All language subtitles for [DragsterPS] Yu-Gi-Oh Arc-V S01E12 [1080p] [Multi-Audio] [Multi-Subs] [5F26979E]_track8_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,465 --> 00:00:08,800 Previamente en Yu-Gi-Oh! Arc-V: 2 00:00:10,677 --> 00:00:14,056 Yuya ganó, Zuzu perdió y Gong terminó empatando. 3 00:00:15,724 --> 00:00:21,063 Directora, el trato era que tomaría control si su equipo ganaba. 4 00:00:21,146 --> 00:00:25,609 Su equipo solo ganó un duelo. Así que la escuela sigue siendo nuestra. 5 00:00:26,360 --> 00:00:28,320 Eso es un disparate total. 6 00:00:28,403 --> 00:00:33,659 Este duelo es el desempate. La disputa no puede decidirse por empate. 7 00:00:33,951 --> 00:00:35,035 Fue un empate. 8 00:00:35,118 --> 00:00:39,206 - El último duelo acabó. - Entonces tendremos otro duelo. 9 00:00:39,289 --> 00:00:43,627 Los que ganaron sus duelos pueden enfrentarse. ¿De acuerdo? 10 00:00:43,710 --> 00:00:48,048 Usted no decide. Déjeselo a los duelistas. 11 00:00:48,715 --> 00:00:52,886 Su chico parece ansioso de empezar, y nosotros también. 12 00:00:53,553 --> 00:00:54,388 Esperen. 13 00:00:58,433 --> 00:01:00,435 Yo seré quien se bata a duelo. 14 00:02:11,548 --> 00:02:14,176 El pobre Yuya estará hecho un manojo de nervios. 15 00:02:14,259 --> 00:02:17,512 - Si no gana... - Nuestra escuela es de ellos. 16 00:02:17,596 --> 00:02:18,555 Yuya. 17 00:02:18,639 --> 00:02:20,891 Disculpa a Gong por fallarte. 18 00:02:20,974 --> 00:02:25,395 Gong quería salvar la escuela. Pero el destino no lo quiso. 19 00:02:25,479 --> 00:02:29,608 Ahora todo se reduce a un duelo, y la presión cae sobre ti. 20 00:02:29,983 --> 00:02:36,365 No, no es así. Me parece que Yuya está más fresco que un pingüino en un iceberg. 21 00:02:36,448 --> 00:02:41,328 Apuesto a que le emociona que todo se reduzca a que él gane el último duelo. 22 00:02:41,912 --> 00:02:46,917 El futuro de mi escuela está en juego. Estoy dispuesto a tomar el desafío. 23 00:02:47,000 --> 00:02:49,628 Fanáticos de Leo, más les vale cuidarse. 24 00:02:49,711 --> 00:02:52,714 Su equipo es fuerte, pero tenemos el poder del Péndulo. 25 00:02:52,798 --> 00:02:57,886 - No podemos perder con Yuya. - Será Yuya. Es el número uno. 26 00:02:57,969 --> 00:03:00,931 Chicos, qué ingenuos son. 27 00:03:01,014 --> 00:03:05,394 Su pobre amigo no tiene opción contra Declan. 28 00:03:06,353 --> 00:03:07,354 ¿Declan? 29 00:03:08,438 --> 00:03:11,525 Ya no es hora de hablar, ¿no creen? 30 00:03:11,608 --> 00:03:17,072 En el campo de duelo, lo que cuenta son las acciones. Las palabras no son nada. 31 00:03:17,155 --> 00:03:20,117 Creo que he visto antes a ese tipo. 32 00:03:20,867 --> 00:03:22,536 Veamos ahora. 33 00:03:23,120 --> 00:03:26,123 Declan Akaba. Interesante... 34 00:03:34,381 --> 00:03:35,590 Da miedo. 35 00:03:36,967 --> 00:03:39,970 No te preocupes, Allie, todo va a estar bien. 36 00:03:40,053 --> 00:03:42,139 Yuya se encargará de él sin problema. 37 00:03:46,601 --> 00:03:49,604 Pero ¿por qué se ve tan preocupado? 38 00:03:51,356 --> 00:03:53,358 Oye, Yuya, reacciona. 39 00:03:55,569 --> 00:03:59,448 No lo olvides. You Show nos entrena para ser artistas del duelo. 40 00:03:59,531 --> 00:04:02,159 Tu mejor activo es tu sonrisa. 41 00:04:02,242 --> 00:04:03,243 ¿Mi sonrisa? 42 00:04:06,997 --> 00:04:12,627 Tiene razón. No puedo dejar que la presión de la competencia me distraiga. 43 00:04:12,711 --> 00:04:15,422 Mi prioridad número uno tiene que ser divertirme. 44 00:04:15,505 --> 00:04:18,300 Que este sea el duelo más genial. 45 00:04:18,383 --> 00:04:22,304 Espero que estén listos porque esto será épico. 46 00:04:22,387 --> 00:04:23,430 - ¡Muy bien! - ¡Vamos! 47 00:04:23,513 --> 00:04:24,723 ¡Hazlo, Yuya! 48 00:04:25,015 --> 00:04:28,852 Bien, no puedo esperar a que le quiten esa sonrisa del rostro. 49 00:04:28,935 --> 00:04:33,690 - Necesitamos escoger un campo de acción. - Nuestra escuela, nuestra elección. 50 00:04:33,774 --> 00:04:35,567 Escoge uno bueno. 51 00:04:35,650 --> 00:04:41,364 Yuya me deja escoger. No creo que entienda a qué se enfrenta. 52 00:04:41,448 --> 00:04:45,160 Declan ha ganado todo premio de duelos que existe. Es un profesional. 53 00:04:45,243 --> 00:04:49,956 Yuya necesitará toda ventaja posible, y como Declan dice que no le importa, 54 00:04:50,040 --> 00:04:53,960 soy libre de elegir un campo perfecto para los talentos de Yuya. 55 00:04:54,503 --> 00:04:57,130 Prepárense a batirse a duelo bajo la gran carpa. 56 00:04:57,214 --> 00:05:01,426 ¡Activo el hechizo de Acción de Campo Circo Acrobático! 57 00:05:01,510 --> 00:05:02,552 EN ESPERA 58 00:05:03,595 --> 00:05:06,807 Sistema de combate de realidad aumentada, energizado. 59 00:05:06,890 --> 00:05:08,767 Generando campo de acción. 60 00:05:18,443 --> 00:05:23,782 - Lo único que falta son payasos. - No te preocupes, Yuya se encarga de eso. 61 00:05:23,865 --> 00:05:27,494 Como su vida es un circo, este campo es perfecto. 62 00:05:27,577 --> 00:05:32,457 El escenario está listo, Yuya. Ahora el resto depende de ti. 63 00:05:32,541 --> 00:05:34,835 MODO DE DUELO EN ESPERA 64 00:05:41,424 --> 00:05:44,678 El Instituto Leo ha escogido a su campeón. 65 00:05:44,761 --> 00:05:48,473 Declan está listo para enfrentarse al alumno estrella de You Show. 66 00:05:48,557 --> 00:05:50,684 El sorprendente Yuya Sakaki. 67 00:05:50,767 --> 00:05:54,479 Están a punto de presenciar el máximo Duelo de Escuelas. 68 00:05:54,563 --> 00:05:56,856 Así que listos para entrar en acción... 69 00:05:56,940 --> 00:05:57,983 - Duelo. - Duelo. 70 00:06:02,153 --> 00:06:06,783 Como me hiciste un favor dejándome escoger el campo, te dejaré ir primero. 71 00:06:06,866 --> 00:06:10,120 ¿De verdad crees que te hacía un favor? 72 00:06:10,829 --> 00:06:14,207 Eso me dice mucho sobre qué tipo de competidor eres. 73 00:06:14,291 --> 00:06:17,294 Muy bien. Aceptaré tu oferta. 74 00:06:17,752 --> 00:06:19,462 El primer turno es mío. 75 00:06:19,546 --> 00:06:23,633 Para empezar, voy a activar tres cartas de hechizo. 76 00:06:23,717 --> 00:06:25,468 Primero esta. 77 00:06:25,552 --> 00:06:29,931 Este hechizo es conocido como Contrato Oscuro con la Puerta. 78 00:06:30,015 --> 00:06:35,770 Este hechizo me da 1000 puntos de daño al comienzo de mi siguiente turno. 79 00:06:37,689 --> 00:06:39,733 Esa jugada no tiene sentido. 80 00:06:39,816 --> 00:06:43,778 Sí, es como si tratara de perder el duelo. 81 00:06:43,862 --> 00:06:46,740 Sin embargo, hay un beneficio. 82 00:06:46,823 --> 00:06:49,826 Una vez por turno, puedo añadir un monstruo D/D 83 00:06:49,909 --> 00:06:53,246 que sea Nivel 4 o menos, desde mi baraja a mi mano. 84 00:06:54,247 --> 00:06:57,959 Les presento a mi D/D Cerbero. 85 00:06:58,043 --> 00:06:59,294 ¿D/D? 86 00:06:59,377 --> 00:07:03,715 Quiere decir Dimensión Diferente. Esos monstruos son de otro mundo. 87 00:07:03,798 --> 00:07:07,427 En mi segunda jugada, activaré esta carta de hechizo. 88 00:07:07,510 --> 00:07:09,888 Es la misma que usé antes. 89 00:07:09,971 --> 00:07:13,892 ¿Qué? Al hacer eso, cuando toque su siguiente turno... 90 00:07:13,975 --> 00:07:16,478 Será 2000 puntos más débil. 91 00:07:19,105 --> 00:07:22,567 Una vez más tengo el poder de añadir un monstruo D/D a mi mano 92 00:07:22,651 --> 00:07:28,156 si es Nivel 4 o menos. En este caso, el monstruo será D/D Lilit. 93 00:07:28,239 --> 00:07:31,576 Y ahora activaré una tercera carta de hechizo. 94 00:07:31,660 --> 00:07:34,329 Se llama Contrato Oscuro con el Rey del Pantano. 95 00:07:34,412 --> 00:07:38,291 Y como mis otros hechizos de contrato, cuando empiece mi próximo turno, 96 00:07:38,375 --> 00:07:41,252 recibiré 1000 puntos de daño. 97 00:07:42,170 --> 00:07:48,051 Declan parece estar tomando un gran riesgo. Tendrá algo bajo la manga. 98 00:07:48,134 --> 00:07:51,513 No está en mi manga, sino en mi baraja, Yuya. 99 00:07:51,596 --> 00:07:54,015 Con el poder del Contrato Oscuro, 100 00:07:54,099 --> 00:07:57,686 puedo invocar un monstruo de Fusión sin usar un hechizo de Fusión. 101 00:07:58,728 --> 00:08:00,605 Así que esa es su estrategia. 102 00:08:00,689 --> 00:08:02,357 Ahora entiendo. 103 00:08:02,440 --> 00:08:05,735 No te engañes, no entiendes nada. 104 00:08:05,819 --> 00:08:09,114 Mírame fusionar a Cerbero y Lilit. 105 00:08:11,324 --> 00:08:15,578 Invoco por Fusión a D/D/D Gengis, Rey de las Llamas. 106 00:08:23,628 --> 00:08:25,005 Caramba. 107 00:08:25,088 --> 00:08:27,173 Este tipo es un maestro de la fusión. 108 00:08:27,257 --> 00:08:31,219 Aun así, arriesga un montón de puntos por un monstruo. 109 00:08:31,302 --> 00:08:34,973 - Este debe ser realmente poderoso. - Tiene tres D. 110 00:08:35,056 --> 00:08:36,933 Es un montón de letras. 111 00:08:37,600 --> 00:08:40,020 Tengo un mal presentimiento. 112 00:08:41,271 --> 00:08:44,274 No puedo explicarlo exactamente, pero... 113 00:08:44,357 --> 00:08:46,901 si es tan poderoso como aterrador, 114 00:08:47,152 --> 00:08:49,237 entonces Yuya está en problemas. 115 00:08:49,988 --> 00:08:54,784 No encuentro registro de que Declan Akaba usara Invocación por Fusión antes. 116 00:08:55,535 --> 00:08:59,706 Tiene una increíble racha de victorias. Ahora es aún más poderoso. 117 00:09:00,457 --> 00:09:05,879 Esto no se ve bien para Yuya, ni para la Escuela You Show. 118 00:09:09,466 --> 00:09:11,885 Pongo dos cartas bocabajo. 119 00:09:12,385 --> 00:09:13,803 Es tu turno. 120 00:09:14,971 --> 00:09:19,726 - Jugó todas las cartas de su mano. - Es una jugada muy arriesgada. 121 00:09:33,198 --> 00:09:37,243 - El Sr. Alegría es un creído. - Si es tan buen duelista, 122 00:09:37,327 --> 00:09:40,080 su escuela no lo hubiera dejado en la banca. 123 00:09:40,163 --> 00:09:43,124 Buen punto. Podría ser arrogante. 124 00:09:43,833 --> 00:09:49,631 Declan debe creer que es más hábil porque le está prestando 3000 puntos. 125 00:09:49,714 --> 00:09:50,965 Tiene razón. 126 00:09:51,049 --> 00:09:56,012 Si hay algo que Gong no tolera es un duelista fanfarrón. 127 00:09:56,096 --> 00:10:00,683 - Merece que le demuelan el cuello. - Ponlo en su lugar, Yuya. 128 00:10:00,767 --> 00:10:03,520 Así es. Muéstrale que eres el mejor duelista. 129 00:10:03,603 --> 00:10:06,606 Hazlo trizas como a un tazón de chucrut. 130 00:10:06,689 --> 00:10:07,524 Bien. 131 00:10:07,607 --> 00:10:12,529 Sí, derrotaré a Declan, pero lo haré con clase. 132 00:10:12,612 --> 00:10:14,030 Hora de empezar. 133 00:10:17,283 --> 00:10:20,120 ¡Denle la bienvenida a Artistamigo Serpiente Látigo! 134 00:10:26,793 --> 00:10:30,171 Muy bien, Serpiente Látigo, usa tu habilidad. 135 00:10:30,255 --> 00:10:35,135 Puede hipnotizar a tu monstruo para que cambie sus puntos de ataque y defensa. 136 00:10:41,224 --> 00:10:44,185 Como si nada, debilita al Rey de las Llamas. 137 00:10:44,269 --> 00:10:48,773 Lo que significa que Serpiente Látigo va a golpear bajo. Bien hecho. 138 00:10:51,192 --> 00:10:55,363 Es hora de empezar. Serpiente Látigo, extingue a ese Rey de las Llamas. 139 00:10:57,615 --> 00:11:00,243 No vas a apagar nada. 140 00:11:00,326 --> 00:11:05,039 - Activo Contrato Oscuro con la Bruja. - ¿De nuevo un contrato? 141 00:11:05,123 --> 00:11:06,332 Eso significa que... 142 00:11:06,416 --> 00:11:10,503 De nuevo tomo daño al comienzo de mi siguiente turno. 143 00:11:10,587 --> 00:11:13,298 Otros 1000 puntos, para ser exacto. 144 00:11:14,883 --> 00:11:18,303 Mientras, mi Gengis, Rey de las Llamas se beneficiará 145 00:11:18,386 --> 00:11:20,722 ganando 1000 puntos de ataque. 146 00:11:22,640 --> 00:11:26,352 Eso significa que el ataque de la Serpiente Látigo fracasará. 147 00:11:28,062 --> 00:11:32,317 Tengo mis propios trucos, incluyendo mi Salto Alto. 148 00:11:32,400 --> 00:11:36,946 Esta Carta de Acción aumentará 1000 puntos de ataque a Serpiente Látigo 149 00:11:37,030 --> 00:11:38,907 hasta el fin de mi turno. 150 00:11:44,162 --> 00:11:47,874 Bien, Serpiente Látigo. Vuelve a trabajar y noquea a ese Rey. 151 00:12:03,348 --> 00:12:04,724 ¡Sí! 152 00:12:08,728 --> 00:12:10,355 Esperen. ¿Qué pasó? 153 00:12:18,988 --> 00:12:20,406 ¿Sobrevivió? 154 00:12:20,490 --> 00:12:24,410 Sí, porque activé una de mis Cartas de Acción. 155 00:12:25,036 --> 00:12:28,039 La carta de hechizo Evasión, para ser preciso. 156 00:12:31,042 --> 00:12:33,211 Yo mismo no podría haberlo hecho mejor. 157 00:12:36,631 --> 00:12:38,633 Parece ser un encuentro parejo. 158 00:12:38,716 --> 00:12:43,012 - Estoy en desacuerdo. - Declan tiene que pagar cuatro contratos. 159 00:12:43,096 --> 00:12:48,643 Cuando se venzan en su turno, le costarán 4000 puntos. Está frito. 160 00:12:49,227 --> 00:12:53,564 Yuya solo tiene que terminar su turno, y Declan ni sabrá qué le pasó. 161 00:12:53,648 --> 00:12:56,192 Sí, y entonces se acabará el juego. 162 00:12:56,275 --> 00:12:59,570 - Superfácil. - Declan metió la pata a lo grande. 163 00:12:59,654 --> 00:13:03,408 No juzguen un dulce por la envoltura. Piénsenlo, chicos. 164 00:13:03,491 --> 00:13:07,537 ¿Por qué se dejaría tan indefenso a menos que tenga otros planes? 165 00:13:07,620 --> 00:13:10,999 ¿Vieron cuando Serpiente Látigo atacó a su Rey? 166 00:13:11,082 --> 00:13:15,461 Antes del impacto, los puntos de ataque de Gengis bajaron a 1500. 167 00:13:15,545 --> 00:13:17,505 Tiene que haber un motivo. 168 00:13:17,588 --> 00:13:21,592 Tiene sentido que Yuya busque el triunfo fácil aquí, pero si lo hace, 169 00:13:21,676 --> 00:13:25,179 podría estar marchando directo a una trampa del enemigo. 170 00:13:33,730 --> 00:13:37,191 - No veo qué es tan gracioso. - Por supuesto que no. 171 00:13:37,275 --> 00:13:40,153 Lo que me hizo reír fue recordar el momento 172 00:13:40,236 --> 00:13:43,364 en que dijiste que me harías un favor dejándome ir primero. 173 00:13:44,574 --> 00:13:48,327 Es claro por tu actitud que eres un buen tipo, Yuya. 174 00:13:48,411 --> 00:13:52,415 Pero, ay, no has aprendido aún que en un duelo 175 00:13:52,498 --> 00:13:55,084 jugar limpio es la vía más rápida a la derrota. 176 00:13:55,626 --> 00:13:59,047 Al terminar tu turno ahora, sabes que puedes lograr la victoria 177 00:13:59,130 --> 00:14:01,299 y, sin embargo, no has hecho una jugada. 178 00:14:01,382 --> 00:14:03,342 Quizá como eres un buen tipo, 179 00:14:03,426 --> 00:14:06,637 tu idea de juego limpio ha hecho que dudes. 180 00:14:06,721 --> 00:14:11,017 Tal debilidad inevitablemente llevará a tu ruina. 181 00:14:11,100 --> 00:14:14,645 - ¿De qué parlotea? - Da igual. 182 00:14:14,729 --> 00:14:18,024 - Ignóralo, Yuya. - Solo termina tu turno. 183 00:14:21,652 --> 00:14:26,074 Me temo que este es tu fin, Declan. Termino mi turno. 184 00:14:26,532 --> 00:14:29,118 La habilidad de Serpiente Látigo se acaba, 185 00:14:29,202 --> 00:14:33,956 los puntos de ataque y defensa de Gengis volverán a sus totales originales. 186 00:14:36,042 --> 00:14:38,920 El efecto del Salto Alto también se acabará ahora. 187 00:14:39,003 --> 00:14:41,923 Los puntos de ataque de Serpiente Látigo vuelven a lo normal. 188 00:14:43,007 --> 00:14:47,136 Y ahora tendrás que pagar todos los contratos que activaste. 189 00:14:47,220 --> 00:14:50,098 Eso te costará 4000 puntos de vida. 190 00:14:53,059 --> 00:14:54,060 ¿Disculpa? 191 00:14:54,936 --> 00:14:56,479 ¿Qué contratos? 192 00:15:00,149 --> 00:15:04,028 - ¿Dónde se fueron? - Mis contratos han sido rotos. 193 00:15:04,112 --> 00:15:09,200 Si hubieras prestado atención, hubieras notado que activé una trampa. 194 00:15:09,909 --> 00:15:11,869 Con Lavado de Contrato, 195 00:15:11,953 --> 00:15:15,415 invalidé los efectos de mis contratos y los destruí. 196 00:15:16,457 --> 00:15:21,379 Es cierto lo que dicen, un contrato vale como la carta en que está escrito. 197 00:15:21,462 --> 00:15:22,463 Por supuesto. 198 00:15:22,547 --> 00:15:26,175 Quedó invalidado el contrato que aumentó los puntos de ataque de Gengis, 199 00:15:26,259 --> 00:15:29,095 por eso noté que regresaban. 200 00:15:29,178 --> 00:15:32,765 Como dio fin a los contratos, no sufre daño. 201 00:15:32,849 --> 00:15:37,270 Por último, saco una carta por cada contrato que destruí. 202 00:15:37,353 --> 00:15:39,689 El duelo continúa, Yuya. 203 00:15:42,066 --> 00:15:43,985 Seré honesto contigo, Declan. 204 00:15:44,068 --> 00:15:49,115 Me alegra que no te derroté ahora por una razón. Hubiera sido muy fácil. 205 00:15:49,198 --> 00:15:53,703 Ahora puedo ganar con el tipo de actuación que aprendí de mi padre. 206 00:15:53,786 --> 00:15:57,665 ¿Entonces continúas el legado de Yusho Sakaki? 207 00:15:57,748 --> 00:15:59,000 ¿Conoces a mi padre? 208 00:16:00,001 --> 00:16:03,254 ¿En serio? ¿Cómo no podríamos conocerlo? 209 00:16:03,337 --> 00:16:06,215 Después de todo, tu viejo fue un duelista famoso. 210 00:16:06,299 --> 00:16:09,177 Sí, famoso por ser un gallina total. 211 00:16:09,260 --> 00:16:10,136 Silencio. 212 00:16:12,138 --> 00:16:13,389 Payasos. 213 00:16:14,682 --> 00:16:15,516 Perdón. 214 00:16:16,392 --> 00:16:19,479 Admiro muchísimo las hazañas de tu padre. 215 00:16:19,937 --> 00:16:24,150 Yusho Sakaki hizo que el Duelo de Acción fuera tan popular y emocionante como hoy. 216 00:16:24,817 --> 00:16:26,819 Fue un verdadero pionero. 217 00:16:26,903 --> 00:16:31,616 Largo tiempo he querido ponerme a prueba contra su filosofía de duelo, 218 00:16:31,699 --> 00:16:35,786 y ahora tengo la oportunidad. Debemos usar todas nuestras habilidades. 219 00:16:35,870 --> 00:16:40,041 - A partir de ahora, no me contendré. - ¿No te contendrás? 220 00:16:40,124 --> 00:16:43,211 - ¿Te estabas conteniendo? - Quizá. 221 00:16:46,047 --> 00:16:48,841 A partir de ahora, no me contendré. 222 00:16:48,925 --> 00:16:52,136 ¿No te contendrás? ¿Te estabas conteniendo? 223 00:16:52,220 --> 00:16:53,179 Quizá. 224 00:16:53,721 --> 00:16:56,474 Saco. 225 00:16:56,557 --> 00:16:59,352 Invoco un Monstruo Cantante Nivel 3. 226 00:16:59,435 --> 00:17:01,646 Mi D/D Aullido Nocturno. 227 00:17:03,898 --> 00:17:05,525 ¿Un Monstruo Cantante? 228 00:17:06,484 --> 00:17:08,486 Más bien un Monstruo de Diente. 229 00:17:08,569 --> 00:17:12,532 Perfecto. Ahora puede empezar el verdadero duelo. 230 00:17:13,366 --> 00:17:16,577 Una vez que invoque a este monstruo puedo invocar a otro. 231 00:17:16,661 --> 00:17:21,541 Debe ser un monstruo D/D que es Nivel 4 o más en mi cementerio, 232 00:17:21,624 --> 00:17:25,253 y tengo que reducir sus puntos de ataque hasta cero. 233 00:17:25,336 --> 00:17:29,215 He decidido revivir a D/D Lilit. 234 00:17:36,264 --> 00:17:41,352 Afino mi D/D Aullido Nocturno Nivel 3 con mi Lilit Nivel 4. 235 00:18:04,417 --> 00:18:09,922 Invoco por Sincronía al D/D/D Nivel 7 Alejandro, Rey de los Vendavales. 236 00:18:15,136 --> 00:18:17,013 ¿Un Monstruo de Sincronía? 237 00:18:20,516 --> 00:18:25,146 ¿También puede Invocar por Sincronía? Me pregunto qué más escondía ese tipo. 238 00:18:25,229 --> 00:18:26,564 No he terminado. 239 00:18:26,647 --> 00:18:29,734 Gengis, Rey de las Llamas, activa tu habilidad especial 240 00:18:29,817 --> 00:18:31,402 y sube la temperatura. 241 00:18:33,112 --> 00:18:37,533 Cuando se invoca un monstruo D/D/D distinto de mi Gengis, Rey de las Llamas, 242 00:18:37,617 --> 00:18:41,495 entonces puedo invocar un monstruo D/D desde mi cementerio, 243 00:18:41,579 --> 00:18:43,623 y eso es lo que haré. 244 00:18:44,206 --> 00:18:47,043 Levántate de nuevo, D/D Lilit. 245 00:18:49,670 --> 00:18:55,051 Como un giro más, se activa la habilidad de D/D/D Alejandro, Rey de los Vendavales. 246 00:18:55,926 --> 00:19:00,014 Cuando se invoca un monstruo D/D/D, mi Rey de los Vendavales puede hacer 247 00:19:00,097 --> 00:19:03,351 que otro monstruo D/D se levante desde el cementerio, 248 00:19:03,434 --> 00:19:04,810 como hará ahora. 249 00:19:05,561 --> 00:19:08,230 Vuelve a mí, D/D Cerbero. 250 00:19:11,776 --> 00:19:16,656 Y ahora, Yuya, tengo intención de revestir a mi Cerbero con Lilit. 251 00:19:16,739 --> 00:19:18,741 Así comienza. 252 00:19:19,700 --> 00:19:23,204 - ¿Qué comienza? - Tu ruina, por supuesto. 253 00:19:23,287 --> 00:19:26,374 Con estos dos monstruos, construyo la Red de Superposición. 254 00:19:26,457 --> 00:19:29,001 Te aseguro, no has enfrentado a un rey guerrero 255 00:19:29,085 --> 00:19:32,421 tan magnífico o imponente como este. 256 00:19:32,505 --> 00:19:37,134 Hago Invocación Xyz del D/D/D/ David, Rey de las Olas. 257 00:19:42,264 --> 00:19:44,892 ¿También puede invocar Monstruos Xyz? 258 00:19:44,975 --> 00:19:47,144 Esto desconcierta a Gong. 259 00:19:58,739 --> 00:20:02,618 Puede invocar de tres formas distintas. Sorprendente. 260 00:20:03,369 --> 00:20:06,580 Nunca he visto un duelista dominar tanto poder. 261 00:20:06,664 --> 00:20:11,585 Te advierto que ni he empezado a desatar mis monstruos más poderosos. 262 00:20:11,669 --> 00:20:13,629 Lo peor aún está por venir. 263 00:20:13,713 --> 00:20:17,007 Eso suena aterrador, ¿no crees? 264 00:20:17,091 --> 00:20:21,303 Te aseguro que la realidad es mucho peor. 265 00:20:35,067 --> 00:20:37,737 CONTINUARÁ... 266 00:21:08,142 --> 00:21:10,644 Subtítulos: Marco Rivera 22802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.