All language subtitles for 03_Always.on.Sunday.1965.sub.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,897 --> 00:00:19,798 (Rousseau) Born in Laval in 1844, 2 00:00:19,866 --> 00:00:23,029 compelled at first by his parents' lack of means 3 00:00:23,103 --> 00:00:28,405 to follow a career quite different from that to which his artistic tastes called him, 4 00:00:29,009 --> 00:00:31,842 it was, accordingly, not until 1885 5 00:00:31,912 --> 00:00:35,313 that he made his debut in art, after many disappointments, 6 00:00:35,382 --> 00:00:39,011 alone and without any master but nature. 7 00:00:40,153 --> 00:00:43,850 (Narrator) At the age of 49, after the death of his wife and seven of his children, 8 00:00:43,924 --> 00:00:49,453 Henri Rousseau, for 20 years a second-class clerk in the Paris Excise Service, retired, 9 00:00:49,529 --> 00:00:51,929 to devote the rest of his life to painting, 10 00:00:51,998 --> 00:00:55,058 a hobby to which he had long devoted all his spare time. 11 00:00:56,103 --> 00:01:00,631 (Rousseau) My superiors in the Excise Service granted me easier terms. 12 00:01:00,707 --> 00:01:04,040 A pension, so that I could work with greater facility. 13 00:01:05,278 --> 00:01:08,042 They hoped to give France, our mother country, 14 00:01:08,115 --> 00:01:10,549 one of her children who had but a single aim, 15 00:01:11,551 --> 00:01:14,384 to render her greater still in the eyes of foreigners. 16 00:01:15,522 --> 00:01:17,490 (# La Marseillaise) 17 00:01:25,899 --> 00:01:28,493 (Narrator) With his wife alive and a large family to support, 18 00:01:28,568 --> 00:01:30,968 Rousseau had only found time to be a Sunday painter. 19 00:01:31,037 --> 00:01:33,005 Now, he would paint all the time. 20 00:01:33,940 --> 00:01:38,309 He settled with his tiny pension and his odd Jobs in the 14th district in Paris, 21 00:01:38,378 --> 00:01:41,575 convinced that he was one of France's greatest realist painters. 22 00:01:41,648 --> 00:01:46,051 He got on well with his neighbors, the shopkeepers, bakers and café owners, 23 00:01:46,119 --> 00:01:49,782 and always wanted to be one of them, to be a civil servant of painting, 24 00:01:49,856 --> 00:01:53,383 and to decorate the buildings of the area for a small monthly salary. 25 00:01:53,460 --> 00:01:57,226 But when he did offer his designs for frescoes, they were reJected, 26 00:01:57,297 --> 00:01:59,265 and while he wanted to be like them, 27 00:01:59,332 --> 00:02:01,357 they did not understand him. 28 00:02:02,769 --> 00:02:06,205 In 1884, Rousseau applied to the Louvre for a copier's card. 29 00:02:06,273 --> 00:02:09,208 He wanted to be recognized in the official salons of art, 30 00:02:09,276 --> 00:02:12,302 but his work was completely ignored by the academicians. 31 00:02:12,379 --> 00:02:14,142 Despite this, he was lucky, 32 00:02:14,214 --> 00:02:16,910 because the year he decided to take up painting seriously, 33 00:02:16,983 --> 00:02:19,178 the Salon of the Independents was opened. 34 00:02:19,252 --> 00:02:21,447 Anyone could show their paintings here. 35 00:02:21,521 --> 00:02:24,888 It was the first gallery ever to have no selection committee. 36 00:02:24,958 --> 00:02:26,550 Had there been one, it is quite possible 37 00:02:26,626 --> 00:02:29,459 that Rousseau would never have exhibited anywhere. 38 00:02:29,529 --> 00:02:32,020 As it was, from the age of 42 onwards, 39 00:02:32,098 --> 00:02:34,123 for almost every year of his life, 40 00:02:34,201 --> 00:02:37,329 he trundled his four or five paintings through the streets of Paris 41 00:02:37,404 --> 00:02:39,269 to this annual exhibition. 42 00:03:12,606 --> 00:03:14,506 As correctly turned out as any old soldier, 43 00:03:14,574 --> 00:03:18,169 Rousseau, in his artist's uniform, would arrive early from his distant suburb 44 00:03:18,245 --> 00:03:22,306 to seek a choice spot and thus steal an advantage over his illustrious contemporaries, 45 00:03:23,383 --> 00:03:25,010 Pisarro, 46 00:03:27,821 --> 00:03:29,448 Cézanne, 47 00:03:31,057 --> 00:03:32,684 Van Gogh, 48 00:03:34,027 --> 00:03:35,654 Seurat, 49 00:03:37,063 --> 00:03:38,690 Lautrec. 50 00:03:40,133 --> 00:03:45,161 All revolutionaries. The inspiration of every unknown, struggling artist in Paris. 51 00:03:45,238 --> 00:03:46,705 But not of Rousseau, 52 00:03:46,773 --> 00:03:50,209 who arrived every year from his unfashionable district alone, 53 00:03:50,277 --> 00:03:52,472 part of no group, or movement, or school. 54 00:03:53,446 --> 00:03:56,643 The critics were as unkind to this misfit as the audience were. 55 00:03:57,717 --> 00:04:00,777 (Man) A moment of hilarity is always pleasant. 56 00:04:00,854 --> 00:04:06,019 Do not deprive yourself of this pleasure by failing to look at M. Rousseau's works. 57 00:04:06,092 --> 00:04:08,185 (Second man) Go and see Rousseau, O my readers. 58 00:04:08,261 --> 00:04:10,923 Lots of fun for your one franc admission. 59 00:04:10,997 --> 00:04:12,862 (Third man) His portraits and landscapes 60 00:04:12,933 --> 00:04:17,893 are made to cheer up hypochondriacs and persons whose lives are cavernous. 61 00:04:17,971 --> 00:04:19,700 (Fourth man) Poor old Rousseau, 62 00:04:19,773 --> 00:04:22,936 whose naiveté enriches the saddest people with laughter. 63 00:04:23,009 --> 00:04:24,738 Oh, what's this, then? 64 00:04:24,811 --> 00:04:27,279 "Last Day Of The 51st." 65 00:04:27,347 --> 00:04:29,008 51st what? 66 00:04:29,082 --> 00:04:31,277 "The 51st Artillery. 67 00:04:31,351 --> 00:04:34,650 "A portrait of the artist and his brothers at arms." 68 00:04:34,721 --> 00:04:37,554 (Man) Mm. They look like his brothers, too! 69 00:04:37,624 --> 00:04:39,421 (Laughter) 70 00:04:39,492 --> 00:04:42,757 - Oh, which one's he, then? - Mmm... That's him. 71 00:04:42,829 --> 00:04:44,888 No, er... that's him. 72 00:04:44,965 --> 00:04:47,126 (Woman) No, that's him. (Man) No, that's him. 73 00:04:47,200 --> 00:04:50,363 (Woman) That's him! That's him! (Man) That's him! That's him! 74 00:04:50,437 --> 00:04:52,064 (Woman) That's him! (Man) That's him! 75 00:04:52,138 --> 00:04:54,936 (Woman) That's him! That's him! (Man) That's him! That's him! 76 00:04:55,008 --> 00:04:57,033 - That's him! - That's him! 77 00:04:57,110 --> 00:04:59,772 - He's all over the place. - (Laughter) 78 00:05:01,314 --> 00:05:03,942 (Man) Good old Rousseau. 79 00:05:04,017 --> 00:05:08,283 51 portraits of the last Rousseau. 80 00:05:08,355 --> 00:05:09,982 (Laughter) 81 00:05:11,424 --> 00:05:13,915 (Narrator) 50 years old and not a single painting sold. 82 00:05:13,994 --> 00:05:16,895 They were slashed with knives and shown in the reJects' exhibition. 83 00:05:16,963 --> 00:05:19,261 (Roaring with laughter) 84 00:05:24,004 --> 00:05:26,700 Rousseau was the Aunt Sally of the Paris showrooms 85 00:05:26,773 --> 00:05:30,300 and might have remained so for the rest of his life, had it not been for one man. 86 00:05:30,377 --> 00:05:35,337 The incredible and fantastic 'Pataphysical midget, Alfred Jarry. 87 00:06:01,841 --> 00:06:03,809 Yeah! 88 00:06:03,877 --> 00:06:06,937 - Does that picture please you? - It is absolutely sublime. 89 00:06:07,013 --> 00:06:11,143 Sublimely absolute, sublime in absolution, absolwed by its sublimity, 90 00:06:11,217 --> 00:06:13,879 in nomine Patris et Filii and who the hell are you, sir? 91 00:06:13,953 --> 00:06:16,854 Henri Rousseau, the man who painted it. 92 00:06:16,923 --> 00:06:19,187 The grace of the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women, 93 00:06:19,259 --> 00:06:21,124 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 94 00:06:21,194 --> 00:06:25,062 Hail, Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and... 95 00:06:25,131 --> 00:06:28,589 Jarry was certainly the most way-out writer in Paris when he met Rousseau. 96 00:06:28,668 --> 00:06:33,264 Five feet tall, he lived in the lower half of a room divided in two by a mean landlord. 97 00:06:33,339 --> 00:06:36,433 He's been called the surrealist who lived out the character he created, 98 00:06:36,509 --> 00:06:39,808 the founder of a new alcoholic religion called 'Pataphysics, 99 00:06:39,879 --> 00:06:44,976 fantastic eccentric, great playwright, madman, genius. 100 00:06:45,051 --> 00:06:48,543 He was only 20, but with no more than two poems and a short book to his credit, 101 00:06:48,621 --> 00:06:51,613 he'd been taken up by all the avant-garde writers and painters, 102 00:06:51,691 --> 00:06:54,558 and he used his influence with them to help Rousseau. 103 00:06:54,627 --> 00:06:57,152 Among many others, he introduced him to Apollinaire, 104 00:06:57,230 --> 00:06:59,494 who was to do so much for him later. 105 00:06:59,566 --> 00:07:02,364 As repayment, Rousseau decided to paint Jarry's portrait. 106 00:07:02,435 --> 00:07:06,235 And so, as always, he measured the man, like a tailor making a suit, 107 00:07:06,306 --> 00:07:08,638 and matched his paint against the midget's skin. 108 00:07:09,976 --> 00:07:11,967 When Jarry was broke and thrown out of his digs, 109 00:07:12,045 --> 00:07:13,740 he came to stay with Rousseau for a while. 110 00:07:17,817 --> 00:07:21,184 Rousseau's first published work, War, 111 00:07:21,254 --> 00:07:24,280 a lithograph commissioned by the magazine L'Ymagier, 112 00:07:24,357 --> 00:07:26,882 on which Jarry was co-editor. 113 00:07:26,960 --> 00:07:28,655 The two men became friends. 114 00:07:28,728 --> 00:07:32,494 Born in the same town in Brittany, Laval, they made a bizarre couple. 115 00:07:32,565 --> 00:07:36,763 Rousseau, the retired civil servant, Jarry, the original beatnik. 116 00:07:36,836 --> 00:07:39,270 Both dedicated, both down and out. 117 00:07:40,140 --> 00:07:42,802 Jarry recognized in Rousseau an unconscious surrealist, 118 00:07:42,876 --> 00:07:45,743 someone who didn't need alcohol to stimulate his fantasies. 119 00:07:45,812 --> 00:07:48,440 The world of dreams was Rousseau's reality, 120 00:07:48,515 --> 00:07:53,145 and soon, Rousseau came to accept Jarry's eccentric behavior as a natural course. 121 00:08:03,596 --> 00:08:05,029 - (Gunshot) - (Glass shattering) 122 00:08:08,034 --> 00:08:10,127 (Animals howling) 123 00:08:14,274 --> 00:08:15,400 (Howling continues) 124 00:08:17,744 --> 00:08:19,609 ...bleedin' hell do you think you're doing? 125 00:08:19,679 --> 00:08:21,670 Do you realize you're endangering my children? 126 00:08:21,748 --> 00:08:23,875 If you keep this up, I might lose them. 127 00:08:23,950 --> 00:08:26,783 If that should be the case, Madame, we'd help you get some new ones. 128 00:08:26,853 --> 00:08:28,252 The bedroom's over there. 129 00:08:28,321 --> 00:08:30,414 Bedroom? I'll give you bedroom. 130 00:08:30,490 --> 00:08:32,685 - Don't you come that filthy talk wi' me. - (Gunshot) 131 00:08:32,759 --> 00:08:36,217 - You'll get your arse tanned. - (Gunshots) 132 00:08:36,296 --> 00:08:39,060 (Narrator) For a time, they lived on fish and fresh air. 133 00:09:03,523 --> 00:09:05,320 While working on his new play, 134 00:09:05,391 --> 00:09:10,454 Jarry encouraged Rousseau to attempt a second version of his nightmare picture, War, 135 00:09:10,530 --> 00:09:14,193 an hysterical child riding over a sea of dead bodies, 136 00:09:14,267 --> 00:09:16,235 his most ambitious painting yet. 137 00:09:42,996 --> 00:09:46,090 Can you see my hand moving up and down? 138 00:09:46,165 --> 00:09:48,565 My dead wife's guiding it. 139 00:09:48,635 --> 00:09:51,934 Mm. If she guided it a bit faster, perhaps we'd get the rent paid. 140 00:09:52,005 --> 00:09:54,701 (Rousseau) Ah, she's always got her eye on me. 141 00:10:07,687 --> 00:10:12,147 For the first time in his life, Rousseau set off for the Salon of the Independents with an ally, 142 00:10:12,225 --> 00:10:14,386 and even higher hopes than usual. 143 00:10:49,162 --> 00:10:53,189 Despite their high hopes, this great imaginative work was to meet the fate of all the others. 144 00:10:53,266 --> 00:10:57,532 The scorn of an obese, bourgeois, Philistine and uncomprehending audience. 145 00:10:59,339 --> 00:11:02,797 It was this group, personified by a grotesque character, Father Ubu, 146 00:11:02,875 --> 00:11:06,003 that Jarry attacked in his revolutionary play King Ubu. 147 00:11:06,079 --> 00:11:08,673 Its far-reaching effect helped artists as odd as Rousseau 148 00:11:08,748 --> 00:11:11,717 to be eventually accepted by the general public. 149 00:11:14,487 --> 00:11:16,682 Jarry introduced the play himself. 150 00:11:18,057 --> 00:11:20,423 In any case, we are the perfect decor, 151 00:11:20,493 --> 00:11:23,291 for just as one good way of setting a play in eternity 152 00:11:23,363 --> 00:11:26,230 is to have revolwers shot off in the year 1000. 153 00:11:26,299 --> 00:11:30,030 You will see doors speed on wheels of snow under blue skies. 154 00:11:30,103 --> 00:11:34,039 Fireplaces furnished with clocks and swinging white circus doors. 155 00:11:34,107 --> 00:11:36,632 (All murmuring) 156 00:11:36,709 --> 00:11:40,543 (Jarry) ...little elephants standing on bookshelwes have brows on them. 157 00:11:40,613 --> 00:11:42,513 As to the orchestra, there is none. 158 00:11:42,582 --> 00:11:45,210 Only its volume and timbre will you miss 159 00:11:45,284 --> 00:11:50,347 and various pianos and percussion will execute the cues from backstage. 160 00:11:50,423 --> 00:11:53,290 The action, which is about to begin, 161 00:11:53,359 --> 00:11:55,327 - takes place in Poland. - (People shouting) 162 00:11:55,395 --> 00:11:57,363 That is to say, nowhere. 163 00:12:00,133 --> 00:12:02,328 - (Scattered applause) - (Woman) Darling! 164 00:12:23,256 --> 00:12:24,348 Shittr! 165 00:12:24,424 --> 00:12:26,551 (Gasping and shrieking) 166 00:12:29,262 --> 00:12:31,196 - Shittr! - (Gasping) 167 00:12:31,264 --> 00:12:33,198 Shittr! 168 00:12:33,266 --> 00:12:35,234 (All shouting) 169 00:12:40,239 --> 00:12:43,106 Cauliflower à la Shittr. 170 00:12:43,176 --> 00:12:45,201 (Audience continue shouting) 171 00:12:49,816 --> 00:12:52,649 (Man) Take it off! Take it off! 172 00:12:54,020 --> 00:12:55,647 (Second man) Disgusting! 173 00:12:55,721 --> 00:12:58,212 (Third man) I've never seen anything like this in my life! 174 00:12:58,291 --> 00:13:01,055 Absolutely incredible! 175 00:13:01,127 --> 00:13:03,357 I shall report you to the police, sir! 176 00:13:03,429 --> 00:13:05,420 It is absolutely incredible. 177 00:13:05,498 --> 00:13:08,467 I dare not come to the theater with my wife again! 178 00:13:16,576 --> 00:13:18,476 There's no accounting for taste! 179 00:13:18,544 --> 00:13:20,239 (Man) Get off! Get off! 180 00:13:23,049 --> 00:13:24,676 (Audience continue shouting) 181 00:13:27,887 --> 00:13:29,912 Disgusting! Take it away! 182 00:13:29,989 --> 00:13:32,457 (Rousseau) They're nothing but a lot of bloody pigs. 183 00:13:32,525 --> 00:13:34,152 (Oinking and grunting) 184 00:13:55,414 --> 00:13:59,748 After his attack on the Philistines, Jarry continued his Journey of self-destruction alone. 185 00:13:59,819 --> 00:14:02,811 Rousseau was left with the best review he'd ever had, 186 00:14:02,889 --> 00:14:05,153 inspired if not written by... 187 00:14:05,224 --> 00:14:07,317 Alfred Jarry. 188 00:14:07,393 --> 00:14:11,625 (Rousseau) "The artist who painted War once again reveals his personality. 189 00:14:11,697 --> 00:14:17,135 "All that could make it seem strange is that it recalls nothing we have ever seen before. 190 00:14:17,203 --> 00:14:20,502 "Yet is this not a highly admirable quality? 191 00:14:20,573 --> 00:14:23,406 "Why should strangeness provoke mockery? 192 00:14:23,476 --> 00:14:26,673 "Rousseau has suffered the fate of all innovators. 193 00:14:26,746 --> 00:14:29,180 "His roots are in himself alone. 194 00:14:29,248 --> 00:14:32,581 "He possesses what is today the very rare quality 195 00:14:32,652 --> 00:14:35,246 "of being absolutely personal. 196 00:14:35,321 --> 00:14:37,846 "He is trying to create a new art." 197 00:14:40,226 --> 00:14:43,195 (Narrator) Yet Rousseau sold nothing at the exhibition. 198 00:14:44,697 --> 00:14:47,996 His only earnings from paintings came from the few commissions for portraits 199 00:14:48,067 --> 00:14:50,467 from neighbors and shopkeepers who knew him. 200 00:14:50,536 --> 00:14:52,902 Most of his tiny income came from music teaching. 201 00:14:52,972 --> 00:14:56,305 He had been a military bandsman, and later taught himself the violin, 202 00:14:56,375 --> 00:14:59,833 and even received a municipal diploma for a waltz he composed. 203 00:15:00,246 --> 00:15:04,774 With the diploma as his credential, he set up a part-time music academy in his living room. 204 00:15:04,850 --> 00:15:08,980 His pupils were poor, and came in pairs to take advantage of the reduced fee, 205 00:15:09,055 --> 00:15:11,956 working towards graduation day when they too would receive 206 00:15:12,024 --> 00:15:14,424 a diploma from Rousseau. 207 00:15:14,493 --> 00:15:17,087 But this still didn't earn him enough money to buy his paints, 208 00:15:17,163 --> 00:15:19,654 and he was forced to tramp all over Paris. 209 00:15:39,018 --> 00:15:42,283 Neither the routine odd Jobs nor the complete indifference of the world 210 00:15:42,355 --> 00:15:44,323 could impair his prophetic vision. 211 00:15:44,390 --> 00:15:47,518 Rousseau knew he was closer to the 20th century than the 19th, 212 00:15:47,593 --> 00:15:50,426 and after he was dead, both the cubists and the surrealists 213 00:15:50,496 --> 00:15:53,431 acknowledged that he had foreshadowed much of their work. 214 00:15:53,499 --> 00:15:57,595 Yet, despite their indifference, Rousseau himself remained totally confident of his work, 215 00:15:57,670 --> 00:16:01,265 as this letter to the mayor of his home town Laval shows. 216 00:16:01,340 --> 00:16:03,137 "Dear Mr. Mayor. 217 00:16:03,209 --> 00:16:06,406 "I have the honor of sending you these few lines 218 00:16:06,479 --> 00:16:09,971 "as one of your countrymen who has become a self-taught artist 219 00:16:10,049 --> 00:16:14,076 "and is desirous that his native city possess one of his works. 220 00:16:15,021 --> 00:16:19,856 "Proposing that you purchase from me a painting called The Sleeping Gypsy 221 00:16:19,925 --> 00:16:22,621 "which measures 2.6 meters in width 222 00:16:22,695 --> 00:16:24,560 "and 1.9 in height. 223 00:16:24,630 --> 00:16:28,430 "A wandering negress playing her mandolin 224 00:16:28,501 --> 00:16:32,767 "with her jar beside her, a vase containing water, 225 00:16:32,838 --> 00:16:36,831 "sleeps deeply, worn out by fatigue. 226 00:16:36,909 --> 00:16:39,901 "A lion wanders by, detects her, 227 00:16:39,979 --> 00:16:41,947 "and doesn't devour her. 228 00:16:42,014 --> 00:16:46,007 "There's an effect of moonlight, very poetic. 229 00:16:46,085 --> 00:16:49,851 "The scene takes place in a completely arid desert. 230 00:16:49,922 --> 00:16:53,414 "The Gypsy is dressed in Oriental fashion. 231 00:16:54,493 --> 00:16:58,862 "I will let it go for 2,000 or 1,800 francs 232 00:16:58,931 --> 00:17:03,334 "because I would be happy to let the city of Laval possess a remembrance 233 00:17:03,402 --> 00:17:05,495 "of one of its children. 234 00:17:05,571 --> 00:17:08,938 "In the hope that my offer will be treated with favor, 235 00:17:09,008 --> 00:17:15,038 "accept, Mr. Mayor, the assurance of my distinguished consideration. 236 00:17:15,114 --> 00:17:18,208 "Henri Rousseau, artist, painter." 237 00:17:32,565 --> 00:17:36,899 (Narrator) 1899, Rousseau remarries at the age of 55. 238 00:18:08,734 --> 00:18:10,702 Rousseau was happy with Josephine. 239 00:18:10,770 --> 00:18:13,432 She regulated his life, looked after his business, 240 00:18:13,506 --> 00:18:15,736 encouraged him to be a respectable painter, 241 00:18:15,808 --> 00:18:18,709 and from his own account made him ideally happy. 242 00:18:18,778 --> 00:18:21,212 He played in the band in the Tuileries gardens, 243 00:18:21,280 --> 00:18:24,909 she sold his paintings in the parlor and in a newspaper kiosk. 244 00:18:25,551 --> 00:18:29,681 After a year or so, he began to exhibit again regularly at the Gallery of the Independence. 245 00:18:29,755 --> 00:18:32,815 He was again laughed at and his paintings ignored. 246 00:18:34,093 --> 00:18:38,427 But with his wife behind him, Rousseau fancied he was still carving out a fine career. 247 00:18:38,497 --> 00:18:41,625 At least for the first time in his life, he was free of debt. 248 00:18:42,768 --> 00:18:46,260 He celebrated his new happiness in a painting called Past And Present, 249 00:18:46,338 --> 00:18:49,671 in which he and his wife were watched over by the first Madame Rousseau 250 00:18:49,742 --> 00:18:52,643 and the painter as he had appeared 20 years earlier. 251 00:19:23,108 --> 00:19:26,271 For a while, Josephine was his model and his muse. 252 00:21:23,629 --> 00:21:27,395 After four years of happily married life, his wife was dead of cancer, 253 00:21:27,466 --> 00:21:29,434 and he was alone again. 254 00:21:30,469 --> 00:21:32,562 He wrote very few letters and never kept a diary, 255 00:21:32,638 --> 00:21:35,334 and nobody knows exactly how he felt. 256 00:21:36,241 --> 00:21:38,209 (# Violin playing slow melody) 257 00:22:12,811 --> 00:22:14,779 (Ship's horn) 258 00:22:31,997 --> 00:22:33,965 (Ship's horn) 259 00:22:42,241 --> 00:22:45,642 Sometimes one of his neighbors would commission him to do a big picture. 260 00:22:45,711 --> 00:22:47,736 Working from a photograph, as he often did, 261 00:22:47,813 --> 00:22:52,011 but reorganizing the figures and adding new ones of his own, including himself sometimes, 262 00:22:52,084 --> 00:22:54,450 Rousseau would transform the most haphazard snapshot 263 00:22:54,520 --> 00:22:56,613 into something personal and strange. 264 00:23:04,263 --> 00:23:07,926 Those who knew him at this time spoke of him as an exceedingly kind man, 265 00:23:08,000 --> 00:23:10,798 somebody who would share all he had with anyone in need. 266 00:23:10,869 --> 00:23:13,463 This sometimes led others to take advantage of him, 267 00:23:13,539 --> 00:23:16,406 and he would often be left in a worse plight than those he helped. 268 00:23:16,475 --> 00:23:18,841 At one time, he existed on the kindness of a neighbor 269 00:23:18,911 --> 00:23:21,072 who brought him a pot of stew once a week. 270 00:23:21,146 --> 00:23:23,273 It lasted him for the next five days. 271 00:23:26,952 --> 00:23:30,718 Since Jarry, nobody had suspected the true value of his work, 272 00:23:30,789 --> 00:23:34,122 - not even his new friend, the poet Apollinaire. - (Knocking) 273 00:23:34,193 --> 00:23:36,218 - Monsieur Rousseau! - Good day! 274 00:23:36,295 --> 00:23:39,093 A singular honor has descended on you. 275 00:23:39,164 --> 00:23:41,462 I bring to examine your paintings 276 00:23:41,533 --> 00:23:44,900 none other than Monsieur Dujardin-Beaumetz, 277 00:23:44,970 --> 00:23:49,339 superintendent of the beaux-arts of Paris and the world. 278 00:23:49,408 --> 00:23:51,376 Ah, the minister! Here! 279 00:23:51,443 --> 00:23:53,911 Pray don't let us interrupt you, dear sir. 280 00:23:53,979 --> 00:23:58,006 I know the powers of a great artist, the concentration must be respected, 281 00:23:58,083 --> 00:23:59,482 must be treasured. 282 00:23:59,551 --> 00:24:02,179 Pray continue to paint as though we weren't here. 283 00:24:02,254 --> 00:24:04,051 Ah, but the minister! Here! 284 00:24:04,123 --> 00:24:07,820 The minister will undoubtedly notice the colors, the blacks. 285 00:24:07,893 --> 00:24:12,057 Monsieur Gauguin has particularly mentioned the blacks and now we must all mention the blacks. 286 00:24:12,131 --> 00:24:14,531 Look at the blacks, monsieur le ministre. 287 00:24:15,167 --> 00:24:17,135 (# La Marseillaise) 288 00:24:19,338 --> 00:24:23,240 Monsieur le ministre will know that I too worked in the service of the Republic. 289 00:24:23,308 --> 00:24:24,935 Really? As an artist, I hope. 290 00:24:25,010 --> 00:24:28,138 Oh, no, no, no, in the customs, the other side of Paris. 291 00:24:28,213 --> 00:24:32,946 And the imagination which can impose reality on such sublime fantasy, 292 00:24:33,018 --> 00:24:34,883 the minister will notice that. 293 00:24:34,953 --> 00:24:38,184 I've only stew to offer you, but if the minister would care for some... 294 00:24:38,257 --> 00:24:40,748 The reality, yes, yes, indeed. 295 00:24:40,826 --> 00:24:41,850 Right away! 296 00:24:41,927 --> 00:24:42,985 Ooh! 297 00:24:46,498 --> 00:24:47,522 (Splattering) 298 00:24:47,599 --> 00:24:49,567 (# La Marseillaise continues) 299 00:24:50,836 --> 00:24:52,997 - The reality. - And the detail! 300 00:24:53,071 --> 00:24:56,507 The precision, the craftsmanship, the finish! 301 00:24:56,575 --> 00:24:58,509 None of your Cézanne leftovers, 302 00:24:58,577 --> 00:25:01,045 none of your skating lines of Lautrec. 303 00:25:01,113 --> 00:25:03,980 A good, solid finish. 304 00:25:04,049 --> 00:25:07,143 - Yes, indeed. - That's because of the number of layers. 305 00:25:07,219 --> 00:25:09,483 I've still got me uniform, you know. 306 00:25:09,555 --> 00:25:11,989 (Apollinaire) Now for the presentation. 307 00:25:44,122 --> 00:25:46,090 (Dialogue silent) 308 00:25:53,065 --> 00:25:56,034 Even well-disposed artists like Apollinaire and his friends 309 00:25:56,101 --> 00:25:58,069 thought of Rousseau as a kind of mascot, 310 00:25:58,136 --> 00:26:00,104 somebody to play Jokes on, 311 00:26:00,172 --> 00:26:03,335 and it was years before they recognized his naive genius. 312 00:26:04,843 --> 00:26:07,505 He's a grand animal, a lovely animal. 313 00:26:07,579 --> 00:26:10,571 You're a... a real... You're a good lion. 314 00:26:10,649 --> 00:26:12,412 (Roars) 315 00:26:12,484 --> 00:26:15,317 Look out! He's comin' to get ya! (Roars) 316 00:26:15,387 --> 00:26:17,355 (Laughs) 317 00:26:23,095 --> 00:26:24,585 Thank you, ladies and gentlemen. 318 00:26:24,663 --> 00:26:29,157 The first thing I have to do tonight is to present a certificate to one of my pupils. 319 00:26:30,302 --> 00:26:33,396 He's been with me for three years and he thoroughly deserves it. 320 00:26:33,472 --> 00:26:35,440 (Applause) 321 00:26:37,943 --> 00:26:40,241 Short of a program, anybody? 322 00:26:41,446 --> 00:26:42,845 Thank you. 323 00:26:43,749 --> 00:26:49,016 What you're going to hear now is a waltz which I composed 324 00:26:49,087 --> 00:26:52,352 in... in memory of my late wife Clémence. 325 00:26:55,560 --> 00:26:57,027 One, two, three. 326 00:26:57,095 --> 00:26:58,528 Two, two, three. 327 00:26:58,597 --> 00:27:00,827 (# Band playing out of tune) 328 00:27:31,997 --> 00:27:34,488 Rousseau began to hold his musical evenings, 329 00:27:34,566 --> 00:27:37,865 which at the time won him more fame than ever his paintings had done. 330 00:27:37,936 --> 00:27:40,905 Friends and local shopkeepers crowded into his tiny studio 331 00:27:40,973 --> 00:27:43,441 to rub shoulders with the curious bohemians and artists 332 00:27:43,508 --> 00:27:46,568 who had crossed Paris to be present Just for a lark. 333 00:27:46,645 --> 00:27:48,613 The standard of the performance was awful, 334 00:27:48,680 --> 00:27:52,309 and the programs, with their 24 numbers, interminable, 335 00:27:52,384 --> 00:27:54,944 but everyone seems to have enJoyed themselves. 336 00:27:55,020 --> 00:27:59,047 This was about as close to the wild bohemian life that Rousseau ever came. 337 00:28:18,610 --> 00:28:20,237 (Applause) 338 00:28:23,181 --> 00:28:26,048 There'll now be a short intermission for drinks. 339 00:28:26,118 --> 00:28:28,609 (Sighs of relief, chatter) 340 00:28:33,392 --> 00:28:35,360 (Growling) 341 00:28:40,065 --> 00:28:44,365 It was at this period of his life that Rousseau turned to his great tropical paintings. 342 00:28:44,436 --> 00:28:48,429 What attracted him to this exotic, mysterious world is still uncertain. 343 00:28:48,507 --> 00:28:52,466 Legend has it that Rousseau served in Mexico for four years in the 1860s, 344 00:28:52,544 --> 00:28:56,981 a legend fostered by Apollinaire in a famous poem. 345 00:28:57,049 --> 00:28:59,813 "You remember, Rousseau, the Aztec landscape, 346 00:28:59,885 --> 00:29:02,877 "the forests where mango and pineapple grow, 347 00:29:02,954 --> 00:29:05,752 "where monkeys spill the watermelons' blood, 348 00:29:05,824 --> 00:29:09,521 "way out there where the blond emperor was shot. 349 00:29:09,594 --> 00:29:13,030 "The scenes you paint, you saw them in Mexico. " 350 00:29:15,367 --> 00:29:19,326 But there is no record of Rousseau actually going to Mexico with his brigade, 351 00:29:19,404 --> 00:29:21,497 and some people say that his passion for the tropics 352 00:29:21,573 --> 00:29:25,669 was cultivated in the conservatories of the Jardin des Plantes in Paris. 353 00:29:50,102 --> 00:29:53,833 And now, 64 years old, he was arrested for fraud. 354 00:29:53,905 --> 00:29:56,840 The case was extremely involved, but it was obvious to everyone who knew him 355 00:29:56,908 --> 00:30:00,400 that Rousseau had been duped and that he was completely innocent. 356 00:30:00,479 --> 00:30:04,381 Nevertheless, the French courts liked neither artists nor frauds, 357 00:30:04,449 --> 00:30:09,113 and Rousseau was implicated and so liable to five years' imprisonment. 358 00:30:09,187 --> 00:30:12,486 He was kept in his cell three weeks before the trial. 359 00:30:12,557 --> 00:30:15,287 And in that time he was tormented not by guilt 360 00:30:15,360 --> 00:30:18,022 but by the thought that he was letting down his students 361 00:30:18,096 --> 00:30:20,530 and having his career interrupted. 362 00:30:20,599 --> 00:30:23,625 He wrote letters to everyone and many to the Judge. 363 00:30:24,836 --> 00:30:29,535 "You will kind enough not to destroy a career so laboriously acquired. 364 00:30:29,608 --> 00:30:32,338 "I have my class to teach the day after tomorrow. 365 00:30:32,410 --> 00:30:34,105 "My pupils are counting on me 366 00:30:34,179 --> 00:30:36,147 "and will be waiting for me. 367 00:30:37,182 --> 00:30:40,515 When pleading failed, he resorted to bribery. 368 00:30:41,586 --> 00:30:45,181 "I am very sad to see where I have landed, 369 00:30:45,257 --> 00:30:48,454 "between four walls in this cell. 370 00:30:48,527 --> 00:30:51,655 "I get giddy and sometimes I nearly collapse. 371 00:30:51,730 --> 00:30:54,255 "Everything goes round and round. 372 00:30:54,332 --> 00:30:56,857 "Oh, sir, how I suffer! 373 00:30:56,935 --> 00:31:00,462 "lf, in your goodness, you were to grant me my liberty, 374 00:31:00,539 --> 00:31:02,905 "I would do a beautiful portrait of you, 375 00:31:02,974 --> 00:31:05,670 "just the style and size you wish 376 00:31:05,744 --> 00:31:09,236 "or I would make you a present of one or two pretty landscapes 377 00:31:09,314 --> 00:31:11,111 "just as you like. 378 00:31:12,984 --> 00:31:14,975 Rousseau was brought for trial, 379 00:31:15,053 --> 00:31:18,955 victim of a scheme involving forgeries which any schoolboy would have seen through. 380 00:31:19,024 --> 00:31:21,993 Technically, however, the case against him was very strong 381 00:31:22,060 --> 00:31:25,860 and after all his friends had testified as to his simple and honest character, his lawyer - 382 00:31:25,931 --> 00:31:28,900 a young friend of Appolinaire's wanting to make his way - 383 00:31:28,967 --> 00:31:30,161 ended his speech for the defense. 384 00:31:30,969 --> 00:31:32,937 I will ask you to listen attentively, 385 00:31:33,004 --> 00:31:36,872 for if you are to find M. Rousseau innocent of this fraud 386 00:31:36,942 --> 00:31:41,743 it is for me first of all to convince you of the innocence of the man, 387 00:31:41,813 --> 00:31:43,474 of his naivety. 388 00:31:43,548 --> 00:31:47,882 Ten years ago, when he was a struggling young artist of 51, 389 00:31:47,953 --> 00:31:51,252 M. Rousseau wrote, and I quote, 390 00:31:52,591 --> 00:31:55,253 "It is only now, after years of hardship, 391 00:31:55,327 --> 00:31:58,558 "that Rousseau..." he is speaking of himself... 392 00:31:58,630 --> 00:32:03,124 "that Rousseau succeeded in becoming one of France's leading realists." 393 00:32:04,202 --> 00:32:07,399 He sees himself as a realist. 394 00:32:07,472 --> 00:32:11,067 I will now ask you to look at some of these paintings. 395 00:32:11,142 --> 00:32:15,078 Look at them carefully, look at them hard. 396 00:32:16,214 --> 00:32:20,674 I will ask you to observe this realistic jungle. 397 00:32:21,686 --> 00:32:24,621 Observe these realistic footballers. 398 00:32:25,457 --> 00:32:29,860 Observe the realistic detail in the brushwork, here. 399 00:32:29,928 --> 00:32:32,396 Observe this portrait. 400 00:32:35,033 --> 00:32:37,627 Now, if a man can look at these paintings, 401 00:32:37,702 --> 00:32:42,867 his own paintings, and believe, and believe sincerely that they are real, 402 00:32:42,941 --> 00:32:47,037 surely, when confronted by a confidence trick, by a fraud - 403 00:32:47,112 --> 00:32:51,344 plausible, sinister, meticulously worked out in every detail - 404 00:32:51,416 --> 00:32:55,546 surely it is no less possible for him to believe that this trick 405 00:32:55,620 --> 00:33:00,057 is nothing more than an unexpected and extremely welcome windfall. 406 00:33:00,125 --> 00:33:04,425 Because I must assure you that this is exactly what M. Rousseau did believe 407 00:33:04,496 --> 00:33:06,555 and he believes it still. 408 00:33:06,631 --> 00:33:09,065 On another occasion, he was made to believe 409 00:33:09,134 --> 00:33:12,831 that he was going to be appointed commander of the legion of honor 410 00:33:12,904 --> 00:33:16,362 and that an official banquet was going to be accorded him. 411 00:33:16,441 --> 00:33:20,400 This was nothing but a heartless prank, played on him by some of his friends, 412 00:33:20,478 --> 00:33:22,639 yet M. Rousseau believed this. 413 00:33:22,714 --> 00:33:25,774 In exactly the same way that he believed the fraud 414 00:33:25,850 --> 00:33:29,251 and in exactly that he believes in his own genius 415 00:33:29,321 --> 00:33:31,915 as one of France's leading realists. 416 00:33:31,990 --> 00:33:35,983 This morning M. Rousseau confided to me, 417 00:33:36,061 --> 00:33:40,794 "If I am found guilty, it will not be an injustice to me 418 00:33:40,865 --> 00:33:43,993 "but it will be a tragedy for art." 419 00:33:44,069 --> 00:33:48,130 Mr. President, let us return Henri Rousseau to the world of art. 420 00:33:48,206 --> 00:33:50,106 That is where he belongs. 421 00:33:50,175 --> 00:33:53,167 He is an original, he is unique. 422 00:33:53,244 --> 00:33:55,371 What right have any of us 423 00:33:55,447 --> 00:33:58,939 to condemn a primitive and find him guilty? 424 00:34:01,786 --> 00:34:03,310 Can I go home now? 425 00:34:03,388 --> 00:34:07,620 (Narrator) Rousseau was fined 100 francs and released under a suspended two-year sentence. 426 00:34:07,692 --> 00:34:10,718 He continued to wheel his paintings to the annual salon 427 00:34:10,795 --> 00:34:13,263 and he continued to wheel them back again. 428 00:34:14,666 --> 00:34:16,099 But one of his paintings did sell 429 00:34:16,167 --> 00:34:18,635 for five francs in a Junk shop. 430 00:34:18,703 --> 00:34:21,137 The man who bought it was Pablo Picasso. 431 00:34:21,206 --> 00:34:24,972 He'd gone in looking for a cheap canvas to paint over. 432 00:34:25,043 --> 00:34:27,511 Rousseau knew Picasso's work as well. 433 00:34:27,579 --> 00:34:31,845 (Rousseau) You and I are the two greatest painters alive today, 434 00:34:31,916 --> 00:34:35,875 you in the Egyptian style and me in the modern style. 435 00:34:39,057 --> 00:34:41,958 (Narrator) This painting convinced Picasso of Rousseau's genius 436 00:34:42,026 --> 00:34:43,687 and he prepared to celebrate it. 437 00:34:43,762 --> 00:34:45,730 (Loud commotion) 438 00:35:02,113 --> 00:35:04,274 Friends! 439 00:35:04,349 --> 00:35:06,715 Our guest of honor for this evening, 440 00:35:06,785 --> 00:35:08,946 M. Rousseau. 441 00:35:09,020 --> 00:35:11,454 (Rowdy response) 442 00:35:14,492 --> 00:35:17,256 (Narrator) And now, at last, his paintings began to sell. 443 00:35:17,328 --> 00:35:21,492 Besides the artists of Picasso's generation, who came to pay homage to Rousseau, 444 00:35:21,566 --> 00:35:24,729 there'd also been presents from discerning art dealers and patrons, 445 00:35:24,803 --> 00:35:27,135 like Joseph Brummer and Wilhelm Uhde. 446 00:35:27,205 --> 00:35:30,140 They began to seek him out, buy his paintings. 447 00:35:30,208 --> 00:35:31,675 And, more important to Rousseau, 448 00:35:31,743 --> 00:35:35,839 to give him and his work the serious attention he had fought for all his life. 449 00:35:35,914 --> 00:35:37,779 Oh, I must show you this one. 450 00:35:37,849 --> 00:35:40,613 Landscape portrait of Joseph Brummer. 451 00:35:40,685 --> 00:35:44,587 At the age of 66 it seemed as if his career was beginning at last. 452 00:35:45,356 --> 00:35:50,316 Hardly surprising, then, that he should look around for somebody to enJoy it with. 453 00:36:18,523 --> 00:36:21,788 (Inaudible) 454 00:36:23,094 --> 00:36:25,324 (Narrator) Rousseau was helplessly in love, 455 00:36:25,396 --> 00:36:28,024 this time with a 54-year-old widow called Léonie 456 00:36:28,099 --> 00:36:30,192 who worked as a sales girl at the economy stores 457 00:36:30,268 --> 00:36:32,463 and thought him totally unsuitable. 458 00:36:32,537 --> 00:36:34,266 He was desperate to win her. 459 00:36:34,339 --> 00:36:37,035 He wrote to friends for certificates of talent and honesty, 460 00:36:37,108 --> 00:36:38,837 which he presented to Léonie's father. 461 00:36:38,910 --> 00:36:40,002 He gave her presents. 462 00:36:40,078 --> 00:36:42,376 He sat outside her home night after night 463 00:36:42,447 --> 00:36:44,039 and he made out his will to her 464 00:36:44,115 --> 00:36:45,912 and he wrote to her endlessly. 465 00:36:45,984 --> 00:36:47,747 He needed her love. 466 00:36:47,819 --> 00:36:50,845 His life, his work, were only for her. 467 00:36:52,690 --> 00:36:55,818 (Rousseau) "August 19th, 1910. 468 00:36:56,861 --> 00:36:59,591 "My beloved Léonie... 469 00:36:59,664 --> 00:37:02,030 "All my thoughts are for you. 470 00:37:02,100 --> 00:37:06,503 "Before going to bed I must say a word about the observation you made at Vincennes, 471 00:37:06,571 --> 00:37:09,836 "while we were waiting on the bench for the trolley. 472 00:37:09,908 --> 00:37:14,106 "You said that if I was no use to you, at least I served as your buffoon. 473 00:37:15,179 --> 00:37:18,546 "Whose fault is it that I'm no use to you for cohabitation? 474 00:37:19,617 --> 00:37:21,084 "Don't you think I suffer? 475 00:37:21,152 --> 00:37:25,350 "Don't you think that I would be happy to feel more often the sensations of love 476 00:37:25,423 --> 00:37:28,620 "which come when two beings love each other as we do? 477 00:37:28,693 --> 00:37:31,093 "Natural sensations. 478 00:37:31,162 --> 00:37:34,290 "And neither the woman nor the man must refuse the right 479 00:37:34,365 --> 00:37:38,267 "since nature has made us thus, has created us for one another. 480 00:37:39,203 --> 00:37:41,797 "Christ said every tree or every creature 481 00:37:41,873 --> 00:37:45,104 "which beareth not fruit hath no use. 482 00:37:45,176 --> 00:37:47,110 "Therefore we should procreate. 483 00:37:48,012 --> 00:37:51,209 "But at our age, we do not have to fear that. 484 00:37:51,282 --> 00:37:52,909 "Yes, you do make me suffer, 485 00:37:52,984 --> 00:37:55,817 "for fortunately I still have my feelings. 486 00:37:56,721 --> 00:38:00,589 "Let us unite and you will see if I'm incapable of serving you. 487 00:38:00,658 --> 00:38:02,956 "For your part, be less cold with me, 488 00:38:03,027 --> 00:38:05,552 "don't break my heart when I want to caress you, 489 00:38:05,630 --> 00:38:09,259 "by being sullen and responding reluctantly to my advances. 490 00:38:10,201 --> 00:38:11,498 "And why act this way with me, 491 00:38:11,569 --> 00:38:14,094 "since we understand each other on this point, I believe, 492 00:38:14,172 --> 00:38:15,400 "since we love each other? 493 00:38:15,473 --> 00:38:19,239 "True, it is not only for that that people marry at our age 494 00:38:19,310 --> 00:38:23,440 "but we have not either of us had the final say yet. 495 00:38:23,514 --> 00:38:26,210 "A thousand affectionate kisses, 496 00:38:26,284 --> 00:38:27,774 "Always your 497 00:38:27,852 --> 00:38:29,342 "Henri. 498 00:38:29,420 --> 00:38:30,887 "H. Rousseau." 499 00:38:31,656 --> 00:38:34,022 Would you like a cake, Eugénie? 500 00:38:34,092 --> 00:38:35,116 Yes, thank you. 501 00:38:35,193 --> 00:38:36,660 And a cup of coffee? 502 00:38:44,168 --> 00:38:45,635 Are they suitable for you? 503 00:38:45,703 --> 00:38:46,897 They'll do. 504 00:38:46,971 --> 00:38:48,734 Are you comfortable, then? 505 00:38:48,806 --> 00:38:52,139 Sufficiently, I don't intend to stay much longer. 506 00:38:52,210 --> 00:38:54,178 What can I do to entertain you? 507 00:38:54,245 --> 00:38:55,542 Nothing. 508 00:38:55,613 --> 00:38:58,514 Well, I'd like to show you some paintings. 509 00:38:58,583 --> 00:39:01,074 My dear, be seated. 510 00:39:01,152 --> 00:39:02,278 Hmm. 511 00:39:02,353 --> 00:39:05,049 Ah, well, I call that The Vase of Flowers. 512 00:39:05,123 --> 00:39:06,988 Pink Candle. 513 00:39:07,058 --> 00:39:09,185 Portrait of a Young Girl. 514 00:39:09,260 --> 00:39:11,728 Still Life with Coffee Pot. 515 00:39:12,864 --> 00:39:16,061 - Child on the Rocks. - (Laughs) 516 00:39:16,134 --> 00:39:18,534 - Another Vase of Flowers. - (Continues to laugh) 517 00:39:18,603 --> 00:39:21,231 Then we have the Lady Walking through the Tropical Forest. 518 00:39:21,305 --> 00:39:23,398 (Her laughter intensifies) 519 00:39:23,474 --> 00:39:25,999 I've another one over 'ere I'd like to show you. 520 00:39:26,077 --> 00:39:27,044 (Laughs) 521 00:39:27,111 --> 00:39:30,171 I call this one The Jaguar Attacking the Negro. 522 00:39:30,248 --> 00:39:33,217 - A realistic jungle scene. - (Laughs) 523 00:39:34,952 --> 00:39:36,715 This is The Happy Quartet, 524 00:39:36,788 --> 00:39:39,222 Adam and Evening and their dog in the Garden of Eden. 525 00:39:39,290 --> 00:39:41,315 (Laughs) 526 00:39:41,392 --> 00:39:43,860 Apollinaire and his Muse. 527 00:39:45,096 --> 00:39:47,064 Sleeping Bohemian. 528 00:39:50,001 --> 00:39:51,468 I call this The Football Match. 529 00:39:51,536 --> 00:39:54,505 (Laughter continues) 530 00:39:56,507 --> 00:39:59,704 - That's the 51st Brigade. - (Laughs) 531 00:40:00,778 --> 00:40:05,215 - Landscape Portrait of Joseph Brummer. - (Laughing) Oh, dear! 532 00:40:05,283 --> 00:40:07,148 Oh, I must show you this one. 533 00:40:08,252 --> 00:40:10,447 This is my masterpiece. 534 00:40:10,521 --> 00:40:12,887 Self-portrait, 20 years ago. 535 00:40:12,957 --> 00:40:14,925 - (Laughs) - You can have it if you want it. 536 00:40:14,992 --> 00:40:16,391 (Laughs even more heartily) 537 00:40:16,461 --> 00:40:19,294 Landscape with Patrie and Biplane. 538 00:40:19,363 --> 00:40:21,058 (Laughs) 539 00:40:21,132 --> 00:40:25,762 View of the Isle of St Louis during the Night of the Fire at the Bus Depot. 540 00:40:25,837 --> 00:40:28,237 - Landscape, Outskirts of Paris. - (Laughter) 541 00:40:28,306 --> 00:40:31,639 Walk in the Forest. Out of Work Musician. 542 00:40:31,709 --> 00:40:33,643 Artist Painting his Wife. 543 00:40:33,711 --> 00:40:35,838 - Baby's Party. - (Laughter intensifies) 544 00:40:35,913 --> 00:40:39,713 Scout is Attacked by Tiger. View of Parc Monsouris. 545 00:40:39,784 --> 00:40:45,154 - (Laughter starts to drown speech) - Portrait of a Man. Portrait of a Woman. 546 00:40:45,223 --> 00:40:48,624 - (Uproarious derisive laughter) - View of the Eiffel Tower. 547 00:40:48,693 --> 00:40:52,026 (Laughter drowns out speech) 548 00:41:01,005 --> 00:41:03,838 (Laughter continues) 549 00:41:09,647 --> 00:41:11,945 (Laughter stops abruptly) 550 00:41:12,016 --> 00:41:13,040 Baby's Party. 551 00:41:50,188 --> 00:41:54,750 (Narrator) Abandoned by Léonie, Rousseau appeared to withdraw from the world. 552 00:41:54,826 --> 00:41:59,092 He painted one of his greatest canvases, The Dream, 553 00:41:59,163 --> 00:42:02,291 in which a dream lady is transported to a tropical paradise 554 00:42:02,366 --> 00:42:04,834 on Rousseau's faded settee. 555 00:42:31,796 --> 00:42:33,923 (Narrator) He gradually became unwell. 556 00:42:33,998 --> 00:42:37,058 He opened a vein in his leg to let some blood. 557 00:42:37,134 --> 00:42:39,125 He neglected the wound. 558 00:42:39,203 --> 00:42:42,695 A week later he died of gangrene in a paupers' hospital. 559 00:42:42,773 --> 00:42:44,070 Alone. 560 00:43:23,247 --> 00:43:25,772 His painting of The Dream 561 00:43:25,850 --> 00:43:28,842 is in the Museum of Modern Art in New York, 562 00:43:28,920 --> 00:43:31,047 valued at over a million dollars. 50893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.