Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,047 --> 00:00:07,048
[exclaims]
2
00:00:08,383 --> 00:00:09,759
[grunting]
3
00:00:11,428 --> 00:00:12,429
[grunts]
4
00:00:14,639 --> 00:00:15,640
[Kai grunts]
5
00:00:18,184 --> 00:00:19,185
[Force rumbles]
6
00:00:19,269 --> 00:00:21,104
-[all cheering]
-[dunnel bays]
7
00:00:23,106 --> 00:00:24,441
[chirps]
8
00:00:31,281 --> 00:00:32,824
[younglings shout]
9
00:00:33,867 --> 00:00:34,868
[Kai grunts]
10
00:00:35,493 --> 00:00:37,037
[no audible dialogue]
11
00:00:47,589 --> 00:00:48,923
-[Kai] Let's go.
-[Lys] All right.
12
00:00:51,885 --> 00:00:54,554
Your forms are looking great,
hotshots. [pants]
13
00:00:54,637 --> 00:00:56,639
-[chuckles]
-But it's gonna take more than that
14
00:00:56,723 --> 00:00:58,767
to get this saber away from me. [chuckles]
15
00:00:59,267 --> 00:01:00,268
[Kai grunts]
16
00:01:00,769 --> 00:01:01,728
[chuckles]
17
00:01:01,811 --> 00:01:03,104
[Kai groans]
18
00:01:03,188 --> 00:01:04,314
[Wes grunts]
19
00:01:08,193 --> 00:01:09,027
[grunts]
20
00:01:09,110 --> 00:01:11,863
-[Nubs exclaims, gasps]
-That was an amazing move, Wes.
21
00:01:11,946 --> 00:01:14,324
[gasps] I bet I can do it.
22
00:01:15,033 --> 00:01:16,993
Oh? Let's see.
23
00:01:18,703 --> 00:01:21,164
-[Nubs gasps]
-[grunting]
24
00:01:21,247 --> 00:01:22,791
[Kai, Nubs scream]
25
00:01:23,875 --> 00:01:25,835
-[chuckles]
-[Wes] Whoa there, Kai.
26
00:01:26,377 --> 00:01:27,670
Oops. [chuckles]
27
00:01:27,754 --> 00:01:29,422
You're so good at that.
28
00:01:29,506 --> 00:01:32,092
You're good, well, everything.
29
00:01:32,175 --> 00:01:36,304
Lightsabers, flying ships,
using the Force.
30
00:01:36,387 --> 00:01:38,765
I wanna be just like you, Wes.
31
00:01:38,848 --> 00:01:40,683
[chuckles] Well, you almost had it, Kai.
32
00:01:40,767 --> 00:01:44,395
But, you know, you don't need
to do everything just like me.
33
00:01:45,522 --> 00:01:47,023
But you're amazing.
34
00:01:47,107 --> 00:01:50,068
[chuckles] And so are you.
35
00:01:50,652 --> 00:01:52,278
Now, who wants to go again?
36
00:01:52,362 --> 00:01:53,530
-I do.
-[R0-M1 chirps]
37
00:01:54,948 --> 00:01:56,074
[beeps]
38
00:01:58,076 --> 00:02:00,537
-Whoa.
-Whoa. Whoa, R0-M1, what's going on?
39
00:02:00,620 --> 00:02:03,039
[R0-M1 beeping]
40
00:02:03,123 --> 00:02:05,500
Oh, blast. I totally forgot.
41
00:02:05,583 --> 00:02:07,377
Master Zia needs my help this afternoon,
42
00:02:07,460 --> 00:02:10,296
but I also promised I'd deliver this
to Zepher's repair shop.
43
00:02:11,464 --> 00:02:12,590
I can't do both.
44
00:02:12,674 --> 00:02:14,259
Wait. Zepher?
45
00:02:14,342 --> 00:02:16,636
We know him.
We could deliver that for you.
46
00:02:16,719 --> 00:02:18,304
Ah, I don't know.
47
00:02:18,388 --> 00:02:19,973
This is refined coaxium.
48
00:02:20,056 --> 00:02:22,725
Starships use it as fuel
to make hyperspace jumps.
49
00:02:22,809 --> 00:02:25,145
It's safe but still very fragile.
50
00:02:25,228 --> 00:02:26,729
So, please be gentle with it.
51
00:02:26,813 --> 00:02:27,939
-[gasps, exclaims]
-[R0-M1 beeps]
52
00:02:28,022 --> 00:02:29,065
[exclaims]
53
00:02:29,149 --> 00:02:30,358
[speaks Poobian]
54
00:02:30,441 --> 00:02:31,693
-Nubs!
-[R0-M1 beeps]
55
00:02:31,776 --> 00:02:33,069
[grunts]
56
00:02:35,405 --> 00:02:37,323
-[chuckles, speaks Poobian]
-[R0-M1 beeps]
57
00:02:37,407 --> 00:02:40,410
Just be careful with it, okay?
58
00:02:41,035 --> 00:02:42,078
[speaks Poobian]
59
00:02:42,162 --> 00:02:45,456
Hmm. Wes, we go
on important missions all the time.
60
00:02:45,957 --> 00:02:47,959
We can handle delivering this to Zepher.
61
00:02:48,626 --> 00:02:50,670
We'll do it just like you would.
62
00:02:51,921 --> 00:02:55,258
Zepher does need this today,
so okay, but--
63
00:02:55,341 --> 00:02:57,010
Yes! Come on.
64
00:02:57,093 --> 00:02:58,720
-[R0-M1 beeps]
-[speaks Poobian]
65
00:02:58,803 --> 00:03:00,388
-Remember to be careful!
-[R0-M1 beeps]
66
00:03:00,471 --> 00:03:02,515
We will. Whoa!
67
00:03:02,599 --> 00:03:03,975
-[chuckles]
-[Lys, Nubs chuckle]
68
00:03:04,893 --> 00:03:06,186
They'll be fine, right?
69
00:03:06,269 --> 00:03:07,395
[R0-M1 beeps]
70
00:03:13,026 --> 00:03:14,903
The box is with those kids.
71
00:03:14,986 --> 00:03:17,363
Told you following that Padawan
would be pay off.
72
00:03:17,447 --> 00:03:20,700
Stealing the coaxium
will almost be too easy.
73
00:03:20,783 --> 00:03:21,951
Come on, Comet Runners.
74
00:03:22,035 --> 00:03:23,036
[droid beeps]
75
00:03:25,955 --> 00:03:29,792
All right, just gotta get through
these asteroids, then it's smooth sailing.
76
00:03:29,876 --> 00:03:30,919
[speaking Poobian]
77
00:03:31,961 --> 00:03:34,130
[gasps, speaks Poobian]
78
00:03:34,214 --> 00:03:36,382
-[comm beeps]
-Hello, Jedi.
79
00:03:36,466 --> 00:03:39,552
The Comet Runners?
What do you pirates want?
80
00:03:39,636 --> 00:03:42,513
Oh, just that box of coaxium you have.
81
00:03:42,597 --> 00:03:45,058
It's gonna make us rich. [chuckles]
82
00:03:45,141 --> 00:03:47,727
Now, hand it over, kid.
83
00:03:48,603 --> 00:03:51,481
There's no way Wes would let them have it.
84
00:03:51,981 --> 00:03:53,983
He'd make a daring escape.
85
00:03:55,193 --> 00:03:58,196
And I know just how to do it.
86
00:03:58,279 --> 00:04:00,406
We're not handing you pirates anything.
87
00:04:00,907 --> 00:04:02,408
Lys, Nubs, follow me.
88
00:04:05,411 --> 00:04:09,082
You can run, Jedi, but you can't hide.
89
00:04:10,792 --> 00:04:14,379
Uh, Kai, it looks like
there's an exogorth in that asteroid.
90
00:04:14,462 --> 00:04:16,089
We don't wanna get too close to it.
91
00:04:16,172 --> 00:04:17,715
That's exactly the plan.
92
00:04:17,799 --> 00:04:18,841
Thrusters ready.
93
00:04:18,925 --> 00:04:20,677
-Punch it!
-[groans, speaks Poobian]
94
00:04:21,636 --> 00:04:22,679
Whoo-hoo!
95
00:04:23,304 --> 00:04:26,266
Let's see you get past that,
Comet Runners.
96
00:04:29,769 --> 00:04:30,812
[scoffs]
97
00:04:30,895 --> 00:04:34,524
Okay, that did not go according to plan.
98
00:04:34,607 --> 00:04:36,484
Kai, they're getting closer.
99
00:04:36,567 --> 00:04:39,404
It's okay. We just need
to make a daring escape.
100
00:04:39,487 --> 00:04:42,949
Uh, daring escape, daring escape. [groans]
101
00:04:43,533 --> 00:04:44,534
Huh?
102
00:04:46,911 --> 00:04:47,954
That could work.
103
00:04:48,037 --> 00:04:50,748
It's risky, but that's just
what Wes would do.
104
00:04:50,832 --> 00:04:51,874
Follow me.
105
00:04:59,173 --> 00:05:01,134
Kai, it's a dead end.
106
00:05:01,217 --> 00:05:03,970
We'll never outrun them
trying to go around this asteroid.
107
00:05:04,053 --> 00:05:06,389
That's why we're gonna go through it.
108
00:05:06,472 --> 00:05:07,432
[speaks Poobian]
109
00:05:07,515 --> 00:05:09,851
Through it!
110
00:05:09,934 --> 00:05:11,060
[speaks Poobian]
111
00:05:11,144 --> 00:05:12,061
[screams]
112
00:05:13,021 --> 00:05:14,605
[Kai exclaims] Yeah!
113
00:05:14,689 --> 00:05:16,524
-[Lys] Whoo-hoo!
-[Nubs speaks Poobian]
114
00:05:16,607 --> 00:05:19,110
-Wha-- No, no! Pull up!
-[rapid beeping]
115
00:05:21,362 --> 00:05:23,489
[grunts] No!
116
00:05:23,573 --> 00:05:26,242
[chuckles] Yes! Lost 'em.
117
00:05:26,326 --> 00:05:27,952
Just like Wes would've done.
118
00:05:28,578 --> 00:05:29,871
Now, come on.
119
00:05:33,541 --> 00:05:36,419
Anybody order some coaxium?
120
00:05:36,502 --> 00:05:39,255
-Younglings!
-[Lys chuckles] Hi, Zepher. [chuckles]
121
00:05:39,339 --> 00:05:42,925
I was expecting Wes,
but this is a nice surprise.
122
00:05:43,009 --> 00:05:44,886
You are just in time.
123
00:05:45,386 --> 00:05:48,431
I'm almost finished
fixing this ship for a client.
124
00:05:48,514 --> 00:05:50,933
That's why I needed the coaxium.
125
00:05:51,017 --> 00:05:52,685
-[speaks Poobian]
-[both] Whoa.
126
00:05:53,227 --> 00:05:58,066
Just gotta get this into the ship
and it'll be ready to fly in no time.
127
00:05:58,149 --> 00:05:59,942
-[Corr] Sorry to disappoint you�
-[gasps]
128
00:06:00,026 --> 00:06:02,820
�but that ship isn't going anywhere.
129
00:06:02,904 --> 00:06:04,030
How did you--
130
00:06:04,113 --> 00:06:07,367
[scoffs] Did you think a couple asteroids
would stop us?
131
00:06:07,450 --> 00:06:09,869
That coaxium is ours now.
132
00:06:09,952 --> 00:06:11,412
I don't think it is.
133
00:06:12,121 --> 00:06:13,664
Maybe you should leave, Corr.
134
00:06:13,748 --> 00:06:16,334
Big talk for a little Jedi.
135
00:06:16,959 --> 00:06:18,336
[chuckles, grunts]
136
00:06:18,419 --> 00:06:20,004
-[screams]
-[Nubs screams]
137
00:06:20,088 --> 00:06:21,714
[grunting, groaning]
138
00:06:22,423 --> 00:06:25,009
-[grunting]
-[grunts] Hmm.
139
00:06:25,802 --> 00:06:26,803
[grunts]
140
00:06:27,887 --> 00:06:29,305
-[screams]
-[droid beeps]
141
00:06:29,389 --> 00:06:30,431
[speaks Poobian]
142
00:06:31,682 --> 00:06:33,476
-[grunts]
-[groans]
143
00:06:34,143 --> 00:06:35,812
-[shrieks]
-[gasps]
144
00:06:37,271 --> 00:06:39,148
[gasps] Zepher, get out of here.
145
00:06:39,690 --> 00:06:42,151
-[droid beeps]
-[screaming]
146
00:06:44,153 --> 00:06:44,987
[grunts]
147
00:06:45,071 --> 00:06:46,447
[beeps]
148
00:06:46,531 --> 00:06:47,407
[pants]
149
00:06:47,490 --> 00:06:48,741
[beeps]
150
00:06:48,825 --> 00:06:49,992
-[panting]
-[beeps]
151
00:06:50,576 --> 00:06:52,620
-No! No. No, no.
-[beeps]
152
00:06:52,703 --> 00:06:54,455
[groaning]
153
00:06:55,540 --> 00:06:57,834
[Force rumbling]
154
00:06:58,418 --> 00:06:59,794
Got it. Kai--
155
00:06:59,877 --> 00:07:01,129
What? Uh-oh.
156
00:07:02,046 --> 00:07:02,964
[all gasp]
157
00:07:03,631 --> 00:07:04,799
[exclaims]
158
00:07:07,802 --> 00:07:08,886
[Kai] Huh?
159
00:07:08,970 --> 00:07:09,971
-[all sigh]
-[droid beeps]
160
00:07:13,975 --> 00:07:15,268
[both grunt]
161
00:07:16,853 --> 00:07:18,479
[grunting]
162
00:07:19,147 --> 00:07:20,314
Back off, Corr.
163
00:07:20,815 --> 00:07:22,525
I learned this move from Wes.
164
00:07:23,067 --> 00:07:25,361
-[groaning]
-[scoffs]
165
00:07:25,445 --> 00:07:28,030
Looks like you might need
some more practice, kid.
166
00:07:28,114 --> 00:07:29,407
-[grunts]
-Whoa!
167
00:07:29,490 --> 00:07:31,117
I'll take this off your hands.
168
00:07:31,200 --> 00:07:32,493
-Thank you.
-[gasps]
169
00:07:32,577 --> 00:07:34,245
-Let's go, Comet Runners.
-[droid beeps]
170
00:07:34,328 --> 00:07:35,455
-[Nubs screams]
-[Lys] No!
171
00:07:36,289 --> 00:07:37,748
Get back here!
172
00:07:40,376 --> 00:07:41,836
[panting]
173
00:07:42,712 --> 00:07:43,963
See you around.
174
00:07:44,046 --> 00:07:45,923
[all panting]
175
00:07:46,007 --> 00:07:48,050
[Lys, Nubs groaning]
176
00:07:49,260 --> 00:07:51,429
It's no use. The door's stuck.
177
00:07:51,512 --> 00:07:55,391
[sighs] The coaxium's gone
and it's all my fault.
178
00:07:55,475 --> 00:07:58,019
I was just trying to do
what Wes would have done.
179
00:07:59,520 --> 00:08:00,521
[sighs]
180
00:08:00,605 --> 00:08:01,606
[Nubs groans]
181
00:08:03,316 --> 00:08:06,819
Kai, you've been trying
to do things like him all day.
182
00:08:06,903 --> 00:08:09,113
Maybe it's time to do things like you.
183
00:08:09,197 --> 00:08:11,657
You're amazing just the way you are.
184
00:08:11,741 --> 00:08:14,160
You don't need to be like anyone else.
185
00:08:15,244 --> 00:08:17,371
[speaks Poobian]
186
00:08:17,455 --> 00:08:18,539
You're right.
187
00:08:18,623 --> 00:08:21,083
I don't have to be like Wes.
188
00:08:22,043 --> 00:08:25,546
Besides, I have something he doesn't.
189
00:08:26,506 --> 00:08:27,507
[speaks Poobian]
190
00:08:27,590 --> 00:08:29,425
You two by my side.
191
00:08:29,926 --> 00:08:31,802
-[speaks Poobian]
-[Lys chuckles] Of course.
192
00:08:31,886 --> 00:08:33,346
-Yeah!
-[Nubs speaks Poobian]
193
00:08:33,971 --> 00:08:37,183
And look, we can get out
if we stack up those crates,
194
00:08:37,266 --> 00:08:39,227
but we'll need to do it together.
195
00:08:39,310 --> 00:08:40,478
[chuckles]
196
00:08:40,561 --> 00:08:43,147
-[all straining]
-[Force rumbling]
197
00:08:43,231 --> 00:08:46,442
Stay here where it's safe, Zepher.
We'll be back as soon as we can.
198
00:08:46,526 --> 00:08:48,236
[all grunting]
199
00:08:51,364 --> 00:08:52,949
[Lys] There's the Comet Runners' ship.
200
00:08:53,032 --> 00:08:55,326
-Quick, before the door closes.
-[Nubs growls]
201
00:08:56,410 --> 00:08:57,995
[all grunting]
202
00:08:58,788 --> 00:09:02,667
Okay. We gotta get the coaxium
and get out of here before they take off.
203
00:09:02,750 --> 00:09:03,584
Let's--
204
00:09:03,668 --> 00:09:04,669
[droid beeps]
205
00:09:04,752 --> 00:09:06,003
[chuckles]
206
00:09:06,087 --> 00:09:07,088
[speaks Poobian]
207
00:09:07,171 --> 00:09:10,258
[sighs] You kids are persistent,
I'll give you that.
208
00:09:10,341 --> 00:09:12,385
Annoying, but persistent.
209
00:09:12,468 --> 00:09:13,928
Now, get off our ship.
210
00:09:14,011 --> 00:09:15,012
Sure.
211
00:09:15,096 --> 00:09:17,640
-But first, we'll take that coaxium.
-[Nubs grunts]
212
00:09:18,140 --> 00:09:19,308
[grunts]
213
00:09:19,809 --> 00:09:21,185
[strains]
214
00:09:21,269 --> 00:09:23,020
-[groans] Huh-uh.
-[Force rumbling]
215
00:09:23,104 --> 00:09:24,313
-[screams]
-[grunts]
216
00:09:25,064 --> 00:09:25,898
[both grunt]
217
00:09:26,816 --> 00:09:28,401
Slegg, go start the ship.
218
00:09:28,484 --> 00:09:29,318
[grunts]
219
00:09:29,402 --> 00:09:32,113
LE-47, open the door
and get these kids out of here.
220
00:09:32,196 --> 00:09:34,365
-[LE-47 beeps]
-[screams]
221
00:09:34,448 --> 00:09:36,117
-[grunting]
-[LE-47 beeps]
222
00:09:36,200 --> 00:09:38,619
-[LE-47 beeps]
-[whirring]
223
00:09:39,996 --> 00:09:41,664
-[grunts]
-[shrieks, grunts]
224
00:09:42,373 --> 00:09:44,709
[Nubs grunting]
225
00:09:44,792 --> 00:09:46,168
[grunts]
226
00:09:46,669 --> 00:09:47,503
[groans]
227
00:09:47,587 --> 00:09:48,796
-[grunts] Hey!
-[grunts]
228
00:09:48,879 --> 00:09:51,007
-[screams]
-Lys, Nubs, I got it!
229
00:09:51,090 --> 00:09:52,842
[grunting]
230
00:09:52,925 --> 00:09:54,635
[LE-47 beeps]
231
00:09:55,553 --> 00:09:56,929
[Kai grunts, screams]
232
00:09:57,013 --> 00:09:58,514
[Nubs groans, whimpers]
233
00:09:59,432 --> 00:10:02,727
Hmm. What, no more fancy moves?
234
00:10:02,810 --> 00:10:04,604
Don't you want to show me what you got?
235
00:10:14,447 --> 00:10:17,450
What I've got are my friends.
236
00:10:17,533 --> 00:10:18,534
Nubs, the door.
237
00:10:18,618 --> 00:10:19,910
Lys, catch!
238
00:10:22,163 --> 00:10:23,998
[grunting]
239
00:10:26,667 --> 00:10:28,586
-[Corr pants] Grab it!
-Get it!
240
00:10:29,295 --> 00:10:30,796
Lys, throw me the box.
241
00:10:30,880 --> 00:10:32,048
[Gossi grunts]
242
00:10:32,131 --> 00:10:34,258
-Don't let it drop!
-No! [grunts]
243
00:10:35,384 --> 00:10:36,385
Nice, Lys.
244
00:10:36,469 --> 00:10:37,720
Now, Nubs.
245
00:10:38,346 --> 00:10:39,347
[grunts]
246
00:10:41,223 --> 00:10:43,309
See you later, Comet Runners.
247
00:10:43,392 --> 00:10:45,227
-What? No!
-[LE-47 beeps]
248
00:10:51,859 --> 00:10:52,902
[groans]
249
00:10:52,985 --> 00:10:55,863
[chuckles] Well played, Jedi.
250
00:11:01,160 --> 00:11:02,203
We did it.
251
00:11:02,286 --> 00:11:03,746
[speaks Poobian]
252
00:11:03,829 --> 00:11:05,915
-[chuckles, growls]
-Ooh. Careful.
253
00:11:06,791 --> 00:11:10,586
Let's get this back to Zepher� [chuckles]
�and then head home.
254
00:11:13,047 --> 00:11:15,341
[sighs] Oh. What a day.
255
00:11:15,424 --> 00:11:16,717
-[R0-M1 beeps]
-[gasps]
256
00:11:20,971 --> 00:11:21,847
[grunts]
257
00:11:22,348 --> 00:11:24,141
-[R0-M1 beeps]
-So, how'd it go?
258
00:11:24,892 --> 00:11:27,311
-[chuckles]
-Well, it could have been better.
259
00:11:27,395 --> 00:11:29,188
We ran into the Comet Runners.
260
00:11:29,271 --> 00:11:31,315
What? Are you three okay?
261
00:11:31,399 --> 00:11:33,150
Oh, we handled it.
262
00:11:33,693 --> 00:11:34,985
[Nubs, Lys, Kai chuckle]
263
00:11:37,238 --> 00:11:40,074
I learned that I don't need
to be like anyone else.
264
00:11:41,158 --> 00:11:43,077
That's right. Just be yourself.
265
00:11:44,537 --> 00:11:47,456
But I still want to learn
that lightsaber move.
266
00:11:47,540 --> 00:11:48,874
You think you can teach it to me?
267
00:11:48,958 --> 00:11:49,959
Of course.
268
00:11:50,042 --> 00:11:52,461
But you'll need to add
your own style to it.
269
00:11:52,545 --> 00:11:54,004
I think I can do that.
270
00:11:54,088 --> 00:11:55,172
All right. [chuckles]
271
00:11:55,256 --> 00:11:57,717
First, you're gonna� [speaks indistinctly]
272
00:12:04,932 --> 00:12:06,183
[clamoring, cheering]
273
00:12:06,267 --> 00:12:08,477
Yeah! Whoo-hoo!
274
00:12:10,229 --> 00:12:13,315
Thanks for guiding us
all the way out here, Gumar and Jam.
275
00:12:13,399 --> 00:12:16,527
Yeah. I can't wait to see
what Raxlo wanted to show us.
276
00:12:16,610 --> 00:12:18,028
We're almost there. This way.
277
00:12:19,071 --> 00:12:20,322
[Nubs cheers]
278
00:12:25,035 --> 00:12:26,537
-[Lys, Jam, Gumar] Hi, Raxlo!
-[Kai] Hi!
279
00:12:26,620 --> 00:12:28,164
Oh. Hey, kids. You made it.
280
00:12:28,664 --> 00:12:30,833
Your new Harvester looks great.
281
00:12:30,916 --> 00:12:31,959
[wellagrins snort]
282
00:12:32,042 --> 00:12:33,043
Thanks.
283
00:12:33,127 --> 00:12:36,756
I've been using it
to mine this ice cave for tenga rocks.
284
00:12:36,839 --> 00:12:38,883
-These little beauties will provide power�
-[gasps]
285
00:12:38,966 --> 00:12:41,385
�to all the people of Andraven.
286
00:12:41,469 --> 00:12:45,097
And, you know, you can sell them
for a lot of credits. [chuckles]
287
00:12:45,181 --> 00:12:47,391
The money that Raxlo's raised
from selling the rocks
288
00:12:47,475 --> 00:12:49,935
has let us make so many improvements
to the village.
289
00:12:50,019 --> 00:12:51,771
Raxlo's our hero.
290
00:12:51,854 --> 00:12:53,731
Hero. [chuckles] Oh, stop.
291
00:12:54,231 --> 00:12:56,734
Well, I do like the sound of that.
292
00:12:57,234 --> 00:12:59,153
Raxlo the hero.
293
00:12:59,945 --> 00:13:01,113
-Uh, what is that?
-Uh.
294
00:13:01,197 --> 00:13:02,364
-[Lys gasps]
-[rumbling]
295
00:13:09,497 --> 00:13:10,873
[Lys] It's the Ganguls.
296
00:13:11,457 --> 00:13:12,416
This can't be good.
297
00:13:12,500 --> 00:13:14,585
-Pirates. Oh, no.
-[Nubs growls]
298
00:13:14,668 --> 00:13:17,421
Gumar, Jam. Let's get you somewhere safe.
Follow me.
299
00:13:18,672 --> 00:13:20,674
[whirring]
300
00:13:23,427 --> 00:13:24,428
[Sellaccc grunts]
301
00:13:24,512 --> 00:13:29,308
We heard somebody with a big vehicle
found some valuable rocks in a cave.
302
00:13:29,391 --> 00:13:31,644
-We just had to come see it for ourselves.
-[grunts]
303
00:13:31,727 --> 00:13:33,813
Ooh. Shiny.
304
00:13:34,772 --> 00:13:36,023
Uh, that's me.
305
00:13:36,106 --> 00:13:39,026
The name's Raxlo,
and this is my Harvester.
306
00:13:39,109 --> 00:13:41,529
Oh, I don't care.
307
00:13:42,071 --> 00:13:44,156
-[Raxlo grunts]
-Step aside. All this is ours now.
308
00:13:44,240 --> 00:13:45,825
[stammers] E-Excuse me?
309
00:13:45,908 --> 00:13:47,159
You heard the boss.
310
00:13:47,243 --> 00:13:50,371
We'll be taking the rocks
and that fancy machine.
311
00:13:50,454 --> 00:13:51,747
Bye-bye.
312
00:13:51,831 --> 00:13:53,332
[Kai] Hey, Ganguls!
313
00:13:53,415 --> 00:13:55,209
[lightsabers humming]
314
00:13:55,292 --> 00:13:56,919
[groans] You kids again.
315
00:13:57,002 --> 00:13:59,713
-We won't let you take any--
-Blah, blah, boring, boring.
316
00:13:59,797 --> 00:14:01,882
Speeds, Toda-Joh,
let's get them out of our way.
317
00:14:01,966 --> 00:14:03,425
Yes, boss.
318
00:14:03,509 --> 00:14:06,554
[both laughing]
319
00:14:07,054 --> 00:14:08,806
[Nubs screaming]
320
00:14:09,390 --> 00:14:10,683
[Speeds] Whoo-hoo!
321
00:14:10,766 --> 00:14:12,476
[grunting, groaning]
322
00:14:12,977 --> 00:14:15,145
[Raxlo screams, panting]
323
00:14:16,105 --> 00:14:17,231
[screams]
324
00:14:18,023 --> 00:14:19,817
-[Toda-Joh laughs]
-[growls]
325
00:14:19,900 --> 00:14:20,943
-[speaks Poobian]
-Yes!
326
00:14:21,026 --> 00:14:22,194
-[exclaims]
-[Speeds laughs]
327
00:14:22,278 --> 00:14:23,529
No! Nubs!
328
00:14:26,198 --> 00:14:29,326
Raxlo, please. You gotta do something.
329
00:14:29,994 --> 00:14:31,495
Me? Do something?
330
00:14:31,579 --> 00:14:34,373
Yeah, you're our hero. [chuckles]
331
00:14:35,833 --> 00:14:36,834
Hero.
332
00:14:36,917 --> 00:14:37,835
Right.
333
00:14:38,627 --> 00:14:44,758
Don't worry, kids. Your hero, Raxlo,
has an idea to save the day.
334
00:14:44,842 --> 00:14:48,762
RC-99, you and the security droids
go take care of those Ganguls.
335
00:14:48,846 --> 00:14:51,181
But I wasn't designed
for this sort of thing.
336
00:14:51,265 --> 00:14:52,641
[Raxlo] Go! Now!
337
00:14:53,517 --> 00:14:54,393
[grunts]
338
00:14:55,936 --> 00:14:57,438
[security droids beep]
339
00:14:57,521 --> 00:14:58,689
-[grunts]
-[RC-99] Pardon.
340
00:14:59,273 --> 00:15:00,649
[grunts, groans]
341
00:15:00,733 --> 00:15:01,901
[laughs]
342
00:15:01,984 --> 00:15:04,862
Security droids, attack!
343
00:15:07,239 --> 00:15:08,449
[security droids beeping]
344
00:15:08,532 --> 00:15:10,743
[groans] Zap, zap!
345
00:15:10,826 --> 00:15:11,660
[beeps]
346
00:15:13,913 --> 00:15:16,248
Zap! [laughs, grunts]
347
00:15:18,626 --> 00:15:20,669
Uh-oh! [screaming]
348
00:15:20,753 --> 00:15:23,547
I wasn't designed for this.
349
00:15:24,214 --> 00:15:25,341
[Ganguls laughing]
350
00:15:25,424 --> 00:15:27,092
Right. Back to business.
351
00:15:27,176 --> 00:15:32,348
Let's take� [stammers] �that thing
and get us some tenga rocks.
352
00:15:32,431 --> 00:15:33,515
Let us out, Sellaccc.
353
00:15:33,599 --> 00:15:36,018
Yeah. That Harvester
doesn't belong to you.
354
00:15:36,644 --> 00:15:37,895
[groans]
355
00:15:38,938 --> 00:15:41,565
[grunts] Now, hold on just a minute.
356
00:15:41,649 --> 00:15:42,650
[groans]
357
00:15:42,733 --> 00:15:47,196
That thing is the Harvester,
and it is mine.
358
00:15:47,279 --> 00:15:48,697
-Uh, Speeds?
-[device beeps]
359
00:15:49,823 --> 00:15:51,951
[grunts] Hey!
360
00:15:52,826 --> 00:15:54,203
-[blows]
-[both chuckle]
361
00:15:54,286 --> 00:15:57,289
Okay. Now, let's go mine some tenga rocks.
362
00:15:57,373 --> 00:15:58,916
[Raxlo] No! Stop!
363
00:15:58,999 --> 00:16:01,502
[grunts] My Harvester. No, no!
364
00:16:03,253 --> 00:16:05,089
[groans, sighs]
365
00:16:05,172 --> 00:16:08,759
What are we gonna do?
Our village needs those tenga rocks.
366
00:16:08,842 --> 00:16:10,427
It'll be okay, Gumar.
367
00:16:10,511 --> 00:16:11,929
We'll figure something out.
368
00:16:12,513 --> 00:16:15,891
They think they can just march in here
and take our things.
369
00:16:15,975 --> 00:16:18,310
No way I'm letting them
get away with this.
370
00:16:20,020 --> 00:16:21,438
You said I'm a hero.
371
00:16:21,522 --> 00:16:23,399
Well, I'm gonna be a hero.
372
00:16:23,899 --> 00:16:25,901
I'll stop them right now.
373
00:16:25,985 --> 00:16:27,027
[screaming]
374
00:16:27,111 --> 00:16:28,195
Raxlo, wait!
375
00:16:28,278 --> 00:16:31,281
[screaming continues]
376
00:16:31,365 --> 00:16:33,117
What does he think he's gonna do?
377
00:16:33,200 --> 00:16:34,410
[speaks Poobian]
378
00:16:34,493 --> 00:16:36,412
He said he wants to be a hero,
379
00:16:36,495 --> 00:16:39,456
but he can't take on
the Ganguls all by himself.
380
00:16:39,540 --> 00:16:40,833
We've got to help him.
381
00:16:40,916 --> 00:16:43,210
Yeah, you're right.
382
00:16:43,293 --> 00:16:46,505
Gumar, Jam, RC-99,
stay here with the wellagrins.
383
00:16:46,588 --> 00:16:47,673
We'll be back soon.
384
00:16:47,756 --> 00:16:48,632
You got it.
385
00:16:49,133 --> 00:16:50,217
[speaks Poobian]
386
00:16:52,177 --> 00:16:53,721
[Sellaccc] Keep going, Toda-Joh.
387
00:16:53,804 --> 00:16:56,056
Get as many of those tenga rocks
as you can.
388
00:16:56,140 --> 00:16:58,767
[chuckles] We're gonna be rich.
389
00:16:58,851 --> 00:17:01,395
Rich, rich. [chuckles] Yeah!
390
00:17:01,979 --> 00:17:04,064
There's the Harvester, but where's--
391
00:17:04,148 --> 00:17:05,232
[Raxlo] Hey! Stop!
392
00:17:05,315 --> 00:17:06,316
Raxlo, there.
393
00:17:07,276 --> 00:17:08,360
[speaks Poobian]
394
00:17:08,444 --> 00:17:09,778
Stop!
395
00:17:09,862 --> 00:17:11,363
[sighs] What is he doing?
396
00:17:11,905 --> 00:17:13,532
Do you still think you can stop us?
397
00:17:13,615 --> 00:17:17,202
Of course, I can. I'm a hero.
398
00:17:17,286 --> 00:17:19,872
Now, get out of my Harvester.
399
00:17:19,955 --> 00:17:20,831
Mm-hmm.
400
00:17:21,331 --> 00:17:23,292
-Toda-Joh.
-[laughs]
401
00:17:25,127 --> 00:17:25,961
[Raxlo whimpers]
402
00:17:26,503 --> 00:17:27,880
[grunts]
403
00:17:30,049 --> 00:17:31,258
[Raxlo] Aha!
404
00:17:32,468 --> 00:17:33,427
[laughs]
405
00:17:34,428 --> 00:17:36,305
[grunting]
406
00:17:41,185 --> 00:17:43,479
No one knows my Harvester better than me.
407
00:17:43,562 --> 00:17:44,980
[speaks Poobian]
408
00:17:45,064 --> 00:17:45,981
[gasps]
409
00:17:46,065 --> 00:17:48,650
I had no idea he could climb like that.
410
00:17:48,734 --> 00:17:50,027
-[speaks Poobian]
-Come on.
411
00:17:50,110 --> 00:17:51,820
We better get down there and help.
412
00:17:54,865 --> 00:17:57,284
What? [stammering] G-Get him off of there!
413
00:17:57,367 --> 00:17:59,369
[straining] I'm trying!
414
00:18:01,080 --> 00:18:03,624
Just have to pull this.
415
00:18:05,042 --> 00:18:06,835
-[gasps]
-[whirring]
416
00:18:07,419 --> 00:18:10,422
Whoa! [grunting]
417
00:18:10,506 --> 00:18:12,132
[creaking]
418
00:18:12,716 --> 00:18:14,843
Uh-oh. [screaming]
419
00:18:14,927 --> 00:18:16,678
[exclaiming]
420
00:18:16,762 --> 00:18:17,763
Gotcha!
421
00:18:18,597 --> 00:18:20,057
[Raxlo pants]
422
00:18:20,140 --> 00:18:21,141
[both sigh]
423
00:18:26,814 --> 00:18:30,067
Oh, boss. The cave is gonna collapse.
424
00:18:30,150 --> 00:18:33,320
I� I think we've got enough tenga rocks.
Get us out of here.
425
00:18:33,403 --> 00:18:35,155
[straining] Aye, aye!
426
00:18:35,739 --> 00:18:36,573
[strains]
427
00:18:39,368 --> 00:18:41,662
-Everybody take cover!
-[groans]
428
00:18:43,539 --> 00:18:44,832
[speaks Poobian]
429
00:18:48,252 --> 00:18:49,920
[all coughing]
430
00:18:50,003 --> 00:18:51,880
[sighs] Everyone okay?
431
00:18:51,964 --> 00:18:55,175
-[speaks Poobian]
-No. No, I'm not okay.
432
00:18:55,676 --> 00:18:56,677
Just look. [grunts]
433
00:18:56,760 --> 00:19:00,806
Those Ganguls got away
with my Harvester and the tenga rocks.
434
00:19:01,598 --> 00:19:02,641
[sighs]
435
00:19:03,559 --> 00:19:08,313
The people of Andraven think I'm a hero,
but� [sighs] �I'm not.
436
00:19:08,814 --> 00:19:10,232
I'm just a failure.
437
00:19:11,066 --> 00:19:12,067
[groans]
438
00:19:16,238 --> 00:19:19,575
[speaking Poobian]
439
00:19:20,159 --> 00:19:21,743
Thanks, buddy.
440
00:19:21,827 --> 00:19:25,664
I mean, I have no idea what you just said,
but it sounded nice.
441
00:19:25,747 --> 00:19:29,209
Raxlo, you tried your best
to help everyone.
442
00:19:29,293 --> 00:19:31,003
That's what a hero does.
443
00:19:31,503 --> 00:19:35,632
But that doesn't mean
you have to be a hero all by yourself.
444
00:19:38,677 --> 00:19:40,888
Not all by myself, huh?
445
00:19:42,806 --> 00:19:44,391
-Are your comms working?
-[speaks Poobian]
446
00:19:44,474 --> 00:19:46,894
I have an idea,
but we'll need some help. Come on!
447
00:19:46,977 --> 00:19:48,187
[speaks Poobian]
448
00:19:49,062 --> 00:19:51,148
[Toda-Joh] Phew! Finally.
449
00:19:51,231 --> 00:19:52,608
Bye, bye, cave.
450
00:19:52,691 --> 00:19:56,028
Let's take these tenga rocks
and get off this ice ball planet.
451
00:19:57,487 --> 00:19:59,907
Raxlo, I'm in position.
452
00:19:59,990 --> 00:20:02,242
[Raxlo] Good work, Jam.
Roll that snowball.
453
00:20:04,369 --> 00:20:05,454
[chuckles]
454
00:20:12,502 --> 00:20:13,629
[panting]
455
00:20:13,712 --> 00:20:16,298
Toda-Joh, quick! Reverse! Reverse!
456
00:20:16,381 --> 00:20:17,549
Trying!
457
00:20:17,633 --> 00:20:20,052
[all groaning]
458
00:20:21,136 --> 00:20:22,179
[alarm blaring]
459
00:20:22,262 --> 00:20:23,472
[groaning]
460
00:20:23,555 --> 00:20:25,390
[Sellaccc] Huh? [groans]
461
00:20:25,474 --> 00:20:27,017
One of the treads is damaged.
462
00:20:27,100 --> 00:20:30,646
This thing can't move until we go out
and fix it. Come on, you two.
463
00:20:30,729 --> 00:20:31,939
[Toda-Joh panting]
464
00:20:33,899 --> 00:20:37,236
What's wrong, Ganguls?
Can't handle one little snowball?
465
00:20:37,819 --> 00:20:39,655
[groaning] You, Jedi!
466
00:20:39,738 --> 00:20:42,741
Speeds, Toda-Joh, fix the Harvester tread.
467
00:20:42,824 --> 00:20:44,409
I'll hold off these kids.
468
00:20:45,452 --> 00:20:49,206
Gumar, RC-99, let 'em eat snow.
469
00:20:49,289 --> 00:20:50,666
-[wellagrins grunt]
-Huh?
470
00:20:51,833 --> 00:20:53,085
[both gasp] Huh?
471
00:20:56,171 --> 00:20:59,174
I wasn't designed for this either,
but let's give it a go.
472
00:21:00,133 --> 00:21:01,343
This isn't good.
473
00:21:02,636 --> 00:21:04,763
-[Speeds] Run!
-[screaming, exclaiming]
474
00:21:06,807 --> 00:21:08,267
[wellagrin grunts]
475
00:21:09,643 --> 00:21:11,103
-[Speeds panting]
-[Toda-Joh grunts]
476
00:21:12,354 --> 00:21:13,355
-[screams]
-[Speeds grunts]
477
00:21:15,440 --> 00:21:16,733
[laughing]
478
00:21:19,152 --> 00:21:20,153
[grunts]
479
00:21:20,237 --> 00:21:22,281
Huzzah! I did it.
480
00:21:22,364 --> 00:21:24,283
[Sellaccc] Fight back, you two.
481
00:21:24,366 --> 00:21:26,618
It's just sno-- [grunts]
482
00:21:27,160 --> 00:21:29,162
-[scoffs]
-[chuckles]
483
00:21:30,038 --> 00:21:32,791
-[chuckles, grunts]
-[groans] You kids.
484
00:21:34,084 --> 00:21:34,918
[beeps]
485
00:21:36,503 --> 00:21:37,379
Huh?
486
00:21:37,462 --> 00:21:39,172
-[Gumar] Yeah!
-[wellagrins grunt]
487
00:21:39,256 --> 00:21:40,424
What? [groans]
488
00:21:40,507 --> 00:21:42,676
Too much snow.
489
00:21:42,759 --> 00:21:44,344
So cold.
490
00:21:45,262 --> 00:21:48,890
Can't stop me with snow! [grunts]
491
00:21:48,974 --> 00:21:50,726
Now for the final touch.
492
00:21:50,809 --> 00:21:51,852
Cutting the power.
493
00:21:51,935 --> 00:21:53,812
[machinery powering down]
494
00:21:56,273 --> 00:21:57,691
The machine lost power.
495
00:21:57,774 --> 00:21:58,650
[grunts]
496
00:21:58,734 --> 00:21:59,985
I did it again.
497
00:22:00,068 --> 00:22:01,278
This is thrilling.
498
00:22:01,361 --> 00:22:02,404
Uh, boss?
499
00:22:02,487 --> 00:22:06,116
Without the machine, how are we gonna
get the tenga rocks onto our ship?
500
00:22:06,199 --> 00:22:09,244
[grunts, blows]
I've had it with this snow!
501
00:22:09,328 --> 00:22:12,205
Toda-Joh, Speeds, let's go!
502
00:22:12,289 --> 00:22:14,291
[both grunting]
503
00:22:16,376 --> 00:22:19,588
-[Kai] Whoo-hoo! Yeah!
-We did it! Great job, team!
504
00:22:19,671 --> 00:22:20,672
[Kai] We did it!
505
00:22:20,756 --> 00:22:21,757
[Jam] Bye, Ganguls.
506
00:22:21,840 --> 00:22:23,592
And don't come back.
507
00:22:27,971 --> 00:22:30,682
[Raxlo] There,
my Harvester's all fixed up.
508
00:22:30,766 --> 00:22:32,392
Thanks for your help, everyone.
509
00:22:32,476 --> 00:22:35,062
Thank you, Raxlo. You're our hero.
510
00:22:35,145 --> 00:22:37,773
[all cheering]
511
00:22:37,856 --> 00:22:40,817
-[villager] Thank you, Raxlo!
-Oh, come on. Stop that.
512
00:22:40,901 --> 00:22:42,194
I'm no hero.
513
00:22:42,277 --> 00:22:45,614
Sure, you are, Raxlo.
You saved the tenga rocks for our village.
514
00:22:45,697 --> 00:22:49,284
And it was your plan that got everyone
to work together to help.
515
00:22:49,368 --> 00:22:50,952
You are a hero.
516
00:22:52,871 --> 00:22:55,374
I guess I was a hero after all.
517
00:22:56,124 --> 00:22:58,126
You can all cheer for me again.
518
00:22:58,752 --> 00:23:00,587
-[Nubs groans]
-[laughs]
519
00:23:00,670 --> 00:23:01,922
Just kidding.
520
00:23:02,464 --> 00:23:03,465
Maybe.
521
00:23:03,965 --> 00:23:04,883
[grunts]
522
00:23:05,550 --> 00:23:06,468
[chuckles]
523
00:23:06,551 --> 00:23:08,095
[speaks Poobian]
524
00:23:08,178 --> 00:23:10,430
[all cheering, clamoring]
525
00:23:10,514 --> 00:23:12,557
Get back here, you little rascals.
526
00:23:12,607 --> 00:23:17,157
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.