:55:22,382 - The one from the interview. - The tall Miss Korea... 1325 00:55:22,383 --> 00:55:24,852 took him, saying he was hers, 1326 00:55:24,853 --> 00:55:26,812 and talked with him. 1327 00:55:26,813 --> 00:55:28,453 She took him to the room with the bed. 1328 00:55:30,253 --> 00:55:33,123 (Ji Woong was invited to the single zone party.) 1329 00:55:33,653 --> 00:55:34,962 Yes, to the room with the bed. 1330 00:55:34,963 --> 00:55:37,592 I also wanted to talk to him, 1331 00:55:37,593 --> 00:55:39,692 - so I went to the room. - We talked a lot more. 1332 00:55:39,693 --> 00:55:41,662 - That's not true. - No, we did. 1333 00:55:41,663 --> 00:55:42,932 No way. 1334 00:55:42,933 --> 00:55:45,272 I gave you two enough time to talk. 1335 00:55:45,273 --> 00:55:47,572 The Miss Korea... 1336 00:55:47,573 --> 00:55:49,342 I'm hearing a lot for the first time. 1337 00:55:49,343 --> 00:55:51,842 When Ji Woong left, he said, "I'll be right back." 1338 00:55:51,843 --> 00:55:53,373 The interview went on for a while. 1339 00:55:54,143 --> 00:55:55,243 Interview? 1340 00:55:57,083 --> 00:55:58,352 Looks like you had plenty to say. 1341 00:55:58,353 --> 00:55:59,413 (There's a weird vibe between the two.) 1342 00:56:03,423 --> 00:56:06,452 We're here for that very purpose. 1343 00:56:06,453 --> 00:56:08,563 - You're in the couple zone. - Not in the couple zone. 1344 00:56:09,393 --> 00:56:13,033 Thinking the situation could change at any time... 1345 00:56:13,163 --> 00:56:14,933 made me a little worried. 1346 00:56:15,463 --> 00:56:18,503 Gosh, this is bad. 1347 00:56:19,303 --> 00:56:22,503 (Meanwhile, in the single zone) 1348 00:56:23,173 --> 00:56:25,143 - Did you receive two votes? - Yes. 1349 00:56:25,273 --> 00:56:28,112 - Who? - Numbers 7 and 13. 1350 00:56:28,113 --> 00:56:30,342 (Joo Hee received votes from Choi Jae Yeon and Kwon Young Taek.) 1351 00:56:30,343 --> 00:56:32,852 And I voted for Numbers 7 and 24. 1352 00:56:32,853 --> 00:56:34,012 (Joo Hee voted for Choi Jae Yeon and Lee Sang Gyeong.) 1353 00:56:34,013 --> 00:56:35,253 What a surprise. 1354 00:56:36,583 --> 00:56:38,323 Great choice. 1355 00:56:38,493 --> 00:56:41,493 I think it's a good idea to get to know everyone. 1356 00:56:42,363 --> 00:56:43,993 - I couldn't. - It's not everyone. 1357 00:56:44,463 --> 00:56:45,533 That... 1358 00:56:45,833 --> 00:56:47,062 It's not everyone. 1359 00:56:47,063 --> 00:56:50,302 I was only interested in Numbers 7 and 24. 1360 00:56:50,303 --> 00:56:52,632 So you also voted for Number 24. 1361 00:56:52,633 --> 00:56:55,202 - I kept voting for Number 24. - You did? 1362 00:56:55,203 --> 00:56:58,313 - I had no idea. - It was only these two for me. 1363 00:56:58,413 --> 00:56:59,912 As we expected, 1364 00:56:59,913 --> 00:57:01,542 the single zone is experiencing difficulties. 1365 00:57:01,543 --> 00:57:03,112 - What now? - It's tangled up... 1366 00:57:03,113 --> 00:57:04,353 and a total mess. 1367 00:57:04,553 --> 00:57:07,212 Jae Yeon is all about Joo Hee. 1368 00:57:07,213 --> 00:57:10,383 Meanwhile, Joo Hee has voted for Jae Yeon and Sang Gyeong. 1369 00:57:10,583 --> 00:57:13,322 Sang Gyeong and Jae Keun are all about Jin Ju. 1370 00:57:13,323 --> 00:57:15,592 And Jin Ju has voted for both Sang Gyeong... 1371 00:57:15,593 --> 00:57:17,192 and Jae Keun. 1372 00:57:17,193 --> 00:57:19,793 Jin Ju is practically the winner here. 1373 00:57:20,263 --> 00:57:22,362 Whichever decision I make, 1374 00:57:22,363 --> 00:57:24,003 it's going to be a mess. 1375 00:57:24,433 --> 00:57:27,003 If I choose Number 23, then I'm competing against Jae Keun. 1376 00:57:27,103 --> 00:57:29,343 If I choose 18, then I'm competing against Jae Yeon. 1377 00:57:29,643 --> 00:57:31,143 - I'm losing it. - How interesting. 1378 00:57:32,113 --> 00:57:34,983 (The females are also in a complicated situation.) 1379 00:57:35,513 --> 00:57:38,082 What now, Joo Hee? You're debating, aren't you? 1380 00:57:38,083 --> 00:57:39,312 Me? I'm going nuts. 1381 00:57:39,313 --> 00:57:41,582 Same here. What do I do? 1382 00:57:41,583 --> 00:57:42,952 Are you deciding between two males? 1383 00:57:42,953 --> 00:57:44,692 - Yes, two. - Who and who? 1384 00:57:44,693 --> 00:57:47,352 - Number 24 and... - Numbers 24 and 3. 1385 00:57:47,353 --> 00:57:49,322 Number Three is the type... 1386 00:57:49,323 --> 00:57:51,962 I had fun with when I dated someone like him. 1387 00:57:51,963 --> 00:57:53,132 - He's like that. - Okay. 1388 00:57:53,133 --> 00:57:54,562 Honestly, Number 24... 1389 00:57:54,563 --> 00:57:57,672 isn't a type I have dated before. 1390 00:57:57,673 --> 00:57:59,533 - He isn't? - No. 1391 00:57:59,733 --> 00:58:02,142 - But he feels like a husband. - Really? 1392 00:58:02,143 --> 00:58:03,402 I'm the complete opposite. 1393 00:58:03,403 --> 00:58:05,073 - For real? - Number Seven is like a husband. 1394 00:58:05,543 --> 00:58:08,412 - And Number 24... - Right. 1395 00:58:08,413 --> 00:58:10,542 - is like the other guy. - I get it. 1396 00:58:10,543 --> 00:58:12,382 - This is so interesting. - We're alike... 1397 00:58:12,383 --> 00:58:14,013 - but in opposite situations. - Exactly. 1398 00:58:14,623 --> 00:58:18,353 We have the opposite opinion of the same person. 1399 00:58:18,693 --> 00:58:19,752 Maybe I'm being hated. 1400 00:58:19,753 --> 00:58:21,822 - Why? - Like, "Why hasn't she chosen yet?" 1401 00:58:21,823 --> 00:58:24,392 I had the same thought. What if they call me a fox? 1402 00:58:24,393 --> 00:58:25,462 "She's sly as a fox." 1403 00:58:25,463 --> 00:58:28,502 - And playing the field. - "She's playing the field." 1404 00:58:28,503 --> 00:58:29,662 What if they think like that? 1405 00:58:29,663 --> 00:58:31,133 Everyone does. 1406 00:58:32,433 --> 00:58:33,772 But we understand. 1407 00:58:33,773 --> 00:58:35,972 - It's only day two. - Yes, we understand. 1408 00:58:35,973 --> 00:58:37,042 We totally understand. 1409 00:58:37,043 --> 00:58:39,743 We understand why you're worried. 1410 00:58:39,873 --> 00:58:42,082 To be honest, when that crossed my mind, 1411 00:58:42,083 --> 00:58:43,213 I also thought, 1412 00:58:43,313 --> 00:58:45,612 "How can you choose someone... 1413 00:58:45,613 --> 00:58:47,383 when it's only been a few days?" 1414 00:58:47,453 --> 00:58:49,982 - "Is this for real?" - My plan... 1415 00:58:49,983 --> 00:58:52,722 was to become a couple, get married, 1416 00:58:52,723 --> 00:58:54,222 and leave smoothly. 1417 00:58:54,223 --> 00:58:55,822 Really? Same here. 1418 00:58:55,823 --> 00:58:57,192 I wanted to get married right after the show. 1419 00:58:57,193 --> 00:58:59,392 I had such determination... 1420 00:58:59,393 --> 00:59:00,963 before coming here. 1421 00:59:02,103 --> 00:59:03,802 I want to get married right now. 1422 00:59:03,803 --> 00:59:07,303 Those two are sincere. 1423 00:59:07,603 --> 00:59:09,003 That makes it more difficult. 1424 00:59:09,273 --> 00:59:10,972 (COUPLE PALACE is in chaos.) 1425 00:59:10,973 --> 00:59:12,512 (The single zone's party has started.) 1426 00:59:12,513 --> 00:59:14,983 Something surely happens when there's a party. 1427 00:59:17,083 --> 00:59:18,213 The alcohol tastes bitter today. 1428 00:59:20,783 --> 00:59:22,123 You had a hard day. 1429 00:59:22,553 --> 00:59:23,553 Thank you. 1430 00:59:23,554 --> 00:59:25,853 In the midst of it all, he's worried about Joo Hee. 1431 00:59:26,393 --> 00:59:28,223 - There's no water. - Should I get some? 1432 00:59:28,363 --> 00:59:29,862 I'll bring a bucket full of it. 1433 00:59:29,863 --> 00:59:31,833 - Do we have water? - No. 1434 00:59:32,993 --> 00:59:34,603 How about downstairs? 1435 00:59:34,903 --> 00:59:37,163 Joo Hee goes after Jae Yeon. 1436 00:59:38,173 --> 00:59:39,673 Could I have some water? 1437 00:59:40,103 --> 00:59:41,843 - Can we take it all? - Yes. 1438 00:59:42,843 --> 00:59:43,843 It's water. 1439 00:59:43,844 --> 00:59:45,472 - I've got water. - Give me some water. 1440 00:59:45,473 --> 00:59:49,182 (At that moment, Joo Hee turns around and walks out.) 1441 00:59:49,183 --> 00:59:50,843 Where is she going? And out of the blue. 1442 00:59:53,253 --> 00:59:56,623 (Jae Yeon follows Joo Hee outside.) 1443 00:59:57,523 --> 00:59:59,623 What's going on? It's like she's looking for someone. 1444 01:00:00,853 --> 01:00:02,293 - Zo In Sung. - Zo In Sung. 1445 01:00:02,993 --> 01:00:04,093 - Zo In Sung? - Yes. 1446 01:00:04,163 --> 01:00:06,792 (Joo Hee approaches Sang Gyeong.) 1447 01:00:06,793 --> 01:00:08,702 - No, we're... - Do you want to talk? 1448 01:00:08,703 --> 01:00:11,173 (Do you want to talk?) 1449 01:00:11,633 --> 01:00:12,633 Okay. 1450 01:00:12,634 --> 01:00:15,343 (Sang Gyeong and Joo Hee leave together.) 1451 01:00:17,603 --> 01:00:19,243 I'm extremely quick-witted. 1452 01:00:20,173 --> 01:00:21,582 - What? - What? 1453 01:00:21,583 --> 01:00:22,742 What is it? 1454 01:00:22,743 --> 01:00:25,253 - Did you stop by? - It was uncomfortable over there. 1455 01:00:26,213 --> 01:00:27,483 It was uncomfortable. 1456 01:00:27,583 --> 01:00:29,582 - I see. - They're going to talk. 1457 01:00:29,583 --> 01:00:30,752 It bothered me. 1458 01:00:30,753 --> 01:00:32,253 (He's bothered by the two.) 1459 01:00:33,623 --> 01:00:35,522 - We got busted. - For what? 1460 01:00:35,523 --> 01:00:37,122 - We got busted. - We got busted? 1461 01:00:37,123 --> 01:00:39,563 - Yes, by Jae Yeon. - But this is no secret. 1462 01:00:40,293 --> 01:00:43,303 Sang Gyeong can't help but consider Jae Yeon. 1463 01:00:44,103 --> 01:00:45,573 Why does this feel like cheating? 1464 01:00:47,403 --> 01:00:50,372 That's a very provocative word. 1465 01:00:50,373 --> 01:00:51,413 Right. 1466 01:00:54,243 --> 01:00:55,983 - This is so embarrassing. - What? 1467 01:00:57,543 --> 01:00:58,583 Yes. 1468 01:00:59,213 --> 01:01:02,023 - Actually, - Yes? 1469 01:01:02,283 --> 01:01:04,023 - you left a big impression... - Yes? 1470 01:01:04,993 --> 01:01:06,123 during the speed train. 1471 01:01:09,693 --> 01:01:13,293 (During Round 3's speed date) 1472 01:01:13,593 --> 01:01:15,163 Are you always this funny? 1473 01:01:15,533 --> 01:01:19,072 (The two had a fun conversation over the most trivial things.) 1474 01:01:19,073 --> 01:01:22,273 - My ideal type is someone funny. - Is that so? 1475 01:01:22,673 --> 01:01:24,302 The first impression must be important. 1476 01:01:24,303 --> 01:01:25,742 Whether you have the same sense of humor is important. 1477 01:01:25,743 --> 01:01:27,713 Yes, it's important. 1478 01:01:28,313 --> 01:01:29,782 - I thought... - Yes? 1479 01:01:29,783 --> 01:01:32,982 you were on this show for fun. 1480 01:01:32,983 --> 01:01:34,052 - Me? - Yes. 1481 01:01:34,053 --> 01:01:36,322 - For real? - Yes. 1482 01:01:36,323 --> 01:01:38,192 It seems like everyone thinks like that. 1483 01:01:38,193 --> 01:01:39,323 - About me? - Yes. 1484 01:01:39,653 --> 01:01:41,492 - I wouldn't go for Number 18. - What? 1485 01:01:41,493 --> 01:01:42,823 I wouldn't go for Number 18. 1486 01:01:43,923 --> 01:01:45,862 She's quite flippant. 1487 01:01:45,863 --> 01:01:47,762 (He heard about Joo Hee from others.) 1488 01:01:47,763 --> 01:01:49,933 I think she wants to talk... 1489 01:01:50,503 --> 01:01:53,433 with many people but on a light level. 1490 01:01:54,543 --> 01:01:56,242 It seems like everyone thinks like that. 1491 01:01:56,243 --> 01:01:57,273 - About me? - Yes. 1492 01:01:57,913 --> 01:01:58,913 Is that so? 1493 01:01:58,914 --> 01:02:02,883 And here's what I also thought. 1494 01:02:02,983 --> 01:02:04,552 Compared to the others, 1495 01:02:04,553 --> 01:02:06,482 - you're quite young. - Yes, I'm young. 1496 01:02:06,483 --> 01:02:10,783 I thought you might not be into marriage. 1497 01:02:10,983 --> 01:02:12,052 - Really? - Yes. 1498 01:02:12,053 --> 01:02:13,423 But I'm so serious about it. 1499 01:02:15,463 --> 01:02:18,962 Marriage to me is... Others might think like that. 1500 01:02:18,963 --> 01:02:20,593 - But I've always wanted... - Yes? 1501 01:02:21,203 --> 01:02:23,303 to get married before graduating from university. 1502 01:02:24,033 --> 01:02:25,903 Even during university, I wanted to get married. 1503 01:02:26,303 --> 01:02:29,273 I believe I'm quite late to the party. 1504 01:02:30,173 --> 01:02:33,373 It's to the point that I want to get married... 1505 01:02:34,113 --> 01:02:36,683 as soon as I meet the one. 1506 01:02:37,613 --> 01:02:38,782 (He realizes her true feelings for the first time.) 1507 01:02:38,783 --> 01:02:40,452 But nobody knew because I never talked about it. 1508 01:02:40,453 --> 01:02:41,453 Exactly. 1509 01:02:41,453 --> 01:02:42,453 Her enthusiasm... 1510 01:02:42,454 --> 01:02:44,082 - to get married... - Right. 1511 01:02:44,083 --> 01:02:45,992 caused such misunderstanding. 1512 01:02:45,993 --> 01:02:47,823 That's totally possible. Yes. 1513 01:02:48,393 --> 01:02:51,633 Honestly, I had a great dilemma... 1514 01:02:52,193 --> 01:02:57,363 between you and Jae Yeon. 1515 01:02:58,403 --> 01:02:59,403 For so long. 1516 01:03:00,073 --> 01:03:02,243 - Really? I had no idea. - Yes. 1517 01:03:04,143 --> 01:03:05,172 Wasn't it obvious? 1518 01:03:05,173 --> 01:03:08,113 No. You were always smiling brightly, 1519 01:03:09,113 --> 01:03:10,442 so I thought you were just happy. 1520 01:03:10,443 --> 01:03:13,682 I'm a bright person, but I did vote for you. 1521 01:03:13,683 --> 01:03:15,052 You did, but I thought it was for fun. 1522 01:03:15,053 --> 01:03:16,053 "For fun?" 1523 01:03:16,353 --> 01:03:18,352 - I see. Because it's fun? - That was... 1524 01:03:18,353 --> 01:03:20,152 Yes. I thought I had become... 1525 01:03:20,153 --> 01:03:22,222 - a fun friend to you. - Really? 1526 01:03:22,223 --> 01:03:25,363 Our conversations were always on fun topics. 1527 01:03:25,763 --> 01:03:29,603 That was why I couldn't notice it. 1528 01:03:30,133 --> 01:03:31,432 But it was too funny for us... 1529 01:03:31,433 --> 01:03:34,033 to have a serious conversation. 1530 01:03:34,373 --> 01:03:37,503 What was I supposed to do when everything you said was funny? 1531 01:03:37,773 --> 01:03:40,342 So, when you voted for me again, 1532 01:03:40,343 --> 01:03:42,382 it put me in a dilemma. 1533 01:03:42,383 --> 01:03:44,613 - You seemed serious about me. - Really? 1534 01:03:45,153 --> 01:03:47,683 I get everything now that we're talking. 1535 01:03:48,553 --> 01:03:50,783 - Thank you. - Thank you. 1536 01:03:51,523 --> 01:03:52,822 (The misunderstanding has been cleared up.) 1537 01:03:52,823 --> 01:03:54,663 It's so important to talk. 1538 01:03:54,763 --> 01:03:56,892 You're right. Talking is important. 1539 01:03:56,893 --> 01:03:59,592 - Yes. - He finally understood that... 1540 01:03:59,593 --> 01:04:01,063 she thought about him with sincerity. 1541 01:04:01,703 --> 01:04:02,733 I... 1542 01:04:06,103 --> 01:04:07,603 want to talk more. 1543 01:04:09,203 --> 01:04:10,203 I mean us. 1544 01:04:10,473 --> 01:04:12,712 (Knowing how Joo Hee feels, Sang Gyeong pushes ahead.) 1545 01:04:12,713 --> 01:04:13,773 - Really? - Yes. 1546 01:04:14,073 --> 01:04:15,113 I simply... 1547 01:04:17,643 --> 01:04:20,283 Will this bring a change or something? 1548 01:04:21,183 --> 01:04:23,182 He also had the wrong idea about me. 1549 01:04:23,183 --> 01:04:25,723 But I'm as serious as anyone about this show. 1550 01:04:26,023 --> 01:04:28,793 I appeared on this show to get married no matter what. 1551 01:04:29,363 --> 01:04:30,593 But the misunderstanding has been cleared up. 1552 01:04:31,063 --> 01:04:33,032 We decided to clear up... 1553 01:04:33,033 --> 01:04:35,903 the misunderstandings we each had. 1554 01:04:37,003 --> 01:04:39,233 That was quite interesting. 1555 01:04:40,133 --> 01:04:42,543 (Meanwhile, in another part of the single zone,) 1556 01:04:43,003 --> 01:04:45,173 (Jae Keun is sorting out his thoughts alone.) 1557 01:04:47,173 --> 01:04:48,183 Hi. 1558 01:04:48,383 --> 01:04:49,512 I want to talk to you. 1559 01:04:49,513 --> 01:04:50,643 - Talk? - Yes. 1560 01:04:52,213 --> 01:04:54,613 - I feel bad about something. - About what? 1561 01:04:54,723 --> 01:04:58,793 For not clearly choosing someone. 1562 01:04:59,153 --> 01:05:02,463 But that's to be expected. It's not the final decision. 1563 01:05:02,763 --> 01:05:05,033 I consider it as your right. 1564 01:05:06,363 --> 01:05:09,232 I'm not mad or anything. 1565 01:05:09,233 --> 01:05:10,833 I was just not entirely happy. 1566 01:05:11,303 --> 01:05:12,572 I thought you'd feel that way. 1567 01:05:12,573 --> 01:05:16,503 There are things that keep me wondering. 1568 01:05:17,673 --> 01:05:19,743 There's a huge time difference. 1569 01:05:20,173 --> 01:05:22,283 The time I've spent with him... 1570 01:05:22,383 --> 01:05:25,183 since our first decision... 1571 01:05:25,283 --> 01:05:27,812 Although we had... 1572 01:05:27,813 --> 01:05:31,393 - a simple meal together, - Right. 1573 01:05:31,923 --> 01:05:36,363 our conversation was very invaluable. 1574 01:05:36,823 --> 01:05:39,893 It didn't even last for an hour, 1575 01:05:41,603 --> 01:05:44,003 but I felt your sincerity. 1576 01:05:44,803 --> 01:05:48,033 I pictured our future for the very first time. 1577 01:05:48,543 --> 01:05:50,973 (Jae Keun opens his heart to Jin Ju.) 1578 01:05:51,203 --> 01:05:53,913 "I'm not happy. I'm quite upset." 1579 01:05:54,273 --> 01:05:58,713 I hated the idea that she might catch on to my lousy feelings. 1580 01:05:59,083 --> 01:06:01,523 (Joo Hee is done talking to Sang Gyeong.) 1581 01:06:01,823 --> 01:06:03,982 (She immediately runs into Jin Ju.) 1582 01:06:03,983 --> 01:06:06,923 - Why did you drink so much? - Who did you talk with? 1583 01:06:07,123 --> 01:06:09,023 - Number 24. - Number 24? 1584 01:06:09,693 --> 01:06:11,593 Is he one of the people you're thinking about? 1585 01:06:11,693 --> 01:06:13,792 It's either Numbers 7 or 24 for me. 1586 01:06:13,793 --> 01:06:14,832 - Is it the two? - Yes. 1587 01:06:14,833 --> 01:06:16,332 - I see. - Things were tough... 1588 01:06:16,333 --> 01:06:17,533 because of the two. 1589 01:06:17,633 --> 01:06:18,773 Really? 1590 01:06:19,503 --> 01:06:20,633 She didn't know about it. 1591 01:06:21,303 --> 01:06:23,743 - He's popular. - He's a popular guy. 1592 01:06:25,173 --> 01:06:28,613 Joo Hee wasn't in the picture. She came out of nowhere. 1593 01:06:29,743 --> 01:06:32,212 - Jin Ju had no idea. - No, she didn't. 1594 01:06:32,213 --> 01:06:34,923 I'm guessing they didn't know what was going on. 1595 01:06:36,183 --> 01:06:38,893 (They get ready to go back to their rooms.) 1596 01:06:40,153 --> 01:06:41,153 Where were you? 1597 01:06:41,863 --> 01:06:43,292 I talked with Number 24. 1598 01:06:43,293 --> 01:06:44,293 - Until now? - Yes. 1599 01:06:44,723 --> 01:06:47,263 I'm losing my mind. 1600 01:06:49,803 --> 01:06:51,062 The atmosphere is turning cold. 1601 01:06:51,063 --> 01:06:52,373 (The atmosphere is suddenly awkward.) 1602 01:06:52,733 --> 01:06:54,073 What are you troubled about? 1603 01:06:54,533 --> 01:06:55,903 Is it the opposite of mine? 1604 01:06:58,273 --> 01:07:00,143 My plan was to cut things off. 1605 01:07:00,243 --> 01:07:03,043 - He picked you as the first choice. - Right. 1606 01:07:03,143 --> 01:07:04,913 I thought he had no feelings for me. 1607 01:07:05,683 --> 01:07:07,912 - I was going to make... - Let's go. 1608 01:07:07,913 --> 01:07:09,583 a clean-cut. 1609 01:07:10,323 --> 01:07:11,793 Did that change after talking to him? 1610 01:07:13,593 --> 01:07:15,292 Why does Joo Hee have to explain herself? 1611 01:07:15,293 --> 01:07:16,293 Exactly. 1612 01:07:18,193 --> 01:07:20,033 We should talk, too. 1613 01:07:20,533 --> 01:07:24,202 How are you feeling now? Is your dilemma back? 1614 01:07:24,203 --> 01:07:25,203 Or what? 1615 01:07:27,133 --> 01:07:29,643 I'll most likely choose Number 24. 1616 01:07:29,743 --> 01:07:31,003 - Really? - Yes. 1617 01:07:32,073 --> 01:07:34,573 I see. And Joo Hee has said it. 1618 01:07:36,283 --> 01:07:37,613 I'm not sure, either. 1619 01:07:40,483 --> 01:07:42,483 They both have a lot to think about now. 1620 01:07:45,193 --> 01:07:48,463 My mind was set on Number 24 from now on. 1621 01:07:48,563 --> 01:07:50,622 - Really? - It's because... 1622 01:07:50,623 --> 01:07:52,293 he gave me assurance. 1623 01:07:53,133 --> 01:07:55,402 I thought you were thinking between... 1624 01:07:55,403 --> 01:07:56,903 Numbers 13 and 7. 1625 01:07:57,433 --> 01:07:58,772 I didn't know it was Number 24. 1626 01:07:58,773 --> 01:08:00,502 I kept telling you it was Number 24. 1627 01:08:00,503 --> 01:08:02,642 I thought it was Numbers 7 and 13. 1628 01:08:02,643 --> 01:08:03,643 Really? 1629 01:08:04,073 --> 01:08:06,673 (Joo Hee was honest to Jin Ju.) 1630 01:08:07,213 --> 01:08:11,683 (She even talked about Sang Gyeong.) 1631 01:08:11,783 --> 01:08:14,553 (But the conversation led to a misunderstanding.) 1632 01:08:14,653 --> 01:08:16,222 Everyone thought her dilemma... 1633 01:08:16,223 --> 01:08:18,792 was between Numbers 13 and 7. 1634 01:08:18,793 --> 01:08:21,722 But suddenly, she said, "Number 24 has been looking handsome..." 1635 01:08:21,723 --> 01:08:24,593 "since last night." That took us by surprise. 1636 01:08:24,823 --> 01:08:27,163 From what I heard, Joo Hee called Number 24 over... 1637 01:08:28,403 --> 01:08:30,663 and sort of persuaded him to date her. 1638 01:08:32,003 --> 01:08:33,003 It's tough. 1639 01:08:33,004 --> 01:08:34,732 (Jin Ju directly came over to Sang Gyeong.) 1640 01:08:34,733 --> 01:08:36,373 I want to talk to you today. 1641 01:08:37,003 --> 01:08:38,073 We can talk tomorrow. 1642 01:08:38,173 --> 01:08:39,343 I want to talk today. 1643 01:08:39,543 --> 01:08:40,543 Talk here. 1644 01:08:41,413 --> 01:08:42,443 I'll give you privacy. 1645 01:08:42,613 --> 01:08:44,212 Jin Ju is bothered... 1646 01:08:44,213 --> 01:08:45,652 - by Joo Hee's words. - It seems like it. 1647 01:08:45,653 --> 01:08:48,052 Thinking one thing after the other has made... 1648 01:08:48,053 --> 01:08:49,053 her more anxious. 1649 01:08:49,753 --> 01:08:51,723 Are you upset I didn't vote for you twice? 1650 01:08:51,993 --> 01:08:54,552 Well, I was quite disappointed. 1651 01:08:54,553 --> 01:08:56,763 But I didn't know. 1652 01:08:56,863 --> 01:08:59,633 I didn't know it was our ticket to the couple zone. 1653 01:09:00,663 --> 01:09:01,663 I don't blame you. 1654 01:09:02,363 --> 01:09:05,303 Earlier, I felt really... 1655 01:09:05,733 --> 01:09:06,903 Don't worry too much. 1656 01:09:07,403 --> 01:09:09,203 But I felt terrible for some reason. 1657 01:09:11,373 --> 01:09:12,813 Jin Ju and I... 1658 01:09:13,873 --> 01:09:16,683 cleared up what you could say was a misunderstanding. 1659 01:09:17,283 --> 01:09:21,483 It's thrown me into confusion. I wonder what this is all about. 1660 01:09:23,353 --> 01:09:26,353 I didn't know Joo Hee was thinking about Number 24. 1661 01:09:26,793 --> 01:09:28,362 I was really taken aback. 1662 01:09:28,363 --> 01:09:29,862 In the car, she made a fuss about... 1663 01:09:29,863 --> 01:09:31,122 - how handsome he was. - Joo Hee did? 1664 01:09:31,123 --> 01:09:32,592 - Yes. - From what I see, 1665 01:09:32,593 --> 01:09:34,263 Joo Hee likes Number 24 a lot. 1666 01:09:35,603 --> 01:09:39,533 (Jin Ju asked Joo Hee about her true feelings.) 1667 01:09:39,833 --> 01:09:43,603 (I'll most likely choose Number 24.) 1668 01:09:44,743 --> 01:09:48,043 He's so annoying! 1669 01:09:49,113 --> 01:09:50,843 What? What are you talking about? 1670 01:09:51,213 --> 01:09:52,553 He's just that handsome. 1671 01:09:52,653 --> 01:09:54,013 Oh, come on. 1672 01:09:54,313 --> 01:09:57,582 Joo Hee told you how she felt about Number 24. 1673 01:09:57,583 --> 01:09:59,352 - Yes. - She wanted you... 1674 01:09:59,353 --> 01:10:01,092 - to hear it. - Out of the blue, 1675 01:10:01,093 --> 01:10:03,292 - Really? - she sat next to me in the car. 1676 01:10:03,293 --> 01:10:04,622 - I didn't know. - We didn't ask her. 1677 01:10:04,623 --> 01:10:06,262 - I didn't see it. - "I was going to cut off Number 24, 1678 01:10:06,263 --> 01:10:08,502 but my feelings grew back." 1679 01:10:08,503 --> 01:10:10,033 That was the end of the conversation. 1680 01:10:10,133 --> 01:10:12,532 - But she talked to herself about... - My eyes were closed. 1681 01:10:12,533 --> 01:10:14,603 how handsome he was when nobody asked. 1682 01:10:15,203 --> 01:10:17,273 Number 24 only voted for Jin Ju. 1683 01:10:17,643 --> 01:10:19,772 It felt like she deliberately said it... 1684 01:10:19,773 --> 01:10:21,613 for Jin Ju to hear. 1685 01:10:22,143 --> 01:10:24,742 When someone suddenly provokes you... 1686 01:10:24,743 --> 01:10:27,552 when you're in a dilemma, 1687 01:10:27,553 --> 01:10:29,483 - Right. - don't you get upset? 1688 01:10:30,053 --> 01:10:32,422 - But... - I bet she irritated you. 1689 01:10:32,423 --> 01:10:33,723 How does it irritate you? 1690 01:10:34,093 --> 01:10:35,392 I get irritated. 1691 01:10:35,393 --> 01:10:36,922 I assumed you got irritated. 1692 01:10:36,923 --> 01:10:38,493 I did. I was like, "What?" 1693 01:10:39,993 --> 01:10:43,103 From what I see, you're the one holding all the cards. 1694 01:10:44,033 --> 01:10:46,033 It'll depend on your decision. 1695 01:10:47,373 --> 01:10:48,472 What do I do? 1696 01:10:48,473 --> 01:10:50,203 (Jin Ju's dilemma gets worse.) 1697 01:10:53,973 --> 01:10:56,743 (Everyone has left aside from Jung Won and Ha Yeon.) 1698 01:10:57,643 --> 01:10:58,983 Did your interview go well? 1699 01:10:59,683 --> 01:11:03,353 Me? It wasn't that fun. 1700 01:11:03,623 --> 01:11:05,823 - Is that so? - You did your interview, right? 1701 01:11:05,923 --> 01:11:07,123 Can I share it? 1702 01:11:08,593 --> 01:11:10,023 Will Jung Won find out? 1703 01:11:11,263 --> 01:11:12,292 Tell him. 1704 01:11:12,293 --> 01:11:13,833 - Tell him. - Tell him. 1705 01:11:14,393 --> 01:11:15,663 Can I share it? 1706 01:11:16,703 --> 01:11:19,873 He kept asking me about Sin Da. 1707 01:11:20,303 --> 01:11:21,333 She's my roommate. 1708 01:11:22,003 --> 01:11:23,073 - Really? - Yes. 1709 01:11:23,743 --> 01:11:24,773 Nice. 1710 01:11:25,213 --> 01:11:28,113 The arrows pointing to Ji Woong... 1711 01:11:29,913 --> 01:11:31,683 I had no idea. 1712 01:11:34,183 --> 01:11:35,183 But... 1713 01:11:36,223 --> 01:11:38,183 the two must have a thing. I don't know. 1714 01:11:39,993 --> 01:11:41,923 Really? We never talked about him. 1715 01:11:42,423 --> 01:11:45,663 Is that so? Was it not brought up during the interview? 1716 01:11:45,763 --> 01:11:48,663 I'm talking about Sin Da, not the interview. 1717 01:11:50,363 --> 01:11:53,302 But now that you two have become a couple, 1718 01:11:53,303 --> 01:11:55,572 Sin Da will focus on you. 1719 01:11:55,573 --> 01:11:57,473 - It's just... - That might not be the case. 1720 01:11:58,303 --> 01:12:00,843 We can never know what's on her mind. 1721 01:12:02,683 --> 01:12:03,843 I suddenly... 1722 01:12:05,483 --> 01:12:06,752 (During the speed date in Round 3,) 1723 01:12:06,753 --> 01:12:07,913 (the first person Sin Da visited.) 1724 01:12:08,523 --> 01:12:09,982 (Ji Woong was confident about...) 1725 01:12:09,983 --> 01:12:11,652 (preparing a house that's worth over 2 million dollars.) 1726 01:12:11,653 --> 01:12:13,753 We get along. 1727 01:12:13,853 --> 01:12:14,853 Come here. 1728 01:12:14,854 --> 01:12:18,063 (Someone invited Ji Woong to the single zone party.) 1729 01:12:18,293 --> 01:12:19,592 - Is this... - Come here. 1730 01:12:19,593 --> 01:12:21,033 - Yes. - Sit down. 1731 01:12:21,333 --> 01:12:22,733 Who... 1732 01:12:23,163 --> 01:12:24,502 (During the single zone party,) 1733 01:12:24,503 --> 01:12:25,772 (Jung Won asked about where Sin Da was.) 1734 01:12:25,773 --> 01:12:27,033 (Sin Da didn't say anything.) 1735 01:12:27,073 --> 01:12:30,943 Are you pretty serious with the person you're matched with? 1736 01:12:32,213 --> 01:12:34,912 (Sin Da and Ji Woong's date...) 1737 01:12:34,913 --> 01:12:37,143 (looked like it was going to be kept a secret.) 1738 01:12:39,513 --> 01:12:40,583 I'm... 1739 01:12:41,453 --> 01:12:43,052 swayed once again. 1740 01:12:43,053 --> 01:12:45,053 (To be continued) 1741 01:12:45,584 --> 01:12:48,444 (A silent night when everyone's asleep.) 1742 01:12:48,854 --> 01:12:53,354 (Sin Da is up alone.) 1743 01:12:54,184 --> 01:12:56,493 (She carefully comes out...) 1744 01:12:56,494 --> 01:13:00,163 (and heads somewhere.) 1745 01:13:00,164 --> 01:13:01,393 - Where's she going? - What's she doing? 1746 01:13:01,394 --> 01:13:03,133 - She's putting it in. - The mailbox. 1747 01:13:03,134 --> 01:13:04,294 The secret mailbox. 1748 01:13:06,104 --> 01:13:08,203 (Sin Da asked someone out secretly.) 1749 01:13:08,204 --> 01:13:10,033 That gave me the chills. 1750 01:13:10,034 --> 01:13:11,633 - What was that? - That gave me the chills. 1751 01:13:11,634 --> 01:13:13,243 - I'm getting goosebumps. - Me too. 1752 01:13:13,244 --> 01:13:14,643 - When she just arrived? - Look at me. 1753 01:13:14,644 --> 01:13:16,213 - I'm getting goosebumps for real. - Yes. 1754 01:13:16,214 --> 01:13:17,644 - Yes. - I'm getting goosebumps. 1755 01:13:17,744 --> 01:13:19,143 That's crazy. 1756 01:13:19,144 --> 01:13:20,443 - COUPLE PALACE... - He wasn't the one? 1757 01:13:20,444 --> 01:13:21,783 It's more fun than a TV show. 1758 01:13:21,784 --> 01:13:23,384 - Right. - That's unbelievable. 1759 01:13:24,330 --> 01:13:26,770 (Everyone's curious about Hye Won's vote.) 1760 01:13:26,940 --> 01:13:28,570 (I...) 1761 01:13:29,270 --> 01:13:30,309 (What?) 1762 01:13:30,310 --> 01:13:31,670 (That's a twist.) 1763 01:13:31,770 --> 01:13:34,010 (Hye Won's being proactive?) 1764 01:13:35,610 --> 01:13:38,310 (Joo Hee's eyeing Sang Gyeong.) 1765 01:13:38,680 --> 01:13:39,680 (The time has come.) 1766 01:13:39,850 --> 01:13:41,420 (Joo Hee makes Jin Ju nervous.) 1767 01:13:41,720 --> 01:13:42,990 (I made it pretty clear.) 1768 01:13:43,490 --> 01:13:45,520 (Jin Ju makes a crazy announcement.) 1769 01:13:45,690 --> 01:13:47,220 (I can't stand to watch them working it out.) 1770 01:13:48,320 --> 01:13:49,529 (Did you hear anything?) 1771 01:13:49,530 --> 01:13:50,730 (Is it okay to say this?) 1772 01:13:50,930 --> 01:13:52,300 (Whatever.) 1773 01:13:52,730 --> 01:13:54,200 (The single men and women's hearts fluctuate.) 1774 01:13:54,400 --> 01:13:55,500 (Meanwhile, a strange air in the couple zone) 1775 01:13:56,270 --> 01:13:57,769 (Do you want to be swayed?) 1776 01:13:57,770 --> 01:13:59,569 (You can never expect where it might go.) 1777 01:13:59,570 --> 01:14:00,899 (Don't you want to visit the single zone?) 1778 01:14:00,900 --> 01:14:03,740 (How can I secure Ji Woong?) 1779 01:14:03,910 --> 01:14:05,540 (I have something to say.) 1780 01:14:05,710 --> 01:14:08,179 (Male Number...) 1781 01:14:08,180 --> 01:14:11,510 (is moving to the single zone from the couple zone.) 1782 01:14:12,020 --> 01:14:14,020 (What will become of their entangled relationships?) 1783 01:14:15,139 --> 01:14:17,139 Dramaday.me 128863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.