All language subtitles for [DragsterPS] Yu-Gi-Oh Arc-V S01E19 [1080p] [Multi-Audio] [Multi-Subs] [608E7F7C]_track8_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,300 --> 00:00:09,635 Tierra llamando a Yuya. 2 00:00:10,385 --> 00:00:12,262 Te ves distraído esta mañana. 3 00:00:13,472 --> 00:00:15,098 Supongo que aún tengo sueño. 4 00:00:15,849 --> 00:00:18,602 Más te vale despertar esas neuronas, chico. 5 00:00:20,646 --> 00:00:25,275 Eso quisiera, pero están exhaustas de tanto pensar en ese duelista enmascarado. 6 00:00:25,359 --> 00:00:26,193 ¿Quién es él? 7 00:00:29,196 --> 00:00:31,156 Este será un gran día. 8 00:00:31,240 --> 00:00:33,283 Espero que estés listo para la trivia. 9 00:00:34,868 --> 00:00:35,786 ¿Trivia? 10 00:00:36,912 --> 00:00:40,499 Correcto. Ahora seguiremos a los Conocimientos de Comida por diez puntos. 11 00:00:40,582 --> 00:00:41,750 Esta es la pregunta: 12 00:00:41,833 --> 00:00:45,712 ¿Qué fruta es roja y se usa para hacer salsa para pasta? 13 00:00:46,838 --> 00:00:48,298 La manzana, por supuesto. 14 00:00:48,757 --> 00:00:50,384 Pierre, ¿qué respondes? 15 00:00:50,884 --> 00:00:51,885 Un tomate. 16 00:00:51,969 --> 00:00:53,303 Correcto de nuevo. 17 00:00:53,845 --> 00:00:54,680 ¿Me equivoqué? 18 00:00:54,763 --> 00:00:56,974 No es sorpresa, siempre te equivocas. 19 00:00:57,099 --> 00:00:58,600 Pero las manzanas son rojas. 20 00:00:59,309 --> 00:01:01,520 Y se usan para hacer salsa de manzanas. 21 00:01:01,603 --> 00:01:03,272 Dijo salsa para pasta. 22 00:01:03,814 --> 00:01:06,358 Sí, espagueti con salsa de manzana es lo mejor. 23 00:01:06,817 --> 00:01:09,403 Siguiente pregunta: ¿cuál es el diáme...? 24 00:01:09,778 --> 00:01:10,696 ¿Pierre? 25 00:01:10,779 --> 00:01:13,740 Doce mil setecientos cuarenta y dos kilómetros. 26 00:01:14,241 --> 00:01:15,367 Correcto de nuevo. 27 00:01:15,659 --> 00:01:18,662 La pregunta completa era: ¿cuál es el diámetro de la Tierra? 28 00:01:18,954 --> 00:01:23,750 Aplausos para Pierre L'Supérieure, el genio de los cuestionarios. 29 00:01:24,835 --> 00:01:28,088 Increíble. Ese chico debe tener un cerebro grande. 30 00:01:28,588 --> 00:01:32,134 Pierre es un genio. Ha ganado todos los concursos. 31 00:01:32,217 --> 00:01:36,471 Nadie sabe su CI porque es tan alto que no puede medirse. 32 00:01:36,555 --> 00:01:40,934 - Lo opuesto a alguien que conozco. - ¿En serio? ¿Hay alguien tan tonto? 33 00:01:41,018 --> 00:01:45,063 Dinos, Pierre, ¿dónde adquiriste tu habilidad para la trivia? 34 00:01:45,314 --> 00:01:47,399 Es gracias al esfuerzo y al estudio. 35 00:01:47,649 --> 00:01:51,862 El cerebro debe ejercitarse a diario, como ejercitamos nuestros cuerpos. 36 00:01:52,988 --> 00:01:56,366 No hay nada más triste que un cerebro débil, flojo, 37 00:01:56,658 --> 00:01:58,118 en especial de un duelista. 38 00:01:58,452 --> 00:02:01,538 Llámame loca, pero creo que Pierre se refiere a ti. 39 00:02:01,788 --> 00:02:04,041 Sí, pues, yo entreno mi cerebro todo el tiempo. 40 00:02:04,124 --> 00:02:05,000 ESCUELA YOU SHOW 41 00:02:05,083 --> 00:02:08,253 Solo te pasas el día pensando cómo no pensar. 42 00:02:08,337 --> 00:02:09,630 ¿Qué les parece eso? 43 00:02:10,631 --> 00:02:13,133 Respondes mal un par de docenas de preguntas, 44 00:02:13,216 --> 00:02:15,844 y todo piensan que eres un "cabeza hueca". 45 00:02:16,845 --> 00:02:19,514 En todo caso, es imposible sobresalir en todo. 46 00:02:19,931 --> 00:02:24,311 Cuando se trata de duelos, yo ya soy un genio. Eso me basta. 47 00:02:24,394 --> 00:02:26,897 De un genio a otro, estoy de acuerdo. 48 00:02:27,064 --> 00:02:27,898 Gracias. 49 00:02:28,607 --> 00:02:31,068 Quédate conmigo, y solo avanzaremos. 50 00:02:31,401 --> 00:02:32,277 Eso dolió. 51 00:02:40,160 --> 00:02:41,370 PÉNDULO 52 00:03:35,298 --> 00:03:37,926 SECUNDARIA CLARIDAD 53 00:03:42,889 --> 00:03:44,015 Mejor nos apuramos. 54 00:03:44,850 --> 00:03:45,684 Nico, 55 00:03:46,184 --> 00:03:47,602 ¿qué hacemos aquí? 56 00:03:47,894 --> 00:03:50,564 Claridad es de las mejores escuelas del país. 57 00:03:50,647 --> 00:03:51,815 Ciertamente lo es. 58 00:03:52,107 --> 00:03:56,027 Muchos de los mejores emprendedores se graduaron de esta institución. 59 00:03:56,153 --> 00:03:59,531 Políticos, personas de negocios, y productores de reality shows. 60 00:04:00,240 --> 00:04:03,493 Este lugar escupe ganadores como un gato escupe bolas de pelo. 61 00:04:03,577 --> 00:04:04,411 ¿De verdad? 62 00:04:04,661 --> 00:04:08,790 Además forman a algunos de los duelistas más talentosos del momento. 63 00:04:11,251 --> 00:04:14,171 ¿Qué parte de nuestro cuerpo puede mover montañas? 64 00:04:14,713 --> 00:04:16,131 Nuestros músculos. 65 00:04:17,466 --> 00:04:18,800 Están equivocados. 66 00:04:19,718 --> 00:04:22,721 La respuesta correcta... es el cerebro humano. 67 00:04:27,100 --> 00:04:28,185 Oye, ¿no eres...? 68 00:04:28,268 --> 00:04:32,397 Él es un estudiante de Claridad, y el chico más listo de la Tierra. 69 00:04:32,731 --> 00:04:37,152 El único e inigualable, Pierre L'Supérieure, genio de los cuestionarios. 70 00:04:37,235 --> 00:04:40,864 Al ser un experto en todo, sé quién eres, Yuya. 71 00:04:41,323 --> 00:04:45,452 He visto tu Invocación por Péndulo, y debo decir que me ha impresionado. 72 00:04:45,577 --> 00:04:47,496 - Es un placer. - Gusto en conocerte. 73 00:04:47,788 --> 00:04:50,707 Vi el concurso que dominaste ayer en televisión. 74 00:04:50,832 --> 00:04:53,126 Espero con ansías nuestro duelo. 75 00:04:53,543 --> 00:04:55,754 ¿Te molesta si te pregunto algo? 76 00:04:56,963 --> 00:04:57,798 ¿Una pregunta? 77 00:04:58,381 --> 00:05:02,344 Hace un momento dijiste que te daba gusto conocerme, Yuya. 78 00:05:02,552 --> 00:05:04,971 Pero ¿sabes decir eso en francés? 79 00:05:06,264 --> 00:05:09,935 - ¿Es una pregunta capciosa? - Habrá un límite de 10 segundos. 80 00:05:10,477 --> 00:05:11,436 ¿Diez segundos? 81 00:05:12,312 --> 00:05:13,939 No he practicado mi francés. 82 00:05:14,940 --> 00:05:17,901 ¿Gusto... en s'il vous plaît? 83 00:05:18,443 --> 00:05:19,277 Te equivocas. 84 00:05:19,903 --> 00:05:20,862 La respuesta es: 85 00:05:23,657 --> 00:05:25,075 ¿Qué dijo? 86 00:05:25,826 --> 00:05:26,993 Gusto en conocerte. 87 00:05:27,369 --> 00:05:30,330 Hablo más de 100 idiomas. 88 00:05:30,413 --> 00:05:33,875 Apuesto que no sabes otro idioma más que el tuyo. 89 00:05:36,419 --> 00:05:38,296 Y no lo hablas tan bien. 90 00:05:46,096 --> 00:05:47,347 Muy gracioso, Pierre. 91 00:05:47,681 --> 00:05:50,392 Deja de hacerme ver como un tonto en frente de todos. 92 00:05:50,475 --> 00:05:52,394 Lo estás haciendo tú mismo. 93 00:05:52,727 --> 00:05:56,356 Sin embargo, puedo aceptar que no eres terrible en todo. 94 00:05:56,439 --> 00:05:59,568 Te diré, soy bueno en muchas cosas. 95 00:06:00,068 --> 00:06:01,778 Pero ¿en qué más eres malo? 96 00:06:02,070 --> 00:06:05,740 Además del francés, ¿cuáles son tus debilidades? 97 00:06:06,074 --> 00:06:07,701 ¿Y por qué debería decírtelo? 98 00:06:07,951 --> 00:06:11,246 Dime tus debilidades, y compartiré las mías contigo. 99 00:06:13,206 --> 00:06:15,750 No soy muy bueno en ciencias ni en matemáticas. 100 00:06:16,668 --> 00:06:18,545 Qué lástima. 101 00:06:18,920 --> 00:06:21,131 Tu turno. Di algo en lo que eres malo. 102 00:06:21,673 --> 00:06:23,550 ¿Quieres saber mis debilidades? 103 00:06:25,802 --> 00:06:28,305 En realidad no tengo ninguna. 104 00:06:29,222 --> 00:06:30,181 ¿Ninguna? 105 00:06:30,765 --> 00:06:34,769 Entendiste bien. ¡Sé todo lo que hay para saber! 106 00:06:35,186 --> 00:06:39,858 O para ser más claros, ¡soy simplemente perfecto! 107 00:06:39,941 --> 00:06:41,443 Un perfecto presumido. 108 00:06:41,693 --> 00:06:44,237 - ¿Cuál es tu debilidad? - Dice la verdad. 109 00:06:44,571 --> 00:06:46,197 Cuando se trata de trivias, 110 00:06:46,281 --> 00:06:49,534 Pierre tiene un dominio perfecto de hechos y cifras. 111 00:06:49,868 --> 00:06:54,831 Todos están grabados aquí. En un cerebro que hace ver diminuto al tuyo. 112 00:06:59,753 --> 00:07:00,837 ¡Ataca! 113 00:07:01,379 --> 00:07:02,505 Fin del juego. 114 00:07:05,842 --> 00:07:08,053 Ese enano me ha aplastado. 115 00:07:12,098 --> 00:07:12,933 ¿Eso es todo? 116 00:07:13,391 --> 00:07:14,976 Terminó tan rápido. 117 00:07:15,393 --> 00:07:17,354 Sí, apenas si empezamos. 118 00:07:17,520 --> 00:07:20,774 Me alegra haber ganado, pero esperaba un mayor reto. 119 00:07:21,566 --> 00:07:22,400 Muy bien. 120 00:07:22,484 --> 00:07:26,029 Sin importar lo que pase, me convertiré en una duelista tan fuerte como Sora, 121 00:07:26,237 --> 00:07:29,532 aunque eso signifique que no pueda apoyar a Yuya en sus duelos. 122 00:07:32,160 --> 00:07:36,748 Perdonen la demora, pero este duelo definitivamente valdrá la espera. 123 00:07:36,831 --> 00:07:40,418 El duelo de hoy cuenta con el genio de los cuestionarios. 124 00:07:40,502 --> 00:07:43,755 ¡Démosle un aplauso a Pierre L'Supérieure! 125 00:07:44,673 --> 00:07:46,216 ¿Cuál es el mayor poder? 126 00:07:46,800 --> 00:07:48,677 El poder del cerebro. 127 00:07:49,219 --> 00:07:52,931 Su oponente no es otro más que el asombroso artista del duelo 128 00:07:53,014 --> 00:07:57,394 y pionero de la Invocación por Péndulo, ¡Yuya Sakaki! 129 00:07:58,853 --> 00:08:00,271 Pon tu cerebro en marcha. 130 00:08:01,856 --> 00:08:03,608 Duelistas, prepárense para el combate. 131 00:08:03,942 --> 00:08:07,988 ¡Se enfrentarán en el Campo de Acción de Concurso! 132 00:08:08,446 --> 00:08:12,659 Nuestros duelistas requieren todas sus neuronas para vencer en este ámbito. 133 00:08:12,742 --> 00:08:16,538 Es el campo donde los inteligentes dominan y los tontos babean. 134 00:08:16,621 --> 00:08:18,456 No se puede estudiar a última hora. 135 00:08:18,581 --> 00:08:23,086 Los contrincantes tendrán que verter sus conocimientos para sobrevivir. 136 00:08:23,753 --> 00:08:26,506 Yuya y Pierre, ¡que comience la batalla de cerebros! 137 00:08:26,840 --> 00:08:28,800 ¿Lucharemos en un campo de preguntas? 138 00:08:29,884 --> 00:08:30,802 Es correcto. 139 00:08:31,428 --> 00:08:34,848 Pero estoy seguro de que es lo único que adivinarás. 140 00:08:34,931 --> 00:08:38,476 Este campo requiere habilidad en cada área del conocimiento. 141 00:08:38,560 --> 00:08:41,438 En otras palabras, ¡dominaré este terreno! 142 00:08:42,647 --> 00:08:47,152 Me pregunto cómo le irá al duelo artístico de Yuya en un campo de preguntas. 143 00:08:47,360 --> 00:08:49,404 Esto será muy interesante. 144 00:08:50,530 --> 00:08:54,117 Es hora de iniciar el encuentro cerebro a cerebro. 145 00:08:54,242 --> 00:08:57,412 Una batalla de ingenio con el Maestro del Péndulo Yuya 146 00:08:57,495 --> 00:08:59,873 contra el genio de los cuestionarios Pierre. 147 00:09:00,415 --> 00:09:01,249 Prepárense... 148 00:09:01,332 --> 00:09:04,252 ¡Para un encuentro de trivias que los dejará sin aliento! 149 00:09:04,335 --> 00:09:06,046 Entren en acción, caballeros. 150 00:09:06,755 --> 00:09:07,589 - ¡Duelo! - ¡Duelo! 151 00:09:10,425 --> 00:09:12,302 Cartas de Acción dispersas. 152 00:09:16,264 --> 00:09:17,932 Comencemos con una pregunta. 153 00:09:18,016 --> 00:09:20,727 ¿Quién de nosotros irá primero? 154 00:09:21,686 --> 00:09:22,979 La respuesta es, tú. 155 00:09:23,480 --> 00:09:24,856 Es correcto. 156 00:09:25,023 --> 00:09:29,194 Iré primero, y demostraré mi genialidad invocando mi Mono de Concurso. 157 00:09:32,072 --> 00:09:35,241 Debe ser una broma, no tiene puntos de ataque. 158 00:09:35,533 --> 00:09:38,369 Y, sin embargo, muchas cosas han comenzado de cero, 159 00:09:38,453 --> 00:09:40,872 tan cierto como que un primate tiene cola. 160 00:09:41,122 --> 00:09:44,793 Incluso una carta débil puede ser peligrosa en manos de un genio. 161 00:09:45,543 --> 00:09:49,881 Podría terminar nuestro encuentro aquí, pero jugaré contigo un poco más. 162 00:09:51,758 --> 00:09:52,592 Es un bocón. 163 00:09:53,009 --> 00:09:54,719 Solo es una maniobra psicológica. 164 00:09:54,803 --> 00:09:58,306 Yuya, estoy ansioso por ver tu famosa Invocación por Péndulo. 165 00:09:58,473 --> 00:10:02,310 Desgraciadamente, no tendrás tiempo de hacerla en este duelo. 166 00:10:03,686 --> 00:10:04,771 Estoy de acuerdo. 167 00:10:05,271 --> 00:10:08,316 Verás, planeo que este duelo sea muy corto. 168 00:10:08,608 --> 00:10:10,985 Adelante, Artistamigo Saltarco. 169 00:10:11,861 --> 00:10:15,281 Increíble. Usando ese bicho saltará sobre Pierre. 170 00:10:15,365 --> 00:10:18,993 Saltarco, lánzate sobre ese Mono a mi señal. 171 00:10:22,330 --> 00:10:23,540 Prepárate para el disparo. 172 00:10:25,834 --> 00:10:28,419 Se activa la habilidad especial de Mono de Concurso. 173 00:10:29,838 --> 00:10:34,092 Siempre que Mono de Concurso lucha, tienes que responder una pregunta. 174 00:10:34,217 --> 00:10:37,053 Y aquí está: cuando esta batalla termine, 175 00:10:37,345 --> 00:10:40,598 ¿exactamente cuántos Monos de Concurso quedarán en el campo? 176 00:10:41,850 --> 00:10:44,769 Responde correctamente y recibirás un premio. 177 00:10:44,853 --> 00:10:47,063 Mil puntos de vida para ser exactos. 178 00:10:48,439 --> 00:10:52,110 Pero si te equivocas, puedo invocar a mi Mono del cementerio. 179 00:10:52,193 --> 00:10:54,821 Y luego tu Saltarco será destruido... 180 00:10:54,904 --> 00:10:58,158 y sus puntos de ataque sumados a los puntos de ataque 181 00:10:58,241 --> 00:10:59,742 y defensa de mi monstruo. 182 00:11:02,203 --> 00:11:04,164 Yuya, dime tu respuesta. 183 00:11:05,832 --> 00:11:08,626 Déjame pensar. ¿Cuál era la pregunta? 184 00:11:08,710 --> 00:11:10,461 Debes prestar atención. 185 00:11:11,004 --> 00:11:12,922 Arriesgando perder uno de tus monstruos, 186 00:11:13,006 --> 00:11:15,592 debes decirme cuántos Monstruos de Concurso 187 00:11:15,675 --> 00:11:18,011 habrá en el campo después de la batalla. 188 00:11:18,136 --> 00:11:21,097 Eso es fácil ya que tu Mono no tiene puntos de ataque. 189 00:11:21,806 --> 00:11:25,560 En comparación, mi Saltarco es tan poderoso que no puede perder. 190 00:11:26,144 --> 00:11:28,479 Así que la respuesta es cero Monstruos de Concurso. 191 00:11:31,399 --> 00:11:33,151 Has dado tu respuesta. 192 00:11:33,318 --> 00:11:35,528 Veamos si estabas equivocado. 193 00:11:38,698 --> 00:11:41,117 ¡Sí! Mi respuesta dio justo en el blanco. 194 00:11:41,200 --> 00:11:43,620 ¡No! Fallaste por más de un kilómetro. 195 00:11:44,203 --> 00:11:46,748 Porque estoy activando mi trampa ¡No tan Rápido! 196 00:11:46,873 --> 00:11:51,210 Protege un Monstruo de Concurso en mi campo para que no sea destruido en batalla 197 00:11:51,294 --> 00:11:53,588 y borra cualquier daño que yo recibiría. 198 00:11:53,671 --> 00:11:55,757 Mi Mono permanece felizmente sin daño. 199 00:11:57,133 --> 00:12:00,595 La batalla ha terminado. Ahora es tiempo de evaluar el daño. 200 00:12:00,678 --> 00:12:03,556 Yuya dijo que no quedaría ningún Monstruos de Concurso. 201 00:12:05,892 --> 00:12:09,479 Parece que aún queda un Monstruo de Concurso en mi campo. 202 00:12:10,021 --> 00:12:11,981 Lo que significa que te equivocaste. 203 00:12:12,815 --> 00:12:14,484 Deberás ser penalizado. 204 00:12:15,068 --> 00:12:17,111 Dile au revoir a tu Saltarco. 205 00:12:20,531 --> 00:12:24,327 La pérdida de tu Saltarco se vuelve una ganancia para mi Mono de Concurso. 206 00:12:26,829 --> 00:12:28,164 Qué tonto soy. 207 00:12:28,331 --> 00:12:31,209 Creí que Yuya estaba bien, pero la respuesta correcta era uno. 208 00:12:31,292 --> 00:12:33,544 No, era una pregunta capciosa. 209 00:12:34,379 --> 00:12:36,506 Si Yuya hubiera dicho uno... 210 00:12:36,798 --> 00:12:38,925 entonces Pierre habría dejado que destruyera 211 00:12:39,008 --> 00:12:41,010 a su monstruo y no habría usado la trampa. 212 00:12:41,928 --> 00:12:45,139 Así que habría errado sin importar la respuesta. 213 00:12:45,348 --> 00:12:47,600 Así es. Fui más inteligente que tú. 214 00:12:47,684 --> 00:12:50,395 Puedes aceptar que como es un duelo de ingenio, 215 00:12:50,478 --> 00:12:52,271 no puedes vencerme. 216 00:12:52,605 --> 00:12:56,234 Siempre estaré un paso adelante de ti porque soy muy listo. 217 00:12:56,401 --> 00:12:59,696 Mucho más listo que un cerebro de pasa como tú, Yuya. 218 00:13:05,326 --> 00:13:07,328 Te reto a que me ataques. 219 00:13:08,371 --> 00:13:10,498 Ahora no puedo. Tu turno, Pierre. 220 00:13:10,915 --> 00:13:13,751 Comenzaré mi turno con otra pregunta. 221 00:13:13,835 --> 00:13:18,506 ¿Puedes nombrar al tonto que recibirá gran daño en un ataque directo en este turno? 222 00:13:19,007 --> 00:13:20,216 Y bien, ¿puedes? 223 00:13:22,427 --> 00:13:25,555 Anda, esta es la pregunta más fácil hasta ahora. 224 00:13:25,888 --> 00:13:30,018 Solo mírate en el espejo. La respuesta te estará mirando fijamente. 225 00:13:33,271 --> 00:13:34,105 ¿Intentas escapar? 226 00:13:34,814 --> 00:13:35,773 Buena suerte. 227 00:13:38,860 --> 00:13:40,778 Sé lo que tramas, Yuya. 228 00:13:41,112 --> 00:13:43,197 Quieres atrapar una Carta de Acción. 229 00:13:44,615 --> 00:13:48,244 Antes de que puedas alcanzarla, Mono de Concurso te atacará directamente. 230 00:13:50,747 --> 00:13:51,581 Te tengo. 231 00:13:56,127 --> 00:13:58,546 Trampa de Acción activada. 232 00:13:58,880 --> 00:14:01,007 Comienza, Cuestionario de Acción. 233 00:14:02,467 --> 00:14:03,342 ¿Trampa de Acción? 234 00:14:03,843 --> 00:14:07,055 Sí. Esta Carta de Acción te permitirá esquivar el daño. 235 00:14:07,305 --> 00:14:10,850 - ¡Sí! - Solo si respondes bien mi pregunta. 236 00:14:10,933 --> 00:14:13,019 ¿Qué, un cuestionario? 237 00:14:13,811 --> 00:14:17,398 Si te equivocas, recibirás el daño 238 00:14:17,482 --> 00:14:19,692 y perderás 100 puntos más de vida. 239 00:14:20,234 --> 00:14:22,862 Cuando compites en un Campo de Acción de Concurso, 240 00:14:22,945 --> 00:14:24,739 poder activar una Carta de Acción 241 00:14:24,822 --> 00:14:28,034 depende de responder bien o mal las preguntas de la trivia. 242 00:14:28,743 --> 00:14:33,831 Puede ser un reto casi imposible, a menos que seas un genio de los concursos. 243 00:14:33,915 --> 00:14:35,833 Genialmente fastidioso. 244 00:14:36,000 --> 00:14:37,585 Y ahora tu pregunta. 245 00:14:37,752 --> 00:14:40,588 La categoría es Ciencia por 100. 246 00:14:41,047 --> 00:14:41,881 ¿Ciencia? 247 00:14:42,006 --> 00:14:43,007 Comencemos. 248 00:14:43,257 --> 00:14:47,470 Observa: hay un vaso con agua lleno con un hielo flotando en él. 249 00:14:47,595 --> 00:14:49,597 Pregunta: cuando el hielo se derrita, 250 00:14:49,680 --> 00:14:54,227 ¿el agua del vaso permanecerá al mismo nivel o se rebosará? 251 00:14:54,310 --> 00:14:55,311 Se rebosará. 252 00:14:58,064 --> 00:15:02,110 Tu respuesta es incorrecta. Tu castigo será evaluado ahora. 253 00:15:03,403 --> 00:15:04,779 Espera, no es justo. 254 00:15:06,781 --> 00:15:09,158 Mono de Concurso, hora de atacar. 255 00:15:16,916 --> 00:15:21,129 Tómalo como una clase de Ciencia. Aprendiste cómo funciona la gravedad. 256 00:15:22,839 --> 00:15:24,048 ¡Atención todos! 257 00:15:24,715 --> 00:15:25,675 Miren esta jugada. 258 00:15:26,008 --> 00:15:29,095 Volverá a demostrar mi superioridad sobre Yuya. 259 00:15:29,262 --> 00:15:31,889 Uno de mis Monstruos de Concurso lo lastimó, 260 00:15:31,973 --> 00:15:35,184 así que eso me permite invocar una carta que es una confusión: 261 00:15:35,476 --> 00:15:36,727 Esfinge de Concurso. 262 00:15:36,936 --> 00:15:39,230 Mientras haya un Monstruo de Concurso en mi campo, 263 00:15:39,313 --> 00:15:40,857 no pueden atacar a este monstruo. 264 00:15:40,982 --> 00:15:43,860 Podrías intentarlo, pero sería un error garrafal. 265 00:15:44,402 --> 00:15:48,489 ¡Prepárate! Esfinge de Concurso te aplastará con su Poder Piramidal. 266 00:15:57,874 --> 00:16:02,044 Fantastique, no solo eres malo para las trivias, sino para los duelos también. 267 00:16:03,588 --> 00:16:06,466 Toma tu turno, aunque no puedes vencerme. 268 00:16:08,050 --> 00:16:09,093 Averigüémoslo. 269 00:16:10,970 --> 00:16:13,598 Para responder la única pregunta que importa: 270 00:16:13,681 --> 00:16:16,392 ¿puedo voltear el juego contra Pierre o no? 271 00:16:20,062 --> 00:16:23,065 Mi esperanza de vencer a Pierre es conseguir una Carta de Acción, 272 00:16:23,357 --> 00:16:25,985 pero eso significa que debo responder bien una pregunta. 273 00:16:27,445 --> 00:16:29,822 Con suerte, acertaré una con una pregunta fácil. 274 00:16:30,448 --> 00:16:32,158 No importa cuán rápido corras, 275 00:16:32,617 --> 00:16:35,286 al final no habrá ninguna diferencia. 276 00:16:35,453 --> 00:16:39,165 No solo perderás esta carrera por conseguir una Carta de Acción, 277 00:16:39,373 --> 00:16:41,209 quedarás humillado por completo. 278 00:16:43,044 --> 00:16:43,878 Demasiado tarde. 279 00:16:46,923 --> 00:16:48,716 Trampa de Acción activada. 280 00:16:48,966 --> 00:16:51,302 Comienza Concurso de Acción. 281 00:16:53,304 --> 00:16:56,599 Responde correctamente, y ganarás 300 puntos de vida. 282 00:16:56,682 --> 00:16:59,852 La categoría es Trivia por 300. 283 00:17:00,144 --> 00:17:04,815 Verdadero o falso: ¿precisión y cáscara tienen el mismo número de letras C? 284 00:17:05,358 --> 00:17:06,192 Falso. 285 00:17:06,275 --> 00:17:08,653 Correcto, cáscara tiene dos ces. 286 00:17:10,863 --> 00:17:14,784 Estoy seguro que Yuya tiene más ces en sus calificaciones. 287 00:17:15,076 --> 00:17:18,162 - ¿Por qué te tocan preguntas fáciles? - Suerte, supongo. 288 00:17:19,247 --> 00:17:20,289 Mucha suerte. 289 00:17:20,540 --> 00:17:22,542 Trampa de Acción activada. 290 00:17:22,833 --> 00:17:27,380 Si tu respuesta es correcta, ganas 500 puntos de vida, ¿está bien? 291 00:17:27,755 --> 00:17:30,841 La categoría es Trivia por 500. 292 00:17:31,217 --> 00:17:34,637 Verdadero o falso: los comediantes son buenos doctores. 293 00:17:35,179 --> 00:17:36,013 Verdadero. 294 00:17:36,681 --> 00:17:39,725 Correcto. ¡Porque reír es la mejor medicina! 295 00:17:42,478 --> 00:17:44,105 Oye, esa fue fácil. 296 00:17:44,188 --> 00:17:45,481 Estoy volando. 297 00:17:51,112 --> 00:17:53,197 - Trampa de Acción... - Date prisa. 298 00:17:54,031 --> 00:17:56,242 Está bien. Si insistes. 299 00:17:57,034 --> 00:18:01,622 Acierta la siguiente pregunta, y recibirás 1000 puntos de vida. 300 00:18:02,081 --> 00:18:05,251 La categoría es Trivia por 1000. 301 00:18:05,459 --> 00:18:08,796 ¿Adónde llevó el auto al hombre el día más caliente del año? 302 00:18:08,879 --> 00:18:10,881 - Al lavado de autos. - Correcto. 303 00:18:10,965 --> 00:18:14,719 Tantas preguntas. Es como la escuela, pero sin descanso. 304 00:18:17,179 --> 00:18:19,682 Acumula puntos de vida como si no hubiera un mañana. 305 00:18:19,849 --> 00:18:21,684 Acelera, Yuya. 306 00:18:21,767 --> 00:18:22,810 Eso intento. 307 00:18:23,102 --> 00:18:25,354 Tiene que haber otra carta. 308 00:18:26,564 --> 00:18:30,026 Esa carta es mía. Pierre no me vencerá esta vez. 309 00:18:36,240 --> 00:18:38,159 Trampa de Acción activada. 310 00:18:38,492 --> 00:18:42,913 Acierta la pregunta, y recibirás 100 puntos adicionales de vida. 311 00:18:42,997 --> 00:18:45,958 - Si te equivocas, perderás 100. - Estoy listo. 312 00:18:46,292 --> 00:18:48,586 La categoría es Matemáticas por 100. 313 00:18:48,669 --> 00:18:50,796 ¿Perdón? ¿Dijiste "matemáticas"? 314 00:18:51,339 --> 00:18:55,134 Pregunta: si se pusieran pilares cada 10 metros, 315 00:18:55,217 --> 00:18:59,013 ¿cuántos pilares se necesitarían para cubrir una distancia de 100 metros? 316 00:18:59,555 --> 00:19:00,890 Qué fácil. 317 00:19:01,015 --> 00:19:03,976 Es 100 dividido entre 10, la respuesta es "diez". 318 00:19:04,935 --> 00:19:05,770 Un momento. 319 00:19:10,733 --> 00:19:13,235 La respuesta correcta es 11, genio. 320 00:19:16,155 --> 00:19:18,616 ¿Por qué Yuya no piensa antes de responder? 321 00:19:18,699 --> 00:19:20,993 Tendré mejor suerte esta vez. 322 00:19:23,746 --> 00:19:24,580 Perfecto. 323 00:19:26,749 --> 00:19:28,542 Trampa de Acción activada. 324 00:19:29,043 --> 00:19:31,212 La categoría es Matemáticas por 200. 325 00:19:31,837 --> 00:19:34,340 En este ejemplo, se lanzarán dos dados. 326 00:19:34,548 --> 00:19:36,342 El primer dado cae en seis. 327 00:19:36,634 --> 00:19:40,513 Pregunta: ¿qué probabilidad hay de que el segundo dado caiga en 6? 328 00:19:41,180 --> 00:19:44,975 Veamos. Seis más seis es doce. Es doce. 329 00:19:46,102 --> 00:19:48,020 Incorrecto, la respuesta es una en seis. 330 00:19:49,480 --> 00:19:50,314 Qué fiasco. 331 00:19:50,606 --> 00:19:54,235 Requeriría un milagro matemático para ganar este duelo. 332 00:19:56,153 --> 00:19:59,907 Trampa de Acción. La categoría es Ciencia por 300. Observa: 333 00:19:59,990 --> 00:20:03,994 Hay 300 kilogramos de hierro y 300 kilogramos de algodón. 334 00:20:04,078 --> 00:20:05,329 Pregunta: ¿cuál pesa más? 335 00:20:05,413 --> 00:20:08,791 Debe ser una pregunta capciosa, la respuesta es algodón. 336 00:20:08,999 --> 00:20:10,918 Incorrecto, ambos pesan lo mismo. 337 00:20:12,628 --> 00:20:14,046 No consigue ni una bien. 338 00:20:14,547 --> 00:20:16,757 Si su cerebro fuera tan veloz como su boca. 339 00:20:16,841 --> 00:20:19,176 Hasta a un niño de kínder le iría mejor. 340 00:20:19,260 --> 00:20:21,846 Sigues recibiendo preguntas de matemáticas y ciencias, 341 00:20:21,929 --> 00:20:24,140 pero así es la vida. 342 00:20:24,306 --> 00:20:27,101 Y siempre que elijas una carta, es una pregunta. 343 00:20:27,810 --> 00:20:31,439 Es como si supiera donde hay cartas trivia y eligiera esas primero. 344 00:20:31,564 --> 00:20:34,859 Me dejó las cartas que sabía que se me dificultarían. 345 00:20:36,026 --> 00:20:37,278 Gracias, Pierre. 346 00:20:37,361 --> 00:20:40,781 Siento lástima por ti, Monsieur Yuya. Tu desempeño ha sido tan patético, 347 00:20:40,948 --> 00:20:43,242 ¡mereces entrar al Salón de la Vergüenza de Duelos! 348 00:20:43,325 --> 00:20:45,161 He disfrutado ver retorcerte, 349 00:20:45,286 --> 00:20:47,705 pero de verdad quiero verte salir perdido. 350 00:20:47,872 --> 00:20:50,291 En la siguiente ronda, subo la apuesta. 351 00:20:51,292 --> 00:20:52,334 ¿Qué significa eso? 352 00:20:55,546 --> 00:20:57,882 Lo verás cuando active esta carta. 353 00:20:58,299 --> 00:21:00,801 Si el Campo de Concurso te pareció desafiante, 354 00:21:00,885 --> 00:21:05,598 entonces tu cerebro debería temblar de miedo al entrar en la siguiente fase: 355 00:21:06,265 --> 00:21:08,267 ¡Fase Extra del Campo de Concurso! 356 00:21:10,561 --> 00:21:14,607 Las preguntas solo se harán más difíciles. Alístate para ser flameado. 357 00:21:15,316 --> 00:21:18,903 CONTINUARÁ... 358 00:21:47,890 --> 00:21:50,392 Subtítulos: Yessica Tomoko Ono López 29555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.