Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,110 --> 00:00:12,530
Grandmaster of Demonic Cultivation
= The Reborn =
2
00:00:12,570 --> 00:00:17,080
dou sureba tadashikatta ka wo
I've always been thinking
3
00:00:18,120 --> 00:00:23,290
itsu made mo kangaeteita
About how to do the right thing
4
00:00:23,370 --> 00:00:28,290
anata no kage ga kieta ano hi ni
When your shadow vanished that day
5
00:00:28,590 --> 00:00:33,880
kokoro ga hitotsu shinda
One of my heart also died
6
00:00:34,130 --> 00:00:38,220
mawaridasu toki no naka
In the midst of time that begin to turn
7
00:00:38,350 --> 00:00:45,020
kiekakaru kage wo oikakete
I chased after your nearly vanishing shadow
8
00:00:45,310 --> 00:00:50,110
ima moshimo mata aeru nara
If we could meet again now
9
00:00:50,230 --> 00:00:55,570
nani wo motomeru darou
What would I hope for?
10
00:00:56,360 --> 00:00:59,200
soba ni ite to
My screaming voices asking you
11
00:00:59,200 --> 00:01:01,910
sakenda koe ga
Please stay by my side
12
00:01:02,000 --> 00:01:04,710
munashiku hibiite
Resounded in vain
13
00:01:04,790 --> 00:01:07,580
shijima ni kieta
Then vanished into silence
14
00:01:07,670 --> 00:01:13,050
sugita negai wa nozomanai kara
I don't wish over the past hopes
15
00:01:13,210 --> 00:01:15,840
semete ima dake
But at least for now
16
00:01:15,970 --> 00:01:20,680
sono nukumori wo
Please give me your warmth
17
00:01:31,670 --> 00:01:34,740
Episode 3
Mystery
18
00:01:49,480 --> 00:01:50,420
Leave.
19
00:01:53,160 --> 00:01:54,250
Leave!
20
00:01:56,430 --> 00:01:57,320
Stop!
21
00:02:09,160 --> 00:02:10,240
Wen Ning!
22
00:02:11,150 --> 00:02:12,160
Uncle!
23
00:03:08,990 --> 00:03:10,020
Uncle!
24
00:03:11,850 --> 00:03:12,900
Clan leader.
25
00:03:13,170 --> 00:03:14,230
Get him!
26
00:03:14,230 --> 00:03:15,120
Yes.
27
00:03:19,210 --> 00:03:21,360
I wanted to ask you at Dafan Mountain.
28
00:03:22,310 --> 00:03:25,150
Why did you let Wen Ning go?
29
00:03:26,000 --> 00:03:28,280
Well? You have nothing to say?
30
00:03:29,110 --> 00:03:31,360
Hanguang Jun never says much.
31
00:03:33,770 --> 00:03:35,020
You again!
32
00:03:35,710 --> 00:03:38,690
One time may be coincidence,
33
00:03:39,420 --> 00:03:41,240
but this time it can't be coincidence again!
34
00:03:41,630 --> 00:03:43,240
Coincidence?
35
00:03:43,240 --> 00:03:44,520
What coincidence?
36
00:03:48,070 --> 00:03:49,570
Not again!
37
00:03:50,520 --> 00:03:53,070
You knew I didn't steal this body,
38
00:03:53,170 --> 00:03:55,430
don't you trust your own weapon?
39
00:03:55,710 --> 00:03:57,050
Whether I trust it or not
40
00:03:57,130 --> 00:03:58,640
is none of your concern.
41
00:03:59,000 --> 00:04:00,680
Today I'm going to find out
42
00:04:01,450 --> 00:04:02,910
who exactly you are!
43
00:04:13,580 --> 00:04:14,690
Lan Wangji!
44
00:04:15,280 --> 00:04:17,470
Why do you always stand in my way?
45
00:04:18,270 --> 00:04:21,600
Uncle, that man is a guest of the Lan Clan.
46
00:04:22,130 --> 00:04:23,340
Guest?
47
00:04:29,240 --> 00:04:30,440
Ridiculous!
48
00:04:31,680 --> 00:04:34,210
So that lunatic is under your protection?
49
00:04:38,240 --> 00:04:40,000
Honorable Lan Zhan,
50
00:04:41,310 --> 00:04:44,660
I'll be watching you from now on.
51
00:04:49,430 --> 00:04:51,120
Uncle, what about Wen Ning?
52
00:04:51,120 --> 00:04:52,010
Quiet!
53
00:04:52,540 --> 00:04:54,690
I told you don't act alone during a night hunt!
54
00:04:55,480 --> 00:04:56,650
You never listen to me!
55
00:05:04,940 --> 00:05:07,060
Oh, no.
56
00:05:07,060 --> 00:05:08,780
Jiang Cheng has come after me.
57
00:05:08,780 --> 00:05:10,540
I don't have enough lives to survive him.
58
00:05:11,480 --> 00:05:13,040
You're with me.
59
00:05:13,590 --> 00:05:14,840
He won't bother you.
60
00:05:23,710 --> 00:05:24,880
Stitches?
61
00:05:26,860 --> 00:05:28,680
All the bodies have got stitches
62
00:05:28,680 --> 00:05:30,050
in different places.
63
00:05:30,630 --> 00:05:31,960
So that's why that crazy woman
64
00:05:31,960 --> 00:05:34,030
screamed when she heard that chopping sound.
65
00:05:34,440 --> 00:05:36,510
She may have seen someone chopping bodies.
66
00:05:37,470 --> 00:05:39,830
But why would they be sewn up like this?
67
00:05:50,210 --> 00:05:51,520
It was the head,
68
00:05:51,520 --> 00:05:53,130
the body is harmless.
69
00:05:53,400 --> 00:05:54,840
I see.
70
00:05:55,320 --> 00:05:58,900
The body parts were sewn up with regular bodies
71
00:05:58,910 --> 00:06:00,350
to dilute its wrath.
72
00:06:02,680 --> 00:06:03,710
What is this?
73
00:06:05,020 --> 00:06:07,020
Some spell I've never seen.
74
00:06:07,270 --> 00:06:09,140
Well, same here.
75
00:06:09,400 --> 00:06:10,530
However,
76
00:06:10,530 --> 00:06:13,330
it reminds me of a spell that can ward off wraths,
77
00:06:14,310 --> 00:06:16,910
but it was written in reverse order.
78
00:06:17,860 --> 00:06:19,010
I guess
79
00:06:19,010 --> 00:06:22,040
this spell can quickly summon and absorb wraths.
80
00:06:23,020 --> 00:06:24,520
Summon wraths?
81
00:06:24,520 --> 00:06:25,650
Yeah.
82
00:06:25,940 --> 00:06:29,050
But only for a limited amount of time.
83
00:06:29,280 --> 00:06:30,820
It only takes a few days
84
00:06:30,820 --> 00:06:33,050
to transform a body into a ferocious zombie.
85
00:06:34,700 --> 00:06:36,380
So, 11 years ago,
86
00:06:36,380 --> 00:06:38,180
someone tested it out here
87
00:06:38,180 --> 00:06:41,000
to see if it would work.
88
00:06:41,400 --> 00:06:43,340
This place is remote.
89
00:06:43,340 --> 00:06:45,000
Few people left alive.
90
00:06:45,580 --> 00:06:47,950
If Jin Zixun's head hasn't acted up,
91
00:06:47,950 --> 00:06:49,660
the secret buried here
92
00:06:49,660 --> 00:06:51,760
may have never been revealed.
93
00:06:53,210 --> 00:06:55,890
Jin Zixun's head could be our lead.
94
00:06:57,640 --> 00:07:00,420
There's no way that a head that flies around
95
00:07:01,070 --> 00:07:03,370
hasn't been spotted for 11 years.
96
00:07:04,010 --> 00:07:06,050
I'm thinking that...
97
00:07:06,410 --> 00:07:09,100
It only appeared here 2 days ago.
98
00:07:09,770 --> 00:07:11,750
That was also the day you brought
99
00:07:11,750 --> 00:07:14,090
the arm back to Cloud Recesses.
100
00:07:14,940 --> 00:07:16,220
Interesting.
101
00:07:17,070 --> 00:07:19,320
This was such a sophisticated plan,
102
00:07:19,550 --> 00:07:21,310
what exactly did this person
103
00:07:21,310 --> 00:07:22,900
want you to figure out?
104
00:07:24,690 --> 00:07:27,070
What was Lan Wangji doing here?
105
00:07:28,480 --> 00:07:29,580
I don't know.
106
00:07:29,960 --> 00:07:31,180
We lost our spy.
107
00:07:31,180 --> 00:07:32,660
We're in the dark for now.
108
00:07:33,320 --> 00:07:34,900
Let's not act rashly yet.
109
00:07:35,310 --> 00:07:37,210
Whatever they've found there
110
00:07:37,210 --> 00:07:38,780
won't lead them anywhere.
111
00:07:39,050 --> 00:07:40,110
Yes.
112
00:07:40,390 --> 00:07:42,000
I have another concern.
113
00:07:42,220 --> 00:07:43,660
You said that
114
00:07:43,660 --> 00:07:45,600
no one could break through the trap.
115
00:07:45,770 --> 00:07:46,750
Of course.
116
00:07:47,600 --> 00:07:49,240
It's ancient magic.
117
00:07:51,210 --> 00:07:52,500
Has it been broken?
118
00:07:53,150 --> 00:07:54,090
It has.
119
00:07:54,630 --> 00:07:55,690
It shouldn't be.
120
00:07:56,830 --> 00:07:58,490
Even if it was Lan Wangji...
121
00:07:59,600 --> 00:08:01,020
It wasn't Lan Wangji.
122
00:08:01,840 --> 00:08:04,220
It was a man he brought along, called Mo Xuanyu.
123
00:08:22,840 --> 00:08:23,820
Break!
124
00:08:37,710 --> 00:08:39,290
Mo Xuanyu?
125
00:08:50,220 --> 00:08:51,280
Hanguang Jun,
126
00:08:51,280 --> 00:08:53,160
the bodies have been cleaned up.
127
00:08:53,520 --> 00:08:55,300
We've found no traces of the Kiss of Decay
128
00:08:55,300 --> 00:08:57,100
nor any clues about the arm.
129
00:08:58,040 --> 00:08:59,070
I see.
130
00:08:59,070 --> 00:09:00,670
Get rid of the evil spirits.
131
00:09:01,130 --> 00:09:02,150
Yes.
132
00:09:03,430 --> 00:09:04,900
No traces?
133
00:09:04,990 --> 00:09:06,430
Never mind.
134
00:09:06,780 --> 00:09:07,850
We'll just keep looking.
135
00:09:08,330 --> 00:09:11,180
The souls of the bodies have all been destroyed
136
00:09:11,520 --> 00:09:13,030
and can't tell us anything.
137
00:09:13,240 --> 00:09:14,640
If that's really the case,
138
00:09:14,650 --> 00:09:16,400
why bother leading us here at all?
139
00:09:16,410 --> 00:09:17,580
What's the purpose?
140
00:09:42,300 --> 00:09:44,020
What is she doing here?
141
00:09:56,310 --> 00:09:58,280
Where did this toy come from?
142
00:10:03,590 --> 00:10:05,530
Crazy woman! Why did you bite me?
143
00:10:10,910 --> 00:10:11,980
A body?
144
00:10:32,520 --> 00:10:33,890
What's this scar?
145
00:10:35,210 --> 00:10:36,830
Sword Frostwork.
146
00:10:37,560 --> 00:10:38,690
What about it?
147
00:10:39,500 --> 00:10:41,880
Have you heard of the name Xiao Xingchen?
148
00:10:41,880 --> 00:10:42,860
Never.
149
00:10:43,880 --> 00:10:45,650
He was a great man.
150
00:10:46,280 --> 00:10:47,270
12 years ago,
151
00:10:47,270 --> 00:10:50,410
he and his sword Frostwork became well-known.
152
00:10:54,190 --> 00:10:56,650
One of his moves was called 'Chill of Death'.
153
00:10:56,860 --> 00:10:58,940
It'd leave a mark like this.
154
00:11:11,020 --> 00:11:14,760
He was a noble man who cared about the people.
155
00:11:15,560 --> 00:11:17,180
Maybe it was him
156
00:11:17,180 --> 00:11:19,070
who put a stop to this 11 years ago.
157
00:11:19,610 --> 00:11:22,270
Wow, he sounds like a hero.
158
00:11:24,380 --> 00:11:25,640
Where was he from?
159
00:11:25,640 --> 00:11:26,850
Who was his master?
160
00:11:27,470 --> 00:11:29,180
I don't know where he was from.
161
00:11:29,600 --> 00:11:30,840
His master was
162
00:11:31,810 --> 00:11:32,960
Wanderer Baoshan.
163
00:11:47,440 --> 00:11:48,450
Oh no.
164
00:12:41,150 --> 00:12:43,680
These sorcerers have no hearts!
165
00:12:43,690 --> 00:12:46,260
Why would they create such evil traps to...
166
00:12:46,580 --> 00:12:48,330
It wasn't the sorcerers
167
00:12:48,330 --> 00:12:50,260
who came up with this trap.
168
00:12:51,290 --> 00:12:52,370
Then who could it be?
169
00:12:52,820 --> 00:12:54,890
A great cultivator hundreds of years ago.
170
00:12:55,940 --> 00:12:57,290
The trap isn't evil.
171
00:12:57,680 --> 00:12:59,590
It saved lives by trapping zombies
172
00:12:59,590 --> 00:13:01,040
when there are too many of them.
173
00:13:01,840 --> 00:13:03,880
A sword is just a sword.
174
00:13:04,700 --> 00:13:06,210
What it does
175
00:13:06,770 --> 00:13:08,830
depends on the intent of the owner.
176
00:13:10,200 --> 00:13:11,330
Good or Evil
177
00:13:11,660 --> 00:13:13,330
is often a personal choice.
178
00:13:15,770 --> 00:13:17,640
Personal choice huh?
179
00:13:18,490 --> 00:13:21,960
What's the intention of the person who planned this?
180
00:13:23,340 --> 00:13:26,300
Huh? It's... the Soul Expeller!
181
00:13:27,480 --> 00:13:30,240
Looks like it's the same person's doing.
182
00:13:30,510 --> 00:13:31,770
But it's incomplete.
183
00:13:32,020 --> 00:13:33,890
Guess it was an initial trial version.
184
00:13:34,550 --> 00:13:36,480
You mean whoever led us here
185
00:13:36,480 --> 00:13:38,250
wanted us to remove the spell?
186
00:13:38,360 --> 00:13:40,230
Wow, not bad.
187
00:13:40,670 --> 00:13:43,770
It's not hard to figure it out when things add up.
188
00:13:44,610 --> 00:13:46,480
If this person can't wait any longer,
189
00:13:46,480 --> 00:13:47,870
why not just do it themselves?
190
00:13:49,200 --> 00:13:51,200
Very few people in the world
191
00:13:51,200 --> 00:13:52,500
can remove that spell.
192
00:13:53,030 --> 00:13:55,670
Never seen anyone who's so full of himself!
193
00:13:58,340 --> 00:13:59,320
Hanguang Jun!
194
00:13:59,480 --> 00:14:00,840
Something is wrong?
195
00:14:01,590 --> 00:14:03,180
Urgent message from home,
196
00:14:03,180 --> 00:14:04,490
the arm has escaped!
197
00:14:20,580 --> 00:14:21,520
Clan leader.
198
00:14:23,070 --> 00:14:24,980
Have you found the arm?
199
00:14:25,780 --> 00:14:27,050
Clan leader,
200
00:14:27,050 --> 00:14:29,290
it was sighted at 3 places.
201
00:14:31,580 --> 00:14:34,480
= Jin Clan of Lanling =
202
00:14:39,980 --> 00:14:41,660
Based on its route so far,
203
00:14:41,660 --> 00:14:43,920
I'd say the arm is heading toward...
204
00:14:46,160 --> 00:14:47,500
Qinghe.
205
00:14:49,630 --> 00:14:50,860
Listen,
206
00:14:50,860 --> 00:14:52,190
find that arm
207
00:14:52,440 --> 00:14:53,750
to avoid bigger casualties.
208
00:14:53,750 --> 00:14:54,720
Yes.
209
00:14:55,820 --> 00:14:58,430
Where could it have gone?
210
00:15:00,750 --> 00:15:01,780
Compass of Evil?
211
00:15:02,110 --> 00:15:04,300
Sure, it can locate evil spirits,
212
00:15:04,680 --> 00:15:06,580
but it won't be able to find the arm.
213
00:15:11,960 --> 00:15:12,980
What's this?
214
00:15:12,980 --> 00:15:14,360
A magic to connect things.
215
00:15:14,670 --> 00:15:16,640
The arm and the head belonged to 2 people,
216
00:15:16,640 --> 00:15:18,880
but the arm can point to where the head is
217
00:15:19,240 --> 00:15:20,990
because they are connected.
218
00:15:22,860 --> 00:15:23,800
Hanguang Jun,
219
00:15:24,200 --> 00:15:25,670
the spirit-trapping pouch please?
220
00:15:29,050 --> 00:15:31,390
This is advanced magic we're seeing here.
221
00:15:32,700 --> 00:15:34,140
The man who did this
222
00:15:34,140 --> 00:15:36,110
is exceptionally good.
223
00:15:37,430 --> 00:15:39,760
You want to backtrack the arm?
224
00:15:40,960 --> 00:15:42,120
Yes.
225
00:15:48,450 --> 00:15:50,950
But this kind of magic doesn't last long.
226
00:15:51,050 --> 00:15:52,750
I hope it works.
227
00:16:01,140 --> 00:16:04,520
= Qinghe =
228
00:16:06,770 --> 00:16:07,870
Where's Wen Ning?
229
00:16:08,030 --> 00:16:10,940
Clan leader, we've lost him.
230
00:16:11,740 --> 00:16:13,160
But some of our disciples saw him
231
00:16:13,160 --> 00:16:14,460
enter Qinghe.
232
00:16:14,940 --> 00:16:16,030
Are you sure?
233
00:16:16,750 --> 00:16:17,870
Well...
234
00:16:20,330 --> 00:16:21,440
Where's Jin Ling?
235
00:16:22,400 --> 00:16:25,030
Fairy escaped so he went chasing after it.
236
00:16:25,970 --> 00:16:28,250
Ok then, let's go.
237
00:16:34,660 --> 00:16:38,280
= Qinghe =
238
00:16:39,670 --> 00:16:42,690
Okay the magic has stopped working.
239
00:16:44,490 --> 00:16:45,680
-Hanguang Jun.
-Hanguang Jun.
240
00:16:49,170 --> 00:16:50,840
That arm is pure evil.
241
00:16:51,150 --> 00:16:53,400
It'll leave traces wherever it goes.
242
00:16:55,240 --> 00:16:57,210
Guess we'll need to find another way.
243
00:16:58,460 --> 00:17:01,150
It's so hot today.
244
00:17:02,430 --> 00:17:03,590
Is that...?
245
00:17:03,590 --> 00:17:05,160
Cornetto ice cream!
246
00:17:06,250 --> 00:17:07,610
Wow!
247
00:17:10,360 --> 00:17:11,930
Sir, would you like some?
248
00:17:14,870 --> 00:17:16,890
I really missed the taste of it!
249
00:17:20,030 --> 00:17:22,200
As good and crisp as I remember it!
250
00:17:22,960 --> 00:17:25,300
Hanguang Jun, don't you want some?
251
00:17:25,450 --> 00:17:26,830
Yiling Patriarch!
252
00:17:26,890 --> 00:17:29,680
5 cents for 1, and 10 for 3!
253
00:17:29,680 --> 00:17:31,920
You won't regret buying it!
254
00:17:35,100 --> 00:17:37,540
This is your best choice
255
00:17:37,610 --> 00:17:40,540
to fend off evil.
256
00:17:41,740 --> 00:17:43,200
Would you like some?
257
00:17:49,760 --> 00:17:52,740
Wei Wuxian was a handsome gentleman!
258
00:17:52,740 --> 00:17:55,470
He was known for his good looks!
259
00:17:56,760 --> 00:17:58,400
What's this drawing?
260
00:17:58,400 --> 00:17:59,540
Well...
261
00:18:03,740 --> 00:18:06,150
Whoever says that name in front of me,
262
00:18:06,440 --> 00:18:08,170
I'd make sure they regret it!
263
00:18:08,680 --> 00:18:10,510
And you shouted his name on the streets!
264
00:18:10,970 --> 00:18:12,060
You want to die?!
265
00:18:12,560 --> 00:18:13,390
Jin Ling.
266
00:18:13,390 --> 00:18:15,200
Lunatic! Get lost!
267
00:18:16,280 --> 00:18:17,170
Very well.
268
00:18:17,170 --> 00:18:18,030
What?
269
00:18:18,030 --> 00:18:20,080
Want to capture me to please your uncle?
270
00:18:20,570 --> 00:18:23,920
Don't forget what happened the last time you tried.
271
00:18:37,060 --> 00:18:39,480
Lan, Lan Zhan! Help!
272
00:18:48,200 --> 00:18:49,600
Fairy, let's go.
273
00:19:00,340 --> 00:19:01,450
Well...
274
00:19:01,450 --> 00:19:04,920
Hanguang Jun, you found any leads?
275
00:19:05,790 --> 00:19:07,460
A riot of zombies broke out
276
00:19:07,460 --> 00:19:09,420
at Traverse Hill last night.
277
00:19:09,720 --> 00:19:11,360
Many have been injured.
278
00:19:11,820 --> 00:19:13,240
Well, let's go check it out.
279
00:19:13,240 --> 00:19:14,790
Hey! Gentlemen.
280
00:19:14,800 --> 00:19:18,200
I advise you not to go.
281
00:19:18,480 --> 00:19:21,350
Traverse Hill is also called Man-Eating Hill.
282
00:19:21,780 --> 00:19:23,190
It is said that
283
00:19:23,190 --> 00:19:25,550
there's a man-eating castle
284
00:19:25,550 --> 00:19:27,790
where a monster dwells.
285
00:19:28,580 --> 00:19:30,280
Every intruder
286
00:19:30,280 --> 00:19:32,840
has been eaten, bones and all.
287
00:19:33,030 --> 00:19:34,130
When was it?
288
00:19:34,130 --> 00:19:36,100
Many years ago.
289
00:19:36,480 --> 00:19:38,130
The Nie Clan didn't do anything?
290
00:19:39,500 --> 00:19:41,050
The Nie Clan?
291
00:19:41,160 --> 00:19:42,640
The previous clan leader
292
00:19:42,640 --> 00:19:44,810
wouldn't turn a blind eye.
293
00:19:45,300 --> 00:19:47,300
But the current clan leader...
294
00:19:47,610 --> 00:19:49,310
He doesn't know anything,
295
00:19:49,310 --> 00:19:50,780
let alone act upon it.
296
00:19:50,780 --> 00:19:52,720
They call him "Mr. Headshaker".
297
00:19:53,150 --> 00:19:55,380
Without the help of the Jin and Lan,
298
00:19:55,380 --> 00:19:57,830
he wouldn't have ever become the leader.
299
00:19:59,120 --> 00:20:00,010
Clan leader,
300
00:20:00,010 --> 00:20:02,160
what should we do about the zombies?
301
00:20:02,590 --> 00:20:05,320
Hmm, well...
302
00:20:07,010 --> 00:20:09,310
I don't know.
303
00:20:09,310 --> 00:20:10,590
I really don't know.
304
00:20:12,380 --> 00:20:15,670
= Traverse Hill, Qinghe =
305
00:20:15,900 --> 00:20:18,330
Stupid dog, there's no meat over there!
306
00:20:18,650 --> 00:20:20,250
Why are you running so fast?
307
00:20:33,940 --> 00:20:36,730
I don't see any man-eating monsters here.
308
00:20:37,070 --> 00:20:38,280
That Taoist lied.
309
00:20:41,380 --> 00:20:42,650
A dog!
310
00:20:45,710 --> 00:20:47,820
You... are afraid of dogs?
311
00:20:48,630 --> 00:20:49,600
Yes.
312
00:20:49,710 --> 00:20:51,720
I had some nasty experience.
313
00:21:42,240 --> 00:21:43,380
Good boy.
314
00:21:43,600 --> 00:21:44,630
Don't be scared.
315
00:21:45,330 --> 00:21:46,350
It's alright.
316
00:21:48,380 --> 00:21:49,420
Come.
317
00:21:49,420 --> 00:21:50,600
Let's go home.
318
00:22:19,100 --> 00:22:25,070
When cold rain’s falling from the sky
319
00:22:25,440 --> 00:22:32,080
Will you stay by my side?
320
00:22:34,660 --> 00:22:38,830
yamanai ame ni utare
You were crying
321
00:22:39,080 --> 00:22:44,630
anata wa naiteita
getting hit by the unceasing rain
322
00:22:45,130 --> 00:22:50,640
awai yume ni mi wo makase
I gave up myself to the fleeting dream
323
00:22:50,760 --> 00:22:56,060
soba ni itakatta
wanted to be by your side
324
00:22:56,180 --> 00:23:04,940
kakusenai omokage wo taguriyosete
I'm hauling in the vestiges I can't hide
325
00:23:04,940 --> 00:23:09,280
ima sekai no sumi de
and now I reach the corner of the world
326
00:23:09,910 --> 00:23:13,160
Can you hear me now?
327
00:23:13,200 --> 00:23:15,370
I'm here, alone
328
00:23:15,410 --> 00:23:18,750
fukaku sasu hodo ni
The deeper I stab
329
00:23:18,870 --> 00:23:22,000
tsuyoku nare to negau
the more I hope to be stronger
330
00:23:22,040 --> 00:23:24,250
Hold my hand
331
00:23:24,340 --> 00:23:27,460
tada egaita no wa
One thing I imagined is nothing
332
00:23:27,510 --> 00:23:34,930
sorezore no michi wo eraberu toki
but a time when we can choose our own way
333
00:23:38,430 --> 00:23:46,360
hana wo sakaseru toki
A time to make flowers bloom21884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.