All language subtitles for Wildfire.S04E01.The.More.Things.Change.Pt.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:03,351 Previously onWildfire. 2 00:00:03,394 --> 00:00:04,874 The bank's calling in our loan. 3 00:00:04,917 --> 00:00:06,702 We're six months behind? 4 00:00:06,745 --> 00:00:09,922 What we need to focus on is the future of this ranch! 5 00:00:09,966 --> 00:00:11,620 Horses arethe future of this ranch. 6 00:00:13,274 --> 00:00:14,362 A match race? 7 00:00:14,405 --> 00:00:16,712 I would do anything for this family. 8 00:00:16,755 --> 00:00:17,974 We will find another way. 9 00:00:18,018 --> 00:00:19,628 You have got to get that horse back here now. 10 00:00:19,671 --> 00:00:21,021 I want this win. 11 00:00:21,064 --> 00:00:23,414 It's not worth putting the farm at risk over it. 12 00:00:23,458 --> 00:00:24,937 Trespassing, illegal gambling, 13 00:00:24,981 --> 00:00:26,678 we could be stripped of our racing license. 14 00:00:26,722 --> 00:00:28,289 I don't want you or Wildfire getting hurt, 15 00:00:28,332 --> 00:00:30,291 so some rich guys can get their kicks. 16 00:00:32,510 --> 00:00:34,773 I did it for Raintree, please, here, take it. 17 00:00:34,817 --> 00:00:36,297 I would never take that money. 18 00:00:36,340 --> 00:00:38,473 When you stole this horse today, 19 00:00:38,516 --> 00:00:39,865 you turned back the clock. 20 00:00:39,909 --> 00:00:40,953 If you can forget everything that's happened 21 00:00:40,997 --> 00:00:42,390 since you've been here, so can I. 22 00:00:42,433 --> 00:00:43,391 I think it's better if he stables with me 23 00:00:43,434 --> 00:00:44,566 for the time being. 24 00:00:44,609 --> 00:00:45,958 I'm the one who stole the horse. 25 00:00:46,002 --> 00:00:47,699 If I plead guilty, 26 00:00:47,743 --> 00:00:49,223 will you leave the Ritters and Pablo alone? 27 00:00:49,266 --> 00:00:51,877 Your jockey's license will be revoked in all 50 states. 28 00:00:51,921 --> 00:00:54,880 Dani, if you plead guilty, you'll lose your racing license, 29 00:00:54,924 --> 00:00:57,318 but they'll drop all the other charges and the fine. 30 00:00:57,361 --> 00:00:58,884 You're just going to let me take the fall for this? 31 00:00:58,928 --> 00:01:00,060 You did it! 32 00:01:00,103 --> 00:01:02,410 We almost lost our family business today. 33 00:01:02,453 --> 00:01:05,282 The fact that you did this is why I love you. 34 00:01:05,326 --> 00:01:07,980 It's also why you can't stay here anymore. 35 00:01:08,024 --> 00:01:08,981 Kris-- 36 00:01:09,025 --> 00:01:09,939 Let go of me, Matt. 37 00:01:09,982 --> 00:01:10,940 I've hurt your family enough. 38 00:01:10,983 --> 00:01:13,986 You want to be a partner so badly? 39 00:01:14,030 --> 00:01:17,512 Fine, I'll sign my share of the farm over to you. 40 00:01:17,555 --> 00:01:18,817 I guess you really are a Davis after all. 41 00:01:18,861 --> 00:01:20,297 Where are all the horses? 42 00:01:20,341 --> 00:01:23,257 I sold them, all of them. 43 00:01:23,300 --> 00:01:24,780 We have enough to hold on to the ranch. 44 00:01:24,823 --> 00:01:27,304 Be good for your new rider, okay? 45 00:01:53,025 --> 00:01:55,115 What are you doing here? 46 00:01:58,379 --> 00:02:02,252 She disregarded everything that this family stands for! 47 00:02:02,296 --> 00:02:04,211 I love her! I won't let her go! 48 00:02:04,254 --> 00:02:06,474 Nothing you could say or do would change that. 49 00:02:06,517 --> 00:02:08,171 Dani, come on! 50 00:02:08,215 --> 00:02:10,173 You and Dad got what you wanted. 51 00:02:10,217 --> 00:02:11,392 Enjoy it. 52 00:02:11,435 --> 00:02:12,219 You can't just leave. 53 00:02:12,262 --> 00:02:13,481 Watch me. 54 00:02:17,528 --> 00:02:18,703 Hello. 55 00:02:18,747 --> 00:02:20,227 Junior, hey, do you know where Kris is? 56 00:02:20,270 --> 00:02:21,402 No, why would I? 57 00:02:21,445 --> 00:02:22,620 She's missing. 58 00:02:22,664 --> 00:02:24,492 I just thought I'd check in with you. 59 00:02:35,285 --> 00:02:36,895 Hey! Hey! 60 00:02:39,159 --> 00:02:40,160 Hey! Come on! 61 00:02:42,597 --> 00:02:44,555 Come on, Kris, where are you? 62 00:02:49,691 --> 00:02:51,301 Come on, Kris, don't do this. 63 00:03:01,268 --> 00:03:02,312 Hey! 64 00:03:29,905 --> 00:03:30,862 What are you doing here? 65 00:03:30,906 --> 00:03:32,342 Getting the hell out of Dodge. 66 00:03:32,386 --> 00:03:33,343 What's your story? 67 00:03:33,387 --> 00:03:35,389 Well, your wish came true, 68 00:03:35,432 --> 00:03:37,173 I'm going to the bus station. 69 00:03:39,610 --> 00:03:42,396 Get in. 70 00:03:47,401 --> 00:03:49,185 I'm sorry for the inconvenience, 71 00:03:49,229 --> 00:03:51,187 we got a fence down. 72 00:04:08,683 --> 00:04:10,424 Hey. 73 00:04:10,467 --> 00:04:11,425 You need some help? 74 00:04:18,867 --> 00:04:20,390 Hi, I'm Junior. 75 00:04:25,743 --> 00:04:28,529 Yup, so the racing board took my jockey license, 76 00:04:28,572 --> 00:04:30,139 and the police took the $2 million 77 00:04:30,182 --> 00:04:31,314 I'd won for the Ritters. 78 00:04:31,358 --> 00:04:33,490 You deserve everything that you got. 79 00:04:33,534 --> 00:04:34,883 You should be more like my blame-proof brother, 80 00:04:34,926 --> 00:04:37,189 when things crash down around him, 81 00:04:37,233 --> 00:04:39,322 I'm the one that gets burned. 82 00:04:39,366 --> 00:04:41,672 I guess we have something in common. 83 00:04:41,716 --> 00:04:44,501 We're both family-free. 84 00:04:49,114 --> 00:04:51,334 I'm so sorry, 85 00:04:51,378 --> 00:04:53,423 I was such an idiot. 86 00:04:53,467 --> 00:04:54,424 They're going to miss me. 87 00:04:54,468 --> 00:04:56,644 Dani, slow down. 88 00:04:56,687 --> 00:04:57,993 Are you kidding? 89 00:04:58,036 --> 00:04:59,647 I can't get you to the bus stop fast enough! 90 00:05:03,433 --> 00:05:05,435 Dani, Dani watch out! 91 00:05:25,281 --> 00:05:26,848 Thanks. 92 00:05:49,610 --> 00:05:54,136 ♪ With the morning light, got your mind in sight ♪ 93 00:05:54,179 --> 00:05:58,575 ♪ And I wanna be there all my life ♪ 94 00:05:58,619 --> 00:06:02,927 ♪ With the morning light, got your mind in sight ♪ 95 00:06:02,971 --> 00:06:06,061 ♪ And I wanna be there 96 00:06:06,104 --> 00:06:10,457 ♪ You're all I ever dreamed of ♪ 97 00:06:10,500 --> 00:06:14,025 ♪ Your stars align in threesomes ♪ 98 00:06:14,069 --> 00:06:17,333 ♪ Oh, that's right 99 00:06:24,993 --> 00:06:26,603 Man, my butt hurts. 100 00:06:26,908 --> 00:06:29,214 Cripes, how long have we been riding? 101 00:06:29,258 --> 00:06:30,999 Twenty minutes. 102 00:06:31,042 --> 00:06:32,609 How come you don't have a Jacuzzi? 103 00:06:32,653 --> 00:06:35,569 The last dude ranch I stayed at had a Jacuzzi. 104 00:06:35,612 --> 00:06:36,918 We've only been open five months. 105 00:06:36,961 --> 00:06:39,355 You bred race horses before? 106 00:06:39,399 --> 00:06:41,662 For three generations. 107 00:06:41,705 --> 00:06:44,099 They raised that horse that you love so much. 108 00:06:44,142 --> 00:06:45,274 Wildfire? 109 00:06:45,317 --> 00:06:46,275 Yeah. 110 00:06:46,318 --> 00:06:48,103 Oh my god. Can I see him? 111 00:06:48,146 --> 00:06:49,234 He's not here anymore. 112 00:06:49,278 --> 00:06:51,280 What about that jockey that rode him, 113 00:06:51,323 --> 00:06:52,150 what was her name? 114 00:06:52,194 --> 00:06:53,151 Kris Furillo. 115 00:06:53,195 --> 00:06:55,545 Oh my god. Can I see her? 116 00:06:55,589 --> 00:06:57,329 She's not here anymore either. 117 00:06:57,373 --> 00:06:59,462 Well, you have her e-mail? 118 00:06:59,506 --> 00:07:02,509 I mean, I'd love to tell her how amazing I think she is. 119 00:07:02,552 --> 00:07:04,075 You and me both. 120 00:07:04,119 --> 00:07:08,210 ♪ Well it's been a long time since you and me ♪ 121 00:07:08,253 --> 00:07:12,257 ♪ And I'm just a footnote in your history ♪ 122 00:07:12,301 --> 00:07:16,131 ♪ And the word is out there, you ain't changed ♪ 123 00:07:16,174 --> 00:07:18,960 Matt Ritter, king of the city slickers. 124 00:07:19,003 --> 00:07:21,963 Junior Davis. 125 00:07:22,006 --> 00:07:23,355 Hey, man. How are you? 126 00:07:23,399 --> 00:07:25,140 I'm good. Welcome back. 127 00:07:25,183 --> 00:07:26,446 Thanks. 128 00:07:26,489 --> 00:07:28,230 Hey, Laura. How was Costa Rica? 129 00:07:28,273 --> 00:07:30,275 Only completely amazing. 130 00:07:30,319 --> 00:07:33,148 Look, we brought some pictures for you. 131 00:07:33,191 --> 00:07:35,411 Sea turtle sanctuary. 132 00:07:35,455 --> 00:07:36,499 Oh, nice. 133 00:07:36,543 --> 00:07:39,110 Howler monkeys in the rain forest. 134 00:07:39,154 --> 00:07:40,155 Oh, you'll love this, 135 00:07:40,198 --> 00:07:41,809 the tarantula in the bathtub. 136 00:07:41,852 --> 00:07:45,203 Whoa. Is that a shampoo bottle next to it? 137 00:07:45,247 --> 00:07:47,075 Yeah, he was too big to kill, 138 00:07:47,118 --> 00:07:48,206 so we hired him as our driver. 139 00:07:48,250 --> 00:07:49,207 Oh, nude beach, nude beach, nude beach-- 140 00:07:49,251 --> 00:07:51,035 Whoa. No. 141 00:07:52,167 --> 00:07:53,211 Kids with a surfboard? 142 00:07:53,255 --> 00:07:54,648 Yeah, my surfboard. 143 00:07:54,691 --> 00:07:55,910 She gave it too them. 144 00:07:55,953 --> 00:07:57,781 These kids in their threadbare T shirts 145 00:07:57,825 --> 00:07:59,130 and the holes in their shorts, 146 00:07:59,174 --> 00:08:00,523 they were drooling over his board. 147 00:08:00,567 --> 00:08:01,611 They probably don't know how to surf. 148 00:08:01,655 --> 00:08:05,267 Look, I love your enormous heart. 149 00:08:09,401 --> 00:08:11,229 Someone looks hungry. May I? 150 00:08:11,273 --> 00:08:13,536 Yeah, go for it. 151 00:08:18,976 --> 00:08:20,108 I don't know, man, 152 00:08:20,151 --> 00:08:22,153 she may be the one. 153 00:08:25,417 --> 00:08:26,506 Theone? 154 00:08:26,549 --> 00:08:31,249 Yup, stick a fork in me, dude, I'm done. 155 00:08:36,254 --> 00:08:38,343 The cabinets are too white. 156 00:08:38,387 --> 00:08:40,302 This clinic needs to be friendly and inviting, 157 00:08:40,345 --> 00:08:42,260 not antiseptic and depressing. 158 00:08:56,361 --> 00:08:58,015 You're really doing it. 159 00:08:58,059 --> 00:08:59,495 Why does that surprise you? 160 00:08:59,539 --> 00:09:01,453 Oh, I'm not surprised at all, 161 00:09:01,497 --> 00:09:05,240 I just can't believe how far you've come in six months. 162 00:09:05,283 --> 00:09:06,328 I want my racing license back. 163 00:09:06,371 --> 00:09:08,286 If my clinic helps some horses 164 00:09:08,330 --> 00:09:09,984 and those horses have owners 165 00:09:10,027 --> 00:09:11,594 that just happen to be on the racing board, 166 00:09:11,638 --> 00:09:13,988 well, maybe that will speed up the process. 167 00:09:14,031 --> 00:09:15,119 Playing the angles. 168 00:09:15,163 --> 00:09:16,207 That's my girl. 169 00:09:16,251 --> 00:09:17,208 Hmm. 170 00:09:17,252 --> 00:09:18,819 Who's your head vet? 171 00:09:18,862 --> 00:09:22,474 No one yet, but I have a meeting with Dr. Gary Ronald. 172 00:09:22,518 --> 00:09:23,867 Well, he's a lovely man. 173 00:09:23,911 --> 00:09:25,521 Isn't he teaching at the vet school? 174 00:09:25,565 --> 00:09:27,305 He just finished there. He's back on the market. 175 00:09:27,349 --> 00:09:30,265 Why are you being so nice? 176 00:09:30,308 --> 00:09:33,877 I miss you. I can't remember the last time you were home. 177 00:09:33,921 --> 00:09:35,662 That's because it's your home. 178 00:09:35,705 --> 00:09:36,924 Not mine. 179 00:09:36,967 --> 00:09:38,360 I have a new life here... 180 00:09:38,403 --> 00:09:40,144 without you. 181 00:09:40,188 --> 00:09:41,450 What can I say? 182 00:09:41,493 --> 00:09:43,278 Well, you could say hi once in a while. 183 00:09:43,321 --> 00:09:45,715 Aw, hi, Dad. 184 00:09:45,759 --> 00:09:47,674 Bye, Dad. 185 00:10:04,604 --> 00:10:05,779 Hey, where you been? 186 00:10:05,822 --> 00:10:07,389 You gotta make the coleslaw. 187 00:10:07,432 --> 00:10:08,651 Well, hello to you, too. 188 00:10:08,695 --> 00:10:10,610 Jesse. 189 00:10:10,653 --> 00:10:11,654 Welcome home. 190 00:10:11,698 --> 00:10:13,351 Thank you. Good to see you. 191 00:10:13,395 --> 00:10:16,616 You know how to make coleslaw? 192 00:10:16,659 --> 00:10:18,792 Henry never told you about the time I helped Mother 193 00:10:18,835 --> 00:10:20,663 with her famous coleslaw? 194 00:10:20,707 --> 00:10:22,012 Ooh, did you win a blue ribbon? 195 00:10:22,056 --> 00:10:26,321 I, uh, gave three judges food poisoning. 196 00:10:28,671 --> 00:10:29,629 Smart. 197 00:10:31,326 --> 00:10:34,285 So, you are a dude ranch now. 198 00:10:34,329 --> 00:10:35,678 Yeah, isn't it great? 199 00:10:37,506 --> 00:10:38,463 Well, hey! 200 00:10:38,507 --> 00:10:39,682 Uncle Jesse. 201 00:10:39,726 --> 00:10:41,336 Hey, Matt. How are you, buddy? 202 00:10:41,379 --> 00:10:43,033 I'm good. 203 00:10:43,077 --> 00:10:45,993 So, where's Todd? 204 00:10:46,036 --> 00:10:47,385 Boarding school in Boston. 205 00:10:47,429 --> 00:10:49,736 He received a full scholarship. 206 00:10:49,779 --> 00:10:50,824 Genius academy. 207 00:10:50,867 --> 00:10:53,304 Wow, and where are all the racehorses? 208 00:10:53,348 --> 00:10:55,567 I sold them, but in six months, 209 00:10:55,611 --> 00:10:59,180 Raintree Ranch has brought in more money 210 00:10:59,223 --> 00:11:01,661 than Raintree Farms did in three years. 211 00:11:01,704 --> 00:11:03,837 We'd still have one horse to race if you hadn't let Pablo 212 00:11:03,880 --> 00:11:05,273 move Wildfire to Davis. 213 00:11:05,316 --> 00:11:07,623 Pablo was absolutely right to move Wildfire there, 214 00:11:07,667 --> 00:11:09,973 after Kris stole him for that match race. 215 00:11:10,017 --> 00:11:12,019 Look, aren't you scared of having this same argument, 216 00:11:12,062 --> 00:11:13,716 because, you know, I am. 217 00:11:13,760 --> 00:11:16,501 Well, Uncle Jesse, what do you think? 218 00:11:16,545 --> 00:11:17,981 Dude ranch or thoroughbred stable? 219 00:11:20,027 --> 00:11:22,159 Do I look dumb enough to answer that question? 220 00:11:22,203 --> 00:11:23,552 I don't think so. 221 00:11:23,595 --> 00:11:25,467 Listen, I'm going to go check in 222 00:11:25,510 --> 00:11:29,079 put my stuff away in the bunkhouse and, oh, 223 00:11:29,123 --> 00:11:32,169 it's great to be back. 224 00:11:35,956 --> 00:11:42,092 ♪ Slow water and nowhere to go ♪ 225 00:11:45,443 --> 00:11:51,275 ♪ Slow water and nowhere to go ♪ 226 00:11:55,149 --> 00:12:01,329 ♪ No direction, nowhere to call home ♪ 227 00:12:04,506 --> 00:12:11,252 ♪ Slow water, change has got to come ♪ 228 00:12:14,211 --> 00:12:20,435 ♪ Slow water, change has got to come ♪ 229 00:12:24,134 --> 00:12:30,097 ♪ No money and I'm too far from home ♪ 230 00:12:33,665 --> 00:12:37,408 ♪ Slow water 231 00:12:44,502 --> 00:12:47,201 Whoa! Whoa!Easy! Easy! 232 00:12:49,507 --> 00:12:50,857 Did you get them? 233 00:12:53,598 --> 00:12:57,559 Checkpoint one, two, three, four. 234 00:12:57,602 --> 00:12:59,343 You hit them all. 235 00:12:59,387 --> 00:13:02,303 Kris wins! 236 00:13:02,346 --> 00:13:03,304 Great race. 237 00:13:03,347 --> 00:13:04,566 Thanks, Greg. 238 00:13:04,609 --> 00:13:07,264 You ever think about doing it on a real track? 239 00:13:07,308 --> 00:13:11,007 Money is a lot better in legit races. 240 00:13:11,051 --> 00:13:13,662 I don't do well with legit. 241 00:13:13,705 --> 00:13:16,230 Take care. 242 00:13:16,273 --> 00:13:17,666 Let's go, guys. 243 00:13:25,326 --> 00:13:26,631 Hey, the usual? 244 00:13:26,675 --> 00:13:29,852 Yeah, and a triple milkshake and one for you, too. 245 00:13:29,896 --> 00:13:32,028 Oh, celebrating. 246 00:13:32,072 --> 00:13:33,900 Someone won their race? 247 00:13:33,943 --> 00:13:37,425 I do not know what you're talking about. 248 00:13:37,468 --> 00:13:39,775 Hey, Saturday night poker's at my house, you in? 249 00:13:39,819 --> 00:13:42,169 Uh, maybe next time. 250 00:13:42,212 --> 00:13:43,648 It's always maybe next time. 251 00:13:43,692 --> 00:13:44,998 You know, you don't have to play, 252 00:13:45,041 --> 00:13:45,999 you can just come and watch. 253 00:13:46,042 --> 00:13:48,175 I know. 254 00:13:48,218 --> 00:13:50,090 You know, I worry about you, 255 00:13:50,133 --> 00:13:51,526 living by yourself at the motel. 256 00:13:51,569 --> 00:13:53,702 The motel is fine, really. 257 00:13:53,745 --> 00:13:55,922 Couldn't hurt for you to make some new friends. 258 00:13:55,965 --> 00:13:57,662 Well, maybe it's better if they steer clear of me. 259 00:13:57,706 --> 00:13:59,490 Oh, come on. 260 00:13:59,534 --> 00:14:01,971 I'm serious, people get involved with me 261 00:14:02,015 --> 00:14:05,801 and I mess up their lives real good. 262 00:14:05,845 --> 00:14:09,544 There must be someone special you miss? 263 00:14:09,587 --> 00:14:13,330 Yeah. I miss him a lot. 264 00:14:13,374 --> 00:14:15,767 Is he cute? 265 00:14:15,811 --> 00:14:21,251 He's beautiful, and strong and athletic. 266 00:14:22,600 --> 00:14:25,342 How come you don't call him? 267 00:14:25,386 --> 00:14:30,608 Aw, he's not much of a talker. 268 00:14:37,920 --> 00:14:40,749 Go with half-speed, half mile. 269 00:14:42,794 --> 00:14:44,753 No matter how many times I come over, 270 00:14:44,796 --> 00:14:49,584 I just can't get used to the sight of you and Wildfire here. 271 00:14:49,627 --> 00:14:52,195 Well, I'm not sure Wildfire can get used to it, either. 272 00:14:52,239 --> 00:14:53,718 His times haven't improved? 273 00:14:53,762 --> 00:14:55,982 Not even close to his Bridge Invitational time. 274 00:14:56,025 --> 00:14:58,854 You mean, when Kris was riding him. 275 00:14:58,898 --> 00:15:02,466 You think her match race affected him in some way? 276 00:15:02,510 --> 00:15:06,253 Not physically, but mentally-- 277 00:15:06,296 --> 00:15:07,428 What's your plan? 278 00:15:07,471 --> 00:15:09,647 Change exercise riders, breeze distances, 279 00:15:09,691 --> 00:15:11,388 feed schedule, I'll figure it out. 280 00:15:11,432 --> 00:15:13,695 It's less than a week. 281 00:15:13,738 --> 00:15:16,393 Wildfire will give it his best. 282 00:15:16,437 --> 00:15:17,742 What if his best is only average? 283 00:15:17,786 --> 00:15:19,657 Well, then you have to ask yourself 284 00:15:19,701 --> 00:15:22,399 if it's fair to Wildfire to keep him racing. 285 00:15:28,275 --> 00:15:30,755 I told him his bid wasn't what we'd expected 286 00:15:30,799 --> 00:15:32,801 and that he better step up to the plate or move on, 287 00:15:32,844 --> 00:15:36,979 and he came up with that. 288 00:15:37,023 --> 00:15:39,721 You get off the red-eye from Costa Rica, 289 00:15:39,764 --> 00:15:41,070 go straight to the meeting, 290 00:15:41,114 --> 00:15:44,160 and get him to double his offer? 291 00:15:44,204 --> 00:15:45,553 Well done. 292 00:15:45,596 --> 00:15:46,641 I told you, 293 00:15:46,684 --> 00:15:48,773 I'm totally committed to our business. 294 00:15:48,817 --> 00:15:50,819 I can see. 295 00:15:50,862 --> 00:15:53,126 Hey, speaking of commitments, 296 00:15:53,169 --> 00:15:54,997 are things going well with Laura? 297 00:15:55,041 --> 00:15:57,086 Definitely. 298 00:15:57,130 --> 00:15:58,914 It's a good thing she didn't know how to jack up her car 299 00:15:58,958 --> 00:16:00,394 or we never would have met. 300 00:16:00,437 --> 00:16:02,265 Well, it was destiny, 301 00:16:02,309 --> 00:16:06,139 just like things were never meant to work out with you and Julian, 302 00:16:06,182 --> 00:16:07,575 or the ex-con next door. 303 00:16:07,618 --> 00:16:12,014 Dad, I don't need the highlight reel of my love life. 304 00:16:12,058 --> 00:16:13,581 And besides, I've made a decision. 305 00:16:13,624 --> 00:16:14,582 Oh, really? 306 00:16:14,625 --> 00:16:17,715 I'm going to propose to Laura. 307 00:16:21,806 --> 00:16:24,635 That's great. Congratulations! 308 00:16:24,679 --> 00:16:27,073 Was the congressman thrilled? 309 00:16:27,116 --> 00:16:28,944 It took some time to get through to him. 310 00:16:28,988 --> 00:16:30,511 He was in with the President, 311 00:16:30,554 --> 00:16:33,427 but, yeah, I think he's really happy. 312 00:16:33,470 --> 00:16:36,647 I think it's time I show you something. 313 00:16:36,691 --> 00:16:40,173 What is that? 314 00:16:40,216 --> 00:16:44,003 That was your grandma's ring. 315 00:16:44,046 --> 00:16:47,789 She'd have been proud to see it on Laura's finger. 316 00:16:47,832 --> 00:16:50,487 As would I. 317 00:16:50,531 --> 00:16:52,489 Thanks. 318 00:16:55,884 --> 00:16:58,713 Oh, that goes back there. 319 00:17:00,889 --> 00:17:04,066 Hey, hey, you wouldn't happen to have some gauze bandage I could borrow? 320 00:17:04,110 --> 00:17:05,850 Uh, sure. You know what? It's in here. 321 00:17:05,894 --> 00:17:07,896 Yeah, thanks. Thanks, thanks, thanks. 322 00:17:09,854 --> 00:17:11,247 You got bit? 323 00:17:11,291 --> 00:17:13,423 A little confusion during the complimentary check-up, 324 00:17:13,467 --> 00:17:15,991 I thought I was checking his ears, 325 00:17:16,035 --> 00:17:19,864 he thought I was invading his personal space. 326 00:17:19,908 --> 00:17:21,649 Well, I've had it worse. 327 00:17:21,692 --> 00:17:25,087 In veterinary school, a komodo dragon leapt off an exam table. 328 00:17:25,131 --> 00:17:28,264 Thanks, I felt like I was hit by a dump truck. 329 00:17:28,308 --> 00:17:31,093 Broke three ribs, dislocated my shoulder, 330 00:17:31,137 --> 00:17:33,530 Ouch! It was really ugly. 331 00:17:33,574 --> 00:17:37,969 But, after I skinned him, I had these boots made. 332 00:17:38,013 --> 00:17:40,407 I'm kidding. 333 00:17:41,495 --> 00:17:43,758 Is this your clinic? 334 00:17:43,801 --> 00:17:45,064 Yes. 335 00:17:45,107 --> 00:17:47,240 Yeah, it's nice. 336 00:17:47,283 --> 00:17:50,547 Very, very cozy, except for those white cabinets, 337 00:17:50,591 --> 00:17:52,245 I wouldn't have done the white cabinets. 338 00:17:52,288 --> 00:17:53,289 I guess I should introduce myself. 339 00:17:53,333 --> 00:17:54,421 I'm Dr. Noah Gleason. 340 00:17:54,464 --> 00:17:55,422 Dani Davis. 341 00:17:55,465 --> 00:17:56,814 It is a pleasure, Dani. 342 00:17:56,858 --> 00:17:57,902 Rumor has it, Dani, that you're hiring. 343 00:17:57,946 --> 00:17:59,208 I am. 344 00:17:59,252 --> 00:18:02,472 Fantastic. 345 00:18:02,516 --> 00:18:05,562 Oh, resume, yes. 346 00:18:05,606 --> 00:18:08,696 Voila. 347 00:18:08,739 --> 00:18:11,612 I'm sorry, ignore the blood stains. 348 00:18:11,655 --> 00:18:13,135 Thanks... 349 00:18:13,179 --> 00:18:14,832 but, I'm looking for someone 350 00:18:14,876 --> 00:18:17,270 with extensive experience outside of school. 351 00:18:17,313 --> 00:18:20,708 Like, in a private practice. 352 00:18:20,751 --> 00:18:23,798 Look, it's been six months to get this place up and running. 353 00:18:23,841 --> 00:18:26,235 I don't want to hire the wrong vet. 354 00:18:26,279 --> 00:18:31,110 Right. Do I look like the wrong vet? 355 00:18:31,153 --> 00:18:33,286 You look like something. 356 00:18:33,329 --> 00:18:34,374 I'll give you a call. 357 00:18:34,417 --> 00:18:35,375 Yeah? 358 00:18:35,418 --> 00:18:36,376 Mmm. 359 00:18:36,419 --> 00:18:37,768 Great, you have the resume. 360 00:18:37,812 --> 00:18:40,684 Fantastic, Dani, it was a pleasure meeting you. 361 00:18:40,728 --> 00:18:42,643 Sorry about the blood. 362 00:18:42,686 --> 00:18:44,166 Thanks. 363 00:18:54,698 --> 00:18:56,004 ♪♪ 364 00:19:05,927 --> 00:19:06,884 Come in. 365 00:19:06,928 --> 00:19:08,582 Hey, Matt. 366 00:19:08,625 --> 00:19:10,453 Hey. 367 00:19:10,497 --> 00:19:12,499 Mom said there's only one towel left 368 00:19:12,542 --> 00:19:14,588 because the guests have used them all. 369 00:19:14,631 --> 00:19:17,939 That's no problem. 370 00:19:20,811 --> 00:19:23,640 What the heck is that? 371 00:19:23,684 --> 00:19:26,252 That's campfire story time. 372 00:19:26,295 --> 00:19:27,949 Really? 373 00:19:27,992 --> 00:19:29,559 Yeah, really. 374 00:19:29,603 --> 00:19:32,997 Wow. 375 00:19:33,041 --> 00:19:36,044 You know, your mother's just trying to do what she thinks 376 00:19:36,087 --> 00:19:41,745 is best for you and Todd with this whole dude ranch operation. 377 00:19:41,789 --> 00:19:43,704 I don't know. 378 00:19:43,747 --> 00:19:45,532 I mean, you still have Wildfire to race, right? 379 00:19:45,575 --> 00:19:48,796 Yeah, but the way Mom talks, 380 00:19:48,839 --> 00:19:50,624 he's one race from retirement. 381 00:19:50,667 --> 00:19:52,974 You know, I was on assignment 382 00:19:53,017 --> 00:19:55,933 up in the mountains of Colorado a while back, 383 00:19:55,977 --> 00:19:59,067 and I took a shot that I think you'd find to be very cool. 384 00:19:59,110 --> 00:20:00,677 Maybe tomorrow, Uncle Jesse. 385 00:20:00,721 --> 00:20:02,462 I have guests who are burning their marshmallows. 386 00:20:02,505 --> 00:20:04,246 I've got one here that's-- 387 00:20:04,290 --> 00:20:07,293 I think you'd find very interesting. 388 00:20:13,995 --> 00:20:15,866 Where is she? 389 00:20:15,910 --> 00:20:19,348 A small place just outside of Glenwood Springs. 390 00:20:19,392 --> 00:20:20,871 How is she? 391 00:20:20,915 --> 00:20:22,264 Well, she looked great at full gallop, 392 00:20:22,308 --> 00:20:23,961 I mean, we didn't speak. 393 00:20:24,005 --> 00:20:24,919 Oh. 394 00:20:27,226 --> 00:20:30,707 When was the last time the two of you talked? 395 00:20:32,927 --> 00:20:34,015 Six months. 396 00:20:43,024 --> 00:20:44,721 Dropped off the face of the Earth. 397 00:21:23,194 --> 00:21:24,500 Who is it? 398 00:21:24,544 --> 00:21:27,286 Pizza delivery. 399 00:21:27,329 --> 00:21:31,159 I didn't order a pizza. 400 00:21:31,202 --> 00:21:33,814 Sweepstakes guy. 401 00:21:33,857 --> 00:21:36,164 What sweepstakes guy? 402 00:21:36,207 --> 00:21:37,992 You won a million dollars. 403 00:21:46,000 --> 00:21:49,003 How did you find me? What are you doing here? 404 00:21:52,702 --> 00:21:54,922 Uncle Jesse, he was taking a few nature photographs, 405 00:21:54,965 --> 00:21:59,143 and you rode right past him. 406 00:21:59,187 --> 00:22:05,149 I called around town and that lady down at the diner knows everybody. 407 00:22:05,193 --> 00:22:06,368 Rosie. 408 00:22:06,412 --> 00:22:08,979 She seems to be pretty worried about you. 409 00:22:09,023 --> 00:22:10,938 Like me. 410 00:22:12,461 --> 00:22:16,422 I can't talk to you. 411 00:22:16,465 --> 00:22:18,511 I flew over a thousand miles to see you. 412 00:22:18,554 --> 00:22:21,122 Well, you shouldn't have, Matt. 413 00:22:21,165 --> 00:22:23,080 I'm sorry. 414 00:22:23,124 --> 00:22:24,647 Go home. 415 00:22:31,088 --> 00:22:33,526 I'm not leaving until you talk to me. 416 00:22:33,569 --> 00:22:36,137 Suit yourself. 417 00:23:01,249 --> 00:23:04,600 ♪ You say I can read you like a book ♪ 418 00:23:07,864 --> 00:23:11,346 ♪ But no one knows you better ♪ 419 00:23:11,390 --> 00:23:14,741 ♪ Hands on every letter 420 00:23:14,784 --> 00:23:19,136 ♪ I'll look out for you and you for me ♪ 421 00:23:23,489 --> 00:23:26,100 Rosie said she serves the best pancakes in the state. 422 00:23:27,797 --> 00:23:31,584 ♪ There's one thing that you do when you're not okay ♪ 423 00:23:36,458 --> 00:23:39,505 Does your mom know you're here? 424 00:23:40,941 --> 00:23:44,684 No. 425 00:23:44,727 --> 00:23:45,946 Come home to Raintree. 426 00:23:45,989 --> 00:23:48,078 Raintree's not my home. 427 00:23:49,166 --> 00:23:51,647 Not anymore. 428 00:23:54,128 --> 00:23:57,479 I'm starting to feel the same way. 429 00:23:57,523 --> 00:24:00,526 What do you mean? 430 00:24:00,569 --> 00:24:02,223 Mom's turned it into a dude ranch. 431 00:24:05,835 --> 00:24:08,142 No more racehorses? 432 00:24:08,185 --> 00:24:09,317 No. 433 00:24:13,190 --> 00:24:14,322 But if you come back, 434 00:24:14,365 --> 00:24:15,584 we can get Raintree back to racing, 435 00:24:15,628 --> 00:24:19,066 bring Wildfire home. 436 00:24:19,109 --> 00:24:21,460 How is he? 437 00:24:23,549 --> 00:24:25,507 His times are bad. 438 00:24:31,861 --> 00:24:35,430 He races in a couple days, 439 00:24:35,474 --> 00:24:38,346 his first one since the match race. 440 00:24:41,392 --> 00:24:43,612 He needs his best friend back. 441 00:24:43,656 --> 00:24:45,745 Well, I lost my jockey license, Matt, 442 00:24:45,788 --> 00:24:46,920 there's nothing I can do. 443 00:24:46,963 --> 00:24:48,051 You can be there for him. 444 00:24:48,095 --> 00:24:49,705 For me. 445 00:24:49,749 --> 00:24:52,534 No, I can't, I'm sorry. 446 00:24:52,578 --> 00:24:55,885 You should go. 447 00:24:57,887 --> 00:25:00,411 It has taken me six months to find you. 448 00:25:00,455 --> 00:25:03,284 I am not leaving without you. 449 00:25:12,206 --> 00:25:14,295 Hey, Junior! 450 00:25:14,338 --> 00:25:15,383 Yeah, Dad. 451 00:25:15,426 --> 00:25:17,211 What's so important? 452 00:25:17,254 --> 00:25:21,998 Listen, Congressman Nichols is coming home for a couple of days. 453 00:25:22,042 --> 00:25:24,044 Oh yeah, I think Laura mentioned something about that. 454 00:25:24,087 --> 00:25:26,568 So I thought I'd like to throw you and Laura a party. 455 00:25:26,612 --> 00:25:28,178 Uh, party? 456 00:25:28,222 --> 00:25:29,310 Yeah, something cozy, 457 00:25:29,353 --> 00:25:31,138 you know, here at the home, 458 00:25:31,181 --> 00:25:32,356 friends and family, 459 00:25:32,400 --> 00:25:34,271 no more than 30, 40 people. 460 00:25:34,315 --> 00:25:35,969 Uh, but we're not even engaged yet. 461 00:25:36,012 --> 00:25:38,232 Yeah, well, um, 462 00:25:38,275 --> 00:25:40,147 I don't want to put any pressure on you, 463 00:25:40,190 --> 00:25:42,584 but, with the families both here, 464 00:25:42,628 --> 00:25:44,412 and you guys so crazy about each other, 465 00:25:44,455 --> 00:25:46,327 what better time to pop the question? 466 00:25:46,370 --> 00:25:47,328 Hmm? 467 00:25:47,371 --> 00:25:48,329 No pressure. 468 00:25:48,372 --> 00:25:49,330 No pressure. 469 00:25:49,373 --> 00:25:50,897 Look, for the menu, 470 00:25:50,940 --> 00:25:52,638 I was thinking a choice between salmon and filet mignon, 471 00:25:52,681 --> 00:25:54,770 but you could go Chilean sea bass if you like. 472 00:25:54,814 --> 00:25:58,078 I'm really honored that you're considering my clinic. 473 00:25:58,121 --> 00:26:00,210 Your family has an important place 474 00:26:00,254 --> 00:26:02,386 in the history of thoroughbred racing. 475 00:26:02,430 --> 00:26:06,173 But the scuttlebutt I heard about you 476 00:26:06,216 --> 00:26:09,350 losing your racing license over an illegal match race? 477 00:26:09,393 --> 00:26:12,266 It's probably all true. 478 00:26:12,309 --> 00:26:14,964 But that's in the past. 479 00:26:15,008 --> 00:26:16,226 This clinic is my future, 480 00:26:16,270 --> 00:26:19,403 and I'm hoping that you'll be 481 00:26:19,447 --> 00:26:20,883 an important component in that future. 482 00:26:20,927 --> 00:26:22,450 Hey, excuse me. 483 00:26:22,493 --> 00:26:24,713 Bad time. 484 00:26:24,757 --> 00:26:25,975 Dr. Ronald? 485 00:26:26,019 --> 00:26:27,150 Noah. 486 00:26:27,194 --> 00:26:28,282 You two know each other? 487 00:26:28,325 --> 00:26:31,024 Our paths crossed at vet school. 488 00:26:31,067 --> 00:26:33,896 I taught, Noah tormented. 489 00:26:33,940 --> 00:26:36,333 Brilliant, incorrigible. 490 00:26:36,377 --> 00:26:39,467 The Jell-O stunt during your valedictorian speech 491 00:26:39,510 --> 00:26:42,470 is still revered by the students there. 492 00:26:42,513 --> 00:26:43,645 Well, Dr. Ronald, 493 00:26:43,689 --> 00:26:45,604 I do the best that I can. 494 00:26:45,647 --> 00:26:47,170 Are we competitors for the job here? 495 00:26:47,214 --> 00:26:51,174 No, Noah dropped in unexpectedly. 496 00:26:51,218 --> 00:26:53,220 I've been looking forward to our meeting for three weeks. 497 00:26:53,263 --> 00:26:55,135 Would you excuse us for a minute? 498 00:26:55,178 --> 00:26:58,007 Dr. Ronald, nice seeing you. 499 00:26:58,051 --> 00:27:00,096 What do think that you're doing here? 500 00:27:00,140 --> 00:27:02,011 I'm being proactive and so charming. 501 00:27:02,055 --> 00:27:03,491 Guess again. 502 00:27:03,534 --> 00:27:04,927 No? Okay. 503 00:27:04,971 --> 00:27:06,973 Before you kick me out, I just have one thing to say. 504 00:27:07,016 --> 00:27:08,496 What? 505 00:27:08,539 --> 00:27:11,151 I know Dr. Ronald brings with him a wealth of experience, 506 00:27:11,194 --> 00:27:13,632 and dozens of rich clients, okay, I know that. 507 00:27:13,675 --> 00:27:16,460 Dr. Ronald will never, ever, personally bleed 508 00:27:16,504 --> 00:27:18,985 all over your counter the way that I did. 509 00:27:19,028 --> 00:27:21,552 Has anyone ever told you that you're crazy before? 510 00:27:21,596 --> 00:27:23,990 Yeah, Dr. Ronald. 511 00:27:24,033 --> 00:27:26,775 And my father, when I told him I wanted to be a vet 512 00:27:26,819 --> 00:27:29,299 instead of a brain surgeon like him, but, girl, 513 00:27:29,343 --> 00:27:30,692 that's so long ago, I wouldn't want to bore you with it. 514 00:27:30,736 --> 00:27:33,434 You know, it's kind of crazy. 515 00:27:33,477 --> 00:27:34,740 Good luck. 516 00:27:34,783 --> 00:27:36,480 He's old. 517 00:27:44,663 --> 00:27:46,708 So, are we at the part of the meeting 518 00:27:46,752 --> 00:27:50,494 where I offer you the job and you take it? 519 00:27:53,062 --> 00:27:54,237 You just disappear? 520 00:27:54,281 --> 00:27:55,369 Well, it was the right thing to do. 521 00:27:55,412 --> 00:27:57,980 For who? 522 00:27:58,024 --> 00:28:01,375 For you, I did it for you. 523 00:28:04,247 --> 00:28:07,250 That's crazy. 524 00:28:07,294 --> 00:28:09,949 All I've been doing for six months is thinking about you. 525 00:28:13,169 --> 00:28:14,562 Do you think about me? 526 00:28:14,605 --> 00:28:16,564 Yeah, I think about you, 527 00:28:16,607 --> 00:28:19,567 and about how I screwed up your life. 528 00:28:19,610 --> 00:28:21,003 You didn't. 529 00:28:21,047 --> 00:28:24,180 Look at all the things we've done. 530 00:28:24,224 --> 00:28:26,443 Look at all the people that we hurt, 531 00:28:26,487 --> 00:28:30,230 Jean, Pablo, Junior. 532 00:28:30,273 --> 00:28:32,841 Junior, don't worry about him. 533 00:28:32,885 --> 00:28:34,451 What's that supposed to mean? 534 00:28:34,495 --> 00:28:37,454 The guy's in love. 535 00:28:37,498 --> 00:28:43,243 Her name's Laura, I've never seen him like this. 536 00:28:43,286 --> 00:28:44,723 Good. 537 00:28:44,766 --> 00:28:47,290 I'm glad. You know, you should do the same thing. 538 00:28:47,334 --> 00:28:49,553 You should find someone to fall in love with. 539 00:28:49,597 --> 00:28:52,121 That's why I'm here. 540 00:28:52,165 --> 00:28:55,864 Oh, you found the wrong person. 541 00:28:55,908 --> 00:28:57,779 I'm a different person, Matt. 542 00:28:57,823 --> 00:28:59,346 You look the same to me. 543 00:28:59,389 --> 00:29:01,827 No, I've been living by myself for the last six months, 544 00:29:01,870 --> 00:29:04,568 been riding, racing, doing what I want when I want. 545 00:29:04,612 --> 00:29:06,092 I'm free. 546 00:29:06,135 --> 00:29:07,093 You know, it feels good. 547 00:29:07,136 --> 00:29:08,877 It sounds lonely, 548 00:29:08,921 --> 00:29:10,487 having no one in your life. 549 00:29:10,531 --> 00:29:12,968 Sometimes, but you know, 550 00:29:13,012 --> 00:29:16,798 no one to disappoint, no one to get angry, 551 00:29:16,842 --> 00:29:17,494 no one to-- 552 00:29:17,538 --> 00:29:19,061 Love. 553 00:29:23,849 --> 00:29:25,111 Yup. 554 00:29:34,860 --> 00:29:37,036 Good-bye. 555 00:29:37,079 --> 00:29:38,602 What if I bought you a plane ticket? 556 00:29:38,646 --> 00:29:39,690 Matt. 557 00:29:39,734 --> 00:29:40,691 A bus ticket? 558 00:29:40,735 --> 00:29:41,954 You are persistent. 559 00:29:41,997 --> 00:29:43,738 We Ritters never give up. 560 00:29:43,782 --> 00:29:46,741 Well, have a safe trip back, okay? 561 00:29:46,785 --> 00:29:48,003 Say hi to Wildfire for me 562 00:29:48,047 --> 00:29:52,007 and wish him luck in his race. 563 00:29:52,051 --> 00:29:54,749 Without you, I'm afraid he's going to need more than luck. 564 00:29:54,793 --> 00:29:56,229 He'll do great. 565 00:29:56,272 --> 00:29:58,187 If he doesn't tear up the track this time, 566 00:29:58,231 --> 00:29:59,710 then there's always the next time. 567 00:29:59,754 --> 00:30:01,495 Not likely. 568 00:30:01,538 --> 00:30:04,454 If he doesn't show his old self in this next race, 569 00:30:04,498 --> 00:30:05,934 Mom's going to retire him. 570 00:30:05,978 --> 00:30:07,588 She's going to retire Wildfire? 571 00:30:07,631 --> 00:30:09,851 Yeah. 572 00:30:11,287 --> 00:30:12,898 Bye. 573 00:30:27,564 --> 00:30:28,914 Ring. 574 00:30:28,957 --> 00:30:30,916 Come on, Dr. Ronald, you want the job, 575 00:30:30,959 --> 00:30:33,832 just pick up the phone and call me. 576 00:30:33,875 --> 00:30:35,790 Hey! 577 00:30:35,834 --> 00:30:41,622 Wow, this is nice. 578 00:30:41,665 --> 00:30:43,319 I'm not in the mood. 579 00:30:43,363 --> 00:30:45,452 I'm here to extend an olive branch 580 00:30:45,495 --> 00:30:47,541 and an invitation to dinner at the house. 581 00:30:47,584 --> 00:30:48,759 No. 582 00:30:48,803 --> 00:30:50,587 Come on! I need you. 583 00:30:50,631 --> 00:30:51,806 It's going to be Laura's family, 584 00:30:51,850 --> 00:30:53,808 our family, assorted guests, 585 00:30:53,852 --> 00:30:55,723 dignitaries and cronies. 586 00:30:55,766 --> 00:30:56,942 I'm too busy here. 587 00:30:56,985 --> 00:30:57,943 You'll never miss me. 588 00:30:57,986 --> 00:30:59,161 We will. 589 00:30:59,205 --> 00:31:01,337 And plus, you got to get to know Laura. 590 00:31:01,381 --> 00:31:02,817 Is she in love with you? 591 00:31:02,861 --> 00:31:03,862 Yeah. 592 00:31:03,905 --> 00:31:05,298 Enough said. Pass. 593 00:31:05,341 --> 00:31:07,909 It's going to be the most important dinner of my life. 594 00:31:07,953 --> 00:31:11,826 I'm proposing to Laura. 595 00:31:11,870 --> 00:31:13,741 You barely know her. 596 00:31:13,784 --> 00:31:15,830 Uh, no, you barely know her. 597 00:31:15,874 --> 00:31:18,746 I know she's the woman I want to spend the rest of my life with. 598 00:31:18,789 --> 00:31:22,315 Please, come to dinner. 599 00:31:22,358 --> 00:31:26,101 All right, look at this. 600 00:31:26,145 --> 00:31:27,755 I am begging you. 601 00:31:27,798 --> 00:31:29,888 Get up. 602 00:31:29,931 --> 00:31:30,932 What if I make it worth your while? 603 00:31:30,976 --> 00:31:32,673 What do you mean? 604 00:31:32,716 --> 00:31:35,806 Dad said you want to hire some big-time vet for your clinic, 605 00:31:35,850 --> 00:31:38,940 and I'm sure he'd be happy to make some calls on your behalf. 606 00:31:38,984 --> 00:31:40,420 I don't want Dad's help. 607 00:31:40,463 --> 00:31:44,728 Okay, I'm sure there are plenty of world-class vets 608 00:31:44,772 --> 00:31:46,905 just looking for a job. 609 00:31:55,304 --> 00:31:58,220 Come on in. 610 00:31:58,264 --> 00:31:59,613 Hey. 611 00:31:59,656 --> 00:32:00,875 Hey, Jess. 612 00:32:00,919 --> 00:32:01,920 Pablo, how are you, man? 613 00:32:01,963 --> 00:32:03,312 So you back for a while? 614 00:32:03,356 --> 00:32:05,924 Well, until I'm gone again. 615 00:32:05,967 --> 00:32:06,925 Want something to eat? 616 00:32:06,968 --> 00:32:08,970 Uh, no, thanks, I'm good. 617 00:32:09,014 --> 00:32:10,058 What's up? 618 00:32:10,102 --> 00:32:13,583 Wildfire's times have gotten worse. 619 00:32:13,627 --> 00:32:14,889 I've tried everything. 620 00:32:14,933 --> 00:32:17,500 You can only do what you can do, right? 621 00:32:19,981 --> 00:32:21,896 Who's riding him?Angel Marlowe. 622 00:32:21,940 --> 00:32:23,637 One of the best. 623 00:32:23,680 --> 00:32:26,857 Well, maybe he turns Wildfire into a different horse 624 00:32:26,901 --> 00:32:29,251 once those starting gates open. 625 00:32:29,295 --> 00:32:32,733 Or, maybe we scratch. 626 00:32:32,776 --> 00:32:34,213 Jean, if we scratch this race, 627 00:32:34,256 --> 00:32:35,910 where do we enter next? 628 00:32:35,954 --> 00:32:37,346 We don't. 629 00:32:39,044 --> 00:32:41,481 You really want to retire Wildfire? 630 00:32:41,524 --> 00:32:45,224 I hope that he surprises us all. 631 00:32:45,267 --> 00:32:49,054 I hopes that he wins the race by 20 lengths, 632 00:32:49,097 --> 00:32:51,752 but just in case he doesn't, 633 00:32:51,795 --> 00:32:56,148 we all have to remember he's had an exciting career. 634 00:32:56,191 --> 00:32:59,020 For God's sakes, he won the Breeders'. 635 00:32:59,064 --> 00:33:02,893 Every great athlete has to retire someday. 636 00:33:02,937 --> 00:33:04,025 Jean? 637 00:33:04,069 --> 00:33:05,722 Guests are ready for the afternoon ride. 638 00:33:05,766 --> 00:33:08,595 I'll be right there. 639 00:33:10,945 --> 00:33:13,687 How long has she been like this? 640 00:33:13,730 --> 00:33:17,256 You know, pretending that she's finished with horse racing. 641 00:33:17,299 --> 00:33:19,301 About four months. 642 00:33:19,345 --> 00:33:21,390 But she's not pretending. 643 00:33:24,089 --> 00:33:25,220 Hmm. 644 00:33:27,266 --> 00:33:28,484 Hey? 645 00:33:28,528 --> 00:33:30,965 Know what the cowboy said to his horse? 646 00:33:31,009 --> 00:33:32,271 Hmm. 647 00:33:32,314 --> 00:33:34,882 Why the long face? 648 00:33:37,624 --> 00:33:42,020 Enjoy your breakfast with Mr. I'm Such An Incredibly Good-Looking Hunk? 649 00:33:42,063 --> 00:33:44,065 He the special one you were talking about? 650 00:33:44,109 --> 00:33:45,936 No. No? 651 00:33:45,980 --> 00:33:47,851 Oh, hon, if you've got one better than that, 652 00:33:47,895 --> 00:33:49,592 you have got to start sharing the wealth. 653 00:33:49,636 --> 00:33:51,159 No. 654 00:33:51,203 --> 00:33:53,074 I sent him away for his own sake. 655 00:33:53,118 --> 00:33:54,336 I'm just bad news. 656 00:33:54,380 --> 00:33:56,121 My life's too messed up. 657 00:33:56,164 --> 00:34:00,038 Oh, wah, wah, wah. 658 00:34:00,081 --> 00:34:02,866 Who's life isn't messed up? 659 00:34:02,910 --> 00:34:04,172 If you ever met my mother, you'd wonder 660 00:34:04,216 --> 00:34:06,696 how I keep from killing her every day of my life. 661 00:34:06,740 --> 00:34:08,959 I heard that. 662 00:34:09,003 --> 00:34:12,050 Open your hand. 663 00:34:13,138 --> 00:34:17,272 What do you see? 664 00:34:20,754 --> 00:34:22,060 Nothing. 665 00:34:22,103 --> 00:34:26,673 Duh...you see your hand. 666 00:34:26,716 --> 00:34:30,198 And with this hand, you can grab any damn thing you want. 667 00:34:30,242 --> 00:34:33,723 It just depends how far you're willing to reach. 668 00:34:33,767 --> 00:34:34,724 I'm happy here. 669 00:34:34,768 --> 00:34:36,117 Oh, come on. Nobody's happy here. 670 00:34:38,163 --> 00:34:42,123 Look, go get that special love 671 00:34:42,167 --> 00:34:45,344 before it's too late. 672 00:34:45,387 --> 00:34:46,388 I can't. 673 00:34:46,432 --> 00:34:48,999 No. Go. 674 00:34:49,043 --> 00:34:50,523 Git. 675 00:34:58,400 --> 00:34:59,488 You missed me. 676 00:34:59,532 --> 00:35:01,099 No. 677 00:35:01,142 --> 00:35:02,665 Don't tell me you hired Dr. Ronald. 678 00:35:02,709 --> 00:35:04,363 Okay, I won't. 679 00:35:04,406 --> 00:35:06,060 Oh, you are making a big mistake. 680 00:35:06,104 --> 00:35:07,714 Yeah, I figured you'd say that. 681 00:35:07,757 --> 00:35:09,368 Starving and enthusiastic always, 682 00:35:09,411 --> 00:35:11,631 always trumps rich and content. 683 00:35:11,674 --> 00:35:14,460 You really think that I would hire you over Dr. Ronald? 684 00:35:14,503 --> 00:35:16,288 Get serious. 685 00:35:16,331 --> 00:35:17,550 Serious. 686 00:35:17,593 --> 00:35:19,508 You want to know what I think serious is? 687 00:35:19,552 --> 00:35:21,380 Serious is graduating with honors 688 00:35:21,423 --> 00:35:22,859 from the top vet school in the country. 689 00:35:22,903 --> 00:35:25,514 Serious is taking care of a thousand animals 690 00:35:25,558 --> 00:35:26,863 during my stay there. 691 00:35:26,907 --> 00:35:30,519 Serious, Dani, is exactly how I take my work. 692 00:35:30,563 --> 00:35:32,304 That makes two of us. 693 00:35:32,347 --> 00:35:34,567 Everything that I have here is on the line, 694 00:35:34,610 --> 00:35:36,264 so I got to go with my gut. 695 00:35:36,308 --> 00:35:37,918 Right now, my gut is telling me 696 00:35:37,961 --> 00:35:40,660 that Dr. Ronald is the vet for this clinic. 697 00:35:40,703 --> 00:35:42,923 He's talented, he's knowledgeable, 698 00:35:42,966 --> 00:35:44,838 he's impeccable, well-respected, 699 00:35:44,881 --> 00:35:47,536 and if it takes my last dying breath, 700 00:35:47,580 --> 00:35:51,932 I'm going to do everything in my power to hire him. 701 00:35:51,975 --> 00:35:53,847 There's no need to be so dramatic. 702 00:35:53,890 --> 00:35:57,329 You had me at talented, knowledgeable, 703 00:35:57,372 --> 00:36:00,593 impeccable, and well-respected. 704 00:36:00,636 --> 00:36:02,116 Dr. Ronald. 705 00:36:02,160 --> 00:36:04,205 Dr. Gleason. 706 00:36:06,816 --> 00:36:09,079 I don't suppose you'd have a couple of minutes 707 00:36:09,123 --> 00:36:11,473 to discuss the position? 708 00:36:11,517 --> 00:36:14,084 I have all the time that you need. 709 00:36:16,435 --> 00:36:18,828 ♪♪ 710 00:36:31,493 --> 00:36:32,538 Hey, Junior. 711 00:36:32,581 --> 00:36:36,542 Hey, man, I need your advice. 712 00:36:36,585 --> 00:36:37,543 Okay, on what? 713 00:36:37,586 --> 00:36:40,154 On proposing to Laura. 714 00:36:40,198 --> 00:36:41,503 Proposing? 715 00:36:41,547 --> 00:36:43,853 You think it's a bad idea? 716 00:36:43,897 --> 00:36:47,640 No, she's awesome, I just-- 717 00:36:47,683 --> 00:36:50,904 When are you planning on proposing? 718 00:36:50,947 --> 00:36:52,079 Three hours. 719 00:36:52,122 --> 00:36:53,080 In three hours? 720 00:36:53,123 --> 00:36:55,213 You think it's a bad idea. 721 00:36:55,256 --> 00:36:57,824 Dude, do you want me to say it's a bad idea? 722 00:36:57,867 --> 00:37:00,261 No. She's awesome, right? 723 00:37:00,305 --> 00:37:01,567 Yeah. 724 00:37:01,610 --> 00:37:03,699 We've spent every day together since we met. 725 00:37:03,743 --> 00:37:06,093 Every frickin' hour. 726 00:37:06,136 --> 00:37:07,442 So what's the question? 727 00:37:07,486 --> 00:37:11,533 Well, only one, I guess. 728 00:37:11,577 --> 00:37:13,622 I mean, that shadow of doubt thing. 729 00:37:13,666 --> 00:37:15,755 What are you talking about? 730 00:37:15,798 --> 00:37:18,714 In a murder trial, when the lawyer asks the jury 731 00:37:18,758 --> 00:37:20,499 if they're sure beyond the shadow of a doubt 732 00:37:20,542 --> 00:37:22,065 that the suspect is guilty. 733 00:37:22,109 --> 00:37:25,199 Uh, okay, but what does that have to-- 734 00:37:25,243 --> 00:37:26,635 Ken Davis Jr., 735 00:37:26,679 --> 00:37:29,812 do you love Laura Nichols beyond a shadow of a doubt? 736 00:37:32,162 --> 00:37:34,513 Yes. 737 00:37:34,556 --> 00:37:35,557 I do. 738 00:37:35,601 --> 00:37:38,212 Well, so go do it. 739 00:37:38,256 --> 00:37:40,562 I will. 740 00:37:40,606 --> 00:37:42,477 Oh, yeah, one other thing. 741 00:37:42,521 --> 00:37:43,957 Yeah. 742 00:37:44,000 --> 00:37:46,525 You remember when we were in the fourth grade play? 743 00:37:46,568 --> 00:37:48,483 I'll try not to wet myself. 744 00:37:48,527 --> 00:37:52,400 Good man. Good luck. Bye. 745 00:37:57,666 --> 00:37:59,189 Hey! Hey. 746 00:37:59,233 --> 00:38:00,190 How was your trip? 747 00:38:00,234 --> 00:38:01,453 It was fine. 748 00:38:01,496 --> 00:38:02,845 Matt went to look at some quarter horses 749 00:38:02,889 --> 00:38:04,586 owned by a friend of Jesse's. 750 00:38:04,630 --> 00:38:06,632 What with all these reservations rolling in, 751 00:38:06,675 --> 00:38:08,111 we need more horses for our guests. 752 00:38:08,155 --> 00:38:10,331 Well, it didn't work out. 753 00:38:12,594 --> 00:38:13,595 I am sorry. 754 00:38:13,639 --> 00:38:14,770 She didn't like your offer? 755 00:38:14,814 --> 00:38:16,032 She wasn't interested. 756 00:38:16,076 --> 00:38:19,340 I thought once you were there, face to face, 757 00:38:19,384 --> 00:38:20,950 she'd want to make the deal. 758 00:38:20,994 --> 00:38:22,691 Believe me, I tried everything. 759 00:38:22,735 --> 00:38:25,085 You know, I could give her a call. 760 00:38:25,128 --> 00:38:28,697 I'm afraid her mind is made up. 761 00:38:30,873 --> 00:38:33,441 She wasn't interested in the deal, her loss. 762 00:38:33,485 --> 00:38:36,705 Hey, you are just in time for dinner. 763 00:38:36,749 --> 00:38:38,446 I made your favorite. 764 00:38:38,490 --> 00:38:39,534 Ribs! Yup. 765 00:38:39,578 --> 00:38:40,535 Let's eat. 766 00:38:40,579 --> 00:38:42,494 Hey, everybody! 767 00:38:42,537 --> 00:38:43,843 You're in for a treat. 768 00:38:43,886 --> 00:38:48,935 Jean Ritter's made her world famous hickory sauce! 769 00:38:56,029 --> 00:38:59,685 Ken, you have outdone yourself tonight, partner. 770 00:38:59,728 --> 00:39:01,164 Well, I don't often get a chance 771 00:39:01,208 --> 00:39:04,733 to entertain an esteemed member of Congress. 772 00:39:04,777 --> 00:39:06,692 How go things on Capital Hill, anyway? 773 00:39:06,735 --> 00:39:08,520 Oh, fighting the good fight, 774 00:39:08,563 --> 00:39:09,651 pushing the education bill 775 00:39:09,695 --> 00:39:12,175 my opponents think is full of pork. 776 00:39:12,219 --> 00:39:14,743 My supporters want me to ask for twice the funding. 777 00:39:14,787 --> 00:39:16,441 Nothing new. 778 00:39:16,484 --> 00:39:17,877 Say, Junior and I would love to get 779 00:39:17,920 --> 00:39:19,182 you and Laura out on a golf course 780 00:39:19,226 --> 00:39:21,402 before you fly back to D.C. 781 00:39:21,446 --> 00:39:23,056 You are a glutton for punishment. 782 00:39:23,099 --> 00:39:24,666 I've been working on my short game. 783 00:39:24,710 --> 00:39:25,841 You'd be surprised. 784 00:39:25,885 --> 00:39:27,277 Same bet? 785 00:39:27,321 --> 00:39:30,193 Sir, as a member of the U.S. House of Representatives, 786 00:39:30,237 --> 00:39:33,501 I must remind you that gambling on a golf course is illegal. 787 00:39:33,545 --> 00:39:34,589 Oh, of course. 788 00:39:34,633 --> 00:39:35,721 Double the stakes. 789 00:39:35,764 --> 00:39:36,722 Why not? 790 00:39:36,765 --> 00:39:38,767 You're on. 791 00:39:42,858 --> 00:39:47,210 There's Dani. I'll run over and say hi. 792 00:39:50,562 --> 00:39:53,565 Hey! You made it! 793 00:39:53,608 --> 00:39:55,218 Thank you so much. 794 00:39:55,262 --> 00:39:57,351 I promise, Dad will call that vet first thing in the morning. 795 00:39:57,395 --> 00:39:58,352 No need. 796 00:39:58,396 --> 00:39:59,745 I hired him myself. 797 00:39:59,788 --> 00:40:02,791 I told you, I don't want any help from you or Dad. 798 00:40:02,835 --> 00:40:04,663 So you're just here for family togetherness? 799 00:40:04,706 --> 00:40:06,708 No, I did some research and discovered 800 00:40:06,752 --> 00:40:10,538 that Congressman Nichols has connections on the racing board. 801 00:40:13,715 --> 00:40:15,891 Dani, glad to have you here. 802 00:40:15,935 --> 00:40:17,371 Daddy. Sorry I'm late. 803 00:40:17,415 --> 00:40:20,766 Things at the new clinic are crazy so close to opening. 804 00:40:20,809 --> 00:40:23,290 Dani, you remember Laura, right? 805 00:40:23,333 --> 00:40:24,683 Of course. How are you? 806 00:40:24,726 --> 00:40:25,814 Fantastic! 807 00:40:25,858 --> 00:40:26,859 I'd like to introduce you to my father, 808 00:40:26,902 --> 00:40:28,338 Congressman Dean Nichols. 809 00:40:28,382 --> 00:40:30,340 It's a pleasure to meet you, Congressman. 810 00:40:30,384 --> 00:40:31,341 Thank you. 811 00:40:31,385 --> 00:40:33,300 You're opening a clinic for-- 812 00:40:33,343 --> 00:40:34,649 Horses. 813 00:40:34,693 --> 00:40:36,782 I thought it was time to give back 814 00:40:36,825 --> 00:40:37,826 to the horse racing community. 815 00:40:37,870 --> 00:40:38,871 That's very admirable. 816 00:40:38,914 --> 00:40:40,655 Speaking of admirable, 817 00:40:40,699 --> 00:40:43,441 I was just reading about your work on the water pollution bill. 818 00:40:43,484 --> 00:40:44,790 It was fascinating stuff. 819 00:40:44,833 --> 00:40:46,966 Well, it's a struggle to get it past the lobbyists 820 00:40:47,009 --> 00:40:48,837 representing the manufacturers 821 00:40:48,881 --> 00:40:52,798 who want to use the fresh water to cool their factories, of course. 822 00:40:52,841 --> 00:40:55,888 Hey, Dad, sorry, could I talk to you for a sec? 823 00:40:55,931 --> 00:40:57,716 Excuse me. 824 00:41:02,764 --> 00:41:03,722 What is that? 825 00:41:03,765 --> 00:41:05,027 A videographer. 826 00:41:05,071 --> 00:41:06,855 I wanted you to have this evening on hi-def. 827 00:41:06,899 --> 00:41:08,727 You got the ring? 828 00:41:08,770 --> 00:41:10,076 Yeah. 829 00:41:10,119 --> 00:41:11,338 Rehearse the speech? 830 00:41:11,381 --> 00:41:13,296 Dad. Stop. 831 00:41:13,340 --> 00:41:16,169 Come on, I want to share the excitement. 832 00:41:16,212 --> 00:41:19,215 I'd rather have you share in the cold sweat I'm in. 833 00:41:19,259 --> 00:41:22,001 Junior, have you met my cousin Harrison? 834 00:41:22,044 --> 00:41:24,525 Yes, I have and I'd love to talk to him again, 835 00:41:24,569 --> 00:41:25,744 but I'll be right back. 836 00:41:25,787 --> 00:41:26,875 Where are you going? 837 00:41:26,919 --> 00:41:28,268 Out to the barn. 838 00:41:28,311 --> 00:41:29,878 There's a bottle of champagne we need for a toast. 839 00:41:29,922 --> 00:41:31,924 You guys have a wine cellar in the barn? 840 00:41:31,967 --> 00:41:34,361 It's actually under the barn. 841 00:41:34,404 --> 00:41:36,624 Someone decided that was the only place where the soil 842 00:41:36,668 --> 00:41:39,671 was right, something to do with density or humidity. 843 00:41:39,714 --> 00:41:42,500 I think she gets the picture. 844 00:41:42,543 --> 00:41:43,501 Well, hurry back. 845 00:41:43,544 --> 00:41:45,198 All right, I will. 846 00:41:48,767 --> 00:41:50,551 The instant I saw your grease-streaked face, 847 00:41:50,595 --> 00:41:52,597 those cut, bloody knuckles, 848 00:41:52,640 --> 00:41:54,903 I knew you were the one. 849 00:41:54,947 --> 00:41:59,168 My love, my life. 850 00:42:02,258 --> 00:42:06,175 Laura, will you marry me? 851 00:42:11,877 --> 00:42:14,923 I think I'm having a heart attack. 852 00:42:16,534 --> 00:42:18,057 The instant I saw your grease-streaked face-- 853 00:42:22,931 --> 00:42:24,803 The instant I saw your grease-streaked face-- 854 00:42:38,599 --> 00:42:40,688 Who's there? 855 00:42:41,820 --> 00:42:43,952 Is someone there? 856 00:42:53,048 --> 00:42:54,136 Hey! 857 00:42:57,879 --> 00:42:59,838 Kris. 59504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.