Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:02,654
Previously onWildfire...
2
00:00:02,698 --> 00:00:04,091
There's someone I'd like to hire.
3
00:00:04,134 --> 00:00:05,483
She's one of the girls from Camp LaGrange.
4
00:00:05,527 --> 00:00:07,181
Mr. Betart says that he is prepared
5
00:00:07,224 --> 00:00:10,053
to offer you a job at the Raintree thoroughbred farm.
6
00:00:10,097 --> 00:00:12,055
I see you.
7
00:00:12,099 --> 00:00:13,796
Look me in the eyes
and tell me
8
00:00:13,839 --> 00:00:14,884
that you don't have
any feelings for me anymore.
9
00:00:14,927 --> 00:00:16,277
I don't have feelings
for you anymore.
10
00:00:16,320 --> 00:00:18,061
When I make a connection with a person
11
00:00:18,105 --> 00:00:19,584
I don't need anybody else.
12
00:00:19,628 --> 00:00:21,108
I can still get you
into the Breeder's.
13
00:00:21,151 --> 00:00:22,065
I'd do anything
for you, Kris.
14
00:00:22,109 --> 00:00:23,240
You know that, right?
15
00:00:23,284 --> 00:00:24,807
I'm on my way to the airport.
16
00:00:24,850 --> 00:00:26,113
I got to settle
some business in Colorado.
17
00:00:26,156 --> 00:00:27,157
Our lives
are about to change.
18
00:00:27,201 --> 00:00:28,985
Kris, I love you.
19
00:00:31,074 --> 00:00:33,685
...It is Wildfire!
20
00:00:34,947 --> 00:00:37,037
I left you in control
of Davis Farms
21
00:00:37,080 --> 00:00:39,169
and you thank me
by selling out to Gillian Parsons?
22
00:00:39,213 --> 00:00:40,823
I'll have my lawyer
draft up a document
23
00:00:40,866 --> 00:00:42,390
that gives me
controlling interest in Davis Farms.
24
00:00:42,433 --> 00:00:43,826
The situation has changed.
25
00:00:43,869 --> 00:00:45,828
If you decide
to pave over Davis Farms,
26
00:00:45,871 --> 00:00:47,786
I'll have to tell Matt
where I found this.
27
00:00:47,830 --> 00:00:49,397
So you're going to give me
the 3% to control it
28
00:00:49,440 --> 00:00:51,051
and then you're going to
give me $2,000,000
29
00:00:51,094 --> 00:00:52,269
so that I can rebuild it.
30
00:00:52,313 --> 00:00:55,055
He wanted to look spiffy
for his new owner.
31
00:00:55,098 --> 00:00:56,621
I bought him for you.
32
00:00:56,665 --> 00:00:59,102
Kris, I love you.
33
00:01:01,322 --> 00:01:02,758
Hold on one sec.Okay.
34
00:01:02,801 --> 00:01:05,021
Kerry's plane
went down in the mountains.
35
00:01:05,065 --> 00:01:06,414
He disappeared.
36
00:01:10,635 --> 00:01:13,160
I can't believe he's gone.
37
00:01:13,203 --> 00:01:14,161
I mean, really gone.
38
00:01:14,204 --> 00:01:16,206
Just disappeared
from our lives.
39
00:01:20,428 --> 00:01:22,169
It's so weird to think
that his car's
40
00:01:22,212 --> 00:01:24,867
not going to come
rolling down the driveway.
41
00:01:31,221 --> 00:01:32,875
I haven't even cried yet.
42
00:01:34,094 --> 00:01:36,052
It's like I'm not ready
to talk about it...
43
00:01:39,447 --> 00:01:40,665
except to you.
44
00:01:45,235 --> 00:01:48,586
♪ It's all too much to take in ♪
45
00:01:54,636 --> 00:01:56,812
Why don't we drink a toast?
46
00:01:56,855 --> 00:01:58,857
To Henry.
47
00:01:58,901 --> 00:02:00,163
To Henry.
48
00:02:02,644 --> 00:02:03,601
Hey, guys.
49
00:02:03,645 --> 00:02:04,602
Junior.
50
00:02:04,646 --> 00:02:06,648
I'm so glad you came.
51
00:02:06,691 --> 00:02:09,738
I've been thinking
about him non-stop.
52
00:02:09,781 --> 00:02:12,044
Remember those stunts
Matt and I used to pull?
53
00:02:12,088 --> 00:02:13,872
We were out of control,
54
00:02:13,916 --> 00:02:18,399
and Henry busted us
every time.
55
00:02:18,442 --> 00:02:20,009
He was the Man.
56
00:02:22,098 --> 00:02:23,752
Any word about Kerry?
57
00:02:23,795 --> 00:02:26,755
It's like his plane
just disappeared into thin air.
58
00:02:29,540 --> 00:02:31,412
I think I'll go find Kris.
59
00:02:42,640 --> 00:02:44,033
Hey.
60
00:02:44,076 --> 00:02:45,252
Hi.
61
00:02:45,295 --> 00:02:48,037
So Henry was in Australia
when it happened?
62
00:02:48,080 --> 00:02:50,039
Yeah, with Horse Rescue
International.
63
00:02:50,082 --> 00:02:53,608
He loved to save things.
64
00:02:53,651 --> 00:02:56,045
He was the one rider
who believed in me
65
00:02:56,088 --> 00:02:57,046
when I first got here.
66
00:02:57,089 --> 00:02:58,439
I believed in you.
67
00:02:58,482 --> 00:03:00,223
You were such a playboy,
68
00:03:00,267 --> 00:03:01,485
practically
crashing your car
69
00:03:01,529 --> 00:03:03,183
admiring yourself
in the rearview mirror.
70
00:03:03,226 --> 00:03:05,402
You had a grudge
against the world a mile wide.
71
00:03:05,446 --> 00:03:06,403
I had to break out my chisel
72
00:03:06,447 --> 00:03:07,665
just to get you
to crack a smile.
73
00:03:10,842 --> 00:03:12,975
Kris--
He lifted his foot for me today.
74
00:03:13,018 --> 00:03:16,892
He's learning things
faster than I can teach him.
75
00:03:18,067 --> 00:03:19,199
Well, we can't keep
calling him
76
00:03:19,242 --> 00:03:20,591
Baby Wildfire forever--
77
00:03:20,635 --> 00:03:22,071
Take it from a guy
named Junior.
78
00:03:22,114 --> 00:03:23,812
He deserves his own name.
79
00:03:23,855 --> 00:03:24,856
I know.
80
00:03:24,900 --> 00:03:27,859
I just haven't
had a minute.
81
00:03:29,121 --> 00:03:30,122
I know.
82
00:03:34,257 --> 00:03:35,476
Kris, we need to talk.
83
00:03:36,477 --> 00:03:39,393
Kris.
84
00:03:39,436 --> 00:03:40,394
The Sheriff just called.
85
00:03:40,437 --> 00:03:42,047
They found Kerry's plane.
86
00:03:48,445 --> 00:03:52,362
♪ With the morning light, got your mind in sight ♪
87
00:03:52,406 --> 00:03:57,019
♪ And I wanna be there all my life ♪
88
00:03:57,062 --> 00:04:01,589
♪ With the morning light, got your mind in sight ♪
89
00:04:01,632 --> 00:04:04,374
♪ And I wanna be there
90
00:04:04,418 --> 00:04:09,901
♪ 'Cause you're all I ever dreamed of ♪
91
00:04:09,945 --> 00:04:12,774
♪ Your stars are out in threesomes ♪
92
00:04:12,817 --> 00:04:15,255
♪ Oh, that's right
93
00:04:21,043 --> 00:04:23,611
Hi. I'm here
to see Kerry Connelly.
94
00:04:23,654 --> 00:04:26,048
What's your relationship
to the patient?
95
00:04:26,091 --> 00:04:27,832
She's his girlfriend.
96
00:04:27,876 --> 00:04:28,833
He was on his way
back to see her
97
00:04:28,877 --> 00:04:30,835
when his plane crashed.
98
00:04:30,879 --> 00:04:32,968
Connelly?
99
00:04:33,011 --> 00:04:35,013
He's in surgery.
100
00:04:35,057 --> 00:04:38,800
Dr. Kramer
can tell you more when he's out.
101
00:04:38,843 --> 00:04:41,585
Okay. Thanks.
102
00:04:41,629 --> 00:04:42,630
Thank you.
103
00:04:45,241 --> 00:04:46,198
Hey...
104
00:04:46,242 --> 00:04:47,374
No, please don't.
105
00:04:47,417 --> 00:04:48,592
Please don't be nice
to me right now
106
00:04:48,636 --> 00:04:49,593
because if anyone's
nice to me right now,
107
00:04:49,637 --> 00:04:51,029
I'm going to fall apart.
108
00:04:51,073 --> 00:04:52,030
You can fall apart.
109
00:04:52,074 --> 00:04:53,293
No, I can't.
110
00:04:56,034 --> 00:04:58,820
Well, looks like
we're going to be here awhile,
111
00:04:58,863 --> 00:05:02,084
so I'll go get us
something to eat.
112
00:05:03,259 --> 00:05:04,913
Junior.
113
00:05:04,956 --> 00:05:07,002
You've been so great.
114
00:05:07,045 --> 00:05:09,004
I just--
I really need to be alone right now.
115
00:05:09,047 --> 00:05:12,050
Kris, you're
running on empty.
116
00:05:12,094 --> 00:05:13,617
This isn't like
when Wildfire got hurt
117
00:05:13,661 --> 00:05:15,010
and you wouldn't
leave his stall.
118
00:05:15,053 --> 00:05:17,969
I mean, you can't just
will Kerry to get better.
119
00:05:18,013 --> 00:05:19,971
Worked for Wildfire.
120
00:05:22,017 --> 00:05:23,410
I can't just...
121
00:05:27,239 --> 00:05:30,373
Okay.
122
00:05:30,417 --> 00:05:32,201
Call me.
123
00:05:32,244 --> 00:05:34,072
Thank you.
Yeah.
124
00:05:38,425 --> 00:05:40,818
This was a great idea.
Thank you.
125
00:05:40,862 --> 00:05:42,385
You're welcome.
126
00:05:42,429 --> 00:05:44,822
This was Henry's
favorite spot.
127
00:05:44,866 --> 00:05:47,999
What's your
favorite spot?
128
00:05:48,043 --> 00:05:49,610
I guess I haven't
been to enough places
129
00:05:49,653 --> 00:05:51,002
to know where
my favorite spot is.
130
00:05:51,046 --> 00:05:53,222
You know,
there's always a cure for that.
131
00:05:55,267 --> 00:05:56,399
Friends of mine
have a villa
132
00:05:56,443 --> 00:05:59,184
at the Brangelina Resort
in Namibia,
133
00:05:59,228 --> 00:06:01,012
and they've been absolutely
begging me to come down.
134
00:06:01,056 --> 00:06:03,798
And I know the timing
is really weird,
135
00:06:03,841 --> 00:06:06,844
but...would you like to go?
136
00:06:06,888 --> 00:06:08,498
Really?
137
00:06:11,066 --> 00:06:13,068
Where's Namibia?Africa.
138
00:06:14,243 --> 00:06:15,636
Africa.
139
00:06:17,028 --> 00:06:17,986
To Africa.
140
00:06:18,029 --> 00:06:19,640
To Africa.
141
00:06:21,772 --> 00:06:22,991
I hate the swatches,
142
00:06:23,034 --> 00:06:25,428
but I love the rosewood desk.
143
00:06:25,472 --> 00:06:28,823
It's so...Queen Anne.
144
00:06:28,866 --> 00:06:30,390
That really suits you.
145
00:06:30,433 --> 00:06:33,131
I'll call you back.
146
00:06:33,175 --> 00:06:34,176
Okay.
147
00:06:36,091 --> 00:06:37,135
This is my office now.
148
00:06:37,179 --> 00:06:38,398
Why shouldn't it
reflect my tastes?
149
00:06:38,441 --> 00:06:39,964
No, no.
You got me all wrong.
150
00:06:40,008 --> 00:06:41,139
I'm happy for you.
151
00:06:41,183 --> 00:06:43,403
Really.
152
00:06:43,446 --> 00:06:46,014
Being in charge
of Davis Farms suits you.
153
00:06:46,057 --> 00:06:48,277
I'm relieved
not to be worrying about horses right now.
154
00:06:48,320 --> 00:06:51,411
How goes the battle
between good and evil?
155
00:06:51,454 --> 00:06:54,631
Um, not so well, actually.
156
00:06:57,068 --> 00:06:58,940
I need a loan.
157
00:06:58,983 --> 00:07:01,072
What happened
to the legal fund that I supplied?
158
00:07:01,116 --> 00:07:02,683
I ran through it.
159
00:07:02,726 --> 00:07:06,121
Gosh, justice is
expensive these days.
160
00:07:06,164 --> 00:07:08,297
Go ahead and gloat,
but sign the check.
161
00:07:11,431 --> 00:07:12,388
Please.
162
00:07:12,432 --> 00:07:13,824
Every cent that we have
163
00:07:13,868 --> 00:07:15,652
is going into capital
improvements right now.
164
00:07:17,088 --> 00:07:18,438
Rosewood and velvet?
165
00:07:18,481 --> 00:07:20,396
A state of the art
automated feeding system,
166
00:07:20,440 --> 00:07:21,789
new fencing
for the yearlings,
167
00:07:21,832 --> 00:07:24,487
and, yes,
a new look for the office.
168
00:07:24,531 --> 00:07:26,228
The farm comes first,
169
00:07:26,271 --> 00:07:27,664
so I'm sorry, Daddy,
170
00:07:27,708 --> 00:07:29,623
but the answer
is not right now.
171
00:07:36,978 --> 00:07:38,806
Would you look at this place?
172
00:07:38,849 --> 00:07:40,416
The fencing is just--
173
00:07:40,460 --> 00:07:42,592
It's being held together
with chewing gum and string.
174
00:07:42,636 --> 00:07:46,422
And the irrigation system
in the back pasture is out again.
175
00:07:47,641 --> 00:07:49,207
Jean, we just won
the Breeder's.
176
00:07:49,251 --> 00:07:52,820
Yeah, but we've practically
spent all the money already
177
00:07:52,863 --> 00:07:54,604
and we haven't even
gotten the check yet.
178
00:07:54,648 --> 00:07:56,214
And we won,
179
00:07:56,258 --> 00:07:58,216
and Wildfire's
going to stud.
180
00:07:58,260 --> 00:07:59,435
We're going to have
plenty of money
181
00:07:59,479 --> 00:08:00,436
for all the repairs.
182
00:08:00,480 --> 00:08:03,178
Hey, Mom.
183
00:08:03,221 --> 00:08:05,397
Wildfire's first date?
184
00:08:05,441 --> 00:08:07,487
I didn't book any mares for a few weeks.
185
00:08:07,530 --> 00:08:08,923
He needs to rest up.
186
00:08:13,231 --> 00:08:14,232
Jesse?
187
00:08:15,495 --> 00:08:16,496
Jeannie.
188
00:08:18,149 --> 00:08:19,020
Give me a hug.
189
00:08:22,545 --> 00:08:23,503
My goodness.
190
00:08:23,546 --> 00:08:24,504
You're...
191
00:08:24,547 --> 00:08:25,505
so much older.
192
00:08:27,245 --> 00:08:29,596
Matt, you probably
don't remember
193
00:08:29,639 --> 00:08:31,336
Henry's younger brother Jesse.
194
00:08:31,380 --> 00:08:34,601
I think you were about three
last time you saw him.
195
00:08:34,644 --> 00:08:37,125
You're
the National Geographic photographer, right?
196
00:08:37,168 --> 00:08:38,343
Yup.
197
00:08:38,387 --> 00:08:39,606
Yeah, I'm sorry
I missed Henry's service,
198
00:08:39,649 --> 00:08:41,608
but I missed every other
family gathering
199
00:08:41,651 --> 00:08:44,611
for the last 40 years,
so...
200
00:08:44,654 --> 00:08:47,962
Jesse, this is Pablo,
our trainer.
201
00:08:48,005 --> 00:08:49,398
Hi, Jesse.
A trainer?
202
00:08:49,441 --> 00:08:52,009
Yeah.
Great.
203
00:08:52,053 --> 00:08:54,969
I have a package for you.
204
00:08:55,012 --> 00:08:56,840
Henry's lawyer
tracked me down
205
00:08:56,884 --> 00:09:00,017
and wanted me
to fly this thing in from Australia.
206
00:09:00,061 --> 00:09:03,020
And it wasn't easy,
I can tell you that.
207
00:09:03,064 --> 00:09:07,851
Now, the lawyer said
I'd be rewarded in the will,
208
00:09:07,895 --> 00:09:11,289
so behold.
209
00:09:11,333 --> 00:09:12,726
Hey, there, fella.
210
00:09:12,769 --> 00:09:13,727
Come on now.
211
00:09:13,770 --> 00:09:14,728
Back, back.
212
00:09:14,771 --> 00:09:16,294
That's it. Back.
213
00:09:16,338 --> 00:09:17,469
Here you go.
214
00:09:22,083 --> 00:09:23,998
He's so...
215
00:09:24,041 --> 00:09:25,086
Hairy.
216
00:09:25,129 --> 00:09:26,087
I ain't taking him back.
217
00:09:26,130 --> 00:09:27,305
No, no.
Of course not.
218
00:09:27,349 --> 00:09:30,004
It's just we've never
had an Andalusian
219
00:09:30,047 --> 00:09:31,048
at the farm before.
220
00:09:31,092 --> 00:09:32,963
You handsome--
221
00:09:34,095 --> 00:09:35,487
Whoa.
Whoa! Whoa!
222
00:09:35,531 --> 00:09:37,098
Easy, easy, easy.
223
00:09:37,141 --> 00:09:39,709
Easy. Whoa.
224
00:09:41,842 --> 00:09:43,321
Taz, huh?
225
00:09:43,365 --> 00:09:45,323
Yeah, that would be short
for Tasmanian Devil.
226
00:09:55,464 --> 00:09:59,816
♪ Look to the clock on the wall ♪
227
00:09:59,860 --> 00:10:03,820
♪ Hands hardly moving at all ♪
228
00:10:03,864 --> 00:10:07,998
♪ I can't stand the state that I'm in ♪
229
00:10:08,042 --> 00:10:11,959
♪ Sometimes it feels like the wall's closing in ♪
230
00:10:12,002 --> 00:10:16,398
♪ Oh, Lord, what can I say? ♪
231
00:10:16,441 --> 00:10:20,402
♪ I'm so sad since you went away ♪
232
00:10:20,445 --> 00:10:24,798
♪ Time, time, ticking on me ♪
233
00:10:24,841 --> 00:10:29,019
♪ Lonely's the last place I wanted to be ♪
234
00:10:29,063 --> 00:10:31,848
♪ Oh, Lord, what can I say? ♪
235
00:10:35,025 --> 00:10:39,421
♪ Try and burn my troubles away ♪
236
00:10:39,464 --> 00:10:43,425
♪ Drown my sorrows same way ♪
237
00:10:43,468 --> 00:10:47,777
♪ It seems no matter how hard I try ♪
238
00:10:47,821 --> 00:10:48,778
♪ It feels like there's something... ♪
239
00:10:48,822 --> 00:10:49,997
Miss Furillo.
240
00:10:50,040 --> 00:10:51,607
He made it
through surgery.
241
00:10:51,651 --> 00:10:54,392
His condition is stable now,
but he's not conscious.
242
00:10:54,436 --> 00:10:56,177
The next
several hours are key.
243
00:10:56,220 --> 00:10:57,395
Can I see him?
244
00:10:57,439 --> 00:10:58,614
Yes, of course.
245
00:10:58,658 --> 00:11:00,616
Room 344.
Thank you.
246
00:11:00,660 --> 00:11:05,012
♪ Time, time, ticking on me ♪
247
00:11:05,055 --> 00:11:08,972
♪ Lonely's the last place I wanted to be ♪
248
00:11:09,016 --> 00:11:12,976
♪ Lord, what can I say?
249
00:11:13,020 --> 00:11:17,851
♪ Oh, Lord, what can I say? ♪
250
00:11:21,855 --> 00:11:24,988
♪ Lord, what can I say?
251
00:11:25,032 --> 00:11:31,038
♪ Oh, Lord, what can I say? ♪
252
00:11:42,049 --> 00:11:44,399
Hey.
253
00:11:44,442 --> 00:11:46,618
I couldn't help myself.
254
00:11:46,662 --> 00:11:47,968
Leftover barbeque.
255
00:11:48,011 --> 00:11:49,447
Thank you.
256
00:11:52,842 --> 00:11:54,975
How are things
at the ranch?
257
00:11:55,018 --> 00:11:58,195
I'm...back to reality,
you know?
258
00:11:58,239 --> 00:12:00,415
Bills to pay,
horses to feed.
259
00:12:00,458 --> 00:12:03,635
Oh, by the way,
260
00:12:03,679 --> 00:12:05,812
the feed store called
and the check you wrote
261
00:12:05,855 --> 00:12:07,814
for Baby Wildfire's
supplements bounced.
262
00:12:07,857 --> 00:12:11,774
Don't worry.
I took care of it.
263
00:12:11,818 --> 00:12:12,949
Thank you for coming.
264
00:12:12,993 --> 00:12:14,124
It will mean
a lot to Kerry.
265
00:12:24,439 --> 00:12:27,616
He's beauty in motion,
I'll give him that much.
266
00:12:27,659 --> 00:12:30,793
He has not stopped moving
since his hooves hit the dirt.
267
00:12:30,837 --> 00:12:32,969
Raintree needs horses
that can earn their keep at the racetrack.
268
00:12:33,013 --> 00:12:34,231
What good is he?
269
00:12:34,275 --> 00:12:35,624
He's an Andalusian.
270
00:12:35,667 --> 00:12:37,060
They're good
at lots of things.
271
00:12:37,104 --> 00:12:39,062
I just don't know
where he fits in yet.
272
00:12:40,803 --> 00:12:41,804
I can relate.
273
00:12:41,848 --> 00:12:44,067
What do you think
we should do?
274
00:12:46,330 --> 00:12:47,288
We?
275
00:12:53,033 --> 00:12:55,122
Hey.
276
00:12:57,428 --> 00:12:59,822
No, I don't mind
if we stop in Kenya.
277
00:12:59,866 --> 00:13:01,345
That sounds cool.
278
00:13:03,652 --> 00:13:06,611
I'll call you back.
279
00:13:06,655 --> 00:13:07,612
Yeah, yeah.
280
00:13:07,656 --> 00:13:08,962
You, too.
281
00:13:09,005 --> 00:13:10,137
Bye.
282
00:13:12,661 --> 00:13:14,228
You going somewhere?
283
00:13:18,449 --> 00:13:19,755
Don't say anything.
284
00:13:19,799 --> 00:13:21,975
I haven't talked
to Mom about it yet,
285
00:13:22,018 --> 00:13:24,194
but Gillian and I
were thinking about
286
00:13:24,238 --> 00:13:25,717
taking off
and seeing the world.
287
00:13:29,025 --> 00:13:31,114
I haven't been further
than the corner store.
288
00:13:31,158 --> 00:13:32,855
And I've been
lots of places,
289
00:13:32,899 --> 00:13:34,857
and trust me,
here's better.
290
00:13:38,426 --> 00:13:39,601
You're the trainer,
291
00:13:39,644 --> 00:13:40,994
Mom runs the ranch,
Kris is the jockey,
292
00:13:41,037 --> 00:13:44,345
and even Todd has his stuff.
293
00:13:44,388 --> 00:13:46,173
I really don't have
a role here.
294
00:13:47,870 --> 00:13:49,002
You're a Ritter.
295
00:13:58,620 --> 00:13:59,839
What are you up to?
296
00:13:59,882 --> 00:14:01,188
Just a little house-cleaning.
297
00:14:01,231 --> 00:14:03,494
See, Parsons-Davis
has a reputation to uphold.
298
00:14:03,538 --> 00:14:04,974
You can't pay your way,
299
00:14:05,018 --> 00:14:06,410
which is why
we're divesting ourselves
300
00:14:06,454 --> 00:14:08,064
of less than stellar
performers.
301
00:14:08,108 --> 00:14:10,719
Take Abernathy here,
for instance.
302
00:14:10,762 --> 00:14:12,286
I entered him
into a claiming race.
303
00:14:12,329 --> 00:14:14,114
You can't be serious.
304
00:14:14,157 --> 00:14:16,246
That horse has won
more than his share of money for this farm.
305
00:14:16,290 --> 00:14:17,813
I bred him myself.
306
00:14:17,857 --> 00:14:20,337
Retire him or give him
to the pony club,
307
00:14:20,381 --> 00:14:21,948
but don't unload him
like that.
308
00:14:21,991 --> 00:14:24,167
Since when did you become
so sentimental?
309
00:14:24,211 --> 00:14:26,604
Give him away?
310
00:14:26,648 --> 00:14:29,172
That doesn't help
our bottom line.
311
00:14:29,216 --> 00:14:30,826
And I think the old guy
312
00:14:30,870 --> 00:14:32,001
has got exactly
one more win in him,
313
00:14:32,045 --> 00:14:34,003
which means
I get two paychecks--
314
00:14:34,047 --> 00:14:36,092
Purse and a sale price
when he's claimed.
315
00:14:36,136 --> 00:14:38,790
I think the old guy
deserves better than that.
316
00:14:38,834 --> 00:14:40,270
You would.
317
00:14:44,405 --> 00:14:47,190
Here's Henry's last will and testament.
318
00:14:47,234 --> 00:14:51,629
I can't believe that Henry
hired you for his lawyer.
319
00:14:51,673 --> 00:14:55,416
This man copied every answer
off my civics test
320
00:14:55,459 --> 00:14:57,418
all through high school.
321
00:14:57,461 --> 00:14:59,072
People change in 40 years--
322
00:14:59,115 --> 00:15:00,725
Some people.
323
00:15:00,769 --> 00:15:01,901
Ooh.
324
00:15:03,206 --> 00:15:04,947
Okay, here we go.
325
00:15:04,991 --> 00:15:07,167
"To my daughter Jean Ritter,
326
00:15:07,210 --> 00:15:09,996
I leave half of Raintree
and all its holdings."
327
00:15:10,039 --> 00:15:11,127
Half?
328
00:15:11,171 --> 00:15:12,955
"To my grandson Todd Ritter,
329
00:15:12,999 --> 00:15:15,175
my entire collection
of baseball cards."
330
00:15:15,218 --> 00:15:17,307
Yes! Thank you, Henry.
331
00:15:17,351 --> 00:15:18,613
"To my grandson
Matthew Ritter,
332
00:15:18,656 --> 00:15:22,791
I leave item number
45XC75."
333
00:15:22,834 --> 00:15:25,011
Ah, yes. The horse.
334
00:15:25,054 --> 00:15:27,187
The one that Jesse
brought back from Australia.
335
00:15:27,230 --> 00:15:29,102
You did bring it back,
didn't you?
336
00:15:29,145 --> 00:15:31,017
I got the scars
to prove it.
337
00:15:31,060 --> 00:15:32,409
Taz?
338
00:15:32,453 --> 00:15:33,410
I don't want that thing.
339
00:15:33,454 --> 00:15:34,977
Hold you horses.
340
00:15:35,021 --> 00:15:36,196
Heh heh heh.
341
00:15:36,239 --> 00:15:37,501
No, there's more.
342
00:15:37,545 --> 00:15:39,808
"Matt is to work
with the horse
343
00:15:39,851 --> 00:15:40,983
"and to figure it out.
344
00:15:41,027 --> 00:15:42,245
"If he manages to do so,
345
00:15:42,289 --> 00:15:44,813
he will inherit
the other half of Raintree."
346
00:15:44,856 --> 00:15:47,511
What?
347
00:15:47,555 --> 00:15:50,123
Let me see that.
348
00:15:50,166 --> 00:15:52,255
"If he fails,
the other half will revert to Jean Ritter
349
00:15:52,299 --> 00:15:54,779
and Matt Ritter will forfeit
his interest in the ranch."
350
00:15:56,868 --> 00:15:58,000
This is crazy.
351
00:15:58,044 --> 00:16:00,089
Well, Henry had
a weird sense of humor.
352
00:16:00,133 --> 00:16:02,831
It's hilarious when every
baseball card is a collector's item.
353
00:16:04,050 --> 00:16:06,356
When did my father
make this will?
354
00:16:06,400 --> 00:16:09,185
Most of this was done
a long time ago,
355
00:16:09,229 --> 00:16:11,622
but this part he sent to me
from Australia.
356
00:16:11,666 --> 00:16:13,015
It's notarized and all.
357
00:16:13,059 --> 00:16:15,626
Is that even legal,
that "figure it out" stuff?
358
00:16:15,670 --> 00:16:20,022
Listen, Henry and I
go back a long ways.
359
00:16:20,066 --> 00:16:22,024
I don't think he meant this
as a punishment, son.
360
00:16:22,068 --> 00:16:23,286
You're a young man.
361
00:16:23,330 --> 00:16:25,767
Owning a half a ranch
is a big responsibility.
362
00:16:25,810 --> 00:16:29,031
Oh, there's one more thing.
363
00:16:29,075 --> 00:16:32,165
"And to my brother Jesse"--
364
00:16:32,208 --> 00:16:33,296
Come on, Henry.
365
00:16:33,340 --> 00:16:34,384
It's powder season
in Chile.
366
00:16:34,428 --> 00:16:35,995
Be generous
to your baby brother.
367
00:16:36,038 --> 00:16:37,997
"I leave...
368
00:16:38,040 --> 00:16:39,389
"my residence on the ranch,
369
00:16:39,433 --> 00:16:41,174
commonly known
as the Bunk House."
370
00:16:41,217 --> 00:16:42,479
That's it.
371
00:16:42,523 --> 00:16:44,177
That's the whole she-bang.
372
00:16:44,220 --> 00:16:48,050
What do I want with a house
on somebody else's property?
373
00:16:48,094 --> 00:16:50,400
Jeez, Henry.
374
00:16:50,444 --> 00:16:52,011
I can't even sell it.
375
00:16:54,926 --> 00:16:57,059
No, I have plenty of money
in that account.
376
00:16:57,103 --> 00:16:59,192
Why are my checks bouncing?
377
00:16:59,235 --> 00:17:01,629
Yeah, fine. I'll hold.
378
00:17:01,672 --> 00:17:02,630
God, come Monday morning,
379
00:17:02,673 --> 00:17:04,066
I'm so changing
my bank account.
380
00:17:06,199 --> 00:17:08,027
No. Zero balance?
That's impossible.
381
00:17:08,070 --> 00:17:09,158
I just won the Breeder's.
382
00:17:11,421 --> 00:17:13,119
Hey!
383
00:17:13,162 --> 00:17:14,642
Hey.
384
00:17:19,038 --> 00:17:21,214
Kris.
I'm right here.
385
00:17:25,174 --> 00:17:27,220
Everything's
going to be fine.
386
00:17:35,445 --> 00:17:36,620
Kris.
387
00:17:36,664 --> 00:17:38,144
Shh. Don't try and speak.
388
00:17:38,187 --> 00:17:39,188
We have plenty of time.
389
00:17:39,232 --> 00:17:40,668
I'm not going anywhere.
390
00:17:40,711 --> 00:17:42,148
This--
391
00:17:42,191 --> 00:17:44,237
The doctors made me promise
that you wouldn't overdo it.
392
00:17:44,280 --> 00:17:47,196
You're all I thought of.
You kept me going.
393
00:17:47,240 --> 00:17:48,806
Stop it.
394
00:17:48,850 --> 00:17:50,112
Seriously,
395
00:17:50,156 --> 00:17:53,159
the nurses are going to
kick me out of here.
396
00:17:53,202 --> 00:17:54,203
I need to know.
397
00:17:54,247 --> 00:17:55,813
Don't make me
get the duct tape.
398
00:17:55,857 --> 00:17:59,034
Just one thing.
399
00:18:02,037 --> 00:18:06,520
Everything I did,
it was all for you.
400
00:18:19,402 --> 00:18:22,013
I got to figure out
this horse stuff,
401
00:18:22,057 --> 00:18:23,145
whatever that means.
402
00:18:23,189 --> 00:18:26,148
And suddenly I own
half the ranch
403
00:18:26,192 --> 00:18:28,585
and all that
responsibility.
404
00:18:28,629 --> 00:18:30,370
Now I'm not sure
if I'm ever going to leave the house.
405
00:18:30,413 --> 00:18:33,155
Well, I've never been one
to give advice,
406
00:18:33,199 --> 00:18:34,678
mainly because
I'm not very good at taking it,
407
00:18:34,722 --> 00:18:38,813
but...
408
00:18:38,856 --> 00:18:42,599
if there's one thing
that I have learned
409
00:18:42,643 --> 00:18:47,604
that is every
opportunity in life...
410
00:18:47,648 --> 00:18:49,824
has an expiration date.
411
00:18:53,436 --> 00:18:55,177
Did you hear that?
412
00:18:55,221 --> 00:18:58,441
I do believe
I just broke a window in the Davis barn.
413
00:19:00,878 --> 00:19:03,664
So, what did the family
think about you leaving?
414
00:19:03,707 --> 00:19:06,188
You know, I learned
a long time ago, Matt,
415
00:19:06,232 --> 00:19:08,712
you just got to let go
what other people expect of you...
416
00:19:15,850 --> 00:19:18,853
and never ever look back.
417
00:19:23,074 --> 00:19:26,382
Hey, remember when
JFK Junior's plane went down?
418
00:19:26,426 --> 00:19:28,384
I always thought I'd be
his third of fourth wife,
419
00:19:28,428 --> 00:19:30,212
but the fog
took him from me.
420
00:19:30,256 --> 00:19:31,692
Yeah, exactly.
421
00:19:31,735 --> 00:19:33,607
He wasn't licensed to fly
under those conditions,
422
00:19:33,650 --> 00:19:35,609
but Kerry's
practically a pro.
423
00:19:35,652 --> 00:19:38,177
So what's his excuse
for being so far off course?
424
00:19:39,439 --> 00:19:41,267
I just can't shake
this feeling.
425
00:19:41,310 --> 00:19:42,572
What feeling?
426
00:19:42,616 --> 00:19:45,096
That Kerry
wasn't completely on the up and up.
427
00:19:46,446 --> 00:19:47,621
I know what
you're going to say.
428
00:19:47,664 --> 00:19:48,796
I just want him
out of the picture.
429
00:19:48,839 --> 00:19:50,363
I mean, not like that,
430
00:19:50,406 --> 00:19:54,802
but, "Go away
so Kris and I..."
431
00:19:54,845 --> 00:19:56,020
Let's just say
it's hard to compete
432
00:19:56,064 --> 00:19:58,022
with a guy in a coma.
433
00:19:58,066 --> 00:20:01,025
I say go with your gut.
434
00:20:01,069 --> 00:20:01,983
So you don't think
I'm crazy?
435
00:20:02,026 --> 00:20:04,377
Well, duh, yeah,
436
00:20:04,420 --> 00:20:08,381
but not about this.
437
00:20:08,424 --> 00:20:09,817
Listen, there's something
438
00:20:09,860 --> 00:20:11,427
that I've been wanting
to tell you, I just--
439
00:20:11,471 --> 00:20:12,994
Hey, I know
he's a class A jerk
440
00:20:13,037 --> 00:20:15,388
and doesn't really
deserve it,
441
00:20:15,431 --> 00:20:20,219
but you got to
give him the money.
442
00:20:20,262 --> 00:20:22,395
Dad.
443
00:20:22,438 --> 00:20:24,048
God.
444
00:20:24,092 --> 00:20:26,834
I can't believe
I fell for that stupid brotherly bonding.
445
00:20:26,877 --> 00:20:29,228
I can't believe
that Dad sent you in here to beg for him.
446
00:20:29,271 --> 00:20:30,229
He's our father.
447
00:20:30,272 --> 00:20:32,056
He shouldn't have to beg.
448
00:20:32,100 --> 00:20:34,581
You know what?
449
00:20:34,624 --> 00:20:36,060
Neither one of you
deserves my help.
450
00:20:40,848 --> 00:20:42,284
Listen, Mom.
451
00:20:42,328 --> 00:20:43,807
Gillian and I
have been talking
452
00:20:43,851 --> 00:20:45,418
about getting away
for a little while.
453
00:20:47,246 --> 00:20:48,812
What--
454
00:20:48,856 --> 00:20:49,900
You mean now?
455
00:20:49,944 --> 00:20:50,988
It's not like
I don't love Raintree,
456
00:20:51,032 --> 00:20:53,034
it's just--
It's all I know.
457
00:20:53,077 --> 00:20:56,298
Matt.
458
00:20:56,342 --> 00:20:58,605
I really want to do this,
459
00:20:58,648 --> 00:21:00,389
and I've been reading
about these amazing places,
460
00:21:00,433 --> 00:21:03,871
and Jesse knows people
practically everywhere who can put me up.
461
00:21:03,914 --> 00:21:06,700
Yep. Jesse.
462
00:21:06,743 --> 00:21:10,007
And if I come back here again,
it will be by choice.
463
00:21:10,051 --> 00:21:12,314
If?
464
00:21:17,058 --> 00:21:19,060
I get it.
465
00:21:19,103 --> 00:21:20,975
I do.
466
00:21:21,018 --> 00:21:23,847
Good, because
I've decided to enter Taz
467
00:21:23,891 --> 00:21:25,284
in the sport horse auction.
468
00:21:25,327 --> 00:21:26,850
All the deep pockets
in the horse world will be there.
469
00:21:26,894 --> 00:21:28,199
He'll get top dollar,
470
00:21:28,243 --> 00:21:30,245
and I don't want
you or Gillian paying for my way.
471
00:21:30,289 --> 00:21:33,988
Matt, your grandfather
did not give you that horse
472
00:21:34,031 --> 00:21:37,339
so that you could sell him
for pocket money.
473
00:21:37,383 --> 00:21:38,688
That thing is untrainable.
474
00:21:38,732 --> 00:21:40,081
You haven't even tried.
475
00:21:40,124 --> 00:21:43,519
I tried being
a horse trainer, and I failed.
476
00:21:43,563 --> 00:21:45,521
You trained
a couple of horses for Danny Davis.
477
00:21:45,565 --> 00:21:47,480
And look at
the stellar results.
478
00:21:49,220 --> 00:21:51,571
It's time to find
something else.
479
00:21:51,614 --> 00:21:54,225
But if you sell Taz,
480
00:21:54,269 --> 00:21:56,445
you're going to forfeit
your half of Raintree.
481
00:21:56,489 --> 00:21:59,013
It will go to you.
482
00:21:59,056 --> 00:22:00,362
That's the fair thing.
483
00:22:00,406 --> 00:22:02,973
I don't know why Henry
wanted us to run it together.
484
00:22:03,017 --> 00:22:06,803
Because it's what
he and I did.
485
00:22:06,847 --> 00:22:09,240
It's our family business.
486
00:22:10,241 --> 00:22:13,027
Horses...aren't my thing.
487
00:22:21,862 --> 00:22:22,819
Kris, hey.
488
00:22:22,863 --> 00:22:23,994
Hey.
489
00:22:24,038 --> 00:22:25,169
How is Kerry doing?
490
00:22:25,213 --> 00:22:27,607
He's conscious.
491
00:22:27,650 --> 00:22:29,609
The doctors say
he's going to make a full recovery.
492
00:22:29,652 --> 00:22:31,959
That's good.
493
00:22:32,002 --> 00:22:34,091
I mean,
that's more than good.
494
00:22:36,093 --> 00:22:37,791
I need to get
some coffee.
495
00:22:37,834 --> 00:22:39,140
Wait.
496
00:22:39,183 --> 00:22:41,795
Did Kerry say anything
when he woke up?
497
00:22:41,838 --> 00:22:43,579
Yeah, he said
a lot of things.
498
00:22:43,623 --> 00:22:44,624
Like what?
499
00:22:46,887 --> 00:22:50,064
Junior, I really can't
talk to you about this.
500
00:22:50,107 --> 00:22:52,022
No, no.
501
00:22:52,066 --> 00:22:54,634
I'm just wondering because
I got a phone call today
502
00:22:54,677 --> 00:22:55,635
from the Sheriff's office.
503
00:22:55,678 --> 00:22:56,810
Why would they call you?
504
00:22:58,072 --> 00:22:59,421
Something was off
about the location
505
00:22:59,465 --> 00:23:01,075
where his plane went down.
506
00:23:01,118 --> 00:23:02,598
Yeah, he hit bad weather,
507
00:23:02,642 --> 00:23:06,428
which is exactly why
he wasn't at the Breeder's.
508
00:23:06,472 --> 00:23:08,082
That's not why
he didn't make it to the race.
509
00:23:09,257 --> 00:23:10,954
He wasn't coming.
510
00:23:10,998 --> 00:23:12,042
He filed a flight plan.
511
00:23:12,086 --> 00:23:13,261
He was on his way
to Mexico.
512
00:23:14,480 --> 00:23:16,003
What the hell
are you talking about?
513
00:23:16,046 --> 00:23:18,005
I don't know.
You tell me.
514
00:23:18,048 --> 00:23:19,006
Why would Kerry lie to you?
515
00:23:19,049 --> 00:23:20,486
I know why
you're doing this.
516
00:23:22,096 --> 00:23:22,966
Look, hey,
that is not it.
517
00:23:23,010 --> 00:23:24,794
Uh-huh.
518
00:23:24,838 --> 00:23:27,231
I just thought
that you'd want to know the truth.
519
00:23:27,275 --> 00:23:30,409
The truth is that Kerry's
done so much for me
520
00:23:30,452 --> 00:23:31,453
and for the Ritters,
521
00:23:31,497 --> 00:23:32,802
and if it weren't for him,
522
00:23:32,846 --> 00:23:35,022
I never would have even
gotten into the Breeder's.
523
00:23:35,065 --> 00:23:37,198
And now you turn around
and you talk trash about him.
524
00:23:37,241 --> 00:23:39,722
I don't know why
I thought you were different from your father.
525
00:23:39,766 --> 00:23:41,681
What is that
supposed to mean?
526
00:23:41,724 --> 00:23:42,986
When you don't get
what you want,
527
00:23:43,030 --> 00:23:44,901
you will do anything
that you can for a win.
528
00:23:44,945 --> 00:23:45,989
I mean,
it's all the same, right?
529
00:23:46,033 --> 00:23:48,905
A race, a horse, a girl?
530
00:23:48,949 --> 00:23:51,473
Kris, you have to
believe me.
531
00:23:51,517 --> 00:23:53,475
I am not making this up.
532
00:23:53,519 --> 00:23:57,044
Junior, just leave us alone.
533
00:24:08,011 --> 00:24:10,405
Ladies and gentlemen, lot number 475,
534
00:24:10,449 --> 00:24:12,973
a gray Arabian stallion out of Oh My Stars.
535
00:24:13,016 --> 00:24:16,803
The bidding will begin
at $45,000.
536
00:24:16,846 --> 00:24:17,804
Wow.
537
00:24:17,847 --> 00:24:20,110
Don't even sneeze.
538
00:24:20,154 --> 00:24:21,503
I'm not even breathing.
539
00:24:21,547 --> 00:24:25,202
You know,
some men were just made to wear a suit.
540
00:24:25,246 --> 00:24:26,421
Not the Ritters.
541
00:24:26,465 --> 00:24:27,944
We're jeans men.
542
00:24:27,988 --> 00:24:29,816
Were jeans men.
543
00:24:29,859 --> 00:24:32,079
Hmm.
544
00:24:34,037 --> 00:24:35,386
Am I rushing you into this?
545
00:24:37,171 --> 00:24:40,000
I mean, is your family
going to hate me?
546
00:24:40,043 --> 00:24:43,351
Listen, I appreciate
that Henry dreamed up some cool mystery
547
00:24:43,394 --> 00:24:45,179
to teach me a lesson,
548
00:24:45,222 --> 00:24:48,574
but I don't need no
Obi-Wan challenges in my life right now.
549
00:24:48,617 --> 00:24:49,618
Okay.
550
00:24:49,662 --> 00:24:53,013
I have other plans--
Our plans.
551
00:25:00,934 --> 00:25:02,196
Hi. How are you?
552
00:25:02,239 --> 00:25:05,025
Oh, by the way,
about the Bunk House,
553
00:25:05,068 --> 00:25:07,418
I'll be happy
to buy it from you.
554
00:25:07,462 --> 00:25:11,031
Well, that's
a very kind offer, Jean.
555
00:25:11,074 --> 00:25:12,206
Thank you.
556
00:25:12,249 --> 00:25:13,947
Our next horse is number 476,
557
00:25:13,990 --> 00:25:15,818
a black Andalusian stallion
558
00:25:15,862 --> 00:25:18,429
imported all the way from Australia.
559
00:25:18,473 --> 00:25:20,431
Taz is owned by Mr. Matt Ritter.
560
00:25:20,475 --> 00:25:22,825
He'll be starting the bid at $60,000.
561
00:25:23,826 --> 00:25:24,958
Who will give me $60,000?
562
00:25:25,001 --> 00:25:27,134
$60,000 going--
563
00:25:32,313 --> 00:25:33,619
Matt!
564
00:25:35,098 --> 00:25:36,273
Whoa! Stay!
565
00:25:36,317 --> 00:25:37,971
Wait!
566
00:25:38,014 --> 00:25:39,189
Come on.Come on.
567
00:25:39,233 --> 00:25:40,843
Matt!
568
00:25:44,630 --> 00:25:47,023
You look pale.
569
00:25:47,067 --> 00:25:48,982
Have you looked
in the mirror lately?
570
00:25:49,025 --> 00:25:52,202
Here.
571
00:25:52,246 --> 00:25:54,248
The nurses told me
you never left this place.
572
00:25:54,291 --> 00:25:56,859
With food this good,
why would I?
573
00:25:56,903 --> 00:25:59,383
Go home.
Get some rest.
574
00:25:59,427 --> 00:26:00,384
I will later.
575
00:26:00,428 --> 00:26:01,516
I'm serious.
576
00:26:01,560 --> 00:26:04,954
You know, take a shower,
get some sleep.
577
00:26:04,998 --> 00:26:06,956
I ain't going anywhere.
578
00:26:07,000 --> 00:26:08,001
Come on.
579
00:26:08,044 --> 00:26:10,656
You got to take care
of yourself.
580
00:26:10,699 --> 00:26:11,700
I need you.
581
00:26:16,618 --> 00:26:17,576
Guess I could shower.
582
00:26:18,838 --> 00:26:20,796
And I'll be back
with your favorite--
583
00:26:20,840 --> 00:26:22,189
Jean's chocolate chip
cookies.
584
00:26:31,067 --> 00:26:32,416
Thanks.
585
00:26:38,205 --> 00:26:39,206
Kerry...
586
00:26:44,254 --> 00:26:46,692
your plane was...
587
00:26:46,735 --> 00:26:47,736
it was gone.
588
00:26:51,740 --> 00:26:54,438
I thought you were just...
589
00:27:00,227 --> 00:27:02,011
I know.
590
00:27:02,055 --> 00:27:03,447
It's okay.
591
00:27:06,233 --> 00:27:07,843
I'm here.
592
00:27:20,160 --> 00:27:22,118
Hey!
593
00:27:22,162 --> 00:27:23,380
Smells like
sibling rivalry.
594
00:27:26,253 --> 00:27:27,733
So this is what
you want, huh?
595
00:27:27,776 --> 00:27:30,170
You won't be happy
till you take the old man down.
596
00:27:30,213 --> 00:27:31,388
All right.
597
00:27:31,432 --> 00:27:32,694
Go ahead.
Give me your best shot.
598
00:27:32,738 --> 00:27:34,217
Not worth ruining
my manicure.
599
00:27:34,261 --> 00:27:36,785
Okay, I'm not going to
ref this one.
600
00:27:36,829 --> 00:27:39,222
Haven't you two
already done enough damage to our family name?
601
00:27:42,356 --> 00:27:45,185
You just couldn't let me
have the win, could you?
602
00:27:45,228 --> 00:27:46,316
You won the race.
603
00:27:46,360 --> 00:27:47,404
But not the claim.
604
00:27:47,448 --> 00:27:49,015
No one bought Abernathy.
605
00:27:49,058 --> 00:27:50,016
You made sure of that.
606
00:27:50,059 --> 00:27:51,626
Hey, listen.
607
00:27:51,670 --> 00:27:54,716
I hate to be the one
to dash all your girlhood illusions,
608
00:27:54,760 --> 00:27:56,631
especially
when it comes to me,
609
00:27:56,675 --> 00:27:58,198
but the really
pathetic truth is
610
00:27:58,241 --> 00:28:00,026
I couldn't have
blocked that sale if I wanted to.
611
00:28:00,069 --> 00:28:02,332
I cashed in
all my chips, Dani.
612
00:28:02,376 --> 00:28:04,030
I got nothing left.
613
00:28:07,468 --> 00:28:09,078
Dad.
614
00:28:12,821 --> 00:28:14,214
Wait.
615
00:28:21,830 --> 00:28:25,051
The claims race purse.
616
00:28:28,445 --> 00:28:30,273
It's more than you asked for,
617
00:28:30,317 --> 00:28:34,974
but Abernathy is your horse.
618
00:28:35,017 --> 00:28:36,802
Wow.
619
00:28:36,845 --> 00:28:38,978
I don't know what to say,
620
00:28:39,021 --> 00:28:42,633
except you're a bigger
person than I am.
621
00:28:46,855 --> 00:28:47,813
I mean, face it,
622
00:28:47,856 --> 00:28:49,640
if the tables were turned,
623
00:28:49,684 --> 00:28:51,730
would I have given
you the money?
624
00:28:55,342 --> 00:28:58,301
Saddles and bridles and trophies.
625
00:28:58,345 --> 00:29:00,651
The guy probably kept
his favorite horses' shoes.
626
00:29:03,654 --> 00:29:05,047
It's hard to believe
he didn't
627
00:29:05,091 --> 00:29:07,963
have one of the damned things
stuffed and mounted.
628
00:29:08,007 --> 00:29:10,009
This doesn't look
like Henry's.
629
00:29:12,054 --> 00:29:13,664
Whose stuff is this?
630
00:29:18,452 --> 00:29:21,020
It's mine.
631
00:29:21,063 --> 00:29:24,414
My journals,
letters from trips.
632
00:29:24,458 --> 00:29:27,069
I can't believe
he kept it all.
633
00:29:30,246 --> 00:29:33,162
"Amsterdam,
December 12, 1970."
634
00:29:33,206 --> 00:29:36,818
Wait, that wasn't all
for publication.
635
00:29:36,862 --> 00:29:38,037
Here.
636
00:29:41,040 --> 00:29:42,171
These are all yours?
637
00:29:42,215 --> 00:29:46,523
My life in pictures.Amazing.
638
00:29:46,567 --> 00:29:49,091
I thought it was all gone.
639
00:29:49,135 --> 00:29:50,614
But--
What?
640
00:29:50,658 --> 00:29:53,008
How come
there are no people in these photos?
641
00:29:54,880 --> 00:29:56,011
Well, you know.
642
00:29:56,055 --> 00:30:01,321
Henry was the people person,
the family guy.
643
00:30:01,364 --> 00:30:02,801
I left, remember?
644
00:30:05,455 --> 00:30:07,849
Horses and horses and horses.
645
00:30:07,893 --> 00:30:09,111
They were in his blood.
646
00:30:09,155 --> 00:30:10,156
Yeah, well, thank God
647
00:30:10,199 --> 00:30:12,071
you and I escaped
that curse, right?
648
00:30:16,771 --> 00:30:19,034
Raintree's cash flow is more like a trickle.
649
00:30:19,078 --> 00:30:20,819
You're going to love this.
650
00:30:20,862 --> 00:30:23,604
Estimate for the new
irrigation system.
651
00:30:23,647 --> 00:30:24,953
Wow.
652
00:30:24,997 --> 00:30:27,608
Plastic is not cheap.
653
00:30:27,651 --> 00:30:28,957
Okay, that's it.
654
00:30:29,001 --> 00:30:30,829
I'm through with
being polite.
655
00:30:30,872 --> 00:30:33,005
I am going to call
the track secretary
656
00:30:33,048 --> 00:30:35,442
and find out
where our money is.
657
00:30:39,054 --> 00:30:40,403
Hello. Patty?
658
00:30:40,447 --> 00:30:41,970
Hi, this is Jean Ritter.
659
00:30:42,014 --> 00:30:45,408
This is kind of
an awkward phone call,
660
00:30:45,452 --> 00:30:49,021
but I was wondering
when we could expect
661
00:30:49,064 --> 00:30:51,675
the Breeder's purse
to be paid.
662
00:30:51,719 --> 00:30:53,764
It was?
663
00:30:57,986 --> 00:30:59,031
When?
664
00:31:01,468 --> 00:31:02,948
There must have been
some kind of mix-up.
665
00:31:02,991 --> 00:31:05,951
So I'll look into it
666
00:31:05,994 --> 00:31:08,040
and I'll check back
with you, okay?
667
00:31:08,083 --> 00:31:09,171
All right, Patty.
668
00:31:09,215 --> 00:31:10,259
Bye-bye.
669
00:31:13,045 --> 00:31:15,177
She said the money
was already wired
670
00:31:15,221 --> 00:31:17,745
into Raintree's
special account.
671
00:31:17,788 --> 00:31:19,834
Special account?
What's that?
672
00:31:19,878 --> 00:31:21,488
Good question.
673
00:31:25,057 --> 00:31:28,190
The money was deposited
the day after the race
674
00:31:28,234 --> 00:31:30,932
as per my
written instructions.
675
00:31:30,976 --> 00:31:32,629
And Patty said
she received those
676
00:31:32,673 --> 00:31:35,110
in the same packet
with our entry material.
677
00:31:35,154 --> 00:31:36,024
Hi.
678
00:31:36,068 --> 00:31:37,678
Hey.
679
00:31:37,721 --> 00:31:39,375
Do you mind if
I steal some chocolate chip cookies for Kerry?
680
00:31:39,419 --> 00:31:40,594
Kris, listen.
681
00:31:40,637 --> 00:31:42,161
No, wait.
682
00:31:42,204 --> 00:31:43,597
Do you remember
that envelope
683
00:31:43,640 --> 00:31:45,599
that we put together
for the Breeder's?
684
00:31:45,642 --> 00:31:47,731
Yeah, the entry forms?
685
00:31:47,775 --> 00:31:50,909
You were the one
who dropped it off for us, weren't you?
686
00:31:55,870 --> 00:31:58,046
What are you doing?
687
00:31:58,090 --> 00:32:00,179
The doctors wanted me
out of bed,
688
00:32:00,222 --> 00:32:05,619
and this hospital gown's
not really my best color.
689
00:32:05,662 --> 00:32:07,838
Kerry, I know that
you're dealing with a lot,
690
00:32:07,882 --> 00:32:10,841
but I have to
ask you about something
691
00:32:10,885 --> 00:32:12,191
that happened
before the accident.
692
00:32:12,234 --> 00:32:13,844
Well, my plane
fell out of the sky, Kris.
693
00:32:13,888 --> 00:32:16,630
I don't really remember
my own name.
694
00:32:16,673 --> 00:32:21,722
I know, just try for me, okay?
695
00:32:21,765 --> 00:32:23,724
There's been a mix-up
with the purse money.
696
00:32:23,767 --> 00:32:24,768
Really?
697
00:32:28,207 --> 00:32:29,512
I need to know the truth.
698
00:32:32,211 --> 00:32:33,777
You don't think
I had something to do with it?
699
00:32:33,821 --> 00:32:35,083
I don't know.
700
00:32:35,127 --> 00:32:36,389
Kerry, I feel crazy.
701
00:32:36,432 --> 00:32:37,781
I haven't slept.
702
00:32:37,825 --> 00:32:39,000
I am exhausted.
703
00:32:45,746 --> 00:32:47,443
Hey, look,
why don't we take a walk?
704
00:32:47,487 --> 00:32:48,618
I mean, I need
to stretch my legs--
705
00:32:48,662 --> 00:32:50,751
You're leaving.
You did it.
706
00:32:50,794 --> 00:32:51,882
You did it.
You took the money.
707
00:32:51,926 --> 00:32:53,145
No, no, no.
I didn't.
708
00:32:53,188 --> 00:32:54,015
I can't believe
I told the police
709
00:32:54,059 --> 00:32:55,190
it couldn't be you!
710
00:32:55,234 --> 00:32:56,539
The police?
711
00:32:56,583 --> 00:33:00,195
I get my money,
but Raintree's?
712
00:33:00,239 --> 00:33:03,459
Kerry, how can you steal
their purse money?
713
00:33:03,503 --> 00:33:05,244
I can explain this, Kris.
714
00:33:05,287 --> 00:33:06,810
You disappear
without a trace.
715
00:33:06,854 --> 00:33:08,073
Such a--
Oh, my God!
716
00:33:08,116 --> 00:33:09,509
That's exactly
what you were doing
717
00:33:09,552 --> 00:33:10,510
when your plane went down!
718
00:33:10,553 --> 00:33:11,946
I--
Hear me out.
719
00:33:11,990 --> 00:33:14,209
I know this looks bad,
but what I did was for you.
720
00:33:15,428 --> 00:33:17,212
Kri--
Where's the money?
721
00:33:19,345 --> 00:33:20,476
I don't have it.
722
00:33:23,523 --> 00:33:25,003
I ran into money trouble.
723
00:33:27,875 --> 00:33:31,183
Some guys bailed me out.
724
00:33:31,226 --> 00:33:33,968
Bad guys.
725
00:33:34,012 --> 00:33:35,404
Really bad guys.
They took it all.
726
00:33:35,448 --> 00:33:37,015
Save your sob story.
727
00:33:39,669 --> 00:33:41,541
I know I didn't
handle this right.
728
00:33:45,066 --> 00:33:46,154
Have you ever
stopped to think
729
00:33:46,198 --> 00:33:47,590
what would
have happened to you
730
00:33:47,634 --> 00:33:49,288
if the Ritters
hadn't given you a second chance?
731
00:33:49,331 --> 00:33:50,593
Every day.
732
00:33:50,637 --> 00:33:52,595
And every single day
I have to remind myself
733
00:33:52,639 --> 00:33:53,727
that I have to
keep earning it.
734
00:33:53,770 --> 00:33:56,295
That's all I'm asking for...
735
00:33:58,427 --> 00:34:01,952
a chance to earn
your trust back.
736
00:34:06,087 --> 00:34:07,045
I'm sorry.
737
00:34:08,872 --> 00:34:10,222
No, you're not.
738
00:34:13,877 --> 00:34:15,227
But you will be.
739
00:34:22,060 --> 00:34:24,584
Mr. Kerry Connelly, you're under arrest.
740
00:34:24,627 --> 00:34:26,977
You have the right to remain silent.
741
00:34:27,021 --> 00:34:28,631
Anything...
742
00:34:37,858 --> 00:34:41,601
The police said that in 99% of these cases,
743
00:34:41,644 --> 00:34:43,385
the money is never recovered.
744
00:34:43,429 --> 00:34:45,605
I know you warned me not to turn everything over to Kerry
745
00:34:45,648 --> 00:34:46,606
and I didn't listen,
746
00:34:46,649 --> 00:34:50,566
and I can never make that right.
747
00:34:50,610 --> 00:34:53,482
I take full responsibility
for dragging Raintree into this
748
00:34:53,526 --> 00:34:57,443
and I want you both to know
that I will pay you back every single cent.
749
00:34:58,879 --> 00:35:00,141
That's a lot of riding.
750
00:35:00,185 --> 00:35:02,404
But I can get a good fee
now after the Breeder's,
751
00:35:02,448 --> 00:35:03,884
and every penny of that--
752
00:35:03,927 --> 00:35:07,366
You cannot run a horse farm
on a jockey's salary.
753
00:35:12,632 --> 00:35:13,807
I don't know about you,
754
00:35:13,850 --> 00:35:19,073
but I can't wait
for this day to be over.
755
00:35:29,649 --> 00:35:32,042
I can't believe what Kerry did to all of you.
756
00:35:34,871 --> 00:35:38,614
Gillian--
I know.
757
00:35:38,658 --> 00:35:40,094
You can't leave.
758
00:35:41,878 --> 00:35:44,620
I need to be here
for my family.
759
00:35:44,664 --> 00:35:46,796
Yeah.
760
00:35:46,840 --> 00:35:49,234
There's nobody
I'd rather see the world with than you...
761
00:35:51,105 --> 00:35:54,152
but now is not a good time.
762
00:35:56,632 --> 00:35:59,679
And I don't want
to hold you back.
763
00:36:04,858 --> 00:36:07,208
Why would I want
to be anywhere?
764
00:36:07,252 --> 00:36:08,601
My heart's right here
with you.
765
00:36:08,644 --> 00:36:10,168
Hmm?
766
00:36:18,654 --> 00:36:20,613
I see congratulations
are in order.
767
00:36:20,656 --> 00:36:22,397
Is it that cute checker
from the market
768
00:36:22,441 --> 00:36:25,400
or the little groom
that keeps making eyes at you?
769
00:36:25,444 --> 00:36:27,010
Or is it Kris,
770
00:36:27,054 --> 00:36:29,665
now that her boyfriend
is safely behind bars?
771
00:36:29,709 --> 00:36:31,014
Nah! Uh-uh!
772
00:36:31,058 --> 00:36:32,277
The important thing is
773
00:36:32,320 --> 00:36:34,366
that you're following
in Dad's footsteps.
774
00:36:34,409 --> 00:36:36,977
You're spreading
the Davis seed far and wide.
775
00:36:37,020 --> 00:36:38,805
Nobody's pregnant.
776
00:36:38,848 --> 00:36:41,982
Still, you did turn out to be
her knight in shining armor.
777
00:36:42,025 --> 00:36:43,984
I mean, she has no reason
not to offer you her--
778
00:36:44,027 --> 00:36:45,551
Just stop.
779
00:36:45,594 --> 00:36:48,206
Hey, I've got
good news, kiddos.
780
00:36:48,249 --> 00:36:49,816
Don't tell me.
781
00:36:49,859 --> 00:36:52,210
You're going to be
sharing a prison cell with Kerry Connelly.
782
00:36:52,253 --> 00:36:55,213
Au contraire,les enfants.
783
00:36:55,256 --> 00:36:57,040
All the charges
against me
784
00:36:57,084 --> 00:36:59,478
at my impending trial
have been dropped.
785
00:36:59,521 --> 00:37:00,870
How did that happen?
786
00:37:00,914 --> 00:37:02,829
Well, let's just say
the money you provided
787
00:37:02,872 --> 00:37:05,223
came at exactly
the right time.
788
00:37:05,266 --> 00:37:07,007
Translation:
Dad paid someone off.
789
00:37:07,050 --> 00:37:09,314
Justice...American style.
790
00:37:09,357 --> 00:37:10,576
You used it for a bribe?
791
00:37:10,619 --> 00:37:12,230
I prefer to call it
money well-spent.
792
00:37:12,273 --> 00:37:14,536
Come on,
the family reunited?
793
00:37:14,580 --> 00:37:17,191
You can't put
a dollar sign on that.
794
00:37:17,235 --> 00:37:20,194
Well, I'm sorry
I'll miss the obligatory hypocrite's cocktail,
795
00:37:20,238 --> 00:37:23,241
but I got some dents
to hammer out of my armor.
796
00:37:29,072 --> 00:37:33,207
So, welcome back.
797
00:37:33,251 --> 00:37:34,382
Thanks.
798
00:37:34,426 --> 00:37:36,036
Don't think I don't know
what a big part
799
00:37:36,079 --> 00:37:37,733
you played
in all of this.
800
00:37:39,431 --> 00:37:40,475
You know what we should do?
801
00:37:41,563 --> 00:37:45,219
Celebrate on me.
802
00:37:45,263 --> 00:37:46,220
I'll go change.
803
00:37:46,264 --> 00:37:47,395
I'll get us a table
at the club.
804
00:37:47,439 --> 00:37:48,875
Okay.
805
00:38:02,062 --> 00:38:04,194
Hal, Ken Davis.
806
00:38:04,238 --> 00:38:05,370
Good.
807
00:38:05,413 --> 00:38:07,981
Listen, you know how
we deeded all my assets
808
00:38:08,024 --> 00:38:12,202
to Dani and Junior
to protect me during my legal troubles?
809
00:38:12,246 --> 00:38:13,813
Right.
810
00:38:13,856 --> 00:38:16,032
Well, how do we go about
reversing that?
811
00:38:19,079 --> 00:38:20,733
Jesse, listen.
812
00:38:20,776 --> 00:38:22,604
I know that I said
I'd buy this place from you,
813
00:38:22,648 --> 00:38:25,999
but things are just
a little tighter than I thought.
814
00:38:26,042 --> 00:38:29,002
But when Wildfire's
stud fees come in--
815
00:38:29,045 --> 00:38:33,093
It's not for sale.
Excuse me?
816
00:38:33,136 --> 00:38:36,009
The house is just--
It's full of my crap
817
00:38:36,052 --> 00:38:38,141
and moving is such
a pain in the butt.
818
00:38:38,185 --> 00:38:40,840
So I'm trading in
my P.O. box
819
00:38:40,883 --> 00:38:43,146
and making Raintree
my new address.
820
00:38:46,062 --> 00:38:48,195
Jesse...
821
00:38:48,238 --> 00:38:51,807
are you saying
you're coming home?
822
00:38:51,851 --> 00:38:54,375
Let's just say
it's going to be my base,
823
00:38:54,419 --> 00:38:56,595
so when I need
some human contact,
824
00:38:56,638 --> 00:38:59,075
I'll know where to come.
825
00:38:59,119 --> 00:39:00,033
Okay.
Okay?
826
00:39:06,648 --> 00:39:08,520
Taz, come here.
827
00:39:10,260 --> 00:39:11,871
Taz, come here.
Quit!
828
00:39:11,914 --> 00:39:14,395
Quit.
Okay, easy.
829
00:39:14,439 --> 00:39:16,310
Come on, easy.
830
00:39:16,354 --> 00:39:18,051
Easy, Taz.
[Taz neighs÷}
831
00:39:18,094 --> 00:39:19,792
Come on, easy.
832
00:39:19,835 --> 00:39:22,403
You're nothing
but a damn anchor, you know that?
833
00:39:22,447 --> 00:39:26,233
Fine! You stupid horse.
834
00:39:30,629 --> 00:39:31,847
What?
835
00:39:39,072 --> 00:39:40,203
What just happened?
836
00:39:40,247 --> 00:39:42,728
You told him who's boss
and he listened.
837
00:39:46,253 --> 00:39:48,603
What did I do?
838
00:39:48,647 --> 00:39:50,039
You just figured out
that sometimes
839
00:39:50,083 --> 00:39:51,737
the best horse whisperer
is horse yeller.
840
00:39:54,479 --> 00:39:57,090
Takes most trainers a lifetime
to figure that one out.
841
00:39:58,483 --> 00:39:59,440
Easy.
842
00:40:03,226 --> 00:40:04,967
Easy. Okay.
843
00:40:05,011 --> 00:40:08,101
How could I have been so wrong about Kerry?
844
00:40:08,144 --> 00:40:10,016
Hmm?
845
00:40:38,044 --> 00:40:39,437
Who am I kidding?
846
00:40:41,613 --> 00:40:44,050
There's no such person
as a Prince Charming...
847
00:40:48,228 --> 00:40:50,230
and no fairy tale ending.
848
00:41:26,092 --> 00:41:30,313
♪ I've been forward now for quite awhile ♪
849
00:41:30,357 --> 00:41:33,969
♪ And if you want to make me break a smile ♪
850
00:41:34,013 --> 00:41:37,582
♪ Just throw one back my way
851
00:41:37,625 --> 00:41:42,021
♪ And if you think I don't mean it ♪
852
00:41:42,064 --> 00:41:44,197
♪ Well, I do...
853
00:41:44,240 --> 00:41:45,590
Should I be worried?
854
00:41:45,633 --> 00:41:46,634
Probably.
855
00:41:47,983 --> 00:41:50,856
I thought you didn't
take pictures of people.
856
00:41:56,252 --> 00:41:59,821
♪ I'll be around next time
857
00:41:59,865 --> 00:42:03,825
♪ And if you think I don't mean it ♪
858
00:42:03,869 --> 00:42:07,176
♪ Well, I do
859
00:42:43,604 --> 00:42:46,564
♪♪
60126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.