Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,654 --> 00:00:04,700
Previously onWildfire...
2
00:00:04,743 --> 00:00:06,658
Behind on all three
of our mortgage payments.
3
00:00:06,702 --> 00:00:08,443
We'll have to sell
some horses.
4
00:00:08,486 --> 00:00:09,618
I want to buy
your half of Wildfire.
5
00:00:09,661 --> 00:00:11,054
It's a risk
I'm willin' to take.
6
00:00:11,098 --> 00:00:12,795
I don't think
that it's a risk
7
00:00:12,838 --> 00:00:14,971
Raintree can afford
to take.
8
00:00:15,015 --> 00:00:17,365
I've decided
to leave Raintree.
9
00:00:17,408 --> 00:00:19,367
You're the one
who first got me
10
00:00:19,410 --> 00:00:20,716
here.
11
00:00:20,759 --> 00:00:22,761
It felt like my life
was beginning, you know?
12
00:00:22,805 --> 00:00:24,676
I just-- I feel
like it's ending.
13
00:00:24,720 --> 00:00:26,852
Come on, Kris.
Here we go. Come on!
14
00:00:26,896 --> 00:00:27,853
Come on!
15
00:00:29,855 --> 00:00:31,640
I just never see you
as the kind of guy
16
00:00:31,683 --> 00:00:34,034
who can just...
hang out with a girl...
17
00:00:34,077 --> 00:00:35,209
just as friends.
18
00:00:37,602 --> 00:00:39,735
That was awesome.It was good for me, too.
19
00:00:39,778 --> 00:00:41,302
You have a thing
for my brother.
20
00:00:41,345 --> 00:00:42,520
It's obvious.
21
00:00:43,652 --> 00:00:44,609
R.J.
22
00:00:44,653 --> 00:00:45,697
Blake.
23
00:00:50,006 --> 00:00:51,616
Hyah! Hyah! Hyah!
24
00:00:51,660 --> 00:00:52,965
Are you okay?My heart.
25
00:00:53,009 --> 00:00:54,445
What's wrong
with your heart?You stole it.
26
00:00:55,968 --> 00:00:58,797
Do you want to get
a place of our own?
27
00:00:58,841 --> 00:01:01,017
Ohh! Ohh! Okay, girl!
28
00:01:01,061 --> 00:01:02,888
The last time
I saw these two,
29
00:01:02,932 --> 00:01:04,673
they were
in bed together.
30
00:01:04,716 --> 00:01:06,153
You want
to talk about it?Talk about what?
31
00:01:06,196 --> 00:01:08,459
Kris. There's
nothin' goin' on there?
32
00:01:08,503 --> 00:01:10,635
I'm movin' in
with Gillian.
33
00:01:22,256 --> 00:01:24,649
Mmhh...
34
00:01:32,527 --> 00:01:34,094
Hey, you.
35
00:01:36,052 --> 00:01:37,619
What are you
doing up?
36
00:01:37,662 --> 00:01:38,663
Hmm?
37
00:01:40,839 --> 00:01:42,667
Nothing.Well...
38
00:01:42,711 --> 00:01:44,669
want me to help you
do nothing?
39
00:01:44,713 --> 00:01:45,714
Hmm?
40
00:01:48,586 --> 00:01:49,587
Guess not.
41
00:01:50,762 --> 00:01:53,591
You want to tell me
what's bothering you?
42
00:01:53,635 --> 00:01:55,376
Animal, vegetable...
mineral?
43
00:01:55,419 --> 00:01:56,594
Gillian, stop it.
44
00:01:58,640 --> 00:01:59,815
I can't, uh...
45
00:02:02,034 --> 00:02:03,601
I don't want
to do this anymore.
46
00:02:03,645 --> 00:02:04,646
You don't want
to do what?
47
00:02:07,823 --> 00:02:09,390
Oh, wait a minute.
48
00:02:10,608 --> 00:02:12,219
Oh, I see.
49
00:02:12,262 --> 00:02:14,177
This is about us.
50
00:02:14,221 --> 00:02:16,701
Well, I don't know
what to say. Where's this coming from?
51
00:02:17,702 --> 00:02:20,531
A lot of things.A lot of what?
52
00:02:20,575 --> 00:02:22,925
Correct me if I'm wrong,
but didn't youask me to move in here?
53
00:02:22,968 --> 00:02:25,188
Like, that was, what,
a month ago?
54
00:02:25,232 --> 00:02:28,235
Believe me...
it's not...you.
55
00:02:30,106 --> 00:02:31,107
It's me.
56
00:02:32,804 --> 00:02:34,023
You're an amazing girl.
57
00:02:34,066 --> 00:02:38,723
I've never met anybody
so...kind...as generous.
58
00:02:38,767 --> 00:02:40,682
So, "generous"
and "kind." "It's not you, it's me."
59
00:02:40,725 --> 00:02:43,119
That's the kind of thing
people say when there's somebody else.
60
00:02:44,338 --> 00:02:45,774
Oh, my God.
61
00:02:47,558 --> 00:02:49,038
That's it, isn't it?
62
00:02:50,257 --> 00:02:52,607
You and...Kris!
63
00:02:55,697 --> 00:02:56,872
Did something happen?
64
00:03:01,703 --> 00:03:02,791
Yes.
65
00:03:02,834 --> 00:03:04,880
You...you bastard!
66
00:03:14,019 --> 00:03:15,586
Ready for your big day?
67
00:03:17,240 --> 00:03:18,633
Gillian.
68
00:03:39,871 --> 00:03:44,572
♪ With the mornin' light, got your mind in sight ♪
69
00:03:44,615 --> 00:03:49,229
♪ And I wanna be there all my life ♪
70
00:03:49,272 --> 00:03:53,755
♪ With the mornin' light, got your mind in sight ♪
71
00:03:53,798 --> 00:03:56,540
♪ And I wanna be there
72
00:03:56,584 --> 00:04:01,632
♪ 'Cause you're all I ever dreamed of ever ♪
73
00:04:01,676 --> 00:04:04,679
♪ Your stars are out in threesomes ♪
74
00:04:04,722 --> 00:04:07,159
♪ Oh, that's right
75
00:04:13,601 --> 00:04:15,342
None of this is done.
76
00:04:15,385 --> 00:04:16,604
None of what?
77
00:04:16,647 --> 00:04:19,389
Training schedules,
orders for feed.
78
00:04:19,433 --> 00:04:20,869
Pablo didn't do
any of that for us?
79
00:04:20,912 --> 00:04:22,566
He did, for the rest
of this week,
80
00:04:22,610 --> 00:04:25,177
but next week's work...
81
00:04:25,221 --> 00:04:27,658
Oh, we're just gonna
have to follow Pablo's blueprint
82
00:04:27,702 --> 00:04:29,747
until we hire
another trainer.
83
00:04:30,661 --> 00:04:32,837
I still can't believe
he left us.
84
00:04:34,012 --> 00:04:35,884
The crew's
probably gonna...
85
00:04:35,927 --> 00:04:37,146
See me
as the owner's son.
86
00:04:37,189 --> 00:04:38,582
I understand that.
87
00:04:41,237 --> 00:04:43,021
Mom...
88
00:04:49,593 --> 00:04:50,942
Mom, Gillian's gone.
89
00:04:52,248 --> 00:04:53,641
What do you mean,
she's gone?
90
00:04:56,600 --> 00:04:57,688
Oh.
91
00:04:57,732 --> 00:05:00,212
Sometimes people aren't...
92
00:05:00,256 --> 00:05:02,389
meant to be together.
93
00:05:02,432 --> 00:05:03,651
And I...
94
00:05:05,261 --> 00:05:06,567
I should've seen it sooner.
95
00:05:06,610 --> 00:05:08,656
Does Kris know?
96
00:05:08,699 --> 00:05:10,658
No. I haven't seen her
this morning.
97
00:05:10,701 --> 00:05:12,660
Me, neither. She left
before I got up.
98
00:05:12,703 --> 00:05:14,357
She probably
went for a ride.
99
00:05:14,401 --> 00:05:15,924
It's gonna
be hard on her...
100
00:05:15,967 --> 00:05:17,317
Pablo leaving and all.
101
00:05:17,360 --> 00:05:18,318
Yeah.
102
00:05:19,580 --> 00:05:21,233
It's hard on all of us.
103
00:05:22,800 --> 00:05:24,585
That's why I need
to stand up here at the ranch.
104
00:05:27,239 --> 00:05:28,240
I'm ready.
105
00:05:28,284 --> 00:05:29,416
I'm committed.
106
00:05:32,201 --> 00:05:34,029
I want to
make it clear that I'm not here
107
00:05:34,072 --> 00:05:36,205
to take Pablo's place.
108
00:05:36,248 --> 00:05:37,598
I need to earn
your respect.
109
00:05:37,641 --> 00:05:39,339
And I look forward
to doin' that.
110
00:05:39,382 --> 00:05:40,992
Raintree's always
been about teamwork.
111
00:05:41,036 --> 00:05:43,212
And I'm proud of that.
112
00:05:43,255 --> 00:05:45,432
And I want to make sure
we carry on that tradition.
113
00:05:46,607 --> 00:05:48,348
So...thanks
for listening, guys,
114
00:05:48,391 --> 00:05:51,438
and I think we should
get back to work.
115
00:06:10,108 --> 00:06:11,066
Morning.
116
00:06:11,109 --> 00:06:13,024
Hey. Good morning.
117
00:06:14,243 --> 00:06:15,766
Mm-mwah.How about some coffee?
118
00:06:15,810 --> 00:06:17,028
Sure. Thanks.
119
00:06:18,639 --> 00:06:19,596
You're up early.
120
00:06:19,640 --> 00:06:21,381
Yeah. I'm feelin'
strong again.
121
00:06:21,424 --> 00:06:23,600
It's...time for me
to get back to work.
122
00:06:23,644 --> 00:06:25,210
Hmm.
I set up a meeting
123
00:06:25,254 --> 00:06:26,734
with Dumont Feed.
124
00:06:26,777 --> 00:06:28,300
They want to sponsor
our yearlings.
125
00:06:28,344 --> 00:06:29,519
Free feed?
Yeah.
126
00:06:29,563 --> 00:06:30,868
Until they're
two-year-olds.
127
00:06:30,912 --> 00:06:33,218
Nice deal!
Mm-hmm.
128
00:06:33,262 --> 00:06:34,916
Strange I didn't know
anything about it.
129
00:06:34,959 --> 00:06:37,614
Maybe you've been
preoccupied.
130
00:06:37,658 --> 00:06:40,095
Or maybe you haven't
been keeping me up on all your dealings.
131
00:06:40,138 --> 00:06:42,184
It's funny for a guy
who's been pretty much bedridden.
132
00:06:42,227 --> 00:06:45,187
Never underestimate
the old man, sweetie.
133
00:06:45,230 --> 00:06:47,102
Rick Dumont's
comin' over at 3. Are you available?
134
00:06:47,145 --> 00:06:48,799
Always.
135
00:06:48,843 --> 00:06:50,714
Good girl.
136
00:06:57,591 --> 00:06:58,592
Hi!
137
00:07:00,245 --> 00:07:01,377
Hi!
138
00:07:01,421 --> 00:07:02,465
I didn't know
that you were back.
139
00:07:02,509 --> 00:07:03,466
I'm all yours.
140
00:07:03,510 --> 00:07:05,163
Yeah.
141
00:07:06,382 --> 00:07:08,428
Well, there's goes
thatmeeting.
142
00:07:10,255 --> 00:07:12,606
The rodeo's back
in town, huh?
143
00:07:12,649 --> 00:07:14,564
For you, too,
I suppose?
144
00:07:14,608 --> 00:07:15,609
Definitely!
145
00:07:19,656 --> 00:07:21,484
I can't believe
you told her everything.
146
00:07:21,528 --> 00:07:22,920
She deserves
to know the truth.
147
00:07:24,792 --> 00:07:27,403
Matt...you shouldn't
have done that.
148
00:07:27,447 --> 00:07:28,970
I want to be with you.So, now what?
149
00:07:29,013 --> 00:07:31,276
We just go on pretending
like you didn't have a girlfriend?
150
00:07:31,320 --> 00:07:33,714
I'm not ready for that!
I cannot believe that you are.
151
00:07:34,802 --> 00:07:36,499
I-- I thought that's
what we wanted.
152
00:07:36,543 --> 00:07:39,284
I don't know
what I want. I-- I'm sorry.
153
00:07:39,328 --> 00:07:41,504
I just...
I need some time to think about this.
154
00:07:41,548 --> 00:07:43,158
I just didn't actually think
that you'd break up with her.
155
00:07:43,201 --> 00:07:44,507
Well, I did.
156
00:07:48,206 --> 00:07:51,209
♪♪
157
00:08:17,018 --> 00:08:18,149
Don't worry.
I bounce.
158
00:08:18,193 --> 00:08:19,803
And what if you don't?Mmm.
159
00:08:22,240 --> 00:08:23,720
Baby, it's part
of the game.
160
00:08:23,764 --> 00:08:25,417
Wouldn't be any fun
if there wasn't any danger to it.
161
00:08:27,594 --> 00:08:28,812
I missed you.
162
00:08:28,856 --> 00:08:31,206
How much?
163
00:08:31,249 --> 00:08:33,600
Well, enough
to take off the next two rodeos...
164
00:08:33,643 --> 00:08:34,731
stick around
for a while.
165
00:08:35,732 --> 00:08:38,430
That would be
amazing.
166
00:08:38,474 --> 00:08:41,999
But I, uh, I thought
that you loved... bull riding.
167
00:08:42,043 --> 00:08:44,480
Well...I suppose
I love you more.
168
00:08:49,441 --> 00:08:50,791
Come on.
169
00:09:01,236 --> 00:09:03,630
I was hoping I wouldn't
have to see you.
170
00:09:04,805 --> 00:09:06,371
I know that you
don't believe me,
171
00:09:06,415 --> 00:09:09,374
but...I am so sorry.
172
00:09:09,418 --> 00:09:10,985
Sorry for what?
173
00:09:11,028 --> 00:09:13,465
Breakin' my heart?
Oh, no, I guess that was Matt's job.
174
00:09:13,509 --> 00:09:15,816
He never meant--
Uh, neither of us--
175
00:09:15,859 --> 00:09:17,600
Do you have any idea
what it's like
176
00:09:17,644 --> 00:09:19,776
to love someone
so much...
177
00:09:19,820 --> 00:09:21,604
that you'd do
anything for them,
178
00:09:21,648 --> 00:09:24,433
and then--
and then they choose someone else?
179
00:09:24,476 --> 00:09:26,261
I guess this is
a little payback.
180
00:09:27,828 --> 00:09:30,613
I slept with Kerry
while you were dating him...
181
00:09:30,657 --> 00:09:32,136
before we were friends.
182
00:09:32,180 --> 00:09:34,182
You know Kerry.
183
00:09:34,225 --> 00:09:36,576
Do anything
to get his client into the Breeders'.
184
00:09:36,619 --> 00:09:38,665
I felt guilty about it
for the longest time.
185
00:09:38,708 --> 00:09:41,319
But I never thought
you would do the same to me.
186
00:09:45,628 --> 00:09:47,108
I honestly liked you.
187
00:09:47,151 --> 00:09:50,285
You know,
I enjoyed doing things with you, for you.
188
00:09:50,328 --> 00:09:54,985
We were training Wildfire,
and when we faced off Dani for Flame, and...
189
00:09:55,029 --> 00:09:56,639
I didn't just buy
Flame for Matt.
190
00:09:58,641 --> 00:10:01,731
I used to worry that there
was something going on between you and Matt.
191
00:10:01,775 --> 00:10:04,429
Then he tells me
that...
192
00:10:04,473 --> 00:10:06,954
he's always had
feelings for you. As it turns out,
193
00:10:06,997 --> 00:10:08,825
my instincts
were bang-on.
194
00:10:13,787 --> 00:10:15,092
By the way...
195
00:10:15,136 --> 00:10:17,312
good luck telling Junior.
196
00:10:31,718 --> 00:10:32,719
Hey, stranger.
197
00:10:35,460 --> 00:10:36,984
Hey.
198
00:10:37,027 --> 00:10:38,638
Back to the rodeo
already?
199
00:10:38,681 --> 00:10:40,465
Finally. I was
beginning to suffer
200
00:10:40,509 --> 00:10:42,467
from Davis family
cabin fever.
201
00:10:42,511 --> 00:10:43,860
Doesn't help
my dad's tryin' to pull me back
202
00:10:43,904 --> 00:10:45,035
into the family
business.
203
00:10:45,079 --> 00:10:46,689
Yeah, and
not so subtly.
204
00:10:46,733 --> 00:10:49,083
He still has the energy
to try and wrangle me.
205
00:10:49,126 --> 00:10:51,389
Wrangle you? No one
has that much energy.
206
00:10:51,433 --> 00:10:54,697
I'm so excited
to be back on the circuit.
207
00:10:54,741 --> 00:10:56,307
Oh? Missed
the aches and pains?
208
00:10:56,351 --> 00:10:58,092
I missed Billings,
unfortunately.
209
00:10:58,135 --> 00:11:01,138
Now I've gotta requalify.
I'm not too happy about that.
210
00:11:01,182 --> 00:11:02,749
You'll make it.
211
00:11:02,792 --> 00:11:05,621
Hopefully.
I don't know. It's like...
212
00:11:05,665 --> 00:11:08,624
dad gets sick,
and you want to do the right thing, but...
213
00:11:08,668 --> 00:11:10,713
you also want to lead
your own life. You know?
214
00:11:10,757 --> 00:11:14,238
And as you know,
I'm...not the best at managing priorities.
215
00:11:14,282 --> 00:11:16,458
Well, who is?
216
00:11:20,941 --> 00:11:21,942
Are you okay?
217
00:11:21,985 --> 00:11:23,683
Mm-hmm.
218
00:11:26,816 --> 00:11:27,948
Pablo left.
219
00:11:27,991 --> 00:11:29,210
Raintree?
220
00:11:30,690 --> 00:11:32,648
Yesterday.
221
00:11:32,692 --> 00:11:35,738
Didn't see that one
comin', did I?
222
00:11:35,782 --> 00:11:38,393
I can't believe it.
Pablo not at Raintree.
223
00:11:38,436 --> 00:11:39,437
It's...
224
00:11:40,612 --> 00:11:41,613
I'm sorry.
225
00:11:42,614 --> 00:11:43,615
I know...
226
00:11:45,226 --> 00:11:46,749
Pablo was really
there for you.
227
00:11:46,793 --> 00:11:49,752
Sometimes
I wonder what it... would've been like
228
00:11:49,796 --> 00:11:51,449
if I hadn't have
come to Raintree.
229
00:11:51,493 --> 00:11:54,191
Or come to the Ritters.
I mean...
230
00:11:54,235 --> 00:11:55,627
you're a part
of their family now.
231
00:11:57,804 --> 00:12:00,241
And I know that's
what you always wanted.
232
00:12:05,028 --> 00:12:05,986
Anyway, uh...
233
00:12:06,029 --> 00:12:07,552
I gotta run.
234
00:12:07,596 --> 00:12:11,208
Salcedo Valley Rodeo
is today, and I gotta try and qualify.
235
00:12:11,252 --> 00:12:15,735
So...hey, if I do
qualify, you wanna come see the finals?
236
00:12:16,692 --> 00:12:17,867
Sure.
237
00:12:17,911 --> 00:12:18,999
Cool.
238
00:12:21,218 --> 00:12:22,611
Uh...Junior.
Yeah.
239
00:12:29,226 --> 00:12:30,401
Good luck.
240
00:12:31,446 --> 00:12:33,013
"Luck's" my middle name.
241
00:12:35,667 --> 00:12:36,886
See ya.
242
00:12:49,638 --> 00:12:50,639
Jean.
243
00:12:50,682 --> 00:12:52,423
I'm sorry.
Am I late?
244
00:12:52,467 --> 00:12:55,339
No, not at all.
I-- I was early.
245
00:12:55,383 --> 00:12:57,298
Well.As promised...
246
00:12:57,341 --> 00:13:00,823
a check for your half
of the winnings from the Gold Cup.
247
00:13:00,867 --> 00:13:03,608
Wildfire really
came through for us, didn't he?
248
00:13:13,227 --> 00:13:14,619
I'm sorry.
249
00:13:16,621 --> 00:13:18,885
I just didn't
know how weird this was gonna feel.
250
00:13:22,453 --> 00:13:25,892
I mean, I always
imagined you leaving the ranch someday, but
251
00:13:25,935 --> 00:13:28,155
that was always
in the distant future
252
00:13:28,198 --> 00:13:31,811
and not right after
a horse we own together won a big race.
253
00:13:31,854 --> 00:13:34,770
I admit the winning
gave me the freedom to make the choice.
254
00:13:34,814 --> 00:13:37,207
You mean if Wildfire
had lost...
255
00:13:37,251 --> 00:13:38,730
you'd still
be working for us?
256
00:13:39,775 --> 00:13:40,689
I don't know.
257
00:13:40,732 --> 00:13:42,125
I just think
258
00:13:42,169 --> 00:13:43,866
it was time
I moved on.
259
00:13:44,911 --> 00:13:45,999
Well, what
if I told you
260
00:13:46,042 --> 00:13:47,957
that we don't
want you to?
261
00:13:48,001 --> 00:13:51,091
You have to know
how important you are to the ranch.
262
00:13:51,134 --> 00:13:53,702
There are other trainers
who can offer you as much experience.
263
00:13:53,745 --> 00:13:55,835
You weren't just
our employee, Pablo.
264
00:13:57,662 --> 00:13:59,316
You've always been
so much more than that.
265
00:13:59,360 --> 00:14:01,144
We need you.
266
00:14:01,188 --> 00:14:02,842
Ineed you.
267
00:14:03,843 --> 00:14:06,628
Not just as a trainer,
but as a friend.
268
00:14:08,630 --> 00:14:10,762
Jean, my working at Raintree
wasn't what made us friends.
269
00:14:12,025 --> 00:14:13,635
You have Matt.
270
00:14:13,678 --> 00:14:15,724
He proved himself
by not selling Wildfire.
271
00:14:15,767 --> 00:14:18,770
He risked the ranch
because he believed in Kris and Wildfire.
272
00:14:18,814 --> 00:14:20,642
And now we have this money
because of that.
273
00:14:20,685 --> 00:14:23,950
The way we disagreed
on Wildfire's sale was a sign.
274
00:14:23,993 --> 00:14:25,560
Time for me
to step aside...
275
00:14:25,603 --> 00:14:26,996
let Matt make decisions.
276
00:14:28,128 --> 00:14:29,651
He still needs your guidance.
277
00:14:31,348 --> 00:14:32,393
He has you.
278
00:14:33,829 --> 00:14:35,700
It's Matt's time.
He's ready.
279
00:14:35,744 --> 00:14:37,180
I don't know.
280
00:14:38,834 --> 00:14:40,227
I hope so.
281
00:14:41,532 --> 00:14:43,404
The only way
you'll know for sure is to let him.
282
00:14:45,014 --> 00:14:47,277
That's what Henry
did with you.
283
00:14:59,681 --> 00:15:00,943
So, I'll pick you up
at 7.
284
00:15:00,987 --> 00:15:02,945
I should be
ready by then.
285
00:15:02,989 --> 00:15:04,468
You'd better be.
286
00:15:04,512 --> 00:15:06,557
Just qualified
top ten.
287
00:15:06,601 --> 00:15:08,472
Lookin' to celebrate.
288
00:15:23,444 --> 00:15:26,490
You know that, um,
thing that you said?
289
00:15:26,534 --> 00:15:28,797
I...say a lot
of things, darlin'.
290
00:15:28,840 --> 00:15:30,494
But that one thing.
291
00:15:32,627 --> 00:15:34,411
Are you gonna make me
repeat it,
292
00:15:34,455 --> 00:15:35,717
or are you gonna
stop pretending?
293
00:15:35,760 --> 00:15:37,806
I'm guessin'
you're talkin' about
294
00:15:37,849 --> 00:15:39,242
when I told you
I love you.
295
00:15:39,286 --> 00:15:41,331
Yeah. Okay.
296
00:15:41,375 --> 00:15:43,594
That. Um...
297
00:15:44,769 --> 00:15:46,597
Was there any
particular reason
298
00:15:46,641 --> 00:15:49,600
why you felt the need
to express yourself in that manner?
299
00:15:49,644 --> 00:15:53,256
Objection sustained, counselor.
300
00:15:54,605 --> 00:15:55,955
I just told you
how I feel.
301
00:15:55,998 --> 00:15:58,087
Why would you
say something like that?
302
00:15:58,131 --> 00:15:59,654
I mean, we just
got back together,
303
00:15:59,697 --> 00:16:01,308
and I didn't ask you
to say it, so...
304
00:16:01,351 --> 00:16:03,832
Okay. No, no, no.
Hold on. Hold on. Time out. Time out.
305
00:16:06,443 --> 00:16:07,575
All right. Sweetheart.
306
00:16:07,618 --> 00:16:08,663
Look.
307
00:16:10,056 --> 00:16:11,796
I gotta say,
bein' on the road,
308
00:16:11,840 --> 00:16:13,798
it-- it gave me
a lot of time to think.
309
00:16:13,842 --> 00:16:16,018
It made me
realize somethin'.
310
00:16:16,062 --> 00:16:18,978
Time without you
is not time well spent.
311
00:16:21,458 --> 00:16:23,417
I didn't tell you
I love you to make you mad.
312
00:16:24,635 --> 00:16:25,810
I'm not mad.
313
00:16:25,854 --> 00:16:27,812
So, this
is happy day?
314
00:16:28,813 --> 00:16:29,901
Okay. All right.
315
00:16:29,945 --> 00:16:32,295
I get it. Sayin'
"I love you" is hard...
316
00:16:32,339 --> 00:16:35,690
probably because people
say it all the time and don't really mean it.
317
00:16:36,821 --> 00:16:38,432
It's not only that.
318
00:16:40,216 --> 00:16:41,522
I just...
319
00:16:43,176 --> 00:16:46,005
I never really...
said it before.
320
00:16:47,702 --> 00:16:48,790
Not even to Matt?
321
00:16:50,009 --> 00:16:52,968
Okay...maybe
I did say it.
322
00:16:53,012 --> 00:16:55,405
But it was
different.
323
00:16:55,449 --> 00:16:56,798
And...
324
00:16:56,841 --> 00:16:58,800
oh, look where
that got me.
325
00:16:58,843 --> 00:17:01,150
Oh...Danielle Davis.
326
00:17:01,194 --> 00:17:04,066
Listen, I am not tryin'
to brand and tame you.
327
00:17:04,110 --> 00:17:07,200
It just felt good.
You know? To say it and really mean it.
328
00:17:09,115 --> 00:17:11,378
Listen. No pressure.
329
00:17:11,421 --> 00:17:12,683
All right?
Take your time.
330
00:17:12,727 --> 00:17:14,642
Whatever it is
you're feeling...
331
00:17:16,035 --> 00:17:17,297
...I'm not goin' anywhere.
332
00:17:25,218 --> 00:17:27,437
Don't forget--
7:00.
333
00:17:36,055 --> 00:17:37,621
God, I'm such an idiot.
334
00:17:45,934 --> 00:17:47,066
Why don't you
take these guys out.
335
00:17:47,109 --> 00:17:48,110
All right.
336
00:17:48,154 --> 00:17:51,505
Um...would you run him...
337
00:17:51,548 --> 00:17:53,594
I was wondering
if we could talk about something.
338
00:17:57,554 --> 00:17:59,556
Doesn't take much
to figure out
339
00:17:59,600 --> 00:18:01,776
why he and Gillian
broke up.
340
00:18:01,819 --> 00:18:04,170
I don't...
really feel comfortable
341
00:18:04,213 --> 00:18:05,606
talkin' to you
about this.
342
00:18:05,649 --> 00:18:07,912
And Ithink that I
have earned the right
343
00:18:07,956 --> 00:18:10,176
to discuss your future
with my son.
344
00:18:10,219 --> 00:18:11,786
Come on, Kris.
345
00:18:11,829 --> 00:18:13,962
It's obvious
you and Matt are...
346
00:18:15,181 --> 00:18:16,791
...considering
something.
347
00:18:18,227 --> 00:18:20,795
I tried to intervene
when you first got here,
348
00:18:20,838 --> 00:18:24,146
but I should've known
that something would happen eventually,
349
00:18:24,190 --> 00:18:27,410
and now that it has,
I want to know...
350
00:18:27,454 --> 00:18:28,672
what are you gonna
do about it?
351
00:18:30,457 --> 00:18:32,633
I care
about my son.
352
00:18:32,676 --> 00:18:34,287
And I care about you.
353
00:18:34,330 --> 00:18:36,680
And, uh...
I have to admit...
354
00:18:36,724 --> 00:18:39,640
uh...I have
reservations.
355
00:18:40,771 --> 00:18:41,903
You might think
that I'm tryin' to meddle
356
00:18:41,946 --> 00:18:43,557
in your personal life...
357
00:18:43,600 --> 00:18:45,950
but...honestly...
358
00:18:45,994 --> 00:18:48,518
I have the big picture
in mind,
359
00:18:48,562 --> 00:18:50,172
and being together,
working together,
360
00:18:50,216 --> 00:18:52,696
is a lot more difficult
than you might think.
361
00:18:52,740 --> 00:18:55,699
And it could cause
major problems
362
00:18:55,743 --> 00:18:57,266
for everyone
at the ranch.
363
00:18:57,310 --> 00:18:59,573
Everything
happened so fast.
364
00:18:59,616 --> 00:19:02,445
People are telling me
how to feel and what to do, and--
365
00:19:02,489 --> 00:19:05,796
I am not telling you
how to feel.
366
00:19:05,840 --> 00:19:08,321
I'm asking you
to figure out
367
00:19:08,364 --> 00:19:10,061
what you
really want.
368
00:19:12,629 --> 00:19:14,283
The sooner, the better.
369
00:19:30,430 --> 00:19:32,388
I was startin'
to feel like you were avoiding me.
370
00:19:32,432 --> 00:19:33,433
Yeah?
371
00:19:38,351 --> 00:19:39,352
Uh...
372
00:19:42,093 --> 00:19:43,834
I have to be
honest.
373
00:19:43,878 --> 00:19:45,053
You and me...
374
00:19:46,794 --> 00:19:49,710
...we have to forget
about what happened, just go on as if--
375
00:19:49,753 --> 00:19:51,059
As if what?
376
00:19:55,672 --> 00:19:57,326
But, I mean, how do you
expect me to feel?
377
00:19:57,370 --> 00:19:59,067
Can't you see
that this won't work?
378
00:19:59,110 --> 00:20:00,547
Not when I see you
and I see
379
00:20:00,590 --> 00:20:02,592
that we both feel
the same way for each other.
380
00:20:02,636 --> 00:20:04,638
You don't have to act
on what you feel.
381
00:20:05,682 --> 00:20:07,249
I mean, don't you see
the warning signs?
382
00:20:07,293 --> 00:20:08,772
What warning signs?This mess.
383
00:20:08,816 --> 00:20:10,034
Gillian, your mom.
384
00:20:10,078 --> 00:20:11,688
My mom talked
to you about this?
385
00:20:11,732 --> 00:20:12,733
She doesn't think
it's gonna work.
386
00:20:12,776 --> 00:20:13,734
She's not
gonna accept it.
387
00:20:13,777 --> 00:20:15,866
Matt, we have
so much to lose.
388
00:20:15,910 --> 00:20:17,564
And what about--
what about Junior?
389
00:20:17,607 --> 00:20:18,782
How is he gonna
take all this?
390
00:20:18,826 --> 00:20:20,349
Is that what this
is about? Junior?
391
00:20:21,524 --> 00:20:23,396
No, it's not.
It's about me.
392
00:20:23,439 --> 00:20:27,400
And it's about Raintree.
I finally found a place that I can call home.
393
00:20:27,443 --> 00:20:29,619
And if we don't work out,
then I'm gonna have to leave.
394
00:20:29,663 --> 00:20:33,623
Don't you see that?
If we're together, no one's gonna be happy.
395
00:20:33,667 --> 00:20:35,756
What about what wewant?
396
00:20:35,799 --> 00:20:37,671
I know that this
isn't fair, and I know
397
00:20:37,714 --> 00:20:39,673
that it's hard
to understand, but...
398
00:20:41,805 --> 00:20:44,155
...we just have to go back
to the way things were.
399
00:20:44,199 --> 00:20:46,593
We-- We just--
We have to.
400
00:20:54,601 --> 00:20:56,820
Yeah, he's a shade off
his left rear.
401
00:20:56,864 --> 00:20:57,821
Let's put this
his hind leg
402
00:20:57,865 --> 00:20:59,388
and give him
a few days off, huh?
403
00:20:59,432 --> 00:21:00,389
All right.
404
00:21:00,433 --> 00:21:01,564
Thanks, guys.No problem.
405
00:21:01,608 --> 00:21:02,565
Hey.
406
00:21:02,609 --> 00:21:03,740
How's it going?
407
00:21:03,784 --> 00:21:05,829
Encarna's a little
sore this morning.
408
00:21:08,615 --> 00:21:11,574
Wow. He's really
coming along. That's great.
409
00:21:11,618 --> 00:21:14,708
'Course you're happy.
I'm concentrating on work and not on my personal life.
410
00:21:14,751 --> 00:21:16,275
You talked to Kris.
411
00:21:16,318 --> 00:21:17,711
No, youtalked to Kris.
412
00:21:17,754 --> 00:21:19,190
You had no right
to do that.
413
00:21:19,234 --> 00:21:21,105
I was actually
trying to help.
414
00:21:23,107 --> 00:21:24,718
You call helping
telling Kris
415
00:21:24,761 --> 00:21:25,980
you're against
anything happening between her and I?
416
00:21:26,023 --> 00:21:27,329
That is not
what I said.
417
00:21:27,373 --> 00:21:28,635
Well, that's
what she heard.
418
00:21:31,333 --> 00:21:34,380
Well, what if things
go wrong between you?
419
00:21:34,423 --> 00:21:36,686
How are you and Kris
gonna work together then?
420
00:21:36,730 --> 00:21:38,732
I don't want to see
either one of you get hurt.
421
00:21:38,775 --> 00:21:40,211
I-- I love her.
422
00:21:40,255 --> 00:21:41,735
I probably always have.
423
00:21:42,605 --> 00:21:43,911
You know,
the thing is,
424
00:21:43,954 --> 00:21:45,260
if I would've acted
on those feelings
425
00:21:45,304 --> 00:21:47,044
in the beginning and
had been with Kris...
426
00:21:48,655 --> 00:21:51,962
...I never would've hurt
Gillian the way I did.
427
00:21:52,006 --> 00:21:53,399
Matt--Don't.
428
00:21:53,442 --> 00:21:54,443
Please.
429
00:22:01,842 --> 00:22:06,281
Welcome to the 2007 Salcedo Valley Rodeo.
430
00:22:06,325 --> 00:22:10,546
Today, we're hosting the top ten bull riders in the country.
431
00:22:10,590 --> 00:22:13,027
We got some of last year's champions
432
00:22:13,070 --> 00:22:15,203
and this year's upcoming new buckaroos
433
00:22:15,246 --> 00:22:17,161
for you rodeo fans out there.
434
00:22:17,205 --> 00:22:20,991
So plan to see...
435
00:22:21,035 --> 00:22:22,602
Top ten.
You're lookin' good.
436
00:22:22,645 --> 00:22:24,821
Well...made top three
in Billings.
437
00:22:25,866 --> 00:22:27,389
Give it time.
438
00:22:27,433 --> 00:22:28,999
You qualified
yesterday, didn't you?
439
00:22:29,043 --> 00:22:30,261
Yeah.
Well?
440
00:22:30,305 --> 00:22:31,437
You'll get it back.
441
00:22:31,480 --> 00:22:32,742
Hell, yes,
I'll get it back.
442
00:22:34,614 --> 00:22:35,615
Thanks, man.
443
00:22:35,658 --> 00:22:37,138
Yeah.
444
00:22:37,181 --> 00:22:38,269
And good luck.
445
00:22:40,707 --> 00:22:41,708
See ya.
446
00:22:41,751 --> 00:22:42,709
All right.
447
00:22:45,146 --> 00:22:46,582
Hey.
448
00:22:48,802 --> 00:22:49,759
Hey.
Hi.
449
00:22:49,803 --> 00:22:50,891
Gonna watch
from the rail?
450
00:22:50,934 --> 00:22:52,806
No, I have a seat.
I just wanted to come
451
00:22:52,849 --> 00:22:53,981
give you
a good-luck kiss.
452
00:22:54,024 --> 00:22:55,504
Oh, I'm open to that.
453
00:22:58,812 --> 00:22:59,639
Mmm...
Mmm...
454
00:22:59,682 --> 00:23:01,118
All right.
455
00:23:01,162 --> 00:23:02,511
Wait.
456
00:23:02,555 --> 00:23:03,860
I need to say something.
457
00:23:03,904 --> 00:23:05,601
Can you say it
before I miss my turn in the ring?
458
00:23:09,605 --> 00:23:10,824
Spit it out,
woman.
459
00:23:10,867 --> 00:23:12,042
Okay. I just...
460
00:23:13,479 --> 00:23:14,828
I just
wanted to say...
461
00:23:16,830 --> 00:23:18,005
I love you.
462
00:23:23,489 --> 00:23:25,360
So, you gonna hit me
if I tell you I already knew?
463
00:23:25,404 --> 00:23:28,624
No. I will thank you
for waiting for me to tell you.
464
00:23:30,017 --> 00:23:31,061
Dani, darlin'...
465
00:23:32,062 --> 00:23:33,586
...it was worth the wait.
466
00:23:40,854 --> 00:23:41,855
Go win.
467
00:23:41,898 --> 00:23:43,204
Yes!
468
00:23:51,647 --> 00:23:52,648
Dude, you made it.
469
00:23:52,692 --> 00:23:53,910
Sorry I'm late.
470
00:23:53,954 --> 00:23:55,608
Ranch...stuff.
471
00:23:55,651 --> 00:23:57,653
Did you already go?
No.
472
00:23:57,697 --> 00:24:00,221
Next division. I'm still
in the amateur ranks...
473
00:24:00,264 --> 00:24:01,701
for now.
474
00:24:01,744 --> 00:24:03,093
I think we're about to start...
475
00:24:04,573 --> 00:24:05,618
Hey, there's Kris.
476
00:24:08,447 --> 00:24:10,579
I didn't know
she was comin'.
477
00:24:10,623 --> 00:24:11,537
Yeah. I invited her.
478
00:24:13,147 --> 00:24:14,714
I think we're about to start...
479
00:24:18,108 --> 00:24:19,066
Huh.
480
00:24:19,109 --> 00:24:20,067
Let's turn it over
481
00:24:20,110 --> 00:24:21,895
to our main cowboy.
482
00:24:21,938 --> 00:24:26,160
Now, ladies and gentlemen, here he is...R.J.
483
00:24:30,469 --> 00:24:32,383
And now, out of the gate, ridin'
484
00:24:32,427 --> 00:24:34,560
that wacko bull
called Heartless
485
00:24:34,603 --> 00:24:37,432
is R.J. Blake.
486
00:24:37,476 --> 00:24:38,564
Get in there
and win.
487
00:24:38,607 --> 00:24:39,652
All right!
488
00:25:08,332 --> 00:25:09,290
Okay, Heartless...
489
00:25:11,205 --> 00:25:12,162
...let's go.
490
00:25:12,206 --> 00:25:13,642
Ready?
491
00:25:19,082 --> 00:25:21,476
Hold on, R.J.!
492
00:25:21,520 --> 00:25:22,825
Hold on, R.J.!
493
00:25:30,659 --> 00:25:31,747
Stay on him!
494
00:25:31,791 --> 00:25:33,140
Whoo!
495
00:25:36,622 --> 00:25:37,797
Aaahh!
496
00:25:37,840 --> 00:25:39,015
Whooo!
497
00:25:39,059 --> 00:25:41,931
Another great ride for our R.J. Blake.
498
00:25:41,975 --> 00:25:43,585
We are gonna see
a big score
499
00:25:43,629 --> 00:25:45,674
for this one, folks.
500
00:25:47,241 --> 00:25:48,372
Whoo!
501
00:25:48,416 --> 00:25:49,809
Yeah!
502
00:25:49,852 --> 00:25:50,810
Yeah!
503
00:25:52,812 --> 00:25:55,075
Yeah! Ohh!
504
00:25:55,118 --> 00:25:56,990
Ohh!
505
00:25:57,033 --> 00:25:58,731
Oh, my God!
506
00:26:04,650 --> 00:26:05,825
Ohh!
507
00:26:11,700 --> 00:26:12,658
Come on!
Here! Come on!
508
00:26:14,050 --> 00:26:16,052
Come here, guys.
Come on. Hustle up.
509
00:26:20,753 --> 00:26:22,450
R.J.?! R.J.
Are you all right, man?
510
00:26:22,493 --> 00:26:25,409
R.J. R.J.
Let us through, please.
511
00:26:25,453 --> 00:26:26,628
R.J. Talk to me,
man. All right?
512
00:26:26,672 --> 00:26:27,934
Let's go.Is he all right?
513
00:26:37,596 --> 00:26:40,120
R.J., you're gonna
be fine, man. You're gonna be fine.
514
00:26:40,163 --> 00:26:41,382
Pull his vest up.
515
00:26:41,425 --> 00:26:42,426
Okay.
516
00:26:42,470 --> 00:26:43,689
All right.
517
00:26:45,038 --> 00:26:46,474
He's goin' into shock.
518
00:26:47,823 --> 00:26:50,043
Pulse is weak.
519
00:26:50,086 --> 00:26:52,915
Excuse me!
Excuse me. No.
520
00:26:56,484 --> 00:26:57,485
Ready?
521
00:26:59,792 --> 00:27:02,316
Up on three.
One, two, three.
522
00:27:11,412 --> 00:27:12,369
R.J.
523
00:27:12,413 --> 00:27:13,980
R.J.?
524
00:27:14,023 --> 00:27:15,634
R.J.!
525
00:27:16,678 --> 00:27:17,636
Oh...
526
00:27:18,680 --> 00:27:20,421
I love you.
527
00:27:20,464 --> 00:27:21,465
Honey.
528
00:27:34,783 --> 00:27:36,045
You gonna be okay?
529
00:27:38,657 --> 00:27:40,659
I just can't
believe he's gone.
530
00:27:42,791 --> 00:27:45,533
It's like some crazy dream.
531
00:27:45,576 --> 00:27:46,665
How's Dani?
532
00:27:48,623 --> 00:27:50,625
Could barely get her
out of the hospital.
533
00:27:50,669 --> 00:27:52,671
She loved him,
you know.
534
00:27:54,629 --> 00:27:56,022
As much as I did.
535
00:28:11,124 --> 00:28:12,560
Thanks for being here.
536
00:28:15,737 --> 00:28:16,738
Both you guys.
537
00:28:20,786 --> 00:28:23,266
I don't think I could
make it through this without you.
538
00:28:23,310 --> 00:28:25,225
♪ Callin' all my angels
539
00:28:25,268 --> 00:28:28,402
♪ Go to the rescue
540
00:28:28,445 --> 00:28:29,577
♪ Callin' all my angel
541
00:28:29,620 --> 00:28:32,754
♪♪
542
00:28:32,798 --> 00:28:35,626
♪ Callin' all my angels
543
00:28:35,670 --> 00:28:37,759
♪ Rescue me
544
00:28:37,803 --> 00:28:39,674
All alone.
545
00:28:39,718 --> 00:28:41,589
♪♪
546
00:28:41,632 --> 00:28:43,678
♪ Callin' on my angels
547
00:28:43,722 --> 00:28:46,681
♪ No time to be strangers
548
00:28:48,465 --> 00:28:51,381
♪ We can hardly keep from cryin' ♪
549
00:28:51,425 --> 00:28:53,775
♪ I can hear her sighin'
550
00:28:53,819 --> 00:28:55,821
♪ Tenderly
551
00:28:57,474 --> 00:29:00,434
♪ She says, only for a little while ♪
552
00:29:00,477 --> 00:29:04,743
♪ Think about you all the time ♪
553
00:29:07,006 --> 00:29:09,356
♪ Kisses I have cried for
554
00:29:09,399 --> 00:29:11,662
♪ Those that I would die for
555
00:29:11,706 --> 00:29:14,317
♪ I would do anything
556
00:29:19,018 --> 00:29:22,456
♪ Angels to rescue me
557
00:29:23,849 --> 00:29:26,503
♪ Callin' all my angels
558
00:29:28,027 --> 00:29:32,814
♪ Angels to the rescue
559
00:29:32,858 --> 00:29:35,817
♪ Angels to rescue me
560
00:29:38,472 --> 00:29:40,474
♪ Rescue me
561
00:29:43,042 --> 00:29:45,609
♪ Rescue me
562
00:29:48,612 --> 00:29:49,613
Pablo.
563
00:29:50,614 --> 00:29:51,659
Hey.
564
00:29:52,703 --> 00:29:54,618
Just, uh, checkin' in
on my investment.
565
00:29:56,229 --> 00:29:57,360
And on you.
566
00:29:58,622 --> 00:29:59,798
How you been?
567
00:30:01,451 --> 00:30:02,801
Truth-- not good.
568
00:30:05,020 --> 00:30:07,066
So, is it
too much to hope
569
00:30:07,109 --> 00:30:08,807
that you're here
because you changed your mind
570
00:30:08,850 --> 00:30:10,199
and you're comin' home?
571
00:30:12,245 --> 00:30:15,117
I guess "home"
wasn't the right word.
572
00:30:15,161 --> 00:30:17,467
No, it was. Um...
573
00:30:18,860 --> 00:30:20,644
Raintree was my home
for a long time.
574
00:30:20,688 --> 00:30:24,213
Oh, so you're not...
comin' home?
575
00:30:25,258 --> 00:30:26,825
Things have to change.
576
00:30:27,826 --> 00:30:29,175
It's how life works.
577
00:30:29,218 --> 00:30:31,046
Like with you.
578
00:30:32,439 --> 00:30:34,006
Now Raintree
is yourhome.
579
00:30:35,355 --> 00:30:37,574
You're not the same girl
who first came here.
580
00:30:37,618 --> 00:30:39,315
You're not on the horse
you first rescued.
581
00:30:41,840 --> 00:30:44,016
I rescued him,
but you rescued me.
582
00:30:50,849 --> 00:30:53,025
I'm sorry. I just--That's okay.
583
00:30:55,462 --> 00:30:58,987
I don't know
what I'm...doing.
584
00:30:59,031 --> 00:31:01,685
Everything here's
such a mess.
585
00:31:05,864 --> 00:31:07,387
I just want things
to go back
586
00:31:07,430 --> 00:31:09,041
to the way that
they used to be.
587
00:31:09,998 --> 00:31:11,434
But you know they can't.
588
00:31:12,827 --> 00:31:14,611
Stay here to face
the world head-on.
589
00:31:16,222 --> 00:31:17,745
You have a beautiful,
open heart
590
00:31:17,788 --> 00:31:19,660
I first saw
at Camp Le Grange.
591
00:31:22,837 --> 00:31:24,621
You belong here,
Kris...
592
00:31:24,665 --> 00:31:25,753
with the Ritters.
593
00:31:27,189 --> 00:31:29,235
I've never been
more certain of anything in my life.
594
00:31:31,019 --> 00:31:33,021
You just be honest
with everyone here...
595
00:31:34,240 --> 00:31:35,676
...mostly
with yourself...
596
00:31:37,025 --> 00:31:38,244
...and don't worry.
597
00:31:39,462 --> 00:31:40,594
Everything'll
be okay.
598
00:31:40,637 --> 00:31:42,639
♪♪
599
00:31:47,470 --> 00:31:49,603
♪ I'm not tryin' to win you ♪
600
00:31:49,646 --> 00:31:50,778
Ladies and gentlemen...
601
00:31:50,821 --> 00:31:52,998
the Salcedo Valley Rodeo would like to take
602
00:31:53,041 --> 00:31:56,436
a moment of silence for the bull rider R.J. Blake,
603
00:31:56,479 --> 00:31:58,786
who lost his life here in the arena.
604
00:31:58,829 --> 00:32:00,135
♪♪
605
00:32:00,179 --> 00:32:03,312
♪ I don't know what I should do ♪
606
00:32:03,356 --> 00:32:06,272
♪ Sit around, wait for you
607
00:32:06,315 --> 00:32:07,969
♪ Or drive till I get
608
00:32:08,013 --> 00:32:11,799
♪ To your front door
609
00:32:11,842 --> 00:32:15,977
♪ But these last few days
610
00:32:16,021 --> 00:32:18,501
♪ Every wall around me
611
00:32:18,545 --> 00:32:24,725
♪ Is just fallin' down
612
00:32:24,768 --> 00:32:28,163
♪ All I want to say
613
00:32:28,207 --> 00:32:30,296
♪ I would give my life
614
00:32:30,339 --> 00:32:32,689
♪ To tell you here
615
00:32:32,733 --> 00:32:36,128
♪ Right now
616
00:32:36,171 --> 00:32:38,565
♪ Here right now
617
00:32:38,608 --> 00:32:39,566
♪♪
618
00:32:39,609 --> 00:32:41,176
Thank you, folks.
619
00:32:41,220 --> 00:32:44,440
And now help us welcome our bull riders for today.
620
00:32:44,484 --> 00:32:47,139
First up, it's Ken Davis, Jr.
621
00:32:47,182 --> 00:32:50,011
on a bull called Heartless...
622
00:32:51,317 --> 00:32:54,189
...the last bull R.J. ever rode.
623
00:32:55,799 --> 00:32:58,628
Heartless. He shoulda
never been in the draw.
624
00:32:58,672 --> 00:32:59,760
I need to do this.
625
00:32:59,803 --> 00:33:01,936
I asked for him.
626
00:33:03,068 --> 00:33:04,852
♪ You should stay
627
00:33:04,895 --> 00:33:07,811
♪ A little while
628
00:33:07,855 --> 00:33:11,598
♪ But these last few days
629
00:33:11,641 --> 00:33:14,601
♪ Everyone around me is
630
00:33:14,644 --> 00:33:16,429
♪ Just comin'
631
00:33:16,472 --> 00:33:17,908
♪ Down
632
00:33:17,952 --> 00:33:18,953
♪ Down
633
00:33:20,607 --> 00:33:24,393
♪ I want to say
634
00:33:24,437 --> 00:33:26,439
♪ I would give my life
635
00:33:26,482 --> 00:33:28,484
♪ To tell you here
636
00:33:28,528 --> 00:33:29,790
♪ Right
Okay.
637
00:33:29,833 --> 00:33:32,358
♪ Now
638
00:33:38,799 --> 00:33:40,366
♪ Here right now
639
00:33:52,421 --> 00:33:53,596
Ladies and gentlemen...
640
00:33:53,640 --> 00:33:56,034
the eight-second buzzer is still his,
641
00:33:56,077 --> 00:33:59,776
but Junior Davis continues to ride Heartless
642
00:33:59,820 --> 00:34:03,867
as tribute to his good friend R.J. Blake.
643
00:34:03,911 --> 00:34:06,653
♪ ...These last few days
644
00:34:06,696 --> 00:34:08,916
♪ Everyone around me
645
00:34:08,959 --> 00:34:10,961
♪ Is fallin'
646
00:34:11,005 --> 00:34:11,962
♪ Down
647
00:34:12,006 --> 00:34:14,400
♪ Down
648
00:34:14,443 --> 00:34:17,794
♪ All I want to say
649
00:34:17,838 --> 00:34:18,795
Get outta there!
650
00:34:18,839 --> 00:34:20,580
♪ I would give my life
651
00:34:20,623 --> 00:34:23,191
♪ To tell you here
652
00:34:23,235 --> 00:34:27,630
♪ Right now
653
00:34:27,674 --> 00:34:32,635
♪ Here right now
654
00:34:33,723 --> 00:34:39,338
♪ Here right now
655
00:34:39,381 --> 00:34:41,688
Way to go, Junior.
I'm proud of you, buddy.
656
00:34:41,731 --> 00:34:43,516
Hey...greenhorn.
657
00:34:43,559 --> 00:34:44,995
He'd want you
to have this.
658
00:34:45,039 --> 00:34:50,827
♪ You here right now
659
00:34:51,872 --> 00:34:53,482
♪ Down
660
00:34:54,918 --> 00:34:56,746
♪ Down
661
00:34:57,965 --> 00:35:00,185
♪ Down
662
00:35:00,228 --> 00:35:02,448
♪ Here now
663
00:35:19,465 --> 00:35:20,466
Hey.
664
00:35:22,424 --> 00:35:25,384
I came over as soon
as I heard about R.J.
665
00:35:25,427 --> 00:35:27,690
I, uh, wish
there was something I could say.
666
00:35:27,734 --> 00:35:31,346
If there was,
I more than wish someone would say it to me.
667
00:35:32,608 --> 00:35:35,002
I was just inside
with Dani, and, uh...
668
00:35:35,045 --> 00:35:37,004
whatever our differences,
it doesn't matter right now.
669
00:35:37,047 --> 00:35:39,746
I don't know
if I brought her any comfort, but...
670
00:35:39,789 --> 00:35:42,183
I just wanted her to know
I was thinking of her.
671
00:35:42,227 --> 00:35:43,228
Thanks.
672
00:35:53,238 --> 00:35:55,196
It's hard
to believe, huh?
673
00:35:55,240 --> 00:35:57,372
A cowboy could break
my sister's heart.
674
00:35:57,416 --> 00:36:00,810
You know,
it's surprising how much losing someone you love
675
00:36:00,854 --> 00:36:02,595
can affect you.
676
00:36:04,814 --> 00:36:06,468
But, uh, truth is,
677
00:36:06,512 --> 00:36:09,036
I actually came here
to tell you that I'm leaving.
678
00:36:09,079 --> 00:36:10,777
Matt didn't tell me.
679
00:36:10,820 --> 00:36:12,648
Yeah. I mean,
I guess he wouldn't.
680
00:36:12,692 --> 00:36:15,651
I mean, he probably
thought you had a lot to deal with today
681
00:36:15,695 --> 00:36:17,784
and didn't want
to bother you. You know?
682
00:36:17,827 --> 00:36:19,612
Just business back home
and things. Yeah.
683
00:36:19,655 --> 00:36:21,788
I think I've neglected
my own life for far too long.
684
00:36:23,659 --> 00:36:25,052
Well, you'll be
back soon, right?
685
00:36:25,095 --> 00:36:26,575
When I can, yeah.
686
00:36:26,619 --> 00:36:29,056
Look, Junior, I just...
687
00:36:30,666 --> 00:36:32,233
...I wanted
to tell you that...
688
00:36:34,627 --> 00:36:36,019
...you're a great guy.
689
00:36:39,414 --> 00:36:40,415
Thank you.
690
00:36:41,634 --> 00:36:44,593
And, uh...
when you get back...
691
00:36:44,637 --> 00:36:45,681
...we'll all
get together--
692
00:36:45,725 --> 00:36:47,596
you, me,
Matt, and Kris.
693
00:36:47,640 --> 00:36:48,771
Be just like
old times.
694
00:36:48,815 --> 00:36:50,556
Yeah.
695
00:36:58,433 --> 00:36:59,608
Good-bye, Junior.
696
00:37:35,644 --> 00:37:37,080
Kris, I already know
how you feel.
697
00:37:37,124 --> 00:37:39,648
Wait. Before you say
anything else...
698
00:37:41,433 --> 00:37:42,651
...I want to tell you
something.
699
00:37:43,696 --> 00:37:44,914
Every time...
700
00:37:44,958 --> 00:37:47,743
I think I can
let my guard down, I get hurt.
701
00:37:47,787 --> 00:37:49,179
I would never hurt you.
702
00:37:49,223 --> 00:37:50,398
Well, I'm sure you thought
703
00:37:50,442 --> 00:37:52,182
you wouldn't hurt
Gillian, either.
704
00:37:52,226 --> 00:37:55,795
Um, both of us...
put her through so much pain.
705
00:37:55,838 --> 00:37:58,841
And she's just the beginning.
I mean, your mom's worried.
706
00:38:00,365 --> 00:38:01,801
And then there's Junior.
707
00:38:01,844 --> 00:38:04,586
I don't know how
we're gonna tell him, especially now,
708
00:38:04,630 --> 00:38:05,631
which just...
709
00:38:07,023 --> 00:38:10,766
...makes me wonder,
is...this really worth it?
710
00:38:14,248 --> 00:38:16,250
We can keep
beating ourselves up about this...
711
00:38:17,817 --> 00:38:20,820
...and it still won't
change the way I feel.
712
00:38:27,043 --> 00:38:30,046
I don't want to go back
to the way things used to be.
713
00:38:32,048 --> 00:38:34,137
What I want is
for it to be good.
714
00:38:35,574 --> 00:38:38,751
But we're starting off
in such a bad place, and can...
715
00:38:39,621 --> 00:38:41,188
...can this be
something good?
716
00:38:41,231 --> 00:38:43,625
We'll only know if we try.
717
00:38:52,634 --> 00:38:53,722
I want you.
718
00:38:56,421 --> 00:38:58,336
I want us
to be together.
719
00:39:25,493 --> 00:39:26,842
Back to the grind?
720
00:39:27,843 --> 00:39:29,932
Why not?
I need something
721
00:39:29,976 --> 00:39:32,152
to keep my mind occupied.
722
00:39:33,109 --> 00:39:34,502
You don't think
it's too soon?
723
00:39:35,634 --> 00:39:36,765
What else do I
have to do?
724
00:39:39,594 --> 00:39:41,727
You rode today?
725
00:39:45,034 --> 00:39:46,035
Yeah.
726
00:39:48,037 --> 00:39:49,909
Had to keep mymind
occupied, too.
727
00:39:52,694 --> 00:39:53,782
R.J.'s
728
00:39:53,826 --> 00:39:55,262
Uh-huh.
729
00:39:56,611 --> 00:39:59,266
Some of the...rodeo guys
gave it to me.
730
00:40:02,269 --> 00:40:03,575
Thought you'd want it.
731
00:40:03,618 --> 00:40:04,619
No.
732
00:40:06,491 --> 00:40:07,666
You keep it.
733
00:40:11,060 --> 00:40:12,671
He'd want you
to have it.
734
00:40:12,714 --> 00:40:15,717
♪♪
735
00:40:31,603 --> 00:40:34,040
♪ Little woman
736
00:40:34,083 --> 00:40:35,694
♪ Where are you tonight?
737
00:40:35,737 --> 00:40:39,437
♪ I hope you're safe and sound ♪
738
00:40:39,480 --> 00:40:41,003
♪♪
739
00:40:41,047 --> 00:40:43,441
♪ 'Cause you're so out there ♪
740
00:40:43,484 --> 00:40:45,094
♪ Are you still there?
741
00:40:45,138 --> 00:40:48,620
♪ Where's that girl I found?
742
00:40:48,663 --> 00:40:50,622
♪♪
743
00:40:50,665 --> 00:40:52,841
♪ Now the stars all around you ♪
744
00:40:52,885 --> 00:40:55,061
♪ Got no time to say good-bye ♪
745
00:40:55,104 --> 00:40:57,542
♪ I hope you don't end up alone ♪
746
00:40:57,585 --> 00:41:00,980
♪ My light has been not shone ♪
747
00:41:01,023 --> 00:41:04,026
♪♪
748
00:41:08,814 --> 00:41:10,946
And I'm sorry
about your friend R.J.
749
00:41:10,990 --> 00:41:12,252
So am I.
750
00:41:15,037 --> 00:41:18,780
Any chance you're ready
to jump back into things here at Davis Farms?
751
00:41:18,824 --> 00:41:21,087
I'm not sure yet, Dad.
752
00:41:22,480 --> 00:41:24,438
Baby steps, son.Yeah.
753
00:41:24,482 --> 00:41:25,918
All right.
Well, then I
754
00:41:25,961 --> 00:41:29,095
ought to introduce you
to our new trainer, anyway.
755
00:41:30,792 --> 00:41:31,793
Junior.
756
00:41:33,752 --> 00:41:34,753
How did this--
757
00:41:34,796 --> 00:41:36,363
From now on,
any win, place, or show
758
00:41:36,406 --> 00:41:38,670
for Davis Farms,
and Pablo here gets
759
00:41:38,713 --> 00:41:40,628
a sizable cut
of the purse.
760
00:41:40,672 --> 00:41:42,674
You drive
a hard bargain, my friend,
761
00:41:42,717 --> 00:41:43,936
but you're
worth it. Thank you.
762
00:41:43,979 --> 00:41:47,417
Do Kris and the Ritters
know about this yet?
763
00:41:47,461 --> 00:41:49,550
Not yet,
but they will.
764
00:41:49,594 --> 00:41:51,509
Sometimes
things change.
765
00:41:52,814 --> 00:41:53,815
Yeah.
766
00:41:57,602 --> 00:41:58,994
He left just recently.
767
00:41:59,038 --> 00:42:02,215
So may I call you back
about this?
768
00:42:02,258 --> 00:42:03,433
Great.
769
00:42:03,477 --> 00:42:05,218
Thank you so much.
770
00:42:05,261 --> 00:42:06,567
Bye-bye.
771
00:42:06,611 --> 00:42:08,438
Lookin'
for a new trainer?
772
00:42:09,483 --> 00:42:11,703
It's what I think
we need to do.
773
00:42:11,746 --> 00:42:13,879
You know,
I-- I'll support whoever you choose.
774
00:42:15,924 --> 00:42:16,969
Wechoose.
775
00:42:18,666 --> 00:42:19,711
Yeah.
776
00:42:21,800 --> 00:42:23,497
Mom...
777
00:42:24,759 --> 00:42:27,980
I'm sorry
I was so short with you yesterday.
778
00:42:28,023 --> 00:42:29,024
No.
779
00:42:30,460 --> 00:42:31,636
I'msorry.
780
00:42:31,679 --> 00:42:33,028
I need to let you
781
00:42:33,072 --> 00:42:35,596
figure out
your own personal life...
782
00:42:35,640 --> 00:42:36,989
all by yourself.
783
00:42:40,253 --> 00:42:43,822
Uh...I care
about Kris.
784
00:42:45,040 --> 00:42:46,651
I understand.
785
00:43:12,633 --> 00:43:13,634
Okay.
786
00:43:15,636 --> 00:43:16,811
Okay.
54357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.