Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:03,003
Previously onWildfire...
2
00:00:03,046 --> 00:00:04,004
I've decided
to leave Raintree.
3
00:00:04,047 --> 00:00:05,222
Matt's running things now,
4
00:00:05,266 --> 00:00:07,050
and I need to step back
and let him do that.
5
00:00:07,094 --> 00:00:10,488
I ought to introduce you
to our new trainer.
6
00:00:12,447 --> 00:00:13,839
We need to tell Junior.
7
00:00:13,883 --> 00:00:16,625
I'm gonna see if I can
drag Gillian into a quick lunch.
8
00:00:16,668 --> 00:00:18,322
Gillian's in Kentucky.
9
00:00:18,366 --> 00:00:21,064
She moved all her stuff
out of Raintree about a week ago.
10
00:00:21,108 --> 00:00:22,283
Something going on
between you guys?
11
00:00:22,326 --> 00:00:23,501
Yeah, there is something.
12
00:00:23,545 --> 00:00:24,850
Junior, wait.
What?
13
00:00:24,894 --> 00:00:27,418
I'm sorry.
Me, too.
14
00:00:27,462 --> 00:00:28,941
So I should be
the good friend and tell you
15
00:00:28,985 --> 00:00:31,727
that it's cool for you and Kris
to be together? I can't.
16
00:00:31,770 --> 00:00:32,858
You're just not happy
17
00:00:32,902 --> 00:00:34,425
unless you're screwing
up people's lives.
18
00:00:34,469 --> 00:00:36,123
How many times have
you put my brother through the ringer?
19
00:00:36,166 --> 00:00:38,516
Calm down!Whoa! Why are your hands
on my sister?
20
00:00:38,560 --> 00:00:40,518
Tell her to back off!What did you do?
21
00:00:40,562 --> 00:00:41,867
Matt! Let's go.
22
00:00:43,913 --> 00:00:45,219
The way that you
stood up for me,
23
00:00:45,262 --> 00:00:47,699
made me realize
how important family is.
24
00:00:47,743 --> 00:00:49,919
As far as family
business goes, I want to be involved.
25
00:00:49,962 --> 00:00:51,877
Well, I don't think
you're ready.
26
00:00:52,965 --> 00:00:54,967
You got a Porsche? Yougot a Porsche.
27
00:00:55,011 --> 00:00:56,447
Now you're ready.
28
00:00:56,491 --> 00:00:58,101
Welcome back.
29
00:00:58,145 --> 00:01:00,147
Whoo-hoo!
30
00:01:00,190 --> 00:01:02,758
Avatar can't be filmed on ESPN
tomorrow with all those welts.
31
00:01:02,801 --> 00:01:04,020
You can't fix that!
32
00:01:04,064 --> 00:01:05,413
Tim Sullivan's leaving
with all of his horses.
33
00:01:05,456 --> 00:01:07,067
He's taking them
to Davis ranch.
34
00:01:07,110 --> 00:01:09,808
Wait! You're making
a huge mistake.
35
00:01:09,852 --> 00:01:10,896
I'm correcting one.
36
00:01:10,940 --> 00:01:12,594
I'm sorry, Kris,
but this is business.
37
00:01:12,637 --> 00:01:14,117
That's why I want you
to be my jockey
38
00:01:14,161 --> 00:01:16,424
when Avatar is stabled
at Davis Farms.
39
00:01:16,467 --> 00:01:18,078
Family, the ranch...
40
00:01:18,121 --> 00:01:20,863
gotta believe
if I stick with that, things are gonna be okay.
41
00:01:20,906 --> 00:01:22,908
You know
I believe in you.
42
00:01:28,610 --> 00:01:32,004
♪♪
43
00:01:46,323 --> 00:01:48,499
Hey. Guess what.
44
00:01:48,543 --> 00:01:51,328
I'm 20 miles from Kris.
45
00:01:51,372 --> 00:01:52,721
Of course you will.
46
00:01:52,764 --> 00:01:53,939
She will.
47
00:01:55,854 --> 00:01:57,204
Yeah. Bye.
48
00:02:16,832 --> 00:02:18,834
Oh!
49
00:02:28,931 --> 00:02:31,412
Morning.
Oh. Oh.
50
00:02:32,717 --> 00:02:33,805
Uh...Uh..
Hi.
51
00:02:33,849 --> 00:02:35,329
I was just about
to get Wildfire out.
52
00:02:35,372 --> 00:02:36,547
Yeah, I can see that.
53
00:02:36,591 --> 00:02:39,420
The Dewar Stakes
is just a week away.
54
00:02:39,463 --> 00:02:41,639
Wildfire's gold
and his times are great.
55
00:02:41,683 --> 00:02:43,250
That's good to hear,
'cause, uh...
56
00:02:43,293 --> 00:02:45,643
Wildfire's our only
moneymaker right now.
57
00:02:47,732 --> 00:02:48,994
That is not true.
58
00:02:49,038 --> 00:02:51,127
I am still Avatar's jockey
and I am making money.
59
00:02:53,390 --> 00:02:54,565
I'm sorry.
60
00:02:54,609 --> 00:02:57,699
You know that
we're all right.
61
00:02:57,742 --> 00:03:00,702
You, me, and the ranch,
all right?
62
00:03:14,368 --> 00:03:15,934
Come give the king
some sugar.
63
00:03:18,807 --> 00:03:21,592
Jace. I thought you fell off
the face of the earth.
64
00:03:21,636 --> 00:03:23,246
I had a good reason.
65
00:03:23,290 --> 00:03:26,641
It's always
a good reason with you.
66
00:03:26,684 --> 00:03:28,730
Come here.
67
00:03:32,864 --> 00:03:34,257
I missed you.
68
00:03:34,301 --> 00:03:36,041
I missed you more.
69
00:03:36,085 --> 00:03:38,043
Loquita!
70
00:03:42,178 --> 00:03:45,355
Oh. Matt...
71
00:03:45,399 --> 00:03:47,662
This is my brother Jace.
72
00:03:49,707 --> 00:03:51,840
Matt Ritter.
Nice to meet you.
73
00:03:51,883 --> 00:03:53,494
You, too.
74
00:04:03,155 --> 00:04:07,072
♪ With the morning light, got your mind in sight ♪
75
00:04:07,116 --> 00:04:11,686
♪ And I wanna be there all my life ♪
76
00:04:11,729 --> 00:04:16,299
♪ With the morning light, got your mind in sight ♪
77
00:04:16,343 --> 00:04:19,084
♪ And I wanna be there
78
00:04:19,128 --> 00:04:24,568
♪ You're all I ever dreamed of ♪
79
00:04:24,612 --> 00:04:27,441
♪ Your stars align in threesomes ♪
80
00:04:27,484 --> 00:04:29,660
♪ Oh, that's right
81
00:04:37,146 --> 00:04:38,321
You were in Iraq?
82
00:04:38,365 --> 00:04:40,715
I didn't want
to worry you.
83
00:04:40,758 --> 00:04:43,848
Jace, you told me
that you were in the Merchant Marines
84
00:04:43,892 --> 00:04:45,850
loading cargo ships
or something.
85
00:04:45,894 --> 00:04:47,635
So I added
the "Merchant" part,
86
00:04:47,678 --> 00:04:49,332
but I was telling the truth
about the "something."
87
00:04:49,376 --> 00:04:51,334
Like when you said
that you were doing "something,"
88
00:04:51,378 --> 00:04:52,727
it turned out
to be a chop shop?
89
00:04:52,770 --> 00:04:53,945
All right,
first of all,
90
00:04:53,989 --> 00:04:55,817
you didn't have
to surprise me at work.
91
00:04:55,860 --> 00:04:57,819
And second of all,
it was the money I made there
92
00:04:57,862 --> 00:04:59,734
that kept you from getting
kicked out of that...
93
00:04:59,777 --> 00:05:02,606
dump where you
and your mom lived.
94
00:05:04,739 --> 00:05:08,525
The Marines and Iraq...
95
00:05:08,569 --> 00:05:11,789
it all taught me about
what's important in life.
96
00:05:13,704 --> 00:05:15,271
I've got my
priorities straight.
97
00:05:15,315 --> 00:05:17,882
No more stealing cars?No.
98
00:05:17,926 --> 00:05:19,754
No more street racing?
99
00:05:19,797 --> 00:05:21,930
Well...how do you
define street racing?
100
00:05:21,973 --> 00:05:23,888
I mean, if I come
to a stoplight,
101
00:05:23,932 --> 00:05:25,412
and I see some punk
in a suped-up Supra--
102
00:05:25,455 --> 00:05:27,762
Jace!
Yes.
103
00:05:27,805 --> 00:05:29,720
I'm done with
the whole thug life.
104
00:05:29,764 --> 00:05:32,027
I swear.
Seriously.
105
00:05:32,070 --> 00:05:33,681
I'm late.
106
00:05:33,724 --> 00:05:35,857
Wait! No, no, no!
Take the day off.
107
00:05:35,900 --> 00:05:37,424
Come on.
I'll write you a note.
108
00:05:37,467 --> 00:05:39,382
I can still forge
your mom's signature.
109
00:05:42,777 --> 00:05:45,867
Do you remember when
I got you out of gym class
110
00:05:45,910 --> 00:05:46,955
for the entire seventh grade?
111
00:05:46,998 --> 00:05:49,523
Yeah.
Yeah.
112
00:05:49,566 --> 00:05:51,873
I got suspended
for three days.
113
00:05:51,916 --> 00:05:54,615
See? See how much fun
we can have catching up?
114
00:05:57,922 --> 00:05:59,576
Por favor?
No.
115
00:05:59,620 --> 00:06:00,664
Come on.
I--I have to go.
116
00:06:00,708 --> 00:06:02,362
Come on.
Oh.
117
00:06:12,633 --> 00:06:13,764
You're late.
118
00:06:13,808 --> 00:06:15,200
Sorry.
Things at Raintree.
119
00:06:15,244 --> 00:06:16,811
You have a job;
you show up on time.
120
00:06:16,854 --> 00:06:18,421
Look at this team!
121
00:06:18,465 --> 00:06:20,249
Glad to see an experienced
trainer back with Avatar.
122
00:06:20,292 --> 00:06:21,250
Thank you.
123
00:06:21,293 --> 00:06:23,861
Hey, Kris.Hey.
124
00:06:23,905 --> 00:06:25,733
How you doing?Great, thanks.
125
00:06:25,776 --> 00:06:27,865
Need anything?No, I'm good.
126
00:06:27,909 --> 00:06:28,910
One lap slow.
127
00:06:28,953 --> 00:06:30,868
Then do a quarter-mile breeze.
128
00:06:45,405 --> 00:06:47,145
Kill me now.
129
00:06:47,189 --> 00:06:49,583
Am I gonna have
to watch you mooning over Kris Furillo forever?
130
00:06:49,626 --> 00:06:51,062
Turn it down a notch.
131
00:06:51,106 --> 00:06:53,761
It's just kinda weird,
her and I working together.
132
00:06:53,804 --> 00:06:55,284
You're not
working together.
133
00:06:55,327 --> 00:06:57,808
We're stuck with her
until Sullivan comes to his senses.
134
00:06:57,852 --> 00:06:59,593
Sullivan's gonna have
a lot more to think about
135
00:06:59,636 --> 00:07:01,333
than just his
choice of jockey.
136
00:07:01,377 --> 00:07:03,161
I wanna buy Avatar...for Dad.
137
00:07:03,205 --> 00:07:05,903
Excuse me. When I wanted
to purchase Avatar,
138
00:07:05,947 --> 00:07:08,297
you were all,
"Wrong time. Wrong time."
139
00:07:08,340 --> 00:07:11,953
So tell me, what makes
now the right time?
140
00:07:11,996 --> 00:07:14,825
Or do I even
have to ask?
141
00:07:16,958 --> 00:07:19,134
You ready to win?Yeah, always.
142
00:07:30,450 --> 00:07:32,930
Try it now.
143
00:07:37,152 --> 00:07:39,894
So were you really
in combat in Iraq?
144
00:07:39,937 --> 00:07:41,461
Yeah.
145
00:07:41,504 --> 00:07:42,853
Was it scary?
Yeah.
146
00:07:42,897 --> 00:07:44,507
Did you ever
kill anybody?
147
00:07:44,551 --> 00:07:47,162
Todd.That's cool.
Everyone asks me that.
148
00:07:47,205 --> 00:07:50,731
Truth is, I spent most of my
time saving lives in an IFAV.
149
00:07:50,774 --> 00:07:51,819
What's that?
150
00:07:51,862 --> 00:07:53,473
It's a jeep used
for force recon.
151
00:07:53,516 --> 00:07:55,518
Cool!
152
00:07:55,562 --> 00:07:57,259
All right.
Hit it again, little man.
153
00:07:59,217 --> 00:08:02,046
Way to go.What'd you do?
154
00:08:02,090 --> 00:08:03,134
You had most of it.
155
00:08:03,178 --> 00:08:04,440
I just had to do
a little improvising.
156
00:08:04,484 --> 00:08:05,876
So I can
drive it now, right?
157
00:08:05,920 --> 00:08:07,922
Maybe when you
grow some legs.
158
00:08:13,971 --> 00:08:15,320
See you, buddy.
159
00:08:17,105 --> 00:08:18,628
You learn to fix things
in the military?
160
00:08:18,672 --> 00:08:21,457
I--I knew a lot
going in.
161
00:08:21,501 --> 00:08:23,807
Yeah, first job I had
after I dropped out of high school
162
00:08:23,851 --> 00:08:26,810
was disassembling
stolen sports cars.
163
00:08:26,854 --> 00:08:28,420
Hey, hey.
I'm not proud of it,
164
00:08:28,464 --> 00:08:30,161
but what's the point in
trying to hide it, right?
165
00:08:30,205 --> 00:08:32,337
The military, that...
166
00:08:32,381 --> 00:08:34,688
turned me from a bad-ass
into a straight-shooter.
167
00:08:34,731 --> 00:08:38,213
Some people
just need to go down a long, bad road
168
00:08:38,256 --> 00:08:40,432
just to figure out that
you don't have to travel
169
00:08:40,476 --> 00:08:44,001
your entire life
in that direction.
170
00:08:44,045 --> 00:08:46,700
Where else
can I pitch in?
171
00:09:03,412 --> 00:09:04,979
All right,
let's call it a day.
172
00:09:05,022 --> 00:09:07,634
Uh...okay.
You're the boss.
173
00:09:11,768 --> 00:09:13,074
Why are you riding tight?
174
00:09:15,990 --> 00:09:17,339
Huh?
175
00:09:17,382 --> 00:09:20,037
I just guess my mind's
somewhere else.
176
00:09:20,081 --> 00:09:23,171
This gonna be okay,
you working at Davis Farms?
177
00:09:23,214 --> 00:09:24,955
Well, you work
at Davis Farms.
178
00:09:24,999 --> 00:09:26,522
I figure I can do it.
179
00:09:26,566 --> 00:09:28,742
Okay.
180
00:09:30,091 --> 00:09:32,049
All right, I have to
get back for Wildfire's training.
181
00:09:32,093 --> 00:09:33,616
Training for what?
He just raced.
182
00:09:33,660 --> 00:09:36,750
Dewar Stakes.
You didn't know he was running?
183
00:09:45,759 --> 00:09:48,022
I gotta say you run
an impressive operation.
184
00:09:48,065 --> 00:09:50,807
And you really scored
big points with me bringing on Pablo.
185
00:09:50,851 --> 00:09:53,984
What can I say?
We know quality.
186
00:09:54,028 --> 00:09:56,465
Actually, I'd like
to discuss something with you.
187
00:09:56,508 --> 00:09:58,685
Avatar.Looks good, doesn't he?
188
00:09:58,728 --> 00:10:00,034
Yeah.
189
00:10:00,077 --> 00:10:01,644
You know we used
to own him, right?
190
00:10:01,688 --> 00:10:02,863
I heard.
191
00:10:02,906 --> 00:10:04,429
Yeah, I always wondered
why you gave him up.
192
00:10:04,473 --> 00:10:06,127
It's a long story.
193
00:10:06,170 --> 00:10:08,782
But I'd like to correct
that mistake.
194
00:10:10,435 --> 00:10:12,002
You want to buy Avatar?
195
00:10:12,046 --> 00:10:14,396
If we can come to
an agreement on the price.
196
00:10:14,439 --> 00:10:16,790
Well, we're talking
substantial numbers here.
197
00:10:16,833 --> 00:10:17,747
I get that.
198
00:10:17,791 --> 00:10:19,749
What's your proposal, then?
199
00:10:19,793 --> 00:10:21,882
A strong purchase price,
200
00:10:21,925 --> 00:10:24,275
plus your choice of
any three-year-old from our stable,
201
00:10:24,319 --> 00:10:27,801
as well as your choice
of one of Avatar's foals.
202
00:10:28,802 --> 00:10:30,717
And the catch?
203
00:10:30,760 --> 00:10:32,980
What do you mean?Oh, come on.
204
00:10:33,023 --> 00:10:35,852
I'm sure you're not
doing this because of your faith in a horse.
205
00:10:35,896 --> 00:10:39,682
Um...it's personal.
206
00:10:39,726 --> 00:10:41,510
Avatar was
my father's horse.
207
00:10:41,553 --> 00:10:44,252
Hmm.
208
00:10:47,211 --> 00:10:49,823
Okay.
Why don't you, um...
209
00:10:49,866 --> 00:10:53,261
draw up a formal proposal
and we'll discuss it.
210
00:10:53,304 --> 00:10:55,132
All right.
211
00:10:58,135 --> 00:10:59,571
But Wildfire's
in great shape.
212
00:10:59,615 --> 00:11:00,790
And I want him
to stay that way.
213
00:11:00,834 --> 00:11:02,009
Races so close
to each other
214
00:11:02,052 --> 00:11:03,488
is the best way
to burn out a horse.
215
00:11:03,532 --> 00:11:04,489
You know that.
216
00:11:04,533 --> 00:11:06,143
Matt's not to blame,
Pablo; I am.
217
00:11:06,187 --> 00:11:08,406
I suggested the race.
218
00:11:08,450 --> 00:11:10,365
We're a little low on funds.
219
00:11:10,408 --> 00:11:11,714
That's no reason
to over-race a horse.
220
00:11:11,758 --> 00:11:12,889
I know it's risky,
221
00:11:12,933 --> 00:11:14,848
but I should show you
his training times.
222
00:11:14,891 --> 00:11:17,241
Matt, Pablo's right.
223
00:11:17,285 --> 00:11:20,897
We'll call the racetrack
and scratch Wildfire.
224
00:11:20,941 --> 00:11:22,029
I'm sorry.
225
00:11:22,072 --> 00:11:23,770
I should have talk to you
about the race
226
00:11:23,813 --> 00:11:25,119
before entering
Wildfire.
227
00:11:25,162 --> 00:11:26,990
Yeah.
228
00:11:28,775 --> 00:11:31,516
Pablo--It was good to see you.
229
00:11:31,560 --> 00:11:34,084
Sorry it couldn't
be under better circumstances.
230
00:11:38,828 --> 00:11:40,090
He should have
let us race.
231
00:11:40,134 --> 00:11:42,266
But he didn't.
232
00:11:42,310 --> 00:11:43,572
So that's that.
233
00:11:43,615 --> 00:11:46,096
I respect Pablo's opinion.
I always have.
234
00:11:46,140 --> 00:11:48,620
Maybe he's
done us a favor.
235
00:12:06,247 --> 00:12:09,163
I hope you're not mad
I told Pablo about the race.
236
00:12:09,206 --> 00:12:13,689
No. If I'm mad at anyone,
it's at myself.
237
00:12:13,733 --> 00:12:15,430
I should have called him.
238
00:12:16,823 --> 00:12:20,870
I suppose I didn't
because I knew the answer was gonna be "no."
239
00:12:22,654 --> 00:12:26,833
Well, I'm--I'm sorry
about Jace dropping in like this.
240
00:12:26,876 --> 00:12:30,967
No. He was a great help
around the ranch.
241
00:12:31,011 --> 00:12:32,926
I told him he could
crash on the couch,
242
00:12:32,969 --> 00:12:35,885
but he said
he preferred the barn.
243
00:12:37,104 --> 00:12:40,324
I love my brother...
244
00:12:40,368 --> 00:12:43,632
but it's so
complicated.
245
00:12:45,852 --> 00:12:49,769
I always feel like
he's up to something.
246
00:12:49,812 --> 00:12:51,248
People can change.
247
00:12:51,292 --> 00:12:52,467
I don't know.
248
00:12:52,510 --> 00:12:54,817
Oh.
249
00:12:54,861 --> 00:12:58,908
I remember thinking that
about a certain young woman
250
00:12:58,952 --> 00:13:04,087
who came to work at Raintree
not so long ago.
251
00:13:10,659 --> 00:13:12,400
So how long
you planning on staying?
252
00:13:12,443 --> 00:13:14,663
I don't know.
Year and a half?
253
00:13:14,706 --> 00:13:15,925
The Ritters are
good people.
254
00:13:15,969 --> 00:13:17,448
I can see why
you like it here.
255
00:13:23,106 --> 00:13:25,282
I'm sorry.
What for?
256
00:13:25,326 --> 00:13:27,110
For being hard on you
when you showed up.
257
00:13:27,154 --> 00:13:29,852
Oh--
No, we both have a lot of baggage.
258
00:13:29,896 --> 00:13:31,375
I know.
259
00:13:31,419 --> 00:13:33,813
Seeing me must remind you
of some really rough times.
260
00:13:33,856 --> 00:13:35,858
Yeah.
Yeah. Well...
261
00:13:35,902 --> 00:13:39,383
I thought I saw some
bad stuff, and then I went to Iraq...
262
00:13:39,427 --> 00:13:40,907
Ugh.
263
00:13:40,950 --> 00:13:43,213
Well, sleep in my room.
I'll sleep on the couch.
264
00:13:43,257 --> 00:13:45,085
No, no. I don't want
to be in the way.
265
00:13:45,128 --> 00:13:48,392
Jace! Grab your stuff.
I'll meet you inside, all right?
266
00:13:48,436 --> 00:13:50,090
Okay.
267
00:13:53,006 --> 00:13:54,007
Thanks.
268
00:14:03,973 --> 00:14:05,627
Hey.
269
00:14:05,670 --> 00:14:09,196
No--I know what I said,
and it'll happen.
270
00:14:15,637 --> 00:14:18,031
Sullivan drives
a hard bargain, but...
271
00:14:18,074 --> 00:14:19,597
I know Avatar's worth it.
272
00:14:19,641 --> 00:14:21,817
Frankly, I'm surprised
he sold him.
273
00:14:21,861 --> 00:14:23,819
How's it gonna
affect Kris?
274
00:14:23,863 --> 00:14:24,994
Meaning?
275
00:14:25,038 --> 00:14:26,909
You know
what I mean.
276
00:14:28,606 --> 00:14:30,565
I normally just eat
cereal for breakfast.
277
00:14:30,608 --> 00:14:33,002
Oh, dude!
Cereal's for rats.
278
00:14:33,046 --> 00:14:35,613
A real man has
a big breakfast to start the day.
279
00:14:35,657 --> 00:14:37,441
You want guns
like these?Yeah.
280
00:14:37,485 --> 00:14:39,182
Well, grab a plate.
Man up.
281
00:14:41,010 --> 00:14:42,620
Wow. It smells so good.
282
00:14:42,664 --> 00:14:43,970
Hey, what do you think?
283
00:14:44,013 --> 00:14:45,710
Don't tell me you're still
not a breakfast person.
284
00:14:45,754 --> 00:14:47,364
Well, I have
to go to work.Hey, hey!
285
00:14:47,408 --> 00:14:49,149
I want you to have
a balanced breakfast
286
00:14:49,192 --> 00:14:50,541
so you can achieve
your goals for the day.
287
00:14:50,585 --> 00:14:52,804
Come on, Kris. Man up.
Yeah, Kris. Man up.
288
00:14:52,848 --> 00:14:54,502
Thanks for the offer.
289
00:14:54,545 --> 00:14:55,938
Okay. All right.
All right. All right.
290
00:14:55,982 --> 00:14:58,462
You can leave...
if you have a taste.
291
00:15:02,162 --> 00:15:03,946
Oh, yeah.
292
00:15:03,990 --> 00:15:06,253
One more.
293
00:15:12,999 --> 00:15:14,914
Hey.
Hey. I was just down on the track.
294
00:15:14,957 --> 00:15:16,089
I thought we were
meeting Sullivan.
295
00:15:16,132 --> 00:15:17,917
Um, there's no reason
for him to be here.
296
00:15:17,960 --> 00:15:19,744
I bought Avatar.
297
00:15:21,007 --> 00:15:22,965
You did?
Yeah.
298
00:15:23,009 --> 00:15:26,142
Dad's been wanting him back
in the Davis stables for a long time, so...
299
00:15:26,186 --> 00:15:29,102
But nothing's gonna change.
You're still Avatar's jockey.
300
00:15:29,145 --> 00:15:32,322
And you're his owner,
so now I work for you.
301
00:15:32,366 --> 00:15:35,238
Uh...yeah.
Is that a problem?
302
00:15:35,282 --> 00:15:37,588
I--I don't know.
Is there?
303
00:15:37,632 --> 00:15:40,069
I mean, I'm here to
work with Avatar, so...
304
00:15:40,113 --> 00:15:41,723
Hey, me, too.
305
00:15:43,855 --> 00:15:45,727
All right.
Well, I'll see you at the track.
306
00:15:45,770 --> 00:15:48,208
Okay. Yeah.
Sounds good.
307
00:15:50,601 --> 00:15:53,735
Remind me again which one
of them you actually bought.
308
00:15:53,778 --> 00:15:55,998
Not funny.Definitely not funny.
309
00:15:56,042 --> 00:15:58,087
Who said that you could
give Sullivan Dreamful?
310
00:15:58,131 --> 00:15:59,262
He was my horse.
311
00:15:59,306 --> 00:16:00,481
It was the horse
he wanted.
312
00:16:00,524 --> 00:16:02,091
Besides, we got Avatar
back, didn't we?
313
00:16:02,135 --> 00:16:04,398
For Dreamful,
$2 million,
314
00:16:04,441 --> 00:16:05,921
and the first
of Avatar's foals.
315
00:16:05,965 --> 00:16:07,705
Yeah. Dad approved
the deal.
316
00:16:07,749 --> 00:16:10,447
Does Dad know
all the particulars, including a certain jockey?
317
00:16:10,491 --> 00:16:13,189
You're just jealous
that I'm the one
318
00:16:13,233 --> 00:16:14,669
who convinced
Sullivan to sell.
319
00:16:14,712 --> 00:16:16,540
I could have
convinced him, too, if I had offered up
320
00:16:16,584 --> 00:16:19,108
all of our best assets
on a silver platter.
321
00:16:19,152 --> 00:16:20,675
Do you really think
that buying Avatar
322
00:16:20,718 --> 00:16:22,546
is gonna score you
brownie points with Kris?
323
00:16:22,590 --> 00:16:24,157
Kris has nothing
to do with this.
324
00:16:24,200 --> 00:16:26,289
Yeah.
325
00:16:26,333 --> 00:16:28,465
Keep telling yourself that,
big brother.
326
00:16:28,509 --> 00:16:31,251
All I'm gonna say is that
it sure costs this family a lot
327
00:16:31,294 --> 00:16:32,992
to keep your pathetic
fantasy alive.
328
00:16:44,960 --> 00:16:46,440
Morning, Jace.
Morning.
329
00:16:46,483 --> 00:16:49,182
You know, you don't
have to do so much work around here.
330
00:16:49,225 --> 00:16:50,400
Oh, I don't mind.
331
00:16:50,444 --> 00:16:53,316
This place is heaven.
332
00:16:53,360 --> 00:16:56,363
I guess when you spend
your whole life here,
333
00:16:56,406 --> 00:16:57,842
you don't
see it that way.
334
00:16:57,886 --> 00:17:01,063
Well, I see it,
my friend.
335
00:17:01,107 --> 00:17:04,893
Hey, so what's this
Davis place like where Kris works?
336
00:17:04,936 --> 00:17:07,243
Just like this place,
337
00:17:07,287 --> 00:17:09,506
just twice as big,
three times as many horses,
338
00:17:09,550 --> 00:17:11,595
run by a rich family...
339
00:17:11,639 --> 00:17:14,337
who lives in a mansion
with a swimming pool.
340
00:17:14,381 --> 00:17:17,906
Don't forget about
the available, sexy daughter
341
00:17:17,949 --> 00:17:19,342
with the appetite
for love.
342
00:17:19,386 --> 00:17:21,301
You met Dani?
343
00:17:21,344 --> 00:17:23,129
Wait, there's
a sexy daughter?
344
00:17:24,260 --> 00:17:26,654
I used to go out with her.Ohh! Ha ha!
345
00:17:26,697 --> 00:17:30,223
At least it's not as bad
as Kris working with the son.
346
00:17:30,266 --> 00:17:32,312
It's her ex.
347
00:17:32,355 --> 00:17:34,618
Her ex?
Yeah.
348
00:17:34,662 --> 00:17:38,013
No wonder she had that
look on her face when she went to work.
349
00:17:40,363 --> 00:17:43,932
Riding Avatar has been great
for Kris' jockey career.
350
00:17:43,975 --> 00:17:47,196
It's just hard
on all of us.
351
00:18:04,822 --> 00:18:06,650
Hey, hey, hey!What are you doing here?
352
00:18:06,694 --> 00:18:08,609
Didn't you hear?
It's "Take Your Brother To Work" Day.
353
00:18:08,652 --> 00:18:11,742
No, no, no, it's not.
Jace, please. Go back to Raintree.
354
00:18:11,786 --> 00:18:13,614
Come on. I've never
seen you ride before.
355
00:18:13,657 --> 00:18:17,792
Look, what if I leave
and I get in a head-on crash with a propane truck?
356
00:18:17,835 --> 00:18:19,620
Yeah, what if?No. Look, look...
357
00:18:19,663 --> 00:18:21,970
There I am on
the side of the road.
358
00:18:22,013 --> 00:18:25,408
My handsome good looks
charred by the explosion.
359
00:18:25,452 --> 00:18:27,889
And as I take in
my last dying breath,
360
00:18:27,932 --> 00:18:33,895
I wish I could see
my famous jockey sister
361
00:18:33,938 --> 00:18:36,637
ride just once.
362
00:18:36,680 --> 00:18:38,769
You're so overdramatic.
363
00:18:41,772 --> 00:18:43,557
Is that the son?Yeah, it's Junior Davis.
364
00:18:43,600 --> 00:18:45,428
And please,
just don't move.I'm planted.
365
00:18:45,472 --> 00:18:46,734
Please?
Like a tree.
366
00:18:46,777 --> 00:18:48,344
Hey.
367
00:18:48,388 --> 00:18:50,259
Who is that?
368
00:18:50,303 --> 00:18:51,608
It's my brother.
369
00:18:51,652 --> 00:18:53,523
You never told me
you had a brother.
370
00:18:53,567 --> 00:18:55,134
She's embarrassed
about that, too.
371
00:18:55,177 --> 00:18:57,875
Um, so, uh...
372
00:18:57,919 --> 00:18:59,529
Avatar's looking really good,
373
00:18:59,573 --> 00:19:02,706
and he'll definitely
be ready for the Santa Anita in two weeks.
374
00:19:02,750 --> 00:19:04,708
Um, I'm rethinking
that race.
375
00:19:04,752 --> 00:19:06,710
What are you talking about?
We've been training for it.
376
00:19:06,754 --> 00:19:08,756
I want my dad
to see him first.
377
00:19:08,799 --> 00:19:10,149
Actually, we're thinking
about sending him down to Keeneland.
378
00:19:10,192 --> 00:19:11,672
Kentucky?
379
00:19:11,715 --> 00:19:14,022
Wait. No--but--Have you talked
to Pablo? Because Sullivan--
380
00:19:14,065 --> 00:19:15,676
I own Avatar,
not Sullivan.
381
00:19:15,719 --> 00:19:17,939
I thought you said this
wasn't gonna be a problem.
382
00:19:17,982 --> 00:19:20,159
Yeah, you're--you're right.
383
00:19:22,726 --> 00:19:24,598
This is crazy.
I'm over there.
384
00:19:24,641 --> 00:19:26,077
You guys are
over here arguing.
385
00:19:26,121 --> 00:19:27,731
Hey, I'm Jace.Junior.
386
00:19:27,775 --> 00:19:30,299
Ah! Pleasure to meet you,
Mr. Earnhardt. Ha ha.
387
00:19:30,343 --> 00:19:31,474
Stop.
388
00:19:31,518 --> 00:19:33,433
It's just like a...
a NASCAR joke.
389
00:19:33,476 --> 00:19:34,695
I get it.
It's not funny.
390
00:19:34,738 --> 00:19:35,783
Never mind.
391
00:19:35,826 --> 00:19:38,220
Hey, this is a nice car.Thank you.
392
00:19:38,264 --> 00:19:41,136
Hey, when you turn off
the traction control, does it over-steer?
393
00:19:41,180 --> 00:19:43,878
You got one?No. No. But, uh...
394
00:19:43,921 --> 00:19:46,141
I've driven a few.
395
00:19:47,882 --> 00:19:51,233
Listen, do you mind if
my sister gets off early?
396
00:19:51,277 --> 00:19:53,148
I'm only in town for
a couple days, so--
397
00:19:53,192 --> 00:19:54,715
Oh, no--Wait, wait. Wait...
398
00:19:54,758 --> 00:19:57,239
Um, yeah.
Yeah, that's fine.
399
00:19:57,283 --> 00:19:59,633
Yeah.
There it is. No, no, no.
400
00:19:59,676 --> 00:20:01,374
Come on!
Thanks a lot, buddy.
401
00:20:01,417 --> 00:20:03,114
It's okay.Pleasure meeting you.
402
00:20:03,158 --> 00:20:05,552
Come on,
Come on. Come on.
403
00:20:05,595 --> 00:20:06,901
I can ride!Have a good time.
404
00:20:21,829 --> 00:20:23,831
Can't sleep?
405
00:20:23,874 --> 00:20:25,485
Todd is snoring
like a chainsaw.
406
00:20:25,528 --> 00:20:27,182
I can hear him
through the wall.
407
00:20:33,667 --> 00:20:35,669
So what is the deal
with Junior?
408
00:20:37,627 --> 00:20:39,890
What do you mean?
What about him?
409
00:20:39,934 --> 00:20:41,849
Well, I don't want
to state the obvious,
410
00:20:41,892 --> 00:20:44,025
but you work for your ex.
411
00:20:44,068 --> 00:20:45,896
Nothing good can
come out of that.
412
00:20:47,550 --> 00:20:49,596
I'll get used to it.
413
00:20:49,639 --> 00:20:51,815
I don't care about him.
I'm worried about you.
414
00:20:51,859 --> 00:20:53,904
I saw your face when
you looked at him today.
415
00:20:53,948 --> 00:20:58,082
You know that movie where
the guy cuts off his own foot?
416
00:20:58,126 --> 00:20:59,780
I need the money.
417
00:20:59,823 --> 00:21:03,914
Well, there's gotta be
other horses you can ride.
418
00:21:03,958 --> 00:21:06,526
Unless...
419
00:21:06,569 --> 00:21:08,223
Unless what?
420
00:21:08,267 --> 00:21:13,054
This whole thing with Junior
is kind of a love/hate relationship?
421
00:21:13,097 --> 00:21:16,318
Matt and Junior were best friends,
422
00:21:16,362 --> 00:21:17,885
and then...
423
00:21:19,408 --> 00:21:20,670
Junior and I broke up,
424
00:21:20,714 --> 00:21:23,934
and Matt and I
started dating.
425
00:21:23,978 --> 00:21:26,502
And just--
426
00:21:26,546 --> 00:21:27,808
Things have been
strained.
427
00:21:27,851 --> 00:21:29,244
I understand that,
428
00:21:29,288 --> 00:21:31,594
but do you want that kind
of distraction at work?
429
00:21:40,777 --> 00:21:43,737
I'm so happy you're
back in my life.
430
00:21:46,392 --> 00:21:48,045
I'm glad.
431
00:21:52,223 --> 00:21:54,661
Listen...
432
00:21:54,704 --> 00:21:56,532
there's something
I need to tell you.
433
00:21:59,361 --> 00:22:00,667
I found Dad.
434
00:22:03,147 --> 00:22:04,148
Where is he?
435
00:22:04,192 --> 00:22:07,282
He was in Virginia,
near Norfolk.
436
00:22:07,326 --> 00:22:08,892
I looked him up
after my discharge.
437
00:22:10,677 --> 00:22:12,505
Kris...
438
00:22:12,548 --> 00:22:13,854
He really wants to see you.
439
00:22:24,952 --> 00:22:26,954
Hey.
There you are.
440
00:22:26,997 --> 00:22:29,130
Todd and I are
gonna take Jace to the hot springs,
441
00:22:29,173 --> 00:22:31,741
and you are coming with.
442
00:22:31,785 --> 00:22:34,788
Uh, I think I'm gonna
stay here today.
443
00:22:34,831 --> 00:22:37,268
Oh, come on.
The hot springs will make you feel better.
444
00:22:37,312 --> 00:22:39,270
I know that seeing you
in a bikini
445
00:22:39,314 --> 00:22:41,751
will make me
feel better.
446
00:22:41,795 --> 00:22:45,364
I'm just not really feeling
up for it today, Matt.
447
00:22:47,496 --> 00:22:49,106
Okay.
448
00:22:55,025 --> 00:22:57,201
Jace?
Yeah, he wants me to see our dad.
449
00:22:57,245 --> 00:22:59,682
Which, I knew
there was something,
450
00:22:59,726 --> 00:23:02,293
because there's always
an agenda with Jace.
451
00:23:02,337 --> 00:23:04,644
I thought you said
your father was dead.
452
00:23:04,687 --> 00:23:06,080
Well, as far as
I'm concerned, he is.
453
00:23:06,123 --> 00:23:08,604
He walked out
on me and my mom.
454
00:23:08,648 --> 00:23:11,607
Well, if it's
any help, I-- I--
455
00:23:11,651 --> 00:23:13,740
I know a bit about
a father taking off.
456
00:23:13,783 --> 00:23:16,438
It's not the same.
Why not?
457
00:23:16,482 --> 00:23:18,658
Because you didn't have to
take care of your mom.
458
00:23:24,011 --> 00:23:26,709
I'll go with you
if you want me to.
459
00:23:26,753 --> 00:23:27,710
You'd do that?
460
00:23:27,754 --> 00:23:29,538
Yeah, I would.
461
00:23:35,979 --> 00:23:37,720
I can't.
462
00:23:41,507 --> 00:23:43,422
I can't see him.
463
00:23:46,033 --> 00:23:47,687
Okay.
464
00:23:56,609 --> 00:23:59,046
I hear we're not going
to Santa Anita with Avatar.
465
00:23:59,089 --> 00:24:02,484
Yeah. I was thinking
about taking him down to Keeneland instead.
466
00:24:02,528 --> 00:24:04,225
Kentucky's
a long way off.
467
00:24:04,268 --> 00:24:06,662
We need more of
an East Coast presence.
468
00:24:06,706 --> 00:24:09,012
Okay.
469
00:24:09,056 --> 00:24:11,711
You think I'm
making a mistake?
470
00:24:11,754 --> 00:24:14,061
Avatar runs great
at Santa Anita.
471
00:24:14,104 --> 00:24:17,760
I don't see the point
of sending him and Kris all the way to Kentucky.
472
00:24:35,735 --> 00:24:37,040
How were
the hot springs?
473
00:24:37,084 --> 00:24:38,346
I didn't want to go.
474
00:24:38,389 --> 00:24:40,696
I thought it would
not be fun without you.
475
00:24:42,176 --> 00:24:43,177
Why are you here, Jace?
476
00:24:43,220 --> 00:24:45,571
I mean,
Dad send you?
477
00:24:45,614 --> 00:24:47,007
It's not what you think.
478
00:24:47,050 --> 00:24:48,574
Yeah, it never is
with you.
479
00:24:48,617 --> 00:24:50,967
Look, if I had brought up
Dad any earlier,
480
00:24:51,011 --> 00:24:52,795
I wouldn't have made it
through the front door.
481
00:24:52,839 --> 00:24:54,275
You out of
all people know
482
00:24:54,318 --> 00:24:56,320
that he is the last person
that I wanna see.
483
00:24:56,364 --> 00:24:57,887
He's changed, Kris.Oh, yeah?
484
00:24:57,931 --> 00:25:00,324
Just like when he
took off and left me all alone with Mom?
485
00:25:00,368 --> 00:25:02,283
Do you have any idea
how scary that was?
486
00:25:02,326 --> 00:25:04,241
He left me, too.
487
00:25:06,592 --> 00:25:08,811
Why are you doing this?
488
00:25:11,945 --> 00:25:15,383
I have never
in my entire life
489
00:25:15,426 --> 00:25:18,517
been as scared
as I was in Iraq.
490
00:25:18,560 --> 00:25:21,520
I had to control
that fear every day.
491
00:25:21,563 --> 00:25:24,044
One day,
me and some guys,
492
00:25:24,087 --> 00:25:27,569
we're at a checkpoint.
493
00:25:27,613 --> 00:25:30,746
One minute we're talking,
we're laughing.
494
00:25:35,316 --> 00:25:38,798
The next, we're flying
through the air.
495
00:25:38,841 --> 00:25:42,062
In the blink of an eye,
three of my friends were dead.
496
00:25:42,105 --> 00:25:44,847
In that moment,
I understood
497
00:25:44,891 --> 00:25:48,982
that we have a very short time
to make things right.
498
00:25:49,025 --> 00:25:51,462
I've made my peace with Dad.
499
00:25:53,943 --> 00:25:56,903
I wanna fix our family, Kris.
500
00:26:03,431 --> 00:26:06,434
I can't help you
with that, Jace.
501
00:26:06,477 --> 00:26:08,784
I can't.
502
00:26:27,890 --> 00:26:29,065
Wow. You're up early.
503
00:26:29,109 --> 00:26:31,459
Yeah. Actually,
I need to talk to you.
504
00:26:31,502 --> 00:26:33,809
Oh. I am sorry
about yesterday. I was out of line.
505
00:26:33,853 --> 00:26:35,332
It's okay.
No, it's not.
506
00:26:35,376 --> 00:26:36,769
I should have been
more professional.
507
00:26:36,812 --> 00:26:38,031
It's not your fault.
508
00:26:38,074 --> 00:26:39,859
Good. Well, let's just
move on, then.
509
00:26:39,902 --> 00:26:41,730
Hey, Kris.
Hey.
510
00:26:41,774 --> 00:26:44,690
Hey, Junior.What's up?
511
00:26:44,733 --> 00:26:46,909
I didn't know you're
working with Barry.
512
00:26:46,953 --> 00:26:48,824
Yeah, he just
started.
513
00:26:48,868 --> 00:26:52,219
Um...it's better
for both of us.
514
00:26:52,262 --> 00:26:53,655
You're firing me?
515
00:26:53,699 --> 00:26:55,962
It's just not
working out.
516
00:26:56,005 --> 00:26:57,877
Because of one
stupid argument?
517
00:26:57,920 --> 00:27:00,183
Look, I wish I was
a guy who could just wear a smile
518
00:27:00,227 --> 00:27:02,838
and put everything
behind me, but...
519
00:27:02,882 --> 00:27:05,058
I'm not.
520
00:27:05,101 --> 00:27:07,756
I'm sorry.
521
00:27:07,800 --> 00:27:09,628
Let's go, Barry.
522
00:27:23,903 --> 00:27:25,948
He fired me?
What?
523
00:27:25,992 --> 00:27:27,341
Yeah.
524
00:27:27,384 --> 00:27:30,561
The prince with the Porsche
cut you loose? Yeah.
525
00:27:31,998 --> 00:27:33,086
What are you doing?
526
00:27:33,129 --> 00:27:34,783
I'm gonna tear off
his side-view mirrors,
527
00:27:34,827 --> 00:27:36,393
and I'm gonna feed it
to him-- Jace! You can't!
528
00:27:36,437 --> 00:27:37,873
I will.
529
00:27:37,917 --> 00:27:40,441
No, you can't come here
and just mess things up for me!
530
00:27:40,484 --> 00:27:41,529
I messed things up?
531
00:27:41,572 --> 00:27:44,314
Everything was fine
'til you got here.
532
00:27:47,622 --> 00:27:49,145
Everything
was fine for who?
533
00:27:49,189 --> 00:27:51,452
You show up and start
talking about Dad, the last 10 years.
534
00:27:51,495 --> 00:27:52,758
I don't want to hear--
535
00:27:52,801 --> 00:27:55,456
Do you understand how crazy
you sound right now?
536
00:27:55,499 --> 00:27:57,023
I don't care.
537
00:27:57,066 --> 00:27:59,286
You have got stop running away
from the people in your life.
538
00:27:59,329 --> 00:28:00,853
The only one that
I'm running away from is you.
539
00:28:00,896 --> 00:28:04,073
No! Me. Dad. Junior.
540
00:28:04,117 --> 00:28:05,379
What?
541
00:28:05,422 --> 00:28:06,641
You haven't settled
things with Junior
542
00:28:06,685 --> 00:28:08,512
just like you haven't
settled things with Dad.
543
00:28:08,556 --> 00:28:12,081
Look, you better
face your demons, okay?
544
00:28:12,125 --> 00:28:14,475
Look, if you don't own them,
they're gonna own you!
545
00:28:16,651 --> 00:28:19,828
Kris, what's wrong?
I thought you were at the Davis'.
546
00:28:19,872 --> 00:28:22,352
Junior just fired me.
547
00:28:30,099 --> 00:28:31,535
Matt.
548
00:28:31,579 --> 00:28:36,410
Are you here
to congratulate us on buying Avatar?
549
00:28:36,453 --> 00:28:38,107
Great horse.
550
00:28:38,151 --> 00:28:40,544
Too bad you guys don't have
a good jockey to go with him.
551
00:28:40,588 --> 00:28:41,850
Kris just wasn't
in synch with us.
552
00:28:41,894 --> 00:28:43,504
She's a jockey.
Isn't that for Pablo to decide?
553
00:28:43,547 --> 00:28:44,766
Well, it's definitely
not up to you.
554
00:28:44,810 --> 00:28:46,246
She's the best rider
out there.
555
00:28:46,289 --> 00:28:47,900
Just maybe not
for Avatar.
556
00:28:49,510 --> 00:28:51,468
Come on.
557
00:28:51,512 --> 00:28:52,643
You know what
this is about.
558
00:28:52,687 --> 00:28:53,906
She brought it
on herself.
559
00:28:53,949 --> 00:28:55,864
If you're still mad
about what happened,
560
00:28:55,908 --> 00:28:57,561
blame me, not her.
561
00:28:57,605 --> 00:28:59,041
It's not about that.Yes, it is.
562
00:28:59,085 --> 00:29:00,869
You're crazy, man.
563
00:29:00,913 --> 00:29:03,089
No, what's crazy is spending
a couple million dollars on a thoroughbred
564
00:29:03,132 --> 00:29:04,612
when you're not even
interested in horses.
565
00:29:04,655 --> 00:29:05,744
I bought Avatar
for my dad.
566
00:29:05,787 --> 00:29:07,223
You bought him
for the jockey.
567
00:29:07,267 --> 00:29:08,703
No, I didn't need
to give Kris a job
568
00:29:08,747 --> 00:29:10,183
to get her
to go out with me.
569
00:29:10,226 --> 00:29:11,706
That's what you did.
570
00:29:15,057 --> 00:29:17,103
And when things didn't
work out the way you wanted,
571
00:29:17,146 --> 00:29:19,148
you fired her.We tried
to make it work.
572
00:29:19,192 --> 00:29:20,193
For what?
A couple days?
573
00:29:20,236 --> 00:29:21,629
She didn't want
to be around me.
574
00:29:21,672 --> 00:29:23,152
It was obvious.
575
00:29:23,196 --> 00:29:24,588
Do you know what she's been
through the last couple days?
576
00:29:24,632 --> 00:29:26,112
How would I?
577
00:29:26,155 --> 00:29:27,853
As usual, she hasn't
told me anything...
578
00:29:27,896 --> 00:29:30,246
and neither have you.
579
00:29:35,904 --> 00:29:37,253
You can leave now.
580
00:29:49,657 --> 00:29:52,268
You can have me
all to yourself.
581
00:29:52,312 --> 00:29:54,096
You and me.
582
00:29:58,753 --> 00:29:59,928
I'm taking off now.
583
00:29:59,972 --> 00:30:02,757
All right.
Take care of yourself.
584
00:30:08,023 --> 00:30:11,070
I'm sorry
for the way I acted.
585
00:30:11,113 --> 00:30:14,073
It's just been
a harsh few days.
586
00:30:15,248 --> 00:30:17,467
It's okay.
587
00:30:19,295 --> 00:30:21,428
Well, I've been
thinking a lot about what you said,
588
00:30:21,471 --> 00:30:24,300
and, you know,
you're right.
589
00:30:24,344 --> 00:30:28,914
There are some things
from my past that I have to face up to.
590
00:30:30,524 --> 00:30:33,440
So...stay.
591
00:30:33,483 --> 00:30:36,182
I don't want to end
on a bad note.
592
00:30:46,409 --> 00:30:50,892
Hey, um, I'm seeing
Dad next Thursday if you change your mind.
593
00:30:50,936 --> 00:30:52,894
Thanks for
letting me know.
594
00:30:52,938 --> 00:30:54,765
It would mean a lot
if you were there.
595
00:30:54,809 --> 00:30:57,333
I can't afford
a plane ticket to Virginia, Jace.
596
00:30:57,377 --> 00:30:58,682
I just got fired.
597
00:30:58,726 --> 00:31:01,685
I could talk to Junior.No!
598
00:31:01,729 --> 00:31:03,992
He'd still be able
to chew solid food, okay?
599
00:31:04,036 --> 00:31:05,646
I know that walking
to the fridge
600
00:31:05,689 --> 00:31:07,909
with two broken legs
will be a challenge but--
601
00:31:07,953 --> 00:31:10,433
Just stop, please?
Let me handle it, all right?
602
00:31:10,477 --> 00:31:11,826
Scout's honor.
603
00:31:11,870 --> 00:31:13,045
You were never
a Scout.
604
00:31:13,088 --> 00:31:14,742
I know.
605
00:31:14,785 --> 00:31:17,919
But I did earn a few
Girl Scout badges.
606
00:31:17,963 --> 00:31:19,573
Please!
607
00:31:21,575 --> 00:31:23,577
I'm glad you're not
working for the Davis' anymore.
608
00:31:23,620 --> 00:31:26,449
Yeah, well, I got a lot
going on here.
609
00:31:26,493 --> 00:31:28,930
Jace wants me
to go see my dad.
610
00:31:28,974 --> 00:31:31,759
Are you gonna?
No.
611
00:31:31,802 --> 00:31:34,501
What?
612
00:31:34,544 --> 00:31:36,677
Am I ever gonna
meet your father?
613
00:31:36,720 --> 00:31:38,635
He's not a good person.
614
00:31:38,679 --> 00:31:41,682
Didn't stop you
meeting mine.
615
00:31:41,725 --> 00:31:43,510
You know everything
about me.
616
00:31:43,553 --> 00:31:45,164
I wanna know
everything about you.
617
00:31:45,207 --> 00:31:46,687
The good
and the bad.
618
00:31:46,730 --> 00:31:48,689
What difference
does it make?
619
00:31:48,732 --> 00:31:50,996
He's never gonna be
part of my life.
620
00:31:51,039 --> 00:31:53,389
But he's
a part of you.
621
00:31:54,651 --> 00:31:57,698
I just wish you'd
trust me enough to let me meet him.
622
00:31:57,741 --> 00:32:01,354
Matt, you've known me
all this time without meeting my dad.
623
00:32:01,397 --> 00:32:03,486
Trust me, you don't need
to meet him now.
624
00:32:11,842 --> 00:32:13,453
You made the right move
with Barry.
625
00:32:13,496 --> 00:32:14,845
Didn't know
you had it in you.
626
00:32:14,889 --> 00:32:16,717
Thanks. Come on.
Let's get out of here.
627
00:32:16,760 --> 00:32:18,980
I'm starving.All right.
628
00:32:20,677 --> 00:32:22,984
Where's your car?It's right there.
629
00:32:31,645 --> 00:32:33,952
Did you
park it here? Yes!
630
00:32:44,832 --> 00:32:47,704
Here, I got
the day's silks.
631
00:32:47,748 --> 00:32:50,751
Maybe it's
for the best.
632
00:32:52,709 --> 00:32:57,192
I know that
you're here now, but, um...
633
00:32:57,236 --> 00:32:59,760
the Ritters really need the
money that I was bringing in,
634
00:32:59,803 --> 00:33:03,198
and I was hoping that
you would talk to Junior about bringing me back.
635
00:33:03,242 --> 00:33:04,895
I doubt that would
do much good.
636
00:33:04,939 --> 00:33:06,854
I'm a better jockey
than Barry.
637
00:33:06,897 --> 00:33:07,898
That's not what
this is about.
638
00:33:07,942 --> 00:33:09,204
That's what it
should be about.
639
00:33:09,248 --> 00:33:11,076
I'm the better one
for the job.
640
00:33:11,119 --> 00:33:12,729
You sure about that?
641
00:33:12,773 --> 00:33:16,646
I understand that
you're working for the Davis',
642
00:33:16,690 --> 00:33:20,694
but I always thought that
your roots were at Raintree.
643
00:33:20,737 --> 00:33:22,043
You saying they're not?
644
00:33:22,087 --> 00:33:24,741
Well, I'm beginning
to think that they're not.
645
00:33:24,785 --> 00:33:25,960
I mean, you quit Raintree
646
00:33:26,004 --> 00:33:27,483
and then you canceled
Wildfire's race,
647
00:33:27,527 --> 00:33:29,442
and now you're letting
the Davis' dump me
648
00:33:29,485 --> 00:33:31,444
for a jockey that you
don't even believe in.
649
00:33:31,487 --> 00:33:34,795
I will always do
everything I can for you and the Ritters.
650
00:33:34,838 --> 00:33:36,623
That won't change.
651
00:33:36,666 --> 00:33:37,972
You sure about that?
652
00:33:56,251 --> 00:33:57,687
What's going on?
653
00:33:57,731 --> 00:33:58,775
Why don't you tell us.
654
00:33:58,819 --> 00:34:00,777
My Porsche has been stolen.
655
00:34:09,525 --> 00:34:12,267
♪♪
656
00:34:37,553 --> 00:34:40,165
Did Junior
call the sheriff? Yeah.
657
00:34:40,208 --> 00:34:41,862
I know that you have
a lot to do today.
658
00:34:41,905 --> 00:34:44,125
Don't feel like you have to
sit around and wait with me.
659
00:34:44,169 --> 00:34:45,518
You're in luck.
660
00:34:45,561 --> 00:34:47,433
I was supposed to have
a meeting with Pablo
661
00:34:47,476 --> 00:34:48,782
about Wildfire's
schedule,
662
00:34:48,825 --> 00:34:50,784
but he just called and said
he couldn't make it.
663
00:34:50,827 --> 00:34:53,613
Did he say why?
664
00:34:53,656 --> 00:34:55,267
Probably just busy.
665
00:34:55,310 --> 00:34:58,531
First he's canceling
Wildfire's race...
666
00:34:58,574 --> 00:35:01,490
and then he won't
talk to Junior about rehiring me.
667
00:35:07,366 --> 00:35:08,845
Sheriff found
Junior's car.
668
00:35:08,889 --> 00:35:10,891
Someone matching
Jace's description
669
00:35:10,934 --> 00:35:12,240
was seen
leaving the car.
670
00:35:16,549 --> 00:35:19,682
Most of the time, cars
like this go straight to the chop shop.
671
00:35:19,726 --> 00:35:21,554
You're lucky.
672
00:35:21,597 --> 00:35:22,729
So you're
pressing charges?
673
00:35:22,772 --> 00:35:24,687
Definitely.No.
674
00:35:24,731 --> 00:35:26,689
Um...that's okay.
675
00:35:26,733 --> 00:35:28,517
What?
676
00:35:28,561 --> 00:35:30,345
I got the car back,
didn't I?
677
00:35:30,389 --> 00:35:32,608
Okay, then.
678
00:35:32,652 --> 00:35:33,609
See ya later.
679
00:35:33,653 --> 00:35:36,177
Thanks, Officer.Bye.
680
00:35:37,526 --> 00:35:39,833
You're just gonna let
Jace get away with this?
681
00:35:39,876 --> 00:35:41,574
Come on. I'm never
gonna see him again.
682
00:35:41,617 --> 00:35:43,576
My car's fine so...
just drop it.
683
00:35:45,621 --> 00:35:47,406
You were showing
such promise.
684
00:35:47,449 --> 00:35:51,845
Sometimes I even wonder
if we really are related.
685
00:36:02,421 --> 00:36:04,858
Hi. Is Junior home?
686
00:36:07,600 --> 00:36:10,255
Hey.
Hey.
687
00:36:12,082 --> 00:36:14,824
So you got
your Porsche back.
688
00:36:14,868 --> 00:36:16,565
Yeah.
689
00:36:16,609 --> 00:36:19,699
I was about ready to put
her picture on a milk carton.
690
00:36:21,657 --> 00:36:23,442
I know you could have
pressed charges against Jace,
691
00:36:23,485 --> 00:36:26,575
and I just wanted
to say thanks.
692
00:36:26,619 --> 00:36:28,490
Don't worry about it.
693
00:36:31,232 --> 00:36:34,453
Some of the best
memories I have are of you and your Porsche.
694
00:36:36,455 --> 00:36:38,805
I wanna
keep it that way.
695
00:36:52,471 --> 00:36:54,603
How's Barry doing
on Avatar?
696
00:36:54,647 --> 00:36:56,953
Training times are down.
697
00:36:56,997 --> 00:36:59,478
Pretty much
on schedule.
698
00:36:59,521 --> 00:37:01,567
I know what I said
yesterday was harsh.
699
00:37:01,610 --> 00:37:03,699
And I was wrong.
700
00:37:03,743 --> 00:37:07,399
I thought that you were
angry with the Ritters when you left Raintree,
701
00:37:07,442 --> 00:37:10,967
but really,
the angry one was me.
702
00:37:11,011 --> 00:37:12,447
It's okay.
703
00:37:12,491 --> 00:37:14,101
Well, when you left,
704
00:37:14,144 --> 00:37:16,190
I felt like my best friend
had been stolen,
705
00:37:16,234 --> 00:37:21,021
and I kept telling myself
that everything was gonna be the same, but...
706
00:37:21,064 --> 00:37:24,154
I'm having a really
hard time without you.
707
00:37:26,983 --> 00:37:29,682
Things may be different,
but they can still be good.
708
00:37:29,725 --> 00:37:31,553
You agree?
709
00:37:31,597 --> 00:37:33,294
I don't have
a choice, do I?
710
00:37:33,338 --> 00:37:34,730
I don't want us
to grow apart.
711
00:37:37,255 --> 00:37:39,126
You and I...
712
00:37:39,169 --> 00:37:41,302
have a long road
ahead of us.
713
00:37:49,702 --> 00:37:51,530
Jace, everyone's
looking for you.
714
00:37:51,573 --> 00:37:52,922
They think you stole
Junior's car.
715
00:37:52,966 --> 00:37:54,402
Oh, I borrowed it.I knew it.
716
00:37:54,446 --> 00:37:56,143
I said you'd never
do anything like that.
717
00:37:56,186 --> 00:37:57,797
You're not a thief.Yeah, thanks, buddy.
718
00:37:57,840 --> 00:38:00,408
Yeah, well, you don't
know him like I do.
719
00:38:00,452 --> 00:38:02,497
What's up?
What's up?
720
00:38:02,541 --> 00:38:04,804
What's up is that you stole
Junior's car is what's up!
721
00:38:04,847 --> 00:38:06,501
He just--
722
00:38:06,545 --> 00:38:09,765
Todd, go!
723
00:38:13,552 --> 00:38:16,729
Hey! You said
you needed money so we can go see Dad.
724
00:38:16,772 --> 00:38:18,121
Look, there were
some suckers
725
00:38:18,165 --> 00:38:19,645
that were running a
street race up north.
726
00:38:19,688 --> 00:38:21,037
Look at that.You haven't changed at all.
727
00:38:21,081 --> 00:38:22,865
All this talk about wanting
to fix our family.
728
00:38:22,909 --> 00:38:24,693
You don't even know how
to be in a family, Jace!
729
00:38:24,737 --> 00:38:27,000
You just do whatever
you want to do!
730
00:38:27,043 --> 00:38:29,132
On occasion, I've been known
to cut a few corners.
731
00:38:29,176 --> 00:38:30,482
So have you!
No!
732
00:38:30,525 --> 00:38:32,658
That is not the way
that it works here.
733
00:38:32,701 --> 00:38:35,313
Here? Ha ha.
Yeah, in fantasyland.
734
00:38:35,356 --> 00:38:37,880
Where fairy dust falls out
of the cottonwoods, huh?
735
00:38:37,924 --> 00:38:40,274
And all your wishes
come true? Come on, Kris!
736
00:38:40,318 --> 00:38:42,624
You and I know how
the real world works.
737
00:38:42,668 --> 00:38:44,757
You know how I said
that I couldn't go with you
738
00:38:44,800 --> 00:38:45,671
because I didn't
have the money?
739
00:38:45,714 --> 00:38:48,064
I never wanted
to go with you!
740
00:38:48,108 --> 00:38:49,327
Oh.
741
00:38:49,370 --> 00:38:50,980
I actually thought you
cared about our family.
742
00:38:51,024 --> 00:38:52,460
Well, the Ritters
aremy family.
743
00:38:52,504 --> 00:38:54,070
You don't know what
a real family is.
744
00:38:54,114 --> 00:38:55,898
Oh, and you do?
Hey!
745
00:38:55,942 --> 00:39:00,076
You think the Ritters are
gonna be there for you when things go south?
746
00:39:02,601 --> 00:39:08,084
I--I've seen who comes to
collect the body bags, Kris.
747
00:39:08,128 --> 00:39:10,348
It's always your own
flesh and blood.
748
00:39:10,391 --> 00:39:12,480
No one else.
749
00:39:12,524 --> 00:39:16,310
So when the chips
are down...
750
00:39:16,354 --> 00:39:18,573
and you're
out of luck,
751
00:39:18,617 --> 00:39:20,967
you know who you're
gonna call?
752
00:39:21,010 --> 00:39:24,144
Me.
753
00:39:24,187 --> 00:39:28,191
'Cause our family,
as broken as it is,
754
00:39:28,235 --> 00:39:31,064
it's the only
real family you got.
755
00:39:31,107 --> 00:39:34,328
♪ Well, we made a promise
756
00:39:34,372 --> 00:39:38,724
♪ But we can't stay here anymore ♪
757
00:39:38,767 --> 00:39:43,772
♪ 'Cause you'd give anything
758
00:39:43,816 --> 00:39:46,645
♪ That you could give
759
00:39:49,343 --> 00:39:53,695
♪ And this is the only life
760
00:39:53,739 --> 00:39:56,872
♪ That I can live
761
00:39:58,352 --> 00:40:03,226
♪ And I am grateful
762
00:40:03,270 --> 00:40:07,709
♪ That I've grown weary of this fight ♪
763
00:40:07,753 --> 00:40:10,320
♪ To know regrets
764
00:40:10,364 --> 00:40:14,150
♪ It's better left unreconciled ♪
765
00:40:14,194 --> 00:40:16,631
Hey.
766
00:40:16,675 --> 00:40:17,980
Jace is gone.
767
00:40:18,024 --> 00:40:19,678
Was it him?
768
00:40:20,766 --> 00:40:23,508
Yeah.
769
00:40:23,551 --> 00:40:28,861
And you know, when I got
upset about my dad,
770
00:40:28,904 --> 00:40:33,474
I just want you to know
that it doesn't have anything to do with us.
771
00:40:33,518 --> 00:40:38,131
And it's not that
you're not good enough...
772
00:40:38,174 --> 00:40:41,090
or that we're
not good enough...
773
00:40:41,134 --> 00:40:43,615
Kris, come here.
774
00:40:49,664 --> 00:40:50,665
Hey.
775
00:40:53,538 --> 00:40:55,322
I will never abandon you.
776
00:40:57,455 --> 00:40:59,108
You hear me?
56178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.