Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:02,611
Previously onWildfire...
2
00:00:02,654 --> 00:00:04,265
12 rescued thoroughbreds,
3
00:00:04,308 --> 00:00:06,049
all underweight,
all traumatized by fire.
4
00:00:06,093 --> 00:00:07,616
This is Flame?
5
00:00:07,659 --> 00:00:09,183
Raintree is
back in the horse racing business.
6
00:00:09,226 --> 00:00:10,488
I'm worried for you.
7
00:00:10,532 --> 00:00:12,403
Don't be!
8
00:00:12,447 --> 00:00:14,362
I'm afraid
he's setting himself up
9
00:00:14,405 --> 00:00:16,016
for a major disappointment.
10
00:00:16,059 --> 00:00:17,147
We've always
made a great team.
11
00:00:17,191 --> 00:00:19,236
I don't want us to make
the same mistakes.
12
00:00:19,280 --> 00:00:21,325
Breaking up was
the right thing to do.
13
00:00:21,369 --> 00:00:23,240
I just wish I had
handled things differently.
14
00:00:23,284 --> 00:00:25,938
I know it must be hard for you
to see Junior get married.
15
00:00:25,982 --> 00:00:28,071
I'm okay with it.
Really?
16
00:00:28,115 --> 00:00:29,768
Kris is a friend.
She should be at our wedding.
17
00:00:29,812 --> 00:00:31,596
I said you could invite her
if you wanted to,
18
00:00:31,640 --> 00:00:33,207
but I didn't really
want her there.
19
00:00:33,250 --> 00:00:35,557
You finally found your passion
for something great,
20
00:00:35,600 --> 00:00:37,602
and no matter what
happens with Laura,
21
00:00:37,646 --> 00:00:39,343
I just don't want
you to lose it.
22
00:00:39,387 --> 00:00:41,302
I would love for you to be
part of the wedding party.
23
00:00:41,345 --> 00:00:42,912
I turned down
a job last month.
24
00:00:42,955 --> 00:00:44,392
Well, why didn't you go?
25
00:00:44,435 --> 00:00:46,785
I didn't take the job
because I really like it here.
26
00:00:46,829 --> 00:00:48,396
You can't stay here
because of me.
27
00:00:48,439 --> 00:00:50,311
Well, I did, Dani.
I stayed here for you.
28
00:00:50,354 --> 00:00:51,921
Are you still in love
with my brother?
29
00:00:51,964 --> 00:00:53,792
We are always gonna feel
this way about each other.
30
00:00:53,836 --> 00:00:55,751
We can keep torturing
each other,
31
00:00:55,794 --> 00:00:58,406
or we can just end it
and move on.
32
00:01:12,463 --> 00:01:15,249
These guys are getting bored.
I'll see you.
33
00:01:17,164 --> 00:01:20,428
Might want to tell your guests
to start aiming at the targets,
34
00:01:20,471 --> 00:01:21,690
not the guy in the Porsche.
35
00:01:21,733 --> 00:01:24,475
Dude, they are
aiming at the targets.
36
00:01:24,519 --> 00:01:27,217
And they're complaining
that they don't have guns like the real Old West.
37
00:01:27,261 --> 00:01:29,785
Wow.
38
00:01:29,828 --> 00:01:32,309
Where you been, man?
You disappeared two weeks.
39
00:01:32,353 --> 00:01:35,312
Oh, just hanging out
close to home before the wedding.
40
00:01:35,356 --> 00:01:37,053
How's it coming?
41
00:01:37,097 --> 00:01:39,229
Uh, like, uh--
42
00:01:39,273 --> 00:01:42,058
Sorry.It's all right.
Take care.
43
00:01:42,102 --> 00:01:44,626
Like a freight train
that never ends, man.
44
00:01:44,669 --> 00:01:46,367
But it-- it's great.
45
00:01:46,410 --> 00:01:48,238
Kris has really brought
Flame's times down,
46
00:01:48,282 --> 00:01:50,153
Lucky Lapo is showing
real potential,
47
00:01:50,197 --> 00:01:52,286
Hernando, Lynette,
Barry's mitzvah
48
00:01:52,329 --> 00:01:54,462
I mean, dude, it's crazy
trying to train 12 horses,
49
00:01:54,505 --> 00:01:56,638
not to mention these guys,
which in about 20 minutes
50
00:01:56,681 --> 00:01:58,335
are gonna be bored and say,
"Hey, Cowboy Matt,
51
00:01:58,379 --> 00:01:59,510
can we go for
another trailer ride?"
52
00:01:59,554 --> 00:02:01,947
Actually, I was talking
about the reading.
53
00:02:01,991 --> 00:02:03,993
R-Reading?
54
00:02:04,036 --> 00:02:05,603
Yeah, that passage
55
00:02:05,647 --> 00:02:08,389
you're supposed to read
aloud at my wedding,
56
00:02:08,432 --> 00:02:09,564
o Best Man o' mine.
57
00:02:09,607 --> 00:02:10,869
Remember that thing
Laura gave you?
58
00:02:10,913 --> 00:02:13,481
Uh, yeah, to memorize, yes.
59
00:02:13,524 --> 00:02:16,223
Yeah, it's no sweat, dude.
60
00:02:16,266 --> 00:02:17,572
You lost it already,
didn't you?
61
00:02:17,615 --> 00:02:19,356
No, no. I haven't lost it.
It's just in--
62
00:02:19,400 --> 00:02:21,184
It's down in the, um--
63
00:02:21,228 --> 00:02:24,492
is-- it's, uh,
it's in somewhere.
64
00:02:24,535 --> 00:02:27,059
Just please have it memorized
before the ceremony.
65
00:02:27,103 --> 00:02:28,496
Laura wants our wedding
66
00:02:28,539 --> 00:02:31,586
to be the greatest,
most unique, most beautiful ever.
67
00:02:31,629 --> 00:02:33,327
It's called being a bride.
68
00:02:33,370 --> 00:02:35,329
Ah.
69
00:02:35,372 --> 00:02:37,026
Junior,
70
00:02:37,069 --> 00:02:38,984
you want to watch Flame?
71
00:02:39,028 --> 00:02:40,334
Uh, no, thanks.
72
00:02:41,509 --> 00:02:42,640
I'm out of here.
73
00:02:46,078 --> 00:02:47,689
Wedding stress.
74
00:02:57,525 --> 00:03:02,399
♪ With the morning light, got your mind in sight ♪
75
00:03:02,443 --> 00:03:06,925
♪ And I wanna be there all my life ♪
76
00:03:06,969 --> 00:03:11,191
♪ With the morning light, got your mind in sight ♪
77
00:03:11,234 --> 00:03:14,063
♪ And I wanna be there
78
00:03:14,106 --> 00:03:19,416
♪ You're all I ever dreamed of ♪
79
00:03:19,460 --> 00:03:22,724
♪ Your stars align in threesomes ♪
80
00:03:22,767 --> 00:03:27,555
♪ Oh, that's right
81
00:03:30,253 --> 00:03:32,473
All right, Wildfire,
just a few more minutes.
82
00:03:32,516 --> 00:03:34,214
There ain't nothing
to worry about.
83
00:03:34,257 --> 00:03:35,693
No need for stitches.
84
00:03:35,737 --> 00:03:39,219
Just daily wash and Thorazine,
85
00:03:39,262 --> 00:03:40,350
and it shouldn't
even leave a scar.
86
00:03:40,394 --> 00:03:42,483
Great, thank you.
87
00:03:42,526 --> 00:03:44,702
So what, he jump
out of the pasture again?
88
00:03:44,746 --> 00:03:45,877
Third time this week.
89
00:03:45,921 --> 00:03:47,662
I don't even know
what he cut himself on.
90
00:03:47,705 --> 00:03:49,403
Just woke up this morning,
91
00:03:49,446 --> 00:03:51,448
and suddenly he was grazing
in the front lawn.
92
00:03:51,492 --> 00:03:53,276
He has plenty to eat
in the pasture.
93
00:03:53,320 --> 00:03:55,104
I'm not sure why
he's not happy in there.
94
00:03:55,147 --> 00:03:56,671
Huh.
95
00:03:56,714 --> 00:03:58,499
Have you tried
a companion horse?
96
00:03:58,542 --> 00:03:59,674
Every horse we have.
97
00:03:59,717 --> 00:04:02,198
Nothing seems
to make a difference.
98
00:04:02,242 --> 00:04:03,895
I'm just worried that,
you know, one of these days
99
00:04:03,939 --> 00:04:05,897
he's gonna hurt
himself for real.
100
00:04:05,941 --> 00:04:08,770
All right, it's not really
safe to have Wildfire running loose like that.
101
00:04:08,813 --> 00:04:11,338
Until you can find the right
companion horse for him,
102
00:04:11,381 --> 00:04:13,340
I'll recommend you
keeping him in a stall
103
00:04:13,383 --> 00:04:14,689
and just taking him
out for walks.
104
00:04:16,168 --> 00:04:17,779
I don't have time for that.
105
00:04:17,822 --> 00:04:19,346
I can help find
the right horse
106
00:04:19,389 --> 00:04:20,738
that'll hold
Wildfire's interests
107
00:04:20,782 --> 00:04:22,653
and keep him in the pasture.
108
00:04:22,697 --> 00:04:24,786
You're gonna help Matt
train 12 horses
109
00:04:24,829 --> 00:04:26,527
and find a friend
for Wildfire?
110
00:04:26,570 --> 00:04:28,398
Anything I can do to help.
111
00:04:30,226 --> 00:04:32,446
That'll be great.
112
00:04:44,414 --> 00:04:46,547
Yellow is friendship,
red is love.
113
00:04:46,590 --> 00:04:48,026
Who doesn't know that?
114
00:04:48,070 --> 00:04:49,898
I could always
give a call down to--
115
00:04:49,941 --> 00:04:52,335
Daddy, you know
that place we always used in Washington?
116
00:04:52,379 --> 00:04:54,337
I'll get the roses you want
sent out immediately.
117
00:04:54,381 --> 00:04:56,252
You know, there's this great
florist in town--
118
00:04:56,296 --> 00:04:57,645
How 'bout some Kobe steaks
while we're at it.
119
00:04:57,688 --> 00:04:59,473
I mean, who ever heard
of a vegetarian wedding?
120
00:04:59,516 --> 00:05:01,692
Vegetarian?Dad--
121
00:05:01,736 --> 00:05:04,782
No, Listen. I know, and I'm
respecting your boundaries,
122
00:05:04,826 --> 00:05:06,784
but there are gonna
be some very important people here, honey--
123
00:05:06,828 --> 00:05:09,221
carnivores, every
last one of them.
124
00:05:09,265 --> 00:05:10,527
Cannibals, more like.
125
00:05:10,571 --> 00:05:12,094
Dad, this is my wedding.
126
00:05:12,137 --> 00:05:13,356
Ahem.
127
00:05:13,400 --> 00:05:14,618
And Junior's wedding.
128
00:05:14,662 --> 00:05:17,491
I'm not really digging
the swan napkins.
129
00:05:17,534 --> 00:05:19,362
It's 2:00?
130
00:05:19,406 --> 00:05:21,799
Dad, can you stop by the
caterer's and taste the soup?
131
00:05:21,843 --> 00:05:23,410
Yes, of course, darling.
Right away.
132
00:05:23,453 --> 00:05:26,064
No adding bacon.No adding bacon.
133
00:05:26,108 --> 00:05:27,979
He's out of control.
134
00:05:28,023 --> 00:05:29,503
Well,
you know what they say:
135
00:05:29,546 --> 00:05:32,549
women either marry their
dads or the opposite.
136
00:05:32,593 --> 00:05:34,812
Well, I'm glad
you're my dad's opposite.
137
00:05:34,856 --> 00:05:36,118
He is so type A,
138
00:05:36,161 --> 00:05:37,815
and you...are type Z.
139
00:05:37,859 --> 00:05:39,339
You're never stressed
about anything.
140
00:05:39,382 --> 00:05:43,778
Do the napkins really
have to look like swans?
141
00:05:43,821 --> 00:05:45,562
Of course they do,
darling.
142
00:05:45,606 --> 00:05:46,563
Oh, don't be unreasonable.
143
00:05:46,607 --> 00:05:48,478
Right.
144
00:05:48,522 --> 00:05:51,916
Oh, you two, so in love.
145
00:05:51,960 --> 00:05:55,267
Makes this crusty
heart break a little.
146
00:05:56,660 --> 00:05:58,619
The tailor's here
for the second fitting.
147
00:05:58,662 --> 00:06:00,795
and Calvin called,
he's on his way.
148
00:06:00,838 --> 00:06:02,579
Oh, okay.
Ooh, but I need you.
149
00:06:02,623 --> 00:06:05,103
We still have to go talk
to the wedding planner.
150
00:06:05,147 --> 00:06:06,801
There are a hundred
decisions to make.
151
00:06:06,844 --> 00:06:10,718
I'll go if you let me
make at least six of them.
152
00:06:10,761 --> 00:06:12,763
Five, if you're lucky.
153
00:06:12,807 --> 00:06:16,550
Okay. Dad, tell Calvin
I'll be right back.
154
00:06:16,593 --> 00:06:18,552
Now, about these napkins.
155
00:06:18,595 --> 00:06:21,729
Oh, I love these swans.See? They're great.
156
00:06:21,772 --> 00:06:26,647
Hey, so I'm trying to find
a friend for Wildfire
157
00:06:26,690 --> 00:06:28,562
so he stops jumping
out of the pasture.
158
00:06:28,605 --> 00:06:30,520
You're really back
at Raintree.
159
00:06:30,564 --> 00:06:34,045
Uh, sort of.
I mean, I guess.
160
00:06:34,089 --> 00:06:35,264
They're not paying me
or anything,
161
00:06:35,307 --> 00:06:37,048
but it's working out.
162
00:06:37,092 --> 00:06:40,008
Doing things
differently this time?
163
00:06:40,051 --> 00:06:42,358
Yeah.
164
00:06:42,402 --> 00:06:45,579
Anyways, um, Wildfire's
stuck in the stall
165
00:06:45,622 --> 00:06:47,668
until I can find him
the right horse.
166
00:06:47,711 --> 00:06:50,540
That's not good.
What's up with him?
167
00:06:50,584 --> 00:06:52,237
Why is he jumping
out of the field?
168
00:06:52,281 --> 00:06:53,717
I-- I can't figure it out.
169
00:06:53,761 --> 00:06:56,590
I mean, he's retired,
living the dream, right?
170
00:06:56,633 --> 00:07:01,899
You don't have a mare
I can try him with?
171
00:07:01,943 --> 00:07:04,336
Betty Lou might work.
172
00:07:04,380 --> 00:07:06,643
Thank you.
173
00:07:06,687 --> 00:07:08,340
You're gonna have
to ask Junior, though.
174
00:07:08,384 --> 00:07:11,909
She's his horse.
175
00:07:23,573 --> 00:07:25,270
What's my 10 AM?
176
00:07:25,314 --> 00:07:27,708
Good morning to you, too.
177
00:07:27,751 --> 00:07:31,799
I'm just trying
to be professional.
178
00:07:31,842 --> 00:07:34,889
Well, does professional come with an ice scraper?
179
00:07:34,932 --> 00:07:38,893
Dani, you know the job offer
over at the Pritzer Clinic?
180
00:07:40,242 --> 00:07:41,548
I decided to take it.
181
00:07:41,591 --> 00:07:45,508
You're just gonna
quit on me?
182
00:07:45,552 --> 00:07:47,945
I don't have
a contract here.
183
00:07:47,989 --> 00:07:50,600
But--
184
00:07:52,210 --> 00:07:55,170
I can't believe that
you would do this.
185
00:07:55,213 --> 00:07:57,955
I took a chance on you,
and now you're just gonna leave?
186
00:07:57,999 --> 00:07:59,522
No, Dani,
it's not like that.
187
00:07:59,566 --> 00:08:02,525
Hey, Dani.
188
00:08:02,569 --> 00:08:04,614
I'm sorry, I'm--
interrupting.
189
00:08:04,658 --> 00:08:05,876
No, you're not.
190
00:08:05,920 --> 00:08:09,140
I'll be on rounds
if I get any calls, okay?
191
00:08:12,709 --> 00:08:15,799
Hey, Laura asked me to drop
this dress off for you.
192
00:08:17,845 --> 00:08:19,673
You're gonna look great
in that dress, honey.
193
00:08:19,716 --> 00:08:21,892
Gonna have to fight
'em off for a dance.
194
00:08:21,936 --> 00:08:23,764
Thanks, Dad.
195
00:08:23,807 --> 00:08:26,201
Uh, listen. Um...
196
00:08:26,244 --> 00:08:28,682
I can't imagine this
has been easy for you.
197
00:08:28,725 --> 00:08:30,553
What?
198
00:08:30,597 --> 00:08:31,902
Junior's getting married.
199
00:08:31,946 --> 00:08:34,339
I mean, for weeks,
200
00:08:34,383 --> 00:08:37,604
talks have been nothing but
wedding, wedding, wedding,
201
00:08:37,647 --> 00:08:40,563
and I know that must be--
202
00:08:40,607 --> 00:08:42,130
been a little hard for you.
203
00:08:42,173 --> 00:08:44,698
Dad--Listen,
204
00:08:44,741 --> 00:08:47,048
All right, R.J.,
I know what he meant to you.
205
00:08:47,091 --> 00:08:51,182
And the thought
of what might've been
206
00:08:51,226 --> 00:08:52,836
has gotta be very painful.
207
00:08:52,880 --> 00:08:57,754
But it doesn't mean
that maybe there isn't another one--
208
00:08:57,798 --> 00:09:03,847
not to make you
forget R.J., but--
209
00:09:03,891 --> 00:09:05,806
but who may be just
as right for you
210
00:09:05,849 --> 00:09:10,593
in, um, a completely
different way.
211
00:09:10,637 --> 00:09:13,291
Dad, I'll see you
at the rehearsal.
212
00:09:19,820 --> 00:09:21,865
Okay, hon.
213
00:09:21,909 --> 00:09:24,738
Hi, Veterinary Staffing?
214
00:09:24,781 --> 00:09:27,567
Hey, Calvin.
I'm sorry I'm late.
215
00:09:30,047 --> 00:09:32,441
Sorry, I'm sorry
to just to barge in.
216
00:09:32,484 --> 00:09:34,399
It's just that Wildfire's
been running away, and--
217
00:09:34,443 --> 00:09:36,053
and Noah thinks that he
needs a companion.
218
00:09:36,097 --> 00:09:38,621
Matt asked me to help him,
and Pablo suggested Betty Lou,
219
00:09:38,665 --> 00:09:40,492
but he told me
to ask you, so--
220
00:09:40,536 --> 00:09:42,886
Fine. Take her.
221
00:09:42,930 --> 00:09:45,193
Thanks.
222
00:09:48,065 --> 00:09:49,850
Dude!
223
00:09:49,893 --> 00:09:51,286
Total brainstorm.
224
00:09:51,329 --> 00:09:53,636
You know how we have
to raise 100 grand
225
00:09:53,680 --> 00:09:55,812
for the materials to build
the first turbine system?
226
00:09:55,856 --> 00:09:57,031
Well, with all
the little lights
227
00:09:57,074 --> 00:09:58,728
that you're putting up
for your wedding,
228
00:09:58,772 --> 00:10:01,470
why don't we use the turbine
to power them?
229
00:10:01,513 --> 00:10:04,778
This wedding made
possible by wind power.
230
00:10:04,821 --> 00:10:08,651
That's a great idea.
231
00:10:08,695 --> 00:10:10,827
Between my Dad's friends
and the Congressman's posse,
232
00:10:10,871 --> 00:10:12,873
there's gonna be some
serious cash here.
233
00:10:12,916 --> 00:10:14,657
You're a genius.
234
00:10:14,701 --> 00:10:16,616
No, it wasn't me.
235
00:10:16,659 --> 00:10:19,967
While we were waiting for you,
she came up with it-- Kris.
236
00:10:22,099 --> 00:10:25,276
Okay, Betty Lou,
Wildfire.
237
00:10:25,320 --> 00:10:27,191
Isn't he handsome?
238
00:10:27,235 --> 00:10:29,890
Now your job is to flirt
239
00:10:29,933 --> 00:10:32,936
and convince him not
to jump out of the pasture.
240
00:10:32,980 --> 00:10:35,112
Wait, Matt, don't leave.
241
00:10:35,156 --> 00:10:37,419
Uh, can you just stick around
242
00:10:37,462 --> 00:10:38,681
just in case anything
goes horribly wrong
243
00:10:38,725 --> 00:10:39,943
and we have to separate them?
244
00:10:39,987 --> 00:10:42,642
Sure.
245
00:10:42,685 --> 00:10:45,253
For an old friend,
why not?
246
00:10:48,865 --> 00:10:52,216
Why do you think
he keeps running away?
247
00:10:52,260 --> 00:10:54,392
I mean, everything that he
wants is right here.
248
00:11:00,485 --> 00:11:01,922
What's up with you
and Junior?
249
00:11:03,967 --> 00:11:06,883
Seems a little harsh,
you being bridesmaid and all.
250
00:11:06,927 --> 00:11:09,625
Matt, this--
251
00:11:09,669 --> 00:11:12,933
wedding is
really hard for me.
252
00:11:12,976 --> 00:11:17,807
Kind of wish you
hadn't admitted that.
253
00:11:19,591 --> 00:11:23,552
I-- I guess I figured--
254
00:11:23,595 --> 00:11:24,814
I knew it.
255
00:11:24,858 --> 00:11:27,164
Sorry.
256
00:11:27,208 --> 00:11:30,254
Let's go grab a bite
or something.
257
00:11:30,298 --> 00:11:34,998
Kris, I'm glad you tell me
what you're feeling.
258
00:11:36,434 --> 00:11:38,219
But I don't think
I can be the shoulder
259
00:11:38,262 --> 00:11:40,090
you cry on for this one.
260
00:11:54,975 --> 00:11:56,280
"Love is patient,
Love is kind."
261
00:11:56,324 --> 00:11:58,718
What does that have to do
with being a cowboy?
262
00:11:58,761 --> 00:11:59,849
Nothing.
263
00:11:59,893 --> 00:12:01,677
I just need to memorize it.
Who's first?
264
00:12:01,721 --> 00:12:03,461
That's me.All right, heels down.
265
00:12:03,505 --> 00:12:05,594
Don't let him eat.
No passing, no running.
266
00:12:05,637 --> 00:12:07,291
Just give him a kick
to get him started.
267
00:12:07,335 --> 00:12:08,597
Thank you.
268
00:12:11,774 --> 00:12:13,863
Okay.
269
00:12:13,907 --> 00:12:15,386
Heels down.
Don't let him eat.
270
00:12:15,430 --> 00:12:16,997
No passing, no running.
271
00:12:17,040 --> 00:12:20,435
Whoa, whoa, whoa!Oh!
272
00:12:20,478 --> 00:12:21,610
Are you okay?
273
00:12:21,653 --> 00:12:23,003
Oh, my God!
What are you--
274
00:12:23,046 --> 00:12:24,047
I'm sorry.
275
00:12:24,091 --> 00:12:27,572
Is that horse Tupper
still out back?
276
00:12:27,616 --> 00:12:28,922
Yeah, his deadbeat owner
277
00:12:28,965 --> 00:12:30,706
abandoned him without
paying the bill.
278
00:12:30,750 --> 00:12:32,186
I mean, can you believe that?
279
00:12:32,229 --> 00:12:34,144
Could've at least told us
before we stitched him up.
280
00:12:34,188 --> 00:12:36,843
Well, do you mind
if I try him with Wildfire?
281
00:12:36,886 --> 00:12:38,409
I mean, he needs a friend
282
00:12:38,453 --> 00:12:40,455
that's a little more interesting
than the average horse.
283
00:12:44,415 --> 00:12:46,809
Hey, are you okay?
284
00:12:49,420 --> 00:12:52,423
Do you think that you
could be friends with someone
285
00:12:52,467 --> 00:12:54,686
after you break up?
286
00:12:54,730 --> 00:12:57,864
Uh...
287
00:12:57,907 --> 00:13:01,519
apparently not.
288
00:13:01,563 --> 00:13:04,566
Noah and I
had a falling out.
289
00:13:04,609 --> 00:13:06,263
Yeah, I noticed that you guys
290
00:13:06,307 --> 00:13:08,091
were acting a little chilly
towards each other.
291
00:13:08,135 --> 00:13:09,484
Do you want me
to talk to him?
292
00:13:09,527 --> 00:13:11,399
Oh, no, no, no.
293
00:13:11,442 --> 00:13:15,142
I mean, he's just
a normal guy, you know?
294
00:13:15,185 --> 00:13:18,580
The kind
that wants a normal,
295
00:13:18,623 --> 00:13:21,539
happy,
stable relationship.
296
00:13:21,583 --> 00:13:24,238
The kind that leads
to marriage and kids and--
297
00:13:26,109 --> 00:13:28,155
I have no idea
how to do that.
298
00:13:28,198 --> 00:13:30,505
Me, neither.
299
00:13:30,548 --> 00:13:33,551
Tomorrow we get to be
bridesmaids.
300
00:13:35,510 --> 00:13:37,642
It's Laura's way
of keeping her eye on us.
301
00:13:39,079 --> 00:13:40,645
Hmm.
302
00:13:40,689 --> 00:13:42,169
Nothing is gonna change.
303
00:13:42,212 --> 00:13:43,648
Everything
is gonna be perfect,
304
00:13:43,692 --> 00:13:45,563
but there's gonna be
a beautiful, clean,
305
00:13:45,607 --> 00:13:47,914
rose-entwined wind turbine
lighting the ceremony
306
00:13:47,957 --> 00:13:50,655
instead of a nasty old,
polluting,
307
00:13:50,699 --> 00:13:52,875
unreliable power company.
Keep rubbing.
308
00:13:52,919 --> 00:13:55,573
Junior, if this were
any other event--
309
00:13:55,617 --> 00:13:58,489
a birthday, anniversary,
a bar mitzvah, even--
310
00:13:58,533 --> 00:14:00,448
I would be fine with it.
311
00:14:00,491 --> 00:14:01,579
But this is my wedding.
312
00:14:01,623 --> 00:14:02,929
Hey, it's my wedding, too.
313
00:14:02,972 --> 00:14:05,496
You wouldn't even let me
tie bows on the chairs.
314
00:14:05,540 --> 00:14:07,411
Daddy just got to it first.
315
00:14:07,455 --> 00:14:10,980
I would just like
to make one decision regarding our wedding.
316
00:14:14,941 --> 00:14:17,900
I promised myself I wouldn't
turn into Bridezilla.
317
00:14:17,944 --> 00:14:19,989
And despite
the soothing massage,
318
00:14:20,033 --> 00:14:21,730
guess what.
319
00:14:21,773 --> 00:14:23,253
It's not that bad.
320
00:14:23,297 --> 00:14:24,951
Okay.
321
00:14:24,994 --> 00:14:27,910
So I've been a little
controlling over the details.
322
00:14:27,954 --> 00:14:29,520
But it's only because
together,
323
00:14:29,564 --> 00:14:32,045
we've already made the most
important decision of all.
324
00:14:32,088 --> 00:14:34,830
I picked you,
and you picked me.
325
00:14:34,874 --> 00:14:36,223
That's all
that matters, right?
326
00:14:36,266 --> 00:14:39,226
Yeah.
327
00:14:46,973 --> 00:14:48,931
Hey, Jean.
328
00:14:48,975 --> 00:14:50,063
Hey, Pablo.
329
00:14:50,106 --> 00:14:51,629
Thought
I'd pick up Betty Lou.
330
00:14:51,673 --> 00:14:54,241
Sure. Why don't you
get a cup of coffee?
331
00:14:54,284 --> 00:14:55,851
Great, thanks.
332
00:14:55,895 --> 00:14:57,897
I'm sorry she didn't hold
Wildfire's attention.
333
00:14:57,940 --> 00:15:00,290
That's okay. A gelding
named Tupper is.
334
00:15:00,334 --> 00:15:02,466
They're thick
as thieves right now.
335
00:15:02,510 --> 00:15:03,903
Oh, great.
336
00:15:03,946 --> 00:15:05,948
Kris has really been
helping us out.
337
00:15:05,992 --> 00:15:08,603
You okay with her
being back here?
338
00:15:08,646 --> 00:15:09,778
No.
339
00:15:11,649 --> 00:15:12,737
Thank you.
340
00:15:12,781 --> 00:15:14,217
Not really.
341
00:15:14,261 --> 00:15:15,740
I'm trying to let Matt
342
00:15:15,784 --> 00:15:17,177
make his own decisions
right now.
343
00:15:17,220 --> 00:15:19,483
That sounds hard.
344
00:15:19,527 --> 00:15:21,964
Yeah, it is.
345
00:15:22,008 --> 00:15:24,924
Thanks.
346
00:15:24,967 --> 00:15:28,014
Sorry.
347
00:15:30,016 --> 00:15:34,194
No, we really should've
gotten Betty Lou back to you.
348
00:15:34,237 --> 00:15:37,023
I'm sorry. It's just been
nonstop chaos around here,
349
00:15:37,066 --> 00:15:38,807
you know,
from morning till night.
350
00:15:38,850 --> 00:15:41,636
Okay, so why don't you
make it up to me, then?
351
00:15:41,679 --> 00:15:43,029
Be my date
to Junior's wedding.
352
00:15:43,072 --> 00:15:46,075
I would be honored
and delighted.
353
00:15:46,119 --> 00:15:47,207
Great.
354
00:15:47,250 --> 00:15:48,643
Go on. Taste this.
355
00:15:52,038 --> 00:15:53,474
It's good.
356
00:15:53,517 --> 00:15:56,694
Oh, my God!
357
00:15:56,738 --> 00:15:58,827
I have a meeting
with the ferrier.
358
00:15:58,870 --> 00:16:01,047
We really could use you
around here.
359
00:16:19,065 --> 00:16:21,328
Love Will Keep Us Together.
360
00:16:21,371 --> 00:16:24,026
That should be your
first dance, honey.
361
00:16:24,070 --> 00:16:28,030
Captain & Tennille--
classic.
362
00:16:29,379 --> 00:16:31,555
I can't believe how
some fathers interfere.
363
00:16:34,167 --> 00:16:37,039
How are you doing?
364
00:16:37,083 --> 00:16:39,955
Well, women get married
to please their mothers
365
00:16:39,999 --> 00:16:42,740
and escape their fathers,
so I'm lucky.
366
00:16:42,784 --> 00:16:44,960
My mom abandoned me,
and I've escaped you,
367
00:16:45,004 --> 00:16:48,355
so there's no need to ever
go through this nightmare.
368
00:16:50,705 --> 00:16:53,621
Sorry. Can we just not
talk about this right now?
369
00:16:53,664 --> 00:16:57,146
It's not as if weddings
have great associations for me, either.
370
00:16:57,190 --> 00:16:59,453
Look, I'm alone.
371
00:16:59,496 --> 00:17:02,064
I've been alone a long time,
372
00:17:02,108 --> 00:17:04,936
and I just hope that you
don't end up the same way.
373
00:17:04,980 --> 00:17:07,069
Your life's not over, Dad.
374
00:17:07,113 --> 00:17:09,854
You still have plenty of time
to meet someone.
375
00:17:09,898 --> 00:17:13,206
Well, I'm all for it
if you are.
376
00:17:13,249 --> 00:17:16,905
Oof. I walked right
into that one, didn't I?
377
00:17:16,948 --> 00:17:20,082
Just promise me you'll
give him another chance.
378
00:17:20,126 --> 00:17:21,910
Who?
379
00:17:21,953 --> 00:17:23,607
The guy you're
running away from.
380
00:17:27,133 --> 00:17:28,090
Uh--
381
00:17:28,134 --> 00:17:31,137
Dad, I can carry
my own bouquet.
382
00:17:31,180 --> 00:17:33,139
Can we all just focus here?
383
00:17:38,274 --> 00:17:40,581
Junior. Finally.
Let's get started.
384
00:17:43,975 --> 00:17:45,281
Everybody, this
is the plan. This--
385
00:17:46,935 --> 00:17:49,285
Hey, can I talk to you
for a sec?
386
00:17:51,940 --> 00:17:54,247
Dad! Phone off!
387
00:17:54,290 --> 00:17:57,119
Sorry, just the President.
388
00:17:57,163 --> 00:17:59,382
Honey, about
the wind turbine--
389
00:17:59,426 --> 00:18:02,211
Okay, you and your dad
are gonna go first.
390
00:18:02,255 --> 00:18:04,083
Matt, you're next.
391
00:18:04,126 --> 00:18:05,258
Have you memorized
your reading?
392
00:18:05,301 --> 00:18:09,000
Uh, I-- I will.
I'll have it memorized.
393
00:18:09,044 --> 00:18:10,567
The wedding's tomorrow.
394
00:18:10,611 --> 00:18:12,874
Yeah, tomorrow. He's got time.
Now, back to the wind turbine.
395
00:18:12,917 --> 00:18:15,485
I'm thinking we could
put it right outside, you won't even see it.
396
00:18:15,529 --> 00:18:16,834
I mean, it's perfect.
397
00:18:16,878 --> 00:18:18,488
Calvin and Junior have been
working so hard on it,
398
00:18:18,532 --> 00:18:20,664
and with all the possible
investors tomorrow,
399
00:18:20,708 --> 00:18:22,579
it's-- it's a no-brainer.
400
00:18:22,623 --> 00:18:26,583
A no-brainer. Huh.
401
00:18:26,627 --> 00:18:28,324
Excuse us.
402
00:18:30,326 --> 00:18:32,415
You know how much
stress I'm under,
403
00:18:32,459 --> 00:18:35,157
and then you go
and get your friends to side against me
404
00:18:35,201 --> 00:18:36,332
at our
wedding rehearsal?
405
00:18:39,205 --> 00:18:41,076
Laura, wait.
406
00:18:49,432 --> 00:18:51,130
Wind turbines?
407
00:18:51,173 --> 00:18:53,262
It was a good idea.
408
00:18:53,306 --> 00:18:55,177
They should use them
to light the ceremony.
409
00:18:55,221 --> 00:18:56,613
I can't believe you.
410
00:18:56,657 --> 00:18:58,267
I can't believe
I felt bad for you.
411
00:18:58,311 --> 00:18:59,747
Why?
412
00:18:59,790 --> 00:19:03,185
You just tried to come
between Junior and Laura.
413
00:19:03,229 --> 00:19:04,926
Kris, come on.
414
00:19:04,969 --> 00:19:07,450
It's one thing to
admit you're upset,
415
00:19:07,494 --> 00:19:09,148
but what are you trying to do,
sabotage their wedding?
416
00:19:16,416 --> 00:19:18,592
Hi, Calvin Hanley.
417
00:19:18,635 --> 00:19:21,682
Do you hate global warming?
More and more...
418
00:19:25,947 --> 00:19:28,210
I have to admire his passion.
419
00:19:28,254 --> 00:19:30,952
I mean, he clearly believes
in what he's talking about.
420
00:19:30,995 --> 00:19:32,345
Reminds me of Matt.
421
00:19:32,388 --> 00:19:35,217
So he really believes
he can take rescue horses
422
00:19:35,261 --> 00:19:36,523
and make 'em champions, huh?
423
00:19:36,566 --> 00:19:39,221
Well, we did it
with Wildfire,
424
00:19:39,265 --> 00:19:41,789
with a little help
from Kris.
425
00:19:43,225 --> 00:19:45,488
Listen, um...
426
00:19:45,532 --> 00:19:49,013
did you mean what you
said the other day?
427
00:19:49,057 --> 00:19:50,841
Is there room for me
at Raintree?
428
00:20:00,982 --> 00:20:02,157
Hi.
429
00:20:02,201 --> 00:20:03,854
You look like
a jealous man, Dad.
430
00:20:03,898 --> 00:20:05,943
Hi.
431
00:20:05,987 --> 00:20:09,033
Let's get this show
on the road, shall we?
432
00:20:09,077 --> 00:20:10,513
Mm-hmm.Come on.
433
00:20:14,648 --> 00:20:16,171
Hey, buddy.
434
00:20:16,215 --> 00:20:18,086
You think I'd go
straight to the wedding
435
00:20:18,129 --> 00:20:19,305
without
checking up on you?
436
00:20:24,614 --> 00:20:27,182
I can't believe I have
to just stand there
437
00:20:27,226 --> 00:20:28,357
and say nothing--
438
00:20:30,490 --> 00:20:33,275
while Junior marries someone else.
439
00:20:39,368 --> 00:20:41,109
Wildfire!
440
00:20:41,152 --> 00:20:43,067
What a day.
441
00:20:43,111 --> 00:20:45,200
It's like a dream
come true, isn't it?
442
00:20:45,244 --> 00:20:48,247
Marrying a beautiful girl
from a great family?
443
00:20:48,290 --> 00:20:50,423
I gotta tell you,
there were times
444
00:20:50,466 --> 00:20:53,295
when I didn't think that you
were capable of making, um,
445
00:20:53,339 --> 00:20:55,776
the right decision.
446
00:20:55,819 --> 00:20:57,821
I guess I came to my senses.
447
00:20:57,865 --> 00:21:00,215
Glad I could pull
through for you, Dad.
448
00:21:00,259 --> 00:21:01,999
Oh, I couldn't be
more proud of you.
449
00:21:02,043 --> 00:21:04,480
Thanks.
450
00:21:04,524 --> 00:21:07,788
I just wish--
451
00:21:07,831 --> 00:21:09,180
What?
452
00:21:09,224 --> 00:21:10,704
I just wish
that Laura could see
453
00:21:10,747 --> 00:21:12,880
how important this wind
turbine project is to me.
454
00:21:12,923 --> 00:21:14,273
Oh, come on.
455
00:21:14,316 --> 00:21:15,274
It's wind turbines today,
456
00:21:15,317 --> 00:21:18,581
tomorrow
it'll be racing Porches
457
00:21:18,625 --> 00:21:20,235
and 12-meter sailboats
the day after that.
458
00:21:20,279 --> 00:21:22,324
You're--
You're a restless soul.
459
00:21:22,368 --> 00:21:26,023
Be thankful she loves you
in spite of that.
460
00:21:26,067 --> 00:21:28,330
You're right.
Absolutely right.
461
00:21:28,374 --> 00:21:30,332
Just 'cause I'm gonna
share my life with her,
462
00:21:30,376 --> 00:21:32,029
doesn't mean I have
to share my passions.
463
00:21:32,073 --> 00:21:34,336
Right?
Right.
464
00:21:34,380 --> 00:21:35,859
Learn from my mistakes.
465
00:21:35,903 --> 00:21:39,341
Passions is essential,
but only in small doses.
466
00:21:39,385 --> 00:21:41,300
Otherwise,
it tears you apart.
467
00:21:41,343 --> 00:21:44,694
And everyone else gets
caught in the crossfire.
468
00:21:44,738 --> 00:21:47,567
She's perfect for you
in so many ways.
469
00:21:47,610 --> 00:21:49,525
Yeah, she is a great girl.
470
00:21:49,569 --> 00:21:51,353
I love her.
471
00:21:51,397 --> 00:21:53,790
When you find the right one,
you just know.
472
00:21:53,834 --> 00:21:56,967
Hey, we still got some time.
473
00:21:57,011 --> 00:22:00,841
Would you like a little scotch
to settle the nerves?
474
00:22:00,884 --> 00:22:04,975
No.
475
00:22:05,019 --> 00:22:07,369
I think I just need
a little air.
476
00:22:07,413 --> 00:22:10,981
♪ Too many words
477
00:22:11,025 --> 00:22:12,940
♪ Too many lies
478
00:22:12,983 --> 00:22:16,378
♪ I can't quite see the truth ♪
479
00:22:16,422 --> 00:22:21,383
♪ When I look into her eyes ♪
480
00:22:21,427 --> 00:22:23,994
♪ I feel I'm cured
481
00:22:24,038 --> 00:22:27,694
♪ I know I should step away ♪
482
00:22:27,737 --> 00:22:29,391
♪ Turn around
483
00:22:29,435 --> 00:22:33,221
♪ Let my feet hit the ground ♪
484
00:22:33,264 --> 00:22:36,529
♪ Running
485
00:22:36,572 --> 00:22:40,533
♪ Running
486
00:22:40,576 --> 00:22:43,318
♪ Running
487
00:22:43,362 --> 00:22:47,496
♪ Running
488
00:22:48,976 --> 00:22:52,458
♪ You don't need a broken heart ♪
489
00:22:52,501 --> 00:22:56,549
♪ To know one can be broken ♪
490
00:22:56,592 --> 00:22:57,637
Kris?
491
00:22:57,680 --> 00:22:59,247
Wildfire's headed
towards the highway!
492
00:22:59,290 --> 00:23:00,553
Get in.
493
00:23:00,596 --> 00:23:02,206
♪ Yeah
494
00:23:02,250 --> 00:23:05,993
♪ We don't need to be deceived ♪
495
00:23:06,036 --> 00:23:09,562
♪ To know our line can't be spoken ♪
496
00:23:10,954 --> 00:23:13,217
I don't see him.
497
00:23:16,177 --> 00:23:18,397
Hey,
have you seen a horse?
498
00:23:18,440 --> 00:23:20,094
Just passed us going 90.
499
00:23:20,137 --> 00:23:21,661
Jumped the 6-foot
barbed wire fence.
500
00:23:21,704 --> 00:23:25,404
♪ This castle in the sand ♪
501
00:23:25,447 --> 00:23:29,277
♪ Is strong enough to stand ♪
502
00:23:29,320 --> 00:23:31,627
♪ Running
503
00:23:31,671 --> 00:23:34,021
♪ Running
504
00:23:34,064 --> 00:23:35,283
Your wedding.
505
00:23:35,326 --> 00:23:38,417
Got a feeling they won't
start without me.
506
00:23:38,460 --> 00:23:41,289
Hi, Aunt Agnes.
507
00:23:41,332 --> 00:23:44,640
We've been
looking for you.
508
00:23:45,902 --> 00:23:48,427
Uh, will you excuse me
for a moment?
509
00:23:48,470 --> 00:23:51,125
They're, um,
they're right inside.
510
00:23:57,218 --> 00:23:59,481
Hey, what are you doing here?
511
00:23:59,525 --> 00:24:01,570
Your father paged me.
512
00:24:01,614 --> 00:24:03,485
He said he had a horse
that was colicky.
513
00:24:03,529 --> 00:24:04,878
Do you know which one?
514
00:24:04,921 --> 00:24:07,663
I'll find out.
515
00:24:09,578 --> 00:24:12,189
Okay.
516
00:24:14,627 --> 00:24:16,280
Oh, hey, he'll be
out in a minute.
517
00:24:16,324 --> 00:24:19,414
Just a little wardrobe
malfunction. Missing studs.
518
00:24:19,458 --> 00:24:21,547
I don't want your daughter
marrying a guy with an unbuttoned shirt.
519
00:24:21,590 --> 00:24:22,896
Yeah, those studs can be hell.
520
00:24:22,939 --> 00:24:24,767
I almost lashed Condoleezza
once when two popped.
521
00:24:24,811 --> 00:24:26,203
He can use mine.
522
00:24:26,247 --> 00:24:27,596
No, that's all right.
We're on top of it.
523
00:24:27,640 --> 00:24:30,033
Just tell Laura we need
a couple extra minutes.
524
00:24:32,601 --> 00:24:35,082
Which horse is colicky, Dad?
Rhinestone?
525
00:24:35,125 --> 00:24:37,301
Um...Rhinestone, yeah.
526
00:24:37,345 --> 00:24:39,652
He was all sweaty.
527
00:24:40,914 --> 00:24:43,307
There is no colic,
is there?
528
00:24:43,351 --> 00:24:46,310
Um...no.
529
00:24:50,924 --> 00:24:53,143
I admit I brought Noah here
on false pretenses,
530
00:24:53,187 --> 00:24:55,058
but I did it
for your own good.
531
00:24:55,102 --> 00:24:57,496
He seems like
a really great guy.
532
00:24:57,539 --> 00:25:00,281
And I thought I noticed
a little spark between you two the other day.
533
00:25:00,324 --> 00:25:02,457
Dad, just stay
out of my life.
534
00:25:02,501 --> 00:25:03,806
I can't, honey.
535
00:25:03,850 --> 00:25:06,417
I love you, I want you to be
happy, and you're not.
536
00:25:06,461 --> 00:25:08,332
And what's the matter
with mixing
537
00:25:08,376 --> 00:25:10,160
a little business
with pleasure anyway?
538
00:25:10,204 --> 00:25:11,466
Everything.
539
00:25:11,510 --> 00:25:14,730
Noah and I got personal.
540
00:25:14,774 --> 00:25:16,689
All right?
It didn't work out.
541
00:25:16,732 --> 00:25:19,474
And now he's leaving
the clinic,
542
00:25:19,518 --> 00:25:20,997
I can't find anyone
to replace him,
543
00:25:21,041 --> 00:25:24,435
so I may have
to shut my doors.
544
00:25:24,479 --> 00:25:26,655
My life is a disaster.
545
00:25:26,699 --> 00:25:28,048
Honey, I'm sorry.
546
00:25:28,091 --> 00:25:30,659
But...
business and romance,
547
00:25:30,703 --> 00:25:32,574
my advice is the same--
548
00:25:32,618 --> 00:25:33,880
If you need that vet,
549
00:25:33,923 --> 00:25:36,970
you find some way
to make him stay.
550
00:25:44,717 --> 00:25:46,806
Where the hell's Junior?I don't know where he is.
551
00:25:46,849 --> 00:25:48,068
There's someone
else missing, too.
552
00:25:48,111 --> 00:25:49,591
Kris.
553
00:25:53,029 --> 00:25:57,599
♪ We spend every day and night ♪
554
00:25:57,643 --> 00:26:01,168
♪ And now we left each other's sight ♪
555
00:26:01,211 --> 00:26:04,301
♪ I didn't ever ask you why ♪
556
00:26:04,345 --> 00:26:08,088
♪ You're vacant
557
00:26:08,131 --> 00:26:09,306
There he is.
558
00:26:16,792 --> 00:26:19,534
♪ Dying slowly
559
00:26:19,578 --> 00:26:21,710
♪ Seekin' death
560
00:26:21,754 --> 00:26:24,670
♪ I am useless
561
00:26:24,713 --> 00:26:28,978
♪ Young and stupid
562
00:26:29,022 --> 00:26:32,025
♪ Thinkin' I'll get over you ♪
563
00:26:32,068 --> 00:26:35,463
♪ Thinkin'I'll get over you ♪
564
00:26:35,506 --> 00:26:39,510
♪ I make excuses
565
00:26:39,554 --> 00:26:43,427
♪ But the truth is
566
00:26:43,471 --> 00:26:46,692
♪ It's the past that I can't take ♪
567
00:26:46,735 --> 00:26:49,608
♪ I can't forget about
568
00:26:59,705 --> 00:27:01,620
Wildfire!
Whoa! Whoa!
569
00:27:01,663 --> 00:27:02,925
Whoa, whoa, whoa.
570
00:27:02,969 --> 00:27:05,014
Whoa!
571
00:27:05,058 --> 00:27:07,408
Good boy.
572
00:27:10,541 --> 00:27:13,675
We got some kind
of magic, Furillo.
573
00:27:13,719 --> 00:27:16,591
Let me guess: the horse
rides in the trunk.
574
00:27:16,635 --> 00:27:18,637
Hal, right?
575
00:27:18,680 --> 00:27:21,683
You work at, uh, Lazy G.
The fancy cutting horses.
576
00:27:21,727 --> 00:27:23,990
Yeah, that's our fence
line right over there.
577
00:27:26,035 --> 00:27:27,994
You think you could keep
Wildfire for the night?
578
00:27:28,037 --> 00:27:30,083
In a stall, 'cause we
have a wedding to catch.
579
00:27:30,126 --> 00:27:31,737
Up to his belly
in clean straw.
580
00:27:31,780 --> 00:27:34,870
I heard you were
getting married.
581
00:27:34,914 --> 00:27:35,871
Best of luck.
582
00:27:35,915 --> 00:27:37,525
You know,
583
00:27:37,568 --> 00:27:39,527
I think two people
as crazy as you
584
00:27:39,570 --> 00:27:42,661
definitely belong together.
585
00:27:56,849 --> 00:28:00,026
Hey, I, uh, checked
every horse in the barn.
586
00:28:00,069 --> 00:28:01,592
I couldn't find any colic.
587
00:28:01,636 --> 00:28:04,117
Yeah.
588
00:28:04,160 --> 00:28:06,206
No, listen.
589
00:28:06,249 --> 00:28:08,774
I'm really sorry
about everything that happened between us.
590
00:28:08,817 --> 00:28:11,864
It's all my fault.
591
00:28:11,907 --> 00:28:13,692
You're a great vet,
592
00:28:13,735 --> 00:28:16,869
and the Equine Center
really needs you,
593
00:28:16,912 --> 00:28:19,872
so what can I do
to make you stay?
594
00:28:21,177 --> 00:28:22,744
Dani, nothing.
595
00:28:24,746 --> 00:28:26,966
Noah, please be reasonable.
596
00:28:27,009 --> 00:28:28,750
I mean,
597
00:28:28,794 --> 00:28:31,579
I'm sorry if I don't think
that you're the guy for me.
598
00:28:31,622 --> 00:28:34,408
Call me a cold bitch,
yell at me, anything,
599
00:28:34,451 --> 00:28:36,715
but please don't
sabotage the clinic
600
00:28:36,758 --> 00:28:38,151
because you're mad at me.
601
00:28:38,194 --> 00:28:41,328
Dani, I'm not leaving here
because I'm mad at you.
602
00:28:41,371 --> 00:28:43,547
You're not?
603
00:28:43,591 --> 00:28:44,766
No.
604
00:28:44,810 --> 00:28:46,855
Well, then, why?
605
00:28:46,899 --> 00:28:50,903
Dani, every day I come to work,
I am so happy to see you.
606
00:28:50,946 --> 00:28:53,209
I can't help that.
607
00:28:53,253 --> 00:28:55,255
You are beautiful,
smart, strong...
608
00:28:55,298 --> 00:28:57,736
amazing...
609
00:28:57,779 --> 00:28:58,824
impossible.
610
00:28:58,867 --> 00:29:02,349
And I think we could
be great together.
611
00:29:02,392 --> 00:29:03,959
But that's not gonna happen.
612
00:29:04,003 --> 00:29:05,047
And I get it.
613
00:29:05,091 --> 00:29:07,006
I do, I get it.
614
00:29:07,049 --> 00:29:08,921
I just can't keep working
alongside of you,
615
00:29:08,964 --> 00:29:10,879
having to face
on a daily basis
616
00:29:10,923 --> 00:29:13,664
what could've been.
617
00:29:13,708 --> 00:29:17,320
For me that's
just too depressing.
618
00:29:17,364 --> 00:29:21,455
Dani, we need you.
619
00:29:21,498 --> 00:29:23,587
Hey, listen, I'm sorry we got
you out here on a false alarm.
620
00:29:23,631 --> 00:29:25,546
Please, stick around and join
us for a drink afterwards.
621
00:29:25,589 --> 00:29:28,549
No, you know,
I should get home.No, no, no, no.
622
00:29:28,592 --> 00:29:30,072
I insist.
Come on. Come on.Dad.
623
00:29:40,387 --> 00:29:41,605
Matt.
624
00:29:41,649 --> 00:29:42,781
What's going on?
625
00:29:42,824 --> 00:29:45,784
Um--
Oh, you look beautiful.
626
00:29:45,827 --> 00:29:47,089
Nice try.
627
00:29:47,133 --> 00:29:49,048
Where's Junior?
628
00:29:49,091 --> 00:29:51,877
Oh, Junior. Uh...
629
00:29:51,920 --> 00:29:54,575
To be honest with you,
I'm not sure.
630
00:29:54,618 --> 00:29:56,795
But I know him,
and wherever he is,
631
00:29:56,838 --> 00:29:58,492
He's trying very,
very hard to get here.
632
00:29:58,535 --> 00:29:59,841
And where's Kris?
633
00:29:59,885 --> 00:30:01,974
Kris?
634
00:30:02,017 --> 00:30:03,497
Kris Furillo.
635
00:30:03,540 --> 00:30:07,936
Bridesmaid Kris.
Junior's ex-girlfriend Kris.
636
00:30:10,678 --> 00:30:13,420
I'm so sorry about this.
637
00:30:13,463 --> 00:30:15,901
It was a life
or death situation.
638
00:30:15,944 --> 00:30:17,816
Well, can you just
drive a little faster?
639
00:30:17,859 --> 00:30:19,556
'Cause we're already
really late.
640
00:30:19,600 --> 00:30:21,863
It's okay.
641
00:30:21,907 --> 00:30:25,911
Thank you for saving
Wildfire's life,
642
00:30:25,954 --> 00:30:27,608
and helping me out,
643
00:30:27,651 --> 00:30:28,827
which is more
than I deserve.
644
00:30:30,437 --> 00:30:31,612
Kris--
645
00:30:31,655 --> 00:30:36,182
I tried to break up
your wedding, and...
646
00:30:36,225 --> 00:30:38,837
I am so sorry.
647
00:30:40,403 --> 00:30:43,363
I had my chance with you,
and I blew it,
648
00:30:43,406 --> 00:30:46,409
and I have to live with that.
649
00:30:58,465 --> 00:30:59,945
Hey.
650
00:30:59,988 --> 00:31:02,904
Remember that time when our
lives are falling apart
651
00:31:02,948 --> 00:31:04,950
and we talked about
just getting in the car
652
00:31:04,993 --> 00:31:06,125
and driving away together?
653
00:31:06,168 --> 00:31:09,215
No, I can't.
654
00:31:09,258 --> 00:31:10,520
What? Kris?
655
00:31:10,564 --> 00:31:12,522
You already told
me how you feel.
656
00:31:12,566 --> 00:31:16,048
I know.
657
00:31:16,091 --> 00:31:17,527
And as much as I wish
658
00:31:17,571 --> 00:31:21,270
it was you and me walking
down that aisle today,
659
00:31:21,314 --> 00:31:23,925
we missed our chance,
and there must be a reason for that.
660
00:31:23,969 --> 00:31:26,536
It's not too late.Yes, it is.
661
00:31:26,580 --> 00:31:29,931
There are hundreds of people--
your friends and family--
662
00:31:29,975 --> 00:31:32,064
waiting for you
to marry Laura.
663
00:31:32,107 --> 00:31:34,283
I don't care!Junior, listen to me!
664
00:31:34,327 --> 00:31:37,983
I know what it's like
to lose people's respect.
665
00:31:38,026 --> 00:31:39,332
And more importantly,
666
00:31:39,375 --> 00:31:41,682
I know what it's like
to lose respect for myself.
667
00:31:41,725 --> 00:31:43,075
And I have that back now.
668
00:31:44,990 --> 00:31:49,298
I am not gonna be the person
to break up your wedding.
669
00:32:05,010 --> 00:32:07,012
Dude, where the hell
have you been? Where's Kris?
670
00:32:07,055 --> 00:32:09,362
Kris? No idea.
671
00:32:11,712 --> 00:32:14,802
Hey, does anybody have a--
672
00:32:14,845 --> 00:32:17,805
Wow, you look amazing.
I had a flat tire.
673
00:32:17,848 --> 00:32:19,415
I got here as soon as I could.
Thanks, Dad.
674
00:32:19,459 --> 00:32:22,114
It's just the way you met.
It's Kismet.
675
00:32:22,157 --> 00:32:24,986
Where's Kris?
676
00:32:25,030 --> 00:32:27,032
I'm here. I'm here.
677
00:32:27,075 --> 00:32:29,034
Sorry, Wildfire got loose,
and I had to catch him.
678
00:32:36,084 --> 00:32:38,043
Did I miss the wedding?
679
00:32:38,086 --> 00:32:41,916
No. It's fine.
680
00:32:41,960 --> 00:32:45,050
All right, well, let's do
this, kids. Come on!
681
00:32:45,093 --> 00:32:47,008
Let's go, let's go.
682
00:32:47,052 --> 00:32:49,097
You have your
reading memorized?
683
00:32:49,141 --> 00:32:52,361
Oh, Matt!
684
00:33:01,414 --> 00:33:06,201
Take a deep breath.
Ah, you look lovely.
685
00:33:08,508 --> 00:33:10,640
All right, here we go.
686
00:33:21,695 --> 00:33:24,437
♪ He and I
687
00:33:24,480 --> 00:33:27,831
♪ It's something beautiful ♪
688
00:33:27,875 --> 00:33:30,965
♪ But so dysfunctional
689
00:33:31,009 --> 00:33:35,143
♪ It couldn't last
690
00:33:35,187 --> 00:33:37,885
♪ I loved him so
691
00:33:37,928 --> 00:33:40,975
♪ But I let him go
692
00:33:41,019 --> 00:33:44,065
♪ 'Cause I knew he'd never
693
00:33:44,109 --> 00:33:48,461
♪ Love me back
694
00:33:48,504 --> 00:33:50,158
♪ Such pain as this
695
00:33:50,202 --> 00:33:54,380
♪ Shouldn't have to be experienced ♪
696
00:33:54,423 --> 00:33:56,904
♪ I'm still reeling from the loss ♪
697
00:33:56,947 --> 00:34:00,690
♪ So a little bit delirious ♪
698
00:34:00,734 --> 00:34:04,129
♪ Hey
699
00:34:06,174 --> 00:34:09,395
♪ I need you, I am healing ♪
700
00:34:09,438 --> 00:34:11,919
♪ But it's taking so long
701
00:34:11,962 --> 00:34:14,008
♪ 'Cause though he's gone
702
00:34:14,052 --> 00:34:16,619
♪ And you are wonderful
703
00:34:16,663 --> 00:34:19,709
♪ It's hard to move on
704
00:34:19,753 --> 00:34:20,928
♪ Yeah
705
00:34:20,971 --> 00:34:26,890
♪ I bet I need you
706
00:35:01,316 --> 00:35:03,188
We are gathered here today
707
00:35:03,231 --> 00:35:06,278
for the wedding of
Kenneth Walter Davis, Jr.,
708
00:35:06,321 --> 00:35:08,889
and Laura Hayes Nichols.
709
00:35:08,932 --> 00:35:11,674
The first reading will
be done by Matt Ritter--
710
00:35:11,718 --> 00:35:15,156
best man and the groom's
oldest friend.
711
00:35:24,905 --> 00:35:26,863
"Love is..."
712
00:35:26,907 --> 00:35:29,866
kind.
713
00:35:29,910 --> 00:35:33,566
No wait, um...
714
00:35:33,609 --> 00:35:35,829
Love is...
715
00:35:37,744 --> 00:35:41,922
Love is patient.
716
00:35:41,965 --> 00:35:45,839
And it's really, really hard.
717
00:35:48,189 --> 00:35:49,886
In fact, it's-- it's--
718
00:35:49,930 --> 00:35:51,366
probably the hardest thing
719
00:35:51,410 --> 00:35:53,020
that any of us will
ever attempt.
720
00:35:53,063 --> 00:35:55,936
But what's the point of life?
721
00:35:55,979 --> 00:35:57,416
To go through it
722
00:35:57,459 --> 00:36:00,201
with the least amount
of wear and tear as possible
723
00:36:00,245 --> 00:36:03,639
or to live it?
724
00:36:06,033 --> 00:36:09,428
So...you take
a chance on someone.
725
00:36:09,471 --> 00:36:13,954
It's starts with
that little spark.
726
00:36:13,997 --> 00:36:15,912
It's the greatest part.
Everybody loves that part.
727
00:36:15,956 --> 00:36:19,786
And that person makes
the toughest times better.
728
00:36:19,829 --> 00:36:23,398
By helping you out
when work makes you crazy.
729
00:36:23,442 --> 00:36:27,010
And then you start disagreeing
on what movie you wanna see.
730
00:36:27,054 --> 00:36:29,926
Or you forget a birthday.
731
00:36:31,972 --> 00:36:34,888
You start fighting
about...
732
00:36:34,931 --> 00:36:37,064
how you want
the napkins to look.
733
00:36:37,107 --> 00:36:38,805
Swans?
734
00:36:38,848 --> 00:36:42,852
And you're mad.
And she's mad.
735
00:36:42,896 --> 00:36:44,898
And all of a sudden,
736
00:36:44,941 --> 00:36:49,381
it seems so easy to
just get out, run away.
737
00:36:49,424 --> 00:36:52,384
It's weird. It--
738
00:36:52,427 --> 00:36:55,517
The universe always sends
you a sign that you're making a big mistake.
739
00:36:55,561 --> 00:36:57,389
A piano lands on your head,
740
00:36:57,432 --> 00:37:02,132
or a horse gets loose
and delays an entire wedding.
741
00:37:02,176 --> 00:37:05,745
What the universe
is trying to tell you
742
00:37:05,788 --> 00:37:07,964
is that when you
find the person
743
00:37:08,008 --> 00:37:10,053
that makes your life
a crazy mess,
744
00:37:10,097 --> 00:37:11,794
they're one in a million.
745
00:37:11,838 --> 00:37:15,233
And you can't ever
let them go.
746
00:37:15,276 --> 00:37:17,757
You just can't.
747
00:37:27,506 --> 00:37:29,986
Calvin?
748
00:37:30,030 --> 00:37:34,295
We seem to have a small
electrical problem.
749
00:37:34,339 --> 00:37:36,123
Just sit tight,
and we'll have it fixed
750
00:37:36,166 --> 00:37:37,342
in just a moment,
I'm sure.
751
00:37:37,385 --> 00:37:42,129
Yeah, do it. Yeah.
752
00:37:51,312 --> 00:37:52,270
Noah.
753
00:37:52,313 --> 00:37:55,360
Dani, I, um...
754
00:37:55,403 --> 00:37:57,013
will not let
the clinic close.
755
00:37:57,057 --> 00:37:59,364
I'll stay until you
find a replacement.
756
00:38:03,324 --> 00:38:06,327
No one in my family has ever
had a successful relationship.
757
00:38:06,371 --> 00:38:08,416
Ever.
758
00:38:08,460 --> 00:38:11,114
Well, Junior--
759
00:38:11,158 --> 00:38:13,334
Is marrying the wrong girl.
760
00:38:15,771 --> 00:38:17,599
So...
761
00:38:19,688 --> 00:38:21,342
given that the odds
762
00:38:21,386 --> 00:38:23,910
of a Davis maintaining
a happy relationship
763
00:38:23,953 --> 00:38:28,958
are as bad or as good
as a mule winning the Kentucky Derby.
764
00:38:29,002 --> 00:38:30,786
Are you--
765
00:38:30,830 --> 00:38:34,616
I've seen some
pretty fast mules.
766
00:38:42,320 --> 00:38:45,323
No spark.
767
00:38:45,366 --> 00:38:47,107
Can this
get any worse?
768
00:38:50,545 --> 00:38:51,938
Yes.
769
00:38:51,981 --> 00:38:55,463
What if there's always
another wind turbine with me?
770
00:38:55,507 --> 00:38:57,422
What do you mean?
771
00:38:57,465 --> 00:39:00,947
I know you think it's
just a passing phase.
772
00:39:00,990 --> 00:39:03,906
That the project's either
gonna take off or bomb,
773
00:39:03,950 --> 00:39:05,386
but in any case,
in a couple months
774
00:39:05,430 --> 00:39:08,868
you'll have Horse
Farm Owner Junior back.
775
00:39:08,911 --> 00:39:11,436
The guy you met
by the side of the road.
776
00:39:11,479 --> 00:39:13,438
But, the thing is,
777
00:39:13,481 --> 00:39:15,527
really, I'm--
778
00:39:15,570 --> 00:39:20,445
I'm kind of
serially passionate.
779
00:39:20,488 --> 00:39:23,361
You just happen to meet me
in between passions.
780
00:39:26,102 --> 00:39:28,453
And Matt's right.
I love crazy messes.
781
00:39:28,496 --> 00:39:32,457
And this whole
wind turbine thing--
782
00:39:35,938 --> 00:39:37,157
Laura, wait.
783
00:39:37,200 --> 00:39:39,202
Bet we have time
for a glass of champagne.
784
00:39:39,246 --> 00:39:43,337
I'll go get us one.
785
00:39:43,381 --> 00:39:45,208
Laura, please talk to me.
786
00:39:45,252 --> 00:39:49,082
Look, getting married
is a big deal.
787
00:39:49,125 --> 00:39:50,431
Having cold feet is normal.
788
00:39:50,475 --> 00:39:52,390
You're scared,
and you're using business
789
00:39:52,433 --> 00:39:54,957
as an excuse
to push me away.
790
00:39:55,001 --> 00:39:57,003
I won't let you do it,
791
00:39:57,046 --> 00:39:59,440
because
I know what you want.
792
00:39:59,484 --> 00:40:02,051
You wanna be one of those
old couples
793
00:40:02,095 --> 00:40:04,445
that's never spend
a night apart.
794
00:40:04,489 --> 00:40:06,404
You want--
795
00:40:12,410 --> 00:40:14,890
Kris.
796
00:40:25,074 --> 00:40:26,467
Hey, I told you.
797
00:40:26,511 --> 00:40:29,296
I had the wind turbine
set up in five minutes.
798
00:40:29,339 --> 00:40:31,646
There's a lot of potential
investors here tonight,
799
00:40:31,690 --> 00:40:33,605
and we need
to start with him.
800
00:40:36,129 --> 00:40:38,479
Fantastic. I underestimated
that little gizmo.
801
00:40:38,523 --> 00:40:41,830
Good job. Now let's get
back to the wedding, shall--
802
00:40:41,874 --> 00:40:44,224
Uh--What? What's
the matter now?
803
00:40:44,267 --> 00:40:47,227
You know, Dad,
when you said earlier
804
00:40:47,270 --> 00:40:49,490
that you just know
when it's the right person?
805
00:40:49,534 --> 00:40:53,189
Yeah, and Laura is
in every way.
806
00:40:53,233 --> 00:40:54,582
She's not.
807
00:40:54,626 --> 00:40:57,411
I'm sorry, Dad. I know
how much you wanted this.
808
00:40:57,455 --> 00:40:58,630
I wanted it?
809
00:40:58,673 --> 00:41:00,501
No, you wanted it.
810
00:41:00,545 --> 00:41:03,373
It was your choice.
It's the smart choice.
811
00:41:03,417 --> 00:41:06,507
I'm sorry, um,
812
00:41:06,551 --> 00:41:08,204
but the wedding is off.
813
00:41:11,077 --> 00:41:12,557
Why?
814
00:41:12,600 --> 00:41:14,167
I don't wanna talk
about this, Dad.
815
00:41:14,210 --> 00:41:15,516
Just one second, mister.
816
00:41:15,560 --> 00:41:17,170
Look, I'm sorry.
817
00:41:17,213 --> 00:41:19,128
No, no, sorry is not
good enough, son.
818
00:41:19,172 --> 00:41:21,566
Sorry is not good enough!
819
00:42:11,920 --> 00:42:14,923
Closed-Captioned By
J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA
58529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.