Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,045
Thank you all for participating
in this Personality Potluck.
2
00:00:04,046 --> 00:00:05,379
Especially you. Gregory.
3
00:00:05,380 --> 00:00:06,797
- You're welcome.
- Alright,
4
00:00:06,798 --> 00:00:08,883
so now we are going to
work together as a team
5
00:00:08,884 --> 00:00:11,010
to match each person to the dish
6
00:00:11,011 --> 00:00:13,012
they brought to represent
their personality.
7
00:00:13,013 --> 00:00:15,681
Gregory. Barbara. Jacob.
Janine. Me, obviously.
8
00:00:15,682 --> 00:00:17,141
Great. Let's eat.
9
00:00:17,142 --> 00:00:19,185
Well, hold on, now.
You forgot one.
10
00:00:19,186 --> 00:00:20,728
Barbara: Ah.
11
00:00:20,729 --> 00:00:21,979
Oh, is this Ava?
12
00:00:21,980 --> 00:00:23,481
Why would I cook for y'all?
13
00:00:23,482 --> 00:00:24,899
Are one of you a man
that bought me a house?
14
00:00:24,900 --> 00:00:27,443
Well, who does this
croquembouche belong to?
15
00:00:27,444 --> 00:00:29,487
[ Clears throat ]
16
00:00:29,488 --> 00:00:30,529
Nah.
17
00:00:30,530 --> 00:00:32,406
Yeah.
18
00:00:32,407 --> 00:00:33,783
Oh. Janine: Alright,
Mr. Johnson,
19
00:00:33,784 --> 00:00:35,201
but how does this represent you?
20
00:00:35,202 --> 00:00:37,203
Obviously, it's because
he's... because he's bald.
21
00:00:37,204 --> 00:00:39,497
- Ah.
- Actually, I studied pastry arts
22
00:00:39,498 --> 00:00:41,082
at Le Cordon Bleu
in "Perr-ee."
23
00:00:41,083 --> 00:00:42,917
- Whoa.
- Well, I'll be.
24
00:00:42,918 --> 00:00:44,877
- Ooh, la, la.
- Damn.
25
00:00:44,878 --> 00:00:46,963
I can't believe I actually did
learn something about somebody.
26
00:00:46,964 --> 00:00:48,381
- Mm.
- Yeah.
27
00:00:48,382 --> 00:00:49,507
- This is a beautiful moment.
- Yeah.
28
00:00:49,508 --> 00:00:52,885
Okay, this is cuckoo, but
should we all bring it in?
29
00:00:52,886 --> 00:00:54,887
- Ah, let's do it.
- Yeah.
30
00:00:54,888 --> 00:00:56,973
Melissa: Come on. Come on.
31
00:00:56,974 --> 00:00:59,600
- Come here.
- Mmmmmm.
32
00:00:59,601 --> 00:01:01,644
Melissa: Yeah.
33
00:01:01,645 --> 00:01:04,897
I never went to no damn French
cooking school. [ Chuckles ]
34
00:01:04,898 --> 00:01:06,649
[ Maker's "Hold'em" playing ]
35
00:01:06,650 --> 00:01:14,650
?
36
00:01:17,119 --> 00:01:19,120
Attention, everyone.
37
00:01:19,121 --> 00:01:21,247
Attention, everyone. Barbara
needs your attention.
38
00:01:21,248 --> 00:01:23,916
Thank you. I need a final
head count for karaoke.
39
00:01:23,917 --> 00:01:25,001
I'll be there.
40
00:01:25,002 --> 00:01:26,460
I like big butts,
41
00:01:26,461 --> 00:01:28,170
but someone out there
thinks I'm lying about it,
42
00:01:28,171 --> 00:01:29,463
and I got to set
the record straight.
43
00:01:29,464 --> 00:01:30,798
Gregory: Is it okay
if I come late?
44
00:01:30,799 --> 00:01:32,717
I can't miss out on
Friday-night surge pricing.
45
00:01:32,718 --> 00:01:33,884
You know, if I got
into a rideshare
46
00:01:33,885 --> 00:01:35,303
and you were the driver,
47
00:01:35,304 --> 00:01:37,179
well, brother,
I'd never get out.
48
00:01:37,180 --> 00:01:39,181
Janine: I just hope you
don't miss our duet,
49
00:01:39,182 --> 00:01:41,726
'cause I've been practicing my
Ja Rule voice all week, baby.
50
00:01:41,727 --> 00:01:43,352
I'm not gonna miss
out on the duet,
51
00:01:43,353 --> 00:01:44,603
and I put that on Murder I-N-C.
52
00:01:44,604 --> 00:01:45,855
I love that name.
53
00:01:45,856 --> 00:01:46,814
Well, I'm just excited
to finally have
54
00:01:46,815 --> 00:01:48,691
a chance to be heard.
55
00:01:48,692 --> 00:01:51,110
You know, Zach used to turn my
mic down during duets at home
56
00:01:51,111 --> 00:01:53,321
because he said my voice
only worked in theory.
57
00:01:53,322 --> 00:01:56,198
Hey, Barbara, can I
bring Erika to karaoke?
58
00:01:56,199 --> 00:01:57,867
She's in need of a pick-me-up.
59
00:01:57,868 --> 00:01:59,618
She and Simon broke up again.
60
00:01:59,619 --> 00:02:01,120
I can't believe you're
forcing your friend
61
00:02:01,121 --> 00:02:02,913
to throw it back on
a district employee
62
00:02:02,914 --> 00:02:04,206
just so you can get back
in their good graces.
63
00:02:04,207 --> 00:02:05,499
That is not what I'm doing.
64
00:02:05,500 --> 00:02:07,752
She's welcome to come.
65
00:02:07,753 --> 00:02:10,880
As long as she does not throw it
back, forward, or to the side.
66
00:02:10,881 --> 00:02:11,756
Mnh-mnh.
- She won't.
67
00:02:11,757 --> 00:02:13,549
Ava will you be joining us?
68
00:02:13,550 --> 00:02:16,135
I, the karaoke queen,
will not be in attendance.
69
00:02:16,136 --> 00:02:18,429
But before you
fret... music joke.
70
00:02:18,430 --> 00:02:19,639
- Ooh.
- [ Chuckles ]
71
00:02:19,640 --> 00:02:20,848
It's because I have a date.
72
00:02:20,849 --> 00:02:23,309
Ooh. Well, I hope
he measures up.
73
00:02:23,310 --> 00:02:26,228
- Nice.
- I'm sure he'll clear the bar.
74
00:02:26,229 --> 00:02:27,521
Oh. [ Chuckles ]
75
00:02:27,522 --> 00:02:29,231
I bet... I hope
he doesn't hit...
76
00:02:29,232 --> 00:02:31,151
I hope he hits all
the right notes.
77
00:02:32,778 --> 00:02:36,572
Now, Jacob, that was
a bridge too far.
78
00:02:36,573 --> 00:02:37,948
[ Laughter ]
79
00:02:37,949 --> 00:02:39,617
- Hey!
- Hey!
80
00:02:39,618 --> 00:02:41,369
Melissa: There it
is. There it is.
81
00:02:41,370 --> 00:02:42,578
Who's the date with?
82
00:02:42,579 --> 00:02:43,579
Melissa, you don't
know who it is?
83
00:02:43,580 --> 00:02:45,039
Who?
84
00:02:45,040 --> 00:02:46,707
[ Singsong voice ]
It's O'Sho-o-o-o-o-n.
85
00:02:46,708 --> 00:02:49,085
- [ Gasps ] Ooh.
- Mm-hmm.
86
00:02:49,086 --> 00:02:52,046
- Now, that's a man.
- Oh.
87
00:02:52,047 --> 00:02:55,758
Yes. Fine for no reason.
88
00:02:55,759 --> 00:02:58,094
Yes, he is.
89
00:02:58,095 --> 00:03:00,805
- Oh, wow.
- Ooh, very fancy.
90
00:03:00,806 --> 00:03:01,889
Yeah. Look at this.
91
00:03:01,890 --> 00:03:04,058
- Mm-hmm.
- Hey.
92
00:03:04,059 --> 00:03:05,518
Where you guys been?
93
00:03:05,519 --> 00:03:08,145
I've already done every
Fleetwood Mac song they've got.
94
00:03:08,146 --> 00:03:09,313
Fleetwood Mac? I don't think
95
00:03:09,314 --> 00:03:10,981
that's in your
register, Mr. Johnson.
96
00:03:10,982 --> 00:03:14,652
Mnh-mnh. Yeah, you're more of a
Macy Gray kind of range. Girl.
97
00:03:14,653 --> 00:03:17,697
I'll tell you two just like
I told Quincy Jones. Uh-huh.
98
00:03:17,698 --> 00:03:20,783
Mr. Johnson sings,
or Mr. Johnson walks.
99
00:03:20,784 --> 00:03:22,451
- Okay.
- Alright.
100
00:03:22,452 --> 00:03:23,577
- Let's do it.
- They're here already.
101
00:03:23,578 --> 00:03:24,788
That's great.
102
00:03:26,248 --> 00:03:28,499
Oh, why don't you go say hi?
103
00:03:28,500 --> 00:03:29,940
He's a little cutie patootie.
104
00:03:31,086 --> 00:03:33,212
Cuties are everywhere.
[ Chuckles ]
105
00:03:33,213 --> 00:03:34,004
It's gonna take a
lot more than being
106
00:03:34,005 --> 00:03:35,923
the cutest cutie to ever patoot
107
00:03:35,924 --> 00:03:37,758
to turn the head
of ol' Jacob Hill.
108
00:03:37,759 --> 00:03:39,593
Okay.
109
00:03:39,594 --> 00:03:41,053
Wow.
110
00:03:41,054 --> 00:03:42,888
Then why is your neck
on owl mode right now?
111
00:03:42,889 --> 00:03:44,849
It's because I'm... I'm
actually checking out...
112
00:03:44,850 --> 00:03:47,059
- Oh, okay.
- Hey, girl.
113
00:03:47,060 --> 00:03:48,644
Hey, Erika.
114
00:03:48,645 --> 00:03:50,020
And Simon.
115
00:03:50,021 --> 00:03:51,230
[ Janine and Simon chuckle ]
116
00:03:51,231 --> 00:03:52,398
What... What's... What's
he doing here? Hey.
117
00:03:52,399 --> 00:03:54,442
Worshiping the ground
I walk on, of course.
118
00:03:54,443 --> 00:03:55,860
- Hey, Janine.
- What's up?
119
00:03:55,861 --> 00:03:57,153
Why don't you go talk to Jacob?
120
00:03:57,154 --> 00:03:58,863
Whatever you say, E-baby.
121
00:03:58,864 --> 00:04:02,366
Mm. Mm. You're so
nasty. [ Chuckles ]
122
00:04:02,367 --> 00:04:04,827
Very nasty. I thought
he broke up with you.
123
00:04:04,828 --> 00:04:06,245
Broke up with me?
124
00:04:06,246 --> 00:04:07,997
Does that even
sound right to you?
125
00:04:07,998 --> 00:04:09,832
I love it when you
guys are together.
126
00:04:09,833 --> 00:04:11,375
It's kind of fun but dangerous,
127
00:04:11,376 --> 00:04:12,835
like walking
backwards. [ Chuckles ]
128
00:04:12,836 --> 00:04:15,337
So how long are you
staying together this time?
129
00:04:15,338 --> 00:04:16,672
You asking a lot of questions
about me and my man,
130
00:04:16,673 --> 00:04:18,716
but where is yours?
131
00:04:18,717 --> 00:04:19,758
He still built like a Lego?
132
00:04:19,759 --> 00:04:22,219
[ Laughs ]
133
00:04:22,220 --> 00:04:24,638
Oh, hey. How you doing?
134
00:04:24,639 --> 00:04:28,517
I'm Gregory, and I'll be your
driver for the next 13 minutes.
135
00:04:28,518 --> 00:04:31,061
Please buckle up, and help
yourself to any of the drinks
136
00:04:31,062 --> 00:04:32,980
and assorted snacks.
137
00:04:32,981 --> 00:04:35,858
I also have every
kind of phone charger,
138
00:04:35,859 --> 00:04:37,651
and if you feast your eyes
on the tablet attached
139
00:04:37,652 --> 00:04:40,029
to the back of the headrest,
you'll find my latest addition,
140
00:04:40,030 --> 00:04:41,655
Gregory's Goofy Games.
141
00:04:41,656 --> 00:04:45,284
Okay, enough practice.
Time for the real thing.
142
00:04:45,285 --> 00:04:48,704
[ Exhales sharply ] Let's go.
143
00:04:48,705 --> 00:04:50,331
Oh, hey. How you doing?
144
00:04:50,332 --> 00:04:51,382
I'm Gregory.
145
00:04:52,250 --> 00:04:53,417
I'll sit here.
146
00:04:53,418 --> 00:04:54,468
Oh, I got you.
147
00:04:57,047 --> 00:04:58,714
In case someone hotter walks by.
148
00:04:58,715 --> 00:05:01,133
[ Chuckles ] Thank you.
149
00:05:01,134 --> 00:05:02,718
Have you been here before?
150
00:05:02,719 --> 00:05:05,554
No, but it seems
up to my standards.
151
00:05:05,555 --> 00:05:07,097
I'm gonna go ahead
and let my girl know
152
00:05:07,098 --> 00:05:09,600
she doesn't have to pretend
she's going into labor.
153
00:05:09,601 --> 00:05:11,393
I've been hesitant to come here.
154
00:05:11,394 --> 00:05:13,229
It's kind of a sore
spot since it replaced
155
00:05:13,230 --> 00:05:15,064
one of my favorite restaurants.
156
00:05:15,065 --> 00:05:16,732
That old diner was one of
your favorite restaurants?
157
00:05:16,733 --> 00:05:18,359
Well, for the nostalgia,
not for the food.
158
00:05:18,360 --> 00:05:20,152
It was where my
parents would take me
159
00:05:20,153 --> 00:05:21,862
whenever I got a
good report card.
160
00:05:21,863 --> 00:05:23,572
Oh, you had to get good
grades just to eat?
161
00:05:23,573 --> 00:05:25,199
[ Chuckles ] Sad.
162
00:05:25,200 --> 00:05:26,575
Nah, nah, if that was the case,
163
00:05:26,576 --> 00:05:27,993
I wouldn't have
eaten very often.
164
00:05:27,994 --> 00:05:30,454
I was not a great student.
165
00:05:30,455 --> 00:05:31,747
A bad boy.
166
00:05:31,748 --> 00:05:33,707
Or a dumb boy. Both?
167
00:05:33,708 --> 00:05:35,459
[ Chuckles ] Neither now.
168
00:05:35,460 --> 00:05:36,335
Damn.
169
00:05:36,336 --> 00:05:38,045
[ Chuckles ] Yeah.
170
00:05:38,046 --> 00:05:39,713
What about you, though?
171
00:05:39,714 --> 00:05:42,633
Did your family go out to eat
a lot when you were growing up?
172
00:05:42,634 --> 00:05:45,344
You're not supposed to ask
people if they grew up rich.
173
00:05:45,345 --> 00:05:47,304
But if you're worried I
don't know what MP means.
174
00:05:47,305 --> 00:05:50,767
I do, and those are the only
things I'll be ordering.
175
00:05:53,937 --> 00:05:58,065
Both: [ Singing off-key ] ?
I fou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-nd ?
176
00:05:58,066 --> 00:06:01,902
? Lo-o-o-o-o-o-o-o-o-ve ?
177
00:06:01,903 --> 00:06:05,906
? Never knew what
I was missin' ?
178
00:06:05,907 --> 00:06:07,157
? But I knew once
we start kissin' ?
179
00:06:07,158 --> 00:06:09,827
How are they still
attracted to one another
180
00:06:09,828 --> 00:06:12,454
after hearing each other sing?
- [ Chuckles ] Barb.
181
00:06:12,455 --> 00:06:15,249
If Gerald even
burps off key, hm,
182
00:06:15,250 --> 00:06:17,126
I'm not looking
at him for a week.
183
00:06:17,127 --> 00:06:19,920
Hey, Mr. Johnson, all
these songs are in Korean.
184
00:06:19,921 --> 00:06:22,339
I know that. I'm BTS ARMY.
185
00:06:22,340 --> 00:06:23,549
What are you gonna
sing, Melissa?
186
00:06:23,550 --> 00:06:25,467
That is a question for the me
187
00:06:25,468 --> 00:06:27,887
that is living three drinks
in the future, my friend.
188
00:06:27,888 --> 00:06:29,263
I will get us a pitcher.
189
00:06:29,264 --> 00:06:31,307
? Lo-o-o-o-ve ?
190
00:06:31,308 --> 00:06:34,101
Oh, no, no, no, no.
191
00:06:34,102 --> 00:06:36,061
Hi. Could I please get a...
192
00:06:36,062 --> 00:06:39,316
[ Laughing ] Whew!
193
00:06:42,319 --> 00:06:44,111
No, no. No.
194
00:06:44,112 --> 00:06:45,654
Come. Come on.
195
00:06:45,655 --> 00:06:47,740
Whoo! The stripper's here!
196
00:06:47,741 --> 00:06:49,033
[ Women scream ]
197
00:06:49,034 --> 00:06:50,242
No, no, no, no, no, no, no.
198
00:06:50,243 --> 00:06:51,160
Not... Not... Not
a... Not a stripper.
199
00:06:51,161 --> 00:06:52,286
Um, my... my ex is here.
200
00:06:52,287 --> 00:06:54,204
I need to just, uh,
hide out for a beat.
201
00:06:54,205 --> 00:06:56,166
[ Women chanting,
"Take it off!" ]
202
00:07:02,380 --> 00:07:06,008
? It's hard out
here for a pimp ?
203
00:07:06,009 --> 00:07:07,176
? When he's tryin' to get this money
for the rent ? ? For the rent ?
204
00:07:07,177 --> 00:07:09,720
? For the Cadillac
and gas money spent ?
205
00:07:09,721 --> 00:07:11,972
? Who have a whole lot
of bitches jumpin' ship ?
206
00:07:11,973 --> 00:07:13,807
Simon: I don't care
what it's about.
207
00:07:13,808 --> 00:07:16,143
? It's hard out here for
a pimp ? Janine. Janine.
208
00:07:16,144 --> 00:07:18,896
Janine. ? When he's tryin' to
get this money for the rent ?
209
00:07:18,897 --> 00:07:21,190
? For the Cadillac
and gas money spent ?
210
00:07:21,191 --> 00:07:22,483
Hey, you forgot the beer.
211
00:07:22,484 --> 00:07:25,027
And where are all
the worship songs?
212
00:07:25,028 --> 00:07:26,987
I was promised the
BeBes and the CeCes.
213
00:07:26,988 --> 00:07:27,988
I saw my ex.
214
00:07:27,989 --> 00:07:29,156
Avi?
215
00:07:29,157 --> 00:07:31,200
- Zach.
- [ Gasps ] I like Zach.
216
00:07:31,201 --> 00:07:32,159
He's out there with a
new gentleman caller.
217
00:07:32,160 --> 00:07:33,494
Name unknown.
218
00:07:33,495 --> 00:07:35,412
Okay, so I thought the
two yous were cool.
219
00:07:35,413 --> 00:07:36,455
Hey, it's not like you
haven't seen each other
220
00:07:36,456 --> 00:07:37,539
since the breakup.
221
00:07:37,540 --> 00:07:38,582
Ah, you're right, I don't...
222
00:07:38,583 --> 00:07:40,000
I don't know why I panicked.
223
00:07:40,001 --> 00:07:41,085
Just go on out
there and say hello.
224
00:07:41,086 --> 00:07:42,336
- Yeah, I'm gonna.
- Okay.
225
00:07:42,337 --> 00:07:43,545
Um, save my place in the queue.
226
00:07:43,546 --> 00:07:47,132
Okay. Get the pitcher first.
227
00:07:47,133 --> 00:07:48,926
So, what do you think so far?
228
00:07:48,927 --> 00:07:51,637
Not to be rude-o, but
I hated the crudo.
229
00:07:51,638 --> 00:07:53,555
[ Chuckles ]
230
00:07:53,556 --> 00:07:55,140
- You know...
- Mm?
231
00:07:55,141 --> 00:07:56,434
...you giggle a lot for a man.
232
00:07:56,435 --> 00:08:00,062
I just like to show when
I'm having a good time.
233
00:08:00,063 --> 00:08:01,355
Mm.
234
00:08:01,356 --> 00:08:03,066
[ Glass clatters ]
235
00:08:04,901 --> 00:08:06,695
[ Speaking Japanese ]
236
00:08:07,946 --> 00:08:11,282
[ Speaking Japanese ]
237
00:08:12,784 --> 00:08:15,494
I don't get a lot of chances
to practice my Japanese.
238
00:08:15,495 --> 00:08:17,287
Good thing we came to
this Japanese restaurant.
239
00:08:17,288 --> 00:08:19,456
[ Chuckles ] Touch�.
240
00:08:19,457 --> 00:08:21,792
Wow. Now he's speaking French.
241
00:08:21,793 --> 00:08:23,293
This man is turning
into a Rosetta Stone
242
00:08:23,294 --> 00:08:24,629
right before my very eyes.
243
00:08:25,161 --> 00:08:28,966
Uh, do you speak
any other languages?
244
00:08:28,967 --> 00:08:30,467
Just the universal one.
245
00:08:30,468 --> 00:08:31,927
Love?
246
00:08:31,928 --> 00:08:34,304
That's hilarious. Money.
247
00:08:34,305 --> 00:08:35,597
You know, if you want to
get some more practice,
248
00:08:35,598 --> 00:08:37,641
you can order us some sake.
249
00:08:37,642 --> 00:08:39,476
Japanese word for
that is "sake."
250
00:08:39,477 --> 00:08:42,104
[ Chuckles ]
251
00:08:42,105 --> 00:08:44,440
? I never would have made it ?
252
00:08:44,441 --> 00:08:47,234
? Never would have made it ?
253
00:08:47,235 --> 00:08:50,863
? No, I never, I never
could have made it ?
254
00:08:50,864 --> 00:08:53,866
? Never could have made it ?
255
00:08:53,867 --> 00:08:55,659
? Without you ?
256
00:08:55,660 --> 00:08:58,537
- Wow.
- Yeah! Oh, my God.
257
00:08:58,538 --> 00:09:01,123
Hallelujah. Yes.
258
00:09:01,124 --> 00:09:03,459
Why is anybody else
wasting their time?
259
00:09:03,460 --> 00:09:06,045
It should just be you
and me all night, Barb.
260
00:09:06,046 --> 00:09:07,588
- Oh, thank you friend.
- Yeah
261
00:09:07,589 --> 00:09:10,174
I can't wait to hear
what you're cooking up.
262
00:09:10,175 --> 00:09:12,259
Okay, well, one more drink,
and I'll be in the zone.
263
00:09:12,260 --> 00:09:13,385
Alright. Have mine.
264
00:09:13,386 --> 00:09:14,470
Oh, my gosh.
Appreciate you guys
265
00:09:14,471 --> 00:09:16,013
for helping Barbara
out like that.
266
00:09:16,014 --> 00:09:17,139
She made us sing that song
267
00:09:17,140 --> 00:09:18,265
because she said
we needed Jesus.
268
00:09:18,266 --> 00:09:19,725
- And we do.
- Oh.
269
00:09:19,726 --> 00:09:22,102
- Janine, you're up.
- Oh, uh, I am not ready yet
270
00:09:22,103 --> 00:09:24,271
'cause... 'cause Gregory and
I are doing a duet, so...
271
00:09:24,272 --> 00:09:25,397
You mean you and that Gregory?
272
00:09:25,398 --> 00:09:26,774
Oh, he...
273
00:09:26,775 --> 00:09:28,650
[ Chuckles ] Got yo ass.
274
00:09:28,651 --> 00:09:31,528
[ Laughter ]
275
00:09:31,529 --> 00:09:33,864
Ah-ha-ha. I'm sure
he's almost here.
276
00:09:33,865 --> 00:09:35,949
I'm gonna go check.
- Okay, girl.
277
00:09:35,950 --> 00:09:37,576
[ Cellphone rings ] Hello?
278
00:09:37,577 --> 00:09:40,287
Hey, so no pressure, but
I've already moved our names
279
00:09:40,288 --> 00:09:42,289
to the bottom of the
queue like twice now.
280
00:09:42,290 --> 00:09:43,624
Uh, yeah. Okay,
I'm just picking up
281
00:09:43,625 --> 00:09:46,043
one more ride, and
then I'm there.
282
00:09:46,044 --> 00:09:47,753
Alright, well, please hurry,
283
00:09:47,754 --> 00:09:49,129
But don't speed.
284
00:09:49,130 --> 00:09:50,464
I can't wait.
285
00:09:50,465 --> 00:09:51,924
But there's always time
to make a safe choice.
286
00:09:51,925 --> 00:09:53,884
So excited to see you.
287
00:09:53,885 --> 00:09:55,594
In however long it
takes. [ Door opens ]
288
00:09:55,595 --> 00:09:56,428
Leonard: For Leonard.
289
00:09:56,429 --> 00:09:57,888
- Uh, yep.
- Ah.
290
00:09:57,889 --> 00:09:59,223
Uh, Janine, I gotta go.
291
00:09:59,224 --> 00:10:00,599
Oh, totally. Alright, well,
292
00:10:00,600 --> 00:10:02,559
if you're rider gets
strange or aggressive,
293
00:10:02,560 --> 00:10:03,894
just give me a call.
294
00:10:03,895 --> 00:10:05,312
People get weird at night.
295
00:10:05,313 --> 00:10:06,897
- Love you.
- Alright. Love you, too.
296
00:10:06,898 --> 00:10:08,149
Love you three.
297
00:10:08,269 --> 00:10:12,194
[ Camera shutter
clicks, camera whirs ]
298
00:10:12,195 --> 00:10:13,946
Ah.
299
00:10:13,947 --> 00:10:15,281
Oh, it's all happening.
300
00:10:21,120 --> 00:10:22,996
- What are you doing here?
- Hi.
301
00:10:22,997 --> 00:10:25,624
Um, Barbara won a raffle
302
00:10:25,625 --> 00:10:28,335
for, like, a free karaoke
room, so... what about you?
303
00:10:28,336 --> 00:10:30,420
We're celebrating the opening
night of my one-man show,
304
00:10:30,421 --> 00:10:33,215
"Got Out."
- Oh. Oh, you changed the title.
305
00:10:33,216 --> 00:10:35,592
Yeah, writing about you
actually broke down some walls
306
00:10:35,593 --> 00:10:37,135
for me creatively.
307
00:10:37,136 --> 00:10:38,762
But what about you?
What are you up to?
308
00:10:38,763 --> 00:10:42,641
Mm. Well, um, Melissa
got a guinea pig.
309
00:10:42,642 --> 00:10:45,269
That's... cool.
310
00:10:45,270 --> 00:10:46,103
You know, I'm near you guys now.
311
00:10:46,104 --> 00:10:47,771
I just moved to
Northern Liberties.
312
00:10:47,772 --> 00:10:49,606
Zach, what the hell?
313
00:10:49,607 --> 00:10:51,817
That's been your dream
neighborhood for, like, ever.
314
00:10:51,818 --> 00:10:53,527
I know. I'm really
going after what I want.
315
00:10:53,528 --> 00:10:55,070
It feels good.
316
00:10:55,071 --> 00:10:56,530
Oh.
317
00:10:56,531 --> 00:10:58,407
Well... Well, good.
318
00:10:58,408 --> 00:11:00,033
Zach...
319
00:11:00,034 --> 00:11:02,327
You're up. Come on. Our song.
320
00:11:02,328 --> 00:11:04,830
I don't need the lyrics.
321
00:11:04,831 --> 00:11:08,458
? He-e-e-ey, hey ?
322
00:11:08,459 --> 00:11:12,588
? Every single day I
walk down the street ?
323
00:11:12,589 --> 00:11:16,675
? I hear people say,
"Baby, so sweet" ?
324
00:11:16,676 --> 00:11:19,553
? And don't lose your mind ?
325
00:11:19,554 --> 00:11:21,305
Dessert menu?
326
00:11:21,306 --> 00:11:22,515
- Mm.
- Yes, please.
327
00:11:24,559 --> 00:11:26,226
Domo.
328
00:11:26,227 --> 00:11:29,771
So, yeah, those are my
top five roller coasters,
329
00:11:29,772 --> 00:11:33,526
but I'm more of a immersive
motion simulator kind of guy.
330
00:11:34,777 --> 00:11:36,737
Do you have a... Do
you have a favorite?
331
00:11:36,738 --> 00:11:38,488
A favorite what?
332
00:11:38,489 --> 00:11:39,615
Thing I never wanted
to talk about tonight?
333
00:11:39,616 --> 00:11:41,659
[ Scoffs ]
334
00:11:43,828 --> 00:11:45,287
Um, excuse me.
335
00:11:45,288 --> 00:11:47,873
C-Could we just get
the check, actually?
336
00:11:47,874 --> 00:11:49,082
Oh, so you just decided
337
00:11:49,083 --> 00:11:50,626
I didn't want the
matcha cheesecake?
338
00:11:50,627 --> 00:11:52,211
Nah, I just didn't want to
waste any more of your time
339
00:11:52,212 --> 00:11:54,213
since this is going so poorly.
340
00:11:54,214 --> 00:11:56,590
Why would you say that?
341
00:11:56,591 --> 00:11:58,675
Uh, because of
basically everything
342
00:11:58,676 --> 00:12:01,386
that you said over the
course of this date.
343
00:12:01,387 --> 00:12:03,430
Been making fun of
me the whole night.
344
00:12:03,431 --> 00:12:07,392
But... that's kind
of been our thing.
345
00:12:07,393 --> 00:12:09,394
Would've been nice to
build on that rapport,
346
00:12:09,395 --> 00:12:11,605
to actually, I don't know,
347
00:12:11,606 --> 00:12:13,482
learn something
about each other.
348
00:12:13,483 --> 00:12:16,986
Learn what? I'm perfect.
You're obsessed with me.
349
00:12:19,405 --> 00:12:20,455
Domo.
350
00:12:20,982 --> 00:12:25,702
How long do you think it'll
be until you get here?
351
00:12:25,703 --> 00:12:27,746
Um, it should be about...
[ Cellphone dings ]
352
00:12:27,747 --> 00:12:29,748
Whoa.
- What?
353
00:12:29,749 --> 00:12:31,083
It's just surge
pricing is the highest
354
00:12:31,084 --> 00:12:32,251
I've ever seen it right now.
355
00:12:32,252 --> 00:12:34,086
A fare to Jersey just came in,
356
00:12:34,087 --> 00:12:35,545
and it'd pay for like
a fifth of my rent.
357
00:12:35,546 --> 00:12:36,596
Oh.
358
00:12:36,597 --> 00:12:39,299
Would it be the worst
thing in the world
359
00:12:39,300 --> 00:12:41,052
if I didn't make it tonight?
360
00:12:42,262 --> 00:12:44,263
Oh, um... [ Sighs ]
361
00:12:44,264 --> 00:12:45,847
You know what? No. Never mind.
362
00:12:45,848 --> 00:12:47,766
I'll just, um... I
shouldn't have even asked.
363
00:12:47,767 --> 00:12:50,060
I'll just pass on the ride,
and I'll be there in 10.
364
00:12:50,061 --> 00:12:51,853
No, Gregory, don't do that.
365
00:12:51,854 --> 00:12:55,732
You gotta take it. Took a
second job to make money.
366
00:12:55,733 --> 00:12:57,442
Make the money.
367
00:12:57,443 --> 00:12:59,736
Thank you for understanding.
368
00:12:59,737 --> 00:13:01,822
I'll, um...
369
00:13:01,823 --> 00:13:03,532
I promise I'll
make it up to you.
370
00:13:03,533 --> 00:13:05,034
Okay.
371
00:13:08,371 --> 00:13:10,455
It's about time,
Jacob. You're up.
372
00:13:10,456 --> 00:13:11,832
Oh, okay. Hold on.
373
00:13:11,833 --> 00:13:13,959
Just want to, uh, switch
my song real quick.
374
00:13:13,960 --> 00:13:15,544
How'd things go with Zach?
375
00:13:15,545 --> 00:13:17,129
Went great. He looks
great. Sounds great.
376
00:13:17,130 --> 00:13:19,589
Overall, just,
uh... just great.
377
00:13:19,590 --> 00:13:21,383
He better not sing
anything ironic.
378
00:13:21,384 --> 00:13:23,885
And he certainly better
not sing "Ironic."
379
00:13:23,886 --> 00:13:25,512
Barbara: Yeah, well, you
know, I love the boy,
380
00:13:25,513 --> 00:13:28,890
but he's always pitchy, and he
refuses to use his diaphragm.
381
00:13:28,891 --> 00:13:31,309
? Cut my life into pieces ?
382
00:13:31,310 --> 00:13:33,103
? This is my last resort ?
383
00:13:33,104 --> 00:13:34,229
Let's go!
384
00:13:34,230 --> 00:13:36,857
? Suffocation, no breathing ?
385
00:13:36,858 --> 00:13:39,484
? Don't give a [bleep] if
I cut my arm bleeding ?
386
00:13:39,485 --> 00:13:42,070
[ Both imitating
guitar strumming ]
387
00:13:42,071 --> 00:13:45,033
? This is my last resort ?
388
00:13:47,243 --> 00:13:48,293
[ Grunting ]
389
00:13:51,247 --> 00:13:54,166
- [ Sighs ]
- Jacob,
390
00:13:54,167 --> 00:13:55,459
I know you said you're okay,
391
00:13:55,460 --> 00:13:58,378
but the songs you
have in the queue,
392
00:13:58,379 --> 00:14:00,505
they sound quite alarming. Mm.
393
00:14:00,506 --> 00:14:03,425
Is this because, uh,
Zach's got a new guy?
394
00:14:03,426 --> 00:14:05,510
No, he's a... he's
a serial monogamist.
395
00:14:05,511 --> 00:14:07,095
That was inevitable.
396
00:14:07,096 --> 00:14:09,306
It's just that Zach
has, like, done so much
397
00:14:09,307 --> 00:14:11,433
since we broke up, you know?
398
00:14:11,434 --> 00:14:12,934
He's gotten back into theater.
- Yep.
399
00:14:12,935 --> 00:14:15,562
He's got his dream
apartment, new friends.
400
00:14:15,563 --> 00:14:18,190
I didn't recognize anybody
in his karaoke room.
401
00:14:18,191 --> 00:14:20,067
You know, he's,
like, moving forward,
402
00:14:20,068 --> 00:14:22,820
and I just... I don't
know, I feel stuck.
403
00:14:25,406 --> 00:14:27,365
- [ Exhales sharply ]
- This is the part
404
00:14:27,366 --> 00:14:30,202
where you tell me I'm doing
great, and I'm overreacting.
405
00:14:30,203 --> 00:14:33,413
Sometimes the best thing
that you can do for someone
406
00:14:33,414 --> 00:14:35,749
is just be a mirror.
407
00:14:35,750 --> 00:14:38,919
But, hey, look, I-I... I
helped RJ get into golf. Yeah.
408
00:14:38,920 --> 00:14:42,047
You know, I got the school
a counselor, so... You did,
409
00:14:42,048 --> 00:14:45,425
and those are amazing
professional wins,
410
00:14:45,426 --> 00:14:48,845
but, sweetheart, there's
more to life than work.
411
00:14:48,846 --> 00:14:50,972
Mm-hmm. Maybe it's time
412
00:14:50,973 --> 00:14:52,682
for you to start
looking for whatever
413
00:14:52,683 --> 00:14:54,768
your dream apartment is.
414
00:14:54,769 --> 00:14:58,063
Hey, you might even think about
looking for something deeper
415
00:14:58,064 --> 00:15:00,273
- in your dating life.
- Hm.
416
00:15:00,274 --> 00:15:03,401
Hey, can't be that hard with
your Drillr app and everything.
417
00:15:03,402 --> 00:15:05,445
Janine: [ Sighs ]
So Ava just texted.
418
00:15:05,446 --> 00:15:06,530
Turns out she's
gonna come after all.
419
00:15:06,531 --> 00:15:08,365
Great.
420
00:15:08,366 --> 00:15:10,534
I can't believe you are not
letting me choose a song.
421
00:15:10,535 --> 00:15:12,327
Well, I can't believe
you bought another condo
422
00:15:12,328 --> 00:15:13,787
when you can barely
take me out on dates.
423
00:15:13,788 --> 00:15:14,913
It has an outdoor pool.
424
00:15:14,914 --> 00:15:16,456
We live in Philadelphia.
425
00:15:16,457 --> 00:15:18,291
And it's like, if I'm
driving to make money
426
00:15:18,292 --> 00:15:20,585
so I'm not stressed
about going out,
427
00:15:20,586 --> 00:15:22,963
but then I'm missing
that when I'm driving,
428
00:15:22,964 --> 00:15:24,256
then, like, what's the point?
429
00:15:24,257 --> 00:15:26,299
It's... It's like
I'm going in circles.
430
00:15:26,300 --> 00:15:28,385
But you are going
the right way, right?
431
00:15:28,386 --> 00:15:30,011
I meant it metaphorically.
432
00:15:30,012 --> 00:15:32,389
[ Cellphone chimes ]
433
00:15:32,390 --> 00:15:36,060
Dang. Surge pricing's five
times the normal fare?
434
00:15:37,436 --> 00:15:39,187
[ Cellphone chimes ]
435
00:15:39,188 --> 00:15:41,983
You gonna accept
that ride or what?
436
00:15:43,401 --> 00:15:45,194
[ Cellphone chimes ]
437
00:15:45,942 --> 00:15:48,488
Moira F. Is five minutes away.
438
00:15:48,489 --> 00:15:49,948
You don't have to wait with me.
439
00:15:49,949 --> 00:15:51,509
'Course I'm gonna wait with you.
440
00:15:55,204 --> 00:15:56,997
My family used to go out to eat
441
00:15:56,998 --> 00:15:59,416
at chain restaurants
all the time.
442
00:15:59,417 --> 00:16:02,127
It was like my dad's
favorite thing to do.
443
00:16:02,128 --> 00:16:03,628
But he has the worst taste.
444
00:16:03,629 --> 00:16:05,463
I kind of like
chain restaurants.
445
00:16:05,464 --> 00:16:07,174
Me, too.
446
00:16:07,175 --> 00:16:09,285
But I was talking about
his taste in women.
447
00:16:10,678 --> 00:16:13,054
He started a second
family with a waitress
448
00:16:13,055 --> 00:16:15,098
at one of those restaurants,
449
00:16:15,099 --> 00:16:19,103
and queso dips are very
triggering for me now.
450
00:16:21,772 --> 00:16:24,107
Thank you for telling me that.
451
00:16:24,108 --> 00:16:26,443
I don't really like
queso dip anyways,
452
00:16:26,444 --> 00:16:28,614
so it won't be hard to
avoid on our next date.
453
00:16:30,836 --> 00:16:34,492
This date doesn't
have to end right now.
454
00:16:34,493 --> 00:16:36,578
I was invited to
karaoke tonight.
455
00:16:36,579 --> 00:16:38,622
I wasn't planning on
gracing it with my talents,
456
00:16:38,623 --> 00:16:41,833
but [chuckles] you
want to go with me?
457
00:16:41,834 --> 00:16:43,461
[ Brakes squeak ] I'm down.
458
00:16:51,219 --> 00:16:53,678
Go ahead.
- No, no.
459
00:16:53,679 --> 00:16:54,763
I don't want to
hurt your feelings.
460
00:16:54,764 --> 00:16:56,223
I know you're sensitive.
461
00:16:56,224 --> 00:16:57,098
I ain't sensitive.
I ain't sensitive.
462
00:16:57,099 --> 00:16:58,683
Go ahead. Make
your little joke.
463
00:16:58,684 --> 00:17:02,020
What divorced lesbian did
you steal this Subaru from?
464
00:17:02,021 --> 00:17:03,188
[ Chuckles ]
- Get in my car.
465
00:17:03,189 --> 00:17:05,065
? Way up high ?
466
00:17:05,066 --> 00:17:07,317
? Or down low ?
467
00:17:07,318 --> 00:17:10,946
? I'll go wherever you will ?
468
00:17:10,947 --> 00:17:16,201
? Go-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o ?
469
00:17:16,202 --> 00:17:18,453
Unh!
- Yes.
470
00:17:18,454 --> 00:17:20,538
She's, like, your
best friend, right?
471
00:17:20,539 --> 00:17:22,916
What are you talking about?
She sounds just like him.
472
00:17:22,917 --> 00:17:25,126
- I crushed it.
- Whoa. Okay.
473
00:17:25,127 --> 00:17:27,504
- Alright. I guess it's me.
- Oh.
474
00:17:27,505 --> 00:17:29,130
- Whoo!
- Go, Janine.
475
00:17:29,131 --> 00:17:30,382
- Come on, baby.
- What's up, guys?
476
00:17:30,383 --> 00:17:32,509
That was great, Melissa.
- Thank you.
477
00:17:32,510 --> 00:17:34,344
Um, as you guys know, Gregory
was supposed to be here,
478
00:17:34,345 --> 00:17:36,179
but he couldn't make it.
479
00:17:36,180 --> 00:17:37,889
But it's okay,
because, in his honor,
480
00:17:37,890 --> 00:17:39,766
I'm gonna do both
parts of the duet.
481
00:17:39,767 --> 00:17:41,810
- Okay.
- Which, um, shouldn't be hard.
482
00:17:41,811 --> 00:17:43,478
Done it before.
483
00:17:43,479 --> 00:17:44,646
I was a very lonely "High
School Musical" fan.
484
00:17:44,647 --> 00:17:46,064
So here we go.
485
00:17:46,065 --> 00:17:47,357
- Okay.
- [ Clears throat ]
486
00:17:47,358 --> 00:17:50,402
? I'm not always
there when you call ?
487
00:17:50,403 --> 00:17:52,862
? But I'm always on time ?
- [ Gasps ]
488
00:17:52,863 --> 00:17:55,448
? Gave you my all ?
489
00:17:55,449 --> 00:17:57,033
? Now, baby, come on ?
- ? Come on ?
490
00:17:57,034 --> 00:17:59,494
? Give me a piece of this
late-night lover, you know ?
491
00:17:59,495 --> 00:18:01,788
? The one that save
kids like no other ?
492
00:18:01,789 --> 00:18:04,165
Gregory: ? I know I got a lot
of things I need to explain ?
493
00:18:04,166 --> 00:18:05,041
? But, baby, you
know the name ?
494
00:18:05,042 --> 00:18:06,710
? And love is about pain ?
495
00:18:06,711 --> 00:18:09,212
? So stop the complaints, and
drop the order restraints ?
496
00:18:09,213 --> 00:18:11,589
? My sex life is a game, so
back me down in the paint ?
497
00:18:11,590 --> 00:18:13,550
[ As Ja Rule ] ? And
I can't wait no more ?
498
00:18:13,551 --> 00:18:14,801
? 'Cause it's about
a quarter past 3:00 ?
499
00:18:14,802 --> 00:18:16,970
? And shorty's eyein' me ?
500
00:18:16,971 --> 00:18:18,351
? I got the Bentley valeted ?
501
00:18:19,056 --> 00:18:20,473
Bill?
502
00:18:20,474 --> 00:18:22,058
Elijah.
503
00:18:22,059 --> 00:18:24,227
Hi, Elijah. I'm Jacob.
504
00:18:24,228 --> 00:18:26,396
[ Chuckles ] Hi, Jacob.
505
00:18:26,397 --> 00:18:29,357
That was really risky.
I'm not gonna lie.
506
00:18:29,358 --> 00:18:31,651
I'm so glad that worked.
507
00:18:31,652 --> 00:18:33,111
What were you gonna
do if it didn't?
508
00:18:33,112 --> 00:18:34,946
Probably say, "Hey, I'm Jacob,
509
00:18:34,947 --> 00:18:36,656
the guy you forgot
to hit on earlier."
510
00:18:36,657 --> 00:18:37,741
That's also pretty good.
511
00:18:37,742 --> 00:18:38,792
Thank you.
512
00:18:40,119 --> 00:18:41,786
What brings you to karaoke?
513
00:18:41,787 --> 00:18:43,788
It is my friend's birthday,
514
00:18:43,789 --> 00:18:46,739
and I volunteered to get the
drinks because I hate singing.
515
00:18:48,093 --> 00:18:51,629
Do you think I could
get your number?
516
00:18:51,630 --> 00:18:52,680
For sure.
517
00:18:55,009 --> 00:18:56,719
I'm gonna put it in as Bill.
518
00:18:58,179 --> 00:18:59,929
There you go.
519
00:18:59,930 --> 00:19:01,139
Alright.
520
00:19:01,140 --> 00:19:03,016
- See you, Jacob.
- Yeah.
521
00:19:03,017 --> 00:19:06,770
- What's up, man?
- Okay, Jacob, I see you.
522
00:19:06,771 --> 00:19:09,105
Uh, come on. I'll, uh,
show you where the room is.
523
00:19:09,106 --> 00:19:11,316
Ava, it's so great to see you.
524
00:19:11,317 --> 00:19:13,193
I want you to meet
my new boyfriend.
525
00:19:13,194 --> 00:19:15,779
- White?
- It's actually pronounced Wyatt.
526
00:19:15,780 --> 00:19:18,114
Right. [ Chuckles ]
527
00:19:18,115 --> 00:19:19,949
You're talking about how I'm
looking around at everyone.
528
00:19:19,950 --> 00:19:21,785
I'm looking around...
- I see you.
529
00:19:21,786 --> 00:19:22,911
- Oh, wow.
- Hey.
530
00:19:22,912 --> 00:19:24,287
- Hey.
- Hey.
531
00:19:24,288 --> 00:19:26,247
- There they are.
- Finally.
532
00:19:26,248 --> 00:19:28,083
- [ Normal voice ] How did it go?
- He's here, ain't he?
533
00:19:28,084 --> 00:19:29,584
We got time for one more song.
534
00:19:29,585 --> 00:19:30,919
Ava, you choose.
535
00:19:30,920 --> 00:19:32,003
Simon: You never let me be me.
536
00:19:32,004 --> 00:19:33,296
You literally
never let me be me.
537
00:19:33,297 --> 00:19:34,422
- Help me pick.
- What are you even doing?
538
00:19:34,423 --> 00:19:35,590
You know what?
I'm not. I'm done.
539
00:19:35,591 --> 00:19:38,009
I am done. I'm out. Mnh-mnh.
540
00:19:38,010 --> 00:19:40,261
Nope. [ Scoffs ]
541
00:19:40,262 --> 00:19:41,930
Ugh.
- Yep, just, uh...
542
00:19:41,931 --> 00:19:43,640
Ooh.
543
00:19:43,641 --> 00:19:45,642
I appreciate you, bro.
544
00:19:45,643 --> 00:19:47,018
They've got the wrong idea
about you at the district.
545
00:19:47,019 --> 00:19:48,478
[ Chuckles ]
546
00:19:48,479 --> 00:19:50,772
Erika: They got "No More
Drama" by Mary J. on there?
547
00:19:50,773 --> 00:19:53,233
? What would you do if
your son was at home ?
548
00:19:53,234 --> 00:19:55,485
? Cryin' all alone on
the bedroom floor ?
549
00:19:55,486 --> 00:19:57,779
? 'Cause he's hungry, and
the only way to feed him ?
550
00:19:57,780 --> 00:20:00,031
? Is to sleep with a man
for a little bit of money ?
551
00:20:00,032 --> 00:20:01,658
? And his daddy's gone ?
552
00:20:01,659 --> 00:20:04,119
? Somewhere smokin' rock
now, in and out of lockdown ?
553
00:20:04,120 --> 00:20:06,454
? I ain't got a job now ?
554
00:20:06,455 --> 00:20:07,789
? So for you this is just a good
time ? ? Oh, no, not a long time ?
555
00:20:07,790 --> 00:20:09,999
? But for me this is
what I call life ?
556
00:20:10,000 --> 00:20:13,294
? Mm, girl, you ain't the
only one with a baby ?
557
00:20:13,295 --> 00:20:16,506
Yeah, there's some things you
just can't put a price on.
558
00:20:16,507 --> 00:20:18,758
? What would you do if
your son was at home ?
559
00:20:18,759 --> 00:20:21,010
? Cryin' all alone on
the bedroom floor ?
560
00:20:21,011 --> 00:20:23,555
? 'Cause he's hungry, and
the only way to feed him ?
561
00:20:23,556 --> 00:20:25,682
? Is to sleep with a man
for a little bit of money ?
562
00:20:25,683 --> 00:20:27,809
? And his daddy's gone ?
563
00:20:27,810 --> 00:20:30,145
? Somewhere smokin' rock now, in
and out of lockdown ? [ Crying ]
564
00:20:30,146 --> 00:20:31,563
? I ain't got a job now ?
565
00:20:31,564 --> 00:20:33,648
? So for you this is
just a good time ?
566
00:20:33,649 --> 00:20:35,608
? But for me this is
what I call life ?
567
00:20:35,609 --> 00:20:37,068
Hey!
568
00:20:37,069 --> 00:20:38,779
- But so sad.
- Killed that.
569
00:20:38,780 --> 00:20:44,075
You know, as somebody who
usually shuns the spotlight,
570
00:20:44,076 --> 00:20:45,034
I never really got
the appeal of karaoke,
571
00:20:45,035 --> 00:20:46,828
- Uh-huh.
- ...but, um, it was...
572
00:20:46,829 --> 00:20:48,329
it... it was fun.
It was really fun.
573
00:20:48,330 --> 00:20:49,664
- It was fun, wasn't it?
- It was. It was.
574
00:20:49,665 --> 00:20:51,082
And you were so good.
575
00:20:51,083 --> 00:20:52,083
Oh, I practiced the
entire time I was driving.
576
00:20:52,084 --> 00:20:53,418
- You did?
- Yeah.
577
00:20:53,419 --> 00:20:54,711
Okay, let me catch you up
on everything you missed
578
00:20:54,712 --> 00:20:56,171
while you were gone.
579
00:20:56,172 --> 00:20:57,130
Kept a log, just
the way you like.
580
00:20:57,131 --> 00:20:58,047
Oh. Oh, great.
581
00:20:58,048 --> 00:20:59,966
So, 8:02 P.M., we arrived.
582
00:20:59,967 --> 00:21:01,384
Two minutes late.
What happened?
583
00:21:01,385 --> 00:21:04,846
Hey, uh, I'm pretty sure
I requested a quiet ride.
584
00:21:04,847 --> 00:21:06,681
- Oh.
- You know what? You sure did.
585
00:21:06,682 --> 00:21:08,142
- Um, my bad.
- Sorry.
586
00:21:08,143 --> 00:21:11,728
[ Whispering ] My shoelace
was caught in the escalator.
587
00:21:11,729 --> 00:21:14,189
A quiet ride, not a whisper one.
588
00:21:14,190 --> 00:21:16,025
A quiet one.
589
00:21:25,826 --> 00:21:28,579
...Captions by Verbit...
590
00:21:28,629 --> 00:21:33,179
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.