Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,902
♪ MTV ♪
2
00:00:07,108 --> 00:00:09,310
- You're late.
- Storm caught us.
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,975
There is a way to get you better.
4
00:00:11,980 --> 00:00:14,879
Doc has to drill a hole,
relieve the pressure.
5
00:00:14,884 --> 00:00:17,683
[ALEX] You regard me with
no decency or compassion.
6
00:00:17,688 --> 00:00:20,419
If you wish to deny me entry, deny it.
7
00:00:20,424 --> 00:00:21,985
♪ Dramatic music ♪
8
00:00:21,990 --> 00:00:24,120
Welcome to America.
9
00:00:24,125 --> 00:00:26,689
- Destination.
- Bozeman, ultimately.
10
00:00:26,694 --> 00:00:27,728
Montana?
11
00:00:28,348 --> 00:00:30,645
Put that somewhere different
now. Every pickpocket
12
00:00:30,650 --> 00:00:32,847
in the terminal just
saw your hiding place.
13
00:00:32,852 --> 00:00:33,916
[ELIZABETH] Nowhere in
14
00:00:33,921 --> 00:00:36,211
our vows did it say to
live in this frozen hell.
15
00:00:36,216 --> 00:00:39,116
If you want to be my
husband, be him in Boston.
16
00:00:39,121 --> 00:00:40,417
This is my home.
17
00:00:40,422 --> 00:00:41,752
[SPENCER] You got two choices.
18
00:00:41,757 --> 00:00:43,354
Walk with me to a train station
19
00:00:43,359 --> 00:00:44,855
or take your chances with this truck.
20
00:00:44,860 --> 00:00:46,157
They're my family.
21
00:00:46,162 --> 00:00:48,197
Look what you do for your family.
22
00:00:50,302 --> 00:00:52,400
[DONALD] It's a rich man's world now.
23
00:00:52,405 --> 00:00:53,768
The one thing you cannot
24
00:00:53,773 --> 00:00:57,044
buy in a store is the euphoria of peril.
25
00:00:57,720 --> 00:01:01,024
I can sell that for a fortune.
26
00:01:09,465 --> 00:01:11,400
[MEN LAUGHING]
27
00:01:13,903 --> 00:01:17,106
But that? That's just the beginning.
28
00:01:18,341 --> 00:01:21,076
America is awash with wealth.
29
00:01:21,810 --> 00:01:24,342
As people flee the tedium
of the countryside
30
00:01:24,347 --> 00:01:26,677
for the opportunities of the city,
31
00:01:26,682 --> 00:01:28,379
their pockets fill
32
00:01:28,384 --> 00:01:31,416
and their station in society rises.
33
00:01:32,398 --> 00:01:34,995
Modern conveniences have eliminated
34
00:01:35,000 --> 00:01:37,031
the monotony of daily life.
35
00:01:37,036 --> 00:01:39,267
No more cutting wood for heat.
36
00:01:39,272 --> 00:01:43,104
No more a servant
to fields and livestock.
37
00:01:43,109 --> 00:01:45,072
If you wish heat,
38
00:01:45,077 --> 00:01:46,842
you turn on the boiler.
39
00:01:47,447 --> 00:01:50,878
If you wish water, you turn a faucet.
40
00:01:50,883 --> 00:01:52,680
Americans no longer rely
41
00:01:52,685 --> 00:01:54,583
upon their hands for money.
42
00:01:55,388 --> 00:01:57,552
They use their minds,
43
00:01:57,557 --> 00:01:59,487
their imaginations,
44
00:01:59,492 --> 00:02:03,329
and they are getting rich from it.
45
00:02:04,440 --> 00:02:05,670
But...
46
00:02:06,575 --> 00:02:08,473
what are they going to do
47
00:02:09,178 --> 00:02:12,376
with their new money
and all their free time?
48
00:02:12,981 --> 00:02:16,414
What do they do in Europe?
49
00:02:16,419 --> 00:02:18,116
♪ Ominous music ♪
50
00:02:18,121 --> 00:02:19,288
Hm?
51
00:02:19,755 --> 00:02:21,519
♪ ♪
52
00:02:21,524 --> 00:02:22,920
They travel.
53
00:02:22,925 --> 00:02:25,089
Travel? Where?
54
00:02:25,094 --> 00:02:28,359
Wherever they can experience
a world opposite of their own.
55
00:02:28,964 --> 00:02:31,729
Montana is the opposite
56
00:02:31,734 --> 00:02:33,364
of their convenient lives
57
00:02:33,369 --> 00:02:36,534
and their concrete world. It is wild.
58
00:02:36,539 --> 00:02:39,137
It is untamed.
59
00:02:39,142 --> 00:02:41,439
Uh, silver has made me rich,
60
00:02:41,444 --> 00:02:45,043
but mines run dry, prices fluctuate.
61
00:02:45,048 --> 00:02:48,279
Selling an experience
62
00:02:48,284 --> 00:02:50,915
is an infinite resource
63
00:02:51,420 --> 00:02:54,452
that costs nothing to create
64
00:02:54,457 --> 00:02:57,655
because it already exists.
65
00:02:57,660 --> 00:02:59,089
[INVESTOR CLEARS THROAT]
66
00:02:59,094 --> 00:03:00,824
Your invitation offered
67
00:03:00,829 --> 00:03:02,960
an investment opportunity.
68
00:03:02,965 --> 00:03:04,828
I see the opportunity,
69
00:03:04,833 --> 00:03:07,198
but not the investment.
70
00:03:07,203 --> 00:03:09,800
The investment is in bringing them
71
00:03:09,805 --> 00:03:12,503
and entertaining them once they arrive.
72
00:03:12,508 --> 00:03:16,039
There are three phases which
must begin at the same time.
73
00:03:16,044 --> 00:03:18,076
Phase one.
74
00:03:18,681 --> 00:03:20,111
Last spring,
75
00:03:20,116 --> 00:03:22,380
the first transcontinental flight
76
00:03:22,385 --> 00:03:24,648
left Long Island and arrived
77
00:03:24,653 --> 00:03:28,286
27 hours later in San Diego.
78
00:03:28,291 --> 00:03:30,288
A century ago,
79
00:03:30,293 --> 00:03:32,896
that journey took a year.
80
00:03:34,197 --> 00:03:36,694
Flights from New York
could reach Bozeman
81
00:03:36,699 --> 00:03:40,498
in under 12 hours, and from Chicago
82
00:03:40,503 --> 00:03:42,266
in under eight.
83
00:03:43,098 --> 00:03:44,398
Second...
84
00:03:48,277 --> 00:03:49,973
We push the state for funding
85
00:03:49,978 --> 00:03:52,209
to pave the road
through Paradise Valley,
86
00:03:52,214 --> 00:03:54,378
making automobiles a viable means
87
00:03:54,383 --> 00:03:56,447
of transport to the park.
88
00:03:56,452 --> 00:03:58,454
And this...
89
00:04:00,055 --> 00:04:02,153
keeps them coming year round.
90
00:04:02,158 --> 00:04:03,387
[INVESTOR] What is it?
91
00:04:03,392 --> 00:04:07,358
It is a winter park resort
92
00:04:07,363 --> 00:04:09,661
where one may ice skate,
93
00:04:10,366 --> 00:04:11,895
toboggan
94
00:04:11,900 --> 00:04:13,902
and ski.
95
00:04:14,937 --> 00:04:16,967
Who wants to suffer
through the hell of winter
96
00:04:16,972 --> 00:04:18,769
only to vacation in the snow?
97
00:04:18,774 --> 00:04:20,003
[CHUCKLING]
98
00:04:20,008 --> 00:04:23,474
Ever vacationed at a beach, Alan?
99
00:04:23,479 --> 00:04:24,675
Of course.
100
00:04:24,680 --> 00:04:27,711
Why? Why travel all that way?
101
00:04:27,716 --> 00:04:29,947
Our lakes have beaches.
102
00:04:29,952 --> 00:04:33,050
Our rivers have shores.
103
00:04:33,055 --> 00:04:34,618
It's not the same.
104
00:04:34,623 --> 00:04:37,121
Not the same? How?
105
00:04:37,126 --> 00:04:40,824
I can't explain it. When
you see it, you understand.
106
00:04:40,829 --> 00:04:44,027
- Huh. [CHUCKLES]
- [MEN LAUGHING]
107
00:04:44,032 --> 00:04:47,598
How much will this
new infrastructure cost
108
00:04:47,603 --> 00:04:50,468
and what type of investment
are you seeking?
109
00:04:50,473 --> 00:04:52,636
The state will pay
for the infrastructure
110
00:04:52,641 --> 00:04:54,938
once we convince them of the tax revenue
111
00:04:54,943 --> 00:04:56,745
Montana stands to gain.
112
00:04:58,080 --> 00:05:00,178
Our investment
113
00:05:00,183 --> 00:05:02,718
will be the resort community.
114
00:05:05,320 --> 00:05:06,384
I'm offering
115
00:05:06,389 --> 00:05:09,625
100,000 per.
116
00:05:18,767 --> 00:05:20,431
- I'll take five.
- [OVERLAPPING CLAMOR]
117
00:05:20,436 --> 00:05:21,965
- I'll take five.
- I'll take four.
118
00:05:21,970 --> 00:05:23,367
Four.
119
00:05:23,372 --> 00:05:25,073
[CHATTER, CLAMORING CONTINUES]
120
00:05:33,782 --> 00:05:36,747
That resort sits in the middle
of Yellowstone.
121
00:05:36,752 --> 00:05:38,416
That's Jake Dutton's land.
122
00:05:38,421 --> 00:05:41,056
Time to build that army you promised me.
123
00:05:53,168 --> 00:05:56,634
Fifteen minute call
for the 10:55 to Boston.
124
00:05:56,639 --> 00:05:58,201
Fifteen minute call
125
00:05:58,206 --> 00:06:00,008
for the 10:55 to Boston.
126
00:06:14,756 --> 00:06:15,819
♪ Sinister music ♪
127
00:06:15,824 --> 00:06:17,092
[MUFFLED SCREAMING]
128
00:06:18,894 --> 00:06:20,896
Where is it? Where's the fucking money?
129
00:06:26,569 --> 00:06:27,769
[SCREAMS]
130
00:06:30,439 --> 00:06:31,440
[GRUNTS]
131
00:06:51,193 --> 00:06:52,890
No. [GRUNTING]
132
00:06:52,895 --> 00:06:55,158
- [GRUNTS]
- And to think,
133
00:06:55,163 --> 00:06:58,596
we could've had some fun.
You're too skinny.
134
00:06:58,601 --> 00:07:00,831
You're too much trouble to break.
135
00:07:00,836 --> 00:07:02,170
[GRUNTS]
136
00:07:03,939 --> 00:07:04,939
[GRUNTS]
137
00:07:16,285 --> 00:07:17,787
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
138
00:07:22,057 --> 00:07:23,626
♪ Tense music ♪
139
00:07:23,959 --> 00:07:26,094
♪ ♪
140
00:07:42,445 --> 00:07:43,646
What time is it?
141
00:07:45,113 --> 00:07:46,281
What time?!
142
00:07:47,249 --> 00:07:48,517
11:02.
143
00:07:57,960 --> 00:07:59,390
[GRUNTS]
144
00:07:59,395 --> 00:08:01,397
[TRAIN WHISTLE BLOWING IN DISTANCE]
145
00:08:03,899 --> 00:08:05,033
[GRUNTS]
146
00:08:07,302 --> 00:08:09,467
Last call to Boston.
147
00:08:09,472 --> 00:08:10,939
All aboard!
148
00:08:18,380 --> 00:08:19,415
Wait!
149
00:08:24,953 --> 00:08:26,650
I have a ticket!
150
00:08:26,655 --> 00:08:29,124
Sorry, miss. There's
no way to stop her now.
151
00:08:38,434 --> 00:08:41,236
- [GRUNTS]
- Are you off your rocker, lady?
152
00:08:45,007 --> 00:08:47,705
[PANTING]
153
00:08:47,710 --> 00:08:50,446
[PASSENGERS MURMURING]
154
00:08:54,750 --> 00:08:57,720
Never seen anyone so desperate
to reach Billings.
155
00:08:58,854 --> 00:09:00,989
Your quarters are three cars back.
156
00:09:02,357 --> 00:09:04,560
[MURMURING]
157
00:09:26,915 --> 00:09:28,784
♪ ♪
158
00:09:42,264 --> 00:09:44,099
[OVERLAPPING CHATTER, LAUGHTER]
159
00:09:45,533 --> 00:09:47,330
Thought I had it to myself.
160
00:09:47,335 --> 00:09:49,338
You have it with me.
161
00:09:51,940 --> 00:09:52,975
Get down.
162
00:10:05,353 --> 00:10:06,555
[GRUNTS]
163
00:10:07,623 --> 00:10:08,957
Why the fat lip?
164
00:10:11,626 --> 00:10:12,828
I was robbed.
165
00:10:14,597 --> 00:10:16,165
What did he take?
166
00:10:21,436 --> 00:10:23,038
He took everything.
167
00:10:27,375 --> 00:10:30,040
♪ Majestic orchestral music ♪
168
00:10:30,045 --> 00:10:32,347
♪ ♪
169
00:10:32,352 --> 00:10:39,852
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
170
00:11:02,144 --> 00:11:04,379
♪ ♪
171
00:11:36,311 --> 00:11:37,941
♪ pastoral music ♪
172
00:11:37,946 --> 00:11:39,577
♪ ♪
173
00:11:39,582 --> 00:11:41,444
[ELSA] Spring teases the senses
174
00:11:41,449 --> 00:11:42,846
with warm mornings
175
00:11:42,851 --> 00:11:44,815
and green buds of new grass
176
00:11:44,820 --> 00:11:46,822
and the hope of summer's bounty.
177
00:11:49,123 --> 00:11:51,159
Then blankets that hope in snow.
178
00:11:53,561 --> 00:11:55,225
It will continue this cycle,
179
00:11:55,230 --> 00:11:57,595
testing the will of both animal and man.
180
00:11:57,600 --> 00:11:59,663
Hunting out the weak.
181
00:11:59,668 --> 00:12:01,164
Ridding the world of them,
182
00:12:01,169 --> 00:12:02,995
lest they find the strength and summon
183
00:12:03,000 --> 00:12:04,496
to survive another season
184
00:12:04,501 --> 00:12:06,331
and pass their weakness on
185
00:12:06,336 --> 00:12:07,838
to the next generation.
186
00:12:12,442 --> 00:12:13,910
[TAPPING]
187
00:12:16,346 --> 00:12:17,882
[TAPPING CONTINUES]
188
00:12:22,152 --> 00:12:24,288
He said six inches apart.
189
00:12:25,322 --> 00:12:26,691
That's right. Six inches.
190
00:12:28,358 --> 00:12:29,822
What is that?
191
00:12:29,827 --> 00:12:31,896
You don't want to know.
192
00:12:37,467 --> 00:12:39,731
[MILLER] I think it's best
if your wife wait outside.
193
00:12:39,736 --> 00:12:41,633
No, I want to be with him.
194
00:12:41,638 --> 00:12:43,168
I'm sure you do.
195
00:12:43,173 --> 00:12:45,671
It's all right. Wait outside.
196
00:12:45,676 --> 00:12:46,706
♪ Somber music ♪
197
00:12:46,711 --> 00:12:48,273
How long does this take?
198
00:12:48,278 --> 00:12:50,242
Don't know. Never done it.
199
00:12:50,247 --> 00:12:52,278
[ZANE] Oh, that's encouraging.
200
00:12:52,883 --> 00:12:54,018
Alice.
201
00:12:56,086 --> 00:12:57,288
Come with me.
202
00:13:09,834 --> 00:13:10,896
[ZANE SIGHS]
203
00:13:10,901 --> 00:13:13,003
Let's put on the straps.
204
00:13:14,438 --> 00:13:15,973
[DOOR CLOSES]
205
00:13:17,974 --> 00:13:19,409
Nice and tight.
206
00:13:20,077 --> 00:13:23,142
This strap should be
just above his eyebrows.
207
00:13:23,147 --> 00:13:25,811
Now, it is imperative that you not move.
208
00:13:25,816 --> 00:13:28,280
I will sedate you with chloroform.
209
00:13:28,285 --> 00:13:31,521
How long that lasts is
different with everyone.
210
00:13:33,490 --> 00:13:34,920
Breathe in deep.
211
00:13:34,925 --> 00:13:37,322
[ZANE INHALES]
212
00:13:37,327 --> 00:13:38,757
[MILLER] Exhale deep.
213
00:13:38,762 --> 00:13:40,464
[ZANE EXHALES]
214
00:13:43,167 --> 00:13:44,435
Breathe in again.
215
00:13:45,870 --> 00:13:47,138
Exhale deep.
216
00:13:50,574 --> 00:13:51,871
He's out.
217
00:13:52,376 --> 00:13:54,039
Let's push down
218
00:13:54,044 --> 00:13:55,740
- and toward him.
- Okay.
219
00:13:55,745 --> 00:13:59,016
[MILLER] His head must
remain perfectly still.
220
00:14:00,250 --> 00:14:02,019
♪ Suspenseful music ♪
221
00:14:02,352 --> 00:14:03,854
♪ ♪
222
00:14:24,674 --> 00:14:26,271
[GAGS]
223
00:14:26,276 --> 00:14:27,677
You all right?
224
00:14:28,712 --> 00:14:30,147
[MILLER] Here we go.
225
00:14:56,740 --> 00:14:59,003
[ALICE] I think we should
move to California.
226
00:14:59,008 --> 00:15:01,874
I hear there are no laws
against our marriage there.
227
00:15:01,879 --> 00:15:03,308
You heard wrong.
228
00:15:03,713 --> 00:15:06,816
There is no haven from
bigotry, I'm afraid.
229
00:15:07,918 --> 00:15:10,482
What happened to you is more than that.
230
00:15:10,487 --> 00:15:12,852
They hurt you to hurt us.
231
00:15:13,357 --> 00:15:14,654
To attack us.
232
00:15:15,759 --> 00:15:17,823
And I'm sure sorry they did.
233
00:15:17,828 --> 00:15:20,092
Why would they do it to hurt you?
234
00:15:20,697 --> 00:15:22,161
Greed.
235
00:15:22,166 --> 00:15:25,235
Which is the engine of bigotry
in the first place.
236
00:15:26,270 --> 00:15:27,605
Greed for what?
237
00:15:30,507 --> 00:15:31,804
The land.
238
00:15:33,009 --> 00:15:35,107
The land beneath your feet.
239
00:15:35,912 --> 00:15:37,743
The land beneath mine.
240
00:15:38,548 --> 00:15:40,845
What are the chances
he wakes up during this?
241
00:15:40,850 --> 00:15:43,182
Well, there's no way to measure.
242
00:15:43,187 --> 00:15:45,217
How much chloroform did he inhale,
243
00:15:45,222 --> 00:15:46,518
what his body's reaction
244
00:15:46,523 --> 00:15:47,787
- is to it.
- Yeah.
245
00:15:47,792 --> 00:15:50,589
[MILLER] Do his pain centers
override the s...
246
00:15:50,594 --> 00:15:52,791
- [SCREAMING]
- Hey! Get him!
247
00:15:52,796 --> 00:15:55,360
[MILLER] Zane, hang in... Hold him!
248
00:15:55,365 --> 00:15:57,001
[SCREAMING CONTINUES IN DISTANCE]
249
00:15:57,835 --> 00:15:59,364
[ELIZABETH SHRIEKS]
250
00:15:59,369 --> 00:16:01,533
- [JACOB] Look at me, Zane.
- [MILLER] Hold him.
251
00:16:01,538 --> 00:16:02,801
[JACOB] You're all right, man.
252
00:16:02,806 --> 00:16:06,010
Hold still. Hold still.
253
00:16:10,380 --> 00:16:11,977
Doing good.
254
00:16:11,982 --> 00:16:13,278
Are we almost done?
255
00:16:13,283 --> 00:16:14,847
The worst is behind us.
256
00:16:15,552 --> 00:16:18,217
Now you'll need to loosen that strap
257
00:16:18,222 --> 00:16:19,784
and turn his head
258
00:16:19,789 --> 00:16:22,793
- slightly to the left.
- [JACOB] Okay.
259
00:16:28,132 --> 00:16:30,401
[MILLER] Just a touch.
260
00:16:34,471 --> 00:16:36,235
Let's see.
261
00:16:36,240 --> 00:16:38,042
Get all this...
262
00:16:38,875 --> 00:16:40,044
into...
263
00:16:41,245 --> 00:16:42,574
There we go.
264
00:16:42,579 --> 00:16:43,814
All right.
265
00:16:49,219 --> 00:16:51,316
[GAGS]
266
00:16:52,121 --> 00:16:53,418
I'm sorry, Zane.
267
00:16:53,423 --> 00:16:55,454
[MILLER] Should begin
feeling... it releases
268
00:16:55,459 --> 00:16:56,727
some of that pressure.
269
00:16:57,827 --> 00:16:59,096
I feel it.
270
00:17:02,132 --> 00:17:03,133
Okay.
271
00:17:05,135 --> 00:17:06,536
All right.
272
00:17:13,944 --> 00:17:15,145
[ZANE GRUNTS SOFTLY]
273
00:17:23,253 --> 00:17:24,654
[MILLER] Bandage and gauze.
274
00:17:32,796 --> 00:17:36,061
Go on and wrap it around this way.
275
00:17:36,066 --> 00:17:37,162
There you go.
276
00:17:37,467 --> 00:17:39,103
Give me some more, feed some more...
277
00:17:39,704 --> 00:17:40,905
There it is.
278
00:17:44,008 --> 00:17:45,009
All right.
279
00:17:46,710 --> 00:17:48,340
Moment of truth.
280
00:17:48,645 --> 00:17:50,114
Let's take the straps off.
281
00:17:57,221 --> 00:17:58,422
Try and sit up.
282
00:17:59,589 --> 00:18:00,658
[JACOB] All right.
283
00:18:08,966 --> 00:18:10,029
Does it hurt?
284
00:18:10,034 --> 00:18:11,296
Hell yeah, it hurts.
285
00:18:11,301 --> 00:18:13,370
He just drilled a fucking
hole in my head.
286
00:18:14,838 --> 00:18:15,900
S-Sorry.
287
00:18:15,905 --> 00:18:17,136
[JACOB] I think he means
288
00:18:17,141 --> 00:18:19,209
does it hurt as bad as it did before?
289
00:18:20,177 --> 00:18:21,273
No.
290
00:18:21,878 --> 00:18:23,242
Not like before.
291
00:18:23,247 --> 00:18:25,482
I ain't dizzy. It ain't crushing me.
292
00:18:25,916 --> 00:18:27,684
I thought I'd never walk again.
293
00:18:29,586 --> 00:18:31,121
Thank you.
294
00:18:33,556 --> 00:18:35,286
Can he stand up?
295
00:18:35,291 --> 00:18:36,989
Well, he can try.
296
00:18:36,994 --> 00:18:38,958
But take it real slow for a few days.
297
00:18:38,963 --> 00:18:40,625
It's been a while since those muscles
298
00:18:40,630 --> 00:18:41,998
have been used.
299
00:18:42,532 --> 00:18:43,600
Wait...
300
00:18:44,868 --> 00:18:47,171
Oh, e-easy there, boss.
301
00:18:49,439 --> 00:18:50,735
- I got it.
- Easy.
302
00:18:50,740 --> 00:18:52,504
- I got it.
- [CHUCKLES]
303
00:18:52,509 --> 00:18:53,878
Go slow.
304
00:19:12,129 --> 00:19:13,892
Are we going after 'em?
305
00:19:13,897 --> 00:19:15,432
For what they done to us?
306
00:19:16,300 --> 00:19:17,397
Yeah.
307
00:19:18,402 --> 00:19:20,199
For what they done to all of us.
308
00:19:20,804 --> 00:19:22,401
I want to see my wife.
309
00:19:22,406 --> 00:19:24,909
Come on, I'll give you
a hand with the stairs.
310
00:19:26,142 --> 00:19:27,344
[DOOR OPENS]
311
00:19:32,682 --> 00:19:34,279
I got to tell you, Doc,
312
00:19:35,084 --> 00:19:37,115
I didn't have a lot of faith
in that working.
313
00:19:37,120 --> 00:19:38,350
Neither did I.
314
00:19:38,355 --> 00:19:39,384
[LAUGHS]
315
00:19:39,389 --> 00:19:41,258
I ain't ever playing poker with you.
316
00:19:42,459 --> 00:19:43,993
[CHUCKLES]
317
00:19:56,505 --> 00:19:57,936
Zane's up and walking.
318
00:19:57,941 --> 00:19:59,304
Believe that?
319
00:19:59,309 --> 00:20:01,306
No, he drilled a dang hole in his head.
320
00:20:01,311 --> 00:20:02,941
Now he's walking.
321
00:20:02,946 --> 00:20:04,776
Is it time for my shot?
322
00:20:04,781 --> 00:20:06,511
Not yet.
323
00:20:06,516 --> 00:20:07,813
Then leave.
324
00:20:08,518 --> 00:20:09,648
Please.
325
00:20:10,515 --> 00:20:11,715
Sweetheart...
326
00:20:13,189 --> 00:20:14,786
I'm no such thing.
327
00:20:14,791 --> 00:20:15,992
Not to you.
328
00:20:17,627 --> 00:20:18,829
Not anymore.
329
00:20:25,702 --> 00:20:26,904
Leave.
330
00:20:43,953 --> 00:20:45,522
[DOOR CLOSES]
331
00:20:47,724 --> 00:20:49,826
- [INDISTINCT CHATTER]
- [HAMMERING IN DISTANCE]
332
00:20:55,565 --> 00:20:56,833
[ZANE] Alice.
333
00:21:02,906 --> 00:21:04,336
Thought I'd lost you.
334
00:21:04,341 --> 00:21:06,410
I thought I'd lost me, too.
335
00:21:08,745 --> 00:21:12,182
- Well, that's one calamity down.
- [SHORT CHUCKLE]
336
00:21:16,353 --> 00:21:17,616
Ah.
337
00:21:17,621 --> 00:21:18,750
[DOOR CLOSES]
338
00:21:18,755 --> 00:21:20,957
And here comes another one.
339
00:21:25,300 --> 00:21:28,097
This is a hard winter
to be a girl's first.
340
00:21:28,102 --> 00:21:29,199
Yeah.
341
00:21:29,804 --> 00:21:31,467
She wants to go home.
342
00:21:31,472 --> 00:21:33,469
Did you talk to her?
343
00:21:33,474 --> 00:21:34,809
Tried.
344
00:21:40,681 --> 00:21:42,017
Let me try.
345
00:21:44,385 --> 00:21:45,916
Can't make it any worse.
346
00:21:46,921 --> 00:21:49,485
Mm. I stand corrected.
347
00:21:49,490 --> 00:21:52,327
If anyone can make it worse,
it would be you.
348
00:21:54,529 --> 00:21:57,293
That's why we've lasted so long, honey.
349
00:21:57,298 --> 00:22:00,101
Your unwavering belief in me.
350
00:22:01,302 --> 00:22:02,603
[CHUCKLES]
351
00:22:09,944 --> 00:22:11,040
[KNOCKING]
352
00:22:11,045 --> 00:22:12,775
Go away.
353
00:22:12,780 --> 00:22:14,015
[JACOB] Rather not.
354
00:22:18,419 --> 00:22:19,854
Suit yourself.
355
00:22:25,460 --> 00:22:26,789
[DOOR CLOSES]
356
00:22:26,794 --> 00:22:28,596
♪ Contemplative music ♪
357
00:22:28,863 --> 00:22:30,798
♪ ♪
358
00:22:37,405 --> 00:22:38,606
When are you leaving?
359
00:22:39,807 --> 00:22:41,036
Eight days.
360
00:22:41,041 --> 00:22:43,573
Ah. [EXHALES]
361
00:22:43,578 --> 00:22:45,146
Winters are hard here.
362
00:22:46,981 --> 00:22:48,349
No matter the year.
363
00:22:52,086 --> 00:22:53,421
This year's...
364
00:22:56,156 --> 00:22:57,921
been hard to live through.
365
00:22:58,526 --> 00:23:00,222
For any number of reasons.
366
00:23:00,227 --> 00:23:02,057
I'm out of reasons to stay.
367
00:23:02,562 --> 00:23:04,226
Husband's a reason.
368
00:23:04,231 --> 00:23:05,966
I gave him a choice.
369
00:23:07,535 --> 00:23:09,932
He didn't choose me.
He chose this place.
370
00:23:09,937 --> 00:23:11,506
That isn't a choice.
371
00:23:13,173 --> 00:23:15,037
Not right now.
372
00:23:15,042 --> 00:23:16,844
Not the way he sees it.
373
00:23:17,978 --> 00:23:19,880
This ranch is under attack.
374
00:23:21,548 --> 00:23:23,851
Our whole way of life is under attack.
375
00:23:24,785 --> 00:23:26,849
In his heart, he believes
you're asking him
376
00:23:26,854 --> 00:23:28,451
to abandon that fight,
377
00:23:28,456 --> 00:23:30,256
abandon his family.
378
00:23:31,058 --> 00:23:34,123
Whether it's true or not,
that's what he believes.
379
00:23:34,128 --> 00:23:37,265
You've sacrificed a lot
to be here. We all have.
380
00:23:38,566 --> 00:23:41,364
And you got as big a stake
as anybody in this fight.
381
00:23:42,169 --> 00:23:43,799
But being part of this family
382
00:23:43,804 --> 00:23:46,036
doesn't mean you have to deny your own.
383
00:23:46,741 --> 00:23:49,439
If you want out of the snow
for a little while, I...
384
00:23:49,444 --> 00:23:51,641
[CHUCKLES] ... I don't blame you.
385
00:23:52,046 --> 00:23:54,944
Hell, I'd like to jump on that
train to Boston with you
386
00:23:54,949 --> 00:23:57,279
and not come back till June.
387
00:23:57,284 --> 00:23:59,287
I sure hope you'll come back.
388
00:24:00,821 --> 00:24:02,823
But not like that boy does.
389
00:24:04,492 --> 00:24:06,727
Sun don't rise in the east with him.
390
00:24:09,196 --> 00:24:10,831
Rises with you.
391
00:24:13,668 --> 00:24:15,703
- [CHUCKLES SOFTLY]
- [KNOCKING]
392
00:24:20,775 --> 00:24:22,410
I'm sorry, darling.
393
00:24:23,544 --> 00:24:25,780
Let me see it. I'll do it myself.
394
00:24:27,781 --> 00:24:28,811
Mr. Dutton?
395
00:24:28,816 --> 00:24:29,884
Yeah?
396
00:24:31,285 --> 00:24:32,953
Thank you for understanding.
397
00:24:34,689 --> 00:24:36,057
Thank you for listening.
398
00:24:39,259 --> 00:24:40,327
[DOOR CLOSES]
399
00:24:47,234 --> 00:24:49,036
♪ Dramatic music ♪
400
00:24:49,303 --> 00:24:51,506
♪ ♪
401
00:24:53,474 --> 00:24:54,609
[GASPS]
402
00:24:58,379 --> 00:24:59,842
[GRUNTS]
403
00:24:59,847 --> 00:25:01,444
[PANTING]
404
00:25:01,449 --> 00:25:03,345
- [MOANS]
- It's not right.
405
00:25:03,350 --> 00:25:05,480
It shouldn't hurt that much.
406
00:25:05,485 --> 00:25:07,288
I'll be right back.
407
00:25:10,558 --> 00:25:12,360
- [GRUNTS]
- [DOOR CLOSES]
408
00:25:22,036 --> 00:25:23,599
Doctor?
409
00:25:23,604 --> 00:25:25,701
Would you have a moment
to see Elizabeth?
410
00:25:25,706 --> 00:25:27,108
Is something wrong?
411
00:25:32,980 --> 00:25:34,009
[DOOR OPENS]
412
00:25:34,014 --> 00:25:35,550
[CARA] Darling.
413
00:25:37,284 --> 00:25:38,619
Are you all right?
414
00:25:40,087 --> 00:25:41,756
I'm better than all right.
415
00:25:47,094 --> 00:25:48,524
So, Doctor?
416
00:25:48,529 --> 00:25:50,559
It appears the good Lord
has two miracles
417
00:25:50,564 --> 00:25:52,095
for this family today.
418
00:25:52,700 --> 00:25:54,063
Well, what's the second?
419
00:25:54,068 --> 00:25:55,203
She's pregnant.
420
00:25:58,638 --> 00:26:00,202
Wh... But i-i...
421
00:26:00,207 --> 00:26:02,037
is it all right?
With-with the vaccine...
422
00:26:02,042 --> 00:26:03,839
There is no danger of the vaccine
423
00:26:03,844 --> 00:26:05,775
interfering with the pregnancy.
It can, however,
424
00:26:05,780 --> 00:26:07,743
make the mother quite nauseous
and cause cramps,
425
00:26:07,748 --> 00:26:09,812
sometimes quite severe, as it is
426
00:26:09,817 --> 00:26:11,113
- in her case.
- Yes, but Doctor,
427
00:26:11,118 --> 00:26:12,682
can she keep this one?
428
00:26:13,387 --> 00:26:14,683
One can hope.
429
00:26:14,688 --> 00:26:16,752
And a prayer or two wouldn't hurt.
430
00:26:16,757 --> 00:26:18,622
I'll be on my knees.
431
00:26:20,127 --> 00:26:21,391
Pregnant.
432
00:26:21,996 --> 00:26:23,225
Ah.
433
00:26:23,630 --> 00:26:26,061
It's been far too long
since we've had good news
434
00:26:26,066 --> 00:26:27,434
in this house, Doctor.
435
00:26:29,970 --> 00:26:32,434
[EXHALES]
436
00:26:32,439 --> 00:26:34,174
Far too long.
437
00:26:46,453 --> 00:26:47,722
Oh...
438
00:26:50,424 --> 00:26:51,559
What?
439
00:26:53,127 --> 00:26:54,595
[SPEAKS INDISTINCTLY]
440
00:26:56,631 --> 00:26:58,165
[WHOOPING]
441
00:26:59,600 --> 00:27:01,136
[DOOR OPENS]
442
00:27:05,472 --> 00:27:06,674
Come here.
443
00:27:10,144 --> 00:27:11,207
See?
444
00:27:11,812 --> 00:27:13,408
All she needed was a little
445
00:27:13,413 --> 00:27:14,777
wisdom and understanding,
446
00:27:14,782 --> 00:27:16,812
and they're back to being puppies.
447
00:27:16,817 --> 00:27:18,081
Yes, you.
448
00:27:18,786 --> 00:27:21,183
Oh, you certainly saved
the day, didn't you?
449
00:27:21,188 --> 00:27:23,057
- Well, it appears so.
- Mm.
450
00:27:25,192 --> 00:27:26,956
Well, I'll go on to let you think that.
451
00:27:26,961 --> 00:27:29,196
- For a little while, anyway.
- [CHUCKLES]
452
00:27:30,397 --> 00:27:32,667
Don't be jealous, honey.
453
00:27:33,668 --> 00:27:34,898
Turns out
454
00:27:35,903 --> 00:27:38,200
I know more about women
455
00:27:38,205 --> 00:27:40,107
than you give me credit for.
456
00:27:41,675 --> 00:27:43,105
Jacob...
457
00:27:43,110 --> 00:27:46,008
and I say this from
a place of deep affection...
458
00:27:46,013 --> 00:27:49,278
it is your complete ignorance
on the mind of a woman
459
00:27:49,283 --> 00:27:51,547
that is the cornerstone of our marriage.
460
00:27:51,552 --> 00:27:54,422
Without it, I would have
left you decades ago.
461
00:27:56,290 --> 00:27:57,987
I have n-no idea
462
00:27:57,992 --> 00:27:59,855
what the hell you're talking about.
463
00:28:00,360 --> 00:28:01,557
That's what I mean.
464
00:28:01,562 --> 00:28:04,431
She's gonna have a baby!
465
00:28:05,265 --> 00:28:06,701
What'd he say?
466
00:28:10,337 --> 00:28:12,273
She's gonna have a baby!
467
00:28:14,074 --> 00:28:15,537
[CHUCKLES]
468
00:28:15,542 --> 00:28:16,839
[GROANS]
469
00:28:17,444 --> 00:28:20,475
Mm-hmm. [CHUCKLES]
470
00:28:20,480 --> 00:28:22,244
Lunch will be ready in an hour.
471
00:28:22,249 --> 00:28:23,751
[CHUCKLING]
472
00:28:24,919 --> 00:28:26,849
- [DOOR OPENS]
- You hear what I said?
473
00:28:26,854 --> 00:28:29,089
Yeah, I heard what you said!
474
00:28:30,024 --> 00:28:31,226
Great!
475
00:28:34,829 --> 00:28:35,896
Great.
476
00:28:42,469 --> 00:28:44,438
[VEHICLE APPROACHING]
477
00:28:55,883 --> 00:28:57,317
Are you looking for work?
478
00:28:58,252 --> 00:29:00,816
- No, sir.
- Car break down?
479
00:29:00,821 --> 00:29:03,053
- Don't have a car.
- Where you headed?
480
00:29:04,058 --> 00:29:05,120
Train station.
481
00:29:05,125 --> 00:29:06,856
You're a ways from a train station, son.
482
00:29:06,861 --> 00:29:07,923
Where you coming from?
483
00:29:07,928 --> 00:29:10,225
♪ Uneasy music ♪
484
00:29:10,230 --> 00:29:12,528
♪ ♪
485
00:29:12,533 --> 00:29:14,097
[ENGINE SHUTS OFF]
486
00:29:14,702 --> 00:29:16,131
Is there a law against walking?
487
00:29:16,136 --> 00:29:19,206
There's a law against vagrancy.
You got any ID?
488
00:29:32,119 --> 00:29:33,788
Boy, you've been all over.
489
00:29:35,555 --> 00:29:37,653
- Soldier?
- At one time.
490
00:29:38,358 --> 00:29:40,595
- What's in the case?
- Rifle.
491
00:29:42,630 --> 00:29:44,699
I was a tracker for the
Commonwealth in Africa.
492
00:29:45,633 --> 00:29:47,663
And now you're walking
the roads of Texas.
493
00:29:47,668 --> 00:29:49,932
- Going home.
- Well, last I checked,
494
00:29:49,937 --> 00:29:52,201
there's no way to walk here from Africa.
495
00:29:52,206 --> 00:29:54,269
Worked a merchant ship
that took me to Galveston.
496
00:29:54,274 --> 00:29:55,871
Hitched my way here.
497
00:29:55,876 --> 00:29:57,145
Hmm.
498
00:30:12,593 --> 00:30:14,862
Put your things inside.
I'll give you a ride.
499
00:30:17,131 --> 00:30:19,128
Son, it's not a request.
500
00:30:19,133 --> 00:30:21,262
Vagrancy's a crime in this county.
501
00:30:21,267 --> 00:30:23,198
I can take you to jail or I can take you
502
00:30:23,203 --> 00:30:25,039
to the rail station in Fort Worth.
503
00:30:39,053 --> 00:30:40,420
Hop in the back, there.
504
00:31:01,075 --> 00:31:03,105
- Where's home?
- Montana.
505
00:31:03,810 --> 00:31:06,446
Mm. Work the mines there, do you?
506
00:31:07,982 --> 00:31:09,379
I ran cattle.
507
00:31:09,884 --> 00:31:12,547
Rancher. That's a rough business.
508
00:31:12,552 --> 00:31:14,516
Yeah, what isn't?
509
00:31:14,521 --> 00:31:16,056
[CHUCKLES SOFTLY]
510
00:31:16,857 --> 00:31:19,221
That prohibition causing
problems up north?
511
00:31:19,226 --> 00:31:20,494
Wouldn't know.
512
00:31:21,528 --> 00:31:23,225
Weren't any prohibition when I left.
513
00:31:23,230 --> 00:31:24,894
Wasn't any paved roads
514
00:31:24,899 --> 00:31:26,862
with power lines running beside 'em.
515
00:31:26,867 --> 00:31:28,703
There was none of what I'm seeing.
516
00:31:31,005 --> 00:31:33,273
Place I left ain't the
place I'm going back to.
517
00:31:34,541 --> 00:31:37,239
Causing problems here,
everywhere you turn.
518
00:31:37,244 --> 00:31:39,108
Hell, we had a shootout
519
00:31:39,113 --> 00:31:41,410
in the middle of the
county road yesterday.
520
00:31:41,415 --> 00:31:43,283
Middle of the damn road.
521
00:31:45,385 --> 00:31:46,887
♪ Tense music ♪
522
00:31:47,421 --> 00:31:49,051
♪ ♪
523
00:31:49,056 --> 00:31:51,120
You were right to get out
of that truck, son.
524
00:31:52,100 --> 00:31:54,600
Question I got for you
is why'd you get in?
525
00:31:56,163 --> 00:31:58,199
Only opens from the outside.
526
00:32:18,753 --> 00:32:21,350
You know, that Italian boy
sure was a talker.
527
00:32:21,855 --> 00:32:23,423
Ain't talking anymore, though.
528
00:32:24,324 --> 00:32:26,888
I've met plenty of bootleggers.
You don't fit the bill,
529
00:32:26,893 --> 00:32:29,424
but... here you are, bootlegging.
530
00:32:29,429 --> 00:32:31,466
Wasn't my booze and it ain't my truck.
531
00:32:33,100 --> 00:32:34,834
Didn't have much choice in the matter.
532
00:32:36,036 --> 00:32:38,333
Life's a series of choices,
nothing else.
533
00:32:38,638 --> 00:32:40,669
Dying didn't seem like much of a choice.
534
00:32:40,674 --> 00:32:42,337
Well, I'm gonna give you another choice.
535
00:32:42,342 --> 00:32:44,640
You spend the next five years in prison
536
00:32:45,345 --> 00:32:46,914
or you deliver this whisky.
537
00:32:51,951 --> 00:32:53,182
Deliver it?
538
00:32:53,187 --> 00:32:54,649
Mm-hmm.
539
00:32:54,654 --> 00:32:56,056
And you're free to go.
540
00:32:58,258 --> 00:32:59,960
Well, why would you want me to do that?
541
00:33:00,727 --> 00:33:02,457
'Cause we're gonna go with you.
542
00:33:03,162 --> 00:33:04,398
What's it gonna be?
543
00:33:07,701 --> 00:33:09,069
Let's get it over with.
544
00:33:13,240 --> 00:33:14,775
[DOOR CLOSES]
545
00:33:27,154 --> 00:33:28,589
I need my things.
546
00:33:29,656 --> 00:33:31,720
Your things'll be fine right here.
547
00:33:31,725 --> 00:33:33,222
Here's the wrong direction.
548
00:33:33,227 --> 00:33:34,929
Give me my things or take me to jail.
549
00:33:49,443 --> 00:33:50,710
Keep these close.
550
00:34:06,593 --> 00:34:08,528
[ENGINES START]
551
00:34:18,805 --> 00:34:20,774
[CLAMORING, SHOUTING]
552
00:34:36,856 --> 00:34:38,920
[CHUCKLES]
553
00:34:38,925 --> 00:34:41,461
Temperance Society
caught 'em a prostitute.
554
00:35:06,119 --> 00:35:07,387
This is the place.
555
00:35:10,957 --> 00:35:12,526
♪ Suspenseful music ♪
556
00:35:12,859 --> 00:35:15,490
♪ ♪
557
00:35:15,495 --> 00:35:17,431
[INDISTINCT CHATTER]
558
00:35:38,818 --> 00:35:40,053
You are Spencer?
559
00:35:41,555 --> 00:35:42,957
Who's this guy?
560
00:35:44,324 --> 00:35:45,592
Sent him with us.
561
00:35:48,128 --> 00:35:49,224
Where's Lucca?
562
00:35:49,229 --> 00:35:50,492
Back in Waco.
563
00:35:50,497 --> 00:35:52,061
Why is he in Waco?
564
00:35:52,066 --> 00:35:53,506
'Cause that's where I shot him.
565
00:36:22,929 --> 00:36:24,193
Don't go nowhere.
566
00:36:24,198 --> 00:36:25,198
[CHUCKLES]
567
00:36:48,888 --> 00:36:51,325
♪ ♪
568
00:37:03,937 --> 00:37:06,140
[WOMEN SHOUTING INDISTINCTLY]
569
00:37:31,131 --> 00:37:33,800
♪ ♪
570
00:37:59,826 --> 00:38:01,261
♪ ♪
571
00:38:28,388 --> 00:38:30,257
♪ ♪
572
00:38:46,373 --> 00:38:48,070
[SPENCER] Where's this train headed?
573
00:38:48,075 --> 00:38:49,805
All the way to the ocean.
574
00:38:50,410 --> 00:38:51,706
Where you headed?
575
00:38:51,711 --> 00:38:53,042
Ain't going that far.
576
00:38:53,047 --> 00:38:55,310
You got to pay the tax.
577
00:38:55,315 --> 00:38:56,850
[SPENCER] What tax is that?
578
00:38:57,651 --> 00:38:59,353
The train tax.
579
00:39:00,520 --> 00:39:01,983
You got any food?
580
00:39:01,988 --> 00:39:03,518
No food.
581
00:39:03,523 --> 00:39:05,420
[GIRL] You got any money?
582
00:39:05,425 --> 00:39:07,056
No money.
583
00:39:07,061 --> 00:39:09,563
Maybe we work it out in trade.
584
00:39:11,765 --> 00:39:13,195
That how you paid it?
585
00:39:13,200 --> 00:39:16,036
Sometimes you give, sometimes you get.
586
00:39:20,474 --> 00:39:22,276
♪ Ominous music ♪
587
00:39:22,609 --> 00:39:25,011
♪ ♪
588
00:39:27,013 --> 00:39:29,049
Everybody's got to pay.
589
00:39:31,918 --> 00:39:33,120
Even you?
590
00:39:34,153 --> 00:39:35,489
[CHUCKLES]
591
00:39:36,656 --> 00:39:37,757
Not me.
592
00:39:39,058 --> 00:39:40,460
What makes you so special?
593
00:39:41,895 --> 00:39:43,726
I'm the tax collector.
594
00:39:44,531 --> 00:39:45,531
Okay.
595
00:39:48,068 --> 00:39:49,698
How's half an ounce of lead sound?
596
00:39:49,703 --> 00:39:53,707
Trains have a way of
rattling a man to sleep.
597
00:39:55,041 --> 00:39:57,711
Like a big steel crib.
598
00:39:59,012 --> 00:40:00,947
Swaying to and fro.
599
00:40:02,148 --> 00:40:04,918
I've never seen a man
that can resist it.
600
00:40:24,604 --> 00:40:26,072
[DOOR OPENS]
601
00:40:28,307 --> 00:40:30,605
You said a couple of days.
602
00:40:30,610 --> 00:40:32,140
I was wrong.
603
00:40:32,145 --> 00:40:33,347
I'll say.
604
00:40:49,596 --> 00:40:51,097
You sick of being poor?
605
00:40:52,400 --> 00:40:54,400
Never known anything else.
606
00:40:54,405 --> 00:40:56,665
Never known a hotel room like this.
607
00:40:56,670 --> 00:40:58,750
What if I told you
608
00:40:59,739 --> 00:41:02,109
our boy could go to university?
609
00:41:03,443 --> 00:41:04,974
Any one he wants.
610
00:41:05,679 --> 00:41:07,409
And when he graduates,
611
00:41:07,414 --> 00:41:09,844
he could run the empire I build for him.
612
00:41:10,349 --> 00:41:11,813
And you...
613
00:41:11,818 --> 00:41:13,681
you would never have to garden again.
614
00:41:13,686 --> 00:41:16,284
Or wash your laundry in a bucket.
615
00:41:16,289 --> 00:41:18,487
[SHORT CHUCKLE]
You wouldn't need to cook.
616
00:41:18,492 --> 00:41:20,059
You could be cooked for.
617
00:41:21,160 --> 00:41:24,393
And your grandchildren
could play in the snow,
618
00:41:24,398 --> 00:41:26,227
not work in it,
619
00:41:26,232 --> 00:41:28,468
not freeze themselves to sleep at night.
620
00:41:30,537 --> 00:41:32,372
What if I could give you all that?
621
00:41:39,645 --> 00:41:40,847
Can you?
622
00:41:42,882 --> 00:41:44,084
I can.
623
00:41:45,585 --> 00:41:46,981
I am.
624
00:41:46,986 --> 00:41:49,150
♪ Quiet music ♪
625
00:41:49,155 --> 00:41:50,252
But...
626
00:41:50,957 --> 00:41:52,554
to give you all that,
627
00:41:53,459 --> 00:41:55,495
someone else must lose it.
628
00:41:56,830 --> 00:41:59,033
Another family must go without.
629
00:42:01,501 --> 00:42:03,198
I must take it.
630
00:42:03,903 --> 00:42:06,535
That's the only way
people get wealthy, Banner.
631
00:42:06,540 --> 00:42:08,041
They take it.
632
00:42:09,342 --> 00:42:11,144
Look at where we come from.
633
00:42:12,579 --> 00:42:15,644
Look at the castles built
on the backs of our parents.
634
00:42:16,249 --> 00:42:18,480
If you said that could be our castle
635
00:42:18,485 --> 00:42:20,754
but you must throw
the prince from the wall...
636
00:42:23,857 --> 00:42:25,125
I say...
637
00:42:26,593 --> 00:42:28,523
throw him from high enough
638
00:42:28,528 --> 00:42:30,864
that he don't try to steal it back.
639
00:42:38,004 --> 00:42:39,273
All right.
640
00:42:41,540 --> 00:42:43,377
I'll steal you a castle.
641
00:43:13,372 --> 00:43:15,904
I have 35 men who are willing.
642
00:43:15,909 --> 00:43:17,706
And I haven't spoken to the miners yet,
643
00:43:17,711 --> 00:43:19,374
just the sheepers.
644
00:43:19,379 --> 00:43:22,176
They'll be wanting to graze
the summers there in exchange.
645
00:43:22,181 --> 00:43:23,745
I couldn't care less
646
00:43:23,750 --> 00:43:26,185
what or where they graze.
647
00:43:27,086 --> 00:43:28,349
How do you want me to do it?
648
00:43:28,354 --> 00:43:29,984
You've already done it once.
649
00:43:29,989 --> 00:43:31,791
You just weren't successful.
650
00:43:32,992 --> 00:43:35,462
Now, ask yourself this.
651
00:43:37,664 --> 00:43:40,294
Why weren't you successful?
652
00:43:40,899 --> 00:43:42,101
That was different.
653
00:43:43,136 --> 00:43:45,500
That was revenge. I-I'd lost everything.
654
00:43:45,505 --> 00:43:47,402
I had nothing left to lose.
655
00:43:48,107 --> 00:43:50,038
We need a reason this time.
656
00:43:50,043 --> 00:43:51,072
Why?
657
00:43:51,077 --> 00:43:52,240
To explain it.
658
00:43:52,245 --> 00:43:55,143
Who are we explaining it to?
659
00:43:55,848 --> 00:43:57,812
I've paid his back taxes.
660
00:43:57,817 --> 00:44:00,148
I'll do it again, and when
he doesn't pay me back,
661
00:44:00,153 --> 00:44:01,755
the land is mine.
662
00:44:03,489 --> 00:44:05,559
Let me show you something.
663
00:44:07,626 --> 00:44:11,159
This is a county map
of Montana and Wyoming.
664
00:44:11,164 --> 00:44:14,696
It highlights every
privately-owned parcel of land.
665
00:44:14,701 --> 00:44:16,631
Look here, at the border.
666
00:44:16,636 --> 00:44:18,299
Right there, they've recorded
667
00:44:18,304 --> 00:44:21,870
a county with no township,
no private land.
668
00:44:21,875 --> 00:44:25,444
All of this is still owned
by the government.
669
00:44:26,380 --> 00:44:29,149
It's a county with a population of zero.
670
00:44:30,450 --> 00:44:31,546
So?
671
00:44:31,551 --> 00:44:33,047
So...
672
00:44:33,052 --> 00:44:36,184
there are no 12 jurors of your peers.
673
00:44:36,689 --> 00:44:39,320
There is no judge, there is no sheriff,
674
00:44:39,325 --> 00:44:41,556
which is to say...
675
00:44:42,561 --> 00:44:44,130
there is no crime.
676
00:44:45,398 --> 00:44:47,361
I don't care where you kill them,
677
00:44:47,366 --> 00:44:49,363
you dump them here.
678
00:44:49,368 --> 00:44:51,170
♪ Dark music ♪
679
00:44:51,537 --> 00:44:53,702
♪ ♪
680
00:44:53,707 --> 00:44:55,870
Well, I need to see
this place for myself.
681
00:44:55,875 --> 00:44:58,307
- Can I take this map?
- Be my guest.
682
00:44:58,312 --> 00:44:59,752
- [KNOCKING]
- [DOOR OPENS]
683
00:45:01,814 --> 00:45:03,149
Yes, my dear?
684
00:45:04,183 --> 00:45:05,719
I need to show you something.
685
00:45:27,240 --> 00:45:28,837
What did I tell you?
686
00:45:29,442 --> 00:45:31,439
I meant to untie it, but
687
00:45:31,444 --> 00:45:34,008
I was right there, you know?
688
00:45:34,013 --> 00:45:36,349
I've created a monster with this one.
689
00:45:37,250 --> 00:45:39,281
When you go to the border, Banner...
690
00:45:39,986 --> 00:45:41,315
would you be so kind
691
00:45:41,320 --> 00:45:42,789
as to take this with you?
692
00:45:46,359 --> 00:45:47,856
What, and just leave her there?
693
00:45:47,861 --> 00:45:49,663
Consider it practice.
694
00:46:11,717 --> 00:46:13,752
[GRUNTS SOFTLY]
695
00:46:15,421 --> 00:46:17,018
Can I have that blanket?
696
00:46:17,023 --> 00:46:18,825
I rather like that one.
697
00:46:28,167 --> 00:46:30,264
[SIGHS] What a shame.
698
00:46:30,869 --> 00:46:32,300
I'm sorry.
699
00:46:32,305 --> 00:46:33,768
You'll just have to go to town
700
00:46:33,773 --> 00:46:35,770
and find us another one, won't you?
701
00:46:36,275 --> 00:46:38,873
In the meantime, you do a bad thing,
702
00:46:38,878 --> 00:46:40,942
and you get punished.
703
00:46:40,947 --> 00:46:42,482
Go to the bed.
704
00:46:50,389 --> 00:46:51,791
[DOOR CLOSES]
705
00:46:56,229 --> 00:46:58,532
Let me show you the right way to do it.
706
00:47:04,137 --> 00:47:06,172
[DONALD AND LINDY GRUNTING, MOANING]
707
00:47:22,756 --> 00:47:25,224
♪ Sinister music ♪
708
00:47:25,491 --> 00:47:27,693
♪ ♪
709
00:47:50,950 --> 00:47:53,181
♪ soaring music ♪
710
00:47:53,186 --> 00:47:55,588
♪ ♪
711
00:48:30,323 --> 00:48:33,659
[COWBOYS EXCLAIMING, WHISTLING]
712
00:48:37,430 --> 00:48:38,998
[EXCLAIMS]
713
00:48:59,785 --> 00:49:02,021
[EXCLAIMING, WHISTLING CONTINUE]
714
00:49:28,047 --> 00:49:29,916
♪ ♪
715
00:49:59,378 --> 00:50:01,314
♪ ♪
716
00:50:29,775 --> 00:50:31,840
How many'd you dig out of the bottom?
717
00:50:32,345 --> 00:50:34,275
Uh, eighty-three.
718
00:50:34,280 --> 00:50:35,743
You count 'em?
719
00:50:35,748 --> 00:50:38,046
How many is a good thing to know.
720
00:50:38,051 --> 00:50:40,048
[CHUCKLES] Yeah, well, be hard
721
00:50:40,053 --> 00:50:41,949
to be in the cattle business
if you didn't.
722
00:50:42,354 --> 00:50:44,223
Let's move 'em, boys!
723
00:50:45,458 --> 00:50:46,926
[WHISTLING]
724
00:51:08,114 --> 00:51:10,083
♪ ♪
725
00:51:40,312 --> 00:51:41,542
What now?
726
00:51:42,047 --> 00:51:43,644
Now we eat.
727
00:51:43,649 --> 00:51:45,584
Chuck wagon's at the fairgrounds!
728
00:51:46,652 --> 00:51:48,387
[COWBOYS EXCLAIMING, WHOOPING]
729
00:52:01,500 --> 00:52:02,701
[CHUCKLES]
730
00:52:11,477 --> 00:52:12,806
[TEONNA] What is this place?
731
00:52:13,311 --> 00:52:14,513
Have rodeos here.
732
00:52:17,716 --> 00:52:19,052
Ain't never seen a rodeo?
733
00:52:20,119 --> 00:52:22,283
[SHORT CHUCKLE] What's a rodeo?
734
00:52:22,788 --> 00:52:24,623
It's kind of everything we just did.
735
00:52:25,658 --> 00:52:27,860
With an audience and prize money.
736
00:52:33,899 --> 00:52:35,768
♪ ♪
737
00:53:12,171 --> 00:53:13,972
♪ mysterious music ♪
738
00:53:14,240 --> 00:53:16,175
♪ ♪
739
00:53:46,705 --> 00:53:49,808
♪ ♪
740
00:54:14,667 --> 00:54:16,469
♪ haunting music ♪
741
00:54:16,935 --> 00:54:18,937
♪ ♪
742
00:54:48,834 --> 00:54:50,203
♪ ♪
743
00:55:09,555 --> 00:55:10,818
Feel that steel
744
00:55:10,823 --> 00:55:12,454
to your neck there, hunter?
745
00:55:13,759 --> 00:55:16,595
I don't care how fast you think you are.
746
00:55:18,130 --> 00:55:20,132
You ain't that fast.
747
00:55:21,300 --> 00:55:22,601
[GIRL GRUNTS]
748
00:55:29,775 --> 00:55:32,077
[GRUNTING]
749
00:55:32,778 --> 00:55:34,046
Aah!
750
00:55:59,238 --> 00:56:01,307
[PANTING]
751
00:56:02,641 --> 00:56:04,143
[GRUNTS]
752
00:56:38,777 --> 00:56:40,779
♪ ♪
753
00:57:08,841 --> 00:57:10,709
♪ ♪
754
00:57:23,990 --> 00:57:31,490
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
49091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.