Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:00:03,599 --> 01:00:05,560
El problema con la mayoría de barberías
2
01:00:05,560 --> 01:00:07,228
es que solo te ven como un número.
3
01:00:07,228 --> 01:00:08,771
Entras, te cortan el cabello rápido y te vas.
4
01:00:08,771 --> 01:00:10,732
rápido y te vas.
5
01:00:10,857 --> 01:00:13,318
Pero ¿qué pasa cuando el corte no es lo que tú querías?
6
01:00:13,318 --> 01:00:14,736
Llevo ocho años en esto
7
01:00:14,736 --> 01:00:15,528
y algo que he aprendido
8
01:00:15,528 --> 01:00:16,696
es que un buen corte
9
01:00:16,696 --> 01:00:18,364
no se trata solo de la técnica
10
01:00:18,364 --> 01:00:19,699
sino de entender al cliente.
11
01:00:19,782 --> 01:00:22,285
Cada persona que se sienta en mi barbería
12
01:00:22,285 --> 01:00:23,328
sabe que va a salir con un
13
01:00:23,328 --> 01:00:24,454
corte que le encante
14
01:00:24,620 --> 01:00:25,371
y va a querer volver.
15
01:00:25,580 --> 01:00:26,789
Porque cuando encuentras un
16
01:00:26,789 --> 01:00:28,458
barbero que realmente te entiende,
17
01:00:28,791 --> 01:00:30,126
no solo sales con un buen corte.
18
01:00:30,543 --> 01:00:32,795
Sales con seguridad, con estilo
19
01:00:32,795 --> 01:00:33,755
y con la certeza
20
01:00:33,755 --> 01:00:35,673
de que ya tienes tu barbero de confianza.
21
01:00:35,965 --> 01:00:38,051
Muchos solo piensan en cortar rápido y cobrar.
22
01:00:38,426 --> 01:00:40,178
No te escuchan, no te asesoran
23
01:00:40,178 --> 01:00:42,221
y al final buscas otra opción.
24
01:00:42,221 --> 01:00:43,556
Sé lo frustrante que es.
25
01:00:43,556 --> 01:00:45,391
He visto muchos clientes llegar aquí
26
01:00:45,391 --> 01:00:47,352
con una mala experiencia de otro lugar.
27
01:00:47,352 --> 01:00:48,269
Lo que buscan es simple.
28
01:00:48,644 --> 01:00:49,604
Alguien en quien confiar.
29
01:00:49,896 --> 01:00:52,357
Un barbero que realmente se preocupe por su imagen.
30
01:00:52,357 --> 01:00:53,816
Así que aquí está la diferencia.
31
01:00:54,275 --> 01:00:55,568
Cuando vienes a mi barbería
32
01:00:55,568 --> 01:00:57,111
no solo te llevas un corte,
33
01:00:57,111 --> 01:00:58,946
te llevas una experiencia que te hará volver.
34
01:00:58,946 --> 01:01:01,115
El 99% de mis clientes regresan
35
01:01:01,115 --> 01:01:02,533
y no es casualidad.
36
01:01:02,533 --> 01:01:03,743
Si estás en los Hamptoms
37
01:01:03,743 --> 01:01:05,495
y necesitas un barbero de confianza
38
01:01:05,495 --> 01:01:06,788
este es el mejor lugar.
39
01:01:06,788 --> 01:01:07,955
Reserva tu cita ahora
40
01:01:07,955 --> 01:01:09,332
y deja que te muestre la diferencia.
2940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.