Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,047 --> 00:00:07,048
[exclaims]
2
00:00:08,383 --> 00:00:09,759
[grunting]
3
00:00:11,428 --> 00:00:12,429
[grunts]
4
00:00:14,639 --> 00:00:15,640
[Kai grunts]
5
00:00:18,184 --> 00:00:19,185
[Force rumbles]
6
00:00:19,269 --> 00:00:21,104
-[all cheering]
-[dunnel bays]
7
00:00:23,106 --> 00:00:24,441
[chirps]
8
00:00:31,281 --> 00:00:32,824
[younglings shout]
9
00:00:33,867 --> 00:00:34,868
[Kai grunts]
10
00:00:35,493 --> 00:00:37,037
[no audible dialogue]
11
00:00:47,338 --> 00:00:48,465
[chitters]
12
00:00:49,674 --> 00:00:51,634
[squeaks, chitters]
13
00:00:51,718 --> 00:00:53,178
[Nash] Whoo!
14
00:00:53,261 --> 00:00:58,808
And around the corner
on his practice lap, it's Wiston Freng!
15
00:00:58,892 --> 00:01:01,895
He is absolutely flying, folks.
16
00:01:01,978 --> 00:01:04,689
The current champion is
a favorite on the track today,
17
00:01:04,773 --> 00:01:07,025
and, wow, is he looking sharp!
18
00:01:09,152 --> 00:01:10,153
-Whoa!
-[exclaims]
19
00:01:10,236 --> 00:01:13,114
That's a monopod? It's incredible!
20
00:01:13,198 --> 00:01:15,325
And Wiston is so fast!
21
00:01:15,408 --> 00:01:18,536
Watching him is what made me
want to start racing.
22
00:01:19,120 --> 00:01:21,748
Well, speaking of races,
23
00:01:21,831 --> 00:01:24,542
this is our first time
seeing a monopod race.
24
00:01:24,626 --> 00:01:26,169
What else do we need to know?
25
00:01:26,252 --> 00:01:27,295
Everything!
26
00:01:30,757 --> 00:01:32,175
-[Nubs coos]
-[Kai, Lys] Whoa.
27
00:01:32,258 --> 00:01:33,676
This is Pit Row.
28
00:01:33,760 --> 00:01:36,846
Every pilot has to stop here
at least once during the race
29
00:01:36,930 --> 00:01:38,598
for fuel or new parts.
30
00:01:38,681 --> 00:01:40,850
-[Nubs coos]
-Nash, what's that droid doing?
31
00:01:40,934 --> 00:01:42,393
[Nash] That's an engineering droid.
32
00:01:42,477 --> 00:01:45,271
It's their job to keep things
running smoothly during the race.
33
00:01:45,355 --> 00:01:48,858
After three laps, whoever crosses
the finish line first wins.
34
00:01:48,942 --> 00:01:51,653
The Monopod Circuit
goes all over the galaxy,
35
00:01:51,736 --> 00:01:54,739
but today is the very first time
they've come to Tenoo!
36
00:01:54,823 --> 00:01:57,283
I've been waiting for this day for months.
37
00:02:08,461 --> 00:02:10,130
-[groans, speaks Huttese]
-[exclaims]
38
00:02:10,213 --> 00:02:11,256
-[Nubs gasps]
-[growls]
39
00:02:11,339 --> 00:02:12,507
[droid chirping]
40
00:02:12,590 --> 00:02:13,508
-[growls]
-[droid chirps]
41
00:02:13,591 --> 00:02:15,009
[grunts, whimpers]
42
00:02:15,093 --> 00:02:16,594
[speaks Huttese]
43
00:02:17,637 --> 00:02:19,639
Okay. Who was that?
44
00:02:19,722 --> 00:02:23,017
[sighs] That's Jaj Omie, another racer.
45
00:02:23,101 --> 00:02:24,602
He's Wiston's biggest rival.
46
00:02:24,686 --> 00:02:26,855
-He loves breaking the rules.
-[droid exclaims]
47
00:02:26,938 --> 00:02:32,026
Nash, you know so much
about monopod racing and about Wiston.
48
00:02:32,110 --> 00:02:34,487
-He's right there. We should say hi.
-[droid beeping]
49
00:02:34,571 --> 00:02:35,947
Oh, no. [gasps]
50
00:02:36,030 --> 00:02:37,824
Nah. N-N-No way.
51
00:02:37,907 --> 00:02:40,201
I can't talk to Wiston Freng.
52
00:02:40,285 --> 00:02:42,287
-Sure you can. Come on.
-[exclaims]
53
00:02:43,163 --> 00:02:45,039
[stammers] You're, um�
54
00:02:45,123 --> 00:02:46,541
[chuckles] You're�
55
00:02:46,624 --> 00:02:48,293
[chuckles] You're�
56
00:02:48,376 --> 00:02:50,378
This is my friend Nash Durango.
57
00:02:50,461 --> 00:02:52,380
I'm Kai. This is Lys and Nubs.
58
00:02:52,463 --> 00:02:54,632
-[speaks Poobian]
-You're Wiston Freng, right?
59
00:02:54,716 --> 00:02:56,843
Yep, that's me. Good to meet you kids.
60
00:02:56,926 --> 00:02:59,053
Didn't expect to see Jedi today.
61
00:02:59,137 --> 00:03:01,848
Nash has been telling us
all about monopod racing.
62
00:03:01,931 --> 00:03:05,560
She's a great mechanic
and the fastest racer on Tenoo.
63
00:03:05,643 --> 00:03:06,895
Isn't that right, Nash?
64
00:03:08,605 --> 00:03:11,107
-Nash?
-Oh! Sorry about that. [chuckles]
65
00:03:11,191 --> 00:03:13,234
Well, I'm always happy
to meet another racer,
66
00:03:13,318 --> 00:03:15,111
especially the fastest on the planet.
67
00:03:15,195 --> 00:03:16,946
[chuckles] Oh, I mean, I'm�
68
00:03:17,030 --> 00:03:19,407
[chuckles] I'm not as fast
as you or anything.
69
00:03:19,490 --> 00:03:23,494
Hey, when I was a kid,
I raced the junkiest old ship.
70
00:03:23,578 --> 00:03:25,997
It was� [chuckles] �not fast.
71
00:03:26,080 --> 00:03:30,668
Still, I raced every chance I could.
I just loved to race.
72
00:03:30,752 --> 00:03:32,170
Really? Me too.
73
00:03:32,253 --> 00:03:33,630
Since you're a fellow racer,
74
00:03:33,713 --> 00:03:36,841
wanna join us in the pit and help us
make a few last-minute repairs?
75
00:03:36,925 --> 00:03:39,219
Oh! [giggles] Uh, okay.
76
00:03:39,302 --> 00:03:40,428
[giggles] Yeah!
77
00:03:40,511 --> 00:03:43,306
Do you have any new o-rings
to fix the spark injection drive?
78
00:03:43,389 --> 00:03:45,683
From what it looks like, you might need
a new pressure regulator too.
79
00:03:45,767 --> 00:03:48,645
-Whoa! You really know your stuff.
-[giggles]
80
00:03:49,687 --> 00:03:51,272
-[groans]
-[droid beeps]
81
00:03:52,023 --> 00:03:53,149
[beeping]
82
00:03:53,233 --> 00:03:55,276
[growls]
83
00:04:00,698 --> 00:04:01,741
[beeps, powers down]
84
00:04:02,450 --> 00:04:04,911
[speaks Huttese]
85
00:04:04,994 --> 00:04:06,746
[laughs]
86
00:04:06,829 --> 00:04:08,331
There. Done.
87
00:04:08,414 --> 00:04:09,791
[Nubs coos]
88
00:04:09,874 --> 00:04:11,084
[Kai] Nice repairs, Nash.
89
00:04:11,167 --> 00:04:12,794
All right. That should do it.
90
00:04:14,963 --> 00:04:16,631
Ready to go, JK-46?
91
00:04:17,882 --> 00:04:20,134
Wait. Where's my engineering droid?
92
00:04:20,218 --> 00:04:21,552
[speaks Poobian]
93
00:04:21,636 --> 00:04:23,763
[announcer] Pilots, ready your monopods.
94
00:04:23,846 --> 00:04:26,057
It's time to race!
95
00:04:26,140 --> 00:04:29,852
Oh, no. What are you gonna do, Wiston?
You can't race without an engineer.
96
00:04:31,437 --> 00:04:32,480
[Wiston] Hmm.
97
00:04:32,563 --> 00:04:34,399
Nash, will you be my engineer?
98
00:04:34,983 --> 00:04:37,610
-What?
-Normally, the job is done by a droid,
99
00:04:37,694 --> 00:04:38,987
but a pilot can do it.
100
00:04:39,070 --> 00:04:41,823
Especially one with your skills
as a mechanic and a pilot.
101
00:04:41,906 --> 00:04:43,408
I-I don't know.
102
00:04:43,491 --> 00:04:45,576
I've never ridden in a monopod before.
103
00:04:45,660 --> 00:04:48,705
If we don't give it a shot,
my race is over before it even starts.
104
00:04:49,831 --> 00:04:52,417
[sighs] Okay. Let's do it.
105
00:04:54,043 --> 00:04:56,963
[announcer] Welcome, everyone,
to the Tenoo Grand Tour!
106
00:04:57,046 --> 00:04:58,631
The racers are lined up.
107
00:04:58,715 --> 00:05:01,759
We're almost ready to race!
108
00:05:01,843 --> 00:05:03,428
[cheering]
109
00:05:04,262 --> 00:05:05,263
What's this?
110
00:05:05,346 --> 00:05:09,058
Wiston Freng, in a surprise move,
has a human kid in his pod
111
00:05:09,142 --> 00:05:13,187
-instead of an engineering droid!
-Go, Nash! You got this!
112
00:05:13,271 --> 00:05:15,273
Thanks, Mom! Thanks, Mama!
113
00:05:15,356 --> 00:05:18,026
Okay. That is a lot of controls.
114
00:05:18,109 --> 00:05:20,069
Hope I can remember which ones do what.
115
00:05:20,153 --> 00:05:21,446
[Wiston] All right. The plan's simple.
116
00:05:21,529 --> 00:05:24,324
We're in front. Let's stay in front.
And have fun!
117
00:05:24,407 --> 00:05:26,492
Right. Fun.
118
00:05:26,576 --> 00:05:29,329
Racers, start your engines!
119
00:05:29,412 --> 00:05:31,622
-[beeps]
-[engine revs]
120
00:05:38,921 --> 00:05:39,881
[beeps]
121
00:05:40,798 --> 00:05:42,592
Whoa!
122
00:05:45,678 --> 00:05:47,930
[announcer] And the race is on!
123
00:05:48,765 --> 00:05:51,559
Nash, the stabilizer is out of alignment.
Can you lock it down?
124
00:05:51,642 --> 00:05:53,311
Uh, one second.
125
00:05:53,394 --> 00:05:54,604
[yelps] Okay.
126
00:05:54,687 --> 00:05:56,606
-[beeps]
-Yes! Great job, Nash.
127
00:06:06,699 --> 00:06:07,700
[racer groans]
128
00:06:14,123 --> 00:06:16,125
[shouting] Whoa!
129
00:06:16,209 --> 00:06:19,379
[announcer] Wiston is in the lead,
followed closely by Jaj!
130
00:06:25,093 --> 00:06:28,137
[shouting] Whoa!
131
00:06:29,847 --> 00:06:31,057
Yes! [giggles]
132
00:06:31,724 --> 00:06:33,142
Whoo-hoo!
133
00:06:33,226 --> 00:06:37,271
[announcer] And they've all made it
out of the Tenoo Tunnel! Great racing!
134
00:06:39,107 --> 00:06:40,400
[groans]
135
00:06:42,860 --> 00:06:43,945
[yelps]
136
00:06:46,614 --> 00:06:48,866
-[cheering]
-[cheers] Yeah! You got this!
137
00:06:48,950 --> 00:06:50,243
Come on, come on, come on!
138
00:06:50,868 --> 00:06:52,286
[crowd cheering]
139
00:06:53,621 --> 00:06:54,997
-Go, Wiston!
-[chirping]
140
00:06:55,081 --> 00:06:56,749
-Go, Nash!
-[cheers]
141
00:06:56,833 --> 00:06:59,710
Great first lap, Nash.
Two more to go. Keep it up!
142
00:06:59,794 --> 00:07:02,547
Okay. Yeah! Maybe I can do this.
143
00:07:04,924 --> 00:07:07,385
Huh? Oh, no! Jaj left the track!
144
00:07:08,261 --> 00:07:09,929
[laughs]
145
00:07:10,012 --> 00:07:12,140
-And he's headed right for the pit!
-[gasps]
146
00:07:12,223 --> 00:07:13,474
-[gasps] Look out!
-[chirps]
147
00:07:16,436 --> 00:07:17,353
[laughs]
148
00:07:17,437 --> 00:07:19,105
-[chirps]
-[Kai] Oh, no.
149
00:07:19,814 --> 00:07:23,276
Wiston, Nash, we got a problem.
Jaj just took out our pit droids.
150
00:07:23,359 --> 00:07:25,653
We're gonna need a new pit crew
if we're gonna win this race.
151
00:07:25,736 --> 00:07:28,990
Well, what about my Jedi friends?
RJ can lead them.
152
00:07:29,073 --> 00:07:30,950
He knows everything
about ships and engines.
153
00:07:31,033 --> 00:07:32,368
[chirps]
154
00:07:33,411 --> 00:07:34,871
Congratulations, you're in!
155
00:07:34,954 --> 00:07:36,789
-You can count on us, Wiston.
-[chirps]
156
00:07:40,209 --> 00:07:41,335
[chuckles]
157
00:07:42,295 --> 00:07:44,380
-[beeping]
-He clogged one of our intakes!
158
00:07:44,464 --> 00:07:45,715
Can you clear it?
159
00:07:45,798 --> 00:07:49,385
I can do this. I can do this. Right?
160
00:07:49,469 --> 00:07:51,262
-[beeps]
-[engine sputters]
161
00:07:51,345 --> 00:07:52,263
Whoa!
162
00:07:52,346 --> 00:07:54,932
[announcer] Oh, no!
Something's gone wrong with Wiston.
163
00:07:55,016 --> 00:07:57,393
Losing that engineering droid
really cost him.
164
00:07:59,979 --> 00:08:02,773
[exhales deeply] Wiston, I� I'm sorry.
165
00:08:02,857 --> 00:08:06,944
I can't do this. I don't belong here.
I'm not good enough.
166
00:08:07,570 --> 00:08:10,239
Nash, every time I get in this racer,
167
00:08:10,323 --> 00:08:13,618
there's a moment when I think
I don't belong or I'm not good enough.
168
00:08:13,701 --> 00:08:15,995
No way. Really? You?
169
00:08:16,078 --> 00:08:18,998
Yes. But I never give up
because I love to race.
170
00:08:19,081 --> 00:08:21,667
And because I'm good at it. Just like you.
171
00:08:21,751 --> 00:08:23,085
I believe in you, Nash.
172
00:08:23,169 --> 00:08:24,754
You do belong here.
173
00:08:24,837 --> 00:08:26,589
[sniffles] Thanks, Wiston.
174
00:08:26,672 --> 00:08:28,424
[Wiston] I know you can do this, Nash.
175
00:08:28,508 --> 00:08:29,842
[exhales deeply]
176
00:08:31,135 --> 00:08:34,514
Clear the intake. Clear the intake.
It's gotta be this one!
177
00:08:34,597 --> 00:08:37,183
-[engine revs]
-[beeps]
178
00:08:37,767 --> 00:08:39,018
You did it, Nash!
179
00:08:39,101 --> 00:08:40,102
Yes!
180
00:08:40,186 --> 00:08:43,814
Now we're moving! But it sounds
like we need a quick tune-up.
181
00:08:43,898 --> 00:08:45,274
Let's go see that pit crew.
182
00:08:48,653 --> 00:08:50,404
Okay. What do we do, RJ?
183
00:08:50,488 --> 00:08:51,948
[beeping]
184
00:08:52,532 --> 00:08:54,283
-Got it.
-I got the fuel!
185
00:08:54,367 --> 00:08:56,619
[speaks Poobian]
186
00:08:56,702 --> 00:08:57,954
All right. We're done.
187
00:08:58,037 --> 00:09:00,289
Thanks, team! Hang on, Nash!
188
00:09:01,457 --> 00:09:03,125
-[speaks Poobian]
-Go, go, go! You got this!
189
00:09:04,210 --> 00:09:06,629
One lap to go, Nash! Let's win this.
190
00:09:06,712 --> 00:09:08,297
-Copy that.
-[beeping]
191
00:09:10,132 --> 00:09:13,177
[shouts, yelps]
192
00:09:15,429 --> 00:09:16,430
Yeah!
193
00:09:16,514 --> 00:09:19,517
[announcer] And Wiston is back!
Look at him go!
194
00:09:21,519 --> 00:09:22,520
What?
195
00:09:23,771 --> 00:09:24,939
[grunts]
196
00:09:30,611 --> 00:09:31,737
[Nash] Whoa!
197
00:09:32,363 --> 00:09:34,323
[announcer] That's two more racers down!
198
00:09:34,407 --> 00:09:36,284
It's just Wiston and Jaj left!
199
00:09:36,367 --> 00:09:38,035
But� Oh, no! Another problem.
200
00:09:38,119 --> 00:09:38,953
-If he can't fix it�
-Uh-oh!
201
00:09:39,036 --> 00:09:40,913
�that could be the end
of the race for Wiston!
202
00:09:42,290 --> 00:09:43,332
[chuckles]
203
00:09:47,962 --> 00:09:50,464
[Nash] Wiston,
our stabilizer fin is damaged!
204
00:09:50,548 --> 00:09:53,009
No time for another pit stop.
Gotta fix it now!
205
00:09:53,092 --> 00:09:54,427
Can you reach the fin?
206
00:09:57,763 --> 00:10:00,099
[Nash straining]
207
00:10:00,182 --> 00:10:02,852
[grunts] I'm sorry, Wiston. It's too far!
208
00:10:02,935 --> 00:10:06,022
We can still fix this,
but we need to switch seats.
209
00:10:07,064 --> 00:10:08,524
We have to what?
210
00:10:08,608 --> 00:10:10,693
I'll be able to reach the fin
while you pilot.
211
00:10:10,776 --> 00:10:14,280
You can do this! You're a racer.
All you have to do is race.
212
00:10:14,363 --> 00:10:17,074
Uh� Right. Let's do this!
213
00:10:17,742 --> 00:10:18,993
Now, switch!
214
00:10:20,661 --> 00:10:22,163
-[grunts] Whoa!
-[grunts]
215
00:10:22,913 --> 00:10:23,914
[gasps]
216
00:10:27,168 --> 00:10:28,586
[Wiston] Almost got it!
217
00:10:30,421 --> 00:10:32,214
Done! Give it some throttle!
218
00:10:33,883 --> 00:10:38,220
You're the fastest racer on Tenoo, Nash.
This is your home. Let's win this!
219
00:10:38,304 --> 00:10:40,890
Wiston� No. Wait a second, everyone.
220
00:10:40,973 --> 00:10:44,393
That is his human engineer
piloting his monopod!
221
00:10:44,477 --> 00:10:46,562
And she is moving!
222
00:10:46,646 --> 00:10:47,813
-Watch out, Jaj.
-[grunts]
223
00:10:47,897 --> 00:10:49,732
The kid is coming for you!
224
00:10:49,815 --> 00:10:51,192
[cheering]
225
00:10:53,277 --> 00:10:55,363
[Nash] We can make it! We can make it!
226
00:10:55,446 --> 00:10:57,031
[speaks Huttese]
227
00:10:58,449 --> 00:10:59,367
Oh, no!
228
00:10:59,450 --> 00:11:01,535
[screams, grunts]
229
00:11:04,246 --> 00:11:06,832
[announcer] And the winner is�
I don't believe it!
230
00:11:06,916 --> 00:11:08,751
-Nash Durango!
-[crowd cheering]
231
00:11:08,834 --> 00:11:11,170
-[cheering] You did it!
-[cheers] Go, Nash. You did it!
232
00:11:11,253 --> 00:11:13,673
Aw! That's our daughter!
233
00:11:14,590 --> 00:11:16,175
We did it!
234
00:11:16,258 --> 00:11:18,678
[grunts, speaks Huttese]
235
00:11:20,471 --> 00:11:22,056
-[groans]
-[droid beeps]
236
00:11:22,139 --> 00:11:24,141
[crowd cheering]
237
00:11:25,810 --> 00:11:27,561
-You did it, Nash!
-[Kai laughs] Yeah!
238
00:11:27,645 --> 00:11:29,897
Thanks, team. You're the best.
239
00:11:29,980 --> 00:11:32,066
Yes. Thank you all.
240
00:11:32,817 --> 00:11:35,236
Nash, you were incredible today.
241
00:11:35,319 --> 00:11:36,821
You really are a great racer.
242
00:11:37,738 --> 00:11:40,324
I want you to have this.
To remind you of that fact,
243
00:11:40,408 --> 00:11:41,659
even when you have doubts.
244
00:11:41,742 --> 00:11:43,119
You do belong here.
245
00:11:43,744 --> 00:11:46,914
Thank you, Wiston. For everything.
246
00:11:46,997 --> 00:11:53,087
The winners of the Tenoo Grand Tour
are Wiston Freng and Nash Durango!
247
00:11:53,170 --> 00:11:54,714
[cheering]
248
00:12:03,973 --> 00:12:04,974
Whoa.
249
00:12:05,057 --> 00:12:07,518
These old Jedi Masters are incredible.
250
00:12:07,601 --> 00:12:09,186
Look at that move.
251
00:12:09,270 --> 00:12:13,691
I know I shouldn't practice
in the library, but I gotta try it.
252
00:12:14,191 --> 00:12:15,901
Whoa! [grunts] Sorry.
253
00:12:16,527 --> 00:12:18,028
Uh-oh. [grunts]
254
00:12:18,571 --> 00:12:20,072
[groans]
255
00:12:20,156 --> 00:12:21,532
Whoa!
256
00:12:21,615 --> 00:12:23,951
[grunts] Whoa!
257
00:12:24,535 --> 00:12:26,036
[grunting]
258
00:12:28,914 --> 00:12:29,915
[shutter clicks]
259
00:12:32,209 --> 00:12:34,420
[grunts, exhales deeply]
260
00:12:34,503 --> 00:12:36,922
-Kai, you ready to go? [gasps]
-[gasps]
261
00:12:37,590 --> 00:12:38,466
[chuckles]
262
00:12:38,549 --> 00:12:40,009
[speaks Poobian]
263
00:12:40,092 --> 00:12:41,427
Are you okay?
264
00:12:41,510 --> 00:12:43,262
What in the world was that?
265
00:12:43,971 --> 00:12:45,014
[gasps]
266
00:12:45,097 --> 00:12:49,351
Kai, were you doing lightsaber moves
in the library?
267
00:12:49,435 --> 00:12:52,646
Yeah, sorry. I made a huge mess.
268
00:12:52,730 --> 00:12:54,273
It's okay. But remember,
269
00:12:54,356 --> 00:12:57,443
it's a Jedi's responsibility
to take care of their home.
270
00:12:58,027 --> 00:13:00,279
Yes, Master Zia. I'll clean up right now.
271
00:13:00,362 --> 00:13:03,866
That's gonna take forever.
You'll miss out on sky skimming races.
272
00:13:03,949 --> 00:13:04,950
[speaks Poobian]
273
00:13:05,034 --> 00:13:07,787
Thanks, Nubs. But if you help,
you'll miss out too.
274
00:13:07,870 --> 00:13:09,455
I'll handle it. Go have fun.
275
00:13:09,538 --> 00:13:11,582
You're making a good choice, Kai.
276
00:13:11,665 --> 00:13:14,335
While we're gone,
Dee will help look after the temple.
277
00:13:14,418 --> 00:13:17,046
-He's making my favorite soup for dinner.
-[Nubs gasps]
278
00:13:17,129 --> 00:13:18,130
[Dee chuckles]
279
00:13:18,214 --> 00:13:21,091
-My famous chilled calitog root soup.
-[chuckles]
280
00:13:21,175 --> 00:13:22,551
Mwah.
281
00:13:22,635 --> 00:13:25,387
Time to go.
Let's gather the other students.
282
00:13:25,471 --> 00:13:26,597
-Bye, Kai.
-[speaks Poobian]
283
00:13:26,680 --> 00:13:27,765
Bye.
284
00:13:29,558 --> 00:13:30,893
[sighs]
285
00:13:37,483 --> 00:13:38,484
[droid beeps]
286
00:13:45,449 --> 00:13:46,992
Aha! Found ya.
287
00:13:48,828 --> 00:13:51,705
[chirping]
288
00:13:52,456 --> 00:13:53,999
JNX-09, I know, I know.
289
00:13:54,083 --> 00:13:56,836
I'm sorry Bulcha took you.
We gotta scram before--
290
00:13:56,919 --> 00:14:00,089
-Ace Kallisto? Long time.
-[gasps]
291
00:14:00,172 --> 00:14:04,385
Um, what you doing with JNX-09 there, huh?
292
00:14:04,468 --> 00:14:06,554
JNX-09 doesn't belong to you, Bulcha.
293
00:14:06,637 --> 00:14:09,682
But that little droid is
a master codebreaker.
294
00:14:09,765 --> 00:14:11,600
She can open any lock.
295
00:14:11,684 --> 00:14:15,729
With her help, I can steal things
from all over the galaxy.
296
00:14:15,813 --> 00:14:18,941
There's just one problem
with that, Bulcha. [grunts]
297
00:14:20,109 --> 00:14:21,735
-[yells, grunts]
-[grunts]
298
00:14:21,819 --> 00:14:23,279
-[droid 1 whistles]
-[droid 2 whirs]
299
00:14:23,362 --> 00:14:25,239
-[Ace] You gotta catch us first.
-[gasps]
300
00:14:25,322 --> 00:14:26,824
-See ya, Bulchy.
-[JNX-09 chirps]
301
00:14:28,075 --> 00:14:29,910
Hurry! Get to our ship!
302
00:14:32,788 --> 00:14:34,874
Bulcha's on our tail. I can't shake him.
303
00:14:38,043 --> 00:14:39,295
[grunts] We're hit!
304
00:14:39,378 --> 00:14:41,338
JNX-09, can we make the jump
to hyperspace?
305
00:14:42,089 --> 00:14:43,799
[JNX-09 chirping]
306
00:14:43,883 --> 00:14:45,593
Let's hope this works.
307
00:14:48,888 --> 00:14:50,723
Oh, we did it.
308
00:14:50,806 --> 00:14:52,266
-[alarm blares]
-[gasps]
309
00:14:52,349 --> 00:14:54,226
The pulse regulator is damaged.
310
00:14:54,310 --> 00:14:56,979
We gotta land and make repairs. Fast.
311
00:14:57,688 --> 00:14:59,940
-And I know just the place.
-[JNX-09 beeps]
312
00:15:01,191 --> 00:15:02,484
All cleaned up.
313
00:15:02,568 --> 00:15:04,528
Just gotta make sure it stays that way.
314
00:15:04,612 --> 00:15:08,032
Like Master Zia said,
a Jedi takes care of their home.
315
00:15:08,115 --> 00:15:11,660
Kai, there's someone at the front door.
They say they need help.
316
00:15:11,744 --> 00:15:13,537
Help? Who is it?
317
00:15:14,580 --> 00:15:15,581
Hey, kid.
318
00:15:15,664 --> 00:15:17,958
-Ace? What are you doing here?
-[JNX-09 chirps]
319
00:15:18,042 --> 00:15:19,043
And who's this?
320
00:15:19,126 --> 00:15:21,378
Oh, this is my old pal. JNX-09.
321
00:15:21,462 --> 00:15:22,463
[JNX-09 chirps]
322
00:15:22,546 --> 00:15:25,925
I'm sorry to drop in like this,
but my ship's busted. Is Zia here?
323
00:15:26,008 --> 00:15:27,426
Nope, sorry.
324
00:15:27,509 --> 00:15:30,304
Master Zia and the rest of the Jedi
are gone for the day.
325
00:15:30,387 --> 00:15:32,556
-It's just the two of us.
-[ship approaching]
326
00:15:32,640 --> 00:15:35,059
Oh, no. He found me already?
327
00:15:35,142 --> 00:15:36,852
We need to get inside now.
328
00:15:36,936 --> 00:15:37,937
Lock the doors.
329
00:15:38,938 --> 00:15:41,857
Uh� Uh, okay.
330
00:15:41,941 --> 00:15:42,942
[JNX-09 chirps]
331
00:15:45,527 --> 00:15:48,072
[Dee gasps] Who's that angry-looking slug?
332
00:15:48,155 --> 00:15:49,823
Is that Bulcha the Hutt?
333
00:15:49,907 --> 00:15:52,368
He's one of the worst criminals
in the sector.
334
00:15:52,451 --> 00:15:53,577
What's he doing here?
335
00:15:53,661 --> 00:15:56,538
Well, Bulcha stole JNX-09.
I took her back, and he's not happy.
336
00:15:56,622 --> 00:15:57,623
[JNX-09 chirping]
337
00:15:57,706 --> 00:15:59,375
I better call Master Zia.
338
00:15:59,458 --> 00:16:01,043
Master Zia, we need your help and�
339
00:16:01,126 --> 00:16:04,088
[distorted] Kai? I can barely hear you.
340
00:16:04,171 --> 00:16:07,841
[groans] The signal's bad.
Bulcha must be jamming our comms.
341
00:16:07,925 --> 00:16:09,051
I hope she got the message.
342
00:16:09,134 --> 00:16:11,345
Either way,
it'll take her a while to get here.
343
00:16:11,428 --> 00:16:15,265
-We're on our own for now, kid.
-[Bulcha] Ace Kallisto!
344
00:16:15,349 --> 00:16:17,977
I know you're here.
345
00:16:18,060 --> 00:16:22,439
I want that droid now!
346
00:16:22,523 --> 00:16:26,318
Bulcha! JNX-09 doesn't belong to you.
You need to leave.
347
00:16:26,402 --> 00:16:28,278
Oh, okay. Later.
348
00:16:28,362 --> 00:16:29,405
Really?
349
00:16:29,488 --> 00:16:30,948
No!
350
00:16:31,031 --> 00:16:33,283
Listen, Ace,
if you don't give me the droid,
351
00:16:33,367 --> 00:16:35,160
I'm coming in to get it.
352
00:16:35,244 --> 00:16:37,496
You heard the kid. Not happening.
353
00:16:38,122 --> 00:16:39,415
So be it.
354
00:16:39,957 --> 00:16:40,833
Go get 'em.
355
00:16:40,916 --> 00:16:42,710
[droids beeping]
356
00:16:47,548 --> 00:16:50,134
Oh, no. They're damaging the temple!
357
00:16:50,217 --> 00:16:51,677
Master Zia is not gonna be happy.
358
00:16:51,760 --> 00:16:55,889
[Dee] I'm the temple caretaker droid.
I'll take care of them. [grunts]
359
00:16:57,891 --> 00:16:59,601
[droid beeping]
360
00:17:00,310 --> 00:17:02,021
Now the mess is even worse.
361
00:17:04,023 --> 00:17:05,983
[Dee] A small price to pay for safety.
362
00:17:06,066 --> 00:17:07,359
Still got more coming.
363
00:17:07,443 --> 00:17:09,445
Okay. Let's deal with these droids.
364
00:17:12,531 --> 00:17:13,824
[droid beeping]
365
00:17:13,907 --> 00:17:16,952
Hey, you should be more respectful
of other people's homes.
366
00:17:18,746 --> 00:17:19,788
[grunts]
367
00:17:20,539 --> 00:17:21,540
[beeps]
368
00:17:22,666 --> 00:17:24,501
Don't mess with a master thief.
369
00:17:28,005 --> 00:17:30,549
-[grunts, groans] Whoa!
-[beeps]
370
00:17:30,632 --> 00:17:33,844
[Dee] I call this a smashing good time.
371
00:17:35,304 --> 00:17:36,930
-[Dee yelps]
-Nighty night.
372
00:17:38,265 --> 00:17:39,224
[Dee] Whoo-hoo!
373
00:17:39,308 --> 00:17:40,934
[grunts, groans]
374
00:17:41,685 --> 00:17:42,686
Oh!
375
00:17:42,770 --> 00:17:43,771
[JNX-09 chirps]
376
00:17:43,854 --> 00:17:45,981
[droid beeping]
377
00:17:47,775 --> 00:17:49,568
-Nice moves, JNX-09.
-[JNX-09 chirps]
378
00:17:49,651 --> 00:17:50,819
Any more coming?
379
00:17:52,362 --> 00:17:53,655
[Dee] Where's Bulcha?
380
00:17:53,739 --> 00:17:55,449
-[thuds]
-[gasps] I think I know.
381
00:17:55,532 --> 00:17:56,700
Hurry! Follow me.
382
00:17:57,451 --> 00:17:59,661
-[thudding continues]
-He's trying to break in.
383
00:18:01,288 --> 00:18:02,331
[Bulcha grunts]
384
00:18:03,123 --> 00:18:08,212
Bulcha's coming in
whether you like it or not.
385
00:18:08,295 --> 00:18:10,089
Not the doors too.
386
00:18:10,172 --> 00:18:12,174
[chuckles] Nice temple.
387
00:18:12,257 --> 00:18:14,176
But I'm not here to sightsee.
388
00:18:14,259 --> 00:18:15,719
Now give me that droid.
389
00:18:15,803 --> 00:18:18,514
We beat your other droids.
Stand down, Bulcha.
390
00:18:18,597 --> 00:18:21,975
My other droids?
Oh, they were just warm-up.
391
00:18:22,059 --> 00:18:23,811
-Get him.
-[droids beep]
392
00:18:25,104 --> 00:18:27,231
No! Everything's getting ruined.
393
00:18:27,314 --> 00:18:28,732
I can't hold them off.
394
00:18:28,816 --> 00:18:30,776
We need to find a place
to hide and regroup.
395
00:18:30,859 --> 00:18:32,194
You got it. Come on.
396
00:18:33,570 --> 00:18:34,905
Hide all you want.
397
00:18:34,988 --> 00:18:38,951
But I'll tear this temple apart
until I get that droid.
398
00:18:39,034 --> 00:18:41,995
[Kai panting]
399
00:18:42,579 --> 00:18:44,790
[all grunting]
400
00:18:46,750 --> 00:18:49,294
They must be here. [strains]
401
00:18:49,378 --> 00:18:51,130
[grunts] Search everywhere.
402
00:18:52,840 --> 00:18:55,425
Hmm. Are you here?
403
00:18:58,345 --> 00:19:00,305
Wait! Don't open the door.
404
00:19:00,389 --> 00:19:02,766
He'll hear us. We need a distraction.
405
00:19:02,850 --> 00:19:05,060
Or maybe you're here.
406
00:19:14,862 --> 00:19:16,071
Hmm.
407
00:19:16,155 --> 00:19:17,322
Ah!
408
00:19:17,406 --> 00:19:19,783
Or maybe you're in the kitchen.
409
00:19:19,867 --> 00:19:22,202
Hmm. I vote kitchen.
410
00:19:22,286 --> 00:19:23,579
-[strains]
-[Force rumbles]
411
00:19:27,291 --> 00:19:28,584
[grunts]
412
00:19:30,627 --> 00:19:32,045
Droids, over there.
413
00:19:34,131 --> 00:19:36,091
I'll check here.
414
00:19:36,175 --> 00:19:37,176
Aw.
415
00:19:38,010 --> 00:19:40,095
-We should be safe here for a bit.
-[JNX-09 chirps]
416
00:19:40,179 --> 00:19:41,513
Nice bedroom, kid.
417
00:19:41,597 --> 00:19:44,349
But we can't stay here forever.
Bulcha will find us soon.
418
00:19:44,433 --> 00:19:46,393
-Anyone got a plan?
-[JNX-09 chirps]
419
00:19:47,686 --> 00:19:49,521
-[JNX-09 chirps]
-Hey, what's with the face?
420
00:19:50,522 --> 00:19:53,066
Master Zia told me
it's a Jedi's responsibility
421
00:19:53,150 --> 00:19:54,568
to take care of their home.
422
00:19:54,651 --> 00:19:57,946
If we can't stop Bulcha and his droid,
they're gonna make things worse.
423
00:19:58,739 --> 00:20:02,826
[Dee] Kai, yes, taking care
of where we live is important.
424
00:20:02,910 --> 00:20:07,623
But what's more important is
taking care of everyone inside.
425
00:20:08,665 --> 00:20:09,666
You're right, Dee.
426
00:20:09,750 --> 00:20:11,084
Bulcha might ruin our home,
427
00:20:11,168 --> 00:20:13,587
but as long as
we can keep each other safe,
428
00:20:13,670 --> 00:20:15,505
-that's what really matters.
-[clattering]
429
00:20:15,589 --> 00:20:16,632
[JNX-09 chirping]
430
00:20:16,715 --> 00:20:18,508
-Careful, JNX-09.
-[chirps]
431
00:20:19,968 --> 00:20:21,136
[gasps]
432
00:20:23,013 --> 00:20:25,390
I have an idea to get Bulcha to leave.
433
00:20:25,474 --> 00:20:29,519
But it's gonna be messy
and we'll need your soup.
434
00:20:29,603 --> 00:20:31,021
[Dee] My soup?
435
00:20:32,606 --> 00:20:36,568
Come out, come out, wherever you are.
436
00:20:37,402 --> 00:20:40,197
-[droid beeps]
-[cackles] Found you.
437
00:20:40,280 --> 00:20:43,492
Oh, no. I better run.
438
00:20:43,992 --> 00:20:46,036
[Bulcha] After him, droids!
439
00:20:46,119 --> 00:20:47,287
[droid beeps]
440
00:20:50,249 --> 00:20:51,875
[grunts, groans]
441
00:20:51,959 --> 00:20:56,255
[pants] Is it just me
or does this place need wider doors?
442
00:20:56,338 --> 00:20:57,339
Huh.
443
00:20:57,422 --> 00:21:00,717
Huh? I saw you come in here, little Jedi.
444
00:21:02,844 --> 00:21:05,722
Bulcha, you've done
enough damage to my home.
445
00:21:05,806 --> 00:21:07,683
You've got one last chance to leave.
446
00:21:07,766 --> 00:21:09,685
This kid's got guts.
447
00:21:09,768 --> 00:21:13,146
Admirable but also very annoying.
448
00:21:13,230 --> 00:21:14,231
Get the Jedi.
449
00:21:15,399 --> 00:21:16,650
Dee, now!
450
00:21:16,733 --> 00:21:18,694
[Dee] Anybody order soup?
451
00:21:20,487 --> 00:21:22,114
[groans] Gross.
452
00:21:22,197 --> 00:21:23,991
[Dee exclaiming]
453
00:21:25,033 --> 00:21:27,202
[Dee groans] Hands off, you big lug.
454
00:21:27,286 --> 00:21:29,288
-[droid beeps]
-[Bulcha grunts] Nice try,
455
00:21:29,371 --> 00:21:31,039
but the fun's over.
456
00:21:31,123 --> 00:21:32,541
-I've got your friend.
-[gasps]
457
00:21:32,624 --> 00:21:34,543
Now, tell me where that little droid is.
458
00:21:34,626 --> 00:21:36,837
[JNX-09 chirping]
459
00:21:38,255 --> 00:21:39,715
No, JNX-09!
460
00:21:39,798 --> 00:21:43,969
So, the little droid is in here?
Hmm, not exactly your smartest move.
461
00:21:44,052 --> 00:21:47,347
-[JNX-09 chirping]
-No, JNX-09, I cannot let you go.
462
00:21:47,431 --> 00:21:49,725
Come to Bulchy.
463
00:21:49,808 --> 00:21:51,268
Kai, now or never.
464
00:21:51,893 --> 00:21:52,936
[grunts]
465
00:21:56,231 --> 00:21:57,482
-[JNX-09 chirps]
-[gasps]
466
00:21:57,566 --> 00:21:58,775
See ya, Bulchy.
467
00:21:58,859 --> 00:22:00,610
-[JNX-09 chirping]
-Hey!
468
00:22:02,946 --> 00:22:05,240
[screams, grunts]
469
00:22:05,324 --> 00:22:07,075
-[yelps]
-[grunts]
470
00:22:07,159 --> 00:22:08,452
[beeps, powers down]
471
00:22:08,535 --> 00:22:09,828
[grunts]
472
00:22:10,412 --> 00:22:11,496
[groans]
473
00:22:12,039 --> 00:22:14,291
What's this Hutt doing in our temple?
474
00:22:14,374 --> 00:22:16,084
Master Zia, you made it.
475
00:22:16,168 --> 00:22:17,836
Uh� Uh-oh.
476
00:22:17,919 --> 00:22:19,212
We'll see you out.
477
00:22:19,296 --> 00:22:21,131
Of course.
478
00:22:24,134 --> 00:22:27,846
[Dee] Let this be a reminder
to never break into people's homes.
479
00:22:27,929 --> 00:22:28,805
Hey!
480
00:22:28,889 --> 00:22:31,475
Yeah, yeah, lesson learned.
481
00:22:31,558 --> 00:22:34,102
Until we meet again, little Jedi.
482
00:22:34,186 --> 00:22:36,229
And we will meet again�
483
00:22:36,313 --> 00:22:38,273
Whoa. Hey, slow it down.
Slow it down. [groans]
484
00:22:38,357 --> 00:22:41,360
Come on. You droids ruined my big moment.
485
00:22:43,195 --> 00:22:45,238
You got a brave kid here, Zia.
486
00:22:45,322 --> 00:22:49,201
Master Zia, I'm sorry about the temple.
It's such a mess.
487
00:22:51,161 --> 00:22:54,247
There's nothing to apologize for, Kai.
488
00:22:54,331 --> 00:22:57,000
Yes, our home is important,
489
00:22:57,084 --> 00:22:59,044
but you learned it's the people inside
490
00:22:59,127 --> 00:23:00,962
-that really make it home.
-[laughs]
491
00:23:02,381 --> 00:23:05,425
Now, we've got a lot of work ahead
to clean up.
492
00:23:05,509 --> 00:23:07,511
Let's grab dinner and get to it.
493
00:23:07,594 --> 00:23:10,222
I've been looking forward
to Dee's soup all day.
494
00:23:10,305 --> 00:23:13,517
[Kai chuckles] Uh, about that soup�
495
00:23:13,567 --> 00:23:18,117
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.