Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,524
Previously on Wildfire:
2
00:00:02,567 --> 00:00:06,136
John Zack.
And you are? Kris Furillo.
3
00:00:06,180 --> 00:00:07,703
The guy's been
indicted for extortion and racketeering.
4
00:00:07,746 --> 00:00:08,965
He has people killed.
5
00:00:09,009 --> 00:00:11,750
You committed a terrible
mistake in your past.
6
00:00:11,794 --> 00:00:14,144
Does your employer know
exactly why?
7
00:00:14,188 --> 00:00:15,841
You leave the ranch
out of this, you understand?
8
00:00:15,885 --> 00:00:17,365
I trust you.
Trust me.
9
00:00:17,408 --> 00:00:20,629
All you need to know
is that Zack can cause real trouble.
10
00:00:20,672 --> 00:00:22,022
There's something
going on.
11
00:00:22,065 --> 00:00:23,153
Just calm down,
all right?
12
00:00:23,197 --> 00:00:24,067
Pablo's our trainer
and we work for him.
13
00:00:24,111 --> 00:00:28,115
No, no!
Not anymore.
14
00:00:28,158 --> 00:00:31,118
I'm offering you
full-time with full-time pay.
15
00:00:31,161 --> 00:00:32,989
Dani's asked me to
train her horses.
16
00:00:33,033 --> 00:00:36,471
You know how I feel
about you working for Davis Farms.
17
00:00:36,514 --> 00:00:39,126
I'd say Dani Davis
Farms is off to a pretty good start.
18
00:00:39,169 --> 00:00:40,779
What did I do now?
19
00:00:40,823 --> 00:00:43,043
I had the fire marshal
show up unannounced at the club 3 times,
20
00:00:43,086 --> 00:00:45,697
made sure
our insurance policy application was denied.
21
00:00:45,741 --> 00:00:47,221
You flooded the club.
22
00:00:47,264 --> 00:00:49,745
I did not flood it.
Sounds like an insurance scam to me.
23
00:00:49,788 --> 00:00:51,181
You think I flooded
my own club?
24
00:00:51,225 --> 00:00:53,792
Fix your own family,
Ken. Leave mine out of this.
25
00:00:53,836 --> 00:00:56,143
We're still doing okay,
don't you think? We're friends.
26
00:00:56,186 --> 00:00:58,101
We still like each other.
27
00:00:58,145 --> 00:00:59,146
It is wrong.
28
00:00:59,189 --> 00:01:00,103
Who says there's
nothing between us?
29
00:01:00,147 --> 00:01:01,844
It was a mistake.
30
00:01:01,887 --> 00:01:04,107
Do you think June and I
will be friends?
31
00:01:04,151 --> 00:01:05,587
That was before
Rebecca moved in.
32
00:01:05,630 --> 00:01:07,415
How could you not
tell me that you're living with her?
33
00:01:07,458 --> 00:01:09,199
It's over now.
She's moving out. We broke up.
34
00:01:09,243 --> 00:01:12,072
Kris, you can't
ask me this stuff anymore.
35
00:01:23,083 --> 00:01:25,085
Come on, come on!
Go, go, go, go!
36
00:01:41,666 --> 00:01:43,146
You just beat your time
in the Sandpiper
37
00:01:43,190 --> 00:01:45,192
and broke
the track record.
38
00:01:45,235 --> 00:01:48,238
We broke the track record
in a workout?
39
00:01:48,282 --> 00:01:50,153
Are you serious?
40
00:01:50,197 --> 00:01:53,243
Did you hear that?
We broke the record.
41
00:01:53,287 --> 00:01:56,203
Look at him. He knows
exactly what he did.
42
00:01:56,246 --> 00:01:58,379
So you'll repeat that
on Saturday?
43
00:01:58,422 --> 00:01:59,815
We have a chance
of being selected
44
00:01:59,858 --> 00:02:01,556
for the breeders'
invitational stakes.
45
00:02:01,599 --> 00:02:04,036
You really think
we have a chance of getting nominated?
46
00:02:04,080 --> 00:02:06,213
I do.
47
00:02:07,649 --> 00:02:12,915
Kerry, it was
awesome. I wish you could have seen it.
48
00:02:12,958 --> 00:02:15,222
I'm excited
to see you, too.
49
00:02:17,137 --> 00:02:18,921
Um, all right.
50
00:02:18,964 --> 00:02:21,184
Well, let me call you
in a little bit.
51
00:02:21,228 --> 00:02:24,144
Okay. Bye.
52
00:02:25,275 --> 00:02:27,582
Hello, Kris.
53
00:02:27,625 --> 00:02:30,280
I take it
you remember me.
54
00:02:30,324 --> 00:02:32,152
Yeah. What do you want?
55
00:02:32,195 --> 00:02:33,805
I was clocking you.
56
00:02:33,849 --> 00:02:35,807
That was some workout.
57
00:02:35,851 --> 00:02:38,201
You know, my associate's
horse Midnight Vulture
58
00:02:38,245 --> 00:02:40,899
is also racing
in the Livingston against Wildfire.
59
00:02:40,943 --> 00:02:43,641
I, of course,
want his horse to win,
60
00:02:43,685 --> 00:02:45,687
and you're gonna help me.
61
00:02:45,730 --> 00:02:49,125
We want you to
hold Wildfire back.
62
00:02:49,169 --> 00:02:52,259
Ride your race
to the eighth pole, then lose it.
63
00:02:52,302 --> 00:02:54,217
I don't do that.
64
00:02:54,261 --> 00:02:56,219
Yeah, you will.
65
00:02:56,263 --> 00:02:59,135
Unless, of course,
you want us to take responsibility
66
00:02:59,179 --> 00:03:01,268
for ruining
your pal Pablo's life.
67
00:03:01,311 --> 00:03:04,488
You know,
that man he beat up
68
00:03:04,532 --> 00:03:07,535
hasn't been seen
for a couple of weeks.
69
00:03:07,578 --> 00:03:10,277
I saw him leave
Pablo's house.
70
00:03:10,320 --> 00:03:14,237
Sometimes a lucky punch
keeps working its magic.
71
00:03:14,281 --> 00:03:16,674
The guy could have
keeled over the next day.
72
00:03:16,718 --> 00:03:19,199
It's happened
to Pablo before.
73
00:03:21,375 --> 00:03:24,334
You never wonder why
your friend went to jail?
74
00:03:27,076 --> 00:03:29,121
This says "accidental
manslaughter."
75
00:03:29,165 --> 00:03:32,299
I mean, if Pablo
was being attacked by somebody--
76
00:03:32,342 --> 00:03:34,257
The same thing
happens twice,
77
00:03:34,301 --> 00:03:36,433
that's not good.
78
00:03:36,477 --> 00:03:38,566
I think it would be
my civic duty
79
00:03:38,609 --> 00:03:40,481
to make sure the D.A.
knows all about it.
80
00:03:40,524 --> 00:03:42,613
You can't scare me
into this.
81
00:03:42,657 --> 00:03:45,312
If you don't play ball,
we ruin Pablo's life.
82
00:03:45,355 --> 00:03:47,705
Or worse, yours.
83
00:03:47,749 --> 00:03:50,360
And the minute
I hear you talk to him about this,
84
00:03:50,404 --> 00:03:52,710
an accident happens.
85
00:03:52,754 --> 00:03:55,278
Sad thing...
86
00:03:55,322 --> 00:04:01,632
a young man cut down
at the height of his career.
87
00:04:07,725 --> 00:04:12,034
♪ With the morning light got your mind in sight ♪
88
00:04:12,077 --> 00:04:16,647
♪ And I want to be there all my life ♪
89
00:04:16,691 --> 00:04:21,086
♪ With the morning light got your mind in sight ♪
90
00:04:21,130 --> 00:04:24,220
♪ And I want to be there
91
00:04:24,264 --> 00:04:29,225
♪ You're all I ever dreamed of ♪
92
00:04:29,269 --> 00:04:32,315
♪ Your stars align in threesomes ♪
93
00:04:32,359 --> 00:04:34,535
♪ Oh, let your light
94
00:04:41,324 --> 00:04:45,894
It's Warrior One withSt. Louis Steel in second,
95
00:04:45,937 --> 00:04:49,332
followed by Laura's Guy,Sun-kissed Boy,
96
00:04:49,376 --> 00:04:52,944
Atta-me-Belleand Pickarow.
97
00:04:52,988 --> 00:04:55,295
Sixth place.
98
00:04:55,338 --> 00:04:57,601
And the race before that,
Pickarow came in tenth.
99
00:04:57,645 --> 00:04:58,907
Uhh!
100
00:04:58,950 --> 00:05:02,389
Let's face it.
He's doing lousy right now.
101
00:05:02,432 --> 00:05:05,305
He did so well
in that first race.
102
00:05:05,348 --> 00:05:07,089
He showed
so much promise.
103
00:05:07,132 --> 00:05:08,569
He does.
104
00:05:08,612 --> 00:05:11,267
Yeah, well, when he
finally shows it, I won't own him.
105
00:05:11,311 --> 00:05:14,270
I've spent most of
the startup money that my Dad gave me.
106
00:05:14,314 --> 00:05:16,185
If Pickarow doesn't bring in
some purse money soon,
107
00:05:16,228 --> 00:05:17,665
then I'm done.
108
00:05:17,708 --> 00:05:20,450
You know, Menosa doesn't
know how to ride him.
109
00:05:20,494 --> 00:05:22,626
I think you need
a new jockey.
110
00:05:22,670 --> 00:05:24,628
Like who?
111
00:05:27,501 --> 00:05:30,242
No.
112
00:05:30,286 --> 00:05:32,201
She's the best
jockey around.
113
00:05:32,244 --> 00:05:34,334
Well, I'm glad that you
admire her so much.
114
00:05:34,377 --> 00:05:36,118
You want to win,
don't you?
115
00:05:36,161 --> 00:05:39,034
You, me, and Kris?
116
00:05:39,077 --> 00:05:41,384
That's the worst concept
since Paris and Nicole.
117
00:05:41,428 --> 00:05:43,995
I get it. You think
she's gonna come between us.
118
00:05:44,039 --> 00:05:45,910
First of all,
there is no us.
119
00:05:45,954 --> 00:05:47,477
Then what are you
so worried about?
120
00:05:52,874 --> 00:05:53,918
Mm-hmm.
121
00:05:53,962 --> 00:05:56,268
So there isan us.
122
00:06:03,101 --> 00:06:04,494
We can't keep doing this.
123
00:06:04,538 --> 00:06:05,713
Dani, I want you back.
124
00:06:05,756 --> 00:06:07,932
Matt.
125
00:06:07,976 --> 00:06:09,804
I really want you back.
126
00:06:25,385 --> 00:06:26,995
What's all this?
127
00:06:27,038 --> 00:06:29,432
Oh, I'm doing inventory.
128
00:06:29,476 --> 00:06:30,738
Isn't that something you do
at the end of the year?
129
00:06:30,781 --> 00:06:34,263
Well, I thought
I'd get a head start.
130
00:06:34,306 --> 00:06:35,960
The last time you did this,
you and Dad broke up.
131
00:06:36,004 --> 00:06:38,441
Please, I don't
have time for this.
132
00:06:40,312 --> 00:06:42,402
You know,
your birthday's coming up.
133
00:06:42,445 --> 00:06:43,446
We should
celebrate.
134
00:06:43,490 --> 00:06:46,406
Thanks, but no, thanks.
135
00:06:47,711 --> 00:06:49,844
Well, is there something
I can do to help you?
136
00:06:49,887 --> 00:06:54,762
Yeah. Find a cure
for aging. Okay?
137
00:06:54,805 --> 00:06:57,765
Okay. You do that.
138
00:07:15,435 --> 00:07:17,175
Kris!
139
00:07:18,916 --> 00:07:20,788
Sorry if
I startled you.
140
00:07:20,831 --> 00:07:22,616
I just wanted to
say congratulations.
141
00:07:22,659 --> 00:07:23,878
On what?
142
00:07:23,921 --> 00:07:26,489
On breaking
the track record in a workout.
143
00:07:26,533 --> 00:07:29,231
Matt told me.
It's pretty impressive.
144
00:07:29,274 --> 00:07:30,275
Thanks.
145
00:07:30,319 --> 00:07:31,842
You know, I was
just telling Matt
146
00:07:31,886 --> 00:07:33,757
about this fashion show
at the country club.
147
00:07:33,801 --> 00:07:35,193
You guys should come
check it out tomorrow.
148
00:07:35,237 --> 00:07:36,543
Check out
the fashion show?
149
00:07:36,586 --> 00:07:39,633
Of course. And you
have to come, too.
150
00:07:39,676 --> 00:07:41,504
It's a benefit
for underprivileged townies.
151
00:07:41,548 --> 00:07:44,246
You know, I have a lot
going on with Wildfire.
152
00:07:44,289 --> 00:07:47,467
Oh, it's for a good
cause and it'll be fun. Won't it, Matt?
153
00:07:47,510 --> 00:07:49,860
I can't think of anything
better to do.
154
00:07:49,904 --> 00:07:51,383
So, how about it?
155
00:07:51,427 --> 00:07:53,560
I'll pick you up
tomorrow around 3?
156
00:07:53,603 --> 00:07:56,258
Sure. Whatever.
157
00:07:56,301 --> 00:07:57,738
Do you know if
Pablo is back yet?
158
00:07:57,781 --> 00:07:59,522
I haven't seen him.
Why don't you try him on cell phone?
159
00:07:59,566 --> 00:08:01,959
All right. I'll talk
to you later.
160
00:08:02,003 --> 00:08:03,613
Bye.
161
00:08:05,789 --> 00:08:07,878
What was that about?
162
00:08:07,922 --> 00:08:10,577
We were gonna
talk to her about riding for us.
163
00:08:10,620 --> 00:08:12,535
And she would have
turned me down.
164
00:08:12,579 --> 00:08:15,843
I'm laying out
the groundwork for a big, fat yes.
165
00:08:15,886 --> 00:08:18,019
Do I still have to go
to the fashion show?
166
00:08:18,062 --> 00:08:19,934
No. Mm-mm.
167
00:08:19,977 --> 00:08:22,371
I just wanted to hear you
say that you would.
168
00:08:22,414 --> 00:08:25,287
Ha ha ha. Cute.Yeah.
169
00:08:28,290 --> 00:08:29,509
Hey.
170
00:08:29,552 --> 00:08:31,032
Hey.
171
00:08:32,163 --> 00:08:33,338
Got a minute?
172
00:08:33,382 --> 00:08:35,036
Sure.
173
00:08:37,778 --> 00:08:43,131
Matt told me that you
and Charlie broke up.
174
00:08:43,174 --> 00:08:47,527
I don't want to talk
to you about this.
175
00:08:47,570 --> 00:08:50,442
Look, if it had something
to do with us, I'm sorry.
176
00:08:50,486 --> 00:08:53,576
It wasn't your fault
and it wasn't Charlie's fault.
177
00:08:53,620 --> 00:08:54,925
It was all me.
178
00:08:57,058 --> 00:08:59,451
So, what are you saying?
179
00:08:59,495 --> 00:09:01,105
You busted yourself?
180
00:09:02,977 --> 00:09:04,718
Why?
181
00:09:04,761 --> 00:09:08,286
He's too good of a guy
to cheat on and lie to.
182
00:09:08,330 --> 00:09:11,681
He...he wanted it
to work,
183
00:09:11,725 --> 00:09:13,596
and I just had to go
and ruin it.
184
00:09:13,640 --> 00:09:16,599
And I...
185
00:09:16,643 --> 00:09:17,948
I don't know why,
186
00:09:17,992 --> 00:09:21,082
and I don't know why I
used you to do it.
187
00:09:22,823 --> 00:09:24,433
You know we, um...
188
00:09:24,476 --> 00:09:26,130
we made a mistake.
189
00:09:26,174 --> 00:09:28,437
You gotta stop kicking
yourself about that.
190
00:09:28,480 --> 00:09:30,134
Yeah, yeah.
191
00:09:30,178 --> 00:09:34,182
Because I'm
such a wonderful person.
192
00:09:35,226 --> 00:09:37,446
You are...Jean.
193
00:09:49,023 --> 00:09:51,591
♪♪
194
00:10:51,912 --> 00:10:53,696
So, what happened?
195
00:10:53,740 --> 00:10:56,481
Gas line must have
just broke. I don't know.
196
00:10:58,396 --> 00:10:59,702
Listen, the fire really
spooked him, all right?
197
00:10:59,746 --> 00:11:00,834
Put him in the paddock.
198
00:11:02,749 --> 00:11:05,490
How does a gas line
just break?
199
00:11:05,534 --> 00:11:07,710
I don't know.
200
00:11:07,754 --> 00:11:09,886
But everything's
fine.
201
00:11:12,802 --> 00:11:16,284
Jean, I think maybe we
should consider dropping out of the Livingston.
202
00:11:16,327 --> 00:11:18,765
You just broke
a track record.
203
00:11:18,808 --> 00:11:20,070
Why would we do that?
204
00:11:20,114 --> 00:11:21,985
Because
after last night,
205
00:11:22,029 --> 00:11:25,162
I think that Wildfire
is too freaked out.
206
00:11:25,206 --> 00:11:27,687
Ah!
207
00:11:27,730 --> 00:11:31,342
Does...does Pablo
think so?
208
00:11:31,386 --> 00:11:34,519
No. I just--
I came to you.
209
00:11:34,563 --> 00:11:38,045
Kris, if we
win the Livingston,
210
00:11:38,088 --> 00:11:42,092
we are on the road
to the breeders' invitational.
211
00:11:42,136 --> 00:11:46,618
There must be other
qualified races.
212
00:11:46,662 --> 00:11:48,708
Kris.
213
00:11:50,405 --> 00:11:56,106
You are nervous.
I am, too.
214
00:11:56,150 --> 00:11:59,283
It's an important
race for all of us.
215
00:12:02,199 --> 00:12:04,767
Oh, man, these books
are a mess.
216
00:12:04,811 --> 00:12:08,771
I should never have
let Junior handle all this.
217
00:12:11,382 --> 00:12:13,950
Hey, did you call
your grandmother?
218
00:12:13,994 --> 00:12:15,865
Yeah, I did.
She sounds great.
219
00:12:15,909 --> 00:12:17,562
Good, good.
220
00:12:17,606 --> 00:12:20,348
Your mother could use
a little extra TLC, too. Trust me on that.
221
00:12:20,391 --> 00:12:23,177
Hey, I tried.
She wouldn't let us throw her a party.
222
00:12:23,220 --> 00:12:25,179
Do it anyway,
and I'll help you out.
223
00:12:25,222 --> 00:12:26,615
Just, mum's the word,
okay?
224
00:12:26,658 --> 00:12:29,618
Hey, Pete,
sorry I'm late.
225
00:12:29,661 --> 00:12:31,098
Check out
the expansion?
226
00:12:31,141 --> 00:12:33,796
Yeah. It looks good.
227
00:12:33,840 --> 00:12:34,971
Thanks.
228
00:12:35,015 --> 00:12:39,062
Listen, Junior, we need
a new system here.
229
00:12:39,106 --> 00:12:40,455
The books are a mess,
230
00:12:40,498 --> 00:12:43,371
and I still haven't
seen that insurance check yet.
231
00:12:43,414 --> 00:12:47,723
Yeah. Uh...
they may not be sending it.
232
00:12:47,767 --> 00:12:51,248
But we got all the basic
repairs done with that 60 grand we had already, so--
233
00:12:51,292 --> 00:12:53,381
60 grand will just
get us a patch job.
234
00:12:53,424 --> 00:12:56,123
We need at least
200,000 to cover the expansion costs.
235
00:12:56,166 --> 00:12:59,779
You get me their
number, and I'll call them, okay?
236
00:12:59,822 --> 00:13:04,305
Um...I can't.
237
00:13:04,348 --> 00:13:05,741
Why is that?
238
00:13:05,785 --> 00:13:08,004
I didn't get insurance.
239
00:13:10,615 --> 00:13:12,748
Did you know
about this? No.
240
00:13:12,792 --> 00:13:15,533
I mean, look, it's fine.
We have--the basic repairs are done.
241
00:13:15,577 --> 00:13:17,797
All we need to do is put
a couple weeks' work in.
242
00:13:17,840 --> 00:13:20,712
I gave you one job!
One responsibility!
243
00:13:20,756 --> 00:13:23,150
Do you realize
how important that money is to me?
244
00:13:24,673 --> 00:13:27,284
At least now I know
what I'm dealing with here.
245
00:13:35,118 --> 00:13:36,119
Matt.
246
00:13:43,474 --> 00:13:46,129
♪♪
247
00:13:58,315 --> 00:14:00,100
What do you think?
248
00:14:00,143 --> 00:14:02,102
I think it'd be
cute on you.
249
00:14:02,145 --> 00:14:05,279
But, uh...maybe
that's more your style.
250
00:14:05,322 --> 00:14:07,455
Why am I here, Dani?
251
00:14:07,498 --> 00:14:10,893
The track's a small world,
and we're both there all the time now.
252
00:14:10,937 --> 00:14:13,461
There's no reason why
we shouldn't be friendly enough to work together.
253
00:14:13,504 --> 00:14:14,897
You want to work
with me?
254
00:14:14,941 --> 00:14:16,899
Matt thinks that you
and Pickarow
255
00:14:16,943 --> 00:14:18,379
would make
a pretty good team.
256
00:14:18,422 --> 00:14:20,468
I can't ride for you,
if that's what you're asking me.
257
00:14:20,511 --> 00:14:21,469
I ride for Raintree.
258
00:14:21,512 --> 00:14:23,253
Not exclusively.
259
00:14:23,297 --> 00:14:26,126
Isn't that why you have
an agent, so that you can field other offers?
260
00:14:27,997 --> 00:14:32,088
Look, I know that we haven't
exactly been friends.
261
00:14:32,132 --> 00:14:34,743
No. You've been
nothing but nasty to me,
262
00:14:34,786 --> 00:14:37,137
but that's not why
I'm saying no.
263
00:14:37,180 --> 00:14:40,488
Matt's a Ritter,
but his thing with you goes way back.
264
00:14:40,531 --> 00:14:41,881
But it's a lot
different for me.
265
00:14:41,924 --> 00:14:45,058
The Ritters made me
what I am.
266
00:14:45,101 --> 00:14:47,451
I just can't ride
for a Davis.
267
00:14:50,367 --> 00:14:57,679
So...that's some pretty
crazy stuff your dad was passing around.
268
00:14:57,722 --> 00:14:59,986
Oh, come on.
Don't you think he was overreacting just a little?
269
00:15:00,029 --> 00:15:01,901
Why didn't you
tell us you didn't get insurance?
270
00:15:01,944 --> 00:15:05,382
I tried, but you
ran off on some errand or something.
271
00:15:05,426 --> 00:15:06,993
That's because I
actually have to work.
272
00:15:07,036 --> 00:15:10,822
I can't go to Mommy
and Daddy whenever there's a problem.
273
00:15:12,085 --> 00:15:13,913
Okay. My mom blew
in and out of here.
274
00:15:13,956 --> 00:15:14,914
I don't even
have her e-mail,
275
00:15:14,957 --> 00:15:16,654
and I don't talk
to my dad.
276
00:15:16,698 --> 00:15:18,352
Mine's not the answer
to your problems.
277
00:15:18,395 --> 00:15:21,181
You don't like that I
have a relationship with your dad, do you?
278
00:15:21,224 --> 00:15:23,661
It's not a relationship.
It's a business deal!
279
00:15:23,705 --> 00:15:25,489
And you're
messing it up!
280
00:15:25,533 --> 00:15:28,275
He cares about
this club, and you almost brought it down!
281
00:15:28,318 --> 00:15:30,059
But I didn't!
282
00:15:30,103 --> 00:15:32,061
Yeah, maybe I
should have got that insurance policy,
283
00:15:32,105 --> 00:15:33,584
but I spent
some of that money
284
00:15:33,628 --> 00:15:36,196
on other things
we actually needed when he wasn't around!
285
00:15:36,239 --> 00:15:38,372
And I am
getting insurance.
286
00:15:38,415 --> 00:15:41,027
I have a meeting with
an insurance agent tomorrow.
287
00:15:45,292 --> 00:15:47,033
What was that about?
288
00:15:47,076 --> 00:15:49,949
I'll talk to you later
about it.
289
00:15:49,992 --> 00:15:51,254
How was the fashion show?
290
00:15:51,298 --> 00:15:54,475
I bought $700 worth
of tax deductions
291
00:15:54,518 --> 00:15:56,129
in fuchsia
and light pink.
292
00:15:56,172 --> 00:15:57,173
Kris turn you down?
293
00:15:57,217 --> 00:15:58,870
Flat.
294
00:15:58,914 --> 00:16:00,611
Would have been
nicer to her before, if only I'd known--
295
00:16:00,655 --> 00:16:03,005
You need her later?
296
00:16:03,049 --> 00:16:06,400
That I'd end up
with you.
297
00:16:06,443 --> 00:16:08,532
But you got a point.
298
00:16:08,576 --> 00:16:10,404
We gotta find
another jockey.
299
00:16:19,413 --> 00:16:21,981
Here you go.
I'll send her down.
300
00:16:33,818 --> 00:16:34,994
How's it going?
301
00:16:35,037 --> 00:16:36,517
I didn't say anything
to anyone,
302
00:16:36,560 --> 00:16:37,866
so what's
with the gas line?
303
00:16:37,909 --> 00:16:39,737
Something happen
to your gas line?
304
00:16:39,781 --> 00:16:41,261
This isn't a joke.
305
00:16:41,304 --> 00:16:44,003
You're right.
It isn't a joke.
306
00:16:44,046 --> 00:16:46,570
Be sure to keep that
in mind on Saturday.
307
00:16:51,358 --> 00:16:52,315
Hey.
308
00:16:52,359 --> 00:16:53,621
Hi.
What was that?
309
00:16:53,664 --> 00:16:57,233
Some guy who's lost.
310
00:16:57,277 --> 00:16:58,321
You don't think I know
who John Zack is?
311
00:16:58,365 --> 00:17:02,369
I grew up around
this track, remember?
312
00:17:02,412 --> 00:17:04,327
You can talk to me.
313
00:17:04,371 --> 00:17:07,330
You know that, right?
314
00:17:07,374 --> 00:17:09,550
They're waiting
for me on the track.
315
00:17:09,593 --> 00:17:11,291
Kris.
316
00:17:21,344 --> 00:17:23,868
Hey, Kris, you see this?
We're 3-to-1 odds.
317
00:17:23,912 --> 00:17:24,869
That's great.
318
00:17:24,913 --> 00:17:26,567
My bad.
I cannot remember
319
00:17:26,610 --> 00:17:28,917
the last time
a Raintree horse was a favorite.
320
00:17:28,960 --> 00:17:30,701
Kris, this time,
just take it easy.
321
00:17:30,745 --> 00:17:33,182
If you have to,
hold him back.
322
00:17:56,162 --> 00:17:57,815
Oh! Oh, my God!
323
00:17:57,859 --> 00:18:00,862
Whoa! Kris! Kris!
324
00:18:00,905 --> 00:18:03,169
Oh, Kris. Kris.
325
00:18:03,212 --> 00:18:05,084
Kris.
326
00:18:05,127 --> 00:18:06,128
Oh, my God. Kris!
327
00:18:06,172 --> 00:18:07,390
Someone get the paramedics,
please.
328
00:18:15,050 --> 00:18:20,360
Thanks. I'll tell her.
Well, your blood tests all came back okay.
329
00:18:20,403 --> 00:18:23,014
I'm still not
feeling very well.
330
00:18:23,058 --> 00:18:25,930
All right, then.
We need to find a new jock.
331
00:18:25,974 --> 00:18:28,542
No, 'cause Wildfire's
not gonna run as well without me.
332
00:18:28,585 --> 00:18:30,631
Kris, it's our only option.
333
00:18:30,674 --> 00:18:32,546
We cannot scratch this race.
334
00:18:32,589 --> 00:18:35,549
You know it may lead to
the breeders' invitational.
335
00:18:35,592 --> 00:18:38,334
Oh, I'll get this cold
again.
336
00:18:42,208 --> 00:18:44,166
So maybe nothing's
physically wrong,
337
00:18:44,210 --> 00:18:45,994
but I know you.
338
00:18:46,037 --> 00:18:49,780
Why'd you pull that
stunt at the track?
339
00:18:49,824 --> 00:18:53,436
I really need to go
check on Wildfire.
340
00:18:58,789 --> 00:19:01,618
Your agent didn't
send a resume.
341
00:19:01,662 --> 00:19:03,490
Who uses resumes?
342
00:19:03,533 --> 00:19:05,056
You want to know
what I've done, just ask.
343
00:19:05,100 --> 00:19:07,233
Okay.
What have you done?
344
00:19:07,276 --> 00:19:09,322
The Santa Anita Classic,
I placed third.
345
00:19:09,365 --> 00:19:11,193
The Del Rey Steeple,
I placed eighth.
346
00:19:11,237 --> 00:19:14,892
And the Gansett Park
Mile, I flat-out won.
347
00:19:14,936 --> 00:19:17,547
The Gansett hasn't
been run since 1990.
348
00:19:17,591 --> 00:19:19,723
So?
So...
349
00:19:19,767 --> 00:19:21,638
have you won anything
since then?
350
00:19:21,682 --> 00:19:25,338
No. But I haven't
lost anything yet, either.
351
00:19:26,382 --> 00:19:28,167
You haven't
won any races
352
00:19:28,210 --> 00:19:29,733
and you haven't lost
any races.
353
00:19:29,777 --> 00:19:33,737
I'm a little confused.
What have you been doing?
354
00:19:33,781 --> 00:19:36,697
Cleaning my body
of impurities.
355
00:19:39,395 --> 00:19:40,875
You've been in rehab?
356
00:19:40,918 --> 00:19:44,270
You try
fracturing your leg 13 different ways
357
00:19:44,313 --> 00:19:46,794
and see how long
it takes you to get hooked on painkillers.
358
00:19:46,837 --> 00:19:49,623
You know what?
359
00:19:49,666 --> 00:19:50,972
Forget it.
360
00:19:51,015 --> 00:19:52,800
Just forget it.
361
00:19:58,806 --> 00:19:59,763
Duncan Barnes.
362
00:19:59,807 --> 00:20:01,330
I called him.
He's booked.
363
00:20:01,374 --> 00:20:02,853
What about
Ricky Rodriguez?
364
00:20:02,897 --> 00:20:05,073
Oh, jeez, he's
the worst one we've got.
365
00:20:05,116 --> 00:20:06,074
Mr. Davis.
366
00:20:06,117 --> 00:20:08,032
Hey, Matt.
Let me see your list.
367
00:20:10,296 --> 00:20:12,298
Come on. This is
a bunch of clowns.
368
00:20:12,341 --> 00:20:13,734
Gary Torino isn't bad.
369
00:20:13,777 --> 00:20:15,214
He's not good,
either.
370
00:20:15,257 --> 00:20:16,780
There's gotta be
somebody you really want.
371
00:20:16,824 --> 00:20:19,914
Kris. But we
can't get her.
372
00:20:19,957 --> 00:20:21,307
What kind of attitude
is that?
373
00:20:21,350 --> 00:20:23,134
You want Kris,
you get her.
374
00:20:30,141 --> 00:20:32,927
Yeah. I'm on hold
for Kerry Connelly,
375
00:20:32,970 --> 00:20:35,495
Room 12-B.
376
00:20:35,538 --> 00:20:38,889
Are you sure?
377
00:20:38,933 --> 00:20:40,978
No, no, no.
Don't leave a message.
378
00:20:41,022 --> 00:20:42,893
All right. Thanks.
379
00:20:42,937 --> 00:20:43,894
Hey.
380
00:20:43,938 --> 00:20:44,982
Hey.
381
00:20:45,026 --> 00:20:46,984
You okay?
382
00:20:47,028 --> 00:20:48,159
Yeah.
383
00:20:48,203 --> 00:20:49,422
Good. Now,
do me a favor
384
00:20:49,465 --> 00:20:50,510
and tell me
what's going on.
385
00:20:52,207 --> 00:20:54,731
Kris, listen.
386
00:20:54,775 --> 00:20:57,778
John Zack is not
someone you want to be involved with.
387
00:20:57,821 --> 00:21:00,737
He's a seriously
dangerous guy.
388
00:21:00,781 --> 00:21:01,825
Just ask my father.
389
00:21:01,869 --> 00:21:03,958
Your father knows him?
390
00:21:06,003 --> 00:21:08,267
They're in business
together?
391
00:21:08,310 --> 00:21:11,008
I don't know, okay?
392
00:21:11,052 --> 00:21:12,836
But this isn't
about my dad.
393
00:21:12,880 --> 00:21:15,796
Maybe it is. I mean,
maybe he can get Zack off my back.
394
00:21:15,839 --> 00:21:17,537
Why don't you
just scratch?
395
00:21:17,580 --> 00:21:21,802
I can't, because
this could be Wildfire's big chance--and Raintree's!
396
00:21:21,845 --> 00:21:22,933
I can't just
ruin it for them!
397
00:21:22,977 --> 00:21:24,718
Look, I don't know
if my dad could help.
398
00:21:24,761 --> 00:21:29,636
If I went back to him
and agreed to move home,
399
00:21:29,679 --> 00:21:31,333
maybe he'd do
something in return.
400
00:21:31,377 --> 00:21:34,815
No. It would just be
another form of blackmail.
401
00:21:38,079 --> 00:21:39,820
Hello.
402
00:21:39,863 --> 00:21:41,343
Hi. Mr. Klein.
403
00:21:41,387 --> 00:21:42,910
Yes, I know.
404
00:21:42,953 --> 00:21:44,825
I'm sorry.
I'm on my way.
405
00:21:44,868 --> 00:21:46,740
Can you give me
15 minutes?
406
00:21:46,783 --> 00:21:49,351
Thank you. Thanks.
407
00:21:49,395 --> 00:21:51,048
It's my insurance agent.
408
00:21:51,092 --> 00:21:53,007
I have to--
Go.
409
00:21:53,050 --> 00:21:56,184
Take care of
your own problems.
410
00:21:59,361 --> 00:22:00,928
I'm still your friend.
411
00:22:02,712 --> 00:22:04,018
I know.
412
00:22:10,981 --> 00:22:12,374
You should go
take care of that.
413
00:22:12,418 --> 00:22:14,333
Yeah.
414
00:22:14,376 --> 00:22:15,334
Yeah.
415
00:22:18,685 --> 00:22:22,645
Listen,
talk to my dad.
416
00:22:22,689 --> 00:22:24,343
Maybe he can help.
417
00:22:36,703 --> 00:22:39,836
Kris Furillo.
418
00:22:39,880 --> 00:22:44,232
Are you here to deliver
a subtle ultimatum from my son?
419
00:22:44,275 --> 00:22:47,496
No. This has
nothing to do with him.
420
00:22:47,540 --> 00:22:53,502
No? Well, I doubt
you're here to sell me Girl Scout cookies.
421
00:22:54,851 --> 00:22:57,680
I heard you know
John Zack.
422
00:22:57,724 --> 00:22:58,986
Did Junior
tell you that?
423
00:22:59,029 --> 00:23:04,687
No. I just guessed.
I mean, you know everybody.
424
00:23:04,731 --> 00:23:07,560
Okay. So,
what's your point?
425
00:23:10,606 --> 00:23:12,129
So he wants you
to throw a race
426
00:23:12,173 --> 00:23:15,176
or drug a horse
or be quiet while he drugs a horse.
427
00:23:15,219 --> 00:23:16,699
So, it's a dirty business.
428
00:23:16,743 --> 00:23:18,571
So, why are you
telling me?
429
00:23:18,614 --> 00:23:21,661
Look, I know that
we don't have the greatest history.
430
00:23:21,704 --> 00:23:23,489
You could say that.
431
00:23:25,055 --> 00:23:26,753
I get it.
432
00:23:26,796 --> 00:23:28,972
You want me
to talk to him.
433
00:23:31,279 --> 00:23:32,759
Forget it.
This was a mistake.
434
00:23:36,545 --> 00:23:38,591
Didn't think you could
leave that easily.
435
00:23:42,421 --> 00:23:45,424
Listen, I'll be glad
to help you out.
436
00:23:46,599 --> 00:23:47,904
You will?
437
00:23:47,948 --> 00:23:53,301
Sure. But...I need you
to do something for me.
438
00:23:54,694 --> 00:23:57,740
Dani needs a decent jockey.
439
00:23:57,784 --> 00:23:59,960
I want you
to take the job.
440
00:24:06,488 --> 00:24:11,101
Number one, Mom's
birthday cake. Mocha filling, chocolate icing.
441
00:24:11,145 --> 00:24:14,583
We have the flyers.
Balloons are outside.
442
00:24:14,627 --> 00:24:16,411
We got the poppers.
443
00:24:16,455 --> 00:24:19,632
Beer, wine, flowers.
444
00:24:24,027 --> 00:24:25,768
What's going on?
445
00:24:25,812 --> 00:24:27,422
Nothing.Nothing.
446
00:24:27,466 --> 00:24:28,641
Uh...
447
00:24:28,684 --> 00:24:32,340
You were
supposed to be out.
448
00:24:32,383 --> 00:24:33,646
What do you think?
449
00:24:33,689 --> 00:24:35,648
I already told you.
450
00:24:35,691 --> 00:24:37,258
Todd's away
on his field trip,
451
00:24:37,301 --> 00:24:41,654
and I just don't
feel like a big deal this year.
452
00:24:41,697 --> 00:24:43,394
Mocha cake?
453
00:24:46,659 --> 00:24:48,356
Can I think about it?
454
00:24:48,399 --> 00:24:50,532
Whatever you want, Mom.
455
00:24:50,576 --> 00:24:53,143
She's in.
456
00:24:54,144 --> 00:24:55,145
Jean.
457
00:24:55,189 --> 00:24:57,583
Here.
Let me do that.
458
00:24:57,626 --> 00:24:59,323
Thanks.
459
00:25:03,371 --> 00:25:04,851
Oh, that goes--
460
00:25:04,894 --> 00:25:06,679
Right there.
461
00:25:06,722 --> 00:25:09,029
20 years in this house,
remember?
462
00:25:11,727 --> 00:25:17,080
Hey...why are you
doing this?
463
00:25:17,124 --> 00:25:19,561
You stepped up
and helped me out with another club opening
464
00:25:19,605 --> 00:25:20,736
and I was just--
465
00:25:20,780 --> 00:25:22,695
No. That was for Matt.
466
00:25:22,738 --> 00:25:25,785
Come on, Jean. Would
you just let me return the favor, please?
467
00:25:31,747 --> 00:25:33,662
50 pounds lighter,
and I could be your jockey.
468
00:25:33,706 --> 00:25:35,838
Eh...but you couldn't
be my boyfriend.
469
00:25:35,882 --> 00:25:37,753
I'm not into sleeping
with anorexics.
470
00:25:37,797 --> 00:25:38,928
Oh.
471
00:25:42,410 --> 00:25:43,367
Mmm.
472
00:25:43,411 --> 00:25:45,456
Mmm.
473
00:25:45,500 --> 00:25:47,763
Uh, am I interrupting?
474
00:25:47,807 --> 00:25:50,592
Great. Can you take Pickarow
into the stall?
475
00:25:50,636 --> 00:25:51,854
Yeah.
476
00:25:56,729 --> 00:25:58,731
So, did you find
your jockey?
477
00:25:58,774 --> 00:26:00,820
Is that your way
of being snide?
478
00:26:00,863 --> 00:26:02,778
We're looking
at Ernie Kent.
479
00:26:02,822 --> 00:26:04,606
Ernie's a pill-head.
480
00:26:04,650 --> 00:26:06,260
But, hey, you know,
481
00:26:06,303 --> 00:26:08,828
70% of trainers would hire
a pill-head or a drunk guy
482
00:26:08,871 --> 00:26:09,959
before they'd
hire a girl.
483
00:26:10,003 --> 00:26:11,613
You know what I mean?
484
00:26:11,657 --> 00:26:13,310
Every time I walk into
the owners' lounge,
485
00:26:13,354 --> 00:26:14,660
the entire room
goes silent.
486
00:26:14,703 --> 00:26:16,270
What's going on here?
487
00:26:16,313 --> 00:26:19,099
Are you trying to
sell me a subscription to Ms?
488
00:26:19,142 --> 00:26:21,667
I changed my mind.
I'll ride for you.
489
00:26:21,710 --> 00:26:23,059
Well, don't do me
any favors.
490
00:26:23,103 --> 00:26:26,933
Do you want me to ride
or not?
491
00:26:26,976 --> 00:26:30,240
I guess I could
take you on.
492
00:26:30,284 --> 00:26:31,677
How about
the Biltmore Stakes?
493
00:26:31,720 --> 00:26:32,939
It's 10 days from now.
494
00:26:32,982 --> 00:26:35,115
Gives you enough time to
get to know the horse.
495
00:26:35,158 --> 00:26:37,204
Biltmore Stakes.
496
00:26:37,247 --> 00:26:39,772
Deal.
Deal.
497
00:26:43,210 --> 00:26:45,081
Thanks, love.
498
00:26:45,125 --> 00:26:46,517
Thank you.
499
00:26:46,561 --> 00:26:49,564
Mr. Klein, I am so
sorry that I'm late.
500
00:26:49,608 --> 00:26:50,783
So, do we pass
inspection?
501
00:26:50,826 --> 00:26:52,915
You make a hell of a cup
of Chai, my friend.
502
00:26:52,959 --> 00:26:55,570
Thank you. But how
much do you think it's gonna cost
503
00:26:55,614 --> 00:26:56,745
for this
insurance policy?
504
00:26:56,789 --> 00:26:58,791
I can't do anything
for you, I'm afraid.
505
00:26:58,834 --> 00:27:03,665
Mr. Davis, how much do
you know about this man you're in business with?
506
00:27:03,709 --> 00:27:06,668
Pete Ritter?
He's a business guy
507
00:27:06,712 --> 00:27:08,061
and my best friend's
dad. Why?
508
00:27:08,104 --> 00:27:09,845
We did a background
check on him.
509
00:27:09,889 --> 00:27:13,066
He's made
3 insurance claims since 2001.
510
00:27:13,109 --> 00:27:17,461
The latest was a restaurant
in San Francisco that burned to the ground.
511
00:27:17,505 --> 00:27:19,072
Turned out it was arson.
512
00:27:19,115 --> 00:27:21,814
Arson?
You're kidding me.
513
00:27:21,857 --> 00:27:24,077
My company has a policy.
514
00:27:24,120 --> 00:27:25,687
Call us crazy,
515
00:27:25,731 --> 00:27:29,517
but we make a point of
not insuring anyone
516
00:27:29,560 --> 00:27:33,695
with a history
of insurance fraud.
517
00:27:33,739 --> 00:27:35,828
Thanks for the tea.
518
00:27:35,871 --> 00:27:37,046
Yeah.
519
00:27:38,918 --> 00:27:42,182
Ladies and gentlemen,
520
00:27:42,225 --> 00:27:46,055
it's time forthe 21st running ofthe Livingston Cup.
521
00:27:46,099 --> 00:27:51,408
Raintree Farms'Wildfire seta new track record
522
00:27:51,452 --> 00:27:53,889
at workoutsearlier this week...
523
00:27:56,109 --> 00:27:59,590
They'll be runningagainst Devon Farm'sMidnight Vulture,
524
00:27:59,634 --> 00:28:01,331
Cindy's Pride...
525
00:28:02,681 --> 00:28:06,597
So I talked
to John Zack. And?
526
00:28:06,641 --> 00:28:09,949
Well, guys like that
either want to help you or they don't.
527
00:28:09,992 --> 00:28:11,777
But what'd he say?
528
00:28:11,820 --> 00:28:13,561
I told him
that I knew you.
529
00:28:13,604 --> 00:28:17,739
I asked him if there
was any way we could negotiate this thing.
530
00:28:17,783 --> 00:28:21,830
He said it wasn't open
for negotiation.
531
00:28:21,874 --> 00:28:26,748
Kris, guys like this
don't stand in line in the $2 window.
532
00:28:26,792 --> 00:28:28,881
He'll have millions
riding on this thing
533
00:28:28,924 --> 00:28:30,796
in Jersey
and who knows where.
534
00:28:30,839 --> 00:28:34,321
My advice to you
is to do what he wants.
535
00:28:34,364 --> 00:28:37,672
No one will
ever have to know.
536
00:28:37,716 --> 00:28:41,023
So you're telling me
I should throw the race?
537
00:28:41,067 --> 00:28:45,506
Sometimes you win,
sometimes you lose. Let it go.
538
00:29:02,784 --> 00:29:04,743
Junior.
539
00:29:06,745 --> 00:29:09,486
You look engrossed.
540
00:29:09,530 --> 00:29:11,967
What are you reading,
next issue of Cool Ride?
541
00:29:12,011 --> 00:29:14,448
It's a little more
interesting than that.
542
00:29:14,491 --> 00:29:16,624
Pretty revealing,
actually.
543
00:29:16,667 --> 00:29:17,799
What is it?
544
00:29:17,843 --> 00:29:19,801
Something
I should have done
545
00:29:19,845 --> 00:29:22,456
before I agreed to
go into business with you.
546
00:29:22,499 --> 00:29:23,979
It's a background check.
547
00:29:26,025 --> 00:29:28,723
You know, here I was
thinking I was the one who did something wrong
548
00:29:28,767 --> 00:29:30,464
by not getting us
insured,
549
00:29:30,507 --> 00:29:31,987
so I called
an insurance company,
550
00:29:32,031 --> 00:29:34,033
got an agent out here,
and what happens?
551
00:29:34,076 --> 00:29:35,208
Instead of
getting insurance,
552
00:29:35,251 --> 00:29:37,253
I get the truth about
my business partner.
553
00:29:37,297 --> 00:29:40,866
Look, I don't know
what you think you read here, kid.
554
00:29:40,909 --> 00:29:43,651
You never really
wanted this to work.
555
00:29:43,694 --> 00:29:46,828
This place, it was
just another one of your scams,
556
00:29:46,872 --> 00:29:49,788
something you
could collect insurance on.
557
00:29:49,831 --> 00:29:50,876
That's why you went
ballistic
558
00:29:50,919 --> 00:29:52,486
when I told you
we had no policy.
559
00:29:52,529 --> 00:29:54,227
I didn't go ballistic,
and I can explain!
560
00:29:54,270 --> 00:29:56,098
You know, my father
always said you were a fast talker,
561
00:29:56,142 --> 00:29:57,926
but you can't talk
your way out of this.
562
00:29:57,970 --> 00:30:00,799
It's all in here.
Everything anyone would ever want to know
563
00:30:00,842 --> 00:30:02,322
about Pete Ritter.
564
00:30:02,365 --> 00:30:06,152
You know, you got
a lot of nerve, kid,
565
00:30:06,195 --> 00:30:08,937
accusing me of things
that you know nothing about
566
00:30:08,981 --> 00:30:11,157
after everything
I've done for you.
567
00:30:11,200 --> 00:30:12,723
After everything
you've done for me?
568
00:30:12,767 --> 00:30:13,724
Yeah!
569
00:30:13,768 --> 00:30:15,204
Okay, first of all,
I'm the one--
570
00:30:15,248 --> 00:30:18,294
Who hates his daddy
so much he came running here to me?
571
00:30:18,338 --> 00:30:20,906
I've been a better
father to you than Ken Davis ever was,
572
00:30:20,949 --> 00:30:22,864
and this is what
I get in return?
573
00:30:22,908 --> 00:30:26,781
I did you a favor, letting you invest
in this club. No.
574
00:30:26,825 --> 00:30:28,304
You were desperate
for money,
575
00:30:28,348 --> 00:30:31,742
and I was
stupid enough to give it to you.
576
00:30:37,661 --> 00:30:39,402
4 minutes to post.
577
00:30:39,446 --> 00:30:41,665
4 minutes.
578
00:30:44,668 --> 00:30:48,803
I don't know. I mean, what
difference does it make if I hold you back or not?
579
00:30:56,811 --> 00:30:58,247
What should we do,
Wildfire?
580
00:31:05,951 --> 00:31:08,997
The horsesare on the track.
581
00:31:09,041 --> 00:31:10,564
So, how are you
feeling?
582
00:31:10,607 --> 00:31:11,957
Ladies and gentlemen,again...
583
00:31:12,000 --> 00:31:13,088
I understand
your fear.
584
00:31:13,132 --> 00:31:14,873
There's a lot
of attention on this one.
585
00:31:14,916 --> 00:31:15,961
Just keep
running the race in your head
586
00:31:16,004 --> 00:31:17,353
a million times.
587
00:31:17,397 --> 00:31:18,485
When you two get
in that gate,
588
00:31:18,528 --> 00:31:20,052
you leave it
all behind.
589
00:31:20,095 --> 00:31:22,271
Okay. 4-for-4
races healthy.
590
00:31:22,315 --> 00:31:24,360
See a third and
we can make you a decisive.
591
00:31:24,404 --> 00:31:25,884
And this isn't
a repeat day.
592
00:31:25,927 --> 00:31:28,582
Don't get the
horse killed.
593
00:31:28,625 --> 00:31:31,715
You know I'm here
because of you.
594
00:31:31,759 --> 00:31:33,369
I just want you
to know that.
595
00:31:33,413 --> 00:31:35,023
Don't go getting
all mushy on me now.
596
00:31:35,067 --> 00:31:36,503
Just run your race.
597
00:31:37,765 --> 00:31:39,288
Ladies and gentlemen,
598
00:31:39,332 --> 00:31:41,029
we have a complete scratchon the number 4 horse.
599
00:31:41,073 --> 00:31:43,727
Kay-D-Johnhas been scratched.
600
00:31:48,428 --> 00:31:52,040
And now, here's the callof the 21st running ofthe Livingston Cup.
601
00:31:52,084 --> 00:31:54,390
Track announcer,Rick Kave.
602
00:32:00,005 --> 00:32:02,921
The horses are nowat the gate fortoday's big one,
603
00:32:02,964 --> 00:32:04,923
the Livingston Cup.
604
00:32:04,966 --> 00:32:09,710
One of the good ones togo up will be Sidney Price.
605
00:32:09,753 --> 00:32:11,799
And now, here's Wildfire--
606
00:32:11,842 --> 00:32:15,498
Raintree Farms'Wildfire and the jockeyKris Furillo
607
00:32:15,542 --> 00:32:17,631
moving intothe starting lineup.
608
00:33:11,815 --> 00:33:13,774
Looks likewe're all set now
609
00:33:13,817 --> 00:33:17,604
for the big Livingston Cup.
610
00:33:17,647 --> 00:33:19,345
The flag is up...
611
00:33:22,043 --> 00:33:24,698
And they're off!Away they go!
612
00:33:24,741 --> 00:33:25,829
Midnight Vulture...
613
00:33:25,873 --> 00:33:27,831
He didn't break well.
614
00:33:27,875 --> 00:33:29,007
No, he didn't.
615
00:33:35,100 --> 00:33:36,840
Whoa, easy! Easy!
616
00:33:36,884 --> 00:33:40,975
Maybe she's holding back
for the finish.
617
00:33:41,019 --> 00:33:42,846
Whoa. Easy.
618
00:33:50,463 --> 00:33:52,160
Far away, Wildfire is...
619
00:33:52,204 --> 00:33:53,509
Come on, Wildfire!
620
00:34:05,652 --> 00:34:07,828
Come on, Kris!
621
00:34:07,871 --> 00:34:09,047
Come on, boy!
622
00:34:10,091 --> 00:34:13,268
Whoa. Easy. Save it
for another day, Wildfire.
623
00:34:34,028 --> 00:34:38,554
You want it, boy?
Yeah. Me, too!
624
00:34:38,598 --> 00:34:39,599
Come on!
625
00:34:43,342 --> 00:34:45,692
Come on!
626
00:34:48,347 --> 00:34:49,304
Let's go!
627
00:34:49,348 --> 00:34:51,480
Come on!
628
00:35:06,016 --> 00:35:08,018
Let's go!
629
00:35:14,634 --> 00:35:17,115
Wildfire has done it!
630
00:35:35,916 --> 00:35:37,744
Ladies and gentlemen,
631
00:35:37,787 --> 00:35:40,138
we now callyour attention downto the winner's circle
632
00:35:40,181 --> 00:35:43,097
to the winnerof the fabulousLivingston Cup.
633
00:35:44,446 --> 00:35:46,187
Right now,in the winner's circle
634
00:35:46,231 --> 00:35:48,363
for the Livingston Cup,
635
00:35:48,407 --> 00:35:50,148
Wildfire!
636
00:35:50,191 --> 00:35:51,018
You got off
to a slow start,
637
00:35:51,061 --> 00:35:52,715
but you really
pulled it out.
638
00:35:52,759 --> 00:35:55,762
I thought we should
save it for the end.
639
00:36:00,027 --> 00:36:04,118
That was a really,
really stupid thing to do.
640
00:36:04,162 --> 00:36:05,728
You know what I
could do to you for this?
641
00:36:05,772 --> 00:36:08,340
I don't care.
Just stay away from Raintree.
642
00:36:08,383 --> 00:36:09,993
Are you giving me
orders now?
643
00:36:10,037 --> 00:36:13,083
No, I'm telling you,
if I'd have thrown that race,
644
00:36:13,127 --> 00:36:15,042
I would have hurt
the people who gave me everything.
645
00:36:15,085 --> 00:36:17,392
If you want to do
something to me, then fine. Go ahead.
646
00:36:17,436 --> 00:36:20,526
But you hurt my family,
you take them away from me,
647
00:36:20,569 --> 00:36:24,965
and I will have nothing
to lose, and you won't want to know me.
648
00:36:25,008 --> 00:36:28,621
That's a threat.
It's cute.
649
00:36:32,407 --> 00:36:35,018
Let me explain
something.
650
00:36:35,062 --> 00:36:37,456
If I hadn't
changed my bet,
651
00:36:37,499 --> 00:36:39,414
we wouldn't be having
this conversation at all.
652
00:36:39,458 --> 00:36:41,808
You didn't bet
on Midnight Vulture?
653
00:36:41,851 --> 00:36:46,465
Heh heh! We put
our money on Wildfire.
654
00:36:46,508 --> 00:36:51,078
Davis told me
you'd do something crazy out there.
655
00:36:51,121 --> 00:36:53,428
You're lucky
that I believed him.
656
00:37:01,175 --> 00:37:03,221
Is that John Zack?
Yeah.
657
00:37:03,264 --> 00:37:04,961
What does he want?
658
00:37:05,005 --> 00:37:06,180
Can we not
talk about this?
659
00:37:06,224 --> 00:37:07,747
No, we cannot
not talk about this.
660
00:37:07,790 --> 00:37:11,141
You're gonna tell me
and you're gonna be straight with me.
661
00:37:11,185 --> 00:37:16,495
I'll be straight with you
if you're straight with me.
662
00:37:16,538 --> 00:37:18,323
What's this?
663
00:37:23,328 --> 00:37:26,200
It was my first job
with the horses.
664
00:37:26,244 --> 00:37:27,941
Zack owned the farm.
665
00:37:27,984 --> 00:37:29,638
A few months into it,
666
00:37:29,682 --> 00:37:30,857
he asked me to
poison a horse
667
00:37:30,900 --> 00:37:32,206
as part of some
insurance scam.
668
00:37:32,250 --> 00:37:33,251
I say no.
669
00:37:34,426 --> 00:37:37,820
I get into it with
the guy who asked me
670
00:37:37,864 --> 00:37:40,258
and I hit him.
671
00:37:40,301 --> 00:37:44,000
I hit him
and he hit the wall and never got up.
672
00:37:46,089 --> 00:37:48,440
I am not proud of that,
673
00:37:48,483 --> 00:37:51,225
but it's my past.
674
00:37:51,269 --> 00:37:53,096
Now, if you
don't believe me, you let me know now.
675
00:37:53,140 --> 00:37:55,795
I believe you.
676
00:37:55,838 --> 00:37:56,970
Are you sure?
677
00:37:57,013 --> 00:37:59,886
Yeah, I'm sure.
678
00:37:59,929 --> 00:38:01,801
Okay.
679
00:38:01,844 --> 00:38:03,281
What did Zack want?
680
00:38:08,503 --> 00:38:09,504
Oh!
681
00:38:09,548 --> 00:38:10,505
Whoo!
682
00:38:12,246 --> 00:38:13,291
Okay, let's have cake.
683
00:38:13,334 --> 00:38:15,423
This is the part I love.
684
00:38:15,467 --> 00:38:16,946
Wait till you taste this.
685
00:38:16,990 --> 00:38:18,034
Brewski, Pablo?
Please.
686
00:38:18,078 --> 00:38:20,254
Oh, you're so sweet.
Thank you, Pablo.
687
00:38:20,298 --> 00:38:23,170
Hey, any more beers
left in the fridge here?
688
00:38:23,213 --> 00:38:25,259
Huh?
689
00:38:28,784 --> 00:38:32,353
You know what
the bartender said to the horse, don't you?
690
00:38:32,397 --> 00:38:34,964
Why the long face?
691
00:38:35,008 --> 00:38:38,141
Junior told me why
you couldn't get insurance.
692
00:38:39,969 --> 00:38:41,188
We need to talk.
693
00:38:43,669 --> 00:38:45,540
Guess we do.
694
00:38:49,544 --> 00:38:51,329
You need to answer
one question.
695
00:38:52,373 --> 00:38:54,593
What?
696
00:38:54,636 --> 00:38:56,334
Did you flood the club?
697
00:38:57,378 --> 00:38:58,379
First I get it from--
698
00:38:58,423 --> 00:39:00,816
Just answer the question!
Please!
699
00:39:00,860 --> 00:39:04,037
I can't even believe
you're asking me this question.
700
00:39:04,080 --> 00:39:06,344
Why would I flood
my own club?
701
00:39:06,387 --> 00:39:07,649
I don't know!
702
00:39:07,693 --> 00:39:09,738
Why did your business
start on fire 2 years ago
703
00:39:09,782 --> 00:39:12,393
or your other club flood?
704
00:39:12,437 --> 00:39:15,222
Who'd you get this
from--Junior? Huh?
705
00:39:15,265 --> 00:39:17,616
Because this is crap!
706
00:39:17,659 --> 00:39:22,447
Hey, what--
what's going on?
707
00:39:22,490 --> 00:39:28,191
Your son here
is accusing me of sabotaging my own club.
708
00:39:28,235 --> 00:39:30,106
Matt!
709
00:39:31,325 --> 00:39:32,674
Give me a reason
for this.
710
00:39:32,718 --> 00:39:34,284
Please tell me
you're not here to hurt me!
711
00:39:34,328 --> 00:39:35,982
You're here to
help me!
712
00:39:36,025 --> 00:39:37,984
Please tell me why.
713
00:39:38,027 --> 00:39:39,855
You came here because
I was in trouble with Bobby,
714
00:39:39,899 --> 00:39:42,989
and you paid him off.
715
00:39:43,032 --> 00:39:43,990
Oh, my God.
716
00:39:44,033 --> 00:39:45,339
Oh, if you got
into trouble--
717
00:39:45,383 --> 00:39:47,515
No, Jean. Just--
718
00:39:49,343 --> 00:39:50,910
You want to know
who I am?
719
00:39:50,953 --> 00:39:54,000
This is who I am--
720
00:39:54,043 --> 00:39:57,177
what you see
right here.
721
00:39:57,220 --> 00:39:59,527
I didn't pay off
your debt, son.
722
00:39:59,571 --> 00:40:01,877
Charlie did it.
Not me.
723
00:40:01,921 --> 00:40:05,011
No, that can't be true.
Charlie would have told me.
724
00:40:05,054 --> 00:40:07,405
Well, next time
you see him, you ask him.
725
00:40:10,930 --> 00:40:13,193
I'll send you
my new address.
726
00:40:19,504 --> 00:40:21,244
Let's go.
727
00:40:41,569 --> 00:40:43,266
This really isn't
a good time.
728
00:40:43,310 --> 00:40:44,746
Well, then I'll get
out of your hair.
729
00:40:44,790 --> 00:40:47,532
Here's the race program
for next Saturday and your fee
730
00:40:47,575 --> 00:40:48,663
with a little bonus.
731
00:40:48,707 --> 00:40:51,187
Bonus?
732
00:40:51,231 --> 00:40:54,234
I just know how hard
it'll be for you to ride against Wildfire,
733
00:40:54,277 --> 00:40:56,715
so I gave you a bump.
734
00:40:56,758 --> 00:40:58,499
I'm racing
against Wildfire?
735
00:40:58,543 --> 00:41:03,330
Look, I'm not any happier
about this than you are.
736
00:41:03,373 --> 00:41:05,724
They switched Pickarow
into the afternoon race.
737
00:41:05,767 --> 00:41:07,682
Wildfire will be
hard to beat,
738
00:41:07,726 --> 00:41:09,902
and I need a win bad.
739
00:41:09,945 --> 00:41:13,427
So you'll give it
your best shot, right?
740
00:41:13,471 --> 00:41:15,168
Yeah. Of course.
741
00:41:15,211 --> 00:41:18,345
Thanks.
Thanks a lot.
742
00:41:21,435 --> 00:41:26,005
Well, I guess I better
go find Matt.
743
00:41:26,048 --> 00:41:30,052
You heard what happened
to Matt's dad?
744
00:41:30,096 --> 00:41:32,228
Mm. He called me.
745
00:41:32,272 --> 00:41:34,013
Of course.
746
00:41:42,108 --> 00:41:48,288
♪ When all is said and done
747
00:41:48,331 --> 00:41:55,687
♪ And I'm looking back upon the race I've run ♪
748
00:41:55,730 --> 00:42:01,214
♪ And when my heart gives in ♪
749
00:42:01,257 --> 00:42:04,870
♪ I know you will be beside me ♪
750
00:42:04,913 --> 00:42:08,177
♪ Precious friend
751
00:42:08,221 --> 00:42:15,620
♪ It's just the same from the beginning to the end ♪
752
00:42:15,663 --> 00:42:21,539
♪ When all is said and done ♪
753
00:42:21,582 --> 00:42:27,066
♪ And if I lose my way
754
00:42:27,109 --> 00:42:33,899
♪ And I wander down this open road for days ♪
755
00:42:33,942 --> 00:42:40,209
♪ And if the sun should fall ♪
756
00:42:40,253 --> 00:42:47,477
♪ And the dancing we once did become a crawl ♪
757
00:42:47,521 --> 00:42:54,267
♪ Let the memories move like shadows on the wall ♪
758
00:42:54,310 --> 00:42:59,751
♪ If I lose my way
759
00:43:01,187 --> 00:43:06,453
♪ Ooh, ooh
760
00:43:06,496 --> 00:43:13,329
♪ Ooh, ooh, ooh
761
00:43:30,390 --> 00:43:34,786
♪♪
55301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.