Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:02,741
Previously onWildfire...
2
00:00:02,785 --> 00:00:04,134
She disregarded
3
00:00:04,178 --> 00:00:06,571
everything that
this family stands for!
4
00:00:06,615 --> 00:00:08,399
I love her!
I won't let her go!
5
00:00:08,443 --> 00:00:10,575
You and Dad got
what you wanted.
6
00:00:10,619 --> 00:00:12,055
Enjoy it.
7
00:00:12,099 --> 00:00:13,404
You can't
just leave.
8
00:00:13,448 --> 00:00:14,579
Watch me.
9
00:00:17,191 --> 00:00:18,018
What's your story?
10
00:00:18,061 --> 00:00:19,062
Well, your wish
came true.
11
00:00:19,106 --> 00:00:20,107
I'm going
to the bus station.
12
00:00:20,150 --> 00:00:22,022
Get in.Dani, watch out!
13
00:00:22,065 --> 00:00:23,284
Aah!
14
00:00:23,327 --> 00:00:24,328
Ohh!
15
00:00:24,372 --> 00:00:26,069
Aah!
16
00:00:29,116 --> 00:00:30,552
It's taken me six months to find you.
17
00:00:30,595 --> 00:00:32,249
What are you
doing here?Come home to Raintree.
18
00:00:32,293 --> 00:00:33,294
Raintree's
not my home.
19
00:00:33,337 --> 00:00:35,209
Wildfire needs
his best friend back.
20
00:00:35,252 --> 00:00:36,906
I lost my jockey
license, Matt.
21
00:00:36,949 --> 00:00:38,690
There's nothing
I can do.You can be there for him...
22
00:00:38,734 --> 00:00:40,214
for me.No. I can't.
23
00:00:40,257 --> 00:00:42,825
If he doesn't show
his old self this next race,
24
00:00:42,868 --> 00:00:44,044
Mom's gonna retire him.
25
00:00:44,087 --> 00:00:45,393
She's gonna retire
Wildfire.
26
00:00:45,436 --> 00:00:47,656
You have to ask yourself
if it's fair to Wildfire
27
00:00:47,699 --> 00:00:48,787
to keep him racing.
28
00:00:48,831 --> 00:00:51,268
So, you are a dude ranch now.
29
00:00:51,312 --> 00:00:53,705
And where are
all the race horses?I sold them.
30
00:00:53,749 --> 00:00:55,142
This clinic is my future.
31
00:00:55,185 --> 00:00:57,187
Dr. Noah Gleason.
Dani Davis.
32
00:00:57,231 --> 00:00:58,667
Rumor has it, Dani,
that you're hiring.
33
00:00:58,710 --> 00:01:00,234
Dr. Ronald,
nice seeing you.
34
00:01:02,714 --> 00:01:05,282
Hi. I'm Junior.
35
00:01:05,326 --> 00:01:06,979
I'm gonna propose to Laura.
36
00:01:12,420 --> 00:01:13,377
Hey!
37
00:01:30,960 --> 00:01:32,701
I'm just here to say
hi to Wildfire.
38
00:01:35,617 --> 00:01:36,618
Where've you been?
39
00:01:36,661 --> 00:01:37,967
Colorado.
40
00:01:39,838 --> 00:01:41,144
Doin' what?
41
00:01:41,188 --> 00:01:42,537
Whatever. You?
42
00:01:42,580 --> 00:01:44,321
I've been here, uh...
43
00:01:44,365 --> 00:01:45,844
workin' with my dad.
44
00:01:47,455 --> 00:01:48,760
How's it...goin'?
45
00:01:48,804 --> 00:01:51,981
Uh...it's goin'
better than I thought.
46
00:01:53,983 --> 00:01:56,333
I just...didn't think
47
00:01:56,377 --> 00:01:58,161
I'd ever see you again.
48
00:01:58,205 --> 00:02:00,424
I never thought
I'd be back.
49
00:02:02,644 --> 00:02:05,734
But I heard
Wildfire was racing and wasn't doing so well
50
00:02:05,777 --> 00:02:08,389
and needed moral support,
so...
51
00:02:12,219 --> 00:02:13,481
It's good to see you.
52
00:02:14,482 --> 00:02:15,700
You, too.
53
00:02:15,744 --> 00:02:17,876
Um...where's Flame?
54
00:02:17,920 --> 00:02:19,748
I couldn't find his stall.
55
00:02:19,791 --> 00:02:22,925
Uh...he's about a...
three-hour drive from here.
56
00:02:22,968 --> 00:02:24,361
Gillian sold him
57
00:02:24,405 --> 00:02:25,754
when she left.
58
00:02:26,798 --> 00:02:28,496
We were...
kinda goin' out
59
00:02:28,539 --> 00:02:31,325
and then...
kinda broke up. Uh...
60
00:02:31,368 --> 00:02:32,630
it was messy.
61
00:02:32,674 --> 00:02:34,589
Been there, done that.
62
00:02:37,331 --> 00:02:39,159
Matt must've been
happy to see you.
63
00:02:39,202 --> 00:02:42,553
Matt doesn't know I'm here,
and please don't tell him.
64
00:02:42,597 --> 00:02:43,772
But--
No. I'm--
65
00:02:43,815 --> 00:02:45,208
I'm only in town
to see Wildfire race,
66
00:02:45,252 --> 00:02:46,253
and then I'm gone.
67
00:02:46,296 --> 00:02:47,558
Better for everyone
68
00:02:47,602 --> 00:02:49,256
if Matt never knows
that I've been here.
69
00:02:49,299 --> 00:02:50,779
If you say so,
70
00:02:50,822 --> 00:02:51,910
but--
I do.
71
00:02:53,608 --> 00:02:55,697
Please don't tell him
that you saw me here tonight.
72
00:02:57,394 --> 00:02:58,395
I won't.
73
00:03:00,005 --> 00:03:01,006
Promise.
74
00:03:03,574 --> 00:03:04,662
Thanks.
75
00:03:19,416 --> 00:03:20,461
Oh, good. He's back.
76
00:03:20,504 --> 00:03:22,376
Ah. The big moment.
77
00:03:26,641 --> 00:03:28,208
Hey.
Hey.
78
00:03:28,251 --> 00:03:29,209
Everything okay?
79
00:03:29,252 --> 00:03:30,819
Yeah. Everything's
perfect.
80
00:03:30,862 --> 00:03:32,821
Where's
the champagne?
81
00:03:32,864 --> 00:03:34,170
Champagne?
82
00:03:34,214 --> 00:03:35,606
The champagne you went
to go get in the cellar.
83
00:03:37,652 --> 00:03:39,828
Ah. Somebody drank it.
84
00:03:42,613 --> 00:03:43,875
Here you are,
sir.Oh.
85
00:03:45,877 --> 00:03:47,096
Thank you.
86
00:03:52,449 --> 00:03:53,407
Um...
87
00:03:54,886 --> 00:03:56,366
Could I have
everyone's attention?
88
00:03:57,411 --> 00:03:58,368
Can I get
everybody's attention
89
00:03:58,412 --> 00:04:00,240
for a moment,
please? Thanks.
90
00:04:00,283 --> 00:04:02,285
Well.
91
00:04:02,329 --> 00:04:05,288
Since we're all
gathered here together,
92
00:04:05,332 --> 00:04:08,335
I thought this would
be a good time to say...
93
00:04:09,466 --> 00:04:11,338
...that I am
a very lucky man.
94
00:04:11,381 --> 00:04:13,905
Aw...
95
00:04:13,949 --> 00:04:15,864
The instant I saw
96
00:04:15,907 --> 00:04:17,431
your grease-streaked
face...
97
00:04:18,736 --> 00:04:20,477
...your cut,
bloody knuckles...
98
00:04:22,392 --> 00:04:23,785
...I knew
you were the one.
99
00:04:23,828 --> 00:04:25,569
Ohh...
100
00:04:25,613 --> 00:04:26,614
My love...
101
00:04:27,615 --> 00:04:28,616
...my life...
102
00:04:35,144 --> 00:04:36,319
...to you.
103
00:04:37,364 --> 00:04:38,408
Hear, hear. Cheers.
104
00:04:38,452 --> 00:04:40,671
Cheers.
105
00:05:04,347 --> 00:05:09,178
♪ With the mornin' light, got your mind in sight ♪
106
00:05:09,221 --> 00:05:13,704
♪ And I wanna be there all my life ♪
107
00:05:13,748 --> 00:05:18,056
♪ With the mornin' light, got your mind in sight ♪
108
00:05:18,100 --> 00:05:21,146
♪ And I wanna be there
109
00:05:21,190 --> 00:05:25,934
♪ 'Cause you're all I ever dreamed of ♪
110
00:05:25,977 --> 00:05:29,459
♪ Your stars align in threesomes ♪
111
00:05:29,503 --> 00:05:31,461
♪ Oh, that's right
112
00:05:43,430 --> 00:05:46,171
I can't believe
your visit's almost over.
113
00:05:46,215 --> 00:05:47,738
My butt can't
take much more.
114
00:05:47,782 --> 00:05:49,566
Riding's not for everybody.
115
00:05:49,610 --> 00:05:51,089
He'll get
used to it.
116
00:05:51,133 --> 00:05:52,482
We're looking forward
to next year.
117
00:05:52,526 --> 00:05:53,657
Next year.
118
00:05:53,701 --> 00:05:55,355
To next year.
119
00:05:55,398 --> 00:05:57,226
To next year.
120
00:05:58,445 --> 00:06:01,012
These are all
Raintree horses?
121
00:06:01,056 --> 00:06:03,450
Horses we raced
and retired.
122
00:06:03,493 --> 00:06:05,277
When do you
retire a horse?
123
00:06:05,321 --> 00:06:08,498
When it's clear
that their best days are behind them.
124
00:06:08,542 --> 00:06:10,326
"Lettuce Patch"?
125
00:06:10,370 --> 00:06:11,675
Ah.
126
00:06:11,719 --> 00:06:14,461
Tossed three jockeys
in his first three races,
127
00:06:14,504 --> 00:06:16,550
so the owner sold him
to us for a hundred bucks,
128
00:06:16,593 --> 00:06:18,465
and Dad decided
that the best way to
129
00:06:18,508 --> 00:06:20,292
change this horse's
behavior
130
00:06:20,336 --> 00:06:22,512
was to move him
closer to the house...
131
00:06:22,556 --> 00:06:24,427
into Mother's
vegetable garden.
132
00:06:24,471 --> 00:06:26,690
Well, Lettuce Patch
not only ruined the garden,
133
00:06:26,734 --> 00:06:29,867
he ruined a fence
around the garden. He kick a hole
134
00:06:29,911 --> 00:06:32,392
in the kitchen door.
And that's when the--
135
00:06:32,435 --> 00:06:33,784
when the screaming started.
136
00:06:33,828 --> 00:06:35,307
The horse was hurt?
137
00:06:35,351 --> 00:06:36,396
No.
138
00:06:37,484 --> 00:06:39,007
Mom was just
chasin' Dad around
139
00:06:39,050 --> 00:06:40,487
with a broom.
140
00:06:41,531 --> 00:06:44,229
Anyway, it was funny.
141
00:06:44,273 --> 00:06:46,580
Lettuce Patch won six straight races.
142
00:06:47,537 --> 00:06:49,583
...thing about thoroughbreds.
143
00:06:49,626 --> 00:06:52,020
Just when you think
they're done,
144
00:06:52,063 --> 00:06:53,413
they run the race
of their lives.
145
00:06:53,456 --> 00:06:55,371
Sometimes
they do.
146
00:06:55,415 --> 00:06:56,633
That's when Raintree
was known
147
00:06:56,677 --> 00:06:58,548
as one of the great
thoroughbred ranches.
148
00:06:58,592 --> 00:07:00,332
The good old days.
149
00:07:00,376 --> 00:07:01,508
Hear, hear.
150
00:07:08,079 --> 00:07:10,430
I know. I know,
because you were a...
151
00:07:21,049 --> 00:07:22,485
Well, good morning.
152
00:07:22,529 --> 00:07:23,573
Morning.
153
00:07:23,617 --> 00:07:25,183
And how are you
today?
154
00:07:26,358 --> 00:07:28,099
Fine. Why?
155
00:07:28,143 --> 00:07:29,579
Well...
156
00:07:29,623 --> 00:07:31,015
'cause I got
hours of video
157
00:07:31,059 --> 00:07:33,496
from my $10,000
dinner party,
158
00:07:33,540 --> 00:07:35,890
but oddly enough,
no footage of you
159
00:07:35,933 --> 00:07:36,891
proposing to Laura.
160
00:07:36,934 --> 00:07:38,501
Yeah.
161
00:07:38,545 --> 00:07:40,024
Kinda got overwhelmed.
162
00:07:41,373 --> 00:07:42,723
Overwhelmed?
163
00:07:42,766 --> 00:07:44,289
Everybody
staring at me.
164
00:07:44,333 --> 00:07:45,377
Suddenly it
just felt like
165
00:07:45,421 --> 00:07:47,728
the exact wrong
moment to propose.
166
00:07:48,729 --> 00:07:50,121
That's all.
167
00:07:50,165 --> 00:07:51,775
Yeah. Why?
168
00:07:53,560 --> 00:07:55,779
Well, Congressman
and I were worried
169
00:07:55,823 --> 00:07:57,259
that maybe you'd
changed your mind.
170
00:07:57,302 --> 00:07:59,348
You two were
discussing us?
171
00:07:59,391 --> 00:08:01,916
What else
would we discuss?
172
00:08:01,959 --> 00:08:04,353
He leaves a packed schedule
of important government meetings
173
00:08:04,396 --> 00:08:05,920
to come here
to see his daughter
174
00:08:05,963 --> 00:08:07,356
accept your marriage
proposal.
175
00:08:07,399 --> 00:08:08,400
I put together this--
176
00:08:08,444 --> 00:08:11,229
$10,000 dinner party.
I know.
177
00:08:12,796 --> 00:08:13,928
I'm sorry.
178
00:08:19,194 --> 00:08:20,587
Hey. It's--
179
00:08:20,630 --> 00:08:22,589
No apology necessary.
180
00:08:26,027 --> 00:08:28,333
But you ought to take
a cue from your sister, you know.
181
00:08:28,377 --> 00:08:29,596
Did you see the way
she was workin' the room?
182
00:08:29,639 --> 00:08:31,206
Yeah, well, she
wasn't in the spotlight.
183
00:08:31,249 --> 00:08:33,164
Well, you better get
used to the spotlight.
184
00:08:33,208 --> 00:08:35,210
You marry
a congressman's daughter,
185
00:08:35,253 --> 00:08:37,212
that's what
it's gonna be like.
186
00:08:37,255 --> 00:08:38,648
Just have fun with it.
187
00:08:41,216 --> 00:08:42,217
Yeah.
188
00:08:43,827 --> 00:08:45,046
Have fun with it.
189
00:08:52,227 --> 00:08:55,360
Well...here we are.
190
00:08:55,404 --> 00:08:56,405
Indeed.
191
00:08:59,626 --> 00:09:01,366
I was thinking
I should create
192
00:09:01,410 --> 00:09:02,977
a vet clinic web site.
193
00:09:04,239 --> 00:09:05,545
How would that work?
194
00:09:05,588 --> 00:09:08,330
People could learn
about our clinic,
195
00:09:08,373 --> 00:09:10,027
all the horses
that we've treated.
196
00:09:10,071 --> 00:09:12,377
If any horses show up.
197
00:09:12,421 --> 00:09:15,293
We may just have to
go out there and bring business in.
198
00:09:16,904 --> 00:09:19,820
I'm a vet.
I don't do sales and marketing.
199
00:09:19,863 --> 00:09:21,343
Look.
200
00:09:21,386 --> 00:09:23,563
I was hoping
that your current clients
201
00:09:23,606 --> 00:09:24,912
would continue with you.
202
00:09:26,304 --> 00:09:27,610
My clients?
Did you forget
203
00:09:27,654 --> 00:09:30,091
that I've been teaching
for the last five years?
204
00:09:31,483 --> 00:09:33,790
Well, I'm sure
that every owner you've dealt with
205
00:09:33,834 --> 00:09:35,487
over those last five years
206
00:09:35,531 --> 00:09:37,968
would be thrilled
to know that you're back in private practice.
207
00:09:38,012 --> 00:09:40,275
There must be
a computer database somewhere
208
00:09:40,318 --> 00:09:44,105
with all those...
lovely names and phone numbers.
209
00:09:45,106 --> 00:09:46,237
At the vet school.
210
00:09:47,238 --> 00:09:48,457
So, make a call!
211
00:09:48,500 --> 00:09:49,632
I'm sure that someone
will gladly
212
00:09:49,676 --> 00:09:51,329
e- mail you a copy over.
213
00:09:53,680 --> 00:09:55,290
Well...I suppose.
214
00:09:56,291 --> 00:09:57,292
Thanks.
215
00:09:59,294 --> 00:10:01,644
Man, I can't believe you didn't propose.
216
00:10:01,688 --> 00:10:02,906
Just didn't feel right.
217
00:10:03,907 --> 00:10:05,256
That's okay.
218
00:10:05,300 --> 00:10:06,562
Not really.
219
00:10:06,606 --> 00:10:08,608
Everyone was there,
waiting for me to do it.
220
00:10:09,913 --> 00:10:12,481
Everybody?
Laura, too?
221
00:10:12,524 --> 00:10:13,917
No. I don't think so.
222
00:10:15,353 --> 00:10:16,964
Well...then you're cool.
223
00:10:17,007 --> 00:10:18,487
I mean, she's the one
that counts, right?
224
00:10:18,530 --> 00:10:20,489
I don't know.
My dad keeps counting
225
00:10:20,532 --> 00:10:21,316
to 10,000.
226
00:10:22,534 --> 00:10:23,535
Never mind.
227
00:10:25,537 --> 00:10:27,322
I saw Kris
two days ago.
228
00:10:27,365 --> 00:10:28,671
You did? Where?
229
00:10:28,715 --> 00:10:29,759
Colorado.
230
00:10:29,803 --> 00:10:32,283
You flew to Colorado?
231
00:10:32,327 --> 00:10:34,895
Yeah, once I found out
where she was.
232
00:10:34,938 --> 00:10:36,505
So, what happened?
233
00:10:36,548 --> 00:10:39,290
Nothing.
She didn't want to come home.
234
00:10:39,334 --> 00:10:41,336
Yeah, well, I'm sure
she'll change her mind.
235
00:10:42,946 --> 00:10:46,471
No way, man.
She's gone for good.
236
00:10:46,515 --> 00:10:48,299
Sorry, dude.
237
00:10:48,343 --> 00:10:49,387
Yeah, well...
238
00:10:52,173 --> 00:10:53,478
...now I feel like you.
239
00:10:53,522 --> 00:10:55,002
What do you mean?
240
00:10:57,352 --> 00:10:58,440
She left you.
241
00:10:58,483 --> 00:11:00,616
Yeah, for you.
Yeah, but...
242
00:11:00,660 --> 00:11:03,488
you moved on with your life.
Now I have to do the same.
243
00:11:03,532 --> 00:11:06,274
It's gonna be
a pretty damn hard thing to do.
244
00:11:08,755 --> 00:11:10,365
Later, bro.
See ya, buddy.
245
00:11:21,463 --> 00:11:22,464
Kris.
246
00:11:23,465 --> 00:11:24,466
Hey.
247
00:11:25,772 --> 00:11:26,860
How are you?
248
00:11:26,903 --> 00:11:27,861
I'm good.
249
00:11:27,904 --> 00:11:30,385
I'm...I'm really good.
250
00:11:33,431 --> 00:11:34,432
Um...
251
00:11:35,607 --> 00:11:36,783
Where have you been?
252
00:11:38,001 --> 00:11:39,481
Wyoming, Colorado.
253
00:11:39,524 --> 00:11:42,310
Just doin' some
overland Hidalgo-style horse races.
254
00:11:42,353 --> 00:11:43,485
Kinda like
the match race.
255
00:11:43,528 --> 00:11:46,183
Yeah, but
no stolen horses.
256
00:11:50,405 --> 00:11:51,493
How long you in town?
257
00:11:51,536 --> 00:11:53,234
Couple days.
258
00:11:53,277 --> 00:11:54,583
Why are you in town?
259
00:11:54,626 --> 00:11:55,889
To support Wildfire.
260
00:11:55,932 --> 00:11:57,542
Support?Yeah.
261
00:11:57,586 --> 00:11:59,588
And now that I'm here,
I know he'll run a great race
262
00:11:59,631 --> 00:12:01,764
and Jean
won't retire him.
263
00:12:01,808 --> 00:12:02,852
Oh.
264
00:12:04,811 --> 00:12:07,117
Well, who
are you staying with?
265
00:12:08,640 --> 00:12:09,641
No one.
266
00:12:09,685 --> 00:12:12,427
So...you and...Matt...
267
00:12:12,470 --> 00:12:14,124
Matt doesn't know
that I'm here,
268
00:12:14,168 --> 00:12:16,866
and I really don't
want him to find out. Okay.
269
00:12:16,910 --> 00:12:18,868
My lips are sealed.
270
00:12:18,912 --> 00:12:20,609
I'm stayin' in my car.
271
00:12:23,046 --> 00:12:25,396
Well...I do know
this place.
272
00:12:25,440 --> 00:12:26,441
It's brand-new.
273
00:12:26,484 --> 00:12:28,399
And it's free.
Where?
274
00:12:28,443 --> 00:12:31,098
Here. I mean, we have
a couch and a shower.
275
00:12:31,141 --> 00:12:33,404
It's not glamorous.
276
00:12:33,448 --> 00:12:34,579
Uh, I don't know.
277
00:12:34,623 --> 00:12:36,146
Oh, it's the least
I can do.
278
00:12:36,190 --> 00:12:37,626
I mean,
you saved my life,
279
00:12:37,669 --> 00:12:40,150
and then you walked
right out of it, so...
280
00:12:40,194 --> 00:12:41,456
let me do this
for you.
281
00:12:43,066 --> 00:12:44,894
Okay. Thanks.
282
00:12:53,337 --> 00:12:54,730
What is it, Wildfire? Huh?
283
00:12:55,731 --> 00:12:57,080
What's slowing you down?
284
00:12:59,866 --> 00:13:02,346
Yeah, I kinda hate
when they don't answer back.
285
00:13:04,522 --> 00:13:05,523
Yeah, me, too.
286
00:13:06,698 --> 00:13:08,613
Dr. Noah Gleason.
Veterinarian.
287
00:13:09,701 --> 00:13:10,746
Pablo Betart. Trainer.
288
00:13:10,790 --> 00:13:12,530
Nice to meet you, man.You, too.
289
00:13:13,531 --> 00:13:14,489
Wow!
290
00:13:14,532 --> 00:13:16,447
He is beautiful.
291
00:13:16,491 --> 00:13:17,448
Yeah, he is.
292
00:13:17,492 --> 00:13:19,581
What's the matter?
293
00:13:20,712 --> 00:13:22,497
Nothing physically
slowing him down.
294
00:13:22,540 --> 00:13:24,673
Afraid he's got
a broken heart.
295
00:13:24,716 --> 00:13:26,196
Best friend left him.
296
00:13:27,197 --> 00:13:29,373
Wow. Well, that kind
of heart ailment
297
00:13:29,417 --> 00:13:31,071
is outside
of my treatment.
298
00:13:31,114 --> 00:13:33,160
But I could recommend
a equine psychologist.
299
00:13:33,203 --> 00:13:36,250
Not exactly
board-certified, but, man, his web site?
300
00:13:36,293 --> 00:13:37,338
Incredible.
301
00:13:39,906 --> 00:13:42,038
You have a practice
in town?
302
00:13:42,082 --> 00:13:43,866
No. No, no.
303
00:13:43,910 --> 00:13:45,650
Actually, I'm
lookin' for work.
304
00:13:46,651 --> 00:13:47,652
You'll find something.
305
00:13:47,696 --> 00:13:49,654
Yeah? Why do you say that?
306
00:13:49,698 --> 00:13:52,527
That hungry look
in your eye.
307
00:13:52,570 --> 00:13:53,876
Good luck.
308
00:13:53,920 --> 00:13:55,138
Thanks a lot, man.
309
00:14:10,762 --> 00:14:12,634
Hey. Dani. I--
310
00:14:12,677 --> 00:14:13,678
Hi.
311
00:14:13,722 --> 00:14:15,637
Hey.
312
00:14:17,117 --> 00:14:19,554
Um...have you seen
Dani around?
313
00:14:19,597 --> 00:14:21,643
No. She's--
She's not here.
314
00:14:24,776 --> 00:14:25,952
Are you staying here?
315
00:14:25,995 --> 00:14:27,388
Yeah. She offered.
316
00:14:31,174 --> 00:14:32,436
Please talk to Matt.
317
00:14:32,480 --> 00:14:33,568
I can't.
318
00:14:33,611 --> 00:14:35,352
Kris.
319
00:14:35,396 --> 00:14:37,006
What do you care, anyway?
I thought you two
320
00:14:37,050 --> 00:14:38,747
weren't even talking
to each other.Well, we worked things out
321
00:14:38,790 --> 00:14:40,140
when you took off.
322
00:14:40,183 --> 00:14:41,924
Some relationships
are forever.
323
00:14:41,968 --> 00:14:43,621
Matt is not the reason
that I'm here.
324
00:14:43,665 --> 00:14:45,928
The only reason
that I'm here--To watch Wildfire race.
325
00:14:45,972 --> 00:14:49,584
I know. Wildfire
is your best friend.
326
00:14:49,627 --> 00:14:50,977
But Matt's mine.
327
00:14:52,587 --> 00:14:54,197
The guy needs
to hear your voice.
328
00:14:54,241 --> 00:14:56,460
It would really
help him out.
329
00:14:57,853 --> 00:14:59,986
You know when you want
to see someone so bad it hurts?
330
00:15:00,029 --> 00:15:01,944
And then you finally
get to see them,
331
00:15:01,988 --> 00:15:04,599
and your heart does
that weird little flutter thing?
332
00:15:05,817 --> 00:15:08,951
Well, Matt
needs the flutter. Bad.
333
00:15:08,995 --> 00:15:12,085
And you are
the only one who can give it to him.
334
00:15:16,828 --> 00:15:18,221
Do it for me?
335
00:15:20,223 --> 00:15:21,224
Please?
336
00:15:37,719 --> 00:15:39,416
Hey.
How'd you sleep?
337
00:15:39,460 --> 00:15:40,548
Great.
Thanks.
338
00:15:40,591 --> 00:15:42,898
You know,
I need to ask you
339
00:15:42,942 --> 00:15:45,640
about something.
Uh...
340
00:15:45,683 --> 00:15:47,163
about that night?
341
00:15:47,207 --> 00:15:48,599
About...
342
00:15:48,643 --> 00:15:50,645
those cows?
343
00:15:50,688 --> 00:15:51,689
Cows?
344
00:15:52,952 --> 00:15:55,476
When we were
headed right at 'em...
345
00:15:55,519 --> 00:15:56,564
there was this moment
346
00:15:56,607 --> 00:15:58,653
when I knew
that I was gonna die.
347
00:15:58,696 --> 00:16:01,830
And all these images
from my life
348
00:16:01,873 --> 00:16:03,484
just flashed
before my eyes.
349
00:16:03,527 --> 00:16:07,314
You know.
Matt...R.J...
350
00:16:07,357 --> 00:16:09,055
Junior, Dad. You.
351
00:16:09,098 --> 00:16:11,144
Me?Yeah.
352
00:16:11,187 --> 00:16:13,668
It was like
a personal disaster slide show.
353
00:16:13,711 --> 00:16:16,714
And then
suddenly we were in that ditch...
354
00:16:16,758 --> 00:16:18,325
alive.
355
00:16:18,368 --> 00:16:19,979
After that, I knew
I wanted to change
356
00:16:20,022 --> 00:16:21,502
everything
about my life.
357
00:16:22,764 --> 00:16:24,070
So the question is,
358
00:16:24,113 --> 00:16:25,506
what about you?
359
00:16:25,549 --> 00:16:27,551
Did your life pass
before your eyes?
360
00:16:27,595 --> 00:16:29,118
No.
361
00:16:29,162 --> 00:16:31,294
I mean, I had
the steering wheel,
362
00:16:31,338 --> 00:16:34,776
and...I mean, my eyes
were on the cows.
363
00:16:36,604 --> 00:16:38,606
But, I mean,
my life had changed
364
00:16:38,649 --> 00:16:39,563
before I got
into your car.
365
00:16:39,607 --> 00:16:40,869
I-- I had to go.
366
00:16:40,912 --> 00:16:43,698
Yeah. I guess
I had to stay.
367
00:16:43,741 --> 00:16:45,091
Uh, turn around.
368
00:16:46,788 --> 00:16:48,094
Hey, Matt!
369
00:16:48,137 --> 00:16:49,269
Hey, Dani.
370
00:16:49,312 --> 00:16:50,748
How's Wildfire doin'?
371
00:16:50,792 --> 00:16:53,534
He's fired up.
Something's got him all riled up.
372
00:16:53,577 --> 00:16:55,144
Yeah.
373
00:16:56,798 --> 00:16:58,365
Yeah?
374
00:16:58,408 --> 00:16:59,583
Today might be
his day.
375
00:16:59,627 --> 00:17:01,281
Well, let's
hope so, huh?
376
00:17:01,324 --> 00:17:02,673
Yeah.
377
00:17:02,717 --> 00:17:03,674
See you later.
378
00:17:03,718 --> 00:17:04,719
Bye.
379
00:17:06,416 --> 00:17:07,765
Wow.
380
00:17:07,809 --> 00:17:10,159
You were right about
you and Wildfire.
381
00:17:10,203 --> 00:17:12,161
Yeah. Today
might be his day.
382
00:17:26,610 --> 00:17:29,396
Hey. Thought you
were in court today.
383
00:17:29,439 --> 00:17:31,180
Oh, postponed
by the defense.
384
00:17:31,224 --> 00:17:33,269
Just a stall,
because they know we're gonna crush 'em.
385
00:17:33,313 --> 00:17:34,314
Wimps.
386
00:17:35,315 --> 00:17:36,751
Yes. So?
387
00:17:36,794 --> 00:17:38,013
What do you
want to do?
388
00:17:38,057 --> 00:17:40,450
Actually, I was just
headed out to the track.
389
00:17:40,494 --> 00:17:41,799
You guys have
a horse racing?
390
00:17:41,843 --> 00:17:42,887
No.
Wildfire's racing.
391
00:17:42,931 --> 00:17:45,107
You said he was
a Raintree horse.
392
00:17:45,151 --> 00:17:47,414
He is. But he's
been training here, and...
393
00:17:47,457 --> 00:17:49,329
he's a favorite of mine.
Don't tell my dad.
394
00:17:49,372 --> 00:17:50,721
No. I won't
tell anyone.
395
00:17:50,765 --> 00:17:51,722
I promise.
396
00:17:52,767 --> 00:17:53,898
So, let's go!
397
00:17:53,942 --> 00:17:55,465
Yeah, let's go.
All right.
398
00:18:02,255 --> 00:18:03,343
How are you feeling?
399
00:18:03,386 --> 00:18:05,780
Fine. I love the track.
400
00:18:06,868 --> 00:18:08,870
But not enough
to keep Raintree racing.
401
00:18:10,089 --> 00:18:11,786
The only way
to keep Raintree
402
00:18:11,829 --> 00:18:12,917
is not to race.
403
00:18:12,961 --> 00:18:15,137
Hmm.
404
00:18:15,181 --> 00:18:16,138
Hey, Matt!
405
00:18:17,705 --> 00:18:18,706
Hey.
406
00:18:20,099 --> 00:18:21,926
Ah, a day trip
to the fairgrounds
407
00:18:21,970 --> 00:18:23,624
for the trick horse
demonstration?
408
00:18:23,667 --> 00:18:24,842
We are not on duty
409
00:18:24,886 --> 00:18:26,931
until dinner tonight.
410
00:18:26,975 --> 00:18:29,238
Thank God.
411
00:18:29,282 --> 00:18:30,587
The way
those people eat,
412
00:18:30,631 --> 00:18:31,849
we need
a couple of goats
413
00:18:31,893 --> 00:18:34,287
just to teach 'em
some table manners.
414
00:18:34,330 --> 00:18:36,158
Thanks for
helping me serve.
415
00:18:36,202 --> 00:18:38,639
Well, you owe me.I know.
416
00:18:38,682 --> 00:18:40,728
Your mother owes me
big time.Okay.
417
00:18:40,771 --> 00:18:43,687
There's hours
before Wildfire's post time.
418
00:18:43,731 --> 00:18:45,167
I don't even know
if the restaurant's open yet.
419
00:18:45,211 --> 00:18:48,475
It's okay.
I'll just wander around...
420
00:18:48,518 --> 00:18:49,693
take it all in.
421
00:18:51,913 --> 00:18:54,829
Who knows when we'll
be back out this way again, huh?
422
00:18:54,872 --> 00:18:56,526
When Wildfire
races next.
423
00:19:01,749 --> 00:19:03,707
Did you hear that?
424
00:19:03,751 --> 00:19:07,276
Yes, I did.
I've been hearing it ever since I got here.
425
00:19:07,320 --> 00:19:11,106
Your mother wants this family
out of horse racing.
426
00:19:11,150 --> 00:19:12,934
So, what are you
gonna do about it?
427
00:19:14,762 --> 00:19:15,719
I'm gonna fight.
428
00:19:17,765 --> 00:19:20,463
I had an older brother
who woulda said the same thing.
429
00:19:24,163 --> 00:19:25,773
Post time for the next race...
430
00:19:25,816 --> 00:19:26,861
four minutes.
431
00:19:31,953 --> 00:19:33,911
The horses are entering the track.
432
00:19:33,955 --> 00:19:34,912
Whoa.
433
00:19:34,956 --> 00:19:36,827
Get up there.
Get--
434
00:19:38,307 --> 00:19:39,265
Come on.Watch it.
435
00:19:39,308 --> 00:19:40,744
Watch the leg!
Watch the leg!
436
00:19:41,745 --> 00:19:42,790
What was that?
437
00:19:42,833 --> 00:19:45,184
His back is out.
I'm sorry. Excuse me.
438
00:19:51,755 --> 00:19:53,104
Okay, okay, okay.
439
00:19:54,105 --> 00:19:55,759
Don't--
Hey. Hey.
440
00:19:55,803 --> 00:19:57,021
His back is out. Okay?
441
00:19:57,065 --> 00:19:58,458
I'm--
I'm Dr. Noah Gleason.
442
00:19:58,501 --> 00:19:59,633
How you doin'? Okay,
443
00:19:59,676 --> 00:20:00,721
I'm just here
to help the horse.
444
00:20:00,764 --> 00:20:02,810
Your horse's
back is out.
445
00:20:02,853 --> 00:20:04,768
I just want to work
on him. Okay? He needs an adjustment.
446
00:20:04,812 --> 00:20:07,293
It'll just take a second.
Okay, get the saddle off for me? Easy.
447
00:20:07,336 --> 00:20:09,338
Good. Good boy.
Good. Look at you.
448
00:20:09,382 --> 00:20:11,340
You're beautiful.
Look at you.
449
00:20:11,384 --> 00:20:12,994
It's gonna take a sec.
Good boy.
450
00:20:14,996 --> 00:20:16,780
Good boy.
451
00:20:16,824 --> 00:20:18,565
Good boy. Good.
452
00:20:18,608 --> 00:20:20,001
Yeah.
453
00:20:23,004 --> 00:20:24,962
Yes? A little better?
Huh?
454
00:20:25,006 --> 00:20:25,963
Ready?
455
00:20:26,007 --> 00:20:27,095
Yeah.
456
00:20:27,138 --> 00:20:28,314
Yeah, that's it.
That's it.
457
00:20:28,357 --> 00:20:29,402
That's better. Right?
458
00:20:29,445 --> 00:20:31,186
Wow.
459
00:20:31,230 --> 00:20:33,797
Listen, you need
to get him to a vet as soon as possible. Okay?
460
00:20:33,841 --> 00:20:36,539
But he's good.
He's good.
461
00:20:55,079 --> 00:20:56,255
Easy, boy.
462
00:20:57,908 --> 00:20:59,345
What's it gonna
be, Wildfire?
463
00:20:59,388 --> 00:21:00,346
Hmm?
464
00:21:03,044 --> 00:21:04,001
Whoa, whoa.
465
00:21:04,045 --> 00:21:05,481
All right, wait.
466
00:21:08,179 --> 00:21:09,137
Easy.
467
00:21:09,180 --> 00:21:10,181
Ho. Ho.
Ho!
468
00:21:38,253 --> 00:21:39,341
Ladies and gentlemen,
469
00:21:39,385 --> 00:21:40,647
what a beautiful day for racing...
470
00:21:42,649 --> 00:21:43,780
Hey. Kris.
471
00:21:43,824 --> 00:21:45,086
You're in--
You're in town.
472
00:21:45,129 --> 00:21:46,870
Kris...Furillo.
473
00:21:46,914 --> 00:21:48,350
I'm Laura Nichols.
474
00:21:48,394 --> 00:21:51,092
Junior has told me
so much about you.
475
00:21:51,135 --> 00:21:53,442
Oh, well...don't
hold it against me.
476
00:21:53,486 --> 00:21:55,705
No!
I was a fan of yours before I met him.
477
00:21:57,577 --> 00:22:00,406
I watched you on TV
when you tried to save Wildfire.
478
00:22:00,449 --> 00:22:02,843
When you tried
to ride away from the sheriffs.
479
00:22:04,323 --> 00:22:05,976
I cried
when they caught you.
480
00:22:07,238 --> 00:22:09,066
You weren't
the only one.
481
00:22:09,110 --> 00:22:10,720
We talked about you
at the office
482
00:22:10,764 --> 00:22:11,721
for months after that.
483
00:22:11,765 --> 00:22:13,244
What do you do?
484
00:22:13,288 --> 00:22:15,725
Laura works
for the District Attorney. She's a lawyer.
485
00:22:15,769 --> 00:22:18,032
So, how long
are you in town?
486
00:22:18,075 --> 00:22:20,817
Kris is just in town
to watch Wildfire race.
487
00:22:20,861 --> 00:22:22,689
Oh. Well, then
maybe next time.
488
00:22:26,736 --> 00:22:31,437
Um, I need to get going,
but it was nice meeting you.
489
00:22:31,480 --> 00:22:32,655
See you.
You, too.
490
00:22:34,657 --> 00:22:35,658
Let's go.
491
00:22:38,661 --> 00:22:39,793
What's up?
492
00:22:39,836 --> 00:22:42,273
So...when did you
really last see Kris?
493
00:22:42,317 --> 00:22:45,059
Yesterday?
Day before?
494
00:22:45,102 --> 00:22:47,627
What? Why--
Why would you say that?
495
00:22:47,670 --> 00:22:51,021
Well, when did she tell you
she was only in town to see Wildfire race?
496
00:22:58,377 --> 00:23:00,248
Have you met
Dr. Ronald?
497
00:23:00,291 --> 00:23:01,728
How do you do?Pleased to meet
you, sir.
498
00:23:01,771 --> 00:23:03,773
Pleasure.I've just hired him
at my clinic.
499
00:23:03,817 --> 00:23:05,862
The new one
by the track entrance?
500
00:23:05,906 --> 00:23:08,474
Yeah. We're just
a stone's throw away from here.
501
00:23:08,517 --> 00:23:09,866
We'd love to give you
a tour later today.
502
00:23:09,910 --> 00:23:11,302
Well, we're-- we're
really quite happy
503
00:23:11,346 --> 00:23:12,565
with our current vet.
504
00:23:12,608 --> 00:23:15,350
I'm sure
that you are.
505
00:23:15,394 --> 00:23:18,309
Well, here
are a couple business cards
506
00:23:18,353 --> 00:23:19,789
in case you
change your mind or you talk
507
00:23:19,833 --> 00:23:21,312
to someone
who's looking for a new vet.
508
00:23:21,356 --> 00:23:22,313
Thank you.
509
00:23:22,357 --> 00:23:23,358
Thanks.
510
00:23:25,708 --> 00:23:28,189
You know, this
friendly desperation
511
00:23:28,232 --> 00:23:30,365
feels even worse
than I thought it would.
512
00:23:41,811 --> 00:23:42,812
Ladies and gentlemen,
513
00:23:42,856 --> 00:23:45,162
the horses are on the track.
514
00:23:49,950 --> 00:23:51,212
Come on, buddy.
515
00:23:53,780 --> 00:23:55,564
We have one minute to post.
516
00:23:55,608 --> 00:23:57,174
One minute to post.
517
00:23:57,218 --> 00:23:58,698
Hey, Junior.
518
00:23:58,741 --> 00:24:00,482
She hasn't answered
the other 50 calls.
519
00:24:00,526 --> 00:24:01,788
She's not gonna answer now.
520
00:24:05,879 --> 00:24:08,185
And they're loading in the gate.
521
00:24:09,360 --> 00:24:10,579
Lock 'em in. Lock 'em in.
522
00:24:13,408 --> 00:24:14,888
Now you're good.
523
00:24:19,980 --> 00:24:21,285
And now for the call.
524
00:24:21,329 --> 00:24:22,504
What number is he?Two.
525
00:24:22,548 --> 00:24:23,549
The flag is up.
526
00:24:25,551 --> 00:24:27,466
And it's a clean start.
527
00:24:27,509 --> 00:24:29,685
It's Paris Nights,
Hello Jordan,
528
00:24:29,729 --> 00:24:31,295
Golly Gee, Wildfire,
529
00:24:31,339 --> 00:24:33,559
Log Roller, and Heat Rising.Come on. Come on.
530
00:24:33,602 --> 00:24:35,952
All right, come on,
Wildfire. Here we go.
531
00:24:35,996 --> 00:24:37,563
Golly Gee, Hello Jordan,Come on,
Wildfire.
532
00:24:37,606 --> 00:24:39,565
and Wildfire looking strong down to the gate,
533
00:24:39,608 --> 00:24:41,175
with Paris Nights and Log Roller...
534
00:24:41,218 --> 00:24:42,872
Yes!Come on!
Here we go.
535
00:24:42,916 --> 00:24:44,308
Come on! Run!
536
00:24:44,352 --> 00:24:46,136
...with Heat Rising in the rear.
537
00:24:46,180 --> 00:24:48,835
Hello Jordan and Wildfire
push to the front.
538
00:24:48,878 --> 00:24:51,838
Wildfire running in a furious clip on the far side.
539
00:24:51,881 --> 00:24:53,056
Very strong.
540
00:24:53,100 --> 00:24:55,885
Wildfire in the lead
by a nose on the inside.
541
00:24:55,929 --> 00:24:57,713
Hello Jordan right there along the way.
542
00:24:57,757 --> 00:24:59,976
I'm right here.
Go with it. Go with it.
543
00:25:02,022 --> 00:25:03,937
You got it.
You got it.
544
00:25:03,980 --> 00:25:06,417
...remain with the pack.
545
00:25:06,461 --> 00:25:08,985
Wildfire now slipping as they approach the turn.
546
00:25:09,029 --> 00:25:10,987
Hello Jordan
now into the lead.
547
00:25:11,031 --> 00:25:12,815
Then Paris Nights
and Golly Gee.
548
00:25:12,859 --> 00:25:14,469
Wildfire begins to fade.
549
00:25:14,513 --> 00:25:16,906
The field is packed with little room...
550
00:25:16,950 --> 00:25:19,779
Come on, Wildfire,
get back up there.
551
00:25:19,822 --> 00:25:21,258
Hello Jordan, Paris Nights,
552
00:25:21,302 --> 00:25:23,522
Log Roller, Golly Gee, and Wildfire
553
00:25:23,565 --> 00:25:25,524
in a box as they near the far turn.
554
00:25:25,567 --> 00:25:27,656
He's gettin' boxed in!
Move him on the outside!
555
00:25:27,700 --> 00:25:29,658
And from the back, it's Wildfire
556
00:25:29,702 --> 00:25:32,052
trying to push around Jordan! Watch-- whoa!
557
00:25:32,095 --> 00:25:35,882
Something has happened between Wildfire and Golly Gee!
558
00:25:35,925 --> 00:25:37,710
Come on!
559
00:25:37,753 --> 00:25:39,189
Wildfire pulls up.
560
00:25:39,233 --> 00:25:41,104
Wildfire has pulled up
561
00:25:41,148 --> 00:25:42,845
lame and is out of the race. Let's go.
562
00:25:42,889 --> 00:25:45,326
And around the final turn they come.
563
00:25:45,369 --> 00:25:48,024
Heat Rising with a furious push on the inside!
564
00:25:48,068 --> 00:25:49,809
Hello Jordan remains on the rail.
565
00:25:55,641 --> 00:25:57,773
And on the final stretch, it's Hello Jordan,
566
00:25:57,817 --> 00:26:00,776
Paris Nights, Log Roller, and Heat Rising!
567
00:26:00,820 --> 00:26:04,911
Heat Rising passes Log Roller, now in third!
568
00:26:04,954 --> 00:26:08,044
It's Hello Jordan and Paris Nights.
569
00:26:08,088 --> 00:26:10,003
Hello Jordan and Paris Nights...
570
00:26:10,046 --> 00:26:11,091
Wildfire!
571
00:26:11,134 --> 00:26:12,222
Kris?
572
00:26:20,317 --> 00:26:21,928
We should get him
to the clinic.
573
00:26:21,971 --> 00:26:23,930
Yes. Please.
574
00:26:23,973 --> 00:26:26,759
All right.
It's all right. Don't you worry.
575
00:26:28,412 --> 00:26:29,892
Go, boy. Come on.
576
00:26:50,913 --> 00:26:52,001
How's Wildfire?
577
00:26:52,045 --> 00:26:54,264
He's, uh,
resting comfortably.
578
00:26:54,308 --> 00:26:55,875
I've given him
a mild sedative.
579
00:26:55,918 --> 00:26:58,399
But he has a lateral
condylar fracture.
580
00:26:58,442 --> 00:26:59,792
Ohh.
581
00:26:59,835 --> 00:27:01,315
Broke his canon bone.
582
00:27:01,358 --> 00:27:03,883
Well...what treatment
are you suggesting?
583
00:27:03,926 --> 00:27:05,362
Sadly, I'm not.
584
00:27:06,581 --> 00:27:08,104
Due to the seriousness
of the injury
585
00:27:08,148 --> 00:27:10,890
and the extremely
limited odds of a healthy recovery,
586
00:27:10,933 --> 00:27:13,109
it might be best
to euthanize Wildfire.
587
00:27:15,677 --> 00:27:16,852
Excuse us.
588
00:27:21,509 --> 00:27:23,293
What are you doing?
589
00:27:23,337 --> 00:27:24,686
What do you mean,
Dani?
590
00:27:24,730 --> 00:27:26,775
Putting down
our very first patient
591
00:27:26,819 --> 00:27:28,516
isn't exactly
promoting this clinic
592
00:27:28,559 --> 00:27:30,649
as a place where
horses are healed.
593
00:27:32,302 --> 00:27:34,653
There's got to be
another answer.Kris.
594
00:27:34,696 --> 00:27:35,958
Just let us
deal with this.No.
595
00:27:36,002 --> 00:27:37,743
Wildfire means so much
to all of us.
596
00:27:37,786 --> 00:27:38,744
I want to help.
597
00:27:38,787 --> 00:27:40,180
We have
been doing
598
00:27:40,223 --> 00:27:41,616
just fine
without you.
599
00:27:41,660 --> 00:27:43,618
Really.We have.
600
00:27:51,713 --> 00:27:55,543
Kris, this wasn't
exactly the best time for you just to show up.
601
00:27:55,586 --> 00:27:57,327
You know?
Well, it kinda just happened that way.
602
00:27:57,371 --> 00:27:59,068
You gotta let this
play out.
603
00:27:59,112 --> 00:28:01,331
We'll talk afterwards.
All right?After what?
604
00:28:02,724 --> 00:28:04,334
You heard what
the vet recommended.
605
00:28:06,728 --> 00:28:07,947
The vet. You know what?
606
00:28:07,990 --> 00:28:09,731
Matt, please stay here.
607
00:28:09,775 --> 00:28:11,994
Don't do anything
until I get back. Okay? Please.
608
00:28:13,779 --> 00:28:15,476
Kris. W-Where you goin'?
609
00:28:23,397 --> 00:28:24,398
Be careful.
610
00:28:26,139 --> 00:28:27,880
Wait! Wait,
wait, wait.
611
00:28:27,923 --> 00:28:30,621
Hi. I saw what you did
with the other horse.
612
00:28:30,665 --> 00:28:32,232
You have to help Wildfire.
613
00:28:32,275 --> 00:28:34,451
He has a lateral
condylar fracture of the canon bone,
614
00:28:34,495 --> 00:28:35,844
and the vet wants
to put him down.
615
00:28:35,888 --> 00:28:39,413
Well, that would be
the logical prudent diagnosis.
616
00:28:41,589 --> 00:28:44,331
Except there is
a new procedure that...
617
00:28:44,374 --> 00:28:45,462
couldsave him.
618
00:28:46,637 --> 00:28:48,770
I was hopin'
you'd say that. Come on.
619
00:28:48,814 --> 00:28:50,119
Oh, boy.
620
00:28:50,163 --> 00:28:52,252
I heard they brought
Wildfire here. How is he?
621
00:28:52,295 --> 00:28:53,862
Um, I'm about
to find out. Look.
622
00:28:53,906 --> 00:28:56,473
I'm so sorry
I didn't tell you about Kris.
623
00:28:56,517 --> 00:28:58,127
She was in our barn
visiting Wildfire
624
00:28:58,171 --> 00:28:59,781
the night
of the dinner party.
625
00:28:59,825 --> 00:29:01,000
So you guys
drank the champagne.
626
00:29:01,043 --> 00:29:03,829
No. She just
didn't want Matt
627
00:29:03,872 --> 00:29:05,091
to know that she
was back in town.
628
00:29:05,134 --> 00:29:06,919
So you were helping out
an old girlfriend.
629
00:29:06,962 --> 00:29:08,790
An old friend...
630
00:29:08,834 --> 00:29:11,271
who I don't have
any feelings for.
631
00:29:11,314 --> 00:29:13,621
Baby, don't you know
I'm the girlfriend
632
00:29:13,664 --> 00:29:15,318
you don't have to
worry will freak out if you tell her
633
00:29:15,362 --> 00:29:18,147
about some weird chance
meeting with an ex?
634
00:29:19,409 --> 00:29:21,368
I do know that...
635
00:29:21,411 --> 00:29:22,456
now.
636
00:29:23,631 --> 00:29:24,893
Good.
637
00:29:34,816 --> 00:29:36,818
Everyone, wait.
I have a second opinion.
638
00:29:36,862 --> 00:29:37,819
This is Dr. Noah Gleason.
639
00:29:37,863 --> 00:29:39,386
Oh, no you didn't.
640
00:29:39,429 --> 00:29:40,866
Okay,
I don't think
641
00:29:40,909 --> 00:29:41,823
this was such
a good idea.
642
00:29:41,867 --> 00:29:43,433
Yes, it is.
Just tell them.
643
00:29:45,653 --> 00:29:47,046
Okay. Um...
644
00:29:48,612 --> 00:29:50,049
...there is
a surgical procedure
645
00:29:50,092 --> 00:29:51,746
to help Wildfire's
condition.
646
00:29:51,790 --> 00:29:53,052
It involves
647
00:29:53,095 --> 00:29:54,880
the use of screws
inserted
648
00:29:54,923 --> 00:29:57,012
directly into the bone.
649
00:29:58,927 --> 00:30:00,624
Now, um...
650
00:30:00,668 --> 00:30:03,323
I assisted
Dr. Leonard Martin at school
651
00:30:03,366 --> 00:30:04,977
in five
of these procedures.
652
00:30:06,021 --> 00:30:08,067
I know Len's work,
of course.
653
00:30:08,110 --> 00:30:10,112
Not only is
the surgery risky,
654
00:30:10,156 --> 00:30:11,810
the recovery
is even riskier.
655
00:30:12,854 --> 00:30:14,421
How many
of these five horses
656
00:30:14,464 --> 00:30:16,510
survived this procedure
you assisted on?
657
00:30:18,947 --> 00:30:20,862
Three, Doctor.
658
00:30:22,690 --> 00:30:25,649
But even if only
one survived...
659
00:30:25,693 --> 00:30:27,869
isn't it worth trying
anything and everything to...
660
00:30:29,044 --> 00:30:30,524
...help keep Wildfire alive?
661
00:30:36,486 --> 00:30:37,574
Excuse us.
662
00:30:45,495 --> 00:30:49,673
He's only assisted
in five operations.
663
00:30:49,717 --> 00:30:51,545
I mean,
he's never done one himself.
664
00:30:51,588 --> 00:30:53,199
Dr. Martin
is a living legend.
665
00:30:53,242 --> 00:30:55,592
His students go on to be
the best in the world.
666
00:30:55,636 --> 00:30:57,551
If Noah studied
under him, I'm for the surgery.
667
00:30:57,594 --> 00:30:59,858
Wildfire's done so much for us.
668
00:30:59,901 --> 00:31:02,077
Winning all those races.
We owe it to him.
669
00:31:03,513 --> 00:31:05,080
I'm for
the surgery, too.
670
00:31:07,735 --> 00:31:09,258
Surgery,
definitely.
671
00:31:24,752 --> 00:31:26,928
We've decided to proceed
with the surgery.
672
00:31:26,972 --> 00:31:27,973
Good.
673
00:31:28,016 --> 00:31:29,148
Very good.
674
00:31:30,714 --> 00:31:32,891
Um, Doctor,
I'm gonna need your assistance.
675
00:31:44,946 --> 00:31:46,295
Wildfire's surgery's over.
676
00:31:56,349 --> 00:31:58,046
Well, Wildfire
pulled through the surgery.
677
00:31:58,090 --> 00:31:59,700
Ohh! Thank you.
678
00:31:59,743 --> 00:32:01,920
But I couldn't
have done it alone.
679
00:32:03,138 --> 00:32:04,183
Thank you, Doctor.
680
00:32:04,226 --> 00:32:05,662
If you'll excuse me.
681
00:32:06,402 --> 00:32:08,970
Now, guys, we're not quite
out of the woods yet.
682
00:32:09,014 --> 00:32:11,233
Wildfire has to remain calm
683
00:32:11,277 --> 00:32:13,453
and not thrash
when he come out of the anesthesia.
684
00:32:13,496 --> 00:32:15,020
Otherwise, he could
shatter the leg
685
00:32:15,063 --> 00:32:16,847
and undo everything
we've just done.
686
00:32:16,891 --> 00:32:17,936
Well, I'll stay
here with him.
687
00:32:17,979 --> 00:32:19,938
No.
688
00:32:21,722 --> 00:32:24,029
Somebody should stay.
I mean, somebody needs to be home for the guests,
689
00:32:24,072 --> 00:32:27,423
so...I'll stay.
And maybe Kris could help.
690
00:32:30,078 --> 00:32:31,297
Thank you, Doctor.
691
00:32:33,081 --> 00:32:34,996
Call us both
if his condition changes.
692
00:32:35,040 --> 00:32:35,997
Thanks, Doc.
693
00:32:36,041 --> 00:32:37,390
Absolutely.
694
00:32:42,525 --> 00:32:44,179
Thank you for saving
my first patient.
695
00:32:44,223 --> 00:32:46,747
Well, we still have
a long way to go.
696
00:32:48,531 --> 00:32:49,793
But you're welcome.
697
00:33:09,944 --> 00:33:11,946
You gotta hang in there.
698
00:33:14,122 --> 00:33:15,471
You just have to.
699
00:33:32,793 --> 00:33:33,924
Hey.
700
00:33:34,925 --> 00:33:36,318
Hey.
701
00:33:36,362 --> 00:33:37,580
How's he doin'?
702
00:33:39,800 --> 00:33:40,931
No change.
703
00:33:54,162 --> 00:33:57,165
You want
to catch some Zs while I take over?
704
00:33:58,601 --> 00:34:01,039
Oh, you could give me
that cup of coffee.
705
00:34:01,082 --> 00:34:02,127
I figured
you'd say that.
706
00:34:08,394 --> 00:34:10,961
Ah. So, um...
707
00:34:11,005 --> 00:34:14,617
tell me about
your dude ranch.
708
00:34:15,618 --> 00:34:16,576
Dude ranch.
709
00:34:16,619 --> 00:34:18,143
Uh, you mean
Whinerland?
710
00:34:18,186 --> 00:34:19,535
Whinerland?
711
00:34:19,579 --> 00:34:22,103
"Matt, how come
you don't have hi-def TV?"
712
00:34:22,147 --> 00:34:24,671
"Matt, how come
you don't have heated towel racks?"
713
00:34:24,714 --> 00:34:27,152
"Matt, how come you
don't play guitar?
714
00:34:27,195 --> 00:34:29,850
The other cowboys
at the other dude ranch, they used to sing."
715
00:34:30,851 --> 00:34:32,505
Sounds like a fun bunch.
716
00:34:32,548 --> 00:34:36,074
Oh, I mean, you joke,
but I feel like a trained monkey.
717
00:34:36,117 --> 00:34:37,727
If you were there,
you'd hate it, too.
718
00:34:37,771 --> 00:34:39,642
If I was here, yeah.
719
00:34:43,429 --> 00:34:45,170
You know, I--
I wanted to apologize
720
00:34:45,213 --> 00:34:47,476
for not telling you
that I was coming into town.
721
00:34:49,391 --> 00:34:52,873
How many times
did you tell me you weren't ever gonna come back?
722
00:34:54,048 --> 00:34:55,049
I know.
723
00:34:59,880 --> 00:35:01,534
What made you
change your mind?
724
00:35:03,362 --> 00:35:05,755
He's waking up.
725
00:35:05,799 --> 00:35:08,062
Oh. Keep him calm.
726
00:35:08,106 --> 00:35:10,064
Make sure he stays down
until he's fully awake.
727
00:35:13,111 --> 00:35:14,068
I'm on it. Here.
728
00:35:29,475 --> 00:35:30,780
All right.
729
00:35:30,824 --> 00:35:32,478
It's the moment
of truth.
730
00:35:42,923 --> 00:35:45,186
Good boy.
Good boy.
731
00:36:07,252 --> 00:36:08,514
Is he gonna be okay?
732
00:36:08,557 --> 00:36:10,472
Well, he's far
from fully healed.
733
00:36:11,691 --> 00:36:13,127
But this is
the first positive sign
734
00:36:13,171 --> 00:36:14,128
the other horses
735
00:36:14,172 --> 00:36:16,261
made before
they came back.
736
00:36:16,304 --> 00:36:17,305
So it's good.
737
00:36:17,349 --> 00:36:19,177
Isn't that great?
738
00:36:19,220 --> 00:36:20,917
It's as great
as it gets. Thank you.
739
00:36:20,961 --> 00:36:22,092
Thank you.
Absolutely.
740
00:36:22,136 --> 00:36:23,398
Thank you.
I hate to think
741
00:36:23,442 --> 00:36:24,486
where we'd be
without you.
742
00:36:24,530 --> 00:36:25,922
Just doin' my job, man.
743
00:36:25,966 --> 00:36:27,750
Just doin' my job.
744
00:36:27,794 --> 00:36:28,751
Wildfire's good?
745
00:36:28,795 --> 00:36:30,449
Wildfire's
excellent.
746
00:36:31,580 --> 00:36:32,755
Now's the time
to celebrate?
747
00:36:33,800 --> 00:36:34,801
Oh...
748
00:36:35,976 --> 00:36:37,282
Maybe. Maybe. Come on.
749
00:36:39,153 --> 00:36:40,154
Congratulations.
750
00:36:45,159 --> 00:36:46,160
Well, boy...
751
00:36:48,989 --> 00:36:50,164
How you doin', buddy?
752
00:36:50,208 --> 00:36:51,296
The fight's
just begun.
753
00:36:51,339 --> 00:36:52,427
That's my boy.
754
00:36:52,471 --> 00:36:54,821
I'm sorry I appeared
the way that I did.
755
00:36:54,864 --> 00:36:57,824
I was just gonna
watch Wildfire race and take off.
756
00:36:57,867 --> 00:36:59,913
And then
everything happened.
757
00:36:59,956 --> 00:37:02,176
We did what was best
for Wildfire.
758
00:37:17,235 --> 00:37:18,584
♪ I'm a long way from Elvis... ♪
759
00:37:18,627 --> 00:37:22,065
Thank you so much.
760
00:37:22,109 --> 00:37:23,066
It just died?
761
00:37:23,110 --> 00:37:24,111
Yeah, go figure.
762
00:37:24,154 --> 00:37:27,027
Why didn't you call
for a tow?
763
00:37:27,070 --> 00:37:30,073
Because you owe me one
white-knight rescue.
764
00:37:32,337 --> 00:37:37,994
Oh, wait, I think
I see the problem here.
765
00:37:38,038 --> 00:37:39,561
What is that?
766
00:37:39,605 --> 00:37:43,304
Looks like a jewelry box.
767
00:37:43,348 --> 00:37:45,437
In your engine.
768
00:37:45,480 --> 00:37:48,570
♪ Fragile as a kiss
769
00:37:48,614 --> 00:37:51,356
♪ Fragile as a breath
770
00:37:51,399 --> 00:37:52,357
Oh, my God.
771
00:37:52,400 --> 00:37:53,575
♪ On a cold window...
772
00:37:53,619 --> 00:37:56,317
You're not doing that here.
773
00:37:56,361 --> 00:37:58,276
Don't you recognize
where we are?
774
00:37:58,319 --> 00:38:02,236
It's where we met
six months ago.
775
00:38:02,280 --> 00:38:05,413
♪ It's all been hangin' on... ♪
776
00:38:05,457 --> 00:38:08,460
You know, I had this
whole kind of
777
00:38:08,503 --> 00:38:11,593
corny speech
prepared, but...
778
00:38:11,637 --> 00:38:13,595
I don't think I need it.
779
00:38:13,639 --> 00:38:18,252
It's so simple,
so easy.
780
00:38:18,296 --> 00:38:24,127
You're the one I want
to spend the rest of my life with.
781
00:38:24,171 --> 00:38:25,346
Will you marry me?
782
00:38:30,177 --> 00:38:32,658
Yes.
783
00:38:32,701 --> 00:38:34,268
Yes, I will.
784
00:38:36,096 --> 00:38:39,404
♪ Now I fear for my sanity ♪
785
00:38:39,447 --> 00:38:42,624
♪ 'Cause you say I'm never cold ♪
786
00:38:42,668 --> 00:38:46,236
♪ Fragile as a kiss
787
00:38:46,280 --> 00:38:50,066
♪ Fragile as a breath
788
00:38:50,110 --> 00:38:53,243
♪ On a cold window
789
00:38:53,287 --> 00:38:56,551
♪ Where I wrote your name
790
00:38:56,595 --> 00:38:58,379
♪ Fragile as the thread...
791
00:38:58,423 --> 00:39:01,687
Bus ticket?
792
00:39:01,730 --> 00:39:04,385
Yeah.
793
00:39:04,429 --> 00:39:07,345
Are you going to use it?
794
00:39:07,388 --> 00:39:10,043
No.
795
00:39:10,086 --> 00:39:12,262
I came for Wildfire
and I'm staying for Wildfire.
796
00:39:14,308 --> 00:39:17,050
So if Wildfire
hadn't gotten hurt,
797
00:39:17,093 --> 00:39:18,878
I never would
have seen you.
798
00:39:23,404 --> 00:39:25,841
You were wrong
about something.
799
00:39:25,885 --> 00:39:29,410
You said that Wildfire
needed me, and he didn't.
800
00:39:29,454 --> 00:39:30,977
I needed him.
801
00:39:31,020 --> 00:39:33,545
In that first night I saw
him at the Davis barn,
802
00:39:33,588 --> 00:39:36,461
my heart just...
803
00:39:36,504 --> 00:39:38,941
I realized how
much I missed him.
804
00:39:42,205 --> 00:39:44,425
I'm not going to be
apart from him again.
805
00:39:44,469 --> 00:39:46,122
Ever.
806
00:39:51,084 --> 00:39:54,435
Apart from him.
807
00:39:54,479 --> 00:39:55,480
Sorry.
808
00:39:58,265 --> 00:40:00,136
You said
it over and over,
809
00:40:00,180 --> 00:40:01,921
I just didn't want
to listen.
810
00:40:03,009 --> 00:40:07,448
Until now.
811
00:40:07,492 --> 00:40:09,102
I'm listening now.
812
00:40:09,145 --> 00:40:13,454
Well,
things are different.
813
00:40:13,498 --> 00:40:18,633
They can't be the same
way that they were, Matt.
814
00:40:18,677 --> 00:40:23,159
♪ It's all been hangin' on
815
00:40:23,203 --> 00:40:26,032
♪ Used to say your name here
816
00:40:26,075 --> 00:40:29,209
♪ But now it's gone
817
00:40:31,037 --> 00:40:33,039
♪ Gone
818
00:40:34,997 --> 00:40:36,477
Good morning, Dani.
819
00:40:36,521 --> 00:40:37,696
Hey.
820
00:40:37,739 --> 00:40:39,045
How's Wildfire?
821
00:40:39,088 --> 00:40:41,090
He's great, he already put
some weight on the leg.
822
00:40:41,134 --> 00:40:42,831
Good.
823
00:40:42,875 --> 00:40:45,530
You know, I can't
remember the last time
824
00:40:45,573 --> 00:40:49,708
anyone went against my
recommendation for a patient.
825
00:40:49,751 --> 00:40:52,145
It took a doctor
with great character to do that.
826
00:40:52,188 --> 00:40:54,582
Thank you.
827
00:40:54,626 --> 00:40:58,064
But I can't work in a clinic
where I'm second-guessed
828
00:40:58,107 --> 00:41:02,068
by inexperienced vets
dragged off the street.
829
00:41:02,111 --> 00:41:05,071
Well, we won't have
to drag Noah in anymore.
830
00:41:05,114 --> 00:41:07,987
I hired him,
you can work together.
831
00:41:08,030 --> 00:41:11,425
Only if I'm in charge
and he reports to me.
832
00:41:13,558 --> 00:41:17,431
What he did for Wildfire,
is the kind of treatment
833
00:41:17,475 --> 00:41:19,738
that I want my clinic
to be known for.
834
00:41:19,781 --> 00:41:22,044
It has to be
a partnership.
835
00:41:24,220 --> 00:41:28,007
Then I'm sure you'll both
be very happy together.
836
00:41:28,050 --> 00:41:32,054
Good luck, Dani.
837
00:41:40,672 --> 00:41:42,064
How's he doing?
838
00:41:42,108 --> 00:41:43,370
Doing better.
839
00:41:43,413 --> 00:41:46,765
Looking forward
to racing, huh, buddy?
840
00:41:52,292 --> 00:41:55,034
So what's next?
841
00:41:55,077 --> 00:41:56,557
I don't know.
842
00:41:56,601 --> 00:41:59,952
Word will spread about Noah's
amazing surgical procedure
843
00:41:59,995 --> 00:42:01,257
that saved Wildfire.
844
00:42:01,301 --> 00:42:03,477
Sick horses are going
to be lining up
845
00:42:03,521 --> 00:42:04,870
outside to be treated,
846
00:42:04,913 --> 00:42:08,003
and, you know, your clinic's
going to be a success.
847
00:42:08,047 --> 00:42:10,223
Okay.
848
00:42:10,266 --> 00:42:13,705
What's next for you?
849
00:42:13,748 --> 00:42:16,534
Well, stick around and help
Wildfire get better,
850
00:42:16,577 --> 00:42:17,535
if that's okay with you.
851
00:42:17,578 --> 00:42:19,449
It's fine with me.
852
00:42:19,493 --> 00:42:23,279
I'm sleeping on the couch.
853
00:42:23,323 --> 00:42:26,326
It's fine, but you're
going to have to share.
854
00:42:26,369 --> 00:42:27,414
With who?
855
00:42:29,285 --> 00:42:30,286
With Wildfire.
856
00:42:30,330 --> 00:42:32,201
He's going to be
hanging around, too.
857
00:42:32,245 --> 00:42:33,594
You know,
if that's okay.
858
00:42:33,638 --> 00:42:35,596
Okay.
859
00:42:39,208 --> 00:42:41,210
I never thought
that I'd say this
860
00:42:41,254 --> 00:42:44,083
in a million years,
861
00:42:44,126 --> 00:42:48,609
but it's good
to have you back.
862
00:43:03,276 --> 00:43:04,973
It's you and me.
863
00:43:06,714 --> 00:43:10,588
I'll always be here, okay?
864
00:43:10,631 --> 00:43:12,633
Promise.
59064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.