Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:03,351
Previously onWildfire.
2
00:00:03,394 --> 00:00:04,874
The bank's calling
in our loan.
3
00:00:04,917 --> 00:00:06,702
We're six months behind?
4
00:00:06,745 --> 00:00:09,922
What we need to focus on
is the future of this ranch!
5
00:00:09,966 --> 00:00:11,620
Horses arethe future
of this ranch.
6
00:00:13,274 --> 00:00:14,362
A match race?
7
00:00:14,405 --> 00:00:16,712
I would do anything
for this family.
8
00:00:16,755 --> 00:00:17,974
We will find another way.
9
00:00:18,018 --> 00:00:19,628
You have got to get
that horse back here now.
10
00:00:19,671 --> 00:00:21,021
I want this win.
11
00:00:21,064 --> 00:00:23,414
It's not worth putting
the farm at risk over it.
12
00:00:23,458 --> 00:00:24,937
Trespassing, illegal gambling,
13
00:00:24,981 --> 00:00:26,678
we could be stripped
of our racing license.
14
00:00:26,722 --> 00:00:28,289
I don't want you
or Wildfire getting hurt,
15
00:00:28,332 --> 00:00:30,291
so some rich guys
can get their kicks.
16
00:00:32,510 --> 00:00:34,773
I did it for Raintree,
please, here, take it.
17
00:00:34,817 --> 00:00:36,297
I would never
take that money.
18
00:00:36,340 --> 00:00:38,473
When you stole
this horse today,
19
00:00:38,516 --> 00:00:39,865
you turned back the clock.
20
00:00:39,909 --> 00:00:40,953
If you can forget
everything that's happened
21
00:00:40,997 --> 00:00:42,390
since you've been here,
so can I.
22
00:00:42,433 --> 00:00:43,391
I think it's better if he stables with me
23
00:00:43,434 --> 00:00:44,566
for the time being.
24
00:00:44,609 --> 00:00:45,958
I'm the one who
stole the horse.
25
00:00:46,002 --> 00:00:47,699
If I plead guilty,
26
00:00:47,743 --> 00:00:49,223
will you leave the Ritters
and Pablo alone?
27
00:00:49,266 --> 00:00:51,877
Your jockey's license will be
revoked in all 50 states.
28
00:00:51,921 --> 00:00:54,880
Dani, if you plead
guilty, you'll lose your racing license,
29
00:00:54,924 --> 00:00:57,318
but they'll drop all the other
charges and the fine.
30
00:00:57,361 --> 00:00:58,884
You're just going to let
me take the fall for this?
31
00:00:58,928 --> 00:01:00,060
You did it!
32
00:01:00,103 --> 00:01:02,410
We almost lost our family
business today.
33
00:01:02,453 --> 00:01:05,282
The fact that you did this
is why I love you.
34
00:01:05,326 --> 00:01:07,980
It's also why you can't
stay here anymore.
35
00:01:08,024 --> 00:01:08,981
Kris--
36
00:01:09,025 --> 00:01:09,939
Let go of me, Matt.
37
00:01:09,982 --> 00:01:10,940
I've hurt your
family enough.
38
00:01:10,983 --> 00:01:13,986
You want to be
a partner so badly?
39
00:01:14,030 --> 00:01:17,512
Fine, I'll sign my share
of the farm over to you.
40
00:01:17,555 --> 00:01:18,817
I guess you really
are a Davis after all.
41
00:01:18,861 --> 00:01:20,297
Where are all the horses?
42
00:01:20,341 --> 00:01:23,257
I sold them,
all of them.
43
00:01:23,300 --> 00:01:24,780
We have enough
to hold on to the ranch.
44
00:01:24,823 --> 00:01:27,304
Be good for your
new rider, okay?
45
00:01:53,025 --> 00:01:55,115
What are you doing here?
46
00:01:58,379 --> 00:02:02,252
She disregarded everything
that this family stands for!
47
00:02:02,296 --> 00:02:04,211
I love her!
I won't let her go!
48
00:02:04,254 --> 00:02:06,474
Nothing you could say
or do would change that.
49
00:02:06,517 --> 00:02:08,171
Dani, come on!
50
00:02:08,215 --> 00:02:10,173
You and Dad got
what you wanted.
51
00:02:10,217 --> 00:02:11,392
Enjoy it.
52
00:02:11,435 --> 00:02:12,219
You can't just leave.
53
00:02:12,262 --> 00:02:13,481
Watch me.
54
00:02:17,528 --> 00:02:18,703
Hello.
55
00:02:18,747 --> 00:02:20,227
Junior, hey, do you
know where Kris is?
56
00:02:20,270 --> 00:02:21,402
No, why would I?
57
00:02:21,445 --> 00:02:22,620
She's missing.
58
00:02:22,664 --> 00:02:24,492
I just thought I'd
check in with you.
59
00:02:35,285 --> 00:02:36,895
Hey! Hey!
60
00:02:39,159 --> 00:02:40,160
Hey! Come on!
61
00:02:42,597 --> 00:02:44,555
Come on, Kris,
where are you?
62
00:02:49,691 --> 00:02:51,301
Come on, Kris,
don't do this.
63
00:03:01,268 --> 00:03:02,312
Hey!
64
00:03:29,905 --> 00:03:30,862
What are you doing here?
65
00:03:30,906 --> 00:03:32,342
Getting the hell
out of Dodge.
66
00:03:32,386 --> 00:03:33,343
What's your story?
67
00:03:33,387 --> 00:03:35,389
Well, your
wish came true,
68
00:03:35,432 --> 00:03:37,173
I'm going to the bus station.
69
00:03:39,610 --> 00:03:42,396
Get in.
70
00:03:47,401 --> 00:03:49,185
I'm sorry for the
inconvenience,
71
00:03:49,229 --> 00:03:51,187
we got a fence down.
72
00:04:08,683 --> 00:04:10,424
Hey.
73
00:04:10,467 --> 00:04:11,425
You need some help?
74
00:04:18,867 --> 00:04:20,390
Hi, I'm Junior.
75
00:04:25,743 --> 00:04:28,529
Yup, so the racing board
took my jockey license,
76
00:04:28,572 --> 00:04:30,139
and the police took
the $2 million
77
00:04:30,182 --> 00:04:31,314
I'd won for the Ritters.
78
00:04:31,358 --> 00:04:33,490
You deserve everything
that you got.
79
00:04:33,534 --> 00:04:34,883
You should be more like my
blame-proof brother,
80
00:04:34,926 --> 00:04:37,189
when things crash
down around him,
81
00:04:37,233 --> 00:04:39,322
I'm the one
that gets burned.
82
00:04:39,366 --> 00:04:41,672
I guess we have
something in common.
83
00:04:41,716 --> 00:04:44,501
We're both family-free.
84
00:04:49,114 --> 00:04:51,334
I'm so sorry,
85
00:04:51,378 --> 00:04:53,423
I was such an idiot.
86
00:04:53,467 --> 00:04:54,424
They're going to miss me.
87
00:04:54,468 --> 00:04:56,644
Dani, slow down.
88
00:04:56,687 --> 00:04:57,993
Are you kidding?
89
00:04:58,036 --> 00:04:59,647
I can't get you to
the bus stop fast enough!
90
00:05:03,433 --> 00:05:05,435
Dani, Dani watch out!
91
00:05:25,281 --> 00:05:26,848
Thanks.
92
00:05:49,610 --> 00:05:54,136
♪ With the morning light, got your mind in sight ♪
93
00:05:54,179 --> 00:05:58,575
♪ And I wanna be there all my life ♪
94
00:05:58,619 --> 00:06:02,927
♪ With the morning light, got your mind in sight ♪
95
00:06:02,971 --> 00:06:06,061
♪ And I wanna be there
96
00:06:06,104 --> 00:06:10,457
♪ You're all I ever dreamed of ♪
97
00:06:10,500 --> 00:06:14,025
♪ Your stars align in threesomes ♪
98
00:06:14,069 --> 00:06:17,333
♪ Oh, that's right
99
00:06:24,993 --> 00:06:26,603
Man, my butt hurts.
100
00:06:26,908 --> 00:06:29,214
Cripes, how long
have we been riding?
101
00:06:29,258 --> 00:06:30,999
Twenty minutes.
102
00:06:31,042 --> 00:06:32,609
How come you don't
have a Jacuzzi?
103
00:06:32,653 --> 00:06:35,569
The last dude ranch
I stayed at had a Jacuzzi.
104
00:06:35,612 --> 00:06:36,918
We've only been
open five months.
105
00:06:36,961 --> 00:06:39,355
You bred race horses before?
106
00:06:39,399 --> 00:06:41,662
For three generations.
107
00:06:41,705 --> 00:06:44,099
They raised that horse
that you love so much.
108
00:06:44,142 --> 00:06:45,274
Wildfire?
109
00:06:45,317 --> 00:06:46,275
Yeah.
110
00:06:46,318 --> 00:06:48,103
Oh my god.
Can I see him?
111
00:06:48,146 --> 00:06:49,234
He's not here anymore.
112
00:06:49,278 --> 00:06:51,280
What about that jockey
that rode him,
113
00:06:51,323 --> 00:06:52,150
what was her name?
114
00:06:52,194 --> 00:06:53,151
Kris Furillo.
115
00:06:53,195 --> 00:06:55,545
Oh my god.
Can I see her?
116
00:06:55,589 --> 00:06:57,329
She's not here
anymore either.
117
00:06:57,373 --> 00:06:59,462
Well, you have her e-mail?
118
00:06:59,506 --> 00:07:02,509
I mean, I'd love to tell
her how amazing I think she is.
119
00:07:02,552 --> 00:07:04,075
You and me both.
120
00:07:04,119 --> 00:07:08,210
♪ Well it's been a long time since you and me ♪
121
00:07:08,253 --> 00:07:12,257
♪ And I'm just a footnote in your history ♪
122
00:07:12,301 --> 00:07:16,131
♪ And the word is out there, you ain't changed ♪
123
00:07:16,174 --> 00:07:18,960
Matt Ritter, king
of the city slickers.
124
00:07:19,003 --> 00:07:21,963
Junior Davis.
125
00:07:22,006 --> 00:07:23,355
Hey, man.
How are you?
126
00:07:23,399 --> 00:07:25,140
I'm good.
Welcome back.
127
00:07:25,183 --> 00:07:26,446
Thanks.
128
00:07:26,489 --> 00:07:28,230
Hey, Laura.
How was Costa Rica?
129
00:07:28,273 --> 00:07:30,275
Only completely amazing.
130
00:07:30,319 --> 00:07:33,148
Look, we brought
some pictures for you.
131
00:07:33,191 --> 00:07:35,411
Sea turtle sanctuary.
132
00:07:35,455 --> 00:07:36,499
Oh, nice.
133
00:07:36,543 --> 00:07:39,110
Howler monkeys
in the rain forest.
134
00:07:39,154 --> 00:07:40,155
Oh, you'll love this,
135
00:07:40,198 --> 00:07:41,809
the tarantula
in the bathtub.
136
00:07:41,852 --> 00:07:45,203
Whoa. Is that a shampoo
bottle next to it?
137
00:07:45,247 --> 00:07:47,075
Yeah, he was too
big to kill,
138
00:07:47,118 --> 00:07:48,206
so we hired him
as our driver.
139
00:07:48,250 --> 00:07:49,207
Oh, nude beach,
nude beach, nude beach--
140
00:07:49,251 --> 00:07:51,035
Whoa.
No.
141
00:07:52,167 --> 00:07:53,211
Kids with a surfboard?
142
00:07:53,255 --> 00:07:54,648
Yeah, my surfboard.
143
00:07:54,691 --> 00:07:55,910
She gave it too them.
144
00:07:55,953 --> 00:07:57,781
These kids in
their threadbare T shirts
145
00:07:57,825 --> 00:07:59,130
and the holes
in their shorts,
146
00:07:59,174 --> 00:08:00,523
they were drooling
over his board.
147
00:08:00,567 --> 00:08:01,611
They probably don't
know how to surf.
148
00:08:01,655 --> 00:08:05,267
Look, I love your
enormous heart.
149
00:08:09,401 --> 00:08:11,229
Someone looks hungry. May I?
150
00:08:11,273 --> 00:08:13,536
Yeah, go for it.
151
00:08:18,976 --> 00:08:20,108
I don't know, man,
152
00:08:20,151 --> 00:08:22,153
she may be the one.
153
00:08:25,417 --> 00:08:26,506
Theone?
154
00:08:26,549 --> 00:08:31,249
Yup, stick a fork
in me, dude, I'm done.
155
00:08:36,254 --> 00:08:38,343
The cabinets are too white.
156
00:08:38,387 --> 00:08:40,302
This clinic needs to
be friendly and inviting,
157
00:08:40,345 --> 00:08:42,260
not antiseptic
and depressing.
158
00:08:56,361 --> 00:08:58,015
You're really doing it.
159
00:08:58,059 --> 00:08:59,495
Why does that
surprise you?
160
00:08:59,539 --> 00:09:01,453
Oh, I'm not surprised
at all,
161
00:09:01,497 --> 00:09:05,240
I just can't believe how far
you've come in six months.
162
00:09:05,283 --> 00:09:06,328
I want my racing license back.
163
00:09:06,371 --> 00:09:08,286
If my clinic helps
some horses
164
00:09:08,330 --> 00:09:09,984
and those horses
have owners
165
00:09:10,027 --> 00:09:11,594
that just happen to be
on the racing board,
166
00:09:11,638 --> 00:09:13,988
well, maybe that will
speed up the process.
167
00:09:14,031 --> 00:09:15,119
Playing the angles.
168
00:09:15,163 --> 00:09:16,207
That's my girl.
169
00:09:16,251 --> 00:09:17,208
Hmm.
170
00:09:17,252 --> 00:09:18,819
Who's your head vet?
171
00:09:18,862 --> 00:09:22,474
No one yet, but
I have a meeting with Dr. Gary Ronald.
172
00:09:22,518 --> 00:09:23,867
Well, he's a lovely man.
173
00:09:23,911 --> 00:09:25,521
Isn't he teaching
at the vet school?
174
00:09:25,565 --> 00:09:27,305
He just finished there.
He's back on the market.
175
00:09:27,349 --> 00:09:30,265
Why are you being so nice?
176
00:09:30,308 --> 00:09:33,877
I miss you.
I can't remember the last time you were home.
177
00:09:33,921 --> 00:09:35,662
That's because
it's your home.
178
00:09:35,705 --> 00:09:36,924
Not mine.
179
00:09:36,967 --> 00:09:38,360
I have a new life here...
180
00:09:38,403 --> 00:09:40,144
without you.
181
00:09:40,188 --> 00:09:41,450
What can I say?
182
00:09:41,493 --> 00:09:43,278
Well, you could say hi
once in a while.
183
00:09:43,321 --> 00:09:45,715
Aw, hi, Dad.
184
00:09:45,759 --> 00:09:47,674
Bye, Dad.
185
00:10:04,604 --> 00:10:05,779
Hey, where you been?
186
00:10:05,822 --> 00:10:07,389
You gotta make
the coleslaw.
187
00:10:07,432 --> 00:10:08,651
Well, hello to you, too.
188
00:10:08,695 --> 00:10:10,610
Jesse.
189
00:10:10,653 --> 00:10:11,654
Welcome home.
190
00:10:11,698 --> 00:10:13,351
Thank you.
Good to see you.
191
00:10:13,395 --> 00:10:16,616
You know how
to make coleslaw?
192
00:10:16,659 --> 00:10:18,792
Henry never told you about
the time I helped Mother
193
00:10:18,835 --> 00:10:20,663
with her famous coleslaw?
194
00:10:20,707 --> 00:10:22,012
Ooh, did you win
a blue ribbon?
195
00:10:22,056 --> 00:10:26,321
I, uh, gave three judges
food poisoning.
196
00:10:28,671 --> 00:10:29,629
Smart.
197
00:10:31,326 --> 00:10:34,285
So, you are
a dude ranch now.
198
00:10:34,329 --> 00:10:35,678
Yeah, isn't it great?
199
00:10:37,506 --> 00:10:38,463
Well, hey!
200
00:10:38,507 --> 00:10:39,682
Uncle Jesse.
201
00:10:39,726 --> 00:10:41,336
Hey, Matt.
How are you, buddy?
202
00:10:41,379 --> 00:10:43,033
I'm good.
203
00:10:43,077 --> 00:10:45,993
So, where's Todd?
204
00:10:46,036 --> 00:10:47,385
Boarding school in Boston.
205
00:10:47,429 --> 00:10:49,736
He received
a full scholarship.
206
00:10:49,779 --> 00:10:50,824
Genius academy.
207
00:10:50,867 --> 00:10:53,304
Wow, and where are
all the racehorses?
208
00:10:53,348 --> 00:10:55,567
I sold them,
but in six months,
209
00:10:55,611 --> 00:10:59,180
Raintree Ranch has
brought in more money
210
00:10:59,223 --> 00:11:01,661
than Raintree Farms
did in three years.
211
00:11:01,704 --> 00:11:03,837
We'd still have one horse to
race if you hadn't let Pablo
212
00:11:03,880 --> 00:11:05,273
move Wildfire to Davis.
213
00:11:05,316 --> 00:11:07,623
Pablo was absolutely right
to move Wildfire there,
214
00:11:07,667 --> 00:11:09,973
after Kris stole him
for that match race.
215
00:11:10,017 --> 00:11:12,019
Look, aren't you scared of
having this same argument,
216
00:11:12,062 --> 00:11:13,716
because,
you know, I am.
217
00:11:13,760 --> 00:11:16,501
Well, Uncle Jesse,
what do you think?
218
00:11:16,545 --> 00:11:17,981
Dude ranch
or thoroughbred stable?
219
00:11:20,027 --> 00:11:22,159
Do I look dumb enough
to answer that question?
220
00:11:22,203 --> 00:11:23,552
I don't think so.
221
00:11:23,595 --> 00:11:25,467
Listen, I'm going
to go check in
222
00:11:25,510 --> 00:11:29,079
put my stuff away
in the bunkhouse and, oh,
223
00:11:29,123 --> 00:11:32,169
it's great to be back.
224
00:11:35,956 --> 00:11:42,092
♪ Slow water and nowhere to go ♪
225
00:11:45,443 --> 00:11:51,275
♪ Slow water and nowhere to go ♪
226
00:11:55,149 --> 00:12:01,329
♪ No direction, nowhere to call home ♪
227
00:12:04,506 --> 00:12:11,252
♪ Slow water, change has got to come ♪
228
00:12:14,211 --> 00:12:20,435
♪ Slow water,change has got to come ♪
229
00:12:24,134 --> 00:12:30,097
♪ No money and I'm too far from home ♪
230
00:12:33,665 --> 00:12:37,408
♪ Slow water
231
00:12:44,502 --> 00:12:47,201
Whoa! Whoa!Easy! Easy!
232
00:12:49,507 --> 00:12:50,857
Did you get them?
233
00:12:53,598 --> 00:12:57,559
Checkpoint one, two,
three, four.
234
00:12:57,602 --> 00:12:59,343
You hit them all.
235
00:12:59,387 --> 00:13:02,303
Kris wins!
236
00:13:02,346 --> 00:13:03,304
Great race.
237
00:13:03,347 --> 00:13:04,566
Thanks, Greg.
238
00:13:04,609 --> 00:13:07,264
You ever think about doing
it on a real track?
239
00:13:07,308 --> 00:13:11,007
Money is a lot better
in legit races.
240
00:13:11,051 --> 00:13:13,662
I don't do well
with legit.
241
00:13:13,705 --> 00:13:16,230
Take care.
242
00:13:16,273 --> 00:13:17,666
Let's go, guys.
243
00:13:25,326 --> 00:13:26,631
Hey, the usual?
244
00:13:26,675 --> 00:13:29,852
Yeah, and a triple milkshake
and one for you, too.
245
00:13:29,896 --> 00:13:32,028
Oh, celebrating.
246
00:13:32,072 --> 00:13:33,900
Someone won their race?
247
00:13:33,943 --> 00:13:37,425
I do not know what
you're talking about.
248
00:13:37,468 --> 00:13:39,775
Hey, Saturday night poker's
at my house, you in?
249
00:13:39,819 --> 00:13:42,169
Uh, maybe next time.
250
00:13:42,212 --> 00:13:43,648
It's always maybe
next time.
251
00:13:43,692 --> 00:13:44,998
You know, you don't
have to play,
252
00:13:45,041 --> 00:13:45,999
you can just come
and watch.
253
00:13:46,042 --> 00:13:48,175
I know.
254
00:13:48,218 --> 00:13:50,090
You know,
I worry about you,
255
00:13:50,133 --> 00:13:51,526
living by yourself
at the motel.
256
00:13:51,569 --> 00:13:53,702
The motel is fine,
really.
257
00:13:53,745 --> 00:13:55,922
Couldn't hurt for you
to make some new friends.
258
00:13:55,965 --> 00:13:57,662
Well, maybe it's better
if they steer clear of me.
259
00:13:57,706 --> 00:13:59,490
Oh, come on.
260
00:13:59,534 --> 00:14:01,971
I'm serious,
people get involved with me
261
00:14:02,015 --> 00:14:05,801
and I mess up
their lives real good.
262
00:14:05,845 --> 00:14:09,544
There must be someone
special you miss?
263
00:14:09,587 --> 00:14:13,330
Yeah.
I miss him a lot.
264
00:14:13,374 --> 00:14:15,767
Is he cute?
265
00:14:15,811 --> 00:14:21,251
He's beautiful,
and strong and athletic.
266
00:14:22,600 --> 00:14:25,342
How come
you don't call him?
267
00:14:25,386 --> 00:14:30,608
Aw, he's not much
of a talker.
268
00:14:37,920 --> 00:14:40,749
Go with half-speed,
half mile.
269
00:14:42,794 --> 00:14:44,753
No matter how many
times I come over,
270
00:14:44,796 --> 00:14:49,584
I just can't get used
to the sight of you and Wildfire here.
271
00:14:49,627 --> 00:14:52,195
Well, I'm not sure
Wildfire can get used to it, either.
272
00:14:52,239 --> 00:14:53,718
His times
haven't improved?
273
00:14:53,762 --> 00:14:55,982
Not even close to his
Bridge Invitational time.
274
00:14:56,025 --> 00:14:58,854
You mean, when Kris
was riding him.
275
00:14:58,898 --> 00:15:02,466
You think her match race
affected him in some way?
276
00:15:02,510 --> 00:15:06,253
Not physically,
but mentally--
277
00:15:06,296 --> 00:15:07,428
What's your plan?
278
00:15:07,471 --> 00:15:09,647
Change exercise riders,
breeze distances,
279
00:15:09,691 --> 00:15:11,388
feed schedule,
I'll figure it out.
280
00:15:11,432 --> 00:15:13,695
It's less than a week.
281
00:15:13,738 --> 00:15:16,393
Wildfire will give
it his best.
282
00:15:16,437 --> 00:15:17,742
What if his best
is only average?
283
00:15:17,786 --> 00:15:19,657
Well, then you have
to ask yourself
284
00:15:19,701 --> 00:15:22,399
if it's fair to Wildfire
to keep him racing.
285
00:15:28,275 --> 00:15:30,755
I told him his bid wasn't
what we'd expected
286
00:15:30,799 --> 00:15:32,801
and that he better step
up to the plate or move on,
287
00:15:32,844 --> 00:15:36,979
and he came up with that.
288
00:15:37,023 --> 00:15:39,721
You get off the red-eye
from Costa Rica,
289
00:15:39,764 --> 00:15:41,070
go straight to the meeting,
290
00:15:41,114 --> 00:15:44,160
and get him
to double his offer?
291
00:15:44,204 --> 00:15:45,553
Well done.
292
00:15:45,596 --> 00:15:46,641
I told you,
293
00:15:46,684 --> 00:15:48,773
I'm totally committed
to our business.
294
00:15:48,817 --> 00:15:50,819
I can see.
295
00:15:50,862 --> 00:15:53,126
Hey, speaking
of commitments,
296
00:15:53,169 --> 00:15:54,997
are things going
well with Laura?
297
00:15:55,041 --> 00:15:57,086
Definitely.
298
00:15:57,130 --> 00:15:58,914
It's a good thing she didn't
know how to jack up her car
299
00:15:58,958 --> 00:16:00,394
or we never would have met.
300
00:16:00,437 --> 00:16:02,265
Well, it was destiny,
301
00:16:02,309 --> 00:16:06,139
just like things were
never meant to work out with you and Julian,
302
00:16:06,182 --> 00:16:07,575
or the ex-con next door.
303
00:16:07,618 --> 00:16:12,014
Dad, I don't need
the highlight reel of my love life.
304
00:16:12,058 --> 00:16:13,581
And besides,
I've made a decision.
305
00:16:13,624 --> 00:16:14,582
Oh, really?
306
00:16:14,625 --> 00:16:17,715
I'm going
to propose to Laura.
307
00:16:21,806 --> 00:16:24,635
That's great.
Congratulations!
308
00:16:24,679 --> 00:16:27,073
Was the congressman
thrilled?
309
00:16:27,116 --> 00:16:28,944
It took some time
to get through to him.
310
00:16:28,988 --> 00:16:30,511
He was in with
the President,
311
00:16:30,554 --> 00:16:33,427
but, yeah, I think
he's really happy.
312
00:16:33,470 --> 00:16:36,647
I think it's time
I show you something.
313
00:16:36,691 --> 00:16:40,173
What is that?
314
00:16:40,216 --> 00:16:44,003
That was your grandma's ring.
315
00:16:44,046 --> 00:16:47,789
She'd have been proud
to see it on Laura's finger.
316
00:16:47,832 --> 00:16:50,487
As would I.
317
00:16:50,531 --> 00:16:52,489
Thanks.
318
00:16:55,884 --> 00:16:58,713
Oh, that goes back there.
319
00:17:00,889 --> 00:17:04,066
Hey, hey, you wouldn't
happen to have some gauze bandage I could borrow?
320
00:17:04,110 --> 00:17:05,850
Uh, sure.
You know what? It's in here.
321
00:17:05,894 --> 00:17:07,896
Yeah, thanks.
Thanks, thanks, thanks.
322
00:17:09,854 --> 00:17:11,247
You got bit?
323
00:17:11,291 --> 00:17:13,423
A little confusion during
the complimentary check-up,
324
00:17:13,467 --> 00:17:15,991
I thought I was
checking his ears,
325
00:17:16,035 --> 00:17:19,864
he thought I was invading
his personal space.
326
00:17:19,908 --> 00:17:21,649
Well, I've had it worse.
327
00:17:21,692 --> 00:17:25,087
In veterinary school,
a komodo dragon leapt off an exam table.
328
00:17:25,131 --> 00:17:28,264
Thanks, I felt like
I was hit by a dump truck.
329
00:17:28,308 --> 00:17:31,093
Broke three ribs,
dislocated my shoulder,
330
00:17:31,137 --> 00:17:33,530
Ouch!
It was really ugly.
331
00:17:33,574 --> 00:17:37,969
But, after I skinned him,
I had these boots made.
332
00:17:38,013 --> 00:17:40,407
I'm kidding.
333
00:17:41,495 --> 00:17:43,758
Is this your clinic?
334
00:17:43,801 --> 00:17:45,064
Yes.
335
00:17:45,107 --> 00:17:47,240
Yeah, it's nice.
336
00:17:47,283 --> 00:17:50,547
Very, very cozy,
except for those white cabinets,
337
00:17:50,591 --> 00:17:52,245
I wouldn't have done
the white cabinets.
338
00:17:52,288 --> 00:17:53,289
I guess I should
introduce myself.
339
00:17:53,333 --> 00:17:54,421
I'm Dr. Noah Gleason.
340
00:17:54,464 --> 00:17:55,422
Dani Davis.
341
00:17:55,465 --> 00:17:56,814
It is a pleasure, Dani.
342
00:17:56,858 --> 00:17:57,902
Rumor has it, Dani,
that you're hiring.
343
00:17:57,946 --> 00:17:59,208
I am.
344
00:17:59,252 --> 00:18:02,472
Fantastic.
345
00:18:02,516 --> 00:18:05,562
Oh, resume, yes.
346
00:18:05,606 --> 00:18:08,696
Voila.
347
00:18:08,739 --> 00:18:11,612
I'm sorry, ignore
the blood stains.
348
00:18:11,655 --> 00:18:13,135
Thanks...
349
00:18:13,179 --> 00:18:14,832
but, I'm looking
for someone
350
00:18:14,876 --> 00:18:17,270
with extensive experience
outside of school.
351
00:18:17,313 --> 00:18:20,708
Like,
in a private practice.
352
00:18:20,751 --> 00:18:23,798
Look, it's been
six months to get this place up and running.
353
00:18:23,841 --> 00:18:26,235
I don't want
to hire the wrong vet.
354
00:18:26,279 --> 00:18:31,110
Right. Do I look
like the wrong vet?
355
00:18:31,153 --> 00:18:33,286
You look like something.
356
00:18:33,329 --> 00:18:34,374
I'll give you a call.
357
00:18:34,417 --> 00:18:35,375
Yeah?
358
00:18:35,418 --> 00:18:36,376
Mmm.
359
00:18:36,419 --> 00:18:37,768
Great,
you have the resume.
360
00:18:37,812 --> 00:18:40,684
Fantastic, Dani, it was
a pleasure meeting you.
361
00:18:40,728 --> 00:18:42,643
Sorry about the blood.
362
00:18:42,686 --> 00:18:44,166
Thanks.
363
00:18:54,698 --> 00:18:56,004
♪♪
364
00:19:05,927 --> 00:19:06,884
Come in.
365
00:19:06,928 --> 00:19:08,582
Hey, Matt.
366
00:19:08,625 --> 00:19:10,453
Hey.
367
00:19:10,497 --> 00:19:12,499
Mom said there's
only one towel left
368
00:19:12,542 --> 00:19:14,588
because the guests
have used them all.
369
00:19:14,631 --> 00:19:17,939
That's no problem.
370
00:19:20,811 --> 00:19:23,640
What the heck is that?
371
00:19:23,684 --> 00:19:26,252
That's campfire story time.
372
00:19:26,295 --> 00:19:27,949
Really?
373
00:19:27,992 --> 00:19:29,559
Yeah, really.
374
00:19:29,603 --> 00:19:32,997
Wow.
375
00:19:33,041 --> 00:19:36,044
You know, your mother's
just trying to do what she thinks
376
00:19:36,087 --> 00:19:41,745
is best for you
and Todd with this whole dude ranch operation.
377
00:19:41,789 --> 00:19:43,704
I don't know.
378
00:19:43,747 --> 00:19:45,532
I mean, you still have
Wildfire to race, right?
379
00:19:45,575 --> 00:19:48,796
Yeah, but the way
Mom talks,
380
00:19:48,839 --> 00:19:50,624
he's one race
from retirement.
381
00:19:50,667 --> 00:19:52,974
You know,
I was on assignment
382
00:19:53,017 --> 00:19:55,933
up in the mountains
of Colorado a while back,
383
00:19:55,977 --> 00:19:59,067
and I took a shot
that I think you'd find to be very cool.
384
00:19:59,110 --> 00:20:00,677
Maybe tomorrow,
Uncle Jesse.
385
00:20:00,721 --> 00:20:02,462
I have guests who are burning
their marshmallows.
386
00:20:02,505 --> 00:20:04,246
I've got one here that's--
387
00:20:04,290 --> 00:20:07,293
I think you'd find
very interesting.
388
00:20:13,995 --> 00:20:15,866
Where is she?
389
00:20:15,910 --> 00:20:19,348
A small place just outside
of Glenwood Springs.
390
00:20:19,392 --> 00:20:20,871
How is she?
391
00:20:20,915 --> 00:20:22,264
Well, she looked great
at full gallop,
392
00:20:22,308 --> 00:20:23,961
I mean,
we didn't speak.
393
00:20:24,005 --> 00:20:24,919
Oh.
394
00:20:27,226 --> 00:20:30,707
When was the last time
the two of you talked?
395
00:20:32,927 --> 00:20:34,015
Six months.
396
00:20:43,024 --> 00:20:44,721
Dropped off the
face of the Earth.
397
00:21:23,194 --> 00:21:24,500
Who is it?
398
00:21:24,544 --> 00:21:27,286
Pizza delivery.
399
00:21:27,329 --> 00:21:31,159
I didn't order a pizza.
400
00:21:31,202 --> 00:21:33,814
Sweepstakes guy.
401
00:21:33,857 --> 00:21:36,164
What sweepstakes guy?
402
00:21:36,207 --> 00:21:37,992
You won a million dollars.
403
00:21:46,000 --> 00:21:49,003
How did you find me?
What are you doing here?
404
00:21:52,702 --> 00:21:54,922
Uncle Jesse, he was taking
a few nature photographs,
405
00:21:54,965 --> 00:21:59,143
and you rode right
past him.
406
00:21:59,187 --> 00:22:05,149
I called around town
and that lady down at the diner knows everybody.
407
00:22:05,193 --> 00:22:06,368
Rosie.
408
00:22:06,412 --> 00:22:08,979
She seems to be pretty
worried about you.
409
00:22:09,023 --> 00:22:10,938
Like me.
410
00:22:12,461 --> 00:22:16,422
I can't talk to you.
411
00:22:16,465 --> 00:22:18,511
I flew over a thousand
miles to see you.
412
00:22:18,554 --> 00:22:21,122
Well, you shouldn't
have, Matt.
413
00:22:21,165 --> 00:22:23,080
I'm sorry.
414
00:22:23,124 --> 00:22:24,647
Go home.
415
00:22:31,088 --> 00:22:33,526
I'm not leaving
until you talk to me.
416
00:22:33,569 --> 00:22:36,137
Suit yourself.
417
00:23:01,249 --> 00:23:04,600
♪ You say I can read you like a book ♪
418
00:23:07,864 --> 00:23:11,346
♪ But no one knows you better ♪
419
00:23:11,390 --> 00:23:14,741
♪ Hands on every letter
420
00:23:14,784 --> 00:23:19,136
♪ I'll look out for you and you for me ♪
421
00:23:23,489 --> 00:23:26,100
Rosie said she serves
the best pancakes in the state.
422
00:23:27,797 --> 00:23:31,584
♪ There's one thing that you do when you're not okay ♪
423
00:23:36,458 --> 00:23:39,505
Does your mom know
you're here?
424
00:23:40,941 --> 00:23:44,684
No.
425
00:23:44,727 --> 00:23:45,946
Come home to Raintree.
426
00:23:45,989 --> 00:23:48,078
Raintree's not my home.
427
00:23:49,166 --> 00:23:51,647
Not anymore.
428
00:23:54,128 --> 00:23:57,479
I'm starting
to feel the same way.
429
00:23:57,523 --> 00:24:00,526
What do you mean?
430
00:24:00,569 --> 00:24:02,223
Mom's turned it
into a dude ranch.
431
00:24:05,835 --> 00:24:08,142
No more racehorses?
432
00:24:08,185 --> 00:24:09,317
No.
433
00:24:13,190 --> 00:24:14,322
But if you come back,
434
00:24:14,365 --> 00:24:15,584
we can get Raintree
back to racing,
435
00:24:15,628 --> 00:24:19,066
bring Wildfire home.
436
00:24:19,109 --> 00:24:21,460
How is he?
437
00:24:23,549 --> 00:24:25,507
His times are bad.
438
00:24:31,861 --> 00:24:35,430
He races in a couple days,
439
00:24:35,474 --> 00:24:38,346
his first one since
the match race.
440
00:24:41,392 --> 00:24:43,612
He needs his
best friend back.
441
00:24:43,656 --> 00:24:45,745
Well, I lost my jockey
license, Matt,
442
00:24:45,788 --> 00:24:46,920
there's nothing I can do.
443
00:24:46,963 --> 00:24:48,051
You can be there for him.
444
00:24:48,095 --> 00:24:49,705
For me.
445
00:24:49,749 --> 00:24:52,534
No, I can't,
I'm sorry.
446
00:24:52,578 --> 00:24:55,885
You should go.
447
00:24:57,887 --> 00:25:00,411
It has taken me
six months to find you.
448
00:25:00,455 --> 00:25:03,284
I am not leaving
without you.
449
00:25:12,206 --> 00:25:14,295
Hey, Junior!
450
00:25:14,338 --> 00:25:15,383
Yeah, Dad.
451
00:25:15,426 --> 00:25:17,211
What's so important?
452
00:25:17,254 --> 00:25:21,998
Listen, Congressman Nichols
is coming home for a couple of days.
453
00:25:22,042 --> 00:25:24,044
Oh yeah, I think Laura
mentioned something about that.
454
00:25:24,087 --> 00:25:26,568
So I thought I'd like to
throw you and Laura a party.
455
00:25:26,612 --> 00:25:28,178
Uh, party?
456
00:25:28,222 --> 00:25:29,310
Yeah, something cozy,
457
00:25:29,353 --> 00:25:31,138
you know,
here at the home,
458
00:25:31,181 --> 00:25:32,356
friends and family,
459
00:25:32,400 --> 00:25:34,271
no more than
30, 40 people.
460
00:25:34,315 --> 00:25:35,969
Uh, but we're not
even engaged yet.
461
00:25:36,012 --> 00:25:38,232
Yeah, well, um,
462
00:25:38,275 --> 00:25:40,147
I don't want to put
any pressure on you,
463
00:25:40,190 --> 00:25:42,584
but, with the families
both here,
464
00:25:42,628 --> 00:25:44,412
and you guys so crazy
about each other,
465
00:25:44,455 --> 00:25:46,327
what better time
to pop the question?
466
00:25:46,370 --> 00:25:47,328
Hmm?
467
00:25:47,371 --> 00:25:48,329
No pressure.
468
00:25:48,372 --> 00:25:49,330
No pressure.
469
00:25:49,373 --> 00:25:50,897
Look, for the menu,
470
00:25:50,940 --> 00:25:52,638
I was thinking a choice between
salmon and filet mignon,
471
00:25:52,681 --> 00:25:54,770
but you could go Chilean
sea bass if you like.
472
00:25:54,814 --> 00:25:58,078
I'm really honored that you're considering my clinic.
473
00:25:58,121 --> 00:26:00,210
Your family has
an important place
474
00:26:00,254 --> 00:26:02,386
in the history
of thoroughbred racing.
475
00:26:02,430 --> 00:26:06,173
But the scuttlebutt
I heard about you
476
00:26:06,216 --> 00:26:09,350
losing your racing license
over an illegal match race?
477
00:26:09,393 --> 00:26:12,266
It's probably all true.
478
00:26:12,309 --> 00:26:14,964
But that's in the past.
479
00:26:15,008 --> 00:26:16,226
This clinic is my future,
480
00:26:16,270 --> 00:26:19,403
and I'm hoping
that you'll be
481
00:26:19,447 --> 00:26:20,883
an important component
in that future.
482
00:26:20,927 --> 00:26:22,450
Hey, excuse me.
483
00:26:22,493 --> 00:26:24,713
Bad time.
484
00:26:24,757 --> 00:26:25,975
Dr. Ronald?
485
00:26:26,019 --> 00:26:27,150
Noah.
486
00:26:27,194 --> 00:26:28,282
You two know each other?
487
00:26:28,325 --> 00:26:31,024
Our paths crossed
at vet school.
488
00:26:31,067 --> 00:26:33,896
I taught,
Noah tormented.
489
00:26:33,940 --> 00:26:36,333
Brilliant, incorrigible.
490
00:26:36,377 --> 00:26:39,467
The Jell-O stunt during your
valedictorian speech
491
00:26:39,510 --> 00:26:42,470
is still revered
by the students there.
492
00:26:42,513 --> 00:26:43,645
Well, Dr. Ronald,
493
00:26:43,689 --> 00:26:45,604
I do the best that I can.
494
00:26:45,647 --> 00:26:47,170
Are we competitors
for the job here?
495
00:26:47,214 --> 00:26:51,174
No, Noah dropped in
unexpectedly.
496
00:26:51,218 --> 00:26:53,220
I've been looking
forward to our meeting for three weeks.
497
00:26:53,263 --> 00:26:55,135
Would you excuse
us for a minute?
498
00:26:55,178 --> 00:26:58,007
Dr. Ronald,
nice seeing you.
499
00:26:58,051 --> 00:27:00,096
What do think that
you're doing here?
500
00:27:00,140 --> 00:27:02,011
I'm being proactive
and so charming.
501
00:27:02,055 --> 00:27:03,491
Guess again.
502
00:27:03,534 --> 00:27:04,927
No? Okay.
503
00:27:04,971 --> 00:27:06,973
Before you kick me out,
I just have one thing to say.
504
00:27:07,016 --> 00:27:08,496
What?
505
00:27:08,539 --> 00:27:11,151
I know Dr. Ronald brings with
him a wealth of experience,
506
00:27:11,194 --> 00:27:13,632
and dozens of rich clients,
okay, I know that.
507
00:27:13,675 --> 00:27:16,460
Dr. Ronald will never,
ever, personally bleed
508
00:27:16,504 --> 00:27:18,985
all over your counter
the way that I did.
509
00:27:19,028 --> 00:27:21,552
Has anyone ever told you
that you're crazy before?
510
00:27:21,596 --> 00:27:23,990
Yeah, Dr. Ronald.
511
00:27:24,033 --> 00:27:26,775
And my father,
when I told him I wanted to be a vet
512
00:27:26,819 --> 00:27:29,299
instead of a brain surgeon
like him, but, girl,
513
00:27:29,343 --> 00:27:30,692
that's so long ago, I wouldn't
want to bore you with it.
514
00:27:30,736 --> 00:27:33,434
You know,
it's kind of crazy.
515
00:27:33,477 --> 00:27:34,740
Good luck.
516
00:27:34,783 --> 00:27:36,480
He's old.
517
00:27:44,663 --> 00:27:46,708
So, are we at the
part of the meeting
518
00:27:46,752 --> 00:27:50,494
where I offer you the
job and you take it?
519
00:27:53,062 --> 00:27:54,237
You just disappear?
520
00:27:54,281 --> 00:27:55,369
Well, it was the right
thing to do.
521
00:27:55,412 --> 00:27:57,980
For who?
522
00:27:58,024 --> 00:28:01,375
For you,
I did it for you.
523
00:28:04,247 --> 00:28:07,250
That's crazy.
524
00:28:07,294 --> 00:28:09,949
All I've been doing
for six months is thinking about you.
525
00:28:13,169 --> 00:28:14,562
Do you think about me?
526
00:28:14,605 --> 00:28:16,564
Yeah, I think about you,
527
00:28:16,607 --> 00:28:19,567
and about how
I screwed up your life.
528
00:28:19,610 --> 00:28:21,003
You didn't.
529
00:28:21,047 --> 00:28:24,180
Look at all
the things we've done.
530
00:28:24,224 --> 00:28:26,443
Look at all the people
that we hurt,
531
00:28:26,487 --> 00:28:30,230
Jean, Pablo, Junior.
532
00:28:30,273 --> 00:28:32,841
Junior, don't worry
about him.
533
00:28:32,885 --> 00:28:34,451
What's that supposed
to mean?
534
00:28:34,495 --> 00:28:37,454
The guy's in love.
535
00:28:37,498 --> 00:28:43,243
Her name's Laura, I've never seen him like this.
536
00:28:43,286 --> 00:28:44,723
Good.
537
00:28:44,766 --> 00:28:47,290
I'm glad.
You know, you should do the same thing.
538
00:28:47,334 --> 00:28:49,553
You should find someone
to fall in love with.
539
00:28:49,597 --> 00:28:52,121
That's why I'm here.
540
00:28:52,165 --> 00:28:55,864
Oh, you found
the wrong person.
541
00:28:55,908 --> 00:28:57,779
I'm a different
person, Matt.
542
00:28:57,823 --> 00:28:59,346
You look the same to me.
543
00:28:59,389 --> 00:29:01,827
No, I've been living by myself
for the last six months,
544
00:29:01,870 --> 00:29:04,568
been riding, racing, doing
what I want when I want.
545
00:29:04,612 --> 00:29:06,092
I'm free.
546
00:29:06,135 --> 00:29:07,093
You know,
it feels good.
547
00:29:07,136 --> 00:29:08,877
It sounds lonely,
548
00:29:08,921 --> 00:29:10,487
having no one in your life.
549
00:29:10,531 --> 00:29:12,968
Sometimes,
but you know,
550
00:29:13,012 --> 00:29:16,798
no one to disappoint,
no one to get angry,
551
00:29:16,842 --> 00:29:17,494
no one to--
552
00:29:17,538 --> 00:29:19,061
Love.
553
00:29:23,849 --> 00:29:25,111
Yup.
554
00:29:34,860 --> 00:29:37,036
Good-bye.
555
00:29:37,079 --> 00:29:38,602
What if I bought
you a plane ticket?
556
00:29:38,646 --> 00:29:39,690
Matt.
557
00:29:39,734 --> 00:29:40,691
A bus ticket?
558
00:29:40,735 --> 00:29:41,954
You are persistent.
559
00:29:41,997 --> 00:29:43,738
We Ritters never give up.
560
00:29:43,782 --> 00:29:46,741
Well, have a safe
trip back, okay?
561
00:29:46,785 --> 00:29:48,003
Say hi to Wildfire for me
562
00:29:48,047 --> 00:29:52,007
and wish him luck
in his race.
563
00:29:52,051 --> 00:29:54,749
Without you, I'm afraid he's
going to need more than luck.
564
00:29:54,793 --> 00:29:56,229
He'll do great.
565
00:29:56,272 --> 00:29:58,187
If he doesn't tear up
the track this time,
566
00:29:58,231 --> 00:29:59,710
then there's always
the next time.
567
00:29:59,754 --> 00:30:01,495
Not likely.
568
00:30:01,538 --> 00:30:04,454
If he doesn't show his old
self in this next race,
569
00:30:04,498 --> 00:30:05,934
Mom's going to retire him.
570
00:30:05,978 --> 00:30:07,588
She's going
to retire Wildfire?
571
00:30:07,631 --> 00:30:09,851
Yeah.
572
00:30:11,287 --> 00:30:12,898
Bye.
573
00:30:27,564 --> 00:30:28,914
Ring.
574
00:30:28,957 --> 00:30:30,916
Come on, Dr. Ronald,
you want the job,
575
00:30:30,959 --> 00:30:33,832
just pick up the phone
and call me.
576
00:30:33,875 --> 00:30:35,790
Hey!
577
00:30:35,834 --> 00:30:41,622
Wow, this is nice.
578
00:30:41,665 --> 00:30:43,319
I'm not in the mood.
579
00:30:43,363 --> 00:30:45,452
I'm here to extend
an olive branch
580
00:30:45,495 --> 00:30:47,541
and an invitation
to dinner at the house.
581
00:30:47,584 --> 00:30:48,759
No.
582
00:30:48,803 --> 00:30:50,587
Come on!
I need you.
583
00:30:50,631 --> 00:30:51,806
It's going to be
Laura's family,
584
00:30:51,850 --> 00:30:53,808
our family,
assorted guests,
585
00:30:53,852 --> 00:30:55,723
dignitaries and cronies.
586
00:30:55,766 --> 00:30:56,942
I'm too busy here.
587
00:30:56,985 --> 00:30:57,943
You'll never miss me.
588
00:30:57,986 --> 00:30:59,161
We will.
589
00:30:59,205 --> 00:31:01,337
And plus, you got
to get to know Laura.
590
00:31:01,381 --> 00:31:02,817
Is she in love with you?
591
00:31:02,861 --> 00:31:03,862
Yeah.
592
00:31:03,905 --> 00:31:05,298
Enough said. Pass.
593
00:31:05,341 --> 00:31:07,909
It's going to be the most
important dinner of my life.
594
00:31:07,953 --> 00:31:11,826
I'm proposing to Laura.
595
00:31:11,870 --> 00:31:13,741
You barely know her.
596
00:31:13,784 --> 00:31:15,830
Uh, no, you
barely know her.
597
00:31:15,874 --> 00:31:18,746
I know she's the woman
I want to spend the rest of my life with.
598
00:31:18,789 --> 00:31:22,315
Please, come to dinner.
599
00:31:22,358 --> 00:31:26,101
All right,
look at this.
600
00:31:26,145 --> 00:31:27,755
I am begging you.
601
00:31:27,798 --> 00:31:29,888
Get up.
602
00:31:29,931 --> 00:31:30,932
What if I make
it worth your while?
603
00:31:30,976 --> 00:31:32,673
What do you mean?
604
00:31:32,716 --> 00:31:35,806
Dad said you want
to hire some big-time vet for your clinic,
605
00:31:35,850 --> 00:31:38,940
and I'm sure he'd
be happy to make some calls on your behalf.
606
00:31:38,984 --> 00:31:40,420
I don't want Dad's help.
607
00:31:40,463 --> 00:31:44,728
Okay, I'm sure there are
plenty of world-class vets
608
00:31:44,772 --> 00:31:46,905
just looking for a job.
609
00:31:55,304 --> 00:31:58,220
Come on in.
610
00:31:58,264 --> 00:31:59,613
Hey.
611
00:31:59,656 --> 00:32:00,875
Hey, Jess.
612
00:32:00,919 --> 00:32:01,920
Pablo,
how are you, man?
613
00:32:01,963 --> 00:32:03,312
So you back for a while?
614
00:32:03,356 --> 00:32:05,924
Well, until I'm gone again.
615
00:32:05,967 --> 00:32:06,925
Want something to eat?
616
00:32:06,968 --> 00:32:08,970
Uh, no, thanks,
I'm good.
617
00:32:09,014 --> 00:32:10,058
What's up?
618
00:32:10,102 --> 00:32:13,583
Wildfire's times
have gotten worse.
619
00:32:13,627 --> 00:32:14,889
I've tried everything.
620
00:32:14,933 --> 00:32:17,500
You can only do what
you can do, right?
621
00:32:19,981 --> 00:32:21,896
Who's riding him?Angel Marlowe.
622
00:32:21,940 --> 00:32:23,637
One of the best.
623
00:32:23,680 --> 00:32:26,857
Well, maybe
he turns Wildfire into a different horse
624
00:32:26,901 --> 00:32:29,251
once those
starting gates open.
625
00:32:29,295 --> 00:32:32,733
Or, maybe we scratch.
626
00:32:32,776 --> 00:32:34,213
Jean, if we scratch
this race,
627
00:32:34,256 --> 00:32:35,910
where do we enter next?
628
00:32:35,954 --> 00:32:37,346
We don't.
629
00:32:39,044 --> 00:32:41,481
You really want
to retire Wildfire?
630
00:32:41,524 --> 00:32:45,224
I hope that he
surprises us all.
631
00:32:45,267 --> 00:32:49,054
I hopes that he wins
the race by 20 lengths,
632
00:32:49,097 --> 00:32:51,752
but just in case
he doesn't,
633
00:32:51,795 --> 00:32:56,148
we all have to remember
he's had an exciting career.
634
00:32:56,191 --> 00:32:59,020
For God's sakes,
he won the Breeders'.
635
00:32:59,064 --> 00:33:02,893
Every great athlete
has to retire someday.
636
00:33:02,937 --> 00:33:04,025
Jean?
637
00:33:04,069 --> 00:33:05,722
Guests are ready for the afternoon ride.
638
00:33:05,766 --> 00:33:08,595
I'll be right there.
639
00:33:10,945 --> 00:33:13,687
How long has she
been like this?
640
00:33:13,730 --> 00:33:17,256
You know, pretending
that she's finished with horse racing.
641
00:33:17,299 --> 00:33:19,301
About four months.
642
00:33:19,345 --> 00:33:21,390
But she's not pretending.
643
00:33:24,089 --> 00:33:25,220
Hmm.
644
00:33:27,266 --> 00:33:28,484
Hey?
645
00:33:28,528 --> 00:33:30,965
Know what the cowboy
said to his horse?
646
00:33:31,009 --> 00:33:32,271
Hmm.
647
00:33:32,314 --> 00:33:34,882
Why the long face?
648
00:33:37,624 --> 00:33:42,020
Enjoy your breakfast
with Mr. I'm Such An Incredibly Good-Looking Hunk?
649
00:33:42,063 --> 00:33:44,065
He the special one you
were talking about?
650
00:33:44,109 --> 00:33:45,936
No.
No?
651
00:33:45,980 --> 00:33:47,851
Oh, hon, if you've got one
better than that,
652
00:33:47,895 --> 00:33:49,592
you have got to start
sharing the wealth.
653
00:33:49,636 --> 00:33:51,159
No.
654
00:33:51,203 --> 00:33:53,074
I sent him away
for his own sake.
655
00:33:53,118 --> 00:33:54,336
I'm just bad news.
656
00:33:54,380 --> 00:33:56,121
My life's too messed up.
657
00:33:56,164 --> 00:34:00,038
Oh, wah, wah, wah.
658
00:34:00,081 --> 00:34:02,866
Who's life
isn't messed up?
659
00:34:02,910 --> 00:34:04,172
If you ever met my mother,
you'd wonder
660
00:34:04,216 --> 00:34:06,696
how I keep from killing her
every day of my life.
661
00:34:06,740 --> 00:34:08,959
I heard that.
662
00:34:09,003 --> 00:34:12,050
Open your hand.
663
00:34:13,138 --> 00:34:17,272
What do you see?
664
00:34:20,754 --> 00:34:22,060
Nothing.
665
00:34:22,103 --> 00:34:26,673
Duh...you see your hand.
666
00:34:26,716 --> 00:34:30,198
And with this hand,
you can grab any damn thing you want.
667
00:34:30,242 --> 00:34:33,723
It just depends how
far you're willing to reach.
668
00:34:33,767 --> 00:34:34,724
I'm happy here.
669
00:34:34,768 --> 00:34:36,117
Oh, come on.
Nobody's happy here.
670
00:34:38,163 --> 00:34:42,123
Look, go get
that special love
671
00:34:42,167 --> 00:34:45,344
before it's too late.
672
00:34:45,387 --> 00:34:46,388
I can't.
673
00:34:46,432 --> 00:34:48,999
No. Go.
674
00:34:49,043 --> 00:34:50,523
Git.
675
00:34:58,400 --> 00:34:59,488
You missed me.
676
00:34:59,532 --> 00:35:01,099
No.
677
00:35:01,142 --> 00:35:02,665
Don't tell me you
hired Dr. Ronald.
678
00:35:02,709 --> 00:35:04,363
Okay, I won't.
679
00:35:04,406 --> 00:35:06,060
Oh, you are making
a big mistake.
680
00:35:06,104 --> 00:35:07,714
Yeah, I figured
you'd say that.
681
00:35:07,757 --> 00:35:09,368
Starving and
enthusiastic always,
682
00:35:09,411 --> 00:35:11,631
always trumps
rich and content.
683
00:35:11,674 --> 00:35:14,460
You really think that I would
hire you over Dr. Ronald?
684
00:35:14,503 --> 00:35:16,288
Get serious.
685
00:35:16,331 --> 00:35:17,550
Serious.
686
00:35:17,593 --> 00:35:19,508
You want to know
what I think serious is?
687
00:35:19,552 --> 00:35:21,380
Serious is graduating
with honors
688
00:35:21,423 --> 00:35:22,859
from the top vet school
in the country.
689
00:35:22,903 --> 00:35:25,514
Serious is taking care
of a thousand animals
690
00:35:25,558 --> 00:35:26,863
during my stay there.
691
00:35:26,907 --> 00:35:30,519
Serious, Dani, is exactly
how I take my work.
692
00:35:30,563 --> 00:35:32,304
That makes two of us.
693
00:35:32,347 --> 00:35:34,567
Everything that I have
here is on the line,
694
00:35:34,610 --> 00:35:36,264
so I got to go
with my gut.
695
00:35:36,308 --> 00:35:37,918
Right now, my gut
is telling me
696
00:35:37,961 --> 00:35:40,660
that Dr. Ronald is the
vet for this clinic.
697
00:35:40,703 --> 00:35:42,923
He's talented,
he's knowledgeable,
698
00:35:42,966 --> 00:35:44,838
he's impeccable,
well-respected,
699
00:35:44,881 --> 00:35:47,536
and if it takes
my last dying breath,
700
00:35:47,580 --> 00:35:51,932
I'm going to do everything
in my power to hire him.
701
00:35:51,975 --> 00:35:53,847
There's no need to be so dramatic.
702
00:35:53,890 --> 00:35:57,329
You had me at talented,
knowledgeable,
703
00:35:57,372 --> 00:36:00,593
impeccable,
and well-respected.
704
00:36:00,636 --> 00:36:02,116
Dr. Ronald.
705
00:36:02,160 --> 00:36:04,205
Dr. Gleason.
706
00:36:06,816 --> 00:36:09,079
I don't suppose you'd
have a couple of minutes
707
00:36:09,123 --> 00:36:11,473
to discuss the position?
708
00:36:11,517 --> 00:36:14,084
I have all the time
that you need.
709
00:36:16,435 --> 00:36:18,828
♪♪
710
00:36:31,493 --> 00:36:32,538
Hey, Junior.
711
00:36:32,581 --> 00:36:36,542
Hey, man, I need
your advice.
712
00:36:36,585 --> 00:36:37,543
Okay, on what?
713
00:36:37,586 --> 00:36:40,154
On proposing to Laura.
714
00:36:40,198 --> 00:36:41,503
Proposing?
715
00:36:41,547 --> 00:36:43,853
You think it's
a bad idea?
716
00:36:43,897 --> 00:36:47,640
No, she's awesome,
I just--
717
00:36:47,683 --> 00:36:50,904
When are you planningon proposing?
718
00:36:50,947 --> 00:36:52,079
Three hours.
719
00:36:52,122 --> 00:36:53,080
In three hours?
720
00:36:53,123 --> 00:36:55,213
You think it's a bad idea.
721
00:36:55,256 --> 00:36:57,824
Dude, do you want me
to say it's a bad idea?
722
00:36:57,867 --> 00:37:00,261
No. She's awesome, right?
723
00:37:00,305 --> 00:37:01,567
Yeah.
724
00:37:01,610 --> 00:37:03,699
We've spent every day
together since we met.
725
00:37:03,743 --> 00:37:06,093
Every frickin' hour.
726
00:37:06,136 --> 00:37:07,442
So what's the question?
727
00:37:07,486 --> 00:37:11,533
Well, only one,
I guess.
728
00:37:11,577 --> 00:37:13,622
I mean, that shadow
of doubt thing.
729
00:37:13,666 --> 00:37:15,755
What are you talking about?
730
00:37:15,798 --> 00:37:18,714
In a murder trial, when the
lawyer asks the jury
731
00:37:18,758 --> 00:37:20,499
if they're sure beyond
the shadow of a doubt
732
00:37:20,542 --> 00:37:22,065
that the suspect is guilty.
733
00:37:22,109 --> 00:37:25,199
Uh, okay, but what
does that have to--
734
00:37:25,243 --> 00:37:26,635
Ken Davis Jr.,
735
00:37:26,679 --> 00:37:29,812
do you love Laura Nichols
beyond a shadow of a doubt?
736
00:37:32,162 --> 00:37:34,513
Yes.
737
00:37:34,556 --> 00:37:35,557
I do.
738
00:37:35,601 --> 00:37:38,212
Well, so go do it.
739
00:37:38,256 --> 00:37:40,562
I will.
740
00:37:40,606 --> 00:37:42,477
Oh, yeah,
one other thing.
741
00:37:42,521 --> 00:37:43,957
Yeah.
742
00:37:44,000 --> 00:37:46,525
You remember when we were
in the fourth grade play?
743
00:37:46,568 --> 00:37:48,483
I'll try not
to wet myself.
744
00:37:48,527 --> 00:37:52,400
Good man.
Good luck. Bye.
745
00:37:57,666 --> 00:37:59,189
Hey!
Hey.
746
00:37:59,233 --> 00:38:00,190
How was your trip?
747
00:38:00,234 --> 00:38:01,453
It was fine.
748
00:38:01,496 --> 00:38:02,845
Matt went to look at some
quarter horses
749
00:38:02,889 --> 00:38:04,586
owned by a friend
of Jesse's.
750
00:38:04,630 --> 00:38:06,632
What with all these
reservations rolling in,
751
00:38:06,675 --> 00:38:08,111
we need more horses
for our guests.
752
00:38:08,155 --> 00:38:10,331
Well, it didn't
work out.
753
00:38:12,594 --> 00:38:13,595
I am sorry.
754
00:38:13,639 --> 00:38:14,770
She didn't like
your offer?
755
00:38:14,814 --> 00:38:16,032
She wasn't interested.
756
00:38:16,076 --> 00:38:19,340
I thought once you
were there, face to face,
757
00:38:19,384 --> 00:38:20,950
she'd want to make
the deal.
758
00:38:20,994 --> 00:38:22,691
Believe me,
I tried everything.
759
00:38:22,735 --> 00:38:25,085
You know, I could
give her a call.
760
00:38:25,128 --> 00:38:28,697
I'm afraid her mind
is made up.
761
00:38:30,873 --> 00:38:33,441
She wasn't interested
in the deal, her loss.
762
00:38:33,485 --> 00:38:36,705
Hey, you are just
in time for dinner.
763
00:38:36,749 --> 00:38:38,446
I made your favorite.
764
00:38:38,490 --> 00:38:39,534
Ribs!
Yup.
765
00:38:39,578 --> 00:38:40,535
Let's eat.
766
00:38:40,579 --> 00:38:42,494
Hey, everybody!
767
00:38:42,537 --> 00:38:43,843
You're in for a treat.
768
00:38:43,886 --> 00:38:48,935
Jean Ritter's made her world
famous hickory sauce!
769
00:38:56,029 --> 00:38:59,685
Ken, you have outdone yourself tonight, partner.
770
00:38:59,728 --> 00:39:01,164
Well, I don't often
get a chance
771
00:39:01,208 --> 00:39:04,733
to entertain an esteemed
member of Congress.
772
00:39:04,777 --> 00:39:06,692
How go things
on Capital Hill, anyway?
773
00:39:06,735 --> 00:39:08,520
Oh, fighting
the good fight,
774
00:39:08,563 --> 00:39:09,651
pushing
the education bill
775
00:39:09,695 --> 00:39:12,175
my opponents
think is full of pork.
776
00:39:12,219 --> 00:39:14,743
My supporters want me
to ask for twice the funding.
777
00:39:14,787 --> 00:39:16,441
Nothing new.
778
00:39:16,484 --> 00:39:17,877
Say, Junior and I
would love to get
779
00:39:17,920 --> 00:39:19,182
you and Laura out
on a golf course
780
00:39:19,226 --> 00:39:21,402
before you fly
back to D.C.
781
00:39:21,446 --> 00:39:23,056
You are a glutton
for punishment.
782
00:39:23,099 --> 00:39:24,666
I've been working
on my short game.
783
00:39:24,710 --> 00:39:25,841
You'd be surprised.
784
00:39:25,885 --> 00:39:27,277
Same bet?
785
00:39:27,321 --> 00:39:30,193
Sir, as a member of the U.S.
House of Representatives,
786
00:39:30,237 --> 00:39:33,501
I must remind you that
gambling on a golf course is illegal.
787
00:39:33,545 --> 00:39:34,589
Oh, of course.
788
00:39:34,633 --> 00:39:35,721
Double the stakes.
789
00:39:35,764 --> 00:39:36,722
Why not?
790
00:39:36,765 --> 00:39:38,767
You're on.
791
00:39:42,858 --> 00:39:47,210
There's Dani.
I'll run over and say hi.
792
00:39:50,562 --> 00:39:53,565
Hey!
You made it!
793
00:39:53,608 --> 00:39:55,218
Thank you so much.
794
00:39:55,262 --> 00:39:57,351
I promise, Dad will
call that vet first thing in the morning.
795
00:39:57,395 --> 00:39:58,352
No need.
796
00:39:58,396 --> 00:39:59,745
I hired him myself.
797
00:39:59,788 --> 00:40:02,791
I told you, I don't want
any help from you or Dad.
798
00:40:02,835 --> 00:40:04,663
So you're just here
for family togetherness?
799
00:40:04,706 --> 00:40:06,708
No, I did some research
and discovered
800
00:40:06,752 --> 00:40:10,538
that Congressman
Nichols has connections on the racing board.
801
00:40:13,715 --> 00:40:15,891
Dani, glad to have
you here.
802
00:40:15,935 --> 00:40:17,371
Daddy.
Sorry I'm late.
803
00:40:17,415 --> 00:40:20,766
Things at the new clinic
are crazy so close to opening.
804
00:40:20,809 --> 00:40:23,290
Dani, you remember
Laura, right?
805
00:40:23,333 --> 00:40:24,683
Of course.
How are you?
806
00:40:24,726 --> 00:40:25,814
Fantastic!
807
00:40:25,858 --> 00:40:26,859
I'd like to introduce
you to my father,
808
00:40:26,902 --> 00:40:28,338
Congressman Dean Nichols.
809
00:40:28,382 --> 00:40:30,340
It's a pleasure to meet you,
Congressman.
810
00:40:30,384 --> 00:40:31,341
Thank you.
811
00:40:31,385 --> 00:40:33,300
You're opening
a clinic for--
812
00:40:33,343 --> 00:40:34,649
Horses.
813
00:40:34,693 --> 00:40:36,782
I thought it was time
to give back
814
00:40:36,825 --> 00:40:37,826
to the horse racing
community.
815
00:40:37,870 --> 00:40:38,871
That's very admirable.
816
00:40:38,914 --> 00:40:40,655
Speaking of admirable,
817
00:40:40,699 --> 00:40:43,441
I was just reading
about your work on the water pollution bill.
818
00:40:43,484 --> 00:40:44,790
It was fascinating stuff.
819
00:40:44,833 --> 00:40:46,966
Well, it's a struggle to get
it past the lobbyists
820
00:40:47,009 --> 00:40:48,837
representing
the manufacturers
821
00:40:48,881 --> 00:40:52,798
who want to use the
fresh water to cool their factories, of course.
822
00:40:52,841 --> 00:40:55,888
Hey, Dad, sorry, could
I talk to you for a sec?
823
00:40:55,931 --> 00:40:57,716
Excuse me.
824
00:41:02,764 --> 00:41:03,722
What is that?
825
00:41:03,765 --> 00:41:05,027
A videographer.
826
00:41:05,071 --> 00:41:06,855
I wanted you to have
this evening on hi-def.
827
00:41:06,899 --> 00:41:08,727
You got the ring?
828
00:41:08,770 --> 00:41:10,076
Yeah.
829
00:41:10,119 --> 00:41:11,338
Rehearse the speech?
830
00:41:11,381 --> 00:41:13,296
Dad. Stop.
831
00:41:13,340 --> 00:41:16,169
Come on, I want
to share the excitement.
832
00:41:16,212 --> 00:41:19,215
I'd rather have you share
in the cold sweat I'm in.
833
00:41:19,259 --> 00:41:22,001
Junior, have you met
my cousin Harrison?
834
00:41:22,044 --> 00:41:24,525
Yes, I have and I'd love
to talk to him again,
835
00:41:24,569 --> 00:41:25,744
but I'll be right back.
836
00:41:25,787 --> 00:41:26,875
Where are you going?
837
00:41:26,919 --> 00:41:28,268
Out to the barn.
838
00:41:28,311 --> 00:41:29,878
There's a bottle
of champagne we need for a toast.
839
00:41:29,922 --> 00:41:31,924
You guys have a wine
cellar in the barn?
840
00:41:31,967 --> 00:41:34,361
It's actually
under the barn.
841
00:41:34,404 --> 00:41:36,624
Someone decided that was the
only place where the soil
842
00:41:36,668 --> 00:41:39,671
was right, something to
do with density or humidity.
843
00:41:39,714 --> 00:41:42,500
I think she gets
the picture.
844
00:41:42,543 --> 00:41:43,501
Well, hurry back.
845
00:41:43,544 --> 00:41:45,198
All right, I will.
846
00:41:48,767 --> 00:41:50,551
The instant I saw your
grease-streaked face,
847
00:41:50,595 --> 00:41:52,597
those cut,
bloody knuckles,
848
00:41:52,640 --> 00:41:54,903
I knew you were the one.
849
00:41:54,947 --> 00:41:59,168
My love, my life.
850
00:42:02,258 --> 00:42:06,175
Laura, will you
marry me?
851
00:42:11,877 --> 00:42:14,923
I think I'm having
a heart attack.
852
00:42:16,534 --> 00:42:18,057
The instant I saw your
grease-streaked face--
853
00:42:22,931 --> 00:42:24,803
The instant I saw your
grease-streaked face--
854
00:42:38,599 --> 00:42:40,688
Who's there?
855
00:42:41,820 --> 00:42:43,952
Is someone there?
856
00:42:53,048 --> 00:42:54,136
Hey!
857
00:42:57,879 --> 00:42:59,838
Kris.
59504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.