All language subtitles for Wildfire.S03E11.You.Cant.Count.On.Me.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:03,003 Previously onWildfire... 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,004 I've decided to leave Raintree. 3 00:00:04,047 --> 00:00:05,222 Matt's running things now, 4 00:00:05,266 --> 00:00:07,050 and I need to step back and let him do that. 5 00:00:07,094 --> 00:00:10,488 I ought to introduce you to our new trainer. 6 00:00:12,447 --> 00:00:13,839 We need to tell Junior. 7 00:00:13,883 --> 00:00:16,625 I'm gonna see if I can drag Gillian into a quick lunch. 8 00:00:16,668 --> 00:00:18,322 Gillian's in Kentucky. 9 00:00:18,366 --> 00:00:21,064 She moved all her stuff out of Raintree about a week ago. 10 00:00:21,108 --> 00:00:22,283 Something going on between you guys? 11 00:00:22,326 --> 00:00:23,501 Yeah, there is something. 12 00:00:23,545 --> 00:00:24,850 Junior, wait. What? 13 00:00:24,894 --> 00:00:27,418 I'm sorry. Me, too. 14 00:00:27,462 --> 00:00:28,941 So I should be the good friend and tell you 15 00:00:28,985 --> 00:00:31,727 that it's cool for you and Kris to be together? I can't. 16 00:00:31,770 --> 00:00:32,858 You're just not happy 17 00:00:32,902 --> 00:00:34,425 unless you're screwing up people's lives. 18 00:00:34,469 --> 00:00:36,123 How many times have you put my brother through the ringer? 19 00:00:36,166 --> 00:00:38,516 Calm down!Whoa! Why are your hands on my sister? 20 00:00:38,560 --> 00:00:40,518 Tell her to back off!What did you do? 21 00:00:40,562 --> 00:00:41,867 Matt! Let's go. 22 00:00:43,913 --> 00:00:45,219 The way that you stood up for me, 23 00:00:45,262 --> 00:00:47,699 made me realize how important family is. 24 00:00:47,743 --> 00:00:49,919 As far as family business goes, I want to be involved. 25 00:00:49,962 --> 00:00:51,877 Well, I don't think you're ready. 26 00:00:52,965 --> 00:00:54,967 You got a Porsche? Yougot a Porsche. 27 00:00:55,011 --> 00:00:56,447 Now you're ready. 28 00:00:56,491 --> 00:00:58,101 Welcome back. 29 00:00:58,145 --> 00:01:00,147 Whoo-hoo! 30 00:01:00,190 --> 00:01:02,758 Avatar can't be filmed on ESPN tomorrow with all those welts. 31 00:01:02,801 --> 00:01:04,020 You can't fix that! 32 00:01:04,064 --> 00:01:05,413 Tim Sullivan's leaving with all of his horses. 33 00:01:05,456 --> 00:01:07,067 He's taking them to Davis ranch. 34 00:01:07,110 --> 00:01:09,808 Wait! You're making a huge mistake. 35 00:01:09,852 --> 00:01:10,896 I'm correcting one. 36 00:01:10,940 --> 00:01:12,594 I'm sorry, Kris, but this is business. 37 00:01:12,637 --> 00:01:14,117 That's why I want you to be my jockey 38 00:01:14,161 --> 00:01:16,424 when Avatar is stabled at Davis Farms. 39 00:01:16,467 --> 00:01:18,078 Family, the ranch... 40 00:01:18,121 --> 00:01:20,863 gotta believe if I stick with that, things are gonna be okay. 41 00:01:20,906 --> 00:01:22,908 You know I believe in you. 42 00:01:28,610 --> 00:01:32,004 ♪♪ 43 00:01:46,323 --> 00:01:48,499 Hey. Guess what. 44 00:01:48,543 --> 00:01:51,328 I'm 20 miles from Kris. 45 00:01:51,372 --> 00:01:52,721 Of course you will. 46 00:01:52,764 --> 00:01:53,939 She will. 47 00:01:55,854 --> 00:01:57,204 Yeah. Bye. 48 00:02:16,832 --> 00:02:18,834 Oh! 49 00:02:28,931 --> 00:02:31,412 Morning. Oh. Oh. 50 00:02:32,717 --> 00:02:33,805 Uh...Uh.. Hi. 51 00:02:33,849 --> 00:02:35,329 I was just about to get Wildfire out. 52 00:02:35,372 --> 00:02:36,547 Yeah, I can see that. 53 00:02:36,591 --> 00:02:39,420 The Dewar Stakes is just a week away. 54 00:02:39,463 --> 00:02:41,639 Wildfire's gold and his times are great. 55 00:02:41,683 --> 00:02:43,250 That's good to hear, 'cause, uh... 56 00:02:43,293 --> 00:02:45,643 Wildfire's our only moneymaker right now. 57 00:02:47,732 --> 00:02:48,994 That is not true. 58 00:02:49,038 --> 00:02:51,127 I am still Avatar's jockey and I am making money. 59 00:02:53,390 --> 00:02:54,565 I'm sorry. 60 00:02:54,609 --> 00:02:57,699 You know that we're all right. 61 00:02:57,742 --> 00:03:00,702 You, me, and the ranch, all right? 62 00:03:14,368 --> 00:03:15,934 Come give the king some sugar. 63 00:03:18,807 --> 00:03:21,592 Jace. I thought you fell off the face of the earth. 64 00:03:21,636 --> 00:03:23,246 I had a good reason. 65 00:03:23,290 --> 00:03:26,641 It's always a good reason with you. 66 00:03:26,684 --> 00:03:28,730 Come here. 67 00:03:32,864 --> 00:03:34,257 I missed you. 68 00:03:34,301 --> 00:03:36,041 I missed you more. 69 00:03:36,085 --> 00:03:38,043 Loquita! 70 00:03:42,178 --> 00:03:45,355 Oh. Matt... 71 00:03:45,399 --> 00:03:47,662 This is my brother Jace. 72 00:03:49,707 --> 00:03:51,840 Matt Ritter. Nice to meet you. 73 00:03:51,883 --> 00:03:53,494 You, too. 74 00:04:03,155 --> 00:04:07,072 ♪ With the morning light, got your mind in sight ♪ 75 00:04:07,116 --> 00:04:11,686 ♪ And I wanna be there all my life ♪ 76 00:04:11,729 --> 00:04:16,299 ♪ With the morning light, got your mind in sight ♪ 77 00:04:16,343 --> 00:04:19,084 ♪ And I wanna be there 78 00:04:19,128 --> 00:04:24,568 ♪ You're all I ever dreamed of ♪ 79 00:04:24,612 --> 00:04:27,441 ♪ Your stars align in threesomes ♪ 80 00:04:27,484 --> 00:04:29,660 ♪ Oh, that's right 81 00:04:37,146 --> 00:04:38,321 You were in Iraq? 82 00:04:38,365 --> 00:04:40,715 I didn't want to worry you. 83 00:04:40,758 --> 00:04:43,848 Jace, you told me that you were in the Merchant Marines 84 00:04:43,892 --> 00:04:45,850 loading cargo ships or something. 85 00:04:45,894 --> 00:04:47,635 So I added the "Merchant" part, 86 00:04:47,678 --> 00:04:49,332 but I was telling the truth about the "something." 87 00:04:49,376 --> 00:04:51,334 Like when you said that you were doing "something," 88 00:04:51,378 --> 00:04:52,727 it turned out to be a chop shop? 89 00:04:52,770 --> 00:04:53,945 All right, first of all, 90 00:04:53,989 --> 00:04:55,817 you didn't have to surprise me at work. 91 00:04:55,860 --> 00:04:57,819 And second of all, it was the money I made there 92 00:04:57,862 --> 00:04:59,734 that kept you from getting kicked out of that... 93 00:04:59,777 --> 00:05:02,606 dump where you and your mom lived. 94 00:05:04,739 --> 00:05:08,525 The Marines and Iraq... 95 00:05:08,569 --> 00:05:11,789 it all taught me about what's important in life. 96 00:05:13,704 --> 00:05:15,271 I've got my priorities straight. 97 00:05:15,315 --> 00:05:17,882 No more stealing cars?No. 98 00:05:17,926 --> 00:05:19,754 No more street racing? 99 00:05:19,797 --> 00:05:21,930 Well...how do you define street racing? 100 00:05:21,973 --> 00:05:23,888 I mean, if I come to a stoplight, 101 00:05:23,932 --> 00:05:25,412 and I see some punk in a suped-up Supra-- 102 00:05:25,455 --> 00:05:27,762 Jace! Yes. 103 00:05:27,805 --> 00:05:29,720 I'm done with the whole thug life. 104 00:05:29,764 --> 00:05:32,027 I swear. Seriously. 105 00:05:32,070 --> 00:05:33,681 I'm late. 106 00:05:33,724 --> 00:05:35,857 Wait! No, no, no! Take the day off. 107 00:05:35,900 --> 00:05:37,424 Come on. I'll write you a note. 108 00:05:37,467 --> 00:05:39,382 I can still forge your mom's signature. 109 00:05:42,777 --> 00:05:45,867 Do you remember when I got you out of gym class 110 00:05:45,910 --> 00:05:46,955 for the entire seventh grade? 111 00:05:46,998 --> 00:05:49,523 Yeah. Yeah. 112 00:05:49,566 --> 00:05:51,873 I got suspended for three days. 113 00:05:51,916 --> 00:05:54,615 See? See how much fun we can have catching up? 114 00:05:57,922 --> 00:05:59,576 Por favor? No. 115 00:05:59,620 --> 00:06:00,664 Come on. I--I have to go. 116 00:06:00,708 --> 00:06:02,362 Come on. Oh. 117 00:06:12,633 --> 00:06:13,764 You're late. 118 00:06:13,808 --> 00:06:15,200 Sorry. Things at Raintree. 119 00:06:15,244 --> 00:06:16,811 You have a job; you show up on time. 120 00:06:16,854 --> 00:06:18,421 Look at this team! 121 00:06:18,465 --> 00:06:20,249 Glad to see an experienced trainer back with Avatar. 122 00:06:20,292 --> 00:06:21,250 Thank you. 123 00:06:21,293 --> 00:06:23,861 Hey, Kris.Hey. 124 00:06:23,905 --> 00:06:25,733 How you doing?Great, thanks. 125 00:06:25,776 --> 00:06:27,865 Need anything?No, I'm good. 126 00:06:27,909 --> 00:06:28,910 One lap slow. 127 00:06:28,953 --> 00:06:30,868 Then do a quarter-mile breeze. 128 00:06:45,405 --> 00:06:47,145 Kill me now. 129 00:06:47,189 --> 00:06:49,583 Am I gonna have to watch you mooning over Kris Furillo forever? 130 00:06:49,626 --> 00:06:51,062 Turn it down a notch. 131 00:06:51,106 --> 00:06:53,761 It's just kinda weird, her and I working together. 132 00:06:53,804 --> 00:06:55,284 You're not working together. 133 00:06:55,327 --> 00:06:57,808 We're stuck with her until Sullivan comes to his senses. 134 00:06:57,852 --> 00:06:59,593 Sullivan's gonna have a lot more to think about 135 00:06:59,636 --> 00:07:01,333 than just his choice of jockey. 136 00:07:01,377 --> 00:07:03,161 I wanna buy Avatar...for Dad. 137 00:07:03,205 --> 00:07:05,903 Excuse me. When I wanted to purchase Avatar, 138 00:07:05,947 --> 00:07:08,297 you were all, "Wrong time. Wrong time." 139 00:07:08,340 --> 00:07:11,953 So tell me, what makes now the right time? 140 00:07:11,996 --> 00:07:14,825 Or do I even have to ask? 141 00:07:16,958 --> 00:07:19,134 You ready to win?Yeah, always. 142 00:07:30,450 --> 00:07:32,930 Try it now. 143 00:07:37,152 --> 00:07:39,894 So were you really in combat in Iraq? 144 00:07:39,937 --> 00:07:41,461 Yeah. 145 00:07:41,504 --> 00:07:42,853 Was it scary? Yeah. 146 00:07:42,897 --> 00:07:44,507 Did you ever kill anybody? 147 00:07:44,551 --> 00:07:47,162 Todd.That's cool. Everyone asks me that. 148 00:07:47,205 --> 00:07:50,731 Truth is, I spent most of my time saving lives in an IFAV. 149 00:07:50,774 --> 00:07:51,819 What's that? 150 00:07:51,862 --> 00:07:53,473 It's a jeep used for force recon. 151 00:07:53,516 --> 00:07:55,518 Cool! 152 00:07:55,562 --> 00:07:57,259 All right. Hit it again, little man. 153 00:07:59,217 --> 00:08:02,046 Way to go.What'd you do? 154 00:08:02,090 --> 00:08:03,134 You had most of it. 155 00:08:03,178 --> 00:08:04,440 I just had to do a little improvising. 156 00:08:04,484 --> 00:08:05,876 So I can drive it now, right? 157 00:08:05,920 --> 00:08:07,922 Maybe when you grow some legs. 158 00:08:13,971 --> 00:08:15,320 See you, buddy. 159 00:08:17,105 --> 00:08:18,628 You learn to fix things in the military? 160 00:08:18,672 --> 00:08:21,457 I--I knew a lot going in. 161 00:08:21,501 --> 00:08:23,807 Yeah, first job I had after I dropped out of high school 162 00:08:23,851 --> 00:08:26,810 was disassembling stolen sports cars. 163 00:08:26,854 --> 00:08:28,420 Hey, hey. I'm not proud of it, 164 00:08:28,464 --> 00:08:30,161 but what's the point in trying to hide it, right? 165 00:08:30,205 --> 00:08:32,337 The military, that... 166 00:08:32,381 --> 00:08:34,688 turned me from a bad-ass into a straight-shooter. 167 00:08:34,731 --> 00:08:38,213 Some people just need to go down a long, bad road 168 00:08:38,256 --> 00:08:40,432 just to figure out that you don't have to travel 169 00:08:40,476 --> 00:08:44,001 your entire life in that direction. 170 00:08:44,045 --> 00:08:46,700 Where else can I pitch in? 171 00:09:03,412 --> 00:09:04,979 All right, let's call it a day. 172 00:09:05,022 --> 00:09:07,634 Uh...okay. You're the boss. 173 00:09:11,768 --> 00:09:13,074 Why are you riding tight? 174 00:09:15,990 --> 00:09:17,339 Huh? 175 00:09:17,382 --> 00:09:20,037 I just guess my mind's somewhere else. 176 00:09:20,081 --> 00:09:23,171 This gonna be okay, you working at Davis Farms? 177 00:09:23,214 --> 00:09:24,955 Well, you work at Davis Farms. 178 00:09:24,999 --> 00:09:26,522 I figure I can do it. 179 00:09:26,566 --> 00:09:28,742 Okay. 180 00:09:30,091 --> 00:09:32,049 All right, I have to get back for Wildfire's training. 181 00:09:32,093 --> 00:09:33,616 Training for what? He just raced. 182 00:09:33,660 --> 00:09:36,750 Dewar Stakes. You didn't know he was running? 183 00:09:45,759 --> 00:09:48,022 I gotta say you run an impressive operation. 184 00:09:48,065 --> 00:09:50,807 And you really scored big points with me bringing on Pablo. 185 00:09:50,851 --> 00:09:53,984 What can I say? We know quality. 186 00:09:54,028 --> 00:09:56,465 Actually, I'd like to discuss something with you. 187 00:09:56,508 --> 00:09:58,685 Avatar.Looks good, doesn't he? 188 00:09:58,728 --> 00:10:00,034 Yeah. 189 00:10:00,077 --> 00:10:01,644 You know we used to own him, right? 190 00:10:01,688 --> 00:10:02,863 I heard. 191 00:10:02,906 --> 00:10:04,429 Yeah, I always wondered why you gave him up. 192 00:10:04,473 --> 00:10:06,127 It's a long story. 193 00:10:06,170 --> 00:10:08,782 But I'd like to correct that mistake. 194 00:10:10,435 --> 00:10:12,002 You want to buy Avatar? 195 00:10:12,046 --> 00:10:14,396 If we can come to an agreement on the price. 196 00:10:14,439 --> 00:10:16,790 Well, we're talking substantial numbers here. 197 00:10:16,833 --> 00:10:17,747 I get that. 198 00:10:17,791 --> 00:10:19,749 What's your proposal, then? 199 00:10:19,793 --> 00:10:21,882 A strong purchase price, 200 00:10:21,925 --> 00:10:24,275 plus your choice of any three-year-old from our stable, 201 00:10:24,319 --> 00:10:27,801 as well as your choice of one of Avatar's foals. 202 00:10:28,802 --> 00:10:30,717 And the catch? 203 00:10:30,760 --> 00:10:32,980 What do you mean?Oh, come on. 204 00:10:33,023 --> 00:10:35,852 I'm sure you're not doing this because of your faith in a horse. 205 00:10:35,896 --> 00:10:39,682 Um...it's personal. 206 00:10:39,726 --> 00:10:41,510 Avatar was my father's horse. 207 00:10:41,553 --> 00:10:44,252 Hmm. 208 00:10:47,211 --> 00:10:49,823 Okay. Why don't you, um... 209 00:10:49,866 --> 00:10:53,261 draw up a formal proposal and we'll discuss it. 210 00:10:53,304 --> 00:10:55,132 All right. 211 00:10:58,135 --> 00:10:59,571 But Wildfire's in great shape. 212 00:10:59,615 --> 00:11:00,790 And I want him to stay that way. 213 00:11:00,834 --> 00:11:02,009 Races so close to each other 214 00:11:02,052 --> 00:11:03,488 is the best way to burn out a horse. 215 00:11:03,532 --> 00:11:04,489 You know that. 216 00:11:04,533 --> 00:11:06,143 Matt's not to blame, Pablo; I am. 217 00:11:06,187 --> 00:11:08,406 I suggested the race. 218 00:11:08,450 --> 00:11:10,365 We're a little low on funds. 219 00:11:10,408 --> 00:11:11,714 That's no reason to over-race a horse. 220 00:11:11,758 --> 00:11:12,889 I know it's risky, 221 00:11:12,933 --> 00:11:14,848 but I should show you his training times. 222 00:11:14,891 --> 00:11:17,241 Matt, Pablo's right. 223 00:11:17,285 --> 00:11:20,897 We'll call the racetrack and scratch Wildfire. 224 00:11:20,941 --> 00:11:22,029 I'm sorry. 225 00:11:22,072 --> 00:11:23,770 I should have talk to you about the race 226 00:11:23,813 --> 00:11:25,119 before entering Wildfire. 227 00:11:25,162 --> 00:11:26,990 Yeah. 228 00:11:28,775 --> 00:11:31,516 Pablo--It was good to see you. 229 00:11:31,560 --> 00:11:34,084 Sorry it couldn't be under better circumstances. 230 00:11:38,828 --> 00:11:40,090 He should have let us race. 231 00:11:40,134 --> 00:11:42,266 But he didn't. 232 00:11:42,310 --> 00:11:43,572 So that's that. 233 00:11:43,615 --> 00:11:46,096 I respect Pablo's opinion. I always have. 234 00:11:46,140 --> 00:11:48,620 Maybe he's done us a favor. 235 00:12:06,247 --> 00:12:09,163 I hope you're not mad I told Pablo about the race. 236 00:12:09,206 --> 00:12:13,689 No. If I'm mad at anyone, it's at myself. 237 00:12:13,733 --> 00:12:15,430 I should have called him. 238 00:12:16,823 --> 00:12:20,870 I suppose I didn't because I knew the answer was gonna be "no." 239 00:12:22,654 --> 00:12:26,833 Well, I'm--I'm sorry about Jace dropping in like this. 240 00:12:26,876 --> 00:12:30,967 No. He was a great help around the ranch. 241 00:12:31,011 --> 00:12:32,926 I told him he could crash on the couch, 242 00:12:32,969 --> 00:12:35,885 but he said he preferred the barn. 243 00:12:37,104 --> 00:12:40,324 I love my brother... 244 00:12:40,368 --> 00:12:43,632 but it's so complicated. 245 00:12:45,852 --> 00:12:49,769 I always feel like he's up to something. 246 00:12:49,812 --> 00:12:51,248 People can change. 247 00:12:51,292 --> 00:12:52,467 I don't know. 248 00:12:52,510 --> 00:12:54,817 Oh. 249 00:12:54,861 --> 00:12:58,908 I remember thinking that about a certain young woman 250 00:12:58,952 --> 00:13:04,087 who came to work at Raintree not so long ago. 251 00:13:10,659 --> 00:13:12,400 So how long you planning on staying? 252 00:13:12,443 --> 00:13:14,663 I don't know. Year and a half? 253 00:13:14,706 --> 00:13:15,925 The Ritters are good people. 254 00:13:15,969 --> 00:13:17,448 I can see why you like it here. 255 00:13:23,106 --> 00:13:25,282 I'm sorry. What for? 256 00:13:25,326 --> 00:13:27,110 For being hard on you when you showed up. 257 00:13:27,154 --> 00:13:29,852 Oh-- No, we both have a lot of baggage. 258 00:13:29,896 --> 00:13:31,375 I know. 259 00:13:31,419 --> 00:13:33,813 Seeing me must remind you of some really rough times. 260 00:13:33,856 --> 00:13:35,858 Yeah. Yeah. Well... 261 00:13:35,902 --> 00:13:39,383 I thought I saw some bad stuff, and then I went to Iraq... 262 00:13:39,427 --> 00:13:40,907 Ugh. 263 00:13:40,950 --> 00:13:43,213 Well, sleep in my room. I'll sleep on the couch. 264 00:13:43,257 --> 00:13:45,085 No, no. I don't want to be in the way. 265 00:13:45,128 --> 00:13:48,392 Jace! Grab your stuff. I'll meet you inside, all right? 266 00:13:48,436 --> 00:13:50,090 Okay. 267 00:13:53,006 --> 00:13:54,007 Thanks. 268 00:14:03,973 --> 00:14:05,627 Hey. 269 00:14:05,670 --> 00:14:09,196 No--I know what I said, and it'll happen. 270 00:14:15,637 --> 00:14:18,031 Sullivan drives a hard bargain, but... 271 00:14:18,074 --> 00:14:19,597 I know Avatar's worth it. 272 00:14:19,641 --> 00:14:21,817 Frankly, I'm surprised he sold him. 273 00:14:21,861 --> 00:14:23,819 How's it gonna affect Kris? 274 00:14:23,863 --> 00:14:24,994 Meaning? 275 00:14:25,038 --> 00:14:26,909 You know what I mean. 276 00:14:28,606 --> 00:14:30,565 I normally just eat cereal for breakfast. 277 00:14:30,608 --> 00:14:33,002 Oh, dude! Cereal's for rats. 278 00:14:33,046 --> 00:14:35,613 A real man has a big breakfast to start the day. 279 00:14:35,657 --> 00:14:37,441 You want guns like these?Yeah. 280 00:14:37,485 --> 00:14:39,182 Well, grab a plate. Man up. 281 00:14:41,010 --> 00:14:42,620 Wow. It smells so good. 282 00:14:42,664 --> 00:14:43,970 Hey, what do you think? 283 00:14:44,013 --> 00:14:45,710 Don't tell me you're still not a breakfast person. 284 00:14:45,754 --> 00:14:47,364 Well, I have to go to work.Hey, hey! 285 00:14:47,408 --> 00:14:49,149 I want you to have a balanced breakfast 286 00:14:49,192 --> 00:14:50,541 so you can achieve your goals for the day. 287 00:14:50,585 --> 00:14:52,804 Come on, Kris. Man up. Yeah, Kris. Man up. 288 00:14:52,848 --> 00:14:54,502 Thanks for the offer. 289 00:14:54,545 --> 00:14:55,938 Okay. All right. All right. All right. 290 00:14:55,982 --> 00:14:58,462 You can leave... if you have a taste. 291 00:15:02,162 --> 00:15:03,946 Oh, yeah. 292 00:15:03,990 --> 00:15:06,253 One more. 293 00:15:12,999 --> 00:15:14,914 Hey. Hey. I was just down on the track. 294 00:15:14,957 --> 00:15:16,089 I thought we were meeting Sullivan. 295 00:15:16,132 --> 00:15:17,917 Um, there's no reason for him to be here. 296 00:15:17,960 --> 00:15:19,744 I bought Avatar. 297 00:15:21,007 --> 00:15:22,965 You did? Yeah. 298 00:15:23,009 --> 00:15:26,142 Dad's been wanting him back in the Davis stables for a long time, so... 299 00:15:26,186 --> 00:15:29,102 But nothing's gonna change. You're still Avatar's jockey. 300 00:15:29,145 --> 00:15:32,322 And you're his owner, so now I work for you. 301 00:15:32,366 --> 00:15:35,238 Uh...yeah. Is that a problem? 302 00:15:35,282 --> 00:15:37,588 I--I don't know. Is there? 303 00:15:37,632 --> 00:15:40,069 I mean, I'm here to work with Avatar, so... 304 00:15:40,113 --> 00:15:41,723 Hey, me, too. 305 00:15:43,855 --> 00:15:45,727 All right. Well, I'll see you at the track. 306 00:15:45,770 --> 00:15:48,208 Okay. Yeah. Sounds good. 307 00:15:50,601 --> 00:15:53,735 Remind me again which one of them you actually bought. 308 00:15:53,778 --> 00:15:55,998 Not funny.Definitely not funny. 309 00:15:56,042 --> 00:15:58,087 Who said that you could give Sullivan Dreamful? 310 00:15:58,131 --> 00:15:59,262 He was my horse. 311 00:15:59,306 --> 00:16:00,481 It was the horse he wanted. 312 00:16:00,524 --> 00:16:02,091 Besides, we got Avatar back, didn't we? 313 00:16:02,135 --> 00:16:04,398 For Dreamful, $2 million, 314 00:16:04,441 --> 00:16:05,921 and the first of Avatar's foals. 315 00:16:05,965 --> 00:16:07,705 Yeah. Dad approved the deal. 316 00:16:07,749 --> 00:16:10,447 Does Dad know all the particulars, including a certain jockey? 317 00:16:10,491 --> 00:16:13,189 You're just jealous that I'm the one 318 00:16:13,233 --> 00:16:14,669 who convinced Sullivan to sell. 319 00:16:14,712 --> 00:16:16,540 I could have convinced him, too, if I had offered up 320 00:16:16,584 --> 00:16:19,108 all of our best assets on a silver platter. 321 00:16:19,152 --> 00:16:20,675 Do you really think that buying Avatar 322 00:16:20,718 --> 00:16:22,546 is gonna score you brownie points with Kris? 323 00:16:22,590 --> 00:16:24,157 Kris has nothing to do with this. 324 00:16:24,200 --> 00:16:26,289 Yeah. 325 00:16:26,333 --> 00:16:28,465 Keep telling yourself that, big brother. 326 00:16:28,509 --> 00:16:31,251 All I'm gonna say is that it sure costs this family a lot 327 00:16:31,294 --> 00:16:32,992 to keep your pathetic fantasy alive. 328 00:16:44,960 --> 00:16:46,440 Morning, Jace. Morning. 329 00:16:46,483 --> 00:16:49,182 You know, you don't have to do so much work around here. 330 00:16:49,225 --> 00:16:50,400 Oh, I don't mind. 331 00:16:50,444 --> 00:16:53,316 This place is heaven. 332 00:16:53,360 --> 00:16:56,363 I guess when you spend your whole life here, 333 00:16:56,406 --> 00:16:57,842 you don't see it that way. 334 00:16:57,886 --> 00:17:01,063 Well, I see it, my friend. 335 00:17:01,107 --> 00:17:04,893 Hey, so what's this Davis place like where Kris works? 336 00:17:04,936 --> 00:17:07,243 Just like this place, 337 00:17:07,287 --> 00:17:09,506 just twice as big, three times as many horses, 338 00:17:09,550 --> 00:17:11,595 run by a rich family... 339 00:17:11,639 --> 00:17:14,337 who lives in a mansion with a swimming pool. 340 00:17:14,381 --> 00:17:17,906 Don't forget about the available, sexy daughter 341 00:17:17,949 --> 00:17:19,342 with the appetite for love. 342 00:17:19,386 --> 00:17:21,301 You met Dani? 343 00:17:21,344 --> 00:17:23,129 Wait, there's a sexy daughter? 344 00:17:24,260 --> 00:17:26,654 I used to go out with her.Ohh! Ha ha! 345 00:17:26,697 --> 00:17:30,223 At least it's not as bad as Kris working with the son. 346 00:17:30,266 --> 00:17:32,312 It's her ex. 347 00:17:32,355 --> 00:17:34,618 Her ex? Yeah. 348 00:17:34,662 --> 00:17:38,013 No wonder she had that look on her face when she went to work. 349 00:17:40,363 --> 00:17:43,932 Riding Avatar has been great for Kris' jockey career. 350 00:17:43,975 --> 00:17:47,196 It's just hard on all of us. 351 00:18:04,822 --> 00:18:06,650 Hey, hey, hey!What are you doing here? 352 00:18:06,694 --> 00:18:08,609 Didn't you hear? It's "Take Your Brother To Work" Day. 353 00:18:08,652 --> 00:18:11,742 No, no, no, it's not. Jace, please. Go back to Raintree. 354 00:18:11,786 --> 00:18:13,614 Come on. I've never seen you ride before. 355 00:18:13,657 --> 00:18:17,792 Look, what if I leave and I get in a head-on crash with a propane truck? 356 00:18:17,835 --> 00:18:19,620 Yeah, what if?No. Look, look... 357 00:18:19,663 --> 00:18:21,970 There I am on the side of the road. 358 00:18:22,013 --> 00:18:25,408 My handsome good looks charred by the explosion. 359 00:18:25,452 --> 00:18:27,889 And as I take in my last dying breath, 360 00:18:27,932 --> 00:18:33,895 I wish I could see my famous jockey sister 361 00:18:33,938 --> 00:18:36,637 ride just once. 362 00:18:36,680 --> 00:18:38,769 You're so overdramatic. 363 00:18:41,772 --> 00:18:43,557 Is that the son?Yeah, it's Junior Davis. 364 00:18:43,600 --> 00:18:45,428 And please, just don't move.I'm planted. 365 00:18:45,472 --> 00:18:46,734 Please? Like a tree. 366 00:18:46,777 --> 00:18:48,344 Hey. 367 00:18:48,388 --> 00:18:50,259 Who is that? 368 00:18:50,303 --> 00:18:51,608 It's my brother. 369 00:18:51,652 --> 00:18:53,523 You never told me you had a brother. 370 00:18:53,567 --> 00:18:55,134 She's embarrassed about that, too. 371 00:18:55,177 --> 00:18:57,875 Um, so, uh... 372 00:18:57,919 --> 00:18:59,529 Avatar's looking really good, 373 00:18:59,573 --> 00:19:02,706 and he'll definitely be ready for the Santa Anita in two weeks. 374 00:19:02,750 --> 00:19:04,708 Um, I'm rethinking that race. 375 00:19:04,752 --> 00:19:06,710 What are you talking about? We've been training for it. 376 00:19:06,754 --> 00:19:08,756 I want my dad to see him first. 377 00:19:08,799 --> 00:19:10,149 Actually, we're thinking about sending him down to Keeneland. 378 00:19:10,192 --> 00:19:11,672 Kentucky? 379 00:19:11,715 --> 00:19:14,022 Wait. No--but--Have you talked to Pablo? Because Sullivan-- 380 00:19:14,065 --> 00:19:15,676 I own Avatar, not Sullivan. 381 00:19:15,719 --> 00:19:17,939 I thought you said this wasn't gonna be a problem. 382 00:19:17,982 --> 00:19:20,159 Yeah, you're--you're right. 383 00:19:22,726 --> 00:19:24,598 This is crazy. I'm over there. 384 00:19:24,641 --> 00:19:26,077 You guys are over here arguing. 385 00:19:26,121 --> 00:19:27,731 Hey, I'm Jace.Junior. 386 00:19:27,775 --> 00:19:30,299 Ah! Pleasure to meet you, Mr. Earnhardt. Ha ha. 387 00:19:30,343 --> 00:19:31,474 Stop. 388 00:19:31,518 --> 00:19:33,433 It's just like a... a NASCAR joke. 389 00:19:33,476 --> 00:19:34,695 I get it. It's not funny. 390 00:19:34,738 --> 00:19:35,783 Never mind. 391 00:19:35,826 --> 00:19:38,220 Hey, this is a nice car.Thank you. 392 00:19:38,264 --> 00:19:41,136 Hey, when you turn off the traction control, does it over-steer? 393 00:19:41,180 --> 00:19:43,878 You got one?No. No. But, uh... 394 00:19:43,921 --> 00:19:46,141 I've driven a few. 395 00:19:47,882 --> 00:19:51,233 Listen, do you mind if my sister gets off early? 396 00:19:51,277 --> 00:19:53,148 I'm only in town for a couple days, so-- 397 00:19:53,192 --> 00:19:54,715 Oh, no--Wait, wait. Wait... 398 00:19:54,758 --> 00:19:57,239 Um, yeah. Yeah, that's fine. 399 00:19:57,283 --> 00:19:59,633 Yeah. There it is. No, no, no. 400 00:19:59,676 --> 00:20:01,374 Come on! Thanks a lot, buddy. 401 00:20:01,417 --> 00:20:03,114 It's okay.Pleasure meeting you. 402 00:20:03,158 --> 00:20:05,552 Come on, Come on. Come on. 403 00:20:05,595 --> 00:20:06,901 I can ride!Have a good time. 404 00:20:21,829 --> 00:20:23,831 Can't sleep? 405 00:20:23,874 --> 00:20:25,485 Todd is snoring like a chainsaw. 406 00:20:25,528 --> 00:20:27,182 I can hear him through the wall. 407 00:20:33,667 --> 00:20:35,669 So what is the deal with Junior? 408 00:20:37,627 --> 00:20:39,890 What do you mean? What about him? 409 00:20:39,934 --> 00:20:41,849 Well, I don't want to state the obvious, 410 00:20:41,892 --> 00:20:44,025 but you work for your ex. 411 00:20:44,068 --> 00:20:45,896 Nothing good can come out of that. 412 00:20:47,550 --> 00:20:49,596 I'll get used to it. 413 00:20:49,639 --> 00:20:51,815 I don't care about him. I'm worried about you. 414 00:20:51,859 --> 00:20:53,904 I saw your face when you looked at him today. 415 00:20:53,948 --> 00:20:58,082 You know that movie where the guy cuts off his own foot? 416 00:20:58,126 --> 00:20:59,780 I need the money. 417 00:20:59,823 --> 00:21:03,914 Well, there's gotta be other horses you can ride. 418 00:21:03,958 --> 00:21:06,526 Unless... 419 00:21:06,569 --> 00:21:08,223 Unless what? 420 00:21:08,267 --> 00:21:13,054 This whole thing with Junior is kind of a love/hate relationship? 421 00:21:13,097 --> 00:21:16,318 Matt and Junior were best friends, 422 00:21:16,362 --> 00:21:17,885 and then... 423 00:21:19,408 --> 00:21:20,670 Junior and I broke up, 424 00:21:20,714 --> 00:21:23,934 and Matt and I started dating. 425 00:21:23,978 --> 00:21:26,502 And just-- 426 00:21:26,546 --> 00:21:27,808 Things have been strained. 427 00:21:27,851 --> 00:21:29,244 I understand that, 428 00:21:29,288 --> 00:21:31,594 but do you want that kind of distraction at work? 429 00:21:40,777 --> 00:21:43,737 I'm so happy you're back in my life. 430 00:21:46,392 --> 00:21:48,045 I'm glad. 431 00:21:52,223 --> 00:21:54,661 Listen... 432 00:21:54,704 --> 00:21:56,532 there's something I need to tell you. 433 00:21:59,361 --> 00:22:00,667 I found Dad. 434 00:22:03,147 --> 00:22:04,148 Where is he? 435 00:22:04,192 --> 00:22:07,282 He was in Virginia, near Norfolk. 436 00:22:07,326 --> 00:22:08,892 I looked him up after my discharge. 437 00:22:10,677 --> 00:22:12,505 Kris... 438 00:22:12,548 --> 00:22:13,854 He really wants to see you. 439 00:22:24,952 --> 00:22:26,954 Hey. There you are. 440 00:22:26,997 --> 00:22:29,130 Todd and I are gonna take Jace to the hot springs, 441 00:22:29,173 --> 00:22:31,741 and you are coming with. 442 00:22:31,785 --> 00:22:34,788 Uh, I think I'm gonna stay here today. 443 00:22:34,831 --> 00:22:37,268 Oh, come on. The hot springs will make you feel better. 444 00:22:37,312 --> 00:22:39,270 I know that seeing you in a bikini 445 00:22:39,314 --> 00:22:41,751 will make me feel better. 446 00:22:41,795 --> 00:22:45,364 I'm just not really feeling up for it today, Matt. 447 00:22:47,496 --> 00:22:49,106 Okay. 448 00:22:55,025 --> 00:22:57,201 Jace? Yeah, he wants me to see our dad. 449 00:22:57,245 --> 00:22:59,682 Which, I knew there was something, 450 00:22:59,726 --> 00:23:02,293 because there's always an agenda with Jace. 451 00:23:02,337 --> 00:23:04,644 I thought you said your father was dead. 452 00:23:04,687 --> 00:23:06,080 Well, as far as I'm concerned, he is. 453 00:23:06,123 --> 00:23:08,604 He walked out on me and my mom. 454 00:23:08,648 --> 00:23:11,607 Well, if it's any help, I-- I-- 455 00:23:11,651 --> 00:23:13,740 I know a bit about a father taking off. 456 00:23:13,783 --> 00:23:16,438 It's not the same. Why not? 457 00:23:16,482 --> 00:23:18,658 Because you didn't have to take care of your mom. 458 00:23:24,011 --> 00:23:26,709 I'll go with you if you want me to. 459 00:23:26,753 --> 00:23:27,710 You'd do that? 460 00:23:27,754 --> 00:23:29,538 Yeah, I would. 461 00:23:35,979 --> 00:23:37,720 I can't. 462 00:23:41,507 --> 00:23:43,422 I can't see him. 463 00:23:46,033 --> 00:23:47,687 Okay. 464 00:23:56,609 --> 00:23:59,046 I hear we're not going to Santa Anita with Avatar. 465 00:23:59,089 --> 00:24:02,484 Yeah. I was thinking about taking him down to Keeneland instead. 466 00:24:02,528 --> 00:24:04,225 Kentucky's a long way off. 467 00:24:04,268 --> 00:24:06,662 We need more of an East Coast presence. 468 00:24:06,706 --> 00:24:09,012 Okay. 469 00:24:09,056 --> 00:24:11,711 You think I'm making a mistake? 470 00:24:11,754 --> 00:24:14,061 Avatar runs great at Santa Anita. 471 00:24:14,104 --> 00:24:17,760 I don't see the point of sending him and Kris all the way to Kentucky. 472 00:24:35,735 --> 00:24:37,040 How were the hot springs? 473 00:24:37,084 --> 00:24:38,346 I didn't want to go. 474 00:24:38,389 --> 00:24:40,696 I thought it would not be fun without you. 475 00:24:42,176 --> 00:24:43,177 Why are you here, Jace? 476 00:24:43,220 --> 00:24:45,571 I mean, Dad send you? 477 00:24:45,614 --> 00:24:47,007 It's not what you think. 478 00:24:47,050 --> 00:24:48,574 Yeah, it never is with you. 479 00:24:48,617 --> 00:24:50,967 Look, if I had brought up Dad any earlier, 480 00:24:51,011 --> 00:24:52,795 I wouldn't have made it through the front door. 481 00:24:52,839 --> 00:24:54,275 You out of all people know 482 00:24:54,318 --> 00:24:56,320 that he is the last person that I wanna see. 483 00:24:56,364 --> 00:24:57,887 He's changed, Kris.Oh, yeah? 484 00:24:57,931 --> 00:25:00,324 Just like when he took off and left me all alone with Mom? 485 00:25:00,368 --> 00:25:02,283 Do you have any idea how scary that was? 486 00:25:02,326 --> 00:25:04,241 He left me, too. 487 00:25:06,592 --> 00:25:08,811 Why are you doing this? 488 00:25:11,945 --> 00:25:15,383 I have never in my entire life 489 00:25:15,426 --> 00:25:18,517 been as scared as I was in Iraq. 490 00:25:18,560 --> 00:25:21,520 I had to control that fear every day. 491 00:25:21,563 --> 00:25:24,044 One day, me and some guys, 492 00:25:24,087 --> 00:25:27,569 we're at a checkpoint. 493 00:25:27,613 --> 00:25:30,746 One minute we're talking, we're laughing. 494 00:25:35,316 --> 00:25:38,798 The next, we're flying through the air. 495 00:25:38,841 --> 00:25:42,062 In the blink of an eye, three of my friends were dead. 496 00:25:42,105 --> 00:25:44,847 In that moment, I understood 497 00:25:44,891 --> 00:25:48,982 that we have a very short time to make things right. 498 00:25:49,025 --> 00:25:51,462 I've made my peace with Dad. 499 00:25:53,943 --> 00:25:56,903 I wanna fix our family, Kris. 500 00:26:03,431 --> 00:26:06,434 I can't help you with that, Jace. 501 00:26:06,477 --> 00:26:08,784 I can't. 502 00:26:27,890 --> 00:26:29,065 Wow. You're up early. 503 00:26:29,109 --> 00:26:31,459 Yeah. Actually, I need to talk to you. 504 00:26:31,502 --> 00:26:33,809 Oh. I am sorry about yesterday. I was out of line. 505 00:26:33,853 --> 00:26:35,332 It's okay. No, it's not. 506 00:26:35,376 --> 00:26:36,769 I should have been more professional. 507 00:26:36,812 --> 00:26:38,031 It's not your fault. 508 00:26:38,074 --> 00:26:39,859 Good. Well, let's just move on, then. 509 00:26:39,902 --> 00:26:41,730 Hey, Kris. Hey. 510 00:26:41,774 --> 00:26:44,690 Hey, Junior.What's up? 511 00:26:44,733 --> 00:26:46,909 I didn't know you're working with Barry. 512 00:26:46,953 --> 00:26:48,824 Yeah, he just started. 513 00:26:48,868 --> 00:26:52,219 Um...it's better for both of us. 514 00:26:52,262 --> 00:26:53,655 You're firing me? 515 00:26:53,699 --> 00:26:55,962 It's just not working out. 516 00:26:56,005 --> 00:26:57,877 Because of one stupid argument? 517 00:26:57,920 --> 00:27:00,183 Look, I wish I was a guy who could just wear a smile 518 00:27:00,227 --> 00:27:02,838 and put everything behind me, but... 519 00:27:02,882 --> 00:27:05,058 I'm not. 520 00:27:05,101 --> 00:27:07,756 I'm sorry. 521 00:27:07,800 --> 00:27:09,628 Let's go, Barry. 522 00:27:23,903 --> 00:27:25,948 He fired me? What? 523 00:27:25,992 --> 00:27:27,341 Yeah. 524 00:27:27,384 --> 00:27:30,561 The prince with the Porsche cut you loose? Yeah. 525 00:27:31,998 --> 00:27:33,086 What are you doing? 526 00:27:33,129 --> 00:27:34,783 I'm gonna tear off his side-view mirrors, 527 00:27:34,827 --> 00:27:36,393 and I'm gonna feed it to him-- Jace! You can't! 528 00:27:36,437 --> 00:27:37,873 I will. 529 00:27:37,917 --> 00:27:40,441 No, you can't come here and just mess things up for me! 530 00:27:40,484 --> 00:27:41,529 I messed things up? 531 00:27:41,572 --> 00:27:44,314 Everything was fine 'til you got here. 532 00:27:47,622 --> 00:27:49,145 Everything was fine for who? 533 00:27:49,189 --> 00:27:51,452 You show up and start talking about Dad, the last 10 years. 534 00:27:51,495 --> 00:27:52,758 I don't want to hear-- 535 00:27:52,801 --> 00:27:55,456 Do you understand how crazy you sound right now? 536 00:27:55,499 --> 00:27:57,023 I don't care. 537 00:27:57,066 --> 00:27:59,286 You have got stop running away from the people in your life. 538 00:27:59,329 --> 00:28:00,853 The only one that I'm running away from is you. 539 00:28:00,896 --> 00:28:04,073 No! Me. Dad. Junior. 540 00:28:04,117 --> 00:28:05,379 What? 541 00:28:05,422 --> 00:28:06,641 You haven't settled things with Junior 542 00:28:06,685 --> 00:28:08,512 just like you haven't settled things with Dad. 543 00:28:08,556 --> 00:28:12,081 Look, you better face your demons, okay? 544 00:28:12,125 --> 00:28:14,475 Look, if you don't own them, they're gonna own you! 545 00:28:16,651 --> 00:28:19,828 Kris, what's wrong? I thought you were at the Davis'. 546 00:28:19,872 --> 00:28:22,352 Junior just fired me. 547 00:28:30,099 --> 00:28:31,535 Matt. 548 00:28:31,579 --> 00:28:36,410 Are you here to congratulate us on buying Avatar? 549 00:28:36,453 --> 00:28:38,107 Great horse. 550 00:28:38,151 --> 00:28:40,544 Too bad you guys don't have a good jockey to go with him. 551 00:28:40,588 --> 00:28:41,850 Kris just wasn't in synch with us. 552 00:28:41,894 --> 00:28:43,504 She's a jockey. Isn't that for Pablo to decide? 553 00:28:43,547 --> 00:28:44,766 Well, it's definitely not up to you. 554 00:28:44,810 --> 00:28:46,246 She's the best rider out there. 555 00:28:46,289 --> 00:28:47,900 Just maybe not for Avatar. 556 00:28:49,510 --> 00:28:51,468 Come on. 557 00:28:51,512 --> 00:28:52,643 You know what this is about. 558 00:28:52,687 --> 00:28:53,906 She brought it on herself. 559 00:28:53,949 --> 00:28:55,864 If you're still mad about what happened, 560 00:28:55,908 --> 00:28:57,561 blame me, not her. 561 00:28:57,605 --> 00:28:59,041 It's not about that.Yes, it is. 562 00:28:59,085 --> 00:29:00,869 You're crazy, man. 563 00:29:00,913 --> 00:29:03,089 No, what's crazy is spending a couple million dollars on a thoroughbred 564 00:29:03,132 --> 00:29:04,612 when you're not even interested in horses. 565 00:29:04,655 --> 00:29:05,744 I bought Avatar for my dad. 566 00:29:05,787 --> 00:29:07,223 You bought him for the jockey. 567 00:29:07,267 --> 00:29:08,703 No, I didn't need to give Kris a job 568 00:29:08,747 --> 00:29:10,183 to get her to go out with me. 569 00:29:10,226 --> 00:29:11,706 That's what you did. 570 00:29:15,057 --> 00:29:17,103 And when things didn't work out the way you wanted, 571 00:29:17,146 --> 00:29:19,148 you fired her.We tried to make it work. 572 00:29:19,192 --> 00:29:20,193 For what? A couple days? 573 00:29:20,236 --> 00:29:21,629 She didn't want to be around me. 574 00:29:21,672 --> 00:29:23,152 It was obvious. 575 00:29:23,196 --> 00:29:24,588 Do you know what she's been through the last couple days? 576 00:29:24,632 --> 00:29:26,112 How would I? 577 00:29:26,155 --> 00:29:27,853 As usual, she hasn't told me anything... 578 00:29:27,896 --> 00:29:30,246 and neither have you. 579 00:29:35,904 --> 00:29:37,253 You can leave now. 580 00:29:49,657 --> 00:29:52,268 You can have me all to yourself. 581 00:29:52,312 --> 00:29:54,096 You and me. 582 00:29:58,753 --> 00:29:59,928 I'm taking off now. 583 00:29:59,972 --> 00:30:02,757 All right. Take care of yourself. 584 00:30:08,023 --> 00:30:11,070 I'm sorry for the way I acted. 585 00:30:11,113 --> 00:30:14,073 It's just been a harsh few days. 586 00:30:15,248 --> 00:30:17,467 It's okay. 587 00:30:19,295 --> 00:30:21,428 Well, I've been thinking a lot about what you said, 588 00:30:21,471 --> 00:30:24,300 and, you know, you're right. 589 00:30:24,344 --> 00:30:28,914 There are some things from my past that I have to face up to. 590 00:30:30,524 --> 00:30:33,440 So...stay. 591 00:30:33,483 --> 00:30:36,182 I don't want to end on a bad note. 592 00:30:46,409 --> 00:30:50,892 Hey, um, I'm seeing Dad next Thursday if you change your mind. 593 00:30:50,936 --> 00:30:52,894 Thanks for letting me know. 594 00:30:52,938 --> 00:30:54,765 It would mean a lot if you were there. 595 00:30:54,809 --> 00:30:57,333 I can't afford a plane ticket to Virginia, Jace. 596 00:30:57,377 --> 00:30:58,682 I just got fired. 597 00:30:58,726 --> 00:31:01,685 I could talk to Junior.No! 598 00:31:01,729 --> 00:31:03,992 He'd still be able to chew solid food, okay? 599 00:31:04,036 --> 00:31:05,646 I know that walking to the fridge 600 00:31:05,689 --> 00:31:07,909 with two broken legs will be a challenge but-- 601 00:31:07,953 --> 00:31:10,433 Just stop, please? Let me handle it, all right? 602 00:31:10,477 --> 00:31:11,826 Scout's honor. 603 00:31:11,870 --> 00:31:13,045 You were never a Scout. 604 00:31:13,088 --> 00:31:14,742 I know. 605 00:31:14,785 --> 00:31:17,919 But I did earn a few Girl Scout badges. 606 00:31:17,963 --> 00:31:19,573 Please! 607 00:31:21,575 --> 00:31:23,577 I'm glad you're not working for the Davis' anymore. 608 00:31:23,620 --> 00:31:26,449 Yeah, well, I got a lot going on here. 609 00:31:26,493 --> 00:31:28,930 Jace wants me to go see my dad. 610 00:31:28,974 --> 00:31:31,759 Are you gonna? No. 611 00:31:31,802 --> 00:31:34,501 What? 612 00:31:34,544 --> 00:31:36,677 Am I ever gonna meet your father? 613 00:31:36,720 --> 00:31:38,635 He's not a good person. 614 00:31:38,679 --> 00:31:41,682 Didn't stop you meeting mine. 615 00:31:41,725 --> 00:31:43,510 You know everything about me. 616 00:31:43,553 --> 00:31:45,164 I wanna know everything about you. 617 00:31:45,207 --> 00:31:46,687 The good and the bad. 618 00:31:46,730 --> 00:31:48,689 What difference does it make? 619 00:31:48,732 --> 00:31:50,996 He's never gonna be part of my life. 620 00:31:51,039 --> 00:31:53,389 But he's a part of you. 621 00:31:54,651 --> 00:31:57,698 I just wish you'd trust me enough to let me meet him. 622 00:31:57,741 --> 00:32:01,354 Matt, you've known me all this time without meeting my dad. 623 00:32:01,397 --> 00:32:03,486 Trust me, you don't need to meet him now. 624 00:32:11,842 --> 00:32:13,453 You made the right move with Barry. 625 00:32:13,496 --> 00:32:14,845 Didn't know you had it in you. 626 00:32:14,889 --> 00:32:16,717 Thanks. Come on. Let's get out of here. 627 00:32:16,760 --> 00:32:18,980 I'm starving.All right. 628 00:32:20,677 --> 00:32:22,984 Where's your car?It's right there. 629 00:32:31,645 --> 00:32:33,952 Did you park it here? Yes! 630 00:32:44,832 --> 00:32:47,704 Here, I got the day's silks. 631 00:32:47,748 --> 00:32:50,751 Maybe it's for the best. 632 00:32:52,709 --> 00:32:57,192 I know that you're here now, but, um... 633 00:32:57,236 --> 00:32:59,760 the Ritters really need the money that I was bringing in, 634 00:32:59,803 --> 00:33:03,198 and I was hoping that you would talk to Junior about bringing me back. 635 00:33:03,242 --> 00:33:04,895 I doubt that would do much good. 636 00:33:04,939 --> 00:33:06,854 I'm a better jockey than Barry. 637 00:33:06,897 --> 00:33:07,898 That's not what this is about. 638 00:33:07,942 --> 00:33:09,204 That's what it should be about. 639 00:33:09,248 --> 00:33:11,076 I'm the better one for the job. 640 00:33:11,119 --> 00:33:12,729 You sure about that? 641 00:33:12,773 --> 00:33:16,646 I understand that you're working for the Davis', 642 00:33:16,690 --> 00:33:20,694 but I always thought that your roots were at Raintree. 643 00:33:20,737 --> 00:33:22,043 You saying they're not? 644 00:33:22,087 --> 00:33:24,741 Well, I'm beginning to think that they're not. 645 00:33:24,785 --> 00:33:25,960 I mean, you quit Raintree 646 00:33:26,004 --> 00:33:27,483 and then you canceled Wildfire's race, 647 00:33:27,527 --> 00:33:29,442 and now you're letting the Davis' dump me 648 00:33:29,485 --> 00:33:31,444 for a jockey that you don't even believe in. 649 00:33:31,487 --> 00:33:34,795 I will always do everything I can for you and the Ritters. 650 00:33:34,838 --> 00:33:36,623 That won't change. 651 00:33:36,666 --> 00:33:37,972 You sure about that? 652 00:33:56,251 --> 00:33:57,687 What's going on? 653 00:33:57,731 --> 00:33:58,775 Why don't you tell us. 654 00:33:58,819 --> 00:34:00,777 My Porsche has been stolen. 655 00:34:09,525 --> 00:34:12,267 ♪♪ 656 00:34:37,553 --> 00:34:40,165 Did Junior call the sheriff? Yeah. 657 00:34:40,208 --> 00:34:41,862 I know that you have a lot to do today. 658 00:34:41,905 --> 00:34:44,125 Don't feel like you have to sit around and wait with me. 659 00:34:44,169 --> 00:34:45,518 You're in luck. 660 00:34:45,561 --> 00:34:47,433 I was supposed to have a meeting with Pablo 661 00:34:47,476 --> 00:34:48,782 about Wildfire's schedule, 662 00:34:48,825 --> 00:34:50,784 but he just called and said he couldn't make it. 663 00:34:50,827 --> 00:34:53,613 Did he say why? 664 00:34:53,656 --> 00:34:55,267 Probably just busy. 665 00:34:55,310 --> 00:34:58,531 First he's canceling Wildfire's race... 666 00:34:58,574 --> 00:35:01,490 and then he won't talk to Junior about rehiring me. 667 00:35:07,366 --> 00:35:08,845 Sheriff found Junior's car. 668 00:35:08,889 --> 00:35:10,891 Someone matching Jace's description 669 00:35:10,934 --> 00:35:12,240 was seen leaving the car. 670 00:35:16,549 --> 00:35:19,682 Most of the time, cars like this go straight to the chop shop. 671 00:35:19,726 --> 00:35:21,554 You're lucky. 672 00:35:21,597 --> 00:35:22,729 So you're pressing charges? 673 00:35:22,772 --> 00:35:24,687 Definitely.No. 674 00:35:24,731 --> 00:35:26,689 Um...that's okay. 675 00:35:26,733 --> 00:35:28,517 What? 676 00:35:28,561 --> 00:35:30,345 I got the car back, didn't I? 677 00:35:30,389 --> 00:35:32,608 Okay, then. 678 00:35:32,652 --> 00:35:33,609 See ya later. 679 00:35:33,653 --> 00:35:36,177 Thanks, Officer.Bye. 680 00:35:37,526 --> 00:35:39,833 You're just gonna let Jace get away with this? 681 00:35:39,876 --> 00:35:41,574 Come on. I'm never gonna see him again. 682 00:35:41,617 --> 00:35:43,576 My car's fine so... just drop it. 683 00:35:45,621 --> 00:35:47,406 You were showing such promise. 684 00:35:47,449 --> 00:35:51,845 Sometimes I even wonder if we really are related. 685 00:36:02,421 --> 00:36:04,858 Hi. Is Junior home? 686 00:36:07,600 --> 00:36:10,255 Hey. Hey. 687 00:36:12,082 --> 00:36:14,824 So you got your Porsche back. 688 00:36:14,868 --> 00:36:16,565 Yeah. 689 00:36:16,609 --> 00:36:19,699 I was about ready to put her picture on a milk carton. 690 00:36:21,657 --> 00:36:23,442 I know you could have pressed charges against Jace, 691 00:36:23,485 --> 00:36:26,575 and I just wanted to say thanks. 692 00:36:26,619 --> 00:36:28,490 Don't worry about it. 693 00:36:31,232 --> 00:36:34,453 Some of the best memories I have are of you and your Porsche. 694 00:36:36,455 --> 00:36:38,805 I wanna keep it that way. 695 00:36:52,471 --> 00:36:54,603 How's Barry doing on Avatar? 696 00:36:54,647 --> 00:36:56,953 Training times are down. 697 00:36:56,997 --> 00:36:59,478 Pretty much on schedule. 698 00:36:59,521 --> 00:37:01,567 I know what I said yesterday was harsh. 699 00:37:01,610 --> 00:37:03,699 And I was wrong. 700 00:37:03,743 --> 00:37:07,399 I thought that you were angry with the Ritters when you left Raintree, 701 00:37:07,442 --> 00:37:10,967 but really, the angry one was me. 702 00:37:11,011 --> 00:37:12,447 It's okay. 703 00:37:12,491 --> 00:37:14,101 Well, when you left, 704 00:37:14,144 --> 00:37:16,190 I felt like my best friend had been stolen, 705 00:37:16,234 --> 00:37:21,021 and I kept telling myself that everything was gonna be the same, but... 706 00:37:21,064 --> 00:37:24,154 I'm having a really hard time without you. 707 00:37:26,983 --> 00:37:29,682 Things may be different, but they can still be good. 708 00:37:29,725 --> 00:37:31,553 You agree? 709 00:37:31,597 --> 00:37:33,294 I don't have a choice, do I? 710 00:37:33,338 --> 00:37:34,730 I don't want us to grow apart. 711 00:37:37,255 --> 00:37:39,126 You and I... 712 00:37:39,169 --> 00:37:41,302 have a long road ahead of us. 713 00:37:49,702 --> 00:37:51,530 Jace, everyone's looking for you. 714 00:37:51,573 --> 00:37:52,922 They think you stole Junior's car. 715 00:37:52,966 --> 00:37:54,402 Oh, I borrowed it.I knew it. 716 00:37:54,446 --> 00:37:56,143 I said you'd never do anything like that. 717 00:37:56,186 --> 00:37:57,797 You're not a thief.Yeah, thanks, buddy. 718 00:37:57,840 --> 00:38:00,408 Yeah, well, you don't know him like I do. 719 00:38:00,452 --> 00:38:02,497 What's up? What's up? 720 00:38:02,541 --> 00:38:04,804 What's up is that you stole Junior's car is what's up! 721 00:38:04,847 --> 00:38:06,501 He just-- 722 00:38:06,545 --> 00:38:09,765 Todd, go! 723 00:38:13,552 --> 00:38:16,729 Hey! You said you needed money so we can go see Dad. 724 00:38:16,772 --> 00:38:18,121 Look, there were some suckers 725 00:38:18,165 --> 00:38:19,645 that were running a street race up north. 726 00:38:19,688 --> 00:38:21,037 Look at that.You haven't changed at all. 727 00:38:21,081 --> 00:38:22,865 All this talk about wanting to fix our family. 728 00:38:22,909 --> 00:38:24,693 You don't even know how to be in a family, Jace! 729 00:38:24,737 --> 00:38:27,000 You just do whatever you want to do! 730 00:38:27,043 --> 00:38:29,132 On occasion, I've been known to cut a few corners. 731 00:38:29,176 --> 00:38:30,482 So have you! No! 732 00:38:30,525 --> 00:38:32,658 That is not the way that it works here. 733 00:38:32,701 --> 00:38:35,313 Here? Ha ha. Yeah, in fantasyland. 734 00:38:35,356 --> 00:38:37,880 Where fairy dust falls out of the cottonwoods, huh? 735 00:38:37,924 --> 00:38:40,274 And all your wishes come true? Come on, Kris! 736 00:38:40,318 --> 00:38:42,624 You and I know how the real world works. 737 00:38:42,668 --> 00:38:44,757 You know how I said that I couldn't go with you 738 00:38:44,800 --> 00:38:45,671 because I didn't have the money? 739 00:38:45,714 --> 00:38:48,064 I never wanted to go with you! 740 00:38:48,108 --> 00:38:49,327 Oh. 741 00:38:49,370 --> 00:38:50,980 I actually thought you cared about our family. 742 00:38:51,024 --> 00:38:52,460 Well, the Ritters aremy family. 743 00:38:52,504 --> 00:38:54,070 You don't know what a real family is. 744 00:38:54,114 --> 00:38:55,898 Oh, and you do? Hey! 745 00:38:55,942 --> 00:39:00,076 You think the Ritters are gonna be there for you when things go south? 746 00:39:02,601 --> 00:39:08,084 I--I've seen who comes to collect the body bags, Kris. 747 00:39:08,128 --> 00:39:10,348 It's always your own flesh and blood. 748 00:39:10,391 --> 00:39:12,480 No one else. 749 00:39:12,524 --> 00:39:16,310 So when the chips are down... 750 00:39:16,354 --> 00:39:18,573 and you're out of luck, 751 00:39:18,617 --> 00:39:20,967 you know who you're gonna call? 752 00:39:21,010 --> 00:39:24,144 Me. 753 00:39:24,187 --> 00:39:28,191 'Cause our family, as broken as it is, 754 00:39:28,235 --> 00:39:31,064 it's the only real family you got. 755 00:39:31,107 --> 00:39:34,328 ♪ Well, we made a promise 756 00:39:34,372 --> 00:39:38,724 ♪ But we can't stay here anymore ♪ 757 00:39:38,767 --> 00:39:43,772 ♪ 'Cause you'd give anything 758 00:39:43,816 --> 00:39:46,645 ♪ That you could give 759 00:39:49,343 --> 00:39:53,695 ♪ And this is the only life 760 00:39:53,739 --> 00:39:56,872 ♪ That I can live 761 00:39:58,352 --> 00:40:03,226 ♪ And I am grateful 762 00:40:03,270 --> 00:40:07,709 ♪ That I've grown weary of this fight ♪ 763 00:40:07,753 --> 00:40:10,320 ♪ To know regrets 764 00:40:10,364 --> 00:40:14,150 ♪ It's better left unreconciled ♪ 765 00:40:14,194 --> 00:40:16,631 Hey. 766 00:40:16,675 --> 00:40:17,980 Jace is gone. 767 00:40:18,024 --> 00:40:19,678 Was it him? 768 00:40:20,766 --> 00:40:23,508 Yeah. 769 00:40:23,551 --> 00:40:28,861 And you know, when I got upset about my dad, 770 00:40:28,904 --> 00:40:33,474 I just want you to know that it doesn't have anything to do with us. 771 00:40:33,518 --> 00:40:38,131 And it's not that you're not good enough... 772 00:40:38,174 --> 00:40:41,090 or that we're not good enough... 773 00:40:41,134 --> 00:40:43,615 Kris, come here. 774 00:40:49,664 --> 00:40:50,665 Hey. 775 00:40:53,538 --> 00:40:55,322 I will never abandon you. 776 00:40:57,455 --> 00:40:59,108 You hear me? 56178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.