Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,829
[Faith]
Previously on Will Trent...
2
00:00:02,830 --> 00:00:04,141
Are you really gonna move in
with Ormewood?
3
00:00:04,142 --> 00:00:05,694
Post-divorce life is expensive.
4
00:00:05,695 --> 00:00:07,213
Ormewood needs
some passive income,
5
00:00:07,214 --> 00:00:08,767
and I just need a place to stay.
6
00:00:08,870 --> 00:00:10,631
Jeremy's gonna deliver the bag.
7
00:00:10,734 --> 00:00:12,805
What you did is
called drug trafficking.
8
00:00:12,909 --> 00:00:14,290
It's a felony.
9
00:00:14,291 --> 00:00:15,911
This is gonna kill your mother,
you know that?
10
00:00:15,912 --> 00:00:17,258
Do we have to tell her?
11
00:00:17,362 --> 00:00:19,652
This young man is
my confidential informant.
12
00:00:19,709 --> 00:00:21,952
You are helping the DA's office
13
00:00:22,056 --> 00:00:23,986
build their RICO case
to take him down.
14
00:00:24,024 --> 00:00:26,716
This stays between us.
15
00:00:29,236 --> 00:00:31,755
- Hey, um...
- [Betty barks]
16
00:00:31,756 --> 00:00:35,068
- You sure you have to go?
- [Marion chuckles]
17
00:00:35,069 --> 00:00:36,552
You know, Betty and I would
love it if you stay.
18
00:00:36,553 --> 00:00:37,865
Wouldn't we, girl?
19
00:00:37,866 --> 00:00:39,659
Oh, yeah? I know.
I hate that I have to leave,
20
00:00:39,660 --> 00:00:41,662
but I... I have a thing.
21
00:00:41,765 --> 00:00:44,147
Oh, a mysterious thing.
22
00:00:44,251 --> 00:00:46,908
No, it's just a thing.
A class thing.
23
00:00:47,012 --> 00:00:48,882
Yeah, it's just, um...
[clears throat]
24
00:00:49,256 --> 00:00:50,533
I have a juggling class.
25
00:00:50,636 --> 00:00:53,432
Marion Alba, you're taking
a juggling class?
26
00:00:53,433 --> 00:00:55,364
I mean, I don't wanna
turn you on too much,
27
00:00:55,365 --> 00:00:57,535
but I do have a little arthritis
in my hands.
28
00:00:57,574 --> 00:01:00,922
I had no idea that you were,
uh, secretly a clown.
29
00:01:01,440 --> 00:01:03,910
Hey, there are many
respected clowns in my class.
30
00:01:03,925 --> 00:01:05,720
I'm very sure. I'm just...
31
00:01:06,652 --> 00:01:08,137
constantly surprised by you.
32
00:01:08,240 --> 00:01:09,517
Mmm.
33
00:01:09,621 --> 00:01:11,431
Hey, what are you up
to this Friday?
34
00:01:12,072 --> 00:01:14,281
Oh, uh... [tuts]
35
00:01:14,384 --> 00:01:17,560
Nothing much. I'm just, um,
getting older. [chuckles]
36
00:01:17,561 --> 00:01:19,871
Wait a minute.
It's your birthday?
37
00:01:19,872 --> 00:01:21,218
Why didn't you say anything?
38
00:01:21,219 --> 00:01:22,840
Oh, I'm not really into it,
you know.
39
00:01:22,841 --> 00:01:24,635
I come from a big family,
and they forget every year.
40
00:01:24,636 --> 00:01:26,223
It's a real
Sixteen Candles situation,
41
00:01:26,224 --> 00:01:27,948
so I just don't make
a big deal about it.
42
00:01:27,949 --> 00:01:29,192
It's just another day.
43
00:01:29,193 --> 00:01:30,572
It's definitely not
just another day,
44
00:01:30,573 --> 00:01:32,022
and it's a very, very big deal.
45
00:01:32,126 --> 00:01:34,370
Now, I would love
to celebrate you.
46
00:01:34,473 --> 00:01:37,614
- May I take you to dinner?
- [Marion inhales heavily]
47
00:01:37,615 --> 00:01:40,616
- How can you say no to us?
- [laughs]
48
00:01:40,617 --> 00:01:42,550
You can't.
Look at these brown eyes.
49
00:01:42,654 --> 00:01:44,242
Look at us. Give her the look.
50
00:01:44,243 --> 00:01:46,519
Whose brown eyes
am I looking at? [chuckles]
51
00:01:46,520 --> 00:01:48,073
- All four.
- [laughs]
52
00:01:48,591 --> 00:01:51,180
Fine, fine.
You can take me to dinner.
53
00:01:51,283 --> 00:01:52,974
Yes! We did it, girl.
54
00:01:53,078 --> 00:01:54,976
Oh. Well, wait.
Let me get one of those.
55
00:01:55,080 --> 00:01:56,219
I gotta go.
56
00:01:58,118 --> 00:02:00,189
All right. Bye, girl.
I'll let myself out.
57
00:02:00,292 --> 00:02:01,638
Bye.
58
00:02:02,846 --> 00:02:05,573
[phone rings]
59
00:02:07,334 --> 00:02:09,612
[phone continues ringing]
60
00:02:10,958 --> 00:02:13,167
[door opens, closes]
61
00:02:14,858 --> 00:02:16,446
Hey, Jeremy. Everything okay?
62
00:02:16,447 --> 00:02:17,860
Man, I'm kinda spinning out.
63
00:02:17,861 --> 00:02:20,416
Listen to me.
You're doing great.
64
00:02:20,417 --> 00:02:22,624
All right? Rafael's back
to ignoring you, right?
65
00:02:22,625 --> 00:02:23,729
Business as usual?
66
00:02:23,833 --> 00:02:25,904
- Uh-huh.
- That's great.
67
00:02:25,905 --> 00:02:27,456
[car door closes,
engine starts]
68
00:02:27,457 --> 00:02:29,735
That's what we wanted.
Okay, you're okay.
69
00:02:29,839 --> 00:02:31,116
[car departs]
70
00:02:31,220 --> 00:02:32,635
Now... [sighs]
71
00:02:32,738 --> 00:02:35,431
...I want you to start
paying attention to paper.
72
00:02:35,534 --> 00:02:37,571
Right?
Contracts, bills, receipts.
73
00:02:37,674 --> 00:02:39,020
And who does the books.
74
00:02:39,124 --> 00:02:40,815
I need you
to listen for a name.
75
00:02:40,816 --> 00:02:42,885
And if I could do that, I can
stop being a snitch, right?
76
00:02:42,886 --> 00:02:44,025
Soon.
77
00:02:44,129 --> 00:02:46,649
I promise.
I'ma get you out of this.
78
00:02:46,650 --> 00:02:49,237
- Man, if I get caught-
- You're not getting caught.
79
00:02:49,238 --> 00:02:51,964
Be smart. Lay low.
80
00:02:52,068 --> 00:02:53,698
You call me
if you need anything.
81
00:02:54,519 --> 00:02:55,968
[sighs]
82
00:02:57,867 --> 00:03:00,490
[phone rings]
83
00:03:06,703 --> 00:03:09,534
[phone continues ringing]
84
00:03:10,707 --> 00:03:13,400
Will? Took you long enough.
I'm coming to pick you up.
85
00:03:13,503 --> 00:03:16,230
- What's the case?
- It's kind of a non-case.
86
00:03:16,231 --> 00:03:18,404
One of Amanda's bougie friends
called in a favor.
87
00:03:18,405 --> 00:03:19,682
Her daughter's missing.
88
00:03:19,683 --> 00:03:21,614
She probably
just snuck out of the house.
89
00:03:21,615 --> 00:03:24,307
Okay, I'll, um...
I'll get ready.
90
00:03:24,721 --> 00:03:26,102
[phone clicks]
91
00:03:32,246 --> 00:03:33,489
This way.
92
00:03:33,490 --> 00:03:35,386
You sure Whitney's not
at a friend's house?
93
00:03:35,387 --> 00:03:38,494
I reached out, and her friends
haven't heard from her.
94
00:03:38,908 --> 00:03:40,150
[Faith] Hmm.
95
00:03:40,254 --> 00:03:41,497
Where were you?
96
00:03:41,600 --> 00:03:44,189
Wellness retreat in Florida.
No phones.
97
00:03:44,293 --> 00:03:46,163
Whitney is
incredibly independent
98
00:03:46,164 --> 00:03:47,916
and self-sufficient.
I wasn't worried.
99
00:03:47,917 --> 00:03:49,263
And it was your husband
100
00:03:49,264 --> 00:03:50,919
who noticed
the security cameras were off?
101
00:03:50,920 --> 00:03:52,197
Yes, Kwame.
102
00:03:55,096 --> 00:03:57,892
Did, uh...
Did you put these here?
103
00:03:58,272 --> 00:04:00,032
That was there when I got home.
104
00:04:00,033 --> 00:04:04,208
[mother] Kwame's doing some work
with our foundation in Malawi.
105
00:04:04,209 --> 00:04:05,934
The cameras were off
for several hours
106
00:04:05,935 --> 00:04:07,039
before he noticed.
107
00:04:07,040 --> 00:04:09,627
The three of us are
the only ones who know the code.
108
00:04:09,628 --> 00:04:11,918
[Faith] Has she ever
turned them off before?
109
00:04:12,044 --> 00:04:13,632
[mother] No.
110
00:04:13,736 --> 00:04:16,842
I know what you're thinking,
but she's a straight-A student.
111
00:04:18,810 --> 00:04:21,364
[thunder rumbling]
112
00:04:21,826 --> 00:04:25,609
She spends her time
in the science lab,
113
00:04:25,610 --> 00:04:27,543
not sneaking out of the house.
114
00:04:27,646 --> 00:04:29,269
She's going to MIT in the fall.
115
00:04:36,276 --> 00:04:38,506
[Faith] Do you know
if she's seeing anyone?
116
00:04:38,761 --> 00:04:42,834
[mother] No, she hasn't
mentioned anybody to me.
117
00:04:42,937 --> 00:04:44,974
She's too focused on school.
118
00:04:51,098 --> 00:04:55,294
[Faith] And that's her car
in the driveway?
119
00:04:55,295 --> 00:04:56,365
[mother] Yes.
120
00:04:56,813 --> 00:04:58,988
And her wallet is
still here too.
121
00:05:16,509 --> 00:05:19,973
[mother]
And I can't find her phone.
122
00:05:19,974 --> 00:05:22,149
What if... I just have
such a terrible feeling.
123
00:05:22,252 --> 00:05:24,185
[Faith]
Don't let your mind go there.
124
00:05:35,321 --> 00:05:37,405
[sighs]
125
00:05:37,406 --> 00:05:39,615
[thunder rumbling]
126
00:05:49,728 --> 00:05:51,143
[mother gasps]
127
00:05:53,318 --> 00:05:56,804
Whitney? Whitney! Whitney!
128
00:05:56,908 --> 00:05:58,599
[Will] Whoa, whoa, whoa.
129
00:05:58,703 --> 00:06:01,809
No! No, let me see my daughter!
You let me see my bab- [wails]
130
00:06:01,913 --> 00:06:03,086
I'm sorry.
131
00:06:03,190 --> 00:06:05,606
No! No! [sobbing]
132
00:06:05,710 --> 00:06:07,090
No!
133
00:06:07,194 --> 00:06:11,612
Whitney! No! [wails]
134
00:06:11,716 --> 00:06:13,890
[tapping laptop keys]
135
00:06:19,171 --> 00:06:20,759
Hard to hide anything in here.
136
00:06:21,277 --> 00:06:23,867
- Man, this room is cold.
- [Faith] Check in her socks.
137
00:06:23,868 --> 00:06:26,902
That's where I used to hide
the notes Charles would give me.
138
00:06:26,903 --> 00:06:28,180
Hmm.
139
00:06:33,600 --> 00:06:34,650
Oh...
140
00:06:35,049 --> 00:06:36,499
- Good call.
- [Faith groans]
141
00:06:36,603 --> 00:06:39,329
Whitney's DMs are vicious.
Trash-talking, gossip.
142
00:06:39,433 --> 00:06:41,470
Lord knows
I do not miss high school.
143
00:06:41,573 --> 00:06:43,368
Oh, look at this one.
144
00:06:43,472 --> 00:06:45,582
Sent last night to somebody
named Elijah.
145
00:06:45,583 --> 00:06:47,336
"My parents are out of town.
Come over."
146
00:06:47,337 --> 00:06:49,754
I'll talk to Michelle,
see if she knows this kid.
147
00:06:50,755 --> 00:06:51,894
Hmm.
148
00:06:55,760 --> 00:06:57,106
[sighs]
149
00:06:58,866 --> 00:07:01,524
Drugs. Boys.
150
00:07:01,628 --> 00:07:04,147
An ID in a sock
that I doubt is real.
151
00:07:04,527 --> 00:07:07,806
Hey, you had your secrets,
didn't you, Whitney?
152
00:07:11,396 --> 00:07:12,535
[Will sighs]
153
00:07:12,639 --> 00:07:14,689
Do you really wanna talk
about secrets?
154
00:07:14,917 --> 00:07:16,159
Excuse me.
155
00:07:16,263 --> 00:07:18,133
You put your partner's son
in danger.
156
00:07:18,196 --> 00:07:21,061
Maybe stop all the judging
and solve my murder.
157
00:07:21,062 --> 00:07:22,648
- What the hell's going on?
- Come on.
158
00:07:22,649 --> 00:07:24,961
You talk to dead people
all the time.
159
00:07:26,135 --> 00:07:27,585
Whitney McAdams.
160
00:07:27,964 --> 00:07:29,932
Bingo, it's me.
161
00:07:30,795 --> 00:07:31,934
Fantastic.
162
00:07:32,037 --> 00:07:33,729
Elijah Buckley
is not a teenager.
163
00:07:33,730 --> 00:07:36,489
He is 32 and the choreographer
of the Belle Rose League.
164
00:07:36,490 --> 00:07:38,360
They're having rehearsal
right now.
165
00:07:38,361 --> 00:07:39,837
I don't know
what a Belle Rose is,
166
00:07:39,838 --> 00:07:41,460
but you can explain it
on the way.
167
00:07:41,461 --> 00:07:43,980
- Shotgun.
- [sighs]
168
00:07:50,849 --> 00:07:55,336
And-a-one,
and-a-two, and-a-turn.
169
00:07:55,854 --> 00:07:57,925
And hold. Heads up.
170
00:07:58,029 --> 00:08:01,584
Arms strong, shoulders down.
Next phrase, everybody.
171
00:08:01,688 --> 00:08:04,484
And one, and-a-two, and...
172
00:08:04,485 --> 00:08:06,312
- [students murmur, giggle]
- Why am I hearing talking?
173
00:08:06,313 --> 00:08:07,590
Wow.
174
00:08:07,694 --> 00:08:10,386
Oh, yeah, Belle Rose is
the highest echelon
175
00:08:10,490 --> 00:08:11,905
of Atlanta society.
176
00:08:12,008 --> 00:08:14,735
Black excellence,
wealth and exclusion.
177
00:08:14,839 --> 00:08:16,288
I know that look.
178
00:08:16,289 --> 00:08:18,393
I'm the Chapter Director,
Lorraine Potts.
179
00:08:18,394 --> 00:08:20,188
Are you considering Belle Rose
for your child?
180
00:08:20,189 --> 00:08:21,984
- Good Lord, no.
- [chuckles] Oh.
181
00:08:21,985 --> 00:08:23,881
Will Trent,
Georgia Bureau of Investigation.
182
00:08:23,882 --> 00:08:25,953
This is Faith Mitchell,
my work partner.
183
00:08:25,954 --> 00:08:27,713
We'd like to speak
with your choreographer,
184
00:08:27,714 --> 00:08:28,887
Elijah Buckley.
185
00:08:29,819 --> 00:08:32,477
Oh, dear. You can use my office.
186
00:08:32,891 --> 00:08:34,065
Elijah?
187
00:08:41,900 --> 00:08:43,384
I prefer to keep the door open.
188
00:08:44,282 --> 00:08:47,216
As a matter of fact,
I'm recording this.
189
00:08:47,217 --> 00:08:50,736
Mr. Buckley, can you tell us
where you were last night?
190
00:08:50,737 --> 00:08:51,807
What's this about?
191
00:08:51,910 --> 00:08:53,809
Whitney McAdams
invited you over.
192
00:08:53,912 --> 00:08:55,638
[sighs] She did.
193
00:08:55,742 --> 00:08:57,732
I didn't respond.
It was inappropriate.
194
00:08:57,733 --> 00:08:59,745
Is Whitney accusing me
of something?
195
00:08:59,746 --> 00:09:01,401
- [Will] Where were you
last night? - Why?
196
00:09:01,402 --> 00:09:03,025
Whitney was murdered.
197
00:09:06,718 --> 00:09:07,768
Oh, God.
198
00:09:07,769 --> 00:09:10,376
I was... I was teaching
a dance class
199
00:09:10,377 --> 00:09:11,792
at Beltline Dance Studios.
200
00:09:11,793 --> 00:09:13,310
Then I had dinner with friends.
201
00:09:13,311 --> 00:09:15,554
Why would a 17-year-old girl
invite you over?
202
00:09:15,555 --> 00:09:16,797
She has a crush.
203
00:09:16,798 --> 00:09:18,626
I shut it down,
but she's relentless.
204
00:09:18,627 --> 00:09:21,097
- Do I need a lawyer?
- Not if your alibi checks out.
205
00:09:21,181 --> 00:09:22,700
Just don't leave town.
206
00:09:22,803 --> 00:09:24,063
Unless I'm under arrest,
207
00:09:24,115 --> 00:09:25,875
I can move about my life
as I see fit.
208
00:09:26,462 --> 00:09:28,257
[student]
Oh, my God, she's dead?
209
00:09:29,292 --> 00:09:30,984
Well, I guess the news is out.
210
00:09:31,087 --> 00:09:32,572
Yep.
211
00:09:34,608 --> 00:09:36,023
[sighs] Thanks for coming.
212
00:09:36,127 --> 00:09:37,507
Yeah. Poison ivy, huh?
213
00:09:37,508 --> 00:09:39,888
Yeah, I'm never taking
these kids hiking again.
214
00:09:39,889 --> 00:09:41,683
It was supposed to be
a wholesome family activity.
215
00:09:41,684 --> 00:09:43,651
How is it possible that
neither one of these kids knows
216
00:09:43,652 --> 00:09:45,412
what poison ivy looks like?
217
00:09:45,515 --> 00:09:47,552
- I bet they do now.
- [Michael chuckles]
218
00:09:47,656 --> 00:09:48,706
How you guys doing?
219
00:09:48,760 --> 00:09:50,382
Max looks like a monster.
220
00:09:50,486 --> 00:09:52,557
- Cooper.
- I want to go back to Mom's.
221
00:09:52,558 --> 00:09:54,903
Yeah, well, your mom said
that because you got poison ivy
222
00:09:54,904 --> 00:09:56,699
on my watch,
you're stuck with me
223
00:09:56,803 --> 00:09:58,673
for the next couple of days.
So, guys,
224
00:09:58,770 --> 00:10:00,876
head upstairs and itch quietly,
225
00:10:00,877 --> 00:10:02,842
and separately
in your own rooms, okay?
226
00:10:02,843 --> 00:10:04,431
Polaski and I have work to do.
227
00:10:06,467 --> 00:10:07,667
Who got murdered today?
228
00:10:08,159 --> 00:10:11,058
It was yesterday.
Where were you around 2:00 p.m?
229
00:10:11,162 --> 00:10:13,820
I was getting poison ivy.
You wanna see?
230
00:10:14,648 --> 00:10:16,926
Nasty. Oh, baby.
231
00:10:17,927 --> 00:10:19,377
It's like he hates me.
232
00:10:19,378 --> 00:10:21,205
He always wants to be over
at his mom's house now.
233
00:10:21,206 --> 00:10:23,380
The whole reason
I even suggested this hike was
234
00:10:23,381 --> 00:10:25,278
so we could all
spend time together. Now look.
235
00:10:25,279 --> 00:10:27,389
He's itchy. It's on his face.
Cut him a break.
236
00:10:27,592 --> 00:10:29,042
Monroe Tiveret found
237
00:10:29,145 --> 00:10:32,735
with three gunshot wounds
to the chest. No witnesses.
238
00:10:32,839 --> 00:10:34,288
- Robbery?
- No.
239
00:10:34,392 --> 00:10:39,604
Actually, he was found
with his wallet, keys, watch.
240
00:10:41,295 --> 00:10:43,608
Three gunshots, huh?
Sounds personal.
241
00:10:43,712 --> 00:10:46,749
Yeah, he was an AC repairman.
Beloved at work.
242
00:10:46,750 --> 00:10:49,302
No complaints against him
in 15 years, apparently.
243
00:10:49,303 --> 00:10:51,789
- Everybody's pal.
- Not everybody.
244
00:10:51,892 --> 00:10:53,549
Divorced, two kids.
245
00:10:54,067 --> 00:10:55,482
My money's on the ex-wife.
246
00:10:55,585 --> 00:10:58,036
This anger at ex-wives is
not a good look on you.
247
00:10:58,519 --> 00:11:01,557
Besides,
the ex-wife was in Tampa.
248
00:11:02,869 --> 00:11:04,491
Could've hired a hit man.
249
00:11:05,492 --> 00:11:06,542
Okay.
250
00:11:06,562 --> 00:11:08,391
I'm interning
at a high profile
251
00:11:08,495 --> 00:11:09,910
national news network.
252
00:11:10,014 --> 00:11:12,395
GBI agents interviewing
Black teens
253
00:11:12,499 --> 00:11:14,549
without representation
or guardians?
254
00:11:14,915 --> 00:11:17,085
That's a story
they might be interested in.
255
00:11:17,193 --> 00:11:19,402
- Permission to record?
- Of course.
256
00:11:19,403 --> 00:11:21,300
I bet you were hoping
you could question us
257
00:11:21,301 --> 00:11:22,612
before we found out.
258
00:11:22,716 --> 00:11:24,946
Figured we'd be, like,
more honest that way.
259
00:11:25,167 --> 00:11:29,550
She really knew
how to look out for herself.
260
00:11:29,930 --> 00:11:31,552
Care to talk more about that?
261
00:11:31,656 --> 00:11:32,706
Look at this picture.
262
00:11:33,347 --> 00:11:36,488
My eyes are closed, three zits.
Look at this lighting.
263
00:11:36,592 --> 00:11:38,594
Whitney still posted it
to the grid.
264
00:11:38,595 --> 00:11:40,664
Do you know if Whitney was
seeing anyone?
265
00:11:40,665 --> 00:11:42,528
[chuckles]
There are always rumors.
266
00:11:42,529 --> 00:11:43,910
A college guy,
267
00:11:44,013 --> 00:11:46,636
an Atlanta Falcon,
a sheikh in Dubai.
268
00:11:46,740 --> 00:11:47,983
Who knows what was true?
269
00:11:48,086 --> 00:11:49,398
It was all true.
270
00:11:50,226 --> 00:11:51,469
What is your name?
271
00:11:51,572 --> 00:11:53,367
Tasha Hargrove. [sighs]
272
00:11:54,921 --> 00:11:56,543
That better be a prescription.
273
00:11:58,062 --> 00:11:59,166
It is.
274
00:11:59,546 --> 00:12:00,996
No one told you yet?
275
00:12:01,582 --> 00:12:02,722
I'm crazy.
276
00:12:03,239 --> 00:12:04,827
My mother died, so...
277
00:12:04,931 --> 00:12:07,278
Yeah. That'll do it.
278
00:12:08,382 --> 00:12:09,625
Oh, my God.
279
00:12:09,729 --> 00:12:11,779
What, are you two
in a club or something?
280
00:12:13,111 --> 00:12:15,217
Is-Is Whitney really gone?
281
00:12:17,081 --> 00:12:19,980
- Were you and Whitney close?
- Yeah, when we were younger.
282
00:12:20,670 --> 00:12:23,259
But then she got popular,
and I didn't. [stammers]
283
00:12:23,846 --> 00:12:27,125
Still I thought we had
this sort of unspoken bond or whatever.
284
00:12:27,919 --> 00:12:29,729
And I couldn't have
been more wrong.
285
00:12:29,818 --> 00:12:30,958
Did something happen?
286
00:12:30,959 --> 00:12:33,130
I made a mistake
of confiding in Whitney
287
00:12:33,131 --> 00:12:34,271
about my hospital stay.
288
00:12:34,926 --> 00:12:36,445
The next day, everyone knew.
289
00:12:36,548 --> 00:12:37,687
[sighs] Oh, my God.
290
00:12:37,688 --> 00:12:39,447
She is seriously
still talking about this?
291
00:12:39,448 --> 00:12:41,381
I am literally dead.
292
00:12:41,484 --> 00:12:43,176
You win. Give it up.
293
00:12:43,177 --> 00:12:45,833
Not long after that,
I caught her going through my bag.
294
00:12:45,834 --> 00:12:48,456
- What was she looking for?
- Who knows? She was a meddler.
295
00:12:48,457 --> 00:12:49,976
Uh! Now that's rude.
296
00:12:50,079 --> 00:12:51,529
Was Whitney seeing anyone?
297
00:12:51,632 --> 00:12:53,255
What's going on here?
298
00:12:53,842 --> 00:12:56,741
Uh, Whitney was murdered
last night.
299
00:12:57,777 --> 00:13:00,089
Yeah, I heard. Her poor parents.
300
00:13:00,090 --> 00:13:03,126
Look, I'm sorry. I can't have
you upsetting my daughter.
301
00:13:03,127 --> 00:13:04,438
Stepdaughter.
302
00:13:05,957 --> 00:13:07,338
Let's get going, Tash.
303
00:13:14,345 --> 00:13:15,691
You should talk to Jayden.
304
00:13:16,105 --> 00:13:19,246
He's usually in his car.
A gray Tesla.
305
00:13:22,215 --> 00:13:26,081
[? "Mover Shaker" playing]
306
00:13:26,702 --> 00:13:28,980
[knocking]
307
00:13:30,499 --> 00:13:32,190
- Jayden Parker?
- [music stops]
308
00:13:32,673 --> 00:13:34,261
- Who's asking?
- GBI.
309
00:13:34,365 --> 00:13:36,595
We want to talk to you
about Whitney McAdams.
310
00:13:37,230 --> 00:13:39,266
Whitney? What about her?
311
00:13:39,370 --> 00:13:41,959
Jayden, are you cheating on me
with Whitney?
312
00:13:42,062 --> 00:13:44,754
Molly, who you gonna believe,
me or them?
313
00:13:44,755 --> 00:13:47,204
- That is not a d...
- Hey, hey, no. Hey, hey, hey, hey.
314
00:13:47,205 --> 00:13:50,795
That is enough. Hey!
Little girl, stop hitting him.
315
00:13:51,347 --> 00:13:52,624
Faith.
316
00:13:54,316 --> 00:13:56,352
Both of you out the car, now.
317
00:13:56,353 --> 00:13:59,734
Jayden, we're bringing you in
for questioning
318
00:13:59,735 --> 00:14:01,875
regarding the death
of Whitney McAdams.
319
00:14:03,912 --> 00:14:05,120
We found your client
320
00:14:05,121 --> 00:14:06,810
with an item
from the crime scene.
321
00:14:06,811 --> 00:14:09,365
Circumstantial.
We're cooperating.
322
00:14:09,710 --> 00:14:10,884
Aren't we, Jayden?
323
00:14:11,712 --> 00:14:12,955
My client received
324
00:14:12,956 --> 00:14:14,783
a series of voice messages
from the victim.
325
00:14:14,784 --> 00:14:18,271
Uh, the victim has a name,
stupid. Show some respect.
326
00:14:18,272 --> 00:14:22,826
[Whitney on voice message] You're
in for the best night of your life, Jayden.
327
00:14:22,827 --> 00:14:25,002
She's talking to me
in that part.
328
00:14:25,003 --> 00:14:27,693
[Whitney]
Jayden, where are you?
329
00:14:27,694 --> 00:14:29,764
Ten minutes
and the offer's off the table.
330
00:14:29,765 --> 00:14:33,217
What? You gotta run men
or they'll run you.
331
00:14:34,977 --> 00:14:38,429
[Whitney] Jayden, you better
be in a ditch right now.
332
00:14:38,532 --> 00:14:42,191
Like, you better be lying
in a pool of your own blood.
333
00:14:42,882 --> 00:14:44,572
What the hell
are you doing here?
334
00:14:44,573 --> 00:14:45,712
Right there. See?
335
00:14:45,713 --> 00:14:48,265
She was talking to someone else.
It wasn't me.
336
00:14:48,266 --> 00:14:49,646
Someone else was in the yard
with her.
337
00:14:49,647 --> 00:14:51,476
The time stamps
on these messages
338
00:14:51,580 --> 00:14:53,237
were all left before 8:00 p.m.
339
00:14:53,238 --> 00:14:55,100
My client arrived after 9:00.
340
00:14:55,101 --> 00:14:56,964
His location services
will verify that.
341
00:14:56,965 --> 00:14:58,827
What happened
after you arrived, Jayden?
342
00:14:58,828 --> 00:15:01,761
I came through the side gate,
went straight to the backyard.
343
00:15:01,762 --> 00:15:03,178
She wasn't there.
344
00:15:03,281 --> 00:15:06,319
I assumed she bailed
'cause I was late, so I bounced.
345
00:15:06,422 --> 00:15:08,355
I am so glad
I didn't sleep with him.
346
00:15:08,459 --> 00:15:10,149
What about
the towel in your car?
347
00:15:10,219 --> 00:15:11,634
I stepped in dirt.
348
00:15:11,635 --> 00:15:13,670
I was wearing my Paris Dunks.
349
00:15:13,671 --> 00:15:14,913
I can't be walking around
like that.
350
00:15:14,914 --> 00:15:16,950
[scoffs] So glad.
351
00:15:17,468 --> 00:15:20,358
Did you see anyone while you
were there or on your way out?
352
00:15:21,058 --> 00:15:22,887
Oh, damn. Ye...
353
00:15:23,301 --> 00:15:26,339
Sorry, ma'am.
Didn't mean to curse. Um...
354
00:15:26,442 --> 00:15:29,342
Yeah, there was a Black 7 Series
leaving when I pulled up.
355
00:15:29,445 --> 00:15:30,722
Anything else?
356
00:15:30,826 --> 00:15:33,208
Any idea who might have
hurt your friend?
357
00:15:33,311 --> 00:15:36,211
Honestly, Whitney made
a lot of enemies.
358
00:15:36,212 --> 00:15:38,143
I mean, it didn't matter
who you were.
359
00:15:38,144 --> 00:15:40,455
If you got in her way,
you were gonna catch that smoke.
360
00:15:40,456 --> 00:15:42,872
She was even arguing
with Ms. Potts last week.
361
00:15:42,976 --> 00:15:44,736
I mean, going at it.
362
00:15:44,840 --> 00:15:46,738
Lorraine Potts? At Belle Rose?
363
00:15:46,842 --> 00:15:48,568
All right.
I think that's enough.
364
00:15:48,671 --> 00:15:50,294
Jayden, let's go.
365
00:15:51,088 --> 00:15:52,952
Thought they'd never leave.
366
00:15:54,091 --> 00:15:56,369
- Let's pay Lorraine a visit.
- Okay.
367
00:15:56,472 --> 00:15:58,095
Are we leaving?
368
00:15:59,199 --> 00:16:01,132
No! You stay! Don't move!
369
00:16:02,823 --> 00:16:04,453
That's okay.
I'll meet you there.
370
00:16:04,860 --> 00:16:06,551
Hey, Pete.
What do you got for us?
371
00:16:06,655 --> 00:16:08,070
Autopsy results.
372
00:16:08,174 --> 00:16:10,555
Cause of death:
Gunshot wound to the chest.
373
00:16:10,659 --> 00:16:13,593
- Dad, we're out of Sprite.
- Uh, bullet hit his heart.
374
00:16:13,594 --> 00:16:15,111
He would've died nearly
instantaneously.
375
00:16:15,112 --> 00:16:16,872
- Dad.
- What are you talking about?
376
00:16:16,873 --> 00:16:19,046
- I just got more yesterday.
- [Max] Well, now it's gone.
377
00:16:19,047 --> 00:16:20,462
Okay, Pete, anything else?
378
00:16:20,463 --> 00:16:22,359
- [Pete] Yeah, he...
- You drank six Sprites
379
00:16:22,360 --> 00:16:23,410
in 24 hours?
380
00:16:23,499 --> 00:16:24,984
I have poison ivy.
381
00:16:24,985 --> 00:16:26,536
- [Max] Stop shaming me.
- [Michael] Drink water.
382
00:16:26,537 --> 00:16:27,778
[Max scoffs]
Someone needs to chill.
383
00:16:27,779 --> 00:16:29,159
Dad. Max, drank all the Sprite.
384
00:16:29,160 --> 00:16:30,782
You guys, I'm on a call.
385
00:16:30,886 --> 00:16:33,613
- Is that the dead guy?
- Yes, that is the dead guy
386
00:16:33,716 --> 00:16:36,685
and your alibi checked out
though, so you're off the hook.
387
00:16:36,788 --> 00:16:38,273
You guys need a minute or...
388
00:16:38,376 --> 00:16:39,653
- No.
- No. Pete, keep going.
389
00:16:39,757 --> 00:16:42,760
All right.
Well, I found small traces
390
00:16:42,863 --> 00:16:46,384
of three ground meats,
chicken, pork, and beef,
391
00:16:46,488 --> 00:16:49,905
as well as onions,
tomato, jalape�o,
392
00:16:50,009 --> 00:16:52,045
American cheese and bread.
393
00:16:52,390 --> 00:16:55,462
? A little bit of chicken
Some onions, pork and cheese ?
394
00:16:55,566 --> 00:16:57,085
? Tomatoes, pepper, beef ?
395
00:16:57,188 --> 00:16:59,118
? Pick up
the triple-chopped cheese ?
396
00:16:59,119 --> 00:17:00,846
Did you just make that up, Coop?
397
00:17:00,847 --> 00:17:02,469
No. I heard it on the radio.
398
00:17:02,470 --> 00:17:05,230
It's for the chopped cheese
at Jean & Tony's Burger Shack.
399
00:17:05,231 --> 00:17:07,957
Pete, could that have
been his last meal?
400
00:17:08,061 --> 00:17:10,305
Maybe. There wasn't much
in his stomach.
401
00:17:10,408 --> 00:17:12,859
Whatever he ate, he only had
about one bite of it.
402
00:17:13,515 --> 00:17:16,828
Jean & Tony's is a block away
from where the body was found.
403
00:17:16,932 --> 00:17:19,279
- I want a chopped cheese.
- Me too.
404
00:17:19,900 --> 00:17:20,970
Me too.
405
00:17:21,074 --> 00:17:22,455
It's closed right now,
406
00:17:22,456 --> 00:17:24,145
so we'll get chopped cheese
tomorrow, okay?
407
00:17:24,146 --> 00:17:25,906
- Everyone happy?
- And Sprite.
408
00:17:27,046 --> 00:17:28,530
Stop scratching.
409
00:17:35,054 --> 00:17:36,848
I hate to say it,
but Whitney seems...
410
00:17:36,952 --> 00:17:39,002
Like she's the worst person
in the world.
411
00:17:39,644 --> 00:17:41,681
Oh, really? I'm the worst?
412
00:17:41,784 --> 00:17:43,174
- [phone dings]
- The worst.
413
00:17:43,200 --> 00:17:45,857
There are no dogs in heaven.
Nope.
414
00:17:45,961 --> 00:17:48,619
So when little Betty dies,
she'll just be gone.
415
00:17:49,068 --> 00:17:51,070
- You shut your mouth.
- Excuse me?
416
00:17:51,518 --> 00:17:53,037
Um. Sorry.
417
00:17:53,141 --> 00:17:57,662
It's a self-help technique
to interrupt intrusive thoughts.
418
00:17:57,766 --> 00:17:59,837
I, uh, think it's great
419
00:17:59,838 --> 00:18:01,838
that you're doing some work
on yourself.
420
00:18:01,839 --> 00:18:03,703
- Thank you.
- Anyway, Rocky texted.
421
00:18:03,704 --> 00:18:06,636
A neighbor's Ring camera footage
corroborates Jayden's story,
422
00:18:06,637 --> 00:18:07,982
when he arrived, when he left,
423
00:18:07,983 --> 00:18:09,778
and that BMW
he said he saw leaving.
424
00:18:09,779 --> 00:18:11,468
- We get a plate?
- Partial.
425
00:18:11,469 --> 00:18:13,339
We'll see
if something comes up soon.
426
00:18:13,816 --> 00:18:15,370
I'll, um...
I'll just be a second.
427
00:18:15,473 --> 00:18:18,097
I need to, uh, check something.
Marion's birthday.
428
00:18:18,200 --> 00:18:21,203
All right. I'll see
if the choreographer's here.
429
00:18:21,204 --> 00:18:22,755
I wanna ask him
about that Tasha girl
430
00:18:22,756 --> 00:18:24,076
that Whitney had beef with.
431
00:18:26,849 --> 00:18:29,831
I'm gonna need you to pipe down.
432
00:18:29,832 --> 00:18:31,882
And I'm gonna need you
to solve my murder.
433
00:18:31,938 --> 00:18:34,048
No. The fact
that everyone disliked you is
434
00:18:34,113 --> 00:18:35,355
making my job real hard.
435
00:18:35,459 --> 00:18:37,840
At least no one can
call me a liar.
436
00:18:37,841 --> 00:18:40,532
Oh, here we go again. You know,
I'm gonna tell her about Jeremy.
437
00:18:40,533 --> 00:18:41,844
- When?
- Soon.
438
00:18:41,845 --> 00:18:45,330
- You know what I think?
- I can't wait to hear it.
439
00:18:45,331 --> 00:18:48,713
Mm-hmm. Yeah, I think
you've finally made
440
00:18:48,817 --> 00:18:50,681
a real friend and partner.
441
00:18:50,784 --> 00:18:52,269
Someone that you trust
442
00:18:52,372 --> 00:18:54,616
after a lifetime
of having your walls up.
443
00:18:54,617 --> 00:18:56,272
And now
that you've betrayed her,
444
00:18:56,273 --> 00:18:58,515
you're afraid
she's gonna find out the truth
445
00:18:58,516 --> 00:18:59,759
and abandon you.
446
00:18:59,862 --> 00:19:02,106
And she should,
ya tiny little bitch.
447
00:19:02,210 --> 00:19:04,860
- Oh, I'm a tiny little bitch?
[scoffs] - Yeah. You are.
448
00:19:04,861 --> 00:19:06,903
And you're calling yourself
a tiny little bitch
449
00:19:06,904 --> 00:19:09,872
because I'm you,
tiny little bitch.
450
00:19:09,976 --> 00:19:11,460
That's enough, okay?
451
00:19:11,461 --> 00:19:13,185
- Tiny little bitch.
Tiny little bitch. - Shut up.
452
00:19:13,186 --> 00:19:15,706
La-la-la-la. [trills lips]
I can't hear you.
453
00:19:15,707 --> 00:19:17,155
I don't hear your voice anymore.
454
00:19:17,156 --> 00:19:19,434
No, I can't hear you.
I can't hear you.
455
00:19:19,537 --> 00:19:20,814
La-la-la-la-la.
456
00:19:20,918 --> 00:19:22,851
Can you just get out
of my head, huh?
457
00:19:22,954 --> 00:19:24,266
That was embarrassing.
458
00:19:24,370 --> 00:19:25,888
[Will scoffs]
459
00:19:27,200 --> 00:19:29,237
Stay in the car.
460
00:19:29,340 --> 00:19:31,791
- [door slams]
- [? "In The Night" playing]
461
00:19:31,894 --> 00:19:35,829
? I'm just a country boy
from Georgia ?
462
00:19:37,037 --> 00:19:40,696
? Your body's made
for California ?
463
00:19:40,800 --> 00:19:42,284
? My love ?
464
00:19:42,388 --> 00:19:45,563
? Your man does nothin'
but adore ya ?
465
00:19:46,185 --> 00:19:50,637
? But I wonder
what would he say??
466
00:19:52,225 --> 00:19:55,539
? You look so good
I can't afford ya ?
467
00:19:56,747 --> 00:20:00,647
? He kissed your lips
It looked like torture...?
468
00:20:02,062 --> 00:20:03,512
[Elijah chuckles]
469
00:20:03,513 --> 00:20:06,065
Mrs. Etta Mae would be rolling
in her grave right now
470
00:20:06,066 --> 00:20:07,412
if she saw those dance moves
471
00:20:07,413 --> 00:20:09,242
on the Belle Rose
ballroom floor.
472
00:20:10,105 --> 00:20:11,796
I take it you looked
into my alibi.
473
00:20:11,900 --> 00:20:13,281
Yes, you're cleared.
474
00:20:13,384 --> 00:20:15,800
Beltline Dance Studio,
I take classes there.
475
00:20:15,904 --> 00:20:17,354
- Oh.
- I would like to ask you
476
00:20:17,457 --> 00:20:20,167
some follow-up questions,
though, if you don't mind.
477
00:20:20,426 --> 00:20:24,188
Me first. Mrs. Etta Mae,
was she your chapter matron?
478
00:20:24,982 --> 00:20:28,365
And choreographer,
and judge, and jury.
479
00:20:28,882 --> 00:20:30,470
She kicked me out.
480
00:20:30,574 --> 00:20:31,816
Ouch.
481
00:20:32,231 --> 00:20:34,474
Well, I prefer to encourage
the kids to stay.
482
00:20:34,475 --> 00:20:36,303
The formal dance is
for the parents,
483
00:20:36,304 --> 00:20:38,478
but I like to mix it up.
[chuckles]
484
00:20:38,582 --> 00:20:40,515
- [Faith chuckles]
- Dance with me.
485
00:20:41,378 --> 00:20:43,863
- You know the kids pretty well.
- Oh, yeah.
486
00:20:43,966 --> 00:20:45,865
People get vulnerable in here.
487
00:20:46,452 --> 00:20:47,625
We got it all.
488
00:20:48,626 --> 00:20:53,182
Tears, fights, body dysmorphia.
489
00:20:53,286 --> 00:20:54,598
[both chuckle]
490
00:20:55,288 --> 00:20:56,565
They confide in you.
491
00:20:56,979 --> 00:20:59,844
No murder confessions if that's
what you're hoping for.
492
00:21:00,259 --> 00:21:03,227
- Get ready for this turn.
- Oh, no, no, no, I am not ready.
493
00:21:03,607 --> 00:21:04,918
There you go.
494
00:21:07,956 --> 00:21:11,028
- [gasps] That was fun.
- [both laugh]
495
00:21:11,029 --> 00:21:12,787
So has Tasha
ever opened up to you
496
00:21:12,788 --> 00:21:14,168
about what's going on with her?
497
00:21:14,169 --> 00:21:15,308
That's a hard one.
498
00:21:15,964 --> 00:21:18,314
She was never the same
after her mother passed.
499
00:21:18,760 --> 00:21:20,900
She used to be lighter.
500
00:21:21,418 --> 00:21:23,228
I don't know
how else to describe it.
501
00:21:23,229 --> 00:21:25,179
She had a falling out
with Whitney.
502
00:21:25,180 --> 00:21:27,319
I try to stay out
of the complicated dynamics
503
00:21:27,320 --> 00:21:29,909
of female friendships,
especially teenagers,
504
00:21:30,012 --> 00:21:32,498
but I will say
they weren't too close lately.
505
00:21:33,361 --> 00:21:36,295
Let me ask you something.
Turn in the other way.
506
00:21:38,039 --> 00:21:40,470
Why'd you get kicked out?
507
00:21:40,471 --> 00:21:42,301
Because I was pregnant.
508
00:21:44,303 --> 00:21:45,614
My son's name is Jeremy.
509
00:21:45,718 --> 00:21:47,996
He's 19, and Janis Coleman
told everybody.
510
00:21:48,099 --> 00:21:49,722
- She did not.
- Oh, she did.
511
00:21:49,723 --> 00:21:52,379
The next time I came
to a Young Belles meeting,
512
00:21:52,380 --> 00:21:54,623
she had
this giant greeting card.
513
00:21:54,727 --> 00:21:56,694
- The huge ones?
- Oh, ginormous.
514
00:21:56,695 --> 00:21:58,488
"Congratulations
on your new baby."
515
00:21:58,489 --> 00:22:00,973
She had everybody sign it
and set it right outside
516
00:22:00,974 --> 00:22:02,562
of Mrs. Etta Mae's office.
517
00:22:02,666 --> 00:22:04,115
So apparently,
518
00:22:05,289 --> 00:22:06,773
I wasn't Belle Rose material.
519
00:22:06,877 --> 00:22:08,534
I bet that still stings.
520
00:22:09,017 --> 00:22:10,225
Like a murder hornet.
521
00:22:11,709 --> 00:22:14,239
How about you finally have
your night at the ball?
522
00:22:14,240 --> 00:22:15,885
It could be our second date.
523
00:22:15,886 --> 00:22:17,439
Oh, this is not a date.
524
00:22:17,543 --> 00:22:19,890
Pfft. We danced.
We bore our souls.
525
00:22:19,993 --> 00:22:21,926
You told me a deeply sad story.
526
00:22:22,030 --> 00:22:23,411
That card was so big.
527
00:22:23,514 --> 00:22:25,205
[both laugh]
528
00:22:25,206 --> 00:22:29,312
Ms. Potts, what were
you and Whitney arguing about
529
00:22:29,313 --> 00:22:30,452
a couple of weeks ago?
530
00:22:30,453 --> 00:22:32,177
Whitney didn't complete
her hours.
531
00:22:32,178 --> 00:22:34,213
I informed her
that she absolutely could not
532
00:22:34,214 --> 00:22:35,560
participate in the cotillion.
533
00:22:35,561 --> 00:22:37,182
She was unhappy
with that decision.
534
00:22:37,183 --> 00:22:38,873
Yeah, I know you told me
to wait in the car,
535
00:22:38,874 --> 00:22:40,566
but obviously, you need my help.
536
00:22:40,669 --> 00:22:43,465
Why is the dress
in my closet, Will?
537
00:22:44,742 --> 00:22:47,227
However, she was still coming
to the cotillion.
538
00:22:49,402 --> 00:22:50,886
[whispers] There you go.
539
00:22:55,235 --> 00:22:57,548
Whitney barged in a week later.
540
00:22:58,618 --> 00:23:00,448
She had done her research.
541
00:23:00,931 --> 00:23:02,431
What was she holding over you?
542
00:23:02,726 --> 00:23:05,349
My r�sum� says
I graduated from Spelman,
543
00:23:06,177 --> 00:23:07,247
but I never did.
544
00:23:07,869 --> 00:23:09,489
Whitney threatened to expose me
545
00:23:09,560 --> 00:23:11,804
unless I signed off
on her hours,
546
00:23:11,907 --> 00:23:13,115
so I did.
547
00:23:13,116 --> 00:23:14,702
And why didn't
you just tell the truth?
548
00:23:14,703 --> 00:23:17,016
[Whitney scoffs] Hypocrite.
549
00:23:17,119 --> 00:23:19,169
I love this organization
and these kids.
550
00:23:19,170 --> 00:23:22,227
I couldn't lose the life
that I'd worked hard to build.
551
00:23:22,228 --> 00:23:24,092
Yeah, she knew
how to get her way.
552
00:23:25,404 --> 00:23:28,199
Why is the world so hard
on ambitious women, hmm?
553
00:23:28,200 --> 00:23:30,166
- [phone buzzes]
- What kind of car do you drive?
554
00:23:30,167 --> 00:23:33,135
Green Volvo. Sorry,
I need to take this.
555
00:23:33,239 --> 00:23:34,619
[phone continues buzzing]
556
00:23:37,277 --> 00:23:38,417
Hello, my love.
557
00:23:41,558 --> 00:23:44,699
G-gross. Who do you think
she's screwing?
558
00:23:44,700 --> 00:23:46,803
You know, you're
really annoying. You know that?
559
00:23:46,804 --> 00:23:48,253
And you're not helping
with the case.
560
00:23:48,254 --> 00:23:49,737
You were thinking
the same thing.
561
00:23:49,738 --> 00:23:52,500
Will, they traced the plates
on that BMW.
562
00:23:52,603 --> 00:23:54,398
It's registered to Tasha.
563
00:24:01,440 --> 00:24:03,545
Tasha, this is serious.
564
00:24:03,546 --> 00:24:06,444
Your car was at Whitney's house
the night she was killed,
565
00:24:06,445 --> 00:24:08,136
and her phone was in your car.
566
00:24:08,239 --> 00:24:09,379
We need an explanation.
567
00:24:09,482 --> 00:24:11,415
- I don't know.
- You don't know?
568
00:24:11,416 --> 00:24:13,036
[breathes shakily]
I don't remember.
569
00:24:13,037 --> 00:24:14,762
I don't remember going
to Whitney's house.
570
00:24:14,763 --> 00:24:18,077
Sometimes I black out,
but I know I didn't kill her.
571
00:24:18,180 --> 00:24:20,350
Blackouts? How long's
that been going on?
572
00:24:20,351 --> 00:24:23,150
Things have been difficult
since her mother passed.
573
00:24:23,151 --> 00:24:25,256
The blackouts, mood swings.
574
00:24:25,257 --> 00:24:27,326
Doctor says
it's an autoimmune disease,
575
00:24:27,327 --> 00:24:29,536
but Tasha's taking medication
to manage that.
576
00:24:29,537 --> 00:24:31,883
And yet, you left her at home
alone with the car keys.
577
00:24:31,884 --> 00:24:34,333
Hey, I just went to a sports bar
in Midtown to catch the game,
578
00:24:34,334 --> 00:24:36,163
and Tasha knew
how to get in touch with me.
579
00:24:36,164 --> 00:24:38,027
You said your friendship
with Whitney ended
580
00:24:38,028 --> 00:24:40,582
because she told people
about your hospital stay.
581
00:24:40,686 --> 00:24:43,412
- That must have made you angry.
- She was pretty upset.
582
00:24:43,516 --> 00:24:46,795
When I got home,
I found her stabbing things.
583
00:24:47,209 --> 00:24:49,557
The flat screen,
the wall sockets.
584
00:24:49,660 --> 00:24:50,868
Guess I'm wired wrong.
585
00:24:51,697 --> 00:24:54,167
Gavin said I shouldn't hang out
with her anymore.
586
00:24:54,493 --> 00:24:57,288
- She's like my trigger
or something. - And she was.
587
00:24:57,289 --> 00:24:59,876
[stammers]
Not to speak ill of her.
588
00:24:59,877 --> 00:25:01,533
I can still smell her
in the house.
589
00:25:01,534 --> 00:25:03,570
[Faith] All right,
why don't we take a break?
590
00:25:03,571 --> 00:25:06,366
- [Tasha crying]
- Gavin, can you step outside with us?
591
00:25:12,821 --> 00:25:15,030
- Mr. Overton, Tasha is-
- I failed her.
592
00:25:15,031 --> 00:25:18,067
Look, I promised her mom
I would take care of her.
593
00:25:18,068 --> 00:25:19,413
I can't believe
this is happening.
594
00:25:19,414 --> 00:25:20,725
You think
she could've done this?
595
00:25:20,726 --> 00:25:23,798
No. I mean, I don't want to,
596
00:25:23,901 --> 00:25:25,903
but with the car, the blackouts,
597
00:25:26,766 --> 00:25:28,043
I don't know.
598
00:25:33,695 --> 00:25:38,605
Wait, what do you mean
you're out of the sandwich?
599
00:25:38,606 --> 00:25:41,435
It's a limited edition sandwich.
Yesterday was the last day.
600
00:25:41,436 --> 00:25:42,696
But I wanted the sandwich.
601
00:25:42,697 --> 00:25:44,472
Yeah, we came here
for the sandwich.
602
00:25:44,473 --> 00:25:46,716
Dad, chill. I'm sure they have
some other sandwiches.
603
00:25:46,717 --> 00:25:47,994
Stop saying "sandwich."
604
00:25:47,995 --> 00:25:49,374
Yeah, but this one has
its own jingle.
605
00:25:49,375 --> 00:25:50,997
Cooper, do the jingle.
606
00:25:50,998 --> 00:25:52,584
? A little bit of chicken
Some onions with-?
607
00:25:52,585 --> 00:25:53,965
Okay. Yeah, no, no, good job.
Okay.
608
00:25:53,966 --> 00:25:56,016
Can you guys just wait
right over there?
609
00:25:56,244 --> 00:25:57,763
Just give me a sec.
610
00:25:58,142 --> 00:26:01,698
Okay. Hi. Uh... Poison ivy.
611
00:26:01,801 --> 00:26:03,492
- Anyway, I apologize.
- Mmm.
612
00:26:03,596 --> 00:26:04,839
What we're gonna need is
613
00:26:04,942 --> 00:26:08,946
four of your second most popular
lunch item
614
00:26:09,050 --> 00:26:11,431
and the security footage
from that camera.
615
00:26:11,915 --> 00:26:16,229
I know it doesn't seem like it,
but, uh, we're with the APD.
616
00:26:20,820 --> 00:26:22,630
Hey, what's going on
with you, Max?
617
00:26:22,788 --> 00:26:25,100
I feel like you've been nothing
but mad at me.
618
00:26:25,894 --> 00:26:27,309
I'm not mad at you.
619
00:26:30,416 --> 00:26:31,969
I have a tryout tomorrow.
620
00:26:32,073 --> 00:26:35,283
A tryout? You getting back
into wrestling. I love that.
621
00:26:35,904 --> 00:26:37,654
I'm trying out
for the school play.
622
00:26:37,655 --> 00:26:41,737
I know you think it's stupid
so just go ahead and say it.
623
00:26:41,738 --> 00:26:43,635
No, no, I don't... I don't think
it's stupid at all.
624
00:26:43,636 --> 00:26:44,913
I think it's... [stammers]
625
00:26:45,017 --> 00:26:47,053
I'm... I'm just surprised.
626
00:26:48,227 --> 00:26:49,918
A play? Really?
627
00:26:50,919 --> 00:26:52,093
Is it a musical?
628
00:26:52,611 --> 00:26:53,888
No.
629
00:26:53,991 --> 00:26:56,235
Good. Uh... Um...
What's the... What's the play?
630
00:26:56,338 --> 00:26:59,548
Romeo and Juliet.
I'm just trying it out.
631
00:26:59,652 --> 00:27:01,896
Well. Hey, that's great.
632
00:27:01,999 --> 00:27:04,208
Hey, Romeo. Girls love a Romeo.
633
00:27:04,312 --> 00:27:06,245
I look like a pizza
with diaper rash.
634
00:27:06,348 --> 00:27:07,936
I'm disgusting.
635
00:27:07,937 --> 00:27:09,972
I'm going to be Montague cousin
number three if I'm lucky.
636
00:27:09,973 --> 00:27:13,390
Hey, no. Quit feeling sorry
for yourself, okay? Suck it up.
637
00:27:13,493 --> 00:27:16,186
Look,
here's what's gonna happen.
638
00:27:16,187 --> 00:27:19,119
You're gonna go up there,
and you're gonna make a joke
639
00:27:19,120 --> 00:27:20,776
about the poison ivy
on your face.
640
00:27:20,777 --> 00:27:22,606
Then you're gonna crush it
so hard,
641
00:27:22,607 --> 00:27:24,503
you make everybody there forget
that you even have
642
00:27:24,504 --> 00:27:25,747
poison ivy on your face.
643
00:27:25,851 --> 00:27:27,093
Can you do that?
644
00:27:28,370 --> 00:27:31,028
Yeah, you can do that.
I know you can do that.
645
00:27:32,167 --> 00:27:33,859
Hey, good news.
646
00:27:33,962 --> 00:27:37,092
We got the security cam footage
from the day Monroe was killed.
647
00:27:38,864 --> 00:27:40,313
Here's Monroe.
648
00:27:45,422 --> 00:27:47,873
Ooh, Monroe got
the last sandwich.
649
00:27:47,976 --> 00:27:49,875
One final win before death.
650
00:27:57,676 --> 00:28:00,023
Yikes. Maybe that's our killer.
651
00:28:00,024 --> 00:28:02,714
You think someone would kill
over a sandwich?
652
00:28:02,715 --> 00:28:04,198
It's supposed
to be a good sandwich.
653
00:28:04,199 --> 00:28:05,373
We'll never know.
654
00:28:05,718 --> 00:28:07,996
I mean, it tracks, right?
655
00:28:07,997 --> 00:28:09,928
There was no sandwich found
at the scene,
656
00:28:09,929 --> 00:28:12,620
so this guy could've killed
Monroe and taken the sandwich.
657
00:28:12,621 --> 00:28:14,865
The guy took a sandwich
with a bite out of it.
658
00:28:15,383 --> 00:28:18,213
What an animal.
We gotta find this guy.
659
00:28:18,214 --> 00:28:20,663
I'll have them run his face
to the system,
660
00:28:20,664 --> 00:28:21,734
see if we get a hit.
661
00:28:21,735 --> 00:28:23,079
- [bell rings]
- Order for Angie!
662
00:28:23,080 --> 00:28:24,219
[Angie] Hey.
663
00:28:26,699 --> 00:28:29,603
All right, where are we on this?
664
00:28:29,604 --> 00:28:31,363
I'm talking to Michelle
later today.
665
00:28:31,364 --> 00:28:33,124
Poor woman's planning
her child's funeral.
666
00:28:33,125 --> 00:28:36,093
Tasha stayed at that facility,
it was a 72-hour hold.
667
00:28:36,197 --> 00:28:38,067
Visitor log showed
only one visitor.
668
00:28:46,621 --> 00:28:49,520
- Whitney.
- Staff said she sat with Tasha,
669
00:28:49,624 --> 00:28:52,834
held her hand while she slept
like a friend.
670
00:28:53,870 --> 00:28:56,251
Well, maybe not the worst person
in the world.
671
00:28:58,115 --> 00:29:00,739
Her mouth is moving.
What'd she say?
672
00:29:04,294 --> 00:29:06,365
[Faith] "I'm going to"...
673
00:29:06,468 --> 00:29:07,607
"I'm..."
674
00:29:07,711 --> 00:29:09,092
Uh...
675
00:29:12,164 --> 00:29:14,062
"I'm going to help you."
676
00:29:18,411 --> 00:29:19,688
[Will] "I'll find out"...
677
00:29:19,792 --> 00:29:22,243
"I'll find out what"...
678
00:29:22,795 --> 00:29:24,279
"What truck"?
679
00:29:25,004 --> 00:29:27,213
"Drug." That's it.
680
00:29:28,732 --> 00:29:31,459
Whoo! Almost there!
681
00:29:31,804 --> 00:29:33,564
Yes, we are, Whitney.
682
00:29:33,565 --> 00:29:35,807
You figured out something was up
with her medication.
683
00:29:35,808 --> 00:29:37,154
You damn right I did.
684
00:29:37,155 --> 00:29:38,810
Because you were going to MIT,
STEM girl.
685
00:29:38,811 --> 00:29:40,018
Dream deferred, but keep going.
686
00:29:40,019 --> 00:29:41,330
You went through Tasha's bag
687
00:29:41,331 --> 00:29:42,780
'cause you wanted
to test the pills.
688
00:29:42,781 --> 00:29:44,265
Yes, and...
689
00:29:44,368 --> 00:29:46,923
I bet your fancy school had
one of those things. Um...
690
00:29:46,924 --> 00:29:49,338
- Mass spectrometer!
- I knew it. I knew that word.
691
00:29:49,339 --> 00:29:51,893
I know you did
'cause I'm in your head, baby.
692
00:29:51,997 --> 00:29:53,343
- Squad! Let's go!
- Yeah!
693
00:29:53,344 --> 00:29:54,826
You were just trying
to help your friend.
694
00:29:54,827 --> 00:29:56,864
- Thank you.
- You had hidden depth.
695
00:29:56,967 --> 00:29:58,647
Did somebody say redemption arc?
696
00:29:58,727 --> 00:30:01,737
Well, someone is drugging her.
My money's on the stepfather.
697
00:30:01,765 --> 00:30:05,182
Whitney McAdams,
you were a hero.
698
00:30:09,531 --> 00:30:12,396
This compound is
an antipsychotic called Norazine.
699
00:30:12,500 --> 00:30:15,020
Side effects include blackouts,
mood swings,
700
00:30:15,123 --> 00:30:17,608
exactly the symptoms
that Tasha described.
701
00:30:17,988 --> 00:30:19,714
But this is not the medication
702
00:30:19,715 --> 00:30:21,577
that her stepfather said
she's taking.
703
00:30:21,578 --> 00:30:23,372
You think he's giving her
the wrong meds on purpose
704
00:30:23,373 --> 00:30:24,581
to make her sick?
705
00:30:24,582 --> 00:30:26,478
- Why? What's the motive?
- Could be greed.
706
00:30:26,479 --> 00:30:28,032
All the money
in that family comes
707
00:30:28,033 --> 00:30:29,551
from Tasha's mother's side.
708
00:30:29,552 --> 00:30:31,690
How much you wanna bet
that she has a massive trust
709
00:30:31,691 --> 00:30:33,441
waiting for her
when she turns 18?
710
00:30:33,521 --> 00:30:35,488
If Gavin
got her declared unstable,
711
00:30:35,489 --> 00:30:37,041
he could put her
into conservatorship.
712
00:30:37,042 --> 00:30:39,561
Control Tasha,
control her money.
713
00:30:39,665 --> 00:30:41,165
Britney Spears all over again.
714
00:30:41,218 --> 00:30:43,738
Tasha said she could
smell Whitney in the house.
715
00:30:44,325 --> 00:30:46,795
What if Whitney was going there
digging around?
716
00:30:47,017 --> 00:30:49,778
I think Gavin realized
Whitney was on to him.
717
00:30:49,882 --> 00:30:51,711
He panicked, killed her.
718
00:30:52,229 --> 00:30:55,405
[scoffs] And they say
stepmothers are wicked.
719
00:30:56,026 --> 00:30:57,717
Go bring that man in.
720
00:31:00,030 --> 00:31:02,550
"O, Romeo, Romeo.
721
00:31:03,102 --> 00:31:05,001
Wherefore art thou, Romeo?
722
00:31:05,415 --> 00:31:07,520
Deny thy father
and refuse thy name.
723
00:31:07,624 --> 00:31:11,076
Or if th... if thou wilt not
be but sworn, my love,
724
00:31:11,179 --> 00:31:12,940
and I'll no longer
be a Capulet."
725
00:31:13,043 --> 00:31:15,597
"Shall I hear more,
or shall I speak at this?"
726
00:31:15,701 --> 00:31:17,806
"O, 'tis but thy name
that is my enemy.
727
00:31:17,910 --> 00:31:20,568
Thou art thyself though,
not a Montague.
728
00:31:20,671 --> 00:31:21,983
What is a Montague?
729
00:31:22,087 --> 00:31:24,986
It is nor hands,
nor arm, nor foot
730
00:31:24,987 --> 00:31:26,538
nor face, nor any other part"-
731
00:31:26,539 --> 00:31:28,231
Yo, isn't this Max's audition?
732
00:31:29,025 --> 00:31:31,855
Yeah. You're gonna crush this,
dude. You got it.
733
00:31:34,202 --> 00:31:35,479
This is really good.
734
00:31:35,480 --> 00:31:36,617
The guy could have
just ordered one of these
735
00:31:36,618 --> 00:31:38,413
and not shot anybody.
736
00:31:39,414 --> 00:31:42,452
Hey, Dad, isn't that the guy?
737
00:31:43,694 --> 00:31:45,317
You're right. That is the guy.
738
00:31:45,420 --> 00:31:48,070
Max, Cooper, you stay down.
Don't get up until I say so.
739
00:31:48,071 --> 00:31:50,045
- [Michael] Stop right there!
- [Angie] Hey!
740
00:31:50,046 --> 00:31:51,771
[Michael] Hey, stop right there!
741
00:31:53,325 --> 00:31:56,638
Hey, I said stop right there!
742
00:31:56,742 --> 00:31:58,226
- Whoa.
- Whoa.
743
00:32:04,082 --> 00:32:07,994
Gavin Overton,
we need to speak with you
744
00:32:07,995 --> 00:32:10,031
about the murder
of Whitney McAdams.
745
00:32:10,652 --> 00:32:11,826
Hey.
746
00:32:14,829 --> 00:32:16,451
GBI! Stop!
747
00:32:20,352 --> 00:32:21,974
- [thud]
- [tires screech]
748
00:32:27,566 --> 00:32:28,843
I told him to stop.
749
00:32:28,844 --> 00:32:30,982
- People are dumb.
- We searched his house,
750
00:32:30,983 --> 00:32:33,633
found the conservatorship
paperwork and the drugs.
751
00:32:33,634 --> 00:32:36,022
He killed Whitney to keep
the truth from coming out.
752
00:32:36,023 --> 00:32:39,888
She was only protecting Tasha.
Please let her mother know that.
753
00:32:39,992 --> 00:32:41,166
[sighs]
754
00:32:41,269 --> 00:32:42,788
And didn't he have an alibi?
755
00:32:42,789 --> 00:32:44,720
Well, he bought a beer at 7:30.
The bar was crowded.
756
00:32:44,721 --> 00:32:46,618
He could've slipped out
and killed her by 8:30.
757
00:32:46,619 --> 00:32:49,657
Then he planted Whitney's phone
in Tasha's car to frame her.
758
00:32:49,760 --> 00:32:51,038
Have you released Tasha?
759
00:32:51,039 --> 00:32:52,797
The hospital's running tests
to be sure,
760
00:32:52,798 --> 00:32:54,626
but the doctor said
it doesn't seem like Gavin
761
00:32:54,627 --> 00:32:56,008
did any lasting damage.
762
00:32:56,009 --> 00:32:58,320
Tasha has an aunt
who agreed to be her guardian.
763
00:32:58,321 --> 00:32:59,371
Good.
764
00:33:00,357 --> 00:33:03,188
I'm glad Whitney's family
finally has some answers.
765
00:33:11,472 --> 00:33:13,032
Decided to take a fashion risk?
766
00:33:13,060 --> 00:33:14,544
[Betty barks]
767
00:33:15,855 --> 00:33:17,355
[Marion] Will, are you ready?
768
00:33:18,893 --> 00:33:20,481
Oh, I... I'll be right out.
769
00:33:20,482 --> 00:33:22,620
Can I help you with something?
770
00:33:22,621 --> 00:33:24,036
You tell me.
771
00:33:24,692 --> 00:33:25,796
[Will sighs]
772
00:33:26,245 --> 00:33:28,006
I missed something, didn't I?
773
00:33:28,007 --> 00:33:30,524
[Whitney's voice note playing]
Jayden, you better be in a ditch right now.
774
00:33:30,525 --> 00:33:34,046
Like, you'd better be lying
in a pool of your own blood.
775
00:33:35,047 --> 00:33:37,049
What the hell
are you doing here?
776
00:33:38,050 --> 00:33:39,550
The voice note you left Jayden.
777
00:33:41,398 --> 00:33:42,710
You don't sound afraid.
778
00:33:42,711 --> 00:33:45,229
But if Gavin was
in your backyard,
779
00:33:45,230 --> 00:33:46,550
you would have been scared
780
00:33:46,576 --> 00:33:48,716
because you knew
what he was capable of.
781
00:33:49,165 --> 00:33:51,650
You were surprised,
a little annoyed.
782
00:33:51,753 --> 00:33:54,377
I've gathered that's
your default state or mine.
783
00:33:54,378 --> 00:33:56,205
[sighs]
784
00:33:56,206 --> 00:33:57,725
You're not done yet.
785
00:34:00,866 --> 00:34:02,281
We should go.
786
00:34:02,385 --> 00:34:04,249
You look very handsome,
787
00:34:04,801 --> 00:34:07,151
but you should bring a coat.
It's kinda cold out.
788
00:34:09,116 --> 00:34:10,807
- Cold.
- Mm-hmm.
789
00:34:10,910 --> 00:34:12,222
It's cold.
790
00:34:14,949 --> 00:34:17,479
I'm sorry, but we have
to make a stop before dinner.
791
00:34:20,299 --> 00:34:23,647
I was thinking "make a stop"
meant drinks or a museum
792
00:34:23,648 --> 00:34:25,648
maybe before dinner
or even a record store,
793
00:34:25,649 --> 00:34:27,375
but this is... this is cool.
794
00:34:27,479 --> 00:34:30,482
I know, sorry. I just...
I need to check one thing,
795
00:34:30,585 --> 00:34:31,966
and then we'll go.
796
00:34:31,967 --> 00:34:34,933
Notice anything about this room?
797
00:34:34,934 --> 00:34:36,419
It's freezing for one.
798
00:34:37,109 --> 00:34:43,046
Exactly. Something is blocking
the warm air.
799
00:34:45,911 --> 00:34:47,464
- Can you hold this?
- Yeah.
800
00:35:04,274 --> 00:35:06,311
[phone plays moaning, groaning]
801
00:35:06,312 --> 00:35:09,347
Why are we watching porn
in a little girl's room?
802
00:35:09,348 --> 00:35:12,478
- Is this my birthday present?
- It's actually part of the case.
803
00:35:13,766 --> 00:35:16,148
That is Gavin Overton
804
00:35:16,252 --> 00:35:20,463
and that is the person
who killed Whitney McAdams.
805
00:35:23,500 --> 00:35:25,430
We're not gonna make
our reservation.
806
00:35:27,332 --> 00:35:30,042
[TV narrator] Brown bears,
as opposed to polar bears
807
00:35:30,093 --> 00:35:32,337
or grizzlies, are generally...
808
00:35:32,440 --> 00:35:34,304
- Dad?
- Yeah, Coop?
809
00:35:34,408 --> 00:35:36,755
Was that guy you caught
the murderer?
810
00:35:37,652 --> 00:35:40,034
Yeah. Yeah, he confessed.
811
00:35:40,724 --> 00:35:43,900
Turns out, he was just a guy
having a very bad day
812
00:35:43,901 --> 00:35:45,763
and losing out
on the last sandwich
813
00:35:45,764 --> 00:35:47,283
was the final straw.
814
00:35:47,386 --> 00:35:50,838
- That doesn't make any sense.
- Yeah, I know. I'm sorry.
815
00:35:50,839 --> 00:35:52,873
You know, sometimes,
bad things happen,
816
00:35:52,874 --> 00:35:54,864
and they don't make
a whole lot of sense.
817
00:35:55,394 --> 00:35:57,434
I'm sorry you had to see that, sweetheart.
818
00:35:57,435 --> 00:35:59,535
- [Faith sighs]
- Faith, you look gorgeous.
819
00:35:59,536 --> 00:36:02,401
Wow, she's right.
Total smoke show.
820
00:36:02,505 --> 00:36:03,555
Thanks, roomies.
821
00:36:03,885 --> 00:36:05,755
Have you seen
a package around here?
822
00:36:05,784 --> 00:36:07,095
Uh, yeah. Amazon Prime
823
00:36:07,096 --> 00:36:08,855
for Faith Mitchell
right there on the table.
824
00:36:08,856 --> 00:36:12,894
Ooh. Thank God it came so fast.
825
00:36:15,034 --> 00:36:16,519
[Faith shrieks]
826
00:36:17,209 --> 00:36:18,866
Come through statement bag.
827
00:36:19,694 --> 00:36:22,318
It's so fluffy. I love it.
It's like a little owl.
828
00:36:22,421 --> 00:36:23,802
- Right?
- [door slams]
829
00:36:23,905 --> 00:36:26,598
- Hey.
- Well, what happened?
830
00:36:26,701 --> 00:36:27,875
Guess who's Romeo.
831
00:36:27,876 --> 00:36:29,082
- Awesome!
- Yeah. What?
832
00:36:29,083 --> 00:36:31,292
- Oh, my...
- Mike Donaldson.
833
00:36:31,396 --> 00:36:32,666
- Boo. What?
- Boo that guy.
834
00:36:32,673 --> 00:36:34,985
But guess who's Mercutio?
835
00:36:35,676 --> 00:36:37,781
- Me.
- Yay!
836
00:36:37,885 --> 00:36:39,645
Who's Mercutio?
837
00:36:39,749 --> 00:36:41,026
It's Romeo's friend.
838
00:36:41,129 --> 00:36:43,649
I'm funnier and my death
is slow and painful.
839
00:36:43,650 --> 00:36:45,754
- What's for dinner?
- Okay. I gotta go,
840
00:36:45,755 --> 00:36:47,412
but I am so happy for you, Max.
841
00:36:47,515 --> 00:36:48,565
Thanks.
842
00:36:48,620 --> 00:36:50,691
- Home by 11:00 please.
- Shut up.
843
00:36:51,243 --> 00:36:54,557
[? "Quartet No. 5
in E-flat major" playing]
844
00:37:16,924 --> 00:37:18,684
Your kids look great.
845
00:37:20,479 --> 00:37:22,039
Good enough to get a third date?
846
00:37:22,792 --> 00:37:24,725
- Your math is insane.
- [chuckles]
847
00:37:29,247 --> 00:37:30,593
What's he doing here?
848
00:37:33,906 --> 00:37:36,426
- What's happening?
- I need you to play along.
849
00:37:37,634 --> 00:37:38,773
You got it.
850
00:37:43,606 --> 00:37:46,194
Ms. Potts, let's not
ruin the night for these kids
851
00:37:46,298 --> 00:37:47,348
by making a scene.
852
00:37:47,349 --> 00:37:49,438
Agent Trent,
what are you talking about?
853
00:37:49,439 --> 00:37:51,909
I'm talking about the murder
of Whitney McAdams.
854
00:37:51,924 --> 00:37:53,364
You were sleeping with Gavin.
855
00:37:53,365 --> 00:37:55,927
Whitney found out,
she threatened you, didn't she?
856
00:37:55,928 --> 00:37:58,518
That's what you fought about,
not that fake r�sum�.
857
00:37:58,586 --> 00:38:01,762
I will call security
if you don't stop harassing me.
858
00:38:01,763 --> 00:38:06,524
I bet your prints on this glass
match the ones we found
859
00:38:06,525 --> 00:38:08,078
at the scene of the crime.
860
00:38:08,079 --> 00:38:09,838
So, do you want to make this
easy or hard, Lorraine?
861
00:38:09,839 --> 00:38:13,498
You beat a 17-year-old to death.
You took her future.
862
00:38:13,499 --> 00:38:16,845
For what, money?
Because she found out about your little secret
863
00:38:16,846 --> 00:38:20,194
- or 'cause you thought
she was mean? - She was a monster.
864
00:38:20,746 --> 00:38:22,886
No. She was not.
865
00:38:22,990 --> 00:38:24,578
She was a child.
866
00:38:29,962 --> 00:38:31,826
[whooping, applause]
867
00:38:31,827 --> 00:38:34,207
Lorraine Potts,
you're under arrest
868
00:38:34,208 --> 00:38:36,452
for the murder
of Whitney McAdams. Let's go.
869
00:38:38,626 --> 00:38:40,766
[handcuffs clicking]
870
00:38:52,364 --> 00:38:55,747
[? "I Can't Stand the Rain"
playing]
871
00:38:55,850 --> 00:38:57,196
May I have this dance?
872
00:38:58,474 --> 00:39:00,944
Unless you want to arrest
that waiter real quick.
873
00:39:01,787 --> 00:39:02,837
Let's dance.
874
00:39:02,857 --> 00:39:04,169
[both chuckle]
875
00:39:08,898 --> 00:39:11,788
I'm guessing tonight wasn't
what you thought it would be.
876
00:39:12,039 --> 00:39:14,386
No, but it was better.
877
00:39:15,180 --> 00:39:19,564
I mean, aside from the whole
catching-a-murderer thing.
878
00:39:19,667 --> 00:39:21,497
Right, that thing.
879
00:39:21,945 --> 00:39:26,571
I got to enjoy a night
without my teenage insecurities.
880
00:39:26,916 --> 00:39:29,159
I got to wear
this beautiful dress.
881
00:39:29,263 --> 00:39:31,507
- Okay.
- And have fun on a date.
882
00:39:33,888 --> 00:39:34,938
You know,
883
00:39:35,269 --> 00:39:37,892
I don't get to do that
enough actually.
884
00:39:38,410 --> 00:39:39,584
What, date?
885
00:39:39,687 --> 00:39:42,172
Well, yeah,
but I meant have fun.
886
00:39:42,863 --> 00:39:44,209
I need more fun in my life.
887
00:39:44,796 --> 00:39:47,039
- I happen to be very fun.
- Oh.
888
00:39:53,356 --> 00:39:55,393
Thanks for finding my killer,
Will.
889
00:39:58,603 --> 00:40:01,088
It was my honor and pleasure.
890
00:40:04,816 --> 00:40:07,094
Hey, Will, take it from me,
891
00:40:08,129 --> 00:40:10,097
secrets have a way
of getting out.
892
00:40:10,098 --> 00:40:12,374
You should tell her the truth
893
00:40:12,375 --> 00:40:14,365
before she hears it
from somebody else.
894
00:40:24,249 --> 00:40:27,010
Also, I made up the whole thing
895
00:40:27,114 --> 00:40:29,910
about there not being
any dogs in heaven.
896
00:40:31,049 --> 00:40:32,291
I knew it.
897
00:40:36,088 --> 00:40:39,126
Rest in peace, Whitney McAdams.
898
00:40:44,476 --> 00:40:45,526
[music fades]
899
00:40:45,527 --> 00:40:47,029
[? "If You Were Here" playing]
900
00:40:47,030 --> 00:40:48,900
[Will]
Sorry about the reservation.
901
00:40:49,274 --> 00:40:53,278
It's fine.
Yeah, tonight was very exciting.
902
00:40:57,247 --> 00:40:58,937
Guess what I got
for my birthday?
903
00:40:59,974 --> 00:41:01,838
What's that?
904
00:41:01,942 --> 00:41:03,461
A divorce.
905
00:41:05,946 --> 00:41:08,604
- You kidding?
- Nope, got the email tonight.
906
00:41:08,707 --> 00:41:10,916
It's all final and official.
907
00:41:16,991 --> 00:41:18,199
You okay?
908
00:41:19,511 --> 00:41:20,995
I'm okay.
909
00:41:22,203 --> 00:41:23,757
- Okay. Okay.
- Yeah.
910
00:41:23,860 --> 00:41:27,208
I was gonna say I'm sorry,
but I'm really, really not.
911
00:41:27,312 --> 00:41:28,865
Yeah, me neither.
912
00:41:28,969 --> 00:41:30,384
[chuckling]
913
00:41:31,868 --> 00:41:33,214
I'm so happy.
914
00:41:33,318 --> 00:41:35,941
Yeah? Me too.
915
00:41:36,045 --> 00:41:38,323
Oh. Hang on. Okay?
916
00:41:39,980 --> 00:41:41,671
[Marion chuckles] Oh...
917
00:41:42,810 --> 00:41:45,779
- Oh, pancakes. I love pancakes.
- Yeah.
918
00:41:45,882 --> 00:41:51,129
No, this is the best birthday
I've had in many years.
919
00:41:51,888 --> 00:41:55,236
Feliz cumplea�os, Marion.
920
00:41:58,205 --> 00:41:59,517
Make a wish.
921
00:42:01,001 --> 00:42:02,623
I don't have to.
922
00:42:18,536 --> 00:42:19,675
[music ends]
923
00:42:19,725 --> 00:42:24,275
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.