All language subtitles for [DragsterPS] Yu-Gi-Oh Arc-V S01E28 [1080p] [Multi-Audio] [Multi-Subs] [CED671F2]_track8_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,090 --> 00:00:08,967 Previamente en Yu-Gi-Oh! Arc-V: 2 00:00:10,260 --> 00:00:13,972 Sabía que tenían talento, pero ¿cómo saber que clasificarían todos 3 00:00:14,056 --> 00:00:15,641 al Campeonato de la Liga ARC? 4 00:00:16,058 --> 00:00:18,560 Todas las mejores escuelas de duelo serán representadas 5 00:00:18,644 --> 00:00:21,605 por sus mejores alumnos, incluyendo el Instituto Leo 6 00:00:21,688 --> 00:00:23,482 También habrá duelistas increíbles... 7 00:00:23,565 --> 00:00:24,775 CAMPEONATO DE LA LIGA ARC 8 00:00:24,858 --> 00:00:28,529 - ...de todo el mundo. - Primero, el Instituto de Duelo Leo. 9 00:00:28,612 --> 00:00:32,115 El año pasado, Leo dominó el torneo y ganó todas las divisiones. 10 00:00:34,535 --> 00:00:37,037 - ¿Ese tipo? - ¿Representa a Leo ahora? 11 00:00:37,871 --> 00:00:42,542 Dices que te batirías a duelo conmigo, pero ¿solo si entro al campeonato? 12 00:00:42,626 --> 00:00:46,171 Correcto. El evento nos ayudará a seleccionar los duelistas 13 00:00:46,255 --> 00:00:50,259 que sean lo mejor de lo mejor para unirse a mi lucha contra Leo Akaba. 14 00:00:50,550 --> 00:00:53,929 - ¿Luchas contra tu padre? - También es nuestro enemigo común, 15 00:00:54,012 --> 00:00:56,557 y no me detendré ante nada para derrotarlo. 16 00:00:57,849 --> 00:01:01,270 Aspirantes a campeones, a poner sus tarjetas de datos 17 00:01:01,353 --> 00:01:05,440 - en sus Discos de Duelo. - Veamos quién me toca primero. 18 00:01:06,984 --> 00:01:11,113 - ¿Sylvio? - Mi primer rival es Julia. 19 00:01:11,196 --> 00:01:14,700 Me bato a duelo mañana contra alguien del Instituto Leo. 20 00:01:14,783 --> 00:01:16,910 Un tipo llamado Shay Obsidian. 21 00:01:19,496 --> 00:01:24,293 Bien hecho, Frederick. Acabas de lograr el primer triunfo de You Show del torneo. 22 00:01:24,376 --> 00:01:25,919 Estuviste espectacular. 23 00:01:26,003 --> 00:01:28,547 - ¿No sigues tú, Allie? - Sí. 24 00:01:28,630 --> 00:01:31,425 Dice que mi retadora es del Instituto Leo. 25 00:01:40,225 --> 00:01:41,351 PÉNDULO 26 00:02:41,745 --> 00:02:44,706 Barajar un poco más para la suerte. Perfecto. 27 00:02:44,790 --> 00:02:47,709 Mi baraja está lista, y estoy lista para sacudir el estadio. 28 00:02:48,168 --> 00:02:50,545 Parece que Allie está ansiosa de empezar. 29 00:02:50,629 --> 00:02:55,258 Ja, me vio ganar mi duelo más rápido que un auto en la autopista, 30 00:02:55,342 --> 00:02:56,593 y ahora está mentalizada. 31 00:02:57,636 --> 00:03:02,557 Director Boyle, estamos tan emocionados de ver a nuestra niña en un duelo hoy. 32 00:03:02,641 --> 00:03:05,143 Estoy emocionado también. Su Allie tiene valor. 33 00:03:05,227 --> 00:03:07,854 Vaya, grabé una toma genial de una ardilla. 34 00:03:07,938 --> 00:03:10,065 Baja eso y saluda al profesor de Allie. 35 00:03:10,148 --> 00:03:13,193 No. Asegúrese de grabar bastante del duelo de Allie. 36 00:03:13,276 --> 00:03:16,196 Esto podría ser el inicio de algo grande. Ganando hoy, 37 00:03:16,279 --> 00:03:18,782 y entrenando en You Show, veo a Allie volverse 38 00:03:18,865 --> 00:03:21,660 una de las más famosas duelartistas del mundo. 39 00:03:22,119 --> 00:03:24,204 Así que guarde ese video, pues algún día 40 00:03:24,287 --> 00:03:27,124 podría reproducirse en el Salón de la Fama del Duelo. 41 00:03:27,207 --> 00:03:30,710 Allie ya es número uno en el salón de la fama familiar. 42 00:03:30,794 --> 00:03:35,006 Corazoncito, mira aquí. ¿No es adorable? 43 00:03:36,341 --> 00:03:39,010 - Qué preciosa. - Recuerda sonreír. 44 00:03:40,804 --> 00:03:41,888 Relájense. 45 00:03:43,432 --> 00:03:45,434 Regresemos a la Cancha de Duelo 3, 46 00:03:45,517 --> 00:03:48,353 donde la lucha continúa en nuestra División Infantil. 47 00:03:48,437 --> 00:03:51,606 Es emocionante, en especial porque tenemos dos chicas nuevas, 48 00:03:51,690 --> 00:03:55,402 Allie y Riley, que compiten aquí por primera vez. 49 00:03:55,485 --> 00:03:58,029 Tengo curiosidad de ver qué pasa con este juego. 50 00:03:58,113 --> 00:04:00,699 Sus estilos de duelo son un misterio total. 51 00:04:00,782 --> 00:04:03,368 Pero he oído que Ripley es bien considerada 52 00:04:03,452 --> 00:04:05,328 por el personal del Instituto Leo. 53 00:04:05,912 --> 00:04:11,126 ¿El Instituto Leo? Allie, puedes vencer a esa chica de Leo, fácil. 54 00:04:11,209 --> 00:04:14,296 ¡Gánale en la lid a IDL! 55 00:04:16,131 --> 00:04:19,259 ¿No es la guerrera más linda que hayan visto? 56 00:04:19,342 --> 00:04:22,637 Miren el fuego en los ojos de Allie al avanzar. 57 00:04:22,721 --> 00:04:23,722 Y Riley... 58 00:04:27,184 --> 00:04:28,518 Estará bien. 59 00:04:29,603 --> 00:04:31,480 Te sientes un poco nerviosa, ¿no? 60 00:04:32,731 --> 00:04:35,692 Pobre Riley. Debe tener pánico escénico. 61 00:04:35,776 --> 00:04:40,489 - O la chica le teme a la competencia. - Miedo de Allie, ¿en serio? 62 00:04:40,572 --> 00:04:43,950 Cuando Allie tiene una rabieta puede dar mucho miedo. 63 00:04:44,034 --> 00:04:46,703 Pero hasta sus rabietas son lindas. 64 00:04:46,787 --> 00:04:48,914 Eso se lo sacó a su madre. 65 00:04:50,165 --> 00:04:52,501 Riley, ¿estás lista para empezar? 66 00:05:03,887 --> 00:05:06,348 No me decepciones. 67 00:05:09,434 --> 00:05:12,437 - ¿Riley, cariño? - ¿Puedes cargar a Barry? 68 00:05:12,979 --> 00:05:14,022 ¿Barry? 69 00:05:14,981 --> 00:05:16,316 Bien. 70 00:05:16,399 --> 00:05:19,528 - Muy bien, cuando quieras, Riley. - Vamos, Allie. 71 00:05:19,611 --> 00:05:21,071 Vamos, Allie. 72 00:05:21,154 --> 00:05:24,366 Es hora de revelar el Campo de Acción para este duelo. 73 00:05:24,449 --> 00:05:28,995 Es el punto conocido como Valle del Sol. Qué glorioso lugar para un duelo. 74 00:05:29,079 --> 00:05:32,958 Nuestras dos rivales no podrían haber pedido un campo más hermoso. 75 00:05:33,041 --> 00:05:37,462 Sistema de Combate de Realidad Aumentada energizado. Generando campo de acción. 76 00:05:40,715 --> 00:05:43,969 Este será uno de los duelos de mayor acción que ha habido. 77 00:05:46,680 --> 00:05:48,515 Estoy lista para batirme a duelo. 78 00:05:49,266 --> 00:05:52,769 Genial, porque no puedo esperar a maravillar al público. 79 00:05:54,437 --> 00:05:55,981 Seguro te irá genial. 80 00:05:56,940 --> 00:06:00,360 Gracias, pero no haría daño un poco de entusiasmo. 81 00:06:00,443 --> 00:06:03,655 - ¿Lista? A batirnos a duelo. - A batirnos a duelo. 82 00:06:04,531 --> 00:06:06,283 Cartas de Acción dispersadas. 83 00:06:06,366 --> 00:06:09,369 Me toca el primer turno. Para empezar, 84 00:06:09,452 --> 00:06:12,122 invoco a un monstruo bonito y rosado. 85 00:06:12,205 --> 00:06:16,918 Ahora, saluden a la aletástica Acuactriz Lebistes. 86 00:06:20,171 --> 00:06:24,551 Mi pobre Lebistes. El sol es demasiado duro para sus delicadas escamas. 87 00:06:24,634 --> 00:06:27,554 Si solo tuviera cómo hacerla sentir cómoda. 88 00:06:27,637 --> 00:06:29,681 Esperen, ya sé. 89 00:06:29,764 --> 00:06:33,643 Escenario de Acuario preparará la escena a la perfección para mi Acuactriz. 90 00:06:36,313 --> 00:06:39,399 Se sentirá en casa, y a salvo también 91 00:06:39,482 --> 00:06:43,778 porque puede ser destruida solo por monstruos de Agua y nada más. 92 00:06:46,906 --> 00:06:52,537 Pero no he terminado. ¿Qué es un acuario sin un mobiliario de peces? 93 00:06:55,874 --> 00:06:58,710 La Carta de Hechizo Equipo de Acuario dará a mi Acuactriz 94 00:06:58,793 --> 00:07:00,712 el fondo que necesita para brillar. 95 00:07:09,471 --> 00:07:11,640 A Acuactriz le encanta este equipo, 96 00:07:11,723 --> 00:07:15,268 en especial porque sube sus puntos de ataque en 600. 97 00:07:15,352 --> 00:07:17,604 ¿Verdad, mi acuática aliada? 98 00:07:17,687 --> 00:07:20,315 Solo necesitamos iluminar a mi Lebistes, 99 00:07:20,398 --> 00:07:22,567 así que activo Luz de Acuario. 100 00:07:22,651 --> 00:07:26,237 Cuando necesitas mostrar tu Acuactriz en su mejor forma, esto sirve. 101 00:07:26,321 --> 00:07:30,033 Es halagador y dobla sus puntos de ataque cuando combate. 102 00:07:30,116 --> 00:07:32,786 Mi Lebistes mostrará sus sorprendentes talentos 103 00:07:32,869 --> 00:07:34,579 atacándote directamente. 104 00:07:41,211 --> 00:07:43,588 ¿Error? ¿Qué hice mal? 105 00:07:48,051 --> 00:07:50,512 ¿Error? ¿Qué hice mal? 106 00:07:50,595 --> 00:07:55,475 Allie. Como fuiste primera, hay algo que no puedes hacer, ¿recuerdas? 107 00:07:57,102 --> 00:08:00,188 Chispas, olvidé que todavía no puedo atacar. 108 00:08:00,271 --> 00:08:04,192 Es adorable hasta cuando se equivoca. 109 00:08:04,275 --> 00:08:07,654 - No puede ser. - Cometió el error de novata. 110 00:08:07,737 --> 00:08:11,700 - Está bien, Allie. - Siempre puedes atacar el próximo turno. 111 00:08:11,783 --> 00:08:13,618 Quédate en tu zona. 112 00:08:18,039 --> 00:08:21,751 Te alistaste a la perfección. Con calma y a seguir con el duelo. 113 00:08:21,835 --> 00:08:27,966 Muy bien, profe. Pongo una carta bocabajo y termino mi turno. 114 00:08:28,550 --> 00:08:29,676 Supongo que me toca. 115 00:08:30,510 --> 00:08:31,553 Yo saco. 116 00:08:36,057 --> 00:08:38,810 Activo la Carta de Hechizo Capa de Obturador 1. 117 00:08:39,519 --> 00:08:44,482 Esta carta toma una foto de tu monstruo y crea una copia para mí. 118 00:08:44,566 --> 00:08:48,319 Pero si tu monstruo abandona el campo, yo también pierdo mi copia. 119 00:08:48,403 --> 00:08:50,530 Debo escoger un sujeto. 120 00:08:51,865 --> 00:08:54,701 Tu Acuactriz Lebistes sirve a mi propósito. 121 00:09:08,381 --> 00:09:11,885 Sí, mi Lebistes tiene una hermana gemela. 122 00:09:13,178 --> 00:09:17,891 No me alegraría si fuera ella. Riley tiene un monstruo tan poderoso como el suyo. 123 00:09:17,974 --> 00:09:19,392 Sí, es un problema. 124 00:09:19,768 --> 00:09:21,394 Debido a tu Equipo de Acuario, 125 00:09:21,478 --> 00:09:24,856 mi Acuactriz Lebistes gana 600 puntos de ataque. 126 00:09:26,441 --> 00:09:30,445 Terminaré mi turno con una bocabajo. Te toca. 127 00:09:31,112 --> 00:09:32,322 Gracias, Riley. 128 00:09:35,241 --> 00:09:40,538 Perfecto. Tuve suerte al sacar, pues tendré una fabulosa fiesta de peces. 129 00:09:40,622 --> 00:09:43,750 Hora de hacer tu entrada, Acuactriz Tetra. 130 00:09:46,753 --> 00:09:49,255 Y como su amiga Acuactriz Lebistes, 131 00:09:49,339 --> 00:09:52,675 el Equipo de Acuario le da a Tetra 600 puntos de ataque extra. 132 00:09:52,759 --> 00:09:55,178 Al menos hizo más fuertes a sus pescaditos. 133 00:09:55,261 --> 00:09:58,139 Pero no lo suficiente para que Tetra venza a Lebistes. 134 00:09:59,182 --> 00:10:01,851 Allie está entre la espada y un Disco de Duelo. 135 00:10:02,352 --> 00:10:04,104 Si Allie ataca a su propia Lebistes, 136 00:10:04,187 --> 00:10:06,481 aumentan los puntos de ataque de sus monstruos 137 00:10:06,564 --> 00:10:11,111 - porque son copias una de otra. - Genial, y ambas serán destruidas. 138 00:10:11,194 --> 00:10:12,570 Hora del plan B. 139 00:10:14,364 --> 00:10:15,907 Voy a jugar Pesca. 140 00:10:17,242 --> 00:10:20,870 Ve, mi pescado amigo. Encuentra una Carta de Acción para mí. 141 00:10:24,207 --> 00:10:26,709 ¿Dónde se esconde esa Carta de Acción? 142 00:10:26,793 --> 00:10:30,463 Sal, dondequiera que estés. Mira. 143 00:10:31,131 --> 00:10:33,091 Mi Tetra y yo la encontramos. 144 00:10:35,051 --> 00:10:38,680 De vuelta a la batalla. ¿Estás lista, Lebistes? 145 00:10:38,972 --> 00:10:42,684 Prepárate para un combate aleta a aleta. Ataca. 146 00:10:43,852 --> 00:10:48,314 Pero antes de que ataques, activo el Hechizo de Acción Sonrisa de Amanecer. 147 00:10:48,815 --> 00:10:51,401 No te preocupes, los rayos no secarán tus escamas, 148 00:10:51,484 --> 00:10:54,404 pero te darán 400 puntos de ataque extra. 149 00:10:54,487 --> 00:10:57,574 Genial. Allie encontró cómo aumentar a su Lebistes. 150 00:10:57,657 --> 00:10:58,992 Bien hecho, Allie. 151 00:10:59,075 --> 00:11:02,287 Y mi Luz de Acuario hará más fuerte aún a Lebistes. 152 00:11:02,370 --> 00:11:05,623 Tiene suficiente fuerza para acabar con ese fraude de pez. 153 00:11:07,375 --> 00:11:11,171 Bien, ¿lista, Lebistes? Entonces a rociar. 154 00:11:17,427 --> 00:11:22,223 Y ahora, Tetra se suma a la diversión atacando directamente a Riley. 155 00:11:26,686 --> 00:11:28,062 Bien hecho. 156 00:11:28,146 --> 00:11:31,774 - Esa es mi chica. - Mantén la pose de ganadora. 157 00:11:31,858 --> 00:11:34,944 Sorprendente, ¿no? No solo formamos duelistas al por mayor 158 00:11:35,028 --> 00:11:37,822 en la Escuela You Show. Formamos ganadores en serie. 159 00:11:37,906 --> 00:11:39,908 Para los que ven en casa, 160 00:11:39,991 --> 00:11:43,661 You Show acepta postulantes para ingreso inmediato. 161 00:11:43,745 --> 00:11:44,579 Papá, cállate. 162 00:11:45,288 --> 00:11:48,499 Qué decepción. Esa estrategia de foto parecía genial. 163 00:11:48,917 --> 00:11:51,210 Pero Riley no la usó muy bien. 164 00:11:51,294 --> 00:11:53,963 Ojalá todos disfrutaran la actuación de mi Lebistes 165 00:11:54,047 --> 00:11:56,549 tanto como disfruté presentándosela. 166 00:11:56,633 --> 00:11:59,594 Prometo que hay más emociones por venir, 167 00:11:59,677 --> 00:12:01,679 pero por ahora termino mi turno. 168 00:12:02,305 --> 00:12:05,099 Creo que terminaré mi turno aquí también. Nos vemos. 169 00:12:07,101 --> 00:12:09,479 Oye, ¿dónde vas? El duelo no ha acabado. 170 00:12:09,562 --> 00:12:11,898 Quiero ir a ver otras batallas. 171 00:12:11,981 --> 00:12:15,985 Después de todo, alguien de You Show tiene que investigar a la competencia. 172 00:12:16,861 --> 00:12:18,279 Sora, espera. 173 00:12:18,947 --> 00:12:21,324 Mi turno. Yo saco. 174 00:12:22,116 --> 00:12:24,827 Para empezar, activaré Capa de Obturador 2. 175 00:12:26,454 --> 00:12:29,290 Esta Carta de Hechizo no solo agota todo el color 176 00:12:29,374 --> 00:12:33,002 de tu lado del campo, también agota el poder 177 00:12:33,086 --> 00:12:35,630 que tus hechizos les dieron a tus Acuactrices. 178 00:12:41,094 --> 00:12:44,514 No. Ahora mis peces están fritos. 179 00:12:47,433 --> 00:12:50,979 No. Nuestro acuario necesita filtro nuevo, rápido. 180 00:12:54,023 --> 00:12:56,651 Lebistes, Tetra, ¿qué pasa? 181 00:12:59,862 --> 00:13:04,867 Para mi próxima jugada, activo otra copia de Capa de Obturador 1. 182 00:13:05,743 --> 00:13:06,953 ¿Hay dos? 183 00:13:07,036 --> 00:13:11,040 Usaré este hechizo para sacar una foto de tu Acuactriz Lebistes. 184 00:13:13,292 --> 00:13:17,338 Equipo de Acuario aumenta en 600 los puntos de ataque de mi Lebistes. 185 00:13:19,507 --> 00:13:22,760 Espera. ¿Cómo puede Riley usar el Equipo de Acuario de Allie 186 00:13:22,844 --> 00:13:26,806 - si estaba apagado? - Riley no lo apagó del todo. 187 00:13:26,889 --> 00:13:29,308 El Equipo de Acuario está apagado para Allie. 188 00:13:30,059 --> 00:13:34,188 ¿Mis monstruos no se fortalecen con mis hechizos, pero los de Riley sí? 189 00:13:34,272 --> 00:13:36,941 Sin esos efectos, es presa fácil. 190 00:13:37,025 --> 00:13:39,402 Mi Lebistes ahora atacará a tu Tetra. 191 00:13:47,160 --> 00:13:48,036 - ¡Allie! - ¡Allie! 192 00:13:55,334 --> 00:13:58,963 - Todo va a estar bien, Allie. - Aguanta. Contraataca. 193 00:13:59,047 --> 00:14:02,675 - Puedes voltearle el partido a esa chica. - Solo sigue sonriendo. 194 00:14:02,759 --> 00:14:05,511 - Vamos, Allie. - Aguanta. Está bien que pierdas 195 00:14:05,595 --> 00:14:08,890 - porque puedes remontar. - No te rindas. 196 00:14:09,432 --> 00:14:10,349 Tienen razón. 197 00:14:11,684 --> 00:14:15,146 Podré estar perdiendo, pero no significa que perdí este duelo. 198 00:14:15,229 --> 00:14:18,357 Soy una alumna You Show. Y cuando las cosas se ponen duras, 199 00:14:18,441 --> 00:14:20,943 los duros se baten a duelo. Cuidado. 200 00:14:25,406 --> 00:14:31,120 Tributo a mi encantadora Lebistes para invocar a la Acuatriz Arawana. 201 00:14:33,706 --> 00:14:37,043 Como tu Acuactriz Lebistes ya no está en el campo, 202 00:14:37,126 --> 00:14:40,213 mi copia fotográfica también desaparece. 203 00:14:45,426 --> 00:14:47,804 ¡Ese pez es una ballena! 204 00:14:47,887 --> 00:14:51,766 ¡Perfecto! Con una jugada, Allie le volteó el partido a esa chica de Leo, 205 00:14:51,849 --> 00:14:53,768 ahora Riley tiene un monstruo menos. 206 00:14:54,477 --> 00:14:59,190 Es hora. Arawana, esta es tu orden para atacar a Riley directamente. 207 00:14:59,273 --> 00:15:01,901 - Sí. - Allie toma el control ahora. 208 00:15:01,984 --> 00:15:03,945 Tu ataque no servirá. 209 00:15:04,028 --> 00:15:08,574 Cuando me atacas directamente, Obturador Instantáneo toma una foto 210 00:15:08,658 --> 00:15:12,912 de tu monstruo, crea una copia y la invoca a mi campo. 211 00:15:12,995 --> 00:15:15,456 Y por el efecto de tu Equipo de Acuario, 212 00:15:15,540 --> 00:15:18,167 mi duplicado de Arawana gana 600 puntos de ataque. 213 00:15:18,251 --> 00:15:23,131 También tengo una trampa, se llama Historiacua-Urashima. 214 00:15:23,214 --> 00:15:26,592 Destierro a dos acuactrices para contar esta historia. 215 00:15:26,676 --> 00:15:30,555 Había una vez un duelista al que llevaron a un palacio submarino, 216 00:15:30,638 --> 00:15:33,641 donde le dieron una caja que debía permanecer cerrada. 217 00:15:33,724 --> 00:15:37,979 Pero cuando la abrió, salió humo, envejeciendo al joven duelista. 218 00:15:38,729 --> 00:15:42,400 El efecto de Urashima convierte tu pez fresco en una anciana, 219 00:15:42,483 --> 00:15:45,820 bajando sus puntos de ataque a 100 permanentemente. 220 00:15:47,113 --> 00:15:51,742 Ahora es tu momento, Arawana. Ataca con Ruptura de la Burbuja. 221 00:16:02,003 --> 00:16:04,881 - Así se remonta, Allie. - Sí. 222 00:16:04,964 --> 00:16:07,341 Termino mi turno. Te toca. 223 00:16:08,593 --> 00:16:11,220 Es mi turno, entonces. Yo saco. 224 00:16:28,321 --> 00:16:31,157 Invoco a Ojo Crítico Doble C al campo. 225 00:16:36,871 --> 00:16:39,832 Ahí va el premio al monstruo más raro. 226 00:16:39,916 --> 00:16:42,376 Me pone la carne de gallina, de mala forma. 227 00:16:42,752 --> 00:16:46,422 Ahora activaré la Carta de Hechizo Fusión de Montaje. 228 00:16:47,381 --> 00:16:50,301 Usaré el efecto de la carta para filmar a tu Arawana. 229 00:16:52,178 --> 00:16:55,056 Mi grabación de tu Arawana puede entonces fusionarse 230 00:16:55,139 --> 00:16:57,266 con mi Ojo Crítico Doble C. 231 00:16:57,350 --> 00:16:59,477 ¿Riley puede Invocar por Fusión? 232 00:16:59,560 --> 00:17:05,024 Conquistador de los reinos submarinos, prepárate a desatar tu poder destructivo. 233 00:17:08,027 --> 00:17:09,779 Invoco por Fusión. 234 00:17:11,239 --> 00:17:12,949 Ahora, cuidado, 235 00:17:13,991 --> 00:17:17,828 pues aquí viene la más temible arma de aniquilación nunca antes vista 236 00:17:17,912 --> 00:17:21,457 bajo las olas, Espada de Agua de Batalla Triple C. 237 00:17:23,876 --> 00:17:27,630 ¿Lista? Entonces elimina a su Acuactriz Arawana. 238 00:17:30,800 --> 00:17:32,927 Auf wiedersehen, Arawana. 239 00:17:33,010 --> 00:17:35,721 Allie perderá un monstruo, pero no es un desastre total. 240 00:17:35,805 --> 00:17:38,099 Tiene suficientes puntos de vida para sobrevivir. 241 00:17:38,474 --> 00:17:41,060 Cuando mi Espada de Batalla ataque, 242 00:17:41,143 --> 00:17:43,104 su habilidad entra en acción. 243 00:17:43,187 --> 00:17:47,441 Gana los puntos de ataque de los otros monstruos en este campo. 244 00:17:48,150 --> 00:17:51,153 Riley de verdad acaba con las opciones de Allie. 245 00:17:51,237 --> 00:17:52,989 La chica atesta un doble golpe. 246 00:17:53,072 --> 00:17:56,033 Como la Espada gana los puntos del monstruo de Allie, 247 00:17:56,117 --> 00:17:59,954 ahora tiene suficiente fuerza para borrar los puntos de vida de Allie. 248 00:18:01,080 --> 00:18:02,707 Y no puede detenerlo. 249 00:18:23,269 --> 00:18:24,937 GANA 250 00:18:34,405 --> 00:18:37,408 No se preocupen, amigos. Allie puede recuperarse 251 00:18:37,491 --> 00:18:39,869 más rápido que un canguro en un trampolín. 252 00:18:41,746 --> 00:18:42,830 ¿Estás bien? 253 00:18:44,248 --> 00:18:46,042 Traté de ganar. 254 00:18:46,876 --> 00:18:47,960 De verdad. 255 00:18:49,754 --> 00:18:52,715 De verdad lo siento. Los decepcioné. 256 00:18:55,134 --> 00:18:59,305 Allie, no nos decepcionaste. Estamos orgullosos de ti. 257 00:19:00,473 --> 00:19:03,100 No te mortifiques, ¿bien? Sigue luchando, 258 00:19:03,184 --> 00:19:06,520 - y antes de darte cuenta, ganarás. - Yuya debería saber. 259 00:19:06,604 --> 00:19:09,523 Gong no puede sumar todos los duelos que Yuya perdió conmigo 260 00:19:09,607 --> 00:19:12,276 antes de que por suerte venciera una o dos veces. 261 00:19:12,360 --> 00:19:13,903 ¿Cómo "por suerte"? 262 00:19:13,986 --> 00:19:16,530 No puedes parar mis habilidades, y lo sabes. 263 00:19:16,614 --> 00:19:19,867 - Sigue pensando eso, amigo. - ¿Sí? Demuéstralo. 264 00:19:19,950 --> 00:19:21,661 Batámonos a duelo ahora mismo. 265 00:19:27,500 --> 00:19:30,961 Y ahora nuestra entrevista exclusiva 266 00:19:31,045 --> 00:19:33,130 con la ganadora de esta tarde. 267 00:19:33,714 --> 00:19:36,258 Riley, estarás emocionada. 268 00:19:38,177 --> 00:19:41,681 No seas tímida. Cuéntale al público sobre tus monstruos. 269 00:19:51,691 --> 00:19:55,319 Gran duelo. Tu Invocación por Fusión nos tomó por sorpresa. 270 00:19:56,946 --> 00:19:57,780 ¿Riley? 271 00:20:09,792 --> 00:20:13,796 - No decepcionaste. Buen trabajo. - Gracias. 272 00:20:15,005 --> 00:20:17,800 Perder cualquier duelo en el torneo está mal, 273 00:20:17,883 --> 00:20:20,845 - pero perder con Leo es lo peor. - No te preocupes. 274 00:20:20,928 --> 00:20:23,931 Empataré el marcador con ellos, es una promesa. 275 00:20:24,014 --> 00:20:26,976 Me enfrento a un duelista de Leo en la primera ronda. 276 00:20:27,935 --> 00:20:30,771 Cuando acabe con Julia, será 0 por 1. 277 00:20:32,106 --> 00:20:36,777 - De tal palo, tal astilla, Zuzu. - No puedo esperar a empezar la animación. 278 00:20:36,861 --> 00:20:40,030 Entonces mejor vamos al campo de duelo de Zuzu. 279 00:20:40,114 --> 00:20:40,990 Esperen. 280 00:20:42,324 --> 00:20:44,368 - ¿Dónde está Sora? - Se fue. 281 00:20:44,452 --> 00:20:47,121 Creo que fue a investigar los otros duelos. 282 00:20:47,621 --> 00:20:49,248 O la cafetería. 283 00:20:53,794 --> 00:20:56,714 No vi un solo duelista en todo este torneo 284 00:20:56,797 --> 00:20:58,591 tan entretenido como Yuya. 285 00:21:01,719 --> 00:21:03,429 Me pregunto qué quiere Zuzu. 286 00:21:04,555 --> 00:21:05,389 ¿Qué tal...? 287 00:21:05,473 --> 00:21:09,018 ¡Sora, ven volando a mi duelo o verás qué pasa! 288 00:21:12,188 --> 00:21:15,232 Parece que alguien necesita una arenga previa al partido. 289 00:21:16,108 --> 00:21:18,068 La obra de un entrenador nunca termina. 290 00:21:59,193 --> 00:22:01,695 Subtítulos: Marco Rivera 24830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.