All language subtitles for Will Trent s03e10 Regarding the Death of McAdams.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,829 [Faith] Previously on Will Trent... 2 00:00:02,830 --> 00:00:04,141 Are you really gonna move in with Ormewood? 3 00:00:04,142 --> 00:00:05,694 Post-divorce life is expensive. 4 00:00:05,695 --> 00:00:07,213 Ormewood needs some passive income, 5 00:00:07,214 --> 00:00:08,767 and I just need a place to stay. 6 00:00:08,870 --> 00:00:10,631 Jeremy's gonna deliver the bag. 7 00:00:10,734 --> 00:00:12,805 What you did is called drug trafficking. 8 00:00:12,909 --> 00:00:14,290 It's a felony. 9 00:00:14,291 --> 00:00:15,911 This is gonna kill your mother, you know that? 10 00:00:15,912 --> 00:00:17,258 Do we have to tell her? 11 00:00:17,362 --> 00:00:19,652 This young man is my confidential informant. 12 00:00:19,709 --> 00:00:21,952 You are helping the DA's office 13 00:00:22,056 --> 00:00:23,986 build their RICO case to take him down. 14 00:00:24,024 --> 00:00:26,716 This stays between us. 15 00:00:29,236 --> 00:00:31,755 - Hey, um... - [Betty barks] 16 00:00:31,756 --> 00:00:35,068 - You sure you have to go? - [Marion chuckles] 17 00:00:35,069 --> 00:00:36,552 You know, Betty and I would love it if you stay. 18 00:00:36,553 --> 00:00:37,865 Wouldn't we, girl? 19 00:00:37,866 --> 00:00:39,659 Oh, yeah? I know. I hate that I have to leave, 20 00:00:39,660 --> 00:00:41,662 but I... I have a thing. 21 00:00:41,765 --> 00:00:44,147 Oh, a mysterious thing. 22 00:00:44,251 --> 00:00:46,908 No, it's just a thing. A class thing. 23 00:00:47,012 --> 00:00:48,882 Yeah, it's just, um... [clears throat] 24 00:00:49,256 --> 00:00:50,533 I have a juggling class. 25 00:00:50,636 --> 00:00:53,432 Marion Alba, you're taking a juggling class? 26 00:00:53,433 --> 00:00:55,364 I mean, I don't wanna turn you on too much, 27 00:00:55,365 --> 00:00:57,535 but I do have a little arthritis in my hands. 28 00:00:57,574 --> 00:01:00,922 I had no idea that you were, uh, secretly a clown. 29 00:01:01,440 --> 00:01:03,910 Hey, there are many respected clowns in my class. 30 00:01:03,925 --> 00:01:05,720 I'm very sure. I'm just... 31 00:01:06,652 --> 00:01:08,137 constantly surprised by you. 32 00:01:08,240 --> 00:01:09,517 Mmm. 33 00:01:09,621 --> 00:01:11,431 Hey, what are you up to this Friday? 34 00:01:12,072 --> 00:01:14,281 Oh, uh... [tuts] 35 00:01:14,384 --> 00:01:17,560 Nothing much. I'm just, um, getting older. [chuckles] 36 00:01:17,561 --> 00:01:19,871 Wait a minute. It's your birthday? 37 00:01:19,872 --> 00:01:21,218 Why didn't you say anything? 38 00:01:21,219 --> 00:01:22,840 Oh, I'm not really into it, you know. 39 00:01:22,841 --> 00:01:24,635 I come from a big family, and they forget every year. 40 00:01:24,636 --> 00:01:26,223 It's a real Sixteen Candles situation, 41 00:01:26,224 --> 00:01:27,948 so I just don't make a big deal about it. 42 00:01:27,949 --> 00:01:29,192 It's just another day. 43 00:01:29,193 --> 00:01:30,572 It's definitely not just another day, 44 00:01:30,573 --> 00:01:32,022 and it's a very, very big deal. 45 00:01:32,126 --> 00:01:34,370 Now, I would love to celebrate you. 46 00:01:34,473 --> 00:01:37,614 - May I take you to dinner? - [Marion inhales heavily] 47 00:01:37,615 --> 00:01:40,616 - How can you say no to us? - [laughs] 48 00:01:40,617 --> 00:01:42,550 You can't. Look at these brown eyes. 49 00:01:42,654 --> 00:01:44,242 Look at us. Give her the look. 50 00:01:44,243 --> 00:01:46,519 Whose brown eyes am I looking at? [chuckles] 51 00:01:46,520 --> 00:01:48,073 - All four. - [laughs] 52 00:01:48,591 --> 00:01:51,180 Fine, fine. You can take me to dinner. 53 00:01:51,283 --> 00:01:52,974 Yes! We did it, girl. 54 00:01:53,078 --> 00:01:54,976 Oh. Well, wait. Let me get one of those. 55 00:01:55,080 --> 00:01:56,219 I gotta go. 56 00:01:58,118 --> 00:02:00,189 All right. Bye, girl. I'll let myself out. 57 00:02:00,292 --> 00:02:01,638 Bye. 58 00:02:02,846 --> 00:02:05,573 [phone rings] 59 00:02:07,334 --> 00:02:09,612 [phone continues ringing] 60 00:02:10,958 --> 00:02:13,167 [door opens, closes] 61 00:02:14,858 --> 00:02:16,446 Hey, Jeremy. Everything okay? 62 00:02:16,447 --> 00:02:17,860 Man, I'm kinda spinning out. 63 00:02:17,861 --> 00:02:20,416 Listen to me. You're doing great. 64 00:02:20,417 --> 00:02:22,624 All right? Rafael's back to ignoring you, right? 65 00:02:22,625 --> 00:02:23,729 Business as usual? 66 00:02:23,833 --> 00:02:25,904 - Uh-huh. - That's great. 67 00:02:25,905 --> 00:02:27,456 [car door closes, engine starts] 68 00:02:27,457 --> 00:02:29,735 That's what we wanted. Okay, you're okay. 69 00:02:29,839 --> 00:02:31,116 [car departs] 70 00:02:31,220 --> 00:02:32,635 Now... [sighs] 71 00:02:32,738 --> 00:02:35,431 ...I want you to start paying attention to paper. 72 00:02:35,534 --> 00:02:37,571 Right? Contracts, bills, receipts. 73 00:02:37,674 --> 00:02:39,020 And who does the books. 74 00:02:39,124 --> 00:02:40,815 I need you to listen for a name. 75 00:02:40,816 --> 00:02:42,885 And if I could do that, I can stop being a snitch, right? 76 00:02:42,886 --> 00:02:44,025 Soon. 77 00:02:44,129 --> 00:02:46,649 I promise. I'ma get you out of this. 78 00:02:46,650 --> 00:02:49,237 - Man, if I get caught- - You're not getting caught. 79 00:02:49,238 --> 00:02:51,964 Be smart. Lay low. 80 00:02:52,068 --> 00:02:53,698 You call me if you need anything. 81 00:02:54,519 --> 00:02:55,968 [sighs] 82 00:02:57,867 --> 00:03:00,490 [phone rings] 83 00:03:06,703 --> 00:03:09,534 [phone continues ringing] 84 00:03:10,707 --> 00:03:13,400 Will? Took you long enough. I'm coming to pick you up. 85 00:03:13,503 --> 00:03:16,230 - What's the case? - It's kind of a non-case. 86 00:03:16,231 --> 00:03:18,404 One of Amanda's bougie friends called in a favor. 87 00:03:18,405 --> 00:03:19,682 Her daughter's missing. 88 00:03:19,683 --> 00:03:21,614 She probably just snuck out of the house. 89 00:03:21,615 --> 00:03:24,307 Okay, I'll, um... I'll get ready. 90 00:03:24,721 --> 00:03:26,102 [phone clicks] 91 00:03:32,246 --> 00:03:33,489 This way. 92 00:03:33,490 --> 00:03:35,386 You sure Whitney's not at a friend's house? 93 00:03:35,387 --> 00:03:38,494 I reached out, and her friends haven't heard from her. 94 00:03:38,908 --> 00:03:40,150 [Faith] Hmm. 95 00:03:40,254 --> 00:03:41,497 Where were you? 96 00:03:41,600 --> 00:03:44,189 Wellness retreat in Florida. No phones. 97 00:03:44,293 --> 00:03:46,163 Whitney is incredibly independent 98 00:03:46,164 --> 00:03:47,916 and self-sufficient. I wasn't worried. 99 00:03:47,917 --> 00:03:49,263 And it was your husband 100 00:03:49,264 --> 00:03:50,919 who noticed the security cameras were off? 101 00:03:50,920 --> 00:03:52,197 Yes, Kwame. 102 00:03:55,096 --> 00:03:57,892 Did, uh... Did you put these here? 103 00:03:58,272 --> 00:04:00,032 That was there when I got home. 104 00:04:00,033 --> 00:04:04,208 [mother] Kwame's doing some work with our foundation in Malawi. 105 00:04:04,209 --> 00:04:05,934 The cameras were off for several hours 106 00:04:05,935 --> 00:04:07,039 before he noticed. 107 00:04:07,040 --> 00:04:09,627 The three of us are the only ones who know the code. 108 00:04:09,628 --> 00:04:11,918 [Faith] Has she ever turned them off before? 109 00:04:12,044 --> 00:04:13,632 [mother] No. 110 00:04:13,736 --> 00:04:16,842 I know what you're thinking, but she's a straight-A student. 111 00:04:18,810 --> 00:04:21,364 [thunder rumbling] 112 00:04:21,826 --> 00:04:25,609 She spends her time in the science lab, 113 00:04:25,610 --> 00:04:27,543 not sneaking out of the house. 114 00:04:27,646 --> 00:04:29,269 She's going to MIT in the fall. 115 00:04:36,276 --> 00:04:38,506 [Faith] Do you know if she's seeing anyone? 116 00:04:38,761 --> 00:04:42,834 [mother] No, she hasn't mentioned anybody to me. 117 00:04:42,937 --> 00:04:44,974 She's too focused on school. 118 00:04:51,098 --> 00:04:55,294 [Faith] And that's her car in the driveway? 119 00:04:55,295 --> 00:04:56,365 [mother] Yes. 120 00:04:56,813 --> 00:04:58,988 And her wallet is still here too. 121 00:05:16,509 --> 00:05:19,973 [mother] And I can't find her phone. 122 00:05:19,974 --> 00:05:22,149 What if... I just have such a terrible feeling. 123 00:05:22,252 --> 00:05:24,185 [Faith] Don't let your mind go there. 124 00:05:35,321 --> 00:05:37,405 [sighs] 125 00:05:37,406 --> 00:05:39,615 [thunder rumbling] 126 00:05:49,728 --> 00:05:51,143 [mother gasps] 127 00:05:53,318 --> 00:05:56,804 Whitney? Whitney! Whitney! 128 00:05:56,908 --> 00:05:58,599 [Will] Whoa, whoa, whoa. 129 00:05:58,703 --> 00:06:01,809 No! No, let me see my daughter! You let me see my bab- [wails] 130 00:06:01,913 --> 00:06:03,086 I'm sorry. 131 00:06:03,190 --> 00:06:05,606 No! No! [sobbing] 132 00:06:05,710 --> 00:06:07,090 No! 133 00:06:07,194 --> 00:06:11,612 Whitney! No! [wails] 134 00:06:11,716 --> 00:06:13,890 [tapping laptop keys] 135 00:06:19,171 --> 00:06:20,759 Hard to hide anything in here. 136 00:06:21,277 --> 00:06:23,867 - Man, this room is cold. - [Faith] Check in her socks. 137 00:06:23,868 --> 00:06:26,902 That's where I used to hide the notes Charles would give me. 138 00:06:26,903 --> 00:06:28,180 Hmm. 139 00:06:33,600 --> 00:06:34,650 Oh... 140 00:06:35,049 --> 00:06:36,499 - Good call. - [Faith groans] 141 00:06:36,603 --> 00:06:39,329 Whitney's DMs are vicious. Trash-talking, gossip. 142 00:06:39,433 --> 00:06:41,470 Lord knows I do not miss high school. 143 00:06:41,573 --> 00:06:43,368 Oh, look at this one. 144 00:06:43,472 --> 00:06:45,582 Sent last night to somebody named Elijah. 145 00:06:45,583 --> 00:06:47,336 "My parents are out of town. Come over." 146 00:06:47,337 --> 00:06:49,754 I'll talk to Michelle, see if she knows this kid. 147 00:06:50,755 --> 00:06:51,894 Hmm. 148 00:06:55,760 --> 00:06:57,106 [sighs] 149 00:06:58,866 --> 00:07:01,524 Drugs. Boys. 150 00:07:01,628 --> 00:07:04,147 An ID in a sock that I doubt is real. 151 00:07:04,527 --> 00:07:07,806 Hey, you had your secrets, didn't you, Whitney? 152 00:07:11,396 --> 00:07:12,535 [Will sighs] 153 00:07:12,639 --> 00:07:14,689 Do you really wanna talk about secrets? 154 00:07:14,917 --> 00:07:16,159 Excuse me. 155 00:07:16,263 --> 00:07:18,133 You put your partner's son in danger. 156 00:07:18,196 --> 00:07:21,061 Maybe stop all the judging and solve my murder. 157 00:07:21,062 --> 00:07:22,648 - What the hell's going on? - Come on. 158 00:07:22,649 --> 00:07:24,961 You talk to dead people all the time. 159 00:07:26,135 --> 00:07:27,585 Whitney McAdams. 160 00:07:27,964 --> 00:07:29,932 Bingo, it's me. 161 00:07:30,795 --> 00:07:31,934 Fantastic. 162 00:07:32,037 --> 00:07:33,729 Elijah Buckley is not a teenager. 163 00:07:33,730 --> 00:07:36,489 He is 32 and the choreographer of the Belle Rose League. 164 00:07:36,490 --> 00:07:38,360 They're having rehearsal right now. 165 00:07:38,361 --> 00:07:39,837 I don't know what a Belle Rose is, 166 00:07:39,838 --> 00:07:41,460 but you can explain it on the way. 167 00:07:41,461 --> 00:07:43,980 - Shotgun. - [sighs] 168 00:07:50,849 --> 00:07:55,336 And-a-one, and-a-two, and-a-turn. 169 00:07:55,854 --> 00:07:57,925 And hold. Heads up. 170 00:07:58,029 --> 00:08:01,584 Arms strong, shoulders down. Next phrase, everybody. 171 00:08:01,688 --> 00:08:04,484 And one, and-a-two, and... 172 00:08:04,485 --> 00:08:06,312 - [students murmur, giggle] - Why am I hearing talking? 173 00:08:06,313 --> 00:08:07,590 Wow. 174 00:08:07,694 --> 00:08:10,386 Oh, yeah, Belle Rose is the highest echelon 175 00:08:10,490 --> 00:08:11,905 of Atlanta society. 176 00:08:12,008 --> 00:08:14,735 Black excellence, wealth and exclusion. 177 00:08:14,839 --> 00:08:16,288 I know that look. 178 00:08:16,289 --> 00:08:18,393 I'm the Chapter Director, Lorraine Potts. 179 00:08:18,394 --> 00:08:20,188 Are you considering Belle Rose for your child? 180 00:08:20,189 --> 00:08:21,984 - Good Lord, no. - [chuckles] Oh. 181 00:08:21,985 --> 00:08:23,881 Will Trent, Georgia Bureau of Investigation. 182 00:08:23,882 --> 00:08:25,953 This is Faith Mitchell, my work partner. 183 00:08:25,954 --> 00:08:27,713 We'd like to speak with your choreographer, 184 00:08:27,714 --> 00:08:28,887 Elijah Buckley. 185 00:08:29,819 --> 00:08:32,477 Oh, dear. You can use my office. 186 00:08:32,891 --> 00:08:34,065 Elijah? 187 00:08:41,900 --> 00:08:43,384 I prefer to keep the door open. 188 00:08:44,282 --> 00:08:47,216 As a matter of fact, I'm recording this. 189 00:08:47,217 --> 00:08:50,736 Mr. Buckley, can you tell us where you were last night? 190 00:08:50,737 --> 00:08:51,807 What's this about? 191 00:08:51,910 --> 00:08:53,809 Whitney McAdams invited you over. 192 00:08:53,912 --> 00:08:55,638 [sighs] She did. 193 00:08:55,742 --> 00:08:57,732 I didn't respond. It was inappropriate. 194 00:08:57,733 --> 00:08:59,745 Is Whitney accusing me of something? 195 00:08:59,746 --> 00:09:01,401 - [Will] Where were you last night? - Why? 196 00:09:01,402 --> 00:09:03,025 Whitney was murdered. 197 00:09:06,718 --> 00:09:07,768 Oh, God. 198 00:09:07,769 --> 00:09:10,376 I was... I was teaching a dance class 199 00:09:10,377 --> 00:09:11,792 at Beltline Dance Studios. 200 00:09:11,793 --> 00:09:13,310 Then I had dinner with friends. 201 00:09:13,311 --> 00:09:15,554 Why would a 17-year-old girl invite you over? 202 00:09:15,555 --> 00:09:16,797 She has a crush. 203 00:09:16,798 --> 00:09:18,626 I shut it down, but she's relentless. 204 00:09:18,627 --> 00:09:21,097 - Do I need a lawyer? - Not if your alibi checks out. 205 00:09:21,181 --> 00:09:22,700 Just don't leave town. 206 00:09:22,803 --> 00:09:24,063 Unless I'm under arrest, 207 00:09:24,115 --> 00:09:25,875 I can move about my life as I see fit. 208 00:09:26,462 --> 00:09:28,257 [student] Oh, my God, she's dead? 209 00:09:29,292 --> 00:09:30,984 Well, I guess the news is out. 210 00:09:31,087 --> 00:09:32,572 Yep. 211 00:09:34,608 --> 00:09:36,023 [sighs] Thanks for coming. 212 00:09:36,127 --> 00:09:37,507 Yeah. Poison ivy, huh? 213 00:09:37,508 --> 00:09:39,888 Yeah, I'm never taking these kids hiking again. 214 00:09:39,889 --> 00:09:41,683 It was supposed to be a wholesome family activity. 215 00:09:41,684 --> 00:09:43,651 How is it possible that neither one of these kids knows 216 00:09:43,652 --> 00:09:45,412 what poison ivy looks like? 217 00:09:45,515 --> 00:09:47,552 - I bet they do now. - [Michael chuckles] 218 00:09:47,656 --> 00:09:48,706 How you guys doing? 219 00:09:48,760 --> 00:09:50,382 Max looks like a monster. 220 00:09:50,486 --> 00:09:52,557 - Cooper. - I want to go back to Mom's. 221 00:09:52,558 --> 00:09:54,903 Yeah, well, your mom said that because you got poison ivy 222 00:09:54,904 --> 00:09:56,699 on my watch, you're stuck with me 223 00:09:56,803 --> 00:09:58,673 for the next couple of days. So, guys, 224 00:09:58,770 --> 00:10:00,876 head upstairs and itch quietly, 225 00:10:00,877 --> 00:10:02,842 and separately in your own rooms, okay? 226 00:10:02,843 --> 00:10:04,431 Polaski and I have work to do. 227 00:10:06,467 --> 00:10:07,667 Who got murdered today? 228 00:10:08,159 --> 00:10:11,058 It was yesterday. Where were you around 2:00 p.m? 229 00:10:11,162 --> 00:10:13,820 I was getting poison ivy. You wanna see? 230 00:10:14,648 --> 00:10:16,926 Nasty. Oh, baby. 231 00:10:17,927 --> 00:10:19,377 It's like he hates me. 232 00:10:19,378 --> 00:10:21,205 He always wants to be over at his mom's house now. 233 00:10:21,206 --> 00:10:23,380 The whole reason I even suggested this hike was 234 00:10:23,381 --> 00:10:25,278 so we could all spend time together. Now look. 235 00:10:25,279 --> 00:10:27,389 He's itchy. It's on his face. Cut him a break. 236 00:10:27,592 --> 00:10:29,042 Monroe Tiveret found 237 00:10:29,145 --> 00:10:32,735 with three gunshot wounds to the chest. No witnesses. 238 00:10:32,839 --> 00:10:34,288 - Robbery? - No. 239 00:10:34,392 --> 00:10:39,604 Actually, he was found with his wallet, keys, watch. 240 00:10:41,295 --> 00:10:43,608 Three gunshots, huh? Sounds personal. 241 00:10:43,712 --> 00:10:46,749 Yeah, he was an AC repairman. Beloved at work. 242 00:10:46,750 --> 00:10:49,302 No complaints against him in 15 years, apparently. 243 00:10:49,303 --> 00:10:51,789 - Everybody's pal. - Not everybody. 244 00:10:51,892 --> 00:10:53,549 Divorced, two kids. 245 00:10:54,067 --> 00:10:55,482 My money's on the ex-wife. 246 00:10:55,585 --> 00:10:58,036 This anger at ex-wives is not a good look on you. 247 00:10:58,519 --> 00:11:01,557 Besides, the ex-wife was in Tampa. 248 00:11:02,869 --> 00:11:04,491 Could've hired a hit man. 249 00:11:05,492 --> 00:11:06,542 Okay. 250 00:11:06,562 --> 00:11:08,391 I'm interning at a high profile 251 00:11:08,495 --> 00:11:09,910 national news network. 252 00:11:10,014 --> 00:11:12,395 GBI agents interviewing Black teens 253 00:11:12,499 --> 00:11:14,549 without representation or guardians? 254 00:11:14,915 --> 00:11:17,085 That's a story they might be interested in. 255 00:11:17,193 --> 00:11:19,402 - Permission to record? - Of course. 256 00:11:19,403 --> 00:11:21,300 I bet you were hoping you could question us 257 00:11:21,301 --> 00:11:22,612 before we found out. 258 00:11:22,716 --> 00:11:24,946 Figured we'd be, like, more honest that way. 259 00:11:25,167 --> 00:11:29,550 She really knew how to look out for herself. 260 00:11:29,930 --> 00:11:31,552 Care to talk more about that? 261 00:11:31,656 --> 00:11:32,706 Look at this picture. 262 00:11:33,347 --> 00:11:36,488 My eyes are closed, three zits. Look at this lighting. 263 00:11:36,592 --> 00:11:38,594 Whitney still posted it to the grid. 264 00:11:38,595 --> 00:11:40,664 Do you know if Whitney was seeing anyone? 265 00:11:40,665 --> 00:11:42,528 [chuckles] There are always rumors. 266 00:11:42,529 --> 00:11:43,910 A college guy, 267 00:11:44,013 --> 00:11:46,636 an Atlanta Falcon, a sheikh in Dubai. 268 00:11:46,740 --> 00:11:47,983 Who knows what was true? 269 00:11:48,086 --> 00:11:49,398 It was all true. 270 00:11:50,226 --> 00:11:51,469 What is your name? 271 00:11:51,572 --> 00:11:53,367 Tasha Hargrove. [sighs] 272 00:11:54,921 --> 00:11:56,543 That better be a prescription. 273 00:11:58,062 --> 00:11:59,166 It is. 274 00:11:59,546 --> 00:12:00,996 No one told you yet? 275 00:12:01,582 --> 00:12:02,722 I'm crazy. 276 00:12:03,239 --> 00:12:04,827 My mother died, so... 277 00:12:04,931 --> 00:12:07,278 Yeah. That'll do it. 278 00:12:08,382 --> 00:12:09,625 Oh, my God. 279 00:12:09,729 --> 00:12:11,779 What, are you two in a club or something? 280 00:12:13,111 --> 00:12:15,217 Is-Is Whitney really gone? 281 00:12:17,081 --> 00:12:19,980 - Were you and Whitney close? - Yeah, when we were younger. 282 00:12:20,670 --> 00:12:23,259 But then she got popular, and I didn't. [stammers] 283 00:12:23,846 --> 00:12:27,125 Still I thought we had this sort of unspoken bond or whatever. 284 00:12:27,919 --> 00:12:29,729 And I couldn't have been more wrong. 285 00:12:29,818 --> 00:12:30,958 Did something happen? 286 00:12:30,959 --> 00:12:33,130 I made a mistake of confiding in Whitney 287 00:12:33,131 --> 00:12:34,271 about my hospital stay. 288 00:12:34,926 --> 00:12:36,445 The next day, everyone knew. 289 00:12:36,548 --> 00:12:37,687 [sighs] Oh, my God. 290 00:12:37,688 --> 00:12:39,447 She is seriously still talking about this? 291 00:12:39,448 --> 00:12:41,381 I am literally dead. 292 00:12:41,484 --> 00:12:43,176 You win. Give it up. 293 00:12:43,177 --> 00:12:45,833 Not long after that, I caught her going through my bag. 294 00:12:45,834 --> 00:12:48,456 - What was she looking for? - Who knows? She was a meddler. 295 00:12:48,457 --> 00:12:49,976 Uh! Now that's rude. 296 00:12:50,079 --> 00:12:51,529 Was Whitney seeing anyone? 297 00:12:51,632 --> 00:12:53,255 What's going on here? 298 00:12:53,842 --> 00:12:56,741 Uh, Whitney was murdered last night. 299 00:12:57,777 --> 00:13:00,089 Yeah, I heard. Her poor parents. 300 00:13:00,090 --> 00:13:03,126 Look, I'm sorry. I can't have you upsetting my daughter. 301 00:13:03,127 --> 00:13:04,438 Stepdaughter. 302 00:13:05,957 --> 00:13:07,338 Let's get going, Tash. 303 00:13:14,345 --> 00:13:15,691 You should talk to Jayden. 304 00:13:16,105 --> 00:13:19,246 He's usually in his car. A gray Tesla. 305 00:13:22,215 --> 00:13:26,081 [? "Mover Shaker" playing] 306 00:13:26,702 --> 00:13:28,980 [knocking] 307 00:13:30,499 --> 00:13:32,190 - Jayden Parker? - [music stops] 308 00:13:32,673 --> 00:13:34,261 - Who's asking? - GBI. 309 00:13:34,365 --> 00:13:36,595 We want to talk to you about Whitney McAdams. 310 00:13:37,230 --> 00:13:39,266 Whitney? What about her? 311 00:13:39,370 --> 00:13:41,959 Jayden, are you cheating on me with Whitney? 312 00:13:42,062 --> 00:13:44,754 Molly, who you gonna believe, me or them? 313 00:13:44,755 --> 00:13:47,204 - That is not a d... - Hey, hey, no. Hey, hey, hey, hey. 314 00:13:47,205 --> 00:13:50,795 That is enough. Hey! Little girl, stop hitting him. 315 00:13:51,347 --> 00:13:52,624 Faith. 316 00:13:54,316 --> 00:13:56,352 Both of you out the car, now. 317 00:13:56,353 --> 00:13:59,734 Jayden, we're bringing you in for questioning 318 00:13:59,735 --> 00:14:01,875 regarding the death of Whitney McAdams. 319 00:14:03,912 --> 00:14:05,120 We found your client 320 00:14:05,121 --> 00:14:06,810 with an item from the crime scene. 321 00:14:06,811 --> 00:14:09,365 Circumstantial. We're cooperating. 322 00:14:09,710 --> 00:14:10,884 Aren't we, Jayden? 323 00:14:11,712 --> 00:14:12,955 My client received 324 00:14:12,956 --> 00:14:14,783 a series of voice messages from the victim. 325 00:14:14,784 --> 00:14:18,271 Uh, the victim has a name, stupid. Show some respect. 326 00:14:18,272 --> 00:14:22,826 [Whitney on voice message] You're in for the best night of your life, Jayden. 327 00:14:22,827 --> 00:14:25,002 She's talking to me in that part. 328 00:14:25,003 --> 00:14:27,693 [Whitney] Jayden, where are you? 329 00:14:27,694 --> 00:14:29,764 Ten minutes and the offer's off the table. 330 00:14:29,765 --> 00:14:33,217 What? You gotta run men or they'll run you. 331 00:14:34,977 --> 00:14:38,429 [Whitney] Jayden, you better be in a ditch right now. 332 00:14:38,532 --> 00:14:42,191 Like, you better be lying in a pool of your own blood. 333 00:14:42,882 --> 00:14:44,572 What the hell are you doing here? 334 00:14:44,573 --> 00:14:45,712 Right there. See? 335 00:14:45,713 --> 00:14:48,265 She was talking to someone else. It wasn't me. 336 00:14:48,266 --> 00:14:49,646 Someone else was in the yard with her. 337 00:14:49,647 --> 00:14:51,476 The time stamps on these messages 338 00:14:51,580 --> 00:14:53,237 were all left before 8:00 p.m. 339 00:14:53,238 --> 00:14:55,100 My client arrived after 9:00. 340 00:14:55,101 --> 00:14:56,964 His location services will verify that. 341 00:14:56,965 --> 00:14:58,827 What happened after you arrived, Jayden? 342 00:14:58,828 --> 00:15:01,761 I came through the side gate, went straight to the backyard. 343 00:15:01,762 --> 00:15:03,178 She wasn't there. 344 00:15:03,281 --> 00:15:06,319 I assumed she bailed 'cause I was late, so I bounced. 345 00:15:06,422 --> 00:15:08,355 I am so glad I didn't sleep with him. 346 00:15:08,459 --> 00:15:10,149 What about the towel in your car? 347 00:15:10,219 --> 00:15:11,634 I stepped in dirt. 348 00:15:11,635 --> 00:15:13,670 I was wearing my Paris Dunks. 349 00:15:13,671 --> 00:15:14,913 I can't be walking around like that. 350 00:15:14,914 --> 00:15:16,950 [scoffs] So glad. 351 00:15:17,468 --> 00:15:20,358 Did you see anyone while you were there or on your way out? 352 00:15:21,058 --> 00:15:22,887 Oh, damn. Ye... 353 00:15:23,301 --> 00:15:26,339 Sorry, ma'am. Didn't mean to curse. Um... 354 00:15:26,442 --> 00:15:29,342 Yeah, there was a Black 7 Series leaving when I pulled up. 355 00:15:29,445 --> 00:15:30,722 Anything else? 356 00:15:30,826 --> 00:15:33,208 Any idea who might have hurt your friend? 357 00:15:33,311 --> 00:15:36,211 Honestly, Whitney made a lot of enemies. 358 00:15:36,212 --> 00:15:38,143 I mean, it didn't matter who you were. 359 00:15:38,144 --> 00:15:40,455 If you got in her way, you were gonna catch that smoke. 360 00:15:40,456 --> 00:15:42,872 She was even arguing with Ms. Potts last week. 361 00:15:42,976 --> 00:15:44,736 I mean, going at it. 362 00:15:44,840 --> 00:15:46,738 Lorraine Potts? At Belle Rose? 363 00:15:46,842 --> 00:15:48,568 All right. I think that's enough. 364 00:15:48,671 --> 00:15:50,294 Jayden, let's go. 365 00:15:51,088 --> 00:15:52,952 Thought they'd never leave. 366 00:15:54,091 --> 00:15:56,369 - Let's pay Lorraine a visit. - Okay. 367 00:15:56,472 --> 00:15:58,095 Are we leaving? 368 00:15:59,199 --> 00:16:01,132 No! You stay! Don't move! 369 00:16:02,823 --> 00:16:04,453 That's okay. I'll meet you there. 370 00:16:04,860 --> 00:16:06,551 Hey, Pete. What do you got for us? 371 00:16:06,655 --> 00:16:08,070 Autopsy results. 372 00:16:08,174 --> 00:16:10,555 Cause of death: Gunshot wound to the chest. 373 00:16:10,659 --> 00:16:13,593 - Dad, we're out of Sprite. - Uh, bullet hit his heart. 374 00:16:13,594 --> 00:16:15,111 He would've died nearly instantaneously. 375 00:16:15,112 --> 00:16:16,872 - Dad. - What are you talking about? 376 00:16:16,873 --> 00:16:19,046 - I just got more yesterday. - [Max] Well, now it's gone. 377 00:16:19,047 --> 00:16:20,462 Okay, Pete, anything else? 378 00:16:20,463 --> 00:16:22,359 - [Pete] Yeah, he... - You drank six Sprites 379 00:16:22,360 --> 00:16:23,410 in 24 hours? 380 00:16:23,499 --> 00:16:24,984 I have poison ivy. 381 00:16:24,985 --> 00:16:26,536 - [Max] Stop shaming me. - [Michael] Drink water. 382 00:16:26,537 --> 00:16:27,778 [Max scoffs] Someone needs to chill. 383 00:16:27,779 --> 00:16:29,159 Dad. Max, drank all the Sprite. 384 00:16:29,160 --> 00:16:30,782 You guys, I'm on a call. 385 00:16:30,886 --> 00:16:33,613 - Is that the dead guy? - Yes, that is the dead guy 386 00:16:33,716 --> 00:16:36,685 and your alibi checked out though, so you're off the hook. 387 00:16:36,788 --> 00:16:38,273 You guys need a minute or... 388 00:16:38,376 --> 00:16:39,653 - No. - No. Pete, keep going. 389 00:16:39,757 --> 00:16:42,760 All right. Well, I found small traces 390 00:16:42,863 --> 00:16:46,384 of three ground meats, chicken, pork, and beef, 391 00:16:46,488 --> 00:16:49,905 as well as onions, tomato, jalape�o, 392 00:16:50,009 --> 00:16:52,045 American cheese and bread. 393 00:16:52,390 --> 00:16:55,462 ? A little bit of chicken Some onions, pork and cheese ? 394 00:16:55,566 --> 00:16:57,085 ? Tomatoes, pepper, beef ? 395 00:16:57,188 --> 00:16:59,118 ? Pick up the triple-chopped cheese ? 396 00:16:59,119 --> 00:17:00,846 Did you just make that up, Coop? 397 00:17:00,847 --> 00:17:02,469 No. I heard it on the radio. 398 00:17:02,470 --> 00:17:05,230 It's for the chopped cheese at Jean & Tony's Burger Shack. 399 00:17:05,231 --> 00:17:07,957 Pete, could that have been his last meal? 400 00:17:08,061 --> 00:17:10,305 Maybe. There wasn't much in his stomach. 401 00:17:10,408 --> 00:17:12,859 Whatever he ate, he only had about one bite of it. 402 00:17:13,515 --> 00:17:16,828 Jean & Tony's is a block away from where the body was found. 403 00:17:16,932 --> 00:17:19,279 - I want a chopped cheese. - Me too. 404 00:17:19,900 --> 00:17:20,970 Me too. 405 00:17:21,074 --> 00:17:22,455 It's closed right now, 406 00:17:22,456 --> 00:17:24,145 so we'll get chopped cheese tomorrow, okay? 407 00:17:24,146 --> 00:17:25,906 - Everyone happy? - And Sprite. 408 00:17:27,046 --> 00:17:28,530 Stop scratching. 409 00:17:35,054 --> 00:17:36,848 I hate to say it, but Whitney seems... 410 00:17:36,952 --> 00:17:39,002 Like she's the worst person in the world. 411 00:17:39,644 --> 00:17:41,681 Oh, really? I'm the worst? 412 00:17:41,784 --> 00:17:43,174 - [phone dings] - The worst. 413 00:17:43,200 --> 00:17:45,857 There are no dogs in heaven. Nope. 414 00:17:45,961 --> 00:17:48,619 So when little Betty dies, she'll just be gone. 415 00:17:49,068 --> 00:17:51,070 - You shut your mouth. - Excuse me? 416 00:17:51,518 --> 00:17:53,037 Um. Sorry. 417 00:17:53,141 --> 00:17:57,662 It's a self-help technique to interrupt intrusive thoughts. 418 00:17:57,766 --> 00:17:59,837 I, uh, think it's great 419 00:17:59,838 --> 00:18:01,838 that you're doing some work on yourself. 420 00:18:01,839 --> 00:18:03,703 - Thank you. - Anyway, Rocky texted. 421 00:18:03,704 --> 00:18:06,636 A neighbor's Ring camera footage corroborates Jayden's story, 422 00:18:06,637 --> 00:18:07,982 when he arrived, when he left, 423 00:18:07,983 --> 00:18:09,778 and that BMW he said he saw leaving. 424 00:18:09,779 --> 00:18:11,468 - We get a plate? - Partial. 425 00:18:11,469 --> 00:18:13,339 We'll see if something comes up soon. 426 00:18:13,816 --> 00:18:15,370 I'll, um... I'll just be a second. 427 00:18:15,473 --> 00:18:18,097 I need to, uh, check something. Marion's birthday. 428 00:18:18,200 --> 00:18:21,203 All right. I'll see if the choreographer's here. 429 00:18:21,204 --> 00:18:22,755 I wanna ask him about that Tasha girl 430 00:18:22,756 --> 00:18:24,076 that Whitney had beef with. 431 00:18:26,849 --> 00:18:29,831 I'm gonna need you to pipe down. 432 00:18:29,832 --> 00:18:31,882 And I'm gonna need you to solve my murder. 433 00:18:31,938 --> 00:18:34,048 No. The fact that everyone disliked you is 434 00:18:34,113 --> 00:18:35,355 making my job real hard. 435 00:18:35,459 --> 00:18:37,840 At least no one can call me a liar. 436 00:18:37,841 --> 00:18:40,532 Oh, here we go again. You know, I'm gonna tell her about Jeremy. 437 00:18:40,533 --> 00:18:41,844 - When? - Soon. 438 00:18:41,845 --> 00:18:45,330 - You know what I think? - I can't wait to hear it. 439 00:18:45,331 --> 00:18:48,713 Mm-hmm. Yeah, I think you've finally made 440 00:18:48,817 --> 00:18:50,681 a real friend and partner. 441 00:18:50,784 --> 00:18:52,269 Someone that you trust 442 00:18:52,372 --> 00:18:54,616 after a lifetime of having your walls up. 443 00:18:54,617 --> 00:18:56,272 And now that you've betrayed her, 444 00:18:56,273 --> 00:18:58,515 you're afraid she's gonna find out the truth 445 00:18:58,516 --> 00:18:59,759 and abandon you. 446 00:18:59,862 --> 00:19:02,106 And she should, ya tiny little bitch. 447 00:19:02,210 --> 00:19:04,860 - Oh, I'm a tiny little bitch? [scoffs] - Yeah. You are. 448 00:19:04,861 --> 00:19:06,903 And you're calling yourself a tiny little bitch 449 00:19:06,904 --> 00:19:09,872 because I'm you, tiny little bitch. 450 00:19:09,976 --> 00:19:11,460 That's enough, okay? 451 00:19:11,461 --> 00:19:13,185 - Tiny little bitch. Tiny little bitch. - Shut up. 452 00:19:13,186 --> 00:19:15,706 La-la-la-la. [trills lips] I can't hear you. 453 00:19:15,707 --> 00:19:17,155 I don't hear your voice anymore. 454 00:19:17,156 --> 00:19:19,434 No, I can't hear you. I can't hear you. 455 00:19:19,537 --> 00:19:20,814 La-la-la-la-la. 456 00:19:20,918 --> 00:19:22,851 Can you just get out of my head, huh? 457 00:19:22,954 --> 00:19:24,266 That was embarrassing. 458 00:19:24,370 --> 00:19:25,888 [Will scoffs] 459 00:19:27,200 --> 00:19:29,237 Stay in the car. 460 00:19:29,340 --> 00:19:31,791 - [door slams] - [? "In The Night" playing] 461 00:19:31,894 --> 00:19:35,829 ? I'm just a country boy from Georgia ? 462 00:19:37,037 --> 00:19:40,696 ? Your body's made for California ? 463 00:19:40,800 --> 00:19:42,284 ? My love ? 464 00:19:42,388 --> 00:19:45,563 ? Your man does nothin' but adore ya ? 465 00:19:46,185 --> 00:19:50,637 ? But I wonder what would he say?? 466 00:19:52,225 --> 00:19:55,539 ? You look so good I can't afford ya ? 467 00:19:56,747 --> 00:20:00,647 ? He kissed your lips It looked like torture...? 468 00:20:02,062 --> 00:20:03,512 [Elijah chuckles] 469 00:20:03,513 --> 00:20:06,065 Mrs. Etta Mae would be rolling in her grave right now 470 00:20:06,066 --> 00:20:07,412 if she saw those dance moves 471 00:20:07,413 --> 00:20:09,242 on the Belle Rose ballroom floor. 472 00:20:10,105 --> 00:20:11,796 I take it you looked into my alibi. 473 00:20:11,900 --> 00:20:13,281 Yes, you're cleared. 474 00:20:13,384 --> 00:20:15,800 Beltline Dance Studio, I take classes there. 475 00:20:15,904 --> 00:20:17,354 - Oh. - I would like to ask you 476 00:20:17,457 --> 00:20:20,167 some follow-up questions, though, if you don't mind. 477 00:20:20,426 --> 00:20:24,188 Me first. Mrs. Etta Mae, was she your chapter matron? 478 00:20:24,982 --> 00:20:28,365 And choreographer, and judge, and jury. 479 00:20:28,882 --> 00:20:30,470 She kicked me out. 480 00:20:30,574 --> 00:20:31,816 Ouch. 481 00:20:32,231 --> 00:20:34,474 Well, I prefer to encourage the kids to stay. 482 00:20:34,475 --> 00:20:36,303 The formal dance is for the parents, 483 00:20:36,304 --> 00:20:38,478 but I like to mix it up. [chuckles] 484 00:20:38,582 --> 00:20:40,515 - [Faith chuckles] - Dance with me. 485 00:20:41,378 --> 00:20:43,863 - You know the kids pretty well. - Oh, yeah. 486 00:20:43,966 --> 00:20:45,865 People get vulnerable in here. 487 00:20:46,452 --> 00:20:47,625 We got it all. 488 00:20:48,626 --> 00:20:53,182 Tears, fights, body dysmorphia. 489 00:20:53,286 --> 00:20:54,598 [both chuckle] 490 00:20:55,288 --> 00:20:56,565 They confide in you. 491 00:20:56,979 --> 00:20:59,844 No murder confessions if that's what you're hoping for. 492 00:21:00,259 --> 00:21:03,227 - Get ready for this turn. - Oh, no, no, no, I am not ready. 493 00:21:03,607 --> 00:21:04,918 There you go. 494 00:21:07,956 --> 00:21:11,028 - [gasps] That was fun. - [both laugh] 495 00:21:11,029 --> 00:21:12,787 So has Tasha ever opened up to you 496 00:21:12,788 --> 00:21:14,168 about what's going on with her? 497 00:21:14,169 --> 00:21:15,308 That's a hard one. 498 00:21:15,964 --> 00:21:18,314 She was never the same after her mother passed. 499 00:21:18,760 --> 00:21:20,900 She used to be lighter. 500 00:21:21,418 --> 00:21:23,228 I don't know how else to describe it. 501 00:21:23,229 --> 00:21:25,179 She had a falling out with Whitney. 502 00:21:25,180 --> 00:21:27,319 I try to stay out of the complicated dynamics 503 00:21:27,320 --> 00:21:29,909 of female friendships, especially teenagers, 504 00:21:30,012 --> 00:21:32,498 but I will say they weren't too close lately. 505 00:21:33,361 --> 00:21:36,295 Let me ask you something. Turn in the other way. 506 00:21:38,039 --> 00:21:40,470 Why'd you get kicked out? 507 00:21:40,471 --> 00:21:42,301 Because I was pregnant. 508 00:21:44,303 --> 00:21:45,614 My son's name is Jeremy. 509 00:21:45,718 --> 00:21:47,996 He's 19, and Janis Coleman told everybody. 510 00:21:48,099 --> 00:21:49,722 - She did not. - Oh, she did. 511 00:21:49,723 --> 00:21:52,379 The next time I came to a Young Belles meeting, 512 00:21:52,380 --> 00:21:54,623 she had this giant greeting card. 513 00:21:54,727 --> 00:21:56,694 - The huge ones? - Oh, ginormous. 514 00:21:56,695 --> 00:21:58,488 "Congratulations on your new baby." 515 00:21:58,489 --> 00:22:00,973 She had everybody sign it and set it right outside 516 00:22:00,974 --> 00:22:02,562 of Mrs. Etta Mae's office. 517 00:22:02,666 --> 00:22:04,115 So apparently, 518 00:22:05,289 --> 00:22:06,773 I wasn't Belle Rose material. 519 00:22:06,877 --> 00:22:08,534 I bet that still stings. 520 00:22:09,017 --> 00:22:10,225 Like a murder hornet. 521 00:22:11,709 --> 00:22:14,239 How about you finally have your night at the ball? 522 00:22:14,240 --> 00:22:15,885 It could be our second date. 523 00:22:15,886 --> 00:22:17,439 Oh, this is not a date. 524 00:22:17,543 --> 00:22:19,890 Pfft. We danced. We bore our souls. 525 00:22:19,993 --> 00:22:21,926 You told me a deeply sad story. 526 00:22:22,030 --> 00:22:23,411 That card was so big. 527 00:22:23,514 --> 00:22:25,205 [both laugh] 528 00:22:25,206 --> 00:22:29,312 Ms. Potts, what were you and Whitney arguing about 529 00:22:29,313 --> 00:22:30,452 a couple of weeks ago? 530 00:22:30,453 --> 00:22:32,177 Whitney didn't complete her hours. 531 00:22:32,178 --> 00:22:34,213 I informed her that she absolutely could not 532 00:22:34,214 --> 00:22:35,560 participate in the cotillion. 533 00:22:35,561 --> 00:22:37,182 She was unhappy with that decision. 534 00:22:37,183 --> 00:22:38,873 Yeah, I know you told me to wait in the car, 535 00:22:38,874 --> 00:22:40,566 but obviously, you need my help. 536 00:22:40,669 --> 00:22:43,465 Why is the dress in my closet, Will? 537 00:22:44,742 --> 00:22:47,227 However, she was still coming to the cotillion. 538 00:22:49,402 --> 00:22:50,886 [whispers] There you go. 539 00:22:55,235 --> 00:22:57,548 Whitney barged in a week later. 540 00:22:58,618 --> 00:23:00,448 She had done her research. 541 00:23:00,931 --> 00:23:02,431 What was she holding over you? 542 00:23:02,726 --> 00:23:05,349 My r�sum� says I graduated from Spelman, 543 00:23:06,177 --> 00:23:07,247 but I never did. 544 00:23:07,869 --> 00:23:09,489 Whitney threatened to expose me 545 00:23:09,560 --> 00:23:11,804 unless I signed off on her hours, 546 00:23:11,907 --> 00:23:13,115 so I did. 547 00:23:13,116 --> 00:23:14,702 And why didn't you just tell the truth? 548 00:23:14,703 --> 00:23:17,016 [Whitney scoffs] Hypocrite. 549 00:23:17,119 --> 00:23:19,169 I love this organization and these kids. 550 00:23:19,170 --> 00:23:22,227 I couldn't lose the life that I'd worked hard to build. 551 00:23:22,228 --> 00:23:24,092 Yeah, she knew how to get her way. 552 00:23:25,404 --> 00:23:28,199 Why is the world so hard on ambitious women, hmm? 553 00:23:28,200 --> 00:23:30,166 - [phone buzzes] - What kind of car do you drive? 554 00:23:30,167 --> 00:23:33,135 Green Volvo. Sorry, I need to take this. 555 00:23:33,239 --> 00:23:34,619 [phone continues buzzing] 556 00:23:37,277 --> 00:23:38,417 Hello, my love. 557 00:23:41,558 --> 00:23:44,699 G-gross. Who do you think she's screwing? 558 00:23:44,700 --> 00:23:46,803 You know, you're really annoying. You know that? 559 00:23:46,804 --> 00:23:48,253 And you're not helping with the case. 560 00:23:48,254 --> 00:23:49,737 You were thinking the same thing. 561 00:23:49,738 --> 00:23:52,500 Will, they traced the plates on that BMW. 562 00:23:52,603 --> 00:23:54,398 It's registered to Tasha. 563 00:24:01,440 --> 00:24:03,545 Tasha, this is serious. 564 00:24:03,546 --> 00:24:06,444 Your car was at Whitney's house the night she was killed, 565 00:24:06,445 --> 00:24:08,136 and her phone was in your car. 566 00:24:08,239 --> 00:24:09,379 We need an explanation. 567 00:24:09,482 --> 00:24:11,415 - I don't know. - You don't know? 568 00:24:11,416 --> 00:24:13,036 [breathes shakily] I don't remember. 569 00:24:13,037 --> 00:24:14,762 I don't remember going to Whitney's house. 570 00:24:14,763 --> 00:24:18,077 Sometimes I black out, but I know I didn't kill her. 571 00:24:18,180 --> 00:24:20,350 Blackouts? How long's that been going on? 572 00:24:20,351 --> 00:24:23,150 Things have been difficult since her mother passed. 573 00:24:23,151 --> 00:24:25,256 The blackouts, mood swings. 574 00:24:25,257 --> 00:24:27,326 Doctor says it's an autoimmune disease, 575 00:24:27,327 --> 00:24:29,536 but Tasha's taking medication to manage that. 576 00:24:29,537 --> 00:24:31,883 And yet, you left her at home alone with the car keys. 577 00:24:31,884 --> 00:24:34,333 Hey, I just went to a sports bar in Midtown to catch the game, 578 00:24:34,334 --> 00:24:36,163 and Tasha knew how to get in touch with me. 579 00:24:36,164 --> 00:24:38,027 You said your friendship with Whitney ended 580 00:24:38,028 --> 00:24:40,582 because she told people about your hospital stay. 581 00:24:40,686 --> 00:24:43,412 - That must have made you angry. - She was pretty upset. 582 00:24:43,516 --> 00:24:46,795 When I got home, I found her stabbing things. 583 00:24:47,209 --> 00:24:49,557 The flat screen, the wall sockets. 584 00:24:49,660 --> 00:24:50,868 Guess I'm wired wrong. 585 00:24:51,697 --> 00:24:54,167 Gavin said I shouldn't hang out with her anymore. 586 00:24:54,493 --> 00:24:57,288 - She's like my trigger or something. - And she was. 587 00:24:57,289 --> 00:24:59,876 [stammers] Not to speak ill of her. 588 00:24:59,877 --> 00:25:01,533 I can still smell her in the house. 589 00:25:01,534 --> 00:25:03,570 [Faith] All right, why don't we take a break? 590 00:25:03,571 --> 00:25:06,366 - [Tasha crying] - Gavin, can you step outside with us? 591 00:25:12,821 --> 00:25:15,030 - Mr. Overton, Tasha is- - I failed her. 592 00:25:15,031 --> 00:25:18,067 Look, I promised her mom I would take care of her. 593 00:25:18,068 --> 00:25:19,413 I can't believe this is happening. 594 00:25:19,414 --> 00:25:20,725 You think she could've done this? 595 00:25:20,726 --> 00:25:23,798 No. I mean, I don't want to, 596 00:25:23,901 --> 00:25:25,903 but with the car, the blackouts, 597 00:25:26,766 --> 00:25:28,043 I don't know. 598 00:25:33,695 --> 00:25:38,605 Wait, what do you mean you're out of the sandwich? 599 00:25:38,606 --> 00:25:41,435 It's a limited edition sandwich. Yesterday was the last day. 600 00:25:41,436 --> 00:25:42,696 But I wanted the sandwich. 601 00:25:42,697 --> 00:25:44,472 Yeah, we came here for the sandwich. 602 00:25:44,473 --> 00:25:46,716 Dad, chill. I'm sure they have some other sandwiches. 603 00:25:46,717 --> 00:25:47,994 Stop saying "sandwich." 604 00:25:47,995 --> 00:25:49,374 Yeah, but this one has its own jingle. 605 00:25:49,375 --> 00:25:50,997 Cooper, do the jingle. 606 00:25:50,998 --> 00:25:52,584 ? A little bit of chicken Some onions with-? 607 00:25:52,585 --> 00:25:53,965 Okay. Yeah, no, no, good job. Okay. 608 00:25:53,966 --> 00:25:56,016 Can you guys just wait right over there? 609 00:25:56,244 --> 00:25:57,763 Just give me a sec. 610 00:25:58,142 --> 00:26:01,698 Okay. Hi. Uh... Poison ivy. 611 00:26:01,801 --> 00:26:03,492 - Anyway, I apologize. - Mmm. 612 00:26:03,596 --> 00:26:04,839 What we're gonna need is 613 00:26:04,942 --> 00:26:08,946 four of your second most popular lunch item 614 00:26:09,050 --> 00:26:11,431 and the security footage from that camera. 615 00:26:11,915 --> 00:26:16,229 I know it doesn't seem like it, but, uh, we're with the APD. 616 00:26:20,820 --> 00:26:22,630 Hey, what's going on with you, Max? 617 00:26:22,788 --> 00:26:25,100 I feel like you've been nothing but mad at me. 618 00:26:25,894 --> 00:26:27,309 I'm not mad at you. 619 00:26:30,416 --> 00:26:31,969 I have a tryout tomorrow. 620 00:26:32,073 --> 00:26:35,283 A tryout? You getting back into wrestling. I love that. 621 00:26:35,904 --> 00:26:37,654 I'm trying out for the school play. 622 00:26:37,655 --> 00:26:41,737 I know you think it's stupid so just go ahead and say it. 623 00:26:41,738 --> 00:26:43,635 No, no, I don't... I don't think it's stupid at all. 624 00:26:43,636 --> 00:26:44,913 I think it's... [stammers] 625 00:26:45,017 --> 00:26:47,053 I'm... I'm just surprised. 626 00:26:48,227 --> 00:26:49,918 A play? Really? 627 00:26:50,919 --> 00:26:52,093 Is it a musical? 628 00:26:52,611 --> 00:26:53,888 No. 629 00:26:53,991 --> 00:26:56,235 Good. Uh... Um... What's the... What's the play? 630 00:26:56,338 --> 00:26:59,548 Romeo and Juliet. I'm just trying it out. 631 00:26:59,652 --> 00:27:01,896 Well. Hey, that's great. 632 00:27:01,999 --> 00:27:04,208 Hey, Romeo. Girls love a Romeo. 633 00:27:04,312 --> 00:27:06,245 I look like a pizza with diaper rash. 634 00:27:06,348 --> 00:27:07,936 I'm disgusting. 635 00:27:07,937 --> 00:27:09,972 I'm going to be Montague cousin number three if I'm lucky. 636 00:27:09,973 --> 00:27:13,390 Hey, no. Quit feeling sorry for yourself, okay? Suck it up. 637 00:27:13,493 --> 00:27:16,186 Look, here's what's gonna happen. 638 00:27:16,187 --> 00:27:19,119 You're gonna go up there, and you're gonna make a joke 639 00:27:19,120 --> 00:27:20,776 about the poison ivy on your face. 640 00:27:20,777 --> 00:27:22,606 Then you're gonna crush it so hard, 641 00:27:22,607 --> 00:27:24,503 you make everybody there forget that you even have 642 00:27:24,504 --> 00:27:25,747 poison ivy on your face. 643 00:27:25,851 --> 00:27:27,093 Can you do that? 644 00:27:28,370 --> 00:27:31,028 Yeah, you can do that. I know you can do that. 645 00:27:32,167 --> 00:27:33,859 Hey, good news. 646 00:27:33,962 --> 00:27:37,092 We got the security cam footage from the day Monroe was killed. 647 00:27:38,864 --> 00:27:40,313 Here's Monroe. 648 00:27:45,422 --> 00:27:47,873 Ooh, Monroe got the last sandwich. 649 00:27:47,976 --> 00:27:49,875 One final win before death. 650 00:27:57,676 --> 00:28:00,023 Yikes. Maybe that's our killer. 651 00:28:00,024 --> 00:28:02,714 You think someone would kill over a sandwich? 652 00:28:02,715 --> 00:28:04,198 It's supposed to be a good sandwich. 653 00:28:04,199 --> 00:28:05,373 We'll never know. 654 00:28:05,718 --> 00:28:07,996 I mean, it tracks, right? 655 00:28:07,997 --> 00:28:09,928 There was no sandwich found at the scene, 656 00:28:09,929 --> 00:28:12,620 so this guy could've killed Monroe and taken the sandwich. 657 00:28:12,621 --> 00:28:14,865 The guy took a sandwich with a bite out of it. 658 00:28:15,383 --> 00:28:18,213 What an animal. We gotta find this guy. 659 00:28:18,214 --> 00:28:20,663 I'll have them run his face to the system, 660 00:28:20,664 --> 00:28:21,734 see if we get a hit. 661 00:28:21,735 --> 00:28:23,079 - [bell rings] - Order for Angie! 662 00:28:23,080 --> 00:28:24,219 [Angie] Hey. 663 00:28:26,699 --> 00:28:29,603 All right, where are we on this? 664 00:28:29,604 --> 00:28:31,363 I'm talking to Michelle later today. 665 00:28:31,364 --> 00:28:33,124 Poor woman's planning her child's funeral. 666 00:28:33,125 --> 00:28:36,093 Tasha stayed at that facility, it was a 72-hour hold. 667 00:28:36,197 --> 00:28:38,067 Visitor log showed only one visitor. 668 00:28:46,621 --> 00:28:49,520 - Whitney. - Staff said she sat with Tasha, 669 00:28:49,624 --> 00:28:52,834 held her hand while she slept like a friend. 670 00:28:53,870 --> 00:28:56,251 Well, maybe not the worst person in the world. 671 00:28:58,115 --> 00:29:00,739 Her mouth is moving. What'd she say? 672 00:29:04,294 --> 00:29:06,365 [Faith] "I'm going to"... 673 00:29:06,468 --> 00:29:07,607 "I'm..." 674 00:29:07,711 --> 00:29:09,092 Uh... 675 00:29:12,164 --> 00:29:14,062 "I'm going to help you." 676 00:29:18,411 --> 00:29:19,688 [Will] "I'll find out"... 677 00:29:19,792 --> 00:29:22,243 "I'll find out what"... 678 00:29:22,795 --> 00:29:24,279 "What truck"? 679 00:29:25,004 --> 00:29:27,213 "Drug." That's it. 680 00:29:28,732 --> 00:29:31,459 Whoo! Almost there! 681 00:29:31,804 --> 00:29:33,564 Yes, we are, Whitney. 682 00:29:33,565 --> 00:29:35,807 You figured out something was up with her medication. 683 00:29:35,808 --> 00:29:37,154 You damn right I did. 684 00:29:37,155 --> 00:29:38,810 Because you were going to MIT, STEM girl. 685 00:29:38,811 --> 00:29:40,018 Dream deferred, but keep going. 686 00:29:40,019 --> 00:29:41,330 You went through Tasha's bag 687 00:29:41,331 --> 00:29:42,780 'cause you wanted to test the pills. 688 00:29:42,781 --> 00:29:44,265 Yes, and... 689 00:29:44,368 --> 00:29:46,923 I bet your fancy school had one of those things. Um... 690 00:29:46,924 --> 00:29:49,338 - Mass spectrometer! - I knew it. I knew that word. 691 00:29:49,339 --> 00:29:51,893 I know you did 'cause I'm in your head, baby. 692 00:29:51,997 --> 00:29:53,343 - Squad! Let's go! - Yeah! 693 00:29:53,344 --> 00:29:54,826 You were just trying to help your friend. 694 00:29:54,827 --> 00:29:56,864 - Thank you. - You had hidden depth. 695 00:29:56,967 --> 00:29:58,647 Did somebody say redemption arc? 696 00:29:58,727 --> 00:30:01,737 Well, someone is drugging her. My money's on the stepfather. 697 00:30:01,765 --> 00:30:05,182 Whitney McAdams, you were a hero. 698 00:30:09,531 --> 00:30:12,396 This compound is an antipsychotic called Norazine. 699 00:30:12,500 --> 00:30:15,020 Side effects include blackouts, mood swings, 700 00:30:15,123 --> 00:30:17,608 exactly the symptoms that Tasha described. 701 00:30:17,988 --> 00:30:19,714 But this is not the medication 702 00:30:19,715 --> 00:30:21,577 that her stepfather said she's taking. 703 00:30:21,578 --> 00:30:23,372 You think he's giving her the wrong meds on purpose 704 00:30:23,373 --> 00:30:24,581 to make her sick? 705 00:30:24,582 --> 00:30:26,478 - Why? What's the motive? - Could be greed. 706 00:30:26,479 --> 00:30:28,032 All the money in that family comes 707 00:30:28,033 --> 00:30:29,551 from Tasha's mother's side. 708 00:30:29,552 --> 00:30:31,690 How much you wanna bet that she has a massive trust 709 00:30:31,691 --> 00:30:33,441 waiting for her when she turns 18? 710 00:30:33,521 --> 00:30:35,488 If Gavin got her declared unstable, 711 00:30:35,489 --> 00:30:37,041 he could put her into conservatorship. 712 00:30:37,042 --> 00:30:39,561 Control Tasha, control her money. 713 00:30:39,665 --> 00:30:41,165 Britney Spears all over again. 714 00:30:41,218 --> 00:30:43,738 Tasha said she could smell Whitney in the house. 715 00:30:44,325 --> 00:30:46,795 What if Whitney was going there digging around? 716 00:30:47,017 --> 00:30:49,778 I think Gavin realized Whitney was on to him. 717 00:30:49,882 --> 00:30:51,711 He panicked, killed her. 718 00:30:52,229 --> 00:30:55,405 [scoffs] And they say stepmothers are wicked. 719 00:30:56,026 --> 00:30:57,717 Go bring that man in. 720 00:31:00,030 --> 00:31:02,550 "O, Romeo, Romeo. 721 00:31:03,102 --> 00:31:05,001 Wherefore art thou, Romeo? 722 00:31:05,415 --> 00:31:07,520 Deny thy father and refuse thy name. 723 00:31:07,624 --> 00:31:11,076 Or if th... if thou wilt not be but sworn, my love, 724 00:31:11,179 --> 00:31:12,940 and I'll no longer be a Capulet." 725 00:31:13,043 --> 00:31:15,597 "Shall I hear more, or shall I speak at this?" 726 00:31:15,701 --> 00:31:17,806 "O, 'tis but thy name that is my enemy. 727 00:31:17,910 --> 00:31:20,568 Thou art thyself though, not a Montague. 728 00:31:20,671 --> 00:31:21,983 What is a Montague? 729 00:31:22,087 --> 00:31:24,986 It is nor hands, nor arm, nor foot 730 00:31:24,987 --> 00:31:26,538 nor face, nor any other part"- 731 00:31:26,539 --> 00:31:28,231 Yo, isn't this Max's audition? 732 00:31:29,025 --> 00:31:31,855 Yeah. You're gonna crush this, dude. You got it. 733 00:31:34,202 --> 00:31:35,479 This is really good. 734 00:31:35,480 --> 00:31:36,617 The guy could have just ordered one of these 735 00:31:36,618 --> 00:31:38,413 and not shot anybody. 736 00:31:39,414 --> 00:31:42,452 Hey, Dad, isn't that the guy? 737 00:31:43,694 --> 00:31:45,317 You're right. That is the guy. 738 00:31:45,420 --> 00:31:48,070 Max, Cooper, you stay down. Don't get up until I say so. 739 00:31:48,071 --> 00:31:50,045 - [Michael] Stop right there! - [Angie] Hey! 740 00:31:50,046 --> 00:31:51,771 [Michael] Hey, stop right there! 741 00:31:53,325 --> 00:31:56,638 Hey, I said stop right there! 742 00:31:56,742 --> 00:31:58,226 - Whoa. - Whoa. 743 00:32:04,082 --> 00:32:07,994 Gavin Overton, we need to speak with you 744 00:32:07,995 --> 00:32:10,031 about the murder of Whitney McAdams. 745 00:32:10,652 --> 00:32:11,826 Hey. 746 00:32:14,829 --> 00:32:16,451 GBI! Stop! 747 00:32:20,352 --> 00:32:21,974 - [thud] - [tires screech] 748 00:32:27,566 --> 00:32:28,843 I told him to stop. 749 00:32:28,844 --> 00:32:30,982 - People are dumb. - We searched his house, 750 00:32:30,983 --> 00:32:33,633 found the conservatorship paperwork and the drugs. 751 00:32:33,634 --> 00:32:36,022 He killed Whitney to keep the truth from coming out. 752 00:32:36,023 --> 00:32:39,888 She was only protecting Tasha. Please let her mother know that. 753 00:32:39,992 --> 00:32:41,166 [sighs] 754 00:32:41,269 --> 00:32:42,788 And didn't he have an alibi? 755 00:32:42,789 --> 00:32:44,720 Well, he bought a beer at 7:30. The bar was crowded. 756 00:32:44,721 --> 00:32:46,618 He could've slipped out and killed her by 8:30. 757 00:32:46,619 --> 00:32:49,657 Then he planted Whitney's phone in Tasha's car to frame her. 758 00:32:49,760 --> 00:32:51,038 Have you released Tasha? 759 00:32:51,039 --> 00:32:52,797 The hospital's running tests to be sure, 760 00:32:52,798 --> 00:32:54,626 but the doctor said it doesn't seem like Gavin 761 00:32:54,627 --> 00:32:56,008 did any lasting damage. 762 00:32:56,009 --> 00:32:58,320 Tasha has an aunt who agreed to be her guardian. 763 00:32:58,321 --> 00:32:59,371 Good. 764 00:33:00,357 --> 00:33:03,188 I'm glad Whitney's family finally has some answers. 765 00:33:11,472 --> 00:33:13,032 Decided to take a fashion risk? 766 00:33:13,060 --> 00:33:14,544 [Betty barks] 767 00:33:15,855 --> 00:33:17,355 [Marion] Will, are you ready? 768 00:33:18,893 --> 00:33:20,481 Oh, I... I'll be right out. 769 00:33:20,482 --> 00:33:22,620 Can I help you with something? 770 00:33:22,621 --> 00:33:24,036 You tell me. 771 00:33:24,692 --> 00:33:25,796 [Will sighs] 772 00:33:26,245 --> 00:33:28,006 I missed something, didn't I? 773 00:33:28,007 --> 00:33:30,524 [Whitney's voice note playing] Jayden, you better be in a ditch right now. 774 00:33:30,525 --> 00:33:34,046 Like, you'd better be lying in a pool of your own blood. 775 00:33:35,047 --> 00:33:37,049 What the hell are you doing here? 776 00:33:38,050 --> 00:33:39,550 The voice note you left Jayden. 777 00:33:41,398 --> 00:33:42,710 You don't sound afraid. 778 00:33:42,711 --> 00:33:45,229 But if Gavin was in your backyard, 779 00:33:45,230 --> 00:33:46,550 you would have been scared 780 00:33:46,576 --> 00:33:48,716 because you knew what he was capable of. 781 00:33:49,165 --> 00:33:51,650 You were surprised, a little annoyed. 782 00:33:51,753 --> 00:33:54,377 I've gathered that's your default state or mine. 783 00:33:54,378 --> 00:33:56,205 [sighs] 784 00:33:56,206 --> 00:33:57,725 You're not done yet. 785 00:34:00,866 --> 00:34:02,281 We should go. 786 00:34:02,385 --> 00:34:04,249 You look very handsome, 787 00:34:04,801 --> 00:34:07,151 but you should bring a coat. It's kinda cold out. 788 00:34:09,116 --> 00:34:10,807 - Cold. - Mm-hmm. 789 00:34:10,910 --> 00:34:12,222 It's cold. 790 00:34:14,949 --> 00:34:17,479 I'm sorry, but we have to make a stop before dinner. 791 00:34:20,299 --> 00:34:23,647 I was thinking "make a stop" meant drinks or a museum 792 00:34:23,648 --> 00:34:25,648 maybe before dinner or even a record store, 793 00:34:25,649 --> 00:34:27,375 but this is... this is cool. 794 00:34:27,479 --> 00:34:30,482 I know, sorry. I just... I need to check one thing, 795 00:34:30,585 --> 00:34:31,966 and then we'll go. 796 00:34:31,967 --> 00:34:34,933 Notice anything about this room? 797 00:34:34,934 --> 00:34:36,419 It's freezing for one. 798 00:34:37,109 --> 00:34:43,046 Exactly. Something is blocking the warm air. 799 00:34:45,911 --> 00:34:47,464 - Can you hold this? - Yeah. 800 00:35:04,274 --> 00:35:06,311 [phone plays moaning, groaning] 801 00:35:06,312 --> 00:35:09,347 Why are we watching porn in a little girl's room? 802 00:35:09,348 --> 00:35:12,478 - Is this my birthday present? - It's actually part of the case. 803 00:35:13,766 --> 00:35:16,148 That is Gavin Overton 804 00:35:16,252 --> 00:35:20,463 and that is the person who killed Whitney McAdams. 805 00:35:23,500 --> 00:35:25,430 We're not gonna make our reservation. 806 00:35:27,332 --> 00:35:30,042 [TV narrator] Brown bears, as opposed to polar bears 807 00:35:30,093 --> 00:35:32,337 or grizzlies, are generally... 808 00:35:32,440 --> 00:35:34,304 - Dad? - Yeah, Coop? 809 00:35:34,408 --> 00:35:36,755 Was that guy you caught the murderer? 810 00:35:37,652 --> 00:35:40,034 Yeah. Yeah, he confessed. 811 00:35:40,724 --> 00:35:43,900 Turns out, he was just a guy having a very bad day 812 00:35:43,901 --> 00:35:45,763 and losing out on the last sandwich 813 00:35:45,764 --> 00:35:47,283 was the final straw. 814 00:35:47,386 --> 00:35:50,838 - That doesn't make any sense. - Yeah, I know. I'm sorry. 815 00:35:50,839 --> 00:35:52,873 You know, sometimes, bad things happen, 816 00:35:52,874 --> 00:35:54,864 and they don't make a whole lot of sense. 817 00:35:55,394 --> 00:35:57,434 I'm sorry you had to see that, sweetheart. 818 00:35:57,435 --> 00:35:59,535 - [Faith sighs] - Faith, you look gorgeous. 819 00:35:59,536 --> 00:36:02,401 Wow, she's right. Total smoke show. 820 00:36:02,505 --> 00:36:03,555 Thanks, roomies. 821 00:36:03,885 --> 00:36:05,755 Have you seen a package around here? 822 00:36:05,784 --> 00:36:07,095 Uh, yeah. Amazon Prime 823 00:36:07,096 --> 00:36:08,855 for Faith Mitchell right there on the table. 824 00:36:08,856 --> 00:36:12,894 Ooh. Thank God it came so fast. 825 00:36:15,034 --> 00:36:16,519 [Faith shrieks] 826 00:36:17,209 --> 00:36:18,866 Come through statement bag. 827 00:36:19,694 --> 00:36:22,318 It's so fluffy. I love it. It's like a little owl. 828 00:36:22,421 --> 00:36:23,802 - Right? - [door slams] 829 00:36:23,905 --> 00:36:26,598 - Hey. - Well, what happened? 830 00:36:26,701 --> 00:36:27,875 Guess who's Romeo. 831 00:36:27,876 --> 00:36:29,082 - Awesome! - Yeah. What? 832 00:36:29,083 --> 00:36:31,292 - Oh, my... - Mike Donaldson. 833 00:36:31,396 --> 00:36:32,666 - Boo. What? - Boo that guy. 834 00:36:32,673 --> 00:36:34,985 But guess who's Mercutio? 835 00:36:35,676 --> 00:36:37,781 - Me. - Yay! 836 00:36:37,885 --> 00:36:39,645 Who's Mercutio? 837 00:36:39,749 --> 00:36:41,026 It's Romeo's friend. 838 00:36:41,129 --> 00:36:43,649 I'm funnier and my death is slow and painful. 839 00:36:43,650 --> 00:36:45,754 - What's for dinner? - Okay. I gotta go, 840 00:36:45,755 --> 00:36:47,412 but I am so happy for you, Max. 841 00:36:47,515 --> 00:36:48,565 Thanks. 842 00:36:48,620 --> 00:36:50,691 - Home by 11:00 please. - Shut up. 843 00:36:51,243 --> 00:36:54,557 [? "Quartet No. 5 in E-flat major" playing] 844 00:37:16,924 --> 00:37:18,684 Your kids look great. 845 00:37:20,479 --> 00:37:22,039 Good enough to get a third date? 846 00:37:22,792 --> 00:37:24,725 - Your math is insane. - [chuckles] 847 00:37:29,247 --> 00:37:30,593 What's he doing here? 848 00:37:33,906 --> 00:37:36,426 - What's happening? - I need you to play along. 849 00:37:37,634 --> 00:37:38,773 You got it. 850 00:37:43,606 --> 00:37:46,194 Ms. Potts, let's not ruin the night for these kids 851 00:37:46,298 --> 00:37:47,348 by making a scene. 852 00:37:47,349 --> 00:37:49,438 Agent Trent, what are you talking about? 853 00:37:49,439 --> 00:37:51,909 I'm talking about the murder of Whitney McAdams. 854 00:37:51,924 --> 00:37:53,364 You were sleeping with Gavin. 855 00:37:53,365 --> 00:37:55,927 Whitney found out, she threatened you, didn't she? 856 00:37:55,928 --> 00:37:58,518 That's what you fought about, not that fake r�sum�. 857 00:37:58,586 --> 00:38:01,762 I will call security if you don't stop harassing me. 858 00:38:01,763 --> 00:38:06,524 I bet your prints on this glass match the ones we found 859 00:38:06,525 --> 00:38:08,078 at the scene of the crime. 860 00:38:08,079 --> 00:38:09,838 So, do you want to make this easy or hard, Lorraine? 861 00:38:09,839 --> 00:38:13,498 You beat a 17-year-old to death. You took her future. 862 00:38:13,499 --> 00:38:16,845 For what, money? Because she found out about your little secret 863 00:38:16,846 --> 00:38:20,194 - or 'cause you thought she was mean? - She was a monster. 864 00:38:20,746 --> 00:38:22,886 No. She was not. 865 00:38:22,990 --> 00:38:24,578 She was a child. 866 00:38:29,962 --> 00:38:31,826 [whooping, applause] 867 00:38:31,827 --> 00:38:34,207 Lorraine Potts, you're under arrest 868 00:38:34,208 --> 00:38:36,452 for the murder of Whitney McAdams. Let's go. 869 00:38:38,626 --> 00:38:40,766 [handcuffs clicking] 870 00:38:52,364 --> 00:38:55,747 [? "I Can't Stand the Rain" playing] 871 00:38:55,850 --> 00:38:57,196 May I have this dance? 872 00:38:58,474 --> 00:39:00,944 Unless you want to arrest that waiter real quick. 873 00:39:01,787 --> 00:39:02,837 Let's dance. 874 00:39:02,857 --> 00:39:04,169 [both chuckle] 875 00:39:08,898 --> 00:39:11,788 I'm guessing tonight wasn't what you thought it would be. 876 00:39:12,039 --> 00:39:14,386 No, but it was better. 877 00:39:15,180 --> 00:39:19,564 I mean, aside from the whole catching-a-murderer thing. 878 00:39:19,667 --> 00:39:21,497 Right, that thing. 879 00:39:21,945 --> 00:39:26,571 I got to enjoy a night without my teenage insecurities. 880 00:39:26,916 --> 00:39:29,159 I got to wear this beautiful dress. 881 00:39:29,263 --> 00:39:31,507 - Okay. - And have fun on a date. 882 00:39:33,888 --> 00:39:34,938 You know, 883 00:39:35,269 --> 00:39:37,892 I don't get to do that enough actually. 884 00:39:38,410 --> 00:39:39,584 What, date? 885 00:39:39,687 --> 00:39:42,172 Well, yeah, but I meant have fun. 886 00:39:42,863 --> 00:39:44,209 I need more fun in my life. 887 00:39:44,796 --> 00:39:47,039 - I happen to be very fun. - Oh. 888 00:39:53,356 --> 00:39:55,393 Thanks for finding my killer, Will. 889 00:39:58,603 --> 00:40:01,088 It was my honor and pleasure. 890 00:40:04,816 --> 00:40:07,094 Hey, Will, take it from me, 891 00:40:08,129 --> 00:40:10,097 secrets have a way of getting out. 892 00:40:10,098 --> 00:40:12,374 You should tell her the truth 893 00:40:12,375 --> 00:40:14,365 before she hears it from somebody else. 894 00:40:24,249 --> 00:40:27,010 Also, I made up the whole thing 895 00:40:27,114 --> 00:40:29,910 about there not being any dogs in heaven. 896 00:40:31,049 --> 00:40:32,291 I knew it. 897 00:40:36,088 --> 00:40:39,126 Rest in peace, Whitney McAdams. 898 00:40:44,476 --> 00:40:45,526 [music fades] 899 00:40:45,527 --> 00:40:47,029 [? "If You Were Here" playing] 900 00:40:47,030 --> 00:40:48,900 [Will] Sorry about the reservation. 901 00:40:49,274 --> 00:40:53,278 It's fine. Yeah, tonight was very exciting. 902 00:40:57,247 --> 00:40:58,937 Guess what I got for my birthday? 903 00:40:59,974 --> 00:41:01,838 What's that? 904 00:41:01,942 --> 00:41:03,461 A divorce. 905 00:41:05,946 --> 00:41:08,604 - You kidding? - Nope, got the email tonight. 906 00:41:08,707 --> 00:41:10,916 It's all final and official. 907 00:41:16,991 --> 00:41:18,199 You okay? 908 00:41:19,511 --> 00:41:20,995 I'm okay. 909 00:41:22,203 --> 00:41:23,757 - Okay. Okay. - Yeah. 910 00:41:23,860 --> 00:41:27,208 I was gonna say I'm sorry, but I'm really, really not. 911 00:41:27,312 --> 00:41:28,865 Yeah, me neither. 912 00:41:28,969 --> 00:41:30,384 [chuckling] 913 00:41:31,868 --> 00:41:33,214 I'm so happy. 914 00:41:33,318 --> 00:41:35,941 Yeah? Me too. 915 00:41:36,045 --> 00:41:38,323 Oh. Hang on. Okay? 916 00:41:39,980 --> 00:41:41,671 [Marion chuckles] Oh... 917 00:41:42,810 --> 00:41:45,779 - Oh, pancakes. I love pancakes. - Yeah. 918 00:41:45,882 --> 00:41:51,129 No, this is the best birthday I've had in many years. 919 00:41:51,888 --> 00:41:55,236 Feliz cumplea�os, Marion. 920 00:41:58,205 --> 00:41:59,517 Make a wish. 921 00:42:01,001 --> 00:42:02,623 I don't have to. 922 00:42:18,536 --> 00:42:19,675 [music ends] 923 00:42:19,725 --> 00:42:24,275 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.