Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,423 --> 00:00:08,300
Previamente en Yu-Gi-Oh! ARC-V:
2
00:00:10,093 --> 00:00:14,431
La arremetida aérea de Shay borrótodos los monstruos de Sora de su campo.
3
00:00:14,515 --> 00:00:17,809
¿Podrá Sora hacer algopara volver a este encuentro?
4
00:00:18,060 --> 00:00:21,104
Ahora sabes qué es estar indefenso
como estuvimos.
5
00:00:21,480 --> 00:00:26,902
Indefensos mientras tú y tus amigos
de fusión nos lanzaban un ataque sorpresa.
6
00:00:26,985 --> 00:00:30,322
No estaban a nuestra altura cuando
atacamos. Y no estás a la altura ahora.
7
00:00:30,989 --> 00:00:33,742
¡Invoco por Fusión!
8
00:00:34,826 --> 00:00:39,289
¡Sal, mi poderoso combinado,
Quimera Atemorizante!
9
00:00:40,624 --> 00:00:42,960
¡Ataca a Halcón Ardiente!
10
00:00:48,924 --> 00:00:51,468
¡Ve, Subida de Rango Evolución Xyz!
11
00:00:51,885 --> 00:00:55,556
¡Emerge, Asaltorrapaz
Halcón Revolucionario!
12
00:00:58,559 --> 00:01:00,143
Míralo atentamente, Riley.
13
00:01:00,352 --> 00:01:03,188
Podría ser la clave que nos ayude
a salvar nuestro mundo.
14
00:01:04,273 --> 00:01:08,110
¡Ve, Halcón Revolucionario!
Prende fuego al enemigo.
15
00:01:14,366 --> 00:01:15,200
GANA
16
00:01:15,284 --> 00:01:19,538
Tenemos un ganador.
Este duelo va para Shay.
17
00:01:19,621 --> 00:01:20,706
No puedo perder.
18
00:01:21,582 --> 00:01:23,584
No contra un Invocador Xyz.
19
00:01:23,875 --> 00:01:26,795
Quiero la revancha.
No te vayas.
20
00:01:27,838 --> 00:01:29,423
¡Sora!
21
00:01:37,306 --> 00:01:38,598
PÉNDULO
22
00:02:33,028 --> 00:02:35,697
IDL
23
00:02:41,620 --> 00:02:42,537
Pobre Sora.
24
00:02:42,621 --> 00:02:43,872
Estará bien.
25
00:02:43,955 --> 00:02:46,750
Si necesitas arreglo,
este es el lugar.
26
00:02:47,501 --> 00:02:49,461
Lo sé.
Fue tan aterrador.
27
00:02:49,544 --> 00:02:53,048
Después de todo, no siempre
alguien sale herido de un duelo.
28
00:02:57,302 --> 00:02:59,221
Y todo es culpade Shay.
29
00:03:01,556 --> 00:03:06,144
Señor, Sora Perse está siendo tratado
en el centro médico del Instituto Leo.
30
00:03:06,812 --> 00:03:10,941
Las heridas que recibió fueron graves,
pero se recuperará.
31
00:03:11,358 --> 00:03:14,111
Muy bien, porque necesito
que Sora esté bien.
32
00:03:14,194 --> 00:03:18,031
Tengo tantas dudas sobre
la Academia de Duelo que debo resolver.
33
00:03:19,074 --> 00:03:21,910
Cuando se recupere,
quiero que me lo traigas.
34
00:03:22,160 --> 00:03:23,203
Sí.
35
00:03:23,370 --> 00:03:26,873
Y también tráeme su disco de duelo.
Ahora vete de aquí.
36
00:03:27,499 --> 00:03:28,333
Sí, señor.
37
00:03:30,293 --> 00:03:32,963
Yoko y yo debemos llevar
a los niños a casa.
38
00:03:33,046 --> 00:03:34,464
Nos vemos después.
39
00:03:38,510 --> 00:03:39,845
Entonces, ¿qué opinas?
40
00:03:41,263 --> 00:03:44,975
De que Shay luchara contra el Instituto
Leo, y luego combatiera para él.
41
00:03:45,142 --> 00:03:48,311
Dio un giro de 180 grados,
y nadie se inmutó.
42
00:03:48,520 --> 00:03:49,896
- Qué extraño.
- Lo sé.
43
00:03:49,980 --> 00:03:51,898
Quisiera saber qué está pasando.
44
00:03:51,982 --> 00:03:55,652
Primero, Julia persigue a Shay para
eliminarlo, y luego se lleva bien con él.
45
00:03:55,736 --> 00:04:00,490
- Que sean compañeros no tiene sentido.
- Es una locura. A Gong no le gusta.
46
00:04:00,782 --> 00:04:02,617
Y eso no es ni la mitad.
47
00:04:02,701 --> 00:04:05,412
Yuto, el amigo de Shay,
me dijo algo aún más loco.
48
00:04:06,413 --> 00:04:10,041
Tenemos enemigos, Zuzu,
y una amiga fue raptada por ellos.
49
00:04:10,250 --> 00:04:13,503
Mi colega y yo no nos detendremos
ante nada hasta recuperarla.
50
00:04:13,587 --> 00:04:16,256
¿Cómo se relaciona el ataque
a una escuela de duelo
51
00:04:16,339 --> 00:04:17,883
con recuperar a una amiga?
52
00:04:17,966 --> 00:04:20,302
No lo sé,pero él hablaba en serio.
53
00:04:22,554 --> 00:04:26,057
Es como un rompecabezas,
pero nos faltan piezas,
54
00:04:26,141 --> 00:04:28,059
y a Gong no le gusta
que falten piezas.
55
00:04:28,143 --> 00:04:31,396
Cuando Gong se atora,
a Gong le gusta dar un paso atrás.
56
00:04:31,480 --> 00:04:32,439
¿Qué sabemos?
57
00:04:35,984 --> 00:04:39,154
Primero, este chico Yuto
se parece a mí,
58
00:04:40,322 --> 00:04:43,825
y cuando yo aparezco,
tu brazalete brilla y él desaparece.
59
00:04:43,992 --> 00:04:44,826
¿Qué dijiste?
60
00:04:46,286 --> 00:04:49,831
Es verdad, por alguna razón,
cada vez que esto se enciende
61
00:04:49,915 --> 00:04:52,167
él siempre se va,
y Yuya tiene razón,
62
00:04:52,250 --> 00:04:55,629
él y Yuto tienen un parecido
absolutamente asombroso.
63
00:04:56,254 --> 00:04:59,633
Entonces, ¿Yuya tiene un gemelo
que puede hacer magia?
64
00:05:01,384 --> 00:05:05,472
¿Qué más hay?
¿Qué más puede llenar los espacios vacíos?
65
00:05:05,764 --> 00:05:09,768
Pues quizá no sea nada,
pero Yuto me dijo algo más.
66
00:05:09,893 --> 00:05:13,438
Podría ser algo importante,
así que adelante, dinos qué dijo.
67
00:05:31,915 --> 00:05:34,501
¿Yuto dijo que la Fusión
es el estilo de su enemigo?
68
00:05:34,918 --> 00:05:35,752
Así es.
69
00:05:36,628 --> 00:05:40,423
Debe ser por eso que Shay
se volvió loco en el duelo contra Sora.
70
00:05:40,924 --> 00:05:45,136
Apuesto a que cree que Sora
es el enemigo porque usa Cartas de Fusión.
71
00:05:45,595 --> 00:05:48,306
No crees que Sora sea malo,
¿o sí?
72
00:05:49,099 --> 00:05:50,767
En ese duelo contra Shay,
73
00:05:50,850 --> 00:05:53,478
vimos un lado de nuestro amigo
que nunca habíamos visto.
74
00:05:53,937 --> 00:05:56,231
Así que si Sora está
involucrado en todo esto,
75
00:05:56,314 --> 00:06:00,235
debe tener alguna conexión
con Shay y Yuto que no conocemos.
76
00:06:01,319 --> 00:06:04,739
Pobre Shay, aún crees
que tienes oportunidad.
77
00:06:04,823 --> 00:06:06,700
Pues aquí tienes
un golpe de realidad.
78
00:06:07,826 --> 00:06:11,079
Vas a perder.
Es lo único para lo que eres bueno.
79
00:06:11,371 --> 00:06:14,874
¿No es así? No estaban a nuestra altura
cuando los atacamos,
80
00:06:14,958 --> 00:06:16,376
y no estás a la altura ahora.
81
00:06:17,460 --> 00:06:20,422
Definitivamente entre ellos dos
hay un antecedente,
82
00:06:20,505 --> 00:06:24,175
pero, Zuzu, si sabes algo más,
lo que sea, ahora es el momento.
83
00:06:36,104 --> 00:06:37,564
¿Yuya?
84
00:06:38,690 --> 00:06:39,899
Dime, Sora.
85
00:06:40,692 --> 00:06:41,651
Tú.
86
00:06:42,902 --> 00:06:44,779
Dime dónde está Lulu.
87
00:06:47,699 --> 00:06:49,326
Deja que Gong entienda.
88
00:06:49,409 --> 00:06:52,078
¿La hermana de Shay es
una de las que intentan salvar?
89
00:06:52,412 --> 00:06:54,164
Eso fue lo que Yuto me dijo.
90
00:06:54,247 --> 00:06:57,500
Entonces deben creer
que Sora sabe en dónde está.
91
00:06:57,834 --> 00:07:00,503
Eso explica por completo
por qué lo atacaron
92
00:07:00,587 --> 00:07:03,798
y, si es verdad, no se rendirán
hasta que ella esté a salvo.
93
00:07:04,174 --> 00:07:07,302
No conozco a ninguna Lulu,
así que vete, ¿sí?
94
00:07:07,886 --> 00:07:11,097
- No me iré sin respuestas.
- Respuestas, ¿eh?
95
00:07:11,473 --> 00:07:12,849
Bueno, ¿qué tal esto?
96
00:07:12,933 --> 00:07:16,019
Si es una de tus amigas de Xyz,
no la volverás a ver.
97
00:07:16,102 --> 00:07:17,270
¿Y por qué no?
98
00:07:17,520 --> 00:07:20,190
Porque no habría forma
de traerla de regreso.
99
00:07:20,565 --> 00:07:22,567
Con nosotros, eso no funciona así.
100
00:07:23,735 --> 00:07:26,696
- Ahora dime dónde está él.
- ¿A quién te refieres?
101
00:07:27,197 --> 00:07:30,700
Shay Obsidian. Después de todo,
tengo un marcador que arreglar con él.
102
00:07:30,784 --> 00:07:32,577
Dime dónde está.
103
00:07:32,869 --> 00:07:36,289
No queda nada por arreglar.
Él ya te venció.
104
00:07:36,665 --> 00:07:39,709
Fue suerte. Ningún Invocador de Xyz
podría vencerme,
105
00:07:39,793 --> 00:07:43,129
así que dime dónde está
y lucharemos otra vez.
106
00:07:43,213 --> 00:07:44,547
Probaré que soy mejor.
107
00:07:44,881 --> 00:07:47,676
Solo espera.
Se lo demostraré a todos.
108
00:07:47,842 --> 00:07:49,344
¿Qué está pasando ahí?
109
00:07:49,636 --> 00:07:51,179
El horario de visita terminó.
110
00:07:52,180 --> 00:07:53,223
¿Cómo entraste?
111
00:07:56,267 --> 00:07:57,102
¡Espera!
112
00:07:57,644 --> 00:07:58,603
Cálmate.
113
00:07:59,604 --> 00:08:00,689
¡No!
114
00:08:04,234 --> 00:08:05,777
Apúrate.
Debemos encontrarlo.
115
00:08:05,860 --> 00:08:08,905
- Tiene que estar aquí.
- ¿Dónde? Hemos buscado en todas partes.
116
00:08:08,989 --> 00:08:10,240
Me pregunto qué pasa.
117
00:08:10,532 --> 00:08:13,034
Creo que debe
haber encontrado cómo salir.
118
00:08:13,118 --> 00:08:14,661
Revisemos los campos.
119
00:08:14,744 --> 00:08:17,414
Contactaré a la sede,
y solicitaré refuerzos.
120
00:08:17,914 --> 00:08:20,166
Señor, he despachadotodas nuestras unidades.
121
00:08:20,250 --> 00:08:23,586
Buscan por toda la ciudad.Encontraremos a Sora Perse.
122
00:08:23,795 --> 00:08:26,589
No, Claude.
Estamos en medio de un torneo.
123
00:08:26,923 --> 00:08:30,135
- Regresa a nuestra gente.
- Pero, señor, si perdemos a Sora...
124
00:08:30,218 --> 00:08:34,764
No lo haremos. Usaremos nuestras
cámaras de seguridad. No podrá esconderse.
125
00:08:35,306 --> 00:08:37,058
Búscame en
la sala de control.
126
00:08:39,853 --> 00:08:41,646
Mi padre dijo
que llegaría pronto.
127
00:08:41,855 --> 00:08:44,274
Sora aún está herido.
Debemos encontrarlo pronto.
128
00:08:44,357 --> 00:08:47,235
Mejor nos separamos.
Gong irá a los muelles.
129
00:08:47,485 --> 00:08:50,864
- Yo revisaré el este de la ciudad.
- Yo el oeste.
130
00:09:05,920 --> 00:09:06,755
Ubicación.
131
00:09:07,005 --> 00:09:07,964
Parque de la Ciudad.
132
00:09:08,548 --> 00:09:10,842
Envíen a nuestra gente
de inmediato.
133
00:09:11,384 --> 00:09:12,218
Espera.
134
00:09:21,019 --> 00:09:24,272
Ahora mueve la cámara
hacia donde Sora está mirando.
135
00:09:29,027 --> 00:09:29,944
¿Quién es ese?
136
00:09:30,320 --> 00:09:33,156
Basta de estos juegos.
¿Dónde está Shay?
137
00:09:39,496 --> 00:09:42,207
¿Es ese... Yuya?
138
00:09:42,707 --> 00:09:44,417
- Es él.
- No.
139
00:09:46,377 --> 00:09:47,670
Lo conocen como Yuto.
140
00:09:48,630 --> 00:09:49,547
¿Quién es Yuto?
141
00:09:51,382 --> 00:09:53,218
El que nos salvará a todos.
142
00:10:00,350 --> 00:10:04,312
Qué extraño, tenía la sospecha
de que había dos duelistas
143
00:10:04,562 --> 00:10:06,523
atacando a estudiantes
del Instituto Leo.
144
00:10:07,107 --> 00:10:09,400
Así que eres tú
y este chico Yuto.
145
00:10:10,985 --> 00:10:15,031
Aún no puedo superarlo.
Yuto es casi idéntico a Yuya.
146
00:10:22,539 --> 00:10:25,208
Por última vez,
tráeme a Shay.
147
00:10:25,750 --> 00:10:29,170
¿Qué sentido tendría?
No eres rival para él.
148
00:10:29,379 --> 00:10:34,217
Te equivocas. Es él quien no sería rival
para mí. Nunca podría vencerme dos veces.
149
00:10:34,592 --> 00:10:37,637
Verás, nosotros los perseguimos
a ustedes, Invocadores de Xyz,
150
00:10:37,720 --> 00:10:39,222
no al revés.
151
00:10:39,305 --> 00:10:40,932
Así es.
Tú, Shay,
152
00:10:41,015 --> 00:10:43,393
y esa tal Lulu
que están buscando...
153
00:10:45,270 --> 00:10:48,273
...no son más que una insignificanciapara mi gente,
154
00:10:48,731 --> 00:10:50,400
y si no me crees,
155
00:10:50,483 --> 00:10:54,112
será un placer probártelo aquí y ahora,
derrotándote.
156
00:10:54,404 --> 00:10:56,322
Eso ganas por no revelar dónde está Shay,
157
00:10:56,823 --> 00:10:58,241
y aceptaría si fuera tú,
158
00:10:58,324 --> 00:11:01,452
porque aunque no recuerdo
a la Lulu de la que hablas,
159
00:11:01,536 --> 00:11:04,164
si en verdad mi gente la tiene,
adivina qué,
160
00:11:04,247 --> 00:11:07,667
solo habría una forma
de recuperarla sana y salva.
161
00:11:08,126 --> 00:11:10,795
- Dime.
- Por fin estamos avanzando.
162
00:11:11,754 --> 00:11:14,883
Venciéndonos uno a uno,comenzando conmigo.
163
00:11:16,384 --> 00:11:20,513
Pero seamos realistas,el único derrotado serás tú.
164
00:11:22,265 --> 00:11:24,017
- No, no te vayas.
- ¿Por qué?
165
00:11:24,601 --> 00:11:25,518
Porque...
166
00:11:26,394 --> 00:11:29,564
...tenemos un trato, y necesito que
te concentres en el torneo.
167
00:11:29,647 --> 00:11:32,358
Tus problemas personales
deben ser secundarios.
168
00:11:32,942 --> 00:11:35,445
Debes ver el panorama completo.
169
00:11:36,946 --> 00:11:38,072
Recuerda, Shay.
170
00:11:38,489 --> 00:11:42,368
Este torneo me permitirá hallar duelistas
hábiles para enfrentar a mi padre
171
00:11:42,452 --> 00:11:43,286
Leo Akaba.
172
00:11:44,412 --> 00:11:46,706
Así que, por favor,
déjale este duelo a Yuto.
173
00:11:48,458 --> 00:11:49,500
EN ESPERA
174
00:11:56,633 --> 00:12:00,178
¿En verdad no me quieres traer
a Shay? Bueno, está bien.
175
00:12:00,261 --> 00:12:03,681
Me serviría un calentamiento
antes de aplastarlo.
176
00:12:03,765 --> 00:12:05,934
Te venceré,
y luego de que lo haga,
177
00:12:06,017 --> 00:12:08,978
acabaré con Shay,
y con todo Invocador de Xyz.
178
00:12:09,187 --> 00:12:10,355
Eso no sucederá.
179
00:12:10,605 --> 00:12:13,608
Rescataré a Lulu,
y comienza ahora.
180
00:12:14,150 --> 00:12:15,360
¡Batámonos en duelo!
181
00:12:16,361 --> 00:12:18,863
Sacaré primero,
así que aquí va.
182
00:12:19,322 --> 00:12:22,867
¡Invoco al afilado
Diablillo de las Hachas!
183
00:12:26,913 --> 00:12:29,999
Esas cuchillas
irán directo a tus puntos de vida.
184
00:12:30,083 --> 00:12:33,378
Al enviar un Diablillo
de mi mano al cementerio,
185
00:12:33,711 --> 00:12:36,214
tus puntos de vida
se reducen en 800.
186
00:12:43,596 --> 00:12:47,308
Y todavía tengo mucho más,
pero eso será suficiente por ahora.
187
00:12:47,934 --> 00:12:50,311
Parece que Sora
tiene un comienzo fuerte.
188
00:12:50,395 --> 00:12:51,688
No lo suficiente.
189
00:12:51,896 --> 00:12:55,149
Con tanto en juego,
no hay forma de que Yuto pierda.
190
00:12:59,028 --> 00:13:00,488
Observa atentamente.
191
00:13:05,827 --> 00:13:09,414
¿Te arrepientes?
Si quieres irte, solo llama a Shay,
192
00:13:09,497 --> 00:13:11,666
y lo dejaré tomar tu lugar.
193
00:13:12,834 --> 00:13:17,380
Ni lo pienses, yo saco. Invoco a los
Caballeros Fantasma de la Capa Antigua.
194
00:13:21,759 --> 00:13:25,722
¿Lo mejor que puedes hacer es invocar
un monstruo con solo 800 puntos de ataque?
195
00:13:25,972 --> 00:13:28,683
Pero, bueno,
no sé por qué me sorprendo.
196
00:13:28,766 --> 00:13:31,436
No debería esperar más
de un Invocador de Xyz.
197
00:13:31,519 --> 00:13:35,231
Entonces prepárate para lo inesperado.
Mis caballeros no luchan solos.
198
00:13:35,440 --> 00:13:37,859
Cuando un Caballero Fantasma
Nivel 3 está en el campo,
199
00:13:37,942 --> 00:13:40,820
puedo invocar a los Caballeros
Fantasma de Botas Silenciosas.
200
00:13:44,824 --> 00:13:45,825
Está bien,
entiendo.
201
00:13:46,159 --> 00:13:49,787
Dos monstruos con el mismo nivel.
Vas a Invocar por Xyz.
202
00:13:51,664 --> 00:13:54,834
Superpongo en Nivel 3 a los Caballeros
Fantasma de la Capa Antigua
203
00:13:54,917 --> 00:13:57,128
y a los Caballeros Fantasma
de Botas Silenciosas.
204
00:13:59,297 --> 00:14:02,300
Con estos dos monstruos,
construyo una Red de Superposición
205
00:14:02,383 --> 00:14:05,303
e Invoco por Xyz a los Caballeros
Fantasma de la Espada Quebrada.
206
00:14:08,723 --> 00:14:10,433
Levántate,
mi poderosa bestia.
207
00:14:20,151 --> 00:14:22,528
Genial.
No puedo esperar para destruirla.
208
00:14:23,488 --> 00:14:26,491
Lamento decepcionarte,
pero eso no va a suceder.
209
00:14:26,574 --> 00:14:29,160
Espada Quebrada,
corta al Diablillo de las Hachas.
210
00:14:35,041 --> 00:14:38,211
Ahora pongo dos cartas
boca abajo y termino mi turno.
211
00:14:40,129 --> 00:14:44,050
¿Tanto preámbulo solo para eso?
Muy aburrido si me preguntas.
212
00:14:44,300 --> 00:14:45,676
Zuzu, adelante.
213
00:14:45,968 --> 00:14:49,055
He buscado a Sora por todas
partes, pero aún nada.
214
00:14:49,263 --> 00:14:50,973
Tampoco he tenido suerte.
215
00:14:51,057 --> 00:14:53,559
¿Qué pasa?
¿Adónde podría haberse ido Sora?
216
00:14:53,643 --> 00:14:56,270
No sé, pero no podemos
dejar de buscar hasta encontrarlo.
217
00:14:58,064 --> 00:15:01,275
Entonces hiciste
una Invocación por Xyz.
218
00:15:01,484 --> 00:15:04,570
Supongo que es hora
de mostrarte una invocación real.
219
00:15:05,154 --> 00:15:06,614
¡Aquí va!
220
00:15:07,907 --> 00:15:11,244
Activo esta dulce Carta de Hechizo
de Polimerización.
221
00:15:12,995 --> 00:15:17,583
Con ella, fusionaré mi Oso Peluchanimal
con el Diablillo de las Tijeras.
222
00:15:18,334 --> 00:15:20,878
Filo de borde
y furia de Oso.
223
00:15:21,212 --> 00:15:25,925
¡Cuando los dos se combinan,
más te vale tener cuidado!
224
00:15:26,175 --> 00:15:27,510
Invoco por Fusión.
225
00:15:28,845 --> 00:15:30,471
¡Aquí viene!
226
00:15:30,555 --> 00:15:33,599
Es el monstruo más atroz
que hayas visto.
227
00:15:33,683 --> 00:15:35,977
Ciertamente es superior
a los demás.
228
00:15:37,019 --> 00:15:38,396
¡Oso Atemorizante!
229
00:15:48,698 --> 00:15:49,532
¿Sora?
230
00:15:51,284 --> 00:15:52,368
¿Qué demonios?
231
00:15:54,370 --> 00:15:56,205
Se ve igual a mí.
232
00:16:00,084 --> 00:16:02,086
Debe ser ese sujeto Yuto.
233
00:16:03,296 --> 00:16:04,130
Qué extraño.
234
00:16:05,339 --> 00:16:08,301
Oso Atemorizante,
alístate para dar unos golpes.
235
00:16:08,468 --> 00:16:09,343
¡Ataca ahora!
236
00:16:09,427 --> 00:16:11,804
¡Elimina a Espada Quebrada
con la Garra Golpeadora!
237
00:16:16,100 --> 00:16:18,936
Gracias por eso.
Era justo lo que necesitaba.
238
00:16:19,061 --> 00:16:21,731
Ahora se activa la habilidad
especial de Espada Quebrada
239
00:16:21,814 --> 00:16:24,358
permitiéndome traer
los monstruos que usé para invocarlo,
240
00:16:24,442 --> 00:16:26,277
pero ahora son de Nivel 4.
241
00:16:29,447 --> 00:16:31,073
¿Ahora lo entiendes, Sora?
242
00:16:31,240 --> 00:16:33,743
Derriba a mis monstruos
y ellos se levantarán,
243
00:16:33,826 --> 00:16:37,038
como la Resistencia se levantará
sobre ustedes, mocosos de Fusión.
244
00:16:37,872 --> 00:16:41,584
Zuzu tenía razón. En verdad
no le gustan los Invocadores de Fusión.
245
00:16:42,293 --> 00:16:45,004
Ahora gracias a la habilidad
especial de Oso Atemorizante
246
00:16:45,087 --> 00:16:47,632
puede devorar al monstruo
que acaba de destruir.
247
00:16:56,516 --> 00:17:01,270
Y luego los puntos de ataque de ese
monstruo se le suman a Oso Atemorizante.
248
00:17:03,731 --> 00:17:06,275
Creo que te equivocaste,
porque parece
249
00:17:06,359 --> 00:17:09,570
que lo único que se eleva
es el poder de mi Oso Atemorizante.
250
00:17:09,654 --> 00:17:12,240
Así que, adelante,
Invoca por Xyz otra vez.
251
00:17:12,323 --> 00:17:15,785
Oso Atemorizante masticará a tu monstruo
y ganará sus puntos de ataque.
252
00:17:16,118 --> 00:17:19,330
No puedo esperar para ver
lo que planeas, apresúrate.
253
00:17:20,706 --> 00:17:22,166
Está bien,
entonces saco.
254
00:17:22,583 --> 00:17:26,671
Primero, superpongo en Nivel 4
a los Caballeros de Capa Antigua
255
00:17:26,754 --> 00:17:27,880
y de Botas Silenciosas.
256
00:17:30,800 --> 00:17:32,718
¿De verdad lo harás de nuevo?
257
00:17:34,470 --> 00:17:37,848
Encapado en sombras
e implacable en su objetivo.
258
00:17:37,932 --> 00:17:40,434
Invoco al más peligroso
de los Dragones.
259
00:17:42,270 --> 00:17:43,813
Invoco por Xyz.
260
00:17:48,109 --> 00:17:50,570
Dragón Xyz Rebelión Oscura.
261
00:17:53,864 --> 00:17:57,159
¿Un Dragón Xyz?
Esto se puso bueno.
262
00:17:57,577 --> 00:18:00,580
Dime, ¿cuál es el punto
de sacar un monstruo
263
00:18:00,663 --> 00:18:02,873
más débil
que mi Oso Atemorizante?
264
00:18:02,957 --> 00:18:06,586
Mi monstruo es tan fuerte
que volverá añicos a tu dragón.
265
00:18:07,086 --> 00:18:09,755
El punto es la habilidad
del Dragón Rebelión Oscura.
266
00:18:09,839 --> 00:18:14,969
Usar una Unidad de Superposición activa
la habilidad de Dragón Rebelión Oscura.
267
00:18:15,052 --> 00:18:16,971
Desde ahora
hasta el final de este turno,
268
00:18:17,054 --> 00:18:19,682
los puntos de ataque de
Oso Atemorizante caen a la mitad,
269
00:18:19,765 --> 00:18:23,227
y Dragón Rebelión Oscura
gana esos puntos de ataque.
270
00:18:25,438 --> 00:18:28,065
Si utiliza su últimaUnidad de Superposición,
271
00:18:28,149 --> 00:18:31,569
su Dragón volverá a robarlos puntos de ataque de Oso Atemorizante.
272
00:18:32,069 --> 00:18:33,654
Yuto tiene esto asegurado.
273
00:18:33,738 --> 00:18:36,741
Solo debe utilizar esa Unidadde Superposición y Sora perderá.
274
00:18:36,824 --> 00:18:38,618
- Ahora ataco.
- ¿Qué?
275
00:18:39,410 --> 00:18:42,997
Dragón Xyz Rebelión Oscura,
elimina a Oso Atemorizante.
276
00:18:47,043 --> 00:18:48,669
¡Carga de Ataque de Mandíbula!
277
00:18:57,261 --> 00:18:59,930
Esto es como cuando Shay
combatió con esos estudiantes.
278
00:19:00,014 --> 00:19:01,349
Ese ataque fue real.
279
00:19:05,227 --> 00:19:07,021
Con eso termino mi turno,
280
00:19:07,563 --> 00:19:12,234
y los puntos de Dragón Xyz
Rebelión Oscura se normalizan.
281
00:19:14,320 --> 00:19:15,154
¡Sora!
282
00:19:16,906 --> 00:19:17,740
¿Qué es esto?
283
00:19:19,492 --> 00:19:20,910
Yuya Sakaki.
284
00:19:22,119 --> 00:19:23,621
¿Estás bien, Sora?
285
00:19:24,664 --> 00:19:28,125
- Vete. Esto no te incumbe, Yuya.
- Ahora sí.
286
00:19:28,834 --> 00:19:33,130
No deberías estar combatiendo, Sora.
Deberías estar en el hospital.
287
00:19:39,470 --> 00:19:42,390
Ese mocoso. Pudo haberme
vencido y no lo hizo,
288
00:19:42,932 --> 00:19:44,809
pero ahora lo lamentará.
289
00:19:47,228 --> 00:19:50,064
Debo demostrarle
que soy mejor que él.
290
00:19:50,147 --> 00:19:53,693
Ni lo pienses. Estás acabado.
No te dejaré seguir así.
291
00:19:53,776 --> 00:19:56,696
Quítate. Me quedaré aquí
hasta vencerlo.
292
00:19:56,862 --> 00:19:58,030
Lo siento, Yuya.
293
00:19:58,114 --> 00:20:00,991
No puedes entender
que tengo algo que demostrar.
294
00:20:01,200 --> 00:20:03,577
Mira, Sora,
demuéstralo después.
295
00:20:03,744 --> 00:20:06,414
- Habrá otro momento.
- No, no lo habrá.
296
00:20:06,497 --> 00:20:09,166
En una batalla como esta,
no hay otro momento.
297
00:20:09,250 --> 00:20:10,292
Sora tiene razón.
298
00:20:11,877 --> 00:20:15,256
Pero soy misericordioso.
No deseo pelear,
299
00:20:15,339 --> 00:20:19,677
así que si Sora se rinde, esto puede
arreglarse sin más sufrimiento.
300
00:20:19,760 --> 00:20:22,555
Ahora baja tu disco de duelo
y dime lo que quiero saber,
301
00:20:22,930 --> 00:20:26,934
o tendré que asegurarme de que
este sea el último duelo que tengas.
302
00:20:28,394 --> 00:20:29,645
¿Qué significa eso?
303
00:20:29,812 --> 00:20:32,440
¿A qué te refieres con que
será el último duelo que tenga?
304
00:20:34,734 --> 00:20:37,653
Escucha. Tú y Shay
han estado detrás de Sora,
305
00:20:37,737 --> 00:20:39,739
y eso debe para aquí y ahora.
306
00:20:42,366 --> 00:20:46,162
No comenzamos esta pelea, fueron ellos.
Esto no habría ocurrido si no
307
00:20:46,245 --> 00:20:49,457
- nos hubieran atacado y raptado a Lulu.
- ¿Lulu?
308
00:20:52,501 --> 00:20:56,172
Ahora bien, si eres listo, te irás
y nos dejarás terminar esto.
309
00:20:56,505 --> 00:20:58,841
Después de todo,
esta no es tu batalla.
310
00:20:59,258 --> 00:21:02,386
Y, créeme, no quieres
ser parte de ella.
311
00:21:11,228 --> 00:21:12,062
No me iré,
312
00:21:12,146 --> 00:21:16,108
y no te permitiré lastimar a mi amigo
más de lo que ya lo han hecho.
313
00:21:17,109 --> 00:21:19,195
Por lo que me uno al duelo.
314
00:21:22,698 --> 00:21:26,118
CONTINUARÁ...
315
00:21:55,648 --> 00:21:58,150
Subtítulos: Yessica Tomoko Ono López
25902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.