Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,243 --> 00:00:07,291
(Undercover High School)
2
00:00:07,315 --> 00:00:09,513
(A Good Friend to Meet)
3
00:00:10,318 --> 00:00:12,417
(All places, organizations, characters,)
4
00:00:12,418 --> 00:00:14,312
(incidents, and backstories in this drama are fictitious.)
5
00:00:14,907 --> 00:00:17,207
(Episode 5)
6
00:00:30,151 --> 00:00:31,551
Buddha.
7
00:00:31,751 --> 00:00:34,721
Our Hae Seong...
8
00:00:41,685 --> 00:00:42,995
My Lord.
9
00:00:43,275 --> 00:00:44,694
(Wishing for a full score!)
10
00:00:44,695 --> 00:00:46,165
(In the top 10)
11
00:00:46,189 --> 00:00:48,277
(Wishing for a full score)
12
00:01:01,945 --> 00:01:04,023
Please...
13
00:01:04,047 --> 00:01:05,314
(3rd day of midterms)
14
00:01:05,315 --> 00:01:06,784
(1st period: Korean literature, 2nd period: Society and culture,)
15
00:01:06,785 --> 00:01:08,300
(3rd period: Math 1)
16
00:01:10,233 --> 00:01:11,515
Begin.
17
00:01:25,805 --> 00:01:28,519
(Byeongmun High School)
18
00:01:49,255 --> 00:01:51,225
Someone needs...
19
00:01:51,755 --> 00:01:53,165
to explain.
20
00:01:57,495 --> 00:01:59,634
Surprise!
21
00:01:59,635 --> 00:02:02,434
Surprise!
22
00:02:02,435 --> 00:02:05,845
Hae Seong!
23
00:02:07,545 --> 00:02:10,615
Gosh, guys. You startled me.
24
00:02:10,815 --> 00:02:12,415
Surprise.
25
00:02:12,985 --> 00:02:15,021
I guess this is our first time meeting.
26
00:02:15,045 --> 00:02:16,515
You see,
27
00:02:16,585 --> 00:02:19,961
I'm Hae Seong's boss at his part-time job.
28
00:02:19,985 --> 00:02:21,455
And I'm an employee there.
29
00:02:23,395 --> 00:02:25,225
I see.
30
00:02:26,195 --> 00:02:28,065
Hello.
31
00:02:28,165 --> 00:02:30,394
I'm Oh Su A, Hae Seong's homeroom teacher.
32
00:02:30,395 --> 00:02:32,365
I see.
33
00:02:34,265 --> 00:02:36,434
- And him? - He's also an employee,
34
00:02:36,435 --> 00:02:38,604
but don't mind him and his narcolepsy.
35
00:02:38,605 --> 00:02:40,204
Bury him under the covers.
36
00:02:40,205 --> 00:02:42,145
There.
37
00:02:43,875 --> 00:02:47,445
Why are people from his part-time job even here?
38
00:02:48,685 --> 00:02:49,714
Sorry?
39
00:02:49,715 --> 00:02:53,631
This doesn't seem normal if you ask me.
40
00:02:53,655 --> 00:02:55,655
That you're here,
41
00:02:55,695 --> 00:02:57,355
that you were in the closet,
42
00:02:58,825 --> 00:03:00,525
and that you're wearing shoes.
43
00:03:04,135 --> 00:03:07,565
Sorry. I'm not trying to be suspicious.
44
00:03:07,705 --> 00:03:10,435
But you said this was a surprise...
45
00:03:10,475 --> 00:03:12,544
even though Hae Seong was home all day.
46
00:03:12,545 --> 00:03:14,645
Does she think she's Sherlock Holmes?
47
00:03:16,015 --> 00:03:18,714
Hae Seong, I think I'm going to need...
48
00:03:18,715 --> 00:03:20,645
answers to my questions.
49
00:03:23,615 --> 00:03:27,325
Well, you see... Actually...
50
00:03:31,495 --> 00:03:34,264
- Hae Seong! - Hae Seong!
51
00:03:34,265 --> 00:03:36,264
Ms. Oh, how could you?
52
00:03:36,265 --> 00:03:38,494
How could you be so cruel to someone sick?
53
00:03:38,495 --> 00:03:40,604
Hae Seong, stay with me.
54
00:03:40,605 --> 00:03:42,851
You can't die!
55
00:03:42,875 --> 00:03:45,311
Don't you die.
56
00:03:45,335 --> 00:03:47,205
Hae Seong!
57
00:03:53,845 --> 00:03:56,155
Hae Seong, don't die.
58
00:03:59,425 --> 00:04:00,584
Hold on. Hae Seong?
59
00:04:00,585 --> 00:04:02,125
Don't!
60
00:04:03,755 --> 00:04:05,225
You're one cruel lady.
61
00:04:06,395 --> 00:04:09,095
But I... Hold on.
62
00:04:14,335 --> 00:04:17,635
Are you all right? Excuse me.
63
00:04:25,015 --> 00:04:26,485
Time's up. Hands on head.
64
00:04:28,955 --> 00:04:30,915
Those in the back will collect the answer sheet.
65
00:04:47,165 --> 00:04:48,834
Good work on the exam.
66
00:04:48,835 --> 00:04:49,874
I'll see you at the end of school.
67
00:04:49,875 --> 00:04:51,504
- Sure. Bye. - Bye.
68
00:04:51,505 --> 00:04:52,544
How did you do?
69
00:04:52,545 --> 00:04:54,845
What was your answer to question number 17?
70
00:04:56,645 --> 00:04:57,945
Mi Jeong.
71
00:04:59,785 --> 00:05:02,854
I've been thinking about us for the past few days.
72
00:05:02,855 --> 00:05:04,455
Why are you out here?
73
00:05:05,725 --> 00:05:08,725
Mi Jeong, these past few days...
74
00:05:11,595 --> 00:05:14,565
Mi Jeong, these past few days,
75
00:05:14,895 --> 00:05:17,064
I thought deeply about...
76
00:05:17,065 --> 00:05:19,064
- my feelings for you. - What?
77
00:05:19,065 --> 00:05:21,035
That kiss in the closet.
78
00:05:21,305 --> 00:05:22,635
It was a first.
79
00:05:23,505 --> 00:05:26,445
It shocked me to the core like never before.
80
00:05:27,845 --> 00:05:29,345
Agent Park... Actually, no.
81
00:05:31,415 --> 00:05:34,145
As of this moment, I'll see you as a peer.
82
00:05:35,145 --> 00:05:38,185
You are a sinner who stole my lips.
83
00:05:38,785 --> 00:05:40,425
If love were a crime,
84
00:05:41,955 --> 00:05:44,131
you'd be sentenced to life in prison.
85
00:05:44,155 --> 00:05:47,124
I've been giving you leeway only because you're my junior,
86
00:05:47,125 --> 00:05:49,635
but this is how you repay me? What was that?
87
00:05:54,405 --> 00:05:55,434
Go Yeong Hun.
88
00:05:55,435 --> 00:05:58,804
Who do you think you are speaking to me...
89
00:05:58,805 --> 00:06:01,345
like I'm one of your classmates?
90
00:06:02,645 --> 00:06:05,314
Address me in that sense again,
91
00:06:05,315 --> 00:06:07,115
and I'll crack your skull open. Got it?
92
00:06:07,985 --> 00:06:09,315
Got it?
93
00:06:19,925 --> 00:06:22,025
I'll dismiss what you just said.
94
00:06:22,795 --> 00:06:24,165
Let's go eat.
95
00:06:25,435 --> 00:06:26,735
Move it!
96
00:06:31,605 --> 00:06:33,075
There are layers to her.
97
00:06:34,905 --> 00:06:36,445
She's even more mesmerizing.
98
00:06:38,015 --> 00:06:39,661
What's taking them so long?
99
00:06:39,685 --> 00:06:41,415
- Tell me about it. - Let's have a glass.
100
00:06:43,715 --> 00:06:45,055
You were already here.
101
00:06:46,125 --> 00:06:48,755
- Where's Yeong Hun? - Behind you.
102
00:06:49,495 --> 00:06:51,695
Right. Let's eat before the meat burns.
103
00:06:54,665 --> 00:06:56,365
Enjoy, Mi Jeong.
104
00:06:58,495 --> 00:06:59,835
I mean, Agent Park.
105
00:07:01,205 --> 00:07:03,575
Why did you address her casually but in an awkward manner?
106
00:07:04,235 --> 00:07:06,244
- Sorry? - Something happened, didn't it?
107
00:07:06,245 --> 00:07:07,575
- No. - Yes.
108
00:07:10,745 --> 00:07:13,145
Nothing happened, sir. Let's move on.
109
00:07:13,285 --> 00:07:15,085
Did you do well on your midterms?
110
00:07:15,345 --> 00:07:16,591
Don't ask him that.
111
00:07:16,615 --> 00:07:18,685
I asked Yu Jeong today and got my ears chewed off.
112
00:07:20,185 --> 00:07:21,254
Anyway, it was rough.
113
00:07:21,255 --> 00:07:23,901
You also had it rough with the praying...
114
00:07:23,925 --> 00:07:25,225
and such.
115
00:07:28,095 --> 00:07:29,465
Here.
116
00:07:35,435 --> 00:07:37,674
All right. This first glass is for us all.
117
00:07:37,675 --> 00:07:39,645
- Good job, guys. - Good job.
118
00:07:43,575 --> 00:07:44,874
Hae Seong.
119
00:07:44,875 --> 00:07:47,845
Did anything happen between you and Ms. Oh since that day?
120
00:07:48,945 --> 00:07:50,415
Not really.
121
00:07:51,615 --> 00:07:54,085
I thought about it and...
122
00:07:54,525 --> 00:07:57,424
she must find it suspicious.
123
00:07:57,425 --> 00:07:58,994
Isn't it obvious?
124
00:07:58,995 --> 00:08:01,424
You all fell out of my closet. That's more than chaotic.
125
00:08:01,425 --> 00:08:03,841
You actually sound like a teenager now.
126
00:08:03,865 --> 00:08:06,135
Stop it with that language. It's not you.
127
00:08:08,365 --> 00:08:10,851
Anyway, we need to be more careful.
128
00:08:10,875 --> 00:08:13,444
She's hard to predict which is why I'm mindful of her.
129
00:08:13,445 --> 00:08:16,275
For the sake of this mission, I should keep my distance...
130
00:08:26,025 --> 00:08:27,985
Why did he suddenly stop talking?
131
00:08:28,485 --> 00:08:30,794
He has the face of a suspect...
132
00:08:30,795 --> 00:08:32,224
who's for real guilty about something.
133
00:08:32,225 --> 00:08:33,294
As if.
134
00:08:33,295 --> 00:08:34,965
Hurry and eat. The boss is buying.
135
00:08:35,495 --> 00:08:36,865
Go on.
136
00:08:55,415 --> 00:08:56,755
What about Hae Seong?
137
00:08:57,455 --> 00:09:00,225
It's more than just suspicious.
138
00:09:00,285 --> 00:09:03,495
There could be a chance he isn't a student.
139
00:09:03,555 --> 00:09:04,855
Oh, dear.
140
00:09:06,965 --> 00:09:08,925
The suspicious man I saw in the old building.
141
00:09:10,535 --> 00:09:11,865
He looked...
142
00:09:12,605 --> 00:09:14,505
so much like Jeong Hae Seong.
143
00:09:17,805 --> 00:09:19,344
That Mr. Gu he dragged...
144
00:09:19,345 --> 00:09:20,705
to the Anti-School Bullying Committee.
145
00:09:21,075 --> 00:09:22,975
How could a high school student...
146
00:09:23,745 --> 00:09:25,345
have subdued a thug?
147
00:09:26,885 --> 00:09:28,785
And what the weirdest was...
148
00:09:36,055 --> 00:09:37,695
What a bunch of weirdos.
149
00:09:38,055 --> 00:09:39,425
Darn it.
150
00:09:49,835 --> 00:09:51,335
Is that 7665?
151
00:09:58,468 --> 00:09:59,667
(Jeong Hae Seong)
152
00:10:01,215 --> 00:10:02,561
That makes no sense.
153
00:10:02,585 --> 00:10:05,315
How can a high school student drive a car?
154
00:10:06,825 --> 00:10:08,925
And those three in that rooftop unit.
155
00:10:09,925 --> 00:10:12,201
They definitely smell of something.
156
00:10:12,225 --> 00:10:14,694
He must've repeated a few years...
157
00:10:14,695 --> 00:10:16,695
and has a fake driver's license.
158
00:10:17,495 --> 00:10:19,265
You said he openly had drinks.
159
00:10:20,805 --> 00:10:23,205
His student record says he's 17.
160
00:10:25,235 --> 00:10:27,545
Darn it, what's his deal?
161
00:10:27,605 --> 00:10:29,045
My head's throbbing.
162
00:10:29,775 --> 00:10:31,974
Having too many doubts is also a sickness.
163
00:10:31,975 --> 00:10:34,384
Enough with the nonsense and drink.
164
00:10:34,385 --> 00:10:35,685
Midterms are over.
165
00:10:36,855 --> 00:10:38,215
Cheers.
166
00:10:38,455 --> 00:10:40,225
He's not that guy, is he?
167
00:10:40,755 --> 00:10:42,055
He is?
168
00:10:42,255 --> 00:10:43,625
Who is she talking about?
169
00:10:54,165 --> 00:10:57,104
Come on. Not again.
170
00:10:57,105 --> 00:10:59,105
Don't be like this.
171
00:11:00,275 --> 00:11:01,645
- What the... - Come on.
172
00:11:01,745 --> 00:11:03,121
What is this woman doing here?
173
00:11:03,145 --> 00:11:04,515
Hey.
174
00:11:04,645 --> 00:11:06,445
Get a grip on yourself.
175
00:11:08,915 --> 00:11:10,255
Excuse me.
176
00:11:10,515 --> 00:11:13,155
You're at the wrong house, so run along.
177
00:11:14,655 --> 00:11:17,295
You seem to be plastered. Are you all right?
178
00:11:17,355 --> 00:11:18,695
My gosh.
179
00:11:21,395 --> 00:11:23,164
Mom, did you catch a cold?
180
00:11:23,165 --> 00:11:24,465
Your mom?
181
00:11:25,565 --> 00:11:27,911
I'm not your mom.
182
00:11:27,935 --> 00:11:30,651
You have the wrong house... Are you kidding me?
183
00:11:30,675 --> 00:11:32,505
Mom, I love you.
184
00:11:32,805 --> 00:11:34,381
I love you.
185
00:11:34,405 --> 00:11:35,821
And thanks.
186
00:11:35,845 --> 00:11:38,345
Su A is drunk.
187
00:11:39,115 --> 00:11:41,045
Please let me in.
188
00:11:41,315 --> 00:11:44,285
For your cute daughter.
189
00:11:45,385 --> 00:11:47,884
- Mom, are you upset? - What on earth?
190
00:11:47,885 --> 00:11:50,654
- Please don't be upset. - Why is she here?
191
00:11:50,655 --> 00:11:52,471
What are you doing at someone else's house?
192
00:11:52,495 --> 00:11:53,964
Have you lost your mind?
193
00:11:53,965 --> 00:11:55,494
Get over here.
194
00:11:55,495 --> 00:11:56,564
What a huge inconvenience.
195
00:11:56,565 --> 00:11:57,794
- Oh, no. - Mom, someone's taking me.
196
00:11:57,795 --> 00:11:59,481
What? What was that?
197
00:11:59,505 --> 00:12:01,465
- Mom, it's bad. - What's wrong?
198
00:12:04,475 --> 00:12:06,351
My mom won't open the gate.
199
00:12:06,375 --> 00:12:07,775
Cut the nonsense and get over here.
200
00:12:07,805 --> 00:12:10,214
- Hold on. You can't do this. - Come here.
201
00:12:10,215 --> 00:12:12,914
Hold on. Goodness, I'm so sorry.
202
00:12:12,915 --> 00:12:14,744
I'm afraid she drank a bit too much.
203
00:12:14,745 --> 00:12:16,231
She's harmless though.
204
00:12:16,255 --> 00:12:18,254
- Mom... - I'm so sorry.
205
00:12:18,255 --> 00:12:20,084
- Open the gate. - Walk in a straight line.
206
00:12:20,085 --> 00:12:21,624
- Good night, then. - Walk.
207
00:12:21,625 --> 00:12:22,925
- Sure. - Go.
208
00:12:30,135 --> 00:12:31,734
Where's your head at?
209
00:12:31,735 --> 00:12:33,534
- But... - Unbelievable.
210
00:12:33,535 --> 00:12:34,764
- My gosh. - Goodness.
211
00:12:34,765 --> 00:12:36,574
Why are you pulling my arm?
212
00:12:36,575 --> 00:12:38,835
Are you kidding me?
213
00:12:39,105 --> 00:12:41,544
- You'll be the death of me. - Do better, okay?
214
00:12:41,545 --> 00:12:43,814
- Mom! - Quiet!
215
00:12:43,815 --> 00:12:45,721
Keep it down.
216
00:12:45,745 --> 00:12:47,585
Please! What is it?
217
00:12:47,815 --> 00:12:49,115
What now?
218
00:12:51,055 --> 00:12:52,984
What has gotten into you?
219
00:12:52,985 --> 00:12:54,024
You're killing me.
220
00:12:54,025 --> 00:12:56,331
- Unbelievable. - My goodness.
221
00:12:56,355 --> 00:12:58,194
You're making my life twice as hard.
222
00:12:58,195 --> 00:13:00,094
- I'm exhausted. - Will you just...
223
00:13:00,095 --> 00:13:02,195
- Does she live around here? - How many stairs are there?
224
00:13:02,665 --> 00:13:03,665
Get in.
225
00:13:03,666 --> 00:13:04,694
- Where? - Get in.
226
00:13:04,695 --> 00:13:06,034
- Here? - Yes.
227
00:13:06,035 --> 00:13:08,635
- Hello! - You've got to be kidding me.
228
00:13:10,975 --> 00:13:12,335
This is bad.
229
00:13:23,355 --> 00:13:25,184
Hey, don't our midterm scores come out today?
230
00:13:25,185 --> 00:13:27,624
Yes. I think I moved up a few ranks this time.
231
00:13:27,625 --> 00:13:28,955
How high do you think you ranked?
232
00:13:29,495 --> 00:13:30,854
Tenth.
233
00:13:30,855 --> 00:13:32,124
- Tenth? - Yes.
234
00:13:32,125 --> 00:13:34,364
- Lucky you. - What do I ask from my dad?
235
00:13:34,365 --> 00:13:36,341
- The purse that just came out. - A purse?
236
00:13:36,365 --> 00:13:38,035
- Maybe... - Quiet, class!
237
00:13:38,095 --> 00:13:40,205
The bell rang ages ago, you brats.
238
00:13:42,535 --> 00:13:44,411
Today,
239
00:13:44,435 --> 00:13:48,675
I have the results of your midterms which you were dying to get.
240
00:13:48,905 --> 00:13:51,214
Groaning won't change the reality.
241
00:13:51,215 --> 00:13:52,314
Come up as I call your names.
242
00:13:52,315 --> 00:13:54,245
- Kang Gi Yeong. - Here.
243
00:13:56,885 --> 00:13:58,255
An Yu Jeong.
244
00:14:01,255 --> 00:14:02,555
Lee Ye Na.
245
00:14:07,895 --> 00:14:09,195
Jeong Hae Seong.
246
00:14:19,505 --> 00:14:20,805
Good job.
247
00:14:25,115 --> 00:14:26,415
Oh Se Yeon.
248
00:14:31,255 --> 00:14:32,555
How high did you rank?
249
00:14:38,095 --> 00:14:39,395
Lee Dong Min.
250
00:14:48,105 --> 00:14:49,322
(Class 1, Number 21, Jeong Hae Seong)
251
00:14:52,297 --> 00:14:53,996
(Class 1, Number 21, Jeong Hae Seong)
252
00:15:07,485 --> 00:15:08,785
Here we go.
253
00:15:10,495 --> 00:15:12,325
It's me. How did it go?
254
00:15:14,661 --> 00:15:16,144
(Jeong Hae Seong)
255
00:15:20,135 --> 00:15:22,235
- I think he failed. - You!
256
00:15:23,235 --> 00:15:26,305
Agent Jeong, report your grades.
257
00:15:26,705 --> 00:15:28,005
It's done.
258
00:15:28,775 --> 00:15:30,115
I did it.
259
00:15:30,775 --> 00:15:32,215
I ranked tenth in school!
260
00:15:35,685 --> 00:15:38,661
- Yes! - Nice!
261
00:15:38,685 --> 00:15:40,155
He did it!
262
00:15:45,125 --> 00:15:46,495
What the...
263
00:15:46,595 --> 00:15:49,171
I'm proud of you, Hae Seong.
264
00:15:49,195 --> 00:15:51,935
I knew you'd do it.
265
00:15:52,895 --> 00:15:56,135
Good job. Excellent work.
266
00:15:57,275 --> 00:15:58,558
(Rank in school: 10th)
267
00:16:00,445 --> 00:16:01,745
By the way,
268
00:16:02,105 --> 00:16:04,275
how high did Yu Jeong rank?
269
00:16:04,645 --> 00:16:06,845
What? Yu Jeong?
270
00:16:08,485 --> 00:16:10,985
You have no idea how shocked I was.
271
00:16:11,315 --> 00:16:12,484
Do you know what her rank is?
272
00:16:12,562 --> 00:16:14,109
(Report Card)
273
00:16:16,255 --> 00:16:18,471
I bet this is the first time Ye Na got crushed.
274
00:16:18,495 --> 00:16:21,595
She sits in front of us. Read the room, will you?
275
00:16:21,825 --> 00:16:24,295
Yu Jeong, good job on ranking first in school.
276
00:16:25,865 --> 00:16:27,235
Unbelievable.
277
00:16:27,741 --> 00:16:29,221
(Rank in school: 2nd)
278
00:16:32,005 --> 00:16:34,481
Congratulations. You finally got to beat me.
279
00:16:34,505 --> 00:16:36,244
Well, I got lucky.
280
00:16:36,245 --> 00:16:38,121
A lot showed up from where I studied.
281
00:16:38,145 --> 00:16:39,845
Luck is a part of one's ability.
282
00:16:40,685 --> 00:16:43,415
You wait and see. I won't lose next time.
283
00:16:43,455 --> 00:16:44,755
Right.
284
00:16:52,055 --> 00:16:53,425
Did you see that?
285
00:16:57,135 --> 00:16:59,097
(The 24th Night for Byeongmunites, 2025)
286
00:17:27,625 --> 00:17:29,565
I heard Lee Ye Na lost to Yu Jeong.
287
00:17:30,095 --> 00:17:32,564
Dozens of private lessons can only get you so far.
288
00:17:32,565 --> 00:17:35,111
Have An Yu Jeong now take the reins!
289
00:17:35,135 --> 00:17:37,735
She's been acting like a queen for being the chairwoman's daughter.
290
00:17:43,715 --> 00:17:45,075
What the... No!
291
00:17:49,085 --> 00:17:51,155
Did you read them all?
292
00:17:56,755 --> 00:17:58,595
Have I been acting like a queen?
293
00:17:58,855 --> 00:18:00,195
I'll be careful.
294
00:18:02,365 --> 00:18:03,795
Ye Na, wait.
295
00:18:07,035 --> 00:18:08,765
Invite me into that chatroom.
296
00:18:09,165 --> 00:18:10,575
What a blast.
297
00:18:13,175 --> 00:18:16,105
Wait, what? The chatroom?
298
00:18:18,445 --> 00:18:20,045
Darn it.
299
00:18:20,285 --> 00:18:22,161
Shoot.
300
00:18:22,185 --> 00:18:24,415
Darn it!
301
00:18:28,055 --> 00:18:30,201
When will she get off that high horse?
302
00:18:30,264 --> 00:18:33,139
(Jeong Hae Seong)
303
00:18:42,429 --> 00:18:44,104
(Attending high school but not actually a student)
304
00:18:44,105 --> 00:18:47,097
(No matches found)
305
00:18:52,115 --> 00:18:53,885
What could be troubling you?
306
00:18:54,415 --> 00:18:55,785
Goodness.
307
00:18:55,815 --> 00:18:58,915
One of my students has been a handful.
308
00:18:59,655 --> 00:19:01,224
- Your back... - What?
309
00:19:01,225 --> 00:19:03,124
Is it better now?
310
00:19:03,125 --> 00:19:06,395
A few pain relief patches did wonders.
311
00:19:07,225 --> 00:19:09,624
Your class starts soon. You should head inside.
312
00:19:09,625 --> 00:19:12,095
Right, of course. I'll get going, then.
313
00:19:15,335 --> 00:19:17,405
How long has he been behind me?
314
00:19:22,545 --> 00:19:25,644
I apologize. I should've come by sooner to greet you.
315
00:19:25,645 --> 00:19:28,045
It took me too long.
316
00:19:29,385 --> 00:19:32,915
I know better than anyone that you're a busy woman.
317
00:19:33,115 --> 00:19:34,754
You have a lot on your plate...
318
00:19:34,755 --> 00:19:36,625
with Education City and all.
319
00:19:38,125 --> 00:19:40,095
As you know,
320
00:19:40,165 --> 00:19:43,411
there's no hope left for public education in Korea.
321
00:19:43,435 --> 00:19:45,164
Low-grade equalized education...
322
00:19:45,165 --> 00:19:47,935
has become a nuisance to students...
323
00:19:48,135 --> 00:19:50,435
and their parents for far too long.
324
00:19:51,405 --> 00:19:53,305
All I want is to provide...
325
00:19:53,375 --> 00:19:55,744
an education that is perfect for our children.
326
00:19:55,745 --> 00:19:57,714
Chief Editor Yoon,
327
00:19:57,715 --> 00:20:00,445
it might seem absurd in your eyes,
328
00:20:00,845 --> 00:20:03,591
but establishing a prestigious global private school...
329
00:20:03,615 --> 00:20:05,314
and contributing to this nation's education...
330
00:20:05,315 --> 00:20:07,831
is truly a dream of mine.
331
00:20:07,855 --> 00:20:11,125
You must be telling me your grand plan...
332
00:20:11,395 --> 00:20:14,065
in the hopes of me writing about it.
333
00:20:15,565 --> 00:20:17,764
To be honest,
334
00:20:17,765 --> 00:20:20,534
I have thoroughly read every piece of material...
335
00:20:20,535 --> 00:20:22,405
you have ever written.
336
00:20:22,835 --> 00:20:24,004
Lifting of the greenbelt...
337
00:20:24,005 --> 00:20:25,905
regarding the educational industry in Seongju,
338
00:20:25,935 --> 00:20:28,744
Byeongmun Foundation having first rights to negotiate,
339
00:20:28,745 --> 00:20:31,851
and many other suspicions surrounding Education City.
340
00:20:31,875 --> 00:20:35,785
I was most impressed with the piece you wrote on me.
341
00:20:36,615 --> 00:20:39,555
The truth is what I seek.
342
00:20:40,325 --> 00:20:41,985
I see.
343
00:20:42,555 --> 00:20:43,925
By any chance,
344
00:20:44,595 --> 00:20:47,265
if this was to persuade me in any way,
345
00:20:47,965 --> 00:20:49,695
please think again.
346
00:20:50,695 --> 00:20:52,635
But the truth...
347
00:20:53,905 --> 00:20:57,105
isn't found but made.
348
00:20:58,205 --> 00:21:02,245
I make what I want as the truth.
349
00:21:11,415 --> 00:21:12,715
Join me.
350
00:21:13,325 --> 00:21:15,225
You will receive...
351
00:21:15,485 --> 00:21:17,455
whatever you desire and more.
352
00:21:20,965 --> 00:21:22,595
I'll pretend I didn't hear that.
353
00:21:25,265 --> 00:21:26,595
Chief Editor Yoon.
354
00:21:28,435 --> 00:21:29,905
Goodness, my wrist.
355
00:21:32,735 --> 00:21:35,175
If you don't take what I'm offering now,
356
00:21:35,905 --> 00:21:37,745
my next offer will be bitter.
357
00:21:38,675 --> 00:21:40,015
Sit.
358
00:21:57,465 --> 00:21:59,435
Such nuisances.
359
00:22:10,415 --> 00:22:13,075
Chief Editor Yoon of Seojin Daily.
360
00:22:13,885 --> 00:22:15,344
Do a deep dive on him.
361
00:22:15,345 --> 00:22:16,985
Yes, ma'am.
362
00:22:17,755 --> 00:22:20,555
Don't the midterm scores come out today?
363
00:22:20,655 --> 00:22:22,861
It seems as though Jeong Hae Seong...
364
00:22:22,885 --> 00:22:24,224
will easily join the student council.
365
00:22:24,225 --> 00:22:25,595
Really?
366
00:22:26,055 --> 00:22:27,425
No way.
367
00:22:27,995 --> 00:22:29,395
He's smart up top as well?
368
00:22:30,565 --> 00:22:32,365
Does that deserve a prize or something?
369
00:22:32,835 --> 00:22:36,505
- However, Ms. Seo... - Yes?
370
00:22:36,835 --> 00:22:39,175
Ye Na's grades...
371
00:22:39,435 --> 00:22:41,245
There's a change in her rank.
372
00:22:44,415 --> 00:22:45,715
Here.
373
00:22:46,635 --> 00:22:48,300
(Report Card)
374
00:22:53,486 --> 00:22:56,173
(Rank in class: 2nd, Rank in school: 2nd)
375
00:22:57,355 --> 00:22:58,795
Head to the school.
376
00:23:02,965 --> 00:23:04,464
I can't believe you ranked tenth in school.
377
00:23:04,465 --> 00:23:06,534
I thought you didn't care about your grades. Congrats.
378
00:23:06,535 --> 00:23:08,305
Thanks. You guys can do it too.
379
00:23:11,835 --> 00:23:13,205
Lee Ye Na.
380
00:23:13,705 --> 00:23:14,821
Ye Na?
381
00:23:14,845 --> 00:23:16,845
I heard you ranked second in school. Congrats.
382
00:23:17,475 --> 00:23:19,875
And here. I'm applying to join the student council.
383
00:23:20,745 --> 00:23:22,085
Put it on my desk.
384
00:23:23,145 --> 00:23:25,354
I was going to, but they said I should give it to you in person.
385
00:23:25,355 --> 00:23:27,685
Are you deaf? Put it on my desk!
386
00:23:28,825 --> 00:23:31,755
- What was that? - Did you hear that?
387
00:23:34,065 --> 00:23:35,425
You're done, right?
388
00:23:37,635 --> 00:23:40,195
Lee Ye Na, is something up?
389
00:23:43,235 --> 00:23:46,235
It's not my concern, but you don't look too good.
390
00:23:46,875 --> 00:23:48,775
Reading people must not be your strong suit.
391
00:23:49,245 --> 00:23:50,545
I'm doing just fine.
392
00:23:50,915 --> 00:23:52,315
If you say so.
393
00:23:52,345 --> 00:23:54,715
I'll leave it in your desk drawer.
394
00:24:00,718 --> 00:24:02,561
(Mom)
395
00:24:02,585 --> 00:24:04,025
My office.
396
00:24:41,765 --> 00:24:43,165
Why didn't you come in?
397
00:24:55,547 --> 00:24:58,017
Did the student council president check your application?
398
00:24:58,147 --> 00:25:00,347
Yes, I saw her take it.
399
00:25:00,717 --> 00:25:03,887
But who knows? There were two other applicants.
400
00:25:04,887 --> 00:25:05,956
Two more?
401
00:25:05,957 --> 00:25:08,487
And a disadvantaged student has never joined before.
402
00:25:08,627 --> 00:25:11,957
They say they choose based on skill sets and personalities,
403
00:25:12,097 --> 00:25:13,897
but connections are what get you in.
404
00:25:13,967 --> 00:25:16,243
I can't say I'm surprised, but it sure is a bummer.
405
00:25:16,267 --> 00:25:18,397
They're too young to be discriminating like that.
406
00:25:18,697 --> 00:25:21,837
Well, let's focus on our task for now.
407
00:25:22,567 --> 00:25:24,183
How can we win over the student council president...
408
00:25:24,207 --> 00:25:25,977
so that Hae Seong will be picked?
409
00:25:26,007 --> 00:25:27,777
Lay out your ideas freely.
410
00:25:28,107 --> 00:25:29,853
I suggest a traditional approach...
411
00:25:29,877 --> 00:25:31,647
with 1,000 paper cranes.
412
00:25:31,947 --> 00:25:34,246
There are 4 of us, so we'll fold 250 each.
413
00:25:34,247 --> 00:25:36,187
We can do it by tomorrow.
414
00:25:36,387 --> 00:25:37,687
Right.
415
00:25:37,717 --> 00:25:39,817
I'm revoking your right to speak.
416
00:25:41,127 --> 00:25:44,727
They say that classics last forever.
417
00:25:44,827 --> 00:25:46,943
Not traditional but classic.
418
00:25:46,967 --> 00:25:48,726
You'll dress up as thugs...
419
00:25:48,727 --> 00:25:51,273
and harass the student council president.
420
00:25:51,297 --> 00:25:52,566
That's when...
421
00:25:52,567 --> 00:25:56,937
Agent Jeong will enter the picture and be her hero!
422
00:25:58,677 --> 00:26:00,007
I like it.
423
00:26:00,877 --> 00:26:02,383
I guess I have no choice...
424
00:26:02,407 --> 00:26:04,717
but to play the ace up my sleeve.
425
00:26:05,917 --> 00:26:07,317
The ace up your sleeve?
426
00:26:28,067 --> 00:26:30,777
You must be thirsty. Sip on it as you eat.
427
00:26:35,047 --> 00:26:36,647
What the heck is this?
428
00:26:39,347 --> 00:26:41,617
That's me being considerate.
429
00:27:00,407 --> 00:27:02,337
I appreciate the gesture, but no thanks.
430
00:27:02,767 --> 00:27:04,577
I have my own water.
431
00:27:05,007 --> 00:27:07,176
Really? I didn't know that.
432
00:27:07,177 --> 00:27:08,607
Have it instead, Yu Jeong.
433
00:27:10,677 --> 00:27:12,917
I'll have it myself. See you.
434
00:27:20,357 --> 00:27:21,787
What the heck was that?
435
00:27:23,797 --> 00:27:26,133
I need to get close to her, but I don't know how.
436
00:27:26,157 --> 00:27:27,743
What could be the issue?
437
00:27:27,767 --> 00:27:29,066
Wasn't the leaf a nice touch?
438
00:27:29,067 --> 00:27:31,997
Have you never had a girlfriend before?
439
00:27:33,867 --> 00:27:35,767
Give me that face if you're going to waste it.
440
00:27:38,007 --> 00:27:41,247
That leaf is something I'll never get.
441
00:27:42,007 --> 00:27:44,117
Was he filming a period drama?
442
00:27:45,447 --> 00:27:48,017
I found his dorky side to be adorable.
443
00:27:48,487 --> 00:27:49,817
What?
444
00:27:50,717 --> 00:27:53,217
I heard Hae Seong handed in his application.
445
00:27:53,287 --> 00:27:54,603
What will you do about it?
446
00:27:54,627 --> 00:27:56,227
I'll exercise my right as student council president.
447
00:28:02,924 --> 00:28:04,949
(Newest student council member: Grade 11, Class 1, Jeong Hae Seong)
448
00:28:06,167 --> 00:28:07,867
How was this even possible?
449
00:28:13,037 --> 00:28:16,407
- Go, Jeong Hae Seong. - Hey, Hae Seong.
450
00:28:16,877 --> 00:28:19,123
I just heard about your atrocious act.
451
00:28:19,147 --> 00:28:20,593
You embarrassed yourself in front of Ye Na.
452
00:28:20,617 --> 00:28:21,946
This is what I think.
453
00:28:21,947 --> 00:28:24,257
Anyone would agree that a leaf...
454
00:28:26,717 --> 00:28:29,287
It's a bit too stupid.
455
00:28:29,627 --> 00:28:32,626
You should've come to me for advice.
456
00:28:32,627 --> 00:28:33,996
I may not seem like it,
457
00:28:33,997 --> 00:28:36,767
but women find me irresistible... No way!
458
00:28:41,237 --> 00:28:43,306
How was this even possible?
459
00:28:43,307 --> 00:28:45,137
I knew it'd work.
460
00:28:45,607 --> 00:28:49,007
How sincere you are matters more than one's looks.
461
00:28:49,107 --> 00:28:50,477
For some reason,
462
00:28:50,947 --> 00:28:52,277
that doesn't sound right.
463
00:28:52,817 --> 00:28:54,147
The arrogance.
464
00:28:54,417 --> 00:28:57,757
I guess I'm flustered by this, but congratulations.
465
00:28:57,987 --> 00:28:59,387
That being said...
466
00:28:59,917 --> 00:29:01,103
- The snack bar? - The snack bar?
467
00:29:01,127 --> 00:29:02,757
- Hae Seong's treat! - Treat!
468
00:29:06,520 --> 00:29:07,796
(Detailed Student Record)
469
00:29:07,797 --> 00:29:08,926
(Name: Jeong Hae Seong)
470
00:29:08,927 --> 00:29:11,266
(Transferred from Gyeongsun High School in Haenam)
471
00:29:11,267 --> 00:29:12,897
High school...
472
00:29:18,477 --> 00:29:20,923
Hello, this is the teachers' office at Gyeongsun High School.
473
00:29:20,947 --> 00:29:22,253
Yes, hello.
474
00:29:22,277 --> 00:29:23,876
I'm Oh Su A, the homeroom teacher...
475
00:29:23,877 --> 00:29:26,493
for Class 1 of Grade 11 at Byeongmun High School.
476
00:29:26,517 --> 00:29:28,393
My gosh. Hello, Ms. Oh.
477
00:29:28,417 --> 00:29:29,686
I'm surprised to be getting a call from Byeongmun High.
478
00:29:29,687 --> 00:29:31,157
How may we help you?
479
00:29:31,687 --> 00:29:33,233
Oh, I called...
480
00:29:33,257 --> 00:29:34,486
to ask you about...
481
00:29:34,487 --> 00:29:37,357
Jeong Hae Seong, the student who transferred from your school.
482
00:29:38,297 --> 00:29:39,957
Hae Seong?
483
00:29:44,337 --> 00:29:45,836
He got good grades and was athletic too.
484
00:29:45,837 --> 00:29:48,236
He was very popular here.
485
00:29:48,237 --> 00:29:49,966
I wanted to know how he was doing. Thank you for calling.
486
00:29:49,967 --> 00:29:51,883
Hae Seong is doing well, right?
487
00:29:51,907 --> 00:29:53,607
Of course, he is.
488
00:29:54,147 --> 00:29:56,776
By the way, did Hae Seong ever...
489
00:29:56,777 --> 00:29:59,093
Oh, the bell is ringing. I've got a class to teach.
490
00:29:59,117 --> 00:30:01,393
Please look kindly upon Hae Seong.
491
00:30:01,417 --> 00:30:03,933
Yes, thank you. Have a good day.
492
00:30:03,957 --> 00:30:06,457
You too. Take care.
493
00:30:15,563 --> 00:30:17,796
(Detailed Student Record, Jeong Hae Seong)
494
00:30:17,797 --> 00:30:19,237
That was weird.
495
00:30:19,697 --> 00:30:21,067
Ms. Oh?
496
00:30:22,878 --> 00:30:23,586
(Notice)
497
00:30:24,777 --> 00:30:27,077
- Hey, when did you get here? - Just now.
498
00:30:27,247 --> 00:30:29,347
To register my ability to enter the student council room.
499
00:30:29,907 --> 00:30:31,976
I see, but it can't be processed now.
500
00:30:31,977 --> 00:30:33,617
Everyone in the admin office has left.
501
00:30:33,647 --> 00:30:35,393
Ms. Oh, I need you over here.
502
00:30:35,417 --> 00:30:36,747
Yes, I'm coming!
503
00:30:37,087 --> 00:30:38,533
We'll do it together tomorrow.
504
00:30:38,557 --> 00:30:40,687
The first student council meeting is tomorrow anyway.
505
00:30:40,927 --> 00:30:42,227
Sure.
506
00:30:42,652 --> 00:30:45,776
(Byeongmun High School)
507
00:30:55,207 --> 00:30:56,130
(Detailed Student Record)
508
00:30:56,154 --> 00:30:57,383
(Notice)
509
00:31:02,977 --> 00:31:04,277
Thank you.
510
00:31:32,137 --> 00:31:34,007
Are you going to keep avoiding me like this?
511
00:31:44,857 --> 00:31:47,057
I won't tell Auntie and Uncle.
512
00:31:47,757 --> 00:31:50,487
But can't you please tell me why you're being like this?
513
00:31:50,657 --> 00:31:54,167
To you, your mission is more important than me.
514
00:31:56,997 --> 00:31:58,767
I told you not to join the student council.
515
00:31:58,997 --> 00:32:00,413
I even threatened you...
516
00:32:00,437 --> 00:32:02,837
and said I'd tell everyone the truth.
517
00:32:04,677 --> 00:32:06,007
So why...
518
00:32:07,747 --> 00:32:09,277
Why would you ignore me like that?
519
00:32:09,847 --> 00:32:11,877
I am not ignoring you.
520
00:32:12,917 --> 00:32:14,346
You already know this. Because of my mission...
521
00:32:14,347 --> 00:32:15,687
Right.
522
00:32:16,687 --> 00:32:19,087
It's already been decided, so I won't bring it up again.
523
00:32:19,717 --> 00:32:21,827
But please pretend not to know me from now on.
524
00:32:24,857 --> 00:32:26,157
Yu Jeong.
525
00:32:30,837 --> 00:32:32,497
Congratulations on ranking first.
526
00:32:53,657 --> 00:32:55,057
What are you looking at?
527
00:32:56,557 --> 00:32:59,127
Just something that's been bothering me.
528
00:33:03,597 --> 00:33:05,097
What did you want to talk to me about?
529
00:33:05,737 --> 00:33:07,167
Why Jeong Hae Seong?
530
00:33:07,607 --> 00:33:09,037
There were other candidates...
531
00:33:09,237 --> 00:33:10,937
who were more qualified than him.
532
00:33:11,737 --> 00:33:13,837
I have the right to nominate new members.
533
00:33:14,147 --> 00:33:15,376
I know you're the vice president,
534
00:33:15,377 --> 00:33:17,547
but I don't think I'm obligated to tell you these things.
535
00:33:21,547 --> 00:33:23,017
Are the rumors true?
536
00:33:25,157 --> 00:33:27,187
That you're interested in Jeong Hae Seong.
537
00:33:30,427 --> 00:33:32,027
Do you want my honest answer?
538
00:33:48,177 --> 00:33:49,577
Yes, sir.
539
00:33:49,777 --> 00:33:51,217
Did you get home safely?
540
00:33:51,747 --> 00:33:53,147
Yes, I just got home.
541
00:33:53,817 --> 00:33:56,717
Hey, it looks like Ms. Oh is suspicious of you.
542
00:33:57,017 --> 00:33:58,017
Really?
543
00:33:58,018 --> 00:34:00,686
She called Haenam to check with the school...
544
00:34:00,687 --> 00:34:02,687
where you transferred from.
545
00:34:03,487 --> 00:34:05,427
We managed to redirect the call and handled it.
546
00:34:05,627 --> 00:34:08,297
But it really is dangerous, seeing how she actually called.
547
00:34:08,997 --> 00:34:12,537
Don't even run into Oh Su A at school from now on.
548
00:34:12,597 --> 00:34:14,467
- Do you understand? - I'll be careful.
549
00:34:14,940 --> 00:34:17,937
(Student Council)
550
00:34:19,107 --> 00:34:20,877
Now that you're a student council member,
551
00:34:20,977 --> 00:34:23,047
we should move things along as quickly as possible.
552
00:34:23,144 --> 00:34:24,792
(Jeong Hae Seong)
553
00:34:36,957 --> 00:34:38,697
Be really careful around Oh Su A.
554
00:34:39,097 --> 00:34:40,557
Avoid her as much as possible.
555
00:34:42,327 --> 00:34:44,797
She's my homeroom teacher and the council's advising teacher.
556
00:34:44,837 --> 00:34:46,143
How am I supposed to avoid her?
557
00:34:46,167 --> 00:34:48,067
Why are you standing there? Take a seat.
558
00:34:49,167 --> 00:34:50,467
Okay.
559
00:34:59,547 --> 00:35:01,223
All right. Everyone's here, so let's get started.
560
00:35:01,247 --> 00:35:02,247
It's nice to meet all of you.
561
00:35:02,248 --> 00:35:05,663
I'm Oh Su A, the advising teacher for the council starting today.
562
00:35:05,687 --> 00:35:08,156
I'll do my best to help you guys and work with you...
563
00:35:08,157 --> 00:35:09,687
to further improve our student council.
564
00:35:10,057 --> 00:35:12,056
And this is... You all know him already.
565
00:35:12,057 --> 00:35:14,597
Meet Jeong Hae Seong, a new student council member.
566
00:35:16,397 --> 00:35:18,096
I'm Jeong Hae Seong. Nice to meet you all.
567
00:35:18,097 --> 00:35:19,397
Applause!
568
00:35:32,717 --> 00:35:34,986
All right. That's it for this week's meeting.
569
00:35:34,987 --> 00:35:36,917
- Good work, all of you. - Thank you.
570
00:35:47,869 --> 00:35:50,410
(Byeongmun High School)
571
00:35:51,337 --> 00:35:52,767
Why are you still here?
572
00:35:53,497 --> 00:35:55,237
It's my first day. I want to take a look around.
573
00:35:55,537 --> 00:35:56,907
You can get going.
574
00:35:57,337 --> 00:35:58,853
Lock the door when you leave.
575
00:35:58,877 --> 00:36:00,207
Of course.
576
00:36:26,367 --> 00:36:27,807
What are you doing there?
577
00:36:29,767 --> 00:36:31,977
I was just checking out the room. And you two?
578
00:36:32,277 --> 00:36:33,413
We wanted to talk to you.
579
00:36:33,437 --> 00:36:35,177
We waited outside, but you didn't come out.
580
00:36:36,207 --> 00:36:37,547
Me?
581
00:36:37,847 --> 00:36:40,447
Are you busy today? Let's have dinner together.
582
00:36:42,047 --> 00:36:43,263
Dinner?
583
00:36:43,287 --> 00:36:44,957
Let's celebrate you joining the council.
584
00:36:46,087 --> 00:36:47,657
- Yu Jeong is coming too. - What?
585
00:36:49,857 --> 00:36:51,427
You'll come with us, right?
586
00:36:55,827 --> 00:36:57,527
Yes, let's go together.
587
00:36:58,567 --> 00:37:00,267
All right, we'll do that.
588
00:37:02,237 --> 00:37:03,637
Aren't you leaving too?
589
00:37:04,377 --> 00:37:05,737
Yes, let's go.
590
00:37:19,587 --> 00:37:21,856
You know, about having dinner with Hae Seong later.
591
00:37:21,857 --> 00:37:23,787
Can I pass on that?
592
00:37:24,027 --> 00:37:25,427
Why, all of a sudden?
593
00:37:26,397 --> 00:37:29,767
I realized it'd be better for you guys to go without me.
594
00:37:30,167 --> 00:37:32,967
Also, I have plans for the evening.
595
00:37:34,437 --> 00:37:36,307
Didn't we already say we'd all go together?
596
00:37:36,507 --> 00:37:38,277
You should've told us earlier.
597
00:37:39,107 --> 00:37:41,107
It was sudden, so I was too flustered.
598
00:37:41,147 --> 00:37:42,977
I'm sorry for not telling you earlier.
599
00:37:50,857 --> 00:37:53,057
I don't like people who change their minds easily.
600
00:37:53,657 --> 00:37:55,257
It's hard to take them seriously.
601
00:37:57,157 --> 00:37:58,797
Wear something nice later.
602
00:38:15,947 --> 00:38:19,447
I sternly warned Hae Seong to be careful around Oh Su A,
603
00:38:19,617 --> 00:38:21,317
so let's try to be more careful too.
604
00:38:22,147 --> 00:38:24,633
My gut tells me that she'll keep on suspecting him.
605
00:38:24,657 --> 00:38:25,786
- Why, you... - We should...
606
00:38:25,787 --> 00:38:28,187
just be really careful. That's the only thing we can do.
607
00:38:28,727 --> 00:38:30,057
Or...
608
00:38:30,627 --> 00:38:33,027
we could get rid of Oh Su A.
609
00:38:34,397 --> 00:38:37,097
Don't say stuff like that while looking so serious.
610
00:38:37,397 --> 00:38:38,737
You look scary.
611
00:38:41,267 --> 00:38:43,437
- Hello. - Hello, come on in.
612
00:38:47,307 --> 00:38:50,107
I'll take three large sandwiches...
613
00:38:50,807 --> 00:38:52,953
and two whole pizzas.
614
00:38:52,977 --> 00:38:54,647
The lemon-lime flavored soda too.
615
00:38:55,417 --> 00:38:56,663
All to go, please.
616
00:38:56,687 --> 00:38:59,117
Oh, you must have a big family.
617
00:39:00,557 --> 00:39:03,187
- They're all for me. - I see. It must be your cheat day.
618
00:39:03,787 --> 00:39:05,857
- Let's get it ready. - Okay.
619
00:39:26,777 --> 00:39:28,717
Show me the kitchen.
620
00:39:29,317 --> 00:39:32,157
Hey, I feel like we're NIS agents.
621
00:39:32,717 --> 00:39:34,856
Focus, Agent Kim Ri An.
622
00:39:34,857 --> 00:39:36,187
Yes, ma'am.
623
00:39:42,297 --> 00:39:43,797
That's a camera, right?
624
00:39:43,827 --> 00:39:45,767
She works with Oh Su A.
625
00:39:46,497 --> 00:39:48,607
I told you. We should just get rid of her.
626
00:39:51,607 --> 00:39:52,977
Just kidding.
627
00:40:04,317 --> 00:40:05,663
Happy now?
628
00:40:05,687 --> 00:40:07,617
I didn't see anything suspicious.
629
00:40:08,787 --> 00:40:10,926
Don't waste your energy on useless things.
630
00:40:10,927 --> 00:40:13,333
Just focus on your job.
631
00:40:13,357 --> 00:40:16,267
Thinking that he might not be a student was plain absurd.
632
00:40:17,067 --> 00:40:18,397
No.
633
00:40:18,967 --> 00:40:20,466
There's definitely something.
634
00:40:20,467 --> 00:40:23,167
Hey! Stop acting like you're an NIS agent.
635
00:40:23,267 --> 00:40:25,637
I'm going home. You should call it a day too.
636
00:40:39,017 --> 00:40:40,317
Ms. Oh.
637
00:40:40,517 --> 00:40:42,127
- Come here for a moment. - Sure.
638
00:40:42,957 --> 00:40:44,697
How are things in the student council?
639
00:40:44,857 --> 00:40:46,457
Not bad.
640
00:40:47,897 --> 00:40:49,403
They weren't exactly welcoming, though.
641
00:40:49,427 --> 00:40:52,073
They'll demand special attention from you.
642
00:40:52,097 --> 00:40:53,737
You know that, right?
643
00:40:54,337 --> 00:40:56,036
The position was left vacant for a while,
644
00:40:56,037 --> 00:40:57,407
so it won't be easy.
645
00:40:57,437 --> 00:40:58,676
But please do a good job.
646
00:40:58,677 --> 00:40:59,706
It was left vacant?
647
00:40:59,707 --> 00:41:01,723
Then was there another advising teacher...
648
00:41:01,747 --> 00:41:04,177
That's what I heard, but I don't know the details.
649
00:41:04,347 --> 00:41:07,863
But I must tell you, I have high hopes for you, Ms. Oh.
650
00:41:07,887 --> 00:41:10,947
I hope to keep you at our school for many more years to come,
651
00:41:11,157 --> 00:41:13,457
not bound by contract.
652
00:41:14,117 --> 00:41:16,086
Can I trust you and count on you?
653
00:41:16,087 --> 00:41:17,487
Yes, of course.
654
00:41:17,587 --> 00:41:20,157
- If you need anything, let me know. - All right, then.
655
00:41:23,167 --> 00:41:24,527
Here.
656
00:41:26,497 --> 00:41:27,797
These too.
657
00:41:29,267 --> 00:41:30,583
Take care of these first.
658
00:41:30,607 --> 00:41:33,376
They're our attendance and budget approval records.
659
00:41:33,377 --> 00:41:35,707
It's not a lot. Just from the past year or so?
660
00:41:38,777 --> 00:41:41,117
But I have to clock out soon.
661
00:41:41,687 --> 00:41:43,917
Right, of course. You should clock out.
662
00:41:44,047 --> 00:41:45,587
You can do it at home.
663
00:41:47,657 --> 00:41:49,057
I love you.
664
00:41:51,257 --> 00:41:52,597
I love you too.
665
00:41:53,497 --> 00:41:55,526
- Bye! - Bye, get home safely.
666
00:41:55,527 --> 00:41:56,566
What's the plan?
667
00:41:56,567 --> 00:41:58,197
Wait, I think...
668
00:41:58,867 --> 00:42:00,036
Bye.
669
00:42:00,037 --> 00:42:02,237
- Bye. - Bye.
670
00:42:02,307 --> 00:42:04,237
Bye, guys.
671
00:42:12,617 --> 00:42:13,646
It's quite tricky.
672
00:42:13,647 --> 00:42:15,917
- I see. - That's how it's done.
673
00:42:18,487 --> 00:42:19,656
I'm going out.
674
00:42:19,657 --> 00:42:20,986
Where? Are you not having dinner?
675
00:42:20,987 --> 00:42:23,603
- I'll have dinner with my friend. - Stop!
676
00:42:23,627 --> 00:42:26,997
Hey, is Hae Seong doing well at school these days?
677
00:42:27,127 --> 00:42:28,826
I haven't heard from him for a while.
678
00:42:28,827 --> 00:42:30,596
Whenever I ask your dad,
679
00:42:30,597 --> 00:42:33,497
he just says it's top secret.
680
00:42:33,797 --> 00:42:35,066
He must've finished the side dishes by now.
681
00:42:35,067 --> 00:42:36,967
Tell him to give me a call.
682
00:42:37,437 --> 00:42:39,077
And you don't care to know how I'm doing?
683
00:42:40,307 --> 00:42:41,776
How I'm doing at school,
684
00:42:41,777 --> 00:42:44,107
if everything's okay, or if anything's stressing me out...
685
00:42:45,147 --> 00:42:46,517
You don't even want to know, right?
686
00:42:47,317 --> 00:42:49,287
Well, you're...
687
00:42:49,617 --> 00:42:52,687
You always do well, so...
688
00:42:53,157 --> 00:42:54,717
Are you going through something?
689
00:42:54,927 --> 00:42:57,033
Forget it. What do I even expect?
690
00:42:57,057 --> 00:42:58,357
See you later.
691
00:42:58,457 --> 00:42:59,933
Wait, Yu Jeong.
692
00:42:59,957 --> 00:43:01,667
An Yu Jeong!
693
00:43:03,267 --> 00:43:04,667
Darn it.
694
00:43:05,468 --> 00:43:06,838
Oh, my.
695
00:43:07,138 --> 00:43:09,608
This place looks really expensive.
696
00:43:10,038 --> 00:43:12,624
How much does it cost to eat here?
697
00:43:12,648 --> 00:43:13,948
It's on me.
698
00:43:14,918 --> 00:43:17,278
Of course, I won't ask you to pay for this.
699
00:43:19,218 --> 00:43:22,688
The chef said to take great care of you.
700
00:43:22,858 --> 00:43:24,317
I'll take your order.
701
00:43:24,318 --> 00:43:26,004
We're waiting for one more person. Give us a minute.
702
00:43:26,028 --> 00:43:27,588
Yes, sure thing.
703
00:43:30,058 --> 00:43:31,698
How come Hae Seong isn't here yet?
704
00:43:41,938 --> 00:43:43,638
It was a good idea to meet outside of school.
705
00:43:47,748 --> 00:43:49,078
Sorry, I'm late.
706
00:43:49,618 --> 00:43:52,088
- We haven't ordered yet. - I see.
707
00:43:53,788 --> 00:43:55,094
Have you been waiting long?
708
00:43:55,118 --> 00:43:56,788
Not really.
709
00:43:59,858 --> 00:44:01,374
Everyone's here, so let's order now.
710
00:44:01,398 --> 00:44:02,758
Yu Jeong, ask for the menu.
711
00:44:02,898 --> 00:44:05,868
Okay. Excuse me.
712
00:44:09,798 --> 00:44:11,708
How does it feel to become a student council member?
713
00:44:14,108 --> 00:44:15,608
I'm not sure yet.
714
00:44:15,638 --> 00:44:17,108
I'm still trying to figure out how things work.
715
00:44:18,808 --> 00:44:21,308
Why did you want to join the student council so much?
716
00:44:29,918 --> 00:44:33,028
Knock, knock. Mr. Jeong Hae Seong, are you there?
717
00:44:33,858 --> 00:44:35,158
Yes.
718
00:44:35,628 --> 00:44:38,498
Just because. I thought it was cool.
719
00:44:43,568 --> 00:44:45,408
Anyway, how did you two become friends?
720
00:44:47,408 --> 00:44:49,378
Do we need a reason to become friends?
721
00:44:52,048 --> 00:44:54,378
I'll be honest. Back then, Yu Jeong was...
722
00:44:55,648 --> 00:44:57,718
Oh, I'm sorry.
723
00:45:00,748 --> 00:45:03,118
We were classmates in tenth grade, so we became close.
724
00:45:03,358 --> 00:45:05,958
I had a hard time adjusting to school,
725
00:45:06,328 --> 00:45:08,398
and Ye Na helped me out a lot back then.
726
00:45:10,998 --> 00:45:12,328
I did.
727
00:45:14,028 --> 00:45:16,198
I saw the two of you talking in private the other day.
728
00:45:16,568 --> 00:45:18,207
I thought you two seemed very close.
729
00:45:18,208 --> 00:45:19,907
No, we're not close.
730
00:45:19,908 --> 00:45:21,854
Your reaction is making you look even more suspicious.
731
00:45:21,878 --> 00:45:23,077
What's wrong with being close?
732
00:45:23,078 --> 00:45:24,378
Well...
733
00:45:24,478 --> 00:45:27,554
Anyway, you two aren't dating then, right?
734
00:45:27,578 --> 00:45:28,878
- What? - What?
735
00:45:29,678 --> 00:45:30,978
It's all good, then.
736
00:45:34,318 --> 00:45:35,618
Yu Jeong.
737
00:45:36,218 --> 00:45:37,594
Pick up a new pair of stockings for me.
738
00:45:37,618 --> 00:45:39,328
I've got a run because of my high heels.
739
00:45:49,138 --> 00:45:50,438
What are you waiting for?
740
00:45:50,768 --> 00:45:52,138
Nothing.
741
00:45:52,368 --> 00:45:53,708
Sit down.
742
00:46:02,378 --> 00:46:03,778
What's with that sigh?
743
00:46:06,548 --> 00:46:08,018
I'll let this go,
744
00:46:09,588 --> 00:46:10,958
but don't do this again.
745
00:46:11,858 --> 00:46:13,528
What's your relationship with Yu Jeong?
746
00:46:29,078 --> 00:46:30,378
Let's call it a night.
747
00:46:50,928 --> 00:46:52,167
I had fun today.
748
00:46:52,168 --> 00:46:53,868
Let's hang out together again.
749
00:46:56,638 --> 00:46:58,538
Congratulations on becoming a student council member.
750
00:47:00,668 --> 00:47:02,008
Thanks.
751
00:47:03,308 --> 00:47:05,408
I'm off. See you at school.
752
00:47:25,668 --> 00:47:28,638
Was Ye Na the reason you told me not to join the student council?
753
00:47:30,268 --> 00:47:31,598
Yu Jeong.
754
00:47:33,908 --> 00:47:36,178
- In my opinion, you two... - That's right.
755
00:47:36,678 --> 00:47:38,108
I'm like Ye Na's servant.
756
00:47:39,408 --> 00:47:41,547
When she has a run in her stocking, I go and pick up a new pair.
757
00:47:41,548 --> 00:47:44,148
When she wants a coffee, I go and get that for her too.
758
00:47:47,818 --> 00:47:50,888
Ye Na got me into the council when I wasn't even qualified.
759
00:47:51,218 --> 00:47:55,158
In return, I have to do everything she orders me to do.
760
00:47:57,328 --> 00:47:58,628
But so what?
761
00:47:59,368 --> 00:48:00,968
I like this.
762
00:48:01,398 --> 00:48:03,868
I like this setup, so what will you do about it?
763
00:48:12,578 --> 00:48:13,948
Good for you.
764
00:48:14,548 --> 00:48:16,178
Your curiosity has been satisfied.
765
00:48:18,318 --> 00:48:20,418
Don't butt in like that ever again.
766
00:48:21,118 --> 00:48:23,418
And don't you dare try to lecture me.
767
00:48:23,618 --> 00:48:24,958
Please...
768
00:48:25,758 --> 00:48:28,128
Please mind your own business.
769
00:49:24,318 --> 00:49:25,618
I'm home.
770
00:49:26,418 --> 00:49:28,048
Did you enjoy your meal?
771
00:49:28,818 --> 00:49:30,158
It was okay.
772
00:49:30,388 --> 00:49:31,858
The student council kids.
773
00:49:31,928 --> 00:49:34,928
Did anyone object to Hae Seong joining?
774
00:49:35,328 --> 00:49:36,728
Not especially.
775
00:49:37,328 --> 00:49:38,698
But Mom.
776
00:49:38,828 --> 00:49:40,327
Why did you want Hae Seong on...
777
00:49:40,328 --> 00:49:41,628
Why...
778
00:49:41,838 --> 00:49:44,268
did I tell you to let him join the student council?
779
00:49:47,138 --> 00:49:49,808
The reason I didn't tell you why, Ye Na...
780
00:49:52,078 --> 00:49:54,208
is because you don't need to know why.
781
00:49:55,478 --> 00:49:56,918
I'm sorry, Mom.
782
00:49:57,978 --> 00:50:00,018
Why did you take Yu Jeong with you?
783
00:50:03,258 --> 00:50:05,058
Did you think I wouldn't know?
784
00:50:05,258 --> 00:50:06,628
Ye Na.
785
00:50:06,888 --> 00:50:09,798
There's nothing I don't know about you.
786
00:50:12,128 --> 00:50:13,998
I thought it would be awkward without her.
787
00:50:14,628 --> 00:50:15,997
And the others could talk.
788
00:50:15,998 --> 00:50:17,998
Weren't you trying to put her in her place?
789
00:50:19,008 --> 00:50:20,614
There's a new council member,
790
00:50:20,638 --> 00:50:22,578
and she took your number one spot.
791
00:50:23,008 --> 00:50:25,078
You wanted to show her who was boss.
792
00:50:28,618 --> 00:50:29,918
Ye Na.
793
00:50:31,918 --> 00:50:34,048
I am so...
794
00:50:34,848 --> 00:50:36,358
disappointed.
795
00:50:36,558 --> 00:50:40,058
That is so incredibly childish.
796
00:50:40,328 --> 00:50:41,658
I'm sorry.
797
00:50:42,698 --> 00:50:43,727
I won't do it again.
798
00:50:43,728 --> 00:50:46,428
Or maybe have her kicked out of school.
799
00:50:50,898 --> 00:50:54,738
When your dog forgets its training and acts out...
800
00:50:58,038 --> 00:51:00,478
It's best to just get rid of it.
801
00:51:01,778 --> 00:51:03,248
Because one day...
802
00:51:04,648 --> 00:51:06,548
it starts thinking it's human.
803
00:51:08,618 --> 00:51:09,958
Ye Na.
804
00:51:12,058 --> 00:51:13,388
Ye Na.
805
00:51:14,388 --> 00:51:16,328
My sweet Ye Na.
806
00:51:18,928 --> 00:51:20,998
Promise me something.
807
00:51:22,138 --> 00:51:25,808
Promise from now on, you will never let anyone...
808
00:51:27,008 --> 00:51:29,238
take your spot.
809
00:51:31,848 --> 00:51:33,208
Promise.
810
00:51:46,055 --> 00:51:51,744
(Hello, Agent Jeong Hae Seong.)
811
00:51:52,068 --> 00:51:54,209
(Student Council Notice Board)
812
00:54:13,468 --> 00:54:15,308
(Hello, Agent Jeong Hae Seong.)
813
00:54:28,218 --> 00:54:31,738
(Hello, Agent Jeong Hae Seong.)
814
00:54:33,828 --> 00:54:35,528
Someone knows me.
815
00:54:35,928 --> 00:54:37,598
This letter was left...
816
00:54:37,758 --> 00:54:41,104
exactly when and where they knew I'd be.
817
00:54:41,128 --> 00:54:43,338
So someone has their eyes on you?
818
00:54:43,738 --> 00:54:47,408
Could the operation have been leaked?
819
00:54:48,468 --> 00:54:51,738
It's a secret operation not even my superiors know about.
820
00:54:52,078 --> 00:54:53,678
If there's a leak,
821
00:54:53,908 --> 00:54:55,948
it'll be someone beneath you.
822
00:54:59,488 --> 00:55:01,588
Haven't you been acting properly?
823
00:55:02,518 --> 00:55:03,664
I'm sorry, sir.
824
00:55:03,688 --> 00:55:06,958
Take this and find out why you were approached.
825
00:55:06,982 --> 00:55:08,697
(Serving in the shadows to light the way forward)
826
00:55:08,698 --> 00:55:10,327
(Director Kim Hyung Bae)
827
00:55:10,328 --> 00:55:11,628
Leave.
828
00:55:20,138 --> 00:55:23,438
(Director Kim Hyung Bae)
829
00:55:32,688 --> 00:55:33,994
Yes, sir.
830
00:55:34,018 --> 00:55:36,157
I want detailed reports on the staff and teachers...
831
00:55:36,158 --> 00:55:37,458
at Byeongmun High.
832
00:55:50,138 --> 00:55:51,438
Here.
833
00:55:52,108 --> 00:55:54,008
You need something after a tough day.
834
00:55:57,908 --> 00:55:59,408
Do you have any idea...
835
00:56:00,478 --> 00:56:01,878
who sent that note?
836
00:56:04,718 --> 00:56:06,518
You must find them soon.
837
00:56:07,018 --> 00:56:09,558
Or this mission might be in jeopardy.
838
00:56:09,788 --> 00:56:12,158
I'll check the school's CCTV tomorrow.
839
00:56:12,328 --> 00:56:14,158
Send this to forensics for me.
840
00:56:16,858 --> 00:56:19,168
Just wait until we find the punk.
841
00:56:21,498 --> 00:56:24,098
Hey. It's better to smile when things are rough.
842
00:56:24,968 --> 00:56:26,808
That's what the first class does.
843
00:56:29,778 --> 00:56:31,208
You fool.
844
00:56:33,348 --> 00:56:34,848
Here's a warning.
845
00:56:37,278 --> 00:56:39,948
Find the sender, but look after yourself too.
846
00:56:41,218 --> 00:56:42,658
If you get hurt...
847
00:56:43,018 --> 00:56:45,158
and we find your dad,
848
00:56:45,888 --> 00:56:47,988
I'd be too ashamed to face him.
849
00:56:52,598 --> 00:56:53,928
I'll be careful.
850
00:57:08,706 --> 00:57:11,380
(Serving in the shadows to light the way forward)
851
00:57:18,912 --> 00:57:19,888
(Byeongmun High Faculty Member Files)
852
00:57:19,889 --> 00:57:22,257
(Faculty Member Personnel File)
853
00:57:22,258 --> 00:57:25,558
(Director Kim Hyung Bae)
854
00:57:31,398 --> 00:57:32,808
What's the matter?
855
00:57:40,778 --> 00:57:42,324
I'm not allowed to,
856
00:57:42,348 --> 00:57:45,077
but I'll show it to you since you're on the student council.
857
00:57:45,078 --> 00:57:46,418
Thank you.
858
00:57:47,688 --> 00:57:48,957
(Cam 11-15, Main building lobby, Student Council Room)
859
00:57:48,958 --> 00:57:50,164
(The folder is empty.)
860
00:57:50,188 --> 00:57:52,388
What's wrong? Why is it empty?
861
00:57:53,428 --> 00:57:55,428
Mr. Kim, what's up with the video files?
862
00:57:56,358 --> 00:57:57,798
Where did they all go?
863
00:57:57,958 --> 00:57:59,328
I don't know.
864
00:57:59,898 --> 00:58:01,698
Is it because they checked the server yesterday?
865
00:58:02,938 --> 00:58:04,438
But even so...
866
00:58:20,388 --> 00:58:23,118
The videos were taken care of.
867
00:58:23,888 --> 00:58:25,288
Good job.
868
00:58:27,528 --> 00:58:29,398
What do you think, Principal Park?
869
00:58:30,298 --> 00:58:32,328
Why do you think they did that?
870
00:58:32,398 --> 00:58:35,198
They want something from Jeong Hae Seong...
871
00:58:35,838 --> 00:58:37,998
or want his help, maybe?
872
00:58:39,068 --> 00:58:40,638
It could be both.
873
00:58:43,808 --> 00:58:45,238
Either way,
874
00:58:46,348 --> 00:58:47,708
it's not good.
875
00:58:50,078 --> 00:58:51,618
I'm beginning to wonder...
876
00:58:53,088 --> 00:58:54,448
how much...
877
00:58:56,088 --> 00:58:58,488
the person knows.
878
00:59:11,098 --> 00:59:13,668
They checked the school server yesterday.
879
00:59:14,038 --> 00:59:15,908
That's a suspicious coincidence.
880
00:59:19,278 --> 00:59:21,178
I got nothing either.
881
00:59:21,708 --> 00:59:24,148
There were no prints or DNA on the note.
882
00:59:24,248 --> 00:59:25,788
Who could it be?
883
00:59:27,348 --> 00:59:29,287
It smells strongly that someone deleted...
884
00:59:29,288 --> 00:59:31,394
the CCTV footage on purpose.
885
00:59:31,418 --> 00:59:33,658
It's the person who sent you the note...
886
00:59:33,958 --> 00:59:35,488
or their accomplice.
887
00:59:35,558 --> 00:59:36,957
A school employee...
888
00:59:36,958 --> 00:59:38,728
who can enter the admin office...
889
00:59:39,728 --> 00:59:42,314
or someone who doesn't want that person to be known.
890
00:59:42,338 --> 00:59:44,944
Let's not jump to conclusions until we're sure.
891
00:59:44,968 --> 00:59:47,538
The server reboot could be a pure coincidence.
892
00:59:47,868 --> 00:59:49,938
If it's someone at the school,
893
00:59:50,078 --> 00:59:52,038
they'll know by now that you checked the footage.
894
00:59:53,148 --> 00:59:54,578
Go home early today.
895
00:59:55,048 --> 00:59:56,348
Okay.
896
00:59:58,818 --> 01:00:02,018
Why are there so many budget approval papers?
897
01:00:02,688 --> 01:00:04,418
Thanks for your help.
898
01:00:04,558 --> 01:00:06,688
Not at all. I liked it.
899
01:00:07,358 --> 01:00:09,088
- You liked it? - What?
900
01:00:10,528 --> 01:00:13,774
Numbers. I like to crunch numbers.
901
01:00:13,798 --> 01:00:14,798
(Filed Records)
902
01:00:14,799 --> 01:00:16,744
You teach math for a reason.
903
01:00:16,768 --> 01:00:18,598
I'm not that special.
904
01:00:20,268 --> 01:00:22,368
The room reeks of mold.
905
01:00:23,408 --> 01:00:25,308
This room isn't maintained.
906
01:00:26,678 --> 01:00:28,178
How is Hae Seong doing?
907
01:00:29,278 --> 01:00:30,577
- Hae Seong? - Yes.
908
01:00:30,578 --> 01:00:32,348
Ms. Kim said you said...
909
01:00:32,488 --> 01:00:34,548
you thought he wasn't a student.
910
01:00:36,788 --> 01:00:39,158
Did she tell you all that?
911
01:00:42,558 --> 01:00:43,958
It's a secret.
912
01:00:47,128 --> 01:00:48,498
Yes.
913
01:00:48,568 --> 01:00:49,868
That's it.
914
01:00:55,408 --> 01:00:57,837
I think that's it. Shall we go?
915
01:00:57,838 --> 01:00:59,178
Yes.
916
01:01:01,448 --> 01:01:02,778
- Thanks. - Sure.
917
01:01:09,482 --> 01:01:11,718
(2003 Student Council Anthology)
918
01:01:27,138 --> 01:01:30,456
(Hello, Agent Jeong Hae Seong.)
919
01:01:41,218 --> 01:01:43,688
- Hello? - Agent Jeong.
920
01:01:48,228 --> 01:01:49,628
It's been a while.
921
01:01:53,028 --> 01:01:55,168
Do you remember my voice?
922
01:01:55,798 --> 01:01:57,468
You won't tell the school, will you?
923
01:01:57,638 --> 01:01:58,998
You have to keep it between us.
924
01:02:00,138 --> 01:02:02,908
No. Don't press "record."
925
01:02:05,808 --> 01:02:07,878
Are you the one who sent the letter?
926
01:02:07,978 --> 01:02:11,118
We both have a lot to say. Let's meet.
927
01:02:11,418 --> 01:02:13,118
Come to the school rooftop.
928
01:02:13,218 --> 01:02:15,518
I want to speak with you only.
929
01:02:16,458 --> 01:02:17,918
Come alone.
930
01:02:43,618 --> 01:02:45,562
(Byeongmun High School)
931
01:03:53,388 --> 01:03:56,358
The schoolgirl who killed her friend was found dead,
932
01:03:57,718 --> 01:03:59,928
and that's when the rumor started.
933
01:04:02,358 --> 01:04:03,828
"You must not be at school..."
934
01:04:04,858 --> 01:04:06,528
"when the clock chimes."
935
01:04:12,838 --> 01:04:14,308
"Crimson eyes..."
936
01:04:15,308 --> 01:04:18,278
"will come for you."
937
01:05:33,388 --> 01:05:34,688
Dad!
938
01:05:35,218 --> 01:05:36,788
You forgot this.
939
01:05:38,118 --> 01:05:39,488
Thanks, Son.
940
01:05:57,934 --> 01:06:02,763
(Undercover High School)
941
01:06:08,848 --> 01:06:10,188
Watch out!
942
01:06:16,028 --> 01:06:17,398
Are you all right?
943
01:06:19,968 --> 01:06:21,298
Dad!
944
01:06:22,128 --> 01:06:23,668
Bong Ja, are you okay?
945
01:06:25,138 --> 01:06:26,738
You're Bong Ja?
946
01:06:26,868 --> 01:06:28,708
Si Hyun told me a lot about you.
947
01:06:28,968 --> 01:06:30,554
I didn't tell you a lot about her.
948
01:06:30,578 --> 01:06:32,178
How are you?
949
01:06:32,478 --> 01:06:35,178
I'm taking Si Hyun out for a snack. Do you want to join us?
950
01:06:36,248 --> 01:06:37,578
Come with us.
951
01:06:42,348 --> 01:06:44,357
(Recreation Forest Field Trip)
952
01:06:44,358 --> 01:06:46,135
(September 13, 2003)
953
01:06:48,488 --> 01:06:49,828
Ms. Oh?
954
01:06:56,368 --> 01:06:57,798
Do you know him?
955
01:07:24,643 --> 01:07:27,608
(Hello, Agent Jeong Hae Seong.)
956
01:07:30,698 --> 01:07:33,968
Why was this notebook at Byeongmun High School?
957
01:07:34,208 --> 01:07:38,214
I had no choice. The man was too arrogant.
958
01:07:38,238 --> 01:07:39,954
Agent Jeong Jae Hyeon's notebook.
959
01:07:39,978 --> 01:07:41,947
It'll be a huge benefit to Jeong Hae Seong.
960
01:07:41,948 --> 01:07:44,024
Is everything fine with Oh Su A?
961
01:07:44,048 --> 01:07:45,677
You said you'd help and...
962
01:07:45,678 --> 01:07:46,687
Hey!
963
01:07:46,688 --> 01:07:47,894
What was that?
964
01:07:47,918 --> 01:07:49,818
You could end up in danger too.
965
01:07:50,088 --> 01:07:51,987
I can't tell at all...
966
01:07:51,988 --> 01:07:53,704
what he's thinking or what he knows.
967
01:07:53,728 --> 01:07:55,488
Tell me the honest truth.
968
01:07:55,688 --> 01:07:57,874
Did you know about this, sir?
969
01:07:57,898 --> 01:08:00,068
- Hae Seong. - I can't do this anymore.
970
01:08:00,298 --> 01:08:01,698
I need to take a short break.66322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.