Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:02,611
Previously onWildfire...
2
00:00:02,654 --> 00:00:04,134
You're training Wildfire?
3
00:00:04,178 --> 00:00:05,875
I just wanna see
what kind of speed he still has.
4
00:00:05,918 --> 00:00:07,268
Hey, you need some help?
5
00:00:07,311 --> 00:00:09,052
Hi. I'm Junior.
6
00:00:09,096 --> 00:00:10,184
Did you see the wedding
announcement?
7
00:00:10,227 --> 00:00:11,663
Yeah.
Can you believe this?
8
00:00:11,707 --> 00:00:13,926
Just wish we could be a little
more under the radar.
9
00:00:13,970 --> 00:00:16,059
Welcome to our new life,
hubby.
10
00:00:16,103 --> 00:00:17,365
Kris,
you're in town.
11
00:00:17,408 --> 00:00:18,975
I'm Laura Nichols.
We're engaged.
12
00:00:19,019 --> 00:00:20,759
This device
is going to change
13
00:00:20,803 --> 00:00:23,936
the world's energy
consumption as we know it.
14
00:00:23,980 --> 00:00:25,895
It's a wind turbine.Whoa!
15
00:00:25,938 --> 00:00:27,766
$25,000?
16
00:00:27,810 --> 00:00:29,159
It's from my
personal account.
17
00:00:29,203 --> 00:00:32,119
I might've found the perfect
horse to help you: Flame.
18
00:00:32,162 --> 00:00:33,294
This place is a nightmare.
19
00:00:33,337 --> 00:00:34,295
That's Flame.
20
00:00:34,338 --> 00:00:36,123
There's not that much
money here:
21
00:00:36,166 --> 00:00:37,950
just enough to make
an offer for Flame.
22
00:00:37,994 --> 00:00:39,865
Yeah, let's do it.
23
00:00:44,131 --> 00:00:45,088
Flame!
24
00:00:45,132 --> 00:00:46,481
Kris?
25
00:00:46,524 --> 00:00:48,048
Junior,
we gotta get Flame!
26
00:00:48,091 --> 00:00:49,484
Where's Matt?He's not here with you?
27
00:00:49,527 --> 00:00:51,094
No! He went in there
after you!
28
00:00:51,138 --> 00:00:52,226
He's in there?
29
00:00:54,054 --> 00:00:55,403
This is Flame?
30
00:00:55,446 --> 00:00:56,969
And the 11
other thoroughbreds
31
00:00:57,013 --> 00:00:59,015
I adopted from the SPCA.
32
00:00:59,059 --> 00:01:01,191
Raintree is back
in the horse racing business.
33
00:01:01,235 --> 00:01:03,628
Thank you for
saving my life.
34
00:01:18,208 --> 00:01:20,950
What about you? A little more coffee?
35
00:01:24,519 --> 00:01:25,607
What do we have here?
36
00:01:25,650 --> 00:01:27,087
12 rescued thoroughbreds
37
00:01:27,130 --> 00:01:29,524
all underweight,
all traumatized by fire
38
00:01:29,567 --> 00:01:32,483
and uh, does Matt even
know we're here?
39
00:01:32,527 --> 00:01:34,833
Uh-huh. I told him
the time yesterday.Okay.
40
00:01:34,877 --> 00:01:36,879
We're gonna need vaccines
for all these guys.
41
00:01:36,922 --> 00:01:40,317
Have you ever been
to an old girlfriend's wedding?
42
00:01:40,361 --> 00:01:42,493
Whoa. Where did that
question come from?
43
00:01:42,537 --> 00:01:45,844
Just wondering.
44
00:01:45,888 --> 00:01:49,109
Well,
once an ex is engaged,
45
00:01:49,152 --> 00:01:51,198
I think it's over.
46
00:01:51,241 --> 00:01:53,939
Over?
Absolutely over.
47
00:01:55,289 --> 00:01:57,160
Sorry, little bit
of a guest crisis--
48
00:01:57,204 --> 00:01:58,466
Ran out of decaf.
49
00:01:58,509 --> 00:02:00,381
Let me get the horses
ready, okay?
50
00:02:05,212 --> 00:02:08,258
Can I, uh--Go. Go.
51
00:02:08,302 --> 00:02:09,259
Have fun.
52
00:02:09,303 --> 00:02:10,391
Yes!
53
00:02:10,434 --> 00:02:13,742
Whoo-hoo-hoo!
54
00:02:13,785 --> 00:02:17,006
♪ Just wanted it to be
55
00:02:17,049 --> 00:02:20,444
♪ You and me♪
56
00:02:20,488 --> 00:02:26,102
♪ Didn't expect any innocent wanted company♪
57
00:02:26,146 --> 00:02:29,671
♪ I just wanted you to see me♪
58
00:02:29,714 --> 00:02:34,284
♪ Wanted youto see me all alone ♪
59
00:02:35,851 --> 00:02:42,814
♪ Just wanted it to be you and me, yeah ♪
60
00:02:45,295 --> 00:02:46,601
Oh, man.
61
00:02:48,385 --> 00:02:50,300
Wow, that was quite
a performance.
62
00:02:50,344 --> 00:02:53,390
I haven't felt like that
in a long, long time.
63
00:02:53,434 --> 00:02:55,653
You were plugged into
something on this horse.
64
00:02:55,697 --> 00:02:57,742
Yeah, for a few minutes there
65
00:02:57,786 --> 00:03:00,615
I felt like I knew
exactly what I wanted, and--
66
00:03:00,658 --> 00:03:02,834
and where I was
supposed to be...
67
00:03:02,878 --> 00:03:05,185
Kris, maybe this
is where you should be.
68
00:03:06,273 --> 00:03:08,144
Someday I'm coming back here.
69
00:03:10,015 --> 00:03:13,280
I just haven't
figured out how...
70
00:03:13,323 --> 00:03:14,716
yet.
71
00:03:16,761 --> 00:03:21,331
♪ With the morning light, got your mind in sight ♪
72
00:03:21,375 --> 00:03:25,944
♪ And I wanna be there all my life ♪
73
00:03:25,988 --> 00:03:30,166
♪ With the morning light, got your mind in sight ♪
74
00:03:30,210 --> 00:03:33,430
♪ And I wanna be there
75
00:03:33,474 --> 00:03:38,174
♪ You're all I ever dreamed of ♪
76
00:03:38,218 --> 00:03:41,046
♪ Your stars align in threesomes ♪
77
00:03:41,090 --> 00:03:43,223
♪ Oh, that's right
78
00:03:51,883 --> 00:03:54,277
I worry about Matt spending
all this time and money
79
00:03:54,321 --> 00:03:55,844
on these rescue horses.
80
00:03:55,887 --> 00:03:58,412
Nobody really seems
to be enjoying it.
81
00:04:01,415 --> 00:04:03,155
I'm afraid he's
setting himself up
82
00:04:03,199 --> 00:04:04,809
for a major disappointment.
83
00:04:15,342 --> 00:04:17,474
Tan mark's
looking pretty good,
84
00:04:17,518 --> 00:04:19,128
but let's
run a blood panel
85
00:04:19,171 --> 00:04:20,695
just to be sure, okay?
86
00:04:22,087 --> 00:04:23,219
Excuse me, Ms. Furillo.
87
00:04:23,263 --> 00:04:25,003
Mr. Davis
would like to see you
88
00:04:25,047 --> 00:04:26,788
when you're finished.Oh, okay.
89
00:04:26,831 --> 00:04:28,920
Uh, you know, you should
probably go, too.
90
00:04:28,964 --> 00:04:31,880
He is one of our
biggest clients.
91
00:04:31,923 --> 00:04:33,403
I have faith in you.
92
00:04:33,447 --> 00:04:35,623
Besides, I have
a turkey sandwich waiting on me,
93
00:04:35,666 --> 00:04:37,886
so, uh, good luck.
94
00:04:41,542 --> 00:04:43,848
Mr. Davis?
95
00:04:43,892 --> 00:04:45,241
Over here.
96
00:04:46,460 --> 00:04:48,766
Mr. Davis,
give me a break.
97
00:04:48,810 --> 00:04:50,681
I got you out of work,
didn't I?
98
00:04:50,725 --> 00:04:52,596
I only have 15 minutes
for lunch, so--
99
00:04:52,640 --> 00:04:56,470
Well, I happen to know
a very nice tree for two.
100
00:04:56,513 --> 00:04:58,080
All right.
Let me grab my bag.
101
00:04:58,123 --> 00:04:59,255
All right.
102
00:05:01,562 --> 00:05:03,085
How are the wedding
plans going?
103
00:05:03,128 --> 00:05:05,000
Your best man keeping
you out of trouble?
104
00:05:05,043 --> 00:05:06,915
That kid's been all over
those rescue horses
105
00:05:06,958 --> 00:05:08,482
like Angelina Jolie
and her new baby.
106
00:05:08,525 --> 00:05:10,135
I haven't seen him
since the fire.
107
00:05:10,179 --> 00:05:13,313
I don't know how he's
gonna handle all them on his own.
108
00:05:13,356 --> 00:05:14,749
You know, I was thinking,
109
00:05:14,792 --> 00:05:17,142
if he's stressing out
with all these new horses,
110
00:05:17,186 --> 00:05:19,710
maybe I could offer
to bring Flame over here.
111
00:05:19,754 --> 00:05:21,408
He's fine where he is.
112
00:05:21,451 --> 00:05:23,932
Is that what you wanted
to talk to me about?
113
00:05:23,975 --> 00:05:27,022
No. Um, actually, I...
114
00:05:27,065 --> 00:05:29,154
just wanted
to give you this.
115
00:05:38,294 --> 00:05:39,513
"The Honorable Dean Nichols
116
00:05:39,556 --> 00:05:41,079
"requests the honor
of your presence
117
00:05:41,123 --> 00:05:43,865
"at the wedding of his
daughter Laura Hayes
118
00:05:43,908 --> 00:05:46,520
to Kenneth Walter Davis,
Junior."
119
00:05:49,218 --> 00:05:51,916
I can't believe you're
really getting married.
120
00:05:53,048 --> 00:05:55,790
And that your
middle name's Walter.
121
00:05:57,313 --> 00:06:00,142
Congrats. It's-- It's great.
122
00:06:01,839 --> 00:06:03,058
So you're gonna come, right?
123
00:06:03,101 --> 00:06:04,276
I want to.
124
00:06:04,320 --> 00:06:06,104
Well, check "yes,"
and you're in.
125
00:06:06,148 --> 00:06:08,411
I think it's better
if I don't.
126
00:06:08,455 --> 00:06:10,021
What?
127
00:06:10,065 --> 00:06:12,284
You got to be there.
128
00:06:12,328 --> 00:06:14,461
I want you to be
part of our lives.
129
00:06:14,504 --> 00:06:16,027
I don't think
that your fiancée's
130
00:06:16,071 --> 00:06:17,638
going to want
your ex-girlfriend there.
131
00:06:17,681 --> 00:06:19,553
It's really important
to me and to Laura
132
00:06:19,596 --> 00:06:20,945
that you're there.
133
00:06:20,989 --> 00:06:22,512
We won't take no
for an answer.
134
00:06:22,556 --> 00:06:24,384
It's the only one I got.
135
00:06:31,478 --> 00:06:32,435
Hey.
136
00:06:32,479 --> 00:06:34,045
Hey.
137
00:06:34,089 --> 00:06:35,960
Isn't our intern supposed
to be doing this?
138
00:06:36,004 --> 00:06:38,963
Yeah, but he quit
for a job that pays.
139
00:06:39,007 --> 00:06:42,097
It's okay. I'd rather
just get this stuff done myself.
140
00:06:42,140 --> 00:06:43,925
Well, here.
I'll give you a hand.
141
00:06:43,968 --> 00:06:45,448
Thank you.
142
00:06:51,498 --> 00:06:54,022
You know, this is the part
of starting a new business
143
00:06:54,065 --> 00:06:55,545
that nobody ever talks about.
144
00:06:55,589 --> 00:06:57,765
You mean the part
where you're spending the afternoon
145
00:06:57,808 --> 00:06:59,549
with your employee
in a supply closet?
146
00:06:59,593 --> 00:07:02,117
We're supposed to be
running a business,
147
00:07:02,160 --> 00:07:06,121
and then instead
we're stacking horse suppositories.
148
00:07:06,164 --> 00:07:08,602
Well, you know,
this is a new company.
149
00:07:08,645 --> 00:07:10,168
Everybody helps out.
150
00:07:10,212 --> 00:07:12,257
A little bit of everything.
151
00:07:12,301 --> 00:07:14,042
There are no rules.
152
00:07:14,085 --> 00:07:16,218
There are always rules.
153
00:07:18,655 --> 00:07:21,876
The rules only exist
if you follow them.
154
00:07:21,919 --> 00:07:24,705
I don't really
think you're the type that follows the rules.
155
00:07:39,110 --> 00:07:41,112
I've got six top science journalists
156
00:07:41,156 --> 00:07:42,505
coming
to check us out.
157
00:07:42,549 --> 00:07:44,681
Awesome news!
158
00:07:44,725 --> 00:07:47,641
Hey you know, we can
demo the turbine right here.
159
00:07:47,684 --> 00:07:49,599
There's a good breeze
coming off the hills.
160
00:07:49,643 --> 00:07:51,819
Oh, I also came up
with the motto:
161
00:07:51,862 --> 00:07:54,735
The solution
is revolution.
162
00:07:54,778 --> 00:07:57,259
Get it? Because
the wind turbines go round and round,
163
00:07:57,302 --> 00:07:58,521
and revolution because--
164
00:07:58,565 --> 00:08:00,392
Because we want to overthrow
the oil companies.
165
00:08:00,436 --> 00:08:01,481
Yes!
166
00:08:01,524 --> 00:08:03,308
Or at least
make a change.
167
00:08:04,135 --> 00:08:05,659
Junior.
Yeah.
168
00:08:05,702 --> 00:08:07,269
I know you'd rather
plan a revolution
169
00:08:07,312 --> 00:08:08,705
than your wedding,
170
00:08:08,749 --> 00:08:11,316
but I have a hunch
that the wedding's happening first.
171
00:08:14,755 --> 00:08:16,060
Give me a sec, bro.
172
00:08:16,104 --> 00:08:17,758
I'll talk to you
in a minute.
173
00:08:19,455 --> 00:08:20,717
Hey, do you know anyone
174
00:08:20,761 --> 00:08:23,241
who could sub for a night
receptionist on the 6th?
175
00:08:23,285 --> 00:08:24,895
Yeah. I can.
176
00:08:24,939 --> 00:08:27,245
I think you have a wedding
that night to go to,
177
00:08:27,289 --> 00:08:28,464
in case you've forgotten.
178
00:08:28,508 --> 00:08:30,248
No. I talked to Junior.
I'm not going.
179
00:08:30,292 --> 00:08:33,556
What? No! Come on.
We'll have fun.
180
00:08:33,600 --> 00:08:35,297
It's just a little weird
181
00:08:35,340 --> 00:08:36,559
going to an ex' wedding.
182
00:08:36,603 --> 00:08:38,735
Look, I know
it must be hard for you
183
00:08:38,779 --> 00:08:39,954
to see Junior get married--
184
00:08:39,997 --> 00:08:41,782
No. I'm okay with it.
185
00:08:41,825 --> 00:08:43,087
Really?
186
00:08:43,131 --> 00:08:45,525
Yeah. We've been
just friends for a while now.
187
00:08:45,568 --> 00:08:46,917
If you really are
just friends,
188
00:08:46,961 --> 00:08:49,180
then you should do
what a real friend would do.
189
00:08:49,224 --> 00:08:50,355
Which is?
190
00:08:50,399 --> 00:08:51,879
Show your support.
191
00:08:51,922 --> 00:08:54,751
Show that you're happy
that Junior's getting married.
192
00:08:54,795 --> 00:08:56,231
Go to the wedding.
193
00:09:02,063 --> 00:09:03,804
Baby.
194
00:09:03,847 --> 00:09:05,109
Laura.
195
00:09:07,982 --> 00:09:10,680
I never heard back
from that wedding band guy.
196
00:09:10,724 --> 00:09:12,290
While you were away,
I told them
197
00:09:12,334 --> 00:09:14,118
that we're gonna go
with someone else.
198
00:09:14,162 --> 00:09:15,511
You did? What happened?
199
00:09:15,555 --> 00:09:18,514
I just didn't respond
to his version of Shout.
200
00:09:18,558 --> 00:09:20,081
He wasn't
committing the material.
201
00:09:20,124 --> 00:09:22,779
I just want everything
to be perfect.
202
00:09:22,823 --> 00:09:25,042
Okay. Well, you'll
need to find someone to replace him.
203
00:09:25,086 --> 00:09:27,175
By the way,
we are up to 400 guests.
204
00:09:27,218 --> 00:09:30,134
399, actually.
Kris isn't coming.
205
00:09:30,178 --> 00:09:33,355
To be honest,
I'm kind of glad.
206
00:09:33,398 --> 00:09:34,878
Why? You said
she could come.
207
00:09:34,922 --> 00:09:37,359
I said you could invite her
if you wanted to,
208
00:09:37,402 --> 00:09:39,187
but I didn't really
want her there.
209
00:09:39,230 --> 00:09:41,319
But you're inviting
your old boyfriend to the wedding.
210
00:09:41,363 --> 00:09:43,800
Did I ever say
I didn't want Richie to come?
211
00:09:43,844 --> 00:09:46,411
Okay, I went out with Richie
in the seventh grade.
212
00:09:46,455 --> 00:09:49,023
Plus, he's bringing
someone named Trevor.
213
00:09:49,066 --> 00:09:50,198
It's not the same thing.
214
00:09:50,241 --> 00:09:53,201
I just don't see
what the big deal is.
215
00:09:53,244 --> 00:09:56,334
Kris is a friend.
She should be at our wedding.
216
00:09:56,378 --> 00:09:59,381
Well, she obviously
doesn't agree.
217
00:10:13,221 --> 00:10:15,919
I'm gonna need the bag
out of the porta-vet.
218
00:10:15,963 --> 00:10:17,921
Okay? Thanks.
219
00:10:17,965 --> 00:10:18,922
Hey.
Hey.
220
00:10:18,966 --> 00:10:19,967
How's it going?
221
00:10:20,010 --> 00:10:21,882
Oh, a few problems.
222
00:10:21,925 --> 00:10:23,274
I think we've got
a contender.
223
00:10:23,318 --> 00:10:24,624
I was talking
about you.
224
00:10:26,190 --> 00:10:27,670
Holding it together...
225
00:10:27,714 --> 00:10:30,499
barely.
226
00:10:30,542 --> 00:10:33,284
It's nice to have
a few race horses at Raintree again.
227
00:10:33,328 --> 00:10:34,459
Almost
like old times?
228
00:10:34,503 --> 00:10:36,113
Yeah.
229
00:10:36,157 --> 00:10:38,507
I totally understand
if you don't want to do this,
230
00:10:38,550 --> 00:10:41,118
but I'd really like
to help you train the new horses.
231
00:10:41,162 --> 00:10:42,337
Are you kidding?
232
00:10:42,380 --> 00:10:44,078
That would be great.
233
00:10:44,121 --> 00:10:46,602
I mean, we can
start with this guy.
234
00:10:46,646 --> 00:10:49,474
Huh? We can start
with Flame.
235
00:10:49,518 --> 00:10:51,259
My exercise rider
couldn't get him to move.
236
00:10:51,302 --> 00:10:52,782
Well, that's because
he doesn't have
237
00:10:52,826 --> 00:10:54,349
the family connections
that I have.
238
00:10:54,392 --> 00:10:56,307
I've known Flame
since birth.
239
00:10:56,351 --> 00:10:58,092
I've known his daddy
for years.
240
00:10:58,135 --> 00:11:00,224
He'll run for me,
won't you?Yeah.
241
00:11:03,445 --> 00:11:06,230
I've got to go be a best man.
242
00:11:06,274 --> 00:11:07,231
Be right there, bro.
243
00:11:07,275 --> 00:11:08,406
All right.
244
00:11:13,760 --> 00:11:15,326
Where's the groom off to?
245
00:11:15,370 --> 00:11:18,329
Renting formalwear.
See what you're missing?
246
00:11:18,373 --> 00:11:21,202
Hey, I've been thinking a lot
about what I said,
247
00:11:21,245 --> 00:11:22,899
and I totally overreacted.
248
00:11:22,943 --> 00:11:26,033
I... I'd really like
to go to your wedding.
249
00:11:26,076 --> 00:11:27,208
You would?
250
00:11:27,251 --> 00:11:29,340
I mean, if I'm
still invited.
251
00:11:29,384 --> 00:11:30,777
Uh...absolutely.
252
00:11:30,820 --> 00:11:33,170
It's just so sweet
of Lori to want me there.
253
00:11:33,214 --> 00:11:36,260
She thinks you're great.Cool.
254
00:11:36,304 --> 00:11:39,568
I-- I want the three
of us to be friends.
255
00:11:40,612 --> 00:11:42,353
Me, too.
256
00:12:08,597 --> 00:12:11,121
Found a new a practice rider
to help me train Flame and the others.
257
00:12:11,165 --> 00:12:12,862
Thought you had someone.
258
00:12:12,906 --> 00:12:14,908
Found someone better.Better?
259
00:12:14,951 --> 00:12:16,648
She's an amazing rider,
260
00:12:16,692 --> 00:12:18,563
and she's won
some very big races.
261
00:12:20,827 --> 00:12:22,219
Kris?
262
00:12:22,263 --> 00:12:23,830
Yeah. I know
what you're thinking.
263
00:12:23,873 --> 00:12:25,919
She knows Flame,
she knows our ranch,
264
00:12:25,962 --> 00:12:27,529
and she knows
how we do things.
265
00:12:27,572 --> 00:12:29,792
And we know how
she does things.
266
00:12:33,491 --> 00:12:34,754
Good luck with that.
267
00:12:43,893 --> 00:12:46,591
Let's go, let's go.
Come on.
268
00:12:50,944 --> 00:12:52,293
Come on.
269
00:12:52,336 --> 00:12:54,512
Come on.
So much for my magic touch, huh?
270
00:12:54,556 --> 00:12:56,384
He won't move for me.
271
00:12:56,427 --> 00:12:59,169
He's herd-bound.
He's been with the 11 others for a couple months.
272
00:12:59,213 --> 00:13:00,823
Well, maybe he's bonded
with them so much
273
00:13:00,867 --> 00:13:02,390
he won't gallop alone.Safety in numbers.
274
00:13:02,433 --> 00:13:04,958
Here, let's
start out slow.
275
00:13:05,001 --> 00:13:07,047
All right.
276
00:13:07,090 --> 00:13:09,223
Hopefully, he'll gallop
alongside his buddies.
277
00:13:11,616 --> 00:13:14,445
You all right?
Trot? Okay.
278
00:13:14,489 --> 00:13:16,621
Okay, take him up.
279
00:13:16,665 --> 00:13:19,799
♪ Like an arrow through my heart♪
280
00:13:19,842 --> 00:13:22,540
♪ There you are♪
281
00:13:23,890 --> 00:13:25,848
This is working.
282
00:13:25,892 --> 00:13:28,677
♪ I've had some others in my years♪
283
00:13:28,720 --> 00:13:33,247
♪ Our love has its own ideas♪
284
00:13:35,379 --> 00:13:36,903
Hey.
285
00:13:36,946 --> 00:13:38,513
Hey.
286
00:13:38,556 --> 00:13:41,255
Hey, you.
287
00:13:44,519 --> 00:13:46,564
Shouldn't we at least have
one conversation about this?
288
00:13:46,608 --> 00:13:48,828
Mm-mm.
Why ruin it with words?
289
00:13:48,871 --> 00:13:51,395
Oh, God, I love
the way you think.
290
00:13:51,439 --> 00:13:55,617
It's just too bad your my boss
and this is my first job.
291
00:13:55,660 --> 00:13:58,228
No, no, this isn't work.
This is fun.
292
00:13:58,272 --> 00:14:00,535
Yeah?
The last thing I'm looking for
293
00:14:00,578 --> 00:14:02,319
is a serious
relationship, so--
294
00:14:02,363 --> 00:14:05,540
So it's good.
295
00:14:10,806 --> 00:14:12,112
So what's his name?
296
00:14:12,155 --> 00:14:13,765
Who?
297
00:14:13,809 --> 00:14:18,727
The guy who ran off
and left you so jaded.
298
00:14:18,770 --> 00:14:22,426
Actually, you know,
he was a great guy.
299
00:14:22,470 --> 00:14:23,732
Yeah, but a lousy boyfriend,
obviously.
300
00:14:23,775 --> 00:14:26,430
Yeah, well, you can't
date a dead man, so--
301
00:14:26,474 --> 00:14:28,563
Oh, Dani, I'm sorry.
I didn't know.
302
00:14:28,606 --> 00:14:29,999
Okay, I--
303
00:14:30,043 --> 00:14:32,610
He was a bull rider.
304
00:14:32,654 --> 00:14:36,049
We were in love.
His luck ran out, so--
305
00:14:36,092 --> 00:14:37,354
Ever date anyone since?
306
00:14:37,398 --> 00:14:39,791
You know,
I was always afraid
307
00:14:39,835 --> 00:14:41,968
that I was gonna
wind up with no one,
308
00:14:42,011 --> 00:14:43,795
and now,
309
00:14:43,839 --> 00:14:46,886
I can't imagine it
any other way.
310
00:15:26,751 --> 00:15:28,057
Hey, Laura.
Hey.
311
00:15:28,101 --> 00:15:29,493
How are the wedding plans?
312
00:15:29,537 --> 00:15:32,279
I'm gonna kill my florist
when this is over.
313
00:15:32,322 --> 00:15:33,584
Just
looking forward to that
314
00:15:33,628 --> 00:15:35,499
is helping me get through
my darker moments.
315
00:15:35,543 --> 00:15:37,937
So I hear you're not
coming to the big day?
316
00:15:37,980 --> 00:15:39,590
I told Junior I was coming.
317
00:15:39,634 --> 00:15:42,593
I mean, if that's
still okay with you.
318
00:15:42,637 --> 00:15:44,334
No, of course.
319
00:15:44,378 --> 00:15:45,553
Glad you could
make it work.
320
00:15:45,596 --> 00:15:48,425
Yeah, when I first got
the invitation,
321
00:15:48,469 --> 00:15:51,515
I wasn't really sure
how to react.
322
00:15:51,559 --> 00:15:54,475
I mean, the whole ex-girlfriend
thing's a little weird.
323
00:15:54,518 --> 00:15:55,998
Yeah, I wasn't
gonna say anything,
324
00:15:56,042 --> 00:15:57,304
but it was an issue.
325
00:15:58,566 --> 00:16:01,917
Oh, well, that's
a little embarrassing.
326
00:16:01,961 --> 00:16:04,180
You didn't want me there,
327
00:16:04,224 --> 00:16:06,791
and I'm RSVPing
"yes" in person.
328
00:16:06,835 --> 00:16:08,706
No. You're coming.
329
00:16:08,750 --> 00:16:10,360
Are you sure?
330
00:16:10,404 --> 00:16:13,233
Listen, I appreciate you being
honest about this whole thing.
331
00:16:13,276 --> 00:16:17,802
If only it were as easy
to talk to my fiancé these days.
332
00:16:17,846 --> 00:16:20,022
You know, you guys are
under a lot of pressure.
333
00:16:20,066 --> 00:16:21,850
Yeah, there's that,
334
00:16:21,893 --> 00:16:24,200
and he just hasn't
been himself lately.
335
00:16:24,244 --> 00:16:26,681
Ever since you guys
got back from the fire,
336
00:16:26,724 --> 00:16:28,639
he just seems
a little on edge.
337
00:16:28,683 --> 00:16:30,815
He's been obsessing
about this windmill thing,
338
00:16:30,859 --> 00:16:32,252
and...I don't know.
339
00:16:32,295 --> 00:16:34,515
Do you think it has anything
to do with the fire?
340
00:16:37,561 --> 00:16:39,041
I mean...
341
00:16:39,085 --> 00:16:41,565
doesn't everyone
get a little weird before a wedding?
342
00:16:51,793 --> 00:16:53,360
Hey.
343
00:16:53,403 --> 00:16:55,014
Hey.
344
00:16:56,841 --> 00:16:59,409
You told me that Laura
wanted me at the wedding, and she didn't.
345
00:16:59,453 --> 00:17:02,717
She wants you there now.
346
00:17:02,760 --> 00:17:04,371
Well, she said that you've
been acting weird
347
00:17:04,414 --> 00:17:06,068
ever since we got Flame back,
348
00:17:06,112 --> 00:17:08,636
and she obviously thinks
it has something to do with us.
349
00:17:08,679 --> 00:17:11,204
Come on, that's crazy.
350
00:17:11,247 --> 00:17:12,292
Is it?
351
00:17:12,335 --> 00:17:14,076
'Cause I think she's right.
352
00:17:14,120 --> 00:17:16,513
Look, I can deal
with Laura on my own.
353
00:17:19,081 --> 00:17:20,517
You know, rescuing Flame
354
00:17:20,561 --> 00:17:22,693
was a really emotional
experience for me,
355
00:17:22,737 --> 00:17:26,784
and when we saved him,
I felt really close to you.
356
00:17:26,828 --> 00:17:29,309
And I think that you felt
the same way, too.
357
00:17:30,962 --> 00:17:32,877
It was one moment.
Big deal.
358
00:17:32,921 --> 00:17:34,488
It is a big deal
359
00:17:34,531 --> 00:17:37,317
because Laura thinks
that there's something going on with us,
360
00:17:37,360 --> 00:17:39,536
and I refuse to be
the cause of a problem.
361
00:17:39,580 --> 00:17:41,060
Junior,
362
00:17:41,103 --> 00:17:44,280
have you ever told Laura
what Flame meant to me?
363
00:17:44,324 --> 00:17:46,282
Junior.
364
00:17:46,326 --> 00:17:48,980
Okay. This is weird.
365
00:17:49,024 --> 00:17:50,417
No, it's not.
366
00:17:50,460 --> 00:17:52,984
I was just telling Junior
about our conversation.
367
00:17:53,028 --> 00:17:54,508
You know what?
368
00:17:54,551 --> 00:17:57,337
I put up with Calvin
seven days a week in our lives
369
00:17:57,380 --> 00:17:58,468
so you can work
on your windmills.
370
00:17:58,512 --> 00:18:01,123
Don't expect me
to do the same for her.
371
00:18:03,778 --> 00:18:05,780
We gotta go talk to her.
372
00:18:05,823 --> 00:18:07,999
Sorry, you're on your own.
373
00:18:26,801 --> 00:18:29,760
We've gotta get Flame to break from the patch.
374
00:18:29,804 --> 00:18:32,023
Let's try and stretch
him out this time.
375
00:18:32,067 --> 00:18:33,851
Once we get around
the first turn--Yeah?
376
00:18:33,895 --> 00:18:35,157
I want you to push
him a little.
377
00:18:35,201 --> 00:18:36,245
Okay.
I'll hold Taz back.
378
00:18:36,289 --> 00:18:38,247
All right.
Don't be afraid, buddy.
379
00:18:38,291 --> 00:18:41,250
You can lope on your own.
Come on.
380
00:18:41,294 --> 00:18:42,860
Ready?
381
00:18:42,904 --> 00:18:44,384
Yeah, I'm ready.All right.
382
00:18:45,863 --> 00:18:47,126
Let's do it.
383
00:18:59,660 --> 00:19:00,791
Come on.
384
00:19:03,446 --> 00:19:05,753
He wanted to break.
I could feel it.
385
00:19:05,796 --> 00:19:07,450
It's just gonna
take more time.
386
00:19:07,494 --> 00:19:09,931
I think it's gonna
take a little bit more than running him.
387
00:19:09,974 --> 00:19:12,194
Maybe we need
to change his feed or gain his trust,
388
00:19:12,238 --> 00:19:14,196
like we did Wildfire
when he first came here.
389
00:19:14,240 --> 00:19:15,502
Yeah, I can do that.
390
00:19:15,545 --> 00:19:17,504
It's just--
I mean I need to be here,
391
00:19:17,547 --> 00:19:19,332
and the only way
to make that work
392
00:19:19,375 --> 00:19:23,336
is for me to come back
and live here.
393
00:19:24,902 --> 00:19:27,035
Are we ready for that?
394
00:19:27,078 --> 00:19:29,864
I don't blame you
for feeling that way.
395
00:19:29,907 --> 00:19:32,214
I just wish I had handled
things differently.
396
00:19:32,258 --> 00:19:35,522
I don't want us to make
the same mistakes.
397
00:19:35,565 --> 00:19:37,350
It's risky, Kris.
398
00:19:37,393 --> 00:19:40,004
Yeah, but Flame needs us.
399
00:19:40,048 --> 00:19:44,226
I mean, I felt
how he wanted to run.
400
00:19:44,270 --> 00:19:47,229
It's a risk worth taking.
401
00:19:47,273 --> 00:19:50,058
You and I...
402
00:19:50,101 --> 00:19:52,191
we've always made
a great team.
403
00:19:55,585 --> 00:19:57,935
I think Princess Judy's
ear is good to go.
404
00:19:57,979 --> 00:20:00,329
Hopefully, breeding
will be better next year.
405
00:20:07,380 --> 00:20:09,295
There you are.
406
00:20:09,338 --> 00:20:11,253
You want to tell me
what happened
407
00:20:11,297 --> 00:20:15,692
between you and Laura
and my brother yesterday?
408
00:20:15,736 --> 00:20:18,042
Laura was having
a problem with Junior,
409
00:20:18,086 --> 00:20:20,219
so I thought I should
talk to him about it.
410
00:20:20,262 --> 00:20:22,221
Well, no wonder
she's freaking out.
411
00:20:22,264 --> 00:20:23,918
Why would you be
talking to Junior
412
00:20:23,961 --> 00:20:25,615
about a problem
that she's having?
413
00:20:25,659 --> 00:20:29,358
Unless...
the problem is you.
414
00:20:32,970 --> 00:20:35,799
Yeah.
415
00:20:35,843 --> 00:20:38,324
I don't think that Junior
has totally let go of us.
416
00:20:38,367 --> 00:20:40,587
I should've never told you
to go to that wedding.
417
00:20:40,630 --> 00:20:43,285
It's not your fault.
I don't wanna be stuck in the middle,
418
00:20:43,329 --> 00:20:44,678
which is exactly
where I am.
419
00:20:44,721 --> 00:20:47,463
Do you want me to talk
to Junior about it?
420
00:20:47,507 --> 00:20:50,336
No. There is something
that I need to say to him.
421
00:20:54,949 --> 00:20:56,864
Look, you've got people
coming to the wedding
422
00:20:56,907 --> 00:20:58,387
that I could live without.
423
00:20:58,431 --> 00:21:00,215
I've got people coming
that you're not crazy about.
424
00:21:00,259 --> 00:21:01,695
That's just the way
weddings are.
425
00:21:01,738 --> 00:21:03,436
It's not about the wedding.
426
00:21:03,479 --> 00:21:06,917
Things have been weird
with us ever since I got back from my trip.
427
00:21:06,961 --> 00:21:10,225
I really think it has
something to do with Kris.
428
00:21:10,269 --> 00:21:12,706
Or maybe it's just
that you were away
429
00:21:12,749 --> 00:21:14,316
and we haven't spent
much time together.
430
00:21:14,360 --> 00:21:17,363
Well, it's true.
431
00:21:17,406 --> 00:21:19,234
So let's take a day
and do something.
432
00:21:19,278 --> 00:21:21,192
Okay, why don't we
go to the club for lunch,
433
00:21:21,236 --> 00:21:23,194
and then we can go over
the seating plans,
434
00:21:23,238 --> 00:21:25,240
and maybe spend the afternoon
in the hot tub?
435
00:21:25,284 --> 00:21:26,372
Ah, I can't.
436
00:21:26,415 --> 00:21:27,938
I gotta help Calvin
with our presentation,
437
00:21:27,982 --> 00:21:29,418
but why don't we
do it tomorrow?
438
00:21:29,462 --> 00:21:32,726
I don't know what
I'm doing tomorrow.
439
00:21:52,398 --> 00:21:55,226
I just found out
we lost a big client.
440
00:21:55,270 --> 00:21:56,358
Thibodeaux Farms.
441
00:21:56,402 --> 00:21:58,969
What happened?
442
00:21:59,013 --> 00:22:01,102
They went to
the Pritzer Clinic.
443
00:22:01,145 --> 00:22:05,367
Apparently, big-time farms
want a big-time vet hospital.
444
00:22:05,411 --> 00:22:06,977
We're just as good
as Pritzer.
445
00:22:07,021 --> 00:22:09,676
Ah, come on, it is
the best vet hospital in the state.
446
00:22:09,719 --> 00:22:11,330
I mean,
we're not even close.
447
00:22:11,373 --> 00:22:14,158
Well, if it makes
you feel any better,
448
00:22:14,202 --> 00:22:17,423
I turned down a job
there last month.
449
00:22:17,466 --> 00:22:19,294
Really?Yeah.
450
00:22:19,338 --> 00:22:20,991
Well, why didn't you go?
451
00:22:23,429 --> 00:22:25,256
Um, I didn't go
452
00:22:25,300 --> 00:22:27,955
because, you know,
I just thought it'd be better
453
00:22:27,998 --> 00:22:29,870
to get a little
experience under my belt
454
00:22:29,913 --> 00:22:33,308
and, you know,
just start off smaller.
455
00:22:33,352 --> 00:22:36,398
No pressure, really.
456
00:22:36,442 --> 00:22:39,401
Once again, you really
are a terrible liar.
457
00:22:42,448 --> 00:22:45,538
Okay, I didn't take
the job because I...
458
00:22:45,581 --> 00:22:47,496
I really like it here.
459
00:22:47,540 --> 00:22:50,325
Ooh.
460
00:22:50,369 --> 00:22:52,936
Well, okay.
461
00:23:00,640 --> 00:23:02,468
Everything back on track?
462
00:23:02,511 --> 00:23:03,860
Not exactly.
463
00:23:03,904 --> 00:23:05,384
Well, you'll work it out.
464
00:23:05,427 --> 00:23:07,298
I can't even think
about that right now.
465
00:23:07,342 --> 00:23:09,605
Calvin and I gotta
get ready for this press demonstration.
466
00:23:09,649 --> 00:23:12,347
I'm sure that's
really important,
467
00:23:12,391 --> 00:23:13,957
but don't you think
that after yesterday
468
00:23:14,001 --> 00:23:16,307
you should be focusing
on Laura right now?
469
00:23:16,351 --> 00:23:18,179
I gotta do this.
470
00:23:18,222 --> 00:23:20,834
It took me weeks to get
the alternative energy press to come look at us.
471
00:23:20,877 --> 00:23:22,531
As your friend,
472
00:23:22,575 --> 00:23:25,360
I'm telling you that you
should spend today with your fiancée.
473
00:23:25,404 --> 00:23:27,275
Well, I can't just
ditch Calvin.
474
00:23:27,318 --> 00:23:29,277
I gotta help him set up
for our demonstration.
475
00:23:29,320 --> 00:23:31,105
Why don't I help
this Calvin guy out
476
00:23:31,148 --> 00:23:33,324
while you hang
with Laura?
477
00:23:33,368 --> 00:23:35,152
Look, I love Laura,
478
00:23:35,196 --> 00:23:36,676
but this is my chance
479
00:23:36,719 --> 00:23:40,984
to do something that can
really change the world.
480
00:23:41,028 --> 00:23:42,856
You've talked about other
things the same way,
481
00:23:42,899 --> 00:23:45,902
from taking over
your dad's ranch
482
00:23:45,946 --> 00:23:48,078
to starting a nightclub
to bull riding.
483
00:23:48,122 --> 00:23:50,341
And we both know how
all of those things ended.
484
00:23:50,385 --> 00:23:51,908
Yeah,
but this one's different.
485
00:23:51,952 --> 00:23:54,911
They're all different, Junior,
until they didn't work out.
486
00:23:54,955 --> 00:23:56,783
What I'm saying
487
00:23:56,826 --> 00:23:59,263
is that
if there's anything
488
00:23:59,307 --> 00:24:00,264
standing between you
and Laura,
489
00:24:00,308 --> 00:24:01,440
just let it go.
490
00:24:01,483 --> 00:24:03,833
It doesn't matter
if it's windmills,
491
00:24:03,877 --> 00:24:05,052
Davis Ranch,
492
00:24:05,095 --> 00:24:06,880
or me.
493
00:24:16,933 --> 00:24:18,457
If you could help
Calvin out,
494
00:24:18,500 --> 00:24:19,675
I'd really appreciate it.
495
00:24:32,906 --> 00:24:35,082
If you just start
taking stuff out of there,
496
00:24:35,125 --> 00:24:37,127
I can start hooking it up.
497
00:24:42,568 --> 00:24:45,527
Everyone thinks that
when they see this thing.
498
00:24:45,571 --> 00:24:47,529
Looks a little complicated.
499
00:24:47,573 --> 00:24:48,965
Yeah.
500
00:24:54,362 --> 00:24:56,538
All right.
501
00:25:00,977 --> 00:25:02,718
Let's go
with the round tables,
502
00:25:02,762 --> 00:25:05,155
and then I'd like to go
with the light-blue cloth.
503
00:25:05,199 --> 00:25:07,462
And how about a nice,
cold bottle of champers.
504
00:25:07,506 --> 00:25:10,813
Hey, what happened to your
windmill demonstration?
505
00:25:10,857 --> 00:25:14,208
Well, it was either save
mankind with the journalists
506
00:25:14,251 --> 00:25:17,559
or plan our rehearsal dinner
seating chart with you,
507
00:25:17,603 --> 00:25:18,560
so...
508
00:25:21,607 --> 00:25:22,521
screw mankind.
509
00:25:28,396 --> 00:25:29,353
To us.
510
00:25:29,397 --> 00:25:31,225
To us.
511
00:25:55,205 --> 00:25:57,294
Hey.
512
00:25:57,338 --> 00:26:00,297
I got two front row tickets
to the Dixie Chicks on Saturday.
513
00:26:00,341 --> 00:26:02,822
It could be fun.
514
00:26:02,865 --> 00:26:05,041
Oh, yeah, you know,
I'd love to,
515
00:26:05,085 --> 00:26:07,435
but it's just been
a long week,
516
00:26:07,478 --> 00:26:10,133
and I think
that I just need to chill.
517
00:26:10,177 --> 00:26:12,440
Cool. We'll just make
a weekend out of it.
518
00:26:12,483 --> 00:26:14,311
We can
go see the concert,
519
00:26:14,355 --> 00:26:16,618
go stay at a hotel,
520
00:26:16,662 --> 00:26:18,533
order room service,
you know, just hang.
521
00:26:18,577 --> 00:26:22,406
No, no, no.
That's not the deal.
522
00:26:27,411 --> 00:26:30,676
Um, Dani, I thought
the deal was just a game.
523
00:26:30,719 --> 00:26:33,026
I know you're trying to get
over the loss of someone,
524
00:26:33,069 --> 00:26:35,681
and I'm not trying to say
we have to go out or anything.
525
00:26:35,724 --> 00:26:38,640
But, I don't know, at least
cop to the fact that--
526
00:26:38,684 --> 00:26:39,946
What?
527
00:26:41,643 --> 00:26:44,690
At least cop to the fact
that I think we're pretty good together.
528
00:26:44,733 --> 00:26:46,517
That's the reason
why I stayed.
529
00:26:46,561 --> 00:26:49,520
No, no, no. You can't--
530
00:26:49,564 --> 00:26:51,784
you can't stay here
because of me.
531
00:26:51,827 --> 00:26:55,352
Well, I did, Dani.
I stayed here for you.
532
00:26:55,396 --> 00:26:58,007
All I'm saying is let's
just go have some fun.
533
00:26:58,051 --> 00:26:59,487
I can't.
534
00:26:59,530 --> 00:27:00,923
Okay, why not?
535
00:27:00,967 --> 00:27:03,317
Because I have a date.
536
00:27:03,360 --> 00:27:05,232
Sorry.
537
00:27:05,275 --> 00:27:07,756
But I always said
that it was no strings.
538
00:27:22,205 --> 00:27:23,467
You all right?
539
00:27:23,511 --> 00:27:27,689
Yeah, talk about
a tough crowd.
540
00:27:27,733 --> 00:27:29,648
I think horns
and pointed beards
541
00:27:29,691 --> 00:27:30,649
might
make them seem nicer.
542
00:27:30,692 --> 00:27:31,998
Well, they showed up,
didn't they?
543
00:27:32,041 --> 00:27:34,435
The only reason that they
drove all the way out here
544
00:27:34,478 --> 00:27:35,610
is so that they could
see your invention.
545
00:27:35,654 --> 00:27:37,612
Hey, Don Quixote,
546
00:27:37,656 --> 00:27:39,658
can we wrap this in 20?
547
00:27:39,701 --> 00:27:42,008
Sure.
548
00:27:45,794 --> 00:27:47,927
Welcome, everybody.
Thank you for coming.
549
00:27:47,970 --> 00:27:49,537
Wind turbines
have been around
550
00:27:49,580 --> 00:27:51,974
for a very long time.
551
00:27:52,018 --> 00:27:55,238
The Persians used them
1,300 years ago.
552
00:28:01,505 --> 00:28:03,377
Man, what a great day.
Thanks for doing this.
553
00:28:03,420 --> 00:28:04,813
I just really wanna be
here for Calvin.
554
00:28:04,857 --> 00:28:06,641
No, of course.
I'm excited to see it.
555
00:28:06,685 --> 00:28:08,991
Windmills have changed a lot since the 12th Century.
556
00:28:09,035 --> 00:28:11,254
Like everything else,
557
00:28:11,298 --> 00:28:13,822
they've become smaller
and more efficient.
558
00:28:13,866 --> 00:28:17,173
So when I unlock
just one turbine,
559
00:28:17,217 --> 00:28:18,348
it can do this.
560
00:28:26,922 --> 00:28:29,055
Hold on. I think it might
just be some bad wiring.
561
00:28:33,320 --> 00:28:35,278
I'm sorry about
the delay, everyone.
562
00:28:35,322 --> 00:28:37,150
We should be up and
running in no time.
563
00:28:37,193 --> 00:28:38,238
Calvin?
564
00:28:42,459 --> 00:28:45,027
It's really easy to walk away
when things don't work out.
565
00:28:45,071 --> 00:28:48,291
I should know. It's something
that I am very good at.
566
00:28:48,335 --> 00:28:50,206
But there are those rare
moments in life
567
00:28:50,250 --> 00:28:51,468
when someone comes along
568
00:28:51,512 --> 00:28:53,557
who inspires you
to stick around
569
00:28:53,601 --> 00:28:56,125
because what they've got
sets you on fire.
570
00:28:56,169 --> 00:28:57,823
And when you experience
571
00:28:57,866 --> 00:29:00,042
that insane lightning
bolt of passion,
572
00:29:00,086 --> 00:29:02,131
you can't go back
to life among the dead.
573
00:29:02,175 --> 00:29:04,003
You have to stick
with that person
574
00:29:04,046 --> 00:29:06,048
and see the journey
through to the end.
575
00:29:06,092 --> 00:29:08,181
And that is exactly
what happened when I met Calvin
576
00:29:08,224 --> 00:29:11,358
and saw
what he spent six years of his life working on.
577
00:29:11,401 --> 00:29:13,316
I couldn't walk out
on this if I wanted to.
578
00:29:13,360 --> 00:29:17,146
And after tonight,
neither will any of you.
579
00:29:17,190 --> 00:29:19,932
We're ready.
Okay.
580
00:29:19,975 --> 00:29:23,631
This turbine you're
looking at is small
581
00:29:23,674 --> 00:29:26,416
and extremely efficient.
582
00:29:26,460 --> 00:29:29,202
And with only
a 2-mile-per-hour wind,
583
00:29:29,245 --> 00:29:32,248
can do this.
584
00:29:36,470 --> 00:29:39,038
Hey, that's great news
for my Aunt Shirley
585
00:29:39,081 --> 00:29:42,215
and her Christmas
lawn display.
586
00:29:42,258 --> 00:29:45,174
What about the other
48 weeks of the year?
587
00:29:45,218 --> 00:29:49,004
Well, now,
imagine one of these five times the size.
588
00:29:49,048 --> 00:29:51,267
Kind of like the one we have
mounted on the roof over here
589
00:29:51,311 --> 00:29:52,703
and connected to
the circuit box
590
00:29:52,747 --> 00:29:54,270
of a 10,000
square foot house.
591
00:29:54,314 --> 00:29:58,231
Imagine one of these
mounted on every rooftop in this county
592
00:29:58,274 --> 00:30:00,363
and on every rooftop
in this state
593
00:30:00,407 --> 00:30:02,452
and on every rooftop
in this country.
594
00:30:02,496 --> 00:30:04,367
I think even the most
cynical of you
595
00:30:04,411 --> 00:30:06,892
are gonna have something
to be extremely exited about.
596
00:30:06,935 --> 00:30:09,024
Because, ladies and gentlemen,
597
00:30:09,068 --> 00:30:12,506
our future...is bright.
598
00:30:47,280 --> 00:30:48,629
You know,
599
00:30:48,672 --> 00:30:50,761
Kris and I got Flame
running with the others.
600
00:30:50,805 --> 00:30:54,853
I can't keep asking her
to come here every day.
601
00:30:56,811 --> 00:31:00,075
Well, we can't hire
anybody, Matt.
602
00:31:00,119 --> 00:31:02,251
I-- I don't want
to spend the money.
603
00:31:02,295 --> 00:31:04,645
You won't have to.
604
00:31:04,688 --> 00:31:07,387
Kris will find the time
to do it if she lived here at Raintree.
605
00:31:08,257 --> 00:31:10,129
What?
606
00:31:10,172 --> 00:31:13,045
She can live
in the bunkhouse,
607
00:31:13,088 --> 00:31:14,655
and she would work
with the horses
608
00:31:14,698 --> 00:31:16,526
in the evenings
and in the mornings.
609
00:31:22,837 --> 00:31:24,273
I'm not ready
610
00:31:24,317 --> 00:31:26,797
for Kris
to live here again.
611
00:31:28,582 --> 00:31:30,932
Do you think
you'll ever be?
612
00:31:41,987 --> 00:31:47,340
♪ In the masquerades in burlesque bars♪
613
00:31:47,383 --> 00:31:49,385
Hey, there you are.
614
00:31:49,429 --> 00:31:50,952
Not that you don't
already know this,
615
00:31:50,996 --> 00:31:52,823
but you rock.
616
00:31:52,867 --> 00:31:55,043
Junior, it was awesome.
617
00:31:55,087 --> 00:31:56,218
Thanks so much.
618
00:31:56,262 --> 00:31:58,220
I really owe you
big time for tonight.
619
00:31:58,264 --> 00:32:00,657
You kidding me?
I wouldn't have missed this for anything.
620
00:32:00,701 --> 00:32:03,051
Actually,
I was talking about Laura.
621
00:32:03,095 --> 00:32:04,748
Everything's going great.
You were right.
622
00:32:04,792 --> 00:32:06,837
I had to make some really
hard decisions,
623
00:32:06,881 --> 00:32:09,579
but I decided
to focus on Laura
624
00:32:09,623 --> 00:32:12,669
and the whole wedding thing.
625
00:32:12,713 --> 00:32:15,759
I haven't told
Calvin this yet,
626
00:32:15,803 --> 00:32:18,675
but, um, I'm gonna turn
the business over to him.
627
00:32:18,719 --> 00:32:20,025
What, but--
628
00:32:20,068 --> 00:32:21,330
After everything
that you said tonight--
629
00:32:21,374 --> 00:32:23,332
Well, I'll still
hold on to some shares,
630
00:32:23,376 --> 00:32:25,813
but, no, you were right,
this is a big risk.
631
00:32:25,856 --> 00:32:27,206
And although
I believe in it,
632
00:32:27,249 --> 00:32:28,816
I've gotta spend
more time with Laura.
633
00:32:28,859 --> 00:32:30,600
No, but you finally found
something great to do,
634
00:32:30,644 --> 00:32:32,733
and you're so good at it.
635
00:32:32,776 --> 00:32:34,343
Wait a minute.
What happened to this whole
636
00:32:34,387 --> 00:32:36,432
grow up and put
marriage first thing?
637
00:32:36,476 --> 00:32:40,480
Well, when I saw what you
accomplished tonight, I got chills,
638
00:32:40,523 --> 00:32:44,136
because you finally
found your passion for something great,
639
00:32:44,179 --> 00:32:45,876
and...
640
00:32:45,920 --> 00:32:47,400
and no matter
what happens with Laura,
641
00:32:47,443 --> 00:32:49,271
I just don't want
you to lose it.
642
00:32:49,315 --> 00:32:52,666
Thought I was
the real deal, huh?
643
00:32:52,709 --> 00:32:54,015
No, not just me,
everybody did.
644
00:32:54,059 --> 00:32:55,756
It's gonna be
the next hybrid car.
645
00:32:55,799 --> 00:32:57,018
Exactly.
646
00:32:57,062 --> 00:32:59,020
Imagine getting half
your power from wind.
647
00:32:59,064 --> 00:33:01,675
And if the wind dies down,
put the gas back on.
648
00:33:01,718 --> 00:33:03,416
Where they need
banks of them is Vegas.
649
00:33:03,459 --> 00:33:05,984
Yes, to light up
those huge casino signs.
650
00:33:06,027 --> 00:33:07,855
How cool would that be?
651
00:33:10,075 --> 00:33:12,077
Someday.
652
00:33:16,864 --> 00:33:19,258
Yeah.
653
00:33:19,301 --> 00:33:21,782
I'm just-- I'm glad
everything worked out.
654
00:33:21,825 --> 00:33:24,219
Yeah, me, too.
655
00:33:31,313 --> 00:33:32,662
Good night.
656
00:33:32,706 --> 00:33:34,186
Good night.
657
00:33:34,229 --> 00:33:39,887
♪ I will be the one that loves you the most♪
658
00:33:41,889 --> 00:33:47,938
♪ 'Cause I will be the one who loves you the most♪
659
00:33:51,551 --> 00:33:54,162
Really is a beautiful dress.
660
00:33:54,206 --> 00:33:55,598
Kris!
661
00:33:55,642 --> 00:33:57,687
One of my bridesmaids
dropped out,
662
00:33:57,731 --> 00:33:59,646
and since you've been
such a good friend to Junior,
663
00:33:59,689 --> 00:34:02,083
I was hoping you would
take her place.
664
00:34:02,127 --> 00:34:04,781
Now, I would love
for you to be part of the wedding party.
665
00:34:04,825 --> 00:34:06,218
That's so sweet.
666
00:34:06,261 --> 00:34:10,004
Um...no, I couldn't.
667
00:34:10,048 --> 00:34:12,789
I mean, you shouldn't feel
like you have to include me.
668
00:34:12,833 --> 00:34:15,140
No, trust me.
I want you there.
669
00:34:15,183 --> 00:34:18,273
Besides, I won't
take no for an answer,
670
00:34:23,148 --> 00:34:25,150
Bridesmaid. Wow.
671
00:34:25,193 --> 00:34:26,455
I didn't know
what to say.
672
00:34:26,499 --> 00:34:28,109
One of her friends
dropped out.
673
00:34:28,153 --> 00:34:29,458
Oh, I doubt it.
674
00:34:29,502 --> 00:34:31,373
She just wants to keep
an eye on you.
675
00:34:31,417 --> 00:34:32,722
Oh, great.
676
00:34:32,766 --> 00:34:34,942
Wish that was all
I had to worry about.
677
00:34:34,985 --> 00:34:36,248
Why?
What else is there?
678
00:34:36,291 --> 00:34:38,815
Well, I think I gave
Junior some bad advice.
679
00:34:38,859 --> 00:34:41,601
I finally saw those
wind turbines that he's been talking about,
680
00:34:41,644 --> 00:34:43,124
and they were awesome.
681
00:34:43,168 --> 00:34:45,170
It's like, he's finally
found something
682
00:34:45,213 --> 00:34:46,606
worth getting passionate
about,
683
00:34:46,649 --> 00:34:50,131
and thanks to me,
he's walking away from it.
684
00:34:50,175 --> 00:34:53,134
Are you talking about
the windmills or yourself?
685
00:34:53,178 --> 00:34:54,831
What?
686
00:34:54,875 --> 00:34:57,486
I'm just asking you
as a friend.
687
00:34:57,530 --> 00:35:00,228
Are you still in love
with my brother?
688
00:35:00,272 --> 00:35:02,056
No, th-that's not it.
689
00:35:02,100 --> 00:35:03,492
Because if you are,
690
00:35:03,536 --> 00:35:05,712
then you just need
to take your own advice
691
00:35:05,755 --> 00:35:07,583
and figure out
your priorities.
692
00:35:07,627 --> 00:35:09,150
But you better do it fast.
693
00:35:15,330 --> 00:35:18,942
4:00, we leave
for the rehearsal dinner.
694
00:35:18,986 --> 00:35:21,336
From 5 to 6, we walk
through the ceremony.
695
00:35:21,380 --> 00:35:24,165
7 to 11,
we have the dinner,
696
00:35:24,209 --> 00:35:26,602
and then after that,
we head to the hotel
697
00:35:26,646 --> 00:35:29,431
for the bachelor party
and your last night as a free man.
698
00:35:29,475 --> 00:35:31,259
All good things must pass.
699
00:35:31,303 --> 00:35:34,262
Dude, I can't believe you're
about to be a married man.
700
00:35:34,306 --> 00:35:35,959
And not a moment too soon.
701
00:35:36,003 --> 00:35:38,745
I gotta tell you,
this whole engagement thing has not been easy.
702
00:35:38,788 --> 00:35:40,225
Everything okay?Now it is, yeah.
703
00:35:40,268 --> 00:35:44,620
But these past couple days
just got me thinking.
704
00:35:44,664 --> 00:35:47,841
What if in the future
someone walks through that door
705
00:35:47,884 --> 00:35:51,105
who makes me feel even better
than I do now with Laura?
706
00:35:51,149 --> 00:35:53,107
Look, there's always
gonna be someone like that.
707
00:35:53,151 --> 00:35:55,283
When you have those feelings,
708
00:35:55,327 --> 00:35:57,590
you just gotta
put 'em in a box,
709
00:35:57,633 --> 00:36:01,159
wrap 'em up,
and bury 'em.
710
00:36:10,994 --> 00:36:13,910
Looks like someone got busy.
711
00:36:13,954 --> 00:36:18,176
Yeah, it was
getting pretty messy.
712
00:36:21,657 --> 00:36:23,442
Look...
713
00:36:23,485 --> 00:36:27,750
I'm sorry if I went a little
overboard the other day.
714
00:36:27,794 --> 00:36:29,012
Dani,
don't worry about it.
715
00:36:29,056 --> 00:36:30,275
You were right,
I was wrong.
716
00:36:30,318 --> 00:36:32,451
We had a deal,
and I broke it.
717
00:36:32,494 --> 00:36:34,888
No, it's just that I'm
not sure if I'm ready
718
00:36:34,931 --> 00:36:37,412
for anything more than--
719
00:36:37,456 --> 00:36:39,371
The storage room?
720
00:36:39,414 --> 00:36:42,330
Yeah. Yeah.
721
00:36:42,374 --> 00:36:44,419
And by the way,
722
00:36:44,463 --> 00:36:46,682
I didn't really
have a date.
723
00:36:46,726 --> 00:36:49,468
Dani, it's no problem
even if you did.
724
00:36:49,511 --> 00:36:51,861
Okay. The reality is
725
00:36:51,905 --> 00:36:54,168
you're not ready
for a relationship,
726
00:36:54,212 --> 00:36:57,345
and I really shouldn't
have pushed you.
727
00:37:00,130 --> 00:37:03,003
So why don't we
just go back to the way things were?
728
00:37:03,046 --> 00:37:05,266
I love that idea.
729
00:37:05,310 --> 00:37:09,357
Well, Dani, the way things
used to be before, you know.
730
00:37:11,272 --> 00:37:15,842
Oh, yeah. Yeah, sure.
731
00:37:15,885 --> 00:37:20,325
Okay, I have an 11:00,
so I gotta get out of here.
732
00:37:20,368 --> 00:37:21,326
All right?
Okay.
733
00:37:21,369 --> 00:37:23,110
Okay.
734
00:37:32,380 --> 00:37:33,860
I'll be right there.You got it.
735
00:37:33,903 --> 00:37:35,949
Hey.
Hey.
736
00:37:35,992 --> 00:37:37,559
Talk to Laura?
737
00:37:37,603 --> 00:37:40,170
Yeah. Bridesmaid.
738
00:37:40,214 --> 00:37:42,651
Do you have time
for a walk?
739
00:37:42,695 --> 00:37:46,438
Sure.
740
00:37:46,481 --> 00:37:49,397
I've been thinking a lot
about our talk last night.
741
00:37:49,441 --> 00:37:52,226
Me, too.
742
00:37:52,270 --> 00:37:56,578
Well, when you first told
me about the windmills,
743
00:37:56,622 --> 00:37:59,146
I thought you were just
chasing some silly dream
744
00:37:59,189 --> 00:38:00,452
that you'd get bored with.
745
00:38:00,495 --> 00:38:02,410
But I was wrong.
746
00:38:02,454 --> 00:38:06,240
Now I see your commitment
and your passion to it.
747
00:38:10,375 --> 00:38:12,681
I want that back for us.
748
00:38:12,725 --> 00:38:14,553
I've tried to find it
749
00:38:14,596 --> 00:38:16,555
in other things
and in people,
750
00:38:16,598 --> 00:38:19,122
and it's never been
what we've had.
751
00:38:20,820 --> 00:38:22,474
Whew.
752
00:38:22,517 --> 00:38:23,649
Uh...
753
00:38:29,176 --> 00:38:31,526
I would love to get
back what we had.
754
00:38:34,573 --> 00:38:36,923
But you were right
when you said
755
00:38:36,966 --> 00:38:41,449
that we had to make
some hard choices.
756
00:38:41,493 --> 00:38:43,146
Look, the truth is
757
00:38:43,190 --> 00:38:45,801
we are always gonna feel
this way about each other.
758
00:38:45,845 --> 00:38:49,588
This thing between us,
it's never gonna go away,
759
00:38:49,631 --> 00:38:53,287
and we can keep torturing
each other with it,
760
00:38:53,331 --> 00:38:56,769
or we can just end it
and move on.
761
00:38:58,161 --> 00:38:59,337
Boy.
762
00:39:16,441 --> 00:39:17,746
I'm sorry.
763
00:39:20,532 --> 00:39:24,100
Once I get married, I--
764
00:39:24,144 --> 00:39:27,669
I don't think that we
should be a part of each other's lives.
765
00:39:31,325 --> 00:39:33,371
We have to go our own ways.
766
00:40:20,156 --> 00:40:21,331
You okay?
767
00:40:21,375 --> 00:40:22,942
Ready to run Flame?
768
00:40:25,423 --> 00:40:29,992
I talked to Mom about you
coming back here to live,
769
00:40:30,036 --> 00:40:32,995
and she doesn't think
it's a good idea.
770
00:40:33,039 --> 00:40:34,432
I'm sorry.
771
00:40:36,477 --> 00:40:38,436
Thanks for trying.
772
00:40:38,479 --> 00:40:41,917
She said she can come down
with some of the guests to see Flame run.
773
00:40:41,961 --> 00:40:44,920
If you don't feel
like you're up for it, I'll understand.
774
00:40:51,623 --> 00:40:53,799
Without you,
775
00:40:53,842 --> 00:40:58,543
I don't know if I can
keep up with these horses on my own.
776
00:40:58,586 --> 00:41:02,590
Maybe it's just time
to walk away from this.
777
00:41:18,606 --> 00:41:20,608
Okay, same thing as before.
778
00:41:20,652 --> 00:41:21,957
Once we get through the turn,
779
00:41:22,001 --> 00:41:24,090
you gotta get Flame
to gallop out.
780
00:41:24,133 --> 00:41:26,788
Okay, let's do it.
781
00:41:52,248 --> 00:41:55,730
♪ You can't go on anymore
782
00:41:55,774 --> 00:41:59,778
♪ There's a fire line drawn on the door ♪
783
00:41:59,821 --> 00:42:03,782
♪ There's a sad songstuck in your head♪
784
00:42:03,825 --> 00:42:07,960
♪ And some memories under your bed ♪
785
00:42:08,003 --> 00:42:10,832
♪ Now, I know I've gotta be strong ♪
786
00:42:10,876 --> 00:42:15,576
♪ As the days keep draggin' along ♪
787
00:42:15,620 --> 00:42:18,840
♪ All the flocks get carried away ♪
788
00:42:18,884 --> 00:42:23,236
♪ So I'm left with nothing to say ♪
789
00:42:23,279 --> 00:42:27,806
♪ 'Cause I'm waiting
790
00:42:27,849 --> 00:42:30,765
♪ For an elevator
791
00:42:30,809 --> 00:42:34,813
♪ That can take me
792
00:42:34,856 --> 00:42:38,425
♪ Anywhere
793
00:42:38,468 --> 00:42:39,774
He did it!
794
00:42:39,818 --> 00:42:41,950
Wedid it.
795
00:42:46,694 --> 00:42:49,654
Flame looked amazing.
796
00:42:49,697 --> 00:42:51,046
She has her father's
speed, all right.
797
00:42:51,090 --> 00:42:52,874
Last horse I saw
move like that was Wildfire.
798
00:42:52,918 --> 00:42:54,136
Congratulations.
799
00:42:54,180 --> 00:42:56,661
I hope that means
he's staying here.
800
00:42:58,488 --> 00:43:00,403
Flame's
not going anywhere.
801
00:43:11,501 --> 00:43:13,721
So, practice tomorrow?
802
00:43:13,765 --> 00:43:15,157
6 A.M.
803
00:43:15,201 --> 00:43:17,116
Matt, I have a really
good feeling about this.
804
00:43:17,159 --> 00:43:18,247
Yeah, me, too.
805
00:43:57,896 --> 00:44:00,899
Closed-Captioned By
J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA
58636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.