Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,100 --> 00:00:04,146
[Announcer]
Previously onWildfire...
2
00:00:04,147 --> 00:00:06,147
Behind on all three
of our mortgage payments.
3
00:00:06,148 --> 00:00:07,889
We'll have to sell
some horses.
4
00:00:07,890 --> 00:00:09,106
I want to buy
your half of Wildfire.
5
00:00:09,107 --> 00:00:10,543
It's a risk
I'm willin' to take.
6
00:00:10,544 --> 00:00:12,241
I don't think
that it's a risk
7
00:00:12,284 --> 00:00:14,417
Raintree can afford
to take.
8
00:00:14,461 --> 00:00:16,811
I've decided
to leave Raintree.
9
00:00:16,854 --> 00:00:18,813
You're the one
who first got me
10
00:00:18,856 --> 00:00:20,162
here. [sobs]
11
00:00:20,163 --> 00:00:22,250
It felt like my life
was beginning, you know?
12
00:00:22,251 --> 00:00:24,122
I just- I feel
like it's ending.
13
00:00:24,166 --> 00:00:26,298
Come on, Kris.
Here we go. Come on!
14
00:00:26,299 --> 00:00:27,342
Come on!
15
00:00:27,343 --> 00:00:29,258
[cheering]
16
00:00:29,259 --> 00:00:31,128
I just never see you
as the kind of guy
17
00:00:31,129 --> 00:00:33,480
who can just...
hang out with a girl...
18
00:00:33,523 --> 00:00:34,655
just as friends.
19
00:00:37,048 --> 00:00:39,181
That was awesome.It was good for me, too.
20
00:00:39,182 --> 00:00:40,790
You have a thing
for my brother.
21
00:00:40,791 --> 00:00:41,966
It's obvious.
22
00:00:42,049 --> 00:00:44,098
R.J.
23
00:00:44,099 --> 00:00:45,149
Blake.
24
00:00:49,452 --> 00:00:51,062
Hyah! Hyah! Hyah!
25
00:00:51,106 --> 00:00:52,411
Are you okay?My heart.
26
00:00:52,455 --> 00:00:54,625
What's wrong
with your heart?You stole it.
27
00:00:55,414 --> 00:00:58,243
Do you want to get
a place of our own?
28
00:00:58,287 --> 00:01:00,463
Ohh! Ohh! Okay, girl![laughs]
29
00:01:00,507 --> 00:01:02,334
The last time
I saw these two,
30
00:01:02,378 --> 00:01:04,119
they were
in bed together.
31
00:01:04,120 --> 00:01:05,641
You want
to talk about it?Talk about what?
32
00:01:05,642 --> 00:01:07,905
Kris. There's
nothin' goin' on there?
33
00:01:07,949 --> 00:01:10,119
I'm movin' in
with Gillian.[knock at door]
34
00:01:19,047 --> 00:01:21,658
[neighs, snorts]
35
00:01:21,702 --> 00:01:24,095
[rooster crows]
Mmhh...
36
00:01:31,973 --> 00:01:33,540
Hey, you.
37
00:01:35,498 --> 00:01:37,065
What are you
doing up?
38
00:01:37,108 --> 00:01:38,158
Hmm?
39
00:01:40,285 --> 00:01:42,113
Nothing.Well...
40
00:01:42,157 --> 00:01:44,115
want me to help you
do nothing?
41
00:01:44,159 --> 00:01:45,209
Hmm?
42
00:01:48,032 --> 00:01:49,082
Guess not.
43
00:01:50,208 --> 00:01:53,037
You want to tell me
what's bothering you?
44
00:01:53,038 --> 00:01:54,864
Animal, vegetable...
[chuckles] mineral?
45
00:01:54,865 --> 00:01:56,040
Gillian, stop it.
46
00:01:58,086 --> 00:01:59,261
I can't, uh...
47
00:02:01,480 --> 00:02:03,050
I don't want
to do this anymore.
48
00:02:03,091 --> 00:02:04,421
You don't want
to do what?
49
00:02:07,269 --> 00:02:08,836
Oh, wait a minute.
50
00:02:08,879 --> 00:02:10,011
[exhales sharply]
51
00:02:10,054 --> 00:02:11,665
Oh, I see.
52
00:02:11,708 --> 00:02:13,623
This is about us.
53
00:02:13,667 --> 00:02:16,497
Well, I don't know
what to say. Where's this coming from?
54
00:02:17,148 --> 00:02:19,977
A lot of things.A lot of what?
55
00:02:19,978 --> 00:02:22,413
Correct me if I'm wrong,
but didn't youask me to move in here?
56
00:02:22,414 --> 00:02:24,634
Like, that was, what,
a month ago?
57
00:02:24,678 --> 00:02:27,681
Believe me...
it's not...you.
58
00:02:29,552 --> 00:02:30,602
It's me.
59
00:02:32,250 --> 00:02:33,469
You're an amazing girl.
60
00:02:33,512 --> 00:02:38,169
I've never met anybody
so...kind...as generous.
61
00:02:38,170 --> 00:02:40,170
So, "generous"
and "kind." "It's not you, it's me."
62
00:02:40,171 --> 00:02:43,361
That's the kind of thing
people say when there's somebody else.
63
00:02:43,784 --> 00:02:45,220
[softly]
Oh, my God.
64
00:02:47,004 --> 00:02:48,754
[tearfully]
That's it, isn't it?
65
00:02:49,703 --> 00:02:52,053
You and...Kris!
66
00:02:55,143 --> 00:02:56,318
Did something happen?
67
00:03:01,149 --> 00:03:02,237
Yes.
68
00:03:02,280 --> 00:03:04,326
You...you bastard!
69
00:03:09,287 --> 00:03:10,337
[door slams]
70
00:03:13,465 --> 00:03:15,032
Ready for your big day?
71
00:03:16,686 --> 00:03:18,079
[Matt]
Gillian.
72
00:03:23,693 --> 00:03:24,781
[motor starts]
73
00:03:24,825 --> 00:03:25,875
[car door closes]
74
00:03:32,484 --> 00:03:35,009
[crow caws distantly]
75
00:03:35,052 --> 00:03:36,967
[neighs]
76
00:03:39,317 --> 00:03:44,018
? With the mornin' light,
got your mind in sight ?
77
00:03:44,061 --> 00:03:48,675
? And I wanna be there
all my life ?
78
00:03:48,718 --> 00:03:53,201
? With the mornin' light,
got your mind in sight ?
79
00:03:53,244 --> 00:03:55,986
? And I wanna be there
80
00:03:56,030 --> 00:04:01,078
? 'Cause you're all
I ever dreamed of ever ?
81
00:04:01,122 --> 00:04:04,125
? Your stars are out
in threesomes ?
82
00:04:04,168 --> 00:04:06,605
? Oh, that's right
83
00:04:13,047 --> 00:04:14,788
None of this is done.
84
00:04:14,831 --> 00:04:16,050
None of what?
85
00:04:16,093 --> 00:04:18,835
Training schedules,
orders for feed.
86
00:04:18,836 --> 00:04:20,357
Pablo didn't do
any of that for us?
87
00:04:20,358 --> 00:04:22,048
He did, for the rest
of this week,
88
00:04:22,056 --> 00:04:24,623
but next week's work...
89
00:04:24,624 --> 00:04:27,147
Oh, we're just gonna
have to follow Pablo's blueprint
90
00:04:27,148 --> 00:04:29,193
until we hire
another trainer.
91
00:04:30,107 --> 00:04:32,283
I still can't believe
he left us.
92
00:04:33,458 --> 00:04:35,330
The crew's
probably gonna...
93
00:04:35,331 --> 00:04:36,634
See me
as the owner's son.
94
00:04:36,635 --> 00:04:38,028
I understand that.
95
00:04:40,683 --> 00:04:42,467
[sighs] Mom...
96
00:04:49,039 --> 00:04:50,388
Mom, Gillian's gone.
97
00:04:51,694 --> 00:04:53,204
What do you mean,
she's gone?
98
00:04:56,046 --> 00:04:57,134
[sighing] Oh.
99
00:04:57,178 --> 00:04:59,658
Sometimes people aren't...
100
00:04:59,702 --> 00:05:01,835
meant to be together.
101
00:05:01,878 --> 00:05:03,097
And I...
102
00:05:04,707 --> 00:05:06,027
I should've seen it sooner.
103
00:05:06,056 --> 00:05:08,102
Does Kris know?
104
00:05:08,145 --> 00:05:10,104
No. I haven't seen her
this morning.
105
00:05:10,147 --> 00:05:12,106
Me, neither. She left
before I got up.
106
00:05:12,149 --> 00:05:13,803
She probably
went for a ride.
107
00:05:13,804 --> 00:05:15,412
[sighs] It's gonna
be hard on her...
108
00:05:15,413 --> 00:05:16,763
Pablo leaving and all.
109
00:05:16,806 --> 00:05:17,856
Yeah.
110
00:05:19,026 --> 00:05:20,679
It's hard on all of us.
111
00:05:22,246 --> 00:05:24,536
That's why I need
to stand up here at the ranch.
112
00:05:25,636 --> 00:05:27,729
I'm ready.
113
00:05:27,730 --> 00:05:28,862
I'm committed.
114
00:05:29,658 --> 00:05:33,517
I want to
make it clear that I'm not here
115
00:05:33,518 --> 00:05:35,651
to take Pablo's place.
116
00:05:35,694 --> 00:05:37,084
I need to earn
your respect.
117
00:05:37,087 --> 00:05:38,785
And I look forward
to doin' that.
118
00:05:38,786 --> 00:05:40,481
Raintree's always
been about teamwork.
119
00:05:40,482 --> 00:05:42,658
And I'm proud of that.
120
00:05:42,701 --> 00:05:45,171
And I want to make sure
we carry on that tradition.
121
00:05:46,053 --> 00:05:47,794
So...thanks
for listening, guys,
122
00:05:47,837 --> 00:05:50,884
and I think we should
get back to work. [chuckles]
123
00:05:50,927 --> 00:05:52,363
[horse snorts,
crow caws]
124
00:05:52,407 --> 00:05:54,061
[men chatter]
125
00:06:08,505 --> 00:06:10,554
Morning.
126
00:06:10,555 --> 00:06:12,470
Hey. Good morning.
127
00:06:13,689 --> 00:06:15,249
Mm-mwah.How about some coffee?
128
00:06:15,256 --> 00:06:16,474
Sure. Thanks.
129
00:06:17,036 --> 00:06:19,085
You're up early.
130
00:06:19,086 --> 00:06:20,827
Yeah. I'm feelin'
strong again.
131
00:06:20,870 --> 00:06:23,046
It's...time for me
to get back to work.
132
00:06:23,090 --> 00:06:24,656
Hmm.
I set up a meeting
133
00:06:24,700 --> 00:06:26,180
with Dumont Feed.
134
00:06:26,181 --> 00:06:27,789
They want to sponsor
our yearlings.
135
00:06:27,790 --> 00:06:28,965
Free feed?
Yeah.
136
00:06:28,966 --> 00:06:30,357
Until they're
two-year-olds.
137
00:06:30,358 --> 00:06:32,664
Nice deal!
Mm-hmm.
138
00:06:32,665 --> 00:06:34,404
Strange I didn't know
anything about it.
139
00:06:34,405 --> 00:06:37,060
Maybe you've been
preoccupied.
140
00:06:37,061 --> 00:06:39,583
Or maybe you haven't
been keeping me up on all your dealings.
141
00:06:39,584 --> 00:06:41,672
It's funny for a guy
who's been pretty much bedridden.
142
00:06:41,673 --> 00:06:44,633
Never underestimate
the old man, sweetie.[chuckles]
143
00:06:44,634 --> 00:06:46,590
Rick Dumont's
comin' over at 3. Are you available?
144
00:06:46,591 --> 00:06:48,245
Always.
145
00:06:48,289 --> 00:06:50,160
Good girl.
[horn honks]
146
00:06:52,989 --> 00:06:54,039
[gasps]
147
00:06:55,296 --> 00:06:56,993
[squeals]
148
00:06:57,037 --> 00:06:58,087
Hi!
149
00:06:59,691 --> 00:07:00,823
[laughing] Hi!
150
00:07:00,824 --> 00:07:01,954
I didn't know
that you were back.
151
00:07:01,955 --> 00:07:02,955
I'm all yours.
152
00:07:02,956 --> 00:07:04,609
Yeah.
153
00:07:04,653 --> 00:07:05,784
[squeals]
154
00:07:05,828 --> 00:07:07,874
Well, there's goes
thatmeeting.
155
00:07:09,701 --> 00:07:12,052
The rodeo's back
in town, huh?
156
00:07:12,095 --> 00:07:14,010
For you, too,
I suppose?
157
00:07:14,054 --> 00:07:15,104
Definitely!
158
00:07:17,053 --> 00:07:20,973
I can't believe
you told her everything.
159
00:07:20,974 --> 00:07:22,544
She deserves
to know the truth.
160
00:07:24,238 --> 00:07:26,849
Matt...you shouldn't
have done that.
161
00:07:26,850 --> 00:07:28,458
I want to be with you.So, now what?
162
00:07:28,459 --> 00:07:30,765
We just go on pretending
like you didn't have a girlfriend?
163
00:07:30,766 --> 00:07:33,416
I'm not ready for that!
I cannot believe that you are.
164
00:07:33,417 --> 00:07:35,988
I- I thought that's
what we wanted.
165
00:07:35,989 --> 00:07:38,730
I don't know
what I want. I- I'm sorry.
166
00:07:38,774 --> 00:07:40,950
I just...
I need some time to think about this.
167
00:07:40,951 --> 00:07:42,646
I just didn't actually think
that you'd break up with her.
168
00:07:42,647 --> 00:07:43,953
Well, I did.
169
00:07:47,652 --> 00:07:50,655
?? [rock]
170
00:08:03,277 --> 00:08:04,669
[whistle blows]
171
00:08:04,713 --> 00:08:07,237
[bull bellows]
172
00:08:16,464 --> 00:08:17,595
Don't worry.
I bounce.
173
00:08:17,639 --> 00:08:19,249
And what if you don't?Mmm.
174
00:08:21,686 --> 00:08:23,166
Baby, it's part
of the game.
175
00:08:23,210 --> 00:08:25,800
Wouldn't be any fun
if there wasn't any danger to it.
176
00:08:27,040 --> 00:08:28,258
I missed you.
177
00:08:28,302 --> 00:08:30,652
How much?
178
00:08:30,695 --> 00:08:33,046
Well, enough
to take off the next two rodeos...
179
00:08:33,089 --> 00:08:34,359
stick around
for a while.
180
00:08:35,178 --> 00:08:37,876
That would be
amazing.
181
00:08:37,920 --> 00:08:41,445
But I, uh, I thought
that you loved... bull riding.
182
00:08:41,489 --> 00:08:43,926
Well...I suppose
I love you more.
183
00:08:48,887 --> 00:08:50,237
Come on.
184
00:08:59,072 --> 00:09:00,638
[horse neighs]
185
00:09:00,682 --> 00:09:03,076
I was hoping I wouldn't
have to see you.
186
00:09:03,077 --> 00:09:05,860
I know that you
don't believe me,
187
00:09:05,861 --> 00:09:08,820
but...I am so sorry.
188
00:09:08,864 --> 00:09:10,431
Sorry for what?
189
00:09:10,432 --> 00:09:12,954
Breakin' my heart?
Oh, no, I guess that was Matt's job.
190
00:09:12,955 --> 00:09:15,262
He never meant-
Uh, neither of us-
191
00:09:15,305 --> 00:09:17,055
Do you have any idea
what it's like
192
00:09:17,090 --> 00:09:19,222
to love someone
so much...
193
00:09:19,266 --> 00:09:21,050
that you'd do
anything for them,
194
00:09:21,094 --> 00:09:23,879
and then-
and then they choose someone else?
195
00:09:23,922 --> 00:09:25,707
I guess this is
a little payback.
196
00:09:27,274 --> 00:09:30,059
I slept with Kerry
while you were dating him...
197
00:09:30,103 --> 00:09:31,582
before we were friends.
198
00:09:31,626 --> 00:09:33,628
You know Kerry.
199
00:09:33,629 --> 00:09:36,064
Do anything
to get his client into the Breeders'.
200
00:09:36,065 --> 00:09:38,153
I felt guilty about it
for the longest time.
201
00:09:38,154 --> 00:09:40,765
But I never thought
you would do the same to me.
202
00:09:45,074 --> 00:09:46,554
I honestly liked you.
203
00:09:46,597 --> 00:09:49,731
You know,
I enjoyed doing things with you, for you.
204
00:09:49,774 --> 00:09:54,431
We were training Wildfire,
and when we faced off Dani for Flame, and...
205
00:09:54,475 --> 00:09:56,105
I didn't just buy
Flame for Matt.
206
00:09:56,106 --> 00:10:01,220
I used to worry that there
was something going on between you and Matt.
207
00:10:01,221 --> 00:10:03,875
Then he tells me
that...
208
00:10:03,919 --> 00:10:06,400
he's always had
feelings for you. As it turns out,
209
00:10:06,443 --> 00:10:08,271
my instincts
were bang-on.
210
00:10:13,233 --> 00:10:14,538
By the way...
211
00:10:14,582 --> 00:10:16,758
good luck telling Junior.
212
00:10:31,164 --> 00:10:32,214
Hey, stranger.
213
00:10:34,906 --> 00:10:36,430
Hey.
214
00:10:36,473 --> 00:10:38,084
Back to the rodeo
already?
215
00:10:38,127 --> 00:10:39,911
Finally. I was
beginning to suffer
216
00:10:39,955 --> 00:10:41,913
from Davis family
cabin fever.
217
00:10:41,914 --> 00:10:43,349
Doesn't help
my dad's tryin' to pull me back
218
00:10:43,350 --> 00:10:44,524
into the family
business.
219
00:10:44,525 --> 00:10:46,135
Yeah, and
not so subtly.
220
00:10:46,179 --> 00:10:48,529
He still has the energy
to try and wrangle me.
221
00:10:48,572 --> 00:10:50,835
Wrangle you? No one
has that much energy.
222
00:10:50,879 --> 00:10:54,143
I'm so excited
to be back on the circuit.
223
00:10:54,144 --> 00:10:55,796
Oh? Missed
the aches and pains?
224
00:10:55,797 --> 00:10:57,580
I missed Billings,
unfortunately.
225
00:10:57,581 --> 00:11:00,584
Now I've gotta requalify.
I'm not too happy about that.
226
00:11:00,628 --> 00:11:02,195
You'll make it.
227
00:11:02,238 --> 00:11:05,067
Hopefully.
I don't know. It's like...
228
00:11:05,111 --> 00:11:08,070
dad gets sick,
and you want to do the right thing, but...
229
00:11:08,071 --> 00:11:10,202
you also want to lead
your own life. You know?
230
00:11:10,203 --> 00:11:13,684
And as you know,
I'm...not the best at managing priorities.
231
00:11:13,728 --> 00:11:15,904
Well, who is?
232
00:11:19,338 --> 00:11:21,430
Are you okay?
233
00:11:21,431 --> 00:11:23,129
Mm-hmm.
234
00:11:26,262 --> 00:11:27,394
Pablo left.
235
00:11:27,437 --> 00:11:28,656
Raintree?
236
00:11:30,136 --> 00:11:32,094
Yesterday.
237
00:11:32,138 --> 00:11:35,184
Didn't see that one
comin', did I?
238
00:11:35,228 --> 00:11:37,839
I can't believe it.
Pablo not at Raintree.
239
00:11:37,882 --> 00:11:38,932
It's...
240
00:11:40,058 --> 00:11:41,108
I'm sorry.
241
00:11:42,060 --> 00:11:43,110
I know...
242
00:11:43,111 --> 00:11:46,238
Pablo was really
there for you.
243
00:11:46,239 --> 00:11:49,198
Sometimes
I wonder what it... would've been like
244
00:11:49,242 --> 00:11:50,932
if I hadn't have
come to Raintree.
245
00:11:50,939 --> 00:11:53,637
Or come to the Ritters.
I mean...
246
00:11:53,681 --> 00:11:55,371
you're a part
of their family now.
247
00:11:57,250 --> 00:11:59,687
And I know that's
what you always wanted.
248
00:12:03,425 --> 00:12:05,474
Anyway, uh...
249
00:12:05,475 --> 00:12:06,998
I gotta run.
250
00:12:07,042 --> 00:12:10,654
Salcedo Valley Rodeo
is today, and I gotta try and qualify.
251
00:12:10,698 --> 00:12:15,181
So...hey, if I do
qualify, you wanna come see the finals?
252
00:12:16,138 --> 00:12:17,313
Sure.
253
00:12:17,357 --> 00:12:18,445
Cool.
254
00:12:20,664 --> 00:12:22,057
Uh...Junior.
Yeah.
255
00:12:28,672 --> 00:12:29,847
Good luck.
256
00:12:30,892 --> 00:12:32,459
"Luck's" my middle name.
257
00:12:35,113 --> 00:12:36,332
See ya.
258
00:12:48,035 --> 00:12:50,127
Jean.
259
00:12:50,128 --> 00:12:51,869
I'm sorry.
Am I late?
260
00:12:51,913 --> 00:12:54,785
No, not at all.
I- I was early.
261
00:12:54,829 --> 00:12:56,744
Well.As promised...
262
00:12:56,787 --> 00:13:00,269
a check for your half
of the winnings from the Gold Cup.
263
00:13:00,313 --> 00:13:03,054
Wildfire really
came through for us, didn't he?
264
00:13:12,673 --> 00:13:14,065
[sighs] I'm sorry.
265
00:13:16,067 --> 00:13:18,477
I just didn't
know how weird this was gonna feel.
266
00:13:21,899 --> 00:13:25,338
I mean, I always
imagined you leaving the ranch someday, but
267
00:13:25,381 --> 00:13:27,601
that was always
in the distant future
268
00:13:27,644 --> 00:13:31,257
and not right after
a horse we own together won a big race.
269
00:13:31,300 --> 00:13:34,216
I admit the winning
gave me the freedom to make the choice.
270
00:13:34,260 --> 00:13:36,653
You mean if Wildfire
had lost...
271
00:13:36,697 --> 00:13:38,267
you'd still
be working for us?
272
00:13:38,268 --> 00:13:40,177
I don't know.
273
00:13:40,178 --> 00:13:41,571
I just think
274
00:13:41,615 --> 00:13:43,312
it was time
I moved on.
275
00:13:43,313 --> 00:13:45,487
Well, what
if I told you
276
00:13:45,488 --> 00:13:47,403
that we don't
want you to?
277
00:13:47,447 --> 00:13:50,537
You have to know
how important you are to the ranch.
278
00:13:50,538 --> 00:13:53,190
There are other trainers
who can offer you as much experience.
279
00:13:53,191 --> 00:13:55,281
You weren't just
our employee, Pablo.
280
00:13:55,282 --> 00:13:58,805
You've always been
so much more than that.
281
00:13:58,806 --> 00:14:00,590
We need you.
282
00:14:00,634 --> 00:14:02,288
Ineed you.
283
00:14:03,289 --> 00:14:06,074
Not just as a trainer,
but as a friend.
284
00:14:08,076 --> 00:14:10,966
Jean, my working at Raintree
wasn't what made us friends.
285
00:14:11,471 --> 00:14:13,081
You have Matt.
286
00:14:13,082 --> 00:14:15,212
He proved himself
by not selling Wildfire.
287
00:14:15,213 --> 00:14:18,259
He risked the ranch
because he believed in Kris and Wildfire.
288
00:14:18,260 --> 00:14:20,130
And now we have this money
because of that.
289
00:14:20,131 --> 00:14:23,396
The way we disagreed
on Wildfire's sale was a sign.
290
00:14:23,439 --> 00:14:25,006
Time for me
to step aside...
291
00:14:25,049 --> 00:14:26,442
let Matt make decisions.
292
00:14:27,574 --> 00:14:29,097
He still needs your guidance.
293
00:14:30,794 --> 00:14:31,844
He has you.
294
00:14:33,275 --> 00:14:35,146
It's Matt's time.
He's ready.
295
00:14:35,190 --> 00:14:36,626
I don't know.
296
00:14:36,670 --> 00:14:38,236
[sniffles]
297
00:14:38,280 --> 00:14:39,673
I hope so.
298
00:14:40,978 --> 00:14:43,268
The only way
you'll know for sure is to let him.
299
00:14:44,460 --> 00:14:46,723
That's what Henry
did with you.
300
00:14:59,127 --> 00:15:00,389
So, I'll pick you up
at 7.
301
00:15:00,433 --> 00:15:02,391
I should be
ready by then.
302
00:15:02,435 --> 00:15:03,914
You'd better be.
303
00:15:03,958 --> 00:15:06,003
Just qualified
top ten.
304
00:15:06,047 --> 00:15:07,918
Lookin' to celebrate.
305
00:15:22,890 --> 00:15:25,936
You know that, um,
thing that you said?
306
00:15:25,980 --> 00:15:28,243
I...say a lot
of things, darlin'.
307
00:15:28,286 --> 00:15:29,940
But that one thing.
308
00:15:32,073 --> 00:15:33,857
Are you gonna make me
repeat it,
309
00:15:33,858 --> 00:15:35,205
or are you gonna
stop pretending?
310
00:15:35,206 --> 00:15:37,252
I'm guessin'
you're talkin' about
311
00:15:37,295 --> 00:15:38,688
when I told you
I love you.
312
00:15:38,732 --> 00:15:40,777
Yeah. Okay. [chuckles]
313
00:15:40,821 --> 00:15:43,040
That. Um...
314
00:15:44,215 --> 00:15:46,043
Was there any
particular reason
315
00:15:46,087 --> 00:15:49,046
why you felt the need
to express yourself in that manner?
316
00:15:49,090 --> 00:15:52,702
[chuckles]
Objection sustained, counselor.
317
00:15:54,051 --> 00:15:55,401
I just told you
how I feel.
318
00:15:55,444 --> 00:15:57,533
Why would you
say something like that?
319
00:15:57,534 --> 00:15:59,142
I mean, we just
got back together,
320
00:15:59,143 --> 00:16:00,773
and I didn't ask you
to say it, so...
321
00:16:00,797 --> 00:16:03,278
Okay. No, no, no.
Hold on. Hold on. Time out. Time out.
322
00:16:05,889 --> 00:16:07,021
All right. Sweetheart.
323
00:16:07,064 --> 00:16:08,114
Look.
324
00:16:09,502 --> 00:16:11,242
I gotta say,
bein' on the road,
325
00:16:11,286 --> 00:16:13,244
it- it gave me
a lot of time to think.
326
00:16:13,288 --> 00:16:15,464
It made me
realize somethin'.
327
00:16:15,508 --> 00:16:18,424
Time without you
is not time well spent.
328
00:16:20,904 --> 00:16:23,014
I didn't tell you
I love you to make you mad.
329
00:16:24,081 --> 00:16:25,256
I'm not mad.
330
00:16:25,300 --> 00:16:27,258
So, this
is happy day?
331
00:16:27,259 --> 00:16:29,390
[chuckles]
Okay. All right.
332
00:16:29,391 --> 00:16:31,741
I get it. Sayin'
"I love you" is hard...
333
00:16:31,785 --> 00:16:35,215
probably because people
say it all the time and don't really mean it.
334
00:16:36,267 --> 00:16:37,878
It's not only that.
335
00:16:39,662 --> 00:16:40,968
I just...
336
00:16:42,622 --> 00:16:45,451
I never really...
said it before.
337
00:16:47,148 --> 00:16:48,236
Not even to Matt?
338
00:16:49,455 --> 00:16:52,414
Okay...maybe
I did say it.
339
00:16:52,458 --> 00:16:54,851
But it was
different.
340
00:16:54,895 --> 00:16:56,244
And...
341
00:16:56,287 --> 00:16:58,246
oh, look where
that got me.
342
00:16:58,289 --> 00:17:00,596
Oh...Danielle Davis.
343
00:17:00,640 --> 00:17:03,512
Listen, I am not tryin'
to brand and tame you.
344
00:17:03,556 --> 00:17:06,646
It just felt good.
You know? To say it and really mean it.
345
00:17:08,561 --> 00:17:10,824
Listen. No pressure.
346
00:17:10,825 --> 00:17:12,172
All right?
Take your time.
347
00:17:12,173 --> 00:17:14,088
Whatever it is
you're feeling...
348
00:17:15,481 --> 00:17:16,743
...I'm not goin' anywhere.
349
00:17:24,664 --> 00:17:26,883
Don't forget-
7:00.
350
00:17:35,501 --> 00:17:37,067
God, I'm such an idiot.
351
00:17:38,199 --> 00:17:39,896
[men chattering]
352
00:17:40,458 --> 00:17:42,507
[horse neighs]
353
00:17:42,508 --> 00:17:45,336
[chatter]
354
00:17:45,337 --> 00:17:46,554
Why don't you
take these guys out.
355
00:17:46,555 --> 00:17:47,599
All right.
356
00:17:47,600 --> 00:17:50,951
[Matt]
Um...would you run him...
357
00:17:50,994 --> 00:17:53,464
I was wondering
if we could talk about something.
358
00:17:57,000 --> 00:17:59,002
Doesn't take much
to figure out
359
00:17:59,046 --> 00:18:01,222
why he and Gillian
broke up.
360
00:18:01,265 --> 00:18:03,616
I don't...
really feel comfortable
361
00:18:03,659 --> 00:18:05,052
talkin' to you
about this.
362
00:18:05,095 --> 00:18:07,358
And Ithink that I
have earned the right
363
00:18:07,402 --> 00:18:09,622
to discuss your future
with my son.
364
00:18:09,665 --> 00:18:11,232
Come on, Kris.
365
00:18:11,275 --> 00:18:13,408
It's obvious
you and Matt are...
366
00:18:14,627 --> 00:18:16,237
...considering
something.
367
00:18:17,673 --> 00:18:20,241
I tried to intervene
when you first got here,
368
00:18:20,284 --> 00:18:23,592
but I should've known
that something would happen eventually,
369
00:18:23,636 --> 00:18:26,856
and now that it has,
I want to know...
370
00:18:26,900 --> 00:18:28,470
what are you gonna
do about it?
371
00:18:29,903 --> 00:18:32,079
I care
about my son.
372
00:18:32,122 --> 00:18:33,733
And I care about you.
373
00:18:33,776 --> 00:18:36,126
And, uh...
I have to admit...
374
00:18:36,170 --> 00:18:39,086
uh...I have
reservations.
375
00:18:39,087 --> 00:18:41,391
You might think
that I'm tryin' to meddle
376
00:18:41,392 --> 00:18:43,003
in your personal life...
377
00:18:43,046 --> 00:18:45,396
but...honestly...
378
00:18:45,440 --> 00:18:47,964
I have the big picture
in mind,
379
00:18:47,965 --> 00:18:49,661
and being together,
working together,
380
00:18:49,662 --> 00:18:52,142
is a lot more difficult
than you might think.
381
00:18:52,186 --> 00:18:55,145
And it could cause
major problems
382
00:18:55,189 --> 00:18:56,712
for everyone
at the ranch.
383
00:18:56,756 --> 00:18:59,019
Everything
happened so fast.
384
00:18:59,062 --> 00:19:01,891
People are telling me
how to feel and what to do, and-
385
00:19:01,935 --> 00:19:05,242
I am not telling you
how to feel.
386
00:19:05,286 --> 00:19:07,767
I'm asking you
to figure out
387
00:19:07,810 --> 00:19:09,507
what you
really want.
388
00:19:12,075 --> 00:19:13,729
The sooner, the better.
389
00:19:25,045 --> 00:19:26,263
[rattling at door]
390
00:19:27,467 --> 00:19:31,877
I was startin'
to feel like you were avoiding me.
391
00:19:31,878 --> 00:19:32,928
Yeah?
392
00:19:37,797 --> 00:19:38,847
Uh...
393
00:19:41,539 --> 00:19:43,280
I have to be
honest.
394
00:19:43,324 --> 00:19:44,499
You and me...
395
00:19:46,240 --> 00:19:49,156
...we have to forget
about what happened, just go on as if-
396
00:19:49,199 --> 00:19:50,505
As if what?
397
00:19:53,069 --> 00:19:56,815
But, I mean, how do you
expect me to feel?
398
00:19:56,816 --> 00:19:58,555
Can't you see
that this won't work?
399
00:19:58,556 --> 00:19:59,993
Not when I see you
and I see
400
00:19:59,994 --> 00:20:02,081
that we both feel
the same way for each other.
401
00:20:02,082 --> 00:20:04,084
You don't have to act
on what you feel.
402
00:20:04,085 --> 00:20:06,738
I mean, don't you see
the warning signs?
403
00:20:06,739 --> 00:20:08,239
What warning signs?This mess.
404
00:20:08,262 --> 00:20:09,480
Gillian, your mom.
405
00:20:09,524 --> 00:20:11,154
My mom talked
to you about this?
406
00:20:11,155 --> 00:20:12,221
She doesn't think
it's gonna work.
407
00:20:12,222 --> 00:20:13,222
She's not
gonna accept it.
408
00:20:13,223 --> 00:20:15,312
Matt, we have
so much to lose.
409
00:20:15,313 --> 00:20:17,052
And what about-
what about Junior?
410
00:20:17,053 --> 00:20:18,271
How is he gonna
take all this?
411
00:20:18,272 --> 00:20:20,082
Is that what this
is about? Junior?
412
00:20:20,970 --> 00:20:22,842
No, it's not.
It's about me.
413
00:20:22,885 --> 00:20:26,846
And it's about Raintree.
I finally found a place that I can call home.
414
00:20:26,847 --> 00:20:29,108
And if we don't work out,
then I'm gonna have to leave.
415
00:20:29,109 --> 00:20:33,069
Don't you see that?
If we're together, no one's gonna be happy.
416
00:20:33,113 --> 00:20:35,202
What about what wewant?
417
00:20:35,203 --> 00:20:37,159
I know that this
isn't fair, and I know
418
00:20:37,160 --> 00:20:39,119
that it's hard
to understand, but...
419
00:20:41,251 --> 00:20:43,601
...we just have to go back
to the way things were.
420
00:20:43,645 --> 00:20:46,039
We- We just-
We have to.
421
00:20:54,047 --> 00:20:56,266
Yeah, he's a shade off
his left rear.
422
00:20:56,267 --> 00:20:57,310
Let's put this
his hind leg
423
00:20:57,311 --> 00:20:58,877
and give him
a few days off, huh?
424
00:20:58,878 --> 00:20:59,878
All right.
425
00:20:59,879 --> 00:21:01,053
Thanks, guys.No problem.
426
00:21:01,054 --> 00:21:02,054
Hey.
427
00:21:02,055 --> 00:21:03,186
How's it going?
428
00:21:03,230 --> 00:21:05,275
Encarna's a little
sore this morning.
429
00:21:08,061 --> 00:21:11,020
Wow. He's really
coming along. That's great.
430
00:21:11,021 --> 00:21:14,196
'Course you're happy. I'm concentrating
on work and not on my personal life.
431
00:21:14,197 --> 00:21:15,721
You talked to Kris.
432
00:21:15,764 --> 00:21:17,157
No, youtalked to Kris.
433
00:21:17,200 --> 00:21:18,636
You had no right
to do that.
434
00:21:18,680 --> 00:21:20,551
I was actually
trying to help.
435
00:21:22,553 --> 00:21:24,164
You call helping
telling Kris
436
00:21:24,165 --> 00:21:25,468
you're against
anything happening between her and I?
437
00:21:25,469 --> 00:21:26,775
That is not
what I said.
438
00:21:26,819 --> 00:21:28,269
Well, that's
what she heard.
439
00:21:30,779 --> 00:21:33,826
Well, what if things
go wrong between you?
440
00:21:33,827 --> 00:21:36,175
How are you and Kris
gonna work together then?
441
00:21:36,176 --> 00:21:38,220
I don't want to see
either one of you get hurt.
442
00:21:38,221 --> 00:21:39,657
I- I love her.
443
00:21:39,701 --> 00:21:41,181
I probably always have.
444
00:21:42,051 --> 00:21:43,357
You know,
the thing is,
445
00:21:43,358 --> 00:21:44,749
if I would've acted
on those feelings
446
00:21:44,750 --> 00:21:46,740
in the beginning and
had been with Kris...
447
00:21:48,101 --> 00:21:51,408
...I never would've hurt
Gillian the way I did.
448
00:21:51,452 --> 00:21:52,845
Matt-Don't.
449
00:21:52,888 --> 00:21:53,938
Please.
450
00:22:01,288 --> 00:22:05,727
[Announcer]
Welcome to the 2007 Salcedo Valley Rodeo.
451
00:22:05,771 --> 00:22:09,992
Today, we're hosting
the top ten bull riders in the country.
452
00:22:10,036 --> 00:22:12,473
We got some
of last year's champions
453
00:22:12,516 --> 00:22:14,649
and this year's
upcoming new buckaroos
454
00:22:14,692 --> 00:22:16,607
for you rodeo fans
out there.
455
00:22:16,651 --> 00:22:20,437
So plan to see...
[continues indistinct]
456
00:22:20,481 --> 00:22:22,048
Top ten.
You're lookin' good.
457
00:22:22,091 --> 00:22:24,267
Well...made top three
in Billings.
458
00:22:25,312 --> 00:22:26,835
Give it time.
459
00:22:26,836 --> 00:22:28,488
You qualified
yesterday, didn't you?
460
00:22:28,489 --> 00:22:29,707
Yeah.
Well?
461
00:22:29,751 --> 00:22:30,883
You'll get it back.
462
00:22:30,926 --> 00:22:32,316
Hell, yes,
I'll get it back.
463
00:22:33,011 --> 00:22:35,103
Thanks, man.
464
00:22:35,104 --> 00:22:36,584
Yeah.
465
00:22:36,627 --> 00:22:37,715
And good luck.
466
00:22:39,104 --> 00:22:41,196
See ya.
467
00:22:41,197 --> 00:22:42,197
All right.
468
00:22:42,198 --> 00:22:44,548
[crowd chatter]
469
00:22:44,592 --> 00:22:46,028
Hey.
470
00:22:47,199 --> 00:22:49,248
Hey.
Hi.
471
00:22:49,249 --> 00:22:50,379
Gonna watch
from the rail?
472
00:22:50,380 --> 00:22:52,252
No, I have a seat.
I just wanted to come
473
00:22:52,253 --> 00:22:53,469
give you
a good-luck kiss.
474
00:22:53,470 --> 00:22:54,950
Oh, I'm open to that.
475
00:22:54,994 --> 00:22:56,044
[chuckles]
476
00:22:57,209 --> 00:22:59,127
Mmm...
Mmm...
477
00:22:59,128 --> 00:23:00,564
All right.
478
00:23:00,608 --> 00:23:01,957
Wait.
479
00:23:02,001 --> 00:23:03,306
I need to say something.
480
00:23:03,350 --> 00:23:05,700
Can you say it
before I miss my turn in the ring?
481
00:23:09,051 --> 00:23:10,270
Spit it out,
woman.
482
00:23:10,313 --> 00:23:11,488
Okay. I just...
483
00:23:12,925 --> 00:23:14,274
I just
wanted to say...
484
00:23:16,276 --> 00:23:17,451
I love you.
485
00:23:17,494 --> 00:23:18,544
[chuckles]
486
00:23:20,526 --> 00:23:24,849
So, you gonna hit me
if I tell you I already knew?
487
00:23:24,850 --> 00:23:28,070
No. I will thank you
for waiting for me to tell you.
488
00:23:29,463 --> 00:23:30,513
Dani, darlin'...
489
00:23:31,508 --> 00:23:33,032
...it was worth the wait.
490
00:23:39,251 --> 00:23:41,343
Go win.
491
00:23:41,344 --> 00:23:42,650
Yes!
492
00:23:42,693 --> 00:23:44,478
[crowd whistles, chatters]
493
00:23:44,521 --> 00:23:51,050
[cheering and applause]
494
00:23:51,051 --> 00:23:52,137
Dude, you made it.
495
00:23:52,138 --> 00:23:53,356
Sorry I'm late.
496
00:23:53,400 --> 00:23:55,054
Ranch...stuff.
497
00:23:55,097 --> 00:23:57,099
Did you already go?
No.
498
00:23:57,143 --> 00:23:59,667
Next division. I'm still
in the amateur ranks...
499
00:23:59,710 --> 00:24:01,147
for now.
[bell rings]
500
00:24:01,148 --> 00:24:02,582
[Announcer]
I think we're about to start...
501
00:24:02,583 --> 00:24:03,976
[cheering and applause]
502
00:24:04,019 --> 00:24:05,069
Hey, there's Kris.
503
00:24:07,893 --> 00:24:10,025
I didn't know
she was comin'.
504
00:24:10,026 --> 00:24:11,025
Yeah. I invited her.
505
00:24:11,026 --> 00:24:12,549
[applause, chatter]
506
00:24:12,550 --> 00:24:14,202
[Announcer]
I think we're about to start...
507
00:24:14,203 --> 00:24:16,118
[continues, indistinct]
508
00:24:16,162 --> 00:24:17,511
[cheering]
509
00:24:17,512 --> 00:24:18,554
Huh.
510
00:24:18,555 --> 00:24:19,555
Let's turn it over
511
00:24:19,556 --> 00:24:21,341
to our main cowboy.
512
00:24:21,384 --> 00:24:25,606
Now, ladies and gentlemen,
here he is...R.J.
513
00:24:25,649 --> 00:24:26,999
[cheering, whistling]
514
00:24:27,042 --> 00:24:29,871
[bull bellows]
515
00:24:29,915 --> 00:24:31,829
And now,
out of the gate, ridin'
516
00:24:31,873 --> 00:24:34,006
that wacko bull
called Heartless
517
00:24:34,049 --> 00:24:36,878
is R.J. Blake.
518
00:24:36,922 --> 00:24:38,010
Get in there
and win.
519
00:24:38,011 --> 00:24:39,140
[cheering]
All right!
520
00:24:39,141 --> 00:24:40,838
[cheering]
521
00:24:48,629 --> 00:24:50,109
[bull snorts]
522
00:24:52,241 --> 00:24:53,291
[bellowing]
523
00:24:57,681 --> 00:24:59,205
[bellowing]
524
00:25:06,729 --> 00:25:08,778
Okay, Heartless...
525
00:25:08,779 --> 00:25:10,607
[bellows]
526
00:25:10,608 --> 00:25:11,651
...let's go.
527
00:25:11,652 --> 00:25:13,088
[Man] Ready?
528
00:25:17,136 --> 00:25:18,485
[bellowing]
529
00:25:18,528 --> 00:25:20,922
Hold on, R.J.!
530
00:25:20,966 --> 00:25:22,271
Hold on, R.J.!
531
00:25:23,490 --> 00:25:25,057
[bellowing]
532
00:25:25,100 --> 00:25:26,710
[whistling]
533
00:25:30,105 --> 00:25:31,193
Stay on him!
534
00:25:31,237 --> 00:25:32,586
[whistle blows]Whoo!
535
00:25:32,629 --> 00:25:36,024
[bellowing]
536
00:25:36,068 --> 00:25:37,243
Aaahh!
537
00:25:37,286 --> 00:25:38,461
Whooo!
538
00:25:38,505 --> 00:25:41,377
Another great ride
for our R.J. Blake.
539
00:25:41,421 --> 00:25:43,031
We are gonna see
a big score
540
00:25:43,075 --> 00:25:45,120
for this one, folks.
541
00:25:45,164 --> 00:25:46,643
[cheering]
542
00:25:46,687 --> 00:25:47,818
Whoo!
543
00:25:47,862 --> 00:25:49,255
Yeah!
544
00:25:49,256 --> 00:25:50,298
Yeah!
545
00:25:50,299 --> 00:25:52,214
[bellowing]
546
00:25:52,258 --> 00:25:54,521
Yeah! Ohh!
547
00:25:54,564 --> 00:25:56,436
Ohh![bellowing]
548
00:25:56,479 --> 00:25:58,177
[bellowing][Man] Oh, my God!
549
00:25:58,220 --> 00:26:00,483
[roaring]
550
00:26:02,877 --> 00:26:04,052
[woman screams]
551
00:26:04,096 --> 00:26:05,271
Ohh!
552
00:26:07,099 --> 00:26:11,103
[crowd murmurs, chatter]
553
00:26:11,146 --> 00:26:12,356
Come on!
Here! Come on!
554
00:26:13,496 --> 00:26:15,498
Come here, guys.
Come on. Hustle up.
555
00:26:20,199 --> 00:26:21,896
R.J.?! R.J.
Are you all right, man?
556
00:26:21,939 --> 00:26:24,855
R.J. R.J.
Let us through, please.
557
00:26:24,856 --> 00:26:26,117
R.J. Talk to me,
man. All right?
558
00:26:26,118 --> 00:26:27,380
Let's go.Is he all right?
559
00:26:27,423 --> 00:26:29,295
[crowd murmurs]
560
00:26:35,214 --> 00:26:36,998
[overlapping chatter]
561
00:26:37,042 --> 00:26:39,572
R.J., you're gonna
be fine, man. You're gonna be fine.
562
00:26:39,609 --> 00:26:40,828
Pull his vest up.
563
00:26:40,829 --> 00:26:41,915
Okay.
564
00:26:41,916 --> 00:26:43,135
All right.
565
00:26:44,484 --> 00:26:45,920
He's goin' into shock.
566
00:26:47,269 --> 00:26:49,489
[Woman]
Pulse is weak.
567
00:26:49,532 --> 00:26:52,361
Excuse me!
Excuse me. No.
568
00:26:55,930 --> 00:26:56,980
Ready?
569
00:26:59,238 --> 00:27:01,762
Up on three.
One, two, three.
570
00:27:09,809 --> 00:27:11,858
R.J.
571
00:27:11,859 --> 00:27:13,426
R.J.?
572
00:27:13,469 --> 00:27:15,080
[Dani] R.J.!
573
00:27:16,124 --> 00:27:17,174
Oh...
574
00:27:18,126 --> 00:27:19,867
I love you.
575
00:27:19,910 --> 00:27:20,960
Honey.
576
00:27:24,480 --> 00:27:26,482
[crow caws distantly]
577
00:27:34,229 --> 00:27:35,491
You gonna be okay?
578
00:27:38,103 --> 00:27:40,105
I just can't
believe he's gone.
579
00:27:42,237 --> 00:27:44,979
It's like some crazy dream.
580
00:27:45,022 --> 00:27:46,111
How's Dani?
581
00:27:46,112 --> 00:27:50,114
Could barely get her
out of the hospital.
582
00:27:50,115 --> 00:27:52,117
She loved him,
you know.
583
00:27:54,075 --> 00:27:55,468
As much as I did.
584
00:28:10,570 --> 00:28:12,006
Thanks for being here.
585
00:28:15,183 --> 00:28:16,233
Both you guys.
586
00:28:17,523 --> 00:28:22,755
I don't think I could
make it through this without you.
587
00:28:22,756 --> 00:28:24,671
? Callin' all my angels
588
00:28:24,714 --> 00:28:27,848
? Go to the rescue
589
00:28:27,891 --> 00:28:29,023
? Callin' all my angel
590
00:28:29,066 --> 00:28:32,200
?? [instrumental]
591
00:28:32,244 --> 00:28:35,072
? Callin' all my angels
592
00:28:35,116 --> 00:28:37,205
? Rescue me
593
00:28:37,249 --> 00:28:39,120
All alone.
594
00:28:39,164 --> 00:28:41,035
?? [instrumental]
595
00:28:41,078 --> 00:28:43,124
? Callin' on my angels
596
00:28:43,168 --> 00:28:46,127
? No time to be strangers
597
00:28:47,911 --> 00:28:50,827
? We can hardly
keep from cryin' ?
598
00:28:50,871 --> 00:28:53,221
? I can hear her sighin'
599
00:28:53,265 --> 00:28:55,267
? Tenderly
600
00:28:56,920 --> 00:28:59,880
? She says,
only for a little while ?
601
00:28:59,923 --> 00:29:04,189
? Think about you
all the time ?
602
00:29:06,452 --> 00:29:08,802
? Kisses I have cried for
603
00:29:08,845 --> 00:29:11,108
? Those that I would die for
604
00:29:11,152 --> 00:29:13,763
? I would do anything
605
00:29:18,464 --> 00:29:21,902
? Angels to rescue me
606
00:29:23,295 --> 00:29:25,949
? Callin' all my angels
607
00:29:27,473 --> 00:29:32,260
? Angels to the rescue
608
00:29:32,304 --> 00:29:35,263
? Angels to rescue me
609
00:29:37,918 --> 00:29:39,920
? Rescue me
610
00:29:42,488 --> 00:29:45,055
? Rescue me
611
00:29:45,099 --> 00:29:46,149
[snorts]
612
00:29:48,058 --> 00:29:49,108
Pablo.
613
00:29:50,060 --> 00:29:51,110
Hey.
614
00:29:52,149 --> 00:29:54,139
Just, uh, checkin' in
on my investment.
615
00:29:55,675 --> 00:29:56,806
And on you.
616
00:29:58,068 --> 00:29:59,244
How you been?
617
00:30:00,897 --> 00:30:02,247
Truth- not good.
618
00:30:02,290 --> 00:30:03,422
[horse neighs]
619
00:30:04,466 --> 00:30:06,512
So, is it
too much to hope
620
00:30:06,513 --> 00:30:08,295
that you're here
because you changed your mind
621
00:30:08,296 --> 00:30:09,645
and you're comin' home?
622
00:30:11,691 --> 00:30:14,563
I guess "home"
wasn't the right word.
623
00:30:14,607 --> 00:30:16,913
No, it was. Um...
624
00:30:18,306 --> 00:30:20,116
Raintree was my home
for a long time.
625
00:30:20,134 --> 00:30:23,659
Oh, so you're not...
comin' home?
626
00:30:24,704 --> 00:30:26,271
Things have to change.
627
00:30:27,272 --> 00:30:28,621
It's how life works.
628
00:30:28,664 --> 00:30:30,492
Like with you.
629
00:30:31,885 --> 00:30:33,452
Now Raintree
is yourhome.
630
00:30:34,801 --> 00:30:37,031
You're not the same girl
who first came here.
631
00:30:37,064 --> 00:30:39,174
You're not on the horse
you first rescued.
632
00:30:41,286 --> 00:30:43,462
I rescued him,
but you rescued me.
633
00:30:44,898 --> 00:30:46,116
[horse neighs]
634
00:30:48,684 --> 00:30:50,251
[sighs]
635
00:30:50,295 --> 00:30:52,471
[sniffles]
I'm sorry. I just-That's okay.
636
00:30:54,908 --> 00:30:58,433
I don't know
what I'm...doing.
637
00:30:58,477 --> 00:31:01,131
Everything here's
such a mess.
638
00:31:05,310 --> 00:31:06,833
I just want things
to go back
639
00:31:06,876 --> 00:31:08,487
to the way that
they used to be.
640
00:31:09,444 --> 00:31:10,880
But you know they can't.
641
00:31:12,273 --> 00:31:14,083
Stay here to face
the world head-on.
642
00:31:14,084 --> 00:31:17,233
You have a beautiful,
open heart
643
00:31:17,234 --> 00:31:19,106
I first saw
at Camp Le Grange.
644
00:31:22,283 --> 00:31:24,067
You belong here,
Kris...
645
00:31:24,111 --> 00:31:25,199
with the Ritters.
646
00:31:26,635 --> 00:31:29,225
I've never been
more certain of anything in my life.
647
00:31:30,465 --> 00:31:32,467
You just be honest
with everyone here...
648
00:31:33,686 --> 00:31:35,122
...mostly
with yourself...
649
00:31:36,471 --> 00:31:37,690
...and don't worry.
650
00:31:37,699 --> 00:31:40,082
Everything'll
be okay.
651
00:31:40,083 --> 00:31:42,085
?? [guitar strumming]
652
00:31:46,916 --> 00:31:49,049
? I'm not tryin'
to win you ?
653
00:31:49,050 --> 00:31:50,266
[Announcer]
Ladies and gentlemen...
654
00:31:50,267 --> 00:31:52,486
the Salcedo Valley Rodeo
would like to take
655
00:31:52,487 --> 00:31:55,882
a moment of silence
for the bull rider R.J. Blake,
656
00:31:55,925 --> 00:31:58,232
who lost his life
here in the arena.
657
00:31:58,275 --> 00:31:59,581
?? [guitar]
658
00:31:59,625 --> 00:32:02,758
? I don't know
what I should do ?
659
00:32:02,802 --> 00:32:05,718
? Sit around, wait for you
660
00:32:05,761 --> 00:32:07,415
? Or drive till I get
661
00:32:07,459 --> 00:32:11,245
? To your front door
662
00:32:11,288 --> 00:32:15,423
? But these last few days
663
00:32:15,467 --> 00:32:17,947
? Every wall around me
664
00:32:17,991 --> 00:32:24,171
? Is just fallin' down
665
00:32:24,214 --> 00:32:27,609
? All I want to say
666
00:32:27,653 --> 00:32:29,742
? I would give my life
667
00:32:29,785 --> 00:32:32,135
? To tell you here
668
00:32:32,179 --> 00:32:35,574
? Right now
669
00:32:35,617 --> 00:32:38,011
? Here right now
670
00:32:38,012 --> 00:32:39,054
?? [guitar]
671
00:32:39,055 --> 00:32:40,622
Thank you, folks.
672
00:32:40,666 --> 00:32:43,886
And now help us welcome
our bull riders for today.
673
00:32:43,930 --> 00:32:46,585
First up, it's Ken Davis, Jr.
674
00:32:46,628 --> 00:32:49,457
on a bull called Heartless...
675
00:32:49,501 --> 00:32:50,719
[bellows]
676
00:32:50,763 --> 00:32:53,635
...the last bull
R.J. ever rode.
677
00:32:53,679 --> 00:32:55,202
[bellowing]
678
00:32:55,245 --> 00:32:58,074
Heartless. He shoulda
never been in the draw.
679
00:32:58,118 --> 00:32:59,206
I need to do this.
680
00:32:59,249 --> 00:33:01,382
I asked for him.
681
00:33:02,514 --> 00:33:04,298
[bull bellows] ? You should stay
682
00:33:04,341 --> 00:33:07,257
? A little while
683
00:33:07,301 --> 00:33:11,044
? But these last few days
684
00:33:11,087 --> 00:33:14,047
? Everyone around me is
685
00:33:14,090 --> 00:33:15,875
? Just comin' [bellowing]
686
00:33:15,918 --> 00:33:17,354
? Down
687
00:33:17,355 --> 00:33:18,442
? Down
688
00:33:18,443 --> 00:33:20,009
[bellowing]
689
00:33:20,053 --> 00:33:23,839
? I want to say
690
00:33:23,883 --> 00:33:25,885
? I would give my life
691
00:33:25,928 --> 00:33:27,930
? To tell you here
692
00:33:27,974 --> 00:33:29,236
? Right
Okay.
693
00:33:29,279 --> 00:33:31,804
? Now
694
00:33:35,895 --> 00:33:38,201
[snorts]
695
00:33:38,245 --> 00:33:39,812
? Here right now
696
00:33:42,292 --> 00:33:44,643
[roaring]
697
00:33:50,518 --> 00:33:51,824
[buzzer]
698
00:33:51,867 --> 00:33:53,042
Ladies and gentlemen...
699
00:33:53,086 --> 00:33:55,480
the eight-second buzzer
is still his,
700
00:33:55,523 --> 00:33:59,222
but Junior Davis
continues to ride Heartless
701
00:33:59,266 --> 00:34:03,313
as tribute
to his good friend R.J. Blake.
702
00:34:03,357 --> 00:34:06,099
? ...These last few days
703
00:34:06,142 --> 00:34:08,362
? Everyone around me
704
00:34:08,405 --> 00:34:10,407
? Is fallin'
705
00:34:10,408 --> 00:34:11,451
? Down
706
00:34:11,452 --> 00:34:13,846
? Down
[bellowing]
707
00:34:13,889 --> 00:34:17,240
? All I want to say
708
00:34:17,241 --> 00:34:18,284
Get outta there!
709
00:34:18,285 --> 00:34:20,026
? I would give my life
710
00:34:20,069 --> 00:34:22,637
? To tell you here
711
00:34:22,681 --> 00:34:27,076
? Right now
712
00:34:27,120 --> 00:34:32,081
? Here right now
713
00:34:32,082 --> 00:34:33,168
[cheering and applause]
714
00:34:33,169 --> 00:34:38,784
? Here right now
715
00:34:38,827 --> 00:34:41,134
Way to go, Junior.
I'm proud of you, buddy.
716
00:34:41,177 --> 00:34:42,962
Hey...greenhorn.
717
00:34:43,005 --> 00:34:44,441
He'd want you
to have this.
718
00:34:44,485 --> 00:34:50,273
? You here right now
719
00:34:50,274 --> 00:34:51,317
[cheering and applause]
720
00:34:51,318 --> 00:34:52,928
? Down
721
00:34:54,364 --> 00:34:56,192
? Down
722
00:34:56,193 --> 00:34:57,410
[whistling and applause]
723
00:34:57,411 --> 00:34:59,631
? Down
724
00:34:59,674 --> 00:35:01,894
? Here now
725
00:35:01,937 --> 00:35:03,373
[whistling, applause]
726
00:35:18,911 --> 00:35:19,961
Hey.
727
00:35:21,870 --> 00:35:24,830
I came over as soon
as I heard about R.J.
728
00:35:24,873 --> 00:35:27,136
I, uh, wish
there was something I could say.
729
00:35:27,180 --> 00:35:30,792
If there was,
I more than wish someone would say it to me.
730
00:35:32,054 --> 00:35:34,448
I was just inside
with Dani, and, uh...
731
00:35:34,449 --> 00:35:36,492
whatever our differences,
it doesn't matter right now.
732
00:35:36,493 --> 00:35:39,192
I don't know
if I brought her any comfort, but...
733
00:35:39,235 --> 00:35:41,629
I just wanted her to know
I was thinking of her.
734
00:35:41,673 --> 00:35:42,723
Thanks.
735
00:35:52,684 --> 00:35:54,642
It's hard
to believe, huh?
736
00:35:54,686 --> 00:35:56,818
A cowboy could break
my sister's heart.
737
00:35:56,862 --> 00:36:00,256
You know,
it's surprising how much losing someone you love
738
00:36:00,300 --> 00:36:02,041
can affect you.
739
00:36:04,260 --> 00:36:05,914
But, uh, truth is,
740
00:36:05,958 --> 00:36:08,482
I actually came here
to tell you that I'm leaving.
741
00:36:08,525 --> 00:36:10,223
Matt didn't tell me.
742
00:36:10,266 --> 00:36:12,094
Yeah. I mean,
I guess he wouldn't.
743
00:36:12,138 --> 00:36:15,097
I mean, he probably
thought you had a lot to deal with today
744
00:36:15,141 --> 00:36:17,230
and didn't want
to bother you. You know?
745
00:36:17,231 --> 00:36:19,100
Just business back home
and things. Yeah.
746
00:36:19,101 --> 00:36:21,631
I think I've neglected
my own life for far too long.
747
00:36:21,632 --> 00:36:24,540
Well, you'll be
back soon, right?
748
00:36:24,541 --> 00:36:26,021
When I can, yeah.
749
00:36:26,065 --> 00:36:28,502
Look, Junior, I just...
750
00:36:30,112 --> 00:36:31,679
...I wanted
to tell you that...
751
00:36:34,073 --> 00:36:35,465
...you're a great guy.
752
00:36:38,860 --> 00:36:39,910
Thank you.
753
00:36:41,080 --> 00:36:44,039
And, uh...
when you get back...
754
00:36:44,040 --> 00:36:45,170
...we'll all
get together-
755
00:36:45,171 --> 00:36:47,042
you, me,
Matt, and Kris.
756
00:36:47,086 --> 00:36:48,236
Be just like
old times.
757
00:36:48,261 --> 00:36:50,002
Yeah.
758
00:36:57,879 --> 00:36:59,054
Good-bye, Junior.
759
00:37:04,277 --> 00:37:05,931
[car door closes]
760
00:37:33,401 --> 00:37:36,569
Kris, I already know
how you feel.
761
00:37:36,570 --> 00:37:39,094
Wait. Before you say
anything else...
762
00:37:40,879 --> 00:37:42,329
...I want to tell you
something.
763
00:37:43,142 --> 00:37:44,360
Every time...
764
00:37:44,404 --> 00:37:47,189
I think I can
let my guard down, I get hurt.
765
00:37:47,233 --> 00:37:48,625
I would never hurt you.
766
00:37:48,626 --> 00:37:49,887
Well, I'm sure you thought
767
00:37:49,888 --> 00:37:51,671
you wouldn't hurt
Gillian, either.
768
00:37:51,672 --> 00:37:55,241
Um, both of us...
put her through so much pain.
769
00:37:55,284 --> 00:37:58,287
And she's just the beginning.
I mean, your mom's worried.
770
00:37:59,811 --> 00:38:01,247
And then there's Junior.
771
00:38:01,290 --> 00:38:04,060
I don't know how
we're gonna tell him, especially now,
772
00:38:04,076 --> 00:38:05,126
which just...
773
00:38:06,469 --> 00:38:10,212
...makes me wonder,
is...this really worth it?
774
00:38:10,256 --> 00:38:11,306
[chuckles]
775
00:38:13,694 --> 00:38:15,924
We can keep
beating ourselves up about this...
776
00:38:17,263 --> 00:38:20,266
...and it still won't
change the way I feel.
777
00:38:26,489 --> 00:38:29,492
I don't want to go back
to the way things used to be.
778
00:38:31,494 --> 00:38:33,583
What I want is
for it to be good.
779
00:38:35,020 --> 00:38:38,197
But we're starting off
in such a bad place, and can...
780
00:38:39,067 --> 00:38:40,634
...can this be
something good?
781
00:38:40,677 --> 00:38:43,071
We'll only know if we try.
782
00:38:52,080 --> 00:38:53,230
[whispers]
I want you.
783
00:38:55,867 --> 00:38:57,782
I want us
to be together.
784
00:39:00,045 --> 00:39:01,698
[horse neighs distantly]
785
00:39:24,939 --> 00:39:26,288
Back to the grind?
786
00:39:27,289 --> 00:39:29,378
Why not?
I need something
787
00:39:29,422 --> 00:39:31,598
to keep my mind occupied.
788
00:39:32,555 --> 00:39:34,125
You don't think
it's too soon?
789
00:39:35,080 --> 00:39:36,350
What else do I
have to do?
790
00:39:39,040 --> 00:39:41,173
You rode today?
791
00:39:44,480 --> 00:39:45,530
Yeah.
792
00:39:47,483 --> 00:39:49,355
Had to keep mymind
occupied, too.
793
00:39:52,140 --> 00:39:53,228
R.J.'s
794
00:39:53,272 --> 00:39:54,708
Uh-huh.
795
00:39:56,057 --> 00:39:58,712
Some of the...rodeo guys
gave it to me.
796
00:40:01,715 --> 00:40:03,021
Thought you'd want it.
797
00:40:03,064 --> 00:40:04,114
No.
798
00:40:05,937 --> 00:40:07,112
You keep it.
799
00:40:10,506 --> 00:40:12,117
He'd want you
to have it.
800
00:40:12,160 --> 00:40:15,163
?? [guitar intro to song]
801
00:40:31,049 --> 00:40:33,486
? Little woman
802
00:40:33,529 --> 00:40:35,140
? Where are you tonight?
803
00:40:35,183 --> 00:40:38,883
? I hope you're
safe and sound ?
804
00:40:38,926 --> 00:40:40,449
?? [guitar]
805
00:40:40,493 --> 00:40:42,887
? 'Cause you're so
out there ?
806
00:40:42,930 --> 00:40:44,540
? Are you still there?
807
00:40:44,584 --> 00:40:48,066
? Where's that girl I found?
808
00:40:48,109 --> 00:40:50,068
?? [guitar]
809
00:40:50,111 --> 00:40:52,287
? Now the stars
all around you ?
810
00:40:52,331 --> 00:40:54,507
? Got no time
to say good-bye ?
811
00:40:54,550 --> 00:40:56,988
? I hope you don't
end up alone ?
812
00:40:57,031 --> 00:41:00,426
? My light has been
not shone ?
813
00:41:00,469 --> 00:41:03,472
?? [guitar]
814
00:41:08,260 --> 00:41:10,392
And I'm sorry
about your friend R.J.
815
00:41:10,436 --> 00:41:11,698
So am I.
816
00:41:14,483 --> 00:41:18,226
Any chance you're ready
to jump back into things here at Davis Farms?
817
00:41:18,270 --> 00:41:20,533
I'm not sure yet, Dad.
818
00:41:21,926 --> 00:41:23,884
Baby steps, son.Yeah.
819
00:41:23,928 --> 00:41:25,364
All right.
Well, then I
820
00:41:25,407 --> 00:41:28,541
ought to introduce you
to our new trainer, anyway.
821
00:41:30,238 --> 00:41:31,288
Junior.
822
00:41:32,149 --> 00:41:34,241
How did this-
823
00:41:34,242 --> 00:41:35,851
From now on,
any win, place, or show
824
00:41:35,852 --> 00:41:38,116
for Davis Farms,
and Pablo here gets
825
00:41:38,159 --> 00:41:40,074
a sizable cut
of the purse.
826
00:41:40,118 --> 00:41:42,120
You drive
a hard bargain, my friend,
827
00:41:42,121 --> 00:41:43,424
but you're
worth it. Thank you.
828
00:41:43,425 --> 00:41:46,863
Do Kris and the Ritters
know about this yet?
829
00:41:46,907 --> 00:41:48,996
Not yet,
but they will.
830
00:41:49,040 --> 00:41:50,955
Sometimes
things change.
831
00:41:52,260 --> 00:41:53,310
Yeah.
832
00:41:54,597 --> 00:41:57,047
[horse neighs distantly]
833
00:41:57,048 --> 00:41:58,440
He left just recently.
834
00:41:58,484 --> 00:42:01,661
So may I call you back
about this?
835
00:42:01,704 --> 00:42:02,879
Great.
836
00:42:02,923 --> 00:42:04,664
Thank you so much.
837
00:42:04,707 --> 00:42:06,013
Bye-bye.
838
00:42:06,057 --> 00:42:07,884
Lookin'
for a new trainer?
839
00:42:08,929 --> 00:42:11,149
It's what I think
we need to do.
840
00:42:11,192 --> 00:42:13,482
You know,
I- I'll support whoever you choose.
841
00:42:15,370 --> 00:42:16,420
Wechoose.
842
00:42:18,112 --> 00:42:19,162
Yeah.
843
00:42:21,246 --> 00:42:22,943
Mom...
844
00:42:24,205 --> 00:42:27,426
I'm sorry
I was so short with you yesterday.
845
00:42:27,469 --> 00:42:28,519
[softly]
No.
846
00:42:29,906 --> 00:42:31,082
I'msorry.
847
00:42:31,125 --> 00:42:32,474
I need to let you
848
00:42:32,518 --> 00:42:35,042
figure out
your own personal life...
849
00:42:35,086 --> 00:42:36,536
all by yourself.
[chuckles]
850
00:42:37,649 --> 00:42:39,698
[sighs]
851
00:42:39,699 --> 00:42:43,268
Uh...I care
about Kris.
852
00:42:44,486 --> 00:42:46,097
I understand.
853
00:43:08,771 --> 00:43:09,821
[sighs]
854
00:43:12,079 --> 00:43:13,129
[softly]
Okay.
855
00:43:15,082 --> 00:43:16,257
Okay.
856
00:43:32,143 --> 00:43:35,146
??
857
00:43:35,196 --> 00:43:39,746
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.